Upload
vokien
View
216
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
ISO 9001ISO 14001
Tanúsítvány reg. sz.12 100 426912 104 4269
Villamos forgatóhajtóművek
Termékismertető
Atomerőművek hermetikus terén belülalkalmazott szerelvényneinek
automatizálásáhozSAI 6 – SAI 100
SARI 6 – SARI 100
2
A villamos hajtóművek az erőművekbiztonsági rendszereinek legfonto-sabb alkotóelemeihez tartoznak. Ahajtóművek számára ez azt jelenti,hogy adott feltételek mellett a sze-relvényt megfelelően mozgassák,pl. bekövetkező üzemzavar eseténbiztonságosan működjenek.
Az AUMA a világ egyik vezető elek-tromos hajtómű gyártója és többmint 25 éve fejleszt és gyárt villamoshajtóműveket atomerőművialkalmazásra. Az ezidőből származóhajtóművek, mint a korábbiak, prob-lémamentesen üzemelnek – ez akészülékek üzembiztonságátigazolja.
A hagyományos területeken alkal-mazott SA/SAR típusú forgatóhajtó-művek mellett az AUMA kétatomerőművi alkalmazásraminősített forgatóhajtómű sorozat-tal rendelkezik: SAN/SARN ésSAI/SARI. Az SAI/ SARI hajtóműveka hermetikus téren belülifelhasználásra engedélyezettek, azSAN/ SARN sorozat hermetikustéren kívülre minősített.
Jelen füzettel az AUMA átfogóáttekintést kínál az SAI/ SARI forga-tóhajtómű-sorozat felépítéséről,funkcióiról és felszereltségeiről. AzSAN/ SARN hajtóműveket különfüzet tárgyalja.
További információk találhatók aműszaki adatlapokon ésárjegyzékekben.
Tartalomjegyzék
Alkalmazási terület 3Lépcsőzetes védelmi koncepció 3
SAI 6 – SAI 100, SARI 6 – SARI 100 forgatóhajtóművek 4A forgatóhajtóművek meghatározása aEN ISO 5210 alapján 4
Funkciók / felszereltségek áttekintése 5Funkciók 6
Típusjelölés 6Vezérlő üzemmód 6Szabályzó üzemmód 7A vezérlő és a szabályzó üzemmód összehasonlítása 7Kikapcsolási módok 8Kikapcsolási nyomaték beállítható tartományai /
forgatónyomatékok szabályzó üzemmódban 8Túlterhelés-védelem túlzott nyomaték ellen 9Kalapácsütés-hatás 9
Felszereltség 10Út- és nyomatékkapcsolók 10Mechanikus helyzetjelző (opció) 10Helyzettávadó (opció) 11DUO-útkapcsolás/ Köztes helyzet kapcsolók (opció) 11
Kimenő fordulatszámok 12Felszereltség 13
Motorok 13Konstrukciós elv 14Felszereltség 16
Kúpkerekes áttétel 16Kombinációk GSI csigahajtóművel 16Kombinációk LEN lineáris egységgel 17
Csatlakozások 18Villamos csatlakozás 18Bekötési rajzok 19Szerelvény-csatlakozás 20Csatlakozó formák 20IP 68 védelmi fokozat 21KI korrózióvédelem / szín 21Környezeti hőmérséklet/ Páratartalom 21Élettartam IEEE 382 szerint 21Egyéb alkalmazási feltételek 21
Minősítés 22A hajtóművek IEEE 382-1978 (tervezet)
szerinti minősítése 22Egyéb 24
EU-irányelvek 24Funkcionális vizsgálat 24Minőségbiztosítás 24
Üzembiztonság 25Vizsgálati tanúsítvány 26Tárgymutató 27
További irodalom 27A továbbfejlesztések miatti változások joga fenntartva.Az ábrák kötelezettség nélküliek.
3
Alkalmazási területA SAI és SARI sorozatú AUMA for-gatóhajtóművek a hermetikus térenbelüli alkalmazásra minősítettek ésmegfelelnek az IEEE 382 szerinti 1Eosztálynak. Ez az ábra lila területétjelenti.
Szinte minden szerelvény-automatizálási feladat követelmé-nyeihez hozzáilleszthetők.Ez a következők szerint érhető el:
Variációk magas száma. Szinteminden alkalmazási esetre ren-delkezésre áll a megfelelő kivitel.
Változatos kombinációslehetőségek AUMA fokozómű-vekkel, melyek úgyszintén ren-delkeznek atomerőművialkalmazásra szóló minősítéssel.
Hermetikus téren belül,SAI 6 – SAI 100/ SARI 6 – SARI 100
Hermetikus téren kívül,SAN 07.1 – SAN 25.1/ SARN 07.1 – SARN 25.1 (külön füzetben)
Hagyományos hajtóművek,SA 07.1 – SA 48.1/ SAR 07.1 – SAR 30.1 (külön füzetben)
Lépcsőzetes védelmi koncepció
A mechanikusan szilárd, stabil ésüzemzavarbiztos IP 68 védettségűházba olyan alkotóelemek vannakbeépítve, amelyek maguk is üzem-zavarbiztosak. A ház minden külsőrésze alumíniummentes anyagbólkészül.
A robusztus alapkoncepció, vala-mint a kiváló minőségű alkatrészekfelhasználása garantálják a műkö-dést normál üzemben és üzemzavaresetén, ehhez járulnak még példáula megfelelő kenőanyagok, aszigetelőanyagok vagy avédőgázzal töltött út- és nyomaték-kapcsolók.
4
SAI 6 – SAI 100, SARI 6 – SARI 100 forgatóhajtóművek
SAI 6 – SAI 100SARI 6 – SARI 100 forgatóhajtóművek
Forgatónyomaték: 20 - 1 000 Nm Fordulatszám: 4 - 180 min-1
Kúpkerekesáttétellel
A forgatóhajtóművekmeghatározása azEN ISO 5210 alapjánA forgatóhajtómű a forgatónyoma-tékot legalább egy teljes fordulatmegtételével adja át a szerelvény-nek. Tolóerőt is felvehet.
5
Funkciók / felszereltségek áttekintése Standard Opció SAR 6 – SAR 100 SARI 6 – SARI 100
Leírásoldalszáma
Fels
zere
ltség
,fun
kció
k Vezérlő üzemmód (SAI) 6, 7
Szabályzó üzemmód (SARI) 7
Kikapcsolási módok 8, 14
– útfüggő kikapcsolás 8, 11, 14
– nyomatékfüggő kikapcsolás 8, 11, 14
Túlterhelésvédelem túl nagy nyomaték ellen 9, 11
Kalapácsütés-hatás 9
Út-/ nyomatékkapcsolók 10
– tandemkapcsolók 10
DUO-útkapcsolás (köztes helyzet kapcsolók)1) 11
Mechanikus helyzetjelző1) 10, 15
Helyzettávadó 11
Háromfázisú motorok 13
Kúpkerekes áttétel 4, 16
Kombinációk AUMA fokozóművekkel 16
Kombinációk AUMA lineáris egységgel2) 17
Kézi üzemmód 15
Csa
tlako
záso
k Villamos csatlakozás 18, 19, 25
– sorkapcsokkal 18, 19, 25
– AUMA dugós körcsatlakozóval 18, 19, 25
Szerelvénycsatlakozás ISO 5210/ DIN 3210 szerint 15, 20
Csatlakozó formák 20
– A, B1, B2, B3, B4, AF (ISO 5210) 20
– A, B, E, AF (DIN 3210) 20
Alk
alm
azás
ikö
rülm
énye
k
IP 68 védelmi fokozat 21
Korrózióvédelem(sugár-szennyeződéstől mentesíthető) 21
Hőmérséklet-tartományok (normál üzemben) – 20 ˚C ...+ 80 ˚C – 20 ˚C ...+ 60 ˚C 21
IEEE 382-1978 (tervezet) szerinti minősítés 22
EU-irányelvek 24
Funkcionális vizsgálat 24
Minőségbiztosítás 24
1) SAI/SARI 6 és 12 hajtóműméreteknél a mechanikus helyzetjelző ill. a DUO-útkapcsolók kizárják egymást, a kettő együtt nem lehetséges.2) Hermetikus téren kívüli környezetre szóló minősítéssel.
