134
TOYLAND TOYLAND Magazine Magazine Nº 41 Nº 41 ENERO ENERO FEBRERO FEBRERO 20 2014 P P O O P P P P Y Y P P O O P P P P Y Y P P a a r r k k e e r r P P a a r r k k e e r r Fantasía Fantasía Jennifer López Jennifer López Seabert Seabert Poupées Poupées GEGÉ GEGÉ Ddung Ddung Pan Am Pan Am Especial alegres años Especial alegres años 20 20

Toyland 41

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Toyland Magazine 41

Citation preview

Page 1: Toyland 41

TOYLANDTOYLANDMagazineMagazineNº 41Nº 41

ENEROENEROFEBREROFEBRERO20201144

PPOOPPPPYYPPOOPPPPYYPPaarrkkeerrPPaarrkkeerr

FantasíaFantasía

Jennifer LópezJennifer LópezSeabertSeabert

PoupéesPoupéesGEGÉGEGÉ

DDdduunnggDDdduunngg

PPaann AAmmPPaann AAmm

EEssppeecciiaall aalleeggrreess aaññooss EEssppeecciiaall aalleeggrreess aaññooss 22002200

Page 2: Toyland 41

VISITA NUESTRO BLOGVISITA NUESTRO BLOGhttp://toylandmagazine.blogspot.comhttp://toylandmagazine.blogspot.com

Page 3: Toyland 41

EDITORIAL

Yo de mayor quiero ser...convencionistaYo de mayor quiero ser...convencionista

Y todo esto vino a cuento después de que un amigo nos explicase las maravillas de haber asis-tido en la otra punta del mundo a la W Convention (que para los no entendidos es la convenciónque cada año celebra Integrity Toys en la que se ponen a la venta un buen montón de muñecasal margen de numerosos actos paralelos, cenas, desfiles, etc...todo muy americano). Mi amigopues, ahorró durante casi un año para poder asistir, y eso si, ya que se pegaba el gran viaje almenos aprovechó y se estuvo una semana de turismo por Los Ángeles y alrededores. Perobueno voy al grano, resulta que muchos de los convencionistas lo que ha hecho es hacer apro-pio de todas las muñecas que puedan porque saben que tarde o temprano las acabarán reven-diendo por Ebay al doble de lo que les costaron. Y hablando con otro amigo sobre el tema nosdio una envidia sana y decidimos que nosotros ya no queremos ser coleccionistas, queremosconvencionistas, porque compras las muñecas a un precio de saldo y luego, si no te gustanmucho las revendes y te compras otras, porque en el mundo del coleccionista el dinero siemprefluye y acaba reinvertido en otras muñecas, nunca se desperdicia en frivolidades como ropa, via-jes o comida (¿¿¿para qué???). Yo nunca he sido muy buen negociante, lo reconozco, y seguroque me acabo comprando 20 muñecas y luego me las como con patatas porque nadie me lascompra o se devalúa su precio, vete a saber. El coleccionismo es como la bolsa, y la que ayer tecostó 200 dólares ahora está saldada por 50, y viceversa, pero entonces ya nos frotamos lasmanos, y pensamos en qué invertir la ganga que nos compramos porque ahora nos la pagan unpotosí. En fin, que acabamos especulando y nos olvidamos de jugar o del placer de coleccionar.Y entonces no se yo si es tan buena idea eso de ser convencionista, porque te vas a la otrapunta del mundo y paga avión, paga hotel, paga comida y seguro que algún caprichito cae, y en-cima te toca ser simpático con gente que no te apetece volver a ver en la vida, y te metes en bai-les y disfraces que no se sabe muy bien qué tiene ver con el coleccionismo (perdonen, es que ami me gusta Barbie pero no quiero ser una Barbie viviente, así que mejor me quedo dondeestoy). Creo que al final no iremos a ninguna convención y seguro que se nos pondrán los dien-tes largos viendo lo que pudo ser y no fue, las muñecas que pudimos acumular (mi amigo viajerose trajo tantas que no sabía ni cuantas) y eso, no se, qué queréis que os diga, que tampoco meda tanta envidia. Yo quiero poquitas y bien avenidas, o pocas y queridas...en fin, que debo sermuy raro y encima dirigiendo esta revista donde continuamente mostramos novedades tentado-ras. Y después de todo este rollo, que parece el Cuento de Navidad, pero sin los fantasmas delas navidades pasadas, presentes o futuras, me despido un año más haciendo recuento y ba-lance de estos doce meses. ¿Fueron buenos? Pues supongo que sí, porque aquí seguimos,vamos humildemente haciendo libros y algún dia como decían en Pinocho “el sueño se hará rea-lidad”. Felices fiestas a todos, todos.

Guillem MedinaGuillem Medina3

Page 4: Toyland 41

ÍNDICE

4

8888 Álbum cromosEl amor es...

9090 CómicBlacksad Amarillo

9696 Cult MovieFrozen

102102 DollsPatiente and Sally

108108 Mucho Cuento El traje nuevo delemperador

112112 Evento Kedada Bar Nostalgia Nancyde Famosa

112112 Evento XIX Salón del Manga de BCN

112112 Dolls New Patsy

DirectorDirectorGuillem [email protected]

Redactora jefaRedactora jefaNúria Simón

Colaboradores Colaboradores Ana María Rivera, Mónica NúñezEnric Fontvila, Salyperla

Diseño webDiseño webLucas Wayner

AgradecimientosAgradecimientosPaola Reina, Famosa, Disney, GrooveInc., Tonner Doll Company, MadameAlexander, Norma Editorial, Todo Colección, Noel Cruz,Playmobil, Lego.

ÍNDICE

Bazar66 Cromos de picar

Dolls88 Ddung

Dolls1616 Poppy Parker

Storyland2222 Fantasia

Dolls3232 Wilde Resin

Made in Spain4040 Las muñecas de

Salyperla

Star4444 Jennifer López

Made in Europe5050 Gegé

Collectibles5656 Masters of the

Universe

Dolls6060 Los alegres años 20

Dolls

6666 Pan Am

Cult TV7272 Seabert

Evento8080 Feria de juguetes en Sant Feliu de Guíxols

·············>

Page 5: Toyland 41
Page 6: Toyland 41

BAZAR

6

Cromos de picarCromos de picar

Quizás antes éramos más inocentes omás tontos, no lo se, cuando nos entre-teníamos golpeando con la palma de lamano (un poco cóncava para que hicieraventosa) sobre unos cromitos puestosboca abajo, para que se diesen la vueltay ganásemos los girados. Era una diver-sión simple pero muy entretenida, por-que uníamos a la habilidad, la emociónpor ganar cromos nuevos. Había detodos los tamaños y calidades, desdelos más sencillitos con caras de niñas,angelitos, bebés o animales, hasta losmás grandes, con elaboradas ilustracio-nes de Beatrix Potter o victorianas. Y elcolmo y el lujo máximo, los cromos conpurpurina. Generalmente ésta estabaenganchada de una forma vulgar, en pe-gotes, pero a nosotros nos parecían cro-mos con mucho glamour (aunque enaquella época no sabíamos que queríadecir la palabrita). Hoy los cromos vuel-ven como colecciones preciadas de an-taño, muy pocos son los que los habránguardado intactos (lo primero que hacía-mos era separarlos de uno en uno) yluego guardarlos en cajas de metal. Soncolecciones baratas que nos llevan a al-gunos de los mejores momentos denuestra infancia.

Page 7: Toyland 41

BAZAR

7

Page 8: Toyland 41

DOLLS

8

as Ddung son unas encantadoramuñequitas coreanas que podemos

encontrar disponibles en dos tamaños: 18 y11 centímetros. Aparecieron en el mercadoen el 2002 gracias a la compañia ZodiacMedia Group Agency y están inspiradasen una personaje de comic de unos cuatroaños que tiene toda una ficha creada ex-presamente para ella: nació el 19 de di-ciembre, por lo que su signo del zodiaco essagitario, su grupo sanguíneo es O, y sifuese una niña real mediría unos 99 cm. ypesaría unos 17 kgr. (así de meticulososson sus creadores cuando ofrecen datossobre su “niña”). Además añaden que sucolor favorito es el rosa, sus comidas favo-ritas son las patatas, los helados el choco-late, el pollo y las fresas, sin embargo odiacomer las zanahorias, la leche, los tomatesy los guisantes (como se puede comprobarno está muy a favor de la comida sana yequilibrada, así tiene ese cuerpecillo barri-gón). Ddung no ha llegado sola a estemundo pues le han creado una pequeñafamilia, su padre (Appa ) es un diseñadorde juguetes muy conocido en su ciudad,mientras que su madre (Omma) es una di-señadora de medias (!) y ropa interior. Yaunque ambos están presentes en la ver-sión cómic, no es así a la hora de hacerlesun muñeco, ya que toda la atención se

centra en la pequeña de enorme cabezón ycabello negro rizado. Para que no se sientatan sola Appa le diseñó a Ddung una espe-cie de pelota-mascota con forma de cerditoamarillo al cual llamó, en un alarde de ima-ginación, Ddungs que es un adicto acomer sandía. A pesar de su corta edad,Ddung ya tiene un noviete llamado Bong-gu que es prácticamente igual a ella perocon el pelito corto negro.

