16
TRT-BA-AW20S-TC-004-TR AW 20 S TR KULLANIM KILAVUZU HAVA YIKAMA CİHAZI

TR fileKablo veya şebeke bağlantısında hasar varken cihazı kesinlikle kullanmayınız! • Bağlantı kablosu için kullanılacak uzatma kablolarını; cihazın bağlantı gücünü,

  • Upload
    others

  • View
    16

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: TR fileKablo veya şebeke bağlantısında hasar varken cihazı kesinlikle kullanmayınız! • Bağlantı kablosu için kullanılacak uzatma kablolarını; cihazın bağlantı gücünü,

TRT-

BA-A

W20

S-TC

-004

-TR

AW 20 S

TRKULLANIM KILAVUZUHAVA YIKAMA CİHAZI

Page 2: TR fileKablo veya şebeke bağlantısında hasar varken cihazı kesinlikle kullanmayınız! • Bağlantı kablosu için kullanılacak uzatma kablolarını; cihazın bağlantı gücünü,

1 TRKullanım kılavuzu – hava yıkama cihazı AW 20 S

İçindekiler

Kullanım kılavuzu hakkında bilgiler .....................................  1

Cihazın kullanım ömrü ve garanti süresi..............................  2

Kullanım hatalarına ilişkin bilgiler - Güvenlik......................  2

Cihazın çalışması ile ilgili tanıtıcı ve temel bilgiler..............  3

Taşıma ve nakliye sırasında dikkat edilecek hususlar........  4

Bağlantı veya montaj.............................................................  5

Kullanım.................................................................................  5

Cihazın enerji tüketimi açısından verimli kullanımına ilişkinbilgiler ....................................................................................  7

Kullanıcının kendi yapabileceği bakım, onarım veya ürününtemizliğine ilişkin bilgiler......................................................  7

Bakım, onarım ve kullanımda uyulması gereken kurallar.............................................................................................  11

Servis istasyonları ...............................................................  11

Üretici ve ithalatçı firmanın unvanı, adres ve telefonnumarası ..............................................................................  11

Teknik ek .............................................................................  11

Kullanım sırasında insan veya çevre sağlığına tehlikeli veyazararlı olabilecek durumlara ilişkin uyarılar ......................  14

Uygunluk beyanı ..................................................................  14

Kullanım kılavuzu hakkında bilgiler

Semboller

Elektrik akımından kaynaklanan tehlike!Elektrik akımı nedeniyle yaralanma ve ölümlesonuçlanabilecek tehlikelere işaret eder.

Tehlike!İnsanların yaralanmasına neden olabilecek bir tehlikeyeişaret eder.

Dikkat!Maddi hasarlara neden olabilecek bir tehlikeye işareteder.

Kullanım kılavuzunun güncel versiyonunu şu adrestebulabilirsiniz:

AW 20 S

http://download.trotec.com/?sku=1160000020&id=1

Yasal uyarıBu yayın, önceki tüm sürümlerin yerine geçer. Bu yayının hiçbirbölümü, Trotec'in yazılı izni olmadan hiçbir şekilde yenidenhazırlanamaz veya elektronik sistemler kullanarak işlenemez,çoğaltılamaz veya dağıtılamaz. Teknik değişiklik yapma hakkısaklıdır. Tüm hakları saklıdır. Ürün isimleri, serbestkullanılabilirlik garantisi olmadan ve üreticinin esas yazı şeklineuyularak kullanılmaktadır. Tüm ürün isimleri tescillidir.

Üretim alanındaki devam eden iyileştirme çalışmaları ile şekil verenk değişiklikleri kapsamında tasarım değişiklikleri yapmahakkı saklıdır.

Teslimat kapsamı ürün resimlerinden farklı olabilir. Mevcutdoküman gerekli özen gösterilerek hazırlanmıştır. Trotec, olasıhatalar veya unutma durumlarına yönelik olarak hiçbirsorumluluk üstlenmez.

© Trotec

Page 3: TR fileKablo veya şebeke bağlantısında hasar varken cihazı kesinlikle kullanmayınız! • Bağlantı kablosu için kullanılacak uzatma kablolarını; cihazın bağlantı gücünü,

TR 2Kullanım kılavuzu – hava yıkama cihazı AW 20 S

Cihazın kullanım ömrü ve garanti süresiAşağıdaki bilgiler sadece Türkiye için geçerlidir:

Cihazın kullanım süresi 10 yıldır.

Ticari müşteriler için garanti süresi bir yıldır. Özel müşteriler içingaranti süresi iki yıldır.

Cihaz, ilgili AB Yönetmeliklerinin güvenlik ve sağlık istemlerineuygundur ve fabrikada sorunsuz bir şekilde çalışma açısındandefalarca kontrol edilmiştir.

Buna rağmen, Hatalar ve arızalar bölümündeki önlemlerinyardımıyla giderilemeyen arızalar ortaya çıkarsa, lütfensatıcınıza veya sözleşme ortağınıza başvurunuz.

