Upload
others
View
8
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Page 1 of 15
1
TERMES DE RÉFÉRENCE
Evaluation finale du programme régional « Paix au-delà des frontières »
«Pour la mise en oeuvre d'une Feuille de Route Régionale vers la Paix dans 4 provinces au Burundi, 2
provinces en RDC, et 3 provinces au Rwanda pour traiter les causes et les conséquences des conflits liés
à la terre et à la gouvernance, sur base d'une recherche-action participative complète des dynamiques
trans-régionales, et sur un engagement fort des communautés, des gouvernements et autres intervenants
aux niveaux local, national, et régional»
Programme Paix Au-delà des Frontières
Partenaires de mise en œuvre Burundi: ACORD Burundi; OAP, Iwacu
DRC : ADEPAE; POLE Institute; RACOJ, RHA
Rwanda: ACORD Rwanda; DUHAMIC-ADRI; IRIBA
Center.
Partenaire regional: ACORD, Impunity Watch, La
Benevolencija, Oxfam.
Zone d ‘action du programme
Burundi (Province Bujumbura Mairie, Bujumbura,
Cibitoke et Bubanza), RDC (Province de l’Est de la
RDC : Nord Kivu et Sud Kivu), Rwanda (Province du
Sud, de l’Est et de l’Ouest)
Durée du programmme (from mm/yy to
mm/yy)
Depuis juillet 2012 à juin 2016
Program/project budget 7.8 million d’Euros
Evaluation commissioning manager Arthur Molenaar
Evaluation manager Nestor Ntahontuye
1. Contexte et brève présentation du programme
Depuis juillet 2012, Oxfam coordonne un consortium de 10 organisations partenaires dans la
mise en œuvre d’un programme régional intitulé « Paix au delà des frontières»: « Une feuille de
route pour la paix dans la région des grands lacs » sur financement du gouvernement hollandais.
Le programme met en œuvre une feuille de route régionale pour la paix dans un certain nombre
de provinces du Burundi, de la RDC et du Rwanda pour s'attaquer aux causes profondes et aux
Page 2 of 15
2
conséquences des conflits. L’objectif global du programme est « la mise en œuvre d'une Feuille
de Route Régionale vers la Paix dans 4 provinces au Burundi, 2 provinces en RDC, et 3
provinces au Rwanda pour traiter les causes et les conséquences des conflits liés à la terre et à la
gouvernance, sur base d'une recherche-action participative complète des dynamiques trans-
régionales, et sur un engagement fort des communautés, des gouvernements et autres intervenants
aux niveaux local, national, et régional»
Pour arriver à cet objectif global, le programme a 5 résultats à moyens termes (outcomes)
suivants :
Résultat 1 Une recherche-action participative sur les dynamiques trans-régionales des questions liées
à la terre et à la gouvernance a été organisée, et 50% des représentants du gouvernement,
de la société civile, et de la communauté, qui étaient ciblés, comprennent les causes et les
conséquences de ces questions, et ont l'engagement et les compétences de jouer un rôle en
tant qu'artisans de la paix pour mobiliser l'appui à la Feuille de Route Régionale vers la
Paix qui cherche à trouver une solution à ces questions.