Posteriormente se añadieron nuevos per-sonajes como la romántica Song-I que esla mejor amiga de Ddung, tiene el pelocorto rubio y le encanta vestir con trajes deprincesa y ponerse lacitos rosas; la tra-viesa Bong-Ja que es la hermanita pe-queña de Bong-gu y luce dos simpáticascoletitas y se pasa el dia comiendo pasta ygominotas; el atlético Ho-Dong, otro ami-guito de Ddung de cabello pelirrojo, rosa-dos mofletes y pequitas, al cual leentusiasma jugar al futbol; el empollónWang-Ja que siempre viste con traje ylleva gafitas, y Ri-Na la amiguita comilonade cabello rosado. Todos ellos con sus co-rrespondientes papis y mamis, creando asíun complejo universo de simpáticos perso-najes. Las Ddung son toda una instituciónen su país de origen Corea y su fama esprácticamente comparable a las de las

LLLL

Page 9: Toyland 41
Page 10: Toyland 41

DOLLS

10

Hello Kitty. Su rostro y figura aparecen ennumerosos productos (goodies) desdeprendas de ropa, maletas, perfumes, pro-ductos de uso escolar, fundas para móvi-les, tazas. En cuanto a las muñecas lashay vestidas en numerosos estilos: desdelas gotic lolitas a las que reproducen perso-najes de cuentos (Alicia, Caperucita, Heidi,el Principito ...), otras visten como prince-sas, y también las hay que se customizande animalito con capuchas en forma de co-nejo, osito o cualquier otro bicho cutie.También las hay que lucen el traje típicotradicional coreano, las que visten para Ha-lloween o lucen sus mejores galas navide-ñas. Aunque lo mejor de todo son las cajasen las que vienen algunas ediciones espe-ciales, a modo de costurero, y es que lasDdung son un producto que vale la penadescubrir.

Más información en:

Page 11: Toyland 41
Page 12: Toyland 41

DOLLS

12

Page 13: Toyland 41

DOLLS

13

Page 14: Toyland 41

14

DOLLS

Page 15: Toyland 41

DOLLS

Page 16: Toyland 41

16

DOLLS

esde que debutó en 2009 esta niñanos tiene el corazón robado… y es

que no es para menos porque Poppy lotiene todo… belleza, clase, elegancia, dis-tinción y novio millonario!!! A Poppy ya lapresentamos en el número 25 de ToylandMagazine en septiembre de 2011 y desdeentonces han pasado muchas cosas intere-santes en su vida, encontró novio, el fla-mante heredero Chip Farnsworth III,triunfó en su carrera de modelo, se convir-tió en todo un icono de moda y hasta ha representado a su país en la feria interna-cional de Nueva York de 1964. Y es quePoppy se ha convertido en un objeto dese-ado por los coleccionistas, cada vez tieneediciones más limitadas y precios másprohibitivos, y aun así perdemos la cabezapor esta elegante damisela de los años 60.Desde el primer momento en que la vimossupimos que daría mucho que hablar, en elbuen sentido de la palabra, claro, porquePoppy es además, muy modosita. Como ya hemos comentado la niña seechó novio en 2012 y nos lo presentó enenero con el giftset Baby It’s You, dondePoppy iba maravillosamente vestida de rojocoral con un vestido de cockatil con zapati-tos a juego y bolso y guantes en blanco. Su

melenita rubio platino y sus labios maquilla-dos a juego le daban el toque final. Conella venía Chip Farnsworth III, su estiradonovio, vestido con un smoking de chaquetablanca y pajarita negra, con tirantes y za-patos bicolor. El pelo negro, totalmente en-gominado, estaba peinado con un altotupé, al más puro estilo Elvis Presley, peroel chico no nos acabó de convencer, esmás, todo lo que ella tenía de preciosa él lotenía de horroroso… En abril de ese mismoaño Chip se modernizó un poquito y se tiñóel pelo de rubio para My Generation ChipFarnsworth III para lo cual lució un con-junto muy sesentero de suéter de cuelloalto negro, pantalones de cuadritos ennegro y blanco, chaquetón negro y zapatosy gorra a juego.

Dentro de la línea de este año que seacaba, Poppy ha estado presente comoazafata de congresos en To the Fair!, paralo cual lució un elegante traje chaqueta enazul a juego con gorrito tipo militar, camisablanca, pañuelo naranja anudado al cuello,zapatos bicolor en azul y blanco y bolsobandolera en azul y naranja. Su rubia me-lena y sus azules ojos enmarcaban su bellorostro, siendo una de las Poppys más boni-

DDDD

Poppy Poppy ParkerParke r

Page 17: Toyland 41
Page 18: Toyland 41

DOLLS

18

tas hasta la fecha. Esta muñeca es una ex-clusiva del Club W lo mismo que TheYoung Sophisticate que luce un vestidocorto sin mangas en amarillo y cinturón ennegro, zapatos negros a juego con pen-dientes y anillo, y bolso a rayas blancas ynegras con asa en rosa que es el color delabrigo que luce sobre el vestido, tambiénajustado a la cintura. Luce melena ondu-lada en rubio oscuro y tiene los ojos casta-ños. El toque final lo proporciona sumascota, un Bichón Maltés con lacito negroen la cabeza.

Las muñecas de la línea regular para esteaño han sido las correspondientes a la co-lección de la International World’s Fair,cada una de ellas representante de un pa-bellón distinto. Así tenemos Irresistible inIndia, una Poppy con aire hindúes vestidacon un vestido amarillo largo estilo sari conuna ligera cola con bordados en escote ybajos de la falda. Como complementosluce zapatos y clutch en plateado, variosbrazaletes y grandes y coloridos pendien-tes. El tono de piel de Poppy es oscurito,su melena color chocolate, recogida en unacola de caballo, le llega hasta la cintura, ysus ojos son grises con sombra de ojos enamarillo. Spicy in Spain es la represen-tante del pabellón español, pero contraria-mente a lo que se podía esperar de unnombre así, la muñeca no va vestida de fa-ralaes, lo que es un gran alivio… La mu-ñeca es caucásica, de pelo rubio y ojosverdes. El vestido que lleva sí que pareceestar inspirado en España, pero más bienen la Semana Santa porque es negro, conencajes y lazos, y se acompaña de una pa-mela negra de inspiración cordobesa. Secompleta el conjunto con clutch negroadornado con coloridas flores. Sweet inSwitzerland es la representante suiza y

Page 19: Toyland 41
Page 20: Toyland 41

DOLLS

20

como tal va vestida estilo Heidi con unablusa blanca transparente sobre top enazul a juego con la falda, corta y de vuelo.Encima lleva un abrigo capa del mismoazul y capucha en piel blanca a juego conlos manguitos. Su larga melena pelirroja lahace muy especial siendo una de las mu-ñecas más bonitas de la colección, ademástiene el honor de ser la primera Poppy encalzar botas con patines para patinar sobrehielo. Pretty in Polinesia es también oscu-rita de piel, con ojos y cejas oscuras y largamelena negra adornada con una flor. Luceun vestido floreado con escote palabra dehonor cuya falda se puede quitar para que-dar convertido en un traje de baño. Loscomplementos son sandalias y bolso tipoclutch en morado, y collar y pulsera entonos azules. Por último tenemos a Joyfulin Japan, que como se puede adivinar porsu nombre, representa al país nipón, aun-que la representante en este caso sea unarubia de ojos claros. No hay que olvidarque estas señoritas son azafatas de standy no tienen que ser forzosamente del paísal que representan. Poppy luce kimono flo-reado en tonos rosas a juego con los zapa-tos. Su pelo rubio está recogido en unmoño alto y luce pendientes de perla.

Y en espera de las novedades para este2014 las ultimas muñecas disponibles sonlas de la Premiere Covention de IntegrityToys, bueno, disponibles es un decir, por-que están todas agotadísimas y si se en-cuentran en subasta las hacen pagar comosi fueran oro!!! En total hubo cuatro Poppysexclusivas de la convención: Especially forYou era la muñeca que entregaban a losasistentes a la convención y era por ello,gratuita, aunque ahora la están vendiendoa precios desorbitados. Se trata de unaPoppy de larga melena oscura y clarísimosojos azules, pintados con sombra azul y

Page 21: Toyland 41

DOLLS

21

eyeliner, con labios en rojo. Luce un senci-llo vestido mini plateado a juego con zapa-tos y bolso. La muñeca es realmentedespampanante y el contraste de ojos ypelo la hace todavía más especial. ElegantEvening fue una centerpiece, y por lo tantoestá muy cotizada, llegando a alcanzar los$400 en subasta. Su pelo rojizo está pei-nado en una cola de caballo, tiene los ojoscastaños maquillados con sombras dora-das y grueso eyeliner. Viste un elegantevestido corto con escote palabra de honory falda de vuelo en encaje crema sobre do-rado, a juego con los zapatos. Para rema-tar el look Poppy luce una estola de “visón”sobre sus hombros, una belleza al alcancede pocos. Star in the Making es otra delas muñecas de la convención, una bellezade pelo castaño oscuro recogido en unmoño alto adornado con algunas mechasrubias. Tiene los ojos entre marrón y verdemaquillados con sombra dorada y eyeliner.Poppy luce un vestido de noche blancoadornado con piedras tipo Swarovsky en elcuerpo y con gran lazada en negro en lacintura a juego con la capa echarpe quelleva. Como complemento llevo unos guan-tes de ópera blancos y pendientes de perlaen forma de lágrima. La otra Poppy de laconvención es Tricks Up Her Sleeve y setrata de una belleza en rubio platino delarga melena y flequillo espeso. Luce unmini vestido en negro con mangas largasde encaje y lazo en el pelo a juego. Su ma-quillaje es como las del resto, con marcadoeyeliner y sombra en tonos plateados.

Poppy empezó con muy buen pie y sigueen el buen camino, cada día tiene más ad-miradores que esperan impacientes las últi-mas novedades, que normalmente seagotan en preorder. A nosotros no nos ex-traña, porque también hemos caído en lasredes de esta encantadora damisela.

Page 22: Toyland 41

22

STORYLAND

antasía es el tercer largometraje deanimación de los Estudios Disney,

estrenado a finales de 1940. La película secompone de varios episodios de dibujosanimados con la música clásica comofondo, con la característica de que ningunode los personajes habla, a excepción deMickey Mouse y el director de orquesta,que ejercen de anfitriones. La idea era in-troducir a los niños en el mundo de la mú-sica culta a través de piezas conocidas yno tan conocidas de grandes compositoresde todas las épocas.

La película está compuesta de siete partesque ilustran ocho extractos de piezas demúsica, arregladas y dirigidas por el direc-tor de orquesta Leopold Stokowski (1882-1977). El narrador de la película noscuenta que existen tres géneros dentro dela música: la narrativa, que cuenta una his-toria, la ilustrativa, que evoca una o variasimágenes y la música absoluta que existepor ella misma.

