84
THE GRAMMATICAL ERROR ANALYSIS ON USING THE SIMPLE PAST TENSE IN WRITING RECOUNT TEXT (A Case Study at the First Grade on MA Al - Khairiyah) A Skripsi By: Siti Bayinah 108014000056 ENGLISH EDUCATION DEPARTMENT FACULTY OF TARBIYA AND TEACHERS’ TRAINING SYARIF HIDAYATULLAH STATE ISLAMIC UNIVERSITY JAKARTA 2013

THE GRAMMATICAL ERROR ANALYSIS ON … of students‟ errors in using the simple past tense in writing recount text. The error collected was classified based on Corder‟s theory. Besides,

  • Upload
    doanbao

  • View
    229

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

THE GRAMMATICAL ERROR ANALYSIS ON USING THE SIMPLE

PAST TENSE IN WRITING RECOUNT TEXT

(A Case Study at the First Grade on MA Al - Khairiyah)

A Skripsi

By:

Siti Bayinah

108014000056

ENGLISH EDUCATION DEPARTMENT

FACULTY OF TARBIYA AND TEACHERS’ TRAINING

SYARIF HIDAYATULLAH STATE ISLAMIC UNIVERSITY

JAKARTA

2013

i

ABSTRACT

GRAMATICAL ERROR ANALYSIS ON USING THE SIMPLE PAST

TENSE IN WRITING RECOUNT TEXT. A Case Study in the First Year of

MA Al-Khairiyah. Skripsi of English Education Department at Faculty of Tabiyah

and Teacher‟s Training of State Islamic University Syarif Hidayatullah Jakarta.

2013

Keywords: Error, Error Analysis, Types, Omission, Addition, Selection, Ordering,

Frequency of Error, Sources,Interlingual Transfer, Intralingual Transfer

This study was carried out to analyze and to classify the types and the

sources of students‟ errors in using the simple past tense in writing recount text.

The error collected was classified based on Corder‟s theory. Besides, the purpose

of this study were to find out their frequency of occurrence and to find out the

sources of errors which students made in using the simple past tense in writing

recount text.

The method used in this study was qualitative. The qualitative design

applied in this study was case study. Furthermore, the subject of this study was

first year students of X-1 class which consisted of 31 students. The data were

collected through test and interview both students and English teacher.

The result of the error analysis process showed that students committed

error into four types: omission, addition, miselection, and ordering. From the

frequency of each error types, miselection was the error which most frequently

produced by the students. It took 53.4% of the total errors. Moreover, 41.1%

errors fell into omission and 4.9% errors fell into addition; whereas, for ordering,

it only took 0.6%. These errors were conducted because most of the students were

still influenced by their mother tongue and their Indonesian logical thinking

(interlingual transfer). Besides, errors occurred because students generalized the

rule and applied it incompletely (intralingual transfer). To sum up, it showed that

the usage of the simple past tense in writing recount text is difficult for students.

ii

ABSTRAK

GRAMATICAL ERROR ANALYSIS ON USING THE SIMPLE PAST

TENSE IN WRITING RECOUNT TEXT. A Case Study in the First Year of

MA Al-Khairiyah. Skripsi of English Education Department at Faculty of Tabiyah

and Teacher‟s Training of State Islamic University Syarif Hidayatullah Jakarta.

2013

Keywords: Error, Error Analysis, Types, Omission, Addition, Selection, Ordering,

Frequency of Error, Sources, Interlingual Transfer, Intralingual Transfer

Penelitian ini bertujuan untuk menganalisis dan mengelompokkan

kesalahan-kesalahan yang dilakukan oleh peserta didik dalam menggunakan the

simple past tense dalam tulisan teks recount. Kesalahan-kesalahan tersebut

dikelompokkan berdasarkan teori Corder. Selain itu, penelitian ini bertujuan untuk

memperoleh persentasi dari setiap jenis kesalahan yang dilakukan oleh peserta

didik, serta untuk mengetahui penyebab terjadinya kesalahan-kesalahan yang

dilakukan oleh peserta didik dalam menggunakan the simple past tense dalam

tulisan teks recount.

Metode yang digunakan dalam penelitian ini adalah metode kualitatif,

sedangkan pola umum atau rancangan penelitian yang digunakan oleh peneliti

adalah study kasus (case study). Selanjutnya, peneliti memilih peserta didik kelas

X-1 yang berjumlah 31 orang sebagai subjek dalam penelitian ini. Data dalam

penelitian ini diperoleh melalui tes dan wawancara kepada peserta didik dan guru

bahasa Inggris.

Hasil dari proses error analysis adalah peserta didik melakukan empat

jenis kesalahan yaitu omission, addition, miselection, and ordering. Dilihat dari

presentase setiap jenis kesalahan, miselection merupakan jenis kesalahan yang

paling sering dilakukan dengan presentase sebesar 53, 4%. Selanjutnya, kesalahan

omission sebesar 41,1%, addition sebesar 4,9%, sedangkan jenis kesalahan

ordering hanya sebesar 0,6% dari total kesalahan yang dilakukan oleh peserta

didik. Kesalahan-kesalahn tersebut terjadi karena sebagian besar peserta didik

masih dipengaruhi oleh bahasa ibu dan masih berfikir secara logika bahasa

Indonesia mereka (interlingual transfer). Disamping itu, kesalah-kesalahan

tersebut terjadi karena peserta didik mengeneralisasikan aturan (rule) simple past

tense in writing recount text dan menerapkan aturan tersebut dengan tidak

sempurna (intralingual transfer). Hal ini menunjukkan bahwa penggunaan simple

past tense in writing recount text masih sulit dipahami peserta didik.

iii

ACKNOWLEDGMENT

In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful.

All praise be to Allah, Lord of the Worlds, who has bestowed strength and

health upon the writer in finishing this research paper. Peace and blessing be upon

our prophet Muhammad SAW, his family, companions, and all his followers.

Alhamdulillah by the grace of Allah the Highest, the writer could finish

her research paper after long hard effort of writing. Thus, she would like to

express her greatest gratitude to her beloved parents (H. Idris Muhasyim and Hj.

Atiyah) who always pray, support, and motivate her in every part of her life

especially in doing this study.

The writer would also like to address her gratitude to her advisors Dr.

Fahriany, M. Pd and Neneng Sunegsih M. Pd for their patient guidance, kindness,

valuable advice, and correction during the development of this research.

She would like to express her deep appreciation and gratitude to:

1. All lecturers of English Education Department who have taught her new

knowledge and have given her gorgeous experiences in study.

2. Drs. Syauki, M.Pd. and Neneng Sunengsih M.Pd., the head and secretary

of English Education Department.

3. Prof. H. Rif‟at Syauqi Nawawi, MA., the Dean of Faculty of Tarbiyah

and Teachers Training.

4. The principal and the English teacher of MA Al-Khairiyah; Nurul Huda

for permitting and helping the writer to conduct the research.

5. All her beloved friends whose name cannot be mentioned one by one who

always help and motivate her in accomplishing this research paper.

May Allah, the Almighty bless them all. Amin.

iv

Finally, the writer realizes that this research paper still has some weakness

and shortage. Thus, she would be grateful to accept any suggestions and

corrections from anyone for better writing.

Jakarta, 4 April 2013

The Writer

v

TABLE OF CONTENTS

ABSTRACT .................................................................................................... i

ABSTRAK ...................................................................................................... ii

ACKNOWLEDGEMENT ............................................................................. iii

TABLE OF CONTENTS .............................................................................. v

LIST OF TABLES ........................................................................................ viii

LIST OF APPENDICES ............................................................................. ix

CHAPTER I: INTRODUCTION

A. The Background of the Study .............................................. 1

B. The Identification of the Problem ....................................... 3

C. The Limitation of the Problem ............................................ 4

D. The Formulation of the Problem ......................................... 4

E. The Objective of the Study .................................................. 4

F. The Significance of the Study ............................................ 4

CHAPTER II: THEORETICAL FRAMEWORK

A. Error and Error Analysis …. .............................................. 6

1. The Definition of Error …………. ............................... 6

2. The Definition of Error Analysis .................................. 6

3. The Types of Error........................................................ 7

4. The Source of Error ...................................................... 9

5. The Stages of Error Analysis ....................................... 12

B. The Simple Past Tense ...................................................... 14

1. The Statement with Past Tense Verb ........................... 14

2. Yes / No Question and Short Answer .......................... 19

3. Informative Question ................................................... 19

C. Writing .............................................................................. 22

1. The Definition of Writing ..................................... 22

2. The Writing Process .............................................. 22

vi

D. The Recount Text ............................................................... 24

1. The Definition of the Recount Text ...................... 24

2. The Schematic Structure of the Recount Text ...... 25

3. The Language Features of Recount Text .............. 26

4. The Types of Recount Text ................................... 26

E. The Previous Study ........................................................... 27

CHAPTER III: REASERCH METHODOLOGY

A. The Research Design ......................................................... 29

B. The Place and Time of the Study …………. ..................... 30

C. The Subject of the Study .................................................... 30

D. The Research Instrument ................................................... 30

E. The Technique of Data Collection .................................... 30

F. The Technique of Data Analysis ........................................ 31

CHAPTER IV: RESEARCH FINDING

A. The Description of the Data.. ............................................. 32

1. The Result of Interview ................................................ 32

2. The Result of Test ....................................................... 33

B. The Analysis of the Data .................................................... 42

1. The Description of Errors ........................................... 42

2. The Explanation of Errors ......................................... 43

3. The Evaluation of Errors ........................................... 45

C. The Interpretation of the Data ............................................ 45

CHAPTER V: CONCLUSION AND SUGGESTION

A. Conclusion …………………………………………. ....... 47

B. Suggestion …………………………………………… .... 47

BIBLIOGRAPHY ......................................................................................... 49

APPENDICES

vii

LIST OF TABLES

Table 2.1 Description of Errors ................................................................................... 13

Table 2.2 Informative Question ................................................................................... 20

Table 4.1 The Recapitulation of Student‟s Error of Omission ..................................... 34

Table 4.2 The Recapitulation of Student‟s Error of Selection ...................................... 35

Table 4.3 The Recapitulation of Student‟s Error ......................................................... 37

Table 4.4 The Recapitulation of Error Types, Frequency, and its Percentage ............. 39

Table 4.5 The Recapitulation of Source of Error ......................................................... 40

Table 4.6 The Recapitulation of Source of Error, Frequency, and its Percentage ........ 41

Table 4.7 The Recapitulation of Error Types, Frequency, and its Percentage ............. 45

Table 4.8 The Recapitulation of Source of Error, Frequency, and its Percentage ....... 46

viii

LIST OF APPENDICES

1a Interview for the English Teacher ...................................................................... 51

1b The Result of English Teacher Interview .......................................................... 52

2a Structured Interview for the Student ................................................................. 53

2b The Result of Students‟ Interview ..................................................................... 54

3 Unstructured Interview for the Student .............................................................. 55

4a The Specification of the Test Instrument ........................................................... 56

4b Instrument of the Research (Test) ....................................................................... 57

5 Description of Students‟ Error ........................................................................... 58

5 Students‟ Answer Sheets

1

CHAPTER I

A. Background of Study

KTSP focuses on developing students‟ ability to do the competence and

the tasks in KTSP standard, so the students will be able to mastery the specific

competence. This educational program standard, makes the students have

competence of the knowledge and understand every values which is learnt

because this curriculum based on the number of competence, so after the students

finish the educational program, they will mastery all of the competence and apply

in their own life.

