126
Olympus dijital fotoğraf makinesini aldığınız için teşekkür ederiz. Yeni fotoğraf makinenizi kullanmaya başlamadan önce en iyi performansı elde etmek ve makinenizi uzun bir süre boyunca kullanmak için lütfen bu yönergeleri okuyun. Gelecekte başvurmak üzere bu kullanma kılavuzunu güvenli bir yerde saklayın. Önemli fotoğraflar çekmeden önce, fotoğraf makinenize alışmak için test çekimleri yapmanızı tavsiye ederiz. Bu el kitabında görüntülenen ekran ve fotoğraf makinesinin fotoğrafları Fotoğraf makinesinin geliştirme aşamalarında üretilmiş olup gerçek ürüne göre farklılık gösterebilir. Bu kılavuzun içeriği fotoğraf makinesinin firmware sürümü 1.0 a göre hazırlanmıştır. Fotoğraf makinesinin firmware güncellemesinden kaynaklanan fonksiyon eklenmesi ve/veya değişiklikleri olduğu takdirde içerik farklılık gösterecektir. En güncel bilgi için lütfen Olympus web sitesini ziyaret edin. Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu DİJİTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ STYLUS 1 Olympus'tan ek imkanlar için ürününüzü www.olympus.eu/register-product adresine kayıt ettiriniz.

İTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ STYLUS 1 - Olympus · Fotoğraf makinesi uyku modu Ayarlanan süre içerisinde herhangi bir işlem yapılmazsa fotoğraf makinesi «uyku» (stand-by) moduna

  • Upload
    others

  • View
    11

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: İTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ STYLUS 1 - Olympus · Fotoğraf makinesi uyku modu Ayarlanan süre içerisinde herhangi bir işlem yapılmazsa fotoğraf makinesi «uyku» (stand-by) moduna

Olympus dijital fotoğraf makinesini aldığınız için teşekkür ederiz. Yeni fotoğraf makinenizi kullanmaya başlamadan önce en iyi performansı elde etmek ve makinenizi uzun bir süre boyunca kullanmak için lütfen bu yönergeleri okuyun. Gelecekte başvurmak üzere bu kullanma kılavuzunu güvenli bir yerde saklayın.

Önemli fotoğraflar çekmeden önce, fotoğraf makinenize alışmak için test çekimleri yapmanızı tavsiye ederiz.

Bu el kitabında görüntülenen ekran ve fotoğraf makinesinin fotoğrafları Fotoğraf makinesinin geliştirme aşamalarında üretilmiş olup gerçek ürüne göre farklılık gösterebilir.

Bu kılavuzun içeriği fotoğraf makinesinin firmware sürümü 1.0 a göre hazırlanmıştır. Fotoğraf makinesinin firmware güncellemesinden kaynaklanan fonksiyon eklenmesi ve/veya değişiklikleri olduğu takdirde içerik farklılık gösterecektir. En güncel bilgi için lütfen Olympus web sitesini ziyaret edin.

Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu

DİJİTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ

STYLUS 1

Olympus'tan ek imkanlar için ürününüzü www.olympus.eu/register-product adresine kayıt ettiriniz.

Page 2: İTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ STYLUS 1 - Olympus · Fotoğraf makinesi uyku modu Ayarlanan süre içerisinde herhangi bir işlem yapılmazsa fotoğraf makinesi «uyku» (stand-by) moduna

2 TR

Bu kılavuzda kullanılan simgelerBu kılavuzda aşağıdaki semboller kullanılmıştır.

# Dikkat Mutlaka kaçınılması gereken işlemleri uyarır. Ayrıca, arızalara ya da kullanım sorunlarına yol açabilecek etmenlere ilişkin önemli bilgiler.

$ Notlar Fotoğraf makinesinin kullanımıyla ilgili notlar.

% Öneriler Fotoğraf makinenizden en iyi şekilde yararlanmanızı sağlayacak yararlı bilgiler verir.

g Ayrıntıları ya da ilişkili bilgiler sağlayan başvuru sayfalarını belirtir.

Kutu içeriğinin çıkarılmasıFotoğraf makinesi ile birlikte aşağıdakiler sağlanmıştır.Eğer herhangi biri eksik veya hasarlıysa, fotoğraf makinenizi satın aldığınız yere başvurun.

Fotoğraf makinesi

Askı USB kablosu (CB-USB8)

• Bilgisayar yazılımı CD-ROM'u• Türkçe Tanıtım ve Kullanım

Kılavuzu• Garanti Kartı

Lityum iyon pil (BLS-5)

Lityum iyon şarj cihazı (BCS-5)

Page 3: İTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ STYLUS 1 - Olympus · Fotoğraf makinesi uyku modu Ayarlanan süre içerisinde herhangi bir işlem yapılmazsa fotoğraf makinesi «uyku» (stand-by) moduna

3TR

Otomatik objektif kapağıOtomatik objektif kapağı çıkarılabilir.Dönüştürme objektifini ve diğer objektifleri takarken, otomatik objektif kapağını çıkarın.

• Çıkartma • Takma

1

2

1

2

Takma işareti

Objektif kapağını takma işareti ● yukarı dönecek şekilde takın.

Page 4: İTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ STYLUS 1 - Olympus · Fotoğraf makinesi uyku modu Ayarlanan süre içerisinde herhangi bir işlem yapılmazsa fotoğraf makinesi «uyku» (stand-by) moduna

4 TR

Parçaların adları

*1 Bu kılavuzda, j simgesi yardımcı kadran kullanılarak yürütülen işlemleri temsil eder.*2 Bu kılavuzda, j simgesi kontrol kadranı kullanılarak yürütülen işlemleri temsil eder.

1 Deklanşör düğmesi .................. S. 10, 412 R (Video) düğmesi/H düğmesi

..............................................S. 13/S. 123 Zoom mandalı .......................... S. 10, 114 Yardımcı kadran*1 (j) ............ S. 11, 225 Zamanlayıcı lambası/AF ışığı

..............................................S. 32/S. 706 Kontrol kadranı*2 (j)

..............................S. 12, 19 - 22, 33, 727 V düğmesi .................................. S. 728 Mandal ........................S. 19 - 22, 33, 709 Objektif0 Dahili flaş ....................................... S. 30

a Mod kadranı ............................. S. 10, 18b Flaş düğmesi ................................. S. 30c Yan zoom düğmesi ........................ S. 72d Stereo mikrofone Hoparlör ......................................... S. 14f Tripod yuvasıg Pil/kart bölmesi kapağı..................... S. 7h Pil/kart bölmesi kilidi ........................ S. 7i Konektör kapağıj Çoklu konektör ................... S. 82, 84, 89k HDMI mini konektör (D tipi) ............ S. 82

Page 5: İTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ STYLUS 1 - Olympus · Fotoğraf makinesi uyku modu Ayarlanan süre içerisinde herhangi bir işlem yapılmazsa fotoğraf makinesi «uyku» (stand-by) moduna

5TR

1 Dioptri ayar kadranı .............................S. 102 Vizör ........................................ S. 10, 44, 783 Vizör lastiği ..........................................S. 944 Monitör (Dokunmatik ekran)

........................................S. 15 - 16, 44 - 45 5 q (Görüntüleme) düğmesi ................S. 116 MENU düğmesi .............. S. 48, 59, 62, 717 INFO (Bilgi ekranı) düğmesi

................................................ S. 15, 16, 80

8 Flaş ayağı .................................... S. 94 - 959 u düğmesi .......................................S. 780 ON/OFF düğmesi ................... S. 8, 10, 44a Gösterge lambasıb U düğmesi .................................S. 12, 70c Kayış kopçası ........................................S. 6d Ok tuşları takımı ..................................S. 11

F (Yukarı) / F (Pozlama telafisi) düğmesi (S. 31)

I (Sağ) / # (Flaş) düğmesi (S. 30)

G (Aşağı) / jY (Seri çekim / Zamanlayıcı) (S. 32) / (Sil) düğmesi (S. 12)

H (Sol) / P (AF hedefi) düğmesi

(S. 33)

Q düğmesi (S. 14, 34)

d

Monitörün kullanılmasıMonitörün açısını değiştirebilirsiniz.

1

2

Page 6: İTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ STYLUS 1 - Olympus · Fotoğraf makinesi uyku modu Ayarlanan süre içerisinde herhangi bir işlem yapılmazsa fotoğraf makinesi «uyku» (stand-by) moduna

6 TR

Çekim

için hazırlıklar

1

1 Fotoğraf makinesi kayışının takılması

• Askıyı aynı şekilde diğer göze de takın.• Askıyı gevşemeyecek şekilde sıkıca çekin.

Pilin şarj edilmesi1 Pili şarj etme.

Şarj göstergesi

BCS-5

Şarj işlemi devam ediyor

Turuncu yanar

Şarj etme tamamlandı

Off

Şarj etme hatası

Turuncu yanıp söner

(Şarj süresi: Yaklaşık 3,5 saate kadar)

1

2

3

AC duvar prizi

AC kablosu

Lityum iyon şarj cihazı

Lityum iyon pil

Yön belirtme işareti ()Şarj göstergesi

# Dikkat• Şarj işlemi tamamlandığında şarj cihazını prizden çekin.

Çekim için hazırlıklar

Page 7: İTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ STYLUS 1 - Olympus · Fotoğraf makinesi uyku modu Ayarlanan süre içerisinde herhangi bir işlem yapılmazsa fotoğraf makinesi «uyku» (stand-by) moduna

7TR

Çekim

için hazırlıklar

1

Pilin ve kartın takılması ve çıkartılması

1 Pil/kart bölmesi kapağını açmak için 1 ve 2 adımlarını takip edin.• Pil/kart bölmesi kapağını açmadan önce fotoğraf

makinesi kapatın.2

1

Pil/kart bölmesi kilidi

Pil/kart bölmesi kapağı

2 Pil kilitleme düğmesini ok yönünde kaydırarak pili takın.• Pili yön belirtme işaretiyle gösterildiği gibi fotoğraf

makinesinin arka tarafına doğru takın.• Pil kilidi düğmesini ok yönünde kaydırarak kilidi

açın ve ardından pili çıkartın.

Pil kilitleme düğmesi

Yön belirtme işareti

3 Kart klik sesi vererek yerine oturana kadar düz bir şekilde sokun.• Bu fotoğraf makinesiyle birlikte daima SD/SDHC/

SDXC kartlar veya Eye-Fi kartı kullanın. Başka tipte bellek kartları takmayın. g «Menünün kullanılması» (S. 104)

• Kartın metalik bölümlerine doğrudan dokunmayın.

Yazmaya karşı koruma düğmesi

Kartı çıkartmak içinKarta, klik sesi duyuluncaya ve hafifçe dışarı çıkıncaya kadar bastırın ve kartı çıkartın.

4 Pil/kart bölmesi kapağını kapatmak için 1 ve 2 adımlarını takip edin.• Fotoğraf makinesini kullanırken pil/kart bölmesi

kapağının kapalı olduğundan emin olun.2

1

Page 8: İTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ STYLUS 1 - Olympus · Fotoğraf makinesi uyku modu Ayarlanan süre içerisinde herhangi bir işlem yapılmazsa fotoğraf makinesi «uyku» (stand-by) moduna

8 TR

Çekim

için hazırlıklar

1

Fotoğraf makinesinin açılması ve ilk ayarların yapılmasıFotoğraf makinesini ilk defa açtığınızda, ekranda görüntülenen menü ve mesajlar için istediğiniz dili seçmenizi ve tarih ve saati ayarlamanızı isteyen bir ekran açılır.

1 Fotoğraf makinesini ON/OFF düğmesine basarak açtıktan sonra, FGHI düğmelerini kullanarak istediğiniz dili seçin ve A düğmesine basın.

2 [Y] için yılı seçmek için FG düğmelerini kullanın.

X

2013

Y M D Time

Cancel

Y/M/D

3 [Y] için ayarlamayı kaydetmek için I düğmesine basın.

X

2013

Y M D Time

Cancel

Y/M/D

4 Adım 2 ve 3'te olduğu gibi, FGHI düğmelerini kullanarak [M] (ay), [D] (gün), [Time] (saat ve dakika) ve [Y/M/D] (tarih sırası) ayarlarını yapın ve ardından A düğmesine basın.• Hassas saat ayarı için, saat tam 00 saniyeyi gösterdiğinde A düğmesine basın.

5 [x] saat dilimini seçmek için HI düğmelerini kullanın ve ardından A düğmesine basın.• FG düğmelerini kullanarak yaz

saatini işlevini ([Summer]) açık veya kapalı konuma getirin.

SeoulTokyo

Summer

’13.10.26 12:30

Fotoğraf makinesi uyku moduAyarlanan süre içerisinde herhangi bir işlem yapılmazsa fotoğraf makinesi «uyku» (stand-by) moduna geçer. Bu modda ekran kapanır ve tüm işlemler iptal edilir. Herhangi bir düğmeye (deklanşöre, q düğmesine vb.) bastığınızda fotoğraf makinesi tekrar açılır. Fotoğraf makinesi, 5 dakika boyunca uyku modunda bırakılırsa otomatik olarak kapanır. Kullanmadan önce fotoğraf makinesini tekrar açın.

Page 9: İTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ STYLUS 1 - Olympus · Fotoğraf makinesi uyku modu Ayarlanan süre içerisinde herhangi bir işlem yapılmazsa fotoğraf makinesi «uyku» (stand-by) moduna

9TR

Çekim

için hazırlıklar

1

Page 10: İTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ STYLUS 1 - Olympus · Fotoğraf makinesi uyku modu Ayarlanan süre içerisinde herhangi bir işlem yapılmazsa fotoğraf makinesi «uyku» (stand-by) moduna

10 TR

Temel işlevlerin kullanım

ı

2

2 Temel işlevlerin kullanımı

Fotoğraf çekme

1 Fotoğraf makinesini açmak için n düğmesine basın.Fotoğraf makinesi açık olduğu sürece monitör de açık olacaktır.

2 Mod kadranını P konumuna getirin.

3 Kompozisyonu oluşturun.Gözünüzü vizöre dayadığınızda otomatik olarak vizör açılır ve monitör kapanır.• Fotoğraf makinesini tutarken

parmaklarınızla vb. flaşı, mikrofonu veya diğer önemli parçaları kapatmamaya dikkat edin.Arka monitörü görüntüleyerek de çekim yapabilirsiniz. g «Monitörle çekim yapma» (S. 44)

Zoomun kullanılmasıZoom düğmesini çevirerek çekim aralığını ayarlayın.

W tarafı T tarafı

4 Odaklamak için deklanşöre yarım basın.AF hedefi işareti kırmızı renkte yanıp sönerse fotoğraf makinesi odaklanamaz. Odaklama yapmayı tekrar deneyin.

125125 F5.6

ISO-A160

01:02:0301:02:0310231023P

Enstantane hızı Diyafram değeri

AF hedef

Yarım basın

5 Fotoğraf çekmek için, fotoğraf makinesini sarsmamaya dikkat ederek deklanşöre nazikçe sonuna kadar basın.

Yarım basınSonuna kadar

basın

• Vizördeki görüntü bulanıksa, vizörden bakın ve ekran tam olarak odaklanana kadar dioptri ayar kadranını (S. 5) çevirin.

• Ayrıca, dokunmatik ekranı kullanarak da fotoğraf çekebilirsiniz. g «Dokunmatik ekran kullanarak çekim yapma» (S. 45)

Page 11: İTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ STYLUS 1 - Olympus · Fotoğraf makinesi uyku modu Ayarlanan süre içerisinde herhangi bir işlem yapılmazsa fotoğraf makinesi «uyku» (stand-by) moduna

11TR

Temel işlevlerin kullanım

ı

2

Fotoğrafları Görüntüleme/Silme

Fotoğraf makinesini açın.

Fotoğrafların görüntülenmesi

q düğmesine basın.• En son çektiğiniz fotoğraf görüntülenir.• Bir görüntü seçmek için HI düğmelerini kullanın veya yardımcı kadranı çevirin.

q düğmesi

Ok tuşları takımı

Sonraki kareyigörüntüler

Sonraki kareyigörüntüler

Yardımcı kadran

2013.10.26 12:30 20100-0020L N4:3

Sabit fotoğraf

Dokunmatik ekranı kullanarak önceki kareleri ve önceki kareleri görüntüleyebilirsiniz.• Bir kare ilerlemek için ekranı sola doğru ve bir kare geri

gitmek için sağa doğru kaydırın.

İndeks görünümü• Tek kare oynatma sırasında, İndeks oynatma için zoom

düğmesini W tarafına çevirin.• İmleci hareket ettirmek için FGHI düğmelerini kullanın.• Tek kare oynatma için zoom düğmesini T tarafına çevirin.

2013.10.26 12:30 21

İndeks oynatmayı görüntülemek için F düğmesine dokunun.• Bir sonraki sayfayı izlemek için parmağınızı yukarı,

bir önceki sayfayı görüntülemek için aşağı kaydırın.• Menüyü görüntülemek için monitöre dokunun.

Görüntülenecek görüntü sayısını seçmek için t veya u düğmesini kullanın.Tek ekran oynatma için, geçerli görüntü tam ekranda görüntülenene kadar u düğmesini basılı tutun.

• Bir görüntüyü tam kare görüntülemek için görüntüye dokunun.

2013.10.26 12:30 21

Page 12: İTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ STYLUS 1 - Olympus · Fotoğraf makinesi uyku modu Ayarlanan süre içerisinde herhangi bir işlem yapılmazsa fotoğraf makinesi «uyku» (stand-by) moduna

12 TR

Temel işlevlerin kullanım

ı

2

Yakın plan oynatma• Tek kare oynatmada 14 kata kadar yakınlaştırmak için zoom

düğmesini T tarafına çevirin ve tek kare oynatmaya geri dönmek için W tarafına çevirin.

• Büyütme oranını değiştirmek için kontrol kadranını da kullanabilirsiniz.

• Fotoğraf yaklaştırıldığında ekranı kaydırmak için parmağınızı kullanın.

• Oynatma zoom'u için ekrana çift dokunun.• Büyütme oranını değiştirmek için zoom çubuğunu kaydırın.• İlk büyütmeye dönmek için, zoom çubuğunu en düşük

konuma kaydırın.

2x

Fotoğraf silmeSilmek istediğiniz görüntüyü açın ve ardından G () düğmesine basın. [Yes] seçeneğini seçin ve Q düğmesine basın.

Erase

Back

YesNo

Set

Görüntülerin korumaya alınmasıFotoğrafları yanlışlıkla silinmeye karşı korumaya alın. Korumaya almak istediğiniz bir fotoğrafı görüntüleyin ve U düğmesine basın; görüntünün üzerinde bir 0 (koruma) simgesi görüntülenir. Korumayı kaldırmak için U düğmesine tekrar basın.

2013.10.26 12:30 20100-0020L N4:3

# Dikkat• Kartın formatlanması, korunmuş fotoğraflar dahil tüm fotoğrafların silinmesine yol açar.

Seçilen görüntülerin silinmesi ve korunmasıKorumak veya silmek için birden fazla resim seçin. O anki resmi seçmek için H düğmesine basın. Seçilen resimler v ile işaretlenir. v öğesini kaldırmak ve resim seçimini iptal etmek için H düğmesine tekrar basın.Silme veya koruma seçim menüsünü görüntülemek için Q düğmesine basın.

2013.10.26 12:30 21

Page 13: İTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ STYLUS 1 - Olympus · Fotoğraf makinesi uyku modu Ayarlanan süre içerisinde herhangi bir işlem yapılmazsa fotoğraf makinesi «uyku» (stand-by) moduna

13TR

Temel işlevlerin kullanım

ı

2

Film kaydetme

Fotoğraf makinesini açın.

1 Mod kadranını P konumuna getirin.

2 Kayda başlamak için R düğmesine basın.

3 Kaydı bitirmek için tekrar R düğmesine basın.

00:02:18

RR

P

Kayıt sırasında görüntülenir

Kayıt süresi• CMOS görüntü sensörlü bir fotoğraf makinesi kullanırken, rolling shutter durumu

nedeniyle hareketli nesneler bozuk görünebilir. Bu fiziksel durumda, hızlı hareket eden bir nesneyi çekerken veya kameranın sallanması nedeniyle, filme alınan görüntüde bozulma meydana gelir. Özellikle, bu durum uzun odak mesafesi kullanırken daha fazla fark edilir.

Page 14: İTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ STYLUS 1 - Olympus · Fotoğraf makinesi uyku modu Ayarlanan süre içerisinde herhangi bir işlem yapılmazsa fotoğraf makinesi «uyku» (stand-by) moduna

14 TR

Temel işlevlerin kullanım

ı

2

Video oynatma

Fotoğraf makinesini açın.

1 q düğmesine basın.

2 Videoyu seçmek için HI düğmelerini kullanın veya yardımcı kadranı çevirin ve Q düğmesine basın. 2013.06.01 12:30 4

100-0004

WBAUTOWBWBWB

AUTOAUTOAUTOPHD

3 [Movie Play] öğesini seçin ve oynatmayı başlatmak için Q düğmesine basın.• Duraklatmak için Q düğmesine basın ve ardından

oynatmayı sonlandırmak için MENU düğmesine basın.

Duraklatma• Önceki kareyi veya sonraki kareyi görüntülemek için

HI düğmelerini kullanın.• İlk kareyi veya son kareyi görüntülemek için FG

düğmelerini kullanın.• Devam ettirmek için Q düğmesine basın.

Movie

Share Order

L

Movie Play

Erase

Back Set

Ses düzeyi, tek kare ve film oynatmada F veya G düğmesine basarak ayarlanabilir.

00:00:02/00:00:14

Page 15: İTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ STYLUS 1 - Olympus · Fotoğraf makinesi uyku modu Ayarlanan süre içerisinde herhangi bir işlem yapılmazsa fotoğraf makinesi «uyku» (stand-by) moduna

15TR

Temel işlevlerin kullanım

ı

2

Çekim sırasında monitör

125125 F5.6

ISO400

L N4:3

S-AFS-AF

+2.0+2.0P 01:02:0301:02:0310231023

j

RR

+2.0+2.0

NDRC

C AEL

IS OFFIS OFF IS OFFIS OFF

Wi-Fi

HD+7+7-3-3

125125 F5.6

ISO400

S-AFS-AF

P +2.0+2.0 01:02:0301:02:0310231023

W TW T

8.0F2.8 3.2 4.0 5.6 8.0F2.8 3.2 4.0 5.620004” 8 60 250 20004” 8 60 250

10.710.7

u

v

w

x

y

t

s

rq

1 423 5678 09 ba

op n m l k

f

g

h

ij

e

d

c

z

B

A

1 Kart yazma göstergesi2 Akıllı telefona bağlantı .................... S. 663 # RC Modu .............................. S. 30, 944 ND Filtre Ayarı ................................ S. 435 1 .................................................... S. 55 Dijital Tele Dönüştürücü .................. S. 796 Dünya Saati .................................... S. 627 Yüz önceliği .................................... S. 428 Video sesi ....................................... S. 779 Dahili sıcaklık uyarısı ..................... S. 970 En-boy oranı ............................. S. 38, 52a Seri çekim/zamanlayıcı ................... S. 32b Flaş (yanıp sönüyor: şarj işlemi

devam ediyor) ................................. S. 30c Görüntü sabitleyici .......................... S. 35d Sanat filtresi .................................... S. 23 Sahne modu ................................... S. 23 Fotoğraf modu .......................... S. 35, 50e Beyaz dengesi ................................ S. 36f Canlı kılavuzu çağırma ................... S. 28g Kayıt modu (fotoğraf) .............. S. 39, 105h Kayıt modu (video) ......................... S. 39i Kullanılabilir kayıt süresi ............... S. 105j Kaydedilebilir fotoğraf sayısı .......... S. 105k Yüksek Işık&Gölge ......................... S. 46

l Üst: Flaş yoğunluk kontrolü ..... S. 40 Alt: Pozlama telafisi

göstergesi ........................ S. 31m Pozlama telafisi değeri ................... S. 31n Diyafram değeri ................. S. 10, 19 – 22o Enstantane hızı .................. S. 10, 19 – 22p AEL ................................................. S. 79q Çekim modu ............................ S. 18 – 28r C Modu Kurulumu ........................... S. 49s Dokunmatik ekran modu ................. S. 45t Flaş yoğunluğu kontrolü ................. S. 40u ISO duyarlılığı ................................. S. 42v AF modu ......................................... S. 41w Ölçüm modu ................................... S. 40x Flaş modu ....................................... S. 30y Pil kontrolü

7 Yanıyor (yeşil) : Kullanıma hazır (fotoğraf makinesi açıldığında yaklaşık on saniye görüntülenir)

8 Yanıyor (yeşil) : Pil gücü zayıf9 Yanıp sönüyor (kırmızı) : Şarj etmek

gerekiyorz Zoom çubuğu .................................. S. 10A Kontrol kadranı işlevi .................... S. 108B Histogram ....................................... S. 16

Çekim sırasında görüntülenecek bilgileri seçmek için INFO düğmesine basın.

INFOINFOINFOINFOINFOINFO

Histogram ekranıBilgi görüntüleme açık

L N

01:02:0301:02:033838F5.6P 0.00.0

ISO200

125125

HD

L N

01:02:0301:02:033838F5.6P 0.00.0

ISO200

125125

HD

Yalnızca görüntü

Özel menüde [G/Info Settings] (S. 70) ayarları değiştirilerek, [Highlight&Shadow], [Level Gauge 1] ve [Level Gauge 2] görüntülenebilir.

Page 16: İTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ STYLUS 1 - Olympus · Fotoğraf makinesi uyku modu Ayarlanan süre içerisinde herhangi bir işlem yapılmazsa fotoğraf makinesi «uyku» (stand-by) moduna

16 TR

Temel işlevlerin kullanım

ı

2

1 Pil kontrolü2 Eye-Fi gönderme tamamlandı ....... S. 783 Baskı rezervasyonu

Baskı sayısı ................................... S. 874 Paylaşım Sırası.............................. S. 665 Ses kaydı ................................. S. 57, 616 Koruma .......................................... S. 127 Seçilen görüntü .............................. S. 128 Dosya numarası9 Çekim sayısı0 Kayıt modu....................... S. 38, 52, 105a En-boy oranı ...................... S. 38, 52, 60b Tarih ve saat .............................. S. 8, 63c En-boy kenarı .................... S. 38, 52, 60d AF hedefi ....................................... S. 33

e Çekim modu........................... S. 18 – 28f Pozlama telafisi.............................. S. 31g Enstantane hızı ................. S. 10, 19 – 22h Diyafram değeri ................ S. 10, 19 – 22i Odak uzaklığı ........................... S. 10, 94j Flaş yoğunluğu kontrolü................. S. 40k Beyaz dengesi telafisi .................... S. 76l Renk uzayı ..................................... S. 76m Görüntü modu .......................... S. 35, 50n Sıkıştırma oranı ............... S. 39, 77, 105o Piksel sayısı ..................... S. 39, 77, 105p ISO duyarlılığı ................................ S. 42q Beyaz dengesi ............................... S. 36r Ölçüm modu .................................. S. 40s Histogram ...................................... S. 16

Basitleştirilmiş gösterim

2013.10.26 12:30 15100-0015

×10×10

4:3 L Nb

8

9

21 3 54 67

0a

Genel gösterim

F5.6F5.6

+1.0+1.0G+4G+4A+4A+4

iNaturaliNaturalsRGBsRGBISO 400ISO 400

125125+2.0+2.0 20mm20mm

1/83968×2976

×10×10

4:3 L N2013.10.26 12:30 15

100-0015

WBAUTO

P

k

h

i

j

n

ml

gf

opqrs

dc e

Histogram ekranıBir fotoğraftaki parlaklık dağılımını gösteren bir histogramı görüntüleyin. Yatay eksen parlaklığı, dikey eksen ise fotoğrafın her parlak düzeyi için piksel sayısını gösterir. Üst sınırın üzerindeki alanlar kırmızı renkte, alt sınırın altındaki alanlar mavi renkte ve nokta ölçümü kullanılarak ölçülmüş alan yeşil renkte görüntülenir.

Oynatma sırasında monitör

INFO düğmesi, oynatma sırasında görüntülenen bilgileri seçmek için kullanılabilir.

INFOINFOINFOINFOINFOINFO

Basitleştirilmiş gösterimYalnızca görüntü2013.10.26 12:30 15

100-00154:3 L N

×10×10

Genel gösterim

F5.6F5.6

±0.0±0.0G±10G±10A±10A±10

AdobeAdobeiNaturaliNatural

ISO 400ISO 400

125125+2.0+2.0 20mm20mm

1/83968×29764:3 L N

2013.10.26 12:30 15100-0015

WBAUTO

P

×10×10

Özel menüde [G/Info Settings] (S. 70) ayarları değiştirilerek, [&] ve [Highlight&Shadow] görüntülenebilir.

Page 17: İTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ STYLUS 1 - Olympus · Fotoğraf makinesi uyku modu Ayarlanan süre içerisinde herhangi bir işlem yapılmazsa fotoğraf makinesi «uyku» (stand-by) moduna

17TR

Temel işlevlerin kullanım

ı

2

Page 18: İTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ STYLUS 1 - Olympus · Fotoğraf makinesi uyku modu Ayarlanan süre içerisinde herhangi bir işlem yapılmazsa fotoğraf makinesi «uyku» (stand-by) moduna

18 TR

Temel işlevlerin kullanım

ı

3

3 Temel işlevlerin kullanımı

Çekim modlarının kullanımı

Çekim modu listesi

Çekim modu Yardımcı mod

A (iAUTO modu) –

P (Program modu) –

A (Diyafram önceliği modu)

S (Enstantane hızı öncelikli modu)

M (Manüel mod) –

C1 (Özel Mod 1) –

C2 (Özel Mod 2) –

P (PHOTO STORY) Standard/Fun Frames

SCN (Sahne Mode)O Portrait/P e-Portrait/L Landscape/J Sport/G Night Scene/U Night+Portrait/R Sunset/T Documents/s Panorama/( Fireworks/0 Multi. Exposure/g Beach & Snow

ART (Sanat Filtresi)Pop Art/Soft Focus/Pale&Light Color/Light Tone/Grainy Film/Pin Hole/Diorama/Cross Process/Gentle Sepia/Dramatic Tone/Key Line

Çekim modunun seçimiMod kadranını çevirerek çekim modunu göstergeye ayarlayın. • SCN veya ART seçtikten sonra, alt modu seçin. PHOTO

STORY seçtikten sonra, temayı seçin. Ayrıca, ART dahilinde filtreleri değiştirebilir ve efekt ekleyebilirsiniz.

Page 19: İTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ STYLUS 1 - Olympus · Fotoğraf makinesi uyku modu Ayarlanan süre içerisinde herhangi bir işlem yapılmazsa fotoğraf makinesi «uyku» (stand-by) moduna

19TR

Temel işlevlerin kullanım

ı

3

P program moduP modunda fotoğraf makinesi konunun parlaklığına göre enstantaneyi ve diyaframı otomatik olarak ayarlar.• Fotoğraf makinesi en uygun pozlamayı elde

edemezse, enstantane ve diyafram değerleri yanıp söner.

125125 F5.6 01:02:0301:02:033838

L N

P 0.00.0

ISO400

HD

Çekim modu

Enstantane hızı Diyafram değeri

Uyarı ekranı örneği (yanıp sönen) Durum Eylem

2”2” F2.8F2.8 Nesne fazla karanlık. Flaşı kullanın.

20002000 F8F8 Nesne fazla parlak.[ND Filter Setting] kullanın. g «Çekim seçeneklerinin kullanımı (Canlı kontrol ile ayarlı)» (S. 34)

Program kaydırma (%)

Pozlamayı değiştirmeden diyafram değeri ve enstantane hızının farklı kombinasyonlarını seçebilirsiniz. Mandalı resimde görüldüğü gibi ayarladıktan sonra, programı kaydırmak için kontrol kadranını çevirin.• % görüntülendiğinde, fotoğraf makinesi program

kaydırmayı gerçekleştirmektedir.Program kaydırmayı iptal etmek için, kontrol kadranını ekranda P görüntülenene kadar geriye doğru çevirin.• Program kaydırma olanağı flaş kullanıldığında kullanılamaz.

250125 F5.6 01:02:0301:02:033838

L N

Ps 0.00.0

ISO400

HD

Program kaydırma

Page 20: İTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ STYLUS 1 - Olympus · Fotoğraf makinesi uyku modu Ayarlanan süre içerisinde herhangi bir işlem yapılmazsa fotoğraf makinesi «uyku» (stand-by) moduna

20 TR

Temel işlevlerin kullanım

ı

3

A diyafram önceliği moduA modunda siz diyaframı seçersiniz ve fotoğraf makinesi en uygun pozlama için enstantane hızını otomatik olarak ayarlar. Alan derinliğini belirtebilir ve arka planı kasıtlı olarak bulanıklaştırabilirsiniz.• Daha büyük diyafram değerleri (daha düşük F sayıları)

alan derinliğini azaltır (odağın önündeki ve arkasındaki odaklanmış gözüken alan) ve arka planı bulanıklaştırır. Daha küçük diyafram değerleri (daha yüksek F sayıları) ise alan derinliğini artırır. Diyafram değeri

125125 F5.6 01:02:0301:02:033838

L N

A +0.0+0.0

ISO400

HD

Mandalı resimde gösterildiği gibi ayarladıktan sonra, diyafram değerini ayarlamak için kontrol kadranını çevirin.• Fotoğraf makinesi ideal pozlamayı elde edemiyorsa,

enstantane hızı göstergesi yanıp söner.

Uyarı ekranı örneği (yanıp sönen) Durum Eylem

2”2” F5.6F5.6 Nesne yetersiz pozlanmış. Diyafram değerini düşürünüz.

20002000 F5.6F5.6 Nesne fazla pozlanmış.

[ND Filter Setting] kullanın. g «Çekim seçeneklerinin kullanımı (Canlı kontrol ile ayarlı)» (S. 34)Aksi halde, diyafram değerini arttırın.

Düşük diyafram değeri F2.8 F5.6 F8.0 Yüksek diyafram

değeri

Page 21: İTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ STYLUS 1 - Olympus · Fotoğraf makinesi uyku modu Ayarlanan süre içerisinde herhangi bir işlem yapılmazsa fotoğraf makinesi «uyku» (stand-by) moduna

21TR

Temel işlevlerin kullanım

ı

3

S enstantane hızı öncelikli moduS modunda siz enstantane hızını seçersiniz ve fotoğraf makinesi en uygun pozlama için diyaframı otomatik olarak ayarlar. Bulanıklaştırma olmadan bir hızlı hareket sahnesi çekebilir ve dinamik hareket etkisiyle çekim yapabilirsiniz.

Enstantane hızı

125125 F5.6 01:02:0301:02:033838

L N

S +0.0+0.0

ISO400

HD

Mandalı resimde gösterildiği gibi ayarladıktan sonra, diyafram hızını ayarlamak için kontrol kadranını çevirin.• Fotoğraf makinesi ideal pozlamayı elde edemiyorsa,

diyafram değeri göstergesi yanıp söner.

Uyarı ekranı örneği (yanıp sönen) Durum Eylem

20002000 F2.8F2.8 Nesne yetersiz pozlanmış. Enstantane hızını daha düşük bir değere ayarlayın.

125125 F8F8 Nesne fazla pozlanmış.

[ND Filter Setting] kullanın. g «Çekim seçeneklerinin kullanımı (Canlı kontrol ile ayarlı)» (S. 34)Aksi halde, daha kısa bir enstantane hızı ayarlayın.