Résultat 2 Les besoins urgents de subsistance des vulnérables, des femmes affectées par les conflits,
des jeunes et des anciens combattants au Burundi, en RDC et au Rwanda ont été satisfaits
par des projets à impact et visibilité rapides et qui contribuent à créer des dividendes de
paix
Résultat 3 Un environnement propice et des mécanismes durables pour un dialogue inclusif et une
transformation des conflits ont été mis en place aux niveaux local, national et régional
pour faire avancer l'adoption et la mise en œuvre de la Feuille de Route Régionale vers la
Paix (au Burundi, en RDC et au Rwanda)
Résultat 4 Une Feuille de Route Régionale vers la Paix a été mise en œuvre avec un engagement
fort des communautés impliquées et de la part d'autres représentants des
intervenants pour traiter des causes et des conséquences d'un nombre choisi de
questions liées à la terre et à la gouvernance et pour créer des opportunités d'un
développement économique orienté vers le marché
N.B. Ici, la mise en œuvre de la feuille de route est comme elle aussi un programme
qui a des résultats et des activités
R.4.1. Des jeunes hommes et femmes exécutent des activités économiques pour une
augmentation de revenue qui contribue à une amélioration des relations intergroupes et
transfrontalière
R.4.2. Les communautés ciblées et en particulier les jeunes hommes et femmes, ont
augmenté leur résistance aux manipulations identitaires et politiques, manifesté par
l’exprimation de leurs revendications et mécontentement socio-politiques ou économiques
Page 3 of 15
3
sans avoir recours aux armes ni à la violence physique
R.4.3. Les autorités et leaders locaux résolvent ensemble avec les jeunes hommes et
femmes les problèmes de sécurité, en particulier le problème de recrutement des jeunes
dans des groupes armés & milices et leur réintégration après démobilisation.
R.4.4. Amélioration de la mise en pratique des éléments pertinents pour les femmes et
jeunes dans des accords régionaux* en vue d’augmenter la sécurité inclusif pour jeunes
hommes et femmes.
Résultat 5 50 % des représentants ciblés des femmes et des jeunes ont la confiance et les
compétences de participer dans le processus de paix du programme au niveau local,
national, et régional et sont reconnus comme des contributeurs valables par les
représentants d'autres intervenants impliqués
Principales activités du programme :
1. Les recherches sur les causes et les conséquences des conflits trans-régionaux
2. L’identification, sélection et formation des artisans de paix
3. Le développement et la mise en œuvre des projets à Impact rapide
4. Les dialogues communautaires pour le développement de la feuille de route local, national
et régional
5. La mise en place du parlement virtuel
6. L’animation des tables rondes pour la mise en place de la feuille de route régionale pour
la paix
7. Les activités du parlement virtuel et des artisans de paix
8. La mise en œuvre des activités économiques dans le cadre de la mise en œuvre de la
feuille de route
9. Le renforcement des capacités pour reconnaitre et résister aux modèles de manipulation
politique et identitaire utilisé dans recrutement dans des groups armés et milices
10. La mise en œuvre de la feuille de route au niveau de la communauté à travers les plans
locaux de paix
11. Renforcement des capacités sur les mécanismes de redevabilité mutuelle entre la
communauté et les autorités locales.
Page 4 of 15
4
12. Renforcement des capacités des autorités locales sur le lobbying et le plaidoyer dans la
mise en œuvre des accords régionaux et nationaux de paix
13. L’intégration du genre et de la jeunesse dans les différentes activités du programme
Etat d’avancement en général du programme
Le projet possède 5 résultats à atteindre. Cette partie montre d’une manière synthétique l’objectif
de chaque résultat et les différentes réalisations pour chaque résultat.
Ainsi, le premier résultat a pour but de faire une recherche action participative sur les
dynamiques des conflits transrégionale ainsi que l’identification et la formation des artisans de
paix qui font partie du parlement régionale virtuel. La recherche participative est une entrée clé
pour les processus de dialogue (résultat III, par exemple Virtual Parlement régional et tables
rondes) au cours de laquelle la feuille de route régionale pour la paie a été élaborée, ainsi que
pour toutes les preuves de lobbying et le plaidoyer par le programme. Enfin, la recherche a
informé les projets à impacts et visibilité rapides qui ont été réalisé (résultat II). Les différentes
recherches par partenaire ont été faite et les rapports sont disponibles. Le rapport de la recherche
régionale est aussi disponible. L’identification et la formations des artisans de paix ont été aussi
réalisées. Les artisans de paix ont participé dans les différentes dialogues et dans dans le
parlement régional virtuel.