In KTSP, teacher is a facilitator and mediator who keep the students

learning process. Teacher only help the learners or students to mastery the

competence that has already studied.

In the other words, this educational program standard (KTSP) focuses on the

learners and the students because in KTSP every activity is done by the students.

It focuses on the students‟ mastery and competence. Teacher only helps them to

do it, but it depends on the students‟ own ability.

Standard Competence (Standar Kompetensi) and Basic Competence

(Kompetensi Dasar) are the components on the KTSP curriculum. Both of them

should be mastered by the students.

There are four skills in Standard Competence and Basic Competence;

listening speaking, reading and writing. The writer focuses on the last skill,

writing because writing is viewed as the most complex and hardest language skills

among the others. The students need to think everything at once. They should

produce words, sentences, paragraph, and extending compositions at the same

time. That‟s why some experts said that writing is not an automatic process and

it‟s the hardest skill that should be mastered by the students. The writer

2

emphasizes this research in students‟ competence in writing ability in recount text

which is learnt in second grade of junior high school.

The Standard Competence in writing skill in recount text is

“Mengungkapkan makna dalam teks tulis fungsional dan esei pendek sederhana

berberntuk recount dan narrative uuntuk berinteraksi dengan lingkungan sekitar”

. And the Basic Competence in writing skill in recount text is ”Mengungkapkan

makna dan langkah retorika dalam esei pendek sederhana dengan menggunakan

ragam bahasa tulis secara akurat, lancer dan berterima untuk berinteraksi

dengan lingkungan sekitar berbentuk recount dan narrative” .

From the Standard Competence and Basic Competence above, in this

writing competence, the students should understand and write the recount text to

be able to interact with the society by using recount text.

Recount is a piece of writing that retells past events usually in order in

which they happened, so the past event can‟t be separated to recount text. In the

other hand, if the students want to write the recount text, they have to be able to

understand or mastery the grammatical of recount text to tell the recount text well.

Many students have considerable difficulty with the English tense system.

The difficulties arise from the nature of the system itself and from the differences

between English and the learners‟ mother tongue. The students‟ disability in using

the tenses to communicate is the problem that found by the students because time

and tense in English is related not same as in Indonesia. In English, the verb will

show the time orientation, and there is regular and irregular verb that in other

language include Indonesia has not that rules.

In the writer‟s experience, when the students tell about the events that has

happened in the past, they still use the presents tense. It because the students don‟t

have any knowledge of grammar; present tense, past tense, and future tense to

apply in their writing. Based on those reasons, the writer chooses the recount text

because it is the simple writing that tells about the students‟ habit. The writer also

3

wants to research about the grammatical errors which is made by the students in

writing recount text and the factors behind.

Based on the background above, the writer is intended to research about:

“The Grammatical Error Analysis on the Simple Past Tense in Writing Recount

Text”

B. The Identification and Limitation of the Problem

It is significant to identify the problem in this research paper so that, the

problem will be obvious. And the general questions of this research are:

1. Can the students identify the form of simple past tense in recount text?

2. What types of grammatical errors of the simple past tense did the

students make in writing recount text?

3. Why did the students make some grammatical errors in writing recount

text?

The writer limits the subject matter on the grammatical error analysis in

writing recount at the first grade of student of MAN 4 Jakarta.

C. The Objective of the Study

The objective in this study is one of the important things in order the study

would reach the target what the writer hopes.

1. To identify types of grammatical errors of the students in writing

recount text

2. To find out the sources of students‟ grammatical errors in writing

recount text.

4

D. Significance of the Research

The research finding is expected to give contribution for the related

English education practitioner, such as:

1. The writer; to deepen the subject of the research and to fulfill the partial of the

requirement Bachelor of Arts in English Language Education

2. English teacher; to improve of their skill in teaching recount text and simple

past tense.

3. Other researches; to compare and to make comprehensive research at school.

5

CHAPTER II

THEORETICAL FRAMEWORK

1. Error and Error Analysis

a. The Definition of Error

Error arises when the learner has a lack of knowledge in learning

target language. According to Brown, “an error is a noticeable deviation

from the adult grammar of native speaker, reflects the competence of the

learner.”1 It means, error come from the learners‟ competence in learning

the language. Vacide Erdogan quotes Ellis on his journal said that an error

is when the learner always use the incorrect form, and when the learner is

unable to try to correct his own deviant utterance.2 The learners‟ error can

be known from their consistency in making error. The learner will make

the error over and over again because they don‟t know what is correct or

incorrect, and if the teacher asks the learner to self-correct his/her error,

they will not be able to do it.

b. The Definition of Error Analysis

Error analysis can be used to analyze the errors that are made by

the learners. “Error analysis is the fact that learners do make errors, and

that these errors can be observed, analyzed, and classified to reveal

something of the system operating within the learner, led to surge of study

of learners‟ errors.”3 The errors can help the teacher in teaching and

learning process because the teacher can observe the reason or background

why the learners do the errors.

1 H. Douglas Brown, Principles of Language Learning and Teaching, 5th Edition, (New

York; Pearson Education, Inc. , 2007), p. 258. 2 Vacide ERDOGAN, Contribution of Error Analysis to Foreign Language Teaching,

Mersin University Journal of the Faculty of Education, Vol 1, 2005, p. 263. 3 H. Douglas Brown, Principles of Language Learning and Teaching, 4

th Edition, (New

York;Addison Wesley Longman,2000), p.218.

6

The teacher realizes that the errors which are made by the learner

in language learning process should be analyzed carefully because with

this analysis, the teacher can identify the difficult areas that are faced by

the learners, so it can be used in making learning materials and strategies.

“Error analysis was conceived and performed for its „feedback‟ value in

designing pedagogical materials and strategies.”4

c. The Types of Error

According to Corder, error is divided into four categories: error of

omission, error of addition, error of selection, and error of ordering5. Here

are the explanations.

1) The Error of Omission

Error of omission is the absence of an item that should

appear. “Errors of omission where some element is omitted which

should be present.” 6 The learner omits the item that should appear

in the good utterance. “Omission has two types of morphemes that

are omitted more than others. They are content morphemes and

grammatical morphemes.”7 Content morphemes are morphemes

that have meaning like nouns, verbs, adjectives, adverbs.

Grammatical morphemes are little words that have minor play in

sentences like noun and verb inflections, articles, auxiliaries, and

preposition.

Example: Angelina is an actress

4 Jacek Fisiak, Contrastive Linguistics and the Language Teacher, (Oxford: Pergamon

Press, 1981), p. 221 5 S. P. Corder, Error Analysis and Interlanguage, (New York: Oxford University Press,

1982), p. 36. 6 Ibid.

7 Heidi Dulay, Marina Burt, and Stephen Krashen, Language Two, (New York: Oxford

University Press, 1982), p. 150.

7

From the explanation and example above, the word

Angelina and actress are content morphemes because Angelina and

actress is noun and has a mayor meaning. The words is and an are

grammatical morphemes because they are verb auxiliaries and

article, and they are also play a minor meaning in that sentence.

“Omit grammatical morphemes are more frequently than

content words.”8 It is caused by the grammatical morphemes are

more complex, for example in using tenses, the learner should be

aware of the addition of the ending of the verb (-ed,- ing, -s)

correctly. Omit content morphemes are typically made by the

learner in the early stage. It happens because the learner still has

limitation of the vocabulary which is used in the sentences.

2) The Error of Addition

Addition is the opposite of omission. Addition is ”the

presence of an item that must not appear in well-formed

utterences”9. In addition, the learners add the utterance which is not

needed in a sentence, or the learners add some unnecessary

element.

For example: She didn’t studied yesterday

From the example above, the learner want to tell that she

didn’t study yesterday. She knows that to tell the past event, she

has to use the past verb, but she puts two items for the same

features; didn’t and studied.

8 Ibid., p. 155.

9 Rod Ellis, The Study of Second Language Acquisition, 2

nd Edition, (New York: Oxford

University Press, 2008), p. 52.

8

3) The Error of Selection

This error is made by the learner where the learner chooses

the wrong items in the right place. Different from omission where

the items are not supplied at all, in errors of selection, the learner

supplies something even though that is incorrect. For example;

I buyed a novel two days ago.

A past tense marker is put by the learner, but it is incorrect.

4) The Error of Ordering

Error of ordering is the error where the items presented are

correct but wrongly sequences.

For example, I have pen blue.

From the example above, the items are correct, but the

writer doesn‟t put the items in the appropriate order.

d. The Sources of Error

By determining the sources of error, the teacher will understand

how the learner made the errors. According to Brown, there are two

sources of error; interlingual transfer, intralingual transfer, context of

learning, and communication strategies10

.

1) Interlingual Transfer

Interlingual transfer is also known as the native language

transfer because the errors are caused by the learner‟s first

language. Like Brown said, “The beginning stages of learning a

second language are especially vulnerable to interlingual transfer

from the native language, or interference.”11

In this stage, before

10

Brown, op,cit., pp. 263-266. 11

Ibid.

9

the second language is familiar with the learner, the native

language is the only linguistic system that is mastered by the

learner. Because of this fact, it‟s easier for the teacher to analyze

the errors from the learner if the teacher has been familiar with the

learner‟s first language. For example,

I breakfast and then I go to the zoo yesterday. The sentence

supposed to write, I had breakfast and then I went to the zoo

yesterday.

To identify an interlingual error, researcher can translate the

grammatical form of the learner‟s phrase or sentence into the

learner‟s first language to see the similarity exist. From the

sentence above, it can be known that the learner didn‟t put had and

didn‟t change go to went because there‟s not rules in learner‟s first

language.

2) Intralingual Transfer

Intralingual transfer is the main factor in learning second

language. In this stage, the errors come from the partial learning

rather than the transfer itself. “Intralingual errors occur as a result

of learners‟ attempt to build up the concepts and hypotheses about

the target language from their limited experience with it. Learners

may commit errors due to this reason in many ways.” 12

In the

other hand, the error is a result of the fault‟s concept and

hypotheses of the learner in learning the second language.

Example: “She goed to the market”

From the example above, the learner is doing negative

intralingual transfer or overgeneralization. In learning the simple

past tense above, the learner knows about the rules of the simple

12

ERDOGAN, Op.cit., p. 266.

10

past tense itself; he/she knows that the rules of the simple past

tense use verb two by adding –ed, but she/he make wrong concept

and hypotheses because the partial learning. The verb go doesn‟t

become goed, but went The learner doesn‟t know that there are

irregular and regular verb. In short, the example above proves that

overgeneralization or negative intralingual transfer is done by the

learner because the learner overgenerates the rules in wrong

concept.

3) Context of Learning

Context of learning is the source of error that comes from

the teacher, the situation in the class, and also from the textbook.

“Context refers, for example, to the classroom with its teacher and

its material in the case of school learning or the social situation in

the case of untutored second language learning.”13

The teacher or a

textbook can be one of the sources of errors that made by the

learners in the classroom. It is caused by the learner make faulty

hypothesis about the language. The learners often make error

because of misleading explanation from the teacher, the faulty

presentation of the structure in textbooks, or the concept of item

that is memorized by drilling but it‟s not proper with the other

context.

4) Communication Strategies

Learners must have their own strategies in language

learning to enhance their message across, but these techniques can

be the source of errors. “A communication strategy is the conscious

employment of verbal or nonverbal mechanisms for

communicating an idea when precise linguistic forms are for some

13

H. Douglas Brown, Principles of Language Learning and Teaching, (New Jersey;

Prentice-Hall, Inc., Englewood Cliffs, 1980), p.174.