Üreticinin belirttiği spesifikasyonlara, yasal gerekliliklereuyulmaması veya cihazlar üzerinde izin alınmadan değişiklikleryapılması durumunda ortaya çıkan hasarlardan üretici sorumlututulamaz. Cihaza müdahale edilmesi ya da münferit parçalarınyetkisiz şekilde değiştirilmesi, bu ürünün elektriksel güvenliğiniciddi ölçüde tehlikeye atabilir ve garantinin geçersiz olmasınaneden olur. Cihazın bu kullanım kılavuzundaki uyarılarauyulmadan kullanılmasından kaynaklanan hiçbir maddi hasar veyaralanmadan dolayı sorumluluk kabul edilmez. Gelişiminsürekli devam etmesi ve ürün iyileştirmeleri nedeniyle, öncedenbildirilmeden teknik tasarım ve uygulamada değişiklikler yapmahakkı her zaman saklıdır.

Usulüne aykırı kullanım nedeniyle oluşan hasarlardan dolayıhiçbir sorumluluk üstlenilmez. Bu durumda, benzer şekildegarantiyle ilgili talepler de geçerliğini yitirir.

Kullanım hatalarına ilişkin bilgiler - Güvenlik

Bu kılavuzu, cihazı çalıştırmadan/kullanmadan öncedikkatlice okuyunuz ve her zaman kurulum yerinin hemenyakınında veya cihazın üzerinde bulundurunuz!• Cihazı, patlama tehlikesi bulunan alanlarda çalıştırmayınız.

• Cihazı, agresif atmosferlerde çalıştırmayınız.

• Cihazı sadece taze içme suyuyla doldurunuz.

• Cihazı dik ve devrilmeyecek şekilde yerleştiriniz.

• Hava girişi ve hava çıkışının açık olduğundan emin olunuz.

• Emme tarafında hiçbir zaman kir ve gevşek nesnelerinbulunmadığından emin olunuz.

• Cihazın içine asla nesneler sokmayınız ve cihazın içineelinizi sokmayınız.

• Çalışma sırasında cihazın üstünü örtmeyiniz ve cihazıtaşımayınız.

• Cihaz bir oyuncak değildir. Yakın çevrede çocuklar varsacihazı gözetimsiz şekilde çalıştırmayınız.

• Cihazın dışında bulunan tüm elektrik kablolarının hasargörmeye karşı (örn. hayvanlar nedeniyle) korunduğundanemin olunuz. Kablo veya şebeke bağlantısında hasarvarken cihazı kesinlikle kullanmayınız!

• Bağlantı kablosu için kullanılacak uzatma kablolarını;cihazın bağlantı gücünü, kablo uzunluğunu ve kullanımamacını göz önünde bulundurarak seçiniz. Uzatmakablosunu tamamen açınız. Aşırı elektrik yükü oluşmasınaizin vermeyiniz.

• Bakım, temizlik veya onarım çalışmalarından öncecihazdaki fişi prizden çekiniz.

Usulüne uygun kullanımAW 20 S cihazını sadece iç mekanlardaki havanınnemlendirilmesi ve temizlenmesi için teknik bilgilere uyarakkullanınız. Cihaz, rahatlatıcı bir oda iklimi sağlamak amacıylaoda havasının nemlendirilmesi için kullanılır.

Usulüne aykırı kullanımAW 20 S cihazı taze içme suyunun dışındaki sıvıların dağıtılmasıiçin uygun değildir. Cihaz, havadaki aşırı kirleri temizlemek içinuygun değildir.

Personelin niteliğiBu cihazı kullanan kişiler:• Başta güvenlik bölümü olmak üzere kullanım kılavuzunu

okumuş ve anlamış olmalıdır.

Page 4: TR fileKablo veya şebeke bağlantısında hasar varken cihazı kesinlikle kullanmayınız! • Bağlantı kablosu için kullanılacak uzatma kablolarını; cihazın bağlantı gücünü,

3 TRKullanım kılavuzu – hava yıkama cihazı AW 20 S

Kalan tehlikeler

Elektrik akımından kaynaklanan tehlike!Elektrikli parçalar üzerindeki çalışmalar sadece yetkilibir uzman şirket tarafından gerçekleştirilmelidir!

Elektrik akımından kaynaklanan tehlike!Cihaz üzerinde gerçekleştirilecek tüm çalışmalardanönce elektrik fişini prizden çıkartınız!

Tehlike!Eğitimsiz kişiler tarafından amacına veya usulüneuygun olmayan şekilde kullanılması durumunda bucihaz çeşitli tehlikelere neden olabilir! Personelniteliklerine dikkat ediniz!

Tehlike!Ambalaj malzemesini dikkatsizce etrafta bırakmayınız.Çocuklar için tehlikeli bir oyuncağa dönüşebilir.

Acil durumda yapılması gerekenler1. Acil bir durumda cihazı şebeke beslemesinden ayırınız:

Cihazı kapatınız ve elektrik fişini çekiniz.

