Upload
dokhuong
View
219
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
The Welsh Language Project
In Chubut
Annual Report 2014
Gareth Kiff, LL.B. B.Ed.
Academic Monitor
Principal Tutor
Cardiff and the Vale of Glamorgan Welsh for
Adults Centre
School of Welsh
Cardiff University
1
CONTENT
1) Overview Page2-3
2) Targets for 2014 Page 3
3) Key Successes Page 4-5
4) Impact of the Scheme /Statistics and Figures Page 6-11
5) Developments in Primary Education Page 12-15
6) Menter Patagonia Page 16-26
7) Case Studies Page 27-33
8) Progress Report on Recommendations 2013 Page 34-36
9) Recommendations for 2014 Page 36-37
2
OVERVIEW
Since 1997, the Welsh Language Project (WLP) has been promoting and developing the
Welsh language in the province of Chubut, Patagonia, Argentina. Every year three Welsh
Language Development officers spend a period of time between March and December
teaching in Patagonia. They seek to develop the language in Welsh speaking communities
via formal lessons and informal social activities.
A permanent Learning Co-ordinator from Wales is also located in Patagonia. They are
responsible for the quality of the teaching.
Another aspect of the project is the network of Welsh speaking tutors based in the region.
By visiting Wales, attending Welsh courses and participating in visiting schools for
observation purposes, we help to maintain teaching standards and up to date
methodologies implemented in Patagonia.
The Scheme is managed by the Welsh Language Committee which includes members of
the Welsh Government, Cymdeithas Cymru-Ariannin (The Wales-Argentina Society)
Menter Patagonia, and the Welsh for Adults Centre, School of Welsh at Cardiff University.
The project which includes corresponding visits, teaching and training has won recognition
and success internationally.
Method and syllabus
We work in three catchment areas: the Andes, Gaiman and Trelew. We offer a wide variety of
courses, from beginner level to refresher courses for fluent Welsh speakers. We hold these
courses in the nursery, primary, secondary and adult sectors.
The Welsh Development Officers teach a range of courses including Wlpan, Intermediate,
Advanced and Proficiency levels. The courses used are ones written by Tutors in the Welsh for
Adults Centre, Cardiff University and adapted for Spanish and Welsh contexts
Finance
This project which is part of the International Educational Programme is funded by the
Welsh Government, the Wales-Argentina Society and British Council Wales. Although the
government of Chubut have not provided direct funding, it has financially supported the
work of teaching Welsh and the wider Welsh community.
3
History
2015 will mark the 150th anniversary of the first Welsh settlers arriving in Patagonia.
Tradition, history and language unite Wales and Patagonia. The first permanent settlers
arrived in Chubut and the neighbouring areas on the 27th of July 1865. 153 settlers from
Wales came across on the Mimosa.
At the beginning of the 21st century around 50,000 of the population of Patagonia are of
Welsh origin.
TARGETS FOR 2014
1) To send 3 Development Officers to teach and organise language socialisation
activities under the auspices of Menter Patagonia. In the Dyffryn (Valley) the
intention was to recruit one tutor who would specialise in developing nursery and
primary education in Gaiman.
2) Employ one Teaching Co-ordinator in Patagonia.
3) 950 learners receiving Welsh lessons.
4) 4 persons from Patagonia to receive language training on an intense summer
Welsh course in the Welsh for Adults Centre, The School of Welsh at Cardiff
University. See Point 3– Key Successes.
5) Establish 2 partnerships via Connecting Classrooms
4
KEY SUCCESSES
1) 3 officers were sent to Patagonia. One to the Andes area who spent 50% of her
time teaching and 50% carrying out Menter Patagonia work. 2 persons went to
the Dyffryn (the Valley), one to concentrate 100% on teaching (primarily nursery
and primary schoolchildren) and the other spending 50% of the time teaching
and 50% of the time on organising Menter Patagonia activities.
2) A total of 1174 attending Welsh courses. (The total in 2013 was 985) – this is the
highest number in the history of the Project in every category.
This represents a 19% increase this year and a 39% increase since the beginning of
the 3 year cycle (2012-2014). (There were 846 in 2011).
3) Welsh for Adults classes have attracted the second highest number in the history
of the Project i.e. 268 people compared to 279 in 1997, which was the first year
of the Project. There was an increase of 54% this year and an increase of 135%
since the beginning of the current 3 year cycle.
4) An increase in the number of classes – 90 compared to 83 in 2013 and 79 in 2012.
This was the highest number in the history of the Project.
5) 2 teachers came to Wales to attend the summer school at the Welsh for Adults
Centre at Cardiff University (Advanced 2 course and a Proficiency Course) for a
period of 5 weeks. Lack of funding meant that it was not possible to offer
scholarships to 4 people.
6) Connecting Classrooms – currently there are two schemes which are being
worked on namely Gaiman Nursery School and Aberystwyth Welsh School; Coleg
Camwy and Llanishen High School, Cardiff and during the year a partnership was
established between Ysgol yr Hendre in Trelew and Pentreuchaf School.
7) A number of specific courses were held e.g. the Tourist Offices in Gaiman, Esquel
and Trevelin, Trelew Arts Museum, Tea Houses in Trevelin and sessions for
tourist guides in Trelew.
8) Milestones in the development of primary education in the Dyffryn and in the
Andes.
See Pages 12-15.
5
9) 13 adults passed the WJEC Welsh for Adults examinations at Entry, Foundation
and Intermediate level. See the results on pages 10-11.
10) The Urdd Visit. See Page 26
11) A visit by Members of Parliament at Westminster (the Welsh Affairs Select
Committee) See Page 30.
12) A new scheme was launched by Cardiff University’s School of Welsh whereby
scholarships with the generous sponsorship of the Bank of Santander are
awarded to two students to volunteer in Patagonia. Angharad Lewis and Siwan
Jones were selected and they assisted with educational and language
socialisation ativities during their time in the Dyffryn. See their YouTube below.
https://www.youtube.com/watch?v=amGyCHKJNj8
6
IMPACT OF THE SCHEME
STATISTICS
1 Teaching Co-ordinator– Clare Vaughan
1 Administrative Coordinator – Luned Gonzalez
3 Teachers and Menter Patagonia Officers
Eluned Evans (The Andes) (50% Teaching and 50% Menter Patagonia)
Eluned Jones (Y Dyffryn) (100% Teaching)
Iwan Madog Jones (Y Dyffryn) (50% Teaching and 50% Menter Patagonia)
29 local teachers/tutors
Number of classes:
90 classes in 2014 (83 in 2013 and 79 in 2012)
The highest number in the history of the Project
Gaiman (including Dolavon)
39 (39)
Trelew (including Rawson, Puerto
Madryn and Comodoro Rivadavia)
27 (21)
The Andes
24 (23)
The Number of Learners: The highest number in the history of the Project
Gaiman Trelew The Andes TOTAL
2014 722 251 201 1174
2013 657 171 157 985
2012 607 145 225 977
2011 582 133 131 846
2010 527 85 150 762
2009 474 76 153 703
2008 378 97 112 587
7
Numbers in each age category within the various catchment areas: 2013 numbers in
brackets.