Page 22: İTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ STYLUS 1 - Olympus · Fotoğraf makinesi uyku modu Ayarlanan süre içerisinde herhangi bir işlem yapılmazsa fotoğraf makinesi «uyku» (stand-by) moduna

22 TR

Temel işlevlerin kullanım

ı

3

M manüel moduM modunda hem diyaframı hem de enstantaneyi siz seçersiniz. BULB konumunda enstantane, deklanşöre basılana kadar açık kalır.Mandalı resimde gösterildiği gibi ayarladıktan sonra, enstantaneyi ayarlamak için kontrol kadranını çevirin ve diyafram değerini ayarlamak için yardımcı kadranı çevirin.• Uygun pozlama ile ayarlanan diyafram değeri ve enstantane

hızından elde edilen pozlama arasındaki pozlama farkını görüntülemek için pozlama telafi göstergesini kullanın.

• Enstantane hızı 1/2000 – 60 sn. veya [BULB] olarak ayarlanabilir.

• Kontrol kadranına ve yardımcı kadrana atanan işlevleri değiştirebilirsiniz. g «c Özel Menü» (S. 70)

# Dikkat• Pozlama telafisi M modunda kullanılamaz.

Enstantane hızı

125125 F5.6 01:02:0301:02:033838

L N

M +0.0+0.0

ISO400

HD

Pozlama telafisi

göstergesi

Pozlamanın ne zaman biteceğini seçme (bulb)Perdenin, deklanşöre (deklanşöre) bastığınız sürece açık kaldığı sabit pozlama ile de fotoğraf çekebilirsiniz. Konuya uygun pozlamanın bitişi zamanı. Gece manzaraları ve havai fişek göstergeleri için. M modunda enstantane hızını [BULB] olarak ayarlayın.

# Dikkat• Maksimum 15 dakika (varsayılan)• Bulb çekim için maksimum pozlama süresi, ISO duyarlılığına bağlıdır.• Bulb çekimde fotoğraf makinesi sarsıntısını azaltmak için, fotoğraf makinesinin sabit bir

tripoda bağlanması veya uzaktan kumanda kablosu (ayrı olarak satılır) kullanılması önerilir.• Uzun pozlamalar sırasında aşağıdaki fonksiyonlar kullanılamaz:

Seri çekim/zamanlayıcılı çekim/AE basamaklama çekim/fotoğraf sabitleyici/flaş basamaklama.

Görüntülerde grenYavaş enstantanelerde, ekranda parazitlenme görüntülenebilir. Bu görüngüler, görüntü yakalama aygıtının normalde ışık görmeyen bölümlerinde akım üretilip görüntü yakalama aygıtında veya görüntü yakalama aygıtının sürücü devresinde ısı artışı meydana geldiğinde ortaya çıkar. Bu durum yüksek sıcaklıktaki ortamda yüksek ISO ayarıyla çekim yapıldığında da ortaya çıkabilir. Bu paraziti azaltmak için, fotoğraf makinesi parazit azaltma işlevini etkinleştirir. g «c Özel Menü» (S. 70)

Page 23: İTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ STYLUS 1 - Olympus · Fotoğraf makinesi uyku modu Ayarlanan süre içerisinde herhangi bir işlem yapılmazsa fotoğraf makinesi «uyku» (stand-by) moduna

23TR

Temel işlevlerin kullanım

ı

3

ART sanat filtreleriPosterler ve tablolar gibi renk ve efekt kullanarak çekim yapabilirsiniz.

1 Mod kadranını ART konumuna getirin.

2 Yardımcı modu seçmek için FG düğmelerini kullanın ve sonunda A düğmesine basın.• Yardımcı mod seçme ekranını görüntülemek için A

düğmesine tekrar basın.

Pop Art

Set

ART 1

1

Pop Art

Exit Set

Filtreleri değiştirme, efekt ekleme seçimiBir yardımcı mod seçmeden önce I öğesine basın ve filtreleri değiştirme ekranı ve efekt ekleme ekranı seçimi için A düğmesine basın.

Filtreleri değiştirme seçimiBir kez daha I öğesine bastıktan sonra, filtreleri değiştirme seçimi için FG düğmelerini kullanın ve sonunda A düğmesine basın.

Efektler eklemeG ve I düğmesine bastıktan sonra, efekt ekleme seçimi için FG düğmelerini kullanın ve sonunda A düğmesine basın.

1

OFF

ART 1 Filter Type

Exit Set

SCN sahne moduYalnızca konuya veya sahneye göre bir yardımcı mod seçerek, uygun bir ayarla çekim yapabilirsiniz.

1 Mod kadranını SCN konumuna getirin.

2 Bir yardımcı mod seçmek için FG düğmelerini kullanın ve sonunda A düğmesine basın.• Yardımcı mod seçme ekranını görüntülemek için A

düğmesine tekrar basın.

Portrait1

# Dikkat• [e-Portrait] modunda iki fotoğraf kaydedilir: bir adet değiştirilmemiş fotoğraf ve de

[e-Portrait] efektlerinin uygulandığı ikinci bir fotoğraf. Değiştirilmemiş fotoğraf, görüntü kalitesi için o an seçilmiş olan seçenek kullanılarak kaydedilir; değiştirilmiş kopya ise JPEG görüntü kalitesiyle (X kalitesi (2560 × 1920)) kaydedilir.

• Bazı sahne modlarının efektleri kaydedilen videolara uygulanamaz.

Page 24: İTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ STYLUS 1 - Olympus · Fotoğraf makinesi uyku modu Ayarlanan süre içerisinde herhangi bir işlem yapılmazsa fotoğraf makinesi «uyku» (stand-by) moduna

24 TR

Temel işlevlerin kullanım

ı

3

Panoramik fotoğraf çekimiBirlikte verilen bilgisayar yazılımını kurduysanız, bir panorama oluşturmak üzere fotoğrafları birleştirmek için bu yazılımı kullanabilirsiniz. g «Yazılımın Kurulumu» (S. 89)

1 Mod kadranını SCN konumuna getirin.

2 [Panorama] seçeneğini seçin ve Q düğmesine basın.

3 Kaydırma yönünü seçmek için, FGHI düğmelerini kullanın.

4 Çekimi kadrajlama kılavuzlarını kullanarak bir fotoğraf çekin.• Odak, pozlama ve diğer ayarlar ilk karenin değerlerine

sabitlenir.3838125125 F5.6M

ISO200

5 Kılavuzlar bir önceki fotoğrafla üst üste binecek şekilde kadrajlayarak kalan fotoğrafları çekin.

[ 2 ]125125 F5.6M

ISO200

[ 3 ]3838 Exit Exit

• Bir panorama en fazla 10 fotoğraf içerebilir. Onuncu kareden sonra bir uyarı göstergesi (g) görüntülenir.

6 Son kareyi çektikten sonra diziyi sonlandırmak için Q düğmesine basın.

# Dikkat• Panorama çekimi sırasında, konum ayarı için çekilen önceki fotoğraf görüntülenmez.

Çerçevelerden ya da fotoğraflarda ekran üstünde görüntülenen diğer işaretlerden yararlanarak, kompozisyonunuzu, üst üste binen fotoğrafların kenarları çerçeveler içerisinde örtüşecek şekilde oluşturun.

$ Notlar• İlk kareyi çekmeden önce Q düğmesine basılırsa, sahne modu seçim menüsü

görüntülenir. Çekim sırasında Q düğmesine basılırsa, panorama çekimi dizisini sona erdirir ve bir sonrakine geçmenize olanak tanır.

Page 25: İTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ STYLUS 1 - Olympus · Fotoğraf makinesi uyku modu Ayarlanan süre içerisinde herhangi bir işlem yapılmazsa fotoğraf makinesi «uyku» (stand-by) moduna

25TR

Temel işlevlerin kullanım

ı

3

Page 26: İTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ STYLUS 1 - Olympus · Fotoğraf makinesi uyku modu Ayarlanan süre içerisinde herhangi bir işlem yapılmazsa fotoğraf makinesi «uyku» (stand-by) moduna

26 TR

Temel işlevlerin kullanım

ı

3

P PHOTO STORYÇekim sırasında, istenilen kolajın oluşturulması için düzen karesine bir görüntü eklenir. Bu da temalar veya hikayeler ile fotoğrafın çok geniş seçeneklerle ifade edilmesine imkan tanır.

1 Mod kadranını P konumuna getirin.

2 FG düğmelerini kullanarak bir tema seçin ve I öğesine basın.

Tema tipleri

P1 Standard

P2 Fun Frames

1

1

2

Standard

Exit Set

Tema

3 FGHI düğmelerini kullanarak tema içerisinde istediğiniz öğeleri seçin ve ardından A düğmesine basın.

• Çekim ekranına geri dönmek için deklanşöre yarım basın.

1 Standard

Exit Set

P1Standard

P2Fun Frame

1[Type]

[Pics/Sheet]

Geçerli öğe

[Type] alt menüleri [Effect]

4

[Effect]

Page 27: İTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ STYLUS 1 - Olympus · Fotoğraf makinesi uyku modu Ayarlanan süre içerisinde herhangi bir işlem yapılmazsa fotoğraf makinesi «uyku» (stand-by) moduna

27TR

Temel işlevlerin kullanım

ı

3

4 Çekim için bekleme modunda bir kareye dokunun.

125125 F5.6 38380.00.0

ISO400

125125 F5.6 38380.00.0

ISO400

125125 F5.6 38380.00.0

ISO400

• Konu, çerçevede görüntülenmediği sırada çerçeveye dokunun.

5 Her kareyi aynı şekilde çekin.• Çekilen görüntüler çerçevelerde gösterilir.• Herhangi bir çerçeveli görüntüye ve ardından U görüntülendiği sırada U düğmesine

dokunun, böylece görüntü iptal edilir ve yeniden çekim yapabilirsiniz.• MENU düğmesine basın, görüntünün kaydedilmemesi için [Exit] seçimini yapın

ve ardından çekime yeniden başlayın.

6 Tüm kareler çekildikten sonra, a düğmesine basın ve görüntüyü kaydedin.

# Dikkat• Çekim ortasında çekim modu değiştirilirse, görüntü kaydedilmez. • Görüntü bir fotoğraf kolajı olarak kaydedilir. RAW+JPEG seçeneğine ayarlandığında,

kare başına RAW görüntüler kaydedilir.

Page 28: İTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ STYLUS 1 - Olympus · Fotoğraf makinesi uyku modu Ayarlanan süre içerisinde herhangi bir işlem yapılmazsa fotoğraf makinesi «uyku» (stand-by) moduna

28 TR

Temel işlevlerin kullanım

ı

3

C1/C2 özel moduKaydettiğiniz önceden seçilen ayarlarla çekim yapabilirsiniz. • C1 ve C2'de farklı ayarlar kaydedebilirsiniz. Kayıt için bkz. (S. 49).

Mod kadranını kullanmak için C1 veya C2 konumuna getirin.

A iAUTO moduO anki sahne için fotoğraf makinesinin otomatik olarak ayarları optimize ettiği tam otomatik modu. Her şeyi fotoğraf makinesi yapar, yeni başlayanlar için kullanışlıdır.Mod kadranını kullanmak için A konumuna getirin.• A konumunda, ayarlanan efektin örneğin «Renk Doygunluğu», «Renkli Görüntü»,

«Parlaklık», «Arkaplanı Bulanıklaştır» ve «Hareketi İfade Et» şeklinde ekranda görüntülendiği [Live Guide] ile çekim yapabilirsiniz. Hiçbir ifade kullanmadan kolaylıkla çekim yapabilirsiniz.* Yalnızca A dahilinde [Live Guide] kullanabilirsiniz.

Canlı kılavuzların kullanımıÇekim modu A olarak ayarlandığında

1 Canlı kılavuzları görüntülemek için sekmeye dokunun ve parmağınızı sola doğru sürtün.

Sekme

125125 F5.6 01:02:0301:02:033838

L N

ISO-A200

HD

2 Kılavuz öğesini seçin ve dokunun.• Kılavuz öğeleri en üstten itibaren [Saturation],

[Color], [Brightness], [Blurring background], [Motion] ve [Shooting Tips] öğelerini belirtir.

• [Shooting Tips] öğesinde, efekt eklemek mümkün değildir.

Change Color Saturation

3 Kaydırıcıları konumlandırmak için parmağınızı kullanarak, ayarı onaylamak üzere A düğmesine basın. 0

Flat & Muted

Clear & Vivid

4 Fotoğrafı çekin.• Canlı kılavuzu ekrandan silmek için MENU düğmesine basın.• Çekim modunu değiştirmek veya bir oynatma işlemi sonucunda da ayarlar iptal edilir.

Page 29: İTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ STYLUS 1 - Olympus · Fotoğraf makinesi uyku modu Ayarlanan süre içerisinde herhangi bir işlem yapılmazsa fotoğraf makinesi «uyku» (stand-by) moduna

29TR

Temel işlevlerin kullanım

ı

3

# Dikkat• Görüntü kalitesi için o an [RAW] seçilmişse, görüntü kalitesi otomatik olarak [YN+RAW]

ayarına getirilir.• [Blur Background] ve [Express Motions] dışındaki canlı kılavuz ayarları RAW kopyalar

için geçerli değildir.• [Blur Background] ve [Express Motions] ayarları video kaydı için geçerli değildir.• Bazı canlı kılavuz ayar düzeylerinde fotoğraflar grenli gözükebilir.• Canlı kılavuz ayar düzeyleri monitörde görülmeyebilir.• Canlı kılavuzla flaş kullanılamaz.• Canlı kılavuz seçeneklerinde yapılan değişiklikler bir önceki değişiklikleri iptal eder.• Canlı kılavuz ayarlarında fotoğraf makinesinin pozlama sınırlarını dışında değerler

seçilmesi fazla veya az pozlanmış resimlere yol açabilir.

Page 30: İTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ STYLUS 1 - Olympus · Fotoğraf makinesi uyku modu Ayarlanan süre içerisinde herhangi bir işlem yapılmazsa fotoğraf makinesi «uyku» (stand-by) moduna

30 TR

Çeşitli işlevleri kullanarak çekim

yapma

4

4 Çeşitli işlevleri kullanmak için doğrudan düğmeye, A düğmesine veya MENU düğmesine basın.

# Dikkat• Bazı çekim modlarında bazı öğeler bulunmaz.

g «Her bir çekim modunda kullanılabilecek ayarlar listesi» (S. 112)

Çekim seçeneklerinin kullanımı (Doğrudan düğme ile ayarlı)

Flaş Çekim sırasında flaş kullanabilirsiniz.

1 Flaş ünitesini çıkartmak için flaş düğmesine basın.

2 Seçenekleri görüntülemek için # düğmesine (I) basın.

3 Bir flaş modu seçmek için HI düğmelerini kullanın ve Q düğmesine basın.

Flaş düğmesi

#AUTO Otomatik flaşFlaş, zayıf ışıkta veya nesnenin arkasından gelen ışık koşullarında, otomatik olarak patlar.

! Kırmızı göz giderici flaş Bu işlev, kırmızı göz olgusunu azaltmanızı sağlar.

# Doldurma flaş Flaş, mevcut ışık koşullarına bakılmaksızın patlar.

$ Flaş kapalı Flaş patlamaz.

!*1

SLOW

Yavaş senkronizasyon/Kırmızı göz giderme flaşı

Yavaş senkronizasyonu kırmızı göz gidericiyle birleştirir.

#SLOW*1 Yavaş senkronizasyon Karanlık arka planları aydınlatmak için kısa enstantaneler kullanılır.

#FULL, #1/4 vb. Manuel Manüel kullanımı tercih eden kullanıcılar için.

*1 Yalnızca P ve A modu.

Çeşitli işlevleri kullanarak çekim yapma

Page 31: İTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ STYLUS 1 - Olympus · Fotoğraf makinesi uyku modu Ayarlanan süre içerisinde herhangi bir işlem yapılmazsa fotoğraf makinesi «uyku» (stand-by) moduna

31TR

Çeşitli işlevleri kullanarak çekim

yapma

4

4 Deklanşöre tam basın.• [!](Kırmızı göz düzeltme flaşı) modunda, ön flaşlardan sonra, deklanşöre

basılmasından önce yaklaşık 1 saniye geçer. Çekim tamamlanıncaya kadar fotoğraf makinesini oynatmayın.

• [!](Kırmızı göz düzeltme flaşı) bazı çekim koşullarında etkili bir şekilde çalışmayabilir. • #AUTO, $ A modunda ayarlanabilir.• Objektif, fotoğraf makinesi yakın konuların üzerine gölge düşürerek kenar ve

köşelerin karanlık çıkmasına veya asgari çıkışta bile aşırı parlaklığa yol açabilir.• Fotoğrafların aşırı pozlanmasını önlemek için, A veya M modunu seçin ve yüksek bir

f-sayısı seçin veya ISO duyarlılığını düşürün.

Pozlama telafisiFotoğraf makinesi tarafından ayarlanan parlaklığı (uygun pozlamayı) ayarlar.

1 Pozlama telafisini seçmek için yardımcı kadranı çevirin.• +/- düğmesine (F) bastıktan sonra HI düğmesine basarak da ayarlama yapılabilir.• Resimleri daha parlak yapmak için pozitif («+») değerleri; daha karanlık yapmak için

ise negatif («-») değerleri seçin.

Negatif (–) Telafi yok (0) Pozitif (+)

2 Fotoğrafı çekin.

Page 32: İTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ STYLUS 1 - Olympus · Fotoğraf makinesi uyku modu Ayarlanan süre içerisinde herhangi bir işlem yapılmazsa fotoğraf makinesi «uyku» (stand-by) moduna

32 TR

Çeşitli işlevleri kullanarak çekim

yapma

4

ZamanlayıcıDeklanşöre basıldıktan sonra fotoğrafın çekileceği ana kadar geçen süreyi ayarlar.

1 Menüyü doğrudan görüntülemek için jY düğmesine (G) basın.

2 HI kullanarak [Y12s], [Y2s] veya [YC] seçimini yapın ve Q düğmesine basın.

Y12s Zamanlayıcı 12 SAN

Odaklama için deklanşöre yarım basın, zamanlayıcıyı başlatmak için tamamen basın. İlk olarak zamanlayıcı lambası yaklaşık 10 saniye yanar, ardından yaklaşık 2 saniye yanıp söndükten sonra fotoğraf çekilir.

Y2s Zamanlayıcı 2 SAN

Odaklama için deklanşöre yarım basın, zamanlayıcıyı başlatmak için tamamen basın. Zamanlayıcının lambası, yaklaşık 2 saniye boyunca yanıp söner, daha sonra fotoğraf çekilir.

YC Zamanlayıcı Özel

Fotoğraflar, çekim menüsünde ayarlanan «kare sayısı, deklanşöre basıldıktan sonra fotoğraf çekilene kadar geçen süre ve aralık süresi» ayarlarında çekilir.

• Etkinleştirilen zamanlayıcıyı iptal etmek için, jY düğmesine basın.• Kendi-kendine çekim için fotoğraf makinesini güvenli bir şekilde bir tripod üzerine yerleştirin.• Zamanlayıcıyı kullanırken deklanşöre yarım basmak üzere fotoğraf makinesinin önünde

duruyorsanız, fotoğraf makinesi bulanık çıkabilir.• Zamanlayıcı, bir fotoğraf çekildikten sonra otomatik olarak iptal olmaz.

Tek/Seri

1 Menüyü doğrudan görüntülemek için jY düğmesine (G) basın.

2 HI kullanarak [o] veya [j] seçimini yapın ve Q düğmesine basın.

o Tek kare çekimi Deklanşöre basıldığında her seferinde 1 kare çeker (normal çekim modu).

j Seri çekim Deklanşör tam basılı tutulduğunda fotoğraflar saniyede yaklaşık 5 kare (fps) hızında çekilir.

• Sıralı çekim sırasında odaklama, pozlama ve beyaz dengesi ilk karede kilitlenir.• Ardışık çekim esnasında pil gücünün zayıf olması nedeniyle pil kontrol lambası yanıp

sönerse, fotoğraf makinesi çekimi durdurur ve çektiğiniz fotoğrafları karta kaydetmeye başlar. Fotoğraf makinesi, kalan pil gücüne bağlı olarak tüm fotoğrafları karta kaydetmeyi başaramayabilir.

Page 33: İTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ STYLUS 1 - Olympus · Fotoğraf makinesi uyku modu Ayarlanan süre içerisinde herhangi bir işlem yapılmazsa fotoğraf makinesi «uyku» (stand-by) moduna

33TR

Çeşitli işlevleri kullanarak çekim

yapma

4

Tarama (BKT)Deklanşör düğmesi tam basılı tutulduğu sürece, fotoğraflar her bir kare için ayarlar otomatik olarak değiştirilerek çekilir (basamaklamalı fotoğrafçılık).

1 Menüyü doğrudan görüntülemek için jY düğmesine (G) basın.

2 HI kullanarak [Bracketing] seçimini yapın ve Q düğmesine basın.• Basamaklama işlevi yalnızca [Bracketing] (S. 53) seçimi yapıldığında kullanılabilir.

Manuel odaklama (MF)Bu işlev, herhangi bir konu üzerinde manüel olarak odaklamanızı sağlar.

1 Mandalı resimde görüldüğü gibi ayarladıktan sonra, programı kaydırmak için kontrol kadranını çevirin.

AF hedefOdak hedefini manüel olarak seçin. Normalde, fotoğraf makinesi odak hedeflerinin 35'i arasından otomatik olarak seçim yapar.

1 AF hedefini görüntülemek için P düğmesine (H) basın.

2 Odak noktasına yeşil sınırı taşımak için FGHI düğmelerini kullanın. • İmleci ekranın dışına çıkarttığınızda «Tüm hedefler» moduna geri dönülür ve fotoğraf

makinesi otomatik olarak odak hedeflerinden 35'i arasından seçim yapar.Tüm Hedefler Tek Hedef Tüm Hedefler

Fotoğraf makinesi tüm odak hedefleri arasından otomatik olarak seçim yapar.

Odak hedefini manüel olarak seçin.

• Dijital tele dönüştürücü kullanırken, AF hedefleri 9 hedefe düşer.

Page 34: İTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ STYLUS 1 - Olympus · Fotoğraf makinesi uyku modu Ayarlanan süre içerisinde herhangi bir işlem yapılmazsa fotoğraf makinesi «uyku» (stand-by) moduna

34 TR

Çeşitli işlevleri kullanarak çekim

yapma

4

Çekim seçeneklerinin kullanımı (Canlı kontrol ile ayarlı)

P, A, S ve M modlarında, A düğmesine bastıktan sonra, canlı kontrol ayarları değiştirmek için kullanılabilir. Canlı kontrolü kullanarak farklı ayarların etkilerini önceden monitörde izleyebilirsiniz.

Kullanılabilir ayarlarGörüntü sabitleyici ............................... S. 35Fotoğraf modu ..................................... S. 35Beyaz dengesi ..................................... S. 36Seri çekim/zamanlayıcı ile çekim......... S. 32En-Boy Oranı ....................................... S. 38Kayıt modu .......................................... S. 38Flaş modu ............................................ S. 30

Flaş yoğunluğu kontrolü ...................... S. 40Ölçüm modu ........................................ S. 40AF modu .............................................. S. 41ISO duyarlılığı ...................................... S. 42Yüz önceliği ......................................... S. 42ND Filtre Ayarı ..................................... S. 43

1 Canlı kontrolü görüntülemek için Q düğmesine basın.• Canlı kontrolü gizlemek için, Q düğmesine yeniden basın.

2 Ok tuşları takımı üzerindeki FG düğmelerini kullanarak ayarları seçin, HI düğmelerini kullanarak seçilen ayarı değiştirin ve Q düğmesine basın.• Yaklaşık 8 saniye boyunca

herhangi bir işlem yapılmadığında seçilen ayarlar otomatik olarak etkinleştirilir.

WBAUTOWBWBWB

AUTOAUTOAUTO

AUTOAUTO

L F

IS OFFIS OFF

4:3

WBAUTOWBWBWB

AUTOAUTOAUTO

P AUTOAUTO

i

HDWB Auto

nn

FonksiyonSeçili fonksiyon adını

gösterir

Seçim

Ok tuşları takımı (HI)

Ok tuşları takımı (FG)

# Dikkat• Bazı çekim modlarında bazı öğeler bulunmaz.

g «Her bir çekim modunda kullanılabilecek ayarlar listesi» (S. 112)

Page 35: İTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ STYLUS 1 - Olympus · Fotoğraf makinesi uyku modu Ayarlanan süre içerisinde herhangi bir işlem yapılmazsa fotoğraf makinesi «uyku» (stand-by) moduna

35TR

Çeşitli işlevleri kullanarak çekim

yapma

4

Görüntü sabitleyici Loş ışık koşullarında çekim yaparken veya yüksek oranlı yakınlaştırma ile çekim yaparken görülen fotoğraf makinesi titremesini azaltmak için [ON] seçimini yapın.

1 Canlı kontrolü görüntülemek için Q düğmesine basın ve FG düğmelerini kullanarak görüntü sabitleyici (IS) öğesini seçin.

L F4:3

P

WBAUTOWBWBWB

AUTOAUTOAUTO

HDAuto

i

ONON

IS ONIS ON

2 HI düğmelerini kullanarak [ON] seçimini yapın ve ardından Q düğmesine basın.

• Görüntü sabitleyici fotoğraf makinesinin aşırı titremesini veya deklanşör hızı en düşük hıza ayarlandığında makinenin titremesini düzeltemez. Bu tür durumlarda tripod kullanmanız önerilir.

• Tripod kullanırken [Image Stabilizer] öğesini [Off] olarak ayarlayın.

Fotoğraf modu Bir fotoğraf modunu değiştirin. Mod kadranı SCN, ART, A ve P olarak ayarlandığında, mod ayarlanamaz.

1 Canlı kontrolü görüntülemek için Q düğmesine basın ve FG düğmelerini kullanarak görüntü modu öğesini (j) seçin.

L F4:3

jj

P

WBAUTOWBWBWB

AUTOAUTOAUTO

IS OFFIS OFF

h i jj Z a J j

HDMuted

h i-Enhance Sahneye uygun daha etkileyici görünümlü sonuçlar oluşturur.

i Vivid Canlı renkler oluşturur.

j Natural Doğal renkler oluşturur.Z Muted Düz tonlar oluşturur.a Portrait Güzel cilt tonları oluşturur.

J Monotone Siyah ve beyaz ton oluşturur.j Pop Art

Bir görsel filtre seçin ve istediğiniz efekti seçin.

k Soft Focusl Pale&Light Colorm Light Tonen Grainy Filmo Pin Holes Dioramat Cross Processu Gentle Sepiav Dramatic Tone

Y Key Line

Page 36: İTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ STYLUS 1 - Olympus · Fotoğraf makinesi uyku modu Ayarlanan süre içerisinde herhangi bir işlem yapılmazsa fotoğraf makinesi «uyku» (stand-by) moduna

36 TR

Çeşitli işlevleri kullanarak çekim

yapma

4

Beyaz DengesiBeyaz dengesi (WB) fotoğraf makinesinin kaydettiği beyaz nesnelerin beyaz olarak gözükmesini sağlar. Çoğu durum için [AUTO] seçeneği uygundur, ancak [AUTO] seçeneğinin istenen değeri sağlamakta başarısız olduğu durumlarda veya fotoğraflarınıza bilerek farklı renkler katmak istediğinizde, ışık kaynağına göre diğer değerler seçilebilir.

1 Canlı kontrolü görüntülemek için Q düğmesine basın ve FG düğmelerini kullanarak beyaz dengesi öğesini seçin.

2 HI düğmelerini kullanarak bir seçenek seçin ve Q düğmesine basın.

WBAUTOWBWBWB

AUTOAUTOAUTO

AUTOAUTO

L F

IS OFFIS OFF

4:3

WBAUTOWBWBWB

AUTOAUTOAUTO

P AUTOAUTO

i

HDWB Auto

nn

WB modu Renk sıcaklığı Işık koşulları

Auto white balance

AUTO kÇoğu ışık koşulları için uygundur (monitörde vizörde beyaz bir bölüm çerçeveye alındığında). Bu modu genel amaçlı kullanın.

Preset white balance

5 5300KBulutsuz bir günde açık havada fotoğraf çekmek veya gün batımındaki kırmızı renkleri yakalamak veya havai fişek gösterisinde renkleri yakalamak için kullanın.

N 7500K Açık havada bulutsuz bir günün gölgelerinde çekim yapmak için

O 6000K Bulutlu günde açık havada çekim için

1 3000K Tungsten ışığında çekim için

> 4000K Floresan lambalarla aydınlatılmış nesneler içinn 5500K Flaşla çekim için

Tek dokunuşla beyaz dengesi

PTek

dokunuşlu WB ile

ayarlanan renk

sıcaklığı.

Beyaz dengesini ölçmek için bir beyaz veya gri nesne kullanılabildiğinde ve konu birden fazla farklı ışık kaynağı, bilinmeyen bir flaş tipi veya başka bir ışık kaynağı altında bulunduğunda seçin.Q

Custom white balance

CWB 2000K – 14000K

INFO düğmesine bastıktan sonra bir renk sıcaklığı seçmek için HI düğmelerini kullanın ve ardından Q düğmesine basın.

Page 37: İTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ STYLUS 1 - Olympus · Fotoğraf makinesi uyku modu Ayarlanan süre içerisinde herhangi bir işlem yapılmazsa fotoğraf makinesi «uyku» (stand-by) moduna

37TR

Çeşitli işlevleri kullanarak çekim

yapma

4

Tek dokunuşla beyaz dengesiNihai fotoğrafta kullanılacak olan ışığın altında bir parça beyaz kağıt veya başka bir beyaz nesneyi çerçeveleyerek beyaz dengesini ölçün. Bu olanak, bir nesneyi hem doğal ışık altında hem de farklı renk sıcaklıklarına sahip çeşitli ışık kaynakları altında çekerken kullanışlıdır.

1 [P] veya [Q] öğesini seçin (tek dokunuşla beyaz dengesi 1 veya 2) ve INFO düğmesine basın.

2 Bir parça renksiz (beyaz veya gri) kağıdın fotoğrafını çekin.• Nesneyi, ekranı tam dolduracak ve üzerine gölge düşmeyecek biçimde seçin.• Tek dokunuşla beyaz dengesi ekranı görüntülenir.

3 [Yes] seçimini yapın ve Q düğmesine basın.• Yeni değer önceden ayarlanmış bir beyaz dengesi seçeneği olarak kaydedilir.• Yeni değer, tek dokunuşla beyaz dengesi yeniden kaydedilinceye kadar bellekte

tutulur. Gücün kapatılması bu verinin silinmesine neden olmaz.

% İpuçları• Nesne çok parlak, çok karanlık veya görülebilir bir şekilde farklı renklere sahipse,

[WB NG Retry] mesajı görüntülenir ve herhangi bir değer kaydedilmez. Sorunu giderin ve işlemi 1. adımdan itibaren tekrarlayın.

Page 38: İTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ STYLUS 1 - Olympus · Fotoğraf makinesi uyku modu Ayarlanan süre içerisinde herhangi bir işlem yapılmazsa fotoğraf makinesi «uyku» (stand-by) moduna

38 TR

Çeşitli işlevleri kullanarak çekim

yapma

4

Görüntü Çerçeve OranıFotoğraf çekerken en-boy oranını (yatay-dikey oranı) değiştirebilirsiniz. Tercihinize göre, en boy oranını [4:3] (standart), [16:9], [3:2] veya [1:1] olarak ayarlayabilirsiniz.

1 Canlı kontrolü görüntülemek için Q düğmesine basın ve FG düğmelerini kullanarak en-boy oranı öğesini seçin.

2 İstediğiniz en-boy oranını seçmek için HI düğmelerini kullanın ve Q düğmesine basın.

# Dikkat• JPEG fotoğraflar seçilen en-boy oranına kırpılır, ancak RAW fotoğraflar kırpılmaz;

bunun yerine seçilen en-boy oranı bilgisiyle birlikte kaydedilir.• RAW fotoğraflar oynatıldığında seçilen en-boy oranı bir çerçeveyle gösterilir.

Kayıt ModuÖrneğin bir bilgisayarda rötuşlama veya web'de görüntüleme gibi kullanım amaçlarına göre fotoğraflar ve filmler için bir görüntü kalitesi seçin.

1 Canlı kontrolü görüntülemek için Q düğmesine basın ve FG düğmelerini kullanarak fotoğraflar veya videolar için bir kayıt modu seçin.

2 HI düğmelerini kullanarak bir seçenek seçin ve Q düğmesine basın.

L F

4:3

P

WBAUTOWBWBWB

AUTOAUTOAUTO

IS OFFIS OFF

i

HD

RAWRAW L N M N S N L F+RAW+RAW

L N+RAW+RAW

3968x2976

Kayıt modu

Page 39: İTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ STYLUS 1 - Olympus · Fotoğraf makinesi uyku modu Ayarlanan süre içerisinde herhangi bir işlem yapılmazsa fotoğraf makinesi «uyku» (stand-by) moduna

39TR

Çeşitli işlevleri kullanarak çekim

yapma

4

Kayıt modları (fotoğraflar)RAW ve JPEG (YF, YN, XN ve WN) modları arasından bir seçim yapın. Her çekimde hem bir RAW hem de bir JPEG fotoğraf kaydetmek için bir RAW+JPEG seçeneğini seçin. JPEG modları görüntü boyutlarını (Y, X ve W) ve sıkıştırma oranını (SF, F, N ve B) kombine eder. Kullanılabilir seçenekler, «c Özel Menü» (S. 70) dahilindeki [K Set] seçeneği kullanılarak seçilebilir.

Görüntü boyutu Sıkıştırma oranı

Uygulamaİsim Piksel sayısıSF

(Çok Kaliteli)

F (Kaliteli)

N(Normal)

B (Temel)

Y (Büyük) 3968×2976* YSF YF* YN* YB

Baskı boyutu için seçinX (Orta)

3200×2400

XSF XF XN* XB2560×1920*1920×14401600×1200

W (Küçük)

1280×960*

WSF WF WN* WBKüçük boyutlu baskılar ve web sitesinde kullanım için

1024×768

640×480

* Varsayılan

RAW fotoğraf verileriBu format («.ORF» eklentili), ileride işlenebilmesi için işlenmemiş fotoğraf verilerini kaydeder. RAW fotoğraf verisi, başka fotoğraf makinesi veya yazılım kullanılarak izlenemez ve baskı için RAW fotoğraflar seçilemez. «Oynatma menüsü işlevlerinin kullanımı» (S. 59) dahilindeki [Edit] kullanılarak RAW fotoğrafların JPEG kopyaları oluşturulabilir.

Kayıt modları (videolar)

Kayıt modu Piksel sayısı Kare hızı Kayıt uzunluğuFull HD 1920×1080 30 fps

29 dak.HD  1280×720 30 fpsHS120* 640×480 120 fps

20 san.HS240* 320×240 240 fps

* HS: Yavaş oynatma için hızlı hareket eden konuları kaydeder. P/A/S/M modunda kullanılabilir.

# Dikkat• Tek bir dosyanın boyutu en fazla 4 GB olabilir.• Kullanılan kartın tipine bağlı olarak, kayıt azami uzunluğa erişilmeden sonlandırılabilir.

