12
The Good Shepherd Newsletter Saint Mary Romanian Orthodox Cathedral 3256 Warren Road, Cleveland, Ohio 44111 Phone: (216) 941-5550, Fax: (216) 941-3068 E-mail: [email protected] - www.smroc.org V. Rev. Dr. Remus Grama, Parish Priest Rev. Deacon Nick Neagoe Paștile Creștinilor Sfintele Paști sunt cel mai important eveniment creștin, al anului liturgic. Ele reprezintă cel mai essential aspect al credinței noastre: Învierea din morți. Despre aceasta, Sf. Pavel spune că fără înviere, credința noastră ar fi zadarnică (1 Cor. 15, 14). Retrăirea Patimilor și a Învierii lui Hristos animează sufletul omului credincios și-l umple de sfințenie și nădejde în viața veșnică, darul iubirii lui Dumnezeu pentru om. Cuvântul Paști (de obicei la plural), provine din evreies- cul Pesah și înseamnă trecere. Dacă vechii evrei comemorau anual eliberarea lor de sub robia egipteană sub conducerea dreptului Moise și trecerea minunată prin Marea Roșie, astăzi creștinii prăznuiesc Patimile, Răstignirea, moartea și Învierea lui Hristos. Pentru Creștini, Paștile reprezintă trecerea lui Hristos și a noas- tră, de la moarte la viață. Evreii consumă mielul pascal amintindu-și de călătoria spre pământul făgăduinței. La Creștini, Hristos Însuși a devenit “Mielul de jertfă” care S-a jertfit pe cruce pentru păcatele noastre. În acest sens, Creștinii Îl privesc pe Hristos ca pe adevăratul Paște, care ne trece de la moarte la viață. Întrucât Cina cea de Taină a Mântuitorului, împreună cu Sfinții Apostoli a avut loc în Joia de dinaintea Paștelui Evreiesc, iar Învierea Domnului în prima zi a săptămânii care i-a urmat, sărbătorirea Paștilor Creștine urmează întotdeauna după Passover. Astfel, Sinodul I ecumenic (325 AD), a stabilit că Paștile ortodoxe se țin în prima duminică cu lună plină, după echinocțiul de primavară. La ortodocși calcularea a rămas neschimbată. În Apus, în anul 1582, a survenit a modificare a calendarului. Din 1977, se discută găsirea unei date commune pentru toți Creștinii. Creștinii ortodocși întâmpină Paștile prin post și rugăci- une, jertfe și donații, dar mai ales prin mărturisirea păcatelor și împărtășirea cu Trupul și Sângele Domnu- lui. Rugăm pe Dumnezeu să vă dăruiască tuturor un praznic luminat! Hristos a înviat! Părintele Remus Grama The Pascha of the Christians The Holy Pascha is the most important Christian event of the liturgical year. It is all about the most essential aspect of our faith: The Resurrection from the dead. Without this, says Saint Paul, our preaching and faith would be in vain (I Cor. 15,14). Experiencing again the Passion and Resur- rection of Christ gives spiritual life to any faithful person and it fills us with holiness and hope in eternal life, that are God’s gift to us. The word Pascha comes from the Hebrew word Pesah that means passing. The ancient Hebrews were com- memorating every year their liberation from the Egyptian captivity and the wondrous passage through the Red Sea, under Moses. The Christians in turn, re-live in their Pas- cha the Passion of Christ, Crucifixion and Resurrection. Thus, for the Christians, Pascha represents the passing of Christ and ours, from death to life. The Jews consume the Paschal Lamb remembering their journey to the Promised Land. For the Christians, Christ Himself becomes the Lamb of sacrifice who gave Himself on the Cross for our sins. In this sense, Christians regard Christ as the true Pascha, that carries us from death to life. Because the Mystical Supper of the Lord and His 12 Apostles took place on Thursday before the Jewish Pass- over and the Resurrection of Christ on the first day of the week that followed it, the celebration of the Christian Pas- cha always follows the first. The 1st Ecumenical Council (325 AD) established that Holy Pascha is to be observed on the first Sunday with fool moon, after the vernal equi- nox. In the East, it remained unchanged. In the West, in 1582, there was a change of the calendar. Since 1977, there are ecumenical discussion toward a unified date. Orthodox Christians get ready for the feast with prayer, fasting, alms, confession of sins and receiving the mysti- cal Body and Blood of Christ. We pray to the Lord to grant each of you a bright feast! Christ Is Risen! Fr. Remus Grama VOLUME XXV APRIL 2019

