53
Stanford University Graduate School of Education UNDERGRADUATE HONORS Path to Fluency: Motivation in Puerto Rican Students to Develop their English Language Skills Kelly Schindler May 2014 A Thesis in partial fulfillment of the requirements for Undergraduate Honors Approvals: Honors Program Director: ____________________________________ Deborah Stipek, Ph.D., date Honors Advisor: ___________________________________ Guadalupe Valdes, Ph.D., date

Thesis 3.docx

  • Upload
    lydieu

  • View
    256

  • Download
    1

Embed Size (px)

Citation preview

Stanford University

Graduate School of Education

UNDERGRADUATE HONORS

Path to Fluency: Motivation in Puerto Rican Students

to Develop their English Language Skills

Kelly Schindler

May 2014

A Thesis in partial fulfillment

of the requirements for Undergraduate Honors

Approvals:

Honors Program Director: ____________________________________

Deborah Stipek, Ph.D., date

Honors Advisor: ___________________________________

Guadalupe Valdes, Ph.D., date

i

ABSTRACT

The role of the English language in Puerto Rico has been a controversial topic for the past

few decades. Even though English is taught in schools as a second language and is one of the

official languages in the island, many people are not learning English. Many scholars claim that

people are not learning English due to differing attitudes towards the language; however, most of

this research presented by these scholars has been performed on adults. This study therefore

looks into the different motivations that elementary Puerto Rican students have when learning

English in schools. One hundred and five students were given a survey that asked about their

different uses and exposure to English. I primarily addressed the following question in the course

of this study: what motivates students to exert effort and seek opportunities to develop their

English skills? Research results show that students’ efforts towards learning English in the

classroom and the extent to which they use the language outside of the classroom are predictable

by different motivations, such as motivations coming from external forces, motivations towards

seeing English as an important instrument for their future, and the value they place in learning

English. The exposure to English in students’ families was also highly correlated to how much

effort students exert in learning English in the classroom.

ii

ACKNOWLEDGEMENTS

I would like to thank Prof. Deborah Stipek and Jesse Foster for their constant feedback

and support throughout the year. I would not have been able to analyze and complete this project

without their aid. I am also very grateful for Prof. Guadalupe Valdes’s class on bilingualism for

inspiring me to want to learn more about language learning and for Guadalupe’s help throughout

my project. I would like to thank my parents for their support and for helping me with the

printing of the surveys. Thanks to Carlos for patiently listening to me every time I needed to talk

about my project. I want to thank Teresa for making butterbeer coffee whenever I had long

nights and Rashmi for our weekly dinners. I would finally like to thank the schools and the

students that agreed to participate in this study.

To my abuelo, who loved writing.

iii

TABLE OF CONTENTS

ABSTRACT ................................................................................................................................................... i

ACKNOWLEDGEMENTS ................................................................................................................................. ii

TABLES AND FIGURES .................................................................................................................................... v

CHAPTER 1: INTRODUCTION ......................................................................................................................... 1

CHAPTER 2: LITERATURE REVIEW ................................................................................................................. 4

Language policies in Puerto Rico ............................................................................................................. 4

English situation in the island ................................................................................................................... 5

Motivation ................................................................................................................................................. 9

Psychological Frameworks ....................................................................................................................... 9

Socio-educational Frameworks ............................................................................................................... 11

Conclusion .............................................................................................................................................. 12

CHAPTER 3: METHODOLOGY ...................................................................................................................... 14

CHAPTER 4: DATA ANALYSIS ....................................................................................................................... 17

CHAPTER 5: RESULTS ................................................................................................................................... 20

CHAPTER 6: DISCUSSION ............................................................................................................................. 23

Perceived Competence ............................................................................................................................ 23

Effort ....................................................................................................................................................... 25

Purposeful Opportunities to Use English ................................................................................................ 27

Family Exposure ..................................................................................................................................... 28

Conclusion .............................................................................................................................................. 29

Appendix A: School Invitation ..................................................................................................................... 30

Appendix B: School Invitation in Spanish .................................................................................................... 31

Appendix C: Parent Consent ....................................................................................................................... 32

Appendix D: Parent Consent Form in Spanish ............................................................................................ 33

Appendix E: Student Assent Script .............................................................................................................. 34

Appendix F: Student Assent Script in Spanish ............................................................................................ 35

Appendix G: Student Assent ....................................................................................................................... 36

Appendix H: Student Assent in Spanish ...................................................................................................... 37

Appendix I: Student and Parent Debriefing ................................................................................................ 38

Appendix J: Student and Parent Debriefing in Spanish .............................................................................. 39

Appendix K: Survey ..................................................................................................................................... 40

iv

Appendix L: Survey in Spanish .................................................................................................................... 43

REFERENCES ................................................................................................................................................ 46

v

TABLES AND FIGURES

Figure 1: Hypotheses of Results…………………………………………………...…………....13

Table 1: Example of Survey Scales…………………………………………………………….. 16

Table 2: Division of Variables with Statistical Information…………………………………18-19

Table 3: Pearson’s Correlations………………………………………………………………..20

Table 4: Regression Analysis……………………………………………………………………21

Figure 2: Results………………………………………………………………………………...22

1

CHAPTER 1: INTRODUCTION

Born and raised in Puerto Rico, I experienced firsthand that many students do not learn

how to speak English and that students’ attitudes towards learning English vary. Some of my

classmates were really interested in learning English and would speak it outside of the

classroom, while other students did not enjoy it and believed English class was a waste of time.

The role of the English language in Puerto Rico has been a controversial topic for the past few

decades (Alvar, 1982; Álvarez-González, 1999). Even though English is not commonly spoken

in the everyday lives of people, it is currently (in addition to Spanish) an official language of the

island. Many people are asked to demonstrate fluency in the language when applying for jobs,

and it is taught as an academic subject from kindergarten. Despite this central role of English,

statistics support my personal observation—many people are not learning English. According to

the 2000 Census, only 19.1% of Puerto Ricans report that they speak English fluently. In 2011,

only 23% of students had a proficient knowledge of English in the Puerto Rican Academic

Achievement Tests (Sapientis, 2011).

Given the importance of English, why are many people not fluent in English? Some

scholars claim that the poor English fluency in Puerto Rico is due to different attitudes towards

the language (Epstein, 1967; Pousada, 1999; Resnick, 1993). They claim, for example, that some

Puerto Ricans see English as an enemy; if you speak it, you are rejecting Spanish and the role it

plays in Puerto Rican culture and identity (Clachar, 1997; Epstein, 1967). Other scholars see it as

an opportunity; if you do not speak it, you are not taking advantage of many potential

opportunities and you will not have access to education in many fields (Alvar, 1982; Clachar,

1997; Resnick, 1993). Consistent with this view, scholars claim that English is a symbol of

2

power and prestige on the island and that the levels of prestige of private schools depend on the

strength of their English programs (Clachar, 1997).