Las obras incluidas en la película son: To-cata y fuga en re menor de J.S.Bach: di-bujos animados abstractos y formasgeométricas inspiradas en el trabajo del ar-tista alemán Oskar Fischinger. El casca-

FFFF nueces de Piotr Ilitch Tchaikovski evocalas cuatro estaciones con Danse de la féeDragée (con hadas y elfos), Danza china(con una pequeña seta como protagonista),Danza de los mirlitones (flores que caen alagua en rítmicos movimientos), Danzaárabe (ballet de peces de colores), Danzarusa (cardos vestidos de cosacos y orquí-deas de campesinas rusas), Baile de lasflores (elfos y hojas de otoño bailan hastael invierno, en compañía de copos denieve). El aprendiz de brujo de PaulDukas sobre un poema de Goethe, es laescena más conocida de la película conMickey Mouse haciendo de brujito en prác-ticas a quien el hechizo le sale al revés yacaba luchando contra un ejército de mo-chos y cubos de agua. La consagraciónde la primavera de Igor Stravinski, mues-tra el nacimiento de la tierra y de la vida,combates entre dinosaurios y el surgi-miento de las montañas. La Sexta sinfoníao Pastoral de Beethoven es también unpasaje encantador con dioses y criaturasgreco-romanas que habitan en el Olimpo,entre ellos, Pegaso, Baco, Zeus, Vulcano,Helios y Diana, además de pequeños an-gelitos y centauros. La Danza de lashoras está ilustrado con el ballet de laópera La Gioconda de Ponchielli, una gra-

FantasiaFantasia

Page 23: Toyland 41
Page 24: Toyland 41

24

ciosa escena donde podemos ver a hipo-pótamas, elefantas, avestruces y cocodri-los con tutús bailando con gracia yvirtuosismo... La película concluye conUna noche en el Monte Pelado, unpoema sinfónico de Modest Mussorgski or-questado por Stokowski, nos muestra unpaisaje tétrico que representa el infiernomientras que el Ave Maria de Shubert nosmuestra la otra cara de la moneda, con an-gelicales personajes desfilando en proce-sión.

Unos cuantos años más tarde, en diciem-bre de 1999, se estrenó Fantasía 2000,para conmemorar el 60 aniversario de lapelícula de 1940. Al igual que su prece-dente, la película se divide en varios frag-mentos, cada uno acompañado dedistintas piezas musicales, entre las cualesse incluye El aprendiz de brujo que ya apa-recía en la primera Fantasía. Las otras pie-zas son Sinfonía nº 5 de Beethoven, conmariposas y murciélagos como protagonis-tas; Pinos de Roma de Respighi cuentacon una familia de ballenas capaces devolar; Rhapsody in Blue de GeorgeGershwin recrea un día cualquiera en lavida de varias personas en el bulliciosoNueva York de 1930, dibujadas con el es-tilo del caricaturista Al Hirschfeld; Con-cierto para piano nº 2 de Shostakóvichrecrea el cuento El Soldadito de Plomo deAndersen pero con final feliz; El Carnavalde los animales de Camille Saint-Saëns:representado por los miembros de unabandada de flamencos; Pompa y circuns-tancia de Edward Elgar cuenta la historiadel Arca de Noé, con el Pato Donald yDaisy como protagonistas. Finalmente, Elpájaro de fuego de Ígor Stravinski es lahistoria de un Espíritu de la Primavera y desu compañero Ciervo.

STORYLAND

Page 25: Toyland 41
Page 26: Toyland 41

26

STORYLAND

Page 27: Toyland 41
Page 28: Toyland 41

28

STORYLAND

Page 29: Toyland 41

STORYLAND

Page 30: Toyland 41

30

¡YA A LA VENTA!

Page 31: Toyland 41

31¡YA A L

A VEN

TA!

Page 32: Toyland 41

32

DOLLS

WildeWildeResinResin

ace ya unos cuantos años que los asiáti-cos pusieron de moda las BJD de resina

con las primeras Dollfies de Volks pero mástarde otras compañías no asiáticas siguieronsus pasos y ahora son muchos los diseñadoresque crean muñecas con este material, sobretodo los americanos. Muestra de ello son Nu-mina, las muñecas de JamieShow o la renovadaGene. Robert Tonner también se ha subido alcarro con muñecas como la pequeña Betsy Mc-Call, Sydney o Agnes Dreary, todas ellas articu-ladas, con ojos insertados y pelucas de quita ypon. Pero donde más ha usado este material hasido con las muñecas de la línea Wilde Imagina-tion como Ellowyne o Evangeline.

Totally Refined Ellowyne fue la primeraElloywne de resina completamente articulada, osea, la primera Ellowyne BJD. Limitada a 150piezas, que por supuesto ya están agotadas,tiene ojos verdes insertados intercambiables,larga peluca en cobrizo y facciones pintadas amano. Por su atuendo parece una muñeca bá-sica con una especie de combinación en rosapalo, medias y gran lazo en el pelo a juego. Suprecio original era la “módica” cantidad de$450!!

Decadent Daydream Ellowyne data del otoñode 2012 y fue una exclusiva para el eventoWilde Weekend. Limitada a 125 piezas tieneojos intercambiables en azul, pestañas de pelo

y peluca rubia. Su modelito está inspirado enlos trajes de época y consta de un delicado ves-tido con top de brocado, falda con múltiplescapas, medias, zapatos y un collar de diseño.Lleva los ojos pintados con grueso eyeliner y loslabios en un rojo subido.

Weeping Violets tiene los ojos a juego con elvestido que le da nombre y peluca cobriza, sumaquillaje también está acorde con sus ojos y eltraje, un elegante vestido de volantes color vio-leta de seda bordada y complementos a juego.Su precio, $525 en su día.

Alone in the Dark Evangeline luce larga me-lena en negro azabache, ojos insertados marro-nes y largas pestañas postizas. Luce un trajelargo de satén rosa bajo un abrigo de terciopeloen negro ribeteado de flores bordadas en rosa yzapatos a juego. Su look es perfecto para unpaseo por el cementerio bajo la luz de la luna,ella siempre tan alegre… Limitada a 125 piezassu precio original era de nada más y nadamenos que $599!!

My Odd Life Parnilla es la primera Parnilla deresina, totalmente articulada con ojos insertadosintercambiables, facciones pintadas a mano ypeluca castaña de la mejor calidad. Viste unvestido largo de tul bordado sobre lamé entonos grises y crema y una estola de” piel” amodo de cuello en gris con gran lazada. Sus

HHHH

Page 33: Toyland 41
Page 34: Toyland 41

34

DOLLS

ojos azules están maquillados con una suavesombra verde, sus labios son de un subido tonoburdeos y su larga melena castaña con flequillodeja al descubierto sus grandes orejas… Limi-tada a 150 piezas tiene un precio de $450!!

The Other Side Evangeline, fue la estrella dela última convención de Wilde Imagination, o almenos la más cara con un precio de salida de$750, no en vano es una BJD en toda regla.Hecha de la mejor resina, pintada a mano y to-talmente articulada, Evangeline tiene unos boni-tos ojos azules, largas pestañas y sedosapeluca rojiza, además lleva un par de ojos extrade color violeta y otra peluca color azabache.Evangeline luce un body de encaje negro conmedias a juego, un kaftan de chiffon, sandaliasnegras y colgante con amuleto y brazalete ajuego. Como colofón a tanto lujo Evangelineviene presentada en un ataúd de piel negro fo-rrado de satén, al más puro estilo BJD. Limitadaa 125 ejemplares, The Other Side Evangelinees puro glamour siniestro…

Page 35: Toyland 41
Page 36: Toyland 41

36

DOLLS

Page 37: Toyland 41
Page 38: Toyland 41
Page 39: Toyland 41

www.paolareina.comwww.paolareina.comMUÑECAS PAOLA S.L. c/ Jaime I s/n. 03430 ONIL (Alicante). Tel. (+34) 965 564 520

Page 40: Toyland 41

40

MADE IN SPAIN

Las muñecasLas muñecasde Salyperlade Salyperla

Muñeca Dancerina

Esta muñeca, con patente de Mattel,tiene el cuerpo idéntico a la americana(portada de la caja) pero la cara es ori-ginal de ICSA. El rostro americano esmás infantil y con ojos pintados, Dance-rina de ICSA aunque de facciones deli-cadas, es más adulta y sus ojos sondurmientes. El mecanismo es el mismopara ambas y la vestimenta también,puede variar en algunos casos la tonali-dad.

Creo que hay tan pocas Dancerinas enel mercado porque es una muñeca difí-cil de guardar y con muchas posibilida-des de que la niña la rompiera. No sesujeta sola, con lo cual tienes que te-nerla en la caja o en una peana bas-tante resistente.

Mide 60cms. Cabeza y brazos degoma, resto de plástico duro. Ojos

margarita durmientes y pelo implan-tado rubio o platino. Articulada encuello, brazos, piernas y rodillas.Tanto los brazos como las piernas,los articulas manualmente y losdejas en la posición deseada. El me-canismo a pilas para bailar e ir depuntillas se activa en la corona quelleva puesta en la cabeza, si tiras desu posición inicial para arriba sepone a andar de puntillas, si empu-jas hacia abajo empieza a girar. Tutúoriginal en distintas tonalidades yzapatillas de plástico rosas. Veníacon un disco de música clásica.

Publicidad: "La primera auténticabailarina del mundo. Da vueltas per-fectamente de izquierda a derecha.Su cabeza gira, se para y te mira.Baila de puntillas hacia delante yhacia atrás".

Page 41: Toyland 41
Page 42: Toyland 41

Muñeca "Lissi y sus juegos"

A estas alturas, de sobra ya sabéis lomucho que me gusta Guillem y Vicedo,porque combinaba sus muñecas con ju-guetes. Todos conocemos su Lissi ma-niquí de los 70, pero anteriormente enlos 60 había otra Lissi, más infantil, másregordeta...¡Una monería!

