Upload
ateneo-paz-y-socialismo
View
132
Download
7
Tags:
Embed Size (px)
DESCRIPTION
Historical tour for the first two years of operation of the well known in England as World Marxist Review-Problems of Peace and Socialism, 1958 and 1959, on the occasion of the commemoration in September 2013 of the 55th anniversary of the publication of his first number
Citation preview
1
The World Marxist ReviewProblems of Peace and Socialism
Theoretical and information journal of Communist and Workers' parties throughout the world
1958-1990 v.2.0
2
The World Marxist Review
• Historical tour for the first two years of operation of the well known in England as World Marxist Review-Problems of Peace and Socialism, 1958 and 1959, on the occasion of the commemoration in September 2013 of the 55th anniversary of the publication of his first number.
3
Background• The April 18, 1956 the resolution of the Communist
parties of the Soviet Union, Bulgaria, Hungary, Italy, Poland, Romania, Czechoslovakia and France to cease the activity of the Information Bureau of the Communist and Workers Parties, known as Cominform, and stop publishing its organ, the newspaper “For a lasting Peace, for a People’s Democracy!”, is published in the international communist press.
4
For a Lasting Peace, for a People’s Democracy!
• The Information Bureau was established in September 1947 to meet the need of forums to exchange information and experiences and coordinate the activities of the Communists after the dissolution of the Communist International. His biweekly newspaper first published in Belgrade, and after the departure of the Yugoslav communists within the Cominform, in Bucharest, is published every two weeks (on the 1st and 15th of each month), first in Russian, Serbian, French and English , and later also in German, Spanish, Romanian, Japanese, Arabic, Italian, Chinese, Polish, Bulgarian, Hungarian, Czech, Slovak, Albanian, Swedish, Dutch and Korean. As reported the newspaper of February 1, 1948, its first director was the Soviet leader Pavel F. Yudin, accompanied by an editorial board composed of representatives of the parties of France (P. Hentges), Italy (D. Pajetta), Czechoslovakia (B. Voda-Peksa), Hungary (Z . Biro), Romania (A. Buikan), Bulgaria (H. Halachev), Poland (J. Finkelstein), Yugoslavia (M. and B. Gorshich Ziherl) and the Soviet Union itself (V. Grigoryan and N. Shumilov)
5
International Press Organ• The disappearance of the Cominform
newspaper is a new break in the continuity of the existence of an international press organ of the Communist parties, since the founding of the Third International in 1919.
6
1957 International Conference• The idea of publishing the international journal Problems of
Peace and Socialism, as a theoretical monthly, was born at the International Conference of Communist and Workers Parties held in Moscow from 16 to 19 November 1957.
• "The Conference has planned various forms of contact between the Communist Parties for exchange views and experiences. It is possible in a not distant prospect, the publication of an international journal, in which he found accommodate those views and experiences. “
• The Conference was attended by delegations from 64 communist and workers parties, including the thirteen parties of the socialist countries, Yugoslavia also.
7
March 1958 Meeting• To begin the publication, a meeting attended by representatives
of 20 communist and workers' parties was held in Prague from 7 to March 8, 1958.
• The name of the journal "Problems of Peace and Socialism" was decided.
• As a general principle, the equal rights, cooperation, mutual respect and non-interference in the internal affairs of the parties participated in the editorial work was established.
• The journal was established as a joint publication of the Central Committees of the Communist and Workers' Parties and, therefore, the 20 founding parties approved the beginning of thepublication in plenary meetings of its top management bodies.
• The profile of the magazine away from the concept of agitation and propaganda aimed at working masses, its scope will be the training and information to cadres and communist militants.
8
Founded the theoretical journal of the Communist and Workers Parties
In accordance with the wishes expressed by the representatives of the Communist and workers' parties in the meetings held in November 1957 in Moscow, they related to the publication of an international
journal, took place in Prague on 7 and 8 March a meeting of representatives of some communist and workers' parties.
The decision taken is the co-edition in a short time in Prague of a theoretical and informative monthly magazine.
The representatives of the parties who are the founders of the magazine, said that all the fraternal parties, who did not attend this meeting, have the opportunity to join them with the same rights and participate in the
publication and distribution of the magazine.
Rudé Právo, no.70, March 11, 1958
9
First decisions• The representatives of the founding parties constituted the
Editorial Council, where was decided the daily activity of the magazine. To examine and resolve issues concerning its operation be convened the Editorial Board composed of representatives of all collaborator parties, at intervals according to the needs as they arose.