6
Funkciók
Típusjelölés
Vezérlő üzemben a szerelvényszokásos helyzete a két véghelyzet:NYITVA ill. ZÁRVA. Megfelelőfutásparancsra a hajtómű a szerel-vényt a két véghelyzet egyikébe, ill.adott esetben egy előremeghatározott köztes helyzetbemozgatja.
A szerelvények viszonylag ritkánműködnek, a nyugalmi időszaknéhány perc vagy több hónap is lehet.
t
tfutás max = 10 perc
Vezérlő üzemmód
A különböző kivitelek típuskódalapján különböztethetők meg.
Bemen jelő
Beavatkozószerv(szerelvény)
Vezérl üzemhajtóm
ő űű
Szabályzó kivitel estén R
Hermetikus téren belüli minősítés
Hajtóműméret, pl. 6 (max. forgatónyomaték daNm-ben)
Karimaméret, pl. F10
SA I -
minden hajtóműnél szereplő jelölés
csak az adott kivitel esetén szerepel.
Haj
tóm
űhel
yzet
tfutás
Vezérlő üzemű forgatóhajtómű-vek (SAI) üzemmódja:
A vezérlő üzemmódú AUMA SAI for-gatóhajtóművek un. S2 - 10 minrövid üzemidőre szabottak.
Tipikus üzemvitel vezérlő üzemmódban
7
Funkciók
Szabályzó üzemmód
A folyamatszabályzóvezérl jeleő
A szabályzott jelvisszacsatolása afolyamatszabályzóhoz
Érzékelő
Beavatkozószerv
(szerelvény)
A szerelvény helyzete
Szabályzott folyamat
Szabályzóüzem
hajtóműű
Helyzetszabályzó
t
Haj
tóm
űhel
yzet
Szabályzó alkalmazásban az alapjelsokféle hatásnak van kitéve. Avezérlő jel változásai – nyomás-ingadozások a csővezetékben,hőmérséklet változások – oly módonbefolyásolják a folyamatot, ami abeavatkozó szerv gyakoriutánállítását teszi szükségessé,érzékeny szabályzások esetén akárnéhány másodpercen belül.
Ennek megfelelően magasak azalkalmazandó hajtóművel szembentámasztott követelmények. Amechanikának és a motornakmegfelelőnek kell lennie, hogy anagy kapcsolási számot elviselje aszükséges szabályzási pontosságcsorbulása nélkül.
A vezérlő és a szabályzó üzemmód összehasonlítása
Vez
érlõ
üzem
ódS
zabá
lyzó
üzem
mód
Üze
mm
ódok
aVD
E05
30/
IEC
34-1
szer
int Vezérlő üzemód S2
Az üzemidő hossza állandó terhelés mellett olyanrövid, hogy az álladósult hőmérsékleti állapot mégnem valósul meg. A szünet olyan hosszú, hogy aberendezés visszahűl a környezeti hőmérsékletre.A rövid üzem hossza 10 percben korlátozott.
Szabályzó üzemmód S4
Terhelési szakaszból és nyugalmi időtartambólálló, hasonló periódusokat tartalmazó tartósműködéssorozat. A nyugalmi idő elegendőenhosszú, hogy az állandósult hőmérsékleti állapotmég nem valósul meg. S4 - 25 % esetén a relatívbekapcsolt időtartam 25 %-ban korlátozott.
Szabályzó üzemű forgatóhajtó-művek (SARI) üzemmódjai.
Az AUMA SARI szabályzó üzem-módú forgatóhajtóművek S4 - 25 %szakaszos üzemre szabottak.
Megengedett kapcsolási gyakoriság
Hajtóműméret
SARI
Kapcsolási gyakoriság max.
[c/h]
6 1 20012 1 200 1)
25 1 200 1)
50 1 200 1)
100 1 200 1)
1) magasabb kimenő fordulatszám esetén a kapcsolásigyakoriság csökken, ld. a műszaki adatlapot.
Tipikus üzemvitel szabályzó üzemmódban
8
Funkciók
Kikapcsolási módok
A mozgatandó szerelvény felépítéseszerint a hajtóművet a véghelyzet-ben útfüggően - azaz a befutott útmérésével, vagy nyomatékfüggően– azaz adott nyomatékkal kellkikapcsolni. Ezért a hajtómű két füg-
getlen mérőrendszerrel rendelkezik:útra történő kikapcsolás és nyoma-tékra történő kikapcsolás.
A kikapcsolás módját egyrészt ahajtómű beállításánál, másrészt a
hajtóművezérlésben kell figyelembevenni. A két kikapcsolási módjelfeldolgozása különbözik.
Nyomatékfüggő kikapcsolás
A NYITVA véghelyzetet elhagyva a hajtómű ZÁRÓirányba fut. A ZÁRVA véghelyzetben a szerelvényzárófelületén megnövekszik a nyomaték, míg abeállított határétéknél a hajtómű automatikusanlekapcsol.
Kikapcsolási nyomaték beállítható tartományai / forgatónyomatékok szabályzó üzemmódban
A következő táblázatban szereplő értékek normál üzemben és névleges feszültség mellett érvényesek.
Vezérlő üzemmódú forgatóhajtóművek – minimális és maximális kikapcsolási nyomatékok1)
SAI hajtóműméret 6 12 25 50 100
min. [Nm] 20 30 60 100 200
max.2) [Nm] 60 120 250 500 1 000
Szabályzó üzemmódú forgatóhajtóművek – minimális és maximális kikapcsolási nyomatékok –Forgatónyomatékok szabályzó üzemben
SARI hajtóműméret 6 12 25 50 100
min. [Nm] 30 60 120 250 500
max.2) [Nm] 60 120 250 500 1 000
Szabályzó nyomaték[Nm] 30 60 120 250 500
1) Nagy fordulatszámoknál részben csökkentett nyomtékok. Lásd külön adatlapon.2) Speciális motorok alkalmazásából adódóan a megadott névleges értékektől eltérő forgatónyomatékú hajtóművek szállítása lehetséges.
Útfüggő kikapcsolás
A hajtómű névleges fordulaton fut a rögzített Pkikapcsolási pontig. A mindenkori kimenő fordulatszám,a hajtómű mérete és a szerelvény típusa szerint aberendezés valamilyen tehetetlenséggel rendelkezik,ami a beavatkozó szervet a motor kikapcsolásátkövetően a véghelyzet irányában továbbmozgatja(utánfutás). Az utánfutás ezenkívül az ellenállástól isfügg. Útfüggő kikapcsolás esetén az utánfutás a Pkikapcsolási pont előrébb állításával figyelembe vehető.