Most of the literature I have found related to Puerto Rico focuses on adults’ attitudes

towards English and their experiences with the language. Other relevant literature found mostly

focused on younger student language learning motivation in other countries, such as Spain,

Canada, Poland, and Romania (Gardner, 2007). The attitudes for and against learning English

presented above may not apply to younger students, who are typically just encountering English

in a formal setting, starting from kindergarten. Students can experience parental pressures to

learn or not learn a language, which turn into external motivations (Pousada, 2009). When

learning a language, adults are faced with different pressures than children, such as societal and

economic pressures. Children are presumably only aware of the pressures in school settings and

in their homes (Pousada, 2009). The pressures children experience may result in different

motivations than those experienced by adults to learn a language.

There exist several theoretical frameworks that describe and classify the different types of

motivation (Pousada, 2009). Within the confines of this work, I focus on two different

classifications of motivations that have been used widely to explain younger students'

motivation. I will first focus on the psychological theoretical framework of motivation: extrinsic

and intrinsic motivation. Intrinsic motivation refers to students’ interest in engaging in learning

activities because it is personally rewarding to them, whereas extrinsic motivation refers to

students’ desire to learn because there is an external reward or because they are avoiding a

punishment. The second theoretical framework that I use is the socio-educational model of

language learning motivation (Crookes & Schmidt, 2006; Gardner, 1991, 1972). One of the main

3

classifications in this framework is instrumental motivation. Instrumental motivation means that

a student is interested in learning the language because they have a practical reason, such as

traveling or having a job in the country where this language is spoken.

Given that scholars have shown that motivation is an important factor in learning a

language (Gardner, et al., 2004) the goal of the present study is to explain differences in young

students’ motivation and efforts to learn English. I explored different possible factors that affect

their motivations and their effort to learn English, including but not limited to students’ use of

and exposure to English outside of school, exposure to English in the family, valuing of learning

English, and reasons for studying the language. Furthermore, I identified which factors predict

students’ effort in learning English. Thus, the main question I addressed with this study is the

following: what motivates students to exert effort and seek opportunities to develop their English

skills?

4

CHAPTER 2: LITERATURE REVIEW

Language policies in Puerto Rico

Ever since Puerto Rico became a colony of the United States in 1898, the influence of the

English language in the island has been a controversial topic. Alicia Pousada (1999) in The

singularly strange story of the English language in Puerto Rico describes how English policies

in the island have changed throughout the years. According to Pousada, when the U.S. took over

Puerto Rico under the Treaty of Paris in 1898, Congress assigned General John Brook with the

task of establishing universal free education on the island. English began to be emphasized in

school curricula and many language policies started changing in regards to learning and speaking

English in Puerto Rico. This resulted in a growing opposition in the island to American schools

from many people.

In 1900, when the Foraker Act was passed and the island was able to establish a civil

government, the Department of Public Instruction decided to keep Spanish as the instruction

language and in 1902 the Official Languages Act added English as a co-official language.

During the next ten commissioners of education, there were seven language policies1. Pousada

(2008) defines language policy as “the official designation of particular languages for

educational or governmental functions” (p. 1). The language policies that imposed English gave

rise to protests from teachers and from the community, thus creating the different attitudes

1 From 1900-1903, Spanish was the language of instruction in Elementary school and English in Intermediate and High school. After that, until 1916, English was the language of instruction in all levels. From 1916-1934, Spanish was the language until grade 4, Spanish and English were equal in grade 5, and English was the language of instruction for the older grades. From 1934-1937, the first language policy was repeated. From 1937-1942, the third language policy was repeated. From 1942-1948, Spanish was the language of instruction until grade 6. Since 1948, Spanish has been the language of instruction in all grades.

5

towards this imposition of English in the island. One of these protests came from the mandatory

English classes that all teachers had to take weekly. If they did not pass these classes in two

years, their teaching license was revoked.

Most of the language policies have been established because of the different political

needs in the island. Resnick (1993) suggests that English language learning in Puerto Rico has

failed because the needs of the language in the everyday lives of the people are different than the

political needs of the island, needs he describes in three periods. From 1898-1900, the military

government wanted to Americanize the island by removing Spanish. The policy from 1900 until

1952 was aimed at the “bilingualization” of the island. After the Commonwealth in 1952,

English was “seen and promoted for its instrumental value as a second language whose mastery

promises to bring educational and financial benefits” (p. 266).

English situation in the island

Similar to how the English language policies and attitudes on the island have changed,

proficiency in the language has changed as well. Statistics show throughout the years that Puerto

Ricans have not been learning English. In 2011, only 23% of students had a proficient

knowledge of reading, listening, and writing English as a second language in the Puerto Rican

Academic Achievement Tests. Students from 3rd to 8th grades and in 11th grade in public schools

are required to take these tests at the end of each school year. To score as proficient students

need to know and use the majority of concepts and apply them satisfactorily; advanced scores

require students to demonstrate a wide domain of the concepts and skills required for the grade

6

level and apply these effectively (Departamento de Educación, 2012). The percentage of

proficient knowledge presented on the profiles of each school for each year is the total

percentage of people who achieve the proficient score and people who achieve the advanced

proficient levels. The scores are not released to individual students-- they are used to observe the

performance statistics by each school and by each region.

According to the 2000 Census, only 19.1% of Puerto Ricans report that they speak

English fluently. Even though this Census data is based on self-reported skills in the language, it

is the only long-term statistical evidence we have of the English language on the island. In 1980

and 1990, the Census was changed to ask if the person could speak English easily or with

difficulty (Fayer, 2000). In 1910, only 4% of respondents replied that they spoke English and in

1990, 24% replied that they spoke well (Fayer, 2000). The statistics changed drastically during

those years, however they have remained similar in the Censes after 1990: approximately 20% of

the population self-reports that they speak English well.

Several studies have examined how much English is currently being used. Some findings

show that English is not commonly used in the everyday lives of people, but it is used for

specific tasks in different workplaces. In Functions of English in Puerto Rico, Fayer (2000)

surveyed Puerto Ricans older than 17 in three different years about their self-reported English

skills and how they use those skills in their everyday lives. In the first category, English in the

workplace, she describes that over 50% of respondents never wrote in English in the workplace.

However, 47% read in English every day in their jobs. On average, 47% of the respondents said

they spoke English with family members, the majority being to children, friends, and spouses,

not to parents or grandparents. In the last survey respondents filled out, 97% of them had family

7

living on the mainland. Approximately 14% of the people read English outside of the workplace

every day.

Since English is being used for the workplace and since the language policies currently

state that the language be taught all through school starting in Kindergarten, scholars have tried

to determine why so many Puerto Ricans are not learning English. Some have compared the

situation on the island with the situation in other countries where language is also an issue

(Resnick, 1993). Other scholars have analyzed the different attitudes and motivations in Puerto

Ricans with regard to English to decipher why many are not learning English. Most scholars do

research on adults. I found very few who do research on students still in high school or younger.

For example, Clachar (1997) asked eight undergraduate students to write journals about their

experiences with the English language throughout high school. She found that students

commented on the situation on the island and how people do not learn how to speak it because

they only need to know how to write or read it. Other scholars analyzed the different language

policies throughout the years or the course materials and compared these with the Census data

about how much English people report they speak (Valdez, 2010; Angrist, Chin, Godoy, 2008).

Epstein (1967) is one example of a study done on students while they were still in high school or

younger. He surveyed 899 students in ninth grade from private Catholic and public schools. His

results showed that Catholic school students have a higher desire to learn English and put greater

effort into learning it because they wanted to use English more in the future than students in

public schools. Fewer Catholic school students believed that learning English would make them

more American and less Puerto Rican. This particular study took into account that students are

exposed to different environments since they come from different socioeconomic backgrounds.

