Upload
trinhliem
View
214
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Pragser Tal | Valle di BraiesRundwanderung Pragser Wildsee
(1494 m)
Rundwanderung um die Perle der Dolomitenseen,
teilweise in Stufenform, vor-bei an kleiner Kapelle unter lichten Fichten-, Lärchen-
und Kiefernschatten. Wunderschön spiegelt sich
der Seekofel im See. > < Parkplatz
Pragser Wildsee abbiegen zur Grünwaldalm
26
Circuito Lago di Braies
(1494 m)L’escursione attorno alla
perla delle Dolomiti passa una piccola cappella.
Parte del circuito è percor-ribile tramite un sentiero
costruito a scale. La Croda del Becco si rispecchia
meravigliosamente nel lago.
> < Parcheggio Lago di Braies
proseguire verso la Malga Foresta
26
Lake of “Lago di Braies/Pragser Wildsee” Circuit(1494 m)The excursion around the pearl of the Dolomites crosses a small chapel. Part of the circuit is practi-cable through a stair path. Mountain “Croda del Becco/Seekofl ” is marvellously refl ected in the lake. > < Lake “Lago di Braies/Pragser Wildsee” Parking continue towards the alpine pasture of “Malga Foresta/Grünwaldalm”
1 h | 60 m | Nr. 1, 19 | n t X ^ s _ U
Plätzwiese - Dürrensteinhütte
(1992–2028 m)Wanderung auf einem der schönsten Hochplateaus
Südtirols inmitten des Natur- parks Fanes-Sennes-Prags.
Einzigartige Aussicht auf die Hohe Gaisl, Drei Zinnen, Tofana und Monte Cristallo.
> Parkpl. Plätzwiese < Dürrensteinhütte
Parkplatz Plätzwiese – Stolla Alm
Parkplatz Plätzwiese – Almhütte Plätzwiese
27
Prato Piazza - Rif. Vallandro
(1992–2028 m)Escursione su un meravi-glioso altopiano in mezzo
al Parco Naturale con vista meravigliosa sulle Tre Cime di Lavaredo, Croda Rossa, Tofana e Monte Cristallo.
> Parch. Prato Piazza< Rif. Vallandro
Parcheggio Prato Piazza – Malga Stolla
Parcheggio Prato Piazza – Malga Prato Piazza
27
Prato Piazza - Rif. Vallandro(1992–2028 m)Excursion on a wonderful upland in the midst of the Natural Park and with a wonderful view over the Three Peaks of Lavaredo, Croda Rossa, Tofana and Monte Cristallo.> Prato Piazza Parking < Rif. Vallandro Prato Piazza Parking – alpine past. of “Malga Stolla/Stolla Alm”Prato Piazza Parking – alpinepasture of “Malga Prato Pi-azza/Almhütte Plätzwiese”
1 h | 40 m | Nr. 37, 3 | n t X ^ s _
Der Natur auf der Spur …
Gemütliche Spazier-wege und ideale
Rastplätze im Land der Drei Zinnen.
In ricerca di tranquillità …
Passeggiate leggere e posti ideali per rilassarsi nella
Terra delle Tre Cime.
In search of peace … Easy walks and ideal places to relax in the Land of the Three Peaks.
Tourismusvereine | Associazioni Turistiche | Tourist Boards
Sexten | SestoInnichen | San CandidoToblach | DobbiacoNiederdorf | VillabassaPragser Tal | Valle di Braies
Tel. +39 0474 710 310Tel. +39 0474 913 149Tel. +39 0474 972 132Tel. +39 0474 745 136Tel. +39 0474 748 660
Sexten | Sesto Besinnungsweg zur Waldkapelle
(1310–1548 m)Der Besinnungsweg mit
14 Stationen führt von der Pfarrkirche Sexten über den Außerberg zur Waldkapelle.
> Hauptplatz< Waldkapelle
1 Via della medita-zione alla Cappella
del Bosco(1310–1548 m)
L’itinerario con 14 stazioni meditative porta dalla
Chiesa Parrocchiale di Sesto sul Monte di Fuori fi no alla
Cappella del Bosco.> Piazza principale
< Cappella del Bosco
1 Road of meditation to the Cappella del Bosco(1310–1548 m)The route with 14 contem-plative stations takes to the Parish Church of Sesto onthe Monte di Fuori until Cappella del Bosco.> Piazza principale< Cappella del bosco
ca. 2 h | 230 m | Nr. 4D | n t ^ U
Sextner Rundweg
(1310–1340 m)Die Lehrpfad-Wanderung gewährt Einblicke in die
Geographie und Geologie des Tales. Verweilmög-
lichkeiten an jeder Station zum Betrachten und Lesen.
Wunderschöner Ausblick auf die Sextner Sonnenuhr.
> Tourismusverein
< Talstation Rotwandwiesen (1. Teil) oder Tourismus-
verein (1.+2. Teil)
Rückkehr mit Bus ab Talstation Rotwandwiesen
2
Passeggiata attorno a Sesto
(1310–1340 m)Passeggiata facile attorno a
Sesto che rappresenta un itinerario istruttivo sulla località. Diverse stazioni lungo il sentiero danno
informazioni sulla geografi a e geologia della vallata, con possibilità di fare sosta su una delle belle panchine di
legno per studiare le particolarità del paese.
> Ass. Turistica< Stazione a valle Prati di Croda Rossa (1a parte) o
Ass. Turistica (1a+2a parte)
Ritorno in corriera dalla staz. valle Prati di Croda Rossa
2
A walk around Sesto(1310–1340 m)Easy walk around Sesto that represents an educa-tional itinerary on the place. Several stations along the path inform on the geog-raphy and geology of the valley, with the possibility of stopping on one of the beautiful wooden benches and studying the character-istics of the town.> Tourist Ass.< Prati di Croda Rossa down-hill station (1st part) orTourist Ass. (1st+2nd part)Return by bus from the CrodaRossa downhill station
3 h Talstation Rotwandwiesen/Staz. a valle Prati di Croda Rossa/Prati di Croda Rossa downhill station 5 h Rundweg/Circuito completo/Circuit | 60 m | Nr. 0 | n t X ^ U
Milchmeile1310 m
Wissenswertes zum Thema „Milch“. Die Wanderung führt von der Konditorei
Kofl er in Moos über Waldheim bis nach Sexten zur Käserei
in Sexten.