ZÁRVANYITVA
Út
Beállított kikapcsolási nyomaték
For
gató
nyom
aték
Út
For
dula
tszá
m
P
ZÁRVANYITVA
9
Funkciók
Túlterhelés-védelem túlzott nyomaték ellen
A véghelyzetbeni nyomatékfüggőkikapcsolásra használatos nyo-matékkapcsolás (ld. 8. oldal)útfüggő kikapcsolás esetén is véde-lemül szolgál a túlterhelés ellen, ateljes út mentén.
Ha a végrehajtó szerven valamelyköztes helyzetben túlzottan nagynyomaték ébred, pl. egy beragadttárgy miatt, a kikapcsolási nyomatékértékét elérve a nyomatékkapcsoláskapcsol.
Ha a vezérlés a nyomatékkapcsolójelét megfelelően dolgozza fel, ahajtómű kikapcsol, megóvva ezzel aszerelvényt és a hajtóművet akárosodástól.
Az útkapcsolót is figyelembe véve avéghelyzetbeni üzemszerű nyoma-tékfüggő kikapcsolás és a közteshelyzetben túlterhelés miattbekövetkező kikapcsolás (hiba)egymástól megkülönböztethető.
Kalapácsütés-hatás
ZÁRVANYITVA
Út
Beállított kikapcsolási nyomaték
For
gató
nyom
aték
A „kalapácsütés” -hatás lehetővéteszi a ritkán működő, megszorultvagy beragadt szerelvénykiszabadítását.
A csigakerék és a kihajtó üreges ten-gely közötti kösszeköttetés játékkalillesztett körmös kapcsolóval való-sul meg. A forgásiránymegfordulásakor először ezt a héza-got kell befutni, mielőtt az erőátvitelikapcsolat létrejön (kalapácsütés).Motoros üzemben a motor így terhe-lés nélkül tud felfutni a névlegesfordulatszámra.
A kézi kerék és a kihajtó üreges ten-gely közötti kapcsolat hasonlókép-pen játékkal illesztett körmös kup-lunggal történik. Így a kezelő „lendü-letet” szerezhet, hogy a szerelvényt„kalapácsütéssel” kiszabadítsa amegszorult állapotból.
Túlzott forgatónyomaték
A hajtómű-szerelvény össze-állítástól függően lehetséges, hogy akikapcsolási késedelem és azutánfutás következtében túlzottnyomaték ébred a szerelvényen. Afellépő túlzott nyomaték pl. akikapcsolási késedelem tartamától,a kimenő fordulatszámtól, a hajtóműméretétől, de a szerelvénymerevségétől is függ. Kívánságra azAUMA egy adott helyzetre meg tudjaállapítani a várható forgatónyoma-ték-növekedést. Így egy előzetesfázisban lehetőség nyílik a hajtóműés a szerelvény tervezésénekmegfelelő módosítására.
10
Felszereltség
Út- és nyomatékkapcsolók
A mechanikus úton érzékelt utat ésnyomatékot kapcsolók alakítják ahajtóművezérlés számáraértékelhető jellé. A kapcsolók avezérlőegységben helyezkednek el,mely alapkivitel esetén négykapcsolót tartalmaz:
egy-egy útkapcsoló a NYITVA ésZÁRVA véghelyzetekhez,
egy-egy nyomatékkapcsolóNYITÓ és ZÁRÓ irányban.
Az útkapcsolók akkor lépnek műkö-désbe, mikor a hajtómű a beállítottkapcsolási pontot, azaz a véghely-zetet eléri; a nyomatékkapcsolókakkor, mikor fellép a beállítottkikapcsolási nyomaték.
Ha a hajtómű DUO-útkapcsolót istartalmaz (ld. alább), köztes helyzetjelzésére két további útkapcsoló isvan a hajtóműben.
A magas igények, a megbízhatóságteljesítése érdekében az AUMAvédőgázzal töltött rugós érintkezőjűmikrokapcsolókat alkalmaz, melye-ket kifejezetten atomerőművifelhasználásra fejlesztettek ésminősítettek.
Kis feszültségek és csekély áramokesetén a kifogástalan jelzés teljesí-tése érdekében a kapcsolókérintkezői aranyozottak.
KivitelekAlkalmazás / leírás Érintkező típus
Egyszerű kapcsoló Standard egyszerű megszakítóváltókapcsoló
Tandemkapcsolók(Opció)
Két különböző potenciál kapcsolására. Két egyszerű kapcsoló egybeépítve ésegyidejűleg kapcsolva.
két egyszerű megszakítóváltókapcsoló
Kapcsolt teljesítmények
ÁramfajtaKapcsolási képesség
Imax
24 V 48 V 115 V 240 V
Egyfázisúáram
ohmikus terhelés – – – 2,5 Ainduktív terhelés1) – – – 1,5 A
Egyenáramohmikus terhelés 4 A 3 A 1 A 0,4 Ainduktív terhelés2) 2,5 A 1,8 A 0,5 A 0,2 A
1) cos ϕ = 0,32) 24 V és 48 V esetén L/R = 10 ms, 115 V és 230 V esetén L/R = 40 ms
Műszaki adatok
Sugárzásállóság max. 2 x 108 radÜzemzavar-hőmérséklet max. 180 ˚CVédelmi fokozat IP 68Működtetés lapos karralÉrintkező elemek rugós érintkezőÉrintkező anyaga aranyVédőgáz nitrogénKábelkeresztmetszet 1,5 mm2
Élettartam min. 100 000 kapcsolás
NyomatékkapcsolóÚtkapcsoló
A szerelvény helyzete a NYITVA ésZÁRVA szimbólumokkal ellátott,beállítható jelzőtárcsával a kapcso-lómű fedelében lévő üvegablakonkeresztül folyamatosan nyomonkövethető.
A mechanikus helyzetjelzőhözleosztó áttételt kell a vezérlőegy-ségbe építeni.
Mechanikus helyzetjelző (opció)
11
Felszereltség
Helyzettávadó (opció)
A szerelvény helyzete folyamatosjelként érhető el:
távjelzéshez helyzet-visszacsatolásra
szabályzókör számára
A folyamatos helyzettávadóhozleosztó áttételt kell a hajtóművezérlőegységébe építeni.
Az analóg visszacsatoló jellé történőátalakítás történhet
huzalos potenciométerrel,amely hermetikus téren belülialkalmazásra minősített;
precíziós potenciométerrel,amely a huzalos potenciométer-nél pontosabb jelet ad, ami pl. ahelyzetszabályzáshoz szüksé-ges. A precíziós potenciométernem üzenzavarbiztos.
RWG elektronikushelyzetjelzővel,mely 0/4 – 20 mA helyzetvissza-csatoló jelet ad. Az elektronikushelyzettávadó nem üzem-zavarbiztos.
