132
ДОСТОВЕРНО О ЛУЧШИХ ОТЕЛЯХ, РЕСТОРАНАХ И SPA-ЦЕНТРАХ ПО ВСЕМУ МИРУ 2011 НОЯБРЬ ДЕКАБРЬ 5 SPAСИТЕЛЬНАЯ АЗИЯ ПУТЕВОДИТЕЛЬ ПО КУРОРТАМ ВОСТОКА ______________________ ЕЛКИ, ПАЛКИ И ЛЫЖИ ВСЕ О ГОРНЫХ КУРОРТАХ ЕВРОПЫ ________________________ ЗОЛОТАЯ ДЮЖИНА ВСТРЕЧАЕМ НОВЫЙ ГОД В МИРОВЫХ СТОЛИЦАХ РОЖДЕСТВЕНСКИЕ КАНИКУЛЫ ПУТЕШЕСТВИЯ ДЛЯ ДУШИ И ТЕЛА

TOTAL ESCAPE #5 (november-december)

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Ukrainian travel and lifestyle magazine

Citation preview

Page 1: TOTAL ESCAPE #5 (november-december)

ДОСТОВЕРНО О ЛУЧШИХ ОТЕЛЯХ, РЕСТОРАНАХ И SPA-ЦЕНТРАХ ПО ВСЕМУ МИРУ

2011НОЯБРЬДЕКАБРЬ

5

SPAСИТЕЛЬНАЯ АЗИЯПУТЕВОДИТЕЛЬ ПО КУРОРТАМ ВОСТОКА______________________

ЕЛКИ, ПАЛКИ И ЛЫЖИВСЕ О ГОРНЫХ КУРОРТАХ ЕВРОПЫ________________________

ЗОЛОТАЯ ДЮЖИНАВСТРЕЧАЕМ НОВЫЙ ГОД В МИРОВЫХ СТОЛИЦАХ

РОЖДЕСТВЕНСКИЕ КАНИКУЛЫПУТЕШЕСТВИЯ ДЛЯ ДУШИ И ТЕЛА

Page 2: TOTAL ESCAPE #5 (november-december)

Ліцензія АВ No.566752 от 03.06.2011 г.Сертифікат АА No.010079 от 07.09.2011 г.

Page 3: TOTAL ESCAPE #5 (november-december)

Світ належить тільки вам!

Київ, вул. Іллінська, 8,тел.: (044) 363-02-02Одеса, вул. Канатна, 79/1,тел.: (048) 785-85-45,

(0482) 320-320

www.fabrika.com.ua

Page 4: TOTAL ESCAPE #5 (november-december)
Page 5: TOTAL ESCAPE #5 (november-december)
Page 6: TOTAL ESCAPE #5 (november-december)
Page 7: TOTAL ESCAPE #5 (november-december)
Page 8: TOTAL ESCAPE #5 (november-december)

НА ОБЛОЖКЕ: САНТА-КЛАУС В СВОЕЙ ОФИ-ЦИАЛЬНОЙ РЕЗИДЕНЦИИ - ПАРКЕ РАЗВЛЕЧЕНИЙ JOULUPUKIN PAJAKYLA НЕПОДАЛЕКУ ОТ ГОРОДА РОВАНИЕМИ В ФИНЛЯНДИИ. ПОДРОБНЕЕ ЧИТАЙТЕ НА СТР. 81ФОТО: © VISIT FINLAND

ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА СОДЕРЖАНИЕ РЕКЛАМЫ НЕСЕТ РЕКЛАМОДАТЕЛЬ.ВСЕ ПРАВА НА СТАТЬИ, ИЛЛЮСТРАЦИИ И ИНЫЕ МАТЕРИАЛЫ, А ТАКЖЕ ИДЕИ ОФОРМЛЕНИЯ ПРИНАДЛЕЖАТ ООО «ТОТАЛ ИСКЕЙП» И ОХРАНЯЮТСЯ ЗАКОНОМ. ЗАПРЕЩАЕТСЯ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ В  ЛЮБОЙ ФОРМЕ В ЦЕЛОМ ИЛИ ЧАСТИЧНО КАКИХ-ЛИБО СТАТЕЙ, ИЛЛЮСТРАЦИЙ, РЕКЛАМНЫХ ИЛИ ИНЫХ МАТЕРИАЛОВ БЕЗ ПРЕДВАРИТЕЛЬНОГО ПИСЬМЕННОГО РАЗРЕШЕНИЯ ИЗДАТЕЛЯ ООО «ТОТАЛ ИСКЕЙП».

ПОДПИСАН В ПЕЧАТЬ: 24.10.2011 Г. ЦЕНА ДОГОВОРНАЯ.СВИДЕТЕЛЬСТВО О РЕГИСТРАЦИИ ПЕЧАТНЫХ СРЕДСТВ МАССОВОЙ ИНФОРМАЦИИ В МИНИСТЕРСТВЕ ЮСТИЦИИ

УКРАИНЫ: КВ 173796149P ОТ 20.01.2011 Г.

EDITOR-IN-CHIEF:KONSTANTIN KOVSHEVATSKY [email protected]

SUB-EDITOR:MARYA KUDIMOVA

FOREIGN EDITOR: ALEKSANDRA MELNIK

ART DIRECTOR:NATALIYA GOLIBRODA-BOYKO

DESIGNER:IRINA PASHKOVSKAYA

COPY EDITOR:SVETLANA ZASLAVSKAYA

CONTRIBUTING WRITERS:EVGENIYA KORNEYKO, NADEZHDA BOGATAYA, NELLY POKROVSKAYA, VIKTOR NEKRASOV, ANTON PODVYSOTSKIY, KATYA MEDVEDEVA, ALEKSEY VENTSIANOVSKIY, YULIYA PUERTO, ALEKSEY GUGMAN, MAKS ZAPOROZHSKIY,OLGA SHEVCHIK, SAVELIY LIBKIN, DARYA SLOBODYANIK, ANDREY KOVALEV, ALINA KAGACH, YULIA MILOVICH-SHERALIEVA, VYACHESLAV SKOVRONEK, ALEVTINA ZURMINA, TEO SENG CHYE

CONSULTANTS:EUROPEAN TOUR OPERATOR EVOLUTION VOYAGES

SIN ELITE GROUP – LUXURY TRAVEL IN THE WORLD

REPRESENTATIVE OFFICE IN ODESSA

65012, UKRAINE, ODESSA

KANATNAYA STR. 79/1TEL.: +380 48 705-17-64/65E-MAIL: [email protected]

CHIEF EXECUTIVE OFFICER:VERA GURYEVA

E-MAIL: [email protected]

ADVERTISING DEPARTMENT

COMMUNICATION DEPARTMENT COORDINATOR:ALEKSANDRA MELNIK

E-MAIL: [email protected]

FOUNDER:TOTAL ESCAPE LTD

65125, UKRAINE, ODESSA,BAZARNAYA STR. 45, OFFICE 30

PUBLISHER:DIANA BALYK

COLOUR SEPARATION AND PRINTING:NOVIY DRUK

KYIV, MAGNITOGORSKAYA STR. 1TEL.: +38 044 537-24-00TOTAL CIRCULATION 15 000 COPIES

ГЛАВНЫЙ РЕДАКТОР:КОНСТАНТИН КОВШЕВАЦКИЙ

[email protected]

ВЫПУСКАЮЩИЙ РЕДАКТОР:МАРЬЯ КУДИМОВА

ЗАРУБЕЖНЫЙ РЕДАКТОР:АЛЕКСАНДРА МЕЛЬНИК

АРТ-ДИРЕКТОР:НАТАЛЬЯ ГОЛИБРОДА-БОЙКО

ДИЗАЙНЕР:ИРИНА ПАШКОВСКАЯ

ЛИТЕРАТУРНЫЙ РЕДАКТОР:СВЕТЛАНА ЗАСЛАВСКАЯ

НАД НОМЕРОМ РАБОТАЛИ:ЕВГЕНИЯ КОРНЕЙКО, НАДЕЖДА БОГАТАЯ, НЕЛЛИ

ПОКРОВСКАЯ, ВИКТОР НЕКРАСОВ, АНТОН ПОДВЫСОЦКИЙ, КАТЯ МЕДВЕДЕВА, АЛЕКСЕЙ ВЕНЦИАНОВСКИЙ, ЮЛИЯ

ПУЭРТО, АЛЕКСЕЙ ГУДМАН, МАКС ЗАПОРОЖСКИЙ, ОЛЬГА ШЕВЧИК, АЛИНА КАГАЧ, САВЕЛИЙ ЛИБКИН, ДАРЬЯ

СЛОБОДЯНИК, АНДРЕЙ КОВАЛЕВ, ИННА СЕРГИЕНКО, ЮЛИЯ МИЛОВИЧ-ШЕРАЛИЕВА, ВЯЧЕСЛАВ СКОВРОНЕК, АЛЕВТИНА

ЗУРМИНА, ТЕО СЕНГ ШИ

КОНСУЛЬТАНТЫ:ЕВРОПЕЙСКИЙ ТУРОПЕРАТОР «ЭВОЛЮСЬОН ВОЯЖ»

ИТАЛЬЯНСКИЙ ТУРОПЕРАТОР «СИН ЭЛИТ»

ПРЕДСТАВИТЕЛЬСТВО В ОДЕССЕ:65012, УКРАИНА, Г. ОДЕССА,

УЛ. КАНАТНАЯ, 79/1ТЕЛ.: +380 48 705-17-64/65

E-MAIL: [email protected]

ГЕНЕРАЛЬНЫЙ ДИРЕКТОР:ВЕРА ГУРЬЕВА

E-MAIL: [email protected]

ОТДЕЛ РЕКЛАМЫ

КООРДИНАТОР ОТДЕЛА КОММУНИКАЦИЙ ПО СВЯЗЯМ С ИНОСТРАННЫМИ ПАРТНЕРАМИ:

АЛЕКСАНДРА МЕЛЬНИК

E-MAIL: [email protected]

УЧРЕДИТЕЛЬ:ООО «ТОТАЛ ИСКЕЙП»

65125, УКРАИНА, Г. ОДЕССА, УЛ. БАЗАРНАЯ, 45, ОФИС 30

ИЗДАТЕЛЬ:ДИАНА БАЛЫК

ЦВЕТОДЕЛЕНИЕ И ПЕЧАТЬ:«НОВЫЙ ДРУК»

Г. КИЕВ, УЛ. МАГНИТОГОРСКАЯ, 1ТЕЛ.: +38 044 537-24-00

ОБЩИЙ ТИРАЖ 15 000

Page 9: TOTAL ESCAPE #5 (november-december)
Page 10: TOTAL ESCAPE #5 (november-december)

8

СОДЕРЖАНИЕ

LUXURY TRAVELКУПЕ ДЛЯ МАХАРАДЖИ

WISH LISTЛУЧШИЕ НОМЕРА ОТЕЛЕЙ:BEAU-RIVAGE PALACEHOTEL ADLON KEMPINSKIMANDARIN ORIENTAL LAS VEGASLE RICHEMONDONE & ONLY CAPE TOWNJUMEIRAH HIMALAYAS HOTEL

EVENTS20 САМЫЕ ИНТЕРЕСНЫЕ СОБЫТИЯ НОЯБРЯ–ДЕКАБРЯ ’11 В МИРЕ

16

PLACE TO BEАКТУАЛЬНЫЕ МАРШРУТЫ ДЛЯ

ОТДЫХА И ПУТЕШЕСТВИЙ

22

30

48

PLACE TO STAY36 КОЛЛЕКЦИЯ ПРЕСТИЖНЫХ ОТЕЛЕЙ ДЛЯ КОМФОРТНОГО ОТДЫХА

HEALTH & BEAUTY56 SPAСИТЕЛЬНАЯ АЗИЯ

SPECIAL ROUTEТАИЛАНД: УЛЫБАТЬСЯ, МОЛИТЬСЯ, ВЕРИТЬ

EAT & DRINK ГОНКОНГ

БЕЗ КРЕДИТКИ

24

Page 11: TOTAL ESCAPE #5 (november-december)
Page 12: TOTAL ESCAPE #5 (november-december)

10

СОДЕРЖАНИЕ

FAMILY LEISURE80 В ГОСТЯХ У СКАЗКИ

86 НАВОСТРИМ ЛЫЖИ В ЕВРОПУ!95 ЛЫЖНЫЕ КАНИКУЛЫ

TOTAL ESCAPE74 МЕСТО СИЛЫANANDA IN THE HIMALAYAS

MUST SEEСИНГАПУР.ГОРОД-МИР И ГОРОД МИРА

64

SOME TO WEAR104 ПРИРУЧИТЬ ДРАКОНА105 НОВОГОДНЯЯ СКАЗКА

CRUISE COLLECTION118 ВОСТОК ДЕЛО ТОНКОЕ

122 CITY LEISURE

126 ADDRESS BOOK

128 ENGLISH SUMMARY

CULTURE CLUB

НОБЕЛЕВСКАЯ ПРЕМИЯ

96

SPECIAL OFFERЗОЛОТАЯ ДЮЖИНА, ИЛИ

ПОЛНОЧЬ НА РАЗНЫХ ЯЗЫКАХ

106

80

100 CIRQUE DU SOLEIL – ZARKANA, МАДРИД

Page 13: TOTAL ESCAPE #5 (november-december)
Page 14: TOTAL ESCAPE #5 (november-december)

Вы любите праздники? И я тоже нет. Как человек, упорно старающийся забыть дату своего дня рожде-ния и отключающий звук в мобильном телефоне за

три дня до этого, прямо скажем, бессмысленного и беспощад-ного торжества, я люблю праздники случайные. Ну, к примеру, для меня праздник – возможность отдохнуть от бессчетных пе-чатных символов. Или отсутствие необходимости нашаривать по утрам очки на прикроватной тумбочке. Еще лучше – ощутить невообразимую роскошь отсутствия и тумбочки, и кровати. Куда лучше – втянуть носом солоноватый морской воздух и ус-лышать рокот прибоя, доносящийся из-за тростниковой двери бунгало, расположенного в оторванной от цивилизации (сорок минут на лодке и более никак) долине Kelebek Vadisi на берегу Эгейского моря…

Праздник – это заснеженные Альпы, лыжи и огонь в камине пахнущего деревом шале. Или мириады зажженных свечей, покачивающихся в водах Сены в канун Нового года. Или свер-кающий ливень над головой – салют в Сиднее…

Этот номер журнала расскажет вам о необычных маршрутах путешествий, которые стоит совершить в преддверии Нового года – года черного водяного дракона по восточному кален-дарю. А дракон любит непредсказуемость, яркость и роскошь. Во всех ее проявлениях.

Константин Ковшевацкий

12

СЛОВО РЕДАКТОРА

Page 15: TOTAL ESCAPE #5 (november-december)
Page 16: TOTAL ESCAPE #5 (november-december)

Юлия Милович-Шералиева, 29 лет, культуролог Стр. 64Живу на Балканах, обожаю сына Джорджо, литературу и путешествия. Вот они-то однажды и привели меня в Сингапур – то ли потому, что с детства нравилась песня про «бананово-лимонный Сингапур», то ли благодаря рассказам не вылезавшего оттуда друга. Привыкшей к просторам и безалаберности, мне было хорошо и радостно от умелого использования крохотной сингапурской территории, чистоты и яркости жизни. От разнообразия в еде, развлечениях и технологиях. Сингапур – край земли с передовыми достижениями. Счастливый конец света!

Инна Сергиенко, журналистка, модный обозревательСтр. 86Жизнь научила меня легко относиться к материальным ценностям: единственное, ради чего имеет смысл зарабатывать деньги, — это путешествия. Почему для зимнего отдыха мы выбрали именно Доломитовы Альпы? Во-первых, я просто влюблена в Италию. Во-вторых, из всех горнолыжных курортов, на которых я побывала, Альпы — самое лучшее место для зимнего отдыха всей семьей. Лыжи, комфорт и природа зовут меня возвращаться сюда вновь и вновь!

Тео Кенни, 43 года, независимый сингапурский фотографСтр. 64Открыв для себя искусство фотографии в 21 год, я в качестве туристического фотографа осознал, что мое призвание — фотографировать пейзажи, красота которых просто завораживает и которые особенно хороши на рассвете. Я обожаю путешествовать и открывать для себя новый мир, чтобы потом поделиться открытиями с окружающими. Я верю, что одна фотография может сказать больше, чем сотни слов. Всмотритесь в мои фотографии и прочувствуйте их сердцем.

Дарья Слободяник, 24 года, журналист, театральный обозревательСтр. 48В путешествиях отдыхаю от бесконечных интервью, обязанностей и счастливо забываю про дедлайны, а приехав домой, много пишу о том, где была и что видела. Таиланд стал моей первой Азией. За несколько часов до рейса Киев–Абу-Даби (мы с мужем летели в Бангкок через Эмираты) меня охватила паника: я боялась змей, желудочно-кишечных инфекций, жары и наводнений. Но совершенно неожиданно именно в Азии я вдруг обрела спокойствие, которого раньше мой холерический темперамент никак не давал мне испытать.

Над номером с нами работали:

I believe that every picture tells more than a thousand words

14

CONTRIBUTORS

Page 17: TOTAL ESCAPE #5 (november-december)
Page 18: TOTAL ESCAPE #5 (november-december)

Royal suite Hotel Adlon Kempinski

B Берлине на Парижской площади, всего в пяти минутах

от главных достопримечательностей города, расположен

прославленный отель сети Kempinski. В его Королевском

люксе с пятью комнатами часто останавливаются самые высо-

кие гости — от политиков до знаменитых актеров и рок-звезд.

Изысканная обстановка сьюта и роскошный сервис превзойдут

все ожидания. Кроме того, здесь особый уровень безопасно-

сти, имеется приватная сауна, а окна апартаментов выходят на

Потсдамскую площадь.

Стоимость: € 15 000www.hotel-adlon.de

Imperial SuiteBeau-Rivage Palace

Oказавшись в изысканных апартаментах «Мальмезон»

или «Империал» этого отеля-дворца в Лозанне, вы

легко почувствуете себя особой королевской крови.

Изысканная мебель в стиле ампир, нежная желто-голубая

гамма, лепнина, хрустальные люстры, ванная комната из

белого мрамора с джакузи и позолоченными кранами, вос-

точные ковры — здесь царит атмосфера истинного величия

и утонченной роскоши. А с террасы открывается шикарный

вид на Женевское озеро и Альпы.

Стоимость: $ 8300www.brp.ch/ru/

Mandarin SuiteMandarin Oriental Las Vegas

В городе, где никогда не спят и где деньги текут рекой, есть

особое место — отель Mandarin Oriental. Лучший номер

здесь — люкс «Мандарин» площадью 288 кв. м. Его инте-

рьер сочетает в себе всю элегантность и блеск стиля ар-деко

и спокойное очарование Востока. Кроме двух роскошных спален

есть отдельная столовая и бар, а также зона для фитнеса, вели-

колепный санузел и личный кабинет. А благодаря панорамному

остеклению можно наслаждаться видом на бульвар Стрип и City

Center, особенно ночью, когда город мерцает миллионами огней.

Стоимость: по запросуwww.mandarinoriental.com

16

WISH-LIST

Текст: Н

ад

еж

да Б

ога

тая

Фото

: ©

Th

e L

ead

ing

Ho

tels

of

the W

orl

d, L

td.; 2

011

Kem

pin

ski; M

OH

G 2

011

Page 19: TOTAL ESCAPE #5 (november-december)
Page 20: TOTAL ESCAPE #5 (november-december)

Armleder SuiteLe Richemond

В Женеве на седьмом

этаже рос кошного оте-

ля Le Riche mond рас-

положен пентхаус Armleder

Suite, где собрана великолеп-

ная коллекция произведений

искусства и антиквариата. Он

включает три сьюта с отдель-

ными спальнями и ванными

комнатами из каррарского

мрамора, а также большую

гостиную открытой планиров-

ки с камином и зоной столо-

вой на восемь персон. С двух

просторных террас люкса

открывается панорама горо-

да, вид на сверкающую гладь

Женевского озера и фонтан

Jet d’Eau на фоне вершины

Монблан.

Стоимость: € 15 415www.lerichemond.com

The One PenthouseOne & Only Cape Town

Двухэтажный пентхаус

(площадью 1300 кв. м)

отеля One & Only на набе-

режной Виктории и Альфреда

в Кейптауне считается лучшим

во всей Южной Африке. Для

роскошного отдыха тут есть

всё: четыре великолепных

спаль ни, несколько лаунж-зон

с каминами, два бассейна,

отдельный лифт и терраса

с видом на национальный парк

«Столовая гора» и легендар-

ный остров Роббен.

Стоимость: по запросуcapetown.oneandonlyresorts.com

Grand Deluxe SuiteJumeirah Himalayas Hotel

Это уникальное здание по проекту архитектора Арата

Исодзаки в шанхайском районе Пудун уже стало мест-

ной достопримечательностью. Его стильные интерьеры

сочетают современный китайский дизайн и искусство фэн-

шуй. Самый роскошный номер отеля — Grand Deluxe площадью

80 кв. метров с просторной гостиной и элегантной спальней,

заканчивающейся романтичной ванной комнатой, где все стены

и двери заменены прозрачным стеклом.

Стоимость: от € 600www.jumeirah.com

18

WISH-LIST

Фото

: ©

20

11 O

ne&

On

ly R

eso

rts; J

um

eir

ah

In

tern

ati

on

al L

LC

20

08

– 2

010

; ©

Do

rch

este

r C

ollecti

on

Page 21: TOTAL ESCAPE #5 (november-december)

Готель – Вілла – Ресторан Victoria's – Лаунж-бар – Бутік SPA Carita

С Е Н - Б А Р Т Е Л Ь М І

Page 22: TOTAL ESCAPE #5 (november-december)

20

EVENTS

06/11/2011Охота на лис

(Hubertus Hunt)Дания, Копенгаген

Каждое первое воскресенье ноября в Ко-

пенгагене местный клуб верховой езды

организует традиционную St. Hubertus

Hunt — охоту на лис святого Губерта, по-

кровителя охотников. Выезды на охоту

ежегодно проводятся в старейшем Оле-

ньем парке с 1884 года. Более 50 000

зрителей собирается здесь, чтобы по-

смотреть на 90 участников конной охо-

ты — мужчин, женщин и детей, одетых

в парадную форму: черную каску, крас-

ный редингот и белые бриджи.

01/12/2011 - 04/12/2011Art Basel Miami Beach

США, МайамиВесь мир искусства в начале декабря со-

бирается на Art Basel Miami — это одно из

самых популярных арт-событий в мире.

За последние несколько лет Майами

поднялся в глазах мировой обществен-

ности как очередная столица мирового

современного искусства. В прошлом году

250 дилеров из 29 стран привезли сюда

более двух тысяч работ. Специализация

ярмарки — модернизм и современное ис-

кусство.

23/11/2011Концерт группы

SCORPIONSФранция, Париж

18 марта 2010 года состоялся релиз последнего альбома группы «Sting In The

Tail» — Scorpions завершают свою карьеру прощальным мировым турне. Эти мас-

штабные гастроли по миру начались еще весной 2010 года и будут длиться три

года. В планах группы — охватить пять континентов. В рамках этого турне 23 ноя-

бря 2011 года пройдет концерт в Париже.

03/12/2011 - 11/12/2011ФЛОРЕНТИЙСКАЯ БИЕННАЛЕ

Италия, ФлоренцияФлорентийская биеннале — одна из самых известных международных выста-

вок мирового искусства. Выставка собирает более 750 лучших художников,

скульпторов и архитекторов мира. Биеннале проводится под высоким патро-

натом президента Итальянской республики с официального одобрения Мини-

стерства культуры региона Тоскана, провинции и города Флоренции. Среди

гостей события — крупные политические и общественные деятели, звезды

и деятели культуры.

Page 23: TOTAL ESCAPE #5 (november-december)

Íàñîëîäiòüñÿ äèâîâèæíèìè êðàєâèäàìè

Ðîçòàøóâàâøèñü íà ìàëüîâíè÷îìó ñõèëi óçãið’ÿ, ïðîñòîði âiëëè Banyan Tree Samui

íà ïëÿæi Ëàìàé, ç âëàñíèìè áàñåéíàìè òà íåçàáóòíiì âèäîì íà îêåàí, ãîñòèííî çà-

ïðîøóþòü âàñ äî ñâîãî Õðàìó ïî÷óòòiâ.

Òåëåôîí äëÿ äîâiäîê: +66 77 915 333 òà e-mail: [email protected]

Page 24: TOTAL ESCAPE #5 (november-december)

22

PLACE TO BE

ВЬЕТНАМ

ВЬЕТНАМ

Текс

т: Н

елл

и П

окр

овс

кая

Фот

о: ©

Six

Sen

ses

reso

rts

& s

pas

; 20

10 T

he

Nam

Hai

В ПЛЕНУ ГРЕЗTHE NAM HAI

ЭТОТ КУРОРТНЫЙ КОМПЛЕКС ИЗ ЦЕЛОЙ СОТНИ

ВИЛЛ РАСПОЛАГАЕТСЯ В ЦЕНТРАЛЬНОЙ ЧАСТИ

ВЬЕТНАМА НА ОТДАЛЕННОМ, ПРЕВОСХОДНО УХО-

ЖЕННОМ ЧАСТНОМ ПЛЯЖЕ ХОЙАНА, ПРЯМО У БЕЗ-

МЯТЕЖНЫХ ВОД ЮЖНО-КИТАЙСКОГО МОРЯ.

УДИВИТЕЛЬНО СПОКОЙНЫЙ ПЕЙЗАЖ, МЕСТНЫЙ

КОЛОРИТ И БЕЗУПРЕЧНЫЙ СЕРВИС ПРЕВРАЩАЮТ ЕГО

В ИДЕАЛЬНОЕ МЕСТО ДЛЯ ОТДЫХА. ИЗ ЭЛЕГАНТНЫХ

АПАРТАМЕНТОВ, ГДЕ ПРОСЛЕЖИВАЕТСЯ ВЛИЯНИЕ

МИНИМАЛИСТСКИХ ТЕНДЕНЦИЙ И АУТЕНТИЧНОЙ

КУЛЬТУРЫ ВЬЕТНАМА, ОТКРЫВАЮТСЯ ВЕЛИКОЛЕП-

НЫЕ ВИДЫ НА МОРЕ, А ЗДЕШНИЕ РЕСТОРАНЫ — РАЙ

ДЛЯ ГУРМАНОВ. КРОМЕ ТОГО, ТУТ ЕСТЬ ЧУДЕСНЫЙ

SPA И ПОЛЕ ДЛЯ ГОЛЬФА НА 18 ЛУНОК.

www.thenamhai.com

В ПЛЕНУ ГРЕЗ

ШЕСТОЕ ЧУВСТВО —SIX SENSES NINHVAN BAY

PОМАНТИЧНОЕ МЕСТО У ПОДНОЖИЯ ГОРЫ, 58

ВИЛЛ С ОТДЕЛЬНЫМИ БАССЕЙНАМИ, ПРИТА-

ИВШИЕСЯ СРЕДИ ОГРОМНЫХ КАМНЕЙ СКАЛИСТОГО

БЕРЕГА, БЕЛЫЙ ПЕСОК ПЛЯЖА И ЖИВОПИСНЫЕ ПРО-

СТОРЫ ЮЖНО-КИТАЙСКОГО МОРЯ — ТАКИМ ПРЕД-

СТАЕТ ЭТОТ КУРОРТ ПЕРЕД ПУТЕШЕСТВЕННИКАМИ.

ПОСТРОЕННЫЙ В ТРАДИЦИОННОМ ВЬЕТНАМСКОМ

СТИЛЕ КОМПЛЕКС ПРЕДЛАГАЕТ УНИКАЛЬНОЕ СОЧЕ-

ТАНИЕ СОВРЕМЕННОЙ РОСКОШИ И ПОДЛИННОГО

ЕДИНЕНИЯ С ПРИРОДОЙ, ПОЭТОМУ ЧТО БЫ ВЫ НИ

ВЫБРАЛИ — ЖИЛЬЕ С СОБСТВЕННЫМ САДОМ ИЛИ

ДОМИК У КОРАЛЛОВОГО РИФА, ПОХОД В СПА ИЛИ

КУЛИНАРНЫЕ ИЗЫСКИ ЗДЕШНИХ ПОВАРОВ, УДО-

ВОЛЬСТВИЕ ГАРАНТИРОВАНО.

www.sixsenses.com

Page 25: TOTAL ESCAPE #5 (november-december)

КИТАЙ

КИТАЙ

ЗАТЕРЯННЫЙ РАЙ — BANYAN TREE SANYA

HА БЕРЕГУ ЗАЛИВА ДАДУНХАЙ В ЮЖНО-КИТАЙСКОМ МОРЕ ЕСТЬ ТИХОЕ, СКРЫТОЕ ОТ ПОСТОРОННИХ ГЛАЗ

МЕСТЕЧКО, КУДА ПРИЕЗЖАЮТ, ЧТОБЫ ОКАЗАТЬСЯ ПОДАЛЬШЕ ОТ СУЕТЫ МЕГАПОЛИСОВ И НАСЛАДИТЬСЯ

КРАСОТОЙ ТРОПИЧЕСКОЙ ПРИРОДЫ. ЭТО КОМПЛЕКС BANYAN TREE ВОЗЛЕ ГОРОДКА САНЬЯ НА ОСТРОВЕ

ХАЙНАНЬ. ГОСТЕЙ ЖДУТ ОКРУЖЕННЫЕ ПЫШНЫМИ САДАМИ СОВРЕМЕННЫЕ ВИЛЛЫ В КИТАЙСКОМ СТИЛЕ

С  ПРИВАТНЫМИ БАССЕЙНАМИ, ФИРМЕННЫЕ РЕСТОРАНЫ, БАРЫ, ЗАЛЫ ДЛЯ ТОРЖЕСТВЕННЫХ ЦЕРЕМОНИЙ

И ВЕЛИКОЛЕПНЫЙ SPA-ЦЕНТР ИЗ 8 ПАВИЛЬОНОВ. КУРОРТ ПРИЗНАН ЛУЧШИМ В КИТАЕ И ОТЛИЧНО ПОДХОДИТ

КАК ДЛЯ УЕДИНЕННОГО, ТАК И СЕМЕЙНОГО ОТДЫХА, А ТАКЖЕ ДЛЯ ПРОВЕДЕНИЯ СВАДЕБ.

www.banyantree.com

ВОСТОК–ЗАПАДGRAND HYATT BEIJING

B ЦЕНТРЕ ПЕКИНА, В РАЙОНЕ ДОНГ ЧЕНГ, ВОЗВЫ-

ШАЕТСЯ КРАСАВЕЦ GRAND HYATT. ОН ЯВЛЯЕТСЯ

ЧАСТЬЮ ORIENTAL PLAZA, КРУПНЕЙШЕГО ТОРГОВОГО

КОМПЛЕКСА КИТАЯ. В ОТЕЛЕ ЛУЧШИЕ РЕСТОРАНЫ

И БАРЫ, КРУГЛОСУТОЧНЫЙ БИЗНЕС-ЦЕНТР, ВЕЛИ-

КОЛЕПНЫЙ CLUB OASIS SPA, РОСКОШНЫЙ КРЫТЫЙ

БАССЕЙН И 825 НОМЕРОВ И ЛЮКСОВ, ГДЕ ТОНКО

СПЛЕТАЮТСЯ ТРАДИЦИИ ВОСТОКА И  ЗАПАДА.