Meithrin /Nursery
Post Meithrin
Primary Children
Teens Adults Total
Gaiman
48 (61)
36 (33) 247 (193)
323 (300)
68 (70)
722 (657)
Trelew 14 (21) 10 (12) 113 (82) 0 (0) 114 (56) 251 (171)
The Andes 74 (21) 5 (0) 10 (74)
26 (14) 86 (48)
201 (157)
Total 136 (103) 51 (45) 370 (349) 349 (314) 268 (174) 1174 (985)
1174 is the highest total in the history of the Project.
This is an increase of 19% this year and an increase of 39% since the beginning of
the 3 year cycle (2012-2014). (846 in 2011).
There were 573 learners in 1997, therefore since that year there has been an
increase of 105% in numbers
There are more people in every age category.
There has been a significant increase (54%) within the adult sector since last year.
(For more details, see the grid ‘Numbers in relation to language levels – Adults).
A significant increase (252%) at Nursery / Meithrin level in the Andes and this
reflects the current efforts to establish a bilingual primary school there. There are
fewer primary schoolchildren (usually lessons in Spanish medium schools) because
local people are focussing their efforts on establishing a new bilingual school.
There was an increase in Gaiman and Trelew (in the Primary sector) mainly
because of the schools which offer Welsh as a second language. Therefore, it is
important to note although the figures for Gaiman are higher at that level they are
second language classes and of course that is the reason that plans exists to turn
Gaiman Nursery School / Ysgol Feithrin y Gaiman into a bilingual primary school
and to keep nursery schoolchildren within a bilingual system, which will produce
fluent speakers as is happening at Ysgol yr Hendre in Trelew.
8
Numbers in relation to language levels – Adults
Pre-Entry
Entry (Wlpan 1)
Foundation (Wlpan 2)
Intermediate (Further)
Advanced and Proficiency (Meistroli)
Proficiency (Gloywi)
Total
Gaiman 8 (11) 28 (18) 6 (15) 0 (0) 8 (6) 18 (20)
68 (70)
Trelew 32 (0) 50 (31) 15 (8) 0 (8) 2 (0)
15 (9)
114 (56)
The Andes
42 (6) 6 (12) 7 (6) 3 (8) 13 (9) 15 (7) 86 (48)
Total 82 (17)
84 (61) 28(29) 3 (16) 23 (15) 48 (36) 268 (174)
268 is the second highest figure in the history of the Project. It must be remembered that the highest figure ever was 279 during the first year of the Project in 1997 when adults were the main focus of the work and almost half of the total number of all learners (49%). At present adults are only 23% of all learners in Patagonia.
This year has seen an increase of 54%, an increase of 135% since the beginning of the current 3 year cycle.
2011 114
2012 137
2013 174
2014 268
Certainly, pre-entry courses e.g. taster and meet & greet courses have contributed to the increase but what is important now is that numbers are maintained and lead to many more learners studying at Entry level with the aim of ensuring that this trend continues in order to reinforce Foundation and Intermediate levels. Advanced and Proficiency levels have increased well and the fact that the number in the Dyffryn have remained at the same level as in Gaiman is encouraging (after a significant increase in the wake of appointing an expert in the field of Welsh for Adults in the previous year) and have increased significantly (104%) at every level except Intermediate level in Trelew. Across the Dyffryn there has been an increase of 44% since last year.
Las year the Andes committees were asked to draw up a scheme to restore numbers and the figures are testimony to the fact that they have acted in keeping with the recommendation with an increase of 79%. Again numbers are healthy at the beginning and at the end of the process and the challenge next year will be to build on the middle levels.
9
Hours per catchment areas
Gaiman (including Dolavon)
Trelew (including Rawson,
Madryn and Comodoro)
The Andes (Esquel and
Trevelin)
Total
Meithrin/Nursery 30 hours 45 min 17 hours 30 min 16 64 hours 15 min
Post meithrin 15 hours 45 min
17 hours 30 min 4 37 hours 15 min
Primary schoolchildren
12 hours 15 min
91 hours 20 min 7 110 hours 35 min
Teens 17 hours 50 min
0 4 21 hours 50 min)
Adults 15 hours 05 min
24
28 hours 30 min 67 hours 35 min
91 hours 40 min
150 hours 20 min
59 hours 30 min
301 hours 30 min
The total in 213 was 310 hours 40 minutes – a slight decrease this year but in comparison
with 245.16 in 2012 and 263 in 2011. It can be seen that the weekly hours have increased
significantly over a period of 4 years.
10
EXAMINATIONS: Welsh for Adults CBAC/WJEC
ENTRY examination results Centre - Y Wladfa 00007 2014
Name Listening 80
Oral 220
Reading 60
Writing 40
Total 400 (240 to pass)
Candidate 1 60 206 56 36 358 PASS
Candidate 2 46 142 28 20 236 FAIL
Candidate 3 55 94 22 10 181 FAIL
Candidate 4 48 132 38 14 232 FAIL
Candidate 5 43 111 34 12 200 FAIL
Candidate 6 64 163 34 29 290 PASS
Candidate 7 80 213 58 35 386 PASS
Candidate 8 80 216 56 26 378 PASS
Two candidates failed by a whisker and candidates 7 and 8 scored very highly.
FOUNDATION examination results Centre - Y Wladfa 00007 2014
Name Listening 80
Oral 200
Reading 60
Writing 60
Total 400 (240 – PASS 320 – Excellence)
Candidate 9 42 121 34 28 225 FAIL
Candidate 10 69 127 40 30 266 PASS
Candidate 11 79 183 54 46 362 Excellence
Candidate 12 62 153 44 32 291 PASS
Candidate 13 67 129 39 25 260 PASS
Candidate 14 74 166 48 32 320 Excellence
Candidate 15 68 165 49 46 328 Excellence
Candidate 16 51 150 42 37 280
11
PASS
Only one candidate failed and that by only 15 marks
INTERMEDIATE examination results Centre - Y Wladfa 00007 2014 Listening
60 Conversation Task 60
Oral 160
Reading 60
Writing 60
Total 400 (240 PASS 320 Excellence)
Candidate 17
49 54 147 57 52 359 Excellence
Candidate 18
20 50 143 44 47 304 PASS
Very good results and the marks for Candidate 17 were very high
Learning Co-ordinator’s Recommendations
1. To encourage learners who wish to sit examinations to attend a prior training session where it would be possible to practice examination skills not just linguistic skills.