A huzalos potenciométer adatai
Teljesítmény 10 W vagy 20 W
Ellenállás 100 Ω, 500 Ω, 1 kΩ(egyéb értékek kérésre lehetségesek)
A precíziós potenciométer adatai
Linearitás ≤ 1 %Teljesítmény 0,5 WEllenállás (standard) 0,2 kΩEllenállás (opció) 0,1 kΩ, 0,5 kΩ, 1,0 kΩ, 5,0 kΩ
Az RWG elektronikus helyzettávadó adatai
Kimenő jel- 2 vezetékes rendszer- 3 vagy 4 vezetékes rendszer
4 – 20 mA0/4 – 20 mA
Tápfeszültség 24 V DC, ± 15% csillapított
DUO-útkapcsolás/ Köztes helyzet kapcsolók (opció)
A DUO-útkapcsolókkal1) mindegyikirányban egy-egy kiegészítőkapcsolási pont rögzíthető (közteshelyzet kapcsolók). A kapcsolók akét véghelyzet között bármely sze-relvényhelyzetre beállíthatók. Akapcsoló a beállított kapcsolásiponttól a véghelyzetig megnyomvamarad, amennyiben közben akihajtó tengely 120 fordulatnálkevesebbet forog.
A kapcsoló jele tetszés szerintfelhasználható, pl.:
adott szerelvényhelyzet elérésé-nek jelzésére,
további hajtómű kapcsolására,mely pl. egy megkerülő szerel-vényt működtet,
tetszőleges berendezés, pl. szi-vattyú be- vagy kikapcsolására.
működtetve
Kapcsolásipontok
NYITÓirány
ZÁRÓirány
Hajtóműhelyzet
nyugalomban
1) Az SAI 6 és SAI 12 hajtóműméreteknél a DUO-útkapcsolók nem alkalmazhatók mechanikus helyzetjelzővel (ld. 10. oldal) együtt.
12
Kimenő fordulatszámok
Kimenő fordulatszámok
Az AUMA forgatóhajtóművekkel alehetséges fordulatszámok szélestartománya miatt a kívánt futásidőkcsaknem mindig elérhetők.
A kimenő fordulatszámot kizárólag amotor fordulata és a hajtóműáttétele határozza meg. Ezért már arendeléskor meg kell adni a szüksé-ges kimenő fordulatszámot.
Az "A" csatlakozó formájú menetesperselyes forgatóhajtóműveknél (ld.20. oldal) ügyelni kell a maximálisanmegengedett futási sebességre(fordulatszám):
tolózáraknál max. 500 mm/min szelepeknél max. 250 mm/min
(max. 45 min-1)Magasabb sebességeknél/fordulatszámoknál rugóscsapágyazású AF menetes persely(ld. 20. oldal) alkalmazása javasolt.
n kimenő fordulatszámokvezérlő üzemmódú forgatóhajtóművek esetén
Hajtóműméret
Forgatónyomaték1)
max.Háromfázisú motor
S2 - 10 min rövidüzemidő
SAI [Nm] n 50 Hz-nél [min-1]
6 60 4 – 18012 120 4 – 18025 250 4 – 18050 500 4 – 180
100 1 000 4 – 180
n kimenő fordulatszámokszabályzó üzemmódú forgatóhajtóművek esetén
Hajtómű-méret
Szabályzó nyomatékmax.
Háromfázisú motorS4 - 25 % ED
szakaszos üzemSARI [Nm] n 50 Hz-nél [min-1]
6 30 4 – 4512 60 4 – 4525 120 4 – 4550 250 4 – 45
100 500 4 – 22
1) Egyes méreteknél a nagyobb fordulatszámokhoz csökkentett forgatónyomaték tartozik.
13
Felszereltség
Motorok
Háromfázisú motorok
Az AUMA forgatóhajtóművek soro-zatszerűen háromfázisú motorokkalvannak felszerelve (hűtés nélkülifazékmotor).
Ezeket a motorokat az AUMA aszerelvényautomatizálás területénfellépő speciális igényekre
fejlesztette ki. Ezen konstrukció főismertetőjele a nagy indulási nyo-maték és a motor hővédelem.
Részletes információk találhatók azAUMA SAI 6 – SAI 100 forgatóhajtó-művek Villamos adatok c. adatla-pon.
Forgatónyomaték illesztése
Minden megrendelt hajtóműhözkülön motor készül. Ezzel lehetővéválik, hogy megfelelő kivitelű motor-ral vegyük figyelembe az adott for-gatónyomatékot. Az AUMA ezértolyan hajtóműveket is kínál, melyekforgatónyomatéka eltér a 8. oldalonjelzetteknél, illeszkedve valamelyalkalmazás egyedi igényeihez.
Műszaki adatok
Háromfázisú motorok
Standard feszültségek 50 Hz: 230 V; 380 V; 400 V; 415 V; 440 V; 475 V; 500 V60 Hz: 440 V; 460 V; 480 V
Megengedett ingadozás ± 5 %1)
Motoradatok ld. az adatlapokat
Építési méret, forma IM B14 a DIN IEC 34-7 szerint
Forgórész Kalitkás forgórész
Védelmi fokozat IP 68
Hűtés Önmagától hűl/ felületi hűtés (IC 40 az IEC 34-6 szerint)
Szigetelési osztály H az IEC 85 szerint, trópusálló
Motor villamos csatlakozása Sorkapcsokkal vagy AUMA dugós körcsatlakozóval
Bekapcsolás módja direkt
Üzemmód S2 - 10 min (SAI) vagy S4 - 25 % (SARI)
Forgásirány jobbra és balra (irányt váltva)1) Ezen tartományon belül a hajtómű eléri az adott forgatónyomatékot. Nagyobb feszültség a motor meg nem engedett melegedéséhez ve-
zethet. A billenőnyomaték a feszültséggel négyzetesen növekszik. Ennek megfelelően feszültségcsökkenéssel a motor által leadott forgató-nyomaték (billenőnyomaték) négyzetesen csökken. Ezért a hajtómű kiválasztásánál tekintettel kell lenni a nagyobbfeszültség-ingadozásokra.
Tfo
rgat
ónyo
mat
ék
n fordulatszám
Tömörebb kivitelű nagyobb nyomatékúháromfázisú AUMA motor
Azonos teljesítményű nagyobb építésíméretű általános motor
14
Konstrukciós elv
MotorA szerelvény véghelyzetből valókimozdításához gyakran különösen
nagy indulási nyomatékra van szükség. AzAUMA által kifejlesztett háromfázisúmotorok kielégítik ezt az alapfeltételt.További információk találhatók a 13. olda-lon.
NyomatékkapcsolásA nyomatékkapcsolás akkor lépműködésbe, mikor a beállított nyo-
maték fellép. Ez a feltétele a véghelyzetbeninyomatékfüggő kikapcsolásnak. A minden-kori hajtóműméretre érvényes határokközött minden futásirányban más-más értékadható meg. A véghelyzetbeninyomatékfüggő kikapcsoláshoz aszerelvénygyártó által megadottkikapcsolási nyomatékot kell beállítani. Anyomatékkapcsolás továbbá védelmi funk-ciót is ellát az egész út mentén, ha a forgató-nyomaték megnövekszik.
1
HajtóműA motorfordulat kívánt kimenőfordulatszámra csökkentésére a
csigahajtás jól bevált elve használatos. Acsigahajtással továbbá az önzárás is meg-valósul (ld. a 12. oldalt). A csigahajtás és acsigakerekes kihajtó üreges tengely golyós-ill. száraz siklócsapágyakban fut.
Az elcsúszásra képes csiga két, a csigaten-gelyre szerelt rugóköteg között helyezkedikel. Növekvő forgatónyomatékra a csigaelmozdul. Az elmuzdulás, mint a forgató-nyomatékkal arányos érték, egy karonkeresztül adódik át a nyomaték mérőegységre.