En su apartado, ya os presente a Lissiboutique, que viene en una caja grandecon todo un set de costura, ahora osvoy a mostrar a Lissi y sus juegos.Lissi y sus juegos venía con un set depeluquería para peinarla, hacer la mani-cura, es decir, dejarla maravillosa. Sólotengo a la muñeca y sus tres pelucas,pero en TC venden una completa por siqueréis ver como era en caja.

http://www.todocoleccion.net/muneca-lissi-sus-juegos-marca-guillen-vicedo~x18276036

Por cierto, que algunos vendedorespara definirla decían " muñeca calvacon..." y realmente era verdad, pero eradivertida la descripción. Os dejo, enton-ces, con mi preciosa calvita.

Page 43: Toyland 41

Mari Loli

Mari Loli es una de las muñecas que máséxito tiene entre las coleccionistas, quizásporque tiene un encanto especial.

Pertenece a principios de los 70, catálogode 1974.

Mide 36cms.

Cabeza y brazos de goma, resto de plás-tico. Ojos margarita durmientes en azul ymarrón.

Pelo implantado en distintas tonalidades.Sin mecanismo. Vestuario diverso.

Page 44: Toyland 41

44

STAR

ctriz, cantantes, empresaria...Jenni-fer López, “La López” se ha conver-

tido en una de las mayores celebridadeslatinas mundiales y, lógicamente Matteltenía que dedicarle una muñeca a su ima-gen y semejanza. Era difícil la elección dequé estilo escoger, desde que interpretó ala cantante Selena en 1997 ha habido unenorme cambio físico en la artista, se harefinado, a adelgazado (todo, menos esaparte de la anatomía que siempre se le cri-tica, y es que cuando se da la vuelta, suenorme trasero sobresale por encima detodos los estilismos por muy finos que pre-tendan ser). Y es que aunque parezca quehan pasado muchos años, hay que recor-dar que su primer disco apareció en 1999On the 6, con una canción machacona "IfYou Had My Love" que aquel verano se es-cuchó en todas la emisoras, desde Esta-dos Unidos hasta Turquía, por poner unejemplo. Después llegaron otros éxitoscomo "Waiting for Tonight", "Ain't It Funny"(donde aparecía vestida de gitana), "Jennyfrom the Block" o "No Me Ames" que inter-pretaba con Marc Anthony, con el que añosmás tarde y para sorpresa de muchos secasaba y tenía dos hijas. En cuanto a sufaceta de actriz ha hecho de todo: films deterror con animalito gigantesco con muymalas pulgas (Anaconda), películas de

culto donde hace de policia que tiene pesa-dillas de diseño (La celda), de profesora debailes latinos de Richad Gere ( Shall weDance?), o de atormentada nuera de unamalísima Jane Fonda (Monster-in-Law). In-cluso hizo pareja con Ben Affleck en la vidareal y en un par de films que fueron un fra-caso total.

En fin, que dejemos a la López real yvamos con la de plástico. Han aparecidoen el mercado dos versiones: Red Carpetdoll vestida con un fantástico y ajustadomodelito de Valentino, que en la vida reales a franjas blancas y transparentes peroque en la muñeca queda más recatado.Realmente el molde es super elegante, delargo cuello, moño alto y boca entreabierta. La otra World Tour de molde son-riente (prefiero mil veces el anterior), pelosuelto y ajustadísima malla transparentecuajada de brillantes, que en la muñecaqueda bastante bien pero que a la artista lequedaba un poco excesivo, sobre todocuando se daba la vuelta. Ah y lleva unasbotitas plateadas a juego. En cuanto a pre-cios, mientras que la Red Carpet ya estápor los 60 euros (al menos en Amazondonde los precios suben o bajan como labolsa), la otra vale unos 40. Así que apro-vechad los fans de La PLópez.

AAAA

JenniferJenniferLópezLópez

Page 45: Toyland 41
Page 46: Toyland 41

STAR

Page 47: Toyland 41
Page 48: Toyland 41

48

STAR

Page 49: Toyland 41
Page 50: Toyland 41

50

MADE IN EUROPE

GegéGegéa empresa juguetera Gégé fue cre-ada en 1933 por Germain Giroud(1911-1991) en Moingt, en la región

francesa de Loire. Empezó fabricando mu-ñecas de salón y llegó a ser la empresafrancesa de juguetes más importante delos años 50. La mayor parte de las muñe-cas hechas durante los años cuarenta erande gran tamaño y a menudo andadoras, te-nían el pelo moldeado y pintado o llevabanpeluca, los ojos pintados o de vidrio, y bocacerrada o abierta con dientes superiores.Las muñecas de la segunda parte de losaños cuarenta estaban realizadas con ma-teriales modestos pero que igualmente se-ducían a los niños, con expresionessonrientes, vestidos sencillos pero elegan-tes y sobre todo, eran andadoras. A partirde 1944 empezaron a usar la celulosa perocon la llegada del rhodoïd (un tipo de plás-tico) comenzó una mejora en la produc-ción, los moldes de las cabezas eran másbonitos, las proporciones del cuerpo másharmoniosas, los peinados más elaboradosy los vestidos cortados con más gusto, de-bido sobre todo, al gran quehacer de ma-dame Juliette Giroud, la esposa deGermain y encargada del departamento devestuario. Las muñecas clásicas de los

años cincuenta estaban hechas para satis-facer todos los bolsillos, desde modelossencillos con el pelo moldeados hasta mu-ñecas con pelucas o cabellos implantadosque hicieron su aparición a finales del de-cenio. En el invierno de 1959-60 la em-presa ya estaba preparada para implantarcabello en las muñecas realizadas en plas-tisol, era el principio de una nueva era, apartir de 1955 los Giroud empezaron ahacer juguetes de lujo con muñecas deseis tallas diferentes que iban desde los 32hasta los 55 centímetros, una colecciónsensacional tanto por la calidad de las mu-ñecas como por la riqueza de su guarda-rropa. Pero es a partir de los años 60,cuando hizo su aparición la técnica de lainyección del plástico, cuando las muñecasempezaron a despuntar gracias también alestilismo de Juliette Giroud, quien teníasobre todo intuición para anticiparse a lastendencias. La empresa obtuvo muchospremios durante esos años (Copa de Oroal buen gusto francés en 1962, Oscar deljuguete en 1966, 1969 y 1972, Mejor ju-guete de 1967, Medalla de plata en el con-curso Lépine de 1968). A finales de losaños sesenta la empresa tuvo un éxito ex-cepcional llegando a emplear a más de

LLLL

Page 51: Toyland 41
Page 52: Toyland 41

52

MADE IN EUROPE

1000 personas. Algunas de las muñecasmás importantes de la firma eran mecani-zadas como Carine, Caroline o Martine,que podían hablar, andar y cantar, aunquetambién eran las más caras. La más fa-mosa de estas muñecas era Caroline, lla-mada así en honor a la primogénita de lospríncipes de Mónaco, a quienes los Giroudofrecieron en 1957 una pieza única, toda-vía no mecanizada, pero poseedora de untrousseau principesco. Los bebés de lacasa también se beneficiaron de los meca-nismos y así encontramos muñecos comoEric de 1965, con un mecanismo parlantede pilas, Poucet, de 1966, un bebé llorónque mueve el cuerpo y los brazos, Poussi-net, bebé de 1969, parecido a Poucet peromás pequeño, o Christophe que obtuvo elÓscar del juguete en 1972, ya que movíalos labios al tomar biberón y lloraba si se loquitabas.

Gégé se desarrolló considerablemente gra-cias a las muñecas maniquí tipo Barbie,como Mily de 1963, considerada la rivalfrancesa de la rubia americana. Mily tam-bién tenía un novio, Jacky y una hermanapequeña, Baby. Sus vestidos eran exquisi-tos, e iban presentados en bonitos catálo-gos. Mily se mantuvo en fabricación hasta1979 con cambios a lo largo de los años.Minichou era un mini-maniquí de 18 centí-metros con cuerpo y vestuario infantil apa-recida en 1967 que se rebautizaría comoPtichou en los años 70. Para competir conla Cathy de Bella Gégé creó, a partir de1968, una gama de maxi maniquíes de 52centímetros. La muñeca estrella de lagama era Dolly que tenía dos amigos, Gi-lles, imberbe y Eric, con barba. El trío secompletaba con la tahitiana Aloa, que apa-reció en 1974. Otras muñecas del estilo deDolly, pero más pequeñas, fueron Alice,Carole, Jessie y Annie que se distribuye-ron a precios más económicos.

Page 53: Toyland 41
Page 54: Toyland 41

54

MADE IN EUROPE

Page 55: Toyland 41
Page 56: Toyland 41

56

COLLECTIBLES

os Masters del Universo fue larespuesta de Mattel a los jugue-

tes aparecidos con el éxito de La Gue-rra de las Galaxias. Lejos de los GI Joey otros muñecos similares, los Mastersvenían del espacio, y junto al protago-nista He-Man (con aspecto de Conanel Bárbaro pero en rubio) había todauna serie de villanos y alienígenas dela peor especie. Al igual que pasó conlas muñecas Jem y las hologramas deHasbro, Los Masters también tuvieronsu propia serie de dibujos animadosque ayudase a vender los muñecos,claro que el fenómeno sobrepasó a losmuñecos, los cómics e incluso una pe-lícula con actores reales que muypocos recuerdan hoy en día. Lo ciertoes que los niños de finales de losochenta pidieron los Masters del Uni-verso a los reyes magos y hoy en díaes fácil de encontrarlos en mercadillosy sitios similares, claro que no los en-contraréis con todos los complemen-tos, incluso alguno le faltará un brazo ouna pierna (sinónimo de lo mucho quejugaron con ellos). Y por encima detodo destacaba He-Man el protago-nista que es la versión heroica de elPríncipe Adam (en una dualidad como

Clark Kent y Superman), hijo de ReyRandor y la Reina Marlena, reyes deEternia. Tiene una hermana gemelallamada Adora, que también se puedeconvertir en heroina, llamada She-Ra,que también tuvo su línea de juguetes,pero sin tanto éxito como su anaboli-zado hermanito. Otros personajes fue-ron la bella y decidida Teela, capitanade la Guardia Real e hija adoptiva deDuncan (mentor del Príncipe Adam),además de Man-At-Arms (el alias deDuncan), Orko, Cringer/Battle Cat,Ram-Man, Stratos, Man-E-Faces ySorceress entre otros muchos (dehecho cuantos más mejor, que de loque se trata es de vender muñecos). Yen el bando de los villanos encontrába-mos al temible Skeletor, que tenía losmismos músculos de He-Man perovestía de azul y tenía la cara como unacalavera. Vivía en el castillo de Grays-kull (que también estaba a la venta) ytenía como aliados a Beast-Man, Mer-Man, Evil-Lyn, Faker, Try-clops y otrosa cual peor. Actualmente Mattycollectorlos vende en una nueva serie, muchomás elaborada añadiendo nuevos per-sonajes a la ya larga lista. Seguro quealguno tuviste de pequeño.