2. To ensure students who wish to sit the examination to be prepared to cope with
the challenge, considering that many of them are younger than the adults sitting the same examination in Wales.
3. Greater attention should be paid to writing skills at Foundation and Intermediate level.
12
Jeremias Knobel, a student on the Wlpan 2 course at the Andes Welsh School in Esquel has
been awarded the Tom Gravell 2015 scholarship. He will be spending the Spring Term
studying at Llandovery College, Carmarthenshire.
GAIMAN WELSH SCHOOL
Last year the school was awarded formal status and it is now officially school number 1035.
This was a significant step forward in the long campaign to extend the present nursery
school to be a full bilingual primary school.
At present Ysgol Gymraeg y Gaiman Number 1035 educates children between one and a
half and five years of age.
Children are educated in three classes, Yellow, Green and Red, under the care of Celeste
Filipponi (1.5 and 2 years old), Angélica Evans (3 year olds) and Judith Jones (4 and 5 year
olds).
Each of these teachers has learnt Welsh and/or observed with the support of the Project.
Next year (2015) the school will receive children for the first time in Year 1. 10 children have
already enrolled.
So far (and more will be enrolling in February 2025) before the beginning of the academic
year in March here are the likely enrolment numbers figures for the school:
1.5 – 2 years of age (Ti a Fi) 17 children
3 year olds 13 children
4 year olds 12 children
5 year olds (Reception) 9 children
Year 1 10 children
Total 61 children
13
This year Eluned Jones was appointed as one of the Development Officers in the Dyffryn
with the aim of developing bilingual education there and especially in Gaiman. She has
many years of experience as a head teacher and has established Welsh primary units in
Wales.
Certainly, her contribution to the development of primary education is of paramount
importance. She collaborated closely with Ysgol yr Hendre (Trelew) and the Gaiman Ysgol
Feithrin to ensure that linguistic skills were developed through active learning across the
curriculum.
Opportunities were created to share ideas, to present examples of planning, sharing good
practice and developing linguistic strategies in natural situations. She worked closely with
the teachers at Ysgol Feithrin Gaiman in order to plan and create appropriate resources
where required.
One innovative scheme introduced this year was to ask Welsh speakers in Trelew to visit
Year 1 and year 2 pupils at Ysgol yr Hendre This was a great opportunity to establish a link
between the children and the adults and to provide a meaningful context to purposeful ‘real
life’ activities and afforded an opportunity to practice writing and oral skills through the
medium of Welsh as well as to create community partnerships and to raise awareness of
Welshness.
During the year Eluned Jones went to the Andes in order to observe and assist and during
2015 she will be working in that region concentrating on developing primary education
there.
14
For more information about the school, visit http://patagonia2015.com/cymysgolgymraeg.html or
join our group on Facebook- Ysgol Gymraeg Trevelin Cwm Hyfryd. We talk of a bilingual school but in
reality it will be a ‘multilingual’ school because the children will be offered at least two languages!
A Living Memorial 2015 – Cwm Hyfryd Multilingual School
2015 will be an important year for us on both sides of the Atlantic to show our pride in our culture when we will be celebrating the one hundred and fiftieth anniversary of the arrival of the first Welsh people in Patagonia and the establishment the Welsh Colony. A large number of events have been organised in Wales and Argentina to be enjoyed by many people but we here in the Andes are seeking to ensure that the language and culture is still flourishing in another fifty years and what better way to ensure this than by establishing a school which will teach children in two languages, Spanish, the language of Argentina and Welsh, the language of the first settlers in the Province?
The project has supported the work of local communities here in Chubut for 18 years by sending teachers and tutors over from Wales each year and thereby many local people have had the opportunity to learn, improve and polish their Welsh in local classes and on courses in Wales through scholarships from Wales. Some of them now are prepared to take over the leadership themselves and teach the next generation and to begin to realise a dream with the hope that a full time primary school would be recognised by the Government and would begin to grow in the year of the celebrations.
During 2014 more hours were offered to 3 and 4 year olds, the youngest children, and the response was very encouraging with 17 children attending on three afternoons a week. This was an opportunity for teachers to embark on a pilot scheme of including basic educational elements in addition to language and began to include movement sessions (physical exercise), Mathematics, Science, Humanities (History and Geography) as well as Health and Social Education. The pilot scheme sought to include the educational principles of both countries while respecting Argentinian laws and at the same time reflecting the best practices of Wales – a tall order but it has been a positive experience to see the parents’ reactions to another educational model for their children.
New members have joined the school’s original committee who have worked over the summer holidays (January and February here!) on the necessary papers and we are waiting for Government recognition before working full time on the project .
One of the most exciting things is after years of using Tŷ’r Capel – previously the chapel minister’s house –there is a project afoot to build new premises which will be home to the school and a venue for the social activities of Cwm Hyfryd. The Government has offered financial assistance and the Welsh Society has been generous in giving a site on their land and contributing to the project also by selling other parcels parts of land owned by them.
We sincerely hope that the building work will start in the near future but we must recognise that it will perhaps take another pilot year while waiting for an appropriate location for an official school which will grow with the children from year to year. We will begin with the youngest children and the hope is to see them finish their primary schooling in 2020! A truly long term project!
What better way to remember past efforts than seeking to build a foundation for the future?
Clare Vaughan - Teaching Co-ordinator
15
16
The objectives for Menter Patagonia were established in 2009 namely:
1. Substantive efforts must be made to normalise the use of the language in a cross section of social situations
– extending its social use.
