146
TOYLAND TOYLAND Magazine Magazine Nº 32 Nº 32 JULIO-AGOSTO JULIO-AGOSTO 20 2012 La pantera rosa La pantera rosa Crepúsculo Crepúsculo Fancy Nancy Fancy Nancy Crissy Crissy El jardín El jardín secreto secreto I I n n d d i i a a n n a a J J o o n n e e s s I I n n d d i i a a n n a a J J o o n n e e s s BARRIGUITAS BARRIGUITAS Especial muñecas del mundo Especial muñecas del mundo

Toyland Magazine Revista 32

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Toyland Revista 32

Citation preview

Page 1: Toyland Magazine Revista 32

TOYLANDTOYLANDMagazineMagazineNº 32Nº 32

JULIO-AGOSTOJULIO-AGOSTO20201122

La pantera rosaLa pantera rosaCrepúsculoCrepúsculo

Fancy NancyFancy NancyCrissyCrissy

El jardínEl jardínsecretosecreto

IInnddiiaannaa JJoonneessIInnddiiaannaa JJoonneessBBAARRRRIIGGUUIITTAASSBBAARRRRIIGGUUIITTAASS

Especial muñecas del mundoEspecial muñecas del mundo

Page 2: Toyland Magazine Revista 32

VISITA NUESTRO BLOGVISITA NUESTRO BLOGhttp://toylandmagazine.blogspot.comhttp://toylandmagazine.blogspot.com

Page 3: Toyland Magazine Revista 32

EDITORIAL

Bye, bye Barbie

Antes de nada querría disculparnos por la demora en la aparición de este número, elmotivo: como algunos sabéis nos encontramos en pleno proceso del libro TOYLANDMade in USA, donde hablamos de muñeca americana. Para ello pedimos permiso atodas las empresas de las cuales hablamos y todas accedieron encantadas y entusias-madas con la idea de aparecer en un libro de referencia. ¿Todas? Pues no, resulta queMattel, la cual es la única que tiene sede en España tardaba en darnos una respuesta.Yo creo que hablamos con prácticamente todas las personas que tienen cierto poder dedecisión en dicha sucursal y al final, después de mucho marear la perdiz, deciden pa-sarle la pelota a la central de Estados Unidos. Si alguien piensa que Mattel España esun caos, que se atreva con Mattel USA. O sea, lo mismo, pero multiplicado. Y así pasa-ron hasta SEIS MESES escribiéndoles prácticamente cada semana para que, al final,no dijesen en un escueto y poco profesional mail que “aparecer en un libro de estas ca-racterísticas no entraba dentro de sus planes y no daban permiso para aparecer”. ¿Per-donen??? Dicha respuesta la transmitimos a Mattel España sin que hasta el momentonos dijesen ni mu, así que hemos tenido que pasar al PLAN B, o sea eliminar las 60 ypico páginas que ocupaban los productos Mattel y cambiarlos por otros. Creo que el lec-tor saldrá ganando, ya hay un montón de libros hablando de Barbie, pero casi ningunocon las muñecas de las que hablaremos y que se han beneficiado de esta “sabia” deci-sión por parte de Mattel. El tiempo que hemos perdido en ello ha repercutido en la ela-boración de la revista. Eso por un lado, por otro, hemos decidido en la redacción que novamos a seguir haciendo publicidad de una empresa que ha tenido un trato tan pocoprofesional con nosotros, así que a partir del próximo número no encontraréis más noti-cias o referencias a ningún producto de Mattel, ni Barbie, ni Monster High ni ningún otro.Y así lo haremos también en el Blog. La pregunta es ¿Se puede vivir sin Barbie? y larespuesta es: ¡Pues claro! En los últimos años nuevas empresas y nuevas muñecashan surgido y le han arrebatado sin problemas el trono a la rubia Barbie, por la calidadde sus productos, la variedad de temas y porque son mucho mas accesibles. Como lesdije a Mattel, me parece una gran frivolidad en tiempos de crisis despreciar una publici-dad gratuita, y de paso despreciar el trabajo de unas personas que simplemente que-rían rendir un homenaje a una muñeca que marcó una época (por si las suspicacias, eltexto era un continuo halago a la muñeca y las fotos nos las habían pasado la propiaMattel España e incluso, nos habían dejado muñecas para fotografiar, lo digo más quenada para os hagáis una idea de la “gran coordinación” existente entre departamentos).En fin, no le demos más vueltas a esto y sigamos adelante con un número que os ayu-dará a pasar el calor, con muñeca española, americana, moderna y vintage, pero sobretodo con la participación de nuestros lectores que son a los que en definitiva dedicamossiempre nuestra revista. Ya podéis entonar un himno de despedida a Barbie y que ven-gan tiempos mejores.

Guillem Medina3

Page 4: Toyland Magazine Revista 32

ÍNDICE

4

106 Disney Mulan

112 PullipPullip en laplaya

Dolls116 Candy Girl

124 Paper Dolls

Cult Music126 Tito y Tita

Comic130 Yakari

DirectorDirectorGuillem [email protected]

Redactora jefaRedactora jefaNúria Simón

Colaboradores Colaboradores Sebas Martín Ali AmigóEnric Fontvila

Diseño webDiseño webLucas Wayner

AgradecimientosAgradecimientosMattel, Paola Reina, Famosa, Disney, Pullip, Tonner Doll Company, Madame Alexander,Belter, Norma Editorial, Todo Colección, Noel Cruz, Juan Albuerne, Sonsoles, Playmobil

ÍNDICE

Bazar6 Al rico pastelito

Dolls8 Crissy

Dolls16 Fancy Nancy

Storyland22 El Jardín Secreto

Star30 Crepúsculo

Dolls40 Barriguitas

Cult TV46 Dora la

exploradora

Playmobil54 Zoo Playmobil

Dolls58 Muñecas del mundo

Cult TV68 La pantera rosa

Cult Movie74 IIndiana Jones

Cómic86 Emma Frost

Dolls96 Nancy New

Mucho cuento102 La Sirenita

·············>

Page 5: Toyland Magazine Revista 32
Page 6: Toyland Magazine Revista 32

BAZAR

6

Al rico pastelito...Al rico pastelito...

¿Y tú que merendabas, pan con Nocilla, un bocadillo de jamón o unBony? Lo cierto es que los pastelitosde Bimbo, Panrico y otras empresas marcaron nuestras tardes escolares,ya fuese por su sabor o por los cromos que nos regalaban. Perso-nalmente prefería los Bony con mermelada por dentro y recubiertosde chocolate y si encima los poníasen la nevera ya eran geniales. Perodetestaba los Tigretones y los Bucaneros porque me recordabandiminutos brazos de gitano y ya noera lo mismo, tanta nata me ago-biaba. Tampoco me gustaba el colorsuper artificial de La Pantera Rosa,y el Bollycao me empezó a gustarde mayor. Claro, como ahora quetambién me comería con ganas unpaquete de 4 Donuts, lo malo esque después tendria que estar cincohoras corriendo en la cinta mecánicapara quemar todas las calorías. Québuenos y dulces recuerdos que nos traen a la memoria aquellospastelitos del pasado...

Page 7: Toyland Magazine Revista 32

BAZAR

7

Page 8: Toyland Magazine Revista 32

DOLLS

8

a muñeca Crissya muñeca Crissyaparece por primera vez en 1969

con el nombre de Beautiful Crissy.Dentro del mundo de las fashion dollsdestacó por su gran tamaño –46 centí-metros– y porque tenía la particulari-dad que le podía crecer el cabello (!).De hecho sólo le crecía una espesacola de caballo que le nacía en la cocorota, y mediante una ruedecita insertada en su espalda se podía recoger el cabello o podía estirarsehasta prácticamente los pies. Tambiénen nuestro país existió este tipo de muñecas de cabello extensible, desde Rosaura hasta Lacitos o MiniLacitos. Lo malo era cuando las niñasle cortaban la coleta y esperaban quesiguiese creciendo y creciendo LaCrissy inicial venía en una caja con surostro y su abundante melena dibujaday vestía un modelito corto color na-ranja, muy Sixties. Otra particularidadde Crissy era su rostro de enormesojos brillantes y gran sonrisa, que tedaba sensación de optimismo. Un añomás tarde de su aparición se pone a laventa la versión negra, con el mismomolde, largo cabello negro y vestido en

color verde lima con lacito rosa. Crissytenía a su disposición un extenso guardarropa de brillantes colores, muyal estilo de los sesenta, además de unjuego de peluquería con su secador,rulos y demás complementos para peinar dignamente a la muñeca.

En 1971 hay dos novedades en elmundo de Crissy. Por un lado apareceel modelo Movin’ Groovin’ Crissy:esta muñeca, además de crecerle elpelo como todas las de la línea, puedemoverse y adoptar infinidad de poses –bueno, no tantas... También varía suvestuario: ahora lleva un vestido largoen naranja eléctrico y botas altas deplástico. La otra novedad es que leaparecen amigas y familiares: una deellas es la morena Tressy, con vestidotrapecio estampado en blanco y amari-llo; ésta también tendría su versión«animada», Posin’ Tressy, que vestíaun modelito de lujo con cuerpo en rasoazul y mangas abullonadas de encaje.Otra de las amigas fue Kerry, cuyaúnica particularidad es que era rubia y de ojos verdes; al margen de estotenía las mimas medidas que Crissy,

LLLL

CrissyCrissy

Page 9: Toyland Magazine Revista 32
Page 10: Toyland Magazine Revista 32

DOLLS

10

por lo que se podían intercambiar losvestidos con total facilidad. La primajovencita de Crissy se llamó Velvet y,como tal, su vestido era de terciopelovioleta. Velvet tenía un rostro sonriente,medía 38 centímetros de altura y también hubo la versión blanca y afroamericana. Mia también apareceen esa época y es la mejor amiga deVelvet; es de su mismo tamaño y tieneel rostro sonriente, de boca abierta.También su larga melena pelirrojapuede estirarse o recogerse permi-tiendo todo tipo de peinados. Y todavíahubo otra pequeña amiga llamada Cricket, de igual tamaño que Velvet yMia: llevaba el pelo recogido en unacoleta lateral y lucía un simple modelitoa cuadros Vichy en blanco y naranja.

Un año más tarde aparece el modeloTalky Crissy, vestida con un camisónde raso rosa, con la particularidad deque podía hablar al apretar un botóninstalado en su estómago. Sus frasesno eran nada del otro mundo: «Hola,soy Crissy», «Velvet también habla»,«Vamos a hacer una fiesta», «Tequiero», «Haz que crezca mi cabello»,«Tengo un secreto», «Peina mi pelopor favor», «Me gusta vestirme», «Porfavor, lávame el pelo». Tal como puedecomprobarse, Crissy sólo vivía paraque la peinasen y la vistiesen para ir de fiesta en fiesta, como algunas socialites en la actualidad, y encima terecordaba que se podía comprar la versión «parlanchina» de Velvet, unaforma de hacer publicidad subliminal

Page 11: Toyland Magazine Revista 32

DOLLS

como otra cualquiera. También en 1972se añaden nuevos miembros a la yalarga troupe de Crissy, como Brandy,una muñeca de 46 cm de altura, pielbronceada, cabello rubio y enormesojos azules, vestida con un modernobañador naranja eléctrico. O Dina,cuyo rostro es muy parecido al deBrandy pero que mide tan sólo 38 cm.Tiene el cabello rubio platino y ojosazules y viste un peto de tirantes lila y zapatillas atadas con unas cintas.Apareció asimismo otra muñeca, llamada de forma génerica Velvet Little Sister: la idea, según proponía elfabricante en la caja, es que cada unole pusiese el nombre que quisiera. Estamuñeca medía 30 cm, peinaba su largamelena pelirroja con flequillo y se le

11

marcaban unas arruguitas muy pocoestéticas en las rodillas. Lucía un sencillo vestido rojo con topos blancosy zapatos merceditas a juego. Posteriormente habría otras versionesde esta muñeca, ya con nombre propio, y descubrimos que se llamabaCinnamon.

En 1972 Crissy casi lo podía hacertodo, pero todavía se le añadió otra habilidad: la Look Around Crissypodía mover sus ojos de un lado paraotro, cambiando su vestido básico poruno largo –¿de fiesta?– a cuadrosverde botella. Un año más tarde aparece Beautiful Crissy with Swirla-Curler, o sea un trasto muy aparatosoque permitía hacerle tirabuzones. Y

Page 12: Toyland Magazine Revista 32

DOLLS

12

ya siguiendo con los peinados «increíbles» tenemos a BeautifulCrissy with Twirly Beads, o sea lomismo pero con ristras de perlas paraadornar su cabello. Crissy aún reinaríaen las jugueterías un par de años más hasta que se decide cambiar totalmente su aspecto. Su antes sonriente y simpático rostro se vuelveahora serio, se le pone un pelo rizadoque la hace muy mayor, una blusacampestre y una falda rosa.