8

The study sought to compare the different attitudes between schools, while aware that students

are exposed to different experiences and attitudes in their homes.

Another study that focused on students’ attitudes surveyed and observed students from

grades 5 to 8 in three schools in a town in Puerto Rico, Quebradillas. Adams and Ewing (1971)

argued that four factors explain why students are not learning English: the English Curriculum,

students’ age, aptitude, and attitude. They examined the attitudes towards the language to

determine whether these attitudes or the other factors mentioned are the causes of why students

are not learning English. Two of the schools studied were public and taught English from

kindergarten until 12th grade, as all the public schools do. The other school studied was private

and taught most of the subjects in English. The authors used three methods in this study:

observation by one of the authors who was an English teacher in one of the schools,

conversations with administrators, teachers, and members with the community, and written

surveys given to the students, either in Spanish or English. The authors concluded that there were

positive attitudes towards English in these three schools and they then argue that the lack of

learning English must be due to the other reasons: the curriculum and teaching methods.

These were the only studies found that focused on young language learners in Puerto

Rico. Most of the identified literature focuses on students in high school or in college and their

thoughts and motivations towards the language. There is thus a gap in the research that has been

carried out with young English learners in Puerto Rico and their motivations for studying and

learning the language.

9

Motivation

Over the past few decades, scholars have created different motivational frameworks in

the academic field to help explain why some students excel and others do not in school. I will

focus on two most used theoretical frameworks: the psychological and the socio-educational

theoretical frameworks. In the psychological framework, I focus on extrinsic and intrinsic

motivations because these two have been used in many studies done to relate motivation with

learning. In the socio-educational framework, I focus on the integrative and instrumental

motivation in language learning. These two motivations have been widely used with regards to

second language learning motivation and language acquisition in students.

Psychological Frameworks

In psychological frameworks, many scholars classify the different types of motivations in

two categories: intrinsic and extrinsic. Intrinsic motivation refers to students’ interest in engaging

in academic tasks because it is personally rewarding to them and extrinsic motivation refers to

students’ desire to engage in tasks because there is an external reward or because they are

avoiding a punishment. Intrinsic motivation has been shown to result in high-quality learning and

creativity, and scholars claim that it is therefore important to analyze the factors and forces that

influence this type of motivation (Ryan & Deci, 2000). Ryan and Deci explain how intrinsic

motivation exists not only within individuals, but also in relation to activities. They present two

different definitions of intrinsically motivated activities: ones for which the reward was in the

activity itself and ones that provide satisfaction of innate psychological needs. They also present

10

studies showing that the more autonomy both parents and teachers give students the more they

will be intrinsically motivated in school.

In contrast to intrinsic motivation, extrinsic motivation occurs when there is an

instrumental value related to finishing an activity. This type of motivation varies greatly in how

it affects behavior on tasks. Ryan and Deci explain that students who do their homework because

they fear parental sanctions are extrinsically motivated, as are students who do the work because

they believe it is valuable for their career, but this distinction has implications for their

experience and behavior. Because of these different types categories in extrinsic motivation,

Vallerand and colleagues (1992) divided extrinsic motivation into three categories, on a

dimension ranging from external to internal control. The first category, external regulation,

represents the way that motivation is related to rewards and constraints and is experienced as

being externally controlled. The second one, introjected regulation, corresponds to how an

individual internalizes the reasons for his or her actions. The authors give an example of

internalization by explaining that students might study for an exam the night before because they

believe that is what good students are supposed to do; they have partially internalized their

parents’ values, and (presumably) what their parents rewarded them for as children. The last

factor is identification, which describes when a behavior becomes important for the individual.

As an example, students might say that they studied because it is important to them; they have

fully internalized their parents or others values as their own. Introjection and identification are

experienced as more internally controlled, and are associated with more productive effort and

learning.

11

Socio-educational Frameworks

For my second framework, I focus on second language learning motivation in the socio-

educational model. Gardner, Masgoret, Tennant, and Mihic (2004) describe this model as “a

dynamic as opposed to a static one in that it directs attention toward a number of different

aspects of second language learning” (p. 3). Gardner and Lambert (1972) focus on two aspects in

second language learning: instrumental and integrative motivations, which are the two classes of

attitudes in the socio-educational framework (Gardner, et al., 2004, p. 3). They define

instrumental motivation as one that involves a person learning the language due to the “practical

value and the advantages of learning a new language” (p. 132). This motivation can be seen

when a student learns the language for a job or an internship in the future. The authors define

integrative motivation as involving a person’s reflection on the personal interests he or she has in

the people and culture represented by the other group (p. 132). This motivation is present when

people want to learn the language because they want to get to know the people or the culture

related to that language. This type of motivation can be seen when a person wants to learn the

language because their significant other or a family member speaks it.

By comparison, Ely (2002) claims that there are problems with the

integrative/instrumental conceptualization because the distinction is not simple and because there

could be other language learning motivations that are not related to either of these categories. He

also points out that it is important to study the strength of the motivation, in addition to its type.

In his 2000 study, however, Ely had students fill out surveys, and contrary to his hypotheses, he

concluded that the motivations presented in the surveys were indeed similar to the two

classifications of motivations he initially disagreed with: integrative and instrumental

12

motivations. He concluded that students should be encouraged to embrace both motivations

throughout the learning process in order to promote a better commitment to language learning.

Conclusion

Puerto Rico has been through many changes in the past few decades in regards to

language policies in school and in regards to the different reasons why and how English is being

used on the island. Some studies have been done to try to understand why many Puerto Ricans

are not learning English; however, most of this research focuses on motivations and attitudes in

older adults and does not take into consideration young language learners. This lack of research

presents an opportunity to study the different motivations in younger learners and compare this

to how well they are learning English. The main motivations that will be examined in this study

are intrinsic, extrinsic, and instrumental. The study will provide information on why or why not

students are motivated to learn English and how their motivations relate to how well they are

learning the language.

Based on the literature found, I anticipate that students’ effort will be predicted by their

instrumental motivation, extrinsic motivation, and how much they value the importance of

learning English. I believe that the amount of effort in school will also be predicted by the extent

to which students believe they know English, i.e. their perceived competence. I also expect that

their opportunities to use English outside of the classroom will be highly correlated to their

extrinsic motivation, to the value students place on learning English, and to the amount of

English exposure they get in their families. I believe that the amount of English exposure they

13

have in their families will also be correlated to their extrinsic motivation and to how much they

value learning English. These hypotheses are presented in Figure 1.

Figure 1: Hypotheses of Results

14

CHAPTER 3: METHODOLOGY

For this research, I surveyed three schools in one of the relatively low performing San

Juan districts. In 2010-2011 only 22% of students in this district scored proficient on the English

section of the Puerto Rican Achievement Tests. This district was also chosen because there was a

wide range of English proficiency levels among students in the 2009-2010 tests in elementary

schools (Puerto Rican Department of Education, 2010). The three schools have different

percentages of students who are proficient (according to the Puerto Rican Achievement Tests) in

English, which vary from 6% to 55% of students.