Le deuxième résultat est pour les projets à impact rapide pour répondre aux besoins urgents des
personnes touchées par le conflit avant la mise en œuvre de la Feuille de route et qui contribuent
à la création des dividendes de la paix. Les projets qui sont constitués beaucoup plus par le
traçage des pistes rurale à travers le cash for work et les associations d’Epargne et Crédit, la
distribution des animaux d’élèves surtout les chèvres et les porcs, la distribution des intrants
agricoles, la création des associations sous forme de coopérative ont été réalisé par les différentes
partenaires au Burundi, au Rwanda et en RDC
Le troisième résultat comprend en grande partie la mise en place des mécanismes à travers
laquelle le programme a facilité le processus inclusif et participatif de l’élaboration de la feuille
de route régionale pour la paix. Ce processus a commencé par l’identification et la formation des
artisans de paix dans les trois pays qui font partie du parlement virtuel régionale. Les dialogues,
les consultations, le tables rondes ont été réalisés et aboutissants à la formulation et la validation
de la feuille de route régional vers la paix dans la région des grands lacs.
Le quatrième résultat concerne la mise en œuvre de la feuille de route régionale vers la paix. A
partir du document de la feuille de route régional, des changements à moyens terme, à cours
terme et des activités ont été élaborés et mise en œuvre pendant la troisième phase du
programme. Ces activités et changement concerne beaucoup plus les activités économiques pour
l’amélioration des conditions de vie des ménages, les formations et les sensibilisations sur la
Page 5 of 15
5
manipulation des identités, la diffusion et la sensibilisation sur les accords cadre nationaux et
régionaux ont été réalisé.
Le cinquième résultat concerne l’intégration des femmes et de la jeunesse dans la mise en œuvre
des activités du programme. Le rôle de la femme et de la jeunesse dans le processus de paix est
très important. Dans toutes les activités du programme, nous nous assurons que les femmes et la
jeunesse soit représenté dans une proportion de 50% femmes et 50% jeunes. Aussi, le programme
met en œuvre des formations et une recherche action participative avec des jeunes et femmes
enfin de développer un agenda pour la paix des femmes et jeunes, qui sont intégré dans la Feuille
de Route Régionale vers la Paix.
2. Objectif global de l’évaluation
L’objectif général de l’évaluation finale et de la documentation des meilleures pratiques est de
montrer la performance du programme ainsi que la redevabilité et de donner les
recommandations pour apprentissage.
Plus spécifiquement, l’évaluation a pour but:
De faire un jugement de la performance du programme sur bases des 5 critères
d’évaluation des projets et programme sur base aussi de la validation et analyse des
informations existantes collecté par le programme ;
L’identification des meilleurs pratiques ;
Formuler des recommandations pour les programmes futures.
Cette évaluation devra aboutir à la formulation de recommandations concrètes et réaliste dans
l’avenir.
Les meilleures pratiques et recommandations documentées seront imprimées sous forme de
guide à des fins d’apprentissage et de partage afin d’étendre le programme et de la formulation
d’autres programmes.
Questions clés de l’évaluation
À partir des constatations et des informations disponibles, le consultant évaluera la performance
du programme en se basant sur les cinq critères suivants : pertinence, efficacité, efficience,
impact et durabilité. Pour chacun de ces critères l’évaluation devra arriver a une formulation
de :
1) Jugement de performance ;
2) Meilleurs pratiques (le cas échéant) ;
3) Des recommandations pour le futur.
Page 6 of 15
6
2.1.Pertinence
En ce qui est de la pertinence, le consultant répondra aux questions suivantes:
- Les objectifs du programme sont-ils adapté aux priorités du groupe cible, et le bailleur de
fonds?
- Les activités et les résultats du programme sont-ils compatibles avec l'objectif global et la
réalisation de ses objectifs?
- Les activités et les résultats du programme sont-ils compatibles avec les impacts et les effets
escomptés?
3.2. Efficacité
Le consultant va montrer les aspects suivants :
Dans quelle mesure les objectifs ont été atteints ?