2. The aim should be to organise a wide range of situations, events and activities whereby Welsh could be used - between 10 and 13 hours a week in every locations - between 20 and 26 hours a week of activities in Dyffryn Camwy and a corresponding total at the foot of the Andes. The following activities could be suggested. 3. Activities for nursery children and their parents, This could be an opportunity to raise parents’ interest in learning Welsh and to go to at least one session a week. 4. Activities for primary school children – games, crafts, painting and handicraft, games nature and the environment, folk dancing, singing/acting groups, Saturday morning playgroups, holiday groups, hobbies etc. (two age tiers in the twice a week meeting) 5. Activities for secondary school children – Urdd Youth Group meetings (Aelwyd), sports, outdoor pursuits, cultural activities, social activities (two sessions a week if possible). 6. Regular social activities for adults – quiz, fashion show, cooking, tasting different foods, discussion groups, conversation groups, different hobby groups, beginners’ computer lessons, walking groups, cycling, mountaineering, skiing, lunch clubs, variety evenings, lectures, folk dancing, picnic trips, film nights etc. 7. Working closely with local Welsh organisations in order to inspire people – namely: the eisteddfod, competition meetings, the chapels. 8. Seek to extend the visual use of Welsh locally – on the radio, in the museums etc.
The Project has funds to employ one person to organise Menter Patagonia activities.
Therefore in order to ensure that the 'Menter' has presence in both areas, in reality the two
areas have only half (0.5) a post.
Eluned Evans spent 50% of her time on the work of Menter Patagonia in the Andes and Iwan
Madog spent 50% of his time working on Menter activities in the Dyffryn.
17
Eluned Owena – Welsh Development Officer in Trevelin and Esquel, the Andes 2014
Event Date Numbers Comments
March Clwb Gwawr Supper
Esquel
Friday
Evening,
March 28th
3
April Thanksgiving Service
Seion Chapel followed
by tea
Sunday, April
6th
15
Thanksgiving Service
Bethel Chapel Trevelin
Sunday, April
13th
11
Easter Fun/Hwyl y Pasg,
Trevelin
Wednesday,
April 16th
23 and 4
teachers
Easter Egg Hunt and
various games
Gwawr Club Esquel Saturday
Evening ,
April 26ith
3 ‘Reflexology’
evening organised
by Liliana Melnik
May Assist in organising and
participating in the
Singing Festival
[Gymanfa Ganu] that
followed Trevelin
Eisteddfod
Sunday, May
4th
Hall half full
Siôn a Siân/Mr and Mrs
Trevelin
Friday
Evening, May
16th
20 Very successful
activity
Wlpan 2 revision
session Esquel
Saturday
Morning,
May 17th
4
An evening with Llŷr
Gwyn, Esquel
Friday
Evening, Mai
23th
18 Great to see a
number of people
from Trevelin
present
June Twmpath (Folk Dance)
in Esquel in the
company of Jessica
Jones from the Cwm
Hyfryd folk dancing
group
Friday
Evening,
June 6th
18 The majority present
were under 17 years
old!
Mock Eisteddfod
Trevelin
Thursday
Evening,
June 19th
11
Children’s service in
Bethel Chapel Trevelin
Sunday, June
22th
Trevelin – 31
Esquel – 12
The service was
followed by tea in
18
in the morning and an
afternoon service in
Seion Chapel followed
by tea
the Centre in Esquel
– an opportunity for
everyone to socialise
and converse in
Welsh
July (in Wales) During the weeks spent
in Wales, I continued
working – I published
an edition of ‘Llais yr
Andes’, I volunteered to
man the Andes stall at
the Royal Welsh Show
for two days, I attended
Gŵyl y Glaniad
(Anniversary)
celebrations in Bala, I
met Llandovery College
teachers in the National
Eisteddfod in Llanelli as
well as meeting the
leaders of the Urdd
Trip, I addressed a
session in the Wales-
Argentina Society’s
exhibition stand in the
Eisteddfod, I organised
a meeting with the
mayor of Cardigan and
also met the "@tebol"
company in
Aberystwyth.
August An evening to welcome
the 4 who had been to
Wales back to Esquel
Friday
Evening,
August 29th
30
September Service in Seion Chapel
Esquel with Wyn James
officiating
Sunday,
September
7th
14
October Coffee and
conversation, Trevelin
Saturday,
October 4th
3 It was a particularly
fine day and many
chose to go to the
lake instead!!
19
Diwrnod Shwmae/ Day
of Getting to Know You,
Trevelin
Wednesday,
October 15th
23 An afternoon of
activities with the
children
Urdd Concert , Young
Farmers and ,local
people, Seion Chapel
and Esquel Centre
Wednesday
evening,
October 29th
Full hall
Football game between
the Urdd gang and
Puerta del Sol School,
Trevelin
Friday,
October 31th
Over 50 The two anthems
were sung and
Argentinian and
Welsh flags were
exchanged and
signed at the end
Twmpath and clog
dancing with the group
Celtic Feet, Trevelin
Friday
Evening,
October 31th
Around 40
November Workshops in Esquel Saturday,
November
1st
Around 45 A Spanish lesson
with Liliana, learning
to make alfajores
(biscuits) with
Natalia and Sandra,
learning about the
tradition of drinking
mate (infused drink)
with Mike and
playing games with
the nursery children
under Marina's
leadership
Family service in Bethel
Chapel Trevelin with
the Urdd and Trevelin
Nursery schoolchildren
Sunday,
November
2nd
The chapel
was full
I organised the
service but those
taking part were
individuals who
were on the Urdd
Trip
Service in Bethel Chapel
Trevelin in the company
of Huw Edwards and
the BBC with a turkey
dinner to follow
Sunday,
November
23rd
The chapel
was full
Extremely successful
and a large number
stayed to enjoy the
Sunday lunch
(turkey , stuffing
gravy etc.) with us in
the vestry
20
December Service in Seion Chapel
Esquel with a Christmas
tea to follow in the
Centre
Sunday,
December 7th
Yet to be held
In addition I have accomplished the following:
Published three editions of ‘Llais yr Andes’.
Published the Andes schools’ Newsletter for the children of Wales and received
excellent response from schools in Wales. I had intended to publish more but I
assisted with @tebol with their new educational resource to connect the children of
Wales and the children of Patagonia and unfortunately time ran out.
Visited the elderly in the area (although this has been difficult during the last few
months with the Urdd Trip and Eisteddfodau).
Held a successful weekly Conversation Club in Trevelin. Rather than meeting in the
school, we met in the El Único cafe in town. 9 different people came to the club,
sometimes everyone was present, while at other times only 3 or 4. I have translated
the cafe’s menu.
Run a 'Ti a Fi' Club (mother & toddler group) in Trevelin. It was very successful at the
beginning with 10 attending but it has been quiet of late with two of the mothers
away with new-born babies – hopefully there will be more next year!