3 Via del latte1310 m
Una passeggiata tranquilla dalla pasticceria Kofl er a
Moso tramite Waldheim fi no al caseifi cio di Sesto.
3 The milk-mile1310 mFrom the confectionery Kofl er in Moso to Waldheim to the alpine dairy in Sesto. Along the way you can learn all about milk.
1,5 h– 2 h | n t X ^ s _ O
Sexten -Fischleintal -
Talschlusshütte (1310–1548 m)
Gemütliche Wanderung durchs einzigartige
Fischleintal. > Tourismusverein< Talschlusshütte
4 Sesto -Val Fiscalina -
Rifugio Fondovalle (1310–1548 m)
Passeggiata facile nella famosa Val Fiscalina.
> Ass. Turistica< Rif. Fondovalle
4 Sesto -Val Fiscalina -Rifugio Fondovalle (1310–1548 m)Easy walk in the famous Val Fiscalina.
> Tourist Ass.< Rif. Fondovalle
2 h | 230 m | Nr. 0, 102 | n t X s _ U O
RundwanderwegRotwandwiesen
(1900 m)Mit der Kabinenbahn in Bad Moos erreicht man
in wenigen Minuten den Rundwanderweg auf den
Rotwandwiesen.> Rudihütte
< Rotwandwiesenhütte
5 Sentiero circolareCroda Rossa
(1900 m)In cabinovia da Bagni di
Moso si raggiunge in pochi minuti il sentiero circolare sui Prati di Croda Rossa.
> Rifugio Rudi< Rif. Prati di Croda Rossa
5 Croda Rossa circular path(1900 m)In cableway, from Bagni di Moso you reach the circular path of Prati di Croda Rossa in a few minutes.
> Rifugio Rudi< Rif. Prati di Croda Rossa
1 h | 50 m | Nr. 19 | n t X ^ s _ U O ]
www.hochpustertal.info | www.altapusteria.info
Legende Gehzeit
Höhenunterschied Wegmarkierung
Tipp Alternative
Bushaltestelle in unmittelbarer Nähe
ParkplatzBar, Restaurant,
Jausenstation vorhandenSpazierweg bes. geeignet für Familien mit Kindern Spazierweg geeignet für
Kinderwagen Spazierweg geeignet für
Rollstuhlfahrer (mit Hilfe) Vorwiegend durch Waldgebiet
Spielplatz Bequemer Aufstieg
mit AnlageStart
Ziel
Nr.
n
t
X
^
s
_
U
O
]
>
<
Legendatempo previsto
dislivellosegnaviaconsiglio
alternativa fermata di autobus nelle
immediate vicinanzeparcheggio
bar, ristorante, ristoro nelle vicinanze
passeggiata specialmente adatta a famiglie
passeggiata adatta a passeggini
passeggiata adatta a sedie a rotelle (con aiuto) principalmente nel bosco
parco giochisalita comoda
con impianti di risalitapartenza
arrivo
Nr.
n
t
X
^
s
_
U
O
]
>
<
Legendexpected timedifference of leveltrail markeradvicealternativebus stop in the immediate vicinityparking areabar, restaurant, resting place nearbyspecial walk for families
special walk for strollers
special walk for wheelchairs (with help)mainly in the woodplaygroundseasy ascent with ski-lift facilitiesstartfi nish
Innichen | San CandidoWaldweg nach
Toblach (1218 m)
Ein breit angelegter Wan-derweg führt am Waldrand
nach Toblach. Ein hölzerner Brunnen kennzeichnet den Ursprung der Drau, die bis
ins Schwarze Meer fl ießt.> Innichen
< Neutoblach Naturparkhaus
Rückweg über den Wiesen-weg entlang der Bahnlinie
od. mit Bus bzw. Zug
6
Sentiero boschivo per Dobbiaco
(1218 m)Il sentiero ai margini del bosco porta a Dobbiaco.
Una fontana di legno indica la sorgente della
Drava, che porta la nostra acqua fi no al Mare Nero.
> San Candido< Dobbiaco Nuova
C. Visite Parchi NaturaliRitorno sul sentiero lungo la linea ferroviaria o in corriera
o treno
6
Woody path to Dobbiaco (1218 m)The path at the edge of the wood takes to Dobbiaco. A wooden fountain indicates the Drau spring that takes our water to the Black Sea.
> San Candido< Dobbiaco NuovaNatural Park Visit CentreReturn on the path along the railway line or by bus or train
1–2 h | 43 m | Nr. 28a | n t X ^ s U O
Rundwanderung Jora Hütte, Haunold
(1308 m)Gemütlicher Rundwander-
weg durch Wälder und Wiesen vorbei an den
Quellen unseres Wassers.> Innichen
< Jora Hütte Ruine des
Wildbades Innichen große Runde zur Haunoldhütte
7
Circuito Rif. Jora ai Baranci
(1308 m)Questa passeggiata porta attraverso i boschi e i prati dove sorge la nostra acqua.
> San Candido< Rifugio Jora
vecchia rovina dei Bagni di San Candido
giro grande al Rif. Baranci
7
Rif. Jora ai Baranci Circuit (1308 m)This trail takes through the woods and the prairies where our water springs out.
> San Candido< Rifugio Joraancient ruin of Bagni di San Candidobig tour at the Rif. Baranci
1,5–2 h | 133 m | n t X ^ U
Niederdorf | VillabassaLercha - Hofstatt
(1154–1219 m)Spazierweg, der zu den
Bauernhöfen führt, leicht abfallend zur Kapelle Hofstatt.
> < Von-Kurz-Platz
20 Larici - “Hofstatt”(1154–1219 m)
Passeggiata che porta ai masi, leggera discesa alla
cappelletta “Hofstatt”.> < Piazza Von Kurz
20 Larici - “Hofstatt”(1154–1219 m)A trail that takes you to thefarm holdings, slight descentto the “Hofstatt” chapel.> < square “Piazza von Kurz/Von Kurz Platz”
1,5 h | 76 m | Nr. 1 | n t X ^
Toblacher Wasserschätze
(1250 m)Entdecken Sie Toblach’s
Wasserschätze. An der Drauquelle entspringt einer der größten Flüsse Europas.
Toblach bildet die Wasser-scheide zwischen Donau
und Etsch. Toblach schöpft sein Trinkwasser aus zwei
unterschiedlichen Quellen: Aus dem Kalkgestein der
Dolomiten und dem eisen-haltigen Urgestein der Zent-ralalpen. Toblach verfügt mit dem Toblacher See und dem Dürrensee über zwei natur-
kundlich bemerkenswerte Seen.