A ПРИЛЕГАЮЩАЯ УЛИЦА ВАНФУЦЗИН — НАСТОЯ-

ЩИЙ КЛОНДАЙК! ЗДЕСЬ МОЖНО НАЙТИ ВСЁ — ОТ

КИТАЙСКОГО ШЕЛКА ДО МЕСТНЫХ ВИДОВ ЧАЯ.

www.beijing.grand.hyatt.com

Фот

о: ©

20

11 B

anya

n T

ree

Ho

tels

& R

eso

rts;

20

11 H

yatt

Co

rpo

rati

on

Page 26: TOTAL ESCAPE #5 (november-december)

Гонконг без кредитки

Задекларированной целью поездки была обучающая программа , на практике скорее было весело и пьяно,

нежели образовательно-познавательно. При наличии здоровой печени желающие могли пить практически круглосуточно. А если исходить из того, что часть суток нужно спать, то примерно так всё и происходило.

Поселили нас в одном из самых шикар-ных отелей в Гонконге Grand Hyatt. Отель впечатлил размахом, номерным фондом из

556 номеров, отличным SPA и огромным количеством хостес и другой обслуги, встречающей гостей в холле.

Первый обед проходил в отельном ресто-ране «One Harbour Road». Впечатление сразу изменилось. Во-первых, стандартно-туристически-фригидное меню, во-вторых, заторможенный опять-таки туристиче-ский сервис. С другой стороны, всем было понятно, что качество уксуса не оценивается на шару. Ф

ото

: из

архи

ва а

вто

ра

Савелий Либкин,ресторатор,корпорация «Реста»www.savva-libkin.com

Я НЕ ПОКЛОННИК АЗИИ. ПОТОМУ В ГОНКОНГ ПОПАЛ, ВО-ПЕРВЫХ, НЕ ЗА СВОИ ДЕНЬГИ, ВО-ВТОРЫХ, СКОРЕЕ ЗА КОМПАНИЮ, ЧЕМ ДЛЯ «ПОСМОТРЕТЬ». КОМПАНИЯ БЫЛА ИНТЕРЕСНАЯ: ВЛАДЕЛЬЦЫ КЛУБОВ И РЕСТОРАННЫХ КОМПАНИЙ УКРАИНЫ, БЫЛ ДАЖЕ ОДИН ДИРЕКТОР ПО МАРКЕТИНГУ

24

EAT & DRINK

Page 27: TOTAL ESCAPE #5 (november-december)

Потом была небольшая обзорная экскур-сия, во время которой нам показали все основ-ные достопримечательности города. Затем переодевание, душ, потом еще одно пере-одевание, потому как многие из присутству-ющих в намеченный ресторан шли первый раз. На ужин нам заказали Zuma (слово, как вы понимаете, давно знакомое украинцам).

Первая Zuma открыта Райнером Беккером в 2002 году в Лондоне. Как показал опыт моих поездок в Лондон, как минимум 20% зала говорит на русском. Тогдашнее мое впечатление о лондонской Zuma и о гонконг-ской несопоставимы.

В ресторане очень важно платить само-му — еще одно подтверждение после выхода из Zuma в Гонконге. Счет был фиолетовым, причем скорее ультрафиолетовым, так как первый ужин заказывали скопом. На столе места не было. Мне запомнилась более всего не еда, а тарелка, на которой подавался десерт. Это была 20-килограммовая тарелка разме-ром 70 х 40 и толщиной 7–8 см. Повара в гонконгском Zuma

Один из сети всемирно известных

ресторанов Zuma находится в Гонконге

25

Уличная фотосессия китайских

молодоженов Подача десерта в ресторане Zuma

Page 28: TOTAL ESCAPE #5 (november-december)

26

EAT & DRINK

В РЕСТОРАНЕ ОЧЕНЬ

ВАЖНО ПЛАТИТЬ

САМОМУ

После Zuma были клубы, но с учетом того, что выпили уже достаточно, я при-мерно уже через час оказался в отеле. Самые стойкие пили до четырех утра.

Очень понравился и запомнился зав-трак в отеле: станция с натуральными свежевыжатыми соками превосходила все ожидания. К примеру, дынный сок был представлен в двух вариациях — из зеленой и желтой дыни. Разумеется, были фреши из арбуза, манго и других фрук-тов. Потом нас повезли на остров Лантау, показали монастырь По Линь и большого Будду. Наверх я подниматься не стал, мне это занятие показалось скучным. Благо с собой был фотоаппарат.

На ужин был Spoon. Правильное наиме-нование маркетингового шедевра — Spoon Food & Wine. Первый ресторан открылся в 1998 году в Париже и в 2000-м он мне тоже понравился. Как и Райнер, Дюкасс прежде всего специалист в маркетинге, хоть и фотографируется всегда в белом поварском кителе. Spoon-ов открыто четыре штуки, из которых первый — в Париже, остальные — на Маврикии, в Гонконге и Сен-Тропе.

Шеф-повар, вернее молодой человек в белой куртке, представившийся шефом,

на прямой вопрос показать кухню уклон-чиво ответил, что ему нужно позвонить. На еще более нахальный вопрос, сможет ли он за отдельные деньги провести мастер-класс по приготовлению любого из блюд из меню, ответ был примерно такой же.

Что запомнилось в Spoon-e: розовый с молочным отливом цвет кожи у парня, который назывался шефом, и его же потря-сающий маникюр и спецодежда. Еще запомнился вид из Spoon-а. Затем опять клубы и Kee Club на закуску.

Буддийский монастырь По Лин, название которого переводится как «Храм

Драгоценного Лотоса Дзен», расположен на плато Нгонг Пинг

Самая большая в мире статуя

Сэкьямуни Будды высотой в 520 метров

Блюдо из ресторана

Spoon

Kee Club

Вид из ресторана Spoon

Page 29: TOTAL ESCAPE #5 (november-december)

Ми

вм

ієм

о т

а л

юб

им

о п

рац

юва

ти з

м’я

сом

. Ми

від

кри

ті д

ля

наш

их

гост

ей

та з

агад

кові

дл

я ко

нку

рен

тів.

Ми

сл

ухає

мо

і чу

ємо

вас

. К

ом

анд

а ва

шо

го р

есто

ран

у «

Сте

йкх

аус.

Мяс

о и

ви

но

».

Од

еса,

вул

. Дер

иб

асів

ська

, 20

Page 30: TOTAL ESCAPE #5 (november-december)

РЕСТОРАНЫ, КОТОРЫЕ СТОИТ ПОСЕТИТЬ:

Caprice6/F, Four Seasons Hotel Hong Kong, 8 Finance Street, Central

Zuma5-6/F, The Landmark, 15 Queen’s Road, Central

NobuInterContinental Hong Kong, 18 Salisbury Road Kowloo

L’atelier de Joel RobuchonShop 401, 4/F the Landmark, Central

БАРЫ И КЛУБЫ, КОТОРЫЕ СТОИТ ПОСЕТИТЬ:Ozon. 1 Austin Road West, Kowloon (The Ritz-Carlton) Blue Bar. G/F, Four Seasons Hotel Hong Kong, 8 Finance Street, Central Felix (The peninsula). Salisbury Road, Kowloon, SAR Kee Club. 6/F, 32 Wellington Street, Central Dragon-l. UG/F The Centrium, 60 Wyndham Street, Central

28

EAT & DRINK

На следующий день — обед в ресторане Busy Suzie. Что-то промежуточное между японским сетевым стейк-хаусом и сете-вым же суши-баром. Туалета в ресторане не было. Перед ужином было отличное шампанское у бассейна на 11 этаже отеля, затем еще более тщательное переодевание, отличная прогулка на катере по гавани и ужин в странном ресторане с названием Sevva.

Отличный вид из ресторана не компен-сировал практически украинский гадюш-ник на кухне, который управляющий настойчиво просил не фотографировать. Затем опять клубы-бары-клубы. В сво-бодное время, которое у меня было, мне удалось заскочить на местный мини-базар-чик, от которого и остались самые яркие впечатления. Кроме того запомнился вид из бара Ozon на последнем этаже отеля Ritz Carlton и рыбацкая деревня.

В который раз убежден в том, что ехать надо, но, во-первых , в старую Европу, во-вторых, на собственные деньги. А в Гонконг я еще вернусь.

Спасибо компании, которая организо-вала эту поездку.

Рыбацкая деревня

Отель Ritz Carlton в Гонконге

Продавец рыбы на рынке

Вид из ресторана Ozon

NOTES

Page 31: TOTAL ESCAPE #5 (november-december)

По

лю

бляє

те й

огу

рт?

У К

ом

пот

і най

свіж

іши

й! Н

а Д

еріб

асів

ські

й, н

а П

анте

лей

мо

нів

ські

й

Page 32: TOTAL ESCAPE #5 (november-december)

30

LUXURY TRAVEL

Индия страна большая. Точнее, очень большая. А посему каждому, кто решил посетить ее, придется поискать ответ на извечный вопрос: как увидеть максимум интересных мест за короткое время законного отпуска? Один из спасительных вариантов — поездка на Maharajas’ Express

Купе для махараджи

Текст: Евгения Корнейко

Фот

о: ©

Lux

oInd

ia: p

rovi

ding

luxu

ry t

rave

l in

Indi

a

Page 33: TOTAL ESCAPE #5 (november-december)

В ИНДИИ

К ПОЕЗДАМ ВСЕГДА

ОТНОСИЛИСЬ

С ОСОБЫМ

ПИЕТЕТОМ

31

Мaharajas’ Express — это роскошный туристиче-ский поезд, курсирующий между наиболее знаковы-ми индийскими достопри-

мечательностями. Более того, в какой-то мере он и сам является достопримечатель-ностью. Во-первых, потому что комфорт-ный транспорт в Индии, вообще, явление довольно редкое, а во-вторых, благодаря уникальному оформлению вагонов и высо-чайшему уровню обслуживания. Глядя на стены, обшитые панелями из драгоценных пород дерева, на бронзовые канделябры и одетых в белоснежные рубашки официан-тов, так и хочется вспомнить романы Агаты Кристи или картинки из жизни британских

Форт Мехрангарх в Джодхпуре был построен

еще в середине XV века

Индуистские храмы — самые

колоритные достопримечательности

страны

колонистов в Индии. Количество пассажи-ров в поезде принципиально невелико — это сделано с той целью, дабы путешественники могли наслаждаться поездкой в спокойной атмосфере. В состав поезда входят пять ва-гонов с купе класса Deluxe, шесть — с купе Junior Suites, два — с купе класса Suite и еще один занимает роскошный Presidential Suite. В каждом купе есть персональная ванная, а также система климат-контроля, что осо-бенно приятно с учетом жаркой индийской погоды. Также к услугам пассажиров — TV, телефон и Интернет. Завтраки, обеды и ужины проходят в двух имеющихся «на борту» ресторанах, а для того чтобы рассла-биться за бокалом хорошего вина, отлично подойдет экзотический «Сафари-бар».

Page 34: TOTAL ESCAPE #5 (november-december)

32

LUXURY TRAVEL

Что касается географии поездок Maha-rajas’ Express, то сегодня есть четыре марш-рута. Длятся они 7–8 дней и охватывают наиболее эффектные достопримечатель-ности страны. Причем все четыре поезд-ки спланированы таким образом, чтобы пассажиры увидели Индию в ракурсе как можно более многогранном. Перед их глазами предстанет и ажурная красота Тадж-Махала, и город Шивы — Варанаси, раскинувшийся на берегу Ганга, и дикие джунгли, достойные пера Редьярда Киплин-га, и космополитичный колорит Мумбая… В общем, всё культурное и природное разно-образие Индии, а оно и впрямь очень велико. Порой даже может показаться, что речь идет о совершенно разных странах — каждая со своими обычаями и колоритом! В каждом пункте назначения пассажиров ждут экс-курсии в сопровождении англоязычного

Расположенный на вершине утеса форт

в Гвалиоре словно парит над городом

Поло на слонах —

достойный ответ

европейскому поло

Индийский колорит чувствуется

повсюду

Ресторан Maharajas’ Express как будто сошел

со страниц романов Агаты Кристи

«Сафари-бар» располагает

внушительной картой вин со всего

мира

Page 35: TOTAL ESCAPE #5 (november-december)

33

гида. Кроме того, они смогут послушать до-полнительные рассказы о проплывающих за окнами красотах непосредственно во время движения поезда, что, надо сказать, немало-важно. Ибо еще одна причина, по которой стоит обратить внимание на путешествие такого рода, — то, что вам придется про-вести довольно много времени в дороге, независимо от того, какие индийские города и веси вы хотите осмотреть. Слишком уж далеко они находятся друг от друга. И ко-нечно же, намного приятнее провести это время в комфортных условиях, чтобы не растратить драгоценные душевные силы еще до прибытия на место назначения. А если есть возможность превратить саму дорогу в увлекательную экскурсию, то такое путешествие можно смело назвать уникаль-ным. Благо на Maharajas’ Express для этого есть все условия — чтобы пассажиры могли

Материалы для постройки Тадж-Махала свозили со всей Индии, а также из

окрестных стран. Белый мрамор добывали в Раджастане, яшму — в Пенджабе,

бирюзу — в Тибете, горный хрусталь — в Китае

Золотой храм — главная

достопримечательность Амритсара,

священного города сикхов

Page 36: TOTAL ESCAPE #5 (november-december)

МАРШРУТЫ:Royal IndiaДели – Агра – Рантамбор – Джайпур – Биканер – Джодхпур – Удайпур – Ведодара – МумбайСтоимость: двухместное купе Deluxe — USD 7160, одноместное размещение Deluxe — USD 5400Princely IndiaМумбай – Ведодара – Удайпур – Джодхпур – Би-канер – Джайпур – Рантамбор – Агра – ДелиСтоимость: двухместное купе Junior Suite — USD 8800, одноместное размещение Junior Suite — USD 7840Classical IndiaДели – Агра – Гвалиор – Каджурахо – Бандхав-гар – Варанаси – Лукнов – ДелиСтоимость: двухместное купе Deluxe — USD 6265, двухместное купе Suite — USD 10 500Royal SojournДели – Джайпур – Кота – Рантамбор – Агра – ДелиСтоимость: двухместное купе Deluxe — USD 6760, двухместное купе Suite — USD 11 680

34

LUXURY TRAVEL

максимально полно обозревать окрестно-сти, в каждом купе установлены особые панорамные окна, разработанные специаль-но для этого поезда на фабрике в Мадрасе.

Вообще, поезда в Индии — это отдельная часть истории страны. Начиная с самого изобретения паровой тяги, здесь к поездам всегда относились с особым пиететом. На-столько особым, что еще в XIX веке каж-дый уважающий себя махараджа считал своим долгом заиметь персональный поезд, в оформлении не уступающий дворцовым покоям. Так махараджа Ведодары приказал оборудовать в поезде тронный зал, а его коллега, правитель Хидерабада, решилизукрасить внешнюю поверхность вагонов накладками из золота и слоновой кости. Так что Maharajas’ Express было с кого брать пример. И надо сказать, он достойно про-должает эту традицию.

Особые панорамные окна — гордость

Maharajas’ Express

Роскошный Presidential Suite занимает

целый вагон

Так выглядит один из Junior Suite

Почти всю стену в Junior Suite

занимают окна

Page 37: TOTAL ESCAPE #5 (november-december)
Page 38: TOTAL ESCAPE #5 (november-december)

Вeau-Rivage Palace в Лозанне признан одним из лучших отелей Европы. Это историческое здание в необа-рочном стиле, окруженное четырьмя

акрами чудесного парка, расположено в рай-оне Уши. Спустя полвека после его откры-тия архитекторы Жост, Безенсне и Шнель пристроили к основному крылу еще одно, соединив их ротондой в духе классицизма, украшенной фресками цюрихского худож-ника Хаберера.

В Beau-Rivage Palace и сегодня царит атмос-фера подлинного аристократизма и богемной роскоши. В этом отеле-дворце 169 номеров, включая 33 шикарных сьюта, серию залов для семинаров и конференций, бары, рестораны и террасы с захватывающим видом на озеро и живописные вершины Альп. После рекон-струкции здесь появился салон-вестибюль, ресторан шеф-повара Анн-Софи Пик и новое помещение для завтраков ― La Terrasse — прозрачное сооружение из 16 тонн стекла.

В самом величественном помещении отеля — зале «Сандоз», увенчанном стеклян-ным куполом с витражами, как и в прежние времена, устраивают балы, торжественные приемы и самые красивые свадебные церемо-нии. К услугам гостей прогулочный пароход Le Montreux (1904 года), превосходный SPA-центр Cinq Mondes, а также консультации диетолога Патрика Леконта, специализиру-ющегося на хронопитании.

BEAU-RIVAGE PALACEPlace du Port 17-19 - CH 1000 LAUSANNE 6 - Switzerland Тел.: +41 0 21 613 33 33Факс: +41 0 21 613 33 34E-mail: [email protected]/ru/

Beau-Rivage Palace

Фото

: ©

BE

AU

RIV

AG

E L

AU

SA

NN

E

Текст: Надежда Богатая

Все номера в отеле соответствуют

мировым меркам комфорта и роскоши

Впечатляющие залы

отеля декорированы

фресками 18 векаОткрытый бассейн спа-центра

Cinq Mondes Spa

Почти полтора столетия этот дворец на берегу Женевского озера является излюбленным местом отдыха самой знаменитой публики мира. В этих роскошных апартаментах останавливалисьВиктор Гюго, Камиль Сен-Санс, Чарли Чаплин,Коко Шанель, Гари Купер и Нельсон Мандела

ДДворцовые тайны

36

PLACE TO STAY

Page 39: TOTAL ESCAPE #5 (november-december)
Page 40: TOTAL ESCAPE #5 (november-december)

CСвязь временLe Richemond

38

PLACE TO STAY

Фото

: ©

Do

rch

este

r C

ollecti

on

Текст: Надежда Богатая

Столица Швейцарии славится самыми респектабельными отелями в Европе, их великолепная репутация и роскошный сервис создавались десятилетиями. Le Richemond — один из них. С 1875 года он является излюбленным местом отдыха достойнейшей публики. В свое время здесь останавливались Чарли Чаплин, Луи Армстронг, Софи Лорен,Рита Хэйворт и Марк Шагал

Отель Le R ichemond стоит выб рать не только из-за изы-сканной обстановки и перво-классного обслуживания, но

и потому, что отсюда открывается потря-сающий вид на Женевское озеро, фонтан Jet d'Eau, знаменитый Монблан и засне-женные пики Альпийских гор. По сути, это современное здание высотой в семь этажей со множеством великолепных номеров в стиле ар-деко и роскошным пентхаусом Armleder Suite.

Гостиная в одном из лучших люксов отеля —

Ambassador Suite

В баре отеля Le Bar царит атмосфера

эпохи ар-деко

ФАБРИКА ТУРИЗМАРЕКОМЕНДУЕТ

Page 41: TOTAL ESCAPE #5 (november-december)

39

Стильный итальянский ресторан Le Jardin считается лучшим в Щвейцарии. Это место весьма популярно как среди гостей города, так и среди здешнего бомонда. Кроме основного зала имеется открытая терраса и отдельное помещение на 14 персон. В изобретательно составленном известным шеф-поваром меню найдутся аппетитные закуски, вкусная рыба, мясо и знаменитая паста, а также особый пере-чень блюд Le Richemond Classiques. В баре Le Bar царит атмосфера шика и блеска эпохи ар-деко. По четвергам здесь играют джаз, а вечер пятницы и субботы посвящен тихой расслабляющей музыке. В роскошных залах отеля с колоннами, хрустальными люстрами и благородным мрамором проводят торже-ственные приемы и свадебные церемонии.

SPA-центр в Le Richemond — настоящий оазис спокойствия и релаксации. Бренды Shisedo и Decléor разработали для него особый комплекс процедур не только для женщин, но и для мужчин и подростков. Процедуры основаны на аромакологии — науке, изучающей воздействие запахов на тело и разум человека. Также к услу-гам гостей превосходно оборудованный фитнес-центр.

Le RichemondJardin Brunswick,1201 Geneva, SwitzerlandТел.: +41 22 715 7000E-mail: [email protected]

1

2

2

Отель Le Richemond — превосходное место для проведения

званых ужинов, банкетов и свадебных торжеств

Так выглядит обстановка гостиной

пентхауса Armleder Suite

1. На террасах Armleder Suite с видом на озеро можно устроить приятный ланч или романтический ужин2. Спальня номера Executive Room

Page 42: TOTAL ESCAPE #5 (november-december)

40

PLACE TO STAY

Город, обласканный богами

Впрошлом веке в элегантный , исполненный очарования Фьюджи приезжали на воды аристократы и высокая буржуазия. Целебные

слагаемые отпуска во Фьюджи остались неизменными и поныне: свежий воздух предгорья, здоровый образ жизни, покой, превосходная еда и вода. Вот почему сюда стремятся любители природы, пешеходных

прогулок, биологически чистых продуктов, а в летнее время — изнывающие от жары горожане, астматики, кардиопациенты и люди с расшатанной нервной системой.

Пик курортной жизни приходится на летние месяцы, но наибольшее количе-ство гостей вы встретите здесь в августе. Бoльшую часть дня курортники прово-дят в водолечебницах Бонифация VIII

и Антиколана у «станка» — питьевого фон-танчика (лечение на курорте Фьюджи — это питьевой курс по нарастающей схеме, кото-рая индивидуально назначается курортным врачом; количество выпиваемой ежедневно воды составляет в среднем 2 литра, кото-рые нужно выпить за определенное время, соблюдая назначенные врачом интервалы). В водолечебницу Антиколана приходят во Ф

ото

: © S

ilva

Ho

tel S

ple

nd

id C

on

gre

ss &

Sp

a

Текст: Ирина Будзивула

Кто-то очень удачно охарактеризовал Фьюджи как город, обласканный богами. Божья благодать в первую очередь проявляется в природном факторе: горная местность в окружении девственных лесов и парков, изумрудная зелень роскошных красавиц елей, радующих глаз курортника, чистый воздух, который хочется с жадностью вдохнуть полными легкими и надышаться им впрок, и, конечно же, вода Фьюджи, снискавшая городу славу одного из самых уважаемых итальянских курортов

ГSilva Hotel Splendid

Page 43: TOTAL ESCAPE #5 (november-december)

41

второй половине дня, чтобы продолжить послеобеденное питьевое лечение и полюбо-ваться пышной зеленью большого парка, его столетними каштанами и вязами.

В отеле Silva Hotel Splendid в низкий сезон свежую воду привозят постояльцам из источника два раза в день. Эта бесплатная услуга позволяет сэкономить время, которое можно провести в роскошном спа-центре в самом отеле: поплавать в бассейне, поси-деть в турецкой бане, вытянуться в полном блаженстве на теплой мраморной плите хам-мама и «сделать» себе новую кожу, отдавшись в руки косметолога, который будет долго колдовать над вашим телом, измученным жестоким ритмом городской жизни. А можно перевоплотиться в древнего римлянина, окку-пировав термальную кабину «Раксул». Не обойдите вниманием панорамную финскую сауну, выходящую окнами в сад, и, усер-дно потея и изгоняя накопившиеся шлаки, вспомните о том, что очищенное, отдохнув-

шее, умасленное любимое тело надо облечь в достойные одежды и съездить, скажем, на кашемировые фабрики, где можно приоб-рести кашемировый эксклюзив от произво-дителя по разумной цене. Любители пеших прогулок могут отправиться в соседнюю гор-ную деревушку, куда ведет панорамная пеше-ходная дорога, или на экскурсию в пастораль-ные окрестности Фьюджи. В который раз вы поразитесь тому, что еще существуют места, где, кажется, время остановилось и можно жить другой, неизвестной большинству из нас жизнью — чистой, здоровой, комфортной, вкусной и счастливой.

Corso Nuova Italia, 4003014 Fiuggi Fonte (Frosinone)Тел.: +39 0 775 515791E-mail: [email protected]Русскоязычный менеджер: [email protected]

1

2

3

1. Все 120 номеров отеля оформлены со вкусом, а инте-рьер выдержан в спокойном, эле-гантном стиле2. Отель окружен частным парком из сосен, каштанов и лип и располо-жен в двух минутах ходьбы от Термаль-ного парка Бонифа-ция VIII 3. Фьюджи: здесь от телесных и душев-ных недугов исце-ляет сама природа

Купания, сауны и водные процедуры помогут вам отдохнуть и восстановить жизненные силы

Показания к лечению:

Камни в почках, мочеточниках или мочевом

пузыре, мочевой песок, оксалурия, мочекаменные

диатезы;

Лечение простатитов, циститов, пиелоциститов,

пиелонефритов;

При нарушении обмена веществ, для пре-

дупреждения и лечения подагры (суставной

и внесуставной);

При врожденных аномалиях почек;

В профилактических общеоздоровительных

целях;

После приема антибиотиков, для пациентов, про-

живающих в экологически неблагоприятной среде;

Коррекция веса, в качестве эффективного

дополнения к антицеллюлитной программе и про-

грамме похудения.

Page 44: TOTAL ESCAPE #5 (november-december)

42

PLACE TO STAY

Bживописной бухте Лухойтоу на берегу Южно-Китайского моря раскинулся лучший курортный комплекс Китая — Banyan Tree

Sanya. Он включает 49 роскошных, утопа-ющих в зелени вилл с отдельными бассей-нами. Строения с красными черепичными крышами и стенами из черного сланца окружают пальмы, дворики украшены маленькими прудами с цветущими лото-сами. Отобедать можно в ресторанчике Ming Yue или попробовать блюда тайской кухни в фирменном заведении Saffron. Также в отеле есть несколько баров, бизнес-центр, залы для торжественных мероприя-тий и великолепный Spa-центр с восемью павильонами.

Luhuitou BayLuling Road No. 6Sanya, Hainan ProvincePeople's Republic of ChinaТел.: +86 898 88609988E-mail: [email protected]@banyantree.com Ф

ото

: © 2

011

Ban

yan

Tre

e H

ote

ls &

Res

ort

s

Санья — самый южный город Китая. Он расположен на острове Хайнань, единственном тропическом острове Поднебесной. За красоту природы, лазурные воды тихих лагун и восхитительные рассветы и закаты эти места называют Восточными Гавайями

Текст: Нелли ПокровскаяВосточные ГаваиBanyan Tree Sanya

ФАБРИКА ТУРИЗМАРЕКОМЕНДУЕТ

Page 45: TOTAL ESCAPE #5 (november-december)

43

Являясь частью знаменитого фешенебельного развлекатель-ного комплекса Galaxy, отель Banyan Tree Macau предлагает

своим гостям 246 номеров, в том числе ультрамодный Президентский люкс и 10 окруженных садами вилл с част-ными бассейнами. Это первый высот-ный курорт в Макао, откуда откры-вается захватывающий вид на самую оживленную часть города — Cotai. Его изысканные интерьеры, вдохновленные традиционной китайской архитектурой, сочетают в себе ориентальный стиль, современную мебель в дорогой отделке

и красный цветовой акцент. К услугам отдыхающих уютные ресторанчики, спа-центр, роскошный бальный зал на 430 человек, помещения для конферен-ций и деловых встреч и библиотека, не говоря уже о 600 игорных столах в Galaxy.