Held a Welsh in the Workplace course for the staff of the Tourist Centre in Trevelin
with Estela Jones. Similarly Soraya Williams in Esquel.
Ysgol Gymraeg
Trevelin’s end of year
ceremony in Bethel
Chapel (organised
jointly)
Friday
Evening,
November
28th
The chapel
was full
An opportunity for
the children and
staff to showcase
their talents and
receive certificates
Esquel Micro
Eisteddfod (organised
jointly)
Saturday
Evening,
November
29th
The Centre was
full
This is an end of
year activity and it
was an extremely
successful evening. I
was the adjudicator
21
Translated menus, Trevelin pamphlet, short video about Trevelin, signage and
documents/letters for people in the Community
Participated in Eisteddfod ceremonies and competing and compering Trevelin
Eisteddfod through the medium of Welsh
Assisted with the visit of Westminster Members of Parliament and Wyn James, Bill
Jones and Walter Brooks from Cardiff University.
Supported Stephanie Davies with her project ‘Hiraeth’.
Attended meetings of Bro Hyfryd Society/ Ysgol Gymraeg Trevelin/Celebrations
Committee and participating in special ceremonies.
Day of observation in Ysgol yr Hendre with Isaías Grandis.
Supported community events– Encuentro Céltica (assisting with the schools stall and
singing on stage with the Winter family), taking part in the Saint David’s supper in
Esquel, folk dancing with the Cwm Hyfryd group in the Expo Trevelin and a number
of other concerts, Tea in the Centre in Esquel, plays etc.
Co-ordinated the very successful 2014 Urdd Trip and prepared to welcome other
groups from Wales as well as individuals throughout the year.
Coached children and young people for reciting/dancing/literary competitions at the
Puerta del Sol and Trevelin Eisteddfodau.
Selected literary subjects and stage items for the 2015 Trevelin jointly with Llŷr Gwyn
and prepare the Welsh programme for the 2014 Puerta del Sol School Eisteddfod.
Soughht to encourage Esquel and Trevelin students and tutors to grasp every
possible opportunity, be it sitting examinations, writing an article for ‘Llais yr Andes’,
applying for a scholarship, applying to participate in Theatre Clwyd’s Mimosa project,
competing in Eisteddfodau, sending articles to magazines and newspapers such as
‘Lingo’ and the ‘Cymro’. I am pleased to report that a number of articles have
appeared in the Welsh Press, and that a number of young people have applied to be
a part of the Mimosa project, that three have passed their examinations and that
Jeremias Knobel has won the Tom Gravell scholarship (I have helped him with his
Visa). I have organised a visit to Llandovery College in January.
I spoke on Radio Cymru in order to raise the profile of the work here and I organised
that that the teenager class in Esquel took part in ‘Ar y Marc’ Radio Cymru, as well as
two tutors and two students from Trevelin.
22
Following an appeal I made on Radio Cymru, a large number of postcards were
received from individuals and schools in Wales (and are still arriving weekly with
some from Australia and the United States!). They have been a very valuable
resource giving the children and students great pleasure while learning more about
the villages and towns of Wales. A letter of thanks will be sent to all the schools (too
numerous to mention!) and all the postcards will be exhibits in a special exhibition in
Trevelin museum to be enjoyed by the wider community.
At the very beginning of this year, I opened a YouTube account – Menter Patagonia
yr Andes – and placed a number of videos on it. Without doubt, the most popular
video is ‘Hapus’ (Happy) which shows the children and students of Esquel and
Trevelin dancing happily!
Uploaded pictures to be placed on Menter Patagonia’s Facebook page including
every item of news. Sent news items regularly to Ceris Gruffudd, the secretary of
Cymdeithas Cymru-Ariannin (Wales Patagonia Society).
Ensured that Seion Chapel Esquel and Bethel Chapel Trevelin remain open by holding
monthly services (family services sometimes) with an opportunity to socialise over a
cup of tea and cake after the service.
Gwnewch y
pethau bychain
23
Menter Activities in the Dyffryn (Iwan Madog Jones) Caller at a Saint David’s Day folk dance /twmpath. Meet young Welsh speakers in La Plata in February and July. Agricultural Fair in Gaiman, advertise lessons and do activities with the children. Curry evening in Trelew and language games to practice Welsh. Saturday Conversation session. Trevelin Eisteddfod – folk dancing with the Ysgol Gerdd (Music School), and prepare the recitation group. Book Fair: Advertise lessons and share a stall with the Ysgol Feithrin. Word Evening with Llŷr Lewis in Gwalia Lân (Restaurant) Quiz Evening and bidding farewell to Gaiman. Trelew Mock Eisteddfod. Attended Camwy Eisteddfod. Coached a children's’ recitation group for the Bethel Micro Eisteddfod and compering in Welsh. Taking class to watch the Argentine football match in the World Cup. Assisted with an Ysgol Feithrin (Nursery School) Special day celebrating Gaiman’s anniversary. Supported the students from Cardiff University. Quiz and Soup Evening in Trelew. Helped children with their activities during the Youth Eisteddfod Prelims. Coached a childrens recitation group for the Youth Eisteddfod. Worked in the kiosk during the Youth Eisteddfod, therefore people had the opportunity when buying sweets there to use their Welsh in a natural situation. Helped to organise and advertise Professor Wyn James’ address (from The School of Welsh at Cardiff University) on the subject of 'Eluned Morgan'.
24
Organised a Welsh service in Bethel Chapel on the theme ‘hands’. Attended and took part in other services. An evening of ‘A Minute to Win’ in Gaiman Contributed to the 'Drafod' Community Newspaper. Attended weekly rehearsals of the 'Gwanwyn' folk dancers in Trelew. Attended choir rehearsals in Gaiman until the Winter Holidays. Helped to coach a recitation group for the Trelew Eisteddfod. Created and led an action song group for the Trelew Eisteddfod. Contacted any Welsh person who had requested information or support. Visits Time permitting, I have been conducting sessions at Coleg Camwy and at Bryn Gwyn. I believe that it is very important that pupils are afforded the opportunity to practise with a fluent Welsh speaker from Wales. Walking through Gaiman, many children greet me and practice their Welsh. During Rebeca Henry's time in Wales I taught Year 6 twice a week. We decided to hold a drama workshop in order to give a practical dimension to the language ac give them an opportunity to practise their Welsh in a different context. The Urdd Visit As in past years, I have organised activities for the young people on the Urdd visit with a full timetable of activities every day. This work involves a great deal of time. It gives one great pleasure to see children and young people looking forward to their visit throughout the year. Social Websites I have used a number of social websites to advertise and to inform people of events in the Dyffryn. I believe that it is important to utilise these because they are used increasingly, especially amongst the young people in Wales and here in Patagonia. The Language 'Menter' has accounts on twitter, Facebook, Instagram and YouTube. Twitter account https://twitter.com/MenterPatagonia . It has 612 followers and 201 twitter from the account. Facebook account https://www.facebook.com/groups/115602435667/?fref=ts .Facebook is a more popular website here in Argentina than in Wales with more people of all ages using it. I have used it for advertising purposes and sharing photographs.