• The home of the Editorial Council was established in the premises of the newspaper editorial Rudé Právo, organ of the Communist Party of Czechoslovakia, Sadova 3-Praha 6.
• The Russian edition would be the master copy on the translations would be made to other published languages , therefore the distribution of the Russian edition will be from Prague and not from Moscow.
10
Aleksei Rumiantsev• Aleksei Rumiantsev, was
elected director of the publication where he remained until 1964. was born on February 2, 1905 in the Ukrainian town of Mintsovo, graduated in economics at the University of Kharkov, and came to occupy since 1955 the post of editor of the theoretical magazine of the CPSU “Коммунист” (Komunist).
11
In the editing work will accompany in the beginning of the magazine a group of journalists and intellectuals, veterans of the international communist movement, among them:
• Helene Berg, representative of the Socialist Unity Party of Germany from 1958 to 1971, director of the Institute of Social Sciences of the Central Committee of the SED.
• Jean Kanapa, representative of the French Communist Party from 1958 to 1963, intellectual (disciple of Sartre) and correspondent for "L'Humanité" in Moscow.
• Joop Mörrien, representative of the Communist Party of the Netherlands from 1958 to 1963, a correspondent of the newspaper "De Waarheid" in Indonesia and China.
• Luciano Gruppi, representative of the Italian Communist Party from 1958 to 1961. Philosopher. Veteran of the anti fascist resistance in Turin.
• Francisco Antón, representative of the Communist Party of Spain, veteran fighter of the Republican Army.
12
John Gibbons• Representative of the Communist
Party of Great Britain
• Born in 1905 in Renton, Dunbartonshire.
• He was accepted into the International Lenin School in Moscow from 1930. He settled more formally in Moscow in 1933
• By 1938 John Gibbons was head of the English Section of the international broadcasting service (Inoradio) of Radio Moscow.
• He became Daily Worker correspondent en Moscow and Bucharest
• After the war, he worked on the English edition of `For a People's Democracy for a Lasting Peace’ first in 'Belgrade and then in Bucharest.
13
Stanley Bréhaut Ryerson• Born 12 March 1911 in Toronto • He studied History at the University
of Toronto and the Sorbonne, Paris (1931-34)
• He was a member of the Central Committee of the Communist Party of Canada 1935-69 and Québec provincial secretary 1936-40.
• In 1943 as the new LabourProgressive Party's educationdirector and managing editor ofits National Affairs Monthly.
• During the years 1949-54, Ryersonwas party organizational secretary
• In 1959 he took responsibility for theToronto edition of World MarxistReview, and became chairman of theMarxist Studies Centre, Toronto
14
• Leonte Tismaneanu, representative of the Workers' Party of Romania, intellectual and veteran freedom fighter in Spain.
• Timur T. Timofeev, CPSU representative from 1958 to 1959, economist and historian.
• Erwin Zücker-Schilling, representative of the Communist Party of Austria from 1958 to 1976, journalist and former editor of the newspaper "Volksstimme".
• Karl Fritjof Lager, representative of the Communist Party of Sweden, journalist, former party secretary and former director of the newspaper "Ny Dag".
• Lakos Sándor, representative of the Hungarian Socialist Workers' Party, economist and professor at HSWP training school.
• Akira Yonehara, representative of the Japanese Communist Party from 1958 to 1964.
• Zhao Yi Min, representative of the Communist Party of China.
15
MollyPerlman
• Magazine translator from Russian into English.
• Of South African origin, lived in Moscow since 1918 where he arrived with his mother as a child.
• He worked for the Communist International as a translator and secretary for the decades of the 20s and 30s.
• During the 40s and 50s he worked as an official of the Central Committee of the CPSU, until it was transferred to the editor of the magazine in Prague in 1958.
William Weinstone
• "Will" Weinstone was bornDecember 15, 1897 in Vilnius, Lithuania
• Was elected as a delegate to thefounding convention of theCommunist Party of America, calledto order in Chicago on September 1, 1919.
• In 1929 was selected by theCommunist Party as itsrepresentative to the ExecutiveCommittee of the CommunistInternational in Moscow, a post which he occupied until 1931. Writing for such communistpublications as The InternationalCommunist.
• In 1959 was the CPUSA New YorkState Chairman, and CPUSA representative for WMR.
16
The Journal disclosed
• Once you choose the name of the publication and outlined details for the start of his career, the journal was advertised in the international communist press since July 6, 1958.