14 Tesori d’acqua di Dobbiaco
(1250 m)Alla sorgente della Drava nasce uno dei fi umi più
grandi d’Europa. Il paese di Dobbiaco è lo spartiacqua tra i fi umi Danubio e Adige.Il paese attinge l’acqua pota-
bile da due diverse falde acquifere di altissima qualità: una si trova tra le rocce cal-caree delle Dolomiti e una
tra le rocce ferrose delle Alpi centrali. A questo s’aggiun-
gono due bellissimi laghi montani: il Lago di Dobbiaco
e il Lago di Landro.
14 Water Treasures of Dobbiaco (1250 m)Discover Dobbiaco’s water treasures! The source of theriver Drau is the source of oneof Europe’s largest rivers. Dobbiaco forms the watershed between the Danube and theEtsch (Adige). It takes its drinking water from two dif-ferent sources - the lime -stone of the Dolomites and the ferrous prehistoric rocksof the central Alps. With Lake“Lago di Dobbiaco/Toblacher See” and Lake Duerrensee, Dobbiaco has two notable lakes of great natural interest.
n t X ^ s U
Gratsch -Grieswaldile (1213–1262 m)
Entlang der Rienz über den Radweg bis zur Gratsch.
Rückweg über den Kinder-spielplatz „Grieswaldile“
(mit Trimm-Dich-Pfad).
> < KulturzentrumGrand Hotel Toblach
Besichtigung derSchaukäserei Drei Zinnen
15
Grazze -“Grieswaldile”
(1213–1262 m)Passeggiata lungo la
Rienza sulla ciclabile e prati in fi ore fi no a Grazze. Ritorno attraversando il
parco giochi “Grieswaldile” (con “percorso vita”)> < Centro Culturale Grand Hotel Dobbiaco
Visita alla latteriaMondolatte Tre Cime
15
Grazze -“Grieswaldile” (1213–1262 m)Trails along the Rienz on thecycle lane and prairies in bloom until Grazze. Returnpassing through the chil-dren’s playground “Gries-waldile” (with “life course”)> < Dobbiaco Grand Hotel Culture CenterA visit to the diary latteriaMondolatte Tre Cime
1,5 h | 49 m | n t X ^ s _ O
Drauursprung - Innichen - Hasels-
berg - Toblach (1213–1336 m)
Durch den Naturpark Sextner Dolomiten bis zum
Drauursprung und weiter nach Innichen. Rückweg
über den sonnigen Hasels-berg nach Toblach.
> < Kulturzentrum Grand Hotel Toblach
Naturparkhaus im Grand Hotel, WaldWunderWelt,
keltisches Baumhoroskop, Baumdorf und Fernheizwerk.
Rückfahrt mit Bus oder Zug von Innichen.
16
Sorgente della Drava - San Candido - Costa Nosellari - Dobbiaco
(1213–1336 m)Attraverso il Parco Naturale fi no alla sorgente della Drava e proseguendo per San Can-dido. Ritorno San Candido– Val Castello e proseguire sulla solleggiata Costa Nosellari per Dobbiaco.> < Centro Culturale Grand Hotel Dobbiaco
Centro visite Parchi Naturali presso il Grand Hotel, MondoMagico della Foresta, OroscopoCeltico, Villaggio degli Alberi e teleriscaldamento termoelettrico.
Ritorno in pullman o treno da San Candido.
16
Origin of river Drau - San Candido - Hasels-berg - Dobbiaco(1213–1336 m)Through the Natural Park until the origin of the riverDrau. Return: San Candido–castle “Val Castello/Klammschlössl” and continue on the sunny Haselsberg to Dobbiaco.> < Dobbiaco Grand Hotel Cultural CentreNatural Park Visit Centre at the Grand Hotel, Magical World of the Forest, celtic horoscope, tree village anddistant heating power plant.Getting back by bus or train from San Candido.
3 h | 123 m | Nr. 28A Nr. 26 | n t X ^ U
Toblach - Aufkirchen (1256–1318 m)
Von Toblach über die sonnige Straße zum
Wallfahrtsort Aufkirchen.> < Zentrum ToblachWallfahrtskirche von
Aufkirchen, Besinnungsweg zum ältesten religiösen
Heiligtum des Hochpuster-tals: St. Peter am Kofl Rückweg über Neun-
häusern nach Toblach
17
Dobbiaco - Santa Maria(1256–1318 m)
Da Dobbiaco percorrendo la strada solleggiata per
Santa Maria.> < Centro DobbiacoSantuario di S. Maria, Via di Meditazione fi no
all’antica chiesetta San Pietro in Monte
Ritorno per Novecase
17
Dobbiaco - Santa Maria(1256–1318 m)From Dobbiaco going on a sunny street to Santa Maria.
> < Dobbiaco CentreThe Sanctuary of S. Maria, Path of Meditation to the small ancient church San Pietro in Monte
Return: Novecase –Dobbiaco
2 h | 62 m | Nr. 11 | n t X ^ s _
Toblach - Wahlen
(1256–1318 m)Von Toblach über einen
schmalen Waldweg entlang des Silvesterbaches nach
Wahlen.> < Zentrum Toblach
Kirche zum hl. Nikolaus in Wahlen
Rückweg über das Leitnstöckl nach Toblach
oder mit dem Citybus.
18
Dobbiaco - Valle San Silvestro
(1256–1318 m)Percorrendo un comodo sentiero che costeggia il
fi ume fi no la piccola frazione di Valle San Silvestro.> < Centro DobbiacoChiesa San Nicolò di Valle San Silvestro
Ritorno per la cappella “Leitnstöckl” oppure con
il citybus.
18
Dobbiaco - Valle San Silvestro(1256–1318 m)From Dobbiaco on a little path through the woods and along the river.
> < Dobbiaco CentreSt. Nikolaus Church in Valle San Silvestro“Leitnstöckl” – Dobbiaco or with the citybus.
1,5 h | 62 m | Nr. 1B | n t X ^ s U
Toblach - Ratsberg (1256–1600 m)
Der Beschreibung des Spazierweges „Toblach –
Aufkirchen“ folgen. Hinter der Kirche von Aufkirchen
führt ein Wanderweg durch den Wald zum Weiler
Ratsberg. Von dort haben Sie einen herrlichen
Ausblick auf Toblach und den Toblacher See.