A hajtóműtér fel van töltve kenőanyaggal.Ezáltal hosszú ideig biztosított agondozásmentes üzem.
2
3
1
3
4
5
ÚtkapcsolásAz útkapcsolás lehetővé teszi a vég-helyzetbeni útfüggő kikapcsolást. A
beállított kapcsolási pontok (végállások)elérését kapcsolók jelzik a hajtómű-vezér-lésnek, ami kikapcsolja a motort.
4
15
Konstrukciós elv
6
2 6
8
Mechanikus helyzetjelző(opció)
A mechanikus helyzetjelző a szerelvény-helyzet folyamatos jelzésére szolgál. Ehhezszükség van egy kiegészítő leosztóáttételre, mely a hajtómű kimenő fordulataita helyzetjelző működési tartományára csök-kenti.
5
Kézi üzemÜzembehelyezéskor vagy vészhely-zetben a forgatóhajtóművet a kézi
kerékkel lehet működtetni. Az átváltó karralkell a motort szétkapcsolni és ezzel egyide-jűleg bekapcsolódik a kézi üzem.
A motor elindulásával a kézi üzem automati-kusan szétkapcsolódik. Villamos üzemben akézi kerék állva marad.
7
Villamos csatlakozásA motor- és a vezérlővezetékekcsatlakozása vagy sorkapcsokon,
vagy az 50 pólusos AUMA kördugós csatla-kozóval történik.
Ha karbantartás során a villamoscsatlakozást meg kell bontani, a kördugóscsatlakozón a vezérlés bekötése mindigmegmarad. Továbbá a dugós csatlakozó asorkapcsokkal szemben kisebb méretű éskisebb súlyú is.
További információk találhatók a 18. olda-lon.
8
Szerelvény-csatlakozásA csatlakozó karima a EN ISO 5210ill. DIN 3210 szerint készül.
Csatlakozó formákból számos variáció állrendelkezésre. Ezáltal minden járatos szerel-vénytípusra történő csatlakozás lehetséges.
További információk a 20. oldalontalálhatók.
6
16
Felszereltség
Kúpkerekes áttétel
Kombinációk GSI csigahajtóművel
Az SAI forgatóhajtóművekGSI csigahajtóművelkombinálhatók.
GSI 63.3 – GSI 250.3 sorozatú csi-gahajtóművekkel való kombináció-val 90˚-os mozgású szerelvények-hez kapunk hajtóművet.
Ezen kombinációval 24 000 Nm for-gatónyomaték érhető el.
A csigahajtóműveknek különbözőkivitelei léteznek, pl. balra záróváltozat.
Részletes információk találhatók amegfelelő műszaki adatlapokon.
A kúpkerekes áttétel kéttulajdonsággal rendelkezik:
Az áttétel következtében a kézierő kézi üzemben kisebb lesz.
Szűkös beépítési körülményekközött előnyös lehet az oldalra ki-vezetett, 90˚-onként elfordíthatókézi kerék.
Áttételek
SAI/ SARIhajtóműméret
Áttételek
6 2 : 1
12 2 : 1
25 3 : 150 3 : 1
100 4 : 1
17
Felszereltség
Kombinációk LEN lineáris egységgel
LEN lineáris egységgel valókombinációval tolóhajtóművetkapunk, pl. szelepek működtetésé-hez.
Az LEN 12.1 – LEN 200.1 lineárisegységek hermetikus téren kívülialkalmazásra minősítettek. Az LENlineáris egységek és a SAI/SARI for-gatóhajtóművek kombinációit azAUMA nem minősíttette. Ezekalkalmazását eseti jelleggel atervezőnek vagy avégfelhasználónak kellbevizsgáltatnia.
Az LEN egységekkel 150 kN tolóerőill. 100 mm löket érhető el.
Részletes információk találhatók amegfelelő műszaki adatlapokon.
18
Csatlakozások
Villamos csatlakozás
Sorkapocs
Ha a villamos csatlakozáshoz sorkapocs vanelőírva, a hajtóművek kifejezetten atomerőművialkalmazásra engedélyzett és minősítettkerámia-sorkapoccsal szállíthatók. A hajtóműcsatlakozó rajza szerint szükséges kapocsszámkerül beépítésre. A sorkapcsok szürkeöntvénybőlkészült keretre vanak szerelve.
AUMA dugós körcsatlakozó (Opció)
Ezen csatlakozás előnyei:
Az egyszer már elvégzett vezetékbekötés meg-marad akkor is, ha a hajtóművet pl. karbantartáscéljából le kell szerelni a szerelvényről.
Kis súly Kompakt kivitel
Tartókeret, védőfedél (Opció)
Ezek az alkatrészek lehetővé teszik, hogy ahajtóműről lehúzott csatlakozót falra rögzítsük, és ahajtómű nyitott csatlakozórészét védőfedéllellezárjuk. Ezáltal elkerülhető, hogy a lehúzottcsatlakozónál a csatlakozótérbe idegen anyag,szennyeződés vagy folyadék kerüljön.
19
Csatlakozások
Bekötési rajzok
KSA bekötési rajzok
Az AUMA SAI és SARI forgatóhajtó-művek villamos felszereltségét aKSA bekötési rajzok ábrázolják. Abemutatott bekötési rajzok kétjellemző felszereltséget mutatnak ajobbra forgatva záró alapkivitelhez.
Felhasználói kérésre egyéb bekötésis lehetséges.
T T
S 2DOEL
S 1DSR
S 3WSR
S 4WOEL
24
48
17 18 19 20 21
21
U1 V1 W1 22
22
23
23
M3~
17 18 19 20 24
KSA 9.397Alapfelszereltség
T T
S 2DOEL
S 1DSR
S 3WSR
S 4WOEL
23
489 21
17 22
22
U1 V1 W1 23
23
24
24
R2f1
1
M3~
KSA 9.391Potenciométerrel, mint helyzettávadóval
Műszaki adatok
Sorkapcsok
Műszaki adatok Teljesítmény érintkezők Földelő vezeték Vezérlő érintkezőkKapcsok száma max. 3 1 50Jelölés U1, V1, W1 VDE szerint 1 – 50Csatlakozó feszültség max. 750 V – 250 VFelhasználói csatlakozás Csavaros érintkező Csavaros érintkező Csavaros érintkezőCsatlakozó keresztmetszet max. 10 mm2 10 mm2 2,5 mm2 rugalmas, 4 mm2 merev
AUMA dugós körcsatlakozó
Műszaki adatok Teljesítmény érintkezők1) Földelő vezeték Vezérlő érintkezőkÉrintkezők száma max. 6 (3 szerelt) 1 (elsőként csatlakozó kontaktus) 50 tüske/hüvelyJelölés U1, V1, W1, U2, V2, W2 VDE szerint 1 – 50Csatlakozó feszültség max. 750 V – 250 VNévleges áram max. 25 A – 16 AFelhasználói csatlakozás Csavaros érintkező Csavaros érintkező kábelsaruhoz Csavaros érintkező, Crimp (opció)Csatlakozó keresztmetszet max. 6 mm2 6 mm2 2,5 mm2
Anyag: szigetelő test Ryton Ryton Ryton
csatlakozó Sárgaréz Sárgaréz Ónozott vagy aranyozott (opció)sárgaréz
Kábeltömszelencék menete2)
2 x Pg 21; 1 x Pg 13,5 vagy 2 x M 25 x 1,5; 1 x M 20 x 1,5
Kérésre egyéb menetméretű és fajtájú menet, pl. NPT-menet, valamint más számú menetes furat is lehetséges.Külön igény esetén megfelelő adatszolgáltatás alapján alkalmas kábelcsavarzatok is szállíthatók.1) Réz vezeték csatlakozására alkalmas. Alumínium vezeték esetén egyeztetni kell a gyárral.2) Kiszállításkor dugóval lezárva.