En 1982 aparece un nuevo modelo,Country Crissy, que reduce su tamaño a 38 cm y cuyo rostro vuelve aser sonriente y simpático; así, Crissyse reducía hasta el tamaño de Velvet,desapareciendo totalmente al año siguiente. Antes de ese hecho luctuosoaún se le añadiría una nueva amiga,Tara, la compañera negrita de Velvet,que vestía una especie de pijama acuadritos amarillos y peinaba su larguísimo pelo negro en dos trenzas.También hubo un intento de crear unaCrissy bebé, Baby Crissy, que medíaunos 61 cm y, como su homónima,también tenía un pelo larguísimo –¡y eso que era un bebé!– y estabaigualmente disponible en versión afroamericana. Esta muñeca desapareció en 1985, pero en 1991 se vuelve a poner a la venta en la líneaIdeal Nursery, en una nueva versiónvestida de tejano. Sin embargo, «pasó a mejor vida» en 1995.

Page 13: Toyland Magazine Revista 32

DOLLS

13

Page 14: Toyland Magazine Revista 32

14

DOLLS

Page 15: Toyland Magazine Revista 32

15

DOLLS

Page 16: Toyland Magazine Revista 32

16

DOLLS

FFancy ancy NNancyancy

ancy Nancyancy Nancy es la protagonistade una serie de libros de la escritora

neoyorkina Jane O’Connor, ilustrados porla artista Robin Preiss Glasser, de loscuales se han vendido 16 millones de copias. El primer libro de la serie, de la cual se han editado más de 36 títulos, semantuvo 100 semanas en la lista de bestsellers del New York Times. Las histo-rias de Fancy Nancy se han traducido a 17idiomas y han recibido numerosos premios.

Jane O’Connor es vicepresidenta y editorade Penguin Books for Young Readers yes autora de más de treinta historias paraniños. Su primera novela para adultos,Dangerous Admissions, salió en julio de2007 pero la autora es más conocida porsus libros infantiles. A Jane se le ocurrió elpersonaje de Fancy Nancy durante unanoche de verano cuando la idea le vino a la cabeza de golpe pero ella insiste en que parte del éxito del libro se debe a losdibujos de Glasser. Aunque escribió el libroen 2002 este no salió a la venta hasta 2005porque su editor insistió en que fuera Glasser la ilustradora que en esos momentos estaba ocupada con otros proyectos. Robin Preiss Glasser tiene dos exitosas carreras, la primera como bailarina clásica y la segunda como ilustradora de cuentos para niños con loscuales ha ganado muchos premios.

Después de once años como solista en el Pennsylvania Ballet Glasser volvió a laescuela a la edad de 30 años para estudiardiseño en la Parsons The New School forDesign. Entre los escritores para los queGlasser ha ilustrado cuentos se encuentranla escritora Judith Viorst o Sarah Ferguson,duquesa de York. En 2005 Glasser se unióa Jane O’Connor para ilustrar el ya clásicoFancy Nancy. Inicialmente O’Connor yGlasser firmaron un contrato con HarperCollins para dos libros pero después delgran éxito del primer libro acabaron firmando hasta 14 títulos más de FancyNancy en un gran número de formatos alos que hoy en día se continúan añadiendotítulos.

Fancy Nancy, la pizpireta protagonista, es una niña con una gran personalidad que adora todas las cosas que sean estrambóticas y sofisticadas. Siempre viste extravagantemente con boas, tutus,bambas de rubíes, alas de hada y pantu-flas de peluche. A Nancy le gusta usarnombres rimbombantes como “iridiscente”“extático” y “extraordinario” y cualquier palabra en francés. Tiene su habitación decorada con cosas tan extravagantescomo boas de plumas, luces de Navidad,flores de papel y sombreros, y su muñecafavorita se llama Marabelle Lavinia Chandelier. Nancy conquista corazones

FFFF

Page 17: Toyland Magazine Revista 32

17

DOLL

Page 18: Toyland Magazine Revista 32

DOLLS

18

y aunque se encandila fácilmente al finalsiempre descubre lo que es realmente importante. Según Nancy su familia es algovulgar y viste muy normal así que decidedarles clases en el arte del disfraz a lo queellos acceden así que Nancy les ayuda avestirse con lazos, ornamentos, sombrerosde copa y ropa de colores chillones.

Este año se ha lanzado el libro llamadoNancy Clancy: Super Sleuth que nos presenta a una Fancy Nancy algo másmayor y más sofisticada pero que no poreso ha perdido su gusto por la ropa extravagante, las palabras rimbombantes y su estrambótica forma de ser. Junto consu mejor amiga, Bree, deciden resolvermisterios, convirtiéndose en una especiede detectives privados perfectamente equipadas para la ocasión, desde la clásicagabardina de detective hasta sus propioscódigos secretos.

Fancy Nancy ha dado lugar a una línea dejuguetes centrados en disfraces y juegosdestinados a prescolares y niños de entre 5 y 7 años. Además la marca “FancyNancy” incluye licencias para ropa, ropa de cama, artículos para fiestas y muchomás. Varias librerías y bibliotecas en losEstados Unidos han organizado eventosque incluyen lecturas de Jane O’Connor yRobin Preiss Glasser, concursos de disfra-ces, días “Fancy Nancy” y tea parties. En2010 se lanzó un juego para Nintendo llamado Fancy Nancy: Tea Party Time!Fancy Nancy es tan popular que tiene supropia página en Internet con noticias y actividades online (www.fancnancyworld.com)y su propia página en Facebook, su propioblog y una aplicación para ipad!!

Page 19: Toyland Magazine Revista 32

DOLLS

19

LAS MUÑECASLAS MUÑECAS

Madame Alexander, como no podía ser de otra manera, lanzó su propia línea demuñecas Fancy Nancy en 2008 dentro dela serie Storyland. Ese año se hicieron tresmuñecas diferentes; la pequeña de 20 centímetros de plástico y con el molde deWendy, una de trapo de 43 centímetros yuna de 23 centímetros que venía dentro deun maletín que al abrirse se convertía en el dormitorio estrambótico de Fancy Nancy.La muñeca estaba inspirada en el libro The Posh Puppy e iba acompañada por el perrito de peluche protagonista delcuento. En 2009 a estas muñecas se añadieron más versiones, una de trapo de23 centímetros que iba vestida de bailarinay acompañada por el perrito Frenchy, unade plástico de la misma medida disfrazadade mariposa e inspirada en el libro Bon-jour Butterfly, que también tuvo su versiónen la pequeña de 20 centímetros. En 2010se hicieron dos versiones de trapo de 43 y de 73 centímetros!!! y se introdujo a Bree, la amiga negrita de Nancy, tambiénde trapo. Ese año también se hizo un trunken forma de bolsito-casita y versiones conel molde de Wendy. Desde entonces hastala fecha cada año se hacen ediciones tantode trapo como de plástico.

Effanbee también ha realizado unas cuantas muñecas de la serie debutando lasprimeras en 2008 igual que las de MadameAlexander. Las muñecas miden aproxima-damente unos 33 centímetros, tienen sietepuntos de articulación en cuello, hombros,caderas y tobillos y están hechas de vinilode gran calidad. Las muñecas, que tienenmolde propio, tienen acabados de gran calidad ya que están pintadas a mano,tienen ojos insertados y pelo tipo saran.Ese año se hicieron dos muñecas, tresvestidos y unos cuantos accesorios. Parala colección de 2009 se hicieron tres muñe-cas y debutó la hermana pequeña de

Page 20: Toyland Magazine Revista 32

DOLLS

20

Fancy Nancy, que por los rasgos mas biencreemos que es su amiga Bree, hecha conel molde de Linda McCall y el cuerpo deAnn Estelle de 25 centímetros Ese año sehicieron seis modelitos diferentes y cuatrojuegos de accesorios. Desgraciadamentela muñeca dejó de producirse por esas fe-chas, igual que otras de Effanbee.

Estas son las firmas más importantes quehan creado a Fancy Nancy aunque existenotras versiones de casas menos conocidastanto en plástico como en trapo así comovestidos que se vendían sueltos.

Texto de Núria Simón

Page 21: Toyland Magazine Revista 32

DOLLS

21

Page 22: Toyland Magazine Revista 32

22

El jardínEl jardínsecretosecreto

STORYLAND

he Secret Garden o El Jardín Secreto es una novela de

Frances Hodgson Burnett (1849-1924),una escritora y dramaturga británica conocida por sus historias infantiles,entre ellas A Little Princess (1905), lle-vada al cine por Mary Pickford y ShirleyTemple, y Little Lord Fauntleroy, (aquíllamada El pequeño Lord) también llevada al cine por el niño prodigioFreddy Bartholomew en 1939. Inicial-mente El Jardín Secreto se publicó enformato de serial en otoño de 1910 perono fue publicada en su totalidad hasta1911. Es una de las novelas más populares de Burnett y hoy en día estáconsiderada como un clásico de la literatura infantil británica aunque nosiempre fue así ya que en vida de la autora se reconocieron más sus otros libros que este. Sin embargo con eltiempo la historia ha crecido en prominencia y ahora es una de las obrasmás conocidas de la autora y uno de loslibros infantiles más importantes del sigloXX. Se supone que el jardín de la historiaestá inspirado en el de Maytham Hall enKent, Inglaterra, donde la escritora viviódurante unos años ya que allí tenía ungran jardín de rosas, sin embargo pareceser que Maytham Hall y MisselthwaiteManor, la casa del libro, eran físicamentemuy diferentes.

TTTT El argumento de la historia gira en tornoa Mary Lennox, una niña de diez años,nacida en la India de ricos padres británi-cos que desde su nacimiento es recha-zada por estos y dejada al cuidado de lossirvientes que hacen todo lo posible pormantenerla alejada de sus progenitores.Malcriada y consentida crece como unaniña arisca, malhumorada, tiránica y obstinada. Cuando una epidemia de cólera en la India mata a sus padres y a muchos de los sirvientes, Mary es enviada a vivir a Yorkshire, Inglaterra, encasa de su tío Archibald Craven, unviudo que vive amargado lamentando lamuerte de su esposa. Al principio Maryse porta tal y como es y detesta la casa,la gente que vive allí y sobre todo lavasta extensión de páramo del paisajegris de Yorkshire. Como el Sr.Cravensiempre está ausente la niña queda alcuidado de la malhumorada y estrictaama de llaves, la señora Medlock quedetesta a la niña ya que cree que es una carga para ella y para la casa. Deentrada ya le dice que debe quedarse ensus habitaciones sin molestar demasiadoya que nadie se preocupará mucho deella y que debe cuidarse sola. Pero notodo el mundo se portará mal con la niña,ya que pronto hará migas con MarthaSowerby, su bonachona doncella, quienle cuenta a Mary la historia de la difunta

Page 23: Toyland Magazine Revista 32

23

STORYLAND

Page 24: Toyland Magazine Revista 32

24

Mrs.Craven, muerta en un inoportuno accidente en el jardín de la casa dondepasaba muchas horas cuidando rosas.Como consecuencia del accidente elSr.Craven cerró el jardín con una llaveque enterró así que este ha quedadoabandonado desde entonces. A Maryesta historia le afecta mucho y muy a supesar empieza gradualmente a suavizarsu carácter y a disfrutar de la compañíade Martha, de Ben Weathrstaff, el jardinero, y también de un amistoso petirrojo a quien le achaca cualidadeshumanas. Martha tiene un hermano, Dickon, un niño de naturaleza cariñosay amable con los animales, con el queMary enseguida trabará amistad. Maryno puede quitarse de la cabeza la historia del jardín secreto y un día mientras explora los alrededores en-cuentra la llave dentro de una tejonera. A todo esto Mary está intrigada por el ex-traño llanto que a veces se oye cerca dela casa que los sirvientes ignoran o nie-gan, y que resulta ser el llanto de un niñode su edad que vive recluido en una ha-bitación. Se trata de su primo Colin, hijode su tío y de la difunta Sra.Craven. Elniño sufre algún tipo de enfermedad quelo hace ir en silla de ruedas así que apiadada Mary lo visita cada día duranteuna semana para distraerlo de sus problemas y le cuenta historias de lospáramos, de Dickon y de sus animales ydel jardín.

Mary decide que el niño necesita airefresco y por primera vez en años lo sacaa pasear y junto con Colin lo llevan al jardín secreto al que Mary finalmentetiene acceso. Mientras están en el jardínlos niños se sorprenden al ver a Ben Weatherstaff mirando a través del muroya que está muy sorprendido y enfadado

STORYLAND

Page 25: Toyland Magazine Revista 32

25

al ver a los niños en el jardín de su señora. Él también piensa que Colin esun inválido pero se queda sorprendidocuando este se levanta de su silla paraenseñarle que está equivocado y quepuede andar. Colin entonces se dacuenta de que sus piernas están bienpero débiles por no usarlas y a partir deentonces pasa cada día mucho tiempoen el jardín y cada día se fortalece más.Los niños conspiran para mantener lasalud de Colin en secreto y así sorprender a su padre que está viajandoy llorando a su difunta mujer. Cuando lasalud de Colin mejora el carácter de supadre también lo hace y tiene un sueñoen el que su mujer le llama desde el jardín lo que hace que haga las maletasy vuelva a casa de inmediato. Cuandoregresa y encuentra la puerta del jardínabierta no sólo se queda sorprendido deverlo florecido y con niños jugando den-tro sino también de ver a su propio hijocorriendo. Y ya podemos imaginarnos elfinal feliz…

Esta historia se ha llevado al cine y la TVen distintas ocasiones, datando la pri-mera versión filmada de 1919. En 1949MGM firmó la segunda adaptación con laactriz niña Margaret O’Brien como Maryy Dean Stockwell como Colin, con lamayoría de las secuencias filmadas enblanco y negro pero las que transcurrenen el jardín una vez restaurado fueron filmadas en Technicolor. El libro tambiénse ha adaptado a diferentes series de te-levisión para la BBC, entre ellas unaserie de ocho capítulos en 1952 y otratambién de ocho en 1960. Hubo otra versión de siete capítulos de 1975 quese ha hecho solamente en DVD. En 1987 Hallmark Hall of Fame filmó unaadaptación para la TV con Gennie

STORYLAND

Page 26: Toyland Magazine Revista 32

26

James como Mary y con actores consa-grados como Derek Jacobi en el papelde Archibald Craven y un joven ColinFirth en una breve aparición como ColinCraven adulto. La producción de 1993 deAmerican Zoetrope tenía como protago-nista entre otros a Maggie Smith en elpapel de Mrs.Medlock.