LLLL

Page 57: Toyland 41

57

COLLECTIBLES

Page 58: Toyland 41

58

COLLECTIBLES

Page 59: Toyland 41

59

COLLECTIBLES

Page 60: Toyland 41

60

DOLLS

Los alegresLos alegresaños 20años 20

espués de la dureza de la PrimeraGuerra Mundial hubo un tiempo enque la sociedad mundial quiso ol-vidarse de los problemas, una

cierta bonanza económica impulsó el lujo,el desenfreno y otra forma de ver la vida.En cuanto a la moda, las mujeres abando-naron los rígidos corsés para liberar sucuerpo con vestidos de gasa y sedas parala noche, y punto para el día. Buena culpade ello la tuvo Coco Chanel, que revolu-ciona la figura de la mujer, la cual no tuvoningún reparo en aceptar con alegría aque-lla nueva moda que “la dejaba medio des-nuda”. Atrás quedaba la época victoriana,los tocados elaborados y las buenas mane-ras, se imponía un corte de pelo radical, “alo garçon” muy cortito, como un casquete,y un baile arrasaba en las fiestas de socie-dad, El Charlestón, ya no hacía falta bailarenganchados ni saberse todos los pasos,era una danza espontánea, divertida, bur-bujeante que se bailaba al loco ritmo deljazz. Toda esta época que tan bien quedareflejada en la novela de Scott Fitzgerald“El gran Gatsby”. En cuanto al cine, susmáximas exponentes fueron la pelirrojaClara Bow, la siempre elegante Louise Bro-oks o una Joan Crawford en sus comien-zos que ataviada con escuetos modelitos yristras de perlas parecía ser la mas alo-

cada de las flapper. Logicamente tanta fan-tasía también ha tenido su reflejo en elmundo muñequil. Por su parte Mattel ofre-cía en su colección Great Eras la 1920’ sFlapper Barbie, una rubia de amplia son-risa, vestida con un un modelito doradomuy corto acabado en flecos de abalorios,se complementaba con un abrigo ribeteadode piel, y un abanico (este último detalle unpoco fuera de contexto). También en la co-lección Great Fashions of the 20th Cen-tury Series estaba la Dance 'til Dawn™Barbie® Doll, una nueva flapper rubia, decorta melena vestida en tonos malva.Mucho más acertada sería SocietyHound™ Collection, la primera y única dela colección que mostraba elegante pase-ante con perro. En cuanto a Tonner Co-llection destacar una de sus últimascolecciones llamad Deja Vu, con un nuevomolde facial que representa tanto épocaspasadas como muñecas modernas. Preci-samente en la primera categoría encontra-mos cuatro representantes de los años 20:dos muñecas básicas, llamadas EmmaJean McGowen (en morena y pelirroja),una muñeca vestida que responde al nom-bre de A Slight Chill (vestida en tonosazules) y un vestido suelto llamado Dan-cing the Night Away en brillantes tonosdorados. ¡Y que siga la fiesta!

DDDD

Page 61: Toyland 41

DOLLS

Page 62: Toyland 41

62

DOLLS

Page 63: Toyland 41
Page 64: Toyland 41

64

DOLLS

Page 65: Toyland 41
Page 66: Toyland 41

66

DOLLS

an American World Airways, másconocida como Pan Am, fue la com-pañía aérea más grande e impor-

tante de los Estados Unidos desde 1927hasta 1991, año en que dejó de operar. Sefundó en 1927 como una compañía detransporte de correo y pasajeros entre KeyWest en Florida, y La Habana en Cuba, yfue una de las primeras en usar tecnologíay modernos aparatos de aviación como losJumbos. Durante muchos años fue unamarca de identidad del país. Las primerasazafatas que empezaron a trabajar en lacompañía llevaron uniformes de severocorte militar, con trajes chaquetas ceñidosy gorritas militares, tendencia que continua-ría hasta finales de los años 60 cuando lasfaldas se hicieron más cortas y los gorrosmás redondeados. El color identificativo dela línea era el azul azafata aunque a finalesde los sesenta se empezaron a utilizarotros colores como el beige. A partir de1975 el traje chaqueta dejó paso a un pichi

con una blusa aunque también estaba lavariante de casaca y pantalón, más acordecon los tiempos que corrían. El color se-guía siendo el azul azafata aunque para elinvierno se hizo en azul oscuro. Ya en ladécada de los ochenta, y hasta el final desu historia, la compañía volvió a las líneassobrias de trajes chaquetas oscuros defalda por debajo de la rodilla aunque recu-peró el gorrito militar de los primeros años. Veinte años más tarde de la desapariciónde Pan Am a algún avispado productor sele ocurrió la idea de hacer una serie televi-siva en torno a la compañía aérea y así escomo nació Pan am, una serie estadouni-dense centrada en las aventuras y desven-turas de cuatro guapas azafatas deprincipios de la década de los 60.

La serie se estrenó en septiembre de 2011y acabó en febrero de 2012, con 14 capítu-los emitidos, pero desgraciadamente losresponsables decidieron descontinuar la

PPPP

Page 67: Toyland 41
Page 68: Toyland 41

68

DOLLS

serie dejando a sus seguidores con ganasde más. Aunque la serie fue criticada pordemasiado edulcorada o insustancial laverdad es que tenía su gracia, con esetoque sesentero y la mezcla entre comedia,drama y espionaje. Las protagonistas prin-cipales eran cuatro guapas azafatas: la piz-pireta Maggie Ryan, interpretada porChristina Ricci, la valiente Kate Cameron(Kelli Garner), su hermana, la dulce e ino-cente Laura, (Margot Robbie), la francesaColette Valois, interpretada por la cana-diense Karine Vanasse, y los chicos, elguaperas capitán Dean Lowrey (MikeVogel) y el copiloto, Ted Vanderway (Mi-chael Mosley).

A raíz de la serie Madame Alexander rea-lizó una serie de muñecas a imagen y se-mejanza de las protagonistas femeninasluciendo el uniforme de 1960 a 1965 detraje chaqueta azul, blusa blanca y gorromilitar. A las muñecas no les faltaba detallepues cada una de ellas lucía además, lacorrespondiente bolsa de viaje con el logode la compañía y los guantes blancos re-glamentarios. Se hicieron tres muñecas endiferentes medidas: Cissy que con sus 55centímetros de altura nos recuerda vaga-mente a Laura, con su pelo rubio y sus ojosazules, Alex que con 42 centímetros le se-guía en tamaño, también rubia y de ojosazules, pero con facciones algo más durasy Cissette que con sus 26 centímetros dealtura lucía una melenita negra con flequilloque perfectamente podría ser la de la fran-cesa Colette. Más adelante la casa Alexan-der realizó Coffee or Tea with Pan Am,con el uniforme de 1970 de falda más cortay sombrero redondo, que nada tiene quever con la serie, con una Cissette llevandouna bandeja con servicio de desayuno.Otras muñecas Pan Am que se han reali-zado son las que Mattel hizo en 1964 conBarbie como protagonista, que se volvió areeditar hace poco dentro de la serie de re-producciones.

Page 69: Toyland 41
Page 70: Toyland 41

70

DOLLS

Page 71: Toyland 41
Page 72: Toyland 41

72

CULT TV

dar profundamente impactado después de ver

un documental escandinavo que trataba de la

masacre de las focas bebés. Así que, rápida-

mente, ideó una serie en la que el personaje

principal sería precisamente este simpático ani-

malito que debe huir continuamente de los ca-

zadores, ayudado por Tommy y Aura. A fin definanciar el proyecto, Tortarolo decide mostrar el

proyecto al Comité Europeo para la Protección

de los Animales de Piel con objeto de crear un

episodio piloto con la ayuda de la Escuela de

Dibujos Animados de París. El piloto debía ser

un spot publicitario para sensibilizar a los es-

pectadores frente a esta masacre, pero rápida-

mente se descarta la idea de hacer sólo el

piloto y se decide alargar el proyecto a toda una

serie. Para ello se pone en contacto con BZZ

Films, que empieza a producir los episodios,

pero al poco tiempo sufrieron una serie de des-

gracias, a cual peor: la empresa se declaró en

quiebra, no pudieron pagar al equipo de anima-

ción y estos llegaron a ocupar las instalacio-

nes... Total, que tuvieron que pasar el proyecto

a un estudio solvente como era Hanna-Barbera,

que acabó la serie a tiempo. La participación

mediados de los ochenta, las series de

animación se impregnaron de un cierto

tono ecologista: eran series de dibujos, sí, pero

había un cierto mensaje detrás de sus simplis-

tas argumentos. La caza indiscriminada de es-

pecies protegidas y, especialmente, de focas en

el Ártico inspiró las acciones de Brigitte Bardot

y de esta serie animada. La actriz francesa no

dudó en alzar su voz y defender a capa y es-

pada los derechos de los animales, a veces lle-

gando incluso a ejercer la violencia contra los

humanos. La serie, en cambio, no fue tan beli-

gerante en sus postulados: dejaba caer sólo el

mensaje sobre los espectadores, y allá cada

uno con su conciencia. Seabert –o Bibifocsegún el original francés– fue una serie de 52

capítulos de 13 minutos de duración cada uno y

emitidos en dos temporadas, iniciada por los

estudios franceses BZZ Films y acabada porHanna-Barbera, que se paseó por la pequeñapantalla en 1985. Detrás de todo se encuentra

el trabajo de Jacques Morel y Éric Turlotcomo creadores de fondos, Philippe Marincomo dibujante y, sobre todo, Marc Tortarolo,que es a quien se le ocurrió el concepto al que-

AAAA

Page 73: Toyland 41
Page 74: Toyland 41

74

CULT TV

del estudio norteamericano ayudaría además a

introducir la serie en los Estados Unidos, emi-

tiéndose por el canal HBO y cambiando su título

por el de Seabert, que sería con el que llegaría

a nuestro país.