25
Instagram account http://www.oninstagram.com/profile/menterpatagonia . I opened an Instagram account this year and currently 75 pictures have been placed on it. Usually, I place 2-3 pictures of every event I organise and some pictures which would be of interest people. YouTube Account Menter Patagonia y Dyffryn https://www.youtube.com/channel/UCcsD7DUWF1xiAVSJSkkcfsg/videos . A number of videos have been produced and two of these have been shown on the television programme ‘Heno’ on S4C and on Tag, a children’s programme during the World Cup. 'Heno' in particular has shown an interest in showing more videos of events in Patagonia and certainly this is something which should be developed especially during next year’s celebrations. WhatsApp I am in contact and converse daily in Welsh with a number of people here in the Dyffryn, in the Andes, La Plata and Buenos Aires. They then can practice their Welsh in a different way. Certainly, it is important the Welsh is used and is a presence in the technological world.
Trilingual signage in Trevelin
26
The Urdd Visit 2014
The Urdd trip is an annual event organised with the support of teachers/Welsh Menter
Patagonia officials under the leadership of the Teaching Co-ordinator. The visit took place
between 23/10/14 and 02/11/14 but before embarking on the enterprise all the young
people participating had to raise £2,400 each and every one reached his/her target.
25 Urdd members came to Patagonia in order to experience the culture of the Wladfa (the
Welsh Settlement) in addition to doing some voluntary work such as helping in nursery
schools, visiting the elderly Welsh speaking people of the area and of course meeting young
people and strengthening the connection and friendship between the two countries.
Here are some of the young people’s impressions and highlights of the visit
‘’Conversing in Welsh with the elderly in the area
‘Spending an unforgettable time with the Welsh community’
‘Meeting the older people, a truly incredible experience’
‘Remarkable views, fantastic food and the fun of the twmpath’
‘Magnificent scenery and speaking Welsh!’
27
CASE STUDIES
We are Trelew’s Welsh class. We meet every Tuesday in St David’s Centre in Trelew. The six of us enjoy socialising through the medium of Welsh because we have been brought up in Welsh households and are very proud of this. We read, converse and write, learning new vocabulary every week and at the same time having a great deal of fun and enjoyment. Anita and Angelica have visited Wales but we all regularly dream of going to visit our ancestor’s homeland. Learning about the history and geography of Wales in lessons gives us great pleasure. We must admit that we are very fortunate to be able to participate in Eisteddfodau and Singing Festivals which the Saint David’s Society in Trelew organise monthly. This year, at the beginning of Winter on July 21, we were invited by Year 2 children at Ysgol yr Hendre to join in their activities in the school. Our Welsh teacher, Eluned Jones, teaches in Hendre School on Tuesday and Wednesday mornings and so establishing a close relationship is very special because two of us have grandchildren at the school. Seeing the children speaking Welsh naturally through play, dance, singing and recitation was an excellent and remarkable experience. We are looking forward to our next visit in October when we will be going to see Year 1. The welcome we received was incredible and we are proud that the children are receiving a high standard of bilingual education where the emphasis is on good values. A Welsh Club is held at the school on Tuesday and Thursday evenings which affords a further opportunity for pupils to work completely through the medium of Welsh. Lessons for adults, teachers and parents are also held. It is great to note also the oldest children are showing an interest in the Adran yr Urdd (youth Group) as they prepare for their visit to Wales next year. We believe strongly that the Welsh Language Project in Patagonia has evidently given everyone an opportunity to use the Welsh language. We as Welsh Speakers since the beginning of the Project feel much more confident and are very keen to support the use of Welsh in the community. Thank you for being able to be a part of the Welsh Speakers Class in Trelew. Ana Richards, Anita Lewis, Angelica Rees, Rebecca Davies, Ena Hughes Williams a Maria Evans.
28
15 August 2014
Two recent events organised by The School of Welsh celebrated its significant contribution
to research and education in the Wladfa in Patagonia.
Rebeca White, a primary school teacher from Patagonia presented the University of Cardiff
with a gift on behalf of the Patagonia Saint David’s Welsh Society.
At present Rebeca is attending the Summer School at the Welsh for Adults Centre (which is
part of the School of Welsh) and is the co-ordinator of the committee which is responsible
for organising the 150th anniversary of the Wladfa in Patagonia celebrations in 2015.
A gift was presented in recognition of the work of the Centre as part of the project which
promotes the teaching of Welsh in the Chubut region and was accepted by Professor Hywel
Thomas, the Pro Vice –Chancellor for Research, Innovation and Enterprise on behalf of the
University.
The second event was the visit of the Governor of Chubut Province, Martin Buzzi to the University to promote the 150th anniversary of the Wladfa in Patagonia. A Memorandum of
29
Understanding was signed by Governor Buzzi and Professor George Boyne (Pro Vice-Chancellor, College of the Arts , Humanities and Social Sciences) pledging a lasting partnership and collaboration between the University of Cardiff and the Province of Chubut. The School’s Centre for Advanced Welsh American Studies has already contributed to the celebrations by organising an international convention to be held in Cardiff in July 2015. Also, under the auspices of the Santander Bank, currently, two undergraduates are in Patagonia for a month’s work experience teaching Welsh there and three members of the School’s staff will be travelling to Argentina in September to attend a conference at the University of Patagonia.
Professor Sioned Davies, Head of the School of Welsh said: “We are extremely proud of all
links between the School of Welsh and the 'Wladfa'. The Welsh colony is one of the main
research areas of the Centre for Advanced Welsh American Studies and the Santander Bank
sponsorship under its University’s Scheme, allows us to develop links with a number of
organisations in Argentina, especially the National University of Patagonia
"The first event celebrated the special connection between the Wladfa and our Welsh for
Adults Centre – the Centre works in partnership with the National Assembly and the British
Council, sending Welsh teachers out to Patagonia.
"It is also a pleasure to welcome students from Patagonia to our annual summer course.