• Advertised the monthly in 13 languages , Spanish, French, Italian, German, Russian, Chinese, Czech, Polish, Romanian, Bulgarian, Hungarian and Korean. Although the notice in Rudé Právo, organ of CP of Czechoslovakia, also added the Vietnamese language.
17
Mundo Obrero, no.16, July,
1958
18
L'Unità, no.186, July 6, 1958
Rudé Právo, no.185
July 6, 1958
19
September, 1958• The first issue of the new publication was
September 1958 . • Initially the magazine was published in 19
languages and 22 national editions and distributed in 80 countries .
• The beginning of his career was somewhat irregular, the editions in Czech or Russian are distributed in mid-August 1958, while others such as the Italian suffered delays that led to the first two issues merge into one, distributed in end of September.
20
España Popular
México, no.875September 1,
1958
21
• In most cases the name of the editions is the translation into the different languages of "Problems of Peace and Socialism", except in the languages that the word "Problems" has an ambiguous meaning, the edition in English took the name "World Marxist Review", in Swedish "Internationell Revy" (International Review) and in French "La Nouvelle Revue Internationale" (the New International Review), eventually other issues would go the way as is the case for almost all editions published in Spanish.
• Some of the issues were accompanied by country-specific supplements, so it was done in the case of France (bundle of 16 pages dedicated to the Algerian war of independence under the title "L'Algérie aux appartient algériens" signed by Larbi Bouhali that accompanied the October 1958 issue of "La Nouvelle Revue Internationale") or China (monograph on the economy in capitalist countries that accompanied the December 1959 issue of the Chinese edition).
22
According to sources in the publication itself:
• "The magazine appears monthly in Spanish, Russian, Chinese, Czech, German, Polish, Romanian, Bulgarian, Hungarian, Korean, Vietnamese, Albanian, English, French, Italian and Swedish." (Back Cover, No.2, October 1958 of the Spanish edition of the journal "Problems of Peace and Socialism" published in Prague).
• In the double Number 1-2, 1958, of the Italian edition of the magazine (or in the firstissue of the Chinese edition), references to the Italian, Albanian, Chinese, Bulgarian, French, Spanish, Argentina (in Spanish), German, Swedish, Czechoslovakian, Polish, Romanian, Russian, English, Hungarian, Korean and Vietnamese editions.
• At number 1 of the English edition (London) are listed the editions in English, Russian, Chinese, French, Spanish, German, Italian, Swedish, Czech, Polish, Romanian, Bulgarian, Hungarian, Korean, Albanian and Vietnamese.
• At number 1 of the German edition from Prague realizes both German editions, a fact that will become clear later.
• No mention in all cases the editions: Dutch, Japanese, Mongolian and Canadian English, of which there is evidence that existed in 1958, but not are announced on distribution lists publication until 1959.
23
Albanian
Probleme te Paqes dhe te SocializmitOrgan teorik dhe informativ i partive
komuniste dhe punetoreNdërmarja Shtetnore Botimeve “Naim
Frashëri”, Tirana, Shqiperise
24
Bulgarian
Проблеми на мира и социализмаProblemi na Mira i Socialisma
Теоретична и информация вестник накомунистическите и работническите
партииTeoretichna i informacia bestnik na
komunisticheskite i rabotnicheskite partiiREP, ul. Paris 11, Sofia, Bulgaria
25
Chinese
和平和社會主義問題
Heping he Shehuizhuyi Wenti共产党和工人党的理论和信息杂志
Gòngchǎndǎng hé Gōngréndǎng de lǐlùn héxìnxī zázhì
Guozi Shudian, 38 Suchouhutung, Peking, China
26
• The Chinese edition is distributed throughout the territory of the People's Republic of China, and into the countries with immigrant Chinese population as the United States, Indonesia, Cuba...
27
Czech
Otázky Míru a SocialismuTeoretický a informační měsíčníkkomunistických a dělnických stran
Artia, Praha 2, Nové Mësto, Ve smečkách30, Československo
28
Dutch
Vraagstukken van vrede en socialismeTheoretisch en informatietijdschrift van de
comunistische en arbeiderspartijenStichting Progressief Algemeen
Vertaalbureau, Chr. Snouck Hurgronjehof 22, Amsterdam W, Nederland
29
• The edition of the Netherlands with a circulation of 2400 copies, was also distributed among Dutch communists in Indonesia.
30
English
World Marxist Review-Problems of Peace and Socialism
Theoretical and information journal of communist and workers parties
Central Books Ltd., 37 Grays Inn Road, London, W.C.1, England
Progress Books, 42-48 Stafford Street, Toronto 3, Ontario, Canada
31
• The English edition of the magazine was distributed overseas, reaching Nigeria, South Africa, India, Australia and New Zealand.