20
Csatlakozások
Szerelvény-csatlakozás
A szerelvény-csatlakozás a DIN ENISO 5210 vagy a DIN 3210 szerintkészülnek.
Karimaméretek
SAI/ SARI hajtóműméret 6 12 25 50 100
Forgatónyomaték max. [Nm] 60 120 250 500 1 000
ISO 5210 Standard F10 F10 F14 F14 F16
DIN 3210 Opció G0 G0 G1/2 G1/2 G3
Csatlakozó formák
A hajtóműnek a különböző szerel-vénytípusokhoz való mechanikaiillesztésére a DIN EN ISO 5210 ill. aDIN 3210 szabványok szerintikülönböző csatlakozó formákállnak rendelkezésre.
"A" csatlakozó forma(ISO 5210 / DIN 3210)
Menetes perselyemelkedő, nem forgó sze-relvénytengelyekhez. Amenetes perselyes ésaxiális csapágyas csatla-kozó karima olyan egysé-get képez, mely tolóerőt isfelvehet.
"B1", "B2" (ISO 5210)vagy"B" (DIN 3210) csatla-kozó formák
Dugós persely a forgató-nyomaték átvitelére. Acsatlakozó karima és adugós persely külön egy-séget képeznek. Csekélyradiális erőt is felvehetnek.
"B3", "B4" (ISO 5210)vagy "E" (3210) csatla-kozó formák
A hajtómű üreges tenge-lyébe integrált hornyosfurat a forgatónyomatékátvitelére.
AF (ISO 5210 / DIN 3210)csatlakozó forma
Rugós csapágyazásúmenetes persely. Az "A"csatlakozó formáhozhasonlóan emelkedő, nemforgó szerelvényorsókhozalkalmas. Az axiálisirányban működő rugókkalelnyelhetők a gyorsanzáródó szerelvény nagydinamikus terhelési, vagya szerelvény tengelyénekhőtágulás okozta meg-nyúlása kiegyenlíthető.
21
Alkalmazási körülmények
IP 68 védelmi fokozat
Az AUMA SA és SARN forgtóhajtó-művek sorozatszerűen az EN 60 529szerinti IP 68 védettségi fokozattalkerülnek leszállításra.
Az IP 68 védettség eléréséhezmegfelelő kábelcsavarzat szüksé-ges. Ezt az AUMA szállítási terje-delme nem tartalmazza, de különrendelésre szállítható.
KI korrózióvédelem / szín
Az AUMA SAI, SARI forgatóhajtó-művek és GSI csigahajtóművekatomerőművi alkalmazásramegfelelő KI korrózióvédelemmelvannak ellátva.
Minden külső rész és a rétegek alu-míniummentesek. A fedőlakkozáselőtt a homokszórt hajtómű epoxi-gyanta alapú kétkomponensűalapozást és köztes lakkréteget kap.Az egész hajtóműsugárszennyeződés-mentesíthetőpoliuretán alapú kétkomponensűbevonattal van ellátva.
A teljes rétegvastagság legalább220 µm.
Minden kívül fekvő csavar rozsda-mentes acélból készül.
Szín
A fedőlakk alapszíne ezüstszürke(RAL 7001). Opcionálisszínárnyalatok: tűzpiros (RAL 3000)és fehér (RAL 9010).
Környezeti hőmérséklet/ Páratartalom
Típusok Hajtóműfajták Hőmérséklet-tartomány max. hőmérséklet üzemzavar eseténSAI Vezérlő üzemmódú forgató-
hajtóművek– 20 ˚C .................+ 80 ˚C üzemzavar esetén rövid ideig 172 ˚C-ig
SARI Szabályzó üzemmódú forga-tóhajtóművek
– 20 ˚C .................+ 60 ˚C üzemzavar esetén rövid ideig 172 ˚C-ig
Típusok Hajtóműfajták Hőmérséklet-tartomány max. hőmérséklet üzemzavar eseténSAI Vezérlő üzemmódú forgató-
hajtóművek– 20 ˚C .................+ 80 ˚C üzemzavar esetén rövid ideig 172 ˚C-ig
SARI Szabályzó üzemmódú forga-tóhajtóművek
– 20 ˚C .................+ 60 ˚C üzemzavar esetén rövid ideig 172 ˚C-ig
A megadott értékek nagy páratartalom (> 95 %) mellett is érvényesek.
Élettartam IEEE 382 szerint
Az IEEE 382 szabványban a vezérlőüzemmódú hajtóművek számáraelőírt minimális 2 000 működésiciklus élettartamot az SAI forgató-hajtóművek esetében atípusvizsgálat igazolja.
SARI szabályzó üzemű forgatóhajtóművek
Az üzemórákban (h) számolt élettar-tam a terheléstől és a kapcsolásokgyakoriságától függ. Sűrűkapcsolás csak ritka esetben ered-ményez jobb szabályzást. A lehetőleghosszabb karbantartás- észavarmentes üzemidő eléréséhezcsak olyan gyakori kapcsolást kellválasztani, ami a folyamathoz
szükséges.
Az IEEE 382 szabványban aszabályzó üzemmódú hajtóművekszámára előírt minimális 100 000működtetés élettartamot az SARIforgatóhajtóművek esetében atípusvizsgálat igazolja.
Egyéb alkalmazási feltételek
Beépítési helyzet
Az AUMA hajtóműveket tetszőlegeshelyzetben korlátozások nélkül lehetüzemeltetni.
Üzemzavar-nyomás
A hajtóművek működőképessége5,6 kg/cm2 túlnyomásig van iga-zolva, mely kb. 0,65 MPa abszolútnyomásnak felel meg.
Sugárzás
A hajtóművek működőképessége2 x 106 Gy (2 x 108 rad) integráltsugárdózisig van igazolva.
Lengések
A hajtóművek OBE esetére (Opera-ting Basis Earthquake, 3 g-ig2-35 Hz frekvenciatartományban) ésSSE esetére (Safe Shutdown Earth-quake, 4,5 g-ig 2-32 Hzfrekvenciatartományban) vannakminősítve.
Übe
rdru
ckin
bar
Minősítés
22
0 1 2 3 4 5 6 7 8 1210 119 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 4 7 10 13 16 19 22 25 28 31 34
200
80
120
160
40
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Terhelési görbe üzemzavar vizsgálatesetéreSAI 50 fogatóhajtómű példáján(Vizsgálati jelentés: TB-N 79/124)
Vizsgálati adatok
Időtartam: 31 nap, 10 óraRel. páratartalom: > 95 %Működési ciklusok:15Permetezés: 18 óra, 17 percPermetező anyag: pH 10,5 pH értékű sósav
és egy rész 1,6 %-os bórsavPermetmennyiség: 12 l/min/m2
Percek Órák Napok
HőmérsékletNyomásPermetezésMűködési ciklus
Hőm
érsé
klet
[˚C]
Túln
yom
ás[b
ar]
A hajtóművek IEEE 382-1978 (tervezet) szerinti minősítése
Vizsgálati folyamat
A próbadarab kiválasztása
A próbadarab legyártása
A kibocsátás időpontjának megállapítása
Igénybevétel
Termikus igénybevétel
Nyomáspróba
Besugárzás
Élettartam-vizsgálat
Lengés vizsgálat
Az üzemi lengések szimulálása
OBE (Operating Basis Earthquake)A legerősebb földrengés, amely az atomerőműműszaki élettartama során felléphet, anélkül,hogy az üzemkieséshez vezetne.