Many students are fluent Welsh speakers by now and contribute to the linguistic revival in
the Chubut region and beyond.”
Photo Caption
1. (from left to right) Professor Hywel Thomas, Professor Sioned Davies, Rebeca White and
Gareth Kiff (Director of Teaching in the Cardiff Vale and Vale of Glamorgan Welsh for Adults
Centre School of Welsh). 2. Governor Buzzi and Professor George Boyne signing the
Memorandum of Understanding.
A VISIT BY WESTMINTER MEMBERS OF PARLIAMENT (Welsh Affairs Select Committee)
30
There was great excitement in the area when we were visited by Members of Parliament from London recently. It is not unusual to have visitors form the mother country visit us but these were important! They are members of the Westminster Welsh Affairs Select Committee. Theirs was a trial visit preceding next year’s (2015) 150th anniversary celebrations. We were invited by The British Embassy in Buenos Aires to a reception in the Centre at Esquel, met and spoke to the visitors. David Davies was the leader of the group and after his short speech shook hands with Rafael Williams, the Mayor of Esquel, who thanked them for their visit. Cristin Jones spoke on behalf of Esquel and Trevelin Welsh Society and Clare translated the proceedings I had the privilege of speaking to Siân James from the Swansea area and learnt that we had both studied at the same university! She embarked on her political career campaigning during the miners’ strike in the 80’s. The next day they visited Bethel Chapel in Trevelin and observed the activities in Chapel House. There Jessica and Sara and the nursery children were busy and some of the adults in Eluned’s class were eagerly awaiting to having a chat outside on the lawn. Alwen and Nora had prepared tea, mate and cakes to welcome the visitors. They enjoyed themselves immensely! The weather was especially kind, a beautiful October day.
We were also invited to a farewell supper in Esquel. I had an opportunity to speak with Anwen Rees. She had been brought up in London, her parents having moved there from Wales to run a hotel where many Welsh people stayed when they visited London. She is not a Member of Parliament but acts as Advisor for the Select Committee. She was familiar with Huw Evans who sent his greetings and who makes his living as a singer in London. He was a small child when I lived in Llanio near Tregaron and we would go to the same Sunday School at the 'Ysgoldy', where his grandparents lived. What a small world!
After spending time here in the Andes the party travelled down to the Dyffryn to meet the people of Trelew, Gaiman, Madryn and the rest of the area and to meet the province’s officials. By now they are back home at work and I hope that they enjoyed their stay in Argentina. Thanks for coming to see us!
Mary Green
31
My name is MIKE and I am 15 years old and attend School 735 (It does not have a name yet, only a number). My main spare time interest is playing music: my favourite instrument is the viola and I am a member of a 14 strong group who play the violin, viola, and cello in Trevelin. Also I love to draw, swim, play football and cycle. I also like
reading, novels, the Bible… I was born in Esquel, Chubut. When I was a year old we moved
to London and lived there for a year and a half because my father worked there as a doctor. We returned to Argentina for a year before moving once again, to Bangor, North Wales. We settled in the area and my three brothers and I went to school there. I attended Faenol primary school and then Our Lady’s and I stayed there until year five. In
year five I moved to Maesincla School in Caernarfon where I learnt a lot of Welsh and had a great time. Then I moved to Cae Top school in Bangor for a year and enjoyed there also. So after primary school I attended Friars secondary school before returning to Esquel in
December 2009.
I started secondary school and here I am. I forgot a lot of my Welsh but for the past year I
have been attending a Welsh class in the Andes Welsh school in Esquel with Gladys and
Eluned and its surprising how much I can remember but I have learnt many new things also!
32
Hello!!!! We are Soraya, Luis and Rhys. We live in Esquel very near the mountains of the Andes. This is a photograph of the last holidays we had at the seaside. Although we live in Esquel, we love the sea!
Luis and I speak Welsh and Rhys is beginning to learn. He started in the Cylch Babanod (Infant Playgroup) and then went on to Nursery School. He is three years old.
Luis and I have been to Wales. I have been three times and Luis has been twice. I stayed for two months studying on the intense Wlpan Course in Lampeter in 1998. The second time I stayed in Cardiff and completed the Course for Tutors, also visiting Ysgol y Strade in Llanelli – a very nice school. After ten years I visited Cardiff once again staying for six months studying the Advanced and Proficiency course at Cardiff University. A wonderful experience! Whilst studying, I worked in a hotel and socialised with people from all parts of the world.
Luis spent six months in Wales on his second visit. He worked in Uned 5 on S4C (Children's TV production unit) and had a great time. His Welsh improved immensely because he spoke the language every day.
Why did we begin to learn Welsh? Because
both of us come from Welsh families. My
great-great grandfather, Rhys Williams and his
family came to Patagonia in 1867 and Luis’s
forebear, Thomas Tegai Austin, sailed on the
Mimosa to Patagonia. That is the reason why
33
Luis and I have given our son and we also feel that we are custodians of our forefathers
traditions.
On the 31st of May, at the Urdd Welsh National Eisteddfod in Meirioneth, in the presence of
Efa Gruffudd Jones on behalf of Urdd Gobaith Cymru, Máximo Pérez Catán – the Mayor of
Trelew and Rolando Griffiths on behalf of the Wladfa Eisteddfod Society, a Cultural
Exchange Treaty was signed which includes all the cultural and artistic activities which are
part of the Urdd Eisteddfod and Eisteddfod Y Wladfa.
The aim of the treaty is to consolidate and extend the cultural links that bind the two
countries and encourage, develop and maintain the Welsh language. The treaty allows
winners of music and spoken competitions in Welsh to compete in Urdd eisteddfodau in
Wales (up to 25 years of age) and similarly, individual winners from Wales will be allowed to
compete in one of the eisteddfodau in Y Wladfa.
The two organisations agree to uphold this treaty while the social and economic situation of
both countries permits it. It was also agreed to reconsider any aspect of the treaty which
needs further attention.
The treaty was signed by Roland Griffiths, the Chairman of the Wladfa Eisteddfod
Committee; Maximo Perez Catan, the mayor of Trelew and Efa Gruffudd Jones, CEO of the
Urdd and Dyfrig Davies (Chairman of the Eisteddfod Board).