> < Zentrum ToblachVerlängerung der Runde: weiter nach Stadlern und
Abstieg über Wahlen nach Toblach.
19
Dobbiaco - Mte. Rota(1256–1600 m)
Seguire la descrizione della pass. ”Dobbiaco – Santa
Maria“. Dietro la chiesa di Santa Maria si trova un
percorso che porta sino a Monte Rota attraversando
prati e boschi. Dal punto più alto e panoramico della vallata si può vedere l’incomparabi-le bellezza del paese, il Lago di Dobbiaco ed alcune delle cime più belle delle Dolomiti.
> < Centro DobbiacoProlungamento della
passeggiata: proseguendo per Fienili e ritorno per Valle
San Silvestro a Dobbiaco.
19
Dobbiaco - Mte. Rota(1256–1600 m)Same way as hike Dobbiaco–Santa Maria. There you pass the church on a trail with several bends, crossing woods and meadows. Enjoy a beautiful view of Dobbiaco and the Lake of “Lago di Dobbiaco/Toblacher See”.
> < Toblach CentreProlongation of the walk: passing per Stadlern and descent passing per Valle San Silvestro to Dobbiaco.
2,5 h | 344 m | n t X
Rundwanderung am Innichberg
(1325 m)
Rundwanderung überden sonnigen Innichberg
vorbei an Bergbauern-höfen mit schöner Aussicht
auf Innichen.
> < Innichen
8 Circuito al Montedi San Candido
(1325 m)Circuito passando da masi
tipici in posizionesoleggiata sul Monte di San Candido offre una
bellissima vista sul paese.
> < San Candido
8 Mountain “Monte di San Candido/Innichberg”(1325 m)Circuit passing through the typical farm holdings ina sunny position on the mountain “Monte di San Candido/Innichberg” offers a beautiful view over the town.> < San Candido
1 h | 150 m | n t X U
Wiesenweg Vierschach - Winnebach
(1126 m)Asphaltierter Spazierweg
führt entlang der Drau durch Vierschach bis
Winnebach, dem letzten Ort vor der Grenze zu
Österreich. > Innichen
< WinnebachBesuch der
St.-Magdalena-Kirche in Vierschach, Loretokapelle
in WinnebachRundwanderung zum
Wiesthalerhof
9
SentieroVersciaco -Prato Drava
(1126 m)Stradina asfaltata lungo la
Drava che porta a Versciaco. Proseguendo si arriva a
Prato Drava, l’ultimo paese prima del confi ne con
l’Austria.> San Candido< Prato Drava
Visita alla Chiesa di Santa Maddalena
a Versciaco, Cappella di Loreto a Prato Drava
Circuito breve fi no al Maso Wiesthaler
9
Versciaco -Prato Drava Path
(1126 m)Small asphalt road along the Drau that takes to Versciaco. If you continue, you reach Prato Drava, the last town before the Austrian border.> San Candido< Prato DravaVisit to the church of “SantaMaddalena/St. Magdalena” at Versciaco, Cappella d Loreto at Prato DravaShort circuit until the Wiesthaler farm holding
1,5 h–3 h | 49 m | n t X s _ U
Rundwanderung am Burghügel
(1215 m)Rundwanderung vom
Spielplatz „Burg“ durch die Wälder des Burghügels.
> Spielplatz Burg
< Burghügelwunderschöner
KinderspielplatzBesichtigung des
Soldatenfriedhof „Burg“
10
Circuito al “Burghügel”
(1215 m)Passeggiata dal parco
giochi “Burg” che porta attraverso i boschi del
“Burghügel”.> Parco giochi “Burg”
< Burghügelbellissimo parco giochi
per bambinivisita al Cimitero di guerra
“Burg“
10
Burghügel Circuit
(1215 m)A walk from the “Burg” playground that passes through the “Burghügel” woods.> “Burg” playground< Burghügelbeautiful playground for childrenvisit to the War Cemetery “Burg”
45 min | 40 m | n t X ^ s _ U O
Innerfeld - Dreischusterhütte
(1626 m)
Ab Bushaltestelle, über Straße entlang der
Lärchenwege. Die Straße ist leicht ansteigend und bis 1 km vor der Hütte ist
die Straße asphaltiert. Fahrverbot in den Sommer-
monaten, es zirkuliert ein Shuttle ab der Bushalte-stelle bis zum Parkplatz
Antoninstein. > 1. Parkplatz, 2 h
> 2. Parkplatz, 40 min
11
Val Campo di dentro -
Rif. Tre Scarperi(1626 m)
Partenza fermata Bus, lungo la strada attraverso i prati. La strada in lieve salita e fi no a 1 km dal rifugio la
strada è asfaltata. Divieto di transito nei mesi estivi,
circola una navetta dalla fermata bus fi no al
parcheggio “Antoninstein”.
> 1° parcheggio, 2 h> 2° parcheggio, 40 min
11
Val Campo di dentro - Rif. Tre Scarperi(1626 m)From the bus stop, across the street along the larch tracks. The road climbs slightly and is tarmacked until 1 km before the hut. No vehicles are allowed in the summermonths, a shuttle brings you from the bus stop to the parking “Antoninstein”.
> 1st parking lot, 2 h> 2nd parking lot, 40 min
2 h | 370 m | 300 m/210 m | n t X ^ U O
Toblach | DobbiacoNeutoblach -
Toblacher See - Naturlehrpfad
(1213–1259 m)Entlang der Rienz bis zum Toblacher See und weiter als Naturlehrpfad in den Naturpark rund um den See, mit Stationen zum
Erforschen der vielfältigen Flora und Fauna.
> Kulturzentrum Grand Hotel Toblach
Naturparkhaus im Grand Hotel, WaldWunderWelt,
keltisches Baumhoroskop und Baumdorf
12
Dobbiaco Nuova - Lago di Dobbiaco -
Percorso naturalistico
(1213–1259 m)Lungo il fi ume Rienza fi no
al Lago di Dobbiaco. Attorno al quale si trova un
interessante percorso naturalistico con diverse
stazioni per conoscere fauna e fl ora dei parchi naturali.