Galaxy Macau ResortAvenida Marginal Flor de LotusCotai, Macau ChinaТел: +853 8883 8833 E-mail: [email protected]

Макао — бывшая португальская колония, ставшая открытым портом и крупнейшим финансовым центром Китая. Город славится своими казино, ипподромами и ночными клубами, а основной доход ему приносят игорный бизнес и туризм

открыт в сентябре

2011

Седьмое небоBanyan Tree Macau

Фот

о: ©

20

11 B

anya

n T

ree

Ho

tels

& R

eso

rts

Тек

ст: Н

ел

ли

По

кро

вска

я

Page 46: TOTAL ESCAPE #5 (november-december)

44

PLACE TO STAY

ДФ

ото

: ©

20

01-

20

11 I

HG

Текст: Нелли Покровская

Открытие этого курортного комплекса на острове Самуи в Сиамском заливе Тихого океана назначено на 15 декабря 2011 года. Популярное издание «Нью-Йорк Таймс» уже внесло его в свой бестселлер «1000 мест, которые вы должны посетить, перед тем как умереть»

Cамуи — третий по величине, после Пхукета и Ко Чанга , остров Таиланда. Его называют островом кокосовых пальм,

диких пляжей и красивых лагун. В его западной части, в укромном уголке Талинг, есть место для тех, кто мечтает оказаться подальше от цивилизации, — курорт

InterContinental Samui Baan Taling Ngam Resort. В переводе это означает «Дом на красивой скале». Тут всё сделано так, чтобы не нарушить первозданную красоту здеш-ней природы: виллы в духе традиционных тайских построек окружают сотни видов деревьев, растений и цветов, а внизу — белоснежный песок и теплые воды океана.

Гостей курорта ждут просторные современные номера, откуда открывается захватывающая панорама, изысканные рестораны, бары, семь великолепных бассейнов и множество мест для раз-влечений. Например, на диагональном 200-метровом пирсе, уходящем в океан, устраивают дегустацию кулинарных изы-

открытие декабрь

2011Дом на красивом утесе

InterContinental Samui Baan Taling Ngam Resort

ФАБРИКА ТУРИЗМАРЕКОМЕНДУЕТ

Page 47: TOTAL ESCAPE #5 (november-december)

45

1

2

3

1. Вилла с панорам-ным видом2. Из апартаментов курорта открыва-ется потрясающая панорама3. В интерьерах вилл континен-тальный стиль сочетается с совре-менной роскошью и комфортом

сков, шумные вечеринки или ужины для двоих. Территория в 22 акра идеально под-ходит как для семейного отдыха, так и для романтических путешествий и свадебных торжеств.

На самой вершине холма, в отдельной вилле посреди девственных зарослей нахо-дится аутентичный тайский Spa-центр курорта. Здесь шесть процедурных каби-нетов с видом на океан.

Тут доступны все виды водного спор та. Также можно отправиться в Национальный морской парк Ang Тhоng, на излюбленный остров дайверов Ко Тао, или в Ко Панган, место проведения знаменитых ежемесячных вечеринок Fool Moon Party.

295 Moo 3, Taling Ngam Beach, Koh Samui, Suratthani, 84140, Thailand Тел.: +66 77 429 100Факс: +66 77 234 240E-mail: [email protected]

Page 48: TOTAL ESCAPE #5 (november-december)

46

PLACE TO STAY

Фото

: ©

An

gsan

a H

ote

ls &

Reso

rt

Новый курорт группы отелей Angsana Hotels & Resort открывается в декабре 2011 года на острове Маврикий — одном из красивейших островов, расположенных в Индийском океане. Angsana Balaclava — это уникальное сочетание удивительной природы, благоприятного климата и особой атмосферы современного комфортабельного курорта

ЖЖемчужина океанаAngsana Balaclava

открытие декабрь

2011

Page 49: TOTAL ESCAPE #5 (november-december)

47

Аngsana Balaclava — первый на острове бутик-отель, расположен-ный в живописной Черепашьей бухте (Baie aux Tortue). Дизайн

отеля выполнен по мотивам типичных особенностей Маврикия, в сочетании вос-точной, западной и африканской культур. Соломенные крыши, полы из камня, стены, покрытые плетеным ротангом, — всё это использовалось при строительстве и оформ-лении курорта.

В отеле 39 номеров категории Suite и 11 вилл. Во всех виллах, а также в номерах Spa Suite есть собственный бассейн. А с террас номеров Garden Suite или Spa Suite откры-

1

2

3

1. Интерьер Garden Suite2. Из ванной ком-наты сьюта откры-вается невероятный вид на океан3. В каждом номере Spa Suite имеется специальная зона и оборудование для проведения спа-процедур

вается вид на лагуну и Индийский океан. Это также идеальное место для того, чтобы полюбоваться закатом.

На территории курорта расположен заво-евавший множество мировых наград SPA-центр Angsana Spa, в котором предлагаются различные программы: релаксации, контроля веса, программы по Аюрведе.

Два ресторана курорта All-Day-Dining и Pool Grill and Bar предлагают отведать блюда азиатской кухни фьюжн, местные деликатесы и морепродукты, а также блюда интернациональной кухни. А для желающих устроить романтический ужин на собствен-ной вилле предусмотрен специальный сервис In-Villa Dining.

St. James Court 613St. Denis StreetPort Louis, MauritiusТел.: +230 210 7608Факс: +230 208 7748E-mail: [email protected]

Маврикий — райский уголок

для отдыха

Beachfront Villas расположенына белоснежном песке, практически в океане

Page 50: TOTAL ESCAPE #5 (november-december)

Таиланд улыбаться, молиться, верить

Королевство Таиланд любят называть раем. Я не знаю, рай ли это, но уверена в другом: это лучшее место на земле для того, чтобы

остановиться и задуматься о том, что важно, а что шелуха…Да и вообще, это просто лучшее место на земле!

48

SPECIAL ROUTE

Текст: Дарья СлободяникФото: Андрей Ковалев

Page 51: TOTAL ESCAPE #5 (november-december)

49

Page 52: TOTAL ESCAPE #5 (november-december)

Статуя Большого Будды — символ острова Самуи. Его видно

отовсюду — Будда гостеприимно и мудро улыбается всем

прибывающим на остров

В Бангкоке официально (!) около 5 миллионов машин,

поэтому дорожная развязка весьма хитрая

Дарья Слободяник,журналистка

К путешествию в Таиланд я готови-лась полгода: изучала форумы пу-тешественников, мечтала о шопинге на легендарных азиатских рынках

и представляла, что буду делать, если встречу где-нибудь на улице змею, которых в королев-стве обитает около двухсот видов. Но Таиланд стал для меня не только культурным и духов-ным открытием, но и некой терапией — там я оставила свои главные страхи, и теперь змеи, крокодилы, сильные волны и морские глубины мне нипочем!

Многомиллионный, шумный, яркий Банг-кок встретил нас облаками и сладким воз-духом. Говорят, к воздуху Таиланда нужно привыкать несколько дней — мол, он густой, липкий, горячий. Мы же им не могли нады-шаться: он совсем не горячий, а теплый — от солнца, которое в этой тропической стране

50

SPECIAL ROUTE

Page 53: TOTAL ESCAPE #5 (november-december)

1. Храм Истины в северной Паттайе построен из тикового дерева и пред-ставляет собой сочетание четырех культур — тайской, китайской, индийской и камбоджийской. Тайцы строили его с целью показать, что истина у всех одна2. Эта странная передвижная штука — макашница. На ней тайцы готовят блинчики, лапшу и другие вкусности3. Опасный поцелуй. Тайские мальчики испытывают судьбу по-своему — целуются с ядовитой (!) коброй. Шоу змей на о. Самуи

4. Декор тайских храмов и дворцов изобилует изображениями языче-ских существ, а по всему Таиланду расположены «домики духов» — они строятся рядом с новыми домами и торговыми центрами и призваны стать жилищем для духов, в которых тайцы очень даже верят5. Тайские фрукты мало похожи на отечественные яблоки, но очень вкусные и красивые!6. Чатучак — знаменитый рынок выходного дня в Бангкоке. Там можно купить отличные юбки за восемь долларов и шикарные чемо-даны за сорок, у нас продающиеся по 150 долларов

всегда в зените; и не липкий, а сладкий — от пальм, которые здесь везде. Еще Бангкок встретил улыбками — куда же здесь без них! Где-то к вечеру первого дня пребывания в Та-иланде начали улыбаться и мы. Многому нам стоит поучиться у тайцев — гостеприимству, доброжелательности, толерантности… Хотя, наверное, научиться не получится — всё луч-шее у них от Будды, и нам этого не понять. Одно из главных правил буддизма — гармо-ния с собой и с окружающим миром. Поэтому здесь всё очень демократично: хочешь по-менять пол — меняй на здоровье (в Таиланде тысячи трансвеститов и зарабатывают они, во-преки стереотипу, не только секс-услугами, но и работая в турбизнесе, в магазинах и салонах красоты); желаешь зарабатывать на жизнь про-ституцией — пожалуйста, вперед на главную секс-улицу Таиланда, Волкинг-стрит в Пат-

2

1

4 5

6

3

51

Page 54: TOTAL ESCAPE #5 (november-december)

1. Чудесные пейзажи Таиланда заставляют задуматься о том, что, возможно, стоит стремиться переехать не в благополучную Европу, а куда-нибудь в Юго-Вос-точную Азию, где человек еще не успел застроить всё страшными небоскребами2. Съемки фильма «Пляж»с Ди Каприо проходили где-то здесь, на территории морского парка Анг Тонг. Этот архипелаг из 42 причудливых по форме остро-вов — рай!

тайе; жаждешь уединения — по стране раз-бросаны более тридцати тысяч буддистских храмов. В них, кстати, мы ощущали себя куда комфортнее, чем в родных православных церк-вях: сидишь босоногий перед Буддой, а рядом китайцы молятся, европейцы клацают вспыш-ками фотоаппаратов, а ты думаешь о своем и внутри тебя светло и свободно.

Наш маршрут был не очень оригинален: курортная Паттайя, шумный Бангкок и уют-ный остров Самуи. Но и это дает возможность ощутить настоящий Таиланд — пыльный, шумный, ярко-зеленый от джунглей и изу-мрудно-голубой от морей-океанов, улы-бающийся, не засыпающий ни на минуту, философский, демократичный, радующий чудесной кукольной архитектурой и, главное, людьми — настоящими, другими!

Таиланд многолик, каждый обретает там что-то свое. Мы ловили всего по чуть-чуть: ка-тались на больших и страшных слонах, купа-

1

2

52

SPECIAL ROUTE

Page 55: TOTAL ESCAPE #5 (november-december)

3. Исследовать всю пре-лесть морского парка Анг Тонг можно только на каяках, но это страшно и опасно. Муж решился, а я осталась медити-ровать на берегу4. Кататься на слонах на самом деле опасно — в Таиланде нередки несчастные случаи… Но удержаться невозможно, верх берут чуть ли не перво-бытные инстинкты и ощу-щения! Наш слон оказался послушным

5. На этом острове из циви-лизации только маленькое кафе и парочка бунгало для экстремальных туристов. Всё остальное — скалы, джунгли и… невероятные звуки оттуда. Оказывается, джунгли дей-ствительно «поют»!6. Чудесами природы на остро-вах Таиланда не перестаешь восхищаться ни на минуту. С одной стороны океан, с дру-гой джунгли, а ты где-то посреди всего этого природ-ного чуда попиваешь коктейль в ресторане…

лись в водопаде посреди настоящих джунглей, загорали под пальмами, пили кокосовый сок из только что срезанных кокосов, обнимались с дикими макаками, живущими на необитае-мом острове, смотрели шоу для взрослых и ис-кали истину в тайских храмах. Нам было всего очень мало, четырнадцать дней путешествия пролетели как один. Последний день отпуска мы провели в Бангкоке. Лил дождь, и я, зара-зившись от тайцев верой во всё мистическое, знала: небо Таиланда плачет, отпуская меня домой. Да и я сама почти плакала, прощаясь с ночным Бангкоком из окна своего стиль-ного отеля-небоскреба. В Таиланд не просто хочется возвращаться, нет, тут другое: ты понимаешь, что оставляешь там часть себя и, если будет плохо, ты поедешь не куда-ни-будь, а именно в Тай. Это счастье — знать, что теперь в огромном мире у тебя есть свое место!

3

5

4

6

Сидя под пальмой,

чувствуешь себя настоящим

островитянином.

Да и вообще, жизнь на

острове очень меняет!

На острове обезьян

близ Паттайи живут

макаки-философы

53

Page 56: TOTAL ESCAPE #5 (november-december)

ПХИТСАНУЛОК

ХАТЬЯЙ

СОНГХЛА

ПАТТАНИ

НАКХОНРАТЧАСИМА

МОРСКОЙ НАЦИОНАЛЬНЫЙ ПАРК АНГ ТОНГ

Этот архипелаг из 42 островов в Сиамском заливе — одно из самых знаменитых мест Таиланда.

Мировую известность ему принесла не только его магическая красота, но и то, что на одном из островов снимался фильм «Пляж» с Леонардо ди Каприо. Некоторые из островов Анг Тонга имеют причудливые, фантастические формы, созданные самой природой, — скалы, покрытые зеленым ковром тропи-ческого леса и возвышающиеся над водой, напоминали нам то льва, то обе-зьяну. Почти все острова заповедника необитаемы.

ОСТРОВ ОБЕЗЬЯН — КО ПЕТ

Вблизи шумной Паттайи в Сиам-ском заливе есть чудесное место — остров обезьян. Под-

плываешь к острову во всеоружии: гиды, проводящие экскурсии на Ко Пет, посвящают не только в исто-рию острова, но и рассказывают о правилах безопасности. Дело в том, что обитатели Ко Пет — дикие макаки, их на острове около двух тысяч! Когда дикая обезьянка, цепляясь за твои ноги, залезает к тебе на плечо и, заглядывая в глаза, грызет у тебя на плече морковку, враз понимаешь значение слова «гармония»…

ЛАУНЖ-БАР ARK BAR, ОСТРОВ САМУИ

Аrk bar идеально подходит тем, кто не любит дискотеки, а пред-почитает релакс под хоро-

шую музыку. Он расположен прямо на пляже, до воды полшага, вместо привычных ресторанных стульев — шезлонги с подушками, вместо дид-жея — легкая «живая» музыка, вместо пафоса — уютнейшая, демократичная атмосфера, морской воздух с арома-том кальяна и приятное соседство стильных европейских мальчиков и девочек. Ну а вместо клубной шоу-программы — огненное шоу и возмож-ность сделать фото… с вараном!

ШОУ ТРАНСВЕСТИТОВ «АЛЬКАЗАР», ПАТТАЙЯ

Хоть и неоригинальное, но важ-ное место на нашей карте. Таи-ланд — это ведь не только

джунгли и фантастической красоты природа, это еще и одна из глав-ных точек секс-туризма на планете! Побывать в Таиланде и не сходить на какое-нибудь шоу для взрослых — это словно поехать в Париж и не сфото-графироваться на фоне Эйфелевой башни. Посетить шоу трансвеститов нужно хотя бы для того, чтобы восхи-титься уровнем тайской пластической хирургии. Вы поразитесь, насколько свободны эти азиатские люди!

АНГ ТОНГ

КО ПЕТ

ОСТРОВ САМУИ

СУРАТТАХАНИ

ЧОНБУРИ

ПАТТАЙЯ

САТТАХИП

БАНГКОК

54

SPECIAL ROUTE

Page 57: TOTAL ESCAPE #5 (november-december)

УДОНТХАНИ

УБОНРАТЧАТХАНИ

А

АНГКОР-ВАТ

Гигантский храмовый комплекс в Камбодже, крупнейшее в мире культовое сооружение. Офици-

ально комплекс принадлежит Кам-бодже, но мы решили включить его в список самых интересных мест Таи-ланда потому, что, приезжая в Сиам, нельзя не увидеть Ангкор-Ват! Это мощное сооружение — образец архи-тектуры древней Кхмерской империи, у любого европейского туриста оно вызывает поистине культурный шок. А самое удивительное то, что огром-ный храмовый комплекс стоит посреди джунглей!

ЧАТУЧАК, РЫНОК ВЫХОДНОГО ДНЯ В БАНГКОКЕ

Один из крупнейших в мире рын-ков занимает площадь в 35 акров и состоит примерно из

15 тысяч (!) разных киосков. Одежда, книги, мебель, изделия тайских ремесленников, еда, животные, религиозные предметы — здесь есть всё и у этого «всего» смешная цена и хорошее качество. И не верьте тем, кто говорит, что Чатучак — это наш 7-й км. Это колоритный азиат-ский рынок, клокочущий запахами, людьми, улыбками, зазываниями. «Фишка» базара в том, что все товары здесь мейд ин Таиланд.

ЗООПАРК КХАО КХЕО

Это открытый зоопарк. На огромной территории, по которой посети-тели могут перемещаться только

на машине или специальном трамвай-чике, практически нет клеток и реше-ток, а  роль ограждений выполняют искусственные водоемы, рвы и камен-ные заборы. Главный зоопарк Таиланда расположен в джунглях, естественными декорациями служат холмы и реки. Одна из главных достопримечательностей Кхао Кхео — озеро с бегемотами. Лентяи сидят в воде, широко открыв свои гро-мадные пасти, а туристы, стоящие сверху на мостике, метко бросают в эти пасти огурцы и бананы. Раз в две-три минуты пасть закрывается, а содержимое про-жевывается и проглатывается.

ХРАМ ЛЕЖАЩЕГО БУДДЫ — ВАТ ПХО, БАНГКОК

Старейший храм Бангкока. Главная его достопримечательность  — самая большая в мире статуя

Будды в позе ожидания достижения нирваны, длина статуи — около 50 метров. Храмовый комплекс разделен на две части: в северной находятся основные памятники, в южной живут монахи с умными и всё понимающими глазами… Также в храме расположена Королевская школа тайского массажа — говорят, именно здесь делают лучший массаж во всем королевстве! В Ват Пхо очень спокойно и комфортно — не важно, кто твой бог и какого цвета твоя кожа…

АНГКОР-ВАТ

СИАМРЕАП

Те

кст: Д

ар

ья С

ло

бо

дя

ни

к Ф

ото

: А

нд

ре

й К

ов

ал

ев

55

Page 58: TOTAL ESCAPE #5 (november-december)

По мнению многих специалис тов и про пагандистов SPA-куль-туры, ее настоящая родина — Восток, несмотря на латинское происхождение самого термина.

Вероятно, это связано с тем, что основные принципы SPA — расслабление, медитация, гармония души и тела — наиболее близки и схожи именно с восточной мудростью и философией.

Если говорить об Азии, то SPA-направление развивается здесь невероятно стремительно:

Одним из самых модных и популярных направлений туризма в наше время является SPA-путешествие. Чтобы сбросить накопившиеся стрессы, улучшить общее состояние здоровья и просто расслабиться, туристы едут в разные уголки мира за эксклюзивными процедурами. Идеальным местом для такого не только культурного, но и полезного (а часто и лечебного) отдыха являются многочисленные SPA-курорты, которые обеспечивают своим клиентам полную изоляцию от мира и абсолютный релакс

SPAСИТЕЛЬНАЯ АЗИЯТекст: Алевтина Зурмина

56

HEALTH&BEAUTY

Фот

о: ©

20

11 S

tarw

oo

d H

ote

ls &

Res

ort

s W

orl

dw

ide,

Inc.

Page 59: TOTAL ESCAPE #5 (november-december)

крупные курорты, стремясь обогнать конку-рентов, находятся в постоянном поиске новых идей и услуг. Например, в Японии среди обе-спеченных туристов популярны маски из чистого золота для лица и тела (стоимость — от $200 до $2000); в Индии и Израиле предла-гают экстремальный, но очень эффективный змеиный массаж всего за $80 (по телу клиента одновременно будут ползать шесть змей); на Мальдивах массажи делают не сверхъ-естественные, зато сам массажный кабинет находится в единственном в мире подводном SPA-центре с прозрачными стенами.

В зависимости от географического рас-положения каждый курорт предлагает свои эксклюзивные техники и процедуры, которые являются уникальным сочетанием общеиз-вестных SPA-процедур и местных знаний в медицине и косметологии.

А для того чтобы подобрать курорт, кото-рый подойдет именно вам, важно сначала определиться с целью поездки (лечение, расслабление, очищение), а потом выбрать удобный для себя формат отдыха: вилла на белоснежном песчаном пляже, домик в непро-ходимых горных лесах или городской ультра-современный SPA-салон.

Индия: древние и действенные

методы Аюрведы

Япония: массажные техники

амма и шиацу

Таиланд: традиционный

тайский массаж

Израиль: целебные свойства

Мертвого моря

Вьетнам: грязелечение

и минеральные воды в Бинчау

57

Page 60: TOTAL ESCAPE #5 (november-december)

ПЛЯЖНЫЕ SPA-КУРОРТЫ BANYAN TREE SPA AT BANYAN TREE SPA PHUKET, ТАИЛАНД

Особенности: Banyan Tree Spa

является первым центром в новом

направлении «Тропический SPA-

сад». Процедуры проводятся в 12

павильонах, окруженных тропиче-

скими растениями и оформленных

в типичном тайском стиле (шесть из

них находятся под открытым небом).

Стоимость: 90-минутный класси-

ческий тайский массаж — $110, SPA-

программы — от $200.

Лучшие процедуры: 3-часо-

вая процедура HARMONY BANYAN

($350) — комбинация массажа

и различных процедур (травяная

ванна для ног, ананасово-кокосо-

вый скраб). Выполняется двумя

терапевтами.

Косметика: Местная косметика

на основе натуральных масел, трав

и пряностей.

www.banyantree.com

ESPA AT THE RITZ CARLTON, SANYA, КИТАЙ

Особенности: Один из крупней-

ших в регионе водных SPA-курортов,

занимающий площадь 2788 кв. м.

Центр оборудован гидромассажными

бассейнами, бассейнами с морской

водой, парной, ливневыми душами,

а также 24 процедурными кабине-

тами, из них 6 предназначены для

VIP-обслуживания. Здесь можно

попробовать китайский массаж, рас-

слабляющие процедуры для ног, бан-

ные ритуалы и балийскую технику

массажа, а также методы лечения,

основанные на индийской Аюрведе.

Стоимость: Китайский массаж —

$140, массаж рук горячими камнями —

$78, массаж ног (The ‘Yu Zu’ Reflex

Ritual) — $110.

Лучшие процедуры: 5-часовая про-

грамма THE RITZ-CARLTON SIGNATURE

RETREAT ($1388), включающая ванну

с морскими экстрактами, скраб с солью

для тела и массаж тела вулканиче-

скими камнями (Yin and Yang Balancer),

процедуру для лица (Intensive Facial),

массаж стоп (The ‘Yu Zu’ Reflex Ritual)

и легкий обед (Spa Cuisine Lunch).

Косметика: Средства косметиче-

ской линии ESPA (Англия).

www.ritzcarlton.com

58

HEALTH&BEAUTY

Фото

: ©

20

08

Per

AQ

UU

M; 2

011

Banyan

Tre

e H

ote

ls &

Reso

rts; N

IRA

HO

TE

LS

& R

ES

OR

TS

20

11; T

he L

ead

ing

Ho

tels

of

the W

orl

d, L

td.; ©

20

11 T

he R

itz-C

arl

ton

Ho

tel C

om

pany, L

.L.C

.

Page 61: TOTAL ESCAPE #5 (november-december)

LIME AT HUVAFEN FUSHI BY PER AQUUM, МАЛЬДИВЫ

Особенности: Это первый в мире

и единственный на сегодняшний день

подводный SPA-центр. Прозрачные

комнаты для массажа расположены

под водой, чтобы клиент во время

процедур мог наблюдать за жизнью

подводного мира Индийского оке-

ана. Это также первый курорт на

Мальдивах, каждый номер которого

оборудован глубоким бассейном

с подсветкой.

Стоимость: 60-минутное занятие

йогой — от $30; массажи — $110–180;

150-минутная подводная процедура

LIME Light ritual — $460.

Лучшие процедуры: 150-минут-

ная подводная процедура LIME

Light Crystal Ritual ($500) включает

массаж ног и всего тела кокосовым

маслом, а также эксфолиацию тела.

Заканчивается процедура обтира-

нием тела специальным косметиче-

ским льдом с пептидами для повы-

шения упругости кожи.

Косметика: Эксклюзивная кос-

метическая линия от Anne Semonin

(Франция).

huvafenfushi.peraquum.com

THE NIRA SPA AT SHANTI MAURICE, МАВРИКИЙ

Особенности: Являясь одним

из самых крупных SPA-центров

в Индийском океане, SPA-центр Nira

совмещает древний аюрведический

подход с современными косметоло-

гическими процедурами. Центр рас-

положен среди пышного тропиче-

ского леса и окружен живописным

водоемом. Специальная система

питания SPA Cuisine представляет

собой сочетание вкусов, ароматов

и легких здоровых ингредиентов,

вызывающих общий оздоровитель-

ный и омолаживающий эффект.

Стоимость: Рефлексология —

$93, балийский массаж в четыре

руки — $198, массаж горячими кам-

нями — $155.

Лучшие процедуры: Sega

Ritual — специальный 90-минутный

креольский массаж, который выпол-

няется на пляже исключительно

под традиционную местную музыку.

Для массажа используются эфир-

ные масла (кунжутное, мускатное,

миндальное, масло папайи, гуавы,

авокадо, кипариса) и специальные

бамбуковые палочки, заполненные

зерном.

Косметика: Средства косметиче-

ской линии Africology, специально

разработанные на основе местных

растений.

shantimaurice.com

THE GIVENCHY SPA AT LE TOUESSROK, МАВРИКИЙ

Особенности: Комплекс курорта

Le Touessrok — часть прибрежной

зоны, на которой расположены боль-

шинство номеров отеля, а также

3 островка неподалеку от нее. На

одном из островков aIle aux Lievres

разместился SPA-центр Givenchy Spa.

С берегом его связывает крытый дере-

вянный мостик. Из больших застеклен-

ных окон SPA-кабин, через которые

проникают потоки света, открывается

вид на тропический сад. Перед SPA

расположен превосходный бассейн

длиной 20 м, окруженный роскошной

экзотической растительностью.

Стоимость: Рефлексология —

$74, 2-часовая программа Exclusivity

Givenchy — $152, ароматерапевтиче-

ский массаж — $134.

Лучшие процедуры: Canyon Love

Stone Therapy ($185) — использование

горячих и холодных камней особой

формы для воздействия на определен-

ные участки тела с целью улучшения

кровообращения и повышения тонуса

организма, а также массаж Ylang-

Ylang ($151) в четыре руки с использо-

ванием масла иланг-иланга.

Косметика: Эксклюзивная линия

Swisscare for Givenchy, разработанная

лабораториями компании LVMH Group.

www.letouessrokresort.com

59

Page 62: TOTAL ESCAPE #5 (november-december)

Особенности: Делая основной

акцент на йоге и уникальной

индийской науке Аюрведе, Ananda

Spa Resort искусно сочетает

традиционные восточные методы

лечения и технологии современного

SPA. Здесь осуществляется

индивидуальный подход при

подборе персональных программ

и методов лечения, в зависимости

от целей и нужд каждого гостя

(снятие стресса, очищение

организма, программа омоложения,

избавления от лишнего веса). Важно

отметить, что на территории курорта

расположен единственный в Индии

Институт красоты Aveda, который

является филиалом международной

компании Estee Lauder.

Стоимость: Рефлексология — $60;

85-минутный тайский массаж — $108;

45-минутный пилинг тела — $44;

массаж спины Kundalini Back

Massage — $116.

Лучшие процедуры: 115-минутный

массаж Tibetan Ritual ($156),

направленный на достижение

баланса пяти базовых элементов

и восстановление жизненных сил

и гармоничного потока энергии

в организме. Смесь из пяти эфирных

масел, специально подобранных

для достижения баланса пяти

элементов, великолепно сочетается

с тибетскими техниками массажа

и акупрессуры с горячими травяными

компрессами.

Косметика: Собственные

косметические SPA-линии местного

производства на основе чистейших

натуральных ингредиентов.

anandaspa.com

COMO SHAMBHALA RETREAT AT UMA PARO, БУТАН

Особенности: В стране, жители

которой поклоняются великому Будде,

в отеле Uma Paro открыт соответству-

ющий местной культуре впечатляю-

щий COMO Shambhala Retreat. Важным

элементом являются занятия йогой

и медитации, а также процедуры,

основанные на азиатских технологиях

и впитавшие в себя традиции Бутана

в области здоровья и красоты.

Стоимость: Рефлексология —

$80; 60-минутный тайский мас-

саж — $90; 90-минутный массаж

горячими камнями — $190.

Лучшие процедуры: 90-минут-

ная процедура Traditional Bhutanese

Hot Stone Bath ($140) является эле-

ментом традиционного бутанского

лечения и эффективным методом

борьбы со стрессом. Процедура

включает использование раска-

ленных речных камней, разме-

щенных на дне ванной, которые

растворяясь выделяют ценные

минералы и способствуют снятию

острой боли. После ванны сле-

дует успокаивающий массаж COMO

Shambhala, способствующий пол-

ному расслаблению. Косметика: Средства собствен-

ной косметической линии COMO.

Вся продукция производится

в Лондоне с использованием трав,

экстрактов и ингредиентов высшего

качества. В аюрведических проце-

дурах используются специальные

масла из Кералы (Индия).

www.uma.paro.como.bz

ГОРНЫЕ SPA-КУРОРТЫ ANANDA SPA RESORT AT ANANDA IN THE HIMALAYAS, ГИМАЛАИ

60

HEALTH&BEAUTY

Фот

о: ©

20

11 O

ber

oi H

ote

ls &

Res

ort

s; 2

011

Th

e C

hat

eau

Sp

a &

Org

anic

Wel

lnes

s R

eso

rt; A

nan

da

in t

he

Him

alay

as; 2

00

9 C

OM

O H

ote

ls a

nd

Res

ort

s; A

man

reso

rts

Page 63: TOTAL ESCAPE #5 (november-december)

SPA OBEROI AT WILDFLOWER HALL, IN THE HIMALAYAS, ГИМАЛАИ

Особенности: SPA Oberoi славится

своими ароматерапевтическими про-

цедурами на основе местных расте-

ний и цветов, а также программами,

основанными на Аюрведе, восточных

и западных оздоравливающих тера-

пиях. Большинство из них направлено

на освобождение от стресса и восста-

новление жизненной энергии.