Photograph: Tegwyn Roberts
34
Welsh in the Workplace
For two months I have been on a Welsh course aimed at people working
in the tourist industry held in the Tourist Office at Esquel. I had heard the
language being spoken by families and friends and thought it was high
time that I learnt the language. Up till now, it has not been too difficult
with a good teacher such as Soraya Willimas helping me. For me, the key
words are ‘please’ and ‘thank you’. Luis Carrizo
This year, I have had the opportunity to hold Welsh classes for the staff of
Trevelin Tourist Office. Thanks to Alexis Tiznado, the head of Trevelin Tourism
for agreeing to this. I teach them to pronounce names such a Capel Bethel,
Bedd (the grave of) Malacara and many other places properly and teach them
how to greet people in Welsh. The four participants are very good and like to
learn different subjects. It is a pleasant experience for me also. Estela Jones
Llais yr Andes (Voice of the Andes publication) July 2014
Recommendations for 2013: Progress Report
1) Increasing the salary of local tutors if at all practically possible. At present they are
paid $35 an hour compared to around $60 an hour paid to teachers in the
province. Because of inflation and the weakness of the pound, the value of money
in Argentina is a lot less than in the past. Paying $35 an hour corresponds to paying
between £4 a £5 an hour in Wales. Because of this, we are not able to retain native
teachers who would be able to teach the language. Similarly, the salary paid to the
Co-ordinator and the teachers who come from Wales is insufficient and in real
terms has fallen significantly during the last two or three years.
Although it was not possible to raise the salaries because of the lack of funding, it
was decided to pay a fixed sum of money, in pounds, every month which means,
because of high inflation in Argentina the value of the money ‘increases’ in real
terms.
2) Appoint experts in the field of children's and adult education in the Dyffryn. This is
important to maintain the progress made in recruiting adults and of course in
supporting the process of establishing bilingual primary education in Gaiman.
An expert in the field of child education was appointed to concentrate on
developing primary education in Gaiman and, most certainly, appointing Eluned
Jones helped greatly in this process. Although it has not been possible to appoint
35
an expert in the field of Welsh for Adults, Iwan Madog Jones has succeeded in
increasing the numbers and introducing a wide range of courses.
3) There is a need to establish an Action Plan in order to restore numbers in the
Andes region – where, in contrast to the Dyffryn, numbers have decreased from
225 in 2012 to 157 in 2013, with fewer adults and children learning the language.
Plans are afoot to extend the contact hours of the ysgol feithrin (nursery school) in
Trevelin and some developments have attracted new people. However, it should
be possible to secure an increase in numbers considering that half of our workforce
operate within the region.
The people of the Andes are to be commended for responding so positively to the
above challenge. Numbers increased significantly especially among children of
nursery school age and adults.
4) Continue with specific courses e.g. Welsh in the Workplace, Welsh for Parents. This
should lead to reaching new audiences.
This was successfully implemented in the Dyffryn and in the Andes.
5) Short courses such as taster and preparation courses should be offered during the
first fortnight of the new academic school year as a means of retaining current
learners and attracting new people
There has been a significant increase in the numbers on these courses (17 in 2013
and 82 in 2014). Already, this has led to an increase in the numbers at Entry Level
6) It is necessary to co-ordinate marketing campaigns more effectively and
comprehensively before the beginning of the new school year.
Traditional and electronic methods were used very effectively e.g. social media, big
television screens on the street in Trelew and in a newspaper in the Cultural
Office’s newspaper. The significant increase in numbers shown is testimony of the
impact of these strategies.
7) To restore numbers in Spanish medium schools in the Andes via Connecting
Classrooms basing projects on the 2015 celebrations.
Because of the amount of work involved in establishing the Andes bilingual school
this has not been one of the priorities this year. However, plans are afoot to
establish a partnership next year.
36
8) It is necessary to ensure that the Scheme’s targets are smart SMART ones. Setting a
target of 3 schools in a year is difficult if not impossible to accomplish, considering
the comparatively small number of schools in the Wladfa which teach Welsh.
A target of 2 schools was set for 2014. Ysgol Feithrin Gaiman and Coleg Camwy
(Gaiman) have two schemes planned with schools in Wales and Ysgol yr Hendre
(Trelew) has already organised a partnership with a school in Wales.
9) Cooperating with the 2015 Celebrations Committee, seeking to influence them to
ensure that all the events which will be organised will have a lasting impact.
Everybody recognises the need to ensure a ‘legacy’ in the wake of all the
celebrations. Without doubt, reaching a situation where there are 3 bilingual
primary schools in the Wladfa would be a very worthy legacy.
10) Streamlining internal procedures ensuring more input by returning
teachers/officers in formulating programmes of work for the following year.
Before leaving Wales, a briefing meeting was held for new officers with past
officers and the Learning Co-ordinator on Skype in order to explain the nature of
the work and prioritise for the forthcoming year. The feedback was very positive
and as a result the officers realised from the outset what was expected of them.
The significant increase this year strongly suggests that such sessions are very
beneficial and worthwhile.
37
RECOMMENDATIONS FOR 2014
1) Supporting and assisting efforts to establish and maintain bilingual
primary education in Gaiman and Trevelin.
2) To build on the significant success of 2014 and all the subsequent
interest in the 2015 celebrations in order to increase numbers at all
levels. This year’s marketing methods should be continued.
3) To collaborate with local and federal governments in order to access
more Spanish medium schools.
4) To continue to offer short courses which are open to the public and in
workplaces in order to create and develop new audiences e.g. taxi
drivers.
5) To strengthen and increase the numbers on Welsh for Adults courses
at Foundation level and particularly at Intermediate level.
6) To assist in the process of promoting and maintaining Connecting
Classrooms partnerships and seek to establish a new partnership
between the Andes and a school in Wales. Lack of funding prevents
bringing teachers over to Wales for classroom observations and this is
a blow to the Project. However, these partnerships could be utilised in
order to achieve the same aim.
7) The generosity of the Wales-Argentina Society and a charitable fund
has meant that over the past decade it has been possible to fund
learners to go to Wales every year and attend the Welsh Summer
School at the Welsh for Adults Centre in Cardiff University as well as
bringing teachers over from Patagonia for teaching observation visits -
see point 6 above.
38
The importance of this cannot be over emphasised. Nearly 60 people
have attended the Summer School during the past decade and about
80% of native Welsh teachers have learnt or improved their Welsh on
these courses. However, the economic situation does not permit us
access to this important source of funding at present. Losing a
consistent flow of confident speakers returning to the Wladfa every
year would be a great blow to the future of Welsh in Patagonia. As a
result, and in the face of a lack of additional funding for the
foreseeable future, local committees should look to raise money, as
they did at the beginning of the Project, in order to contribute towards
ensuring that this important tradition continues.