> Centro Culturale Grand Hotel DobbiacoCentro visite Parchi
Naturali presso il Grand Hotel, Mondo Magico della Foresta, l’Oroscopo Celtico
e Villaggio degli Alberi
12
Dobbiaco Nuova - Lake “Lago di Dobbiaco/Toblacher See”Naturalistic Path(1213–1259 m)Along the Rienz river to the Lake “Lago di Dobbiaco/Toblacher See”. There is an interesting naturalistic path around this lake with different stations that help you to learn about the fauna and fl ora of the natural parks.> Dobbiaco Grand Hotel Culture CenterNatural Park Visiting Centre at the Grand Hotel, Magical Forest World, celtic horoscope, tree village
2,5 h | 46 m | n t X ^ s U
Toblach - Neunhäusern -
Niederdorf - Altschluderbach -
Toblach (1256–1154 m)
Über Wiesen auf der Sonnenseite Toblachs nach
Neunhäusern und weiter bis nach Niederdorf.
Zurück über Altschluder-bach nach Toblach.
> < Zentrum ToblachRückfahrt mit Bus oder Zug
von Niederdorf.Besichtigung des Wildparks
in Altschluderbach
13
Dobbiaco - Novecase - Villabassa -
Carbonin Vecchia - Dobbiaco
(1256–1154 m)Attraverso campi fi oriti passando per Novecase arrivando a Villabassa e
ritorno per Carbonin Vecchia a Dobbiaco.
> < Centro Dobbiaco Ritorno in pullman o treno
da Villabassa.Visita al parco fauna alpina
a Carbonin Vecchia
13
Dobbiaco - Novecase - Villabassa - Carbonin Vecchia - Dobbiaco (1256–1154 m)By crossing fi elds full of fl owers and passing through Novecase you reach Villabassa. Return: passing through Carbonin Vecchia you reach Dobbiaco.> < Dobbiaco CentreGetting back by bus or train from Villabassa.Visit of the alpine fauna park in Carbonin Vecchia
3 h | 102 m | Nr. 11B Nr. 27 | n t X ^ s
Unsere Wünsche an die Wanderer
Hunde gehören an die Leine
Bitte nehmen Sie Abfälle und Überreste von Picknicks wieder mit nach Hause
Bitte verlassen Sie nicht die markierten Wege
Da mehrere Wanderrouten auf Hoferschließungen verlaufen, bitten wir Sie um
Nachsicht wegen des geringen Fahrzeugverkehrs
Le nostre richieste agli escursionisti
I cani devono essere tenuti al guinzaglio
Richiediamo di portare a casa i rifi uti e di non lasciare niente sui tracciati,
tenendo intatta la natura
Seguire sempre i tracciati numerati
Dato che alcuni percorsi portano su strade private, preghiamo di considerare
il passaggio di alcune vetture
What we ask of our hikers
Dogs belong on a lead
Please take all waste and picnic leftovers home with you
Please do not leave the marked pathways
As many of the hiking routes run through farm developments, we request that
you make allowances for the small amount of traffi c
Spazierwege · Passeggiate · Walking trails
Hochpustertal · Alta Pusteria
www.hochpustertal.info | www.altapusteria.info
Rundweg Schmieden
(1210 m)Spazierweg mit Blick
auf Schmieden und den Pragser Berg mit seinen
traditionellen Bauernhöfen.
> < Schmieden
28 Circuito di Ferrara
(1210 m)Passeggiata con vista
sul Monte di Braies con i suoi masi tradizionali e su
Ferrara di Braies.
> < Ferrara
28 Ferrara Circuit(1210 m)A walk with a view over the mountain of “Monte di Braies/Pragser Berg” with its traditional farm holdings and over Ferrara. > < Ferrara
1 –1,5 h | 50 m | n t ^ U
Säge - Brückele (1206–1491 m)
Gemütliche Wanderung inmitten von Wäldern und
vorbei an einem Fischweiher mit wunderbarem Blick auf Dürrenstein, Lungkofel und
Hohe Gaisl.
> Säge < Brückele
29 Corte - Ponticello(1206–1491 m)
Escursione tranquilla in mezzo ai boschi, passando vicino ad un vivaio di trote. Vista fantastica su Monte Lungo, Picco di Vallandro e
Croda Rossa.
> Corte< Ponticello
29 Corte - Ponticello(1206–1491 m)Peaceful excursion in the middle of the woods pass-ing near a trout farm.Fantastic view over the mountains “Monte Lungo/Lungkofl , Picco di Vallan-dro/Dürrenstein and Croda Rossa/Hohe Gaisl”> Säge < Brückele
1,5 – 2 h | 280 m | Nr. 37 | n t ^ s U
Themenweg: Viktor Wolf von
Glanvell (1222–1494 m)
Dieser Weg ist Viktor Wolf Edler von Glanvell, dem be-kannten Pionier des Alpinis-
mus und Erschließer der Pragser Dolomiten gewidmet.
Die leichte Wanderung startet in Schmieden und ist auch für Familien oder ältere Personen geeignet.
> Schmieden < Pragser Wildsee
Bootsfahrt
30
Sentiero a tema: Viktor Wolf von Glanvell(1222–1494 m)
Questo sentiero é dedicato a Viktor Wolf Edler von
Glanvell,il ben noto pioniere di alpinismo e scopritore delle Dolomiti di Braies.
La facile passeggiata parte a Ferrara di Braies ed é
adatta anche per famiglie o persone anziane.
> Ferrara di Braies< Lago di Braies
Giro in barca
30
Theme path: Viktor Wolf von Glanvell(1222–1494 m)This route is dedicated to Viktor Wolf Edler von Glanvell, the well-known pioneer of mountaineer-ing and discoverer of the Dolomites of Braies. The easy hike starts a “Ferrara/Schmieden” an its right for families or older persons.> Ferrara di Braies < Lake “Lago di Braies/Pragser Wildsee”Boat tour
1,5 – 2 h | 270 m | Nr. 1 | n t ^ U
Quellenweg „Maite“ (1222–1390 m)
Der etwa 1,5 km lange Lehrpfad, genannt „Quel-
lenweg“, ist sehr leicht be-gehbar und führt direkt am nostalgischen Fischweiher
von Bad Altprags vorbei. Entlang des Lehrpfades
erklären zahlreiche Informa-tionstafeln die wichtigsten
Quellmerkmale.> < Schmieden
Bad Altprags
31
Sorgente “Maite”(1222–1390 m)
Il percorso di circa 1,5 km, chiamato “sentiero della
sorgente”, è facilmente acces-sibile e passa vicino il nostal-gico vivaio dei Bagni di Braies
Vecchia. Lungo il percorso numerose tavole informative
offrono la possibilità di scoprire le più importanti
caratteristiche delle sorgenti.> > Ferrara di Braies
Bagni di Braies Vecchia
31
Spring “Maite”(1222–1390 m)The approximately 1,5 kilo-meter long lern-path is easily passable and pass by the fi shpond of “Bagni di Braies Vecchia”. Along the path explain many information-boards the main characteristics of the spring.