Page 40: İTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ STYLUS 1 - Olympus · Fotoğraf makinesi uyku modu Ayarlanan süre içerisinde herhangi bir işlem yapılmazsa fotoğraf makinesi «uyku» (stand-by) moduna

40 TR

Çeşitli işlevleri kullanarak çekim

yapma

4

Flaş Yoğunluğu KontrolüKarenin diğer kısımlarının doğru pozlanmış olmasına rağmen, konunun fazla veya az pozlandığını fark ederseniz flaş çıkışını değiştirebilirsiniz.

1 Canlı kontrolü görüntülemek için Q düğmesine basın ve FG düğmelerini kullanarak flaş yoğunluğu kontrolü öğesini seçin.

2 HI düğmelerini kullanarak telafi değerini seçin ve ardından Q düğmesine basın.

ISOAUTOISOISOISO

AUTOAUTOAUTO

P

RR

S-AFS-AF

00

OFFOFF

0.0 0.0

0.0

ÖlçümFotoğraf makinesinin konunun parlaklığını nasıl ölçeceğini seçin.

1 Canlı kontrolü görüntülemek için Q düğmesine basın ve FG düğmelerini kullanarak ölçüm öğesini seçin.

2 HI düğmelerini kullanarak bir seçenek seçin ve Q düğmesine basın.

S-AFS-AF

P

ISOAUTOISOISOISO

AUTOAUTOAUTO

RR

S-AFS-AF

ESPOFFOFF

HIHI SHSH

p ESP ölçümüFotoğraf makinesi o anki sahne için veya ([I Face Priority] için [Off] haricinde bir seçenek seçilmişse) portre konusu için pozlamayı optimize eder. Bu mod, genel kullanım için önerilir.

H Center weighted averaging metering

Bu ölçüm modu, merkezdeki konuya daha fazla ağırlık vererek konu ile arka plan ışığı arasında ortalama ölçüm yapar.

I Spot metering

Küçük bir alanı ölçmek için bu seçeneği seçin ve fotoğraf makinesini ölçmek istediğiniz noktaya doğrultun. Pozlama ölçülen noktadaki parlaklığa göre ayarlanır.

IHI Spot metering - highlight

Nokta ölçümlü pozlamayı artırır. Parlak konuların parlak çıkmasını sağlar.

ISH Spot metering - shadow

Nokta ölçümlü pozlamayı azaltır. Karanlık konuların karanlık çıkmasını sağlar.

Page 41: İTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ STYLUS 1 - Olympus · Fotoğraf makinesi uyku modu Ayarlanan süre içerisinde herhangi bir işlem yapılmazsa fotoğraf makinesi «uyku» (stand-by) moduna

41TR

Çeşitli işlevleri kullanarak çekim

yapma

4

AF modu Bir odaklama yöntemi (odaklama modu) seçin.

1 Canlı kontrolü görüntülemek için Q düğmesine basın ve FG düğmelerini kullanarak AF modu öğesini seçin. S-AFS-AF

P

S-AFS-AFISO

AUTOISOISOISO

AUTOAUTOAUTO

RRSingle AF

S-AFS-AF C-AFC-AF MFMFC-AFC-AFTR

S-AFS-AF

2 HI düğmelerini kullanarak bir seçenek seçin ve Q düğmesine basın.• Monitörde seçilen AF modu görüntülenir.

S-AF (tek AF)

Fotoğraf makinesi, deklanşöre yarım basıldığında odaklama yapar. Odak kilitlendiği zaman bir bip sesi duyulur, AF hedef ışığı yanar. Bu mod, hareket etmeyen veya az hareket eden konuların fotoğraflarını çekmek için kullanışlıdır.

S.Makro Nesneyi 5 cm'den odaklayabilirsiniz.

C-AF (sürekli AF)

Odaklama, deklanşör yarı yarıya basılı kaldığı sürece gerçekleştirilir. Konuya odaklama yapıldığında, monitör yanar ve birinci kerede odak kilitlendiği zaman bir bip sesi duyulur. Konu hareket etse veya resmin kompozisyonunu değiştirseniz dahi, fotoğraf makinesi odaklama yapmaya çalışır.

C-AF+TR (AF takibi)

Odaklama yapmak için deklanşöre yarım basın; ardından deklanşör bu konumda tutulduğu sürece fotoğraf makinesi odağı korur.• Fotoğraf makinesi artık konuyu takip edemediğinde AF hedefi

kırmızı renkte görüntülenir. Deklanşörü bırakın, ardından konuyu yeniden çerçeveleyin ve deklanşöre yarım basın.

MF (manüel odaklama)

Bu işlev, herhangi bir konu üzerinde manüel olarak odaklamanızı sağlar.Q düğmesini bir süre basılı tutun ve ardından FG düğmelerini kullanarak konuyu odaklayın.

# Dikkat• Flaş ve zoom, süper makro fotoğraf çekimi sırasında kullanılamaz. Zoom otomatik olarak

ayarlanır.• Konu az aydınlatılmışsa, sis veya dumanla kaplanmışsa veya kontrastı düşükse fotoğraf

makinesi odaklama yapamayabilir.

Odak kilidiFotoğraf makinesi seçilen konunuza odaklama yapamazsa, tek hedef modunu seçin ve yaklaşık aynı uzaklıktaki başka bir konuyu odaklamak üzere odak kilidini kullanın.

1 [S-AF] modunda, AF hedefini konunun üzerine getirin ve deklanşöre yarım basın.• AF hedefi işaretinin yeşile döndüğünü kontrol edin.• Deklanşöre yarım basıldığında odak kilitlenir.

2 Deklanşörü yarım basılı tutarak fotoğrafın kadrajını yeniden ayarlayın ve ardından deklanşöre tam basın.• Deklanşöre yarım basarken fotoğraf makinesiyle nesne arasında uzaklığı

değiştirmeyin.

Page 42: İTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ STYLUS 1 - Olympus · Fotoğraf makinesi uyku modu Ayarlanan süre içerisinde herhangi bir işlem yapılmazsa fotoğraf makinesi «uyku» (stand-by) moduna

42 TR

Çeşitli işlevleri kullanarak çekim

yapma

4

ISOISO duyarlılığını artırmak paraziti (grenleri) artırır, ancak ışığın az olduğu yerlerde fotoğraf çekmeyi mümkün kılar. Birçok durumda önerilen ayar, ISO duyarlılığının çekim koşullarına göre ayarlandığı [AUTO] ayarıdır.

1 Canlı kontrolü görüntülemek için Q düğmesine basın ve FG düğmelerini kullanarak ISO duyarlılığı öğesini seçin.

2 HI düğmelerini kullanarak bir seçenek seçin ve Q düğmesine basın.

AUTO Duyarlılık, seçim koşullarına göre otomatik olarak ayarlanır.100 – 12800 Duyarlılık seçilen değere ayarlanır.

I Yüz önceliği Fotoğraf makinesi yüzleri algılar ve odaklamayı ve ESP ölçümünü ayarlar.

1 Canlı kontrolü görüntülemek için Q düğmesine basın ve FG düğmelerini kullanarak yüz önceliği öğesini seçin.

2 Bir seçeneği seçmek için HI düğmelerini kullanın ve Q düğmesine basın.

S-AFS-AF

P

ISOAUTOISOISOISO

AUTOAUTOAUTO

RR

S-AFS-AF

Face Priority On

ii iRiR iLiL

J Face Priority Off Yüz önceliği kapalı.I Face Priority On Yüz önceliği açık.

K Face & Eye Priority OnOtomatik odaklama sistemi, yüz öncelikli AF için fotoğraf makinesine en yakın olan gözbebeğini seçer.

L Face & R. Eye Priority On Otomatik odaklama sistemi, yüz öncelikli AF için nesnenin sağ gözbebeğini seçer.

M Face & L. Eye Priority On Otomatik odaklama sistemi, yüz öncelikli AF için nesnenin sol gözbebeğini seçer.

3 Fotoğraf makinesini nesnenize doğrultun.• Bir yüz algılandığında bir beyaz kenarlıkla işaretlenir.

4 Odaklamak için deklanşöre yarım basın.• Fotoğraf makinesi beyaz kenarlıkla gösterilen yüze

odaklama yaptığında, kenarlığın rengi yeşile döner.

L N

01:02:0301:02:0310231023125125 F5.6P 0.00.0

ISO200

HD

5 Fotoğrafı çekmek için deklanşöre tam basın.

# Dikkat• Yüz önceliği, sıralı çekim sırasında çekilen her sıranın ilk karesine uygulanır.• Konuya bağlı olarak, makine yüzü doğru bir şekilde algılayamayabilir.• [p] (ESP ölçümü) haricindeki ölçüm modlarında fotoğraf makinesi seçilen konum

için pozlamayı ayarlar.

Page 43: İTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ STYLUS 1 - Olympus · Fotoğraf makinesi uyku modu Ayarlanan süre içerisinde herhangi bir işlem yapılmazsa fotoğraf makinesi «uyku» (stand-by) moduna

43TR

Çeşitli işlevleri kullanarak çekim

yapma

4

ND Filtre AyarlarıND filtresini ayarlayın.

1 Canlı kontrolü görüntülemek için Q düğmesine basın ve FG düğmelerini kullanarak ND filtresi öğesini seçin.

2 Bir seçeneği seçmek için HI düğmelerini kullanın ve Q düğmesine basın.

Off ND filtresi kullanılmıyor.On ND filtresi kullanılıyor.

Page 44: İTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ STYLUS 1 - Olympus · Fotoğraf makinesi uyku modu Ayarlanan süre içerisinde herhangi bir işlem yapılmazsa fotoğraf makinesi «uyku» (stand-by) moduna

44 TR

Çeşitli işlevleri kullanarak çekim

yapma

4

Monitörle çekim yapma

1 Fotoğraf makinesini açmak için n düğmesini kullanın.• Arka monitör açılacaktır.

2 Mod kadranını çevirerek çekim modunu ayarlayın.

3 Kompozisyonu oluşturun.• Vizörden baktığınızda, arka

monitör otomatik olarak kapanır ve vizör açılır. Ekranı manüel olarak da değiştirebilirsiniz. [EVF Auto Switch] g «c Özel Menü» (S. 70)

Dikey tutuşYatay tutuş• Ekranı manüel olarak değiştirirken, monitör düğmesine her basıldığında, monitör

ekranı arka monitörle vizör arasında geçiş yapar.

4 Odaklamak için deklanşöre yarım basın.• AF hedefi işareti kırmızı

olarak yanıp sönerse, konu odaklanmış değildir. Odağı tekrar ayarlayın.

125125 F5.6

ISO-A160

01:02:0301:02:0310231023P

Enstantane hızı Diyafram değeri

AF hedef

Yarım basın

5 Fotoğraf makinesinin konumunu sabit tutarken, çekim yapmak için deklanşöre nazikçe sonuna kadar basın.

Yarım basınSonuna kadar

basın

Page 45: İTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ STYLUS 1 - Olympus · Fotoğraf makinesi uyku modu Ayarlanan süre içerisinde herhangi bir işlem yapılmazsa fotoğraf makinesi «uyku» (stand-by) moduna

45TR

Çeşitli işlevleri kullanarak çekim

yapma

4

Dokunmatik ekran kullanarak çekim yapmaMonitörden çekim yaparken, deklanşöre basmak yerine çekim yapmak için dokunabilirsiniz.

Kompozisyonu oluştururken, odak noktasına dokunun.

• Odak ayarını yapmak ve deklanşörü otomatik olarak bırakmak için bir konuya dokunun.

125125 F5.6 01:02:0301:02:033838

L N

ISO-A200

HD

Dokunmatik ekran işlemlerini devre dışı bırakabilir veya yalnızca odaklamak için bir konuya dokunabilirsiniz.

U Dokunmatik ekran işlemleri devre dışı.

VOdaklamak istediğiniz konuya dokunun. Fotoğraflar, deklanşör düğmesine basarak çekilebilir.

TOdak ayarını yapmak ve deklanşörü otomatik olarak bırakmak için bir konuya dokunun.

ISO200

125125 F5.6P 0.00.0 01:02:0301:02:033030

L NHD

Page 46: İTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ STYLUS 1 - Olympus · Fotoğraf makinesi uyku modu Ayarlanan süre içerisinde herhangi bir işlem yapılmazsa fotoğraf makinesi «uyku» (stand-by) moduna

46 TR

Çeşitli işlevleri kullanarak çekim

yapma

4

Yüksek Işık&Gölge Kontrolü

Gölge kontrolü iletişim penceresini görüntülemek için, F düğmesine (F) ve INFO düğmesine basın. Ardından, INFO düğmesine basarak yüksek ışık kontrolü iletişim penceresini görüntüleyin. INFO düğmesine her basıldığında, kamera pozlama telafisi kontrolü iletişim penceresine, gölge kontrolü iletişim penceresine ve yüksek ışık kontrolü iletişim penceresine geçiş yapar.

125125 F5.6

ISO200

L N

P 01:02:0301:02:0312341234

j

HD

+2.0+2.0

00

IS OFFIS OFF

Pozlama telafisi Ton seviyesi: düşük

Ton seviyesi: yüksek

INFOINFOINFOINFO INFOINFO

00+1+100

Gölge KontrolüKoyu ton seviyesini ayarlayabilirsiniz. Gölgeleri karartmak için «-» seçimini yapın. Gölgeleri aydınlatmak için «+» seçimini yapın.

Yüksek Işık KontrolüParlak ton seviyesini ayarlayabilirsiniz. Yüksek ışıkları karartmak için «-» seçimini yapın. Yüksek ışıkları aydınlatmak için «-» seçimini yapın.

Page 47: İTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ STYLUS 1 - Olympus · Fotoğraf makinesi uyku modu Ayarlanan süre içerisinde herhangi bir işlem yapılmazsa fotoğraf makinesi «uyku» (stand-by) moduna

47TR

Çeşitli işlevleri kullanarak çekim

yapma

4

AF hedefi (Odak hedefi seçimi)Toplam 35 hedeften 9'unu seçin, fotoğraf makinesi seçilen alandaki hedefler arasından otomatik olarak seçim yapar. (Alana göre, 6 veya 4 hedef seçin).

1 AF hedefini görüntülemek için P düğmesine (H) basın.

2 Grup hedef ekranını seçmek için INFO düğmesine basın ve FG düğmelerini kullanın.

3 Grup hedefi modunu seçmek için A düğmesine basın.

4 Otomatik odak bölgesini seçmek için, FGHI�düğmelerini kullanın.• Fotoğraf makinesi seçilen gruptaki hedefler arasından

otomatik olarak seçim yapar.

Page 48: İTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ STYLUS 1 - Olympus · Fotoğraf makinesi uyku modu Ayarlanan süre içerisinde herhangi bir işlem yapılmazsa fotoğraf makinesi «uyku» (stand-by) moduna

48 TR

Çeşitli işlevleri kullanarak çekim

yapma

4

Çekim işlevlerini ayarlamaÇekim Menüsü 1 ve 2'de aşağıdaki işlevleri ayarlayabilirsiniz.

I Çekim Menüsü 1

Card Setup (S. 49)Reset/C Mode Setup (S. 49)Picture Mode (S. 50)K (S. 52)Image Aspect (S. 52)

J Çekim Menüsü 2

j/Y (S. 52)Image Stabilizer (S. 52)Bracketing (S. 53)# RC Mode (S. 55)# Sync (S. 55)1 (S. 55)

1 Menüleri görüntülemek için MENU düğmesine basın.

2 FG düğmelerini kullanarak bir sekme seçin ve ardından Q düğmesine basın.

j

4:3D

2

1

c

Shooting Menu 1Card SetupReset/C Mode SetupPicture Mode

Image Aspect

Back Set

Ayarı onaylamak için Q

düğmesine basın

İşlem kılavuzu

Bir ekran geriye gitmek için MENU

düğmesine basın

Sekme

3 FG düğmelerini kullanarak bir öğe seçin ve seçilen öğenin seçeneklerini görüntülemek için Q düğmesine basın.

2

1

c

Shooting Menu 2

Back Set

Off# Sync 1

Bracketing

# Sync

j /Y o

# RC Mode

Off1

OffOff

Image Stabilizer

Geçerli olan ayar görüntülenir.Fonksiyon

Q 2

1

c

Shooting Menu 2

Image Stabilizer

Back

Off# Sync 1

Bracketing

# Sync

j /Y o

# RC Mode

Off1

OnOff

Set

4 Bir seçeneği vurgulamak için FG düğmelerini kullanın ve seçmek Q düğmesine basın.• Menüden çıkmak için, MENU düğmesine arka arkaya basın.

$ Notlar• Menü ile ayarlanabilecek işlevler hakkında ayrıntılar için bkz «Menü dizini» (S. 106).• Bir seçenek seçtiğinizde yaklaşık 2 saniye süreyle bir kılavuz görüntülenir. Kılavuzları

görüntülemek veya gizlemek için INFO düğmesine basın.

Page 49: İTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ STYLUS 1 - Olympus · Fotoğraf makinesi uyku modu Ayarlanan süre içerisinde herhangi bir işlem yapılmazsa fotoğraf makinesi «uyku» (stand-by) moduna

49TR

Çeşitli işlevleri kullanarak çekim

yapma

4

Card Setup (Verilerin tamamen silinmesi)Kartta kayıtlı olan tüm veriler -korunmuş fotoğraflar dahil-, formatlama sırasında silinir. Bellekte durmasını istediğiniz görüntülerin bulunmadığından emin olun.• Başka bir fotoğraf makinesi veya bir bilgisayarda formatlanmış olan kartlar, kullanılmadan

önce bu fotoğraf makinesinde formatlanmalıdır.

1 I çekim menüsü 1'den [Card Setup] seçimini yapın.

2 [Format] öğesini seçin.

3 [Yes] seçimini yapın ve Q düğmesine basın.• Formatlama işlemi yapılır.

All EraseFormat

Card Setup

Back Set

Reset (Varsayılan veya özel ayarları geri yükleme)Varsayılan ayarları geri yükleme.

1 I çekim menüsü 1'de [Reset/C Mode Setup] seçimini yapın.

2 [Reset] seçimini yapın ve Q düğmesine basın.• [Reset] öğesini vurgulayın ve sıfırlama tipini seçmek

için I düğmesine basın. Tarih, dil ve diğer birkaç ayar hariç tüm ayarları sıfırlamak için [Full] öğesini seçin ve Q düğmesine basın. g «Menü dizini» (S. 106)

3 [Yes] seçimini yapın ve Q düğmesine basın.

Reset/C Mode SetupResetCustom Mode Set

Basic

Back Set

C Mode Setup (Özel bir ayarın kaydedilmesi)Kaydettiğiniz önceden seçilen ayarlarla çekim yapabilirsiniz.

1 Kaydetmek üzere ayarları değiştirin.

2 I çekim menüsü 1'de [Reset/C Mode Setup] seçimini yapın.

3 [Custom Mode 1] veya [Custom Mode 2] seçeneğini seçin ve Q düğmesine basın.

4 [Set] seçeneğini seçin ve Q düğmesine basın.• Kaydedilen ayarı silmek için, [Reset] seçimini yapın ve Q düğmesine basın.• [C Mode Setup] öğesine kaydedilebilecek işlevler. g «Menü dizini» (S. 106)

Page 50: İTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ STYLUS 1 - Olympus · Fotoğraf makinesi uyku modu Ayarlanan süre içerisinde herhangi bir işlem yapılmazsa fotoğraf makinesi «uyku» (stand-by) moduna

50 TR

Çeşitli işlevleri kullanarak çekim

yapma

4

Picture Mode (İşleme seçenekleri) Bir fotoğraf modu seçin ve kontrast, keskinlik ve diğer parametrelerde kişisel ayarlamalar yapın. Her fotoğraf modu için değişir ve ayrı olarak kaydedilir.

1 I Çekim menüsü 1'den [Picture Mode] seçimini yapın.

2

1

c

Shooting Menu 1

Back Set

j

4:3D

Card SetupReset/C Mode SetupPicture Mode

Image Aspect2 FG düğmelerini kullanarak bir seçim yapın ve Q düğmesine basın.

h i-Enhance Sahneye uygun daha etkileyici görünümlü sonuçlar oluşturur.

i Vivid Canlı renkler oluşturur.

j Natural Doğal renkler oluşturur.Z Muted Düz tonlar oluşturur.a Portrait Güzel cilt tonları oluşturur.

J Monotone Siyah ve beyaz ton oluşturur.j Pop Art

Bir görsel filtre seçin ve istediğiniz efekti seçin.

k Soft Focusl Pale&Light Colorm Light Tonen Grainy Filmo Pin Holes Dioramat Cross Processu Gentle Sepiav Dramatic Tone

Y Key Line

Page 51: İTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ STYLUS 1 - Olympus · Fotoğraf makinesi uyku modu Ayarlanan süre içerisinde herhangi bir işlem yapılmazsa fotoğraf makinesi «uyku» (stand-by) moduna

51TR

Çeşitli işlevleri kullanarak çekim

yapma

4

3 Seçilen seçenek için ayarları görüntülemek için I düğmesine basın.h-a J

Contrast Açık ile koyu arasındaki fark

Sharpness Görüntünün keskinliği

Saturation Renklerin canlılığı k Gradation Ton ayarı (tonlama).

AutoGörüntüyü detaylı bölgelere ayırır ve her bölge için parlaklığı ayrı ayrı ayarlar. Bu büyük kontrastlı alanlara sahip görüntülerde beyaz çok parlak veya siyah çok koyu beliriyorsa etkindir.

Normal [Normal] modu genel amaçlı olarak kullanılır.High Key Parlak bir konu için tonlama.Low Key Karanlık konular için tonlama.

Effect(i-Enhance) Efektin uygulanacağı dereceyi ayarlar. k

B&W Filter Bir siyah ve beyaz görüntü oluşturur. Filtre rengi parlaklaştırılır ve bunun tümleyen rengi koyulaştırılır.

k

N:Neutral Normal bir siyah ve beyaz görüntü oluşturur.

Ye:Yellow Doğal mavi gökyüzü olan net bir beyaz bulut rengi üretir.

Or:Orange Hafifçe mavi göklerde ve gün batımlarında renkleri vurgular.

R:Red Mavi göklerdeki renkleri ve son bahar kırmızısının parlaklığını kuvvetli şekilde vurgular.

G:Green Kırmızı dudaklar ve yeşil yapraklardaki renkleri kuvvetli şekilde vurgular.

Pict. Tone Siyah beyaz resmi renklendirir.

k

N:Neutral Normal bir siyah ve beyaz görüntü oluşturur.S:Sepia SepiaB:Blue MavimsiP:Purple PembemsiG:Green Yeşilimsi

# Dikkat• Kontrastı değiştirir; [Normal] harici ayarlarda bir etkisi yoktur.

Page 52: İTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ STYLUS 1 - Olympus · Fotoğraf makinesi uyku modu Ayarlanan süre içerisinde herhangi bir işlem yapılmazsa fotoğraf makinesi «uyku» (stand-by) moduna

52 TR

Çeşitli işlevleri kullanarak çekim

yapma

4

Record Mode (Görüntü kalitesi)Bir görüntü kalitesi seçin. Fotoğraf ve videolar için ayrı bir görüntü kalitesi seçin. [Live Control] altındaki [Record Mode] (S. 38) öğesiyle aynıdır.• JPEG görüntü boyutu ve sıkıştırma oranı kombinasyonunu ve [X] ve [W] piksel sayılarını

değiştirebilirsiniz. [K set], [Pixel Count] g «c Özel Menü» (S. 70)

Image Aspect (Görüntü açısını ayarlama)Fotoğraf çekerken en-boy oranını (yatay-dikey oranı) değiştirebilirsiniz. Tercihinize göre, en boy oranını [4:3] (standart), [16:9], [3:2] veya [1:1] olarak ayarlayabilirsiniz.

# Dikkat• JPEG fotoğraflar seçilen en-boy oranına kırpılır, ancak RAW fotoğraflar kırpılmaz; bunun

yerine seçilen en-boy oranı bilgisiyle birlikte kaydedilir.• RAW fotoğraflar oynatıldığında seçilen en-boy oranı bir çerçeveyle gösterilir.

j/Y (Özel zamanlayıcı ayarlama)Zamanlayıcının nasıl çalışacağını özelleştirebilirsiniz.

1 J Çekim Menüsü 2'den [j/Y] seçimini yapın.

2

1

c

Shooting Menu 2

Back Set

Off# Sync 1

Bracketing

# Sync

j /Y o

# RC Mode

Off1

OffOff

Image Stabilizer

2 [YC] (özel) seçimini yapın ve I düğmesine basın.

3 FG düğmelerini kullanarak öğeyi seçin ve I düğmesine basın.• FG düğmelerini kullanarak ayarı seçin ve Q düğmesine basın.

Frame Çekilecek kare sayısını ayarlar.

Y TimerDeklanşöre basıldıktan sonra fotoğrafın çekileceği ana kadar geçen süreyi ayarlar.

Interval Time İkinci ve daha sonraki kareler için çekim süresini ayarlar.

Image Stabilizer (Fotoğraf makinesinin titremesini azaltma)Görüntü sabitleyiciyi açık veya kapalı olarak ayarlayabilirsiniz (canlı kontrolün görüntü sabitleyicisi ile aynı).

Page 53: İTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ STYLUS 1 - Olympus · Fotoğraf makinesi uyku modu Ayarlanan süre içerisinde herhangi bir işlem yapılmazsa fotoğraf makinesi «uyku» (stand-by) moduna

53TR

Çeşitli işlevleri kullanarak çekim

yapma

4

Bracketing (Bir dizi fotoğraf boyunca ayarları değiştirme)«Basamaklama», bir dizi çekim üzerinde otomatik olarak değişik ayarlar uygulama veya bir dizi görüntü üzerinde o anki değeri «basamaklama» işlemidir.Çekim menüsünde, basamaklama ayarları kullanılabilir. Basamaklama yalnızca [BKT] seçildiğinde kullanılabilir.

1 J Çekim Menüsü 2'den [Bracketing] seçimini yapın ve Q düğmesine basın. 2

1

c

Shooting Menu 2

Back Set

Off# Sync 1

Bracketing

# Sync

j /Y o

# RC Mode

Off1

OffOff

Image Stabilizer

2 Bir basamaklama tipi seçin.• Yalnızca bir basamaklama türü seçebilirsiniz.

AE BKTWB BKTFL BKTISO BKTART BKT --

----

3f 1.0EVA-- G--

Bracketing

Back Set

AE BKT (AE basamaklama)Fotoğraf makinesi her bir çekimin pozlamasını değiştirir. Değişim miktarı 0.3 EV, 0.7 EV veya 1.0 EV olarak seçilebilir. Deklanşör tam basılı tutulduğu sürece fotoğraf makinesi şu sırada fotoğraf çekmeye devam eder: değişiklik yok, eksi, artı. Çekim sayısı: 2 veya 3• Fotoğraf makinesi pozlama telafisi için o an seçili olan değeri

basamaklar. AE BKTWB BKTFL BKTISO BKTART BKT --

----

--A-- G--

--

2f 0.7EV2f 0.3EV

2f 1.0EV3f 0.3EV3f 0.7EV3f 1.0EV

OffBracketing

Back Set

WB BKT (WB basamaklama)Tek çekimden farklı beyaz dengeleriyle, beyaz dengesi için seçilmiş olan değerden başlayarak otomatik olarak üç fotoğraf (belirli renk yönlerinde ayarlı) oluşturulur. Beyaz dengesi basamaklama P, A, S ve M modlarında kullanılabilir.• Beyaz dengesi A–B (Kehribar–Mavi) ve G–M (Yeşil–

Magenta) eksenlerinin her birinde 2, 4 veya 6 adımda değiştirilebilir.

• Fotoğraf makinesi beyaz dengesi telafisi için o an seçili olan değeri basamaklar.

• Seçilen kare sayısı için bellek kartında yeterli yer yoksa WB basamaklama sırasında herhangi bir fotoğraf çekilmez.

A-B G-M

WB BKT

3f 4Step 3f 4Step

Back Set

Page 54: İTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ STYLUS 1 - Olympus · Fotoğraf makinesi uyku modu Ayarlanan süre içerisinde herhangi bir işlem yapılmazsa fotoğraf makinesi «uyku» (stand-by) moduna

54 TR

Çeşitli işlevleri kullanarak çekim

yapma

4

FL BKT (FL basamaklama)Fotoğraf makinesi üç kare boyunca flaş düzeyini değiştirir (ilk karede herhangi bir değişiklik yapılmaz, ikincide negatif, üçüncüdeyse pozitif değişiklik yapılır). Sıralı çekimde deklanşör basılı tutulduğu sürece tüm kareler çekilir.

AE BKTWB BKTFL BKTISO BKTART BKT --

----

--A-- G--

3f 0.7EV3f 0.3EV

3f 1.0EV

OffBracketing

Back Set

ISO BKT (ISO basamaklama)Fotoğraf makinesi, enstantane hızı ve diyafram değerini sabit tutarak hassasiyeti üç çekimde değiştirir. Değişim miktarı 0.3 EV, 0.7 EV veya 1.0 EV olarak seçilebilir. Deklanşör düğmesine her basıldığında, fotoğraf makinesi birinci çekimde ayarlanan hassasiyetle (veya otomatik hassasiyet seçilmişse, optimum hassasiyet ayarıyla) üç kare çeker ve ardından ikinci çekimde değeri aşağı doğru ve üçüncü çekimde değeri yukarı doğru arttırarak çekim yapar.• Basamaklama [ISO-Auto Set] ile belirlenen üst limitten

bağımsız olarak yapılır. g «c Özel Menü» (S. 70) AE BKTWB BKTFL BKTISO BKTART BKT --

----

--A-- G--

3f 0.7EV3f 0.3EV

3f 1.0EV

OffBracketing

Back Set

ART BKT (Görsel filtre basamaklaması)Deklanşör düğmesine her basıldığında, fotoğraf makinesi her biri farklı görsel filtre ayarına sahip birden fazla görüntü kaydeder. Her bir resim modu için görsel filtre basamaklamasını bağımsız olarak açabilir veya kapatabilirsiniz.• Kayıt bir miktar zaman alabilir. ART BKT

Pop Art

Light Tone

Pin HoleDiorama

Soft FocusPale&Light Color

Grainy Film

Back

Page 55: İTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ STYLUS 1 - Olympus · Fotoğraf makinesi uyku modu Ayarlanan süre içerisinde herhangi bir işlem yapılmazsa fotoğraf makinesi «uyku» (stand-by) moduna

55TR

Çeşitli işlevleri kullanarak çekim

yapma

4

Remote Flash (Kablosuz uzaktan kumandalı flaşlı fotoğrafçılık)Uzaktan kumanda modu sunan ve bu fotoğraf makinesiyle kullanılmak üzere tasarlanmış dahili flaş ünitesi ve harici flaş üniteleri, kablosuz flaşlı fotoğrafçılık için kullanılabilir. Fotoğraf makinesiyle her bir flaşı ayarlamak için [On] seçimini yapın. g «Kablosuz uzaktan kumandalı flaş fotoğrafçılığı» (S. 94)

# Sync (Flaş zamanlamasını ayarlama)Flaş zamanlamasını ayarlayabilirsiniz. [# Sync 1] ayarında flaş, perde açıldığında patlarken, [# Sync 2] ayarında flaş perde kapanmadan hemen önce patlar ve hareketli ışık kaynaklarının arkasında bir ışık kayması meydana getirir.

1 (Dönüştürme objektifiyle fotoğraf çekimi)

Off Dönüştürme objektifiyle fotoğraf çekerken bu ayarı seçin.

TCON-17 Belirtilen bir opsiyonel dönüştürme objektifiyle fotoğraf çekerken bu ayarı seçin.

# Dikkat• Bir dönüştürme objektifi takılıyken, yerleşik flaştan çıkan ışık kenarların kararmasına neden

olabilir ve gölgeler üzerinde dönüştürme objektifinden kaynaklanan gölgeler çıkabilir.• Bir dönüştürme objektifi takılıyken, fotoğraf makinesinin odaklanması daha uzun sürebilir.• Dönüştürme objektifinin fotoğraf makinesine takılabilmesi için, CLA-13 dönüştürme

objektifi adaptörü (ayrı olarak satılır) gereklidir.• Otomatik objektif kapağı çıkarıldıktan sonra, dönüştürme objektifi adaptörünü takın. g «Otomatik objektif kapağı» (S. 3)

Page 56: İTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ STYLUS 1 - Olympus · Fotoğraf makinesi uyku modu Ayarlanan süre içerisinde herhangi bir işlem yapılmazsa fotoğraf makinesi «uyku» (stand-by) moduna

56 TR

Oynatm

a seçeneklerini kullanarak fotoğraf görüntüleme

5

5 Oynatma seçeneklerinin kullanımı

Oynatma modunda kullanılabilecek basit seçenekleri içeren bir menüyü görüntülemek için oynatma sırasında Q düğmesine basın.

JPEG

L

RRotate

Share Order

Back Set

JPEG Edit

Fotoğraf karesiVideo karesi

RAW JPEG RAW+JPEG

Ses çalma —

JPEG Edit (S. 60) — —

RAW Data Edit (S. 60) — —

Movie Play — — —

Share Order (S. 66)

0 (Koruma) (S. 12)

R (Ses kaydı) —

Rotate —

L (Slayt gösterisi)

< (Baskı rezervasyonu) (S. 87)

— —

Erase (S. 12)

Ses çalmaKaydedilen sesi oynatabilirsiniz.Ses seviyesini ayarlamak için FG düğmelerini kullanın.

Oynatma seçeneklerini kullanarak fotoğraf görüntüleme

Page 57: İTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ STYLUS 1 - Olympus · Fotoğraf makinesi uyku modu Ayarlanan süre içerisinde herhangi bir işlem yapılmazsa fotoğraf makinesi «uyku» (stand-by) moduna

57TR

Oynatm

a seçeneklerini kullanarak fotoğraf görüntüleme

5

Video karesinde işlemlerin gerçekleştirilmesi (Video Oynatma)

Q

Oynatmayı duraklatma veya kaldığı yerden devam ettirme.• Oynatma duraklatıldığında aşağıdaki işlemleri gerçekleştirebilirsiniz.

�HI veya Yardımcı kadran

Önceki/Sonrakiİşleme devam etmek için HI düğmesini basılı tutun.

F Sonraki kareyi görüntüler

G En son kareyi görüntüler

H/I Bir filmi ileri veya geri alın.

F/G Ses düzeyini ayarlayın.

# Dikkat• Videoları bilgisayarda oynatmak için, ürünle verilen bilgisayar programını kullanmanızı

öneririz. Programı ilk defa kullanmadan önce, fotoğraf makinesini bilgisayara bağlayın.

R (Ses kaydı)O anki fotoğrafa bir ses kaydı ekleyin (30 saniyeye kadar).

1 Bir ses kaydı eklemek istediğiniz fotoğrafı seçin ve Q düğmesine basın.• Korumalı fotoğraflar için ses kaydetme bulunmaz.• Ses kaydetme oynatma menüsünde de bulunur.

2 [R] seçeneğini seçin ve Q düğmesine basın.• Bir ses kaydı eklemeden çıkmak için [No] seçeneğini

seçin.