Quels ont été les principaux facteurs qui influencent sur la réalisation ou la non réalisation
des objectifs ?
Quelle est l’efficacité des stratégies utilisées, en particulier l’utilisation des artisans de
paix, du parlement régional virtuel, des recherché et du développement de la feuille de
route? Y-a-t-il lieu d’améliorer?
3.3. Efficience
Les aspects qu’ il faudra montrer sont les suivants:
Objectifs ont été atteints à temps?
Les activités ont été rentables (cost-effective)?
Le programme ou projet a été réalisé de la manière la plus efficace par rapport aux
alternatives?
Est-ce qu’on aurait pu atteindre plus de résultats avec les mêmes investissements ? Si oui,
comment aurait-on pu s’en apercevoir avant ?
3.4. Impact socio-économique du programme
Page 7 of 15
7
Le consultant va montrer les aspects suivants:
Quel a été le résultat du programme?
Quelle difference réelle que les activités ont fait aux beneficiaries?
Combien de bénéficiaries ont été touchés?
Quel a été l’impact du programme sur les jeunes et femmes en particulier et sur la
communauté de la zone d’intervention du programme en général ?
3.5. Durabilité/Pérennité du programme
Est-ce que les avantages du programme se poursuivront après que le financement des
donateurs est arrêté?
Quels ont été les principaux facteurs qui influent sur la réalisation ou la non-réalisation de la
durabilité du programme?
Est-ce que les partis prenants sont prêts à continuer de soutenir ou effectuer les activités du
programme ? A répliquer les activités ? A adapter les résultats du programme à d’autres
contextes ? ou par des volets complémentaires ? Que faudrait-il faire pour l’assurer ?
3.6. Les questions transversales :
a. Comment est-ce les le cycle de programme tient-il compte de la question de
l’Egalite de genre : sélection des bénéficiaires, stratégies de mise en œuvre,
contenu des services, formations et activités de plaidoyer, etc. ?
b. Est-ce la mise en œuvre du programme tient-elle suffisamment comptes des
connecteurs et diviseurs (DO NO HARM) et est-ce que les partenaires prennent-ils
des mesures pour éviter que les interventions causes des torts à la communauté ?
3.7. Valeur ajoutée d’Oxfam et de ses partenaires
a. Est-ce que le recours aux partenaires nationaux et internationaux apportent un plus par
rapport à une approche d’exécution directe du projet ?
b. Est-ce que les capacités des partenaires sont suffisantes pour aboutir aux résultats du
programme ? y-a-t-il des variations de capacités entre partenaires
c. Dans quelle mesure a été le fonctionnement et la gestion du consortium ? Qu’est ce
qui pourrait être amélioré ?
Page 8 of 15
8
d. Y-a-t-il lieu de changer le profile ou le nombre de partenaires impliqués dans le
projet ?
3. Sources d’information existantes
Il s’agit entre autres de :
Les documents du programme ;
Les rapports annuels du programme
Les rapports finals des partenaires par phase
Les rapports des recherches + premier phase des partenaires ;
Les propositions de projets des partenaires dans le cadre de la phase I, II & III ;
Les propositions de projets des partenaires dans le cadre de la deuxième phase ;
Les rapports de suivi internes et des organisations partenaires ;
Les plans de suivi-évaluation globale et celles des partenaires ;
Le rapport de l’enquête quantitative du programme ;
Le rapport de l’évaluation à mi-parcours ;
L’évaluation qualitative de Impunity watch et le rapport des histoires
Documents stratégiques et politiques internes (Oxfam et organisations
partenaires) ;
4. Méthodologie et description du processus d’évaluation
Le travail sera conduit sous la responsabilité du consultant international ou équipe de consultant
ou une maison/compagnie de consultance. L’équipe d’appuis dans l’évaluation de projet est
composée de :
la conseillère en suivi-évaluation basé à la Hague,
du coordinateur régional du programme (Evaluation commissioning manager)
du responsable régional de suivi-évaluation et apprentissage (evaluation manager)
des responsables des programmes dans chaque pays.