All students in grades 4-6 were invited to participate. Students in grades below the 4th

grade were not invited because written surveys might be difficult for them to understand.

Students above the 6th grade were not included because many schools in the San Juan district

end in 6th grade or start in 7th grade. Limiting the study to 4th-6th grade also kept the age

difference to a minimum.

One hundred and five students completed a 28-question survey in Spanish that was

designed to be simple for students to understand; 72% were girls and 28% were boys. The

distribution of the grades was as follows: 41.4% students in fourth grade, 38.4% students in fifth

grade, and 20.2% students in sixth grade.

The survey did not take longer than 20 minutes for students to fill out. It was given to

them at times that the school administrators designated, such as during lunch or between classes.

All students that took the survey had previously turned in their signed parental consent forms to

15

their teachers or had the consent forms with them the day they took the survey. Students were

told that the survey was about their thoughts on learning English in school; this was also

mentioned in the assent form that the students signed, which can be found in Appendix I. They

were told to answer honestly because the answers were anonymous and they were told to not

collaborate with each other. Since students were told that this study was about their thoughts

towards English, they were debriefed about what the study was about after they took the survey.

They were asked to give this debriefing paper to their parents. This is attached in the Appendix I

and J.

In this study I assess students’ extrinsic and intrinsic motivation towards English by

looking at different motivations for studying English (because they want to get good grades (an

extrinsic reason), because their parents want them to (an introjected reason), because they like it

(an intrinsic reason), and more). In regards to instrumental motivation, I ask students whether

they believe they will need English to get a job in the future, and whether they believe they need

English to travel to the mainland. To be able to measure the amount of integrative and

instrumental motivations, several researchers have used an Attitude/Motivation Test Battery

(AMTB) designed by Gardner (1985). In this study, I borrow several items from the AMTB test

and use them in my survey, which can be found in Appendix K and L.

In the survey, 90% of questions had a 1-5 response scale; examples of items using these

1-5 scales are presented in Table 1. The questions were divided into seven categories: Perceived

Competence, Instrumental Motivation, Extrinsic Motivation, Valuing of Learning English,

Effort, Purposeful Opportunities to Use English, and Family Exposure/Emphasis on English. The

items were grouped to be consistent with constructs discussed in the literature (Adams and

Ewing, Gardner, Epstein) that influence student motivation.

16

Table 1: Example of Survey Scales

Question Scale Scale Scale Scale Scale

I speak English 1: Not at all 2 3 4 5: Fluently

What languages do

you speak at home?

1: Mostly

Spanish

2 3: Mixture of

Spanish and

English

4 5: Mostly

English

I don’t enjoy talking

in English

1: Not true at

all

2 3: Not true or false 4 5 Very true

17

CHAPTER 4: DATA ANALYSIS

As mentioned previously, 90 percent of the questions have a 1-5 response scale. The

values of the answers were changed to represent an ascending order, where 1 was marked as

having a lower value and 5 was marked as having a higher value. For example, in question “My

English class is a waste of time”, where 1 was marked as “Not true” and 5 as “Very true”, the

values 1 to 5 were changed to represent the values 5 to 1, 4 was changed to a 2, and 2 to a 4. The

scored response therefore represented the view that English was not a waste of time. In question

“I work in my English class because I really like my teacher,” where 1 was marked as Not true

and 5 as Very true, the values for 1 through 5 were kept the same. The value of 1 represented a

more negative value and the value of 5 represented a positive value towards what the question

was asking.

The questions were divided into seven categories: Perceived Competence, Instrumental

Motivation, Extrinsic Motivation, Valuing of Learning English, Effort, Purposeful Opportunities

to Use English, and Family Exposure/Emphasis on English. Cronbach’s Alpha was calculated for

each category to assess the reliability of the relationship among the questions in each category.

These Alphas, the means, the questions included in each category, and the Standard Deviation of

each category are presented in Table 2. The averages for each of the seven categories of

questions was calculated to create variables for analyses.

In some cases the Alpha was below what would ordinarily be acceptable. Items were

nevertheless averaged because strong associations among the items were not necessarily

expected. For example, The two extrinsic reasons for working hard – “because my parents want

18

me to” and “because I like my teacher” – would not be expected to be highly correlated with

each other, but they are both represent extrinsic reasons for working hard and a high average of

the two items would reflect high importance of extrinsic reasons.

Table 2: Division of Variables with Statistical Information

Variable with questions Mean Standard

Deviation

Cronbach’s

Alpha

Perceived Competence

-Speak English

-Read English

-Write English

10.33 3.631 .792

Instrumental Motivation

-I’ll need English for a good job

-I need to learn English well to travel to the mainland

8.93 1.97 .598

Extrinsic Motivation

-I study English because my parents want me too

-I work in my English class because I like my teacher

7.31 2.513 .408

Valuing of Learning English

-My English class is a waste of time

-I want to learn more English than what I know

-I think it is good we learn English in school

-I am not interested in learning English

17.77 3.162 .546

Effort

-How often do you do your homework

-Do you try to find opportunities to practice your

English

-I study for English more than my other classes

-I don’t pay attention to English class

-I participate actively in English class

18.52 4.087 .516

19

Purposeful Opportunities to Use English

-In what language do you watch movies

-In what language do you watch TV

-In what language do you talk to your friends

7.97 3.282 .649

Family Exposure/ Emphasis on English

-What languages do you speak at home

-How do you talk to your close family

-How to you talk to your family that lives in the

mainland

6.94 3.275 .723

20

CHAPTER 5: RESULTS

To assess associations among the variables, Pearson correlations were then calculated.

The correlations are shown in Table 3.

Table 3: Pearson’s Correlations

Average

Perceived

Competence

Average

Instrumental

Motivation

Average

Extrinsic

Motivation

Average

Valuing

Towards

Learning

English

Average

Effort

Average

Purposeful

Opportunities

to use

English

Average

Family

Exposure

/Emphasis

on English

Average Perceived Competence

1 -.158 .076 .174 .396** .633 .431

Average

Instrumental

Motivation -.158 1 .297** .414** .186 -.074 -.125

Average Extrinsic

Motivation .076 .297** 1 .283** .327** -.021 .071**

Average Valuing

Towards Learning

English .174 .414** .283** 1 .349** .123 -.111**

Average Effort .396** .186 .327** .349** 1 .218** .211

Average

Purposeful

Opportunities to

use English

.633** -.074 -.021 .123 .218* 1** .507

Average Family

Exposure/

Emphasis on

English

.431** -.125 .071 -.111 .211* .507** 1

**. Correlation is significant at the 0.01 level (2-tailed).

*. Correlation is significant at the 0.05 level (2-tailed).

21

The correlations reveal that Effort is strongly correlated with Perceived Competence,

Family Exposure, and with Extrinsic Motivation, Valuing of Learning English, and Purposeful

Opportunities to Use English. Some of these correlations are consistent with my hypothesis:

Effort is highly correlated with the three motivations and Perceived Competence. However, my

hypothesis was not consistent with Effort being highly correlated with Family Exposure. One can

also observe that Purposeful Opportunities to Use English is strongly correlated with Perceived

Competence and with Family Exposure, which is consistent with my hypothesis.