En 1994 se hizo una serie de dibujos animados de ABC dirigida por Dave Edwards y como no podía ser de otramanera, también hay versiones de dibujos animados japoneses. En Japón,la NHK produjo una adaptación animadaen 1991-1992 titulada Anime Himitsuno Hanazono. También ha habido adaptaciones teatrales y musicales comouna que se estrenó en Broadway en1991 con música de Lucy Simon y letrade Marsah Norman. La producción fuenominada a siete Tony Awards ganandoel Best Book of a Musical y Best Featured Actress in a Musical para DaisyEagan como Mary, que a los once añoses la actriz más joven en conseguir unTony lo mismo que Frackie Michaesl fueel la actor más joven en conseguirlo porsu papel en Mame en 1966.

En cuanto a las muñecas existen unascuantas versiones de Mary pero no tantas como de otras historias. MadameAlexander tiene sus propias creacionesen varios tamaños, entre ellas una demolde Wendy que lleva en su mano alpequeño petirrojo de la historia. Existeuna Ginny de Vogue como Mary, y Ashton Drake también ha creado supropia versión. También se han hechomuñecas de trapo y patrones de vestidospara diferentes muñecas. Otra casa queha editado varias muñecas del libro esThe Lawton Doll Company para quien

STORYLAND

Page 27: Toyland Magazine Revista 32

27

STORYLAND

hizo también un trunk y que además harealizado otras muñecas inspiradas enotros personajes de Burnett como LittlePrincess. Las muñecas de Mary Lennoxvan vestidas casi siempre con delantalesy acompañadas de accesorios como regaderas, herramientas de jardín o flores.

Texto de Núria Simón

Page 28: Toyland Magazine Revista 32

28

STORYLAND

Page 29: Toyland Magazine Revista 32

29

STORYLAND

Page 30: Toyland Magazine Revista 32

30

STAR

CCrepúsculorepúsculo

repúsculo (Twilight) es una novela romántica de vampiros

dirigida al público adolescente, escrita porStephenie Meyer y publicada en 2005.Además es la primera parte de una seriede cuatro libros, de la que están publica-dos, además de Crepúsculo, Luna nueva,Eclipse, y Amanecer. Sol de medianochees un proyecto aparte, sin finalizar, en elque Stephenie lleva trabajando desde hacetiempo; en el cual se repite la historia deCrepúsculo pero narrada por Edward Cullen, este proyecto ha sido suspendidoindefinidamente por la autora, debido a ladistribución ilegal de los primeros 12 capítulos. La novela ha sido traducida a 37idiomas y ha vendido más de 25 millonesde copias.

La protagonista de la historia es IsabellaMarie Swan, una joven de diecisiete añosque se muda a Forks, Washington, después de que su madre se vuelve acasar con Phil, jugador de béisbol, que essu nuevo padrastro; y debido al trabajo deéste viaja constantemente, por lo cual Belladecide vivir con Charlie, su padre, paraque así su madre pueda viajar al lado dePhil. En el colegio conoce a Eric, Mike,Tyler, Jessica y Ángela, que se conviertenen sus nuevos amigos. En su primer día declases Bella ve a cinco estudiantes que lellaman la atención por su belleza y su

palidez. Se sientan alejados de todo elmundo, tienen apenas relación con el restode estudiantes. Son los hermanos Cullen;Edward, Emmett, Jasper, Alice yRosalie. En realidad no son hermanos biológicos, sino que todos fueron adopta-dos por el doctor Carlisle Cullen y su es-posa, Esme Cullen. Entre ellos, Edward es quien capta rápidamente la atención deBella. Su atención va en aumento, hasta alcanzar su máximo punto cuando descu-bre que Edward posee una gran fuerza yvelocidad, ya que cuando Bella está apunto de morir aplastada por un coche, Edward le salva la vida apareciendo junto a ella con una rapidez sobrenatural y parando el coche con la mano. Este inci-dente la lleva a sospechar de Edward, yaque no puede creer que alguien “humano”pueda ser capaz de hacer algo así.

Un día sus amigos la invitan a la playa deLa Push, y ésta decide ir. En la playa, Bellaconoce un poco más a Jacob Black, el hijodel mejor amigo de su padre, este lecuenta una leyenda acerca de "los fríos",donde los Cullen habían sido los mismosvampiros que firmaron un tratado con sutatarabuelo, hacía más de 50 años. Finalmente, uniendo todos sus indicios:fuerza sobrenatural, rapidez, el hecho deque no se exponían al sol. Edward invita a Bella a conocer a su familia, y también

CCCC

Page 31: Toyland Magazine Revista 32

31

STAR

Page 32: Toyland Magazine Revista 32

32

STAR

a ir a ver cómo juegan al béisbol, juego quedisfrutan en especial cuando hay tormenta,pero mientras están jugando aparecen tresvampiros: James, Laurent y Victoria.James es un rastreador, la caza es su obsesión y decide ir a caza por Bella, pesede la defensa entablada por Carlisle y Edward. Edward trata de protegerla escon-diéndola y toda su familia trata de ahuyentaral cazador. Bella vuelve a Phoenix huyendoy haciendo creer a su padre que no quierepasar el resto de su vida en un pueblo comoForks. Es así como Bella parte en un cochecon Jasper y Alice, mientras Edward sequeda en Forks para no levantar sospe-chas. James acaba encontrándolos y en-gaña a Bella para que vaya a una escuelade ballet a la que fue durante su niñez. Laamenaza con matar a su madre, haciéndolacreer que la ha raptado, si no se reúne conél a solas. Bella se escapa de quienes leprotegen, está a solas con James y él pretende matarla. Empieza a golpearla y llega a morderle en la muñeca. Llega unpunto en que queda inconsciente y sueñaque hay un ángel a su alrededor, cuando en realidad es Edward, que ha llegado a laescena con su familia. El doctor Cullen empieza a curar a Bella y Edward se veobligado a sacarle la ponzoña de su cuerpopara que ella no se convierta en vampiro.Bella despierta días después en un hospital,acompañada por su madre y Edward. Esteúltimo le dice que deberían permanecer ale-jados el uno del otro porque es peligrosopara ella, pero ninguno de los dos puedeestar sin el otro. Al final del libro, Edwardlleva a Bella al baile de fin de curso y allídiscuten sobre la inmortalidad de la joven.

Crepúsculo (Twilight ) en su versión fil-mica fue dirigida por Catherine HardwickeEstaba interpretada por Kristen Stewart,como Bella, la adolescente que se enamoradel vampiro Edward Cullen, interpretado porRobert Pattinson. La novela fue adaptadapor Melissa Rosenberg a finales de 2007,

Page 33: Toyland Magazine Revista 32

33

STAR

Page 34: Toyland Magazine Revista 32

34

STAR

poco antes de la huelga de guionistas enHollywood de 2007-2008. La película fuerodada en Washington y Oregón a princi-pios de 2008 y estrenada el 21 de noviembre en Estados Unidos.

TThhee TTwwiilliigghhtt SSaaggaa:: NNeewwMMoooonn

Bella celebra su cumpleaños 18 en la casade los Cullen con Edward y su familia. Almomento de abrir un regalo se corta con elfilo del papel, esa exposición de sangredespierta el instinto asesino de Jasper. Edward se siente obligado a terminar su relación y así evitar poner en peligro suvida, por lo que él y su familia se marchande Forks. Tras el abandono y la ruptura deEdward, Bella se sumerge en una terribledepresión y sólo encuentra consuelo en sufiel amigo Jacob Black el cual se empieza aenamorar de ella. A su lado comparte unanueva afición por las actividades extremas,éstas disparan sus niveles de adrenalina yle producen alucinaciones que le hacensentir la presencia de Edward. Pero Jacobtambién guarda un secreto: pertenece a la manada de licántropos, enemigos ancestrales de los vampiros, lo que pondráa prueba su lealtad. Alice , le informa queEdward la cree muerta y quiere provocar alos Volturi para que lo maten, ambas via-jan a Volterra para impedirlo. Los Volturi no pueden permitir que Bella continúe convida pues la consideran un peligro para losvampiros y condicionan a los Cullen paraque la conviertan. Jacob se opone a queBella se transforme en vampiro pues serompería el tratado con los Cullen y se convertiría en su enemiga. Edward tampoco quiere convertirla pues mataría su alma condenándola a la inmortalidad.Bella le dice a Jacob que se quedará conEdward, el lobo deprimido se marcha. Edward dice a Bella: Bella Se Mi Esposa.Ella se queda en estado de shock sin contestarle. (Continuará....)

Page 35: Toyland Magazine Revista 32

35

STAR

Page 36: Toyland Magazine Revista 32

STAR

36

Page 37: Toyland Magazine Revista 32

STAR

37

Page 38: Toyland Magazine Revista 32

38

STAR

Page 39: Toyland Magazine Revista 32

39

STAR

Page 40: Toyland Magazine Revista 32

40

DOLLS

BBarriguitasarriguitas

ssttee mmeess hheemmooss ddeecciissttee mmeess hheemmooss ddeeccii----ddiiddooddiiddoo dedicarles la portada a

los Barriguitas, pero a los de molde an-tiguo, que los de ahora todavía no loshemos acabado de digerir. De hechoera tanta la insistencia de los Fans queel año pasado Famosa tuvo el detallede sacar una colección de Barriguitasdel mundo con el molde antiguo. La co-lección estaba compuesta por: Holan-desa (con trenzitas rubias y el trajetípico, solo le faltaban los zuecos, claroque todos iban descalzos, pues sonbebés que todavía no caminan), la Ha-waiiana (de larga melena castaña yfalda de rafia), la Marroquí (una de lasmenos acertadas, aunque es tambiénmuy bonita), la Esquimal (muy dife-rente a la que sacaron en los añosochenta), la Hindú (una de mis favori-tas, con un sari color fucsia realmentebonito), la Japonesa (también es demis favoritas, con un acertado kimonoy un tocado que nos recuerda la Nancygeisha pero en miniatura), y una ne-grita de Kenia.

También estaban disponibles cajasmás grandes con una parejita en lugarde las individuales: parejita de Perua-nos ( con bonito vestuario multicolor,aunque el gorro de ella es un pocogrande y no le encaja bien en la ca-

beza), parejita de Chinitos (por po-nerle una pega, hubiese hecho el som-brero de paja en lugar de fieltro, perovaya...), pareja de Africanos (perfecta,ninguna pega, al contrario, nos encan-tan todos los detalles).

La mala noticia es que de momento nohay continuación y Famosa ha sacadosus novedades del año pero no hayrastro de hacer más series con elmolde antiguo, con lo ideal que seríauna colección de personajes de cuen-tos o de personajes de la historia. Enfin...por imaginar que no sea, y piensoque enconomicamente funcionaronmuy bien porque vas a cualquier tienday quedan uno o dos de toda la serie.Nuestro pequeño homenaje no solo seconcreta con la portada que les dedica-mos, también con la recopilación de lasmejores fotos que nos han enviadodesde el grupo El Bar Nostalgia porNancy de Famosa. ¿que alguien no loconoce? pues toma nota:http://www.gabitogrupos.com/EL-BARNostalgiaporNancydeFamosa/.Seguro que os encantará y ya no esta-réis tan solos en el mundo de los colec-cionistas. Allí encontraréis fotos,noticias, comentarios, customizacionesy un montón de amigos muy simpáti-cos.

EEEE

Page 41: Toyland Magazine Revista 32

41

DOLLS

Page 42: Toyland Magazine Revista 32

42

DOLLS

Page 43: Toyland Magazine Revista 32

43

DOLLS

Page 44: Toyland Magazine Revista 32

44

DOLLS

Page 45: Toyland Magazine Revista 32

45

DOLLS

Page 46: Toyland Magazine Revista 32

46

CULT TV

ora, La Exploradoraora, La Exploradoraes una serie de dibujos animados

para niños en edad preescolar de laempresa Mattel.

La serie, originalmente en inglés (Dora The Explorer), se estrenó dentro del bloque Nick Jr. del canalNickelodeon en el año 2000. La versión doblada al español se emitiópor primera vez dentro del bloque Nicken español de la cadena Telemundo. Apartir de septiembre de 2008 la trans-mite Univisión dentro de su bloque Pla-neta U. En España puede verse enTelevisión Española (en La1 y enClan).