Sur le plan méthodologique, le consultant proposera une méthodologie qui devra être
participative et qui intégrera notamment :
L’analyse documentaire ;
La validation des résultats de monitoring, comme l’enquête quantitative du programme ;
les entretiens individuels et petit groups semi structurés avec les parties prenantes : les
bénéficiaires, les autorités administratives, coutumiers, représentants de la société civile,
autres acteurs de la zone d’intervention, les artisans de paix, le staff d’Oxfam novib et
des organisations partenaires membres du consortium ;
Un atelier de présentation et de discussions des résultats provisoires devra être animé par
le consultant dans chaque pays à l’ intention des partenaires et d’Oxfam de ce pays.
Un atelier régional de présentation et de discussions des résultats provisoires devra être
animé par le consultant au Burundi à l’ intention des représentants des partenaires et
l’équipe Oxfam.
Page 9 of 15
9
L’équipe d’évaluation quant à elle donnera ses contributions à travers des réunions, entretiens sur
Skype ou par email.
Le rapport final sera fait après intégration des commentaires issus de l’atelier de présentation des
résultats provisoires.
5. Livrables
-Guides et outils d’évaluation ;
-Etude préliminaire ;
-Trois présentations (nationale : Burundi, RDC, Rwanda)
- Une présentation consolidée du programme ;
-Rapport provisoire ;
-Rapport finale.
6. Profil du évaluateur ou des évaluateurs
Un consultant et son équipe constitués de profils complémentaires, mixtes, seront privilégiés.
Dans tous les cas, l’ensemble des profils doivent répondre aux exigences ci-dessous :
- Avoir une expérience avéré dans les évaluations des programmes (étude de base,
évaluations à mi-parcours et finale)
- Avoir une expérience d’au moins 10 ans dans des projets/ programmes de transformation
de conflits et de développement ;
- Avoir une bonne connaissance de la région des grands lacs, du contexte conflictuels et de
l’évolution des actions de transformations des conflits ;
- Une expérience avérée en matière de méthodologies d'évaluation participative,
quantitative et qualitative
- Avoir un diplôme universitaire en science sociale, politiques, psychologie, suivi-
évaluation, ou autres sciences apparentées ;
- Avoir réalisé au moins 7 travaux similaires (indiquer personnes de référence) ;
- Avoir une expérience spécifique en matière d’évaluation de l’intégration du genre dans
des projets/ programme ;
- Avoir une grande capacité de rédiger un rapport concis et précis dans un court délai.
- Avoir un esprit d’organisation et une capacité de travailler en équipe, capacités
d’innovation.
- Etre prêt à voyager dans la région des grands lacs
Page 10 of 15
10
Calendrier de l'evaluation externe Mars Avril Mai Juin
Tâches S1 S2 S3 S4 S5 S1 S2 S3 S4 S1 S2 S3 S4 S5 S1 S2 S3 S4
1 Elaboration+ finalisation des TDR
2 Puplication de l' offre pour l'evaluation finale
3 Receptions des offres pour l'evaluation
4 Analyse des offres recus
5 Signature du contrat avec l' evaluateur
6
Une étude préliminaire des différents documents du
projet, des entretiens avec le staff du programme paix
au-delà des frontières
7
La conception de la méthodologie et des guides de
l’évaluation; y compris 1 jour de présentation de ces
documents à l’équipe de coordination du programme
pour inputs + La programmation des visites sur terrain
et toute la logistique nécessaire pour les descentes sur
terrain et rencontre des partenaires
8
Les entretiens avec les différents acteurs du
programme, les bénéficiaires, les partenaires, les
descentes sur terrain et autres informateurs clés au
Burundi y compris la collecte des données au Burundi
+ voyages + présentation des résultats provisoires du
pays qui inclut une analyse SWOT Participative
(Force, Faiblesse, Opportunité et Menaces) pour
identifier des recommandations
Page 11 of 15
11
9
Les entretiens avec les différents acteurs du
programme, les bénéficiaires, les partenaires, les
descentes sur terrain et autres informateurs clés au
Rwanda y compris la collecte des données au Rwanda
+ voyages + présentation des résultats provisoires du
pays.