A título anecdótico podemos remarcar que su

banda sonora original en francés fue la primera

de una serie de dibujos animados en entrar en

el Top 50 como disco más vendido: a ello cola-

boró el tema principal, interpretado por MarieDauphin. El argumento de la serie se centrabaen la figura del pequeño Tommy, que va al Polo

Norte para ayudar en las expediciones de su

tío, el barbudo Smoky. Cuando llega a la zonadescubre la amarga verdad: su tío no es el ro-

mántico aventurero que él creía sino que se de-

dica a la caza indiscriminada de focas junto a

sus ineptos ayudantes Carbónico y Sulfúrico.Tommy reaccionará y luchará por todos los me-

dios contra las acciones de su tío, saboteando

cada uno de sus intentos de cazar a los precia-

dos animales. Para ello contará con la ayuda de

Aura, una niña esquimal, y de los inventos del

Profesor Turnbuckle. Así, aunque la acción enlos primeros capítulos estaba ambientada en las

blancas tierras árticas, posteriormente se tras-

lada a cualquier parte del mundo donde haya

una especie en peligro de extinción, incluso a

las cálidas tierras africanas, donde precisa-

mente las focas blancas no creo que lo pasen

muy bien. Mientras que en Francia o Italia la

serie tuvo un gran impacto, en nuestro país

pasó bastante desapercibida y hoy en día la re-

cuerdan muy pocos telespectadores.

Page 75: Toyland 41

75

CULT TV

Page 76: Toyland 41

76

CULT TV

Page 77: Toyland 41

77

CULT TV

Page 78: Toyland 41

78

CULT TV

Page 79: Toyland 41

79

CULT TV

Page 80: Toyland 41

80

EVENTO

omo ya va siendo habitual a princi-pios de septiembre se celebra en la

pequeña localidad de Sant Feliu de Guí-xols (Girona) la Feria de Coleccionismoy Juguetes Antiguos Jocantic que, esteaño, ha llegado a su 40 ena edición (algoque no todas las ferias pueden presumir dedecirlo). Como los habituales sabrán du-rante todo un día la Rambla Vidal se llenade paradas de juguetes de lo más variado,desde muñecas antiguas de porcelana(cuyos precios no nos atrevemos ni a decirpara no escandalizar a los lectores), hastamuñeca más moderna y acequible, mu-chas impecables en su caja y algunas aprecios de saldo (aunque también les hacefalta un buen lavado, peinarlas con cariñoy vestirlas de nuevo). También se podíaencontrar muñeca española, de la que sa-bemos que hay muchos seguidores y lasorpresa de encontrarte a Salud ( SaludA-mores ) autora de el libro “La muñecas deFamosa se dirigen...” de Diábolo ediciones,aunque como todavía no había salido ellibro a la venta no pudo firmar ejemplarespero si pudo adelantar algunas sorpresasdel contenido. Otra que si pudo firmar li-bros fue Tutu ( Miren ) autora del simpá-tico libro " Guía del Coleccionista de

Muñecas Novo-Gama “ una guía impres-cindible para todos aquellos que os gustenlas muñecas de esta marca y de la mu-ñeca española en general. Por allí tambiénhicieron sus compras Ali Amigó, NúriaSimón y un montón más de habituales.Destacar que las fotos de este artículo sonde Anna (Nani) a la cual muchos conoce-réis porque es la reportera más dichara-chera a la que encontramos en todacelebración y nosotros que se lo agradece-mos por la gran labor que hace.

CCCC

FFeerriiaa ddee jjuugguueetteess eennFFeerriiaa ddee jjuugguueetteess eenn

SSaann FFeelliiuu ddee GGuuííxxoollssSSaann FFeelliiuu ddee GGuuííxxoollss

Page 81: Toyland 41
Page 82: Toyland 41

82

EVENTO

Page 83: Toyland 41

83

EVENTO

Page 84: Toyland 41

84

EVENTO

Page 85: Toyland 41

85

EVENTO

Page 86: Toyland 41

86

EVENTO

Page 87: Toyland 41

87

EVENTO

Page 88: Toyland 41

88

ALBUM CROMOS

En 1982 la revista Super Pop regalabaa sus lectores el álbum El amor es...,una simpática colección de dibujitos enlos que se mostraba las ventajas y los“sacrificios” que se han de hacer cuandoestás enamorado. Se trataba de 33 dibu-jos obra de la ilustradora neozelandesaKim Casali (1941-1997) que le escribióa su futuro marido Roberto. Está prota-gonizado por una simpática parejita: élmoreno peinado con raya al lado y enor-mes patillones y ellas rubia de larga me-lena. Normalmente van desnudos,menos en ocasiones especiales comocuando llevan pijama, o visten de in-vierno. Estos dibujitos se han traducidoa docenas de idiomas y todavía hoy enla actualidad siguen publicándose comotiras cómicas de los periódicos.

Page 89: Toyland 41

89

ALBUM CROMOS

Page 90: Toyland 41

90

CÓMIC

BLACKSADBLACKSADAmarilloAmarillo

or fin nos ha llegado una nueva en-trega del detective más popular del

cómic español, Blacksad, una serie de his-torietas española, creada y desarrolladapor Juan Díaz Canales como guionista yJuanjo Guarnido como dibujante. El con-texto general de la serie se sitúa en los Es-tados Unidos tras la Segunda GuerraMundial, en los principios de la GuerraFría. De momento, se han publicado cincovolúmenes. En esta nueva ocasión JohnBlacksad está cansado de tanta violencia ymiseria a su alrededor, así que decide to-marse su tiempo antes de volver a casa. Lasuerte parece sonreírle cuando un desco-nocido le contrata para llevar su coche, unflamante Cadillac modelo Eldorado, desdeNueva Orleans hasta Tulsa. Pero las carre-teras del sur son tan polvorientas como im-previsibles y sin quererlo, se verá obligadoa atravesar los Estados Unidos de punta apunta para resolver un asesinato. Una apa-sionante aventura por la que desfilarán mo-teros, abogados, escritores malditos yhasta artistas de circo.

Como es habitual en este comic los perso-najes son animales con características an-tropomorfas, así el protagonista es un gatonegro que tiene como confidente-ayudante

Weekly, una especie de hurón. También eneste volumen conoceremos a la hermanade Blacksad, Donnah, y otros muchos per-sonajes como Chad, un joven escritor conaspecto de león joven que recorre los ca-minos con Greenberg (con aspecto defiero bisonte, que ya había aparecido en elcomic “Alma roja”) con quien tiene unaamistad especial pero muy conflictiva; tam-bién está Billy Sorrows un flamenco,amigo de Greenberg al cual anima en sufaceta más violenta, también Neal es suagente literario, tiene el aspecto de unahiena que rie bastante poco. Chad acabaráyendo a parar al circo Kupka & Iwerks diri-gido por el koala Kupka que además haceel número de payaso. Allí Chad conocerá ala encantadora Eva, una gatita ayudantede Tchang, el lanzador de cuchillos, a lacual salvará de malos tratos. Y hasta aquípodemos contar porque seria imposible re-sumir en cuatro líneas los ricos argumentosy las fantásticas ilustraciones de Guarnido,que como podéis deducir es un admiradorde los films de Disney en su época clásica.Os dejamos un pequeño avance de lo quepodéis encontrar en sus páginas, comosiempre cortesía de la editorial Norma Co-mics que es quien lo publica en España.Buena lectura de calidad!.

PPPP

Page 91: Toyland 41
Page 92: Toyland 41

92

CÓMIC

Page 93: Toyland 41
Page 94: Toyland 41

94

CÓMIC

Page 95: Toyland 41
Page 96: Toyland 41

96

CULT MOVIE

rozen es la nueva película animada pro-ducida por Walt Disney AnimationStudios y fue estrenada en las Navida-

des del 2013 con gran éxito de público. Ba-sada en la novela infantil La Reina de lasNieves de Hans Christian Andersen, es el53 º largometraje animado de la lista de clá-sicos Disney. Con las voces de Kristen Bell,Idina Menzel, Jonathan Groff, y Josh Gadentre otros.

Frozen experimentó varios cambios en su ar-gumento durante sus años des gestación.Hasta 2011, contaba con un guión escrito porJennifer Lee y Chris Buck y Lee eran los co-directores. La película se estrenó de forma li-mitada en el El Capitan Theatre el 19 denoviembre de 2013 para ser finalmente lan-zada a todos los cines el 27 de noviembre.La trama es la siguiente: la princesa Anna,se embarca en un viaje épico junto a unhombre de las montañas, su fiel reno y undesventurado muñeco de nieve con el fin deencontrar a su hermana Elsa, la Reina de lasNieves, cuyos poderes heladores han atra-pado el reino en un invierno eterno. Cuandosu distanciada hermana Elsa, la Reina delas Nieves, maldice a Anna, su única espe-ranza para revertir el hechizo es sobreviviruna peligrosa pero emocionante aventura através de un implacable paraje helado. De lamano de un tosco y aventurero amante de lanaturaleza, Kristoff (Jonathan Groff), su ve-nado de un solo cuerno, Sven y el tragicó-

mico hombre de nieve Olaf (Josh Gad), Annadebe correr contra el tiempo, conquistar cadaelemento y batallar contra un ejército deamenazantes hombres de nieve, si es quedesea poder derretir su congelado corazón.La película se ambienta en el reino conge-lado de Arendelle.