11

reason not readily available to the learner at a point in

communication.”14

Communication strategies caused by the

learners‟ learning techniques.

To sum up, there are some sources that may lead errors in learning

target language. Those sources may come from the interference of native

language to the target language, the lack of competence of the target

language, the learning environment and personal learning strategies.

e. The Stages of Error Analysis

In analyzing students‟ errors, there are some steps to be followed.

Many linguists have already discussed how to analyze students‟ errors in

their book. One of them is Corder; he suggests five steps in analyzing

students‟ errors, they are: collection of sample of learner language,

identification of errors, description of errors, explanation of errors and

evaluation of errors.15

1) Collection of Sample of Learner Language

The first step of analyzing errors which suggested by Corder is

collection of sample. In this step, the researcher must decide a number of

students which is being sample for the research. Then, they will be given

regular examination in order to get data.

2) Identification of errors

In this step the researcher must identify error from data

collection. For identifying error, the researcher must compare the

sentence that was produced by students to the correct sentence in the

target language. For examples,

Sherina watched TV, and Rudi sleeped in his room.

14

Ibid., p. 178. 15

Ellis, op.cit., p.46

12

The correct form in target language is

Sherina watched TV, and Rudi slept in his room.

By comparing two sentences it can be seen that the student

produced an error in constructing simple past tense sentence where

she used –ed after sleep instead of using irregular verb.

3) Description of Errros

After identifying errors, the next step is description of errors. In

this step, all errors that have been identified, then they would be

classified into the types of errors. In description of error James introduces

a table to make it easy. This table can be seen as below16

:

TABLE 2.1

Description of Errors

LEVEL

MODIFICATI

ON

SUBSTANCE

TEXT DISCOURSE

GRAMMAR LEXIS

Graphology

RANK:

Clause-Phrase-Word-

Morpheme

CLASS:

Noun,Verb,Adjective

,

Adverb,Preposition,

Conjunction,etc.

SENSE

RELATION

COLOCATIONS

COHESION

COHERENCE

GENDER-

FIDELITY

FELICITY

OMISSION

ADDITION

SELECTION

ORDERING

The horizontal columns indicate the levels of errors: substance,

text and discourse whereas the vertical columns show the types of errors

16

Carl James, Error in Language Learning and Use: Exploring Error Analysis, (New

York: Wesley Longman Inc., 1998), p. 274.

13

which consist of omission, addition, Misformation/misselection, and

misorder.

4) Explanation of Errors

This step will explain why errors occur. This explanation

concerned on the sources of errors. From example above, the

researcher may consider that the student above does an error in

using –ed (regular verb) instead of using irregular verb whether

because of interlingual transfer/overgeneralization, ignorance of

the rule restriction, incomplete application of rules, or false concept

hypothesis.

5) Evaluation of Errors

In this step, the researcher must decide the criteria of errors

which will be corrected because some errors can be considered more

serious than other. The aim of evaluating errors is to distinct which errors

will be corrected so the learner, which made an error, will not be stress of

getting correction.

2. The Simple Past Tense

Elaine Kirn divides the simple past tense into three components. They

are “statement with past tense verb, yes/no questions and short answers and

information questions” 17

A. The Statement with Past Tense Verbs

The simple past tense is the tense that is used to complete events, states

or actions in a finished period of time. It is also used to tell story and to

describe the past events;

The simple past is one if the tenses we use to refer to completed

events, states or actions. We choose the simple past when we consider

that the event, state or action took place within a finished period of

17

Elaine Kirn, et all, Interactions 1 Grammar 4th Edition, (New York: McGraw-Hill,

2002), p. 107.

14

time, such as last week, at the weekend, etc. In telling stories and

describing what happened in the past we use the past simple as a „time

anchor‟ – to establish the key „time frame‟ of events.18

This statement is also supported by Betty Schrampfer Azar. She said that

“The simple past tense indicates that an activity or situation began and ended

at a particular time in the past”19

. The simple past tense can be used to give

the information of the time. In A Student’s Introduction to English

Grammar‟s book said that “Past time is understood as time proceeding the

time of speaking”20

. The simple past tense is also called “time anchor”

because the simple past tense can show the time when the action happen. The

simple past tense can be used to talk about completed past events and

activities.21

The way about how to tell activities in the past time, using this

tense is the right way.

The form of most verbs in the simple past tense by adding –ed in the

ending of the verbs in singular and also plural form, it is called by “regular

verbs” and “irregular verb” for which has changes in the verb. “Regular verbs

are those in which the past tense and the past participle are formed by adding

the suffix –ed (or in a few cases, -t) to the base form.”22

From that statement,

the regular verbs can be marked by the ending of the verb; suffix –ed. With

suffix –ed, it is easier to know this regular verbs. From A Student’s

Introduction to English Grammar’s book, regular verb is “one whose

inflectional forms are all predictable by general rule.”23

The form of all

regular verbs can be predicted because there is the general rule which can be

used as a reference.

18

Martin Parrot, Grammar for English Language Teachers Second Edition, (Britain:

Cambridge University Press, 2010), p. 219-210. 19

Betty Schrampfer Azar, Understanding and UsingEnglish Grammar 3rd

Edition, (New

York: Pearson Education, 1999), p. 27. 20

Rodney Huddleston, A Student’s Introduction to English Grammar, (Cambridge: Cambridge University Press, 2005) p. 44.

21 Ibid.

22 Martha Kolln & Robert Funk, Understanding English Grammar (Eight Edition), (New

York: Pearson Education Inc., 2010), p. 68. 23

Huddleston, op.cit., p. 33.

15

In the certain verbs, there are also changes in the verbs; they are

called “irregular verbs”. “An irregular verb, by contrast, is one where the

shape of at least one inflectional form has to be specified for the particular

verb.”24

The dictionary helps to find the irregular verbs because the form of

the verbs can‟t be predicted.

The writer may conclude that regular verbs have their clear rules, but

the irregular verbs don‟t have the rules, but they can be found in the list of

irregular verbs or dictionary. Like John Langan said in his book, “Almost

everyone has some degree of trouble with irregular verbs. When you are

unsure about the form of the verb, you can check the following list of

irregular verbs, or you can check a dictionary, which gives the principal parts

of irregular verbs.”25

The examples below show the rules of statement with simple past

tense.

1. We listened to music after dinner.

2. The teacher taught the student in the class yesterday.

The examples above show the rules of the regular and irregular verb.

The first example uses the regular verb “listened”. It is easy to identify

regular verb. As the explanation before, the regular verb can be known by the

ending of the verb; suffix –ed. The second example uses the irregular verb,

“taught”. It is quite hard to identify the irregular verb because the form of

irregular verb cannot be predicted. It is needed to see the list of irregular verb

on the dictionary to know about it. “If the verb is irregular, the dictionary will

list the principal for you. If there are no principal parts given, form the past

and past participle using the regular method”. On the other word, if the

24

Ibid., p. 34. 25

John Langan, Sentence Skills A Workbook for Writers 7th

Edition, (New York:

McGraw-Hill, 2003), p. 164.

16

dictionary can‟t show the principal or form of the irregular verbs, the

principal of regular verbs can be used with adding –ed at the end of the verbs.

In the negative past tense statement, the verbs can be added by “didn’t

or did not” before the simple form of the main verbs. The examples of

negative form of the simple past tense below, explain the rules clearer.

My roommate didn’t like that restaurant.

I didn’t live in a dorm last year.

The examples above show the rules of the negative past tense

statement. There are didn’t before the simple form of the main verb, like and

live. The past tense verb is not used in writing negative past tense statement

because to indicate the statement is past tense, it is marked by didn’t.

Beside the irregular verbs, there is also irregular be. “The only

English verb with more than five forms is be, the most irregular of our

irregular verbs. It is also the only verb with a separate form for the infinitive,

or base (be); it is the only one with three forms for present tense (am, is, are)

and two for past tense (was, were)….”26

The verb be in the past tense only

has two forms; they are was and were. Was for the singular, and were for the

plural.

There are many changes in spelling rules of the simple past tense that

should be known by everyone.

Spelling rules for the simple past tense verbs regular verb:

1. If a simple form of a verb ends in –y after a consonant, change the

–y to i and add –ed

Examples: try/tried carry/carried dry/dried

2. If the simple form of a one syllable verbs ends in a consonant + a

vowel + a consonant, double the consonant and add –ed.

Example: plan/planned

Exception: do not double final w, x or y. (example: row/rowed)

26

Kolln,, op. cit., p. 69.

17

3. If the simple form of a two syllable verb ends in consonant + a

vowel + a consonant, double the final consonant only if the last

syllable is stressed.

Example: permit/permitted

4. If the simple form of a verb ends in –e and only –d

5. Example: tie/tied

6. Add –ed to the simple form of all other regular verbs.

Example: want/wanted27

Beside the rules of the verbs (regular and irregular verbs), there are

other rules that should be known, one of them is spelling rules for the simple

past tense of regular verb. The table shows that every verb in the regular verb

has different spelling, and it depends on the ending sound of the verb whether

the verbs ending by consonant or vowel. They have different rules.

Beside the spelling rules, there are also rules in pronunciation of the –

ed verb ending.

The –ed ending is pronounced three ways, according to the end of the

verb:

1. /id/ after d and t endings Examples: existed, needed, wanted, traded

2. /t/ after the voiceless endings s, k, p, t, sh, ch, and x Examples: cooked, helped, washed, whatced

3. /d/ after the voiced endings, b, g, l, m, n, r, v, z, and all vowels Examples: robbed, listened, lived, sewed

28

Same as the rules of spelling in the regular verb, the pronunciation of

the regular verb depends on the ending sound of the verbs. Different ending

sound of regular verb can cause different sound.

Expression of past time is also needed to specify the time in the past

when an action was completed. “We often use an expression such as last

week, at the weekend, in 1972, 3 years ago, or when we were on holiday to

make it clear that the period of time is finished.”29

That statement prove that

in telling the past events, the time is very important to make the statements

clear, and to show that the events has finished.

27

Kirn, op. cit., p. 107. 28

Ibid., p.108. 29

Parrot, op. cit., p.219.

18

B. The Yes/No Questions and Short Answers

Yes/no simple past tense question is started by using did(not) in the

beginning of the question. Did(not) is followed by the verb, but the verb that is

used in the question is the simple form; it is not followed by regular or irregular

verb . “Simple past tense yes/no questions did(n’t) before the subject. Note that

the main verb in the question is in the simple form. There is no final –ed ending in

the question form.”30

In the yes/no question form, the principle of regular and

irregular verbs can be ignored because in yes/no question form only uses the

simple present form with didn’t before the main verb. Here are the examples:

Affirmative question:

1. Did your mother cook yesterday?

The possible answers are: Yes, she did or No, she didn’t.

2. Did you move to a new apartment?

The possible answers are: Yes, I did or No, I didn’t.

Negative question:

1. Didn’t she rent video last night?

The possible answers are: Yes, she did or No, she didn’t.

2. Didn’t he call you before you left your home?

The possible answers are: Yes, he did or No, he didn’t.

From the examples above, every question is begun by did (for affirmative

question; did your mother cook yesterday?) and didn’t (for negative question:

didn’t she rent video last night?). Did and didn’t are followed by the simple verb

form; cook, move, rent, and call.

C. The Informative Questions

Same with the previous explanation, in informative questions also use the

simple form in the main verbs, so there is no final –ed ending in the informative

questions. “Many simple past tense information questions use did before the

30

Ibid., p.110.