10
Les entretiens avec les différents acteurs du
programme, les bénéficiaires, les partenaires, les
descentes sur terrain et autres informateurs clés en
RDC y compris la collecte des données en RDC +
voyages + présentation des résultats provisoires du
pays.
11 Rédaction du rapport provisoire
12 Présentation des résultats provisoires de l’évaluation
pour tout le programme
13 Finalisation du rapport finale
-
Page 12 of 15
12
7. Durée de la consultance
La durée de l’évaluation est estimée à 25 jours. Elle commence si possible mi-mai 2016
Tâches Nombre
de jours
Deux jours de voyages 2
Une étude préliminaire des différents documents du projet, des entretiens avec
le staff du programme paix au-delà des frontières
2
La conception de la méthodologie et des guides de l’évaluation; y compris 1
jour de présentation de ces documents à l’équipe de coordination du
programme pour inputs + La programmation des visites sur terrain et toute la
logistique nécessaire pour les descentes sur terrain et rencontre des partenaires
2
Les entretiens avec les différents acteurs du programme, les bénéficiaires, les
partenaires, les descentes sur terrain et autres informateurs clés au Burundi y
compris la collecte des données au Burundi + voyages + présentation des
résultats provisoires du pays
4
Les entretiens avec les différents acteurs du programme, les bénéficiaires, les
partenaires, les descentes sur terrain et autres informateurs clés au Rwanda y
compris la collecte des données au Rwanda + voyages + présentation des
résultats provisoires du pays
4
Les entretiens avec les différents acteurs du programme , les bénéficiaires, les
partenaires, les descentes sur terrain et autres informateurs clés en RDC y
compris la collecte des données en RDC + voyages + présentation des résultats
provisoires du pays
5
Rédaction du rapport provisoire 3
Présentation des résultats provisoires de l’évaluation pour tout le programme 1
Finalisation du rapport finale 2
Total des jours de la durée de la consultance 25
Page 13 of 15
13
Format et contenu du rapport de l’évaluation
Résumé exécutif qui peut être utilisé comme un document autonome (5 pages Maximun)
Introduction, en indiquant les objectifs des questions d'évaluation (1 page maximun)
L'intervention et le contexte (2 pages maximun )
Méthodologie, y compris l'indication des limites perçues de l'évaluation (3 pages maximun)
Présentation des résultats et leur analyse sur les 5 critères d’évaluation (20 pages maximum)
Conclusions (1.5 pages maximun)
Apprentissage et Recommandations (15 pages maximun)
Annexes:
• Termes de référence
• Programme d'évaluation (principales caractéristiques de données et les activités réalisées).
• Lien vers annexes méthodologiques:
Les instruments d'évaluation tels les guides d'entrevue, les outils d’évaluation
Les données recueillies
Les outils d’analyse,
les procès verbaux des entretiens, photos, …)
Fin
8. Responsabilités et modalités de gestion de l’évaluation
Responsabilités des différents intervenants dans l’évaluation
Mettre à disposition des évaluateurs la documentation du programme ;
Faciliter la mise à disposition des contacts des acteurs concernés ;
Participation à la discussion portant sur la méthodologie et les outils pour la réalisation de
l’évaluation.