The Good Shepherd Newsletter VOLUME XXV APRIL 2019 -APRIL 2019.pdf · Cuvântul Paști (de obicei la plural), provine din evreies-cul Pesah și înseamnă trecere. Dacă vechii evrei

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: The Good Shepherd Newsletter VOLUME XXV APRIL 2019 -APRIL 2019.pdf · Cuvântul Paști (de obicei la plural), provine din evreies-cul Pesah și înseamnă trecere. Dacă vechii evrei

The Good Shepherd Newsletter

Saint Mary Romanian Orthodox Cathedral

3256 Warren Road, Cleveland, Ohio 44111

Phone: (216) 941-5550, Fax: (216) 941-3068

E-mail: [email protected] - www.smroc.org

V. Rev. Dr. Remus Grama, Parish Priest

Rev. Deacon Nick Neagoe

Paștile Creștinilor

Sfintele Paști sunt cel mai important eveniment creștin,

al anului liturgic. Ele reprezintă cel mai essential aspect

al credinței noastre: Învierea din morți. Despre aceasta,

Sf. Pavel spune că fără înviere, credința noastră ar fi

zadarnică (1 Cor. 15, 14). Retrăirea Patimilor și a

Învierii lui Hristos animează sufletul omului credincios

și-l umple de sfințenie și nădejde în viața veșnică, darul

iubirii lui Dumnezeu pentru om.

Cuvântul Paști (de obicei la plural), provine din evreies-

cul Pesah și înseamnă trecere. Dacă vechii evrei

comemorau anual eliberarea lor de sub robia egipteană

sub conducerea dreptului Moise și trecerea minunată

prin Marea Roșie, astăzi creștinii prăznuiesc Patimile,

Răstignirea, moartea și Învierea lui Hristos. Pentru

Creștini, Paștile reprezintă trecerea lui Hristos și a noas-

tră, de la moarte la viață.

Evreii consumă mielul pascal amintindu-și de călătoria

spre pământul făgăduinței. La Creștini, Hristos Însuși a

devenit “Mielul de jertfă” care S-a jertfit pe cruce pentru

păcatele noastre. În acest sens, Creștinii Îl privesc pe

Hristos ca pe adevăratul Paște, care ne trece de la

moarte la viață.

Întrucât Cina cea de Taină a Mântuitorului, împreună cu

Sfinții Apostoli a avut loc în Joia de dinaintea Paștelui

Evreiesc, iar Învierea Domnului în prima zi a săptămânii

care i-a urmat, sărbătorirea Paștilor Creștine urmează

întotdeauna după Passover. Astfel, Sinodul I ecumenic

(325 AD), a stabilit că Paștile ortodoxe se țin în prima

duminică cu lună plină, după echinocțiul de primavară.

La ortodocși calcularea a rămas neschimbată. În Apus,

în anul 1582, a survenit a modificare a calendarului. Din

1977, se discută găsirea unei date commune pentru toți

Creștinii.

Creștinii ortodocși întâmpină Paștile prin post și rugăci-

une, jertfe și donații, dar mai ales prin mărturisirea

păcatelor și împărtășirea cu Trupul și Sângele Domnu-

lui. Rugăm pe Dumnezeu să vă dăruiască tuturor un

praznic luminat! Hristos a înviat!

Părintele Remus Grama

The Pascha of the Christians

The Holy Pascha is the most important Christian event of

the liturgical year. It is all about the most essential aspect

of our faith: The Resurrection from the dead. Without this,

says Saint Paul, our preaching and faith would be in vain

(I Cor. 15,14). Experiencing again the Passion and Resur-

rection of Christ gives spiritual life to any faithful person

and it fills us with holiness and hope in eternal life, that

are God’s gift to us.

The word Pascha comes from the Hebrew word Pesah

that means passing. The ancient Hebrews were com-

memorating every year their liberation from the Egyptian

captivity and the wondrous passage through the Red Sea,

under Moses. The Christians in turn, re-live in their Pas-

cha the Passion of Christ, Crucifixion and Resurrection.

Thus, for the Christians, Pascha represents the passing of

Christ and ours, from death to life.

The Jews consume the Paschal Lamb remembering their

journey to the Promised Land. For the Christians, Christ

Himself becomes the Lamb of sacrifice who gave Himself

on the Cross for our sins. In this sense, Christians regard

Christ as the true Pascha, that carries us from death to life.