SSE (Safe Shutdown Earthquake)A legerőssebb földrengés, amely az atomerőműhelyén felléphet. Ekkor biztonságos leállást kellbiztosítani.
Zavarvizsgálat
A befejezés dátumának rögzítése
Minden vizsgálati lépés között funkciópróba kerül végrehajtásra.
Übe
rdru
ckin
bar
23
Minősítés
24
Egyéb
EU-irányelvek
Géptani irányelvek
A hajtóművek ezen irányelvek sze-rint nem tekintendők teljes gépek-nek. Ez azt jelenti, hogy nem adhatóki megfelelőségi tanúsítvány. AzAUMA azonban gyártóművi nyilat-kozatban (www.auma.com internet-címen letölthető) megerősíti, hogy ahajtóművek kialakítása a géptaniirányelvekben megemlítettszabványok figyelembe vételéveltörtént.
Az irányelvek értelmében vett gépmás egységekkel (szerelvények,csővezeték, stb.) való összeépítéssorán keletkezik. Ezen gép üzembe-helyezése előtt kell megfelelőségitanúsítványt kiállítani.
Kisfeszültségi éselektromágneses kompatibilitásiirányelvek
Az AUMA hajtóművek kielégítik eze-ket a követelményeket, melyettesztek igazolnak. Ennek alapján azAUMA megfelelőségi nyilatkozatotbocsát rendelkezésre azirányelveknek megfelelően.
CE-jelölés
Mivel az AUMA hajtómű-vek a vonatkozó kisfe-szültségi éselektromágneses
kompatibilitási követelményeketkielégítik, a készülékek azirányelveknek megfelelően el van-nak látva a CE jelöléssel.
Funkcionális vizsgálat
Az összeszerelés után mindenhajtómű beható funkcionálisvizsgálatnak van alávetve, és anyomatékkapcsolás kalibrálva.
Minden esetben készül gyári műbi-zonylat. Az ellenőrző vizsgálat azInterneten online letölthető(www.auma.com).
Minőségbiztosítás
Az AUMA az ISO 9001-2000 szerintiminőségbiztosítási rendszerrel ren-delkezik. A vezetési kézikönyvbenminden gyártói folyamat rögzítvevan.
A készülékek hosszú, zavarmentesüzemidejének előfeltétele afunkcionalitás biztonsága és kiválóminőségű anyagok felhasználása.Ezért a gyártási folyamatba többellenőrzés és funkciópróba vanbeiktatva.
Minden gyártási és szerelési folya-mat, valamint a készülékek szervi-zelése gondosan dokumentálásrakerül, így ezzel mindignyomonkövetkető.
25
ÜzembiztonságAz AUMA SAI és SARI forgatóhajtó-művek több, mint 25 éve üzemelneksikerrel. Ezt az atomerőműviüzemeltetők jó tapasztalataiigazolják, amit a következő levelek istükröznek.
26
Vizsgálati tanúsítvány
27
Tárgymutató
AAlkalmazási feltételek 21Alkalmazási terület 3AUMA
dugós körcsatlakozó 15,18,19
BBeépítési helyzet 21Bekötési rajzok 19
CCE-jelölés 24Csatlakozó formák 20Csigahajtás 14Csigahajtóművek 16
DDIN 3210 20DIN EN ISO 5210 20Dugós körcsatlakozó 18,19Dugós persely 20DUO-útkapcsolás 11DUO-útkapcsoló 10
EEgyszerű kapcsoló 10Elektromágneses kompatibilitási
irányelvek 24Élettartam 21EN 60 529 21EU-irányelvek 24
FFordulatszámok 4,12Forgatóhajtómű meghatá-
rozása 4Forgatónyomatékok 4,8Funkciók áttekintése 5Funkcionális vizsgálat 24
GGéptani irányelvek 24Gyártóművi nyilatkozat 24
HHajtómű 14Hajtóműtér 14Háromfázisú motorok 12,13Helyzetjelző 10,15Helyzettávadó 11Hornyos furat 20
IIrodalom 27
JJelzőtárcsa 10
KKábeltömszelencék menete 19Kalapácsütés-hatás 9Kapcsolási gyakoriság 7Kapcsolók 10,11,14Kapcsolt teljesítmények 10Karimaméretek 20Kézi kerék 15Kézi üzem 15Kikapcsolási mód 8Kikapcsolási nyomaték 8Kimenő fordulatszámok 12Kisfeszültségi irányelvek 24Kombinációk 16,17Konstrukciós elv 14,15Környezeti hőmérséklet 21Korrózióvédelem 21Köztes helyzet kapcsolók 11Kúpkerekes áttétel 16
LLakkozás 21Lengés-vizsgálat 22Leosztó áttétel 10,11Lineáris egység 17
MMechanikus helyzetjelző 10,15Megfelelőségi tanúsítvány 24Menetes persely 12,20Minőségbiztosítás 24Minősítés 22,23Motorok 13,14Műszaki adatok 8,12,19,27
NNyomatékfüggő
kikapcsolás 8,9Nyomatékkapcsolás 14Nyomatékkapcsolók 10
OOBE
(Operating Basis Earthquake) 21,22
PPáratartalom 21Potenciométer 11
RReferenciák 25Rövid üzemidő 6,7
SSorkapcsok 15,18SSE (Safe Shutdown Earthquake) 21,22Szabályzó nyomaték 8,12Szabályzó üzemmód 7Szakaszos üzem 7Szerelvény-csatlakozás 20Szigetelési osztáIy 13Szín 21
TTandemkapcsolók 10Tápfeszültség 13Tartókeret 18Típusjelölés 6Túlterhelés-védelem 9Túlzott forgatónyomaték 9
UÚtfüggő kikapcsolás 8Útkapcsolás 10,14Útkapcsoló 11Üzemmód 6,7,13
VVédőfedél 18Vezérlő jel 7Vezérlő üzemmód 6,7,8,12Vezérlőegység 10Villamos csatlakozás 15,18Visszacsatoló jel 11Vizsgálati tanúsítvány 26
ZZavarvizsgálat 22
További irodalom
Műszaki leírásAUMA NORM SAI 6 – SAI 100IEEE 382-1978 (tervezet) szerintiforgatóhajtóművek
Műszaki adatokAUMA SAI 6 – SAI 100 forgatóhajtóművekdugós csatlakozóval(IEEE 382-1978)
Műszaki adatokAUMA SARI 6 – SARI 100szabályzó üzemmódú forgatóhajtóművekdugós csatlakozóval(IEEE 382-1978)
Villamos adatokAUMA SAI 6 – SAI 100 forgatóhajtóművek(IEEE 382-1978)
Tárgymutató
ISO 9001ISO 14001
Tanúsítvány reg. sz.12 100 426912 104 4269
AUMA Riester GmbH & Co. KGP. O. Box 1362D - 79373 Mü[email protected]
+49 (0)7631/809-0+49 (0)7631/809 250
Az AUMA termékekkel kapcsolatos további információk találhatók az Interneten:
www.auma.com