Стоимость: Классические проце-

дуры (массаж, процедуры для лица,

аюрведические процедуры) — $90

за 1 час. Стоимость специальных про-

грамм — от $50 до $190.

Лучшие процедуры: Spirit of Ayur-

veda ($190) — процедура, длящаяся

2,5 часа и включающая индийский

массаж головы, ингаляционную тера-

пию, сухую очистку кожи всего тела

с использованием травяных порошков,

массаж при помощи особой масляной

смеси и паровую терапию. Процедура

продолжается массажем теплыми тра-

вяными припарками и завершается

в очищающих ваннах из нима.

Косметика: Средства косметических

линий Omorovicza Cosmetics (Венгрия),

KAMA Ayurveda (Индия) и Forest

Essentials (Индия).

www.oberoihotels.com

THE CHATEAU SPA & ORGANIC WELLNESS RESORT, МАЛАЙЗИЯ

Особенности: The Chateau — пер-

вый в мире органический SPA-курорт,

который предлагает своим гостям

косметические средства, приготов-

ленные из органических продуктов.

Программы курорта направлены на

восстановление тонуса мышц и тела,

выведение токсинов и насыщение

организма энергией, приведение

в порядок фигуры, омоложение.

Стоимость: Рефлексология —

$85; 50-минутный пилинг орга-

нической морской солью —

$100; 50-минутный массаж

шиацу — $90.

Лучшие процедуры: 105-минут-

ная процедура Seaweed Peat Ritual

Bath ($172) включает в себя бодря-

щую ванну, мягкий пилинг всего

тела, обертывание водорослями.

Завершается процедура тонизиру-

ющим массажем головы.

Косметика: Средства собствен-

ной косметической линии Voya,

созданные с использованием орга-

нических составляющих.

www.thechateau.com.my

AMAN SPA AT AMANKORA, БУТАН

Особенности: SPA-центр в Aman-

kora представляет собой отдельные

мини-SPA, расположенные в пяти

лоджах: Amankora Paro, Amankora

Punakha, Amankora Gangtey, Amankora

Thimphu, Amankora Bumthang. В каж-

дом SPA-центре представлены свои

процедуры и техники, но все они

основаны на традиционных знаниях

бутанской медицины.

Стоимость: Рефлексология — $45;

двухчасовой массаж и пилинг — $120;

90-минутный массаж Tailored Holistic

Massage — $190.

Лучшие процедуры: Hot Stone

Bath ($150 для двоих). Эту про-

цедуру предлагают в Gangtey SPA

и в Paro SPA. После пеших про-

гулок так приятно расслабиться

в традиционной бутанской ванне

с горячими камнями, наслаждаясь

видом на долину Гангтей, попивая

горячий сидр и любуясь закатом.

После банной процедуры следует

массаж горячими камнями, кото-

рый, благодаря энергии речных

гималайских камней, согревает

мышцы, снимает напряжение

и стимулирует циркуляцию жиз-

ненной энергии.

Косметика: Средства собствен-

ной косметической линии Aman

SPA.

www.amanresorts.com

61

Page 64: TOTAL ESCAPE #5 (november-december)

ГОРОДСКИЕ SPA-КУРОРТЫ

Особенности: Angsana Spa явля-

ется одним из самых больших SPA-

центров Куала-Лумпура. В нем пред-

лагается полный спектр услуг по уходу

за здоровьем и внешностью, основан-

ных на старинных азиатских ритуалах

и современных европейских методиках.

Отметим, что в Angsana Spa представ-

лена эксклюзивная фитнес-программа

ShapeMaster, способствующая коррек-

ции силуэта, улучшению физического

тонуса и общего самочувствия.

Стоимость: 2-часовой массаж

бамбуковыми палочками — $94,

90-минутная подтягивающая про-

цедура для лица — $72.

Лучшие процедуры: 150-минут-

ная процедура Java Jive ($122),

которая включает глубокий фир-

менный массаж, скраб с пастой

турмерика, порошком лулур

и арома маслами. А завершает про-

грамму охлаждающее йогуртовое

обертывание и цветочная ванна.

Косметика: Средства, произве-

денные на собственной косметиче-

ской линии Angsana Spa.

www.angsanaspa.com

Особенности: SPA-центр пред-

лагает обширный выбор процедур,

основанных на азиатских тради-

циях и древних знаниях. В проце-

дурах для омоложения, расслабле-

ния и тонуса тела, умиротворения

и душевного равновесия использу-

ются только натуральные продукты,

целебные травы и специи. Все спе-

циалисты SPA-центра проходят обу-

чение в Banyan Tree Spa Academy

в Таиланде.

Стоимость: 90-минутный клас-

сический тайский массаж — $150;

очищающая процедура для лица —

$150; 90-минутная процедура для

рук — $100.

Лучшие процедуры: 3-часовая

программа Royal Banyan ($377), кото-

рая веками применялась в королев-

ских дворцах Таиланда. Специалисты

Banyan Tree делают массаж маслами,

используя сочетания западной и вос-

точной техники. Программа также

включает ментоловую ванночку для

ног, лимонный и огуречный скрабы,

травяную терапевтическую ванну.

Косметика: Средства собственной

косметической линии Banyan Tree.

www.banyantree.com

BANYAN TREE SPA AT BANYAN TREE CLUB & SPA SEOUL, КОРЕЯ

ANGSANA SPA AT CROWNE PLAZA MUTIARA KUALA LUMPUR, МАЛАЙЗИЯ

62

HEALTH&BEAUTY

Фот

о: ©

20

11 B

anya

n T

ree

Ho

tels

& R

eso

rts;

MO

HG

20

11; 2

011

Hya

tt C

orp

ora

tio

n; 2

011

Sta

rwo

od

Ho

tels

& R

eso

rts

Wo

rld

wid

e, In

c.Го

ро

дск

ие

SP

A-к

уро

рты

Page 65: TOTAL ESCAPE #5 (november-december)

DAMAI SPA AT GRAND HYATT SINGAPORE, СИНГАПУР Особенности: В центре Hyatt

Damai Spa гармонично объединены

культура и философия, медицинские

знания и массажные техники разных

стран и континентов. В 11 процедур-

ных кабинетах гости могут попро-

бовать эксклюзивные процедуры,

сочетающие традиционную китайскую

медицину, малазийскую философию,

индийскую Аюрведу и европейские

SPA-методики.

Стоимость: Рефлексология —

$60; 90-минутный массаж горячими

камнями — $140; 30-минутный пилинг

солью Индийского океана — $60.

Лучшие процедуры: 90-минутный

массаж Damai Orchid Massage ($140)

выполняется с использованием спе-

циального масла на основе экстракта

орхидеи, который значительно увели-

чивает эффективность точечного мас-

сажа от головы и до кончиков пальцев.

Завершается процедура нанесением

увлажняющего средства на основе

экстракта орхидеи.

Косметика: Средства собственной

косметической линии Vanda Orchid

Spa, разработанные американской кос-

метической компанией June Jacobs.

singapore.grand.hyatt.com

THE DHEVA SPA В MANDARIN ORIENTAL DHARA DHEVI, CHIANG MAI, ТАИЛАНД Особенности: The Dheva Spa

предлагает гостям большой выбор

процедур, многие из которых

являются уникальными даже для

Таиланда. Кроме того здесь вам

предложат большой выбор процедур

из Европы, Азии и Северной Африки,

а также из Индии (основанных на

Аюрведе). В SPA-центре есть свой сад

с органическими травами, которые

используются в процедурах (или как

свежие ингредиенты при приготовле-

нии пищи).

Стоимость: 80-минутный тра-

диционный тайский массаж — $120;

рефлексология — $120; двухчасовая

антицеллюлитная процедура — $252.

Лучшие процедуры: 200-минут-

ная процедура Royal Thai Ceremony

($285), включающая массаж стоп

и ног, сафлоровый скраб, жасмино-

вую маску для тела в сауне, тайскую

цветочную ванну, королевский тай-

ский массаж и акупрессуру лица.

Косметика: Средства собствен-

ной косметической линии Dheva Spa.

www.mandarinoriental.com

THE MINERALIA SPA AT LE MERIDIEN DEAD SEA, ИЗРАИЛЬ Особенности: The Mineralia

Spa — самый большой в этом регионе

лечебно-оздоровительный комплекс.

В нем имеются крытый и открытый

бассейны с пресной водой, откры-

тый и крытый бассейны с водой из

Мертвого моря, сероводородные

ванны, медицинский центр с 21 проце-

дурной комнатой. Также на территории

отеля находится SPA-центр The Gallery

Spa, который предлагает широкий

выбор косметических и лечебно-оздо-

ровительных процедур с применением

полезных компонентов и лечебных гря-

зей Мертвого моря.

Стоимость: 30-минутное оберты-

вание с минеральной грязью — $27;

50-минутный тайский массаж — $83;

40-минутный солевой пилинг — $65.

Лучшие процедуры: Программа

Recovery Package ($215), включающая

водорослевое обертывание (30 минут),

массаж глубоких тканей (50 минут),

аюрведический массаж (70 минут).

Косметика: Средства косметиче-

ской линии Pevonia Botanica (США).

www.starwoodhotels.com

63

Page 66: TOTAL ESCAPE #5 (november-december)

Сингапур Город-мир и город мира

Текст: Юлия Милович-Шералиева

64

MUST SEE

Фото: Teo Seng Chye

Page 67: TOTAL ESCAPE #5 (november-december)

Cингапур издали способен превратить ваше сознание в ад. Потому что он один рушит все известные аксиомы, и нам не найти покоя до тех пор, пока мы туда не съездим. Нам не спать

спокойно, пока мы не выясним, почему так быстро разви-вается это азиатское государство, как ему удалось достичь техногенных высот, европейской стерильности, изящной красоты местных лиц. И почему, черт подери, Сингапур постоянно растет, почему он одновременно остров, город и государство?!

Климат — единственная константа этого места. Всё остальное зыбко. Остров Сингапур, как и 58 островков, входящих в состав города-государства, удобно влился в практически экваториальный пояс родимым пятном, гео-графически обеспечив жителям сладкий климат без при-месей сколько-нибудь холодных изменений.

Набережная Clarc-Quay, названная в честь второго губер-натора Сингапура сэра Эндрю Кларка (прямо Ришелье, «выписанный» для Одессы), — популярное место в городе, где вдоль причала тянулись китайские пакгаузы позапро-

BUDDHA TOOTH RELICХрам и музей зуба Будды, реликвии буддистов со всего света. Реликвию можно видеть простым смертным, сумевшим выстоять серьезную очередь у входа в храм. Зуб неподвластен времени и повреж-дениям злоумышленников

65

Page 68: TOTAL ESCAPE #5 (november-december)

MARINA BAY SANDSСмотровая площадка, открывающая сумасшедшей красоты панораму Сингапура и способная вместить 4000 человек одновременно

66

MUST SEE

Page 69: TOTAL ESCAPE #5 (november-december)

шлого столетия. Острый запах рыбы и морских гадов на рынке у моря влечет к себе кошек и гурманов, а комплексы магазинов и бутиков — женщин. «В бананово-лимонном Сингапуре, в бурю».

Всё, кроме климата, в Сингапуре по-азиатски двус-мысленно. И природа кругом такая же. Пальмы похожи на афганских овчарок. Народ с приближением выходных заполняет кафе, выплывая из тени домов (скоро все наи-граются демонстрацией себя друг другу и снова вернутся на свои террасы). Тощие азиатские кошки выполняют работу ваз, выставленных для натюрмортов, — торчат, застыв, в  узких окошках и на согретых солнцем подоконниках. Кстати о животных. В Сингапурском зоопарке животные,

67

Page 70: TOTAL ESCAPE #5 (november-december)

вопреки распространенному у нас мнению, могут полно-ценно расти, размножаться и вообще чувствовать себя как герои мульт фильма «Мадагаскар». Будучи во всех смыс-лах на высоте, Сингапур не отстает и в отношении дикой природы: сумев по-азиатски не нарушить целостности природы, он использует эту природу по-европейски, то есть экономически выгодно. Преграды, разумеется, суще-ствуют — в виде замаскированных кустарников, деревьев и лиан. Из малозаметных, но важных обитателей парка я бы отметила и научных сотрудников — они так же, как звери, сливаются с природой, не нарушая ее целостности и изучая повадки 315 видов животных.

Территория зоопарка включает в себя роскошный Парк птиц в Джуронге. Здесь стеной шумит водопад, сознание

дурманят южные ароматы, пьянящие и душные, а среди всего этого рассекают мгновения крылья полутора тысяч птиц, живущих здесь так же свободно, как и их собратья по основному зоопарку. Еще одним отличием от привычных зоопарков мира является возможность прийти сюда ночью.

Сингапурцы многое восприняли от китайцев, не только язык государственных газет. Китайцы что тот шар в шаре, сияющий гением руки мастера и белой костью. Шар в  шаре — символ ухода не вовне, а внутрь, смысл познания самого себя и достижения высот мира, без его разрушения. И прирастающие территории Сингапура без претензий на чужие земли — тому пример.

Помимо китайской цивилизации, на Сингапур повлияли Англия и Индия. Это дивный коктейль, но поражает и то, что

68

MUST SEE

Page 71: TOTAL ESCAPE #5 (november-december)

CHINESE GARDEN PAGODAПримыкающий к Парку птиц и Национальному зоопарку китайский сад с эстакадами и террасами, полный теней истории, звуков азиат-ского ветра и китайских пагод, ровесниц мудрости и старины

69

Page 72: TOTAL ESCAPE #5 (november-december)

его последствия — не похмелье и головная боль, а вполне положительные результаты. О влиянии Запада на Азию и азиатских цивилизаций друг на друга расскажет Музей азиатских цивилизаций. Детям и подросткам понравится в нем «Зал развлечений», с суперсовременными панелями управления, игровыми моделями древних и современных восточных парадигм, а дамы с удивлением обнаружат сходство азиатских элементов древней моды и современ-ных европейских тенденций. Здесь пред став лены в кол-лекциях японские танка, исламский Восток во всей его орна ментальной витиеватости, бронза всех китайских эпох, индийские доколониальные и современные достижения.

Сингапур — родина жестоких законов. Здесь действуют средневековые наказания за вполне современные престу-пления. За что европеец сядет в комфортную камеру с обо-гревом на пару лет, за то сингапурец получит несколько сотен ударов палками. Не всегда по тому месту, о котором мы думаем. Не всегда после этого выживет. Как результат, Сингапур — уголок цивилизации на земле, практически полностью избавленный от преступности. Ни одного пья-ницы на улицах, тем более за рулем. Ни одной брошенной на землю пустой сигаретной пачки. Ни намека на темное пятнышко жвачного плевка. Полтысячи сингапурских дол-ларов штрафа или 400 ударов палками за преступление

70

MUST SEE

Page 73: TOTAL ESCAPE #5 (november-december)

SINGAPORE CLARK QUAY @ SINGAPORE RIVERПрогулочная набережная, полная морских ароматов, влекущихночных заведений на любой вкус и неповторимого шика азиатской современности

71

Page 74: TOTAL ESCAPE #5 (november-december)

посреди острова высоких технологий — иникому не хочется мусорить, воровать, мошенничать. Вот и всё решение.

Территории здесь немного, она ценна и вот уже более полувека намывается благодаря специальной программе государства, успешно запущенной в шестидесятых годах и действующей до сих пор.

В результате многочисленных политических рокировок и смен направлений Сингапур то «принимал» сторону адми-нистративного английского, то традиционных тамильского или малайского языков. Как это часто бывает, молодежи и бизнесменам, ориентированным на экспорт, оказалось легче говорить на языке Шекспира. При этом малайский, китайский и тамильский никто не отменял и вряд ли отме-нит. Поэтому живой, настоящий и повседневный язык общения в Сингапуре — так называемый синглиш или манглиш, производные от английского и местных языков.

То, чем шумит сингапурская улица, оживит любого, самого далекого от лингвистических познаний путешественника.

Впрочем, примесей в местной крови и языке и так немало. Есть и островки почти нетронутых культур других цивилизаций — малайский, китайский, арабский и индий-ский кварталы (Malayvilliage, Chinatown, Arabicstreet и Little India). Автономные, анклавами врезавшись в географию одного-единственного города, они шумными стражами охраняют свою собственную культуру посреди Сингапура. Свое существование они выдают сначала запахами, раня-щими сознание, уже, казалось бы, привыкшее к иноземной еде. Затем в ход идут звучащие тайны, влекущие в эти укромные уголки древних цивилизаций посреди совре-менных небоскребов. Вслед за ними — визуальный ряд, новый, ложащийся на ставший уже замыленным «средний» сингапурский облик.

72

MUST SEE

Page 75: TOTAL ESCAPE #5 (november-december)

MARINA BAY BARRAGEУникальный водосборник в Сингапуре, призванный сохранятьи оберегать водные ресурсы страны. Окружен красивейшим парком, собирающим на своих чарующих ландшафтах тысячи людей

73

РЕСТОРАНЫKUNIO TOKUOKA

Ресторан в полной мере передает особый вкус Сингапура. Шеф-повар из Осаки Кунио

Токуока в совершенстве освоил искусство сочетания современных приемов с японской высокой кухней Kaiseke. Сегодня повар, удосто-енный четырех звезд Мишлена, демонстрирует свое мастерство в собственном эпонимичном ресторане, расположенном на Сентозе.

MY HUMBLE HOUSE

Ресторан расположен на первом этаже известного театра «Эспланада». Это заве-

дение, оформленное в футуристическом стиле, по мнению международной ассоциации крити-ков, входит в первую сотню лучших ресторанов мира. Каждый вечер здесь свое специальное меню — аутентичная китайская кухня с худо-жественным дизайном.

1-ALTITUDE

Лучший вид на город открывается именно отсюда — из ресторана 1-Altitude, рас-

положенного в трех уровнях и венчающего 63-этажное здание Overseas Union Bank Center. Ресторан включает спорт-бар и коктейль-бар.

ЧТО ПОСМОТРЕТЬПАРК ПТИЦ В ДЖУРОНГЕ

Парк птиц в Джуронге — место, где собрана самая большая в мире коллекция птиц.

Здесь можно увидеть 600 различных видов пер-натых  — от жителей Антарктики до жителей тропиков, включая редкие и вымирающие виды.

МАЛЕНЬКАЯ ИНДИЯ

Одна из популярнейших достопримечатель-ностей Сингапура — этнический квартал

Маленькая Индия, красочный и впечатляющий пример сохранения древних традиций в совре-менном мире: храмы, разносчики и рикши в  окружении небоскребов, супермаркетов и автотрасс.

Page 76: TOTAL ESCAPE #5 (november-december)

Ananda in the HimalayasЕсли сегодня где-то на Земле и сохранились древние рецепты

исцеления, то разве что в Гималаях. Порой складывается впечатление, что мирская суета принципиально обходит стороной

этот благословенный край. Исходя из этого, трудно придумать более подходящее место, чтобы улучшить свое физическое

и духовное здоровье

Место силыТекст: Евгения Корнейко

Фот

о: ©

An

and

a in

th

e H

imal

ayas

74

TOTAL ESCAPE

Page 77: TOTAL ESCAPE #5 (november-december)

75

Page 78: TOTAL ESCAPE #5 (november-december)

Индийский штат Уттаркханд упоминается как место ду-ховного просветления еще в древних священных кни-гах — Ведах. Вероятно,

с тех же самых пор сюда стекаются те, кто желают обрести духовное и физи-ческое равновесие. Именно здесь берет начало великая река Ганг, здесь же на-ходится множество «мест силы», дарую-щих паломникам позитивную энергию. Одним из таких мест вполне можно считать центр оздоровления «Ананда». Хотя, если честно, назвать столь много-профильное заведение этими казенными словами просто язык не поворачивается. Скорее «Ананда» — это место, где тело и душа вновь обретают растерянную в ходе жизни гармонию. Чего стоит одно только расположение этого SPA-центра, обосновавшегося не где-нибудь, а в быв-шей вилле махараджи Тери-Гарваль! Прекрасный, точно вырезанный из кру-жева дворец, затерявшийся среди зеленых предгорий Гималаев, сам по себе спосо-бен отвлечь от суетных мыслей, но это только начало. Дальше следует полное погружение в мир древних медицинских знаний — тех самых, что рассматривают наше тело не как набор органов, а как целостную систему, по которой беспре-станно циркулируют потоки энергии.

ОТСЮДА ВСЕГО

16 КМ ДО ИСТОКОВ

ГАНГА — ОДНОГО ИЗ

САМЫХ ПОПУЛЯРНЫХ

МЕСТ ПАЛОМНИЧЕСТВА

В ИНДИИ

Один небольшой сбой — и страдает вся система. Именно поэтому все процедуры центра «Ананда» направлены не только на физическое, но и на энергетическое оздоровление организма. Благо индусы всегда знали толк в такого рода проце-дурах, их обширные знания были даже сведены в целую систему под названием Аюрведа, принципами коей и руковод-ствуются специалисты «Ананды».

Первый этап на пути к гармонии — подробная диагностика организма сог-ласно принципам Аюрведы. Далее идет назначение тех или иных процедур. Сочетая целебный эффект старинных рецептов, основанных только на нату-ральных ингредиентах, с энергетическим воздействием определенных трав и мине-ралов, они восстанавливают естествен-ные защитные силы нашего организма, выводя его на режим оптимальной для него работы. Ход самих процедур заслу-живает отдельного разговора. Одних только видов массажа здесь больше пят-надцати! Среди них есть и столь изощрен-ные методы оздоровления, как воздей-ствие с помощью массажа на разные виды энергии, скрытой в нашем организме. Результат — явное повышение общего тонуса, улучшение работы всех систем организма. Одна из местных коронок — так называемый тибетский ритуал —

76

TOTAL ESCAPE

Белоснежный дворец был построен в 1895 году как резиденция местных

махараджей. Последний из них был коронован здесь в 2007 году

Бассейны с водой — обязательный

элемент любого индийского

дворца. По мнению индусов, вода

необходима для гармонизации души

В начале ХХ века дворец был

излюбленным местом посещения

наместника британской короны

в Индии

Page 79: TOTAL ESCAPE #5 (november-december)

77

Штат Уттаркханд, расположенный

в предгорьях Гималаев, — одно

из любимых мест духовного

паломничества

Page 80: TOTAL ESCAPE #5 (november-december)

ПО МНЕНИЮ ИНДУСОВ,

ЙОГА — ЭТО МОСТ,

СОЕДИНЯЮЩИЙ ТЕЛО,

ДУШУ И КОСМИЧЕСКУЮ

ЭНЕРГИЮ

78

TOTAL ESCAPE

Page 81: TOTAL ESCAPE #5 (november-december)

массаж в четыре руки с использованием горячих припарок из гималайской соли, накладываемых по ходу энергетических меридианов тела. Дальше еще приятнее. Почти все процедуры, предлагаемые в «Ананде», являются частью традици-онной индийской медицины, дошедшей до нас из глубины веков. Одна из самых экзотичных называется Широдхара — она настолько колоритна, что уже даже успела стать символом восточной меди-цины вообще. В ходе процедуры на лоб, в область третьего глаза, тонкой струйкой льется теплое масло с травами. Доказано, что это очень эффективное средство от бессонницы и мигрени. Кстати, теплое масло — важная часть индийской меди-цины. Оно используется и в омолажива-ющей процедуре Пижичил, заключаю-щейся в том, что всё тело медленно поли-вают подогретым маслом с экстрактами трав. После массажа также можно пройти процедуру под названием Чурна-сведана. В ходе нее на тело накладываются теплые компрессы с травами, которые работают подобно сауне, очищая организм от всевозможных шлаков. Еще один экзо-тический вид процедур — воздействие

АЮРВЕДА —

ЦЕЛОСТНАЯ СИСТЕМА

ЗДОРОВЬЯ, ОСНОВАННАЯ

НА ОСОБОМ ПИТАНИИ

И ДРЕВНИХ РЕЦЕПТАХ

ОЗДОРОВЛЕНИЯ

Особое, персонально разработанное

меню — важная часть Аюрведы

на организм с помощью кристаллов раз-личных минералов, например, розового кварца. Считается, что они накапливают в себе мощную позитивную энергию, которую затем и отдают телу.

Не обошлось, конечно, и без йоги. Здесь ее пять видов — от начальных упражнений для новичков до высоких материй для тех, кто давно практикует. Плюс сеансы медитации, коей здесь пред-ложено целых семь вариаций. Среди них медитация на сосредоточение мыслей, медитация на очищение организма и про-чие практики, которые весьма сложно одолеть без профессиональной курации. Для «продвинутых» йогов — сеансы пранаямы — искусства управлять жиз-ненной энергией на благо организма. Так, начав с желания оздоровиться, можно прийти к глобальному пониманию того, как сделать так, чтобы не болеть вообще. Наверное, именно это хотели донести до нас древние индийские целители.

Добраться до «Ананды» очень просто. Центр находится в 260 км от Дели (6–7 часов на машине). Еще один вариант — перелет из Дели на самолете местных авиалиний плюс час езды на автомобиле.

79

Почти во всех процедурах

используется теплое масло с травами

По Аюрведе, физические упражнения —

неотъемлемая часть оздоровления тела в целом

Все атрибуты, включая массажные

столы, выполнены из традиционных

для Индии натуральных материалов

Мягкий климат и отдаленность от цивилизации

создают идеальные условия для медитации

Page 82: TOTAL ESCAPE #5 (november-december)

Фото

: ©

Vis

it F

inla

nd

Рождественская суета и новогодние приготовления волей-неволей

заставляют даже самых скептически настроенных взрослых предаться

праздничной лихорадке и настроиться на добрый лад. Рождественские

каникулы — прекрасный повод отправиться всей семьей в самое

сказочное и незабываемое путешествие, для которого лучшим

направлением мы считаем Европу

В ГОСТЯХ У СКАЗКИ

80

FAMILY LEISURE

Page 83: TOTAL ESCAPE #5 (november-december)

1

2

3

Первое место в списке, конечно же, по праву принадлежит деревне Санта-Клауса в Фин-

ляндии, но путешествие туда подходит только для тех, кто не боится снега и суро-вых морозов.

Далеко-далеко на севере, почти на По ляр ном круге, в 8 км от города Ровани-еми, в провинции Лапландия, находится официальная резиденция Санта-Клауса или Йоулупукки, как называют его финны. В этой маленькой, на первый взгляд, дере-вушке находится большой парк зимних развлечений для всей семьи.

Часть территории по праву принадле-жит Санта-Клаусу — здесь находится его домик, мастерские, приемная, кладовые с подарками и прочее хозяйство. В период рождественских праздников Санта-Кла-ус принимает детей в Santa Claus Office(www.santaclauslive.com), где каждый ребенок может сесть на колено Санты, про-шептать ему на ухо свое самое сокровенное желание (которое обязательно сбудется) и сфотографироваться с ним на память. А еще в деревушке дети могут познако-миться и повеселиться с его помощника-

1. Санта-Клаус со своими помощни-ками — эльфами и гномами2. А вот и офи-циальная прием-ная, куда может попасть любой ребенок для личной встречи с Санта-Клаусом 3. Питомник хаски открыт для всех, кто хочет поиграть с этими славными щенками

ДЕРЕВНЯ САНТА-КЛАУСА

ФИНЛЯНДИЯ

81

Page 84: TOTAL ESCAPE #5 (november-december)

Парк аттракционов из снега и льда Santa’s Ice Park (www.santasicepark.fi) — настоящий рай для любителей снега. И дети и взрослые могут поиграть в снежки, спуститься с горки на санях, покататься на коньках или на ледовой карусели «хойякка» — традиционном финском зимнем развлечении, посетить галерею ледяных фигур.

В питомнике хаски Arctic Circle Husky Park (www.huskypark.fi) можно не только поиграть с щенками хаски, но и прокатиться в настоящей собачьей упряжке. Стоимость(за 2 км): дети — 25 евро, взрослые — 35 евро.

Santa Park (www.santapark.com) — это развлекательный центр, расположенный в глубине пещеры Сювясенваара. Cказочный поезд проедет по всем временам года Лапландии прямо в мастерскую игрушек, где трудятся неутомимые гномы. Гости смогут посетить мастерскую Санта-Клауса и смастерить свои собственные рождественские подарки, а самые маленькие посетят школу эльфов. Стоимость: дети —23 евро, взрослые — 28 евро.

Снегомобильный парк Arctic Circle Snow-mobile Park (http://www.snowmobilepark.com) — один из самых популярных аттракционов. Ведь именно здесь можно арендовать снегомобиль и отправиться на снежное сафари! Стоимость: дети — от 20 евро, взрослые — от 40 евро.

ми — эльфами и гномами, увидеть и погла-дить настоящих северных оленей.

В почтовом отделении Santa Claus Main Post Office (www.santaclaus.posti.fi) можно отправить новогодние поздравления своим друзьям и близким. Приветливые почтовые эльфы помогут вам подобрать открытку, упаковать ее и поставят печать с помощью специального штемпеля почтового отделе-ния Санта-Клауса.