19

subject; why can also have didn’t before the subject. Note that when who or what

is the subject of the sentence, the main verb is in the simple past tense and did is

not used before the subject.”31

like shows in the table 2.2 below;

Table 2.2

Informative Question32

Examples Possible answers Notes

Who did you call?

What did you do

yesterday?

Where did you relatives

stay?

When did you relatives

visit?

How did she find her

apartment?

Why did you cook last

night?

Why didn‟t you order in

pizza?

I called my sister

I cleaned my house

They stayed in the

upstairs bedroom

The y visited last month

She looked in the paper

I wanted a home-cooked

meal.

I wanted to

In information questions

with did and didn’t, the

main verb is in the simple

form. There is no –ed

ending.

What happened last

night?

Who argued a lot?

We rent a video

My sister and I argued a

lot.

When who and what is

the subject, the main verb

is in the simple past tense

and did is not used before

the subject.

31

Kirn, op. cit., p. 111. 32

Ibid.

20

The table above explains about the examples of informative questions.

Every question is begun by WH-questions, did or didn’t and followed by the

simple verb form, except for who and what. Because when who and what is the

subject, did or didn’t is not used before it, and use the simple past tense as the

main verb.

If Elaine Kirn divides the simple past tense into three components;

statement with past tense verb, yes/no questions and short answers and

information questions, Marianne Celce-Murcia and Diane Larsen-Freeman divide

the simple past tense into six form, they are: (1) a definite single completed

event/action in the past, (2) habitual or repeated action/event in the past, (3) an

event with duration that applied in the past with the implication that it no longer

applies in the present, (4) with states in the past, (5) imaginative conditional in the

subordinate clause (referring to present time), (6) social distancing33

The first form is a definite single completed event/action in the past. It

means that the event or action had been finished in the past, or the event is no

longer in the present. The second form is habitual or repeated action/event in the

past. This statement means that the action or event has a repetition in the past, it

can be indicated by the using the expression, like every (every day, every week,

every weekend, etc.). For example: It rained almost every day last weekend. The

next form is an event with duration that is applied in the past with the implication

that it no longer applies in the present. It uses for the event that has a duration,

but still happened in the past. It is usually marked by the word for; for 3 weeks,

for a month, etc. the fourth is with state in the past. The event in this form stated

in the past. And then, the next form is imaginative conditional in the

subordinated clause. ”in clauses introduced by if, the simple past expresses an

unreal condition.”34

It is know by conditional sentence, but the action or the

event still happened in the past. Finally, is social distinction. “Particularly with

33

Marianne Celce-Murcia and Diane Larsen-Freeman, The Grammar Book An ESL/EFL

Teacher’s Course 2nd

Editon, (USA: Heinle & Heinle Publisher, 1999), p. 114 34

Ron Cowan, The Teacher’s Grammar of English”, (Cambridge: Cambridge University

Press, 2008), p. 359

21

requests and questions, the simple past tense is often used instead of the simple

present to express a more deferential”35

In giving an offer or a request by using

the past form, it is more polite than using the present form because by using the

present form, it gives the impolite statement or offer. For example: “Did you

want to come in?” is more polite that “Do you want to come in?”

3. Writing

a. The Definition of Writing

Writing is a skill that not easy to be done. The learner has to think about

the ideas and the details to connect them correctly. John Langan said that “writing

is a process of discovery that involves a series of steps, and those steps are very

often a zigzag journey.” 36

On the other hand, writing is a long process. There are

many steps in the writing process that should be mastered by the writer. Because

writing is a skill, someone should practice it for a better writing.

The four basic principles that must learn to write effectively, they are: (1)

start with a clearly started point, (2) provide logical, detailed support for your

point, (3) organize and edit connect your supporting material, and (4) revise and

edit so that your sentences are effective and error-free.37

From the four basic principles above show that writing is a chronological

process. The first principle is we have to know what we are going to write, and

then search the detail to support our idea, organize it, and the last is edit our

writing to make it perfect.

b. The Writing Process

According to John Langan in his book, Basic Principles of Effective

Writing, there are four steps in writing processes; prewriting, writing first draft,

35

Ibid. 36

John Langan, English Skills, (New York: McGraw-Hill, 2001), p.12. 37

Ibid., p.4

22

revising and the last is editing38

. The first step is prewriting. With this step, writer

is hoped to think about the topic and what is the writer going to write. After

thinking about the idea of the writing, the writer can start to write the first draft,

revising, and editing the writing, so the errors can be deleted in this last step.

1. Prewriting

Many people have trouble getting started writing, so in this first

step “they are five techniques that will help to think about and develop a

topic and get words on paper: freewriting, questioning, making a list,

clustering, and preparing a scratch outline.”39

These techniques help to do

the writing process and make writing easier.

In freewriting, the writer only writes what are the ideas come to the

writer‟s mind. The writer only keeps writing without stopping. The second

is questioning. In this technique, the writer can make the questions about

the subject that the writer wants to write. The third is making a list. In

making a list, the writer only has to write the list about the aspects that

relate to the topic. The next is clustering. This technique can be done by

stating the subject or the topic in the center of a paper. Then, the details or

the ideas can be put in the boxes or circles around the subject, and draw

lines to connect them each other. The last is preparing scratch outline. The

details that are not needed or not connected with the subject can be crossed

by the writer with this technique.

2. Writing a First Draft

After the writer does the prewriting, the next step is writing a first

draft. Writing a first draft must be hard to do without prewriting before

because in this step, the writer writes the ideas or the arguments into a text.

“While writing your first draft, focus on getting your meaning down on

paper; do not be overly concerned with grammatical correctness at this

38

Ibid., p. 17. 39

Ibid., p.18.

23

stage.” 40

In writing a first draft, the writer should more focus on the

meaning of his/her writing than the grammatical of the writing.

3. Revising

After writing a first draft has been done, the real work of the

writing begins because revising spends more time than writing a first draft

or doing prewriting. As a writer, revising is an important process in

writing. In this process, the writer needs to reread and correct all of the

ideas, connect with the topic or not. “Rewriting means that you rewrite a

paper, building upon what has already been done, in order to make it

stronger.”41

The writer has to rewrite what have already been written in

writing a first draft to a new paper to make it stronger than the first one.

4. Editing

In this last process, the writer should correct all of the errors and

mistakes that have been ignored in the previous process. Because it is the

last process, the writer should be very careful to check the whole of the

writing. The writer should make sure that every sentence is correct in

grammatical or mechanical aspect.

4. The Recount Text

A. The Definition of Recount Text

Recount text is used to retell the story that had happened in the past time.

According to Anderson “recount is a piece of writing that retells past events

usually in order in which they happened and the purpose of a recount is to give the

audience a description of what occurred and when it occurred”42

. In other source

tells that “the purpose of a recount is to tell the readers what happened in the past

40

Regina L. Smalley & Mark K. Ruetten, Refining Composition Skills (Rhetoric and

Grammar), (Boston: Heinle & Heinle Publisher,1995), p. 12. 41

Langan, op.cit., p.26. 42

Mark Anderson and Kathy Anderson, Text Types in English 3(South Yarra: MacMillan,

1997) , p.24.

24

through a sequence of events.”43

In other words, recount text is writing text type

which retells the past event chronologically. The purpose of recount text is to

describe what happened in the past time through sequence of the events to the

reader.

B. The Schematic Structure of Recount

Every text has a schematic structure. And according to Anderson, recount

has three schematic structures. They are, “orientation, events, and re-

orientation.”44

The orientation is the opening of the recount text. It is consists of

background information about recount text. Events tell about what happened in a

chronological order. Re-orientation is the conclusion of the recount text.

1) Orientation

In this part, the writer tries to introduce the recount writing to the

readers, so the readers know about the details of setting or background

information about the events. “The orientation is consists of background

information about who were involved in the story, what, when, and where

the events takes a place. It is in the first paragraph.”45

This orientation is in

the first paragraph as an opening of the recount text.

2) Events

The orientation is followed by the events of the recount text. The

function of the event is to “tell what happened in a chronological order.”46

Event is the main important part of recount text because those events are

the core of the story. This is followed by a series of paragraph that tell

about all of the past events that happened in the story.

43

Th.M. Sudarwati & Eudia Grace, Look Ahead An English Course for Senior High

School Students Year X, (Jakarta:Erlangga, 2006), p.30. 44

Anderson, loc.cit. 45

Ibid. 46

Sudarwati, op.cit., p.30.

25

3) Re-orientation (optional)

In this part, the writer can choose to give the conclusion for the

readers or not. Re-orientation is about the conclusion of the experience. It

is optional because some recounts are only consists of orientation, and the

series of events. The conclusion and comment of the story can be given in

this last part.

C. The Language Features of Recount Text

Anderson divides the language features of recount text into four, they are:

(1) proper nouns to identify those involves in the text, (2) descriptive words to

give details about who, what, when, where and how, (3) the use of the past tense

to retell the events, and (4) words that show the order of events47

In the other words, those language features above help to write the recount

text. The first is proper nouns to identify those involves in the text. It is useful to

show who, where and when the story took place, for example; Rina, at home,

South Africa, etc. The second is descriptive words. It is used to give details about

who what, when, where, and how the events happen. The next is the use of the

past tense. Because recount is retelling a story that happens in the past time, so the

using of the past tense is needed to make sure the readers that the events is happen

in the past time. The last is words that show the order of events, for example, first,

next, then, etc.

D. The Types of Recount Text

According to Anderson and Anderson there are many types of recount

text, they are: (1) eyewitness accounts, (2) letters, (3) conversations, (4)

newspaper Reports, (5) television, (6) interviews, and (7) speech.48

47

Anderson, op.cit., p.24. 48

Mark Anderson and Kathy Anderson, Text Types in English 1, (South Yarra:

MacMillan, 1997) , pp. 56-75.

26

Firstly is the eyewitness account. The purpose of the eyewitness accounts

is to provide details about the past event chronologically, such as the accidents,

the explosion a flight, etc. The audience can be a reader of newspaper or can be a

police officer. Secondly, is letters. Letters is written for some reasons, one of them

is to tell the events that have happened in the past, for example writing about the

activities in last holiday to a friend. Thirdly, is conversations. The conversation is

spoken by two or more people to tell the listener about something. In this case, the

conversation tells about past event, for example, telling about what happen this

morning or last night. The next type is newspaper reports. In newspaper the reader

can read about some events that have happened in the order in which they occur,

for example how a robber stole some money in the bank last night, etc. The next

type is television interview. In television interview, there are reporter (who asking

the questions) and interviewee (person who being interviewed). The reporter asks

to recount part of the interviewee life. The last type is speech. ” Speech is a

spoken text that can have a variety of purposes. A recount speech would be one

where the speaker tells the audience about a past happening. The speaker would

recount the events in the order in which they took place.”49

On the other hand, a

speech has many purposes, but in recount speech, the speaker in speech is

someone who tells to the audience about a past event.

5. The Previous Studies

There are three previous studies that the writer takes about error analysis.

They are Nita Sugiarti and Dede Rosdiana. An Analysis on Students’ Grammatical

Errors in Writing Recount Text, and An Analysis Of Students’ Errors In Writing

Narrative Text.

The first previous study is about an analysis on students‟ grammatical

errors in writing recount text, case study in the first year student of SMAN 3

TangSel. The study focused on what the most grammatical error and causes of

error that made by the students in writing recount text. The result of the research

49

Ibid., p. 74.