Dora es una niña latina1 (Dora Már-quez) de 7 años que, junto a su amigoBotas, de 5 años, emprende en cada episodio un viaje en el que se proponebuscar algo que perdió o ayudar aBotas a cumplir con alguna misión. Siguiendo un formato que en partes recuerda el de un juego interactivopara computadora, en cada episodioDora pide a sus amigos televidentesque le ayuden a encontrar nuevas formas de llegar a los lugares con

ayuda de Mapa, que es, de hecho, otropersonaje. Otro objetivo importante quepersigue el programa es la enseñanzaamena de elementos del idioma inglésa los niños de habla hispana. En laserie original, Dora enseña elementosdel español y de la cultura latinoameri-cana a sus televidentes. Les dice quela ayuden a buscar el camino determi-nado por el mapa y ayudar a pasar lasdificultades en el camino. En EspañaDora ha sido un personaje que rapida-mente se hizo con el cariño de losniños porque les habla directamente, ylos niños, aunque parezca mentira res-ponden y se divierten. El éxito de laserie ha propiciado la aparición de grancantidad de merchandising: desde mu-ñecas con la imagen de Dora vestidade “explorador” o incluso con el traje tí-pico mexicano, puzzles, pelotas, mo-chilas, e incluso una revista, realizadapor Panini, que aparece cada dosmeses en los kioscos y que siemprelleva consigo algún pequeño regalitopara las niñas (una pulserita, un bol-sito, unas gafas de sol...). Y aunque lamayoría de capítulos Dora viaja con elmono Botas, en algunos también apa-rece su amigo Diego.

DDDD

Page 47: Toyland Magazine Revista 32

47

CULT TV

Page 48: Toyland Magazine Revista 32

48

CULT TV

Personajes PrincipalesPersonajes Principales

•DoraDora: niña de 7 años, a la que le en-canta salir de aventura con sus mejo-res amigos de confianza: Botas, suMochila y su Mapa. Luce una mediamelenita castaña y tiene los ojos ma-rrones y la piel bronceada.

•BotasBotas: Es el mono mejor amigo deDora; tiene 5 años. Adora sus botasrojas. Siempre sale con Dora en laserie.

•MapaMapa: el mapa que Dora guarda ensu mochila.

•MochilaMochila: la mochila de Dora, en laque guarda los objetos para la misión.

•El viejo TrollEl viejo Troll (El Viejo Duende Gru-ñon en México): un viejo troll que vivedebajo de un puente.

•DiegoDiego: el primo de Dora que aparecede vez en cuando para ayudar a Botas

y a Dora. Este también aparece en Go,Diego, Go!.

•Fiesta TríoFiesta Trío: un trío musical que tocacada vez que Dora y Botas cruzan unobstáculo.

•Isa La IguanaIsa La Iguana: una de los amigos deDora y Botas.

•Tico La ArdillaTico La Ardilla: uno de los amigosde Dora y Botas. Sólo habla inglés.

•Benny El ToroBenny El Toro: uno de los amigosde Dora y Botas.

•SwiperSwiper (Zorro en México): el villanode la serie, que siempre intenta robarlea Dora, a menos que se le diga "¡Swi-per, no robes!", a lo que él responde"¡Jolín!" o en la versión de México es"Zorro, no te lo lleves" y el dice "¡Oh,rayos!". En algunos capitulos es buenoy ayuda a Dora y Botas; en otras, élllega a ganar y se lleva los artículos necesarios para completar la misión.

Page 49: Toyland Magazine Revista 32

49

CULT TV

Page 50: Toyland Magazine Revista 32

50

CULT TV

Page 51: Toyland Magazine Revista 32

51

CULT TV

Page 52: Toyland Magazine Revista 32

52

CULT TV

Page 53: Toyland Magazine Revista 32
Page 54: Toyland Magazine Revista 32

54

PLAYMOBIL

ZooZooPlaymobilPlaymobilas primeras refeas primeras refe--rencias rencias que encontramos

del Zoo aparecen en 1981con unajaula de osos (ref.3435) o un cuidadorde hipopótamos (ref.3547). En esosaños solo habían cajas con animalessueltos como un lote de monos(ref.3496), pero el primer zoo como talapareció en 1986. Este Zoo (ref.3145)tenía vayas blancas que delimitaban elperímetro , con espacio para los leonesy otros felinos, un espacio para las zebras y la jirafa, otro para los monos,otro para los camellos y un último para el rinoceronte. A partir de 1997aparecen nuevas referencias como la veterinaria rubia, que atiende a un pequeño chimpancé (ref. 3892), o elbarbudo cuidador de los canguros(ref. 3893), un set que incluia a partedel humano a dos canguros adultos, unbebé y vegetacion típica de esta zona.Otro set defícil de conseguir era la deuna niña en un entorno forestal con unvistoso pavo real (ref. 3894).

Finalmente en el 2003 se pone a laventa todo un zoo completo (ref. 3240),con nuevas jaulas, nuevas instalacio-nes y muchos espacios para los

diferentes tipos de animales: el espaciopara las mofetas (ref. 3226), el recintode los castores (ref.3227), un pequeñolago con palmeras para los cocodrilosy las pequeñas lagartijas (ref.3229),también los monos tienen un nuevo recinto con arboles y lianas de las que colgarse (ref.3238), o los leones(ref.3239). Una de las novedades erael recinto de los osos pandas con sus árboles de bambú ideales para crearles su hábitat natural (ref.3241).Las instalaciones de este zoo incluyen una nurserie para las crías de los más pequeños (ref.3243), un vendedor dehelados con su carrito, la sombrilla yunos niños comprando un cucurucho(ref.3244), o una nueva veterinaria cuidando una cria de jirafa (ref. 3253).En el 2004 se añade el recinto de lasfocas (ref.3135) con todo lo necesariopara que estas hagan sus piruetas ydeleiten al público. En el 2997 seañade el recinto de los pingüinos(ref.4462) con su pequeño lago artificaly cuevas donde esconderse. Ademástambién hay un recinto tropical paracaimanes (ref. 4463). ¡Y es que elmundo del zoo es imparable y ofreceinfinidad de combinaciones!.

LLLL

Page 55: Toyland Magazine Revista 32

55

PLAYMOBIL

Page 56: Toyland Magazine Revista 32

56

PLAYMOBIL

Page 57: Toyland Magazine Revista 32

57

PLAYMOBIL

Page 58: Toyland Magazine Revista 32

58

PLAYMOBIL

Page 59: Toyland Magazine Revista 32

59

PLAYMOBIL

Page 60: Toyland Magazine Revista 32

58

DOLLS

MMuñecasuñecasdel mundodel mundooleccionar muñeoleccionar muñe--cas del mundocas del mundo ha

dejado de ser un objeto folclórico oturístico para pasar a ser una intere-sante recopilación de los usos y losestilismos propios de cada país. En losaños 50 y 60 era habitual en nuestropaís que los turistas comprasen lasmuñecas Marin, que había de todaslas regiones del España, por desgracia,con el tiempo tan solo se puede adqui-rir la andaluza y poco más, ¡como sila muñeca con bata de cola fueserepresentativa de todos! Con la granriqueza que tenemos, desde la chulapamadrileña, la lagarterana de Toledo, lapubilla catalana, la gallega, la falleravalenciana, etc...Claro que en otraspartes del mundo pasa lo mismo yparece que cuando se habla de Asiasolo existe Japón, China, La India yTailandia, ¿y el resto?. Por eso nosgusta recordar las empresas que sehan esforzado por mostrar una ricavariedad de opciones, como MadameAlexander que cada año viste susWendys con las más ricos y vistososautendos, aunque haciendo especialhincapié en Europa y Sudamérica(para algo es una empresa norteameri-cana y muchas veces su cultureta es la

misma que podrías sacar en un manualde primaria). En nuestro país tan soloPaola Reina se ha atrevido a haceruna muñeca de calidad vestida contrajes típicos de otras regiones, entreellas las Amigas Alsacianas de PaolaReina, con trajes típicos franceses, lasAmigas Rusas (una extensa colecciónque incluía también sus correspondien-tes Paolos), una fantástica representa-ción de Africa y Japón y, por supuestoPaolas con trajes típicos españolesque cada año van añadiendo a la lista.También la eterna Mariquita Pérez noha dudado en ponerse bata de cola,traje de fallera o de aragonesa, aunquerecordemos que tanto ella como Juanínllegaron a tener trajes de todas lascomunidades y eran un bonito souvenirque se entregaban a las personalida-des y estrellas del momento que visita-ban nuestro país. Y no podemosolvidarnos los álbumes de cromos detrajes típicos que estuvieron presentesen nuestra infancia, como los de Maga,es una pena que hoy en día los cromos“para niñas” solo esten encaminadoshacia determinadas muñecas muy ru-bias o muy monstruosas. ¿Y es queaquellos si que fueron otros tiemposmejores!

CCCC

Page 61: Toyland Magazine Revista 32

59

DOLLS

Page 62: Toyland Magazine Revista 32

60

DOLLS

EuropaEuropa

Page 63: Toyland Magazine Revista 32

61

DOLLS

Page 64: Toyland Magazine Revista 32

62

DOLLS

AsiaAsia

Page 65: Toyland Magazine Revista 32

63

DOLLS

Page 66: Toyland Magazine Revista 32

64

DOLLS

AfricaAfrica

Page 67: Toyland Magazine Revista 32

65

DOLLS

Page 68: Toyland Magazine Revista 32

66

DOLLS

NorteaméricaNorteamérica

Page 69: Toyland Magazine Revista 32

67

DOLLS

NorteaméricaNorteamérica

Page 70: Toyland Magazine Revista 32

DOLLS

SudaméricaSudamérica

68

Page 71: Toyland Magazine Revista 32

DOLLS

69

Page 72: Toyland Magazine Revista 32

70

CULT TV

de la Pantera Rosa, que estaría en an-tena de forma ininterrumpida hasta 1978.En 1978 fue sin embargo la cadena de televisión ABC quien decidió encargar nuevos episodios –36 concretamente– yrenombrarla, cómo no, El nuevo show dela Pantera Rosa, estando el felino en antena tres temporadas. De hecho, todossus episodios siempre tienen un esquemasimilar: cortos de unos seis minutos –todoscon títulos en los que aparezca la palabrarosa, por ejemplo: «Proyecto rosa», «Ponche rosa», «Neumático rosa», etc.–mostrando a la Pantera en situaciones cotidianas, resolviendo problemas habituales, aunque, considerando su particular personalidad, ya sabemos que la cosa no se solucionará tan fácilmente.Mientras que en los primeros cortos laPantera era el único personaje, poco después se le añade un humano bajito deenooorme nariz, diminuto bigotito y muypoca paciencia con el felino.

En contraposición a la pantera siempre rosada, el humano está dibujado en blancoy negro. Escenas surrealistas, humor absurdo y buenas dosis de cinismo, puesla Pantera y el humano se tratan como elCoyote y el Correcaminos, intentado eternamente fastidiarse el uno al otro. Más o menos como otros dos personajesque protagonizaban desde un principio algunos de los episodios de la serie: laHormiga –de color rojo– y el Oso Hormi-guero –de color azul–, en eterna

ay veces en las que ay veces en las que un personajeun personaje traspasa la

finalidad para la que fue creado y se con-vierte en un icono con una personalidad yun carisma contagiosos. Eso le pasó precisamente a la Pantera Rosa (The PinkPanther), creada originariamente para lostítulos de crédito del film homónimo del1963 dirigido por Blake Edwards. Seríaprecisamente el director de la películaquien le encargaría al dibujante Friz Freleng –autor de Bugs Bunny, Porky Pig,Piolín, el gato Silvestre, Yosemite Sam ySpeedy González, entre otros inolvidablespersonajes– que crease un dibujo animadobajo tres premisas: que fuese muy gra-cioso, que fuese mudo y que fuese decolor de rosa (a juego con el diamante que roban en el film). Así surgió la PanteraRosa, un felino delgadísimo, bastante metódico, con una capacidad intelectualmuy elevada y de carácter alegre y muysimpático. Sus andanzas, aparentementedespreocupadas, sacan de quicio al pe-queño Inspector Clouseau, eternamentevestido con su gabardina marrón, a juegocon el sombrero, pantalón negro y pequeño bigotito, a semejanza del perso-naje creado por Peter Sellers. Lejos de limitar su aparición a los simples títulos decrédito, la Pantera se convirtió en un per-sonaje habitual de la televisión, y ya en1964 protagoniza el cortometraje de animación The Pink Phink, que gana elOscar en su modalidad. Cinco años mástarde se inicia en la NBC la serie El show

hhhh

Page 73: Toyland Magazine Revista 32
Page 74: Toyland Magazine Revista 32

72

CULT TV

persecución, aunque el ingenio del pe-queño insecto siempre ganará a la fuerzabruta y al tamaño del oso, que ve, capítulotras capítulo, como se queda en ayunas sin probar el delicioso bocadito.