Because the Mystical Supper of the Lord and His 12

Apostles took place on Thursday before the Jewish Pass-

over and the Resurrection of Christ on the first day of the

week that followed it, the celebration of the Christian Pas-

cha always follows the first. The 1st Ecumenical Council

(325 AD) established that Holy Pascha is to be observed

on the first Sunday with fool moon, after the vernal equi-

nox. In the East, it remained unchanged. In the West, in

1582, there was a change of the calendar. Since 1977,

there are ecumenical discussion toward a unified date.

Orthodox Christians get ready for the feast with prayer,

fasting, alms, confession of sins and receiving the mysti-

cal Body and Blood of Christ. We pray to the Lord to

grant each of you a bright feast! Christ Is Risen!

Fr. Remus Grama

VOLUME XXV APRIL 2019

Page 2: The Good Shepherd Newsletter VOLUME XXV APRIL 2019 -APRIL 2019.pdf · Cuvântul Paști (de obicei la plural), provine din evreies-cul Pesah și înseamnă trecere. Dacă vechii evrei

FISH FRY CONTINUES

FRIDAYS,

APRIL 5th to 19th

We are being fortuned with a great team of

younger volunteers this year, and hope to see

all of them until the last fish fry.

On behalf of Gus Secue, the Fish Fry Chair-

person, and Gheorghe Lateș, Parish Council

President, we send our thanks to all volun-

teers: teens, young adults, adults, and sen-

iors.

WE ALL made a difference this year!

Wednesday,

April 10, 2019 12:00 PM - Social Hall

STEWARDSHIP PAGE IMPORTANT PARISH

CONTACTS

Parish Council

President:

Gheorghe Lateș

(216) 973-8812

Ladies Auxiliary

President:

Aura Petre

(440) 503-0829

Administrative

Secretary:

Mihaela Hetruc

(216) 941-5550

Vice-President:

Vasile Peicu

(216) 240-3299

Financial

Secretary: Simona Sarsama

(216) 533-4636

Hall Rental:

Italian

Creation (216) 226-2282

SÂMBETELE MORȚILOR THE MEMORIAL SATURDAYS

Observed in our Parish / Parastas General & Parastas IMO Gheorghe Vasu & Family Members

20 Aprilie - Sf. Lazăr

9 am Sf. Liturghie și Parastas

(Div. Liturgy & General Me-morial Service)

MEETING Tuesday, April 9

Call our parish office @ (216) 941-5550

or Ms. Liliana Bruckner @ (440) 331-

4557 to schedule your appointment.

For those members who will not be in town during the

photo sessions or live out of town, please call (888)-313-1746

and speak with a Guest Representative over the phone. You can

have your picture taken somewhere else, at your convenience.

Contactați-ne prin telefon la oficiul parohial (216-941-5550)

or la Ms. Liliana Bruckner @ (440) 331-4557 pentru a vă

stabili programare sesiunii foto.

Pentru cei care nu vor fi în Cleveland în acea perioadă

sau locuiesc în alte state, vă rugăm să sunați la 1-888-313-

1746 și cereți să vorbiți cu un Reprezentant. El/ea vă v-a

programa într-o zi convenientă dvstră., și la o locație în

apropierea locuinței dumneavoastră.

”PAȘTI” DISTRIBUTION ONLY FOR SICK

SATURDAY, APRIL 27, 2019

FROM 11 am to 2 pm

Distribuirea ”Paștelui” doar pentru cei bolnavi:

Sâmbătă, 27 Aprilie, 2019

Între 11 am & 2 pm

Page 3: The Good Shepherd Newsletter VOLUME XXV APRIL 2019 -APRIL 2019.pdf · Cuvântul Paști (de obicei la plural), provine din evreies-cul Pesah și înseamnă trecere. Dacă vechii evrei

Pussy Willows Alert

We need pussy willows for our Palm Sunday

services. If you have them in your garden,

please, keep an eye on them or just bring them

to the parish secretary or to the church. We

can preserve them until needed.

Please let us know if you can be of help! (Palm

Sunday is on April 21).

BOILED - COLORED EGGS ARE NEEDED

All parish ladies are invited to bring boiled-colored eggs

for the Pascha Reception, on Saturday, April 27, in the

Social Hall’s kitchen.

Thank you!

******

Pentru sâmbătă, 27 aprilie, ne trebuie ouă fierte-vopsite

pentru recepția din noaptea Învierii și ziua de Paști.

Doamnele care aduc ouă sunt rugate să le lase la bucătărie,

în sala socială.

Vă mulțumim!