32
• The Canadian edition was distributed in the United States and the Anglophone Caribbean.
33
French
La Nouvelle Revue InternationaleProblémes de la Paix et du Socialisme
Revue de théorie et d'information des partiscommunistes et ouvriers
CDLP, 142 boulevart Diderot, Paris-XIIe, France
34
• The French edition came not only to European communists in francophone Belgium or Switzerland but also in West Africa, the Caribbean and Arab countries like Lebanon, Syria, Algeria and Morocco.
35
German
Probleme des Friedens und des Sozialismus
Zeitschrift der kommunistischen und arbeiterparteien für theorie und information
Deutscher Buch-Export und –Import GmbH, Leipzig C1, Leninstrasse 16, DDR
Stredisko pro Rozsirováni tisku, Praha 6, Sadová 3, Československo
36
Just as the edition printed in Berlin was distributed from Leipzig in the GDR, the Prague edition was distributed in Austria, Switzerland and West Germany through the Austrian publisher Globus.
The two German editions differed only by the cover, white with red lettering in the case of Czechoslovakia and red with yellow letters in the case of the East German.
37
Hungarian
A Béke és a Szocializmus KérdéseiA kommunista és munkáspártok elméleti és
tájékoztató folyóirataKossuth Kiadó, Vórösmartyka 4, Budapest
V, Árpád-U.B. Hungary
38
Italian
Problemi della Pace e del SocialismoRivista mensile teorica e di informazione a
cura dei partiti comunisti e operaiLibrería Rinascita, Via delle Botteglie
Oscure 2, Roma, Italia
39
• The Italian edition was one of the hardest hit impediments to their distribution. Despite being Italy the Western European country with the largest communist party, the publication of the journal was never to his level.
40
Japanese
平和と社会主義の諸問題
Heiwa to shakaishugi no shomondai共産主義と労働者政党の理論や情報誌
Kyosanto, Rodoshato no riron jo hoshiNauka Ltd. 2 Kanda Zinbocho, 2 chome,
Chiyoda-ku, Tokio, Japan
41
Korean
평화와사회주의제문제
Pyeonghwawa Sahoejuuiui Munje공산주의와노동자당사자의이론및정보
저널
Gongsanjuuiwa nodongja dangsajaui ironmit jeongbo jeoneol
“Chulpanmul”, Korean Publications Export & Import Corporation, Pyongyang, PDRK
42
Mongolian
Энх тайван социализмын асуудалEnkh Tajban Sotsializmyn Asuudal
Mongolgosknigotorg, ul. Lenina 41, Ulan Bator, Mongolia
43
Polish
Problemy Pokoju i SocjalizmuMiesieznik teoretyczny i informacyjny partii
komunistycznych robotniczychPrasa Ksiazka W.Z. “Ruch”, Warszawa,
Wilcza 46, Polska
44
Rumanian
Probleme ale păcii şi socialismuluiRevistă teoretică şi informativă a partidelor
comuniste şi muncitoreştiDirectia Difuzärii Presei, Bd. Dinicu Golescu,
Intrarea G, Bucaresti, Romania
45
RussianПроблемы мира и социализма
Problemii Mira i SocialismaТеоретические и информационныйжурнал коммунистических и рабочих
партийTeoreticheskij i informacionnyj žurnal kommunisticheskich i rabochich partij
Stredisko pro Rozsirovánitisku, Praha 6, Sadová 3, Československo
46
• The Russian edition was, as already discussed, the master edition and therefore the first to be delivered to print. The translation work should be fast and reliable for a maximum of two weeks were ready editions in 18 other languages.
47
Spanish
Problemas de la Paz y del SocialismoRevista teórica y de información de los
partidos comunistas y obrerosAgencia de Distribución de Prensa, Praga 6,
Sadová 3, ChecoslovaquiaEditorial Anteo, Calle Entre Ríos 1039,
Buenos Aires, Argentina
48
• The clandestine communist activity in Spain was recommended that the Spanish edition from Prague had small size to facilitate its concealment.
• The distribution in Latin America centralized from Buenos Aires
49
Swedish
Internationell RevyFredens och Socialismens Problem
De kommunistiska och arbetarpartiernas tidskrift för teori och information
Arbetarkulturs förlag, Kungsgatan 84, Stockholm K, Sverige
50
ÞjóðviljinnReykiavik, no.202
September 9, 1958
Icelandic propaganda for the Swedish edition.