27

is verb tense is the most grammatical error made by the students with 149 errors,

and the major source of the error is mother tongue interference.50

The second study is about an analysis of students‟ errors in writing

narrative text, a study case in second year of SMAN 3 Bekasi. The study focused

on what the commonest error and the source of error made by students in narrative

writing. The result of this research is the commonest error is in verb tense with 26,

212 % and the lowest percentage is in incomplete sentence with 0, 346%. The

major source of error that the writer found is intralingual transfer.51

The previous studies above can be a good a good reference for the writer

in doing her research. She will compare the result of the research. Beside the most

grammatical error, the writer will also focus on the source its error too.

50

Nita Sugiarti, “An Analysis on Students‟ Grammatical Error in Writing Recount Text,”

Skripsi of the Degree of Strata I UIN Syarif Hidayatullah Jakarta, Jakarta, 2012, p. 43,

unpublished. 51

Dede Rosdiana, “An Analysis of Students‟ Errors In Writing Narrative Text,” Skripsi

of the Degree of Strata I UIN Syarif Hidayatullah Jakarta, Jakarta, 2012, p. 39, unpublished.

28

CHAPTER III

RESEARCH METHODOLOGY

A. Research Design

The form of this study is a qualitative research because the writer takes

place in the real situation about social phenomena. “Qualitative research is an

approach to social science research that emphasizes collecting descriptive data in

natural setting, uses inductive thinking, and emphasizes understanding the

subjects point of view.”52

Natural means that qualitative research is done in the

real setting as a direct source of data. The writer comes and spends the time in the

class, or other learning place about educational concern. In qualitative research,

the writer doesn‟t build any hypothesis to be proved or disproved, but accent the

writer‟s idea.

The writer does a case study because the writer chooses the possible places

and the pupils as a subject or the resource of the data. “Case study is a detailed

examination of one setting, or a single subject, a single depository of documents,

or a particular event”53

. The writer scouts for the place and people who can be the

source of the data. When the subject and the place have been chosen, the writer

begins to collect the data, and analyze it based on error analysis procedure.

The data analysis of this study is descriptive statistic. It is a statistic that

organizes and analyzes the data, so that can give the description about the

phenomenon and the situation which exist at the time of the study. “The data

collected take the form words or picture rather than the numbers. The written

results of the research contain quotations from the data to illustrate and

substantiate the presentation.”54

The data is not reduced to numerical symbols.

52

Robert, C. Bogdan, and Sari Knopp Biklen, Qualitative Research for Education 5th

Edition An Introduction to Theories and Methods, (Boston: Pearson Education, Inc., 2006), p. 274. 53

Ibid., p. 271. 54

Ibid., p.5.

29

This research is about analysis of students‟ errors at the first grade of MA

Al-Khairiyah Jakarta Selatan in using the simple past tense in writing recount text.

B. Place and Time of the Study

The writer does her research at the first grade of MA Al-Khairiyah Jakarta

which is located on. Jl. Mampang Prapatan IV, Jakarta Selatan. The writer does

her research on Desember 2012.

C. Subject of the Study

In this research, the writer takes the subject of the study in first grade

students of MA Al-Khairiyah Jakarta Selatan. The writer chooses all of the

students in X-1 class as the subject of study. The class consists of 31 students.

D. Research Instrument

The instruments of this research are a test and interview for the students

and the English teacher. The test is writing test, which the topic is given to the

students about “What Did You Do Last Weekend”. The students need to compose

a writing based on 10 questions given, on the blank paper that also is given. The

teacher‟s interview consists of 5 questions about the method that she/he uses in

teaching recount text, the problem that she/he faces in teaching recount text, and

how she/he solves it. The student‟s interview consists of 7 questions about their

problem in learning simple past tense in recount text.

E. Technique of Data Collection

To measure the ability of students, the writer takes writing in the blank

paper that is given as the test to the first grade student of MA Al-Khairiyah

Jakarta Selatan. The writing test that students made indicates their understanding

in using the simple past tense in recount text. Before the students do the test, the

writer gives the explanation and direction about what the students should do with

the test. The interview is used to get the information from the students and the

teacher about the students‟ comprehension about the simple past tense in writing

recount text and the errors that is made by the students in using it.

30

F. Techniques of Data Analysis

To analyze the interview data, the writer adopts from Miles and

Hubarman, there are three steps in qualitative data analysis; data reduction, data

display and verify conclusion.55

The writer reduces the data that she has collected

because not all of the data can be presented in this research to get the conclusion

at the end of this research.

The writer uses the formula by Annas Sudjono to have the frequency and

percentage of errors56

:

P =

x 100%

P = Percentage of error

F = Frequency of false answer

N = Number of students

55

Emzir, Metodologi Penelitian Kualitatif: Analisis Data, (Jakarta: PT. Raja Grafindo

Persada, 2010), p. 129-133. 56

Anas Sudijono, Pengantar Statistik Pendidikan, (Jakarta: PT. Raja Grafindo Persada,

2010), Cet. 22, p. 4.

31

CHAPTER IV

RESEARCH FINDING

A. The Description of the Data

In the previous chapter, the techniques of completing the data have been

mentioned clearly. Furthermore, the results of collecting data could be seen as

below:

1. The result of Interview

The writer did interview twice, before and after giving the test to the

students. First, before giving test, she interviewed the teacher. The writer asked

five (5) questions. The first question talked about the method which was used in

teaching simple past tense in recount text writing (see appendix 1a no.1). The

teacher gave basic explanation and task about the simple past tense, after that she

explained about the usage of the simple past tense in recount text. She only asked

the students to make a simple sentence about the simple past tense, and she never

asked the students to write recount text. In learning recount text, the students only

read the example of recount text, and speak about their experience in the past.

The second question talked about the textbook which was used in teaching

and learning process in the class (see appendix 1a no.2). According to the teacher,

the textbook was good enough for helping the students in learning recount, but for

making recount writing, she thought that the students still faced difficulty in

writing recount text.

The third and fourth questions were about the students‟ difficulties and the

most difficulty in teaching the simple past tense in writing recount text (see

appendix 1a no. 3-4). According to the teacher, the most difficulty level in using

the simple past tense in writing recount was the students‟ difficulty in differentiate

among to be, verb (regular and irregular), noun, adjective and adverb, so they

still confused when they should use all of them in a sentence. Vocabularies that

they knew are limited. The last question asked to the teacher what she did with

32

those difficulties (see appendix 1a no. 5). The teacher gave the students basic

explanation about the usage of to be, verb (regular and irregular), noun, adjective

and adverb, and also explained about new vocabularies in a sentence.

Besides interviewed the teacher, she also interviewed the students which

conducted after they did the test. However, not all students interviewed; she only

took ten (10) students for this research. The writer asked the students some

questions about problem in learning simple past tense in writing recount text

which consisted of seven (7) questions. The questions were divided into two

categories. The first category talked about their knowledge and problem about the

simple past tense (see appendix 2a, no. 1-4). The second category talked about

usage of simple past tense in writing recount text (see appendix 2a, no. 5-7).

From the students‟ interview, the writer found that the most of the students

faced difficulty in determining and using past tense form and irregular verb. This

difficulty made the students did an error where some of them tended to use simple

past form for every verbs. Besides the simple past form, they also got difficulty in

determining irregular verb, so they applied regular pattern; by adding –ed, instead

of regular pattern. The errors occurred because they did not pay fully attention to

the teacher‟s explanation and because they did not understand in teacher‟s

explanation. It was also caused by the teacher never asked them to make a

complete recount text paragraph.

2. The Result of Test

The writer found a lot of errors in using the simple past tense in students‟

recount writing, and then she made the classifying of the students‟ error on

grammatical aspect. It has been mentioned in the previous chapter, the writer only

focused on the types of grammatical errors according to Corder, error of omission,

error of addition, error of selection, and errors of misordering.57

57

S. P. Corder, Error An-alysis and Interlanguage, (New York: Oxford University Pre-

ss, 1982), p. 36.

33

After gathering the data, then the writer counted the errors by using the

table and calculated the number of each error. Next, she processed the calculation

of the result of the writing task by using percentage. Then, the writer made a

graphic of writing error based on the calculation. Interpreting the data is done

after processing the result.

Table 4.1

The Recapitulation of Student’s Error of Omission

No. Students‟

Number

Omission

Substance Text

Discourse Grammatical Lexis

1 Student 1 - 5 - -

2 Student 2 - 2 - -

3 Student 3 - 2 - -

4 Student 4 - 4 - -

5 Student 5 - 2 - -

6 Student 6 - 6 - -

7 Student 7 - 6 - -

8 Student 8 - - - -

9 Student 9 - 1 - -

10 Student 10 - - 2 -

11 Student 11 - 1 - -

12 Student 12 - 1 - -

13 Student 13 - 4 - -

14 Student 14 - 2 - -

15 Student 15 - 2 - -

16 Student 16 - 5 - -

17 Student 17 - 3 - -

18 Student 18 - 3 - -

19 Student 19 - 2 - -

34

No. Student‟s

Number

Omission

Substance Text

Discourse Grammatical Lexis

20 Student 20 - 1 - -

21 Student 21 - 1 - -

22 Student 22 - 2 1 -

23 Student 23 - 1 - -

24 Student 24 - 1 1 -

25 Student 25 - 2 - -

26 Student 26 - - - -

27 Student 27 - - - -

28 Student 28 - 1 - -

29 Student 29 - - - -

30 Student 30 - 2 - -

31 Student 31 - 1 - -

TOTAL = 67 - 63 4 -

Table 4.2

The Recapitulation of Student’s Error of Selection

No. Students‟

Number

Selection

Substance Text

Discourse Grammatical Lexis

1 Student 1 2 1 1 -

2 Student 2 - 2 - -

3 Student 3 - 2 1 -

4 Student 4 - 4 2 -

5 Student 5 1 3 1 -

6 Student 6 1 3 1 -

35

No. Students‟

Number

Selection

Substance Text

Discourse Grammatical Lexis

7 Student 7 1 1 -

8 Student 8 - 1 1 -

9 Student 9 - 1 - -

10 Student 10 - 1 - -

11 Student 11 - - - -

12 Student 12 - - - 1

13 Student 13 - 1 - -

14 Student 14 - 2 - -

15 Student 15 - 4 2 -

16 Student 16 - 2 1 -

17 Student 17 - 1 - -

18 Student 18 - - 1 -

19 Student 19 - 4 - -

20 Student 20 - 6 - -

21 Student 21 - 4 - -

22 Student 22 - 4 - -

23 Student 23 - 5 - -

24 Student 24 - 1 - -

25 Student 25 - 1 - -

26 Student 26 - 3 - -

27 Student 27 - 3 2 -

28 Student 28 - 1 - -

29 Student 29 - 2 1 -

30 Student 30 - 1 - -

31 Student 31 - 3 - -

TOTAL = 87 5 67 14 1

36

Error of addition and misordering are only found in the text (grammatical),

8 errors for error or addition, and an error in misordering. Student number 5, 6, 7,

16, 19, and 20 did the error of addition, and student number 29 did error in

misordering.