En 1984 aparece La Pantera Rosa y sushijos, una especie de spin-off de la serieoriginal centrada en la «descendencia» del felino, aunque en ningún momento seindica que se haya apareado y quién es lamadre o si la madre era ella misma... ¡uf,qué lío! La serie estaba hecha por la Hannah-Barbera y tenía un estilo visualmuy diferente. Serán 26 nuevos episodioscentrados en los personajes de Pinky y suhermano menor Panky, y además estánlos miembros de Las Panteras Arcoiris(¿eran un grupo gay?). En 1993 se estrenauna nueva serie, esta vez con 60 nuevosepisodios, con la particularidad de ponerlevoz a la Pantera, lo cual no gustó práctica-mente a nadie. La voz en el doblaje originalpertenecía a Matt Frewer (de hecho, losseguidores no tenían muy claro de qué gé-nero era la pantera y, si tuviese que hablar,qué voz le pondrían). En 2010 vuelve denuevo la Pantera con la serie Pink Pantherand Pals, un nuevo show en el que la Hormiga, el Oso Hormiguero y el pequeñohombre de la gran napia tienen un papelimportante.

A destacar que en los primeros capítulosseguía usándose la música de Henry Man-cini para los títulos de crédito mostrandouna pantera elegante que fumaba en bo-quilla larga, mientras que, a partir de la ter-cera temporada, los créditos alternan laanimación y la imagen real; así, podíamosver a diversos animales del zoo y la Pantera y el inspector Clouseau llegandoal estreno del show en el Grauman’s Chinese Theatre de Hollywood montadosen un bólido que conducía un niño rubito.El tema musical, superanimado, tituladoFrom Head to Toe, de Doug Goodwin,

Page 75: Toyland Magazine Revista 32

73

CULT TV

sería durante años sinónimo de La PanteraRosa para las nuevas generaciones

La Pantera en el cineLa Pantera en el cine

Concebida como un simple personaje delos títulos de crédito del film La PanteraRosa (1963), poco podía imaginar su creador, Friz Freleng, que el rosado felinoacabaría acaparando toda la atención, porencima incluso de los actores de la pelí-cula, y eso que lo tenía difícil pues contaban con David Niven, Peter Sellers,Robert Wagner, Capucine y una debutanteClaudia Cardinale. En el film, la PanteraRosa en cuestión es un enorme diamanterosa con la forma de un felino dibujado enel interior, que será objeto codiciado por unladrón de guante blanco apodado El Fantasma. Para recuperar dicha joya, a lapolicía no se les ocurre mejor idea que en-viar a su más torpe inspector, Clouseau –interpretado por Peter Sellers–, el cualdeberá viajar a Italia siguiendo la pista delladrón. Por medio habrá una historia de in-fidelidad y muchísimos tropiezos a cargode Sellers y sus bufonadas habituales. El film, dirigido por Blake Edwards, tendríauna inmediata continuación al año si-guiente, El nuevo caso del inspectorClouseau (1964), donde tan sólo repetiríaPeter Sellers del reparto original, esta vezinvestigando una serie de muertes tras lascuales siempre está involucrada una criadainterpretada por la bella Elke Sommer. El reparto se completó con George Sanders y Herbert Lom, que intentabanmantener la compostura frente a la torpezade Clouseau. Cabe destacar una extrañaversión llamada El rey del peligro (1968),dirigida por Bud Yorkin, en la que AlanArkin interpreta al inspector, aunque estapelícula no sería tan popular como todaslas rodadas por Edwards. En fin, pareceser que Sellers acabó odiando el personajeal que rápidamente se le asoció y no quería saber nada de él, hasta que le

Page 76: Toyland Magazine Revista 32

74

CULT TV

ofrecieron una sustanciosa cantidad porvolver a interpretar al patoso investigadoren El regreso de la Pantera Rosa (1975).En el film, del sempiterno Blake Edwards,como las siguientes, El Fantasma vuelve alas andadas y roba por segunda vez el dichoso diamante. Christopher Plummer,Catherine Schell y Herbert Lom de nuevointegran el reparto de este film que, a pesarde ser bastante repetitivo, tuvo tres nomi-naciones a los Globos de Oro, incluido elde mejor película de comedia o musical.

La Pantera Rosa ataca de nuevo (1976)no se hizo esperar, al igual que La ven-ganza de la Pantera Rosa (1978), que, de hecho, tenían que formar parte de unateleserie de 26 capítulos para la cadena detelevisión británica ATV. Al no llevarse abuen puerto el proyecto se reeditó todo lorodado en tres films y todavía sobró abun-dante material con el cual se hizo una es-pecie de refrito: Tras la pista de laPantera Rosa (1982), con escenas descartadas de otros films y Peter Sellers –que había muerto en 1980– correteandopor allí en medio. Como se dice habitual-mente, el actor debía de estar revolvién-dose en su tumba al ver aquel engendro.En 1983 se estrena La maldición de laPantera Rosa, sacándose de la manga aun primo lejano norteamericano de Clouseau interpretado por Ted Wass. Elfilm es una curiosidad, pues recuperabuena parte de su reparto original, comoDavid Niven, Roger Wagner y Capucine. Ypasaron los años y Blake Edwards pensóque todavía se le podría sacar jugo a lasaga y dirigió El hijo de la Pantera Rosa(1993), inventándose un hijo secreto deClouseau interpretado por el cómico máspopular en aquel momento, Roberto Benigni. El film tuvo una acogida más bientibia, Benigni incluso estuvo nominado alos premios Razzie como «peor nueva estrella» y contó con una madurita Claudia

Page 77: Toyland Magazine Revista 32

75

CULT TV

Cardinale interpretando el mismo papel deprincesa del film original. Como Blake Ed-wards ya no estaba para según qué trotes,a alguien se le ocurrió la genial ideal de recuperar la saga y perpetraron de nuevoLa Pantera Rosa (2006), film que preten-día celebrar el 40 aniversario del film original. Pero ni Steve Martin era Sellers, niBeyoncé Cardinale, y Kevin Kline, JeanReno o las apariciones relámpago de CliveOwen o Jason Statham no salvaron el filmdel descalabro. Tampoco el director,Shawn Levy, era Edwards… Y como noaprenden de sus errores, en 2009 HaraldZwart dirige La Pantera Rosa 2, donde repite Steve Martin. Esperamos que hayantenido suficiente…

Page 78: Toyland Magazine Revista 32

76

CULT MOVIE

ndiana Jones (apodo dendiana Jones (apodo deHenry Walton JonesHenry Walton JonesJr.) Jr.) es un personaje creado por el

director de cine estadounidense GeorgeLucas en 1973, e inspirado en algunospersonajes representativos de los serialesde 1930, particularmente de la empresaRepublic Pictures. y es protagonista de unaserie de películas de aventuras dirigida porSteven Spielberg y protagonizada por Harrison Ford. A la primera entrega de lasaga Indiana Jones en busca del Arcaperdida (1981), debido al gran exito, le siguieron Indiana Jones y el Templo Maldito (1984), Indiana Jones y la ÚltimaCruzada (1989) y después de casi 20 años Indiana Jones y el Reino de la Calaverade Cristal (2008).

Conocido también como Indy o DoctorJones, Indiana Jones trabaja como arqueólogo y profesor en la ficticia Universidad Barnett, ubicada en New York.Cuando no está impartiendo clases, emprende viajes con la finalidad de buscarobjetos de importante valor histórico parala humanidad. Generalmente, en cada unade sus aventuras se enfrenta con rivalesque compiten por conseguir el mismo ob-jeto para posteriormente utilizarlo con finessiniestros. Algunos de estos objetos son elArca de la Alianza, el Santo Grial y la

Calavera de Cristal. Su vestimenta se compone principalmente de un sombrerostenson marrón y una chaqueta de piel.Otros de sus rasgos característicos son ellátigo, que utiliza a manera de arma y herramienta en sus aventuras, y su fobiahacia las serpientes, ocasionada por unaexperiencia traumatizante durante su juventud.

Fue interpretado en todas las películas,desde su primera aparición en 1981, por elactor Harrison Ford —en algunas escenasde la tercera entrega fue River Phoenix queera un joven Indi—, quien ha convertido elpersonaje en un hito del cine. Tambiénapareció en la serie de televisión de losaños 1990 Las aventuras del joven In-diana Jones, en la que se relataban su infancia y primeras aventuras, interpretadopor los actores Corey Carrier, Sean PatrickFlanery y George Hall. Además, es el personaje central de novelas, historietas yvideojuegos.

En 1981, Kenner lanzó al mercado unalínea de muñecos de 12 pulgadas inspirados en el personaje. Al año siguiente, comercializó un total de 9 figurasde acción acompañadas de tres parajesbasados en las principales escenas de laprimera película de la serie, y un juego

IIII

IIndianandiana JJonesones

Page 79: Toyland Magazine Revista 32

77

CULT MOVIE

Page 80: Toyland Magazine Revista 32

78

CULT MOVIE

de mesa. Entre las figuras se encontraba elcaballo de Indiana y los vehículos militaresconducidos por los nazis. En 1984, la compañía TSR, Inc. realizó versiones enminiatura y metalizadas de los personajespara un juego de rol mientras que, en1995, Micro Machines diseñó una línea de 10 juguetes coleccionables de los vehículos aparecidos en las películas.En 1984, la empresa LJN comercializó 3 figuras de acción, con una longitud originalde 6 pulgadas, inspiradas en la segundapelícula de la serie. Durante ese período,algunas compañías de juguetes intentaronlanzar una línea de juguetes colecciona-bles de plástico. En 1993, Horizoncomercializó muñecos de Indy y su padrecon una alta calidad en su elaboración. En1999, Toys McCoy estrenó una edición limitada de Indy, con tamaño de 12 pulga-das, junto con su caballo de la primera película. A principios del año 2001, WaltDisney Parks and Resorts comenzó avender nuevas figuras de acción exclusi-vas, réplicas de los personajes y vehículosde la serie. A mediados del año 2003, retomaron su línea original de colecciona-bles, pero con la incorporación de versiones G.I. Joe de Indy, incluyendo a unafroamericano, como homenaje a los diseñadores y ayudantes negros de lacompañía.

El 1 de mayo de 2008, Hasbro estrenó unalínea de juguetes basada en la primera ycuarta películas de la serie. Para finales de2008, anunció que comercializaría nuevaslíneas basadas en las películas restantesde la franquicia. Curiosamente, ésta in-cluye un modelo del tradicional juguete estadounidense Mister Potato caracteri-zado como Indiana Jones, junto con algunos juguetes metalizados, y coleccio-nables del templo y el cráneo de cristal dela cuarta película, así como del Arca de laAlianza de la primera. Hasbro tambiénanunció que su línea de juguetes seguirásiendo comercializada tras el estreno de

Page 81: Toyland Magazine Revista 32

79

CULT MOVIE

Page 82: Toyland Magazine Revista 32

80

The Kingdom of the Crystal Skull, incorporando a su colección nuevos modelos basados en la serie de televisiónLas aventuras del joven Indiana Jones.Sideshow Collectibles, Gentle Giant,Diamond Select Toys y la compañía japonesa Kotobukiya también adquirieron,en 2008, su licencia respectiva para la creación de sus propias líneas de juguetes.LEGO es otra de las compañías que incluye en su línea de juguetes a persona-jes y elementos de la cuarta película; 3 desus modelos están basados en la primerapelícula y 5 de ellos en el tercer filme de laserie.

La franquicia de juguetes inspirada en Indiana Jones ha extendido su temáticapara incluir crossovers en sus diferentes líneas, tales como el Mister Potato y Mic-key Mouse (este último exclusivo a la ventaen alguno de los parques temáticos de Dis-ney).

CULT MOVIE

Page 83: Toyland Magazine Revista 32

81

CULT MOVIE

Page 84: Toyland Magazine Revista 32

82

CULT MOVIE

Page 85: Toyland Magazine Revista 32

83

CULT MOVIE

Page 86: Toyland Magazine Revista 32

84

CULT MOVIE

Page 87: Toyland Magazine Revista 32

85

CULT MOVIE

Page 88: Toyland Magazine Revista 32
Page 89: Toyland Magazine Revista 32

www.paolareina.comwww.paolareina.comMUÑECAS PAOLA S.L. c/ Jaime I s/n. 03430 ONIL (Alicante). Tel. (+34) 965 564 520

Page 90: Toyland Magazine Revista 32

88

CÓMIC

EEmma mma FrostFrost

utante telépatautante telépata, oraamiga, ora enemiga de los

X-Men pero siempre una real hembra,Emma Grace Frost vio la luz al gran público en enero de 1980 en el número129 de X-Men, gracias a la imaginación ylos lápices de Chris Claremont y JohnByrne. También conocida durante granparte de su carrera como la ReinaBlanca del exclusivo Club Fuego Infer-nal, siempre ha sentido una gran voca-ción por la docencia. No en vano fue la“seño” de la Generación X y los Helios.

Pero vamos por partes. Miss Frost fuereclutada, por meritos propios, por el anteriormente citado Club Fuego Infer-nal; una selectísima asociación de mutantes multimillonarios que teníancomo objetivo algo originalísimo: dominarel mundo (como si a nadie se le hubieseocurrido anteriormente). Aquí llego a serReina Blanca, convirtiéndose en uno delos miembros de la entidad que corta el bacalao. Pero como le va el papel de “seño”, creó en aquel tiempo la Aca-demia de Massachussets, centro de enseñanza para mutantes, no sabemossi en régimen concertado o no y competi-dora directa de otra academia similar; la de Charles Xavier. De tan magna escuela saldría la Hermandad de Mutan-

tes Diabólicos, liderados en un principiopor la poliforme Mística, enemiga clásicadel grupo de los X-Men.