51
Vietnamese
Những văn đề hòa bình và chủ nghĩa xã hội
Tạp chí lý luận và thông tin của các bằng cộng sản và cộng nhân
Editions Hoc Tap, 61 Rue Nguyen-Du, Hanoi, Vietnam
52
• This image appears on the cover of January 1959, some issues, such as Argentina or China, and in it are the covers of 21 of the 22 editions, in the 19 languages were published in 1958.
From top to bottom and left to right
• 1st row: Albanian, English for Great Britain, Bulgarian, Chinese, Czech, Dutch, French and German from the GDR.
• 2nd row: Hungarian, Italian, Japanese, Korean, Mongolian, Polish and Rumanian
• 3rd row: Russian, Swedish, Spanish from Czechoslovakia, Spanish from Argentina, Vietnamese and English for North America from Canada.
53
Latin America
Nuestras Ideas, Brussels (Belgium), no.6, may, 1959
On the back cover of the journal of January 1959 of the edition of Argentina the following list of distributors is shown for Latin America.
• Argentina José Manzanelli – Entre Rios 1043 – Buenos Aires• Uruguay Ediciones Pueblos Unidos – Casilla de Correos 589 – Montevideo• Bolivia Altiplano Ltda. – Cajón Postal 636 – Oruro• Perú Unidad – Jirón Apurimac (Cueva 259) of.2 – Lima• Chile Editora Austral Ltda. – Casilla 13201 – Santiago de Chile• Brasil Victoria Ltd. – Rua Juan P. Duarte 50 Sob. – Rio de Janeiro• Paraguay José Manzanelli – Entre Rios 1043 – Buenos Aires (Argentina)• Ecuador Librería Alborada – Apartado 3125 – Quito• Colombia Álvaro Vázquez – Apartado Nacional 1253 – Bogotá• Venezuela Magrija C.A. – Apartado 6705 – Caracas• México Fondo de Cultura Popular – Hidalgo 75 – México D.F.
54
The socialist countries
• The bulk of the editions and the number of copies printed belonged to the socialist countries.
• The Conference of Communist Parties held in Moscow in 1957 stressed the need for members of the communist parties in power have information of the experiences in the construction of socialism in other countries.
• The dissolution of the Cominform was a gesture of decentralization of the movement towards Asian comrades and even to the Yugoslavs, and the magazine was to play a key role in this new scenario.
55
1959• In 1959 the highlight was the addition to the cast of languages of the
Portuguese language with a Brazilian edition began in May (10 issues were published in the year), and the inclusion of your articles in the publication in Bahasa of the Communist Party of Indonesia <Mimbar Komunis> (Communist Tribune).
PortugueseProblemas da Paz e do Socialismo
Revista teórica e informativa dos partidos comunistas e operáriosRua da Assembléia 34, 3° andar, sala 304, Rio de Janeiro, Guanabara, Brasil
IndonesianMimbar Komunis
Masalah Perdamian dan SosialismeTeoritis dan informasi jurnal partai komunis dan pekerja
Jajasan Pembaruan, Djakarta, Indonesia
56
• The emergence of the Brazilian edition supposed to give the American continent virtually complete coverage by joining of the Argentina edition and the Canadian edition.
57
Novos Rumos
Weekly of the Communist
Party of Brazil, no.6, Vol. I, April, 3 to 9
,1959
58
• <To study of the party and strengthen proletarian internationalism "MimbarKomunis" (Communist Tribune), including the Indonesian edition of "Masalah Perdamian danSosialisme" (Problems of Peace and Socialism)>.
• Report to the Sixth National Congress of the Communist Party of Indonesia (7-14 September 1959) by Pidato Kawan, editor of "Harian Rakyat", organ of the Central Committee of the PKI, in relation to the publishing party in the period between congress from 1954 to 1959. Published in the 2nd volume of the special issue of "Bintang Merah" PKI theoretical magazine dedicated to documents of the Sixth Congress and published in Jakarta in 1960.
59
Shared editions• The experience of cooperation with the Indonesia
magazine opened a path that was key to expanding the number of languages in which the magazine, or at least a shortened version of it was published.
• This mode remained in force throughout the entire history of the publication with two main variants.
• The first was to integrate articles from within the corresponding theoretical organ of the Communist Party.
• And the second one to add to the national theoretical review a supplement to the summary of the content of the international publication with its own header.