Here are the data of students‟ error in using the simple past tense in

writing recount text

Table 4.3

The Recapitulation of Student’s Error

No. STUDENTS‟

NUMBER

Types of Error

Error of

Omission

Error of

Addition

Error of

Selection

Error of

Misordering

1 Student 1 5 - 4 -

2 Student 2 2 - 2 -

3 Student 3 2 - 3 -

4 Student 4 4 - 6 -

5 Student 5 2 1 5 -

6 Student 6 6 1 5 -

7 Student 7 6 1 2 -

8 Student 8 - - 2 -

9 Student 9 1 - 1 -

10 Student 10 2 - 1 -

11 Student 11 1 - - -

1 Student 12 1 - 1 -

13 Student 13 4 - 1 -

14 Student 14 2 - 2 -

15 Student 15 2 - 6 -

16 Student 16 5 2 3 -

17 Student 17 3 - 1 -

18 Student 18 3 - 1 -

37

No. Students‟ Number

Types of Error

Error of

Omission

Error of

Addition

Error of

Selection

Error of

Misordering

19 Student 19 2 1 4 -

20 Student 20 1 2 6 -

21 Student 21 1 - 4 -

22 Student 22 3 - 4 -

23 Student 23 1 - 5 -

24 Student 24 2 - 1 -

25 Student 25 2 - 1 -

26 Student 26 - - 3 -

27 Student 27 - - 5 -

28 Student 28 1 - 1 -

29 Student 29 - - 3 1

30 Student 30 2 - 1 -

31 Student 31 1 - 3 -

TOTAL = 163 67 8 87 1

As the calculation above, the writer describes the examples and the causes

why the errors occur as follow:

1. The Error of Omission =

41, 1 %

2. The Error of Addition =

3. The Error of Selection =

4. The Error of Misordering =

38

Table 4.4

The Recapitulation of Error Types, Frequency and its Percentage

No. LEVEL /

MODIFICATION SUBSTANCE

TEXT DISCOURSE

TOTAL OF

ERROR GRAMMAR LEXIS

1. OMISSION 63 =

38. 65 %

4 =

2. 45 %

67 = 41. 1%

2. ADDITION 8 =

4. 9 %

8 = 4. 9%

3. SELECTION 5 =

3. 1%

67 =

41. 1 %

14 =

8. 6 %

1 =

0. 6%

87 = 53. 4%

4. ORDERING 1 =

0.6%

1 = 0.6%

TOTAL 163 = 100%

Based on the calculation above, it can be concluded that the total errors of

omission are 67 errors or 41.1% (error of omission in grammar text level are 63

errors or 38.65% and in lexis text level are 4 errors or 2.45%), addition are 8 errors

or 4.9% in grammar text level, selection are 87 errors or 53.4% (error of selection

in substance level are 5 errors or 3.1%, in grammar text level are 67 errors or

41.1%, in lexis text level are 14 errors or 8.6%, and in discourse level is 1 error or

0.6%), and in ordering is 1 error or 0.6% in grammar text level. From the

calculation of the data, error of selection is the most frequent errors that done by

the first grade students of MA Al-Khairiyah Jakarta Selatan with the percentage

53.4%. Moreover, it is followed by error of omission with percentage 41.1%, and

error in addition and ordering fewer than 5%.

39

Table 4.5

The Recapitulation of Source of Student’s Errors

No.

The

Students‟

Number

Source of Error

Interlingual

Transfer

Intralingual

Transfer

Context of

Learning

Communication

Strategies

1 Student 1 6 3 - -

2 Student 2 2 2 - -

3 Student 3 2 3 - -

4 Student 4 6 4 - -

5 Student 5 2 6 - -

6 Student 6 10 2 - -

7 Student 7 6 3 - -

8 Student 8 - 2 - -

9 Student 9 1 1 - -

10 Student 10 - 3 - -

11 Student 11 1 - - -

12 Student 12 1 1 - -

13 Student 13 4 1 - -

14 Student 14 3 1 - -

15 Student 15 4 4 - -

16 Student 16 7 3 - -

17 Student 17 4 - - -

18 Student 18 3 1 - -

19 Student 19 4 3 - -

20 Student 20 3 6 - -

21 Student 21 2 3 - -

22 Student 22 3 4 - -

23 Student 23 3 3 - -

24 Student 24 2 1 - -

40

No.

The

Students‟

Number

Source of Error

Interingual

Tranfer

Intralingual

Transfer

Context of

Learning

Communication

Strategies

25 Student 25 2 1 - -

26 Student 26 1 2 - -

27 Student 27 3 2 - -

28 Student 28 1 1 - -

29 Student 29 1 3 - -

30 Student 30 2 1 - -

31 Student 31 3 1 - -

TOTAL

SOURCE OF

ERROR = 163

92 71 - -

1. Interlingual Transfer :

2. Intralingual Transfer :

3. Context of Learning : 0 %

4. Communication Strategies : 0 %

Table 4.6

The Recapitulation of Source of Error, Frequency, and its Percentage

No. Source of Error Frequency of

Error

Percentage

1. Interlingual transfer 92 56. 4%

2. Intralingual transfer 71 43.6%

3. Context of learning 0 0%

4. Communication strategies 0 0%

41

From the calculation of the data, source of errors of interlingual error is

the major source of errors that done by the first grade students of MA Al-

Khairiyah Jakarta Selatan with 92 errors or 53.4%. It is caused by the students

might be influenced by their mother tongue in terms of pattern, systems or rules. It

is followed by intralingual transfer with 71 errors or 43.6% it happen because the

students might attempt to derive the rules before the data to which has been

concerned by the students gradually and it may lead to the false hypotheses related

to neither their native language nor the target language. For source of error of

context of learning and communication strategies, the frequencies are 0%.

B. The Analysis of the Data

The writer analyzed the errors that are taken from the Data Description

and calculate them according to the formula as written below:

1) The Description of Errors

After identifying the data, the writer analyzed the errors and

classified them based on the Surface Taxonomy Categories to know

whether these errors involve in omission, addition, selection, or ordering.

a. The Error of Omission

There are 67 errors that made by the students with 63 errors are

made in grammatical level, and 4 errors in lexis level. Many students

made errors in forming the right utterance. It is caused by the grammatical

morphemes are more complex, for example in using tenses, the learner

should be aware of the addition of the ending of the verb (-ed,- ing, -s)

correctly. For example,

We walk until 12.30 am. While he supposed to write, We walked

until 12.30 a.m.

I arrive to the place at 09.00 a.m. While she supposed to write, I

arrived to the place at 09.00 a.m.

42

b. The Error of Addition

There are 8 errors in addition, and all of them are errors in

grammatical level. In this type, the students add some items that shouldn‟t

appear. The student knew about the using of verb 2 but they add to be

which is not needed in the sentence. The example is, “we are prayed”

instead of “we prayed”. The students add to be before the verb, and it isn‟t

needed. The students know that they should use simple past tense form in

their writing, but they don‟t know when they should add to be in the

sentence.

c. The Error of Selection

In the error of selection, the writer found 87 errors with 67 errors

happen in grammatical level, 14 errors in lexis level, 5 errors in substance

level, and 1 error in the discourse level. It is the most frequent error that

made by the students. For example, the students use “go”, “take”, and

“is/am” in their writing, instead of “went”, “took”, and “was”.

Before we go, we had breakfast. While he supposed to write,

before we went, we had breakfast.

I take a bath, while he supposed to write, I took a bath.

I broke in the home, while she supposed to write, I took a break in

the house.

d. The Error of Ordering

There is only an error in ordering. It means only 0.6% who did

error in ordering. The student wrote “we late to arrived home” instead of

“we arrived home late”.

2) The Explanation of Errors

In this step, the errors are classified based on the source of their

errors. In this analysis, the writer would not consider that learner‟s errors

are caused by the context of learning and communications strategies; she

wanted to analyze these errors based on the differences between Indonesian

43

language system and English, and the target language system itself

(intralingual).

1) Interlingual Transfer

This error is caused by the influence of their native language which

is Bahasa. The student translated the Bahasa into English directly. For

example,

Students wrote “I back to home” while they supposed to write “I

was back home”.

Students wrote “after lunch, I prayed Dzuhur” while they supposed

to write “after having lunch, I prayed Dzuhur”

Students wrote ”before I went, I breakfast” while they supposed to

write “before I went, I had breakfast”

They omit the items that should appear. This happened because

the pattern of Both Bahasa – which is their mother tongue- and English are

totally different. The students omitted “was”, “having”, and “had”

because Bahasa doesn‟t have those rules. The teacher‟s interview also said

that the students didn‟t know about the usage of to be and verb. These

errors occurred because the students had not clearly understood of the

structure of the sentence. The source of this error is from the interlingual

transfer. It happens because are still influenced by their mother tongue.

2) Intralingual Transfer

Negative intralingual transfer or overgeneralization is done by the

learner because the learner overgenerates the rules in wrong concept. The

example is the students overgeneralized in using –ed in their writing. For

example, they wrote, After arrived, I played together, instead of after

arriving, I played together. It happened because the students think that

every verb in recount text writing always use the simple past form. The

source of this error is intralingual transfer because they overgenerates the

rules in wrong concept.

44

3) The Evaluation of Errors

If the purpose of the error analysis is to help students to study

second language, it is important to evaluate the errors. Some errors can be

considered more serious than others because they could hinder the

message of the communication. In this research, the writer considered that

the errors which are caused by mother tongue interference are the most

serious errors because English and Bahasa’s structure are totally different.

For example:

I went there by busway, before it I breakfast and prepared.

If the sentence above is translated to be Bahasa, it will become

“Saya pergi kesana naik busway, sebelumnya saya sarapan dan bersiap-

siap.” In Bahasa it will be accepted, but in English it cannot be accepted.

Therefore, this error should be treated intensively because this error will

hinder the message to be understood.

C. The Interpretation of the Data

In this Part, the writer will interpret some errors that students made as

follow:

Table 4.7

The Recapitulation of Error Types, Frequency and its Percentage

NO TYPES OF ERROR FREQUENCY OF

ERROR

PERCENTAGE OF

ERRORS

1 Error of Omission 67 41. 1%

2 Error of Addition 8 4. 9%

3 Miselection 87 53. 4%

4 Error of Ordering 1 0.6%

45

As shown on the table above, error of selection is the most frequent errors that

done by the first grade students of MA Al-Khairiyah Jakarta Selatan with the

percentage 53.4%. They did it because some students found difficult in

distinguishing between the simple past tense and other tense.

Table 4.8

The Recapitulation of Source of Error, Frequency, and its Percentage

No. Source of Error Frequency of

Error

Percentage

1. Interlingual transfer 92 56. 4%

2. Intralingual transfer 71 43.6%

3. Context of learning 0 0%

4. Communication strategies 0 0%

As shown on the table above, the most frequent sources of the errors are

interlingual transfer and intralingual transfer; with 92 errors or 56.4% for

interlingual transfer, and 71 errors or 43.6% for intralingual transfer. It is caused

by the students might be influenced by their mother tongue in terms of pattern,

systems or rules. They also translated the Bahasa into English directly which have

not the same at all. On the other word, students often generalized what they know

from their mother tongue to the new language, which is English, that known as

Intralingual Transfer. From the percentage above, the major source of error is

interlingual transfer.

46

CHAPTER V

CONCLUSION AND SUGGESTION

A. Conclusion

Based on the explanation and the description in the previous chapter, the

writer concluded that the types of error that were made by the students of the first

year of MAN Al-Khairiyah Jakarta Selatan in their English writing from the

highest percentage to the lowest are error of selection, error of omission,

misformation and error of ordering.

The data also indicate that Interlingual transfer is the major source of the

error. These errors are caused by mother tongue interference. Students often

translated what they wanted to deliver in their writing from their mother tongue to

the new language. In the simple past tense, for instance, they were misslection

between The Simple Present and The Simple Past Tense in writing Recount Text.

All the errors that they made occur when they tried to tell their experience in

English based on the comprehension and vocabularies they had in their mind.