А при пересечении Полярного круга, который отмечен белой полосой, пересе-кающей деревню, все туристы получают специальное свидетельство на память!

Кроме резиденции Санта-Клауса, на территории парка собраны почти все зим-ние развлечения для детей и взрослых, которые только можно придумать!

www.santaclausvillage.info

4. Ледяная гале-рея познакомит туристов с тра-дициями народа саами и жизнью в Лапландии5. Идеальное место для актив-ного зимнего отдыха всей семьи 6. Санта-Клаус уделит внимание каждому, кто при-едет к нему в гости

МЕЧТА ЛЮБОГО

РЕБЕНКА —

ПРОШЕПТАТЬ СВОЕ

ЖЕЛАНИЕ САНТА-

КЛАУСУ ЛИЧНО

4

5

6

Фото

: ©

Vis

it F

inla

nd

; ©

Dis

ney E

nte

rpri

ses, In

c.; K

ati

e F

arr

ar

82

FAMILY LEISURE

Page 85: TOTAL ESCAPE #5 (november-december)

Стоимость 35-минутной экскурсии по замку: дети и студенты (до 18 лет) — бесплатно, взрослые — 12 евро.Стоимость экскурсии из Мюнхена — от 70 евро. www.neuschwanstein.de/index.htm

Даже Замок Спящей красавицы украшается

на время праздников тысячами светящихся

фонариков и превращается в Ледяной дворец

Этот замок известен всем — он изображен на всех заставках

компании Disney и является прототипом Замка Спящей

красавицы из одноименного мультфильма

Самые веселые рождественские каникулы можно провести только в парижском Дисней-

ленде. Ведь зимой тут не менее интересно, чем летом, а снег не помеха аттракционам! На время новогодних и рождественских празд-ников Диснейленд покроется снегом, Замок Спящей красавицы превратится в Ледяной дворец, а в конце главной улицы будет уста-новлена огромная Рождественская елка.

На территории Диснейленда будет от -к рыта французская резиденция Санта-Кла-уса. Сам Санта приедет в упряжке настоя-щих северных оленей со своими помощни-ками — эльфами и гномами.

Главное событие на Рождество в Дис-нейленде — грандиозный парад с необык-новенными декорациями и искусственным снегом Disney’s Once Upon a dream Parade, который пройдет по главной улице парка. В нем примут участие абсолютно все персо-нажи и жители Диснейленда, которые будут облачены в новогодние костюмы.

В канун Рождества 24 декабря и в Ново-годнюю ночь 31 декабря режим работы аттракционов будет продлен до 20:00 и до 01:00 соответственно, а все желающие смо-гут попасть на праздничный ужин в одном из ресторанов на территории Диснейленда.

замок Нойшванштайн стоит дей-ствительно в сказочном месте — на вершине холма на высоте 1000 м над

мрачным ущельем в Баварских Альпах, рядом с озерами Альпийское и Лебединое. Красота и история именно Лебединого озера произвели неизгладимое впечатление на русского компо-зитора П.И. Чайковского и вдохновили его на создание знаменитого балета.

Автором и создателем замка был король Людвиг II, который черпал вдохновение из произведений своего любимого композитора и друга Рихарда Вагнера, что отразилось в «средневековой» архитектуре и оформлении замка. Практически каждая комната расписана картинами по мотивам средневековых легенд или украшена полотнами с изображением поэта Тангейзера, лебединого рыцаря Лоэн-грина и его отца — короля Парсифаля.

1. На Рождество все диснеевские герои собираются вместе и устраивают весе-лые представления!2. Большая и кра-сивая новогодняя елка становится местной достопри-мечательностью

ЗАМОК СПЯЩЕЙ КРАСАВИЦЫ

ГЕРМАНИЯ

ДИСНЕЙЛЕНД ФРАНЦИЯ

1

2

83

Page 86: TOTAL ESCAPE #5 (november-december)

Еще один волшебный европей-ский маршрут, который можно найти в Лондоне. Всем фанатам

поттерианы представляется уникальная возможность увидеть достопримечательно-сти Лондона, которые были использованы при съемках фильмов о волшебнике Гарри Поттере.

1 . А т т р а кHurakan Con«Мексике», т а АПА А —м е т р о в в ы— 100СМСМААСМСМ мв ы с о т а —метров2. Главная дпримечательпарка — выс100 метров в— 1 0 0 м еDragon Khan

ЭКСКУРСИЯ «ПО СЛЕДАМ ГАРРИ ПОТТЕРА» ЛОНДОН

www.the-magician.co.uk

Угловой магазин рынка Леденхолл в поттериане был входом в трактир

«Дырявый котел», через который можно попасть в Косой переулок

Для съемок на вокзале

были использованы

платформы 4 и 5, которые

находятся в главной части

вокзала Кинг-Кросс и

были просто на время

переименованы в 9 и 10

Вокзал Кингс-Кросс

1

улица Холборн

рынок Леденхолл

Австралийский домПереулок Черинг Кросс Роуд

мост Ламбет

рынок Боро

Вестминистерская станция метро

Грейт Скотланд Ярд

2

3

5

6

7

9

84

Фото

: и

з а

рхи

ва ж

ур

нал

а

84

FAMILY LEISURE

Page 87: TOTAL ESCAPE #5 (november-december)

т т р а к ц и о н an Condor в

сике», высо-А А — 1 0 0 о в в ы с о т а 0СМСМСМА-СМ метров т а — 1 0 0 вавная досто-чательность — высота —

етров высота 0 0 м е т р о в n Khan в

6. Согласно фильму «Гарри Поттер и Орден Феникса», именно через одну из таких будок вол-шебники попадали в Министерство магии7. Здание на одном из перекрестков улицы Грейт Скот-ланд Ярд исполь-зовалось в фильме для съемок входа в Министерство магии

3. Именно этот сквер на улице Холборн был выбран для съе-мок сцен у дома Сириуса Блэка, где находилась штаб-квартира Ордена Феникса4. Старинный рынок Боро был задействован в некоторых частях фильма для съемок сцен в Косом переулке

Все помнят захватывающий ночной полет над Темзой

и мостом Ламбет в фильме «Гарри Поттер и Орден Феникса»

3

4

6

75

85

Page 88: TOTAL ESCAPE #5 (november-december)

Фото

: ©

20

11 S

tarw

oo

d H

ote

ls &

Reso

rts W

orl

dw

ide, In

c.

Кратко описать лыжный курорт Доломити в Италии можно так:для мужчин — это «Феррари» среди горнолыжных курортов мира. Чтобы стало понятно прекрасному полу — это «Гальяно», «Шанель», «Биркин»

и что-то еще невообразимо дорогое и стильное. Всё это говорит не о ценах на курорте, а об изысканном вкусе и продуманности каждой детали

в организации вашего отдыха и собственно катания

НАВОСТРИМ ЛЫЖИ В ЕВРОПУ!

Вот если я спрошу у вас о том, знаете ли вы , где самый вкусный эспрессо на севере

Италии, то каждый наверняка решит, что ему предстоит прочитать рекламный рас-сказ о каком-нибудь заведении, где был автор. Ан нет! Вам предстоит прочитать о том, что такое известнейшая на весь мир горнолыжная трасса Селла Ронда. Она не представляет из себя вертикальные спуски с поворотами на 180 градусов, и на ней не расставлены поминальные холмики.

Если вы абсолютно точно знаете, что тупой конец лыж находится со стороны пяток, а заостренный там, куда смотрят глаза, то вы смело можете отправляться на первый подъемник. Это и будет началом вашего большого путешествия. Именно путешествия, а не занятия горнолыжным спортом. Сорокакилометровый круговой маршрут, замкнутый большим количе-ством подъемников, позволит вам провести поистине незабываемый день. Где-то буде-те медленно катиться, где-то чуть быстрей, а где-то придется и палками поработать, чтобы не остановиться. В чем ценность маршрута — вы будете лицезреть вокруг потрясающие по красоте и разнообразию виды, мимо которых вам предстоит про-ехать, — скалы, перевалы, леса, панорам-ные пейзажи, замки, развалины. Как сказал один случайный собеседник (как я поняла, из СНГ-шной провинции): «Где бы такие фотообои купить в залу?»

Хотелось бы отметить отдельно, что даже при всём желании вам не придется примерять на себя роль Ивана Сусанина. Указатели есть везде, по своей доступности и количеству могут сравниться с информа-ционной поддержкой на итальянских авто-банах. А теперь, кстати, можно вернуться

Текст: Инна Сергиенко

к вопросу о самом вкусном эспрессо на севере Италии. Так вот, самый вкусный эспрессо — это эспрессо на один глоток, который подают в десятках ресторанчи-ков, разбросанных вдоль маршрута трас-сы и перед подъемниками. Обжигающий холод воздуха, обжигающий аромат глотка, обжигающе холодный глоток воды, кото-рый подчеркивает послевкусие кофе, — и ты опять готов продолжать путешествие. Что еще добавляет колорита, так это нали-чие хотя бы одного бутика, пусть даже крошечного, но бренда с мировым именем в самой маленькой деревушке, даже если она стоит на горе.

Вечер — это большое гастрономическое путешествие. Одно только воспоминание о разнообразии изумительно приготовлен-ного мяса вызывает сильнейшее проявле-ние рефлекса, как у собаки Павлова. В этой статье сознательно не упоминаются назва-ния блюд и вин. Они хороши все. Их всех надо пробовать и составлять свое мнение.

Чем заняться вечером, если еще оста-лись силы? Прогулка! Ничего более здо-рового и полезного для глаз и здоровья тут не придумать. Да, есть рестораны, бары, кое-где есть и дискотеки. Но настоятель-но рекомендуем вам как можно больше гулять. Ходите и впитывайте тот стиль, вкус, наслаждайтесь малейшими деталями быта итальянцев, архитектуры, манеры общения, колорита, т.е. всего того, что по праву привело итальянцев на занимаемый ими пьедестал творцов стиля, который они тиражируют на весь мир.

На следующих страницах мы расскажем вам о самых популярных лыжных курор-тах в Европе.

Приятного вам отдыха и снежной зимы!

86

FAMILY LEISURE

Page 89: TOTAL ESCAPE #5 (november-december)

87

Page 90: TOTAL ESCAPE #5 (november-december)

Все лыжные трассы (3000 км) и 4500 подъемников распределены

между двумя горнолыжными областями Итальянских Альп — долиной Вале Д’Аоста и Пьемонтом (Ла Туиль, Курмайор, Брой-Червинья, Монте Роза Ски, Сестриер) — и регионом Доломитовых Альп (Валь-ди-Фасса, Валь-Гардена, Кортина Д’Ампеццо, Мадонна-ди-Кампильо, Бормио и Ливиньо).

Доломитовые Альпы — самый обшир-ный регион катания, в котором действует единый абонемент Dolomiti Super Ski, охва-тывающий 12 горнолыжных курортов с 460 подъемниками и общей протяженностью трасс в 1260 км. Курорт Курмайор находится на итальянской стороне горы Монблан, рядом с туннелем Mont Blanc Tunnel, кото-рый позволяет без проблем перебраться и прокатиться по французской стороне горы. Так же легко можно оценить горнолыжные трассы Швейцарии, переместившись с помо-щью системы подъемников из итальянской Червинии в швейцарский Церматт.

АЛЬПЫИТАЛИЯ

Фото

: ©

20

11 A

lpen

Su

ite H

ote

l; T

he L

ead

ing

Ho

tels

of

the W

orl

d,

Ltd

.; 2

011

Sm

all L

uxu

ry H

ote

ls o

f th

e W

orl

d™

Курорты с самой обширной зоной катания: Червиния, Сестриер

Самые высокогорные курорты: Червиния, Араба/Мармолада, Кортина Д’Ампеццо

Самые веселые и молодежные курорты: Кортина Д’Ампеццо, Мадонна-ди-Кампильо, Курмайор, Канацеи

Курорты для отдыха с детьми: Канацеи (детский парк), Поцца ди Фасса (Disney Mountain Park), Лимоне Пьемонте (Kinder Park), Кампителло (детский сад Tanania Miniclub), Валь-Гардена (Ортизеи), Мадонна-ди-Кампильо, Червиния

Курорты для любителей сноуборда: Ливиньо, Лимоне Пьемонте, Валь ди Фасса, Валь Гардена, Мадонна-ди-Кампильо, Сестриер

Курорты для начинающих лыжников: Мадонна-ди-Кампильо, Ливиньо, Пассо-Тонале, Аоста/Пила

Курорты для лыжников со стажем: Араба/Мармолада, Сельва (Валь Гардена), Курмайор, Монте Роза (Шамполюк, Грессоней)

Термальные курорты в сочетании с горнолыжным отдыхом: Бормио (Bormio Terme, Bagni Vecchi, Bagni Nuovi), Вальдидентро (бальнеологический центр)

Текст:

Алевтина Зурмина

88

FAMILY LEISURE

Page 91: TOTAL ESCAPE #5 (november-december)

THE CRISTALLO HOTEL SPA & GOLF, КОРТИНА Д’АМПЕЦЦО

Отель, окруженный со всех сто-рон потрясающими пейзажами

Доломитовых Альп, удачно распо-ложен всего в нескольких минутах ходьбы от центра курорта Кортина Д’Ампеццо. В 2001 году, спустя ровно 100 лет со дня своего открытия, The Cristallo Hotel Spa & Golf был полно-стью отреставрирован.Via Rinaldo Menardi 42 32043 Cortina d’Ampezzo – Belluno Тел.: +39 0436 881111 Факс: +39 043687 0110E-mail: [email protected]

ALPEN SUITE HOTEL, МАДОННА-ДИ-КАМПИЛЬО

Отель Alpen Suite Hotel удобно рас-положен недалеко от центральной

площади поселка Piazza Righi и от подъ-емника Cinque Laghi. Интерьеры сьютов выполнены в пастельных тонах и соз-даны с использованием натуральных материалов — дерева, камня и тканей. Именно поэтому Alpen Suite Hotel «офи-циально» считается «зеленым». Здешний SPA-центр Vita Nova Trentino Wellnes предлагает большой выбор процедур с использованием альпийских трав.Viale Dolomiti di Brenta 8438086 Madonna di Campiglio – TN – ItaliaТел.: +39 0465 440100Факс: +39 0465 440409E-mail: [email protected]

MONT BLANC HOTEL VILLAGE, КУРМАЙОР, ВАЛЕ Д’АОСТА

Отель Mont Blanc Hotel Village, постро-енный из камня и дерева в стиле гор-

ной деревушки на высоте 1040 метров над уровнем моря, идеально расположен между Курмайором и Вале Д’Аоста непо-далеку от крупнейших спусков живопис-ной долины. Loc. La Croisette, 36 – 11015 La Salle (AO)Тел.: +39 0165 864111 Факс: +39 0165 864119E-mail: [email protected]

HOTEL LA PERLA A CORVARA, КОРВАРА-ИН-БАДИЯ

Нotel La Perla a Corvara расположен возле швейцарской границы у подножия Доломитовых Альп, неподалеку от

нескольких горнолыжных спусков. SPA-салон отеля предлагает уникальные процедуры винотерапии. Col Alt 105 str. – I-39033 Corvara (BZ)Alta Badia – ItalyТел.: +39 0471 83 10 00Факс: +39 0471 83 65 68E-mail: [email protected] www.hotel-laperla.it

89

Page 92: TOTAL ESCAPE #5 (november-december)

Курорты с самой обширной зоной катания и большим выбором трасс разных категорий: Три Долины (Куршевель, Мерибель, Валь Торанс), Эспас-Килли (Валь Д’Изер, Тинь), Парадиски (Лез Арк, Ла Плань)

Самые высокогорные курорты: Шамони, Валь Торанс, Тинь

Самые веселые и молодежные курорты с активной вечерней программой: Шамони, Куршевель 1850, Межев, Валь Д’Изер, Тинь

Курорты для отдыха всей семьей, включающие детские горнолыжные сады, парки развлечений, мини-клубы, детские школы, детские дискотеки: Ля Плань, Лез Арк

Курорты для любителей сноуборда, включающие фан-парки, трассы, возможности для фрирайда и фристайла: Тинь

Курорты для начинающих лыжников:Три Долины (Куршевель, Мерибель), Ля Плань

Курорты для лыжников со стажем(с множеством интересных и сложных трасс): Шамони, Три Долины (ВальТоранс), Валь Д’Изер, Тинь

SPA-курорты в сочетании с горнолыжным отдыхом: Межев, Брид Ле Бен

Лучшие горнолыжные школы и разнообразные трассы, роскош-

ные апартаменты и шале, рестораны и SPA дают право называть Францию лучшей в мире страной элитарного гор-нолыжного отдыха. 380 лыжных станций и более 2500 подъемников на территории Французских Альп составляют несколько десятков современных и комфортных курортов. Вы наверняка знаете и неодно-кратно слышали о самом популярном, фешенебельном и, соответственно, самом дорогом горнолыжном курорте в мире — Куршевеле. Одна из красивейших зон катания — курорт Шамони — распо-ложена у подножья Монблана, самой высокой горы в Альпах. А самая длинная в мире «черная» трасса — спуск с ледника Пик-Бланк в долину Саренн — находится на территории курорта Альп д’Юэз.

АЛЬПЫФРАНЦИЯ

Фото

: ©

Les B

arm

es d

e l`O

urs

; C

heval B

lan

c H

ote

l; H

ote

l L

e K

ilim

an

dja

ro;

Th

e L

ead

ing

Ho

tels

of

the W

orl

d, L

td.; L

a S

ivo

liere

90

FAMILY LEISURE

Page 93: TOTAL ESCAPE #5 (november-december)

CHEVAL BLANC HOTEL, КУРШЕВЕЛЬ 1850

B этом элегантном и роскошном отеле, построенном у самого центра курорта

Куршевель 1850, всё до мелочей про-думано и выполнено на высшем уровне: номера с ультрасовременным декором от известных fashion-дизайнеров, вели-колепный SPA-комплекс с эксклюзив-ными услугами от Givenchy, парикма-херский салон Джона Нолле и ресторан под управлением шеф-повара Янника Аллено, отмеченный 3 звездами Michelin.Le Jardin Alpin 73121 Courchevel 1850 France Тел.: +33 4 79 00 50 50E-mail: [email protected]/

LES BARMES DE L̀ OURS, ВАЛЬ Д’ИЗЕР

Oтель расположен в нескольких шагах от центра курорта, непода-

леку от знаменитой трассы Bellevarde (на которой проводились олимпий-ские состязания по горным лыжам), в центре зоны катания Килли, обо-рудованной 140 трассами и 100 подъемниками. На территории отеля имеется крупнейший во всем регионе SPA-центр.Chemin des Carats73150 Val d’IsèreSavoie – FranceТел.: + 33 04 79 41 37 00Факс: + 33 04 79 41 37 01E-mail: [email protected] www.hotel-les-barmes.com

LES AIRELLES: HOTEL DE CHARME, КУРШЕВЕЛЬ 1850

Oтель расположен недалеко от центра курорта и подъемников, в лесу Jardin

Alpin. Здание отеля — шале, похожее на настоящий дворец, — украшают резные балкончики, башенки и традиционная роспись на фасаде. Все номера выпол-нены в классическом савойском стиле и оформлены изысканными тканями, хрусталем и росписью. Во многих сьютах установлен камин.www.airelles.fr

HOTEL LE KILIMANDJARO, КУРШЕВЕЛЬ 1850

Oтель находится в 30 минутах ходьбы от центра горнолыжного курорта

Куршевель 1850, рядом с трассой Pralong. Это целый комплекс из 11 соединенных между собой шале, каждое из которых имеет непосредственный доступ к подно-жью горнолыжной трассы Pralong. Шале, отличающиеся размерами и дизайном, оборудованы лифтами и отдельными хра-нилищами для лыжной экипировки. Route de l’Altiport 73 120 Courchevel 1850France Тел.: +33 04 79 01 46 46 Факс: +33 04 79 01 46 40E-mail: [email protected]

LA SIVOLIERE, КУРШЕВЕЛЬ 1850

La Sivoliere расположен в самом центре Куршевеля на склоне горы Ду дю Миди в 400 метрах от подъемника

Loze. Небольшой и уютный отель предлагает 40 современных и комфортабельных номеров, оформленных в «горном» стиле с использованием дерева и камня. www.hotel-la-sivoliere.com

91

Page 94: TOTAL ESCAPE #5 (november-december)

Фото

: ©

A-R

OS

A R

eso

rt u

nd

Ho

tel G

mb

H

GRAND SPA RESORT A-ROSA, КИЦБЮЭЛЬ

Grand SPA Resort A-ROSA находится в 2 км от центра города Кицбюэль. Здание отеля, построенное в стиле тироль-

ского замка, окружают живописные пейзажи Тирольских гор. Отдельного внимания заслуживает SPA-центр отеля, основным направлением которого является Аюрведа. Специально при-глашенные целители из Индии, используя натуральные индий-ские экстракты и масла, помогают гостям обрести душевное и физическое равновесие.resort.a-rosa.de

Восточные Альпы раскинулись на большей территории Австрии,

предоставляя более 20 тысяч киломе-тров трасс для лыжников всех возрастов и уровней опытности. Самые популярные горнолыжные регионы в Австрийских Альпах — Зальцбург, Тироль, Фор-ларльберг, Штирия и Каринтия. Курорт Инсбрук дважды становился местом про-ведения зимних Олимпийских игр в 1964 и 1976 гг. Элитный курорт Кицбюэль ежегодно в январе принимает сотни про-фессиональных лыжников на этапе Кубка мира по горным лыжам. А в регионе Гаштайнерталь можно совместить заня-тия горнолыжным спортом и оздорови-тельные термальные процедуры.

АЛЬПЫАВСТРИЯ

Курорты с самой обширной зоной катания: Ишгль, Долина Циллерталь, (Майрхофен – Цель-ам-Циллер – Хиппах), Регион «Арльберг» (Санкт-Антон – Лех – Цюрс), Заальбах-Хинтерглем

Самые высокогорные курорты: Зельден, Майрхофен, Капрун, Арльберг (Санкт-Антон, Лех)

Самые веселые и молодежные курорты: Зельден, Майрхофен,

Санкт-Антон, Ишгль, Заальбах, Кицбюэль, Цель Ам Зее

Курорты для спокойного и респектабельного отдыха: Обергургль и Хохгургль, Лех, Цюрс, Зеефельд, Бад Гаштай / Бад Хофгаштайн, Хинтерглем

Курорты для начинающих лыжников: Серфаус, Зеефельд, Оберлех, Цель Ам Зее, Обергургль и Хохгургль, Заальбах

Курорты для отдыха с детьми: Серфаус, Зельден, Майрхофен, Цель Ам Зее

Курорты для любителей сноуборда: Ишгль, Серфаус, Фисс, Зельден, Санкт-Антон, Цель Ам Зее, Долина Циллерталь (Цель-ам-Циллер, Майрхофен, Хинтертукс)

Термальные курорты в сочетании с горнолыжным отдыхом: Зельден / Ленгенфельд

(Aqua Dome), Бадгастайн, Бадхофгастайн

Курорты для лыжников со стажем: Санкт-Антон, Лех, Ишгль, Инсбрук, Зельден, Майрхофен, Кицбюэль

Курорты, имеющие зоны катания на ледниках (круглогодично): Инсбрук, Майерхофен, Зельден,Цель Ам Зее

92

FAMILY LEISURE

Page 95: TOTAL ESCAPE #5 (november-december)

Фото

: ©

Gra

nd

Ho

tel K

ron

en

ho

f

Швейцарские Альпы занимают почти две трети территории страны

и вмещают 140 горнолыжных центров. Среди самых известных курортов — Гринденвальд, Вербье, Виллар, Шампери, Давос, Саас-Фе, Кран Монтана, Санкт-Мориц, Церматт, Энгельберг. Церматт находится на склоне легендарной горы Маттерхорн (4477 м) и входит в десятку лучших горнолыжных курортов мира. Давос известен во всем мире как резиденция для встреч глав государств, а также как одно из самых популярных мест катания сноубордистов со всего мира. А старинный городок Санкт-Мориц еще в начале 20 века (в 1928 г.) принимал у себя Олимпийские игры. .

АЛЬПЫШВЕЙЦАРИЯ

GRAND HOTEL KRONENHOF, САНКТ-МОРИЦ

Отель, окруженный живописным хвойно-лиственным парком, располо-

жен в Понтресине в самом центре региона Энгадин, в 6 км от известного курорта Санкт-Мориц. Все номера выдержаны в традиционном стиле — в интерьерах главенствует сосна, растущая в этой части Альп. Внутренние пространства оформлены с королевским размахом: позолота, старинные фрески, живопис-ные полотна и дорогая мебель — именно поэтому крупные европейские fashion-издания часто проводят здесь съемки. Особая гордость отеля — захватывающие виды на горный массив Бернина и лед-ник Розег.www.kronenhof.com

93

Page 96: TOTAL ESCAPE #5 (november-december)

Фото

: ©

20

09

Sp

ort

Ho

tels

Reso

rt &

Sp

a

Пиренейские горы ниже, чем Альпы, но пользуются не меньшей попу-

лярностью среди любителей горнолыж-ного спорта. Маленькое государство Андорра привлекает в зимний сезон десятки тысяч туристов своими аккурат-ными, комфортабельными курортами, не уступающими качеством и уровнем сервиса горным соседям. В Андорре все курорты расположены в двух гор-нолыжных регионах — Гранд Валира (Пас де ла Каса, Грау-Роиг, Сольдеу, Ель Тартер, Энкамп) и Валлнорд (Пал, Аринсал, Ордино, Аркалис). Гранд Валира имеет единую систему подъемников, а у Валлнорда есть общий Ski-pass, но две части станции Пал-Аринсал и Ордино-Аркалис не объединены. Еще одно из отли-чительных качеств курортов Андорры — всевозможные варианты Apres-Ski: SPA и термы, кафе и рестораны, клубы и дис-котеки займут всё ваше свободное время после того, как вы снимете лыжи..

ПИРEНЕИАНДОРРА

SPORT HOTEL HERMITAGE & SPA, СОЛЬДЕУ

Отель расположен на высоте 1850 м над уровнем моря, рядом с лыжными трассами Гранд Валира. Практически

в каждом из 120 номеров есть отдельный балкон с захватыва-ющим видом на Пиренеи. Гости отеля могут воcпользоваться услугами оздоровительного центра Sport Wellness Mountain Spa (расположенного в этом же курортном комплексе), который предлагает огромный перечень процедур на основе местной воды и минералов.www.hermitagehotel.sporthotelsandorra.co.uk

SPORT HOTELL VILLAGE

Отель входит в комплекс отелей Sport Hotels Resort & SPA. Отличительная

особенность Sport Village состоит в том, что он расположен в самом здании теле-подъемника — гости могут подняться на основные лыжные спуски склона Гранд Валира прямо из холла отеля.www.villagehotel.sporthotelsandorra.co.uk

SPORT HOTEL

Третий и последний отель комплекса Sport Hotels Resort & SPA в Андорре. Оптимальное сочетание качества и стоимости

отдыха делает его идеальным местом для проведения зимних каникул всей семьей. www.sporthotel.sporthotelsandorra.co.ukCrta General S/N Soldeu AD100Principality of Andorre Pyrenees Тел.: +376 870550Факс: +376 870533E-mail: [email protected]

94

FAMILY LEISURE

Page 97: TOTAL ESCAPE #5 (november-december)

Скоро Новый год, а для меня этот праздник — время приятных забот, связанных со списком подар-ков, планами на новогоднюю ночь и, конечно, с долгими размышлениями на тему, что же выбрать: море и пляж или горы и снег?! Мой лыжный опыт вовсе не мал, мне есть что сказать по этому

поводу… Собираться в горы всё же сложнее, чем на море, и тут не получится отделаться купальником и парео, так что обязательно нужен опытный в этом деле товарищ! В магазин спортивной экипировки меня отвел муж. С полным знанием дела он говорил там всякие непонятные слова типа «Bogner», «gortex», «мембрана», «термобелье» и т.п. И хотя я не блондинка, легкий коммуникативный шум для меня это соз-давало :) Мне предоставили выбор только верхней части моей экипировки, то есть только цвет куртки! Было непонятно, зачем столько всего да еще за такие деньги! Элегантной составляющей моего костюма были очень облегающие брюки, подчеркивающие фигуру, что было довольно редко для лыжного костюма, а может, и нескромно, но очень красиво! И видя энтузиазм супруга, я тоже включилась в игру: ура, ура, мы скоро едем на лыжи :)Бодро собрав чемоданчик, мы улетели в Барселону, там съели паэлью и отправились в снежную Андорру.