El zorrón de la Frost, por eso, pareceque ha tenido que meter las zarpas encasi todas las historias de mutantes quese precien, ya que también contratócomo guardaespaldas a AngélicaJones, que en cuanto se enteró que lamanipulaba telepáticamente, cogió unarabieta y se convirtió en la superheroinaFirestar (¡hala, pa que te enteres!). También fue profe en la escuela de mutantes de la isla Genosha, pero tras elgenocidio insular, descubrió que poseíaun nuevo poder mutante: transformar supiel en diamante, lo que la hacía prácti-camente invulnerable. Y estaba a puntode irse a trabajar a Tiffany cuando Charles Xavier, mutante alpha donde loshaya, le ofreció un puesto docente en sunueva escuela, concretamente en laclase de telépatas por las mañanas, loque le dejaba las tardes libres (vaya chollo). Entrenaría allí a los Stepford Cukoos; adolescentes telepáticos, deesos que dan tanto coraje porque leen loque estas pensando de ellos. Con ellosderrotaría a Cassandra Nova. Perocomo no se puede estar quieta y le gustaser el centro de atención, tuvo una

MMMM

Page 91: Toyland Magazine Revista 32

89

CÓMIC

Page 92: Toyland Magazine Revista 32

90

CÓMIC

relación…platónica (¡ja! Y yo que me locreo) con Cíclope que estaba con esotan manido de darse un tiempo con suesposa Jean Grey. Y aquí es donde todotoma trazas de culebrón venezolano,porque lo Cukoos se le rebotaron y lefueron con el cuento a la Grey; que ledijo de todo, menos guapa y ya la tene-mos liada. ¿Resultado? Que el cuerpodinamitado de la Frost apareció por piezas, como los plazos de una hipoteca.En esto que va Bestia y lo reconstruye,ayudado por la Grey, que dice que ellano ha sido y de vuelta a la vida la Frostexplica que fue Esme, una de los Cukoosla que le hizo aquello, por encargo delmalo malísimo Xorn ¿Capichi? ¡pues quesuerte! Porque yo, para escribir estaparte he necesitado una pizarra dondemontar un organigrama.

Calmadas las aguas y tras la segundadestrucción de la Escuela de Jóvenes Talentos, en la que murió Jean Grey,Emma obtuvo la plaza de codirectora dela nueva escuela junto a Charles Xavier.Y claro, como Cíclope había enviudado,pues ya no había problemas para tirarlela caña y se acabaron enrollando, que esgerundio. En esta escuela, además, sehizo tutora del grupo de los Hellions quecompetían amistosamente con los NewX-Men, liderados por DanielleMoonstar, más o menos, en la línea delos colegios mayores de Hobbards. Ycomo le sobraba tiempo, se dedico adarle clases particulares a su cuñada,Rachel Summers, hermana de Cíclope.

Page 93: Toyland Magazine Revista 32

91

CÓMIC

No te los puedes perderNo te los puedes perder

-X-Men nº 129 (versión americana):Emma Frost aparece por primera vez enviñetas como Reina Blanca del ClubFuego Infernal y no queda muy claro deque palo va. Vamos que es de las quenadan y guardan la ropa.

-Desde la Cenizas, X-Men nº 168 a 176(v.a.): La Frost vuelve al Club Fuego In-fernal y Joan Grey reaparece como unaFénix renovada, los Morlocs meten bazay Lobezno se nos va a Japón con KittyPride y Picara. Hay para todos los gus-tos.

-X-Men, La Canción final de Fénix:Tras la muerte de Jean Grey, Frostofrece su cuerpo para resucitar a Fénix ytoma su poderes pero solo de maneratemporal, ya que la Grey vuelve recla-mando lo que es suyo y ambas se fun-den en una sola entidad.

-Dinastia M: en esta miniserie, Emmaesta casada con Cíclope y urde un plancon Lobezno para acabar con la BrujaEscarlata que ha alterado la realidad.Vamos, otra trama sencillita.

-Civil War nº3: Como la niña tiene queestar en todos sitios, en este episodio dela miniserie, da una reprimenda a IronMan, diciéndole que cazar a los rebeldesanti-registro es una traición a todo el ide-ario de los X-Men y la población mutante.De esta manera, se mantiene neutral.

-Wold War Hulk: El gigante verde (queno es el que anuncia los guisantes) seenfrenta a los X-Men y en una batallafinal la Frost en su forma de piel de diamante, ya que la telepatía, con un tipocon menos luces que el camerino de

Page 94: Toyland Magazine Revista 32

92

CÓMIC

Stevie Gonder, como es Hulk, no tienemucho sentido.

Un telépata en imágenesUn telépata en imágenes

X- Menn; primera generación (2011),precuela de los X-Men y dirigida por Mathew Vaughn se muestra el naci-miento del grupo. En esta producciónque bebe de las historias de mutantes yde los films de James Bond a partesiguales, January Jones encarna a EmmaFrost como Reina Blanca del Club FuegoInfernal. La Jones de la ese toque de zorrón de categoría encerrado en uncuerpo de escándalo que tan bien lesienta al personaje.

Texto: Sebas Martín

Page 95: Toyland Magazine Revista 32

93

CÓMIC

Page 96: Toyland Magazine Revista 32

94

CÓMIC

Page 97: Toyland Magazine Revista 32

95

CÓMIC

Page 98: Toyland Magazine Revista 32

96

CÓMIC

Page 99: Toyland Magazine Revista 32

97

CÓMIC

Page 100: Toyland Magazine Revista 32

98

DOLLS

NancyNancyNewNew

acía tiempo que le debíamos un artículo a la Nancy

New pero como no somos precisamentefans de ella le íbamos dando largas, aunque creemos que ya ha llegado elmomento de quitarnos la venda de losojos y aceptar que la muñequita en cuestión está teniendo un éxito inespe-rado entre algunos coleccionistas por lo que no podemos obviarla más...Cuando en 2008 Nancy cumplió 40 años,Famosa anunció a bombo y platillo ellanzamiento de la nueva Nancy, una muñeca evidentemente pensada para el público infantil que demandaba unamuñeca más moderna made in Spain yque fuera diferente de lo que entonceshabía en el mercado. Y así nació lanueva Nancy, con el mismo logo de lamuñeca de siempre pero completamentediferente en apariencia y concepto. Lanueva Nancy luce una larga melenarubia, grandes ojos desproporcionados,larguísimas pestañas y enormes pies.También es algo más alta por lo que nopueden compartir ropa y mucho menoszapatos…!! Con motivo de su debut Famosa hizo un pack parecido al de1996 donde la Nancy antigua le pasabael relevo a la Nancy moderna de 29 centímetros, pero en esta ocasión quien

pasaba el relevo era una Nancy de colección vestida con el abrigo de pielblanco de toda la vida mientras que lanueva Nancy iba vestida con un vestiditocorto en fucsia que quizás pretendía serun guiño al modelo Presentación de1968, sin conseguirlo… Este pack fue unéxito de ventas por lo que Famosa hizootro al año siguiente con la Nancy antigua luciendo el mismo abriguito y lanueva vestida con un estrambótico trajede rasos y tules con muy poca gracia.

En 2010 volvió a hacerse otro pack conlas dos Nancys vestidas con uniformesde azafatas de Iberia, la Nancy clásicarepresentaba el pasado de la compañíavestida con el fabuloso uniforme de ElioBerhayer de 1975, y la nueva como re-presentaba el presente de la compañía,luciendo el uniforme actual de traje pan-talón diseñado por Adolfo Domínguez.Pero al margen de estos packs la Nancynew tiene vida propia. Ha sido tanto eléxito que ha tenido entre las niñas queFamosa ha creado todo un universo en torno a ella, dotándola no solo de vestidos y complementos varios como tocador y un armario para guardar su ropita sino que también han incluido unabicicleta y una vespa!!. Nancy también

HHHH

Page 101: Toyland Magazine Revista 32

99

DOLLSDOLLS

Page 102: Toyland Magazine Revista 32

100

DOLLS

tiene mascotas como perros, caballos odelfines, y familia como una hermanitabebé llamada Leslie (nada que ver connuestra querida Lesly de toda la vida) yun pequeño grupo de amigos, entre ellosun renovado Lucas rubio que tiene exac-tamente la misma cara que Nancy perosin pestañas, la oriental Susi-Ly y la negrita Annabella.

La nueva Nancy es como las niñas dehoy, moderna, aunque bastante más modosita que las Bratz o las My Scene,así que viste modelitos propios de unaniña como conjuntos deportivos, unifor-mes colegiales, pijamitas e incluso disfraces. Para Nancy se han creado series como Pegatinas de Moda, quelucen muñecas de corta melenita rubia,Espejos Mágicos, Nancy romántica enla cual luce una serie de modelitos tipoLolita, Nancy Besos Sorpresa en la cualcuando besa a la rana esta abre los ojospero si besa al pato este mueve la cabeza y si besa la pecera el pez sevuelve para besar a Nancy, uff… dema-siado complicado... Otras series sonNancy campeona de Natación, Es-cuela de Peluquería, Nancy salva Mariposas y nuestra favorita, Nancyvestidos de Cuento en la cual viste cual Caperucita, Alicia o Blancanievesversión siglo XXI con leggins, bambas yridículos bolsitos… En fin, que hay todoun universo en torno a esta nueva Nancyque tanto éxito está teniendo entre lasniñas y que está empezando a conquis-tar el corazón de algunos coleccionistasadultos que ven en ella a una muñecacon muchas posibilidades para customi-zar e incluso vestir con réplicas de lostrajes de nuestra Nancy de siempre.

Texto de Núria Simón

Page 103: Toyland Magazine Revista 32

101

DOLLS

Page 104: Toyland Magazine Revista 32

102

DOLLS

Page 105: Toyland Magazine Revista 32

103

DOLLS

Page 106: Toyland Magazine Revista 32

104

MUCHO CUENTO

LLa sirenitaa sirenita

ejos de la versiónejos de la versiónazucaradaazucarada y cantarina de

la Disney, La Sirenita, era un cuentomuy triste de Hans Christian Ander-sen sobre una mujer pez que deseacon toda su alma convertirse en humana para conquistar un príncipe elcual salvó de morir ahogado duranteuna tempestad, para ello no duda ensacrificar su dulce voz con tal que la terrible bruja del mar le dote de dospiernas. Al final del cuento la sirenita,despreciada por el príncipe que la creemuda se sacrifica y acaba convertidaen espuma de mar. Pero antes de quela protagonista fuese un personaje Disney con nombre de detergente ylarga melena pelirroja, La sirenita eraun cuento clásico del cual nuestros geniales ilustradores hicieron grandesversiones. Generalmente se represen-taba con una larga melena rubia que lecubria el pecho (otros autores más castos los cubrían con unos coqueto-nes sujetadores o con una guirnalda deflores estrategicamente colocada). Laimagen más popular es la de la heroinajunto al príncipe,cuando esta le salva lavida y desaparece justo antes de queeste abra los ojos y sepa quien le hasalvado de morir ahogado. De hechoesta es una historia de amor imposible,

entre dos seres que viven en mundostotalmente diferentes (el fondo del mary la superficie terrestre), uno es un per-sonaje real y el otro un ser mitológico.En algunas versiones vemos la sirenitajunto a la terrible bruja, justo cuandohacen el trato: unas piernas humanas acambio de la voz. Y en otras versionesse ve la sirenita junto a sus mejoresamigos, los peces, los delfines y todala fauna marina.

Y entonces fue cuando Disney realizósu película y todo cambió. Parecía queno podía ser una sirenita sino tenía elcabello rojo y paseaba con uno pezglobo y un cangrejo. Aunque hemosencontrado versiones mas “experimen-tales” u otras más horteras en que laSirenita parece una Barbie cualquierade enorme y cardada melena. Otrospersonajes del cuento que normal-mente no aparecen son el rey Neptunoo Tritón (el padre de la sirenita), lascinco hermanas de la Sirenita que en el cuento original sacrifican sus largasmelenas para volver a estar con su rebelde hermana y la odiosa princesaque engatusa al atolondrado príncipe y hace que olvide rapidamente a la encantadora Sirena, que por cierto, no tenía nombre en la versión original.

LLLL

Page 107: Toyland Magazine Revista 32
Page 108: Toyland Magazine Revista 32
Page 109: Toyland Magazine Revista 32
Page 110: Toyland Magazine Revista 32

108

DISNEY

ulanulan, es una película de anima-ción del año 1998 dirigida porBarry Cook y Tony Bancroft,

basada en la leyenda tradicional china deHua Mulan. Fue producida por Walt Dis-ney Feature Animation y estrenada en los cines por Walt Disney Pictures el 19 dejunio de 1998. Para las voces de los perso-najes en la versión en inglés fueron contra-tados actores como Ming-Na, EddieMurphy, Miguel Ferrer y BD Wong, mien-tras que Jackie Chan prestó su voz en laversión en chino. Es la trigésima sexta película de animación lanzada por Disney ,además forma parte de las películas delRenacimiento de Disney y está basada enla leyenda de origen chino Hua Mulan.