Table 4: Regression Analysis

Variables Standardized Coefficients Sigma

Dependent Effort

Independent Instrumental Motivation -.003 .976

Independent Extrinsic Motivation .248 .011

Independent Valuing of Learning English .279 .006

Dependent Purposeful Opportunities to Use English

Independent Instrumental Motivation -.144 .191

Independent Extrinsic Motivation -.032 .755

Independent Valuing of Learning English .192 .080

The next set of analyses were conducted to determine whether Instrumental Motivation,

Extrinsic Motivation, and Valuing of Learning English predicted Effort and Purposeful

Opportunities to Use English. These results can be found in Table 4. The total variance in Effort

that the three independent variables, the three motivation variables, accounted for is .178 and the

total variance in Purposeful Opportunities to Use English that the three variables accounted for is

.035. In Table 4, one can observe that the independent contribution of Valuing of Learning

22

English is marginally significant for both Effort and Purposeful Opportunities. This contradicts

my hypothesis since I believed that Valuing of Learning English highly predicted both variables.

The independent contribution of Extrinsic Motivation is also marginally significant for Effort,

which contradicts my hypothesis as well since I predicted that extrinsic motivation would be an

important factor in students’ exerting effort in the classroom. These results can be seen in Figure

2.

Figure 2: Results

23

CHAPTER 6: DISCUSSION

The main goal of this study was to learn why students put effort into learning English. In

the results section, one can observe that Perceived Competence is highly correlated with Effort.

This hypothesis was correct, as well as the three motivations predicting effort and how much

students seek opportunities to use English. They also show that Family Exposure predicts

students seeking opportunities, and, contrary to my hypothesis, effort. One of my hypotheses,

that Family Exposure predicts Extrinsic Motivation and Valuing of Learning English was not

proven in my study. I will now discuss these findings in reference to the literature found.

Perceived Competence

As was discussed in the literature review, since 1990 approximately 20% of the

population has self-reported in the Census that they speak English well (Fayer, 2000). In the

surveys given to the students, around 30.2% of students reported that they speak English fluently

and 12% reported that they speak it well. Thirty six percent of students also reported that their

parents speak English fluently and 21% reported that their parents speak it well. Both the Census

and the surveys are self-reports of what people believe about how well they speak or how much

they are willing to say about how well they speak, and therefore do not accurately represent the

number of functional English speakers in the island. One can see that there is a much higher self-

report score on how well people speak English in the surveys given to the students than in the

Census. The higher percentage in the self-reports in the surveys could be due to the fact that

more people have family in the mainland and more people travel to the mainland nowadays than

24

before. In 2000-2010, Puerto Rico suffered its largest migration wave since the 1950s; around

300,000 people left the island (Rodriguez, 2014). In these surveys, 90.9% of students reported

that they have family in the mainland. Out of these, 22% talk mostly in English to these family

members, and 34% speak a mixture of both English and Spanish. The higher percentage can also

be due to the fact that students filled out the surveys whereas adults fill out the Census. Although

it may not be fair to compare the Census data with the findings of this study, given the

differences in the measures used and the age of respondents, the findings are suggestive of a rise

in the importance of English to young Puerto Ricans.

In 2011, approximately 23% of the students in public schools scored proficient in the

English as a second language section of the Puerto Rican Achievement Tests (Sapientis, 2011).

As mentioned previously, the tests measure reading, writing, and listening, for which passages

are read twice. In 2013, 42% of students in public schools scored proficient in the English

section as well. My survey results show that an average of 36% of students reported that they

speak, read, and write English fluently. This difference in percentage can be due to the fact that

students may not necessarily put effort into taking the tests seriously since individual scores are

not reported and students face no consequences or rewards when taking these tests. The tests also

measure English as a second language and could only be measuring language learning in the

classroom and not how much English students actually know. The higher percentage of self-

reporters could as well be due to, as previously mentioned, that students filled out my surveys

and may not have an accurate representation about how proficient they are in English. A future

study can research into whether or not these achievement tests accurately measure, if possible,

how proficient students are in a English and see how much Puerto Ricans are learning the

language.

25

Effort

The regression analysis assessed the independent contributions of the various sources of

motivations studied to effort. The results showed that instrumental motivation, extrinsic

motivation, and the valuing of learning English all significantly predicted the amount of effort

students claimed to exert on learning English. In the regression analysis, Instrumental

Motivation, Extrinsic Motivation, and Valuing of Learning English explained 17% of the

variability of Effort. Table 4 shows that instrumental motivation was not a significant

independent predictor of effort. The failure of instrumental motivation to predict effort

contradicts Epstein’s (1967) findings that students put more effort into learning English because

they felt that they needed it in the future. Epstein’s findings about how students put more effort

into learning English because they had instrumental motivation were found for students in

private Catholic schools, whereas this study was conducted with students in public schools.

These different results could be due to the different environments in schools or due to the

different questions that were asked in the surveys. Epstein and Adams & Ewing (1971) also

showed that students had positive attitudes towards English in their studies. This study found that

if students had positive attitudes towards the language, they worked harder and showed more

effort in wanting to learn it.

The motivations that were significant predictors of effort, as seen in Table 4, were

extrinsic motivation and valuing towards learning English. If students had more extrinsic

motivations and a higher value of learning the language, they showed more effort into learning it.

26

One of the main extrinsic motivations found in the literature was the motivation to study because

students like their teachers. We found that 50% of students mentioned that they work in their

English class because they like their teachers. Another main extrinsic motivation found in the

literature is the motivation to study because parents want their children to learn. In this study,

56% of students highly agreed that they learn and study English because their parents want them

to. Even though, as mentioned in the literature, adults have many different attitudes towards the

language, this study showed that more than half of the students perceive that their parents want

them to learn the language and could therefore have positive attitudes towards English and their

children learning English. Even if some of these parents have negative attitudes towards English,

their children do not perceive these and therefore it does not affect how their extrinsic

motivations predict their amount of effort.

In regards to the valuing of learning English, approximately 90% of students agreed that

they believe it is good that they learn English in schools. We also have that 83% of students

agreed that they want to learn more English than what they currently know and 75% agree that

they are interested in learning English. These results show a high number of students are

interested in learning the language and want to learn more than what they are learning in schools.

Students therefore who believe they can learn more and who want to learn more English put

more effort into learning English.

The correlation matrix shows us that Family Exposure and Perceived Competence help

predict Effort as well. Students who are more exposed to English in their families and those who

believe they speak, read, and write English well put relatively more effort into learning English

and into doing well in their English class. As seen in the literature, exposure to family and the

27

extrinsic motivations coming from family members are important factors in students exerting

effort to learn. Perceived Competence can be seen as an intrinsic motivation since approximately

60% of students reported to earning an A in their English class that semester. This desire to get

good grades and belief that one is good in English can be a source of intrinsic motivation and

therefore a source of why students put more effort into learning the language. Since Extrinsic

Motivation and Valuing of Learning English also predict Effort, students who have external

motivation and have a high value of the importance of English therefore also put more effort into

learning it.

Purposeful Opportunities to Use English

Similarly with Effort, the regression analysis assessed the independent contributions of

the various sources of motivations studied to how much students seek to use English outside of

school and showed that these all significantly predicted the amount of opportunities students

seek. The regression analysis shows us that Instrumental Motivation, Extrinsic Motivation, and

Valuing of Learning English explain 3.5% of the variability of Purposeful Opportunities to Use

English. Here, only the independent contribution of Valuing of Learning English was significant.