JPEG

R

H Play

Rotate

JPEG EditShare Order

Back Set

3 Kaydı başlatmak için [R Start] seçeneğini seçin ve Q düğmesine basın.• Kaydı ortada durdurmak için Q düğmesine basın.• 30 saniye geçtiğinde, kayıt otomatik olarak sona erer.• Ses kaydı içeren fotoğraflar bir H simgesiyle gösterilir.• Bir kaydı silmek için 2. adımda [Erase] seçeneğini seçin.

R

R StartNo

Erase

Back Set

Page 58: İTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ STYLUS 1 - Olympus · Fotoğraf makinesi uyku modu Ayarlanan süre içerisinde herhangi bir işlem yapılmazsa fotoğraf makinesi «uyku» (stand-by) moduna

58 TR

Oynatm

a seçeneklerini kullanarak fotoğraf görüntüleme

5

Slayt gösterisini oynatmaBu fonksiyon, kartta kaydedilen sabit fotoğrafları birbiri ardına gösterir.

1 Oynatma sırasında Q düğmesine basın ve slayt gösterisi seçeneğini seçin.

2 Ayarları yapın.Start Slayt gösterisini başlatır. O anki fotoğraftan başlayarak fotoğraflar

sırayla gösterilir.BGM BGM öğesini ayarlayın (5 tip) veya BGM öğesini kapatın [Off].Effect Kareler arasındaki geçişi seçin.Slide Uygulanacak slayt gösterisi tipini seçin.Slide Interval Her bir slaydın görüntüleneceği süreyi 2 ila 10 saniye arasından

seçin.Movie Interval Film kliplerini tam uzunluktaki slayt gösterisine dahil etmek için

[Full] seçeneğini seçin, her bir klibin sadece açılış kısmını dahil etmek için [Short] seçeneğini seçin.

3 [Start] seçeneğini seçin ve Q düğmesine basın.• Slayt gösterisi başlar.• Slayt gösterisini durdurmak için Q düğmesine basın.

Fotoğrafların döndürülerek görüntülenmesiFotoğrafları döndürülüp döndürülmeyeceğini seçin.

1 Fotoğrafı oynatın ve Q düğmesine basın.

2 [Rotate] seçeneğini seçin ve Q düğmesine basın.

3 Fotoğrafı saat yönünde döndürmek için F; saat yönünün tersi yönde döndürmek için G düğmesine basın; düğmeye her basıldığında fotoğraf döner.• Ayarları kaydedip çıkmak için Q düğmesine basın.• Döndürülen fotoğraf o anki doğrultusunda kaydedilir.• Filmler ve korunmuş fotoğraflar döndürülemez.

Page 59: İTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ STYLUS 1 - Olympus · Fotoğraf makinesi uyku modu Ayarlanan süre içerisinde herhangi bir işlem yapılmazsa fotoğraf makinesi «uyku» (stand-by) moduna

59TR

Oynatm

a seçeneklerini kullanarak fotoğraf görüntüleme

5

Oynatma menüsü işlevlerinin kullanımıOynatma Menüsünde aşağıdaki işlevleri kullanabilirsiniz.

L (S. 58)R (S. 60)Edit (S. 60)

< (S. 84)Reset Protect (S. 61))Connection to Smartphone (S. 61)

1 Menüleri görüntülemek için MENU düğmesine basın.

2 FG düğmelerini kullanarak bir sekme seçin ve Q düğmesine basın.

L

2

1

c

Playback Menu

<Reset ProtectConnection to Smartphone

Edit

Back Set

R Off

Ayarı onaylamak için Q

düğmesine basın

İşlem kılavuzu

Bir ekran geriye gitmek için MENU

düğmesine basın

Sekme

3 FG düğmelerini kullanarak bir öğe seçin ve seçilen öğenin seçeneklerini görüntülemek için Q düğmesine basın.

L

2

1

c

Playback Menu

<Reset ProtectConnection to Smartphone

Edit

Back Set

R Off

Geçerli olan ayar görüntülenir.Fonksiyon

QL

2

1

c

Playback Menu

<Reset ProtectConnection to Smartphone

Edit

Back Set

R OffOnOff

4 Bir seçeneği vurgulamak için FG düğmelerini kullanın ve seçmek Q düğmesine basın.• Menüden çıkmak için, MENU düğmesine arka arkaya basın.

$ Notlar• Menü ile ayarlanabilecek fonksiyonlar için bkz «Menü dizini» (S. 106).• Bir seçenek seçtiğinizde yaklaşık 2 saniye süreyle bir kılavuz görüntülenir.

Kılavuzları görüntülemek veya gizlemek için INFO düğmesine basın.

Page 60: İTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ STYLUS 1 - Olympus · Fotoğraf makinesi uyku modu Ayarlanan süre içerisinde herhangi bir işlem yapılmazsa fotoğraf makinesi «uyku» (stand-by) moduna

60 TR

Oynatm

a seçeneklerini kullanarak fotoğraf görüntüleme

5

�R (Fotoğrafları döndürerek görüntüleme)[On] konumuna ayarlanırsa, fotoğraf makinesi düşey olarak tutularak çekilen fotoğraflar otomatik olarak döndürülür ve düşey kadrajda görüntülenir.

Edit (Fotoğrafları düzenleme)Kayıt edilmiş olan fotoğraflar düzenlenip yeni fotoğraf olarak kaydedilebilir.

1 q oynatma menüsünden [Edit] seçimini yapın ve Q düğmesine basın.

2 HI düğmelerini kullanarak düzenlenecek görüntüyü seçin ve Q düğmesine basın.

3 [RAW Data Edit] veya [JPEG Edit] seçimini yapın ve Q düğmesine basın.• Fotoğraf bir RAW fotoğrafsa [RAW Data Edit]; bir JPEG fotoğrafsa [JPEG Edit]

görüntülenir. Görüntü RAW+JPEG formatında kaydedilirse, hem [RAW Data Edit], hem de [JPEG Edit] öğesi görüntülenir. Düzenlenecek görüntü için menüyü seçin.

RAW Data Edit

Ayarlara uygun olarak, düzenlenen RAW görüntünün bir JPEG kopyasını oluşturun. Düzenleme işlemi mevcut ayarlarla gerçekleştirilir. Düzenleme öncesinde fotoğraf makinesi ayarlarını yapın.

JPEG Edit

Aşağıdaki seçenekler arasından seçim yapın:[Shadow Adj]: Arkadan aydınlatmalı koyu bir konunun parlaklığını artırır.[Redeye Fix]: Flaşlı çekim sırasında kırmızı göz olgusunu azaltır.[P]: Kırpma boyutunu seçmek için yardımcı kadranı ve kırpmayı konumlandırmak için FGHI düğmelerini kullanın.[Aspect]: Fotoğrafların en-boy oranını 4:3 (standart) değerinden [3:2], [16:9] veya [1:1] değerine değiştirir. En-boy oranını değiştirdikten sonra FGHI düğmelerini kullanarak kırpma konumunu belirtin.[Q]: Fotoğrafın dosya boyutunu 1280 × 960, 640 × 480 veya 320 × 240 boyutuna dönüştürür.[e-Portrait]: Tenin pürüzsüz ve yarı şeffaf görünmesini sağlar. Yüz algılama başarısız olduğunda, fotoğrafa bağlı olarak telafi edemeyebilirsiniz.

4 Ayarlar tamamlandıktan sonra, Q düğmesine basın.• Ayarlar görüntüye uygulanır.

O Set

Page 61: İTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ STYLUS 1 - Olympus · Fotoğraf makinesi uyku modu Ayarlanan süre içerisinde herhangi bir işlem yapılmazsa fotoğraf makinesi «uyku» (stand-by) moduna

61TR

Oynatm

a seçeneklerini kullanarak fotoğraf görüntüleme

5

5 [Yes] seçimini yapın ve Q düğmesine basın.• Düzenlenen görüntü kaydedilir.

# Dikkat• Videolar düzenlenemez.• Kırmızı göz düzeltimi, ilgili görüntüye bağlı olarak kullanılamayabilir.• Aşağıdaki durumlarda JPEG görüntünün düzenlenmesi mümkün değildir.

Bir görüntü bilgisayarda işlenmişse, kart belleğinde yeterli boş alan kalmadığında, görüntü başka bir fotoğraf makinesine kaydedilmişse.

• Bir fotoğrafı yeniden boyutlandırırken ([Q]), özgün fotoğrafta kaydedilen piksel sayısından daha büyük bir piksel sayısı seçmeniz mümkün değildir.

• [P] ve [Aspect] sadece 4:3 (standard) en-boy oranında olan fotoğrafları düzenlemek için kullanılabilir.

Ses kaydıO anki fotoğrafa bir ses kaydı ekleyin (30 saniyeye kadar).Oynatma sırasındaki [R] işleviyle aynı işlevdir. (S. 57)

Reset Protect (Tüm korumaların iptal edilmesi)Bu fonksiyon tek bir seferde birkaç fotoğrafın korumasını kaldırmanızı sağlar.

1 q oynatma menüsünden [Reset Protect] seçimini yapın.

2 [Yes] seçimini yapın ve Q düğmesine basın.

Connection to Smartphone(Akıllı telefon bağlantı seçeneği kullanımı)Fotoğraf makinesi, kablosuz LAN işlevi kullanılarak bir akıllı telefona bağlanabilir. Bağlantı gerçekleştirildikten sonra fotoğraf makinesi görüntüleri, diğer cihazlarda görüntülenebilir ve aktarılabilir. g «Wi-Fi bağlantısı üzerinden görüntü paylaşma» (S. 66)

Page 62: İTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ STYLUS 1 - Olympus · Fotoğraf makinesi uyku modu Ayarlanan süre içerisinde herhangi bir işlem yapılmazsa fotoğraf makinesi «uyku» (stand-by) moduna

62 TR

Fotoğraf makinesini ayarlam

a

6

6 Kurulum menüsünü ayarlama

Fotoğraf makinesinin temel fonksiyonlarını ayarlamak için Ayar Menüsünü kullanın.

X (Tarih/saat ayarı)World TimeW (Ekran dilinin değiştirilmesi)�i (Monitör parlaklık ayarı)

Rec ViewFirmwareWi-Fi Settings

1 Menüleri görüntülemek için MENU düğmesine basın.

2 FG düğmelerini kullanarak bir sekme seçin ve ardından Q düğmesine basın.

X

2

1

c

X

j±0 k±0

--.--.-- --:--

W English

Setup Menu

World Time

Rec View 2sec

Back Set

FirmwareWi-Fi Settings

Ayarı onaylamak için Q

düğmesine basın

İşlem kılavuzu

Bir ekran geriye gitmek için MENU

düğmesine basın

Sekme

3 FG düğmelerini kullanarak bir öğe seçin ve seçilen öğenin seçeneklerini görüntülemek için Q düğmesine basın.

X

2

1

c

X

j±0 k±0

--.--.-- --:--

W English

Setup Menu

World Time

Rec View 2sec

Back Set

FirmwareWi-Fi Settings

Geçerli olan ayar görüntülenir.Fonksiyon

QX

2

1

c

X

j±0 k±0

--.--.-- --:--

W English

Setup Menu

World Time

Rec View

Back Set

FirmwareWi-Fi Settings

2sec

4 Bir seçeneği vurgulamak için FG düğmelerini kullanın ve seçmek Q düğmesine basın.• Menüden çıkmak için, MENU düğmesine arka arkaya basın.

$ Notlar• Menü ile ayarlanabilecek fonksiyonlar için bkz «Menü dizini» (S. 106).• Bir seçenek seçtiğinizde yaklaşık 2 saniye süreyle bir kılavuz görüntülenir. Kılavuzları

görüntülemek veya gizlemek için INFO düğmesine basın.

Fotoğraf makinesini ayarlama

Page 63: İTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ STYLUS 1 - Olympus · Fotoğraf makinesi uyku modu Ayarlanan süre içerisinde herhangi bir işlem yapılmazsa fotoğraf makinesi «uyku» (stand-by) moduna

63TR

Fotoğraf makinesini ayarlam

a

6

Seçenek Tanım g

�X (Tarih/saat ayarı)

Fotoğraf makinesinin saatini ayarlayın.

1) FG düğmelerini kullanarak [Y] için yılı seçin.2) I düğmesine basarak [Y] ayarını kaydedin.3)   1 ve 2 adımında olduğu gibi, FGHI düğmelerini

kullanarak [M] (ay), [D] (gün), [Time] (saat ve dakika) ve [Y/M/D] (tarih sırası) ayarlarını yapın ve ardından A düğmesine basın.

• Hassas saat ayarı için, saat tam 00 saniyeyi gösterdiğinde A düğmesine basın.

8

World Time Tarih ve saat ekranını değiştirmek üzere ev ve hedef ayarı yapabilirsiniz.

W (Ekran dilinin değiştirilmesi)

Ekranda ve hata iletilerinden kullanılan English (İngilizce) ayarını başka bir dile değiştirebilirsiniz. —

�i (Monitör parlaklık ayarı)

Monitörün parlaklığını ve renk sıcaklığını ayarlayabilirsiniz. Renk sıcaklığı ayarı yalnızca oynatma sırasında monitörü etkileyecektir. j (renk sıcaklığı) ve k (parlaklık) öğelerini seçmek için HI düğmelerini ve değerleri değiştirmek için FG düğmelerini kullanın.[Natural] ve [Vivid] monitör renk görünümü arasında geçiş yapmak için INFO düğmesine basın.

-5j

+2k

Back Set

Vivid Natural —

Rec View Fotoğrafların, çekildikten hemen sonra görüntülenip görüntülenmeyeceğini ve ne kadar süre boyunca görüntüleneceğini seçin. Bu ayar, çekmiş olduğunuz fotoğrafa göz atmak için kullanışlıdır. Fotoğrafı kontrol ederken deklanşöre yarım basılması derhal çekime devam etmenizi sağlar.[1sec] – [20sec]: Her bir fotoğrafın görüntüleneceği süreyi saniye cinsinden belirler. 1 saniye adımlarıyla ayarlanabilir.[Off]: Karta kaydedilmekte olan fotoğraf görüntülenmez.[Autoq]: Kaydedilmekte olan fotoğrafı gösterir ve sonra oynatma moduna geçer. Bu fotoğrafı kontrol ettikten sonra silmek için kullanışlıdır.

Firmware Ürününüzün fabrika yazılım sürümü görüntülenir. Fotoğraf makinesi veya aksesuarlara ilişkin soruların olduğunda veya yazılımı karşıdan yüklemek istediğinizde, kullandığın ürünlerin sürümlerini bildirmek zorunda kalacaksın.

Wi-Fi Settings Fotoğraf makinesindeki kablosuz işlevini kullanarak Wi-Fi bağlantısıyla fotoğraf makinesinin bir akıllı telefona bağlanmasını ayarlayabilirsiniz.

64

Page 64: İTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ STYLUS 1 - Olympus · Fotoğraf makinesi uyku modu Ayarlanan süre içerisinde herhangi bir işlem yapılmazsa fotoğraf makinesi «uyku» (stand-by) moduna

64 TR

Wi-Fi işlevini kullanm

a

7

7Fotoğraf makinesindeki kablosuz LAN işlevlerini kullanarak, görüntüleri paylaşabilir (görüntüleri görebilir ve fotoğraf makinesi ile akıllı telefon arasında görüntü aktarabilirsiniz) ve Wi-Fi bağlantısı ile akıllı telefona bağlanan fotoğraf makinesini kullanabilirsiniz.Bu işlevi kullanmak için, ilgili uygulamanın akıllı telefonda kurulu olması gerekir.http://olympuspen.com/OIShare/

# Dikkat• Kablosuz LAN işlevini kullanmadan önce şunu okuyun: «Kablosuz LAN işlevini

kullanırken alınması gereken önlemler» (S. 120).• Kablosuz LAN işlevini fotoğraf makinesinin satın alındığı yerden başka bir ülkede

kullanacaksanız, fotoğraf makinesinin, ilgili ülkenin kablosuz iletişim yönetmelikleriyle uyumlu olmaması riski söz konusudur. Olympus, bu tür yönetmeliklere uyumlu olmamaktan sorumlu tutulamaz.

• Her türden kablosuz iletişimde daima bir üçüncü şahıstan kaynaklı kesinti riski vardır.• Fotoğraf makinesindeki kablosuz LAN işlevi, bir ev veya kamusal erişim noktasına

bağlanmak için kullanılamaz.

Kablosuz LAN bağlantısı ayarlama (Wi-Fi Ayarları)Fotoğraf makinesindeki kablosuz LAN işlevlerini kullanmak için (S. 66), bağlandığında şifre istenedek şekilde ayar yapabilirsiniz.Bir seferlik bağlantı için [Private] ve [One-Time] ayarları kullanılabilir.Şifre seçim yöntemini ayarlama

1 d Ayarlar Menüsünde [Wi-Fi Settings] öğesini seçin Q düğmesine basın.

2 [Wi-Fi Connect Settings] öğesini seçin ve I düğmesine basın.

3 Kablosuz LAN bağlantı yöntemini seçin ve Q düğmesine basın.• [Private]: Ön ayarlı bir parola kullanarak bağlanın.• [One-Time]: Her seferinde farklı bir şifre kullanarak bağlanın.• [Select]: Her seferinde kullanılacak yöntemi seçin.• [Off]: Wi-Fi işlevi devre dışıdır.

Özel bağlantı şifresini değiştirme[Private] için kullanılan şifreyi değiştirin.

1 d Ayarlar Menüsünde [Wi-Fi Settings] öğesini seçin Q düğmesine basın.

2 [Private Password] öğesini seçin ve I düğmesine basın.

3 İşlem kılavuzuna izleyin ve G düğmesine basın.• Yeni şifre ayarlanır.

Wi-Fi işlevini kullanma

Page 65: İTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ STYLUS 1 - Olympus · Fotoğraf makinesi uyku modu Ayarlanan süre içerisinde herhangi bir işlem yapılmazsa fotoğraf makinesi «uyku» (stand-by) moduna

65TR

Wi-Fi işlevini kullanm

a

7

Görüntü paylaşımını iptal etmeKablosuz bir LAN ağına bağlandığınızda paylaşım için seçilen resimlerin seçimini kaldırın (S. 66).

1 d Ayarlar Menüsünde [Wi-Fi Settings] öğesini seçin Q düğmesine basın.

2 [Reset share Order] öğesini seçin I düğmesine basın.

3 [Yes] seçimini yapın ve Q düğmesine basın.Kablosuz LAN ayarlarını sıfırlama [Wi-Fi Settings] içeriğini sıfırlar.

1 d Ayarlar Menüsünde [Wi-Fi Settings] öğesini seçin Q düğmesine basın.

2 [Reset Wi-Fi Settings] öğesini seçin ve I düğmesine basın.

3 [Yes] seçimini yapın ve Q düğmesine basın.

# Dikkat• Kablosuz LAN anteni, fotoğraf makinesinin sapında bulunur. Mümkünse, anteni

ellerinizle kapatmamaya çalışın.• Kablosuz LAN bağlantısı kurulduğunda pil daha çabuk biter. Pil bitiyorsa, aktarım

esnasında bağlantı kesilebilir.• Yakında bulunan mikrodalga fırın veya kablosuz telefon gibi manyetik alan, statik

elektrik veya radyo dalgası üreten cihazlar bağlantının zor kurulmasına veya yavaş olmasına neden olabilir.

Page 66: İTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ STYLUS 1 - Olympus · Fotoğraf makinesi uyku modu Ayarlanan süre içerisinde herhangi bir işlem yapılmazsa fotoğraf makinesi «uyku» (stand-by) moduna

66 TR

Wi-Fi işlevini kullanm

a

7

Wi-Fi bağlantısı üzerinden görüntü paylaşma

Paylaşım SırasıFotoğraf makinesini kablosuz LAN üzerinden bir akıllı telefona bağlayabilirsiniz (S. 64). Bağlandıktan sonra akıllı telefonu kartta bulunan fotoğrafları görüntülemek ve fotoğraf makinesi ile akıllı telefon arasında fotoğraf aktarımı yapmak için kullanabilirsiniz.[Share Order] ile paylaşacağınız fotoğrafl arı önceden seçebilirsiniz.

1 Oynatma ekranında, ekrana dokunun.• Dokunmatik bir menü görüntülenir.

2 Dokunmatik işlemi veya HI düğmelerini kullanarak bir fotoğraf seçin ve ardından dokunmatik menüde h öğesine dokunun.• Paylaşım için seçilen fotoğraflarda h görüntülenir.• Seçimi iptal etmek için h öğesine yeniden dokunun.

3 [Share Order] öğesinden çıkmak için ekrana dokunun.• Paylaşım için bir fotoğraf seçildikten sonra, [One-Time] kullanılarak bir Wi-Fi

bağlantısı kurulduğunda seçilen fotoğraf paylaşılır.

# Dikkat• En fazla yaklaşık 200 karelik bir paylaşım sırası ayarlayabilirsiniz.

Akıllı telefona bağlantı

Görüntüleri doğrudan Wi-Fi bağlantısına sahip akıllı telefonda görebilir veya Wi-Fi bağlantısına sahip bir akıllı telefon ile fotoğraf makinesi arasında aktarabilirsiniz. Bu işlevi kullanmak için, akıllı telefona yönelik ilgili uygulamayı kurmalı ve başlatmalısınız: «OI.Share (OLYMPUS IMAGE SHARE)».

1 q oynatma menüsünden [Connection to Smartphone] seçimini yapın ve Q düğmesine basın.

2 Bağlantı yöntemini seçin ve Q düğmesine basın.

Özel bağlantıEkranda görüntülenen talimatları takip edin.

Tek defalık bağlantıEkranda görüntülenen talimatları takip edin.

3 Bağlantıyı sonlandırmak için, fotoğraf makinesindeki düğmesine basın veya monitör ekranındaki [Stop] öğesine dokunun.

Page 67: İTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ STYLUS 1 - Olympus · Fotoğraf makinesi uyku modu Ayarlanan süre içerisinde herhangi bir işlem yapılmazsa fotoğraf makinesi «uyku» (stand-by) moduna

67TR

Wi-Fi işlevini kullanm

a

7

OI.Share ile yapabilecekleriniz

Wi-Fi işlevini kullanarak çekim yapmaAkıllı telefonunuzda ilgili işlemleri gerçekleştirerek fotoğraf makinenizle fotoğraf çekebilirsiniz. Bu işlevi kullanmak için, akıllı telefonda kurulu olan ilgili uygulamayı başlatmalısınız. Bu işlev yalnızca [Private] ayarıyla bağlanıldığında kullanılabilir.

1 Fotoğraf makinenizden [Connection to Smartphone] özelliğini başlatın.• Ayrıca çekim ekranındaki w öğesine dokunarak

bağlanabilirsiniz.

2 Akıllı telefonunuzu kullanarak fotoğraf çekin.

# Dikkat• Kablosuz LAN bağlantısı üzerinden tüm fotoğraf

makinesi işlevleri kullanılamaz.

ISO200

250250 F5.6P 0.00.0 01:02:0301:02:033030

L NHD

Wi-FiWi-Fi

Wi-FiWi-Fi

Fotoğraf makinenizdeki saat ve tarihi akıllı telefonunuzla senkronize edin

Fotoğraf makinenizdeki fotoğraflara konum bilgisi ekleyebilmek için fotoğraf makinenizdeki saat ve tarihi akıllı telefonunuzla senkronize edin. OI.Share'da zaman senkronizasyonunu başlatın.

Görüntülere akıllı telefon konum bilgilerini ekleme• Konum bilgileri hafıza kartındaki fotoğraflara eklenir. Konum bilgilerinin eklendiği

fotoğraflarda g görüntülenir.• Konum bilgilerini kaydetme, GPS işlevi bulunan bir akıllı telefon kullanıldığında

gerçekleştirilebilir.

Page 68: İTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ STYLUS 1 - Olympus · Fotoğraf makinesi uyku modu Ayarlanan süre içerisinde herhangi bir işlem yapılmazsa fotoğraf makinesi «uyku» (stand-by) moduna

68 TR

Faydalı işlevler kullanma

8

8 Süper kontrol panelini kullanma

«Süper kontrol paneli» terimi, aşağıda gösterilen ve de çekim ayarlarını ve bunların her biri için o an seçilmiş olan seçenekle birlikte listelendiği ekranı ifade eder.Ayarları yapmak için ok tuş takımını veya dokunmatik ekran işlemlerini kullanın.

ISO

125125 F5.6 +2.0+2.0P 3838

Super Fine

Offmall

NORM

ISOAUTO

WBAUTO

+RAW+RAW4:3 ND Off

IS On

j2

34

5

16

7

8

90

cdfg e b a

Süper kontrol panelini görüntülemeSüper kontrol panelini ayarlamak ve kullanmak için «c Özel Menü» (S. 70) dahilinde [KControl Settings] öğesinin [SCP] onay kutusunu seçin.Çekim modunda A düğmesine basın; canlı kontrol, süper kontrol paneli ve diğer ayarlar gibi ayarlama ekranı açılır. Ayarlama ekranını değiştirmek için INFO düğmesine basın.

Süper kontrol paneli kullanılarak değiştirilebilen ayarlar1 Currently selected option2 ISO sensitivity ................................ S. 423 Sequential shooting/self-timer ....... S. 324 Flash mode .................................... S. 305 Flash intensity control .................... S. 406 White balance ................................ S. 36 White balance compensation......... S. 377 Picture mode.................................. S. 358 Sharpness N................................. S. 51 Contrast J .................................... S. 51 Saturation T ................................ S. 51 Tonlama z .................................... S. 51 Siyah Beyaz Filtresi x .................. S. 51 Fotoğraf tonu y ............................ S. 51

9 Color space.................................... S. 760 ND Filtre Ayarı ............................... S. 43a Yüz önceliği ................................... S. 42b Ölçüm modu .................................. S. 40c En-boy oranı .................................. S. 38d Kayıt modu..................................... S. 39e AF modu ........................................ S. 41

AF hedefi ....................................... S. 33f Görüntü sabitleyici ......................... S. 35g Çekim modu* ................................. S. 10

* Yalnızca ART veya SCN modu.

Faydalı işlevler kullanma

Page 69: İTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ STYLUS 1 - Olympus · Fotoğraf makinesi uyku modu Ayarlanan süre içerisinde herhangi bir işlem yapılmazsa fotoğraf makinesi «uyku» (stand-by) moduna

69TR

Faydalı işlevler kullanma

8

1 Süper kontrol panelini görüntüledikten sonra FGHI düğmelerini kullanarak istediğiniz ayarı seçin ve Q düğmesine basın.• Ayarları ayrıca yardımcı kadranı kullanarak

da seçebilirsiniz.• Ayrıca ayarları ekrana dokunarak

da seçebilirsiniz.

125125 F5.6P 3838

Super Fine

Offmall

NORM

ISOAUTO

WBAUTO

+RAW+RAW4:3

jj

OffND

ISO

İmleç

2 HI düğmelerini kullanarak bir seçim yapın ve INFO düğmesine basın.• Gerekirse 1. ve 2. adımları tekrarlayın.• Birkaç saniye boyunca herhangi bir işlem

yapılmadığında seçilen ayarlar otomatik olarak etkinleştirilir. P AUTOAUTO 100100 125125 160160 200200 250250 320320

ISO-A200

3 Çekim moduna geri dönmek için deklanşöre yarım basın.

İşlev ayarlama paneline geçiş yapmaINFO düğmesine her bastığınızda, ayarlama ekranı özel menüdeki ayara göre değişir.

Canlı kılavuz

INFO

Görsel filtre menüsü

Q

Q

Q

Change Color Saturation

A

P/A/S/M

ART/SCN

INFO

INFO

Sahne menüsü

Pop Art

Set

ART 1

1

Pop Art

Exit Set

Portrait1

INFO

INFO

250250 F5.6P 3636

Super Fine

OffNORM

ISOAUTO

AUTO

WBAUTO

+RAW+RAW4:3

AEL/AFL

Metering

mall

LV Süper kontrol paneli*

WBAUTOWBWBWB

AUTOAUTOAUTO

AUTOAUTO

L F

IS OFFIS OFF

4:3

WBAUTOWBWBWB

AUTOAUTOAUTO

P AUTOAUTO

i

HDWB Auto

nn

Canlı kontrol*

INFO

INFOINFO

WBAUTOWBWBWB

AUTOAUTOAUTO

AUTOAUTO

L F

IS OFFIS OFF

4:3

WBAUTOWBWBWB

AUTOAUTOAUTO

P AUTOAUTO

i

HDWB Auto

nn

Canlı kontrol

WBAUTOWBWBWB

AUTOAUTOAUTO

AUTOAUTO

L F

IS OFFIS OFF

4:3

WBAUTOWBWBWB

AUTOAUTOAUTO

P AUTOAUTO

i

HDWB Auto

nn

Canlı kontrol*

250250 F5.6P 3636

Super Fine

OffNORM

ISOAUTO

AUTO

WBAUTO

+RAW+RAW4:3

AEL/AFL

Metering

mall

LV Süper kontrol paneli*

250250 F5.6P 3636

Super Fine

OffNORM

ISOAUTO

AUTO

WBAUTO

+RAW+RAW4:3

AEL/AFL

Metering

mall

LV Süper kontrol paneli*

* [K Control Settings] öğesindeki ayara göre görüntülenir.

Page 70: İTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ STYLUS 1 - Olympus · Fotoğraf makinesi uyku modu Ayarlanan süre içerisinde herhangi bir işlem yapılmazsa fotoğraf makinesi «uyku» (stand-by) moduna

70 TR

Fotoğraf makinesi ayarının özelleştirilm

esi

9

9 Fotoğraf makinesi ayarının özelleştirilmesi

Fotoğraf makinesi ayarları, c Custom Menu kullanılarak özelleştirilebilir.

c Özel Menü

R AF/MF (S. 72)

AF Mode V Exp/p/ISO (S. 75)

ISOAF Alanı ISO-Auto SetP Set Home Bulb TimerAF Illuminat. W # Custom

(S. 75)#Slow LImit

I Face Priority w+FMF Assist X K/Color/WB

(S. 76)WB

S Button/Dial/Lever (S. 72)

Button Function All >Dial Function W Keep Warm ColorL Lever Function #+WBDial Direction Color Spaceq Power On K Set

Zoom Speed Pixel Count

T Connection/Sound (S. 73)

HDMI Y Record (S. 77) File NameVideo Out Edit Filename8 (Bip sesi) dpi SettingsSes Düzeyi Copyright SettingsUSB modu Z Movie

(S. 77)Movie R

U Display (S. 74)

G/Info Setting Wind Noise ReductionDisplayed Grid Recording VolumeKControl Setting b K Utility (S. 78) Pixel MappingGörüntü Modu Ayarı Exposure Shift Histogram Settings Level AdjustLive View Boost Touch Screen SettingsSleep Eye-Fi

V Exp/p/ISO (S. 75)

Metering m/ftP+Metering EVF AdjustNoise Reduct. EVF Auto SwitchNoise Filter While Exposing "

Page 71: İTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ STYLUS 1 - Olympus · Fotoğraf makinesi uyku modu Ayarlanan süre içerisinde herhangi bir işlem yapılmazsa fotoğraf makinesi «uyku» (stand-by) moduna

71TR

Fotoğraf makinesi ayarının özelleştirilm

esi

9

Ayarın özelleştirilmesi

1 Menüleri görüntülemek için MENU düğmesine basın.

2 FG düğmelerini kullanarak c Özel Menüyü seçin ve Q düğmesine basın.

3 FG düğmelerini kullanarak bir sekme seçin ve Q düğmesine basın.

4 FG düğmelerini kullanarak bir öğe seçin ve seçilen öğenin seçeneklerini görüntülemek için Q düğmesine basın.

5 FG düğmelerini kullanarak bir seçeneği vurgulayın ve seçmek üzere Q düğmesine basın.

• Her bir menü öğesi hakkında ayrıntılı bilgi için, takip eden sayfalara bakın.

HDMIVideo Out

VolumeUSB Mode

8 On3

Auto

C. Connection/Sound

Back Set

Page 72: İTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ STYLUS 1 - Olympus · Fotoğraf makinesi uyku modu Ayarlanan süre içerisinde herhangi bir işlem yapılmazsa fotoğraf makinesi «uyku» (stand-by) moduna

72 TR

Fotoğraf makinesi ayarının özelleştirilm

esi

9

R AF/MF MENU c R

Seçenek Tanım gAF Mode AF modunu seçer. 41AF Alanı AF hedefi modunu seçer. 33

P Set Home Ana konum olarak kaydedilecek AF hedefi konumunu seçin. Bir ana konum seçtiğinizde AF hedefi seçim ekranında p gösterilir.

AF Illuminat. AF ışığını devre dışı bırakmak için [Off] seçeneğini seçin. —

�I Face Priority Odaklama sırasında fotoğraf makinesi insan portre konularının yüzlerine veya gözbebeklerine öncelik verir.

42

MF Assist Manüel odaklama modunda kontrol kadranı çevrildiğinde, hassas odaklama yapabilmek için görüntünün otomatik olarak büyütülmesi için [On] seçeneğini seçin. Zoom oranını seçmek için yardımcı kadranı çevirin.

S Düğme/Kadran/Mandal MENU c S

Seçenek Tanım gDüğme İşlevi Seçilen düğmeye atanacak fonksiyonu seçin. —

U İşlev Off, AEL, Preview, k, P Home, Digital Tele-converter, Conversion Lens, ND Filter Setting, Zoom Framing Assist

79

V İşlev IS Mode, Picture Mode, SCN, ART, WB, j/Y, Aspect, K Image Quality, n Image Quality, #, w, Metering, AF Mode, ISO, I Face Priority, ND Filter Setting

R İşlev AEL, Preview, k, P Home, Digital Tele-converter, Conversion Lens, ND Filter Setting, Zoom Framing Assist, R REC

I İşlev Kapalı, #G İşlev Kapalı, j, Y

Dial Function Kontrol ve yardımcı kadranın rollerini seçin.

L Mandal İşlevi Düğme işlevi etkin konumdayken, kontrol kadranı işlevini [MF], [Zoom] veya [MF/Zoom] öğesi arasından seçebilirsiniz.

Dial Direction Enstantane hızını veya diyafram değerini değiştirmek veya imleci hareket ettirmek için kadranların çevrilme yönünü seçin.

q Power On q düğmesini basılı tutarsanız, fotoğraf makinesi açılır ve oynatma modunda başlatılır.

Zoom Hızı Zoom hızını yan zoom mandalı kullanarak [Low] veya [Normal] öğesinden seçin.

Page 73: İTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ STYLUS 1 - Olympus · Fotoğraf makinesi uyku modu Ayarlanan süre içerisinde herhangi bir işlem yapılmazsa fotoğraf makinesi «uyku» (stand-by) moduna

73TR

Fotoğraf makinesi ayarının özelleştirilm

esi

9

T Bağlantı/Sesler MENU c T

Seçenek Tanım gHDMI [HDMI Out]: Bir televizyona HDMI kablosuyla bağlantı için

dijital sinyal formatının seçilmesi.[HDMI Control]: Fotoğraf makinesinin HDMI kontrolü destekleyen televizyonların uzaktan kumandalarıyla kumanda edilmesine izin vermek için [On] seçeneğini seçin.

82

Video Out Ülke veya bölgenizdeki video standardını ([NTSC] veya [PAL]) seçin.

82

8 (Bip sesi) İşlemler gerçekleştirilirken duyulan deklanşör sesinin ve bip sesinin seviyesini açmak veya kapatmak için ayarlayabilirsiniz.