EurópaAUMA Riester GmbH & Co. KGFactory MüllheimDE-79373 MüllheimTel +49 7631 809 - 0Fax +49 7631 809 - [email protected] Ostfildern-NellingenDE-73747 OstfildernTel +49 711 34803 - 0Fax +49 711 34803 - [email protected] CologneDE-50858 KölnTel +49 2234 20379 - 00Fax +49 2234 20379 - [email protected] MagdeburgDE-39167 NiederndodelebenTel +49 39204 759 - 0Fax +49 39204 759 - [email protected] BavariaDE-85748 Garching-HochbrückTel +49 89 329885 - 0Fax +49 89 329885 - [email protected]üro Nord, Bereich SchiffbauDE-21079 HamburgTel +49 40 791 40285Fax +49 40 791 [email protected]üro Nord, Bereich IndustrieDE-29664 WalsrodeTel +49 5167 504Fax +49 5167 [email protected]üro OstDE-39167 NiederndodelebenTel +49 39204 75980Fax +49 39204 [email protected]üro WestDE-45549 SprockhövelTel +49 2339 9212 - 0Fax +49 2339 9212 - [email protected]üro Süd-WestDE-69488 BirkenauTel +49 6201 373149Fax +49 6201 [email protected]üro WürttembergDE-73747 OstfildernTel +49 711 34803 80Fax +49 711 34803 [email protected]üro BadenDE-76764 RheinzabernTel +49 7272 76 07 - 23Fax +49 7272 76 07 - [email protected]üro KraftwerkeDE-79373 MüllheimTel +49 7631 809 192Fax +49 7631 809 [email protected]üro BavariaDE-93356 Teugn/NiederbayernTel +49 9405 9410 24Fax +49 9405 9410 [email protected]
AUMA Armaturenantriebe GmbHAT-2512 TribuswinkelTel +43 2252 82540Fax +43 2252 [email protected] (Schweiz) AGCH-8965 BerikonTel +41 566 400945Fax +41 566 [email protected] Servopohony spol. s.r.o.CZ-10200 Praha 10Tel +420 272 700056Fax +420 272 [email protected] AUMATOR ABFI-02270 EspooTel +35 895 84022Fax +35 895 [email protected] FranceFR-95157 Taverny CédexTel +33 1 39327272Fax +33 1 [email protected] ACTUATORS Ltd.GB- ClevedonNorth Somerset BS21 6QHTel +44 1275 871141Fax +44 1275 [email protected] ITALIANA S.r.l.IT-20023 Cerro Maggiore MilanoTel +39 0331-51351Fax +39 [email protected] BENELUX B.V.NL-2314 XT LeidenTel +31 71 581 40 40Fax +31 71 581 40 [email protected] PolskaPL-41-310 Dabrowa GórniczaTel +48 32 26156 68Fax +48 32 26148 [email protected] Priwody OOORU-141400 Moscow regionTel +7 095 221 64 28Fax +7 095 221 64 [email protected] ARMATUR ABSE-20039 MalmöTel +46 40 311550Fax +46 40 [email protected]ØNBECH & SØNNER A/SDK-2450 København SVTel +45 33 26 63 00Fax +45 33 26 63 [email protected] S.A.ES-28027 MadridTel +34 91 3717130Fax +34 91 [email protected]. G. Bellos & Co. O.E.GR-13671 Acharnai AthensTel +30 210 2409485Fax +30 210 [email protected] SØRUM A. S.NO-1301 SandvikaTel +47 67572600Fax +47 [email protected]
INDUSTRAPT-2710-297 SintraTel +351 2 1910 95 00Fax +351 2 1910 95 [email protected] Endüstri Kontrol Sistemieri Tic. Ltd. Sti.TR-06460 Övecler AnkaraTel +90 312 472 62 70Fax +90 312 472 62 [email protected]
AfrikaAUMA South Africa (Pty) Ltd.ZA-1560 SpringsTel +27 11 3632880Fax +27 11 [email protected] CairoTel +20 2 3599680 - 3590861Fax +20 2 [email protected]
AmerikaAUMA ACTUATORS INC.US-PA 15317 CanonsburgTel +1 724-743-AUMA (2862)Fax +1 [email protected] Chile Respresentative OfficeCL- La Reina Santiago de ChileTel +56 2 8214108Fax +56 2 [email protected] S. A.AR-C1140ABP Buenos AiresTel +54 11 4307 2141Fax +54 11 4307 [email protected] Termoindustrial Ltda.BR-13190-000 Monte Mor/ SP.Tel +55 19 3879 8735Fax +55 19 3879 [email protected] Inc.CA-L4N 5E9 Barrie OntarioTel +1 705 721-8246Fax +1 705 [email protected] Ferrostaal de Colombia Ltda.CO- Bogotá D.C.Tel +57 1 4 011 300Fax +57 1 4 131 806dorian.hernandez@manferrostaal.comwww.manferrostaal.comPROCONTIC Procesos y Control AutomáticoEC- QuitoTel +593 2 292 0431Fax +593 2 292 [email protected] DE MEXICO S. A. de C. V.MX-C.P. 02900 Mexico D.F.Tel +52 55 55 561 701Fax +52 55 53 563 [email protected] Latin America S. A.PE- San Isidro Lima 27Tel +511 222 1313Fax +511 222 [email protected] Inc.PR-00936-4153 San JuanTel +18 09 78 77 20 87 85Fax +18 09 78 77 31 72 [email protected]
SuplibarcaVE- Maracaibo Estado, ZuliaTel +58 261 7 555 667Fax +58 261 7 532 [email protected]
ÁzsiaAUMA (INDIA) PRIVATE LIMITEDIN-560 058 BangaloreTel +91 80 2839 4655Fax +91 80 2839 [email protected] JAPAN Co., Ltd.JP-210-0848 Kawasaki-ku,Kawasaki-shi KanagawaTel +81 44 329 1061Fax +81 44 366 [email protected] ACTUATORS (Singapore) Pte Ltd.SG-569551 SingaporeTel +65 6 4818750Fax +65 6 [email protected] Middle East Rep. OfficeAE- DubaiTel +971 4 3682720Fax +971 4 [email protected] CONTROLS Ltd.HK- Tsuen Wan, KowloonTel +852 2493 7726Fax +852 2416 [email protected] Controls Co., Ltd.KR-153-803 Seoul KoreaTel +82 2 2113 1100Fax +82 2 2113 1088/[email protected] Eng. Company W. L. L.KW-22004 SalmiyahTel +965 4817448Fax +965 [email protected] Trading EnterprisesQA- DohaTel +974 4433 236Fax +974 4433 [email protected] Valves and Intertrade Corp. Ltd.TH-10120 Yannawa BangkokTel +66 2 2400656Fax +66 2 [email protected] Advance Enterprises Ltd.TW- Jhonghe City Taipei Hsien (235)Tel +886 2 2225 1718Fax +886 2 8228 [email protected] Beijing Representative OfficeCN-100029 BeijingTel +86 10 8225 3933Fax +86 10 8225 [email protected]
AusztráliaBARRON GJM Pty. Ltd.AU-NSW 1570 ArtarmonTel +61 294361088Fax +61 [email protected]
2005-04-11
Y003.242/003/hu/1.04