Lógicamente se ha puesto en marcha laenorme maquinaria de merchandising de laDisney ofreciendo numerosas muñecas paratodos los gustos: Disney Frozen SparkleElsa Doll muestra a la gélida Elsa de largamelena rubia platino con vestido de fiestaazul nieve, Disney Frozen Sparkle AnnaDoll muestra a la pelirroja Anna vestida contraje ligeramente folclórico de los paises nór-dicos, Disney Frozen Sparkle Kristoff Dolles el personaje masculino, fortachón aunqueun tanto simple de razonamiento. Existe tam-bién un Disney Frozen Small Doll Com-plete Story Set de figuras ligeramente máspequeñas de tamaño que incluye además delos personajes ya nombrados a Hans el prín-cipe enamorado de Elsa, el reno Sven y elinsoportable muñeco Olaf que seguro harálas delicias de los más pequeños pero queresulta bastante irritante pretendiendo ponera todas horas la nota cómica. Hay tambiénuna versión Toddler Doll de las protagonis-tas que las muestra como encantadorasniñas pequeñas. Lo cierto es que, a pesar detodo, el film es una delicia de la animacióndigital.

FFFF

Page 97: Toyland 41
Page 98: Toyland 41

98

CULT MOVIE

Page 99: Toyland 41
Page 100: Toyland 41

100

CULT MOVIE

Page 101: Toyland 41
Page 102: Toyland 41

102

DOLLS

Pat ien tePa t i en teand Sa l l yand Sa l l y

ltimamente la familia Wilde está au-mentado, y es que a Ellowyne,

Evangeline y Amelia se les han unido dosmuñecas muy diferentes entre ellas, Pa-tience y Sad Sally. Patience es una niñadigamos normal mientras que Sad Sally vade rollo siniestro aunque está claro queninguna de las dos nos dejará indiferente,Patience por sus grandes ojos tipo flirty (deesos que se mueven hacia atrás y haciadelante) y Sally por su aspecto raro. Pa-tience está hecha de vinilo y plástico duro,mide unos 36 centímetros, tiene 14 puntosde articulación, largas pestañas postizas ypeluca fija. Hasta el momento se hanhecho cuatro muñecas vestidas: GardenPatience, que luce un primoroso vestiditode tul bordado y ribeteado en encaje conlazos en organza, guantes sin dedos, polo-los a juego, medias de encaje, zapatos de-corados y flores y cintas en el pelo.Patience tiene los ojos verdes, larga me-lena pelirroja con flequillo y está limitada a300 muñecas. Ahoy Patience luce unamelenita corta rubia con flequillo y tiene losojos azules. Va vestida estilo marinero confaldita escocesa y juego de blusón y polo-los en azul marino ribeteados en blanco, ysuéter a rayas rojas y blancas a juego conlas medias, zapatos Merceditas azul ma-

rino y gorra marinera a juego con el con-junto con adornos en tartan como la falda.También está limitada a 300. WonderlandPatience, como su nombre indica clara-mente, va vestida igualita que Alicia en elpaís de las maravillas, a saber, vestiditoazul cielo ribeteado de encaje blanco, de-lantal de blanco inmaculado también ribete-ado de encaje, lazada al cuello en colornegro a juego con la cinta del pelo, mediasa rayas blancas, zapatitos Merceditas decharol negro, y el detalle de una pequeñallave que sobresale del bolsillo del delantal.La pequeña luce melena rubia con tirabu-zones y ojos azules. La cuarta muñeca esTokyo Patience y obviamente va vestidade japonesa, con kimono en tonos pastel yribeteado en lila, con lazo rojo en la cinturaa juego con los lacitos que luce en su largamelena negra. Este modelo de Patiencetiene los ojos marrones.

Sad Sally tiene su propia historia, que es lade una niña de nueve años que debe sumote a su eterna tristeza y apatía a pesarde tenerlo todo en la vida. Los padres deSally son unos famosos actores de Holly-wood y viven en el exclusivo Beverly Hills.Por supuesto son muy ricos y tienen mu-chos sirvientes, una de los cuales, Tallulah

UUUU

Page 103: Toyland 41
Page 104: Toyland 41

104

DOLLS

le hace de doncella y nanny a Sally. Laniña es tan rarita que cuando sus padresdan una fiesta ella se cuela en el guarda-rropa y roba los botones de la ropa de losinvitados que esconde en una caja debajode su cama. Sad Sally es una pequeñamuñeca de unos 18 centímetros completa-mente articulada con 15 puntos de articula-ción, tiene las facciones pintadas, ojosinsertados de quita y pon y peluca de grancalidad, y además es de resina, por lo quesu precio no es nada asequible. Sally, quees muy poco agraciada, debutó con unamuñeca vestida llamada simplemente SadSally, vestida con un vestido de topos ribe-teado con cintas y encajes y un lazo en elcuello, pololos a juego, medias a rayas, za-patos Merceditas y cintas en el pelo. Limi-tada a 200 ejemplares la muñeca luce doscoletas súper rizadas en color zanahoria ygrandes y tristes ojos verdes. Para elevento de Halloween de Wilde Imagination,se creó Gimme all your Candy Sad Sallyde quien ya hablamos en el numero ante-rior. A Sally también se le confeccionaroncuatro modelitos aparte, todos más omenos del mismo estilo: Not a Good Day,consistente en un vestido color crema ribe-teado de encaje, chaqueta estampada ymedias de rayas; Sad As I Am, otro senci-llo vestido en lila con lacitos, encajes ydemás adornos; Sad Heart, un modelitocon motivos de corazones y medias arayas negras y blancas, y So Blue, un ves-tido de encaje color crema con mangas degasa y lacito azul como único adorno. Demomento estamos a la espera de más mu-ñecas y vestidos para el 2014, ya veremossi la niña tiene tanto éxito como sus góticashermanas mayores.

Page 105: Toyland 41
Page 106: Toyland 41

106

DOLLS

Page 107: Toyland 41
Page 108: Toyland 41

108

MUCHO CUENTO

El traje nuevoEl traje nuevodel emperadordel emperadorEste cuento escrito por Hans Chris-tian Andersen y publicado en 1837

nos cuenta la historia de un rey vanidosoque lo único que le importaba era la moday cambiar de traje cada día (mas o menoslo mismo que Carolina de Mónaco). Hastasu reino llegaron dos diseñadores de modamuy pícaros que le contaron al monarcaque le harían un traje prodigioso, con unosmateriales que solo las personas inteligen-tes podrían ver, en cambio para los estúpi-dos o incapaces para su cargo seríainvisible. El monarca que le gustaba llamarmás la atención que a Elton John, les dijoque les daría todo lo que quisieran paraconfeccionar el traje. Así que los pícaroshacían ver que cortaban, cosían y embas-taban piezas de tela invisible. Y así pasa-ron varios días y el emperador empezabaa estar impaciente por ver su nuevo traje,así que envió varios ministros. Estos lógi-camente no vieron nada de nada, pero pormiedo a perder sus cargos le dijeron al reyque el traje era maravilloso, con unos bri-llos y unos acabados dignos de un Dios.Total, que al cabo de una semana el trajeya estaba listo. El rey no veía nada denada pero hizo ver como que se quedabaextasiado por su nuevo atuendo. Se deci-dió hacer un desfile para mostrar el nuevotraje al populacho, y así el emperador sepaseó en ropa interior por las calles delpueblo ante la gente que no osaba hacer

comentarios. Hasta que un niño gritó¡”Pero si va desnudo!”. Algunos pensaronque el niño era tonto, pero otros se dieroncuenta que los modistos les habían tomadoel pelo y se rieron de lo lindo. Moraleja:«No tiene por qué ser verdad lo que todo elmundo piensa que es verdad». Lo cierto esque este cuento te hace pensar en nuestrasituación actual, y como se aprovechan losmedios de comunicación y los políticospara hacerte creer lo que les interesa. Perosi eres un poco inteligente y no te fías decualquier rumor, podrás discernir y descu-brir la verdad, aunque la mayoría tonta dela gente piense otra cosa.

Pero volvamos al cuento, como veis se hanhecho múltiples versiones, algunas mues-tran al emperador en ropa interior probán-dose el traje invisible, o desfilando por lascalles ante las risotadas de sus súbditos.Otros cuentos, más comedidos muestran alemperador con elegantes y estrafalarios ro-pajes (lo mismo que le pasa a mucha genteque piensan que cuanto más llamen laatención y sus vestimentas sean mas bri-llantes y atrevidas, serán más modernos).Y es que de este cuento se han hechoobras de teatro, películas, dibujos anima-dos y todo tipo de versiones que siempreinsisten en mostrar los diseñadores comovillanos, cuando simplemente son unosaprovechados de la ingenuidad del rey.

EEEE

Page 109: Toyland 41
Page 110: Toyland 41
Page 111: Toyland 41
Page 112: Toyland 41

112

EVENTO

Kedada Bar NostalgiaKedada Bar Nostalgia

Nancy de FamosaNancy de Famosavida y otros para ir organizando las mesas y lasala que nos cedieron en el Restaurante LaBrasserie du Gothique situado en Hotel Cata-lonia Catedral de 4 estrellas. La verdad es queel menú era bastante completito, un entrante,plato principal y postre, además de la bebida ytodo estaba muy bien y las camareras superatentas y simpáticas, un 10! y todo por 25euros. Los que me conocen saben que nuncahago halagos gratuitos, y que muchas veces im-prudentemente critico de mas, pero esta vez nohabia ninguna queja.