Según su argumento Mulan es una jovenen edad casadera, pero también es un espíritu libre y es por ello que muchos laconsideran una deshonra para su familia ysu cultura. En medio de la dinastía ming, el imperio chino entra en guerra con losHunos, y el hombre de cada familia debeser reclutado, si este ya no puede hacerlo,el hijo puede tomar su lugar. Al no tenerhijos varones, el anciano padre de Mulanes llamado al frente, y este debe aceptarlocon honor. Como su padre ya no podía luchar, ella decide no permitirlo y se disfraza de hombre para sustituirlo sin

que alguien se enterara. Al enterarse deesto, los ancestros de la familia Fa envíana un dragón legendario a traerla de vuelta,pero por un accidente cometido porMushu, un pequeño dragón que por un incidente hace tiempo es rebajado de supuesto como gurdian a "despertador", el legendario dragón es reemplazado porMushu sin que los ancestros se enteren.Mushu va en busca de Mulan, acompa-ñado por Cri-Kee un pequeño grillo conbuena suerte. Al encontrarla la "ayuda" apresentarse en el ejército con el nombre de Ping. Allí conoce a Shang, el jefe de lastropas. Luego del entrenamiento, por unatrampa hecha por Mushu, las tropas debenpartir para ayudar al ejército comandadopor el padre de Shang a defender China delos Hunos. Al llegar encuentran que el ejército del padre de Shang ha desapare-cido, y que el pueblo ha sido destruido.Después se encuentran con los Hunos,quienes los superaban en número quizáspor miles de hombres. A Mulan se le ocurrecausar una avalancha en la cual desapare-cen los Hunos, resultando herida por el jefe de estos. Al curar su herida, descubrenque es mujer, delito que es penado por laley con la muerte, pero Shang le perdonala vida, ya que en la avalancha ella le salvola vida y él se la debía. El sólo la expulsadel ejército y la deja a su suerte en la mon-

MMMM

MULAN

Page 111: Toyland Magazine Revista 32

109

DISNEY

Page 112: Toyland Magazine Revista 32

110

taña. Shang llega a la Ciudad Imperial,donde los reciben con una enorme celebra-ción, ya que todos creen que acabaron conel ejército de los Hunos, pero Mulan, quefue abandonada en la montaña, descubreque no han desaparecido completamente,y corre a anunciar que el emperador estáen peligro.

Ya en la ciudad, intenta advertirle a las personas, pero nadie le cree ya que estavuelve a ser mujer, hasta que descubrenque los Hunos ya han llegado y secuestranal emperador dentro de su propio palacio.Mientras esto ocurre Mulan piensa en unplan para rescatar al emperador, y conayuda de Shang y sus demás amigos rescatan al emperador y vencen a losHunos. Mulán es condecorada y el emperador le ofrece un cargo en la CorteImperial, pero ella no lo acepta porque cree que ya ha estado mucho tiempo fuerade casa. Al regresar, sus padres la recibencon una gran felicidad, Mushu logra su objetivo de convertirse en guardián de lafamilia Fa, y en medio de la celebraciónllega Shang y empieza a hablar hasta queMulán lo invita a comer.

La secuela Mulan 2, encuentra a Mulán yLi Shang preparándose para casarse, perodistraídos por una tarea del Emperador,que quiere a las tres princesas acompaña-das a su propia ceremonia matrimonial. Su relación se vuelve en algo tensa durante el viaje, ya que la pareja tiene diferentes puntos de vista sobre diversascuestiones. Mushu mientras tanto se dacuenta de que si Mulán se casa con LiShang, ella ya no lo necesitará a su espíritu guardián. Tomando ventaja deesto, se las arregla para ir en el viaje yhacer que los dos terminen. Cuando bandidos atacan, Mulán y Li Shang luchancontra ellas y Mulán queda devastadacuando Li Shang aparentemente muere

DISNEY

Page 113: Toyland Magazine Revista 32

111

DISNEY

tratando de salvarla. Para asegurarse deque las tres princesas no sean obligadas acasarse contra su voluntad, Mulán toma su lugar para casarse con el hijo del gobernante de la tierra vecina. Cuando se descubre que Li Shang sigue vivo,Mushu finge ser el Dragón de Oro de laUnidad para cancelar la ceremonia, lo quele permite a Mulán y Li Shang finalmentecasarse. Como agradecimiento, Mulán yLi Shang unen sus santuarios, lo que permite a Mushu permanecer como espírituguardián de Mulán.

El éxito del film propició la aparición detodo tipo de muñecas con la imagen de laheroina china, de Li Shang y de las peque-ñas mascotas que daban la nota de color,

Page 114: Toyland Magazine Revista 32

112

DISNEY

Page 115: Toyland Magazine Revista 32

113

DISNEY

Page 116: Toyland Magazine Revista 32

114

PULLIP

PPullipullipen la playaen la playa

de originales o simplemente raros. Mucho más convencional es la MiniPullip Vocaloid, que como sus “hermanas mayores” viste en vinilo negro, y luce una enorme cabellera azul eléctrico recogida en dos coletas.

En cuanto a las novedades de agosto destaca Pullip Galene, una criatura barroca de larga melena gris, con miriñaque, medias, corpiño y gorrito blanco inmaculado. No es que aporte nada nuevo pero a algunos les sorprenderá ver una Pullip canosa. Isual Hednar por su parte luce peluca caoba y ojos rojos, pero en cuanto al vestuario no sabría como catalogarlo: una mezcla de niño perdido de Peter Pan, con un toque post-nuclear, un poco también de steampunk y en definitiva, una mezcla de muchos elementos un tanto inconexos.Mucho más formalita es Mini Dal Hello Kitty, de rubia, con un “pijama” amarillo y un gorrito con la cara de la popular gatita. Y no nos olvidamos de la línea de vestidos, Outfits Decoration Dreames una simpática creación en azulceleste con estampado de pasteles de color derosa.

lega el veranitolega el veranito y no hay nada como hacer una

escapada a la playa o vestir los socorri-dos trajes de marinerito, y Pullip que estan fashion no podía ser menos, así Pullip Merl viste un veraniego vestido blanco bajo un elegante abrigo azul marino de inspiración marinera, botas altas con cordones rojos y un enorme lazo en el pelo como las niñas de principios del siglo XX. Le acompaña Isul Lir, vestido como un pequeño zarevitch pre-revolución, con trajecito a juego, medias a rayas, boina y botas altas. También en julio estará disponible Dal Chenille du Jardin, que forma parte de la serie dedicada a Alicia en el País de las maravillas y resulta un tanto extraña, aunque para los que no la quieran vestida de oruga, siempre sele puede quitar el outfit. Para muñecasraras, Sasha Nuna, una nueva doll queno se si tendrá mucho éxito, con cabeza de coneja y encima vestida de monja! si la viese uno que yo me sé, sedesgarraba los hábitos. En esta línea tan animal también destaca Coco-Pang,una especie de gatito-osito vestido de pequeño Napoleón. Y es que los de Pullip a veces no sabría si catalogarlos

LLLL

Page 117: Toyland Magazine Revista 32

115

PULLIP

Page 118: Toyland Magazine Revista 32

116

PULLIP

Page 119: Toyland Magazine Revista 32

117

PULLIP

Page 120: Toyland Magazine Revista 32

118

DOLLS

a historia de Candia historia de Candiempezó de la misma maneraque la de otras fashion dolls

más famosas y así como Ruth Handlerideó a Barbie viendo como su hijajugaba con sus muñecas de papel,Helena Hamilton se inspiró tambiénen su hija Nina, que pasaba muchashoras jugando con Barbie. Helenadisfrutaba cosiendo para las muñecasde su hija pero notaba que faltaba algoya que mientras que a ella no le im-portó crecer con muñecas blancas síque le importaba en el caso de su hija,así que incapaz de encontrar muñecasque reflejaran directamente no sólolas raíces de su hija sino la de muchosotros niños en el mundo, decidió crearsu propia línea. Y mientras que muchagente solo sueña con crear sus propiasmuñecas la señora Hamilton dio unpaso más y fundó Hamilton DesignSystem (HDS), una compañía dejuguetes que representara a todas lasrazas y a todas las mujeres por igual.Al principio ningún banco queríarespaldar la aventura empresarial deMs Hamilton y las compañías juguete-ras mas importantes tampoco estaban

interesadas por lo que con un esfuerzoconsiderable al final encontró un bancoque aceptó financiarla. Reunió a unequipo de expertos, que incluían a laescultora Sandra Bilotto, para quetrabajaran junto con ella y en 1988empezó su viaje empresarial.

El primer molde fue producido en 1990y un año después Ms Hamilton ya es-taba en las ferias de juguetes de NY yde Hong Kong, presentando su crea-ción a posibles compradores de jugue-tes. Candi tenía la misma altura queBarbie pero con algunas característicasinusuales que la hacían especial, comouna clavícula y piernas flexibles hastaun ángulo de casi 90 grados. Tambiéntenía más curvas, algo más de busto ycaderas. Pero el destino le tenía prepa-rado un cruel golpe: HDS perdió sufinanciación y la señora Hamilton seencontró de nuevo empezando de ceroy buscando un inversor para suproyecto. Aun así, Helena continuóparticipando en shows y vendiendo susmuñecas vía mail o en doll shows, ydecidida a hacer sus sueños realidadreinvirtió sus ganancias en su compa-

CandyCandyGirlGirl

LLLL

Page 121: Toyland Magazine Revista 32

119

DOLLS

CandyCandyGirlGirl

Page 122: Toyland Magazine Revista 32

120

DOLLS

ñía y continuó trabajando tan durocomo pudo. En 1994 Candi Girl regresó más fuerte que nunca ya queHDS introdujo la nueva Candi Coutureque está considera como la presenta-ción real de la línea Candi Girl, dehecho los coleccionistas se refieren aella como la African-American #1. Lanueva Candi Girl era realmente unamuñeca de los noventa, embutida enun mono negro con cremallera en vezde corchetes o Velcro, sandalias decolor rosa y una larga y gruesa trenzacomo peinado. Las primeras Candi tenían los brazos tipo “kárate” y los primeros vestidos reflejaban el estiloexcesivo y ostentoso de los años 80que todavía era muy popular. Las primeras muñecas fueron AA e hispa-nas y no se produjo ninguna muñecacaucásica. Candi Girl fue introducidano solo como una fashion doll si nocomo un concepto de moda, y al igualque las grandes casas de costura deUSA y Europa, la línea Candi Girl sepresentaba como una serie de colec-ciones de temporada con nuevas mu-ñecas y vestidos para primavera yotoño.

A pesar de los esfuerzos de Ms Hamil-ton, Candi languidecía en la oscuridadhasta que un encuentro casual en 1995cambió la línea para siempre. Helenaasistió a un show de muñecas en Ohio,patrocinado por Kitty Sutart, en el cualcoincidió con Paul David Wrightsel,un antiguo dealer de Barbie, y MichaelAlexander, más conocido en el mundode Barbie como Mikelman. Los dos seentusiasmaron con Candi y Mikelmanse ofreció para repintar la cara de

Page 123: Toyland Magazine Revista 32

121

DOLLS

Page 124: Toyland Magazine Revista 32

122

DOLLS

Candi para mostrarle a Helena su trabajo. El resultado fue mágico. Labella cara diseñada por Mikelman eraun match perfecto para las exquisitasmodas diseñadas por Helena y ahí empezó la colaboración. Se crearondos nuevos moldes, uno que represen-taba a una mujer asiática y el otro auna hispana. Mikelman fue contratadopara diseñar los moldes para la líneaCandi y las primeras muñecas debuta-ron en 1996, las Populary PricedCandi Girl. Estas fueron las primerasCandis con brazos mejorados, que envez de tenerlos doblados pasaron a tenerlos rectos. Otra mejora fueron lasmanos que ahora tenían dedos separa-dos y uñas moldeadas. En 1996 tam-bién fue introducida Christmas Candi,hecha con el bonito molde hispanopero 1997 parece ser el año en el cualCandi despegó por fin. A principios deaño, se introdujo un set de 12 muñecascon precios razonables, llamadasCandi Couture que lucían desde camisones hasta trajes de noches, y se diseñaron tres sofisticados conjun-tos diseñados por Hamilton que agra-daron al coleccionista adulto quedeseaba vestir y desvestir a sus muñecas a voluntad. Mas tarde esemismo año, la colaboración entre Mikelman y Helena Hamilton produjodos de las series más excitantes deCandi Girls: la Mikelman Collection yla Candi Secrets. La colección Mikel-man presentaba seis muñecas vestidasy maquilladas por él mismo, veníanpresentadas en una caja rosa estilovintage y tenían nombres como Extravangance, Melon Mist o Confetti. La segunda serie de muñe-cas que se introdujeron en 1997 fueron

Page 125: Toyland Magazine Revista 32

123

DOLLS

Page 126: Toyland Magazine Revista 32

124

DOLLS

las Candi Secret Collection con muñecas que lucían ropa de dormirque originalmente tenía que ser unaserie de cuatro muñecas llamadasSweet Dreams pero la línea se expan-dió a diez muñecas más dada la de-manda popular, y luego se fueronañadiendo más muñecas así que alfinal no se sabe cuantas hubo en total.Estas series vieron la introducción detres nuevas Candis: una AA de pielcolor miel con el pelo rojo óxido, y porprimera vez en la historia de la mu-ñeca, dos Candies Caucásicas, lasueca y la danesa. Estos moldes tenían bocas ligeramente abiertas envez de las usuales de labios cerrados y el extraordinario maquillaje fue reali-zado por Mikelman.