Ses Düzeyi Oynatma volümünü ayarla. 10, 56 USB Mode Fotoğraf makinesini bir bilgisayara veya yazıcıya bağlamak

için bir mod seçin. Fotoğraf makinesi her bağlandığında USB modu seçeneklerinin görüntülenmesi için [Auto] seçeneğini seçin.

Page 74: İTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ STYLUS 1 - Olympus · Fotoğraf makinesi uyku modu Ayarlanan süre içerisinde herhangi bir işlem yapılmazsa fotoğraf makinesi «uyku» (stand-by) moduna

74 TR

Fotoğraf makinesi ayarının özelleştirilm

esi

9

U Display MENU c U

Seçenek Tanım g

G/Info Settings INFO düğmesine basıldığında görüntülenecek bilgileri seçin.[qInfo]: Tam ekran oynatmada görüntülenecek bilgileri seçin.[LV-Info]: Fotoğraf makinesi çekim modundayken görüntülenecek bilgileri seçin.[G Settings]: İndeks ve takvim oynatmada görüntülenecek bilgileri seçin.

qInfo LV-Info G SettingsSadece İmaj –Genel – –& –Yüksek Işık & Gölge –Düzey Göstergesi 1 – –Düzey Göstergesi 2 – –4 Kareli İndeks – –

9 Kareli İndeks – –

25 Kareli İndeks – –

80

Displayed Grid [Off], [w], [x], [y] veya [X] arasından bir çerçeveleme kılavuzu seçmek için [Displayed Grid] öğesini seçin.

KControl Settings

Her bir çekim modunda görüntülenecek kontrolleri seçin.

KontrollerÇekim modu

A P/A/S/M

ART SCN

Canlı Kontrol (S. 34)

SCP (S. 68)

Canlı Kılavuz (S. 28) – – –Art Menu – – –Scene Menu – – –

Picture Mode Settings

Bir resim modu seçmek için canlı kontrol veya süper kontrol paneli kullanıldığında, sadece seçilen resim modu görüntülenir.

35, 50

Histogram Settings

[Highlight]: Vurgu görüntüsü için alt sınırı seçin.[Shadow]: Gölge görüntüsü için üst sınırı seçin.

Live View Boost [On] seçilmişse, öncelik fotoğrafların net olarak görülmesine verilir; pozlama telafisi ve diğer ayarların etkileri monitörde görülmez.

Sleep Seçilen süre boyunca herhangi bir işlem yapılmazsa fotoğraf makinesi uyku (enerji tasarrufu) moduna geçer. Deklanşöre yarım basarak fotoğraf makinesi yeniden etkinleştirilebilir.

Page 75: İTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ STYLUS 1 - Olympus · Fotoğraf makinesi uyku modu Ayarlanan süre içerisinde herhangi bir işlem yapılmazsa fotoğraf makinesi «uyku» (stand-by) moduna

75TR

Fotoğraf makinesi ayarının özelleştirilm

esi

9

V Exp/p/ISO MENU c V

Seçenek Tanım gMetering Sahneye göre bir ölçüm modu seçin. 40

P+Metering [On] seçimi yapılırsa, pozlama seçilen AF hedefi kullanılarak ölçülür.

Noise Reduct. Bu fonksiyon, uzun pozlamalarda üretilen parazitlenmeleri azaltır.[Auto]: Uzun enstantanelerde parazit azaltma işlemi yürütülür.[On]: Parazit azaltma her çekimde yapılır.[Off]: Parazit azaltma kapalı.• Parazit azaltma, fotoğrafın kaydedilmesinin yaklaşık iki kat

daha fazla uzun sürmesine sebep olur.• Sıralı çekimde parazit azaltma otomatik olarak kapatılır.• Bu fonksiyon bazı çekim koşullarında veya nesnelerde

etkin çalışmayabilir.

22

Noise Filter Yüksek ISO duyarlılıklarında yapılacak parazit azaltma miktarını seçin.

ISO ISO hassasiyetini ayarla. 42ISO-Auto Set [ISO] ayarı için [Auto] seçildiğinde ISO duyarlılığı için

kullanılan üst sınır değerini ve varsayılan değeri seçin.[High Limit]: Otomatik ISO duyarlılığı seçimi için üst sınırı seçin.[Default]: Otomatik ISO duyarlılığı seçimi için varsayılan değeri seçin.

Bulb Zamanlama Bulb çekim için maksimum süreyi ayarlayabilirsiniz. —

W #Custom MENU c W

Seçenek Tanım g

# Slow Limit Bir flaş kullanıldığında kullanılabilir olan en uzun enstantaneyi seçin.

w+F [On] olarak ayarlandığında, pozlama telafisi değerine eklenir ve flaş yoğunluk kontrolü gerçekleştirilir.

Page 76: İTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ STYLUS 1 - Olympus · Fotoğraf makinesi uyku modu Ayarlanan süre içerisinde herhangi bir işlem yapılmazsa fotoğraf makinesi «uyku» (stand-by) moduna

76 TR

Fotoğraf makinesi ayarının özelleştirilm

esi

9

X K/Color/WB MENU c X

Seçenek Tanım gWB Beyaz dengesini ayarlar. Canlı kontrol ayarıyla aynıdır.

Ayrıca beyaz dengesini her bir mod için ayrıntılı şekilde ayarlayabilirsiniz. Süper kontrol panelinden (S. 68) beyaz dengesi telafisini kullanarak ince ayar da yapabilirsiniz.

36

All > [All Set]: [CWB] hariç tüm modlarda aynı beyaz dengesi telafisi kullanılır.[All Reset]: [CWB] hariç tüm modlarda beyaz dengesi telafisi 0 olur.

W Keep Warm Color

Filamanlı ampul ışığında çekilen fotoğraflardaki «sıcak» renkleri iptal etmek için [Off] seçeneğini seçin. —

#+WB Flaşla kullanım için beyaz dengesini ayarlayın. — Color Space Bu fonksiyon, renklerin monitör veya yazıcıda yeniden

üretilme şeklini seçebilirsiniz.—

K Set JPEG fotoğraflar için çekim modu görüntü boyutu ve sıkıştırma oranının dört kombinasyonu arasından seçilebilir. Fotoğraf makinesi her kombinasyon için üç boyut ve dört sıkıştırma oranı sunar.

1) Bir kombinasyon ([K1] – [K4]) seçmek için HI düğmelerini ve değiştirmek de için FG düğmelerini kullanın.

2) Q düğmesine basın.

F

1

SFY

2

FX

3

NW

4

SFW

D Set

Pixel Count

Back Set

Sıkıştırma oranıPiksel sayısı

38, 105

Pixel Count [X] ve [W] boyutlu fotoğraflar için piksel sayısını seçin.

1) [Xiddle] veya [Wmall] seçeneğini seçin ve I düğmesine basın.

2) Bir piksel sayısı seçin ve Q düğmesine basın.

XiddleWmall

3200×24001280×960

Pixel Count

SetBack

38, 105

Page 77: İTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ STYLUS 1 - Olympus · Fotoğraf makinesi uyku modu Ayarlanan süre içerisinde herhangi bir işlem yapılmazsa fotoğraf makinesi «uyku» (stand-by) moduna

77TR

Fotoğraf makinesi ayarının özelleştirilm

esi

9

Y Record MENU c Y

Seçenek Tanım g File Name [Auto]: Yeni bir kart takılsa dahi, önceki karttan kalan klasör

numaraları korunur. Dosya numaralaması en son kullanılan numaradan veya kartta bulunan en yüksek numaradan devam eder.[Reset]: Yeni bir kart yerleştirdiğinizde, klasör numaraları 100'den ve dosya adı 0001'den başlar. İçinde görüntüler bulunan bir kart yerleştirildiğinde, dosya numarası karttaki en yüksek dosya numarasından sonra başlar.

Edit Filename Dosya adının aşağıda griyle vurgulanan kısmını düzenleyerek, fotoğraf dosyalarının nasıl adlandırılacağını seçin.

sRGB: Pmdd0000.jpg PmddAdobeRGB: _mdd0000.jpg mdd

dpi Settings Baskı çözünürlüğünü seçin. —Copyright Settings*

Yeni fotoğraflara fotoğrafçının ve telif hakkı sahibinin adlarını ekleyin. Adlar azami 63 karakter uzunluğunda olabilir.[Copyright Info.]: Yeni fotoğraflar için fotoğrafçının ve telif hakkı sahibinin adlarını Exif verisine dahil etmek için [On] seçeneğini seçin.[Artist Name]: Fotoğrafçının adını girin.[Copyright Name]: Telif hakkı sahibinin adını girin.

1) Bir karakteri 2 vurgulayın ve bu karakteri ada 1 eklemek üzere Q düğmesine basın.

2) Adı tamamlamak için 1. adımı tekrarlayın, ardından [END] seçeneğini vurgulayın ve Q düğmesine basın.• Bir karakteri silmek

için, INFO düğmesine basarak imleci ad alanına 1 getirin ve ardından karakteri seçin. Seçimi yaptıktan sonra, INFO düğmesine basarak imleci 2 numaralı alana getirin ve [Delete] düğmesine basın.

! ” # $ % & ( ) * + , - . /0 1 2 3 4 5 6 7

’8 9 : ; < = > ?

@ A B C D E F G H I J K L M N OP Q R S T U V W X Y Z [ ] _a b c d e f g h i j k l m no p q r s t u v w x y z { }

ABCDE

05/63

END

Delete

Copyright Name

Cancel Set

1

2

* OLYMPUS, [Copyright Settings] öğesinin kullanılmasıyla ilgili ihlaflardan kaynaklanan zararlar için herhangi bir sorumluluk kabul etmez. Bu tür durumlarda kullanımla ilgili riskler size aittir.

Z Movie MENU c Z

Seçenek Tanım g

Movie R Sessiz videolar kaydetmek için [Off] seçimini yapın. —Wind Noise Reduction

Kayıt sırasındaki rüzgar gürültüsünü azaltır. —

Recording Volume Konunuza olan uzaklığa göre mikrofon duyarlılığını ayarlayın. —

Page 78: İTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ STYLUS 1 - Olympus · Fotoğraf makinesi uyku modu Ayarlanan süre içerisinde herhangi bir işlem yapılmazsa fotoğraf makinesi «uyku» (stand-by) moduna

78 TR

Fotoğraf makinesi ayarının özelleştirilm

esi

9

�b K Utility MENU c b

Seçenek Tanım gPixel Mapping Piksel eşleştirme özelliği, fotoğraf makinesinin, fotoğraf

yakalama aygıtı ve fotoğraf işleme fonksiyonlarını kontrol etmesini ve ayarlamasını sağlar.

102

Exposure Shift Her ölçüm modu için ayrı olarak en uygun pozlamayı ayarlayın.• Bu, seçilen yönde bulunan pozlama telafisi seçeneklerinin

sayısını azaltır.• Etkiler monitörde görülmez. Pozlamaya normal ayarlamalar

yapmak için pozlama telafisi işlemini yapın (S. 31).

Level Adjust Sanal ufkun açısı ayarlayın.[Reset]: Fabrika varsayılan açı ayarına geri getirin.[Adjust]: Sanal ufku fotoğraf makinesinin o anki açısına ayarlayın.

Touch Screen Settings

Dokunmatik ekran etkinleştirilir. Dokunmatik ekranı devre dışı bırakmak için, [Off] seçimini yapın.

Eye-Fi* Bir Eye-Fi kartı kullanırken göndermeyi etkinleştirin veya devre dışı bırakın.

104

m/ft [AF Mode] (S. 41) öğesi [MF] konumuna ayarlandığında, ekranda görüntülenecek uzunluk birimi olarak metre veya fit seçimi yapabilirsiniz.

EVF Adjust Elektronik vizörün parlaklığını ve renk sıcaklığını ayarlayın. Seçilen renk sıcaklığı oynatma sırasında monitörde de kullanılır. Renk sıcaklığını (j) veya parlaklığı (k) seçmek için HI düğmelerini ve değerleri [+7] ve [–7] arasında ayarlamak için FG düğmelerini kullanın.

-5j

+2k

EVF Adjust

Back Set—

[EVF Auto Luminance], [On] olarak seçildiğinde parlaklık otomatik olarak ayarlanır.

EVF Auto Switch EVF'ye otomatik olarak geçiş yapılıp yapılmayacağını ayarlar.[Off] seçimi yapılırsa, gözünüzü vizöre dayadığınızda vizör açılmaz. Ekranı seçmek için u düğmesini kullanın. Ayrıca aynı menü, u düğmesi basılı tutularak da görüntülenebilir.

While Exposing " Bir fotoğrafın sabitlenmeye devam edip etmeyeceğini ayarlar.[On] olarak ayarlandığında, fotoğraf çekim sırasında sabitlenir. Görüntü daha fazla sabitlenir.

35, 52

* Yerel yönetmeliklere uygun olarak kullanın. Kablosuz cihazların kullanımının yasak olduğu uçak ve diğer konumlarda, Eye-Fi kartını fotoğraf makinesinden çıkartın veya [Eye-Fi] için [Off] seçeneğini seçin.Fotoğraf makinesi «sonsuz» Eye-Fi modunu desteklemez.

Page 79: İTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ STYLUS 1 - Olympus · Fotoğraf makinesi uyku modu Ayarlanan süre içerisinde herhangi bir işlem yapılmazsa fotoğraf makinesi «uyku» (stand-by) moduna

79TR

Fotoğraf makinesi ayarının özelleştirilm

esi

9

Düğme İşlevi MENU c S [Button Function]

Atanabilecek işlevler için aşağıdaki tabloya bakın. Kullanılabilir seçenekler düğmeden düğmeye farklılık gösterebilir.

Düğme işlevi öğeleri[U Function] / [V Function] / [R Function] / [I Function] / [G Function]

AEL Pozlamayı kilitlemek için bu düğmeye basın.Preview Düğmeye basarken diyafram seçilen değere getirilir.

k Düğmeye (S. 37) basılırken deklanşör tamamen basılı tutulduğunda, fotoğraf makinesi beyaz dengesini ölçer.

P Home Düğmeye basıldığında, [P Set Home] öğesiyle (S. 70) kaydedilmiş olan AF hedef konumu seçilir. Ana AF hedefi konumu bir p simgesiyle gösterilir. AF hedefi moduna geri dönmek için düğmeye tekrar basın. Ana konum seçildikten sonra fotoğraf makinesi kapatılırsa ana konum sıfırlanır.

Digital Tele-converter Dijital Tele Dönüştürücü, o anki zoom oranının ötesinde zoom yapmak için kullanılır. Fotoğraf makinesi orta kırpmayı kaydeder. Zoom yaklaşık 2× artar. Dijital zoom’u açmak veya kapatmak için düğmeye basın.

Dönüştürme objektifi Takılan dönüştürme objektifini ayarlar. ND Filtre Ayarları ND filtresini ayarlar.Zoom Framing Assist Bir mesafeyi yakınlaştırırken veya uzaklaştırırken düğmeye

basın. Düğmeyi bıraktıktan sonra, zoom çerçeveleme yardımcısını kapatmak için düğmeyi basılı tutun.

Off Düğmeye herhangi bir fonksiyon atanmaz.IS Modu Görüntü sabitleme ayarlarını yapın.Picture mode Bir görüntü için sonlandırma ve sanat filtrelerini ayarlar.SCN Sahne modunu değiştirebilirsiniz.ART Sanat filtresini değiştirebilirsiniz.WB Beyaz dengesi ayarlanır.

j/Y Bir seri çekim veya zamanlayıcı seçeneği seçin.

Açi En-boy oranını ayarlar.

K Image Quality Fotoğraflar için görüntü kalitesini ayarlar.

n Image Quality Videolar için görüntü kalitesini ayarlar.

# Bir flaş modu seçin.

w Flaş çıkışını ayarlar.

Metering Pozlama yöntemini ayarlar.AF Mode AF yöntemini ayarlar.ISO ISO hassasiyetini ayarla.

I Face priority Yüz önceliğini ayarlar.

R REC Bir film kaydetmek için düğmeye basın.

Page 80: İTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ STYLUS 1 - Olympus · Fotoğraf makinesi uyku modu Ayarlanan süre içerisinde herhangi bir işlem yapılmazsa fotoğraf makinesi «uyku» (stand-by) moduna

80 TR

Fotoğraf makinesi ayarının özelleştirilm

esi

9

Bilgi ekranını değiştirme[G/Info Settings] öğesinde [On] seçeneğine ayarladığınızda, çekim sırasında INFO düğmesini kullanarak monitörde görüntülenen bilgileri değiştirebilirsiniz.

125125 F5.6

ISO200

L N

P 01:02:0301:02:0312341234

HD

+2.0+2.0

00

250250 F5.6P 0.00.0

+7+7-3-3

INFO

Seviye göstergesi 1 ekranı

INFO INFO

250250 F5.6P 0.00.0

INFO

Yalnızca görüntü

Histogram ekranıBilgi görüntüleme açık

L N

01:02:0301:02:033838F5.6P 0.00.0

ISO200

125125

HD

L N

01:02:0301:02:033838F5.6P 0.00.0

ISO200

125125

HD

INFO

INFO

Vurgu ve Gölge ekranı

Seviye göstergesi 2 ekranı

Seviye gösterge ekranıFotoğraf makinesinin yönünü belirtin. «Eğim» yönü dikey çubukta, «ufuk» yönü yatay çubukta gösterilir. Seviye göstergesindeki göstergeleri bir kılavuz olarak kullanın. Seviye göstergesi yönelimi doğru belirtmezse, seviye göstergesinin açısını kalibre edin. g [Level Adjust] (S. 70)

Yüksek Işık ve Gölge ekranıParlaklık üst sınırının üzerindeki alanlar kırmızı renkte, sınırın altındaki alanlar mavi renkte görüntülenir. g [Histogram Settings] (S. 70)

Page 81: İTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ STYLUS 1 - Olympus · Fotoğraf makinesi uyku modu Ayarlanan süre içerisinde herhangi bir işlem yapılmazsa fotoğraf makinesi «uyku» (stand-by) moduna

81TR

Fotoğraf makinesi ayarının özelleştirilm

esi

9

Page 82: İTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ STYLUS 1 - Olympus · Fotoğraf makinesi uyku modu Ayarlanan süre içerisinde herhangi bir işlem yapılmazsa fotoğraf makinesi «uyku» (stand-by) moduna

82 TR

Fotoğraf makinesini başka bir cihaza bağlam

a

10

10 Fotoğraf makinesini başka bir cihaza bağlama

Fotoğraf makinesindeki görüntüleri televizyonda izleme

Kayıtlı fotoğrafları TV'nizde oynatmak için, fotoğraf makinesi ile birlikte verilen AV kablosunu (ayrı olarak satılır) kullanın. Fotoğraf makinesini HDMI kablosunu (ayrı olarak satılır) kullanarak yüksek tanımlı bir TV'ye bağlayarak yüksek tanımlı fotoğrafları görüntüleyebilirsiniz.

AV kablosu (ayrı satılır: CB-AVC3)(TV video giriş jakını (sarı) ve ses giriş jakını (beyaz) bağlayın.)

HDMI kablosu (Televizyondaki HDMI konektörüne bağlayın.)

Çoklu konektör

HDMI Mikro konektör (D tipi)

1 Fotoğraf makinesini televizyona bağlamak için kabloyu kullanın.• Fotoğraf makinesini bağlamadan önce televizyonda gerekli ayarları yapın.• Fotoğraf makinesini bir AV kablosuyla bağlamadan önce, fotoğraf makinesi video

modunu seçin. g [Video Out] (S. 73)

2 Televizyon çıkış kanalını seçin.• Kablo bağlandığında, fotoğraf makinesinin ekranı kapanır.• Bir AV kablosuyla bağlarken q düğmesine basın.

# Dikkat• TV'nin giriş kaynağının değiştirilmesiyle ilgili ayrıntılı bilgi için, TV'nin kullanım kılavuzuna

bakın.• TV'nin ayarlarına bağlı olarak görüntülenen fotoğraflar ve bilgiler kırpılabilir.• Fotoğraf makinesi hem A/V kablosu, hem de HDMI kablosu kullanılarak bağlanırsa,

öncelik HDMI çıkışına verilir.• Fotoğraf makinesi bir HDMI kablosuyla bağlanırsa, dijital video sinyali tipi seçilebilir.

Televizyonda seçili giriş formatına uygun olan bir format seçin.

Page 83: İTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ STYLUS 1 - Olympus · Fotoğraf makinesi uyku modu Ayarlanan süre içerisinde herhangi bir işlem yapılmazsa fotoğraf makinesi «uyku» (stand-by) moduna

83TR

Fotoğraf makinesini başka bir cihaza bağlam

a

10

1080i Öncelik 1080i HDMI çıkışına verilir.720p Öncelik 720p HDMI çıkışına verilir.

480p/576p 480p/576p HDMI çıkışı. [Video Out] (S. 73) için [PAL] seçildiğinde 576p kullanılır.

TV uzaktan kumandasının kullanılmasıFotoğraf makinesi HDMI kontrolünü destekleyen bir TV’ye bağlandığında, TV’nin uzaktan kumandasıyla kumanda edilebilir.

1 c Özel Menü sekmesi T altından [HDMI] seçimini yapın.

2 [HDMI Control] öğesini ve [On] seçeneğini seçin.

3 TV’nin uzaktan kumandasıyla kumanda edin.• Fotoğraf makinesini TV’de görüntülenen işlem kılavuzunu takip ederek kumanda

edebilirsiniz.• Tek kare oynatma sırasında, «Kırmızı» düğmesine basarak bilgi ekranını; «Yeşil»

düğmesine basarak indeks ekranını görüntüleyebilir veya gizleyebilirsiniz.• Bazı televizyonlar tüm özellikleri desteklemeyebilir.• HDMI kablosu bağlı olduğunda fotoğraf veya film çekemezsiniz.• Fotoğraf makinesini başka HDMI çıkış cihazlarına bağlamayın. Aksi taktirde fotoğraf

makinesi zarar görebilir.• USB üzerinden bir bilgisayara veya yazıcıya bağlıyken HDMI çıkışı gerçekleşmez.

Page 84: İTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ STYLUS 1 - Olympus · Fotoğraf makinesi uyku modu Ayarlanan süre içerisinde herhangi bir işlem yapılmazsa fotoğraf makinesi «uyku» (stand-by) moduna

84 TR

Fotoğraf makinesini başka bir cihaza bağlam

a

10

Fotoğrafları Bastırma

Doğrudan baskı (PictBridge)Fotoğraf makinesini, PictBridge standardıyla uyumlu bir yazıcıya USB kablosu aracılığıyla bağlayarak kaydedilen fotoğrafları doğrudan bastırabilirsiniz.

Fotoğraf makinesinin bağlanması

USB bağlantı noktası

Daha küçük terminal

USB kablosu

Çoklu konektör

# Dikkat• Baskı için tam olarak şarj edilmiş bir pil kullanın.• Filmler ve RAW fotoğraflar bastırılamaz.

Kolay bastırma

1 Basmak istediğiniz fotoğrafları fotoğraf makinesinde görüntülemek için HI düğmelerini kullanın.

2 Ürünle verilen USB kablosunu kullanarak fotoğraf makinesini yazıcıya bağlayın. • Eğer kolay yazdırma başlatma ekranı

görüntülenmiyorsa, bilgisayarı tekrar bağlamadan önce fotoğraf makinesi özel menüsünde T USB modu için [Auto] seçimini yapın.

3 I düğmesine basın.• Basma işlemi tamamlandığında fotoğraf seçim ekranı görüntülenir. Başka bir fotoğraf

bastırmak üzere fotoğrafı seçmek için HI düğmelerini kullanın ve Q düğmesine basın. • Çıkmak için, fotoğraf seçim ekranı görüntülenirken USB kablosunu fotoğraf

makinesinden ayırın.

Custom PrintEasy Print Start

Page 85: İTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ STYLUS 1 - Olympus · Fotoğraf makinesi uyku modu Ayarlanan süre içerisinde herhangi bir işlem yapılmazsa fotoğraf makinesi «uyku» (stand-by) moduna

85TR

Fotoğraf makinesini başka bir cihaza bağlam

a

10

Özelleştirilmiş basma

1 Ürünle verilen USB kablosunu kullanarak fotoğraf makinesini yazıcıya bağlayın ve fotoğraf makinesini açın.• Fotoğraf makinesi açıldığında, bir ev sahibi

cihaz seçmenizi isteyen bir iletişim penceresinin görüntülenmesi gerekir. Görüntülenmezse, fotoğraf makinesi özel menülerinden [USB Mode] (S. 70) öğesi için [Auto] seçimini yapın.

2 FG düğmelerini kullanarak [Custom Print] seçimini yapın.• [Do Not Remove USB Cable] mesajının ardından bir baskı modu seçim penceresi

görüntülenir.• Ekran birkaç dakika içinde görüntülenmezse, USB kablosunu ayırın ve 1. adımdan

yeniden başlayın.

3 Bir basma seçeneğini ayarlamak için, işlem kılavuzunu izleyin.Basma modunun seçilmesiBaskı türünü seçin (baskı modu). Bu düğmelere atanmış olan fonksiyonlar aşağıda gösterilmiştir.

Print Seçilen fotoğrafları basar.All Print Kartta saklanan tüm fotoğrafları birer kopya olarak basar.Multi Print Tek bir fotoğrafı, tek bir kağıt sayfasında birden çok kez basar.All Index Kartta kayıtlı olan tüm fotoğrafların indeksini basar.

Print Order Fotoğrafları, yapmış olduğunuz baskı rezervasyonuna göre basar. Baskı rezervasyonu verisi yoksa bu seçenek görüntülenmez.

Baskı kağıdı öğelerini ayarlamaBu ayarlar yazıcı türüne göre değişir. Yalnızca yazıcının STANDARD ayarı kullanılabiliyorsa, ayarı değiştiremezsiniz.

Size Yazıcının desteklediği kağıt boyutunu ayarlar.

Borderless Fotoğrafın tüm sayfaya veya boş bir çerçeve içerisine basılmasını seçer.

Fotoğraf/kağıt Yaprak başında fotoğraf sayısını belirler. [Multi Print] seçtiğinizde görüntülenir.

USB

Easy PrintMTP

Storage

Set

Custom Print

Page 86: İTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ STYLUS 1 - Olympus · Fotoğraf makinesi uyku modu Ayarlanan süre içerisinde herhangi bir işlem yapılmazsa fotoğraf makinesi «uyku» (stand-by) moduna

86 TR

Fotoğraf makinesini başka bir cihaza bağlam

a

10

Bastırmak istediğiniz fotoğrafların seçilmesiBasmak istediğiniz fotoğrafları seçin. Seçilen fotoğraflar daha sonra basılabilir (tek kare rezervasyonu) veya görüntülediğin fotoğraf doğrudan basılabilir.

Single Print MoreSelect Print2013.10.26 12:30 15

123-3456

Print (f)O an görüntülenen fotoğrafı basar. [Single Print] rezervasyonunun daha önce uygulandığı bir fotoğraf varsa, yalnızca rezervasyonu olan o fotoğraf basılır.

Single Print (t)O an görüntülenen fotoğrafı baskı rezervasyonunu uygular. [Single Print] uyguladıktan sonra başka fotoğraflara rezervasyon yapmak istiyorsanız, fotoğrafları seçmek için HI düğmelerini kullanın.

More (u)Görüntülenen fotoğraf için kopya sayısını ve diğer öğeleri ayarlar ve basılmasının istenip istenmediğini belirler. Kullanım için, sonraki bölümdeki «Baskı verilerini ayarlama» maddesine bakın.

Baskı verilerini ayarlamaBaskı sırasında fotoğrafı tarih ve saat ya da dosya adı gibi baskı verisinin basılıp basılmayacağını belirleyin.

<× Basılacak kopya sayısını ayarlar.

Date Fotoğrafta kayıtlı olan tarih ve saati yazdırır.File Nam Fotoğrafta kayıtlı olan dosya adını yazdırır.

PBaskı için fotoğrafı kırpar. Kontrol kadranını veya yardımcı kadranı kullanarak kırpma boyutunu ayarlayın ve FGHI düğmelerini kullanarak kırpma konumunu belirleyin.

4 Bastırılacak fotoğrafları ve baskı verisini ayarladıktan sonra, [Print] öğesini seçin ve ardından Q düğmesine basın.• Baskı işlemini durdurmak ve iptal etmek için, Q düğmesine basın. Baskı işlemine

devam etmek için [Continue] seçeneğini seçin.

Baskı işlemini iptal etmeBaskı işlemini iptal etmek için, [Cancel] öğesini seçin ve Q düğmesine basın. Baskı siparişinde yapılmış olan tüm değişikliklerin kaybolacağını unutmayın. Baskı işlemini iptal etmek ve o anki baskı siparişinde değişiklikler yapabileceğiniz bir önceki adıma geri dönmek için MENU düğmesine basın.

Page 87: İTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ STYLUS 1 - Olympus · Fotoğraf makinesi uyku modu Ayarlanan süre içerisinde herhangi bir işlem yapılmazsa fotoğraf makinesi «uyku» (stand-by) moduna

87TR

Fotoğraf makinesini başka bir cihaza bağlam

a

10

Baskı rezervasyonu (DPOF)Bastırılacak fotoğrafları listeleyerek ve her baskıdan kaç kopya bastırılacağını belirterek dijital «baskı siparişlerinizi» bellek kartına kaydedebilirsiniz. Ardından, fotoğraflarınızı DPOF özelliğini destekleyen bir fotoğraf mağazasında bastırtabilir veya fotoğraf makinenizi doğrudan bir DPOF yazıcıya bağlayarak bunları kendiniz basabilirsiniz. Bir baskı oluşturmak için bir bellek kartı gerekir.

Baskı sırası oluşturulması

1 Oynatma sırasında Q düğmesine basın ve ardından [<] seçimini yapın.

2 [<] veya [U] seçeneğini seçin ve Q düğmesine basın. Ayrı fotoğraflarBaskı rezervasyonları için olan kareyi seçmek üzere HI düğmelerini ve ardından baskı sayısını ayarlamak için FG düğmelerini kullanın.• Birden çok resmin baskı rezervasyonunu yapmak için,

bu adımı yineleyin. İstediğiniz tüm fotoğraflar seçili olduğunda Q düğmesine basın.

<ALL

Print Order

Back Set

Tüm fotoğraflar[U] seçeneğini seçin ve Q düğmesine basın.

3 Tarih ve saat biçimini seçin ve Q düğmesine basın.

No Fotoğraflar, tarih ve saat bilgisi olmadan bastırılır.

Date Fotoğraflar, çekildikleri tarih bilgisi ile birlikte bastırılır.

Time Fotoğraflar, çekildikleri saat bilgisi ile birlikte bastırılır.

4 [Set] seçeneğini seçin ve Q düğmesine basın.

# Dikkat• Fotoğraf makinesi başka cihazlarda oluşturulmuş baskı siparişlerini değiştirmek için

kullanılamaz. Yeni baskı siparişleri oluşturulduğunda, diğer cihazlarla oluşturulmuş mevcut tüm baskı siparişleri silinir.

• Baskı sıraları, RAW görüntüleri veya videolar içeremez.

NoDateTime

X

Back Set

Page 88: İTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ STYLUS 1 - Olympus · Fotoğraf makinesi uyku modu Ayarlanan süre içerisinde herhangi bir işlem yapılmazsa fotoğraf makinesi «uyku» (stand-by) moduna

88 TR

Fotoğraf makinesini başka bir cihaza bağlam

a

10

Baskı siparişinden tüm veya seçilmiş fotoğrafları kaldırmaTüm baskı rezervasyonu veya yalnızca seçilen fotoğraflar için verisini sıfırlayabilirsiniz.

1 Oynatma sırasında Q düğmesine basın ve ardından [<] seçimini yapın.

2 [<] seçeneğini seçin ve Q düğmesine basın.• Baskı siparişinden tüm fotoğrafları kaldırmak için [Reset] öğesini seçin ve Q

düğmesine basın. Tüm fotoğrafları kaldırmadan çıkmak için [Keep] seçeneğini seçin ve Q düğmesine basın.

3 Baskı siparişinden kaldırmak üzere fotoğrafları seçmek için HI düğmesine basın.• Çıktı sayısını 0 olarak ayarlamak için G düğmesini kullanın. İstediğiniz tüm

fotoğrafları baskı siparişinden kaldırdıktan sonra Q düğmesine basın.

4 Tarih ve saat biçimini seçin ve Q düğmesine basın.• Ayar, baskı rezervasyonu olan tüm diğer fotoğraflara uygulanır.

5 [Set] seçeneğini seçin ve Q düğmesine basın.

Page 89: İTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ STYLUS 1 - Olympus · Fotoğraf makinesi uyku modu Ayarlanan süre içerisinde herhangi bir işlem yapılmazsa fotoğraf makinesi «uyku» (stand-by) moduna

89TR

Fotoğraf makinesini başka bir cihaza bağlam

a

10

Fotoğraf makinesini bir bilgisayara bağlama

Fotoğraf makinesinin bağlanması

Daha küçük terminal

USB bağlantı noktası

Çoklu konektör

USB kablosu

# Dikkat• Fotoğraf makinesi USB üzerinden başka bir cihaza bağlandığında, bağlantı tipini

seçmenizi isteyen bir mesaj görüntülenir. [Storage] seçeneğini seçin.• Fotoğraf makinesini bilgisayara bağladıktan sonra bile fotoğraf makinesinin ekranında

herhangi bir şey görüntülenmezse, pil bitmiş olabilir. Tam olarak şarj edilmiş bir pil kullanın.

• Eğer mesaj görüntülenmiyorsa, bilgisayarı tekrar bağlamadan önce fotoğraf makinesi özel menüsünde T (S. 70) USB modu için [Auto] seçimini yapın.

Yazılımın Kurulumu

Windows

1 Ürünle verilen CD'yi CD-ROM sürücüsüne yerleştirin.

Windows XP• Bir «Setup» iletişim penceresi görüntülenir.

Windows Vista/Windows 7/Windows 8• Bir otomatik çalıştırma penceresi açılacaktır. «Setup»

iletişim penceresini görüntülemek için «OLYMPUS Setup» öğesini tıklatın.

# Dikkat• «Setup» penceresi açılmazsa, başlat menüsünden «My Computer» (Windows XP)

veya «Computer» (Windows Vista/Windows 7) seçimini yapın. «OLYMPUS Setup» penceresini açmak için CD-ROM sürücüsünün simgesini (OLYMPUS Kurulumu) çift tıklatın ve ardından «LAUNCHER.EXE» dosyasını çift tıklatın.

• Bir «User Account Control» iletişim penceresi görüntülenince, «Yes» veya «Continue» öğesini tıklatın.

2 Bilgisayarınızın ekranındaki yönergeleri takip edin.

Page 90: İTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ STYLUS 1 - Olympus · Fotoğraf makinesi uyku modu Ayarlanan süre içerisinde herhangi bir işlem yapılmazsa fotoğraf makinesi «uyku» (stand-by) moduna

90 TR

Fotoğraf makinesini başka bir cihaza bağlam

a

10

3 Olympus ürününüzü kaydettirin.• «Registration» düğmesini tıklatın ve ekrandaki yönergeleri takip edin.

4 OLYMPUS Viewer 3 yazılımını kurun.• Kuruluma başlamadan önce sistem gereksinimlerini kontrol edin.• «OLYMPUS Viewer 3» düğmesini tıklatın ve yazılımı kurmak için ekrandaki

yönergeleri takip edin.