Students who believed that learning English is of high value sought more opportunities to use

their English outside of school, such as watching TV or movies in English, or talking to friends

in English. Only 5% of students reported that they talk mostly in English to their friends; 67%

reported that they speak mostly to them in Spanish. This finding contradicts Fayer’s (2000) study

in which she reported that 47% of the people she surveyed speak English to their siblings and

friends. This difference in percentages can be however due to the fact that she surveyed people

28

older than 17 years old. People in her study reported that the main uses for English were in the

workplace, mainly reading and writing, and talking to friends and siblings. In this study, students

were ask to report their English usage when watching TV or movies: approximately 34% report

that they watch these in an equal mix of English and Spanish and 30% report that they watch

them primarily in English.

Family Exposure was also highly correlated to Purposeful Opportunities to Use English.

If students’ families spoke more to them in English and the students believed that learning

English is important, then students sought more opportunities to use it and to be exposed to it.

This exposure could also relate to the students searching for more opportunities to use English

since they are more used to having English present in their lives.

Family Exposure

One of my hypothesis, that Family Exposure was correlated to Extrinsic Motivation and

Valuing of Learning English, proved not to be correct in my study. This could however be due to

the phrasing of my questions related to both categories. A future study can look deeper into the

relationship between how much students are exposed to English in their families and how much

students perceive are the different attitudes towards English in their family members, and how

this relates to their extrinsic motivations and their valuing of the English language.

29

Conclusion

The main variables in predicting how much students exert effort in learning English and

how much they look for opportunities to use it outside of the classroom are their exposure to

English in their families, the different types of motivation, and their perceived competence.

These results help us understand the different motivations students have towards learning

English. Even though adults have different attitudes that scholars have reported affect why many

people do not learn English, younger students do not seem to perceive these attitudes in relation

to the amount of effort exerted when studying English. One must note, however, that family

exposure in the language was an important factor in predicting how much students exert effort

into learning English. One way to improve the low levels of proficiency in English in the island

could therefore be by exposing students more to English in their homes and by providing them

more practical reasons to use the language outside of the classroom.

30

Appendix A: School Invitation

My name is Kelly Schindler. I am from Puerto Rico and a current senior at Stanford University.

For my honors thesis I am doing research about English learning in Puerto Rico and am seeking

permission to invite some of your students to participate. I plan to survey students in 4th-8th grade

to assess factors (e.g., exposure to English as home) that affect how much effort they put into

learning English. I have enclosed a draft of the survey, which I will be fine-tuning with my

advisors over the next few weeks. My hope is to conduct the survey while I am home for winter

break, between December 10 and December 31.

The survey will not take longer than 20 minutes and students would participate on a voluntary

basis. Only students who have a signed parent consent form will be able to complete the survey.

The form will explain the general purpose of the study (although not the specifics). I am happy to

work out with you a strategy for conducting the survey that would not take students away from

academics (e.g., before or after school, during lunch or at a special event).

If you are willing to consider this request I would be pleased to provide you with any further

information you need. I can be reached through

email or phone.

Thank you for your time and consideration.

Sincerely,

Kelly Schindler

31

Appendix B: School Invitation in Spanish

___ de noviembre de 2013

Stanford, CA

A quien pueda interesar,

Mi nombre es Kelly Schindler. Soy de Puerto Rico y estoy en mi último año en la Universidad

de Stanford. Estoy escribiendo una tesis, en la cual estoy realizando una investigación acerca del

aprendizaje del inglés en Puerto Rico. Quisiera pedir permiso para invitar a algunos de sus

estudiantes a participar en esta investigación. Los estudiantes de 4to a 6to grado llenarán una

encuesta en español que evaluará los diferentes factores (por ejemplo, la exposición del inglés en

el hogar) que pueden afectar la cantidad de esfuerzo que dedican los estudiantes a aprender

inglés. Le adjunto un borrador de algunas preguntas de la encuesta, la cual va a ser editada para

que sea más simple para los estudiantes. Espero poder llevar a cabo la encuesta cuando regrese a

Puerto Rico, después del 10 de diciembre.

La encuesta no tardará más de 20 minutos y los estudiantes participarán de forma voluntaria.

Sólo los estudiantes que tengan una autorización firmada por sus padres podrán completar la

encuesta. Esta autorización le explicará a los padres el propósito general del estudio (aunque no

los detalles específicos). Quisiera poder hablar con usted para decidir una estrategia para la

realización de la encuesta que no interrumpa el tiempo dedicado para las clases (por ejemplo,

antes o después de la escuela, durante el almuerzo o en un evento especial).

Si usted está dispuesto/a a considerar esta petición, estoy disponible para proveer cualquier

información adicional que necesite. Me puede contactar a través de email o por teléfono.

Gracias por su tiempo y consideración.

Atentamente,

Kelly Schindler

32

Appendix C: Parent Consent

DESCRIPTION:

Your child is invited to participate in a research study on students’ thoughts on learning

English in school. Your child will be asked to fill out a short survey. RISKS AND BENEFITS:

There are no risks associated with this study. We cannot promise that your child will

receive any benefits from this study, but it will provide information that might be useful to

teachers who want to encourage greater effort in students to learn English

Your decision whether or not to allow your child to participate in this study will not

affect your child's grades or participation in school.

TIME INVOLVEMENT:

Your child’s participation in this study will take approximately 20 minutes.

PAYMENTS:

Your child will receive no payment for his/her participation.

SUBJECT'S RIGHTS:

If you have read this form and have decided to allow your child to participate in this

project, please understand your child’s participation is voluntary and your child has the right to

withdraw his/her consent or discontinue participation at any time without penalty or loss of

benefits to which he/she is otherwise entitled. Your child has the right to refuse to answer

particular questions.

Your child’s individual privacy will be maintained in all published and written data

resulting from the study. Your child will not write his/her name in the survey.

CONTACT INFORMATION:

*Questions, Concerns, or Complaints: If you have any questions, concerns or complaints about

this research study, its procedures, risks and benefits, you should ask the Protocol Director, Kelly

Schindler.

*Independent Contact: If you are not satisfied with how this study is being conducted, or if you

have any concerns, complaints, or general questions about the research or your rights as a

participant, please contact the Stanford Institutional Review Board (IRB) to speak to someone

independent of the research team at (650)-723-2480 or toll free at 1-866-680-2906. You can also

write to the Stanford IRB, Stanford University, MC 5579, Palo Alto, CA 94304. _________________________________________________ _______________

Signature(s) of Parent(s), Guardian or Conservator Date

“The IRB determined that the permission of one parent is sufficient for research to be conducted

under 45 CFR 46.404, in accordance with 45 CFR 46.408(b).”

The extra copy of this signed and dated consent form is for you to keep.

33

Appendix D: Parent Consent Form in Spanish

DESCRIPCIÓN:

Se invita a su hijo/a a participar en un estudio de investigación acerca los pensamientos

de los estudiantes del aprendizaje del inglés en la escuela. Se pedirá a su hijo/a que complete una

breve encuesta.