Page 4: The Good Shepherd Newsletter VOLUME XXV APRIL 2019 -APRIL 2019.pdf · Cuvântul Paști (de obicei la plural), provine din evreies-cul Pesah și înseamnă trecere. Dacă vechii evrei
Page 5: The Good Shepherd Newsletter VOLUME XXV APRIL 2019 -APRIL 2019.pdf · Cuvântul Paști (de obicei la plural), provine din evreies-cul Pesah și înseamnă trecere. Dacă vechii evrei
Page 6: The Good Shepherd Newsletter VOLUME XXV APRIL 2019 -APRIL 2019.pdf · Cuvântul Paști (de obicei la plural), provine din evreies-cul Pesah și înseamnă trecere. Dacă vechii evrei
Page 7: The Good Shepherd Newsletter VOLUME XXV APRIL 2019 -APRIL 2019.pdf · Cuvântul Paști (de obicei la plural), provine din evreies-cul Pesah și înseamnă trecere. Dacă vechii evrei

A Note from Father Remus Grama

Receive the Body of Christ!

A few more weeks and Holy Pascha is here! It is Great

Lent and it is high time for all our spiritual children to get

ready to enter the Holy week and the great feast of

Resurrection of Christ. I urge all of you to come to

confession and receive absolution from the Priest. To

maintain our membership in Faith we must come

together in the Holy Eucharist. Please, do not postpone

your coming. My hope is that by Palm Sunday, all our

members will have been renewed in the Lord by

receiving the Holy Sacrament of Eucharist!

Trupul lui Hristos Primiți!

Peste câteva săptămâni sunt Paștile! Suntem în Postul

Mare și este vremea ca toți fiii nostri duhovnicești să se

pregătească să intre cu inimă curată în Săptămâna

Sfintelor Patimi și marele Praznic al Învierii. Vă îndemn

pe toți să veniți la Sovedit și să primiți iertare de la Preot.

Spre a ne menține filiația în credință trebuie să ne

împreunăm euharistic cu Hristos. Vă rog să nu amânați

venirea. Speranța mea este ca mai înainte de Duminica

Floriilor toți enoriașii nostri să fie înnoiți în Hristos,

primind Sfînta Taină a Cuminecării.

Bring the Children!

Copiii sub șapte (7) ani nu trebuie să se spovedească spre

a primi Sf. Eucharistie. Copiii peste șapte (7) ani au

nevoie să-și mărturisească păcatele. De aceea, rugăm pe

părinți, să aducă copiii la Spovedanie. Părintele vă stă la

dispoziție în fiecare Sâmbătă după Vecenie. Pentru

programare la alte date, vă rugăm să sunați biroul

parohiei.

Let Us Honor the Donors!

Every now and then someone makes a larger donation. This is a gift of God who moves our hearts to do so. We give in imitation of God Who gave us His Son. We give in imitation of Christ, Who gave us His life on the Cross. Today, we thank ALL our members and future members for their generosity in supporting our church! In as much as our donations help our entire community, on behalf of all members of the church we thank our donors, supporters and those who find it in their heart to be supporting members of the parish.

Page 8: The Good Shepherd Newsletter VOLUME XXV APRIL 2019 -APRIL 2019.pdf · Cuvântul Paști (de obicei la plural), provine din evreies-cul Pesah și înseamnă trecere. Dacă vechii evrei

MIORITZA DANCE GROUP

REHERSAL SCHEDULE:

BOTH GROUPS

APRIL 5, 2019 @ 6:30 pm

Please confirm with Ovidiu Ghioda

at (216) 832-4886, for your

attendance.

THANK YOU, SPONSOR!

Every year, our Sunday School students re-

ceive a treat on the Resurrection night, and

after the Paschal Vespers, during the Paschal

Receptions. This year, this is made possible

by the donation of Mrs. Maria Peicu.

On behalf of the children, Thank You and

may God always watch upon you and your

family!

St. Mary’s Sunday School teachers invite all

children to the traditional Easter eggs paint-

ing on

Sunday, April 21st

After the Holy Communion

In the Cultural Hall

Activity Coordinators:

Anca Sandu & Carmen Diaconu

Snacks & drinks will be provided by the Parents

Club.

We hope to see all of you!

ORTHODOX

SUMMER CAMP 2019 The Romanian Orthodox Episcopate of America

Department of Youth & Young Adult Ministry

For registration forms, please visit:

https://www.roea.org/summercamps.html or contact the church office.