İşletim Sistemi Windows XP SP3/Windows Vista SP2/Windows 7 SP1/Windows 8

İşlemci Pentium 4 1,3 GHz veya üstü(Videolar için Core 2 Duo 2,13 GHz veya üstü gereklidir)

RAM 1 GB veya daha fazla (2 GB veya daha fazlası önerilir)Boş Sabit Disk Alanı 3 GB veya üzeri

Ekran Ayarları 1024 × 768 piksel veya daha fazlaAsgari 65.536 renk (16.770.000 renk önerilir)

• Yazılımın kullanılmasıyla ilgili bilgi için online yardıma bakın.

Macintosh

1 Ürünle verilen CD'yi CD-ROM sürücüsüne yerleştirin.• Disk içeriği otomatik olarak Finder’da görüntülenmelidir.

Görüntülenmiyorsa, masaüstündeki CD simgesini çift tıklatın.

• «Setup» iletişim penceresini görüntülemek için «Setup» öğesini tıklatın.

2 OLYMPUS Viewer 3 yazılımını kurun.• Kuruluma başlamadan önce sistem gereksinimlerini

kontrol edin.• «OLYMPUS Viewer 3» düğmesini tıklatın ve yazılımı

kurmak için ekrandaki yönergeleri takip edin.

İşletim Sistemi Mac OS X v10.5–v10.8

İşlemci Intel Core Solo/Duo 1,5 GHz veya üstü(Videolar için Core 2 Duo 2,13 GHz veya üstü gereklidir)

RAM 1 GB veya daha fazla (2 GB veya daha fazlası önerilir)Boş Sabit Disk Alanı 3 GB veya üzeri

Ekran Ayarları 1024 × 768 piksel veya daha fazlaMinimum 32.000 renk (16.770.000 renk önerilir)

• Diğer diller dil seçim kutusundan seçilebilir. Yazılımın kullanılmasıyla ilgili bilgi için online yardıma bakın.

Page 91: İTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ STYLUS 1 - Olympus · Fotoğraf makinesi uyku modu Ayarlanan süre içerisinde herhangi bir işlem yapılmazsa fotoğraf makinesi «uyku» (stand-by) moduna

91TR

Fotoğraf makinesini başka bir cihaza bağlam

a

10

OLYMPUS Viewer 3 yazılımı olmadan fotoğrafların bir bilgisayara kopyalanması

USB Mass Storage Class (yığın depolama sınıfı) standardını destekler. Fotoğraf makinesini, sağlanmış olan USB kablosu yardımıyla bir bilgisayara bağlayıp bilgisayara fotoğraflar aktarabilirsiniz. Aşağıdaki işletim sistemleri USB bağlantısı ile uyumludur:

Windows Windows XP SP3 /Windows Vista SP2 / Windows 7 SP1 / Windows 8

Macintosh Mac OS X v10.5-v10.8

1 Fotoğraf makinesini kapatın ve bilgisayara bağlayın.• USB bağlantı noktasının yeri, bilgisayara göre değişir. Ayrıntılı bilgi için, bilgisayarının

kullanım kılavuzuna bakın.

2 Fotoğraf makinesini açın.• USB bağlantısı seçim ekranı görüntülenir.

3 FG düğmelerini kullanarak [Storage] seçimini yapın. Q düğmesine basın.

USB

Easy PrintMTP

Storage

Set

Custom Print

4 Bilgisayar, fotoğraf makinesini yeni bir aygıt olarak tanır.

# Dikkat• Bilgisayarınızın işletim sistemi Windows Vista/Windows 7/Windows 8 ise, Windows

Fotoğraf Galerisi'ni kullanmak için 3. adımda [MTP] öğesini seçin.• Aşağıdaki ortamlarda, bilgisayarının USB bağlantı noktası olsa dahi, veri aktarımı garanti

altında değildir.Genişletme kartı vs. vasıtasıyla USB bağlantı noktası eklenmiş olan bilgisayarlar.İşletim sistemi fabrikada kurulmamış olan bilgisayarlar ve toplama bilgisayarlar

• Fotoğraf makinesi bir bilgisayar bağlıyken fotoğraf makinesi kontrolleri kullanılamaz.• Fotoğraf makinesi bağlandığında 2. adımdaki iletişim penceresi görüntülenmezse,

fotoğraf makinesi özel menülerinde [USB Mode] (S. 70) öğesi için [Auto] seçeneğini seçin.

Page 92: İTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ STYLUS 1 - Olympus · Fotoğraf makinesi uyku modu Ayarlanan süre içerisinde herhangi bir işlem yapılmazsa fotoğraf makinesi «uyku» (stand-by) moduna

92 TR

Fotoğraf makinesini başka bir cihaza bağlam

a

10

Page 93: İTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ STYLUS 1 - Olympus · Fotoğraf makinesi uyku modu Ayarlanan süre içerisinde herhangi bir işlem yapılmazsa fotoğraf makinesi «uyku» (stand-by) moduna

93TR

Fotoğraf makinesini başka bir cihaza bağlam

a

10

Page 94: İTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ STYLUS 1 - Olympus · Fotoğraf makinesi uyku modu Ayarlanan süre içerisinde herhangi bir işlem yapılmazsa fotoğraf makinesi «uyku» (stand-by) moduna

94 TR

Ayrı olarak satılan aksesuarların kullanılması

11

11 Ayrı olarak satılan aksesuarların kullanılması

Göz yuvası

Bunu daha büyük bir vizör lastiğiyle değiştirebilirsiniz (EP-11).

Çıkartma

Bu fotoğraf makinesiyle kullanıma özel harici flaş ünitelerini kullanma

Bu fotoğraf makinesiyle, gereksinimlerinizi karşılayacak bir flaşa sahip olmak üzere ayrı satılan flaş ünitelerini kullanabilirsiniz. Harici flaşlar fotoğraf makinesi ile iletişim kurarlar. Bu şekilde fotoğraf makinesinin flaş modlarını, TTL-AUTO vb. gibi çeşitli flaş denetim modlarında, denetleme olanağın ortaya çıkar.Bu fotoğraf makinesi ile kullanılmaya uygun harici flaş fotoğraf makinesinin flaş kızağına takılarak kullanılabilir. Flaşı, sap kablosunu (opsiyonel) kullanarak flaş sapına da takabilirsiniz. Harici flaş ünitesiyle birlikte verilen kullanım kılavuzuna da bakın.

Harici flaş üniteleriyle kullanılabilecek fonksiyonlarOpsiyonel flaş Flaş kontrol modu GN (Kılavuz Sayısı) (ISO100)

FL-14

TTL-AUTO, AUTO, MANUAL

GN14 (28 mm*) FL-36R GN36 (85 mm*) GN20 (24 mm*) FL-50R GN50 (85 mm*) GN28 (24 mm*)FL-300R GN20 (28 mm*) FL-600R GN36 (85 mm*) GN20 (24 mm*)

* Kapsanabilen objektifin odak uzunluğu (35 mm'lik filmli fotoğraf makinesine göre hesaplanmıştır)

Kablosuz uzaktan kumandalı flaş fotoğrafçılığıBu fotoğraf makinesiyle kullanılmak üzere tasarlanmış ve uzaktan kumanda modu sunan harici flaş üniteleri, kablosuz uzaktan kumandalı flaş fotoğrafçılığı için kullanılabilir. Fotoğraf makinesi, flaş ünitelerini üç ayrı gruba kadar kontrol edebilir. Ayrıntılar için harici flaş ünitesiyle birlikte verilen kullanım kılavuzlarına bakın.

1 Uzak flaş ünitelerini RC moduna ayarlayın ve bunları gerektiği gibi yerleştirin.• Her bir flaş ünitesini açın, MODE düğmesine basın ve RC modunu seçin. • Her bir flaş ünitesi için bir kanal ve bir grup seçin.

2 J Çekim menüsü 2'den [# RC Mode] için [On] seçimini yapın (S. 48).• süper kontrol paneli RC moduna geçer.• INFO düğmesine arka arkaya basarak bir süper kontrol panel görünümü seçebilirsiniz.• Bir flaş modu seçin (kırmızı göz giderme fonksiyonunun RC modunda kullanılamaz

olduğuna dikkat edin).

Page 95: İTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ STYLUS 1 - Olympus · Fotoğraf makinesi uyku modu Ayarlanan süre içerisinde herhangi bir işlem yapılmazsa fotoğraf makinesi «uyku» (stand-by) moduna

95TR

Ayrı olarak satılan aksesuarların kullanılması

11

3 Süper kontrol panelinde her bir grup için ayarları yapın.

250250 F5.6 0.00.0P 3838

A ModeTTLM

Off

+5.0

TTL +3.0

1/8–

1Ch

Flaş yoğunluk değeriGrup• Flaş kontrol modunu

seçer ve flaş yoğunluğunu her bir grup için ayrı ayrı ayarlar. MANUAL için flaş yoğunluğu seçin.

# Sync

Kanal• Haberleşme kanalını

flaştaki ile aynı kanala ayarlayın.

Flaş yoğunluğuFlaş kontrol modu

Fotoğraf makinesi flaş ünitesi için ayarları yapın.

4 Dahili flaşı çıkartmak için flaş düğmesine basın.• Dahili ve uzak flaş ünitelerinin şarj edildiğinden emin olduktan sonra bir test çekimi

yapın.

Kablosuz flaş kontrol aralığıKablosuz flaş ünitelerini uzaktan kumanda sensörleri fotoğraf makinesine bakacak şekilde konumlandırın. Aşağıdaki şekilde flaş ünitelerinin konumlandırılabileceği yaklaşık aralıkları gösterilmektedir. Gerçek kumanda aralığı yerel koşullara göre değişir.

5m

3m100°100°

50°50°50°50°

60°60°

30°30°30°30°

# Dikkat• Üç adede kadar uzak flaş ünitesinden oluşan tek bir grup kullanmanızı öneririz.• Uzak flaş üniteleri, 4 saniyeden uzun olan ikinci perde yavaş senkronizasyon için

kullanılamaz.• Konu fotoğraf makinesine çok yakınsa, dahili flaş tarafından patlatılan kontrol flaşı

pozlamayı etkileyebilir (bu etki, örneğin bir difüzör kullanılarak dahili flaşın çıkışı düşürülerek azaltılabilir).

Diğer harici flaş üniteleriBu fotoğraf makinesiyle kullanım için özel olarak tasarlanmamış harici bir flaşı «hot shoe» bağlantısına takarken şu hususları göz önünde bulundurun:• Fotoğraf makinesinin flaş ayağının X-kontağına yaklaşık 24V değerinden daha fazla

gerilim uygulayan uyumsuz flaş kullanılması fotoğraf makinesine zarar verir.• Flaş ünitelerinin, Olympus teknik özelliklerine uygun olmayan sinyal kontaklarıyla

bağlanması fotoğraf makinesine zarar verebilir.• Fotoğraf makinesini yalnızca M çekim modunda ve [AUTO] haricinde bir ISO duyarlılığı

ayarında kullanın.• Flaş kontrolü yalnızca flaşın, fotoğraf makinesi tarafından belirlenen ISO hassasiyeti ve

diyafram değerlerine manüel olarak ayarlanmasıyla gerçekleştirilebilir. Flaş parlaklığı ya ISO duyarlılığını ya da diyaframı değiştirerek ayarlanabilir.

• Flaşları lense uygun bir aydınlatma açısında kullanın. Aydınlatma açısı genellikle 35 mm formatındaki eşdeğeri odak uzaklıkları cinsinden ifade edilir.

Page 96: İTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ STYLUS 1 - Olympus · Fotoğraf makinesi uyku modu Ayarlanan süre içerisinde herhangi bir işlem yapılmazsa fotoğraf makinesi «uyku» (stand-by) moduna

96 TR

Kullanım

İpuçları

12

12Fotoğraf makinesi beklendiği şekilde çalışmıyorsa veya ekranda bir hata mesajı görüntüleniyorsa ve ne yapacağınız konusunda emin değilseniz, sorunu gidermek için aşağıda verilen bilgileri gözden geçirin.

Sorun Giderme

Kullanım İpuçları

PilPiller takılı olmasına rağmen fotoğraf makinesi çalışmıyor• Şarj edilmiş pilleri doğru yönde takın.

g «Pilin ve kartın takılması ve çıkartılması» (S. 7)

• Pil performansı, düşük sıcaklık nedeniyle geçici olarak düşmüştür. Pilleri fotoğraf makinesinden çıkarın ve kısa bir süre cebinizde bekleterek ısınmasını sağlayın.

KartBir hata mesajı görüntüleniyor.• g «Sorun Giderme» (S. 96)

DeklanşörDeklanşör düğmesine basıldığında, fotoğraf çekilmiyor.• Uyku modunu iptal edin.

Fotoğraf makinesi, pil tasarrufu yapmak için açık konumdayken önceden ayarlanan bir süre içerisinde hiçbir işlem yapılmazsa otomatik olarak uyku moduna girer ve ekran kapanır. Bu modda deklanşöre tam basılsa bile fotoğraf çekilmez. Fotoğraf çekmek üzere fotoğraf makinesini uyku modundan çıkarmak için, zoom düğmesine veya başka bir düğmeye basın. Fotoğraf makinesi 5 dakika daha kendi başına bırakıldığında otomatik olarak kapatılır. Fotoğraf makinesini açmak için n düğmesine basın.

• Çekim modunu değiştirmek için q düğmesine basın.

• Fotoğraf çekmeden önce #(flaş şarj) ışığının yanıp sönmesinin durmasını bekleyin.

• Fotoğraf makinesi uzun bir süre kullanılırsa, dahili sıcaklığı yükselebilir ve neticesinde fotoğraf makinesi otomatik olarak kapanabilir. Böyle bir durumda fotoğraf makinesi yeterince soğuyana kadar bekleyin. Kullanım sırasında fotoğraf makinesinin harici sıcaklığı da yükselebilir, ancak bu durum normaldir ve bir arıza olduğu anlamına gelmez.

MonitörZor görülüyor.• Buğulanma meydana gelmiş olabilir.

Gücü kapalı konuma getirin ve fotoğraf makinesi gövdesinin ortam sıcaklığına uyum sağlamasını bekleyin ve fotoğraf çekmeye başlamadan önce yoğuşmayı kurulayın.

Fotoğrafta parlak noktalar çıkıyor.• Karanlık ortamlarda flaşlı fotoğraf

çekildiğinde, havadaki toz partiküllerinden yansıyan flaş ışıkları çıkabilir.

Tarih ve saat işleviTarih ve saat ayarları varsayılan ayara dönüyor.• Piller çıkartılırsa ve yaklaşık 3 gün*1

boyunca fotoğraf makinesine geri takılmazsa, tarih ve saat ayarları varsayılan ayara döner ve mutlaka sıfırlanması gerekir.*1 Tarih ve saatin varsayılan ayara

dönmesi için geçen süre, pillerin fotoğraf makinesinde takılı kaldığı süreye bağlı olarak değişir.g «Fotoğraf makinesinin açılması ve ilk ayarların yapılması» (S. 8)

Page 97: İTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ STYLUS 1 - Olympus · Fotoğraf makinesi uyku modu Ayarlanan süre içerisinde herhangi bir işlem yapılmazsa fotoğraf makinesi «uyku» (stand-by) moduna

97TR

Kullanım

İpuçları

12

Hata mesajı

Monitör gösterimi Muhtemel sebep Düzeltici işlem

Card ErrorKartla ilgili bir sorun var.

Kartı yeniden takın.Sorun devam ederse, kartı formatlayın.Kart formatlanamazsa, kullanılamaz.

Write ProtectKarta yazmaya izin verilmiyor.

Kart yazmaya karşı koruma anahtarı «LOCK» konumuna getirilmiştir. Düğmenin konumunu değiştirin. (S. 104)

Card Full

• Kart dolu. Daha fazla fotoğraf çekilemez veya baskı rezervasyonu gibi başka bir bilgi kaydedilemez.

• Kartta yer yok ve baskı rezervasyonu ve yeni fotoğraflar kaydedilemez.

Kartı değiştirin veya gereksiz fotoğrafları silin.Silmeden önce, önemli fotoğrafları bilgisayara yükleyin.

No PictureKartta fotoğraf yok.

Kartta hiç fotoğraf bulunmuyor.Fotoğraf kaydedip oynatın.

Picture Error

Seçilen fotoğraf, bu fotoğrafla ilgili bir sorun nedeniyle oynatma modunda görüntülenemiyor. Ya da fotoğraf bu fotoğraf makinesinde oynatılamaz.

Fotoğrafı görüntülemek için, bilgisayardaki bir fotoğraf işleme yazılımını kullanın.Bu yapılamazsa, fotoğraf dosyası hasar görür.

The Image Cannot Be Edited

Başka bir fotoğraf makinesi ile çekilmiş olan fotoğraflar, bu fotoğraf makinesinde düzenlenemez.

Fotoğrafları düzenlemek için görüntü işleme yazılımı kullanın.

Page 98: İTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ STYLUS 1 - Olympus · Fotoğraf makinesi uyku modu Ayarlanan süre içerisinde herhangi bir işlem yapılmazsa fotoğraf makinesi «uyku» (stand-by) moduna

98 TR

Kullanım

İpuçları

12

Monitör gösterimi Muhtemel sebep Düzeltici işlem

Sıralı çekim sebebiyle fotoğraf makinesinin iç sıcaklığı artmıştır.

Fotoğraf makinesini kapatın ve iç ısının düşmesini bekleyin.

Internal camera temperature is too high.Please wait for cooling

before camera use.

Fotoğraf makinesinin otomatik olarak kapanması için biraz bekleyin. İşlemlere devam etmeden önce, fotoğraf makinesinin dahili ısısının düşmesine izin verin.

Battery EmptyPil tükenmiş. Pili şarj edin.

No Connection

Fotoğraf makinesi, yazıcıya veya bilgisayara düzgün bağlanmamıştır.

Fotoğraf makinesi bağlantısını kesin ve yeniden doğru şekilde bağlayın.

No PaperYazıcıda kağıt yok. Yazıcıya kağıt yerleştirin.

No InkYazıcıda mürekkep yok. Yazıcının mürekkep kartuşunu

değiştirin.

JammedKağıt sıkışmıştır. Sıkışan kağıdı çıkartın.

Settings ChangedYazıcının kağıt tepsisi çıkartılmış veya fotoğraf makinesinde ayarlar değiştirilirken yazıcı çalıştırılmış olabilir.

Fotoğraf makinesinde ayar değiştirirken, yazıcıyı çalıştırmayın.

Print Error

Yazıcı ve/veya fotoğraf makinesi ile ilgili bir sorun var.

Fotoğraf makinesini ve yazıcıyı kapatın. Yazıcıyı kontrol edin ve yeniden açmadan önce, sorunları giderin.

Cannot Print

Başka bir fotoğraf makinesinde çekilen fotoğraflar bu fotoğraf makinesinde basılamaz.

Baskı almak için bir bilgisayar kullanın.

Page 99: İTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ STYLUS 1 - Olympus · Fotoğraf makinesi uyku modu Ayarlanan süre içerisinde herhangi bir işlem yapılmazsa fotoğraf makinesi «uyku» (stand-by) moduna

99TR

Kullanım

İpuçları

12

Çekim için ipuçlarıİstediğiniz fotoğrafı nasıl çekmeniz gerektiği konusunda emin değilseniz, aşağıda verilen bilgileri gözden geçirin.

OdaklamaKonuyu odaklama.• Dokunmatik ekran kullanılarak fotoğraf çekin. g S. 45• Monitörün ortasında olmayan bir nesnenin fotoğrafının çekilmesi. g S. 41

Konuyla aynı mesafedeki bir nesneye odakladıktan sonra, kompozisyona karar verin ve ardından fotoğrafı çekin.

• Yüz önceliği AF'nin kullanımı. g S. 42• Gölgeli bir konunun fotoğrafının çekilmesi. g S. 70

AF aydınlatıcısının kullanılması odaklamayı kolaylaştırır.• Otomatik odaklamanın zor olduğu konuların fotoğrafının çekilmesi.

Aşağıdaki durumlarda, konuyla aynı mesafedeki yüksek kontrastlı bir nesneye (deklanşör düğmesine yarım basarak) odakladıktan sonra, kompozisyona karar verin ve ardından fotoğrafı çekin.

Düşük kontrastlı nesne Karenin ortasında aşırı parlak ışık var

Düşey çizgi içermeyen konu *1

Farklı mesafelerdeki konular*1 Hızlı hareket eden nesne Nesne AF alanı içinde değil

*1 Ayrıca, fotoğraf makinesini dikey olarak tutarak çekimi oluşturmak ve ardından fotoğrafı çekmek için yatay konuma dönmek de etkilidir.

Fotoğraf makinesi sarsıntısıFotoğraf makinesini sarsmadan fotoğraf çekilmesi.• [Image Stabilizer] kullanılarak fotoğraf çekilmesi. g S. 35

Görüntü yakalama aygıtı, ISO duyarlılığı arttırılmasa bile fotoğraf makinesi sarsıntılarını düzeltmek üzere hareket eder. Bu fonksiyon fotoğrafları yüksek zoom büyütme modunda çekerken de etkindir.

• Sahne modundan [J Sport] seçimini yapın. g S. 23[J Sport] modu daha yüksek bir enstantane hızı kullanır ve konunun hareket etmesinden kaynaklanan bulanıklığı giderir.

• Fotoğrafların yüksek ISO duyarlılığında çekilmesi. g S. 42Yüksek bir ISO duyarlılığı seçilirse, flaş kullanımının mümkün olmadığı durumlarda dahi yüksek bir enstantane hızında fotoğraflar çekilebilir.

Page 100: İTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ STYLUS 1 - Olympus · Fotoğraf makinesi uyku modu Ayarlanan süre içerisinde herhangi bir işlem yapılmazsa fotoğraf makinesi «uyku» (stand-by) moduna

100 TR

Kullanım

İpuçları

12

Pozlama (ışık) Doğru ışıkta fotoğraf çekilmesi.• Görüntü modundan [Gradation] öğesini [Auto] konumuna ayarlayın. g S. 35• [Spot Metering] kullanılarak fotoğraf çekilmesi. g S. 40

Parlaklık, ekranın merkezindeki bir nesne ile eşleştirilir ve görüntü arka plan ışığından etkilenmez.

• [Fill In] flaş kullanılarak fotoğraf çekilmesi. g S. 30Ters ışıktaki bir konu aydınlatılır.

• Beyaz bir sahil veya kar manzarasının çekilmesi. g S. 23Sahne modundan [g Beach & Snow] seçimini yapın.

• Pozlama telafisi kullanılarak fotoğraf çekilmesi. g S. 31Fotoğraf çekerken ekrana bakarak ışığı ayarlayın. Normalde, beyaz konuların (örneğin, kar vb.) bulunduğu fotoğraflar çekilirken, gerçek konudan daha karanlık fotoğraflar meydana gelir. Beyaz konuları göründüğü gibi ifade etmek üzere fotoğrafı artı (+) yönde telafi etmek için pozlama telafisini kullanın. Karanlık konuların fotoğrafı çekilirken, pozlama telafisinin eksi (-) yönde ayarlanması yararlı olur.

Renk tonuRenklerin göründüğü tonlarında fotoğrafının çekilmesi.• Beyaz dengesi seçilerek çekim yapılması. g S. 36

Birçok ortamda en iyi sonuçlar genellikle [WB Auto] ayarında elde edilebilir, ancak bazı nesneler için fotoğrafları farklı ayarları deneyerek çekmeye çalışmalısınız. (Bu durum özellikle açık bir gökyüzünde gölge alanlar, karışık olarak doğal ve yapay ışık alan ortamlar vb. için geçerlidir.)

Görüntü kalitesiDaha keskin fotoğraflar çekilmesi.• Düşük bir ISO duyarlılığında fotoğraf çekilmesi. g S. 42

Bir fotoğraf yüksek ISO duyarlılığında çekilirse, parazit (renkli küçük noktalar ve orijinal fotoğrafta olmayan renk kayması) meydana gelebilir ve fotoğraf grenli görünebilir.

Oynatma/Düzenleme ipuçları

Oynatma

Yüksek görüntü kalitesindeki görüntülerin yüksek çözünürlüklü bir televizyonda oynatılması• Fotoğraf makinesini HDMI kablosu (ayrı satılır) kullanarak TV'ye bağlayın. g S. 82

DüzenlemeFotoğrafa kaydedilen seslerin silinmesi.• Sesleri silmek için bir fotoğrafı görüntüleyin ve ardından [R] öğesi için [Erase]

seçimini yapın. g S. 57

Page 101: İTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ STYLUS 1 - Olympus · Fotoğraf makinesi uyku modu Ayarlanan süre içerisinde herhangi bir işlem yapılmazsa fotoğraf makinesi «uyku» (stand-by) moduna

101TR

Kullanım

İpuçları

12

Page 102: İTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ STYLUS 1 - Olympus · Fotoğraf makinesi uyku modu Ayarlanan süre içerisinde herhangi bir işlem yapılmazsa fotoğraf makinesi «uyku» (stand-by) moduna

102 TR

Bilgi

13

13 Bilgi

Fotoğraf makinesinin temizlenmesi ve saklanması

Fotoğraf makinesinin bakımı

Dış Kısım:• Yumuşak bezle hafifçe silin. Fotoğraf makinesi çok kirliyse, bezi hafif sabunlu su ile

nemlendirip iyice sıkın. Fotoğraf makinesini nemli bezle silin ve daha sonra kuru bir bezle kurutun. Fotoğraf makinesini plajda kullanmışsanız, temiz suda ıslatılmış ve iyice sıkılmış bir bez kullanın.

Monitör:• Yumuşak bezle hafifçe silin.

Objektif:• Piyasada satılan bir üfleyiciyi kullanarak objektif üzerindeki tozları giderin ve ardından bir

lens temizleyicisi ile nazikçe silin.

# Dikkat• Benzin veya alkol gibi güçlü çözücüler veya kimyasal olarak işlenmiş bir bez kullanmayın.• Objektif kirli bırakılırsa, leke oluşabilir.

Depo• Fotoğraf makinesini uzun süre için saklarken pili, adaptörü ve kartı çıkartın ve fotoğraf

makinesini serin, kuru ve iyi havalanan bir yerde saklayın.• Düzenli aralıklarla pili takın ve fotoğraf makinesi işlevlerini kontrol edin.

# Dikkat• Korozyona neden olabileceğinden, fotoğraf makinenizi kimyasal maddelerin bulunduğu

ortamlarda bırakmaktan kaçının.

Piksel eşleştirme - Görüntü işleme fonksiyonlarının kontrol edilmesiPiksel eşleştirme özelliği, fotoğraf makinesinin, fotoğraf yakalama aygıtı ve fotoğraf işleme fonksiyonlarını kontrol etmesini ve ayarlamasını sağlar. Monitörü kullandıktan veya sürekli çekimler yaptıktan sonra, piksel eşleştirmesini kullanmaya başlamadan önce en az bir dakika bekleyerek doğru çalışmasını sağlayın.

1 c Özel Menü (S. 70) sekmesinde [Pixel Mapping] seçimini yapın b.

2 I düğmesine basın, ardından Q düğmesine basın.• Piksel eşleştirme işlemi devam ederken, [Busy] çubuğu görüntülenir. Piksel

eşleştirme işlemi sona erdiğinde menü yeniden görüntülenir.

# Dikkat• Piksel eşleştirme sırasında kaza ile fotoğraf makinesini kapatırsanız, Adım 1'den tekrar

başlayın.

Page 103: İTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ STYLUS 1 - Olympus · Fotoğraf makinesi uyku modu Ayarlanan süre içerisinde herhangi bir işlem yapılmazsa fotoğraf makinesi «uyku» (stand-by) moduna

103TR

Bilgi

13

Pil ve şarj cihazı• Tek bir Olympus lityum-iyon pil kullanın. Sadece orijinal OLYMPUS yeniden şarj edilebilir

piller kullanın.• Fotoğraf makinesinin güç tüketimi, kullanım şekline ve diğer koşullara bağlı olarak çok

farklılık gösterebilir.• Aşağıdaki işlemler, çekim yapılmadığında da çok güç tükettiği için, pil hızla tükenecektir.

• Sık sık zoom kullanılıyorsa.• Çekim modunda deklanşöre yarım basarak sürekli otomatik odaklama yapma.• Monitörde uzun süreyle fotoğraf görüntülenmesi.• Bir bilgisayar veya yazıcıya bağlı olduğunda.

• Tükenmiş bir pil kullanıldığında, fotoğraf makinesi, pil uyarı göstergesi görüntülenmeden kapanabilir.

• Piller, satın alındığında tam olarak şarjlı değildir. Kullanmadan önce pili ürünle verilen şarj cihazı ile şarj edin.

• Sağlanan şarj cihazıyla normal şarj süresi yaklaşık 3 saat 30 dakikadır (tahmini).• Ürünle verilen pili şarj etmek için özel şarj cihazları haricindeki şarj cihazlarını ve ürünle

verilen şarj cihazıyla kullanıma özel olan piller haricindeki pilleri kullanmayı denemeyin.

# Dikkat• Pil yanlış tipte bir pille değiştirilirse patlama tehlikesi oluşur.• Kullanılmış pilleri aşağıdaki talimatlara göre atın «Pil Kullanma Önlemleri» (S. 119).

Şarj cihazını yurt dışında kullanma• Şarj cihazı, dünyanın her yerinde 100 V ila 240 V AC (50/60 Hz) sunan çoğu ev tipi

prizlerde kullanılabilir. Bununla birlikte bulunduğunuz ülkeye bağlı olarak duvardaki prizin şekli farklı olabilir ve şarj cihazını prize takmak için bir adaptöre ihtiyaç olabilir. Ayrıntılı bilgi için yerel elektrikçinize ya da seyahat acentenize başvurun.

• Şarj cihazı bozulabileceği için, piyasada satılan seyahat adaptörlerini kullanmayın.

Page 104: İTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ STYLUS 1 - Olympus · Fotoğraf makinesi uyku modu Ayarlanan süre içerisinde herhangi bir işlem yapılmazsa fotoğraf makinesi «uyku» (stand-by) moduna

104 TR

Bilgi

13

Menünün kullanılması

Bu fotoğraf makinesiyle uyumlu kartlar

Bu el kitabında, tüm depolama cihazları «kartlar» olarak anılır. Bu fotoğraf makinesinde şu SD bellek kartı tipleri (piyasada bulunur) kullanılabilir: SD, SDHC, SDXC ve Eye-Fi. En güncel bilgi için lütfen Olympus web sitesini ziyaret edin.

SD kart yazma koruma düğmesiSD kartının gövdesinde bir yazma koruma düğmesi bulunur. Bu düğmeyi «LOCK» konumuna getirirseniz, karta yazamaz ve kartı silemez veya biçimlendiremezsiniz. Yazmayı mümkün kılmak için düğmeyi kilit açık konumuna getirin.

LOCK

# Dikkat• Karttaki veri, kart formatlandıktan veya veriler silindikten sonra dahi tam olarak

kaldırılmaz. Kartı atmak etmek istediğiniz, kişisel bilgilerinin başkalarının eline geçmesini önlemek için kartı yok edin.

• Eye-Fi kartını, fotoğraf makinesinin kullanıldığı ülkedeki yasa ve yönetmeliklere uyarak kullanın. Uçaktayken ve kullanımın sınırlandırıldığı diğer yerlerde Eye-Fi kartını fotoğraf makinesinden çıkartın veya kart işlevlerini devre dışı bırakın. g [Eye-Fi] (S. 78)

• Eye-Fi kartı kullanım sırasında ısınabilir.• Bir Eye-Fi kartı kullanırken pil daha çabuk bitebilir.• Bir Eye-Fi kartı kullanırken fotoğraf makinesi daha yavaş çalışabilir.

Page 105: İTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ STYLUS 1 - Olympus · Fotoğraf makinesi uyku modu Ayarlanan süre içerisinde herhangi bir işlem yapılmazsa fotoğraf makinesi «uyku» (stand-by) moduna

105TR

Bilgi

13

Kayıt modu ve dosya boyutu / saklayabileceğiniz sabit fotoğraf sayısı

Tablodaki dosya boyutu 4:3 en-boy oranındaki dosyalar için yaklaşık değerdir.

Kayıt modu

Piksel sayısı (Pixel Count) Sıkıştırma Dosya

biçimi

Dosya büyüklüğü

(MB)

Kaydedilebilir sabit resim sayısı

Kart*1

RAW 4000×2992 — ORF Yakl. 18,5 190YSF

3968×2976

1/2,7

JPEG

Yakl. 8,8 420YF 1/4 Yakl. 6,1 600YN 1/8 Yakl. 3,3 1.320YB 1/12 Yakl. 2,3 1.960XSF

3200×2400

1/2,7 Yakl. 5,9 620XF 1/4 Yakl. 4,2 1.020XN 1/8 Yakl. 2,3 2.030XB 1/12 Yakl. 1,7 2.970XSF

2560×1920

1/2,7 Yakl. 4,0 1.080XF 1/4 Yakl. 2,8 1.580XN 1/8 Yakl. 1,7 3.120XB 1/12 Yakl. 1,3 4.520XSF

1920×1440

1/2,7 Yakl. 2,0 1.900XF 1/4 Yakl. 1,4 2.770XN 1/8 Yakl. 0,7 5.300XB 1/12 Yakl. 0,5 7.620XSF

1600×1200

1/2,7 Yakl. 1,4 2.710XF 1/4 Yakl. 1,0 3.930XN 1/8 Yakl. 0,5 7.620XB 1/12 Yakl. 0,3 10.170WSF

1280×960

1/2,7 Yakl. 0,9 4.060WF 1/4 Yakl. 0,6 5.810WN 1/8 Yakl. 0,3 11.090WB 1/12 Yakl. 0,3 15.250WSF

1024×768

1/2,7 Yakl. 0,6 6.100WF 1/4 Yakl. 0,4 8.710WN 1/8 Yakl. 0,2 15.250WB 1/12 Yakl. 0,2 20.340WSF

640×480

1/2,7 Yakl. 0,3 13.560WF 1/4 Yakl. 0,2 20.340WN 1/8 Yakl. 0,1 30.510WB 1/12 Yakl. 0,1 40.680

*1 Bir 4GB SD kart kullanıldığı kabul edilir.

# Dikkat• Kalan sabit fotoğraf sayısı, nesneye veya baskı için fotoğraf ayrılıp ayrılmadığı gibi

faktörlere bağlı olarak değişiklik gösterebilir. Belirli durumlarda, monitörde görüntülenen kalan fotoğraf sayısı, fotoğrafları çekseniz veya silseniz bile değişmez.

• Gerçek dosya boyutu nesneye bağlı olarak değişir.• Monitörde görüntülenen depolanabilir sabit fotoğrafların maksimum sayısı 9999’dur.• Gerçekleştirilebilecek video kaydı uzunluğu için, Olympus web sitesine bakın.

Page 106: İTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ STYLUS 1 - Olympus · Fotoğraf makinesi uyku modu Ayarlanan süre içerisinde herhangi bir işlem yapılmazsa fotoğraf makinesi «uyku» (stand-by) moduna

106 TR

Bilgi

13

Menü dizini*1: [C Mode Setup] öğesine eklenebilir.*2: [Reset] öğesi için [Full] seçeneğini seçilerek varsayılan ayara geri dönülebilir.*3: [Reset] öğesi için [Basic] seçeneğini seçilerek varsayılan ayara geri dönülebilir.