RIESGOS Y BENEFICIOS:

No hay riesgos asociados con este estudio. No podemos prometer que su hijo/a recibirá

algún beneficio de este estudio, pero este estudio proveerá información que podrá ser útil para

los profesores que quieran fomentar un mayor esfuerzo en los estudiantes para aprender inglés.

Su decisión de permitir o no que su hijo/a participe en este estudio no afectará las notas o

la participación en la escuela de su hijo/a.

.

TIEMPO DE PARTICIPACIÓN:

La participación de su hijo/a en este estudio tomará aproximadamente 20 minutos.

PAGOS:

Su hijo/a recibirá ningún pago por su participación.

DERECHOS DEL INTERESADO:

Si usted ha leído esta formulario y ha decidido permitir que su hijo/a participe en este

proyecto, por favor entienda que la participación de su hijo/a es de carácter voluntario y su hijo/a

tiene el derecho a retirar su consentimiento o suspender su participación en cualquier momento

sin sanción o pérdida de beneficios a los que él/ella tiene el derecho de otra manera. Su hijo/a

también tiene el derecho a negar a responder a preguntas específicas.

La privacidad de su hijo/a se mantendrá en todos los datos publicados y escritos del

estudio. Su hijo/a no va a escribir su nombre en la encuesta.

INFORMACIÓN DE CONTACTO: * Preguntas, inquietudes o quejas: Si tiene alguna pregunta, duda o queja sobre este estudio de

investigación, sus procedimientos, riesgos y beneficios, usted debe preguntarle al Director del

Protocolo, Kelly Schindler.

* Independiente de contacto: Si usted no está satisfecho con la forma en que se llevó a cabo este

estudio, o si usted tiene alguna preocupación, queja o preguntas generales sobre la investigación

o sus derechos como participante, por favor póngase en contacto con la Junta de Revisión

Institucional de Stanford (IRB) para hablar con alguien independiente del equipo de

investigación en el (650) -723-2480 o al número gratuito 1-866-680-2906. También puede

escribir a la IRB Stanford, la Universidad de Stanford, MC 5579, Palo Alto, CA 9430 4. _________________________________________________ _______________

Firma (s) del padre (s), tutor o curador Fecha

El IRB determinó que el permiso de uno de los padres es suficiente para que la investigación se

pueda efectuar a través del 45 CFR 46.404, de acuerdo con 45 CFR 46.408 (b).

La copia adicional de este formulario de consentimiento firmada y sellada es para usted.

34

Appendix E: Student Assent Script

This script will be read to students before they sign the assent form.

You are invited to participate in this research study about the different thoughts students have

towards English. You will be asked to participate in a short survey and your participation will

take approximately 20 minutes.

Please understand your participation is voluntary and you have the right to withdraw your

consent or discontinue participation at any time without penalty. You have the right to refuse to

answer particular questions.

I will provide you with my contact information if you have any questions for me about this

study, or anything else. The paper I am giving you also has the contact information for the

Stanford Institutional Review Board (IRB) if you have any questions about your rights as a

participant.

You will now be given a paper that explains everything I have said. Please read this carefully and

if you wish to participate, please fill it out and hand it to me.

35

Appendix F: Student Assent Script in Spanish

Se te pedirá que conteste algunas preguntas en una encuesta sobre tus pensamientos en aprender

inglés en la escuela. Esta encuesta no tomará más de 20 minutos.

Entiende que tu participación es voluntaria y si no quieres hacer esto, nada te va a pasar o a tus

notas en la escuela. Puedes decidir de dejar de llenar la encuesta en cualquier momento. No

tienes que contestar todas las preguntas si no quieres.

Te voy a proveer mi información de contacto si tienes algunas preguntas. El papel que te voy a

dar también tiene la información de contacto de la Junta de Revisión Institucional de Stanford

(IRB).

Te voy a dar ahora un papel que contiene todo lo que he dicho. Léelo y si quieres participar,

fírmalo y entrégalo. Gracias!

36

Appendix G: Student Assent

Study Title: Students’ thoughts on English learning

1. What will happen to me in this study?

This study will look at students’ thoughts about learning English in school. You will be asked to

answer a survey about your thoughts on learning English in school. This survey will not take

more than 20 minutes.

2. Can anything bad happen to me?

Nothing bad will happen to you.

3. Can anything good happen to me?

Nothing good will happen to you.

4. Will anyone know I am in the study?

No one will know you are in the study because you do not have to write your name on the

survey. You will only be asked to write what year in school you are in.

5. Who can I talk to about the study?

If you have any questions about the study or any problems to do with the study you can contact

the Protocol Director Kelly Schindler.

If you have questions about the study but want to talk to someone else who is not a part of the

study, you can call the Stanford Institutional Review Board (IRB) at (650)-723-5244 or toll free

at 1-866-680-2906.

6. What if I do not want to do this?

If you do not want to do this, nothing will happen to you or your grades in school. You can

choose to stop filling out the survey at any point and nothing bad will happen to you.

Signature: If you agree to be in this study, please sign here:

______________________________________ __________________

Signature of Child Date

______________________________________

Printed name of Child

37

Appendix H: Student Assent in Spanish

Título del estudio: Pensamientos de los estudiantes en el aprendizaje del Inglés

1. ¿Qué me va a pasar en este estudio?

Se te pedirá que conteste algunas preguntas en una encuesta sobre tus pensamientos en aprender

inglés en la escuela. Esta encuesta no tomará más de 20 minutos.

2. ¿Algo malo me puede pasar?

Nada malo te va a pasar.

3. ¿Algo bueno me va a pasar?

Nada bueno te va a pasar (aunque puedes pensar que algunas preguntas son interesantes).

4. ¿Alguien sabe que yo estoy en el estudio?

Nadie sabrá que estás en el estudio, ya que no tienes que escribir tu nombre en la encuesta. Sólo

vas a escribir en qué año en la escuela estás y su sexo.

5. ¿Con quién puedo hablar sobre el estudio?

Si tienes alguna pregunta sobre el estudio o cualquier problema relacionado con el estudio

puedes comunicarte con la directora de protocolo, Kelly Schindler.

Si tienes alguna pregunta sobre el estudio, pero quieres hablar con otra persona que no sea parte

del estudio, puedes llamar a la Junta de Revisión Institucional de Stanford (IRB) al (650) -723-

5244 o al número gratuito 1-866 - 680-2906.

6. ¿Qué pasa si no quiero hacer esto?

Si no quieres hacer esto, nada te va a pasar o a tus notas en la escuela. Puedes decidir de dejar de

llenar la encuesta en cualquier momento.

FIRMA

Si aceptas participar en este estudio, por favor firme aquí: Firma del Niño/a Fecha

Nombre impreso del Niño/a

38

Appendix I: Student and Parent Debriefing

Thank you for your participation in this survey!

I would like to give you more details on the purpose of the study.

First, I am interested in understanding why students do or do not try hard to learn English.

Second, the study is designed to provide information on how beliefs about the various reasons

for learning English affect the amount of effort students exert and how well they actually learn

English. I am not interested in any individual student’s responses. Rather I will look at how all

students’ responses to questions about are associated with each other.

Remember, since you did not write your name on this survey, no one will know that you

answered the questions.