> <Ferrara di Braies Bagni di Braies Vecchia
1 h | 180 m | Nr. 37 | ^ U
Moosweg „Mooskirche”
(1154 m)
Am Waldrand entlang in Richtung Mooskirche mit
Blick auf das Dorf und die Bergkulisse der Pragser
Dolomiten. Beim gotischen Kirchlein St. Magdalena im Moos („Mooskirche”) laden Ruhebänke zum Verweilen
ein.
> < Von-Kurz-Platz zurück über die asphaltierte Straße
21
Giro via del bosco “Mooskirche“
(1154 m)Ai bordi del bosco in
direzione della Chiesetta di Moos si offre una vista
meravigliosa verso il paese e il panorama montuoso. Arrivati alla chiesetta di
“Sankt Magdalena in Moos” panchine invitano al riposo
godendosi il silenzio in mezzo ai prati.
> < Piazza Von Kurzritorno lungo la strada asfaltata
21
Church of “Chie-setta di Moos/Moos-kirche” wood tour(1154 m)At the edge of the wood towards the church of “Chiesetta di Moos/Mooskirche”, there is a wonderful view over the townand the mountainous pano-rama. When you reach the church of “Sankt Magdalenain Moos”, park benches inviteyou to rest and enjoy the si-lence in the middle of the prairies.> < Piazza Von Kurzreturn along the asphalt road
1 h | 30 m | n t X ^ U
Minizoo „Camping Olympia“ - Maistatt
(1154–1240 m)Entlang der Rienz begleitet vom Rauschen des Wassers
erreichen Sie den Minizoo „Camping Olympia“ mit
verschiedenen Tieren. Nach Überquerung der
Hauptstraße und kleinem Anstieg bietet sich der
Anblick des Bades Maistatt.> < Von-Kurz-Platz
Botani. Naturlehrpfad im Kurpark
Rückweg durch Kurpark mit Kinderspielplatz, Abenteuerland, See,
Seniorenpavillon, Boccia- und Tennisplatz
22
Minizoo “Campeggio Olympia” - Pian di Maia
(1154–1240 m)Camminando lungo la Rienza accompagnati dal gorgoglio dell’acqua si arriva al mini-zoo “Camping Olympia” per osservare da vicino gli animali.Attraversando la strada princip. e dopo aver superato una picc.salita si raggiunge la costru-zione dei Bagni di Pian di Maia.
> < Piazza Von Kurz
percorso botanico al “Kurpark”Ritorno attraverso il
“Kurpark” con parco giochi, parco avventura, laghetto, padiglione per i seniores,
piste boccia o campi da tennis
22
Minizoo “Camping Olympia” - Pian di Maia(1154–1240 m)Walking along the Rienz accom-panied by the bubbling of the water, you reach the “Camping Olympia” minizoo and you can watch the ani-mals from closer. After crossingthe main road and a small ascent, you reach the Bagni di Pian di Maia building.> < square “Piazza Von Kurz/Von Kurz Platz”botanic pathway to the “Kurpark”Return through the “Kurpark” with playground, adventure park, small lake, senior pavilion, bawl tracks or tennis courts
1,5 h | 86 m | n t X ^ s _ O
Minizoo „Camping Olympia“ - Gratsch -
Alttoblach (1154–1219 m)
Durch den Kurpark zum Minizoo „Camping Olympia“
und weiter der Rienz entlang bis Gratsch und
nach Alttoblach.
> Von-Kurz-Platz < Zentrum Toblach
Besichtigung der Barock-Pfarrkirche
23
Minizoo “Campeggio Olympia” - Grazze - Dobbiaco Vecchia
(1154–1219 m)Passeggiata all’ombra degli alberi del “Kurpark” fi no al
minizoo “Camping Olympia”. Proseguimento fi no a Grazze
e attraversando il parco pubblico di Dobbiaco si
arriva a Dobbiaco Vecchia.> Piazza Von Kurz< Centro DobbiacoVisita della Chiesa
Parrocch. stile barocco
23
Minizoo “Camping Olympia” - Grazze -Dobbiaco Vecchia (1154–1219 m)A walk in the shade of the trees of the “Kurpark” until the minizoo “Camping Olympia”. If you continue until Grazze and cross the public park of Dobbiaco, you reach Dobbiaco Vecchia. > Piazza Von Kurz< Dobbiaco CentreVisit of the Baroque-style Parish Church
1,5 h | 65 m | Nr. 27 | n t X ^ s U O
Wallfahrtsort Aufkirchen
(1154–1337 m)Durch den Kurpark führt einSpazierweg bis zur Abzweigung Neunhäusern/Aufkirchen und anschließendem leichten An-
stieg Richtung Aufkirchen. > < Von-Kurz-Platz
24 Luogo di Pellegri-naggio Santa Maria
(1154–1337 m)Passeggiata attraversando
il “Kurpark” fi no al bivio di Novecase/Santa Maria. Seguendo la leggera salita si raggiunge Santa Maria.
> < Piazza Von Kurz
24 Aufkirchen place of pilgrimage(1154–1337 m)A walk through the “Kurpark”until the crossroad of Novecase/Santa Maria.You can follow the slight ascent and reach Santa Maria.> < square “Piazza von Kurz/Von Kurz Platz”
1,5 h | 183 m | Nr. 11 | n t X ^ s _
Niederdorf - Neun-häusern - Alttoblach
(1154 m–1241 m)Gemütlicher, sonniger
Spazierweg zwischen Wiesen mit herrlichem Bergblick.