I Çekim Menüsü 1 / J Çekim Menüsü 2Sekme Fonksiyon Varsayılan *1 *2 *3 g I Card Setup Hepsini Sil/İptal 49

Sıfırla/Özel Modu Kurulum ― 49Picture Mode iNatural 35

KStill Picture YN

38Video Full HD

Image Aspect 4:3 38 J j/Y o 32

Image Stabilizer On 35

Bracketing

AE BKT Off

53

WB BKTA – B

Off 53G – M

FL BKT Off 53ISO BKT Off 54ART BKT Off 54

#RC Mode Off 55

# Sync # Sync 1 55

1 Off 55

q Playback MenuSekme Fonksiyon Varsayılan *1 *2 *3 gq

L

Start Start

58

BGM Cosmic

Effect Standard

Slide All

Slide Interval 3 sec

Movie Interval Short

R On 60

Edit Sel. ImageRAW Data Edit ― 60JPEG Edit ― 60R ― 61

< ― 87Reset Protect ― 61Connection to Smartphone ― 61, 66

Page 107: İTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ STYLUS 1 - Olympus · Fotoğraf makinesi uyku modu Ayarlanan süre içerisinde herhangi bir işlem yapılmazsa fotoğraf makinesi «uyku» (stand-by) moduna

107TR

Bilgi

13

d Setup MenuSekme Fonksiyon Varsayılan *1 *2 *3 g

d X ―

62

Dünya Zamanı Ev/Alternate

W * ―i j ±0, k ±0, Natural

Rec View 2 sec

Firmware ―

Wi-Fi Settings

Wi-Fi Connect Settings Private

Private Password ―Reset share Order ―Reset Wi-Fi Settings ―OFF ―

* Ayarlar, fotoğraf makinesinin satın alındığı bölgeye göre değişir.

Page 108: İTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ STYLUS 1 - Olympus · Fotoğraf makinesi uyku modu Ayarlanan süre içerisinde herhangi bir işlem yapılmazsa fotoğraf makinesi «uyku» (stand-by) moduna

108 TR

Bilgi

13

c Custom MenuSekme Fonksiyon Varsayılan *1 *2 *3 gc R AF/MF

AF Mode Still Picture S-AF

72

AF Alanı o

P Set Home o

AF Illuminat. On

I Face Priority Face Priority Off

MF Assist. On

S Düğme/Kadran/Mandal

Button Function

U İşlev Off

72

V İşlev ―

R İşlev Video

I İşlev #

G İşlev j/Y

Dial Function

P j: Ps j: F

A j: FNo. j: F

S j: Enstan-tane j: F

M j: Enstan-tane j: FNo.

P j: Ps j: FSCN j: Mod Değiştirme: j: FART j: Mod Değiştirme j: FMenu j: B j: A /Değer

q j: GU j: Önceki/Sonraki

MF

Dial Direction

Pozlama b

Menu cMF b

Zoom b

q Güç Açık Evet

Zoom Hızı Düşük

Page 109: İTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ STYLUS 1 - Olympus · Fotoğraf makinesi uyku modu Ayarlanan süre içerisinde herhangi bir işlem yapılmazsa fotoğraf makinesi «uyku» (stand-by) moduna

109TR

Bilgi

13

Sekme Fonksiyon Varsayılan *1 *2 *3 gc T Bağlantı/Ses

HDMIHDMI Out 1080i

73

HDMI Control Off

Video Out ―

8 Bip Sesi On

Ses Düzeyi 3

USB Mode Auto

U Görüntü

G/Info Settings

q Info

H Yalnızca GörüntüH GenelI uI Yüksek Işık&Gölge

74

LV-Info

H uI Yüksek Işık&GölgeI Seviye Göstergesi 1I Seviye Göstergesi 2H Yalnızca Görüntü

G SettingsI AI BH C

Displayed Grid Off

KControl Settings

iAUTOH Canlı KılavuzI Canlı KontrolI Canlı SCP

P/A/S/M H Canlı KontrolI Canlı SCP

ARTH Sanat MenüsüI Canlı KontrolI Canlı SCP

SCNH Sahne MenüsüI Canlı KontrolI Canlı SCP

Page 110: İTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ STYLUS 1 - Olympus · Fotoğraf makinesi uyku modu Ayarlanan süre içerisinde herhangi bir işlem yapılmazsa fotoğraf makinesi «uyku» (stand-by) moduna

110 TR

Bilgi

13

Sekme Fonksiyon Varsayılan *1 *2 *3 gc U

Picture Mode Settings

H i-EnhanceH VividH MutedH PortraitH MonotoneH Soft FocusH Pale&Light ColorH Light ToneH Grainy FilmH Pin HoleH DioramaH Cross ProcessH Gentle SepiaH Dramatic ToneH Key Line

74

Histogram Settings

Highlight 255Shadow 0

Live View Boost Off

Sleep 1 min

V Exp/p/ISOMetering p

75

P+Metering Off

Noise Reduct. Auto

Noise Filter Standard

ISO Auto

ISO-Auto Set High Limit: 1600Default: 100

Bulb Zamanlama 15 dk

W # Custom#Slow Limit 1/30 75w+F Off

X K/Color/WBWB Auto

76

All >All Set A : ±0, G : ±0

All Reset No

W Keep Warm Color On

#+WB Off

Color Space sRGB

K Set

K1: YF

K2: YNK3: XNK4: WN

Pixel CountXiddle 2560×1920

Wmall 1280×960

Page 111: İTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ STYLUS 1 - Olympus · Fotoğraf makinesi uyku modu Ayarlanan süre içerisinde herhangi bir işlem yapılmazsa fotoğraf makinesi «uyku» (stand-by) moduna

111TR

Bilgi

13

Sekme Fonksiyon Varsayılan *1 *2 *3 gc Y Kayıt

File Nam Reset

77

Dosya adı düzenleme

sRGBOff Adobe RGB

dpi Settings 350

Copyright Settings

Copyright Info. Off

Artist Name —Copyright Name

Z VideoMovie R On

77Wind Noise Reduction Off

Recording Volume Normal

b K Utility Pixel Mapping —

78

Exposure Shift

p±0 J

5

Level Adjust Reset

Touch Screen Settings On

Eye-Fi Onm/ft * m

EVF AdjustEVF Auto Luminance On

EVF Adjust j ±0, k ±0EVF Auto Switch On

While Exposing " Off

* MF seçildiğinde görüntülenir.

Page 112: İTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ STYLUS 1 - Olympus · Fotoğraf makinesi uyku modu Ayarlanan süre içerisinde herhangi bir işlem yapılmazsa fotoğraf makinesi «uyku» (stand-by) moduna

112 TR

Bilgi

13

Her bir çekim modunda kullanılabilecek ayarlar listesi

A P/A/S/M C1/C2 PStandard Fun Frames

F ― ― ―

Yüksek Işık&Gölge ― ― ―IS Modu

Foto Modu ― ― ―WB

j/Y *1 ― ―

Açi ― ―

K Görüntü Kalitesi

n Image Quality *1

# *1 *1

w ―

Metering ― ― ―AF Mode *1 *1ISO ― *1

I Face Priority ― ― ―

ND Filtre Ayarları ―

Movie R

Digital Tele-converter ― ―

1

*1 Bazı işlevler ayarlanamaz.

Page 113: İTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ STYLUS 1 - Olympus · Fotoğraf makinesi uyku modu Ayarlanan süre içerisinde herhangi bir işlem yapılmazsa fotoğraf makinesi «uyku» (stand-by) moduna

113TR

Bilgi

13

SCN ayarları listesi

O P L J G U R T s ( 0 g

F ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ―

Yüksek Işık&Gölge ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ―IS Modu

Foto Modu ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ―WB ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ―

j/Y *1 *1 *1 *1 *1 *1 *1 *1 *1 *1 *1 *1

Açi ―

K Image Quality *1 *1

n Image Quality *1 *1 *1 *1 *1 *1 *1 *1 *1 *1 *1 *1

# *1 *1 ― *1 ― *1 ― ― ― ― *1 *1

w ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ―

Metering ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ―AF Mode ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ―ISO ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ―

I Face Priority ― ―

ND Filtre Ayarları ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ―

Movie R

Digital Tele-converter

1

*1 Bazı işlevler ayarlanamaz.

Page 114: İTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ STYLUS 1 - Olympus · Fotoğraf makinesi uyku modu Ayarlanan süre içerisinde herhangi bir işlem yapılmazsa fotoğraf makinesi «uyku» (stand-by) moduna

114 TR

Bilgi

13

ART ayarları listesi

Pop Art Soft Focus Pale&Light Color Light Tone Grainy Film

F

Yüksek Işık&Gölge

IS Modu

Foto Modu ― ― ― ― ―WB

j/Y *1 *1 *1 *1 *1Açi

K Image Quality

n Image Quality *1 *1 *1 *1 *1#

w

Metering

AF Mode

ISO

I Face Priority

ND Filtre Ayarları

Movie R

Digital Tele-converter

1

Pin Hole Diorama Cross Process

Gentle Sepia

Dramatic Tone Key Line

F

Yüksek Işık&Gölge

IS Modu

Foto Modu ― ― ― ― ― ―WB

j/Y *1 *1 *1 *1 *1 *1Açi

K Image Quality

n Image Quality *1 *1 *1 *1 *1 *1#

w

Metering

AF Mode

ISO

I Face Priority

ND Filtre Ayarları

Movie R

Digital Tele-converter

1

*1 Bazı işlevler ayarlanamaz.

Page 115: İTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ STYLUS 1 - Olympus · Fotoğraf makinesi uyku modu Ayarlanan süre içerisinde herhangi bir işlem yapılmazsa fotoğraf makinesi «uyku» (stand-by) moduna

115TR

Bilgi

13

Özellikler

Fotoğraf makinesiÜrün tipiÜrün tipi Kompakt dijital fotoğraf makinesiFotoğraf alma cihazıÜrün tipi 1/1,7" CMOS sensörüEfektif piksel sayısı Yaklaşık 12.000.000 pikselEn-boy oranı 1,33 (4:3)VizörTip Göz sensörlü elektronik vizör Piksel sayısı 1.440.000 pikselBüyütme 100%Göz noktası Yaklaş. 18,0 mm (–1 m-1)MonitörÜrün tipi 3,0" TFT renkli LCD, dokunmatik ekranToplam piksel sayısı Yaklaşık 920.000 nokta (en-boy oranı 3:2)Lens

Olympus lens 6,0 ila 64,3 mm, f2,8(35 mm filmli makinede 28 - 300 mm'ye karşılık gelir)

ND Filtresi3 EV karşılığı

ShutterEnstantane hızı 1/2000 - 60 sn., bulb çekimiÇekim aralığı

0,1 m - (W), 0,8 m - (T) (Normal/Makro)0,05 m - 0,6 m (süper makro modu)

Otomatik odaklamaÜrün tipi Imager kontrast algılama sistemiOdaklama noktaları Maksimum 35 noktaPozlama kontrolüÖlçüm sistemi TTL ölçüm sistemi (Imager ölçümü)

ESP ölçümü/Merkez ağırlıklı ortalama ölçüm/Nokta ölçümü/Seçilen hedef ölçümü

Ölçüm aralığı EV–3 -17 (ESP ölçümü/Merkez ağırlıklı ortalama ölçüm/Nokta ölçümü)ISO duyarlılığı 100 - 12800 (1/3 EV adımı)Pozlama telafisi ±3 EV (1/3 EV adımı)Beyaz dengesiMod ayarı Otomatik/Önceden ayarlı WB (7 ayar)/Kişiselleştirilmiş beyaz dengesi/

Tek dokunuşla beyaz dengesi

Page 116: İTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ STYLUS 1 - Olympus · Fotoğraf makinesi uyku modu Ayarlanan süre içerisinde herhangi bir işlem yapılmazsa fotoğraf makinesi «uyku» (stand-by) moduna

116 TR

Bilgi

13

KayıtBellek SD/SDHC/SDXC (UHS-I'yı destekler), Eye-Fi kartıKayıt sistemi Dijital kayıt, JPEG (fotoğraf makinesi Dosya sistemi için Tasarım kuralıyla

(DCF) uyumlu), RAW Verileriİlgili standartlar Exif 2.3, Digital Print Order Format (DPOF), PRINT Image Matching III,

PictBridgeSesli sabit fotoğraflar Wave formatıVideo MOV(MPEG-4 AVC/H.264)/AVI Motion JPEGSes düzeyi PCM 48kHzOynatmaEkran formatı Tek kare oynatma/Yakın plan oynatma/İndeks gösterimiHarici konektör

Çoklu konektör (USB konektörü, AV konektörü)/HDMI mikro konektör (D tipi)

Otomatik takvim sistemi2000 ila 2099

Güç kaynağıPil Bir adet Olympus lityum iyon pil (BLS-5)Boyutlar / ağırlıkBoyutlar 116,2 mm (G) × 87 mm (Y) × 56,5 mm (D)

(çıkıntılar hariç)Ağırlık Yaklaşık 402 g (pil ve bellek kartı dahil)İşletim ortamıSıcaklık 0 °C - 40 °C (kullanım)/

– 20 °C - 60 °C (saklama)Nem %30-%90 (kullanım)/%10-%90 (saklama)

Lityum iyon pilMODEL NO. BLS-5Ürün tipi Şarjlı Lityum iyon pilNominal gerilim DC 7,2 VNominal kapasite 1150 mAhŞarj olma ve boşalma sayısı Yaklaşık 500 defa (kullanım koşullarına göre değişir)Ortam sıcaklığı 0 °C ila 40 °C (şarj etme)Boyutlar Yakl. 35,5 mm (G) × 12,8 mm (Y) × 55 mm (D)Ağırlık Yakl. 44 g

Page 117: İTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ STYLUS 1 - Olympus · Fotoğraf makinesi uyku modu Ayarlanan süre içerisinde herhangi bir işlem yapılmazsa fotoğraf makinesi «uyku» (stand-by) moduna

117TR

Bilgi

13

Lityum iyon şarj cihazıMODEL NO. BCS-5Nominal giriş AC 100 V - 240 V (50/60 Hz)Nominal çıkış DC 8,35 V, 400 mAŞarj olma süresi Yaklaşık 3,5 saat (oda sıcaklığında)Ortam sıcaklığı 0 °C - 40 °C (kullanım)/

–20 °C - 60 °C (saklama)Boyutlar Yakl. 62 mm (G) × 38 mm (Y) × 83 mm (D)Ağırlık (AC kablosu olmadan) Yakl. 70 g

• Bu cihazla verilen AC kablosu sadece bu cihazla kullanmak içindir ve başka cihazlarla kullanılmamalıdır. Bu ürünle başka cihazların kablolarını kullanmayın.

BELİRTİMLER HERHANGİ BİLDİRİM YA DA YÜKÜMLÜLÜK OLMAKSIZIN ÜRETİCİ TARAFINDAN DEĞİŞTİRİLEBİLİR.

HDMI, HDMI logosu ve High-Definition Multimedia Interface, HDMI Licensing LLC şirketinin ticari markaları veya tescilli ticari markalarıdır.

Page 118: İTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ STYLUS 1 - Olympus · Fotoğraf makinesi uyku modu Ayarlanan süre içerisinde herhangi bir işlem yapılmazsa fotoğraf makinesi «uyku» (stand-by) moduna

118 TR

VENLİK

ÖN

LEMLER

İ14

14DİKKAT

ELEKTRİK ÇARPMA

TEHLİKESİAÇMAYIN

DİKKAT: ELEKTRİK ÇARPMA RİSKİNİ AZALTMAK İÇİN KAPAĞI (VEYA ARKA YÜZ

KAPAĞINI) AÇMAYIN.İÇİNDE, KULLANICININ BAKIM

YAPABİLECEĞİ BİR PARÇA YOKTUR.BAKIM İÇİN KALİFİYE OLYMPUS SERVİS

PERSONELİNE BAŞVURUN.

Ürün ile birlikte verilen dokümantasyonda, bir üçgen içine alınmış ünlem işareti, önemli çalıştırma ve bakım talimatı ile ilgili olarak sizi uyarır.

TEHLİKE Ürün, bu sembol altında verilen bilgi göz önüne alınmadan kullanılırsa, ciddi yaralanma ve ölüm meydana gelebilir.

UYARI Ürün, bu sembol altında verilen bilgi göz önüne alınmadan kullanılırsa, yaralanma ve ölüm meydana gelebilir.

DİKKAT Ürün, bu sembol altında verilen bilgi göz önüne alınmadan kullanılırsa, hafif kişisel yaralanma, cihazın hasar görmesi veya değerli verinin kaybı meydana gelebilir.

UYARI!YANGIN VEYA ELEKTRİK ÇARPMA RİSKİNİ ÖNLEMEK İÇİN, KESİNLİKLE BU ÜRÜNÜ SÖKMEYİN, SUYA MARUZ BIRAKMAYIN VEYA YÜKSEK RUTUBETLİ ORTAMDA ÇALIŞTIRMAYIN.

Genel ÖnlemlerGenel Önlemler

Talimatın Tümünü Okuyun — Ürünü kullanmadan önce, kullanım talimatlarının tümünü okuyun. Tüm kılavuzları ve belgeleri gelecekte başvurmak için saklayın.

Temizleme — Bu ürünü temizlemeden önce daima fi şini prizden çekin. Temizlik için yalnızca nemli bir bez kullanın. Bu ürünü temizlemek için, asla sıvı veya püskürtmeli temizlik maddesi veya organik çözücü madde kullanmayın.

Ek parçalar — Güvenliğiniz açısından ve ürünün hasar görmesini önlemek için, yalnızca Olympus tarafından önerilen aksesuarları kullanın.

Su ve Rutubet — Kötü hava koşullarına dayanıklı tasarıma sahip ürünlerle ilgili önlemler için, kötü hava koşulları ile ilgili koruma bölümlerini okuyun.

Yerleştirme — Ürünün hasar görmesini önlemek için, ürünü sabit bir tripod, sehpa veya destek üzerine güvenli bir şekilde monte edin.

Güç Kaynağı — Bu ürünü yalnızca ürün etiketi üzerinde belirtilen güç kaynağına takın.

Yabancı nesneler — Kişisel yaralanmayı önlemek için, ürün içerisine asla metal bir nesne sokmayın.

Isı — Bu ürünü asla radyatör, ısıtıcı, soba veya stereo amplifi katörleri dahil herhangi bir tip ısı üreten cihazın yanında kullanmayın veya saklamayın.

Fotoğraf Makinesinin Genel KullanımıFotoğraf Makinesinin Genel Kullanımı

UYARI • Fotoğraf makinesini yanıcı veya patlayıcı gazların yakınında kullanmayın. • Flaşı ve LED'i (AF aydınlatıcısı dahil) insanlara (bebekler, küçük çocuklar, vb.) yakın mesafede kullanmayın. • Resmini çektiğiniz kişilerin yüzünden yaklaşık 1 m uzaklıkta olmanız gerekir. Flaş, fotoğrafını çektiğiniz kişilerin gözlerine çok yakından patlatılırsa, kısa süreli görme kaybına neden olabilir.

• Küçük çocukları ve bebekleri fotoğraf makinesinden uzak tutun. • Ciddi yaralanmalara neden olabilecek aşağıdaki tehlikeli durumları önlemek için, fotoğraf makinesini daima küçük çocukların veya bebeklerin erişemeyeceği yerlerde kullanın ve saklayın: • Fotoğraf makinesinin kayışına dolanmak sonucu boğulma tehlikesi var. • Kazayla pil, kart veya diğer küçük parçaların yutulması tehlikesi var. • Kazayla fl aşın kendi gözlerine veya başka bir çocuğun gözlerine patlaması tehlikesi var. • Kazayla fotoğraf makinesinin hareketli parçaları tarafından yaralanma tehlikesi var.

• Fotoğraf makinesi ile güneşe veya güçlü ışığa bakmayın. • Fotoğraf makinesini tozlu veya nemli yerlerde kullanmayın veya saklamayın. • Flaş patlarken fl aşı elle kapatmayın. • Yalnızca SD/SDHC/SDXC bellek kartlarını veya Eye-Fi kartlarını kullanın. Kesinlikle başka tipte kartlar kullanmayın.Fotoğraf makinesine yanlışlıkla başka tipte bir kart takarsanız, yetkili dağıtıcıya veya servis merkezine danışın. Kartı zorlayarak çıkarmaya çalışmayın. • Şarj cihazından duman, koku, ısı veya anormal ses çıktığını fark ederseniz, derhal kullanmayı bırakın ve şarj cihazınızı güç kaynağından ayırın, ardından bir yetkili distribütör veya servis merkeziyle temasa geçin.

GÜVENLİK ÖNLEMLERİ

Page 119: İTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ STYLUS 1 - Olympus · Fotoğraf makinesi uyku modu Ayarlanan süre içerisinde herhangi bir işlem yapılmazsa fotoğraf makinesi «uyku» (stand-by) moduna

119TR

VENLİK

ÖN

LEMLER

İ

14

DİKKAT • Fotoğraf makinesi çevresinde olağandışı bir koku, ses veya duman görürseniz derhal fotoğraf makinesini kullanmayı bırakın. • Kesinlikle pilleri çıplak elle çıkarmayın; bir yangına ya da ellerinin yanmasına neden olabilir.

• Fotoğraf makinesini kesinlikle ıslak elle tutmayın veya çalıştırmayın. • Fotoğraf makinesini çok yüksek sıcaklık oluşabilecek yerlerde bırakmayın. • Bu tür yerlerde fotoğraf makinesini bırakmak parçaların bozulmasına ve bazı durumlarda fotoğraf makinesinin alev almasına neden olabilir. Şarj cihazını, üzeri herhangi bir şeyle örtülü ise (örneğin bir battaniye ile) kullanmayın. Bu durum aşırı ısınmaya ve yangına neden olabilir.

• Düşük dereceli yanıkları önlemek için, fotoğraf makinesini dikkatle kullanın. • Fotoğraf makinesi metal parçalar içerdiğinden, aşırı ısınma, düşük dereceli yanıklara neden olabilir. Aşağıdakilere dikkat edin: • Uzun süre kullanıldığında fotoğraf makinesi ısınacaktır. Fotoğraf makinesini bu durumda tutmaya devam ederseniz, düşük dereceli yanığa neden olabilir. • Çok soğuk olan yerlerde, fotoğraf makinesi gövdesinin sıcaklığı ortamın sıcaklığından daha düşük olabilir. Mümkünse soğuk yerlerde fotoğraf makinesini tutarken eldiven takın.

• Kayışa dikkat edin. • Fotoğraf makinesini taşırken kayışa dikkat edin. Kolaylıkla nesnelere takılabilir ve ciddi hasarlara neden olabilir.

• Bu fotoğraf makinesinde kullanılan yüksek teknolojiden dolayı, fotoğraf makinesini ister kullanımda ister saklarken aşağıda listelenen yerlerde bırakmayın: • Sıcaklık ve/veya nem oranının yüksek olduğu veya ani değişiklikler gösterdiği yerlerde. Doğrudan güneş ışığı, plajlar, kilitli arabalar veya diğer ısı kaynakları (soba, radyatör vs) veya nemlendiricilerin yakınında. • Kumlu veya tozlu ortamlarda. • Yanıcı maddelerin veya patlayıcıların yakınında. • Banyo gibi ıslak yerlerde veya yağmur altında. Su geçirmez şekilde tasarlanmış ürünleri kullanırken, kullanım kılavuzlarını okuyun. • Çok titreşimli yerlerde.

• Fotoğraf makinesini asla düşürmeyin veya darbe ve titreşime maruz bırakmayın. • Fotoğraf makinesini tripoda takarken veya tripoddan çıkartırken, fotoğraf makinesini döndürmeyin; tripod vidasını döndürün. • Fotoğraf makinesini bir yere taşımadan önce, tripodu ve OLYMPUS aksesuarları dışındaki tüm aksesuarları çıkartın. • Fotoğraf makinesinin elektrik kontaklarına dokunmayın. • Fotoğraf makinesini doğrudan güneşe çevrilmiş şekilde bırakmayın. Bu durum, objektif ve çekim perdesinin zedelenmesine, renk bozulmasına, görüntü yakalama aygıtı üzerinde lekelenmeye veya yanmaya neden olabilir. • Lensi çok sert itmeyin veya çekmeyin. • Fotoğraf makinesini uzun bir süre kullanmayacaksanız, pillerini çıkartın. Fotoğraf makinesinin içinde buğulanma veya lekelenmeyi önlemek için, fotoğraf makinesini serin ve kuru bir ortamda saklayın. Uzun süre kullanmadığınız fotoğraf makinenizi ilk defa çalıştırmadan önce, normal şekilde çalıştığından emin olmak için fotoğraf makinenizi açık konuma getirin ve deklanşöre basın. • Bir televizyon, mikrodalga fırın, video oyunu, hoparlörler, büyük monitör, televizyon/radyo kulesi veya verici kulelerinin yakını gibi manyetik/elektromanyetik alanlar, radyo dalgaları veya yüksek gerilime maruz kaldığında, fotoğraf makinesi doğru çalışmayabilir. Böyle bir durumda, başka bir işlem yapmadan önce fotoğraf makinenizi kapatıp açın. • Bu fotoğraf makinesi kılavuzunda açıklanan işletim ortamı kısıtlamalarını daima dikkat edin.

Pil Kullanma Önlemleri Pil Kullanma Önlemleri

Pillerin akmasını, aşırı ısınmasını, yanmasını, patlamasını veya elektrik çarpması veya yanmalara neden olmasını önlemek için, bu önemli ilkeleri takip edin.

TEHLİKE • Fotoğraf makinesi, özellikleri Olympus tarafından belirlenen bir lityum iyon pili kullanır. Pili belirtilen şarj cihazı ile şarj edin. Herhangi başka bir şarj cihazı kullanmayın. • Pilleri kesinlikle ısıtmayın veya yakmayın. • Pilleri taşırken veya saklarken mücevher, iğne, raptiye vs. gibi metal nesnelerle temas etmelerini engellemek için gerekli önlemleri alın. • Pilleri asla doğrudan güneş ışığına maruz bırakmayın; sıcak bir araçta veya bir ısı kaynağının yakınındaki yüksek sıcaklıklı yerlerde saklamayın. • Pillerin akmasını veya terminallerinin hasar görmesini engellemek için, pillerin kullanımı ile ilgili tüm talimatlara dikkatle uyun. Kesinlikle pilleri sökmeye veya lehimleme vs. gibi herhangi bir şekilde değiştirmeye çalışmayın. • Pil sıvısı gözlerinize kaçarsa, gözlerinizi derhal temiz, soğuk su ile yıkayın ve hemen tıbbi yardıma başvurun. • Pilleri daima küçük çocukların erişemeyeceği yerlerde saklayın. Çocuk kazayla pili yutarsa, derhal tıbbi yardıma başvurun. • Pili fotoğraf makinesinden çıkartamıyorsanız, yetkili bir satıcıya veya servis merkezine başvurun. Pili zorla çıkartmaya çalışmayın.Damage to the battery exterior (scratches, etc.) may produce heat or an explosion. • Pilleri daima küçük çocukların ve evcil hayvanların erişemeyeceği yerlerde saklayın. Kazayla pili yutarsalar, derhal tıbbi yardıma başvurun.

UYARI • Pilleri daima kuru tutun. • Pillerin akmasını, aşırı ısınmasını, yangına veya patlamaya neden olmalarını önlemek için, yalnızca bu ürün ile kullanılması tavsiye edilen pilleri kullanın. • Pilleri, kullanma kılavuzunda açıklandığı şekilde dikkatlice yerleştirin. • Yeniden şarj edilebilir piller, belirtilen sürede şarj olmazlarsa, şarj etmeyi durdurun ve bu pilleri kullanmayın. • Bir pil çatlak veya kırık ise kullanmayın. • Bir pil kullanım sırasında akarsa, rengi solarsa veya deforme olursa veya başka herhangi bir şekilde anormal duruma gelirse, fotoğraf makinesini kullanmayı durdurun. • Bir pil elbiseniz veya cildiniz üzerine sıvı akıtırsa, derhal elbisenizi çıkarın ve etkilenen bölgeyi temiz, soğuk, akan su ile temizleyin. Sıvı cildinizi yakarsa, derhal tıbbi yardıma başvurun. • Pilleri kesinlikle güçlü darbelere veya sürekli titreşime maruz bırakmayın.

DİKKAT • Şarj etmeden önce daima pilde kaçak, renklenme, eğrilme ya da benzer bozukluklar olup olmadığını kontrol edin. • Pil uzun süreyle kullanıldığında aşırı ısınabilir. Küçük yanıklardan kaçınmak için, fotoğraf makinesini kullandıktan hemen sonra pilleri çıkarmayın. • Fotoğraf makinesini uzun süreliğine saklamadan önce daima pillerini çıkarın. • Bu fotoğraf makinesi bir adet Olympus lityum iyon pille (BLS-5) çalışır. Başka tipte piller kullanılamaz. Pil, yanlış tipte bir pille değiştirilirse patlama tehlikesi oluşur.

Page 120: İTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ STYLUS 1 - Olympus · Fotoğraf makinesi uyku modu Ayarlanan süre içerisinde herhangi bir işlem yapılmazsa fotoğraf makinesi «uyku» (stand-by) moduna

120 TR

VENLİK

ÖN

LEMLER

İ14

• Fotoğraf makinesinin güç tüketimi, kullanılan işlevlerine bağlı olarak değişir. • Aşağıda açıklanan koşullarda, güç sürekli olarak tüketilir ve pil çabuk biter.

• Sık sık zoom kullanılıyorsa. • Çekim modunda, otomatik odaklamanın etkinleştirilmesi için sık sık deklanşör düğmesine yarım basılıyorsa. • Ekranda uzun bir süre bir görüntü açık bırakılırsa. • Fotoğraf makinesi bir yazıcıya bağlı olduğunda.

• Bitmiş bir pil kullanıldığında, fotoğraf makinesi, pil seviyesi uyarısını görüntülenmeden kapanabilir. • Olympus lityum pil yalnızca Olympus dijital fotoğraf makinesinde kullanılmak üzere tasarlanmıştır. Pili başka cihazlarda kullanmayın. • Pil kutupları ıslanmış veya yağlanmışsa, fotoğraf makinesiyle temasında problem olabilir. Kullanmadan önce pili kuru bir bezle iyice kurulayın. • Pili ilk kez kullanımdan önce veya uzun süredir kullanılmıyorlarsa daima şarj edin. • Düşük ısılarda fotoğraf makinesini pil ile çalıştırırken, fotoğraf makinesi ve yedek pili mümkün olduğunca sıcak tutmaya çalışın. Düşük sıcaklıklarda tükenen bir pil, oda sıcaklığına ısındığından yeniden şarjlı olabilir. • Uzun bir yolculuğa çıkmadan önce, özellikle de yurtdışına seyahate çıkmadan önce, yanınıza yedek piller alın. Tavsiye edilen pili seyahat esnasında bulmak zor olabilir. • Pili uzun bir süre kullanmayacaksanız, saklamak için serin bir yer seçin. • Gezegenimizin kaynaklarını korumak için lütfen pilleri geri dönüşüme kazandırın. Kullanılamaz durumdaki pilleri bertaraf ederken daima kutuplarını örtmeye ve yerel kanun ve yönetmeliklere uymaya dikkat edin.

Yalnızca belirtilmiş olan yeniden şarj Yalnızca belirtilmiş olan yeniden şarj edilebilir pil ve şarj cihazını kullanınedilebilir pil ve şarj cihazını kullanın

Bu fotoğraf makinesi ile yalnızca orijinal Olympus'a özel yeniden şarj edilebilir pil ve şarj cihazı kullanmanızı öneririz.Orijinal olmayan yeniden şarj edilebilir pil veya şarj cihazı kullanılması, sızıntı, ısınma, alevlenme nedeniyle yangına veya kişisel yaralanmalara veya pilin zarar görmesine neden olabilir. Olympus, orijinal Olympus aksesuarı olmayan piller ve/veya şarj cihazlarının kullanımından dolayı ortaya çıkacak kaza veya hasarlar için herhangi bir sorumluluk kabul etmez.

Kablosuz LAN işlevini kullanırken alınması Kablosuz LAN işlevini kullanırken alınması gereken önlemlergereken önlemler

UYARI • Fotoğraf makinesini hastanelerde ve tıbbi cihazların bulunduğu diğer yerlerde kapatın.Fotoğraf makinesinden gelen radyo dalgaları, tıbbi cihazı kötü yönde etkileyerek, kazayla sonuçlanan arızalara neden olabilir. • Uçağa bindiğinizde fotoğraf makinesini kapatın.Uçakla seyahat esnasında kablosuz cihazların kullanılması, uçağın güvenli çalışmasını engelleyebilir.

EkranEkran

• Monitöre kuvvetli şekilde bastırmayın. Aksi duruma fotoğraf bulanıklaşabilir, oynatma modu bozulabilir veya monitör hasar görebilir. • Monitörün üst/alt kısmında bir ışık şeridi görüntülenebilir; fakat bu bir arıza değildir. • Nesne, fotoğraf makinesinde diyagonal olarak izlendiğinde, kenarlar zikzaklı görüntülenebilir. Bu durum, bir arıza değildir; oynatma modunda daha az dikkat çekici olacaktır.

• Düşük ısıya maruz kalan yerlerde, monitörün açılması uzun sürebilir veya renkleri geçici olarak değişebilir. Fotoğraf makinesini aşırı soğuk yerlerde kullanırken, ara sıra sıcak bir yere koymak akıllıca olur. Düşük ısıdan dolayı, zayıf performans gösteren ekran, normal sıcaklıklarda normale dönecektir. • Bu ürünün ekranı yüksek kaliteli ve hassas şekilde üretilmiştir, ancak ekranda çizgiler veya ölü pikseller olabilir. Bu pikseller, kaydedilecek görüntüyü hiçbir şekilde etkilemez. Teknik özellikleri nedeniyle, açıya bağlı olarak ekranda renk veya parlaklık eşitsizliği görülebilir, ancak bu durum, ekranın yapısından kaynaklanır. Bu bir arıza değildir.

Yasal ve Diğer BeyanlarYasal ve Diğer Beyanlar

• Olympus, bu ürünün yasal olarak kullanılması sonucu zarar veya kara ilişkin hiçbir vaatte bulunmaz ve garanti vermez veya üçüncü kişilerin, bu ürünün uygunsuz kullanılmasından kaynaklanacak hiçbir talebini kabul etmez. • Olympus bu ürünün yasal olarak kullanılması sonucu fotoğraf verilerinin silinmesine dayanan zararlara ya da karlara ilişkin hiçbir vaatte bulunmaz ve garanti vermez.

Garanti TekzibiGaranti Tekzibi

• Olympus, bu yazılı materyalin veya yazılımın içeriği aracılığıyla ve içeriği ile ilgili olarak hiçbir doğrudan ya da dolaylı vaatte bulunmaz veya garanti vermez; hiç bir durumda ticari kullanılabilirlik ya da belirli bir amaç için kullanılabilirlik ya da bu yazılı belgelerin, yazılımın ya da cihazın kullanılmasından ya da kullanılamamasından kaynaklanan (kar kaybı, işin aksaması ya da iş bilgilerinin yitirilmesi dahil fakat bununla sınırlı olmamak kaydıyla) sorumluluk kabul etmez. Bazı ülkeler, dolaylı veya arızi zararlardan kaynaklanan sorumluluğun veya dolayı garanti vaadinin sınırlandırılmasına izin vermez. Bu nedenle yukarıdaki sınırlandırmalar sizin için geçerli olmayabilir. • Olympus, bu kılavuzun tüm haklarını saklı tutar.