Registration forms are available

July 21 - August 3

For students ages

11-13

REGISTRATION

DEADLINE: JUNE 29

June 30– July 13

For students ages 14-17

(entering grades 9-12)

REGISTRATION

DEADLINE: JUNE 8

Page 9: The Good Shepherd Newsletter VOLUME XXV APRIL 2019 -APRIL 2019.pdf · Cuvântul Paști (de obicei la plural), provine din evreies-cul Pesah și înseamnă trecere. Dacă vechii evrei

St. Mary’s Ladies Auxiliary

HOLY PASCHA

BAKE SALE

PASTRY ORDER FORM

Cozonac/Colac - Homemade, freshly baked, filled with nuts &

raisins. Size - regular, 8/4 inches.

Can be frozen for two (2) months.

ORDER DEADLINE – APRIL 14th

Please complete the order from below, and mail it or bring it to the

Epitrope’s office on Sundays

with your payment made to the St. Mary’s Ladies Auxiliary.

Thank You!

NAME_______________________________________________

PHONE # ( ) .

Paid CASH _____________ CHECK ______________

Ordered items should be picked up on Sunday,

April 21, after Divine Liturgy.

PASTRY RECEIPT

REMEMBER to pick up ______ items on Sunday, April 21,

after the Divine Liturgy from the Social Hall of

St. Mary Romanian Orthodox Cathedral, 3256 Warren Rd.,

Cleveland, OH 44111

For questions and orders please call:

Parish Office - (216) 941-5550

Quantity Description Unit cost Total

cost

Cozonac/Colac, Regular

Size With Nut $ 15.00

Cozonac, Regular Size

With Nut & Raisins $ 15.00

GRAND TOTAL

APPEAL

ST. MARY CATHEDRAL’S BELLS

Dear and beloved,

Did you know that our church

has no real bells? Calling to

prayer is done through a mag-

netic, electrical system that is

outdated and started not to func-

tion properly. We are in need of

a bell at the church. Since 1907,

our church has not called for

bells. Our faithful will know that church bells accompany

us to all major personal and community events. That is

why we would like to call for a bell fund.

This year, we will celebrate 115 years since the founda-

tion of our parish. We would like to install one or more

bells. We do not doubt that there will be one or more do-

nors to help us with a donation of $ 10,000 or more. If

there are more, we'll buy a bell or two. A specialized com-

pany from Romania can help us install a bronze bell,

given in Orthodox tones and executed according to the

tradition of our ancestral Church. Such bell has been al-

ready donated at the Episcopate. We hope that in our Ca-

thedral we will be able to hear the call to prayer in the

voice and tone that any Orthodox soul reverberates.

In the 4th century, Saint Paulin de Nola, who was the

friend of our Saint, the Daco-Roman, Nichita of Remesi-

ana, had a vision in which he saw heaven, hearing a pleas-

ant sound of bells in a field of daffodils. Waking up or-

dered bells for his church, of course, in the form of a

flower (daffodils). Since then, we know that "the bells call

the alive, cry for the dead, scatter the storms."

Like the apostolic proclamation, bells proclaim men and

confess God. They encourage us to hard time and gather

us in prayer in all the circumstances of life. After the

blessings they bring, every family should hurry to support

this project, which we do not want to distract you from

other parish projects and needs.

Those who respond to this call will have the affliction be

eternally mentioned among the founders of the church.

Donations: payable to the “Cathedral of St. Mary.”

Memo: "For Church Bells".

God rewards those who love Him in Grace.

Yours in Christ,

Father Remus Grama

Page 10: The Good Shepherd Newsletter VOLUME XXV APRIL 2019 -APRIL 2019.pdf · Cuvântul Paști (de obicei la plural), provine din evreies-cul Pesah și înseamnă trecere. Dacă vechii evrei
Page 11: The Good Shepherd Newsletter VOLUME XXV APRIL 2019 -APRIL 2019.pdf · Cuvântul Paști (de obicei la plural), provine din evreies-cul Pesah și înseamnă trecere. Dacă vechii evrei
Page 12: The Good Shepherd Newsletter VOLUME XXV APRIL 2019 -APRIL 2019.pdf · Cuvântul Paști (de obicei la plural), provine din evreies-cul Pesah și înseamnă trecere. Dacă vechii evrei

Saint Mary Romanian Orthodox Church

3256 Warren Road

Cleveland, OH 44111

CURRENT OCCUPANT OR:

Non-Profit Org. U.S. Postage

PAID

Cleveland, Ohio Permit No. 1077

Resurrection of Our Lord Jesus Christ (Holy Pascha)

28 Aprilie

Învierea Domnului (Sfintele Paști)