Кстати, хочу уточнить: если вы такие же непоседы, как мы с мужем, это отличный выбор! Не имея жела-ния кататься все дни подряд и имея машину под рукой, вы легко можете сменить снег и горы на солнце и пальмы Барселоны или же побережье Франции. Может, позагорать и не удастся, но поесть устриц и посидеть на солнышке в кафе на набережной — это вам гарантировано!В первое утро моих лыжных каникул я еще не представляла, какое количество разных впечатлений

меня ждет! Мне подобрали лыжи, палки и ботинки прямо в отеле, благо наш отель находился в десяти метрах от подъемника. Думаю, вряд ли я найду литературное слово для описания того, что я почувство-вала, надев лыжные ботинки, но мне по наивности казалось, что позже станет лучше. Сейчас даже не вспомню, каким образом вскарабкалась на подъемник, но отчетливо помню, какой ужас меня охватил, что вот теперь всё — сейчас вот выходить, я уже на лыжах и, как с подводной лодки, деться некуда! Ну разве что в сугроб! Собственно, почти так и получилось. Каким-то чудом спрыгнув со скамейки подъемника, мои лыжи начали скользить, а я подумала: «Вот это да!» Но лыжи мне дали, а инструкцию-то забыли… Ну здравствуй, мой первый кувырок! Конечно, позже был урок с инструктором, многое стало на свои места, но меня все время мучил вопрос:

чему все эти люди улыбаются и радуются? НЕУЖЕЛИ ИМ НЕ ДАВЯТ БОТИНКИ?! Не выдержав насилия над своими ступнями, я скинула эти кандалы в кафе во время обеда. Потом сидела и смотрела на счастливых людей, которые топали как роботы в своих ботинках, и никто их них с выпученными глазами не мечтал их снять… Это была загадка, но отгадка оказалась простой — мне, оказывается, нужен был другой размер! (Думаю, каждая девушка помнит свою счастливую пару туфель, в которых она могла щеголять целый день и всю ночь. И это становится понятно еще на примерке в магазине.) Теперь ничто меня уже не отвлекало от постижения траектории снежных склонов и премудростей техники катания. Благодаря моему облегающему костюму, внимание на склонах мне было обеспечено, мой инструктор

поделился секретом, что все в лыжной школе завалили его вопросами о загадочной девушке :) Думаю, дамы меня понимают, что ничто так не стимулирует старание, как комплименты и восторженные взгляды, поэтому с лыжами я подружилась с первой поездки! Это действительно большая радость, когда солнце светит, снежок лежит белый и пушистый, вы мчитесь среди сосен и елок, ветер шумит в ушах, а в баре вас ждет горячий глинтвейн и вкуснейшая баварская сосиска! Это стоит того!

P.S. Но обязательно в сногсшибательной экипировке :)

Лыжные каникулыТекст: Алина Кагач

ЛИЧНЫЙ ОПЫТ

95

Page 98: TOTAL ESCAPE #5 (november-december)

НОБЕЛЕВСКАЯ ПРЕМИЯ10 ДЕКАБРЯ В СТОЛИЦАХ ШВЕЦИИ И НОРВЕГИИ СОСТОИТСЯ ЦЕРЕМОНИЯ НАГРАЖДЕНИЯ НОБЕЛЕВСКИХ ЛАУРЕАТОВ — ЛЮДЕЙ, КОТОРЫЕ ОТЛИЧИЛИСЬ РЕВОЛЮЦИОННЫМИ ДОСТИЖЕНИЯМИ В НАУКЕ ИЛИ ВНЕСЛИ ВЫДАЮЩИЙСЯ ВКЛАД В КУЛЬТУРУ И РАЗВИТИЕ ОБЩЕСТВА

Hобелевская премия в области литературы, физики, химии, физиологии и медицины, а также премия за содействие установлению мира присужда-

ется с 1901 года. Таким образом, нынешняя церемония могла бы стать юбилейной, 110-й, если бы не Вторая мировая война, из-за ко-торой в 1940, 1941 и 1942 годах награждение не проводилось.

В этом году размер одной из наиболее престижных международных премий со-ставит 1,4 миллиона долларов США.

Первая церемония награждения Нобелевской премией в 1901 году

96

CULTURE CLUB

Page 99: TOTAL ESCAPE #5 (november-december)

За достижения

в области физи-

ки в этом го -

ду Нобелескую

пре мию разде-

лят между собой

американцы Сол

Перлмуттер, Адам Райсс и Брайан Шмидт,

открывшие «ускоренное расширение

Вселенной посредством наблюдения

дальних сверхновых».

Лауреатом Нобе-

л е в с ко й п р е -

мии по химии

стал профессор

Израильского

т ех н о л о г и ч е -

ского института

Даниэль Шехтман, награжденный «за

открытие ква зикристаллов».

Жюль Альфонс

Хоффман, фран-

цузский иммуно-

лог, а также его

американский

и канадский кол-

леги Брюс Бёрт-

лер и Ральф Штейнман (посмертно) отме-

чены премией по физиологии и медицине

«за исследования активации врожденно-

го иммунитета».

Лауреатами Но-

белевской пре-

мии мира стали

т р и же н щ и н ы :

либерийки Элен

Джонсон-Серлиф,

Лейма Гбови и их

соратница из Йемена Тавакуль Карман,

награжденные «за ненасильственную

борьбу за безопасность женщин и за

права женщин на полноправное участие

в построении мира».

Крупнейший швед-

ский поэт Тумас

Йоста Транстрёмер

назван лучшим

в об ласти литера-

туры за то, что «его

краткие, полупро-

зрачные образы дарят нам обновлённый

взгляд на реальность».

И наконец, лауреа-

тами Нобелевской

премии по эконо-

ми ке стали амери-

кан цы Томас Сард-

жент и Крис тофер

Симс «за эмпири-

ческие исследования причинно-след-

ственных связей в макроэкономике».

НОБЕЛЕВСКИЕ ЛАУРЕАТЫ В 2011 ГОДУ

Page 100: TOTAL ESCAPE #5 (november-december)

ЦЕРЕМОНИЯ НАГРАЖДЕНИЯНынешний нобелевский день начнется в столице Норвегии Осло в 13 часов — в Городской ратуше будет вручена Премия мира. Основная же часть церемонии прой-дет в Стокгольме (Швеция), где и продол-жатся торжества. По традиции, на сцене Концертного зала Стокгольма находятся не только лауреаты премии и королевская

За почти 110-летнюю историю вручения Нобелевских премий некоторые лауреаты получили премию дважды. Это физики Мария Склодовская-Кюри (1903 и премия по химии в 1911-м) и Джон Бардин (1956 и 1972), химики Фредерик Сенгер (1958 и 1980) и Лайнус Полинг (1954 и Премия мира в 1962-м), а также Управление Верховного комиссара ООН по делам беженцев (1954 и 1981).

Международный комитет Красного Креста удостаивался Нобелевской премии мира трижды (1917, 1944 и 1963). К этому нужно добавить, что его основатель — швейцарец Джон Генри Дюнант — стал первым лауреатом Нобелевской премии мира.

Самым молодым лауреатом Нобелевской премии был австралийский физик Уильям Лоренс Брэгг (1915), а самым почтенным — американский экономист Леонид Гурвич (2007), получивший награду, когда ему было 90 лет.

Американка Элинор Остром (2009) является единственной женщиной-лауреатом Нобелевской премии по экономике.

Известный британский политик Уинстон Черчилль получил Нобелевскую премию, но не мира, а по литературе, с формулировкой: «За высокое мастерство произведений исторического и биографического характера, а также за блестящее ораторское искусство, с помощью которого отстаивались высшие человеческие ценности».

Украина является родиной пяти нобелевских лауреатов. В нашей стране родились: знаменитый физиолог Илья Мечников (1908), американский химик Роалд Хофман (1981), американский экономист Саймон Кузнец (1971), французский физик Георгий Шарпак (1992), израильский писатель Шмуэль Йосеф Агнон (1966) и американский микробиолог Зельман Абрахам Ваксман (1952).

семья, но и обладатели нобелевских пре-мий предыдущих лет, члены правления Нобелевского фонда, члены Королевской академии наук, а также Шведской акаде-мии. На Нобелевский банкет в Стокгольме приглашаются 1300–1400 человек, десятую часть составляют одаренные студенты. Форма одежды — фраки и вечерние платья. В праздничном ужине в Осло, где вручается Нобелевская премия мира, примут участие 250 гостей.

Ежегодная церемония награждения в Концерт-холле Стокгольма (Stockholm Concert Hall)

Городская ратуша Осло,в которой вручается Премия мира

Шведская королевская семья — постоянные участники церемонии награждения

Шведская кронпринцесса Викторияс супругом

Нобелевский ужинв Grand Hotel Oslo

98

CULTURE CLUB

Page 101: TOTAL ESCAPE #5 (november-december)

Начиная с 1901 года практически все блюда из меню Нобелевского

ужина можно заказать в ресторане ратуши Стокгольма.

Стоит такой ужин примерно 200 долларов США, и ежегодно

его заказывают 20 тысяч посетителей. Обычно наибольшей

популярностью пользуется меню последнего нобелевского

застолья

НОБЕЛЕВСКИЙ УЖИНКроме вручения премий , обязатель-ными элементами церемонии являются Нобелевский ужин и Нобелевский концерт. Праздничный ужин готовят тоже лауреаты (правда, в области кулинарии, удостоенные звания «Повар года») и повара «Погребка ратуши». В праздничном концерте уча-ствуют ведущие исполнители классической музыки мирового масштаба. Концертный зал шведской столицы и банкетный зал, где проходит Нобелевский ужин, украшается цветами (23 тысячи!), привезенными из итальянского города Сан-Ремо, в котором провел последние годы своей жизни учре-дитель премии Альфред Нобель.

Три варианта меню торжественного ужина еще в сентябре дегустируют члены Нобелевского комитета, которые решают, что именно будет подаваться к столу, но интрига сохраняется вплоть до самого вечера 10 декабря. При этом точно известно, что на десерт будет мороженое, но никто не знает, какого сорта. Для сер-вировки банкета используются скатерти

и салфетки, на уголках которых выткан портрет Альфреда Нобеля, а также особый сервиз стоимостью 1 миллион 600 тысяч долларов. Его заказали 20 лет назад, когда отмечалось 90-летие Нобелевской премии. В этот гигантский набор посуды входит 6750 бокалов, 9450 ножей и вилок, 9550 тарелок и… всего одна чайная чашка — для старейшины королевской семьи принцессы Лилианы, которая кофе не пьет.

Итак, 10 декабря ровно в 19 часов почетные гости во главе с королем Карлом XVI Густавом и королевой Сильвией спускаются по лестнице в Голубой зал стокгольм ской ратуши, где уже ждут все гости. Обычно король Швеции ведет под руку к столу даму-лауреата, а в отсутствие таковой — жену лауреата Нобелевской пре-мии по физике. Сначала произносится тост за короля, а затем тост в память Альфреда Нобеля.

Банкет завершается выносом мороже-ного, его верхушка увенчана монограм-мой-вензелем «N», сделанной из шоколада. Интересно, что на торжественный вынос мороженого отводится ровно три минуты с момента появления первого официанта с подносом в дверях и до того, как послед-ний из них встанет у своего стола. Подача других блюд занимает две минуты.

Ровно в 22:15 король подает знак к началу танцев в Золотом зале ратуши, а в половине второго ночи гости расходятся.

Легендарный сервиз можно увидеть исключительно на Нобелевском ужине

Заключительный Нобелевский ужин проходит в Городской ратуше Стокгольма

Именно в этом зале каждый год отмечают самых талантливых ученых мира

99

Page 102: TOTAL ESCAPE #5 (november-december)

CIRQUE DU SOLEIL ZARKANA

Фото

: ©

19

83

–2

010

Cir

qu

e d

u S

ole

il

МАДРИД

Текст: Вячеслав Сковронек

100

CULTURE CLUB

Page 103: TOTAL ESCAPE #5 (november-december)

В субботу 12 ноября Арена Мадрида станет сценой европейской премьеры спектакля Zarkana знаменитого Cirque du Soleil. Арена расположена у станции метро Alto de Extremadura

Премьера акробатической рок-оперы Zarkana состоя-лась в июне этого года в зале «Радио-Сити» Нью-Йорка. Название этого спектакля, как

и других постановок Cirque du Soleil, вы не найдете ни в каком языке мира. В данном случае перед нами гибрид слов «biZARre» (причудливый) и «arKANA» (магия).

Это стоминутное головокружительно захватывающее действо рассказывает исто-рию волшебника Зарка — его роль испол-

чар, расставленных четырьмя опытными искусительницами.

Сценарий представления написал Фран-суа Жирар, который стал и режиссером-постановщиком. Сюжет и персонажей шоу придумал он сам, а детальной разработкой и визуализацией занималась креативная команда цирка.

Всего в спектакле «Заркана» занято 75 артистов из 15 стран. Для них в костюмер-

няет популярный франко-канадский музы-кант, певец и актер Гару.

…Зарк возвращается в старый опустев-ший театр, где он когда-то был знаменитым. Друзья Зарка, белые клоуны, оставшиеся жить в обветшалых декорациях, готовы помочь ему воссоздать целое представле-ние, собрав отдельные номера. Но их усилия тщетны, так как никаких магических сил у их друга-волшебника не осталось после исчезновения его ассистентки — красавицы Лии, которую он полюбил на всю жизнь. По ходу действия Зарк ищет ее в волшеб-ном мире, то и дело запутываясь в силках

ной мастерской Монреаля специально для этого шоу пошили 250 костюмов.

Гигантская светодиодная стена в шоу задействует более трех миллионов пик-селей. Ее ширина составляет почти 27,5 метров, а высота — более 12 метров. В спек-такле есть и арка из светодиодов.

Она состоит из 118 специально сделан-ных фрагментов. Каждое колесо Сира,

в котором передвигаются и выполняют свои трюки актеры, изготавливается в стро-гом соответствии с ростом того или иного исполнителя.

Источником вдохновения для сцено-графов спектакля «Заркана» послужила эстетика стиля ар-нуво прошлого века, а также произведения великого испанского архитектора Антонио Гауди и австрийского художника-модерниста Густава Климта.

Главными декорациями спектакля стали три арки, украшенные лепниной ручной работы. Они играют важную роль в поста-новке, представляя мир женщин-искуси-тельниц. Первая арка — мир женщины-змеи Кундалини. Во второй живет женщина-плющ Мандрагора, в третьей — шестирукая Женщина в Банке, плод неудачного опыта Чокнутого Ученого.

101

Page 104: TOTAL ESCAPE #5 (november-december)

102

CULTURE CLUB

Page 105: TOTAL ESCAPE #5 (november-december)

Стены по обеим сторонам сцены укра-шены мозаичными орнаментами, выпол-ненными из керамической плитки размером 30х30 см. Каждая плитка была вручную раскрашена сусальным золотом на ткани, что создало эффект прозрачности и одно-временно дало возможность проецировать изображение на стены.

Розовые и красные розы несут особый символический смысл в постановке, олице-творяя страсть и любовь Зарка и Лии, — это единственные персонажи шоу, в костюмах которых доминирует красный цвет.

Певицу, исполняющую роли сразу трех из четырех женщин-искусительниц, вме-сте со страховкой, которую она не снимает на протяжении всего шоу, отсканировали по 225 параметрам. Полученные данные использовали для того, чтобы создать ее точ-ный манекен. Он позволил минимизировать время присутствия актрисы при подгонке и примерках ее костюмов.

Украинцы, любящие цирковое искусство, смогут познакомиться

с работой артистов Cirque du Soleil в Киеве. В столичном Дворце спорта 27, 29 и 30 ноября, а также 1, 2, 3 и 4 декабря будет представлено прекрасное шоу для всей семьи «Saltimbancо», ставшее визитной карточкой прославленного коллектива. Название шоу происходит от итальянского «saltare in banco», что в переводе означает «запрыгнуть на скамью». Шоу «Saltimbanco» было создано в 1992 году и с успехом прошло уже более чем в 200 городах мира. В 2007 году была поставлена его обновленная версия для спортивных сооружений.

В целом это своего рода исследование городской жизни буквально во всех ее проявлениях, в ходе которого действующие лица «Saltimbanco» совершают вместе со зрителями головокружительную в полном смысле этого слова прогулку по центру современного города. Техническая сложность и экстравагантное оформление шоу дополнены яркими костюмами и потрясающим освещением, сдобрены юмором и очаровательной музыкой. В этом завораживающем и ярком празднике мастерства и ловкости, фантастической акробатики и невероятного атлетизма принимает участие традиционно интернациональный состав музыкантов и артистов — труппа из 51 человека представляет более 20 стран мира. Для показа своих номеров на сцене они привезут с собой в Киев 180 тонн оборудования.

Стоимость билетов: от 290 до 890 грнwww.cds-ua.com

NOTES

Напоследок отметим, что Cirque du Soleil был основан в 1984 году в Монреале Ги Лалиберте, фамилия которого переводится как «свобода». В ту пору он был простым циркачом: ходил на ходулях, играл на аккор-деоне и глотал огонь. Сегодня созданная им компания насчитывает более пяти тысяч человек. Все они работают в разных труп-пах и выступают одновременно в несколь-ких городах. В спектаклях Cirque du Soleil никогда не задействовались животные.

Стоимость билетов: от € 23 до € 123

www.cirquedusoleil.com

103

Page 106: TOTAL ESCAPE #5 (november-december)

Ювелирные украшения:салон Gavello, г. КиевЧасы: салон Boucheron, г. Киевв

42

3

1

11

7

5

10

6

89

104

SOME TO WEAR

Приручить Дракона

Ювелирные украшения:Ювелирные украшения:

1. Часы Hera, белое золото,

турмалины, голубые сапфиры,

бриллианты, Boucheron

2. Кольцо Stones, розовое золото,

белые бриллианты, аметист, Gavello

3. Кольцо Phoenix, белое золото,

белые бриллианты, Gavello

4. Серьги Lampadary, розовое золото,

белые бриллианты, топаз, Gavello

5. Колье Phoenix, белое золото,

белые бриллианты, коричневые

бриллианты, Gavello

6. Часы Ma Jilir, Boucheron

7. Серьги Phoenix, белое золото,

белые бриллианты, Gavello

8. Часы мужские Reflet Xl Mineral

Dials, циферблат выполнен из

<<ястребиного глаза>>, Boucheron

9. Часы мужские Reflet Xl Mineral

Dials, циферблат выполнен из

авантюрина, Boucheron

10. Часы Ma Jolie, Boucheron

11. Серьги Lampadary, розовое золото,

белые бриллианты, аметист, Gavello

Согласно Восточному календарю, наступающий 2012 год – год Черного Водяного Дракона. Чтобы снискать расположение этого существа, покровительствующего смелым и отважным, Новый год советуют встречать в черном или синем, украсив наряд чем-то золотым или серебряным. Дорогие аксессуары – важная часть новогоднего образа. Кстати, они могут стать не только чудесным украшением, но и великолепным подарком

Page 107: TOTAL ESCAPE #5 (november-december)

Женские вещи предоставлены:Symbol Plaza, г. Харьков Symbol Lady, г. Одесса Мужские вещи предоставлены:Symbol Men, г. Одесса Symbol Club, г. Харьков

105

В полночь, когда миллиарды людей на планете будут вести обратный отсчет от десяти до одного, а затем поздравлять друг друга с наступлением нового яркого и долгожданного года, нам предстоит блистать роскошными вечерними нарядами, а мужчинам покорять нас своей небрежной элегантностью и, конечно, исключительными подарками

Новогодняя сказка

CocktailМенее консервативный вариант новогоднего образа — комбинирование кокетливого шика с гламуром современной принцессы мегапо-лиса. Новогодний фьюжн меха с искрящимся люрексом поможет воплотить всю многогран-ность женской натуры и быть разной в одно и то же мгновение.

1. Серьги Christian Dior

2. Жилет из меха лисы Florence Mode

3. Платье Atelier Pavoni

4. Клатч Gucci

5. Босоножки Jimmy Choo

ClassicСекрет элегантного образа современного мужчины на самом деле прост! Основными константами по-прежнему являются костюм-тройка с белой рубашкой. Стильным дополне-нием станут аксессуары из лакированной кожи крокодила, ну и, конечно же, дорогой парфюм.

1. Пальто с оторочкой мехом норки Smalto

2. Костюм Billionaire Italian Couture

3. Сорочка Billionaire Italian Couture

4. Ремень Gucci

5. Обувь Zilli

6. Перчатки Gucci

White TieК огромному сожалению, времена сказочных пышных нарядов и экипажей с упряжкой воро-ных коней остались давно в прошлом. Как ни парадоксально, но строгость white tie дресс-кода современных званых ужинов и балов отчасти возрождает минувшие традиции. В преддверии Нового года зимняя сказка становится явью благодаря восхитительному платью в сочетании с пальто из королевского меха горностая и оторочкой итальянским кру-жевом. Под стать роскоши наряда — изыскан-ные аксессуары. Босоножки, декорированные кристаллами, и клатч с рюшами из нежного, будто сахарная глазурь, кружева.

1. Платье Valentino

2. Серьги Carlo Zini

3. Пальто из горностая Valentino

4. Босоножки Christian Dior

5. Клатч Valentino

1

2

3

4

1

2

3 1

2

4

3

6

55

4

5

Page 108: TOTAL ESCAPE #5 (november-december)

Золотая дюжина или Полночь на разных языкахНовый год и Рождество — самые главные праздники в любом уголке мира. Они объединяют семьи, мирят врагов, обещают новую жизнь. В эти дни принято прощать былое и мечтать о будущем. О том, как это делают в 12 столицах мира, наш рассказ

Текст: Юлия Милович-Шералиева

106

SPECIAL OFFER

Page 109: TOTAL ESCAPE #5 (november-december)

Cобираясь семьями за праздничным столом, венцы обожают видеть на нем фаршированного гуся с ябло-ками, сладкие штоллены, лосося

в тесте, картофель в соусе, запеченного карпа, свиные рульки с баварским пивом, марино-ванную говядину в специях. После праздника живота многие идут на мессу в кирху, где на заднем дворе прихожан принято угощать го-рячим вином с медом, сосисками в тесте, сла-достями и фигурной карамелью. Горят свечи, елочные ветви украшают всякий дом и любой балкон, откуда нередко звучит игра на музы-кальных инструментах. Традиционные радо-сти имперского духа отсылают нас к началу XIX века и в этом городе они повсеместны. Новогодняя елка у Венской ратуши собирает тысячи взрослых и детей. Воздух полнится витающими в небе конфетти, путающимися со снежинками. В парке рядом радуют глаз лотки со сластями и угощениями, украшенными бле-стящими звездочками, деревянными, кера-мическими и стеклянными скульптур ка ми, сплетенными из лозы ангелами. В полночь, под звуки бьющего раз в год главного венского колокола Пуммерин на кафедральном соборе, народ загадывает желания, а после все оста-ются на праздничный концерт. Площадки чаще предлагают концерты рождественского хора или органной музыки, чем диджейские пати.

В Рождество перед замком Шенбрунн от-крывается масштабная ярмарка, предлагаю-щая сувениры, подарки, антикварную и со-временную утварь, старинные украшения, книги, наряды, угощения из печеного мяса, штрудели и пунш. В замке можно примерить исторический костюм, преобразившись в прин-цессу, фрейлину, рыцаря или пажа. Кроме того, праздничные «городки» разворачивают свою деятельность на площади Марии Терезии, что между Музеем истории искусств и Музеем естествознания, и на ярмарке Адвента у ба-рочного замка Бельведер.

ВЕНА

107

Фот

о: ©

st

erre

ich

Wer

bu

ng

/ B

artl

Page 110: TOTAL ESCAPE #5 (november-december)

Парижские народные гулянья на-чинаются на Елисейских полях, с французским шиком украшенных иллюминацией. Звуки музыки из

репродукторов создают праздничное настро-ение, а венки из еловых веток декорируют двери домов.

Можно встретить Новый год в лодке, плы-вущей по Сене, разбрасывая цветы и зажигая свечи на деревянных подставках. Захватите с собой корзину с угощениями, пригласите друзей и родных, музыкантов и певцов.

На Монмартре в каждом баре пляшут на сто-лах, разрисовывают столовые скатерти и рас-плачиваются собственными рисунками. Здесь можно торговаться с барменом и петь песни из-за стола. Чем чуднее, тем более по-парижски!

Новогоднее лазерное шоу перед стенами Версаля — еще одна изюминка города. Лучшие музыканты сопровождают свои творения све-товыми эффектами.

В Рождество по улицам бродят разряжен-ные в волхвов люди, замаскированные под Пер Ноэля соседи, готовящиеся разыграть родных или друзей, буквально на всех углах раздают шампанское, жарят каштаны и лепят гречишные печенья с предсказаниями буду-щего. Ужины в Париже в эти дни традиционно изысканны и требуют самого тщательного под-хода в выборе меню. Все известные миру дели-катесы — фуа-гра, устрицы, улитки — нужно заказывать в ресторанах заранее и по довольно высоким ценам.

ПАРИЖ

Фот

о: ©

Sin

gap

ore

To

uri

sm B

oar

ото

: © B

rita

ino

nvie

w

108

SPECIAL OFFER

Page 111: TOTAL ESCAPE #5 (november-december)

Рай среди зимы предлагает сингапур-ский остров Сентоза, отмечающий зимние праздники экскурсиями в океанариум «Подводное царство»,

состязаниями по гольфу, серфингу и водным лыжам. Дополняет праздничную атмосферу водно-световое шоу музыкальных фонтанов «Гарден плаза».

Сингапур славится этническими кварта-лами, посещая которые можно «побывать» од-новременно в нескольких странах. Маленькая

Индия предлагает выбор индийских блюд, острых и сочных. Украшенные цветными лентами и фонарями кафе призывают тури-стов отметить Новый год под аккомпанемент ритмов индийского танца или традиционных банджанов. Арабский квартал со своей мечетью Султан внесут эстетику строгости и древности быта. Здесь запрещен алкоголь, но всюду звучит прекрасная музыка, а зазывалы приглашают вас выкурить наргиле и отметить Новый год в атмосфере восточного гостеприимства.

3СИНГАПУР

Под бой Биг-Бена лондонцы чо-каются бокалами с шампанским и забрасывают друг друга кон-фетти. Самый большой новогод-

ний парад в Старом Свете проходит именно здесь — от Парламентской площади вдоль Уайтхолла и по Трафальгарской площади до Пикадилли. В Гайд-парке собираются неформалы, молодежь со всего света, на каждом углу демонстрирующая свои уме-ния — от экстремальных видов спорта до игры на музыкальных инструментах, от пантомимы до перформансов.

Предлагая уникальные празднич-ные экспозиции, открывают свои двери Музей мадам Тюссо, Вестминстер, Тауэр, Букингемский дворец, а в англиканском соборе св. Павла проходит предновогод-няя праздничная месса.

4ЛОНДОН

109

Page 112: TOTAL ESCAPE #5 (november-december)

6Bгонконгском Диснейленде, самом большом в мире, в эти дни происхо-дят настоящие чудеса — с подарками для гостей в виде супертехнологич-

ных и развивающих игрушек, концертами китайских, европейских и американских звезд, специальными программами для взрослых. Зеркальные небоскребы на берегу моря в се-верной части города — Сянгао — становятся меккой для клабберов. Тут же четырехэтажный круизный лайнер «Джамбо», декорированный иллюминацией до космически суперсовремен-ного вида, зовет гостей повеселиться от души, распивая изысканные коктейли и угощаясь китайскими, малайскими, европейскими блю-дами. Часть полуострова Коулун, примыка-ющего к Гонконгу, на новогодние праздники

ГОНКОНГ

ВРождество и канун Нового года люди поднимаются на гору Корковадо, чтобы поклониться самой прон-зительной в мире статуе Христа,

с любовью оглядеть озеро и залив Гуанабара, а затем отправиться на праздничное веселье на пляж Копакабана. Система искусственного света делает его меккой для всех любителей пляжных опен-эйров и длящихся до рассвета

концертов. Звуки самбы, форро, ламбады, аше, подожженный ром в бокалах, даже ночью игра-ющие в футбол «cariocas» и креолы обеспечат ощущение праздника. В эти дни принято наде-вать наряды белого цвета, бросать в волны оке-ана белые цветы и свечи на подставках, а дома украшать белоснежным декором. Местные утверждают, что белый — цвет афро-креоль-ской религии кандомбле. Согласно ей, в Новый

год здесь принято ублажать богиню Иманжи, отождествляемую с Богоматерью, оставляя ей «в подарок» белые лилии в водах любого водо-ема. Народные гулянья продолжаются в парке Фламенго, где ветви деревьев украшены гир-ляндами и фонариками, вполне по-европейски. Всё украшено фонарями, цветами и призывает к общим угощениям тушеным петухом в вине, ягнятиной и шампанским.

5РИО-ДЕ-ЖАНЕЙРО

становится одной сплошной линией диско-тек, баров и ресторанов. Деревья на улицах украшены розовыми лентами, и даже парк искусственного острова Лантау превращается в огромное нежно-розовое пространство, пол-ное музыки, прибрежного прибоя и ароматов экзотической еды. На горе Лантау восседает самый большой Сидячий Будда.

110

SPECIAL OFFER

Фот

о: ©

Vis

it F

inla

nd

Фот

о: ©

20

07

Ho

ng

Ko

ng

To

uri

sm B

oar

d

Page 113: TOTAL ESCAPE #5 (november-december)
Page 114: TOTAL ESCAPE #5 (november-december)

Этот город первым встречает Новый год, что привлекает в него милли-оны туристов. Основные меропри-ятия проходят на мосту Харбор,

одном их крупнейших арочных мостов мира. Поднявшись по боковой арке на его вершину, вы можете увидеть Сидней в атмосфере шага-ющего по планете Нового года. В одноименной бухте взрывают небо салюты, транслируемые на весь мир. Здесь проводят световые и музы-кальные шоу, а круизные лайнеры в заливе приглашают гостей на самые разные яркие про-граммы, посвященные празднику. Сиднейская опера устраивает перед своими дверями на берегу залива фантастические шоу с участием мировых звезд. Гавань на Bennelong Pоint на-полняется счастливыми зрителями, а парусо-образная крыша театра освещается миллио-нами лампочек (она видна даже из космоса).