UyarıUyarı

İzinsiz fotoğraf çekme veya telif hakkı olan materyallerin kullanımı, telif hakları kanununu ihlal edebilir. Olympus, izinsiz fotoğrafl ama, telif hakkı sahiplerinin haklarını ihlal eden kullanım ya da diğer eylemler için hiçbir sorumluluk kabul etmez.

Telif hakkı bildirimiTelif hakkı bildirimi

Tüm hakları saklıdır. Olympus’un yazılı izni olmadan, burada yazılı materyallerin veya bu yazılımın hiçbir bölümü, hiçbir biçimde, fotokopi ve herhangi tip bilgi saklama ve sorgulama sistemi dahil, hiçbir elektronik veya mekanik araçla çoğaltılamaz. Bu yazılı materyalde verilen bilgi veya yazılımla ilgili, burada bulunan bilgilerin kullanılmasından dolayı oluşabilecek hiç bir hasardan dolayı sorumluluk kabul edilmez. Olympus, önceden bilgi vermeksizin bu dokümanda yer alan bilgi ve özellikleri değiştirme hakkını saklı tutar.

FCC UyarısıFCC Uyarısı

Bu cihaz test edilmiş ve FCC Kuralları Bölüm 15'e göre B Sınıfı dijital cihaz sınırlamalarına uygun bulunmuştur. Bu sınırlamalar yerleşim alanlarındaki zararlı girişimlere karşı makul koruma sağlamak üzere tasarlanmıştır. Bu cihaz, radyo frekansı enerjisi üretir, kullanır ve yayabilir; talimata uygun kurulmadığı ve kullanılmadığı takdirde radyo yayınlarına zararlı girişimlere yol açabilir. Bununla birlikte, belli bir yerde elektromanyetik girişime yol açmayacağının garantisi yoktur. Bu cihaz radyo veya televizyon yayınının alışına zarar veren elektromanyetik girişime yol açarsa - bu durum cihaz açılıp kapatılarak anlaşılabilir - kullanıcının aşağıdaki önlemlerin bir veya birkaçıyla karışmayı gidermeye çalışması tavsiye edilir: • Alıcı anteninin yönünü veya yerini değiştirin.

Page 121: İTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ STYLUS 1 - Olympus · Fotoğraf makinesi uyku modu Ayarlanan süre içerisinde herhangi bir işlem yapılmazsa fotoğraf makinesi «uyku» (stand-by) moduna

121TR

VENLİK

ÖN

LEMLER

İ

14

• Cihaz ile alıcı arasındaki mesafeyi arttırın. • Cihazı, alıcının bağlı olduğu devreden farklı bir devre üzerinde bulunan bir prize takın. • Yardım için bayiye veya tecrübeli bir radyo/TV teknisyenine danışın. • Fotoğraf makinesini USB destekli kişisel bilgisayara bağlamak için, yalnızca OLYMPUS tarafından sağlanan USB kablosu kullanılmalıdır.

FCC UyarısıFCC Uyarısı

Uyumluluktan sorumlu taraf tarafından açık bir şekilde onaylanmamış değişiklik veya modifi kasyonlar, kullanıcının cihazı kullanma yetkisini geçesiz kılabilir.Bu verici, başka bir anten veya verici ile birlikte konumlandırılmamalı veya kullanılmamalıdır.Bu cihazın, kontrolsüz bir ortam için belirlenen FCC(IC radyasyona maruz kalma sınırlarıyla uyumlu olduğu tespit edilmiştir ve IC radyo frekansı (RF) Maruziyet kuralları OET65 ve RSS-102'nin C Eki olan FCC radyo frekansı (RF) Maruz Kalma Yönergeleri ile uyumludur. Bu cihaz, özgül soğurma oranı (SAR) testine tabi tutulmaksızın uygun olduğu düşünülen, çok düşük seviyelerde RF enerjisine sahiptir.

Kuzey ve Güney Amerika’daki müşteriler içinKuzey ve Güney Amerika’daki müşteriler için

ABD’deki müşteriler içinUyumluluk BeyanıModel Numarası: STYLUS 1Ticari Adı: OLYMPUSSorumlu Taraf:

Adres: 3500 Corporate Parkway, P.O. Box 610, Center Valley, PA 18034-0610, ABD

Telefon Numarası: 484-896-5000

FCC standartlarıyla uyumlu olduğu testlerle sabittirEV YA DA OFİS KULLANIMI İÇİNDİR

Bu cihaz, FCC Kuralları, Bölüm 15 ve Endüstri Kanada lisansından muaf RSS standart(lar)ı ile uyumludur. Kullanımı aşağıdaki iki koşula bağlıdır:(1) Aygıt zararlı elektromanyetik girişim oluşturmamalıdır.(2) Aygıt, aldığı her türlü elektromanyetik girişimi, arzu

edilmeyecek şekilde çalışmasına neden olsa dahi, kabul etmek zorundadır.

KANADA'daki müşteriler içinBu B Sınıfı dijital cihaz ICES-003 Kanada standardına uygundur. CAN ICES-3(B)

OLYMPUS KÜRESEL SINIRLI GARANTİ - GÖRÜNTÜLEME ÜRÜNLERİOlympus, verilen Olympus® görüntüleme ürününün (veya ürünlerinin) ve ilgili Olympus® aksesuarlarının (bundan sonra her biri «Ürün» ve toplu halde «Ürünler» olarak anılacaktır) satın alındığı tarihten itibaren bir (1) yıl boyunca normal kullanım ve ortam koşullarında malzeme ve işçilik kusurlarına karşı garanti eder. Bir yıllık garanti süresi içinde herhangi bir Ürünün kusurlu olduğu anlaşılırsa, müşteri kusurlu Ürünü aşağıda belirtilen prosedürlere uyarak herhangi bir Olympus Servis Merkezine geri göndermelidir (bkz «SERVİS GEREKTİĞİNDE YAPILMASI GEREKENLER»).Olympus, yürüteceği inceleme ve fabrikada yapılacak inceleme neticesinde (a) belirtilen kusurun normal ve doğru kullanım sonucu meydana geldiğinin ve (b) Ürünün bu sınırlı garanti kapsamına girdiğinin onaylanması şartıyla, inisiyatifi tamamen kendisine ait olmak üzere kusurlu Ürünü onaracak, değiştirecek veya ayarlayacaktır.

Olympus'un bu garantiyle üstlendiği tek sorumluluk ve müşterinin buradaki tek umarı, ürünün tamiri, yenisiyle değiştirilmesi veya ayarlanması ile sınırlıdır.Ürünlerin bir Olympus Servis Merkezine gönderilmesi ve ilgili masrafl ar müşterinin sorumluluğundadır.Olympus herhangi bir koruyucu bakım, kurulum, kaldırma veya bakım çalışması yürütmekle yükümlü değildir.Olympus (i) garanti için onarılmış, yenilenmiş ve/veya servis verilebilir daha önce kullanılmış (Olympus'un kalite güvence standartlarına uygun) parçalar kullanma veya başka onarımlar yapma ve (ii) Ürünler üzerinde veya Ürünlere uygulama yükümlülüğü bulunmaksızın, ürünleri üzerinde veya ürünlerine iç veya dış tasarım ve/veya özellik değişiklikleri yapma hakkını saklı tutar.

BU SINIRLI GARANTİ KAPSAMINA GİRMEYEN HUSUSLARAşağıda sıralanan hususlar bu sınırlı garanti kapsamına girmez ve Olympus tarafından hiçbir şekilde doğrudan veya dolaylı veya herhangi bir mevzuat gereği garanti edilmez:(a) Olympus tarafından üretilmeyen ve/veya «OLYMPUS»

marka etiketi taşımayan ürünler (Olympus tarafından dağıtılmasına rağmen, diğer üreticilere ait ürünlerin ve aksesuarların garanti kapsamı, bu ürünlerin ve aksesuarların üreticilerinin sorumluluğundadır ve hükümleri ve süresi bu üreticilerin garantilerinde belirtildiği şekildedir);

(b) Üçüncü tarafl arca onarım için Olympus'un önceden yazılı izni alınmaksızın, Olympus yetkili servis personeli dışındaki tarafl arca sökülen, onarılan, kurcalanan, değiştirilen veya üzerinde değişiklik yapılan Ürünler,

(c) Ürünler üzerinde aşınma, yıpranma, hatalı kullanım, amaç dışı kullanım, ihmal, kum veya sıvı girmesi, darbe, yanlış saklama, programlı operatör ve bakım işlemlerinin uygulanmaması, pil sızıntısı, «OLYMPUS» markalı aksesuarların, sarf malzemelerin veya parçaların kullanılmaması veya Ürünlerin uyumlu olmayan aygıtlarla birlikte kullanılması neticesi meydana gelen kusurlar veya hasarlar;

(d) yazılım programları,(e) parçalar ve sarf malzemeleri (lambalar, mürekkep, kağıt,

fi lm, baskılar, negatifl er, kablolar ve piller) ve/veya(f) Olympus'un seri numarası yerleştirmediği ve kaydetmediği

ürünler hariç olmak üzere; doğru şekilde yerleştirilmiş ve kaydedilmiş Olympus seri numarası içermeyen Ürünler.

OLYMPUS, YUKARIDA BELİRTİLEN SINIRLI GARANTİ DIŞINDA NORMAL VE TİCARİ KULLANIM DA DAHİL HANGİ AMAÇLA KULLANILIRSA KULLANILSIN ÜRÜNLERLE İLGİLİ OLARAK DOĞRUDAN VEYA DOLAYLI, AÇIK VEYA KAPALI BAŞKA HİÇBİR SÖZ, TEMİNAT, KOŞUL VE GARANTİ VERMEZ VE UYGUNLUK, SAĞLAMLIK, TASARIM, ÇALIŞMA VEYA ÜRÜNLERİN (VEYA HERHANGİ BİR PARÇASININ) DURUMU VEYA ÜRÜNLERİN SATILABİLİRLİĞİ VEYA BELİRLİ BİR AMACA UYGUNLUĞU VEYA HERHANGİ BİR PATENTİN, TELİF HAKKININ VEYA DİĞER FİKRİ MÜLKİYET HAKLARININ ÇİĞNENMESİYLE İLGİLİ GARANTİLER VE HERHANGİ BİR MEVZUAT GEREĞİ ZORUNLU OLAN GARANTİLER DE DAHİL, ANCAK BUNLARLA SINIRLI OLMAYAN TÜM DİĞER SÖZ, TEMİNAT, KOŞUL VE GARANTİLERİ GEÇERSİZ KABUL EDER.İLGİLİ KANUNLAR GEREĞİ BAŞKA GARANTİLERİN DE GEÇERLİ KABUL EDİLMESİ ZORUNLUYSA, BU GARANTİLERİN GEÇERLİLİK SÜRELERİ DE BU SINIRLI GARANTİ SÜRESİYLE SINIRLI OLACAKTIR.BAZI EYALETLERDE REDDETME VEYA GARANTİLERİN SINIRLANDIRILMASI VE/VEYA YÜKÜMLÜLÜĞÜN SINIRLANDIRILMASI TANINMAZ, BU DURUMLARDA YUKARIDAKİ REDDETME VE HARİÇ TUTMALAR GEÇERLİ OLMAYABİLİR.MÜŞTERİ AYRICA BULUNDUĞU ÜLKEYE BAĞLI OLARAK DEĞİŞEN FARKLI VE/VEYA İLAVE HAKLARA VE YETKİLERE SAHİP OLABİLİR.

Page 122: İTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ STYLUS 1 - Olympus · Fotoğraf makinesi uyku modu Ayarlanan süre içerisinde herhangi bir işlem yapılmazsa fotoğraf makinesi «uyku» (stand-by) moduna

122 TR

VENLİK

ÖN

LEMLER

İ14

MÜŞTERİ, SORUMLULUK ŞARTLARI SÖZLEŞMEYLE VEYA BAŞKA BİR ŞEKİLDE (İHMAL VE KATI ÜRÜN SORUMLULUĞU) BELİRLENSE DAHİ GECİKEN TESLİMAT, ÜRÜN ARIZASI, ÜRÜN TASARIMI, SEÇİMİ VEYA ÜRÜN, GÖRÜNTÜ VEYA VERİ KAYBI VEYA BOZULMASI VEYA BAŞKA BİR NEDENLE ORTAYA ÇIKABİLECEK HERHANGİ BİR HASAR VEYA ZARARDAN DOLAYI OLYMPUS’UN SORUMLU TUTULAMAYACAĞINI ONAYLAR VE KABUL EDER. OLYMPUS’UN POTANSİYEL KAYIP VEYA ZARARLARIN OLASILIĞI HAKKINDA BİLGİ SAHİBİ OLMASINDAN VEYA BİLGİ SAHİBİ OLMASI BEKLENMESİNDEN BAĞIMSIZ OLARAK; OLYMPUS HİÇBİR KOŞULDA VE HİÇBİR ŞEKİLDE DOLAYLI, KAZARA VEYA SONUÇLARA BAĞLI OLARAK ORTAYA ÇIKAN VEYA ÖZEL HASARLARDAN VE ZARARLARDAN (KAR KAYBI VEYA KULLANIM KESİNTİSİ DE DAHİLDİR, ANCAK BUNLARLA SINIRLI DEĞİLDİR) DOLAYI SORUMLU TUTULAMAYACAKTIR.

Bunlarla sınırlı olmaması şartıyla Olympus satıcıları, temsilcileri, satış personeli veya dağıtıcıları da dahil üçüncü tarafl arca bu sınırlı garanti şartlarına aykırı veya bu sınırlı garanti şartlarına ek olarak verilen sözler ve garantiler, bir Olympus yetkilisi tarafından yazılı ve açık bir şekilde kabul edilmediği sürece hiçbir şekilde Olympus'u bağlayıcı bir nitelik taşımayacaktır.Bu sınırlı garanti, Olympus'un Ürünlerle ilgili olarak vermeyi kabul ettiği tek ve özel garanti bildirimidir ve bu sınırlı garanti konusuyla ilgili olarak daha önce veya aynı zamanda sözlü veya yazılı olarak verilen tüm anlaşmaların, kabullerin, teklifl erin ve yazışma ve görüşmelerin yerine geçer.Bu sınırlı garanti yalnızca Ürünü ilk satın alan müşteri için geçerlidir ve başkasına devredilemez veya nakledilemez.

SERVİS İHTİYACINDA YAPILMASI GEREKENLERMüşteri, Ürünü servis için Olympus'a göndermeden önce mutlaka Üründe kayıtlı görüntüleri ve diğer verileri başka bir görüntü veya veri depolama ortamına aktarmalı ve/veya Üründeki fi lm(ler)i çıkarmalıdır.OLYMPUS HİÇBİR DURUMDA VE KOŞULDA ÜRÜNDE KAYITLI GÖRÜNTÜLERİ VEYA VERİLERİ VEYA ÜRÜN İÇERİSİNDE BULUNAN FİLM(LER)İ KAYDETME, SAKLAMA VEYA KURTARMAKLA YÜKÜMLÜ OLMAYACAK VE POTANSİYEL KAYIP VEYA ZARARLARIN OLASILIĞI HAKKINDA BİLGİ SAHİBİ OLMASINDAN VEYA BİLGİ SAHİBİ OLMASI BEKLENMESİNDEN BAĞIMSIZ OLARAK SERVİS ÇALIŞMASI GERÇEKLEŞTİRİLİRKEN GÖRÜNTÜLERİN VEYA VERİLERİN KAYBOLMASINDAN VEYA BOZULMASINDAN (DOĞRUDAN, DOLAYLI, SONUCA DAYALI VEYA ÖZEL ZARARLAR, KAR KAYIPLARI VEYA KULLANIM KESİNTİLERİ DE DAHİL, ANCAK BUNLARLA SINIRLI OLMAYAN) DOLAYI HİÇBİR SORUMLULUK KABUL ETMEYECEKTİR.

Taşınması sırasında hasar görmemesi için Ürünü uygun ve yeterli tampon malzemeleri kullanarak dikkatlice paketleyin ve Ürünü satan Yetkili Olympus Satıcısına teslim edin veya gönderi ücretleri ödenmiş ve sigortası yaptırılmış bir şekilde Olympus Servis Merkezlerinden birine gönderin.Ürünleri servis için gönderirken, paket üzerinde şu bilgiler bulunmalıdır:1 Satın alma tarih ve yerini gösteren fatura.2 Ürün üzerindeki seri numarasına karşılık gelen

Ürün seri numarasını taşıyan bu sınırlı garantinin bir kopyası (Olympus'un seri numarası yerleştirmediği ve kaydetmediği ürünler için geçerli değildir).

3 Sorunun ayrıntılı açıklaması.4 Varsa ve sorunla ilgiliyse örnek baskılar, negatifl er, dijital

baskılar (veya disk üzerinde dosyalar).Servis çalışması tamamlandıktan sonra Ürün, tarafınıza posta ücretleri ödenmiş bir şekilde iade edilecektir.

ÜRÜNÜN SERVİS İÇİN GÖNDERİLEBİLECEĞİ YERLEREn yakın servis merkezi için bkz «DÜNYA ÇAPINDA GARANTİ».

ULUSLARARASI GARANTİ SERVİSİUluslararası garanti servisi, bu garanti kapsamında mevcuttur.

Avrupa’daki müşteriler içinAvrupa’daki müşteriler için

«CE» işareti, ürünün Avrupa güvenlik, sağlık, çevre ve müşteri koruma şartnameleri ile uyumlu olduğunu belirtir. «CE» markalı fotoğraf makineleri Avrupa'daki satışlara yöneliktir. Olympus Imaging Corp. ve Olympus Europa Holding SE & Co. KG bu STYLUS 1 ürününün 1999/5/EC Sayılı Direktifin temel şartlarını ve diğer ilgili hükümlerini karşıladığını beyan eder. Ayrıntılı bilgi için şu web sitesini ziyaret edin: http://olympus-europa.com/

Bu sembol [Çarpı işaretli tekerlekli çöp kutusu WEEE Ek IV] AB ülkelerindeki elektrikli ve elektronik cihazların ayrı şekilde toplandığını gösterir.Lütfen cihazı evinizdeki çöpe atmayın.Bu ürünün atılması için, lütfen ülkenizdeki geri dönüşüm ve toplama sistemlerini kullanın.

Bu sembol [çapraz işaretli tekerlekli çöp kutusu, 2006/66/EC Direktifi Ek II] atık pillerin AB ülkelerinde ayrı bir yerde toplandığı anlamına gelir.Lütfen pilleri evinizdeki çöp kutusuna atmayın.Atık pillerin atılması için, lütfen ülkenizdeki geri dönüşüm ve toplama sistemlerini kullanın.

EEE Yönetmeliğine Uygundur

Page 123: İTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ STYLUS 1 - Olympus · Fotoğraf makinesi uyku modu Ayarlanan süre içerisinde herhangi bir işlem yapılmazsa fotoğraf makinesi «uyku» (stand-by) moduna

123TR

VENLİK

ÖN

LEMLER

İ

14

Garanti Şartları1 Düzgün kullanılmasına rağmen (ürünle verilen Bakım

ve Kullanım talimatına uygun olarak) bu ürün kusurlu bulunursa, Olympus Europa SE & Co. KG şirketinin iş alanı bünyesinde yer alan ve web sitesinde belirtilen (bkz. http://www.olympus.com) yetkili bir Olympus dağıtıcısından temin edildiği tarihten uygulanabilir ulusal garanti süresi boyunca, bu ürün tamir edilebilir veya Olympus’un tercihine göre ücretsiz olarak yenisiyle değiştirilebilir. Bu garanti haklarını kullanabilmek için müşteri, uygulanabilir ulusal garanti süresinin bitiminden önce ürünü, ürünü satın aldığı bayiye veya Olympus Europa SE & Co. KG iş alanı bünyesinde yer alan ve http://www.olympus.com web sitesinde belirtilen bir Olympus servis merkezine götürmelidir. Dünya Çapında Garantinin birinci yılında müşteri, ürünü istediği Olympus servis istasyonuna verebilir. Tüm ülkelerde Olympus servis merkezi bulunmadığını lütfen unutmayın.

2 Ürünün yetkili Olympus servis merkezi veya dağıtıcısına nakliyesi ve nakliye sırasında doğabilecek tüm hasarlardan müşteri sorumludur.

Garanti Şartları1 «OLYMPUS IMAGING CORP.» bir yıllık Dünya Çapında

Garanti sunmaktadır. Bu dünya çapındaki Garanti, Garanti şartları dahilinde herhangi bir onarım yapılmadan önce yetkili bir Olympus onarım servis istasyonuna sunulmalıdır. Bu Garanti ancak Garanti Belgesi ve satın alma belgesi Olympus onarım servis istasyonuna sunulduğunda geçerlidir. Bu garantinin, müşterinin tüketici mallarını satın alması ile ilgili uygulanabilir ulusal yasal garanti haklarına ilave olduğuna ve müşterinin yasal haklarını etkilemediğine lütfen dikkat edin.

2 Bu Garanti aşağıda belirtilen hasarlar garanti kapsamında değildir ve müşteri, yukarıda belirtilen Garanti süresi dolmasa bile onarım ücreti ödemekle yükümlüdür.a. Kötü kullanımdan doğan hasarlar (talimatın Bakım veya

diğer bölümlerinde belirtilmeyen bir kullanım söz konusu olduğunda).

b. Olympus veya yetkili bir Olympus servis merkezi tarafından gerçekleştirilmeyen onarım, değişiklik, temizlik vs.den doğan hasarlar.

c. Ürünün satışından sonra, düşme, darbe gibi nakliye sırasında meydana gelen kusurlar veya hasarlar.

d. Yangın, deprem, sel, şimşek ve diğer doğal felaketlerden, çevre kirliliğinden ve düzensiz gerilim kaynaklarından meydana gelen kusur veya hasar.

e. Kötü veya uygunsuz saklama (ürünü yüksek sıcaklık ve nem, naftalin veya zararlı ilaçlar vb. böcek savarların yakınında saklama) ve yanlış bakım vb.den kaynaklanan hasarlar.

f. Boşalmış pillerden vs. kaynaklanan kusurlar.g. Ürün kılıfına kum, çamur vs. girmesinden kaynaklanan

arızalar.h. Garanti Belgesinin ürünle birlikte getirilmediği haller.i. Garanti Belgesi’nde satın alınan yıl, ay ve gün,

müşterinin adı, bayiinin adı ve seri numarası hakkında herhangi bir değişiklik yapıldığında.

j. Bu Garanti Belgesiyle beraber ürünü satın aldığını kanıtlayan bir belge sunmadığında.

3 Bu Garanti sadece bu ürün için geçerlidir. Garanti, kılıf, kayış, objektif kapağı ve piller gibi diğer ilave ekipmana uygulanmaz.

4 Olympus’un bu Garantiyle üstlendiği tek sorumluluk ürünün tamiri veya yenisiyle değiştirilmesi ile sınırlıdır. Olympus, ortaya çıkan veya ürün kusurundan kaynaklanan her türlü dolaylı veya müteselsil kayıp veya hasar ve özellikle objektif, fi lm, ürünle beraber kullanılan diğer ekipman veya aksesuarların kaybı veya hasarı ya da onarımın gecikmesinden veya bilgi kaybından doğan her türlü kayıp için olan Garanti altındaki sorumluluktan muaftır. Kanunun belirlediği mücbir kurallara bununla halel gelmez.

Garanti bakımı hakkında notlar1 Bu Garanti ancak Garanti Belgesi Olympus veya yetkili bir

bayii tarafından usulüne uygun olarak tamamlanırsa ya da diğer belgeler yeterli ispatı içerirse geçerlidir. Dolayısıyla adının, bayiinin adının, seri numarasının ve satın alınan yıl, ay ile gün bilgisinin tam olarak yazıldığından veya orijinal faturanın veya satış faturasının (bayiinin adını, satın alma tarihini ve ürün tipini gösteren) bu Garanti Belgesine eklendiğinden lütfen emin olun. Olympus, Garanti Belgesi tamamlanmadığında ve/veya yukarıdaki belgeler eklenmediğinde ve/veya içerdikleri bilgiler eksik veya yanlış olduğunda da ücretsiz servis vermeyi geri çevirme hakkını saklı tutar.

2 Bu Garanti Belgesi yeniden verilmeyeceğinden, güvenilir yerde saklayın.

* Lütfen yetkili uluslararası Olympus servis ağını öğrenmek için http://www.olympus.com sitesinde verilen listeye başvurun.

Page 124: İTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ STYLUS 1 - Olympus · Fotoğraf makinesi uyku modu Ayarlanan süre içerisinde herhangi bir işlem yapılmazsa fotoğraf makinesi «uyku» (stand-by) moduna

124 TR

VENLİK

ÖN

LEMLER

İ14

Asya'daki müşteriler içinAsya'daki müşteriler için

Garanti Şartları1 Düzgün (ürünle verilen basılı Bakım ve Kullanım talimatına

uygun olarak) kullanılmasına rağmen bu ürün, satın alındığı tarihten itibaren bir yıl içinde kusurlu bulunursa, bu ürün tamir edilebilir veya Olympus'un tercihine göre ücretsiz olarak yenisiyle değiştirilebilir. Bu garanti haklarını kullanabilmek için müşteri, 1 yıllık garanti süresi dolmadan ürünü ve bu Garanti Belgesini ürünü satın aldığı bayiiye veya kullanım kılavuzunda belirtilen herhangi bir Olympus yetkili servisine götürmeli ve gerekli onarımları talep etmelidir.

2 Ürünün yetkili Olympus servis merkezi veya dağıtıcısına nakliyesi ve nakliye sırasında doğabilecek tüm hasarlardan müşteri sorumludur.

3 Aşağıda belirtilen hasarlar garanti kapsamında değildir ve müşteri, yukarıda belirtilen bir yıllık süre dolmasa bile onarım ücreti ödemekle yükümlüdür.a. Kötü kullanımdan doğan hasarlar (talimatın Bakım veya

diğer bölümlerinde belirtilmeyen bir kullanım söz konusu olduğunda).

b. Olympus veya yetkili bir Olympus servis merkezi tarafından gerçekleştirilmeyen onarım, değişiklik, temizlik vs.den doğan hasarlar.

c. Ürünün satışından sonra, düşme, darbe gibi nakliye sırasında meydana gelen kusurlar veya hasarlar.

d. Yangın, deprem, sel, şimşek ve diğer doğal felaketlerden, çevre kirliliğinden ve düzensiz gerilim kaynaklarından meydana gelen kusur veya hasar.

e. Kötü veya uygunsuz saklama (ürünü yüksek sıcaklık ve nem, naftalin veya zararlı ilaçlar vb. böcek savarların yakınında saklama) ve yanlış bakım ve benzerinden kaynaklanan hasarlar.

f. Boşalmış pillerden vs. kaynaklanan kusurlar.g. Ürün kılıfına kum, çamur vs. girmesinden kaynaklanan

arızalar.h. Bu Garanti Belgesinin ürünle birlikte getirilmediği haller.i. Garanti Belgesi'nde satın alınan yıl, ay ve gün,

müşterinin adı, bayiinin adı ve seri numarası hakkında herhangi bir değişiklik yapıldığında.

j. Bu Garanti Sertifi kası'yla beraber ürünü satın aldığını kanıtlayan bir belge sunmadığında.

4 Bu Garanti sadece bu ürün için geçerlidir. Garanti, kılıf, kayış, lens kapağı ve piller gibi diğer ilave ekipmana uygulanmaz.

5 Olympus'un bu garantiyle üstlendiği tek sorumluluk ürünün tamiri veya yenisiyle değiştirilmesi ile sınırlıdır ve Olympus, ortaya çıkan veya ürün kusurundan kaynaklanan her türlü dolaylı veya müteselsil kayıp veya hasar ve özellikle objektif, fi lm, ürünle beraber kullanılan diğer ekipman veya aksesuarların kaybı veya hasarı ya da onarımın gecikmesinden veya bilgi kaybından doğan her türlü kayıp sorumluluktan muaftır.

Tayland'daki müşteriler içinBu telekominikasyon cihazı, NTC teknik gereklilikleri ile uyumludur.

Meksika'daki müşteriler içinBu cihazın kullanımı aşağıdaki iki koşula bağlıdır:(1) Bu ekipman veya cihaz zararlı girişimlere yol açmayabilir ve (2) bu ekipman veya cihaz, arzu edilmeyen çalışmaya sebep olabilecek girişimler dahil olmak üzere herhangi bir girişimi kabul etmelidir.

Singapur’daki müşteriler için

Notlar;1 Bu garanti, müşterinin yasal haklarına ilavedir ve müşterinin

yasal haklarını engellemez.2 Bu garantiyle ilgili sorularınız varsa, talimatlarda listelenen

yetkili bir Olympus servis istasyonunu arayın.Garanti bakımı hakkında notlar1 Bu garanti ancak Garanti Belgesi Olympus veya yetkili

bir bayi tarafından usulüne uygun olarak tamamlanırsa geçerlidir. Adınızın, bayi adının, ürünün seri numarasının ve ürünü satın aldığınız yıl, ay ve tarihin tam olarak doldurulduğundan emin olun.

2 Bu Garanti Belgesi tekrar düzenlenmeyeceği için, onu güvenli bir yerde saklayın.

3 Ürünün satın alındığı ülke sınırları içerisinde müşteri tarafından gelen herhangi bir onarım talebi, Olympus'un o ülkedeki distribütörü tarafından verilmiş olan garantinin şartlarına tabidir. Yerel Olympus dağıtıcısı ayrı bir garanti vermiyorsa veya müşteri ürünün satın alındığı ülkede bulunmuyorsa, bu dünya geneli garanti hükümleri geçerli olur.

4 Uygulanabildiği yerlerde bu Garanti dünya çapında geçerlidir. Bu Garantide listelenen yetkili Olympus servis merkezleri bu Garantiyi tanıyacaktır.

* Lütfen, yetkili uluslararası Olympus servis ağının ekte verilen listesine bakın.

Garanti TekzibiOlympus, bu yazılı materyalin veya yazılımın içeriği aracılığıyla ve içeriği ile ilgili olarak hiçbir doğrudan ya da dolaylı vaatte bulunmaz veya garanti vermez; hiç bir durumda ticari kullanılabilirlik ya da belirli bir amaç için kullanılabilirlik ya da bu yazılı belgelerin veya yazılımın kullanılmasından ya da kullanılamamasından kaynaklanan (kar kaybı, işin aksaması ya da iş bilgilerinin yitirilmesi dahil fakat bununla sınırlı olmamak kaydıyla) sorumluluk kabul etmez. Bazı ülkeler, dolaylı veya arızi zararlardan kaynaklanan sorumluluğun sınırlandırılmasına izin vermez. Bu nedenle yukarıdaki sınırlandırmalar sizin için geçerli olmayabilir.

Şununla uyumludur:

Page 125: İTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ STYLUS 1 - Olympus · Fotoğraf makinesi uyku modu Ayarlanan süre içerisinde herhangi bir işlem yapılmazsa fotoğraf makinesi «uyku» (stand-by) moduna

125TR

VENLİK

ÖN

LEMLER

İ

14

Ticari MarkalarTicari Markalar

• Microsoft ve Windows, Microsoft Corporation şirketinin tescilli ticari markalarıdır. • Macintosh, Apple Inc. şirketinin ticari markasıdır. • SDXC logosu, SD-3C, LLC. şirketinin bir ticari markasıdır. • Eye-Fi, Eye-Fi, Inc.'in tescilli bir ticari markasıdır. • Wi-Fi, Wi-Fi Alliance'ın tescilli markasıdır. • Wi-Fi CERTIFIED logosu, Wi-Fi Alliance'ın sertifi ka işaretidir. • ARCSOFT tarafından desteklenir. • «Gölge Ayarı Teknolojisi» fonksiyonu, Apical Limited şirketinin patentli teknolojilerini içermektedir. • Tüm diğer şirket ve ürün isimleri, tescilli ticari markalardır ve/veya kendi sahiplerinin ticari markalarıdır.

THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL AND NONCOMMERCIAL USE OF A CONSUMER TO (i) ENCODE VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE AVC STANDARD (“AVC VIDEO”) AND/OR (ii) DECODE AVC VIDEO THAT WAS ENCODED BY A CONSUMER ENGAGED IN A PERSONAL AND NON-COMMERCIAL ACTIVITY AND/OR WAS OBTAINED FROM A VIDEO PROVIDER LICENSED TO PROVIDE AVC VIDEO. NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE IMPLIED FOR ANY OTHER USE. ADDITIONAL INFORMATION MAY BE OBTAINED FROM MPEG LA, L.L.C. SEE HTTP://WWW.MPEGLA.COM

Bu fotoğraf makinesindeki yazılım üçüncü taraf yazılımları içerir. Bu fotoğraf makinesiyle birlikte verilen üçüncü taraf yazılımları, ilgili yazılımların sahipleri veya lisansörleri tarafından konulan hüküm ve koşullara tabidir.Bu hükümler ve diğer üçüncü taraf yazılım bildirimleri (varsa), ürünle verilen CD-ROM'da kayıtlı yazılım bildirimi PDF dosyasında veya http://www.olympus.co.jp/en/support/imsg/digicamera/download/notice/notice.cfm adresinde bulunabilir.

• Bu kılavuzda bahsedilen fotoğraf makinesi dosya sistemleri standartları, Japan Electronics and Information Technology Industries Association (JEITA) (Japonya Elektronik ve Bilişim Teknoloji Endüstrileri Kurulu) tarafından belirlenmiş «Design rule for Camera File system/DCF» (Fotoğraf Makinesi Dosya Sistemi için Tasarım Kuralı/DCF) standartlarıdır.

Page 126: İTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ STYLUS 1 - Olympus · Fotoğraf makinesi uyku modu Ayarlanan süre içerisinde herhangi bir işlem yapılmazsa fotoğraf makinesi «uyku» (stand-by) moduna

WC212901© 2013

http://www.olympus.com/

OLYMPUS EUROPA SE & CO. KGOfi s: Consumer Product Division

Wendenstrasse 14 – 18, 20097 Hamburg, AlmanyaTel.: +49 40 – 23 77 3-0/Faks: +49 40 – 23 07 61

Ürün teslimi: Modul H, Willi-Bleicher Str. 36, 52353 Düren, AlmanyaYazışma Adresi: Postfach 10 49 08, 20034 Hamburg, Almanya

Avrupa Teknik Müşteri Desteği:Lütfen web sitemizi ziyaret edin http://www.olympus-europa.comya da ÜCRETSİZ TELEFON NUMARAMIZI* arayın: 00800 – 67 10 83 00

Avusturya, Belçika, Çek Cumhuriyeti, Danimarka, Finlandiya, Fransa, Almanya, Lüksemburg, Hollanda, Norveç, Polonya, Portekiz, Rusya, İspanya, İsveç, İsviçre, İngiltere için.* Lütfen, bazı (mobil) telefon servislerinin/tedarikçilerinin, +800'lü numaralara erişim hakkı vermediğini veya ek bir ön numara istediğini unutmayın.

Listede olmayan tüm Avrupa ülkeleri için ve yukarıda verilen numaralara erişememeniz halinde, lütfen aşağıdakileri kullanın.ÜCRETLİ NUMARALAR: +49 40 – 237 73 899.