60
1959• Also new distribution centers such as Brussels and
Geneva to the French edition and Bogota Colombia's new Spanish edition were incorporated.
FrenchLa Nouvelle Revue Internationale
Problémes de la Paix et du SocialismeSociété Parisienne d’Edition et d’Information, 9 Boulevard des Italiens, Paris 2,
France Librairie du Monde Entier, 5 Place St-Jean, Bruxelles, Belgique
Librairie Rousseau, 36 Rue J. Rousseau, Genève, Suisse
SpanishProblemas de la Paz y del Socialismo
Ediciones Paz y Socialismo, Apartado Nacional 1253, Bogotá, Colombia
61
Álvaro Vásquez del Real• Director of the
Colombian edition of the magazine.
• Lawyer and trade unionist, member of the Communist Party of Colombia since 1948.
62
• In the January 1959 issue of the Argentina edition mentioned theDistribution Press Agency in Prague for subscriptions of the magazine editions in Russian, Chinese, English, French, German, Italian, Swedish, Polish, Romanian, Bulgarian, Hungarian, Korean, Albanian and Vietnamese. The Czech, Dutch, Mongolian and Japanese languages are not mentioned.
• The Canadian, English, Russian, Chinese, Dutch, French, Spanish, German, Italian, Swedish, Czech, Polish, Romanian, Bulgarian, Hungarian, Japanese, Mongolian, Korean, Albanian and Vietnamese editions are mentioned in the british edition of 1959.
• In the October 1959 issue of the North American edition in English the following editions are mentioned: British and Canadian editions in English, French edition distributed from Paris, Brussels and Geneva, Russian, Chinese, Albanian, Bulgarian, Czech, Dutch, German, Hungarian, Italian, Japanese, Korean, Mongolian, Polish, Romanian, Czechoslovakian and Colombian editions in Spanish, Swedish and Vietnamese.
63
Liberté, vol.1, no.3, 1959, pag.194
• In this note, published in the organ of Canadian trade unions, referring to the 19 languages (18 + French ). Languages in which the first issue of the magazine was published.
64
From top to bottom and left to right
• 1st row: Albanian, English from Britain, Arab, Bulgarian, Spanish from Argentina, English from Canada, Spanish from Colombia, and Czech.
• 2nd row: Chinese, Dutch, French, German from Czechoslovakia, Hungarian, Italian, Japanese and Korean.
• 3rd row: Mongolian, Polish, Portuguese, German from the GDR, Rumanian, Russian, Swedish, Spanish from Czechoslovakia and Vietnamese.
In January 1960, the Chinese edition of the magazine has this image on the back cover with 25 editions in 21 languages that were edited in late 1959 (and October 1959 in the cover of the English edition from Canada included the same image).
65
Arab
الوقت Al Waqt (The Way)
مجلة سياسية ادبية جامعة تبحث في قضايا السلم واالشتراآية Majallah sīyāsīyah adabīyah jāmi’ah tabhath
fī qadāyā al-silm wa-al-ishtirākīyahBeyrouth, Lebanon
66
• In 1959 the arrival of Latin Americans parties to the Editorial Board of the journal, providing highly intellectual personalities.
Ramón Amaya AmadorJournalist and writer, representative of the Communist Party of Honduras between 1959 and 1966.
José Miguel Varas MorelJournalist and writer, representative of the Communist Party of Chile between 1959 and 1961
67
New Headquarters• In 1959 the
headquarters of the magazine is installed permanently in the former seminary of the archdiocese of Prague, Thákurova 3-Praga 6.
68
Summary• In just over a year old the international
journal "Problems of Peace and Socialism" had a growth parameters defining its political influence.
– Languages: Of the initial 19 languages was passed to the publication of the magazine in 21 languages .
– Editions: Of the 22 editions of the principle was reached to 25 simultaneous national publications.
– Must be added the collaboration with the magazine of the Communist Party of Indonesia.
69
Editions of the journal in 1959
70
– Parties involved: The 20 parties founders of the magazine became 36.
– Countries with distribution: Of the 80 countries that originally distributed the Magazine expanded its distribution to hundreds of countries and territories on five continents.
– Infrastructure: The group of journalists, editors and correspondents increased in numbers and provenance.
– This is the foundation for further growth in the decade of the 60.
71
It will continue• The generous support provided by
comrades of the most diverse backgrounds makes this historical scheme in a first step that must have horizontal continuity, deepening herein shall, and vertical reaching 1990 in the flow of this International Magazine, part of our history of Communists convinced as internationalists militants in a socialist future for the world.