Réception et approbation des rapports ;
Personnes/po
sitions
Responsabilité Lieu
Coordinateur
régional du
programme
Le coordinateur régional du programme donnera en premier
lieu une orientation générale sur le programme au consultant,
validera le programme du consultant, donnera toute la
documentation nécessaire au consultant. Il donne des
commentaires dans les rapports provisoires et valides le rapport
final
Burundi
Responsable
régional de
Suivi-
évaluation
Le responsable régional de suivi-évaluation accompagnera le
consultant durant toute la phase de l’évaluation. Il est le
responsable de l’évaluation (evaluation manager) et le point
focal du consultant pour toutes les questions. Il facilite aussi les
contacts. Il donne des commentaires aux rapports
intermédiaires
Burundi-
RDC-
Rwanda
Page 14 of 15
14
Conseillère
en suivi-
évaluation
basé à la
Hague
Elle est informée sur l’état d’avancement de l’évaluation et
donne des commentaires et orientations dans la différente phase
de l’évaluation. Elle le fait par e-mail ou skype. Elle est aussi
consulter en cas de questionnement pour donner des conseils.
Elle donne des commentaires aux rapports intermédiaires
Burundi-
RDC-
Rwanda
Program
Officer
En collaboration avec le responsable de suivi-évaluation, ils
donnent des invitations aux participants, organisent la
logistique nécessaire dans leur pays respectifs pour des
différentes rencontres. Ils travaillent en collaboration avec les
partenaires de chaque pays. Il accompagne le consultant dans
les différentes rencontres pour toute orientation nécessaire. Ils
donnent des commentaires aux présentations des différentes
pays chacun dans son pays qui lui concernent. Ils participent
aussi à la restitution du rapport régional.
Burundi-
RDC-
Rwanda
Les chefs de
projets au
niveau des
partenaires
Ils travaillent en collaboration direct avec les programs officer
pour préparer les différents entretiens et la logistique nécessaire
pour la bonne marche de l’évaluation. Ils donnent des
commentaires aux présentations des différentes pays chacun
dans son pays qui lui concernent. Ils participent aussi à la
restitution du rapport régional.
Burundi-
RDC-
Rwanda
Consultant Il/elle travaille en collaboration direct avec le responsable de
Suivi-évaluation et informe sur le programme pour bien
préparer les différentes rencontres.
Burundi-
RDC-
Rwanda
9. Processus de la sélection de l’évaluateur et les attentes relatives à la proposition de
l’évaluation
a. Proposition technique
L’évaluateur ou équipe d’évaluateur doit présenter une proposition technique expliquant la
compréhension des termes de référence, un calendrier détaillé de l’évaluation finale, une
présentation de la méthodologie mise en œuvre et des méthodes de travail qu’il(s) compte(nt)
utiliser pour atteindre les résultats escomptés.
La proposition technique devra tenir compte des recommandations émises au point 5.
b. Proposition financière
L’évaluateur doit présenter une proposition financière qui couvre l’ensemble des frais relatifs à la
mise en œuvre de la présente évaluation finale, comportant au minimum les frais d’honoraire, les
éventuels frais de voyage, les frais de logistique, les frais de collecte et d’analyse des données, les
frais de communication, la location des voitures, …etc.
Page 15 of 15
15
La présentation des factures devra respecter la législation burundaise ainsi que les exigences du
bailleur de fonds du programme, celles-ci seront facilitées à la (aux) personne(s) choisie(s) pour
l’élaboration de l’évaluation.
c. Composition et dépôt du dossier de candidature
Le dossier doit comprendre:
- Un CV ou des CVs des évaluateurs détaillé et actualisé proposés pour l’évaluation,
- Une lettre de motivation précisant la disponibilité du (des) candidats pendant la période de
l’évaluation,
- Noms et contacts des personnes de référence
- Une proposition technique et financière conjointe
Le dossier (en Français ou Anglais) est à envoyer par courrier électronique marquant en objet :
« CANDIDATURE CONSULTATION - EVALUATION FINAL EXTERNE»
Les offres devront être envoyées sous format électronique uniquement à l’adresse suivante :
[email protected] , téléphone : +257 22 25 72 31
La date limite de dépôt des offres est fixée au 15 Avril 2016, à 17h30
Aucune candidature présentée au-delà de la date signalée ci-dessus ne sera tenue en
compte.
Seuls les dossiers via électronique seront acceptés.
Seules les candidatures retenues seront contactées.