> Von-Kurz-Platz< Alttoblach
25
Villabassa - Novecase -Dobbiaco Vecchia (1154 m–1241 m)
Passeggiata comoda e solleggiata in mezzo a prati
con vista panoramica.> Piazza Von Kurz
< Dobbiaco Vecchia
25
Villabassa - Novecase -Dobbiaco Vecchia (1154 m–1241 m)Comfortable, sunny trail over meadows with marvel-lous mountain view.> Piazza Von Kurz< Dobbiaco Vecchia
45 min | 87 m | n t X s _
AUTONOME PROVINZ
BOZEN - SÜDTIROL
Abteilung Mobilität
AUTONOME PROVINZ
BOZEN - SÜDTIROL
Abteilung Mobilität
AUTONOME PROVINZ
BOZEN - SÜDTIROL
Abteilung Mobilität
PROVINCIA AUTONOMA
DI BOLZANO - ALTO ADIGE
Ripartizione MobilitàAUTONOME PROVINZ
BOZEN - SÜDTIROL
Abteilung Mobilität
PROVINCIA AUTONOMA
DI BOLZANO - ALTO ADIGE
Ripartizione Mobilità
Urlaub vom Auto dank der Mobilcard!
Vacanze senza macchina grazie
alla Mobilcard!
Have a holiday from your car with the Mobilcard!
TalschlusshütteRif. Fondo Valle
2
3
4
5
1
2
3
1
2
2
4
4
7
7
9
106
11
79
8
11
6
6
99
16
18
19
17
12
13
14
1516
19
12
13
16
12
13
16
20
21
22
2324
25
30
29
20
21
22
24
26
25
27
30
29
31
23
26
27
28
30
29
22
15
13
4A
1A
26
28A6
105
105
37
37
1
27
11
11B
4-5
5
0
0
19
138
7A
2
4
119
3
Lake Toblacher SeeLago di Dobbiaco
Lake DürrenseeLago di Landro
Lake Pragser WildseeLago di Braies
Sexten Bach
Rienz - Rienza
Rio di Sesto
LaghettoMitteralplsee
L.Gran de Foses
Drau-UrsprungSorgenti della Drava
Drau - Drava
2224
Rif. Zsigmondy-Comici Hütte
1548
2405
Drei ZinnenhütteRif. Locatelli
2528
BüllelejochhütteRif. Pian di Cengia
1620Drei-Schusterhütte
Rif.Tre Scarperi
1877
1944Klammbachhütte
2447Sillianer Hütte2150
HaunoldhütteRif. Baranci
2040
DürrensteinhütteRif. Vallandro
2327SeekofelhütteRif. Biella
1800
MalgaSilvesteralm
Leckfeld Hütte 1970
1610
1500
Gasthof Jaufen1460
Hot. Hohe Gaisl
Hennstoll
Rif. Lachwiesenhütte1690
Drei-Zinnen-BlickVista Tre Cime
RossalmM.ga Cavallo 2164
Rist. Bergstube 1480
Rif. Jora Hütte
Zum Klaus
Panorama
Waldruhe
Kiniger
Froneben
Rif. Fischleinboden Hütte Dolomitenhof
Schopfenhof
Gasth. PlätzwieseAlb.Prato Piazza
Almhütte PlätzwieseM.ga Prato Piazza
Stauderhof1437
1898
Brunstalm
1590
GrünwaldalmM.ga Foresta
1966
Ütia de Fodara
Seehof
Sallahof
Kleinmarerhof
Stolla-AlmM.ga Stolla
1945
JörgerhofGostnerhof
Kurterhof
Rif. A. Berti
1950 Rif. Lunelli
SeeschupfeIl Fienile
JägerhütteBaita d. Cacciatore Hahnspielhütte
Rif. Gallo Cedrone
Helm RestaurantRistorante M.te Elmo
HelmhanghütteRif. al Pendio Elmo
LärchenhütteRif.Larice
Tschurtschenthal
2041
Malga Alpe-NemeshütteRif. Rudihütte
Rotwandwiesenh.Rif. Prati di Cr. Rossa
Naturpark Fanes-Sennes-PragsParco Naturale Fanes-
Sennes-Braies
Naturpark Sextner Dolomitenin den Gemeinden Toblach, Sexten und InnichenParco Naturale Dolomiti di Sestonei comuni di Dobbiaco, Sesto e San Candido
Prags - Braies
Hö
hl
en
st
ei
nt
al
Va
l
d
i
La
nd
ro
R i e n z t a l - V a l l e d e l l a R i e n z a
Inne
rfel
dtal
- V
al C
ampo
di
Den
tro
Fi s
ch
l ei n
t al
Va
l F
i sc
a li n
a
A l t a P
us t e r i a H o c h p u s t e r t a l
S i l v e s t e r t a l
B i r k e n t a l
B u l l t a l
He
l l t a l
V a l l e S a n S i l v e s t r o
Arnbach
WinnebachPrato alla Drava
VierschachVersciaco
Sillian
St.Veit S.Vito
InnichenSan Candido
ToblachDobbiaco
AufkirchenS.ta Maria
WahlenS. Silvestro
NeutoblachDobbiaco Nuova
NiederdorfVillabassa
St.VeitS.Vito
Schmieden Ferrara
Säge
AltpragsBraies Vecchia
BrückelePonticello
MoosMoso
Schmieden
KandellenCandelleFrondeigen
Franadega
RatsbergMonte Rota
WelsbergMonguelfo
StadlernFienili
GratschGrazze
SchönhubenMellatenMellate
Lärcha
Plung
NeupragsOberhaus
Neun-häusern
Burg
St. Peter am Kofl
SextenSesto
Grand Hotel
Sextenstein
RienzRienza
Leitnstöckl
Drei-Schuster-SpitzP.ta Tre Scarperi
Schwalbenkofel
DürrensteinPicco di Vallandro
Hohe GaislCroda Rossa
SeekofelCroda del Becco
Gametzalpenkopf
KreuzbergpassP.so Montecroce
Comelico
Prati RatsbergerWiesen
SilvesterkapelleCappella S. Silvestro
PlätzwiesePrato Piazza
Brunstriedl
Scheibeneck
Altenstein Sp.