Жилые кварталы города окружены живо-писными национальными парками, а по-бережье изобилует модными пляжами. Новогодние опен-эйры шумно проходят на километровом пляже Bondi Beach — самое место отмечать праздник при тридцати-градусной жаре. Помимо традиционных пляжных радостей вы можете увидеть ма-лых пингвинов, мигрирующих к берегам Восточного Сиднея.

Улицы Сиднея радуют глаз пальмами, эвкалиптами, магнолиями, тропическими птицами, свободно рассекающими небо. В Новый год принято угощать чем-то осно-вательным — барбекю, уткой, дичью, пи-рогами, шампанским и тортами. Вышедшая из Старого Света история Австралии при-внесла в самый главный праздник года нотку традиционной викторианской серьезности.

7СИДНЕЙ

112

SPECIAL OFFER

Фот

о: ©

Th

e C

ou

nci

l of

the

Cit

y o

f S

ydn

ey

Page 115: TOTAL ESCAPE #5 (november-december)

Предновогодний Манхэттен насе-ляется ожившими героями сказок, легендарных фильмов и историй. Витрины магазинов, интерьеры

ресторанов и кафе украшены рождествен-скими вертепами. Круизные лайнеры пред-лагают прокатить гостей по водной глади вокруг полуострова Манхэттен, под шумные концерты русских оперных див, цыганских исполнителей романсов, рэперов и стендап-выступлений. Кроме этого, можно полюбо-ваться городом во время обзорной экскурсии на вертолете. Прогулка по Центральному парку, где каждый кустик украшен гирлян-дами из разноцветных лампочек, дополнит вечер с пением пузырьков в бутылке с шам-панским. Земляничная Поляна — место памяти Джона Леннона — собирает тысячи поклонников музыканта и музыки вообще. С зажженными свечами и под романтиче-ские песни горожане провожают уходящий год. В 20:00 открывают свои двери богатые талантами бродвейские театры. Новогодние шоу — самые популярные и многолюдные.

Полночь ньюйоркцы встречают на Таймс-сквер, где огромный лазерный шар в тече-ние минуты спускается с неба прямо над празднующими гостями. Уже более века город встречает Новый год традиционным «полетом шара». В любой лавке Чайна-Тауна, пестрящего китайскими фонариками и бумажными драконами, вам предложат печенье с предсказанием — с ним можно смело возвращаться в Большой Нью-Йорк, где вас угостят горячим мясом, овощами, ри-сом и бобами, символизирующими достаток и долголетие.

НЬЮ-ЙОРК

113

Фот

о: ©

LA

XFl

yer

Page 116: TOTAL ESCAPE #5 (november-december)

Рим манит мигрантов, авантюри-стов, путешественников, музыкан-тов. Последние участвуют в рож-дественском фестивале на Piazza

del Popolo, Народной площади, будоража-щей взор возлюбленной сотен художников. Здесь был похоронен Нерон, но в Средние века его прах был выброшен в Тибр, а на месте гробницы поставили церковь, посвя-щенную Богоматери. Учитывая огненную яркость трагического имперского пре-ступника, можно представить себе феерию рождественского музыкального фейерверка на площади. Мировые звезды техно и хаус выкручивают свои диски в вихре людской радости и предвкушения чуда. Наряжаясь

на музыкальное рандеву, захватите с собой бутылочку шампанского или вина спу-манте, которому так идут зима, счастье, роскошь древности. Недалеко от площади богема отогревает тела и души глинтвейном в самом знаменитом кафе Саffe’di Gгесо. Сегодня кафе наполняют приверженцы кра-сивой жизни, они уплетают рождественские дзампоне, лентике, котекино (острую сви-нину, колбаски и чечевицу с помидорами). Эта еда сулит счастье и достаток. В разгар январских праздников гости кафе приходят сюда на вернисажи, перформансы, импрови-зированные выступления.

На Испанской площади туристов раз-влекают вертепы с традиционными рож-

9РИМ

114

SPECIAL OFFER

Фот

о: ©

Yrj

o L

auh

a

Page 117: TOTAL ESCAPE #5 (november-december)

Жители финской столицы праз днуют Новый год на Сенатской площади. Здесь принято наряжаться в вечер-

ние платья и костюмы. В ресторанах в Новый год подают красную

рыбу, мясо в вине, северные соленья и мари-нады, праздничные пудинги и муссы, симво-лизирующие сладкую жизнь. В ледяном ночном клубе Icebar, расположенном в крупном баре Uniq, стены, предметы интерьера и даже по-суда сделаны из настоящих ледяных блоков и глыб. Весь год температура внутри клуба неиз-менна (минус 5С), но дважды в год ледяной бар приходится перестраивать заново. В стоимость

билета входит несколько коктейлей с согрева-ющей водкой.

В пригороде Хельсинки администрация шведской крепости Свеаборг устраивает исто-рические реконструкции. Вырубленная в скале лютеранская кирха Темппелиаукио собирает прихожан на праздничную мессу и концерт органной музыки. «Культурная фабрика» Korjaamo в нефункционирующем трамвайном депо открывает в зимние праздники двери своих концертных залов, арт-галерей, музея, кафе и баров. В Новый год каждый желающий может попробовать свои силы в создании картин, фото-работ, коллажей, которые в дальнейшем могут быть выставлены в залах «Фабрики».

дественскими сценками. Здания украшены гирляндами, артисты и гуляки бродят в истори-ческих костюмах, зажигают факелы, превращая привычные улицы в спектакль под открытым небом. Обычные горожане не отстают, декори-руя террасы и балконы своих домов. На дверях вешают венки и цветные ленты.

Via Cesare de Lollis — центральное место района Сан-Лоренцо. Здесь живут студенты со всего света. В Рождество и Новый год сюда запрещен въезд машин. Для студентов вы-ставляют прямо на улице стулья и большую сцену с экраном, показывающим кино, клипы, праздничные концерты и представления под открытым небом.

ХЕЛЬСИНКИ

115

Page 118: TOTAL ESCAPE #5 (november-december)

Токио — средоточие вековых традиций и суперсовременных технологий. Поэтому и праздники здесь отмечают в полном соответствии с генетиче-

ской предрасположенностью японцев к ар-хаичной незыблемости традиций и хай-тека. В Новый год в Токио принято посещать синто-истский храм Mejdzi, где посетители загады-вают желания. Буддисты отправляются в храм Sensoji, который в полночь звонит 108 раз, «отбивая», согласно преданиям, каждую из 108 людских забот. Накануне народ заполняет улочку Nakamisi, где украшенные кадомацу (букетами из веток сосны и цветов) лавчонки привлекают горожан и туристов символиче-скими новогодними угощениями, подарками, украшениями. Вечером император и его семья прямо из императорского дворца обращаются к народу с пожеланиями счастья и долголетия. Поглазеть на императора на площади перед дворцом собираются тысячи гостей. Помимо этого, Токио радует праздничными выставками самых современных технологий будущего в музее Kagaku Mirai-kan на острове Одайба. Здесь можно посмотреть новогоднее шоу от Тойоты, с презентациями изобретений и от-крытий в области техники. Круизный лайнер Symphony предлагает роскошную программу европейского Нового года — с классическими японскими представлениями и современной дискотекой. Вся праздничная еда в этот период имеет символическое значение и не является торжеством гурманских настроений. Она на-зывается осети-рери и представляет собой водоросли, рисовые похлебки, овощные пюре, пироги с рыбой. Новый год в Токио ознамену-ется в вашем сознании сочетанием азиатского колорита и космических высот в области технологий.

ТОКИО

116

SPECIAL OFFER

Фот

о: и

з ар

хива

жур

нал

а

Фот

о: ©

Ben

Kis

him

oto

Page 119: TOTAL ESCAPE #5 (november-december)

Аттракционы, водные игры в аква-парке, прогулки на яхтах, танце-вальные шоу, угощения баклажа-новым муттабалем и арабскими

сладостями — вот неполный список дубайских новогодних предложений. В угощениях за-частую обнаруживаются монетки — символ богатства и достижений в новом году. Улочка Аль-Рига предлагает десятки ресторанчиков с китайской, арабской, европейской, африкан-ской кухней. Самый старый район Дейра зазы-вает гостей в ночные клубы и развлекательные центры с наргиле, кальяном, танцем живота и выступлениями кружащихся дервишей.

Самые популярные комплексы на пля-жах — Мамзар и Джумейра. Аквапарк, клубы «Карперс» и «Планетариум», а также развле-кательные ночные заведения в Эмиратской башне на берегу — лучшие предложения для проведения арабского Нового года.

ДУБАИ

117

Page 120: TOTAL ESCAPE #5 (november-december)

118

CRUISE COLLECTION

Восток дело тонкое

Фото

: ©

Ocean

ia C

ruis

es, In

c.; 2

011

Sta

rwo

od

Ho

tels

& R

eso

rts W

orl

dw

ide, In

c.

Оceania Cruises компания осо-бенная. В ее лайнерах нет ни грандиозности, ни броской роскоши, ни развлечений, способных составить конку-

ренцию Монте-Карло или Лас-Вегасу. Вместо этого на них царят поистине домашний уют и комфорт, столь желанные в долгих морских путешествиях. Интерьеры здесь качествен-ные, добротные, продуманные до мелочей, рестораны предлагают неизменно высоко-классную здоровую кухню, сочетая ее с либе-ральным отношением к дресс-коду. Что же касается развлекательной программы, то она на борту лайнеров Oceania Cruises занимает не главное место, и на то есть свои причины. Дело в том, что основной акцент в путеше-ствиях сделан на посещении максимального количества интересных портов и информатив-ных экскурсиях. А после столь активной про-граммы на берегу, как показывает практика, гости нуждаются скорее в отдыхе и покое, чем в бурной анимации. Исходя из всего вышеска-занного, можно смело рекомендовать лайнеры этой компании тем, кто любит познавательный отдых в сочетании с уединением.

Сегодня флот компании состоит из четырех небольших теплоходов вместимостью от 684 до

Дабы разгадать тайны этого региона, мореплаватель Марко Поло совершил не одно путешествие вдоль берегов Юго-Восточной Азии. Сегодня повторить его подвиг можно, просто приобретя билет на борт круизного лайнера

Текст: Евгения Корнейко

Знаменитый холл с часами в стиле ар-нуво

Page 121: TOTAL ESCAPE #5 (november-december)

КОРАБЛИ:

MARINA Лайнер, спущенный на воду в январе

2011-го, понравится тем, кто ценит

атмосферу романтики и безмятежно-

сти. Вместимость — 1258 пассажиров.

Изю минка лайнера — кулинарная

школа Bon Appеtit.

RIVIERAСамый новый лайнер компании, спуск

которого назначен на апрель 2012

года. По конструкции и оформлению

идентичен лайнеру Marina. Основной

регион плаванья — Средиземноморье,

Канарские острова.

REGATTA Один из трех кораблей-близнецов

компании. Максимальное количество

пассажиров — 684. На борту распо-

ложены пять ресторанов, кафе и два

бара. Регионы плаванья — Австралия,

Новая Зеландия, Океания.

INSIGNIA Второй из лайнеров-близнецов. На-

правления плаванья сосредоточены

в Средиземноморье, Скандинавии,

а также в районе Южной Америки

и Антарктики. Лайнер также совер-

шает трансатлантические круизы.

119

1258 пассажиров. Кроме этого в начале следую-щего года на воду будет спущен еще один лай-нер. Что характерно, три из четырех кораблей полностью идентичны. Сделано это, в частно-сти, для того, чтобы пассажиры чувствовали себя привычно и комфортно, независимо от того, какой лайнер они выберут для следую-щего круиза. Маршруты, предлагаемые ком-панией, продуманы таким образом, чтобы у путешественников сложилась как можно более целостная картина региона. Этому способствуют также и относительно неболь-шие размеры лайнеров — благодаря манев-

ренности и скромным габаритам, они могут заходить в гавани, недоступные для круп-ных судов, например, в чилийские фьорды. Что же касается географии путешествий, то в ней практически нет белых пятен. В «меню» Oceania Cruises можно найти любые маршруты — от «Северной сказки» по странам Скандинавии до «Ритмов самбы» вдоль берегов Бразилии и круизов к снегам Аляски. Особая гордость компании — азиатские круизы вдоль берегов Китая, Вьетнама, Камбоджи, Таиланда и других экзотических стран.

Page 122: TOTAL ESCAPE #5 (november-december)

120

CRUISE COLLECTION

ДЛЯ ЦЕНИТЕЛЕЙ ПРЕКРАСНОГО 35-дневный круиз из Гонконга в Афины

Охватить одним путешествием целых десять стран — это развлечение предназначено для истинных ценителей прекрасного. Тем более что сам маршрут как будто повторяет ход мировой истории. Стартуя в Гонконге, лайнер Nautica проходит через порты Вьетнама, Таиланда и Сингапур и через почти три недели достигает берегов Индии. Обойдя южную оконечность страны, он несет своих пассажиров к загадочному Оману и Иордании, постепенно приближаясь к Египту. Из уважения к его культурному наследию лайнер делает остановку на целых два дня в Луксоре, дабы те самые ценители прекрас-ного смогли посетить Долину Царей. Отсюда, точно следуя логике самой истории, Nautica держит путь к Иерусалиму и Хайфе, а завершается путешествие в Афинах, что тоже вполне может считаться символичным. Такое погружение в историю будет стоить от 3463 до 7820 евро.

СУЛТАНЫ, КОРОЛИ И ИМПЕРАТОРЫ 18-дневный круиз из Гонконга в Бангкок

Этот круиз по Юго-Восточной Азии считается одним из самых колоритных в коллекции Oceania Cruises. На протяжении почти трехнедельного плаванья пассажиров лайнера ждут максимально разнообразные впечатления. Гостеприимные Филиппины, города Малайзии, утонувшие в цветах, загадки камбоджий-ского города Кампонгсаома, приветливые бухты тайского острова Самуи, поросшие мангровыми зарос-лями, резко контрастируют с неоновой суетой Гонконга и живостью вьетнамского Хошимина. Кроме этого, гости Nautica посетят лучший курорт Вьетнама — город Нячанг. Окруженный живописными холмами с башнями, построенными более тысячи лет назад, Нячанг в то же время представляет собой идеальное место для пляжного отдыха. Завершается же плаванье в тайском Бангкоке. Стоимость путешествия — 3213 евро за каюту без окна, 4927 евро — за номер с балконом и 11 285 евро — за суперсьют.

1Охцев нек з

СУЛТАНЫ К32ВОСХОДЯЩЕЕ

СОЛНЦЕ16-дневный круиз из Пекина в Гонконг 24 марта 2012 года из столицы Поднебесной стартует круиз, представляющий уникальную возможность посетить наиболее знаковые порты Китая и соседствующих с ним Кореи и Вьетнама. Шанхай, Гуанчжоу, Инчхон, Гонконг — города, многие сотни лет служившие местом встречи культур Востока и Запада, откроют разнообра-зие своих культур пассажирам лайнера Nautica. Следуя по пути, пройденному великим Марко Поло 750 лет назад, они смогут погрузиться в пестроту и колорит восточных портов. Всего же пассажиры Nautica проведут в море пять дней, остальное время будет посвящено экскурсиям на берегу. Стоимость такого путешествия варьиру-ется в зависимости от класса каюты. Каюта без окна обойдется в 2017 евро, номер с балконом стоит 3660 евро, а суперсьют — 5660 евро.

Page 123: TOTAL ESCAPE #5 (november-december)

КОРАБЛИ:NAUTICA

Один из трех лайнеров-близнецов,

Nautica является настоящим экспертом

по странам Востока. Именно на нем

совершаются все круизы по странам

Юго-Восточной Азии, а также странам

Ближнего Востока. На 684 пассажи-

ра на борту лайнера приходится 400

человек обслуживающего персонала.

Обстановка на борту Nautica выдержа-

на в фирменном стиле Oceania Cruises,

то есть расслабленная и домашняя.

Так же, как и на лайнерах Insignia

и Regatta, на Nautica есть превосход-

ный итальянский ресторан, специ-

ализирующийся на тосканской кухне.

Еще одно традиционное для всех трех

лайнеров заведение — уютный ресто-

ранчик «Поло Гриль», где мясо гото-

вится на открытом огне. Кроме этого,

на борту находятся еще два рестора-

на, два бара и одно кафе. Приятная

особенность местных ресторанов —

отсутствие фиксированного времени

и места приема пищи. То есть каждый

пассажир сам решает, когда и в каком

ресторане ему хочется пообедать.

121

ИМПЕРИИ ВОСТОКА 25-дневный круиз из Бангкока в Пекин

Начало весны — лучшее время года для того, чтобы посетить страны Дальнего Востока. В это время здешняя природа пробуждается от зимнего сна, а поэты начинают дружно петь дифирамбы кра-соте распускающихся бутонов. Недаром же именно на начало марта Oceania Cruises запланировала круиз «Империи Востока». Стартует это путешествие в столице Таиланда, Бангкоке, а последним портом назначения станет Пекин. За три с лишним недели путешествия пассажиры смогут лице-зреть красоты тайского острова Самуи, побывать в малазийском городе с интригующим названием Кота-Кинабалу, посетить брунейский порт Муара, вьетнамский Ханой и Хошимин, а напоследок своей кожей ощутить коспомолитизм Шанхая и Гонконга. Еще один плюс путешествия в марте — идеально комфортная для нас, европейцев, погода. Стоимость круиза колеблется от 3427 евро за каюту без окна до 7641 евро за суперсьют.

6

ИМПЕРИ4

ВЕЧНЫЕ СОКРОВИЩА

18-дневный круиз из Афин в Дубаи Такое название как нельзя лучше подходит для морского путешествия, стартующего в Афинах и оканчивающегося в Дубае. Афины, Иерусалим, Каир — эти города буквально дышат историей. Но и это еще не всё. Пройдя Суэцкий канал, Nautica держит путь в сердце древнего Египта, величественный Луксор. Далее путешествен-ников ждет иорданская Акаба — город вечного лета, неизменно теплой воды и чистых пляжей. Идеальное место, чтобы отдохнуть перед четы-рехдневным плаваньем к столице оманского султаната Маскату и последнему порту назна-чения — Дубаю. Стоимость круиза — от 2356 до 6500 евро в зависимости от каюты.

5АЗИАТСКОЕ ЧУДО15-дневный круизиз Сингапура в Гонконг Отплыв из шумного Сингапура, белоснежный лайнер берет курс на тихий тайский островок Самуи, уто-нувший в кокосовых пальмах и окруженный корал-ловыми рифами. Следующая остановка — столица Таиланда Бангкок, который сами тайцы называют «город бога Индры, величественная столица мира». После этого следует заход в город с непроизносимым названием Кампонгсаом — самый известный курорт Камбоджи, славящийся своими белоснежными пляжами, уникальным национальным парком и вкус-нейшими блюдами из морепродуктов. Это изюминка круиза. Дальше больше — пассажиры лайнера посе-тят древнюю столицу Вьетнама старинный город Хюэ. Кстати, сами вьетнамцы считают, что именно здесь готовят самые вкусные национальные блюда. Финальные аккорды этого путешествия — Ханой, Гуанчжоу и Гонконг. Стоимость «Азиатского чуда» — от 2713 до 6302 евро.

Page 124: TOTAL ESCAPE #5 (november-december)

122

CITY LEISURE

IQ BARВремя позитивных перемен! С октября IQ Bar радует своих друзей обновленным интерьером и меню. Теперь в зале ресторана можно удобно расположиться на мяг-ких диванах, при этом расширив свой гастрономический кругозор новыми блюдами.

Попробуйте филе трески со шпинатным соусом и муссом из креветки, теплый салат из телятины Sous Vide с баклажаном, утиную грудку с ризотто Арборио и ежевичным соусом. А пища для ума в виде новых на-стольных игр и  головоломок поможет приятно завер-шить трапезу. При этом средний чек — 150 грн.

Киев, ул. Льва Толстого, 25Тел.: +38 044 234-53-55E-mail: [email protected]

Ресторан «Собрание»«Собрание» — оригинальное и точное название, которое определяет суть нашего ресторана, его концепцию и ат-мосферу, собрание вкусов, интересов и талантов.

«Собрание» — городской ресторан. Он динамичен, универсален, он космополит, вобравший в себя блюда наиболее востребованных кухонь мира, современную му-зыку и теплую атмосферу.

В «Собрании» представлены блюда Кавказа, Ита-лии, Украины, большой выбор японской кухни (суши, роллы, супы), от шеф-повара — авторская кухня и боль-шой ассортимент мясных и рыбных блюд на гриле.

Киев, ул. Красноармейская, 111/113Тел.: + 38 044 529-00-79Е-mail: [email protected]

Ресторация-бильярд «Генштабъ»Ресторация-бильярд «Генштабъ» — это разнообразие блюд из мяса и рыбы, приготовленных на открытом огне. Интерьер заведения воссоздает колоритные будни вре-мен Гражданской войны и неповторимую атмосферу 20-х годов прошлого столетия. Уютные залы ресторана с роскошными столами для бильярда дают возмож-ность проводить разнообразные мероприятия как для нескольких персон, так и для больших компаний.

Ресторация-бильярд «Генштабъ» — это изысканное гостеприимство и элегантный стиль отдыха.

Киев, ул. Чапаева, 4Предварительный заказ столиков по телефону:+38 044 230-86-92

Ресторан «Москва»Фирменная люстра ресторана «Москва» давно стала его особым знаком. В караоке-зале, с профессиональной сценой, светом и  акустикой, удобные диваны располо-жены на разных уровнях, что позволяет насладиться пением и оценить высокое качество звука. Здесь очень лояльные условия — по воскресеньям и понедельникам бесплатный вход, а для всех именинников скидка 30%. Особо понравится «Москва» любителям итальянской кухни, но к радости всех прочих есть украинская и япон-ская кухня. Профессиональный сомелье подберет под-ходящее вино, а оттенки вкуса кальяна понравятся всем его поклонникам.

Киев, ул. Саксаганского, 120Тел.: +38 044 221-00-55www.moskva.in.ua

ОK BarСледуя желанию клиентов видеть в меню ресторана блюда высокого вкусового качества и с особенным смыслом, шеф-повар ресторана «ОК Бар» Юрий Приемский, совместно с врачом-диетологом салонов красоты kika-style Ан-дреем Шаргородским, разработал диетическое меню. Его главная идея — «Есть, молодеть и стройнеть».

Рецепты каждого предлагаемого блюда создавались по сочетаемости продуктов, их витаминному и минераль-ному составу. Экзотические овощи, цитрусовые и оливковое масло, благодаря низкой калорийности и повышенной усвояемости, добавят энергии, сексуальности, помогут сжечь калории и cтать стройнее. Богатейший нутриентный состав блюд не имеет аналогов в европейской кухне.

Шеф-повар использовал идеи средиземноморской кухни, которая славится блюдами, обеспечивающими здоро-вое и вкусное питание. По мнению врача-диетолога Андрея Шаргородского, такие блюда содержат вдвое меньше насыщенных жиров, что позволяет снизить уровень холестерина в крови и уровень кровяного давления.

Изысканность блюд сможет оценить каждый посетитель, стремящийся быть здоровым, успешным и стройным. А гурманы в поиске новых вкусовых ощущений найдут здесь здоровую и потрясающе вкусную пищу.

Киев, ул. Красноармейская, 94, тел.: +38 044 22-50-220www.ok-bar.com

Page 125: TOTAL ESCAPE #5 (november-december)

123

Порше Центр ОдессаПорше Центр Одесса, официальный дилер, предоставляет полный набор услуг по продаже и сервисному обслужива-нию автомобилей марки Porsche.

В нашем автосалоне вы сможете ознакомиться с мо-дельным рядом автомобилей Porsche, записаться на тест-драйв. В вашем распоряжении современный технический центр по обслуживанию автомобилей Porsche, а также собственный склад запасных частей, оперативная прямая система заказов, самое современное сервисное оборудо-вание  — всё то, что позволяет выполнять гарантийный ремонт, техническое обслуживание и любые другие виды работ по высочайшим критериям качества Porsche, в са-мые короткие сроки и с максимальным удобством для вас.

Одесса, ул. Церковная, 2/4Тел.: +38 048 780-11-88; Факс: +38 048 780-11-00www.porscheodessa.com

Круті тачкиАвтосалон «Круті тачки» — крупнейший в Украине по-ставщик автомобилей из США, который предлагает пре-вратить выбор и покупку автомобиля в удовольствие.

«Круті тачки» — это безукоризненный сервис, ред-кие модели и редкие комплектации всемирно известных брендов. Приоритетом для компании является высокий уровень обслуживания, которое обеспечивают высо-коклассные специалисты с большим опытом работы. Индивидуальность каждого нашего клиента, его поже-лания превыше всего.

Киев, ул.Новоконстантиновская, 15/15Тел.: + 38 044 240-41-41Харьков, ул. Шевченко, 94Тел.: + 38 057 719-96-00Одесса, Люстдорфская дор., 47Тел.: + 38 048 777-20-20www.mycar.com.ua

Land Rover Range RoverКомпания «Бритиш Моторс Украина» — официальный дилер № 1 всемирно известных автомобильных брендов Land Rover Range Rover. Здесь вас встретят высо ко профессиональные консультанты, которые предоставят исчерпывающую ин-формацию о комплектации и технических характеристиках понравившегося вам автомобиля, дадут свои рекомендации и помогут сделать правильный выбор.

Наряду с автомобилями в наличии вы можете заказать автомобиль в индивидуальной комплектации, оборудован-ный любым дополнительным оборудованием по вашему желанию. Заказ, сделанный у нас, сразу же поступает к производителю, и вы получаете ваш автомобиль в крат-чайшие сроки. Таким образом, компания «Бритиш Моторс Украина» предлагает все виды услуг, связанных с прода-жей и сервисным обслуживанием автомобилей Land Rover Range Rover.

Киев, ул. Кировоградская, 21-аТел./факс: +38 044 525-64-06, +38 044 525-67-58www.landrover.kiev.ua

MaseratiКомпания «Модена Авто» является эксклюзивным им-портером бренда Maserati в Украине. Уже сейчас струк-тура компании насчитывает два концептуальных шоуру-ма и два сертифицированных сервисных центра.

В наших шоурумах клиент может приобрести име-ющийся в наличии автомобиль из полной линейки мо-дельного ряда Maserati или оформить заказ в производ-ство, согласно индивидуальным пожеланиям.

Специализированные сервисные станции Maserati оснащены современным оборудованием, позволяющим в кратчайшие сроки осуществлять ремонт на професси-ональном уровне в соответствии с требованиями заво-да-производителя.

Киев, бул. Т. Шевченко, 35Тел./факс: +38 044 569-63-33 (34, 99)E-mail: [email protected]Днепропетровск, ул. Наб. Победы, 10 Тел./факс: +38 0562 360-887, +38 0562 361-223E-mail: [email protected]; www.maserati.com.ua

Ресторан ZebraМы открыты вот уже 6 месяцев в Киеве и два с поло-виной года в Одессе. В Киеве мы находимся в центре города, а в Одессе — на берегу моря.

Направление кухни у нас, конечно же, одесское, но мы крепко связаны и с европейской, и средизем-номорской кухней. Всегда только свежая черномор-ская рыба, дунайка и  соления собственного посола. Необыкновенно вкусная щучья икра! То же самое от-носится и к десертам. В Киеве планируется открытие летней площадки. В Одессе — трехэтажный ресторан, летняя терраса, шатер на пляже и большая детская площадка с бассейном.

Одесса, ул. Красных Зорь, 2-аТел.: +38 0482 32-99-04, + 38 067 557-24-30Киев, ул. Б. Хмельницкого, 17/52БЦ «Леонардо», 1 этаж, тел.: +38 044 224-50-65

La VerandaКрасивый узнаваемый фасад ресторана La Veranda еще с  улицы привлекает широким перечнем блюд. Уже при входе каждый гость понимает, что попал в царство изоби-лия, — на внушительных размеров столе есть всё: оливки и маслины, лимоны, свежеиспеченный хлеб, оливковое масло и бальзамический уксус из самых разных районов Франции и Италии. Буквально каждая деталь здесь гово-рит о простоте и натуральности. Для приготовления блюд используются сезонные продукты отменного качества.

La Veranda — душевный европейский ресторан. Честный, гостеприимный и очень вкусный. Здесь непри-нужденно и легко, как на юге Франции или в итальян-ском Rapallo.

Одесса, ул. Бунина, 21, тел.: +38 0482 34-74-01E-mail: [email protected] www.laveranda.com.ua

Page 126: TOTAL ESCAPE #5 (november-december)

124

CITY LEISURE

Клуб здоровыхудовольствий«5 элемент»Клуб здоровых удовольствий «5 элемент» открывает неограниченные возможности в каждом из вас! Индиви-дуальные тренировки в бассейне, занятия аквааэроби-кой в группе или индивидуальное плавание (2 больших крытых бассейна по 25 метров — на 4 и 7 дорожек) дают возможность полностью раскрыть свой потенциал. Про-сторные бассейны и ультрасовременная система очист-ки воды сделают тренировки комфортными, приятными и  безопасными. Джакузи с подогревом под открытым небом превратится в место наслаждения и отдыха после напряженного рабочего дня. Кстати, удовольствие от за-нятий в воде получат и ваши дети в детском бассейне или ванне для грудничков.

Киев, ул. Электриков, 29-аТел.: +38 044 351-77-33, www.5el.com.ua

Стоматологическаяклиника «Призма»Улыбка — самый недорогой способ выглядеть лучше! Она изменяет жизнь, заставляет нас по-другому смотреть на мир, и мир в ответ совершенно по-другому начинает смотреть на нас!