If you have any questions, please call the Protocol Director, Kelly Schindler.

If you have questions about the study but want to talk to someone else who is not a part of the

study, you can call the Stanford Institutional Review Board (IRB) at (650)-723-5244 or toll free

at 1-866-680-2906.

Please give this form to your parents.

39

Appendix J: Student and Parent Debriefing in Spanish

¡Gracias por su participación en esta encuesta!

Quiero describir acerca qué realmente fue este estudio. Si desea retirar sus respuestas, todavía

puedes decidir que tus respuestas no se usen en el estudio.

El propósito de este estudio fue analizar la relación entre los diferentes tipos de motivación, el

esfuerzo y el progreso en el aprendizaje de inglés. Este estudio comparará los factores que

afectan la motivación de los estudiantes y de los diferentes tipos de motivaciones tienen los

estudiantes hacia el aprendizaje del inglés. Estas motivaciones se compararán con la cantidad de

inglés que aprenden.

Recuerda, ya que no escribiste tu nombre en esta encuesta, nadie va a saber que has respondido a

las preguntas.

Si tienes alguna pregunta, por favor llama a la Directora del Protocolo, Kelly Schindler.

Si tienes alguna pregunta sobre el estudio, pero quieres hablar con otra persona que no sea parte

del estudio, puedes llamar a la Junta de Revisión Institucional de Stanford (IRB) al (650)-723-

5244 o al número gratuito 1-866-680-2906.

Por favor entrega este formulario a tus padres.

Gracias!

40

Appendix K: Survey

41

42

43

Appendix L: Survey in Spanish

44

45

46

REFERENCES

Adams, J. V., & Ewing, W. K. (1971). A study of student attitudes toward English as a second

language in Puerto Rico

Alvar, M. (1982). Español e inglés. actitudes lingüísticas en puerto rico. Revista De Filología

Española, 62(1), 1.

Alvarez-González, J. J. (1999). Law, language and statehood: The role of english in the great

state of puerto rico. Law and Inequality, 17(2), 359.

Angrist, J., Chin, A., & Godoy, R. (2008). Is spanish-only schooling responsible for the puerto

rican language gap? Journal of Development Economics, 85(1/2), 105.

Asher, J. J., & Garcia, R. (1969). The optimal age to learn a foreign language. Modern Language

Journal, 53(5), 334.

Clachar, A. (1997). Students' reflection on the social, political, and ideological role of english in

puerto rico.Hispanic Journal of Behavioral Sciences, 19(4), 461-478.

Clachar, A. (1998). Differential effects of linguistic imperialism on second language learning:

Americanisation in puerto rico versus russification in estonia. International Journal of

Bilingual Education and Bilingualism,1(2), 100-118.

Epstein, E. H. (1967). National identity and the language issue in puerto rico. Comparative

Education Review,11(2), 133-143.

Fayer, J. M. (2000). Functions of english in puerto rico. International Journal of the Sociology of

Language,(142), 89-102.

Fortier, M. S., Vallerand, R. J., & Guay, F. (1995). Academic motivation and school

performance: Toward a structural model. Contemporary Educational Psychology, 20(3),

257-274.

Gardner, R. C., & Lambert, W. E. (1972). Attitudes and motivation in second-language learning.

Massachusetts: Newbury House Publishers, Inc.

Gardner, R. C., & MacIntyre, P. D. (1991). An instrumental motivation in language study.

Studies in Second Language Acquisition, 13(01), 57-72.

Gardner, R. C., Masgoret, A. -., Tennant, J., & Mihic, L. (2004). Integrative motivation:

Changes during a year-long intermediate-level language course. Language Learning, 54(1),

1-34.

Harter, S. (1981). A new self-report scale of intrinsic versus extrinsic orientation in the

classroom: Motivational and informational components. Developmental Psychology, 17(3),

300-312.

Johnson, J. S., & Newport, E. L. (1989). Critical period effects in second language learning: The

influence of maturational state on the acquisition of english as a second language. Cognitive

Psychology, 21(1), 60-99.

Lalonde, R. N., & Gardner, R. C. (1985). On the predictive validity of the attitude/motivation

test battery.Journal of Multilingual and Multicultural Development, 6(5), 403-412.

Lamb, M. (2004). Integrative motivation in a globalizing world. System, 32(1), 3-19.

Lukmani, Y. M. (1972). Motivation to learn and language proficiency. Language Learning,

22(2), 261-273.

MUÑIZ-ARGUELLES, L. (1989). The status of languages in puerto rico.

Oxford, R. L. (1996). Employing a questionnaire to assess the use of language learning

strategies. Applied Language Learning, 7(1-2), 25-45.

47

Pousada, A. (1999). The singularly strange story of the english language in puerto rico. Milenio,

3, 33-60.

Pousada, A. (1996). Puerto rico: On the horns of a language planning dilemma

Pousada, A. (2008). Puerto rico, school language policies. In J. Gonzalez (Ed.), Encyclopedia of

bilingual education (pp. 702). Thousand Oaks, CA: SAGE Publications.

Pruebas Puertorriqueñas de Aprovechamiento Académico (PPAA). (n.d.). Departamento de

Educación de Puerto Rico. Retrieved February 7, 2014, from

http://www.de.gobierno.pr/index.php?option=com_content&view=article&id=2111:prue

bas-de-aprovechamiento-academico&catid=261&Itemid=1103

Resnick, M. (1993). Esl and language planning in puerto-rican education. Tesol Quarterly,

27(2), 259-273.

Ryan, R. M., & Deci, E. L. (2000). Intrinsic and extrinsic motivations: Classic definitions and

new directions.Contemporary Educational Psychology, 25(1), 54-67.

Ryan, R. M., Stiller, J. D., & Lynch, J. H. (1994). Representations of relationships to teachers,

parents, and friends as predictors of academic motivation and self-esteem. The Journal of

Early Adolescence, 14(2), 226-249.

Schunk, D. H. (1991). Self-efficacy and academic motivation. Educational Psychologist, 26(3-

4), 207-231.

Strong, M. (1984). Integrative motivation: Cause or result of successful second language

acquisition?Language Learning, 34(3), 1-13.

Valdez, A. (2010). Análisis de los factores que limitan el aprendizaje adecuado del idioma

inglés en las escuelas de Puerto Rico. Unpublished Maestría en Educación con Especialidad

en Currículo y EnseÑanza, Universidad Metropolitana, Puerto Rico.

Vallerand, R. J., Pelletier, L. G., Blais, M. R., Briere, N. M., Senecal, C., & Vallieres, E. F.

(1992). The academic motivation scale: A measure of intrinsic, extrinsic, and amotivation in

education. Educational and Psychological Measurement, 52(4), 1003-1017.

Vallerand, R. J., Pelletier, L. G., Blais, M. R., Briere, N. M., Senecal, C., & Vallieres, E. F.

(1993). On the assessment of intrinsic, extrinsic, and amotivation in education: Evidence on

the concurrent and construct validity of the academic motivation scale. Educational and

Psychological Measurement, 53(1), 159-172.

Vansteenkiste, M., Lens, W., & Deci, E. L. (2006). Intrinsic versus extrinsic goal contents in

self-determination theory: Another look at the quality of academic motivation. Educational

Psychologist, 41(1), 19-31.