Außergsell
Hochraste
Rautkofel
Ebenkofel
Hellwiesen
StrudelkopfM.te Specie
Rote Wand
Hornischeck
Seikofel
PaternkofelM.te Paterno
EinserC. Una
Kleine Gaisl
HerrsteinSasso d. Signore
Gr.RosskopfCampo Cavallo
ElferC. Undici
Gsellknoten
Innergsell
Golser Berg
Astspitz
LungkofelM.te Lungo
KasamutzSchwalben-
kofel
Kleiner Jaufen
Hohe Schlechtgaisl
Gr.Pyramide
Rotwandwiesen
Anderter Alm
Klamm-schlössl
Haselsberg
InnichbergMonte San Candido
Gantraste
Wildbad InnichenBagni di S.Candido
Wildgrabenjoch
Bodeneck
Bullköpfe
Birkenschartl
KriegerfriedhofCimitero di
guerra
Sarlriedl
PratiFlodigeWiesen
Flodige Sattel
Lückele-schartl
Buchsenriedl
EggerbergAussichtswarte
Suesriedl
Badmeister-kofelAllwartstein
Riedl
Gamsscharte
Kleiner Rosskopf
BurgstallCastelliere
Waldkapelle
Alt-SchluderbachWildpark
Parco Fauna
BaumgartnerKaser
Saghäuser
CapannaSarlhütte
Sarlkopf
Schafalm
Nock
Nasswand
SchmelzofenForni di fusione
Fosses Riedl2332 Roter Turm
Kühglätten-pinggl
Putzalm1743
Hollbruckereck
ForcherKaser
S i l l i a n b e r g
KühwiesenkopfM.te Pra della Vacca
Kühwiesenalm
1087
1494
1222
1241
1259
1173
1103
1206
1332
1376
1080
1131
1154
1294
1601
1318
1636
3152
2856
3139
2839
2810
2922
29372594
2380
2433
1983
16501595
1993
1491
1950
1454
1300
1339
1914
2939
2907
2463
2029
1941
2618
2004
2158
1404
2799
1695
2307
2605
1428
1480
2859
2419
2559
1509
3092
2617
1908
2577
2065
2870
2692
2905
2870
2581
1676
1803
2282
2333
2372
3015
2711
2698
2744
2550
2130
2285
1360
2848
2817
25402099
2163
2545
1803
1460
19531954
2443
24502314
1937
2254
2169
1606
2573
2140
M o n t d e F o s e s
HaunoldRocca dei Baranci
Birkenkofel
Sarlkofel
Neuner Kofel HaunoldköpflPicc. Rocca dei Baranci
GantkofelCima Ganda
Hochebenkofel
Mitterebenkofel
Unterebenkofel
St. Magdalenaim Moos
Maistatt
HelmM.te Elmo
Flodige AlmCapanna
RotwandCroda Rossa
Spazierwege im HochpustertalPasseggiate in Alta Pusteria
Walking trails on the Alta Pusteria
Transito principaleTransito localeStrada collegamentoStrada secondariaFerrovia/stazionePasseggiataSentiero naturalisticoConfine di statoImpianto di risalitaParcheggioFermata autobusNavettaRifugioAlbergo/ristoroCampeggioTesori d’acqua a DobbiacoCampo giochi
TransitverkehrLokalverkehrVerbindungsstraßeNebenstraßeBahnlinie/BahnhofSpazierwegNaturlehrpfadStaatsgrenzeAufstiegsanlageParkplatzBus-HaltestelleShuttleSchutzhütteGasthof/EinkehrCampingToblacher WasserschätzeKinderspielplatzKlettergartenAbenteuerparkKletterhalle
Palestra di rocciaParco avventurePalestra d’arrampicata
Main roadCommunication streetLocal streetSide streetRailway/stationWalking trailsEducational PathNational borderMountain railwayParking areaBus-stopShuttelRefugeInnCampingWater Treasures of DobbiacoPlaygroundClimbing parkAdventure playgroundClimbing hall
L e g e n d e - L e g e n d a - L e g e n d
km 0 1.0 2.0Maßstab - Scala - Scale 1:46 000
IMPRESSUM: Nachdruck, auch auszugsweise verboten/Riproduzione vietata/No reproduction is allowedHerausgeber | Editore | Publisher: Sonderpublikation des Tourismusverbandes Hochpustertal
Pubblicazione straordinaria del Cons. Tur. Alta Pusteria/Extraordinary report of the Alta Pusteria Tourist Board Inhalt | Contenuto | Contents: Tourismusvereine des Hochpustertals
Associazioni Turistiche dell’Alta Pusteria/Tourist Associations of the Alta PusteriaFotos | Foto | Photo: H. Rier
Grafi sche Gestaltung und Druck | Arte grafi ca e stampa | Graphics and printing:ARTPRINT, Tel. +39 0472 200 183, www.artprint.bz.it
In vollen Zügen die Natur ge-nießen. Wer im Hochpustertal
unterwegs ist, hat dafür zwangsläufi g einen Blick.
Genießen Sie den Ausblick auf den sagenhaften Pragser
Wildsee im Fanesgebiet oder den Toblacher See, umgeben
von schattigen Wäldern.
Wählen Sie aus einer Vielfalt an Spazierwegen, die durch
Wiesen, vorbei an urigen Bergbauernhöfen führen.
Oder erleben Sie wundervolle Aussichten auf Dreitausender von leicht erreichbaren Zielen.
Zwischendurch können Themen- und Besinnungswege
einen Nachmittag füllen. Zahlreiche Spazierwege sind
mit dem Kinderwagen befahrbar und auch für
Rollstuhlfahrer geeignet.
Godersi la natura a pieno. Chi si trova a girare in Alta Pusteria deve volgere il suo sguardo alla natura. Gode-
teVi la vista del leggendario, incontaminato Lago di Braies
nel territorio di Fanes oppure il Lago di Dobbiaco che è tutt’in-torno incorniciato dal bosco.
Potete scegliere tra passeggiate che portano
attraverso prati o passano ai masi più originari della
valle. GodeteVi dei panorami magnifi ci e delle vette più
alte da punti facilmente da raggiungere.
Un’alternativa potrebbe essere un sentiero
meditativo. Tante passeggiate sono percorribili con il
passeggino o sono adatte a sedie a rotelle.
Fully enjoy the nature. If you are visiting Alta
Pusteria, you must turn your eyes to nature. Enjoy the view of the legendary, uncontami-nated Lake “Lago di Braies/
Pragser Wildsee” in the Fanes territory or the Lake
of “Lago di Dobbiaco/
Toblacher See” completely surrounded by the wood.
You can choose walks that take you across prairies or cross the oldest farm holdings of the valley.
Enjoy the magnifi cent panoramas and the highest peaks from points you can
easily reach. A contemplative path can
be an alternative. Many walks are practicable with strollers
or wheelchairs.
Spazierwege | Passeggiate | Walking trailsSpazierwege | Passeggiate | Walking trailsSpazierwege | Passeggiate | Walking trailsSpazierwege | Passeggiate | Walking trailsSpazierwege | Passeggiate | Walking trailsSpazierwege | Passeggiate | Walking trailsSpazierwege | Passeggiate | Walking trails