Стоматологическая клиника «Призма» — стоматоло-гическое учреждение полного цикла, способное собствен-ными силами оказать пациентам медицинскую помощь любой сложности, провести диагностику, лечение, проте-зирование, имплантацию, хирургические операции и эсте-тическую реабилитацию пациента. В составе клиники спе-циализированное отделение косметической стоматологии. Ведется ортодонтический прием.

Киев, ул. Сагайдачного, 25, 2 этаж(метро «Почтовая площадь»)Тел.: +38 044 425-13-13, + 38 067 216-13-13www.prisma.com.ua

Ark SPA PalaceHealth & BeautyТолько в Ark SPA Palace к вашим услугам:

• Департамент 7 банных культур Европы и 3 банных культур Азии;

• 1 большой плавательный бассейн и 3 мини-бассейна;

• Департамент инновационной косметологии и массаж-ных техник народов мира;

• Департамент взрослого и детского фитнеса;

• Департамент ресторана с блюдами европейской и вос-точной кухни, а также эксклюзивные комплименты от шеф-повара.Ark SPA Palace — это уникальный центр здоровья и кра-

соты на юге Украины площадью 6000 кв. м.

Одесса, ул. Генуэзская, 1-aТел.: +38 0482 328-328www.ark-spa.com

Wellness SPA«Формула»Fitness & Wellness клуб премиум-класса Wellness SPA «Формула» предлагает принципиально новый подход к достижению гармонии души и тела: все услуги клуба представлены в двух направлениях — восточном и за-падном. Если вы человек Запада, покоряющий новые вершины каждый день, то ваша формула здоровья — тренажерный зал, бассейн, сквош и кардио-силовые программы. Тем, кому ближе Восток с его стремлением к внутреннему покою, «Формула» предложит классы йоги и большой выбор процедур, направленных на гар-монизацию организма, — тайские массажи, стоун-тера-пию и более 100 SPA-процедур.

Одесса, пер. Чайковского, 12Тел.: +38 048 728-99-20www.formula-wellness.com

Beauty Salon SOFIYSKIYСпециалисты Beauty Salon «SOFIYSKIY» предлагают уни-кальную программу коррекции фигуры с применением Vela Shape — аппарата инновационных eloss-технологий для нехирургического устранения жировых отложений и  дряблости кожи. Он сочетает три воздействия: инфра-красное излучение, высокочастотную энергию и вакуумный массаж.

Курс процедур с использованием аппарата Vela Shape обеспечивает видимые стойкие результаты без восста-новительного периода и сильного дискомфорта. Эффек-тивность процедур Vela Shape усиливается в  сочетании с обер тываниями, мезотерапией и массажем.

Киев, пер. Рыльский, 5Предварительная запись на процедурыпо тел.: + 38 044 206-77-16

Royal Beauty Club

Royal Beauty Club — исклю чительно приятное и спо-койное место, расположенное в самом центре Кие-ва. Мы дарим каждому гостю свою заботу и внима-тельный индивидуальный подход.

Мы предлагаем весь спектр услуг: лаунж-бар, имидж-студия, врачебная косметология, SPA-ком-плекс. Наш принцип: мы выбираем лучшее из прове-ренного и проверенное из лучшего. Мы не используем сомнительных методик и дешевых аналогов. Мы в кур-се всех появляющихся и заслуживающих внимания новинок индустрии красоты.

Мы верим, что всё, что делаем, приносит несом-ненную пользу и  доставляет удовольствие каждому из наших гостей.

Киев, ул. Лютеранская, 10-аТел.: +38 044 220-07-17www.rbclub.com.ua

Page 127: TOTAL ESCAPE #5 (november-december)

125

Bristol Landmark HotelBristol Hotel, построенный на рубеже XIX–XX веков, — историческая достопримечательность Одессы, архитек-турный шедевр.

Благодаря ре конструкции возник полностью обновлен ный бренд Bristol Landmark Hotel — современ-ный пятизвездочный отель с западными стандартами обслуживания, роскошной обстановкой и  персональ-ным подходом к каждому гостю.

Отель «Бристоль» предлагает к услугам гостей 112  изысканных номеров, ресторан авторской, фран-цузской и русской кухни Le Grand Cafe Bristol, зал для мероприятий Windsor Grand Ballroom, конференц-зал Greenwich, SPA и фитнес-зоны, салон красоты.

Одесса, ул. Пушкинская, 15Тел.: +38 048 796-55-01/02Факс: + 38 048 796-55-03www.bristol-hotel.com.ua

КИЕВСКИЙ ГОЛЬФ КЛУБ «GOLFSTREAM»Киевский Гольф Клуб «GolfStream» напоминает: золотая осень — лучшая пора наслаждаться природой. Самое романтичное и живописное время года идеально по-дойдет для начала занятий гольфом! Окунитесь в истин-ную красоту и свежесть бабьего лета и освойте гольф в Киевском Гольф Клубе «GolfStream» на лучших тре-нировочных площадках Европы. Подарите себе и своим близким незабываемый отдых на свежем воздухе, за-ряд бодрости и бесконечно увлекательное хобби!

Киевская обл., Макаровский р-н, с. Гавронщина, Гривневское шоссе, 1Тел.: +38 044 545-71-77Гольф-рецепция: +38 067 403-66-41E-mail: [email protected], [email protected]

Отель «Морской»Отель «Морской» расположен на самом берегу Аркадий-ского залива в  самом центре Одессы. Памятник архи-тектуры, построенный в начале XIX века, вновь откры-вает свои двери в начале XXI века.

Своим гостям отель «Морской» предлагает 54 но-мера различных категорий. В отеле есть собственная прачечная, охраняемый паркинг, ресторан City Time, конференц-зал. Широкий спектр услуг предлагает и оздоровительный комплекс отеля: закрытый бассейн с водным баром, тренажерный зал, массажный кабинет, сауна, открытый летний солярий с шезлонгами.

Одесса, пер. Хрустальный, 1/1, АркадияТел.: +38 0482 33-90-90, Факс: +38 0482 33-90-91www.morskoy.com

Институт красоты Le BlancДевиз института красоты Le Blanc: «Искусство гармонии души и тела». Это первый и единственный в Украине центр известного во всем мире профессионального luxury-бренда по уходу за волосами и кожей Kerastase. Здесь собраны лучшие специалисты, мастерски выполняющие эксклюзивные оздоровительные и омолажива-ющие процедуры, их, не покривив душой, можно назвать ритуалами роскоши.

Уход за лицом, телом, кожей головы, волосами, все виды маникюра и педикюра, spa-услуги, косметология – каждый посетитель найдет именно то, что ему нужно. А умиротворяющая, спокойная обстановка, в которой легко позабыть о повседневной рутине, высочайший уровень сервиса и новые стандарты эффективности в ин-дустрии красоты сделают любого клиента завсегдатаем этого уникального заведения.

Киев, ул. Бассейная, 3-а, тел.: +38 044 495-57-76Киев, Владимирская, 49-а, тел.: +38 044 220-01-81

Гольф Центр КиевВ распоряжении гостей гольф-центра «Киев» —

гольф-поле на 7 лунок, 2 этажа тренировочных площадок. Гольф-центр «Киев» расположен в  нескольких минутах езды от центра города, на живописной Оболонской на-бережной.

Гольф-центр «Киев» — это великолепные залы, па-норамная терраса (1200 кв. м), где вы можете провести праздник, семинар, изысканную свадьбу с выездной цере-монией и другие мероприятия.

Для самых маленьких гостей работает клуб, где учат играть в гольф, можно провести день рождения. Работает гольф-лагерь. Пока родители на работе, дети играют в гольф, учат английский язык, посещают арт-классы.

Гольф-центр «Киев» — место отдыха для всей семьи!

Киев, пр. Героев Сталинграда, 10-д(Оболонская набережная, 20)Тел.: +380 44 230-94-36, +380 44 428-30-31E-mail: [email protected]

Page 128: TOTAL ESCAPE #5 (november-december)

АВТОСАЛОНЫAudi центр Одесса-ЮгОдесса, ул. Овидиопольская, 1/21Тел.: (0482) 360-470

Автосалон Land Rover Range RoverКиев, ул. Кировоградская, 21-аТел.: +38 044 525-64-07, +38 044 525-64-06

Автосалон Maserati Киев, бул. Т. Шевченко, 35Тел./факс: +38 044 569-63-33 (34, 99)Днепропетровск, ул. Наб. Победы, 10Тел./факс: +38 0562 360-887, +38 0562361-223

PORSCHE центр ОдессаОдесса, ул. Церковная, 2/4 Тел.: (048) 780-11-88

Автоцентр Royal motorsОдесса, ул. Грушевского, 39-бТел.: (048) 734-18-00

Автоцентр Winner-Motor SportОдесса, ул. Гастелло, 50-аТел.: (048) 716-74-44

Автосалон «Круті тачки»Киев, ул. Новоконстантиновская, 15/15Тел.: + 38 044 240-41-41Харьков, ул. Шевченко, 94Тел.: + 38 057 719-96-00Одесса, Люстдорфская дорога, 47Тел.: + 38 048 777-20-20

Автосалон «Эмералд моторс»Одесса, ул. Маршала Жукова, 2 Тел.: (048) 715-45-45

АВИАКОМПАНИИAustrian AirlinesЦентральный аэропорт Тел.: (048) 731-25-95

Turkish AirlinesОдесса, ул. Пушкинская, 19Тел.: (0482) 347-906 (7, 8)

Аэропорт «VIP-Одесса»Центральный аэропорт

КАФЕАрт-кафе «Бунин»Одесса, ул. Бунина, 29Тел.: (0482) 34-58-51

Арт-кафе «Буфет»Одесса, ул. Екатерининская, 30Тел.: (048) 722-85-93

Кафе «Опера»Одесса, ул. Посмитного, 1 (Arcadia Plaza) Тел.: (097) 222-07-77

Кафе FAMOUSОдесса, пер. Воронцовский, 13Тел.: (048) 7-222-444

Кафе Grand PrixОдесса, ул. Бунина, 24Тел.: (048) 785-07-01

Бутик-кафе ITIS Flowers CafeОдесса, галерея «Сады Победы»пл. 10 АпреляТел.: (048) 746-53-06

Кафе-пиццерия LimoncelloОдесса, ул. Греческая, 21Тел.: (0482) 3333-45

Пиццерия OLIOОдесса, ул. Гаванная, 7Тел.: (0482) 32-23-77

Арт-кофейня SalieriОдесса, ул Ланжероновская, 14 Тел.: (048) 725-00-00

МАГАЗИНЫБутик «Авеню»Одесса, ул. Екатерининская, 6Днепропетровск, пр. Карла Маркса, 55

Швейцарский бутик «Базель»Киев, ул. Красноармейская, 114Харьков, ул. Сумская, 6

Салон парфюмерии и косметики«ЖАН niche concept»Киев, Майдан Незалежности, 1, 3-я линияТВК «Глобус»Тел.: (044) 498-23-24Одесса, пл. 10 АпреляГалерея «Сады Победы»Тел. моб.: (067) 488-36-10

Бутик «Имперадor»Днепропетровск, гранд-отель «Украина»пр. Карла Маркса, 67-дТел.: +38 056 370 38 39

КардиналОдесса, ул. Ришельевская, 24Тел.: (048) 711-77-77пл. 10 АпреляГалерея «Сады Победы», 2-й этажТел.: (048) 748-15-35

Кардинал-хитОдесса, ул. Ришельевская, 21 Тел.: (048) 711-75-55

Кокон LightОдесса, ул. Греческая, 31 Тел.: (048) 734-43-88

Супермаркет «Космос»Киев, Оболонский проспект, 21-бОдесса, пл. 10 АпреляГалерея «Сады Победы», 1-й этаж

Бутик «Кристалл»Донецк, ул. Артема, 121Тел.: +38 062 335-76-46

Ювелирный бутик «Лувр»Киев, Музейный переулок, 2Одесса, ул. Екатерининская, 20

Галерея «Ноблесс»Киев, ТЦ «Караван», ул. Луговая, 12Киев, ул. Сагайдачного, 8Киев, ул. Красноармейская, 2Тел.: +38 044 234-62-45Одесса, пл. 10 АпреляГалерея «Сады Победы»Тел.: +38 048 748-00-95Запорожье, пр. Ленина, 234

Сеть ювелирных бутиков «Отрада»Киев, ул. Крещатик, 14Тел.: +38 044 270-77-10Одесса, пл. 10 АпреляГалерея «Сады Победы»Тел.: +38 048 784-96-84Одесса, отель-бутик «Отрада»ул. Уютная, 11Тел.: +38 048 233-06-98 Днепропетровск, пр. К. Маркса, 22ТК «Атриум» Тел.: +38 056 373-83-19

Бутик BulgariКиев, ул. Крещатик, 15, ПассажТел.: +38 044 278-55-84

Бутик BoucheronКиев, ул. Городецкого, 10Тел.: +38 044 498-35-52

Бутик Carrera y Carrera,Киев, ул. Городецкого, 12/3Тел.: +38 044 278-74-72, +38 044 278-88-78

Бутик Chopardул. Городецкого, 11-аТел.: +38 044 279-02-22

Бутик Crystal,Киев, ул. Владимирская, 20/1-a,Тел.: +38 044 478-61-11Одесса, пл. 10 АпреляГалерея «Сады Победы»Тел.: +38 048 785-03-85

Бутик Damiani,Киев, ул. Красноармейская, 2Тел.: +38 044 234-62-45Одесса, пл. 10 Апреля Галерея «Сады Победы»Тел.: +38 048 748-00-95

E-TonОдесса, ул. Екатерининская, 26Тел.: (0482) 37-70-71

GantКиев, ул. Луговая, 12ТРК «Караван»Тел.: (044) 206-42-01Одесса, ул. Екатерининская, 18Тел.: (048) 715-59-88

Бутик GavelloКиев, ул. Городецкого, 17/1Тел.: (044) 279-09-02

Бутик KorloffКиев, ул. Городецкого, 17/1Тел.: (044) 278-01-02

Бутик RivieraКиев, Музейный переулок, 4Тел.: +38 044 270-51-43Киев, ТЦ «Мандарин Плаза»Тел.: +38 044 230-95-47

Сеть магазинов Symbol:Киев, ул. Владимирская, 22Тел.: +38 044 238- 69- 27Ул. Красноармейская, 48Тел.: +38 044 287-03-16Ул. Городецкого, 6Тел.: +38 044 279-38-51Харьков, пл. Свободы, 7Тел.: +38 057 705-11-59Одесса, ул. Пушкинская, 14,Тел.: +38 048 711-61- 31

Салон-магазин ValenciaЗапорожье, пр. Ленина, 155 / ул. ПанфиловцевТел.: +38 061 213-13-05

ОТЕЛИ / ТУРОПЕРАТОРЫ Гостиница «Айвазовский»Одесса, ул. Бунина, 19 Тел.: (048) 728-97-77

Гостиничный комплекс«Аркадия Плаза»Одесса, ул. Посмитного, 1Тел.: (0482) 30-71-00, 30-71-77

Отель «Бристоль»Одесса, ул. Пушкинская, 15Тел.: + 38 048 796-55-01/02, 796-55-44

Гостиный дворОдесса, ул. Екатерининская, 6 Тел.: (048) 737-44-00

Гостиница «Лондон»Одесса, ул. Успенская, 95Тел.: +38 048 784-08-98

Отель «Морской»Одесса, пер. Хрустальный, 1/1Тел.: (0482) 33-90-90

Гостиница «Одесский дворик»Одесса, ул. Успенская, 19Тел.: (048) 777-7271, 784-53-46, 728-75-73

Отель «Отрада»Одесса, ул. Уютная, 11 Тел.: (0482) 330-698

Туроператор «Фабрика туризма»Киев, ул. Ильинская, 8Тел.: +38 044 363-02-02Одесса, ул. Канатная, 79/1Тел.: +38 048 785-85-45, +38 0482 320-320

Отель «Фраполли»Одесса, ул. Дерибасовская, 13Тел./факс: (0482) 35-68-00 (09)

A’jia Boutique HotelКанлика, Стамбул,34000, ТурцияТел.: +90 216 413 93 00

Ananda in the HimalayasThe Palace EstateNarendra NagarTehri – GarhwalUttaranchal – 249175INDIAТел.: +91 1378 227500

Angsana BalaclavaSt. James Court 613St. Denis StreetPort LouisMauritiusТел.: +230 210 7608

Banyan Tree Samui99/9 Moo 4, MaretSamuiSurat Thani 84310ThailandТел.: +66 77 915 333

Banyan Tree SanyaLuhuitou BayLuling Road No. 6Sanya, Hainan ProvincePeople’s Republic of ChinaТел.: +86 898 88609988

Beau-Rivage PalacePlace du Port 17–19 — CH 1000Lausanne 6 — SwitzerlandТел.: +41 021 613-33-33

Business Hotel ContinentalОдесса, ул. Дерибасовская, 5 Тел.: (048) 786-03-99

Hotel California Paris — Champs Elysees75008 Paris, France16 rue de BerriTel.: +33 01 43 59 93 00

Carl Gustaf HotelBP 70097099 Saint Barthelemy

Elounda Mare HotelЭлунда72053, Греция, КритТел.: +30 28410 68200

Elounda PeninsulaЭлунда72053, Греция, КритТел.: +30 28410 68250

Fouquet’s Barriere Hotel & Restaurantsул. Георга V 75000, Париж, ФранцияТел.: +33 (0)1 40 69 60 00

Fairmont Monte CarloАвеню де Спелюг, 1298000, Монте-КарлоМонакоТел.: + 377 93 50 65 00

Danai Beach Resort Suites & Villas63088 Nikiti, Sithonia Halkidiki – GreeceTel.: +30 23750 20400 – 2

Grand Hotel Principe di Piemonte Piazza Puccini, 1 55049 Viareggio (Lu) ItalyTel.: +39 0584 4011

126

РАСПРОСТРАНЕНИЕ

Page 129: TOTAL ESCAPE #5 (november-december)

Grand Hotel Barriere46, avenue George V BP 7014335801 Dinard CedexFRANCETel.: +33 02 99 88 26 26

Gran Hotel Bahia del Duque ResortAvenida de Bruselas s/nCosta Adeje, TenerifeEspanaTel.: +34 922 74 69 00

Hacienda Na XamenaBuzon 11, Na Xamena07815 San MiguelIbiza, SpainTel.: +34 971 33 45 00

Hermitage HotelПлощадь Бомарше98000, Монте-КарлоМонакоТел.: +377 98 06 40 00

Hoteldorf Gruner Baum Бад Рагац, Австрия Teл.: +43-6434-2516-0

Hotel Gray d’Albionул. Сербэ, 38 06408, Канны, ФранцияТел.: +33 (0)4 92 99 79 79

Hotel Eden Romeул. Людовизи, 49187, Рим, ИталияТел.: +90 216 413 93 00

Hotel Majestic Barriereул. Круазетт, 1006407, Канны, ФранцияТел.: +33 (0) 4 92 98 77 00

InterContinental Carlton Hotel06400, Канны, ул. Круазетт, 58,Тел.: +33 (0) 4 93 06 40 06

InterContinental Samui Baan Taling Ngam Resort295 Moo 3, Taling Ngam Beach,Koh Samui, Suratthani,84140, ThailandТел.: +66 77 429 100

Jumeirah DhevanafushiАтолл Гаафу-АлифуМальдивская республикаТел.: +971 4 364 7171

Jumeirah Lowndes HotelУл. Лаундс, 21, Найтсбридж,ЛондонТел.: +44 (0)20 7823 1234

Jumeirah VittaveliОстров БолифушиЮжный Мале АтоллМальдивская республикаТел.: +960 664 2020

Jumeirah Zabeel SarayПальма Джумейра, западнаячасть полумесяца острова,27722, Дубаи, ОАЭТел.: +971 4 4530000

Jumeirah Carlton TowerПлощадь Кадоган, Лондон,ВеликобританияТел.: +44 20 7235 1234

Le Taha’a Island Resort & Spa98733 Patio-Taha’a (Tahiti)French PolynesiaTel.: + 689 60 84 00

Le Meurice Hotelул. Риволи, 22875001, Париж, ФранцияТел.: +33 1 44 58 10 10

Le RichemondJardin Brunswick,1201 Geneva, SwitzerlandТел.: +41 22 715 7000

Maradiva Villas Resort & SpaWolmar, Flic en Flac, MauritiusТел.: +230 403 1500

Отель Maristella ClubОдесса, Ванный переулок, 310 ст. Б. ФонтанаТел.: (048) 785 5000

Mozart Hotel Одесса, ул. Ланжероновская, 13 Тел.: (0482) 37-77-77

Metropole HotelRiva degli Schiavoni 414930122 Venezia ItalyTel.: +39 041 52 050 44

Normandy Barriere38 rue Jean Mermoz BP 4410014804 Deauville CedexFRANCETel.: +33 02 31 98 66 22

One & Only ResortsПальмовый остров в ДубаиЗападная часть полумесяцаострова, ОАЭ

Park Hyatt Paris-Vendome5 rue de la Paix, 75002 Paris, FranceTel.: +33 1 58 71 12 21

Отель Palace del MarОдесса, пер. Хрустальный, 1 Тел.: (0482) 30-19-00

Porto Elounda De Luxe ResortЭлунда,72053, Греция, КритТел.: +30 28410 68000

The Regent Grand Hotel Bordeaux2-5 Place de la Comedie33000 BordeauxFrance

Royal-Thalasso Barriere6, Avenue Pierre Loti, BP 17444504 La Baule Cedex, FranceTel.: +33 (0) 2 40 11 48 48

Royal BarriereBoulevard Cornuche BP 7440014804 Deauville CedexFRANCETel.: +33 02 31 98 66 33

Swiss Diamond Hotel6921, Вико-Моркоте,Лугано,ШвейцарияТел.: +41 91 735 00 00

Villa Eden Leading Health SpaVia Winkel 68/70,39012 – Merano (BZ) – ItalyТel.: +39 0473 236583

РЕСТОРАНЫРесторан «БульварЪ»Одесса, пл. Екатерининская, 1Тел.: (048) 777-03-39

Ресторация-бильярд «Генштабъ»Киев, ул. Чапаева, 4Тел.: (044) 230-86-92

Ресторан «Дача»Одесса, Французский бульвар, 85, корп. 15(Санаторий им. Чкалова, напротив церкви)Тел.: (048) 714-31-19

Ресторан «Йокогама»Одесса, ул. Дерибасовская, 26Тел.: (0482) 35-66-00, (0482) 35-66-44

Ресторан «Компот»Одесса, ул. Дерибасовская, 20Тел.: (048) 728-777-5Одесса, ул. Пантелеймоновская, 70Тел.: (048) 345-145

Ресторан «Куманець»Одесса, Гаванная, 7 / ул. ЛанжероновскойТел.: (0482) 37-69-46

Сеть ресторанов «Мировая карта»Ресторан «Липский Особнякъ»Киев, ул. Липская, 15Тел.: (044) 254-00-90Грузинский ресторан «Мимино»Киев, ул. Спасская, 10-аТел.: (044) 417-35-45

Ресторан «Печескаго»Одесса, Горсад / ул. Гаванная, 10/12Тел.: (048) 726-09-79

Ресторан «Пикник»Одесса, ул. Екатерининская, 23Тел.: (048) 725-00-09, 731-57-34

Ресторан «Собрание»Киев, ул. Красноармейская, 111/113Тел.: (044) 529-00-79

Ресторан «Стейкхаус. Мясо и вино»Одесса, ул. Дерибасовская, 20 / ул. ГаваннойТел.: (0482) 34-87-82

Music-hall «Уточкин»Одесса, ул. Дерибасовская, 22Тел.: (048) 784-82-47

Ресторан «Феллини»Киев, ул. Городецкого, 5Тел.: (044) 279-54-62

Ресторан Casa NovaОдесса, ул. Дерибасовская, 4 Тел.: (0482) 335-455

Сеть ресторанов Carte BlancheРесторан Touch CafeКиев, ул. Шота Руставели, 16 Тел.: +38 044 206-49-20Ресторан «Конкорд»Киев, пл. Льва Толстого, БЦ Credit Agricole, 8 этажТел.: +38 044 234-77-88, +38 044 235-9-555 Ресторан «Марокана»Киев, бул. Леси Украинки, 24 Тел.: +38 044 25-44-999Ресторан «Курени»Киев, Парковая аллея, 4 Тел.: +38 044 253-17-24Ресторан La Casa Del HabanoКиев, Кловский спуск, 13 Тел.: +38 044 492-74-48 Ресторан Va BeneКиев, БЦ «Леонардо», ул. Б. Хмельницкого, 17/52 Тел.: (044) 377-75-65

Виски-клуб Corvin Одесса, ул. Ланжероновская, 17Тел.: (0482) 33-88-00

Ресторан IQ BarКиев, ул. Льва Толстого, 25Тел.: (044) 234-53-55

Ресторан La VerandaОдесса, ул. Бунина, 21 Тел.: (0482) 34-74-01

Ресторан La ViniaОдесса, ул.Екатерининская, 31/33Тел.: (048) 725-13-33, 722-66-61

Ресторан OK BarКиев, ул. Красноармейская, 94Тел.: (044) 22-50-22-0

Паб Mick O’Neills Irish PubОдесса, ул. Дерибасовская, 13Тел.: (048) 721-53-33

Ресторан Osteria Mama MiaОдесса, ул. Екатерининская, 6 Тел.: (048) 777-21-77

Ресторан Park ResidenceОдесса, Французский бульвар, 85Тел.: (048) 780-04-00, 780-03-00

Ресторан SOFIYSKIYКиев, пер. Рыльский, 5Тел.: (044) 206-77-11

Ресторан Vabene Киев, ул. Б. Хмельницкого, 17/52БЦ «Леонардо»Тел.: (044) 377-75-64 (65)

Ресторан ZebraОдесса, ул. Красных Зорь, 2-а (10 ст. Б. Фонтана)Тел.: (0482) 32-99-04, (067) 557-24-30

ФИТНЕС-КЛУБЫСпа-центр Ark Spa PalaceОдесса, ул. Генуэзская, 1-аТел.: (0482) 328-328

Киевский гольф-клуб GolfStream Киевская обл., Макаровский р-н, с. ГавронщинаГривневское шоссе, 1Тел. гольф-рецепции: (067) 403-66-41

Wellnes & Spa Resort Maristella ClubОдесса, Ванный переулок, 310 ст. Б. ФонтанаТел.: (048) 785-5000

Фитнес-центр Maximus Одесса, ул. Приморская, 6 (Отель «Одесса», 2 этаж)Тел.: (048) 7777-090

Фитнес-центр SOFIYSKIYКиев, пер. Рыльский, 5Тел.: (044) 206-77-11(17)

Клуб здоровых удовольствий«5 элемент» Киев, ул. Электриков, 29-аТел.: (044) 351-7733

Гольф-центр «Киев» Киев, Оболонская набережная, 20Тел.: (044) 426-64-64, 426-69-69

Wellness SPA «Формула»Одесса, пер. Чайковского, 12Тел.: (048) 728-99-20

ЦЕНТРЫ КРАСОТЫ, САЛОНЫAldo CoppolaОдесса, пл. 10 АпреляГалерея «Сады Победы», 4 этажТел.: (048) 700-55-33, 748-00-96

Beauty studio ART 8Одесса, пер. Маяковского, 8Тел.: (0482) 35-82-26

Институт красоты Le BlancКиев, ул. Бассейная, 3Тел.: (044) 495-57-76Киев, ул. Владимирская, 49Тел.: (044) 220-01-81

Maramax Ark SpaОдесса, ул. Генуэзская, 1-аТел.: (0482) 328-328

Maramax FormulaОдесса, пер. Чайковского, 12Тел.: (048) 728-25-55

Royal Beauty ClubКиев, ул. Лютеранская, 10-аТел: (044) 220-07-17

Beauty Salon SOFIYSKIYКиев, пер. Рыльский, 5Тел.: (044) 206-77-16

Стоматологическая клиника «Призма» Киев, ул. Сагайдачного, 25, 2 этаж(метро «Почтовая площадь»)Тел.: (044) 425-13-13, 462-56-01

127

Page 130: TOTAL ESCAPE #5 (november-december)

128

ENGLISH SUMMARY

106. THE GOLDEN DOZENNew Year’s Day and Christmas are the main holidays for all nations. These holidays unite families, reconcile enemies, and give hope for a better life. Usually, people forgive each other and make plans for the future. We show you how 12 world capitals celebrate these holidays.

57. SPACELESS ASIASPA journeys have come into fashion among holiday makers nowadays, becoming one of the most popular holidays’ desti-nations. In search of exclusive treatments like: antistress ther-apy, complete recovery and just relaxation, travelers set forth on a journey throughout the world. SPA Resort, offering its guests complete and ultimate relaxation, is an ideal place for not only a cul-tural, but also a healthy (some-times even therapeutic) rest.

80. IN THE FAIRYLANDChristmas fuss and New Year’s Day preparations willy-nilly bring even the most skeptically oriented persons to the festive fever, helping to raise the spirits. Christmas holiday’s period is the best time to go with the whole family to the magic and unforgettable journey, the best destination for which is Europe.

86. GET SKATES ON EUROPE! To cut a long story short Dolomites in Italy is like Ferrari for a men among the whole ski resorts. For fair sex the best comparison is Galliano, Chanel, Birkin and some-thing that costs the earth!All these are not all about the prices, but about the incredible taste and attention paid to each element in organization of your rest and skiing itself.

86

5780

106

Page 131: TOTAL ESCAPE #5 (november-december)
Page 132: TOTAL ESCAPE #5 (november-december)