B. Suggestion

Errors in teaching learning process of foreign language are something

unavoidable. Although it seems natural, students should learn more about both

enhance vocabularies and grammatical function in order to improve their writing

skill. The writer intends to give some suggestions as follow:

1. The teacher has to keep giving students writing tasks regularly. By these tasks,

the students will be familiar to write and this is good for their writing skill

because they used to write.

2. The teacher has to give the very simple topic and very familiar with their

environment and their favorite. This will make students more enjoy and

motivate them to keep writing. Afterwards, the topic can be expanded to the

difficult one to give challenge and enhance their vocabularies.

47

3. The teacher has to make the students aware of their mistakes by letting them

correct their errors with partner. Besides, this will make students find out their

own mistakes; this also will motivate them in teaching learning process by

doing it in pair.

4. The students have to pay more attention to some aspects that are difficult for

them in writing. After knowing their mistakes, the students should be able to

learn from it, so they will not do the same mistakes.

48

BIBLIOGRAPHY

Anderson, Mark and Kathy Anderson. Text Types in English 1, South Yarra:

MacMillan, 1997.

-----, Text Types in English 3, South Yarra: MacMillan, 1997.

Badan Standar Nasional Pendidikan (BNSP). Standar Isi Untuk Satuan

Pendidikan Dasar dan Menengah, Jakarta: BNSP, 2006.

Bogdan, Robert, C. and Sari Knopp Biklen. Qualitative Research for Education:

An Introduction to Theories and Methods, Boston: Pearson Education, Inc.,

2006.

Brown, H. Douglas. Principles of Language Learning and Teaching, New Jersey:

Prentice-Hall, Inc., Englewood Cliffs, 1980.

-----, Principles of Language Learning and Teaching, 4th

Edition, New York:

Addison Wesley Longman,2000.

-----, Principles of Language Learning and Teaching, 5th

Edition, New York:

Pearson Education, Inc., 2007.

Celce-Murcia, Marianne and Diane Larsen-Freeman. The Grammar Book An

ESL/EFL Teacher’s Course, 2nd

Editon, USA: Heinle & Heinle Publisher,

1999.

Corder, S. P. Error Analysis and Interlanguage, New York: Oxford University

Press, 1982.

Cowan, Ron, The Teacher’s Grammar of English, Cambridge: Cambridge

University Press, 2008.

Dulay,Heidi., et al., Language Two, New York: Oxford University Press, 1982.

Ellis, Rod. The Study of Second Language Acquisition, 2nd

Edition, New York:

Oxford University Press, 2008.

Emzir. Metodologi Penelitian Kualitatif: Analisis Data, Jakarta: PT. Raja

Grafindo Persada, 2010.

ERDOGAN, Vacide. Contribution of Error Analysis to Foreign Language

Teaching. Mersin University Journal of the Faculty of Education,1, 2005.

49

Fisiak, Jacek. Contrastive Linguistics and the Language Teacher, Oxford:

Pergamon Press, 1981.

Huddleston, Rodney. A Student’s Introduction to English Grammar, Cambridge:

Cambridge University Press, 2005.

Kirn, Elaine., et al., Interactions 1 Grammar, 4th

Edition, New York: McGraw-

Hill, 2002.

Kolln, Martha and Robert Funk. Understanding English Grammar, 8th

Edition,

New York: Pearson Education Inc., 2010.

Langan, John. English Skills, New York: McGraw-Hill, 2001.

-----, Sentence Skills A Workbook for Writers, 7th

Edition, New York: McGraw-

Hill, 2003.

Parrot, Martin. Grammar for English Language Teachers, 2nd

Edition, Cambridge:

Cambridge University Press, 2010.

Smalley ,Regina L. & Mark K. Ruetten, Refining Composition Skills (Rhetoric

and Grammar), Boston: Heinle & Heinle Publisher,1995.

Sudijono, Anas. Pengantar Statistik Pendidikan, Jakarta: PT. Raja Grafindo

Persada, 2010.

50

Appendix 1a: Interview for the English Teacher

1. Bagaimana cara (metode yang digunakan) bapak/ibu dalam mengajar

simple past tense pada tulisan recount?

2. Menurut pendapat bapak/ibu, apakah textbook yang digunakan dapat

menjelaskan secara rinci mengenai simple past tense pada tulisan recount?

3. Apa saja kesulitan atau kendala bapak/ibu dalam mengajar simple past

tense pada tulisan recount?

4. Apa kesulitan atau kendala terbesar yang bapak/ibu hadapi dalam

mengajar simple past tense pada tulisan recount?

5. Bagaimana bapak/ibu mengatasi kesulitan tersebut?

51

Appendix 1b: The Result of English Teacher Interview

1. Sebelum saya mengajarkan bagaimana menggunakan past tense dalam

menulis recount, saya terlebih dahulu mengajarkan teori dasar dari simple

past tense itu sendiri karena siswa umumnya sudah lupa tentang materi ini

walaupun telah diajarkan sejak SMP. Saya juga hanya menyuruh mereka

untuk membuat kalimat sederhana saja karena saya rasa, mereka belum

mampu untuk membuat karangan recount lengkap. Mereka juga membaca

contoh-contoh teks recount dan berbicara mengenai pengalaman-

pengalaman di masa lampau mereka.

2. Menurut saya, buku pelajaran yang digunakan dalam pembelajaran teks

recount ini sudah cukup baik, tetapi untuk menuliskan teks recount secara

lengkap, saya rasa itu masih sulit.

3. Kesalahan-kesalahan yang muncul adalah siswa masih tidak dapat

membedakan part of speech antara to be, verb (regular dan irregular),

noun, adjective, dan adverb. Kosa kata Bahasa Inggris merekapun terbatas,

sehingga sulit untuk membuat kalimat dama Bahasa Inggris, apalagi

membuat sebuah karangan.

4. Kesalahan utama yang dilakukan oleh siswa adalah dalam menentukan

part of speech tadi. Mereka sering sekali tidak tahu mana yang harus

ditambah –ed, mana yang harus menggunakan to be, dan mana yang

regular, mana yang irregular.

5. Cara saya mengatasi masalah tersebut adalah dengan memberikan

penjelasan dasar mengenai bagian-bagian yang sering kali salah, seperti

bagaimana penggunaan part of speech, bagaimana menggunakan to be dan

verb, serta menjelaskan kosa kata baru. Kadang, saya juga menyuruh

mereka menghapalkan regular dan irregular verbs.

52

Appendix 2a: Structure Interview for the Students

1. Apa yang kamu tahu tentang simple past tense?

2. Tahukah kamu tentang regular dan irregular verb yang digunakan dalam

simple past tense? Dapatkah kamu membedakan keduanya?

3. Bentuk penggunaan simple past tense yang manakah yang menurut kamu

paling sulit? Regular atau irregular verb? Kenapa?

4. Apa yang kamu ketahui tentang recount text?

5. Bagaimana cara guru menjelaskan tentang penggunaan simple past tense

pada penulisan recount text di kelas? Dan dapatkah kamu mengerti melalui

cara tersebut?

6. Apakah textbook yang digunakan sudah menjelaskan secara rinci dan

dengan disertai contoh-contoh yang menarik mengenai simple past tense

pada penulisan recount text?

7. Menurut kamu, sulitkah menulis recount text? Kenapa?

53

Appendix 2b: The Result of Students Interview

Student A

1. Kata kerja bentuk lampau.

2. Regular adalah bentuk kata kerja beraturan, irregular adalah bentuk kata

kerja tidak beraturan. Saya belum terlalu bisa membedakannya

3. Irregular verb, karena di dalam irregular verb kata kerjanya tidak

beraturan sehungga sulit dalam menentukan verb 2 nya.

4. Recount text merupakan sebuah paragraph yang dibuat untuk menceritakan

pengalaman seseorang.

5. Guru menjelaskan kepada saya tentang susunan simple past tense dan

recount text. Tetapi saya kurang mengerti dengan cara tersebut.

6. Belum

7. Tidak, karena recount teks merupakan text yang menceritakan pengalaman

pribadi/diri sendiri. Tetapi itu menjadi agak sulit karena menggunakan

past tense.

Student B

1. Kalimat yang menggunakan V2, to be = was, were, keterangan waktu

yang lampau, seperti last month, a go.

2. Regular verb, kata kerja beraturan, irregular verb kata kerja yang tidak

beraturan.

3. Irregular verb, karena kata kerjanya tidak beraturan

4. Paragraph yang menceritakan pengalaman seseorang.

5. Dari keterangan waktunya dan verb 2. Iya, mengerti.

6. Tidak.

7. Sulit, karena kalau kata kerjanya irregular tidak tahu verb 2-nya.

54

Appendix 3: Unstructured Interview for the Student (student 5)

1. Bagaimana pendapat kamu mengenai materi recount text?

Lumayan susah, kak.

2. Kesulitan apa yang sering kamu hadapi dalam materi ini?

Saya masih ga tau, kak. Yang mana harus pakai regular atau irregular

verb.

3. Tingkat mana yang kamu pikir paling sulit?

Yang irregular kak.

4. Kenapa kamu merasa itu sulit?

Soalnya kan itu kata kerja tidak beraturan, saya ga tau perubahan-

perubahannya.

5. Nah, dijawaban kamu, kakak menemukan kata-kata after arrived, after

finished, to prayed dan beberapa kata kerja yang serupa. Bagaimana

pemahaman kamu? (pewawancara menyerahkan jawaban anak kepada

yang bersangkutan)

Yaa kan, recount pakai past tense, kak. Jadi yaa, saya tambah –ed saja.

55

Appendix 4a: The Specification of the Test Instrument

Standard of

Competencies

Basic

Competencies Indicators

Taxonomy

Bloom Instrument Item

Writing

Expressing

the meaning

of short

functional

written text

and simple

essay in

recount,

narrative, and

procedure

form in the

context of

daily life.

Expressing the

meaning and

rhetorical steps

accurately,

fluently, and

acceptably by

using variety

of written

language in the

context of

daily life in

recount,

narrative and

procedure text.

Using

grammar,

vocabulary,

punctuation

, spelling,

and

structure

accurately.

Producing

short

functional

text.

Stage 6:

Creating

(C6)

Tell about

your

experience at

last weekend

in a

paragraph by

answering

the questions

below!

1 to 10

56

Appendix 4b: Instrument of the Research (Test)

Name:

Tell about your experience at last holiday in a paragraph use the following

the questions as your guidance!

1. Where did you go last weekend?

2. With whom did you go?

3. What did you do before you go?

4. What time did you go and arrive to that place?

5. How did you go?

6. What did you do at that place?

7. What did you do after having lunch?

8. What time was you back to home?

9. What did you do after arriving at home?

10. How was your feeling at that day?

.

57

Appendix 5: Description of Students’ Error

No. Students’

Number

Type of Error Source of

Error Omission addition selection ordering

1 Student 1

(1,8) I a breakfast/ I

had breakfast

(3) I a lunch/ I had

lunch

(4) after lunch/ after

having lunch

(5) I pray Lohor/ I

prayed Lohor

(2) I want to that place/ I

went to that place

(6) I went bact/ I went

back.

(7) after arrived at

home/ after arriving at

home

(9) my very happy/ I

very happy

1. Interlingual

2. Intralingual

3. Interlingual

4. Interlingual

5. Interlingual

6. Intralingual

7. Intralingual

8. Interlingual

9. Interlingual

2 Student 2

(2) we walk until

12.30/ we walked until

12.30

(4) I felt very happy

but so tired/ I felt very

happy but I was so

tired

(1) before we go, we

had breakfast/ before we

went, we had breakfast

(3) after arrived home, I

prayed ashar/ after

arriving home, I prayed

ashar

1. Interlingual

2. Interlingual

3. Intralingual

4. Intralingual

3 Student 3

(1) I took bath and

breakfast/ I took bath

and had breakfast.