A la hora de los postres llegó Nuria (Cissy) quepor fin hizo acto de presencia en una de estasquedadas. Poco después comenzaría el sorteo,este año habían unas cuantas Nancys cedidaspor Famosa, productos cedidos por Roberto deHola Caracola y otros muchos que se habíancedido por los mismos participantes. Nosotroscedimos cuatro libros, un “Lo tengo repe”, dos“Toyland made in Asia” y un “Chicas de comic”.La verdad es que la comida se alargó y si suma-mos los sorteos y el resto, pues ya era de nochecuando se acabó la fiesta. Y ala, otro años másque pasa y la alegria de haber pasado un diamuy simpático. Si, ya se que se puede seguir elcontacto por Internet y todo eso, pero lo bonitoes poder verte y hablar, y comentar las noveda-des, y lo que nos compraremos proximamente,y como nos va la vida y todas esas cosas quehaces cuando te juntas con los amigos.

omo va siendo habitual en estas fechas,es época de fiestas, reuniones de em-presa, reuniones con la familia y, sobre

todo de quedadas con amigos coleccionistascon los que te guste verte, al menos una vez alaño y pasar una horas compartiendo hobbies yaficiones. Y una cita que ya se ha convertido enun clásico por estas fechas es la quedada enBarcelona de algunos de los miembros delgrupo Bar Nostalgia por Nancy de Famosa.Allí estaban Anna (Nani organizándolo todopara que nada fallase), Alicia ( Miuli ), Cristina(Maddita ), Esther (Dundún) , Olivia ( Rebeca)y Carmen ( Rosguti ) que hacía dos años queno habían podido venir, Esther70, Sonia , Xeia, Mercedetes, Karmeta, Esther ( Cucafera ) es-trenando un nuevo y favorecedor peinado, tam-bién los compis de Administración Josema(recién llegado de Madrid), Rebeca (felizmenteestrenada como mama) , Belenchu (la única re-presentante este año de Málaga), Aracelia (quecada año tiene una suerte bárbara en los sor-teos) y Ali (Ali Tartadefresa). ¡¡Espero no ha-berme dejado a nadie!!!. Después de reunirnoscomo va siendo habitual en el medio de PlazaCatalunya y hacer las fotos de rigor con la co-rrespondiente Nancy acompañante, nos dirigi-mos hacia la Fira de Santa Llúcia (que sialguien no la conoce es una feria de puestosnavideños que ponen a los pies de la Catedral).Allí algunos aprovecharon para hacer compras,otros para ir a tomar algo y ponerse al día de la

CCCC

Page 113: Toyland 41
Page 114: Toyland 41

114

EVENTO

Los ParticipantesLos Participantes

Page 115: Toyland 41

113

EVENTO

Los ParticipantesLos Participantes

Page 116: Toyland 41

116

EVENTO

Los participantesLos participantes

Page 117: Toyland 41

117

EVENTO

Los participantesLos participantes

Page 118: Toyland 41

118

EVENTO

Las niñasLas niñas

Page 119: Toyland 41

119

EVENTO

Las niñasLas niñas

Page 120: Toyland 41

EVENTO

XIX SALÓNXIX SALÓNdel Manga de Barcelonadel Manga de Barcelona

video games más punteros había habilitadosdos espacios: Espacio XBOX ONE y EspacioNintendo, hubo también un Taller de Vestir Ki-mono para enseñar a los concurrentes el artede vestir esta elaborada prenda. Otra de las ac-tividades más interesantes fueron los Talleresde gastronomía japonesa impartidos entre otrospor los chefs Kenya Nakamura (del restau-rante Wagokoro), Takashi Komura (Bun Sichi),Yoko Yakushiji (The Matcha House) y otrosmuchos más. La verdad es que después deestar varias horas deambulando por el Salón seagradecía comer algo un poco consistente y nosolo alimentarse de mochis y guarrerías simila-res. Aunque nuestra actividad favorita fue el Es-pacio infantil Abeja Maya, personaje dedibujos animados emitidos por TV1 en los se-tenta, y que a vuelto en versión 3D.

En cuanto al tema muñequil, que es lo que nosinteresa podéis ver un amplio reportaje fotográ-fico en las siguientes páginas, que basicamenteincluye muchas figuras basadas en personajesde manga, colegialas, guerreros, deformeds ysimilares. Se echó en falta más espacios paradolls como Pullip, Blythes o BJDs que son lasmás conocidas. Además tuvimos el placer deconocer a la responsable de la tienda CottonBunny Doll Shop (podeis contactar con ella através de facebook o en su página web) alli en-contraréis de todo para vestir y customizarvuestras Bjds.

el 31 de octubre al 3 de noviembre del2013 tuvo lugar una nueva edición delSalón del Manga de Barcelona que,

como viene siendo habitual reúne durante cua-tro días seguidores de este género ofreciéndo-les exposiciones, venta de cómics y productosderivados, conciertos, degustaciones gastronó-micas, etc. Este año las exposiciones estabandedicadas al divertido comic One Piece de Eii-chiro Oda y a Toriko, a la celebración del 400aniversario de la Embajada Keichō, hubo unaretrospectiva dedicada a la artista Marta Nael'sLux, y no podían olvidar hacerle un especial aDragon Ball de Akira Toriyama. Otro de los pla-tos fuertes cada año serían los numerosos invi-tados que acuden al salón, este año contamoscon la presencia del dibujante Daisuke Nishio,Hideo Baba que es General Producer de lasaga Tales of, Hiroshi Matsuyama es COO deCyberConnect2 y Director ejecutivo de las acla-madas sagas de videojuegos Naruto ShippudenUltimate Ninja, Junichi Masuda director deGame Freak, Kunio Hashimoto productor devideo juegos de Dragon Ball, el dibujante LiKunwu dibujante chino autor entre otros deLianhua Huabao o Humo Dash, Shintaro Kagoautor entre otros de Anamorphosis, Yōichi Ta-kahashi especializado en mangas de luchasdeportivas, la cantante Aiko Nakano y la sor-prendente presencia de dos luchadores desumo que hicieron las delicias de los seguidoresde esta modalidad deportiva. Pero no acabaronaquí las actividades, para los seguidores de los

120

DDDD

Page 121: Toyland 41
Page 122: Toyland 41

122

Page 123: Toyland 41

123

EVENTO

Page 124: Toyland 41

124

Page 125: Toyland 41

125

EVENTO

Page 126: Toyland 41

¡YA A LA VENTA!

Page 127: Toyland 41

¡YA A LA VENTA!

Page 128: Toyland 41

128

DOLLS

NNew ew PPatsyatsyLa New Patsy usa el cuerpo de Ann Estellede 25 centímetros, de vinilo y plástico durocon rodillas articuladas. El molde de caraes totalmente nuevo siendo su principal ca-racterística sus enormes ojos insertadoscon largas pestañas de pelo, con iris decolor azul, azul-gris, verde o azul-verdoso.Todas las muñecas, tanto las básicas comolas vestidas, llevan peluca fija, normal-mente peinada con melenita corta estilo“bob cut” de distintas tonalidades comocastaño, rubio, pelirrojo, cobrizo o negro,aunque también las hay con tirabuzones,coletas e incluso con melena larga. La primera serie de muñecas básicas luce un body de algodón blanco con lazo en lacintura en negro a juego con el del pelo,medias de blonda blancas y zapatos Merceditas negros. La segunda serie debásicas lleva un conjunto de camiseta y pololos en rosa con topitos blancos, calceti-nes y Merceditas en blanco y gran lazocolor crema en el pelo. Esta serie tiene lascejas pintadas de manera que le dan unaire de tristeza. En cuanto a las muñecasvestidas destacamos las novedades paraesta temporada como Perfect Impres-sions Patsy que luce tirabuzones y un

a historia de Patsy se remonta a1928 cuando Effanbee la lanzó almercado primero como muñeca de

composición y luego como muñeca deplástico duro en diversos tamaños. En2002, coincidiendo con el 75 aniversario dela muñeca, Robert Tonner la rescató delolvido y la lanzó como muñeca de 33 centí-metros de plástico duro y pelo moldeado, aimitación de la original, aunque también lahizo con pelo insertado y diversas medi-das. El año 2006 fue el último que vimos aPatsy en producción aunque hizo un “co-meback” en 2010 para celebrar el centena-rio de Effanbee con una muñeca muyespecial, Centennial Rose Patsy queganó el premio DOTY de aquel año. Enmayo de 2012, coincidiendo con la conven-ción de Tonner, se presentó a la NewPatsy, totalmente reformada y “re imagi-nada”, como ya viene siendo costumbre enla casa, con un estilo años 20, en home-naje a la época en que fue creada. En rea-lidad poco tiene que ver esta Patsy con lasanteriores realizadas tanto por Effanbeecomo por Tonner, pero aun así nos agraday parece ser que ha tenido una buena aco-gida entre los coleccionistas.

LL

Page 129: Toyland 41
Page 130: Toyland 41

130

vestido en color crema con bordados ytules; Peachy Keen Patsy, también con ti-rabuzones, lleva un vestido rojo anaranjadolleno de volantes con zapatos y lacitos delpelo a juego; Little Country Girl es igualitaque Dorothy del Mago de Oz pero con co-letas en vez de trenzas; Smart as a Whip,luce vestido a cuadritos en tonos marronesy carterita a juego; Patsy’s Secret Gardenva vestida con un traje de inspiración mari-nera. También se ha creado una serie detres muñecas disfrazadas con el nombrede Patsy’s Halloween Party: Fairy, ves-tida de hada en azul con varita mágica in-cluida, Pirate, vestida de pirata en tonosrosas, con parche de ojo incluido, y Devil,con un look total en rojo que incluye ves-tido, medias, zapatos, antifaz, cuernos, tri-dente y rabo de diablo!! De cara a lasfiestas navideñas se ha creado Happy Ho-lidays Patsy, una exclusiva de Internet,con un look en rojo y blanco, con adornosde ramitas de acebo y complemento de go-rrito navideño.

Patsy también tiene modelitos sueltoscomo Dots My Dress, en rojo con topitosblancos, Fury Flurries, un abriguito de pielblanco con gorrito a juego, Cute as a Bug,un chubasquero con motivos de mariquitas,Blush, Berry and Velvet, un bonito vestidoen rosa y terciopelo negro, School Days,un traje de punto con leotardos y gorrito, ycomo colofón final Patsy’s First Recital,un encantador vestido de bailarina en rosacon tutú. Patsy también tiene un set demesa y dos sillitas para que pueda hacerlos deberes, merendar, o dibujar en compañía de sus amiguitas.

DOLLS

Page 131: Toyland 41
Page 132: Toyland 41

DOLLS

132

Page 133: Toyland 41
Page 134: Toyland 41