La Retro Candi Line, otra exclusiva dePaul David, se introdujo en otoño yconsistía en ocho Bubblecuts en bañador embaladas en cajas estre-chas. Su look ligeramente exótico sedebe al uso del molde AA utilizado in-cluso en las muñecas blancas. Mikel-man también diseñó seis modas retroaunque los vestidos eran de poca calidad, imitaciones de algunas de lasBarbies vintages así que poco teníande original. La segunda muñeca de laserie Christmas Candi de 1997 llegó atiempo para la estación navideña, ves-tida de azul y luciendo el molde suecocon tres colores de pelo diferentes.Hubo una muñeca navideña adicional,Santa’s Candi Helper que también se hizo con tres colores de pelo. La segunda edición de la Retro Line fuerecibida con entusiasmo por los colec-cionistas, aunque era obvio que las

Page 127: Toyland Magazine Revista 32

125

DOLLS

muñecas estaban inspiradas en lasBarbies vintage, sin embargo esta se-gunda edición fue muy popular entrelos coleccionistas nostálgicos. La líneaconsistía en ocho muñecas vestidascon un bañador igualito al de Barbiepara las que también se usó el moldeAA y se podía elegir entre cola de ca-ballo o bubblecut. Ese año se hicieronseis nuevos modelitos que tambiénfueron vagas imitaciones de Barbie. La Signature Series, diseñada por MsHamilton, consistía en tres muñecasataviadas con largos vestidos de lente-juelas, piedras y purpurina. Estas mu-ñecas marcan un punto importante enla historia de Candi pues serían las últimas vendidas por Paul David ya quepor razones que se desconocen la co-laboración entre HDS y Paul David/Mi-kelman llegó a su fin de mutuo acuerdoNo se sabe si las diferencias que lleva-ron a este fin fueron financieras o artís-ticas pero la pérdida de este talentosoequipo se notó entre los coleccionistasy tendría futuras repercusiones, ade-más de los retrasos en los envíos yque muchos de los fabulosos modelosse quedaron literalmente en la mesa dediseño. Entre las muñecas que nuncavieron la luz se encontraban coleccio-nes como Mermaid Candi, Polyne-sian/Hawaiian Candi Girls, o SweaterGirl Candi. Fotografías de los prototi-pos de una colección llamada All Ame-rican Classics Collection aparecieronen una revista de Ms Hamilton de cortavida llamada Candi International, perodesgraciadamente estas muñecasnunca llegaron a producirse.

Texto de Damárys Mercado

Page 128: Toyland Magazine Revista 32

126

PAPER DOLLS

Este mes la sección de Paper Dollsestá inspirada en las estrellas clásicasde Hollywood que crearon tendenciacon sus estilimos desde la bellisima Elizabeth Taylor, a la cómica LucilleBall, pasando por Debbier Reynoldsque siempre interpretaba la típica “vecinita de al lado. Otra que tuvo sumomento de gloria fue Betty Grable,elegida la mejor pin-up por los solda-dos que participaron en la 2ª GuerraMundial. Otras actrices distinguidas Arlene Dahl y la sinpar Bette Davis.Claro que también hubo casos un tantoespeciales como la patinadora SonjaHenie que se convirtió en estrella sinbajarse de los patines de cuchillas.

Page 129: Toyland Magazine Revista 32

127

PAPER DOLLS

Page 130: Toyland Magazine Revista 32

128

CULT MUSIC

Tito y TitaTito y Titacluia canciones de Gloria Fuertes, Ceci-lia, Juan Gabriel y del genial dúo HonorioHerrero-Luis Gómez Escolar, a quien sedebe mucho en la música infantil, temascomo "Lapiz y papel", "La manzana", "Migata Luna", "Cuando vivas conmigo" o"La margarita" dejaron constancia queeran tan buenos cantando rancherascomo temas pop. Su siguiente lp de1983 "Buenos dias, America" era fantás-tico pero no tuvo apenas repercusión eneste trabajo mezclaban rancheras conbaladas como "Bendito amor", "Buenosdias America" un precioso tema que tam-bien interpretaron Las Trillizas de Oro ylas rancheras "Asi era Juan Charrasque-ado", "El compromiso" o "La agenda",durante la época 1984 a 1990 no tengomas datos sobre el dúo, en 1990 graba-ron "No somos iguales" un lp pop paraadolescentes donde re-grabaron el tema"Mi casa" de su primer lp, 1991-98 otrovacio en mis datos, en 1998 grabaron "Elpuente roto". Ya adultos volviendo a susraices rancheras, a partir de ese año nohay constancia de mas discos, aunquesiempre han seguido haciendo giras ydefendiendo la música ranchera.

Información extraída de la fantástica web:http://musicainfantil-porsiempreni-nos.blogspot.com.es

¡¡¡Muy recomendable!!!

s acordáis de la cancións acordáis de la cancióndel Osito Misha?del Osito Misha?Estaba interpretado por el dúo dehermanos Tito y Tita. Lo cierto es

que fueron de las mejores voces de lamúsica infantil. Eran hermanos de Fa-bero del Bierzo, aunque en casi toda sudiscografia predominaban las rancherasmejicanas, pais muy querido por ellos,un buen dia un productor de RCA se fijóen ellos y grabaron en 1979 su primerlp, un fantástico trabajo donde ya se no-taba la influencia de México ya que eltema mas conocido de este trabajo fue"El primer amor" fue la única rancheradel lp, otros temas muy interesantes fue-ron "Intensamente", "Buscándote","Amiga luna", "Mi casa" o "Bailarina". Alaño siguiente grabaron su lp "Quiero sertu amigo" en esta ocasión todos lostemas eran rancheras, las mas destaca-das fueron "Botón de niña", "Quiero sertu amigo" o "Me cansé".

Ese mismo año 1980 colaboraron en labanda sonora original en español de "Elosito Misha" grabaron 5 canciones entreellas las inolvidables "Misha" y "Natasha". Son dos de sus mayores éxitos. Después en 1981 otro lp de ran-cheras "Soy de un pueblo" con cancio-nes notables como la que daba titulo aldisco o "Los pendientes con bolitas decristal". En 1982 grabaron un lp maravi-lloso, personalmente mi favorito, que in-

OOOO

Page 131: Toyland Magazine Revista 32

129

CULT MUSIC

Page 132: Toyland Magazine Revista 32

130

CULT MUSIC

Letra El Osito Misha

De un pais lejano llegòuna carta para tisi la muevo suena igual que la felicidad.Cuando la comtemplo a la luzveo como un cascabelóyelo como va diciendo su cancion.

Vámonos, vámonos para ese paisvamos a bailar y a disfrutar sin finVámonos, vámonos que no hay nada mejorque la vida y vida con amor..lai lai lai la laila,si me sigues seràs felizbueno amigo Misha hoy sale el sol para ti.

Si la nieve azul se vacuando ya calienta el solse hace rio hacia el mar viajando sin parar.Lo desconocido no estàlejos si no se amaràÓyelo como va diciendo su cancion.

Vamonos, vamonos pues todo marcha bienvamos a jugar y a competir sin màsVàmonos, vamonos que no hay nada mejorque la vida y vida con amor..lai lai lai la laila,si me sigues seràs felizjuega amigo misha hoy sale el sol para ti.

Vamonos, vamonos para ese paisporque la fiesta ya va a empezarvamonos, vamonos que no hay nada mejorque alegrar la vida con una cancionlai lai lai la laila,si me sigues seràs felizbueno amigo misha hoy sale el sol para ti.

Page 133: Toyland Magazine Revista 32

131

CULT MUSIC

Page 134: Toyland Magazine Revista 32

132

COMIC

YakariYakariun volumen por año. Actualmente es laeditorial Norma Comics quien se en-carga de su publicación, de momentoha sacado 10 volúmenes dobles, condos aventuras en cada uno, tanto en laversión castellana como en catalán.Los títulos publicados aquí son: Yakariy el Gran Águila, Yakari y el Bisonteblanco, Yakari y los castores, Yakari yNanabozo, Yakari y el Grizzly, El se-creto de Hijo del Trueno, Yakari y el ex-tranjero, Yakari en el país de los lobos,Los prisioneros de la isla, La gran ma-driguera, Yakari y la cabra blanca, Ya-kari y el coyote, Los señores de lasllanuras, El vuelo de los cuervos, El ríodel olvido, El primer galope, El mons-truo del lago, El pájaro de nieve, La ba-rrera de fuego, El diablo de losbosques.

Yakari también ha sido objeto de nu-meroso merchandising al margen delos libros, desde pequeñas figuritas deplástico reproduciendo los personajesprincipales, a DVDs de las series detelevisión.Se trata de una serie paratodos los públicos con un punto ecolo-gista que aboga por el amor y la com-prensión de los animales, seres conlos que el hombre debe convivir.

akariakari es una serie de librosde historietas con guión de Job

e ilustrado por Derib. Los álbumes hansido traducidos a 17 idiomas, inclu-yendo alemán, bretón, Finlandia, Indonesia, polaco, portugués, chino,árabe, el inuktitut (esquimales), catalán, etc. Yakari es un joven indiosioux. Tiene la distinción de ser capazde entender y hablar el lenguaje de losanimales. Sus aventuras le llevan aencontrar todo tipo de animales enAmérica del Norte. Su mejor amigo esun mustang, Hijo del Trueno.Tieneademás un tótem llamado GranÁguila que es una especie de conse-jera. Yakari se ha adaptado en dosanime; la primera en 1983, contaba de 53 capítulos y seguía bastante fiel-mente el argumento de sus comics, lasegunda en 2005, constaba de 78 capítulos de 13 minutos cada uno,también adaptando los comics, mos-trando al pequeño indio junto a los habitantes y animales de su medio natural. En nuestro país Yakari fue publicado por primera vez por Edito-rial Juventud, sacando a la venta los16 primeros volúmenes (actualmenteen Francia se han publicado 36 volú-menes, a un ritmo más o menos de

YYYY

Page 135: Toyland Magazine Revista 32

133

COMIC

Page 136: Toyland Magazine Revista 32

134

COMIC

Page 137: Toyland Magazine Revista 32

135

COMIC

Page 138: Toyland Magazine Revista 32

MUSEO

MMuseo de juguetesuseo de juguetes

de de VerdúVerdúa Mickey Mouse. En esta pequeñamuestra podréis ver todo tipo de muñe-cos, utensilios para la casa, libros, pelu-ches etc...que se pusieron aquí a laventa o de origen extranjero. Y no pode-mos olvidarnos su interesante colecciónde carteles antiguos, placas variadas,muñecos rústicos o juguetes de lata. Y para acabar, un paseo por la tienda,300 m2 en los que seguro encontraréisalgo interesante donde picar.

ste mes os recomenste mes os recomen--damosdamos una pequeña excursión

al simpático Museo de Juguetes y Au-tómatas de Verdú en la provincia deLleida. Este año celebran su octavo aniversario y sigue resultado tan intere-sante como siempre. El Museo consta de tres plantas con secciones dedicadasal mundo del fútbol (con carteles, futboli-nes, camisetas y pelotas firmadas pordestacados jugadores...), también hay unespacio dedicado a los coches, bicicletasy demás medios de locomoción infantilesde mediados del siglo pasado, hay querecordar que este museo es la colecciónprivada Mayoral, y que la mayoría eranjuguetes de niño, aunque también hay un pequeño apartado dedicado a la mu-ñeca, allí no puede faltar desde MariquitaPerez, a Cayetana o muñecas mas sen-cillas pero igual de encantadoras. Unaparte destacada del museo es su impre-sionante colección de autómatas, noporque haya muchos, sino por la calidadde las piezas y la delicadeza de sus mo-vimientos. Todos los domingos a las 12hlos ponen en marcha, una experienciaque no podéis perderos, si no os podeíscontentar viendo un video donde semuestran estos prodigios de la mecánicaen movimiento, pero la verdad, no es lomismo. Actualmente también tienen unasimpática exposición temporal dedicada

136

EEEE

Page 139: Toyland Magazine Revista 32

MUSEO

137

Page 140: Toyland Magazine Revista 32

MUSEO

LosLosautómatasautómatas

138

Page 141: Toyland Magazine Revista 32

MUSEO

LosLosautómatasautómatas

139

Page 142: Toyland Magazine Revista 32

MUSEO

ExposiciónExposiciónMickey MouseMickey Mouse

140

Page 143: Toyland Magazine Revista 32

MUSEO

ExposiciónExposiciónMickey MouseMickey Mouse

141

Page 144: Toyland Magazine Revista 32

MUSEO

laslasMuñecasMuñecas

142

Page 145: Toyland Magazine Revista 32

MUSEO

laslasMuñecasMuñecas

143

Page 146: Toyland Magazine Revista 32