(2) after lunch, I went

to Curug / after having

lunch, I went to

(3) I prepared to came

back/ I prepared to come

back.

(4) After arrived home, I

had dinner/ after

arriving home, I had

1. Interlingual

2. Interlingual

3. Intralingual

4. Intralingual

5. Intralingual

58

Curug.

dinner.

(5) I went to bad/ I went

to bed.

4 Student 4

(1) we breakfast/ we

had breakfast

(3) I tired/ I was tired.

(6) we lunch / we had

lunch

(7) after we lunch, I

prayed/ after we had

lunch, I prayed.

(2 ) I entered my items/

I put my items

(4, 8) after arrived, I

prayed in the mosque/

after arriving, I prayed

in the mosque

(5,9) I sleeping / I slept

(10) experienced very

happy/ the experience

was very interesting

1. Interlingual

2. Intralingual

3. Interlingual

4. Intralingual

5. Interlingual

6. Interlingual

7. Interlingual

8. Intralingual

9. Interlingual

10. Intralingual

5 Student 5

(3) after that, lunch

with my family/ after

that, I had lunch with

my family

(4) after lunch, I

prayed. after having

lunch, I prayed

(5) we stopped to

prayed/ we

stopped to pray

(1) I prepared my items

to needed/ I prepared the

things that I need.

(2) after arrived, I

played together/ after

arriving, I played

together

(6) after finished, I

continued a trip/ after

finishing, I continued a

trip

(7) I am is very happy/ I

was very happy.

1. Intralingual

2. Intralingual

3. Interlingual

4. Interlingual

5. Intralingual

6. Intralingual

7. Intralingual

6 Student 6 (2,5) before it,

breakfast and

(10) we are

prayed/ we

(1) I go to the zoo/ I

went to the zoo

1. Interlingual

2. Interlingual

59

preapared/ before it, I

had breakfast and

prepared all the things

(3) I arrive to the place

at 09.00 am./ I arrived

to the place at 09.00

a.m.

(7,8) after lunch, we to

Sholat Zuhur/ after

having lunch, we

prayed Zuhur.

(9) before back to

home…/ before going

back home…

prayed. (4) I preapared/ I

prepared

(6) I give eat to animals/

I feed the animals

(11) I take a bath/ I took

a bath

(12) I feeling happy fun/

I felt happy.

3. Interlingual

4. Intralingual

5. Interlingual

6. Interlingual

7. Interlingual

8. Interlingual

9. Interlingual

10. Intralingual

11. Interlingual

12. Interlingual

7 Student 7

(3) I and family

prepare/ my family

and I prepared all

things.

(4) I happy fun/ I was

happy.

(5) after lunch, we are

prayed/ after having

lunch, we prayed.

(7,8) I back to home/ I

was back home

(9) I happy/ I was

happy.

(6) we are prayed/

we prayed

(1) I want to the beach/ I

went to the beach

(2) before went to the

beach, I and family

prepare/ before going to

the beach, my family

and I prepared all the

things

1. Intralingual

2. Intralingual

3. Interlingual

4. Interlingual

5. Interlingual

6. Intralingual

7. Interlingual

8. Interlingual

9. Interlingual

8 Student 8 (1) we enjoyed them/ we 1. Intralingual

60

enjoyed the trip

(2) it was very happy/ I

was very happy

2. Intralingual

9 Student 9

(1) after lunch, I

bought souvenir/ after

having lunch, I bought

souvenir

(2) after arrived at

home, I prayed/ after

arriving home, I prayed.

1. Interlingual

2. Intralingual

10 Student 10

(1) I prepared with

family/ I prepared all

the things with my

family

(3) arriving home, I

slept/ after arriving

home, I slept

(2) I am have fun/ I had

fun.

1. Intralingual

2. Intralingual

3. Intralingual

11 Student 11 (1) we back to home/

we was back home

1. Interlingual

12 Student 12

(1) before, I take the

items/ before it, I took

the things.

(2) I went to lunch/ I

had lunch

1. Intralingual

2. Interlingual

13 Student 13

(1,2) we breakfast and

prepare myself/ we

had breakfast and

prepared myself

(3) after lunch, we

prayed/ after having

lunch, we prayed

(5) I so very happy/ I

was very happy

(4) we prayer/ we

prayed

1. Interlingual

2. Interlingual

3. Interlingual

4. Intralingual

5. Interlingual

61

14 Student 14

(2,3) after lunch, we

back to home/ after

having lunch, we was

back home.

(1) I swimming/ I swam

(4) I broke in the home/

I took a break in the

home

1. Interlingual

2. Interlingual

3. Interlingual

4. Intralingual

15 Student 15

(4) after lunch, I

prayed/ after having

lunch, I prayed

(5) I am back home/ I

was back home

(1) I to reach 12.45 am/

I arrived at 12.45 am

(2)i and my family to

drive/ my family and I

went by…

(3,6)I am break / I took

a break

(7) I sleep/ I slept

(8) I am happy/ I was

happy

1. Interlingual

2. Interlingual

3. Intralingual

4. Interlingual

5. Interlingual

6. Intralingual

7. Intralingual

8. Intralingual

16 Student 16

(1) I breakfast/ I had

breakfast

(3) I happy/ I was

happy

(5) we lunch together/

we had lunch together

(6) we back to our

camp/ we was back to

our camp.

(9) I prepared my bag

to back to my home/ I

prepared my bag to be

back to my home.

(4) I can got new

friends/ I got new

friends

(2) we are received

some food/ we got some

food

(7) I sleep there/ I slept

there

(8) we are gymnastic

together/ we had a sport

(10) we are very happy/

we were very happy

1. Interlingual

2. Intralingual

3. Interlingual

4. Intralingual

5. Interlingual

6. Interlingual

7. Interlingual

8. Interlingual

9. Interlingual

10. Intralingual

62

17 Student 17

(1) I breakfast with

family/ I had breakfast

with my family

(2) after lunch, we are

pray/ after having

lunch, we prayed.

(4) I back to home/ I

was back home

(3) we are pray/ we

prayed.

1. Interlingual

2. Interlingual

3. Interlingual

4. Interlingual

18 Student 18

(1) I breakfast/ I had

breakfast

(2,4) after lunch, I

prayed with my friend

and back to played

until 06.00 pm/ after

having lunch, I prayed

with my friend and

was back to play until

06.00pm

(3) I was back to played

until 06.00 pm/ I was

back to play until 06.00

pm

1. Interlingual

2. Interlingual

3. Intralingual

4. Interlingual

19 Student 19

(3) after lunch, I am a

back to home/ after

having lunch, I was

back home

(7) I very happy/ I was

very happy

(2) I am swimed/

I swam.

(1) I am breakfast/ I had

breakfast

(4) I am a back to home/

I was back home

(5) I take a bath/ I took a

bath

(6) I am a break/ I took a

break.

1. Intralingual

2. Intralingual

3. Interlingual

4. Intralingual

5. Interlingual

6. Interlingual

7. Interlingual

63

20 Student 20

(5) I prayed after

lunch/ I prayed after

having lunch.

(3) I am arrived to

that place/ I

arrived to that

place

(4) I am swimed/

I swam

(1) I am breakfast/ I had

breakfast

(2) I go at 07.00 am/ I

went at 07.00 am

(6) I am back to home/ I

was back home

(7) I take a bath/ I took a

bath

(8) I have a rest/ I took a

rest

(9) after arrived at

home/ after arriving at

home

1. Intralingual

2. Interlingual

3. Intralingual

4. Intralingual

5. Interlingual

6. Intralingual

7. Interlingual

8. Intralingual

9. Intralingual

21 Student 21

(1) after lunch, I went

to mushola/ after

having lunch, I went

to mushola

(2) I went to Mushola

for pray Zuhur/ I went to

Mushola for praying

Zuhur

(3) I went to Busway

halte to went back

home/ I went to Busway

halte to go back home

(4)after arrived at home/

after arriving at home

(5) I went to slept/ I

went to sleep

1. Interlingual

2. Interlingual

3. Intralingual

4. Intralingual

5. Intralingual

64

22 Student 22

(1) my mother

prepared/ my mother

prepared all the things

(3) after lunch, I

prepared to pray/ after

having lunch, I

prepared to pray

(6) I break/ I took a

break

(2) I am lunch/ I had

lunch

(4) I am back to home/ I

was back home

(5) after arrived at home

/ after arriving at home

(7) I had experience

went Puncak/ I had

experience going to

Puncak

1. Interlingual

2. Intralingual

3. Interlingual

4. Intralingual

5. Intralingual

6. Interlingual

7. Intralingual

23 Student 23

(2) after lunch, I and

my brother praying/

after having lunch, my

brother and I prayed.

(1) I and my brother to

breakfast/ my brother

and I had breakfast

(3) I and my brother

praying/ My brother and

I prayed.

(4) I and my brother is

back to home/ My

brother and I was back

home

(5) after arrived at

home/ after arriving at

home

(6) I am so happy/ I was

very happy

1. Interlingual

2. Interlingual

3. Interlingual

4. Intralingual

5. Intralingual

6. Intralingual

24 Student 24

(1) I prepared/ I

prepared all the things

(2) I lunch with my

(3) after arrived at

home, I slept/ after

arriving at home I slept.

1. Interlingual

2. Interlingual

3. Intralingual

65

family/ I had lunch

with my family

25 Student 25

(1) I shopped and

lunch/ I shopped and

had lunch

(2) after lunch, I

prayed/ after having

lunch, I prayed

(3) after arrived at

home, I slept/ after

arriving at home I slept.

1. Interlingual

2. Interlingual

3. Intralingual

26 Student 26

(1) I am picnic at the

place/ I had picnic at

that place

(2) after arrived at

home, I slept/ after

arriving at home I slept.

1. Intralingual

2. Intralingual

3. Interlingual

27 Student 27

(1) an prepare myself/ I

prepared my self

(2) we look and view/

we looked the scenery

(3) we was pray/ we

prayed

(4) we are back to home/

we were back home

(5) I want a break/ I

took a break

1. Interlingual

2. Interlingual

3. Intralingual

4. Intralingual

5. Interlingual

28 Student 28

(1) after lunch, I

prayed/ after having

lunch, I prayed

(2) after arrived at

home, I took a rest/ after

arriving at home, I took

a rest.

1. Interlingual

2. Intralingual

66

29 Student 29

(1) after we had lunch,

we bought some

souvenir/ after we

having lunch, we bought

some souvenir

(3) after arrived home, I

took a shower/ after

arriving home, I took a

shower

(4) I back to bed/ I went

to bed

(2) we late to arrived

home/ we arrived

home late

1. Intralingual

2. Intralingual

3. Intralingual

4. Interlingual

30 Student 30

(1) before I went,

prepared/ before I

went, I prepared all

the things

(2) after lunch, I

prayed/ after having

lunch, I prayed.

(3) after arrived at

home, I took a rest/ after

arriving home, I took a

rest

1. Interlingual

2. Interlingual

3. Intralingual

31 Student 31

(1) after lunch I

walked the coast/ after

having lunch, I walked

to the coast

(2) I come back to

home/ I came back

home

(3) after arrived home, I

took a rest/ before

arriving home, I took a

rest

(4) it was so happy/ I

was so happy

1. Interlingual

2. Interlingual

3. Intralingual

4. Interlingual

57

58

59

60

61

62