2. Arızalı bir cihazı tekrar elektrik şebekesine bağlamayınız.

Cihazın çalışması ile ilgili tanıtıcı ve temel bilgiler

Cihaz açıklaması• Hava temizleme, nemlendirme ve koku giderme için 3'ü 1

arada kombi cihaz

• 55 m² / 138 m³'e kadar odalar için uygundur

• Nemlendirme kapasitesi maks. 750 ml / saat

• Hava debisi maks. 228 m³ / saat

• Bağıl nem göstergesi

• Hayvan kılları, kırpıntılar ve ev tozu gibi kaba kirler için önfiltre (değiştirilebilir)

• Devreye sokulabilen HEPA filtre

• HEPA filtre, bakteri ve küf mantarlarının büyümesini azaltır

• Kokular ve elektrostatik yüklenmeler azaltılır

• Kireç tortuları ve ıslak yerler oluşmaz

• Sensör kumandalı otomatik mod:

– Akıllı bir sensör, otomatik kumanda için hava kalitesinive nemi ölçer.

• 3 kademeli ışık sinyali odadaki hava kalitesini gösterir

• 9 çalışma modu

• 3 fan kademesi

• Gece modu (sessiz)

• Devreye sokulabilen plazma jeneratörü

• Yaklaşık 9 litrelik su tankı

• Su seviyesi göstergesi

• Su tankı boşken uyarı sinyali ve otomatik kapanma

• Sessiz çalışma < 55 dB

Page 5: TR fileKablo veya şebeke bağlantısında hasar varken cihazı kesinlikle kullanmayınız! • Bağlantı kablosu için kullanılacak uzatma kablolarını; cihazın bağlantı gücünü,

TR 4Kullanım kılavuzu – hava yıkama cihazı AW 20 S

Cihazın görünümü

1

2

3

4

5

10

9

8

6

11

12

7

No. Tanım

1 Üst parça

2 Çalışma paneli

3 Su seviyesi göstergesi

4 Temizleme fırçası

5 SecoSan® Stick 10 (opsiyonel aksesuar)

6 Alt parça

7 Disk

8 HEPA filtre

9 Ön filtre

10 Elektrik kablosu

11 Ön filtre için başlıklı hava girişi

12 Hava çıkışı

Taşıma ve nakliye sırasında dikkat edilecekhususlarCihaz, nakliye hasarlarına karşı korumak için üretici tarafındanmümkün olan en iyi şekilde ambalajlanmıştır. Güvenli taşımahakkında diğer bilgiler, ambalajın üzerindeki multilateralişaretlerde bulunmaktadır.

TaşımaHer taşıma işleminden önce şu uyarılara dikkat ediniz:• Cihazı elektrik düğmesinden kapatınız.

• Elektrik fişini prizden çıkartınız.

• Her taşıma işleminden önce cihazın üst ve alt parçasınınbirbirine sıkıca bağlanmış olup olmadığını kontrol ediniz.

• Cihazı ayağından kaldırınız.

DepolamaDepolamadan önce su deposunu boşaltınız ve temizleyiniz (bkz. Bakım bölümü).

Cihazı kullanmadığınız zamanlarda aşağıdaki depolamakoşullarına uyunuz:• Kuru.

• Tozdan ve doğrudan güneş ışığından korunan bir yerde,

• gerekiyorsa, içeriye toz girmesine karşı bir kılıflakoruyarak.

Page 6: TR fileKablo veya şebeke bağlantısında hasar varken cihazı kesinlikle kullanmayınız! • Bağlantı kablosu için kullanılacak uzatma kablolarını; cihazın bağlantı gücünü,

5 TRKullanım kılavuzu – hava yıkama cihazı AW 20 S

Bağlantı veya montaj

Montaj• 1 x hava yıkama cihazı AW 20 S

• 1 x temizleme fırçası Easy Kit

Bunun dışında, opsiyonel olarak bir SecoSan® Stick 10 dateslimat kapsamına dahildir.

Cihazın ambalajından çıkartılması1. Kartonu açınız ve cihazı çıkartınız.

2. Ambalaj malzemesini cihazdan çıkartınız.

3. Üst parçayı kaldırıp yana koyarak cihazı açınız.

4. Ambalaj malzemesini diskten çıkartınız.

5. Diski su deposundan dışarı doğru kaldırınız.

6. Diğer ambalaj malzemelerini çıkartınız.

7. Diski tekrar cihaza yerleştiriniz.

8. Aşağıdaki devreye alma çalışmaları için cihazı açık bırakınız.

SecoSan® Stick'in yerleştirilmesi (opsiyonel)ü Cihaz açılmıştır.

1. SecoSan® Stick'i su deposunun alt bölümüne yerleştiriniz.

2. SecoSan® Stick ile disk arasında yeterli mesafe olupolmadığını kontrol ediniz. Disk, engellenmeden hareketedebilmelidir.

Cihazın kurulmasıCihaz için yer seçerken, duvarlar ve nesnelerle cihaz arasındayeterli mesafe bırakınız. Hava girişi ve çıkışı kapatılmamalı veyaörn. perdeler tarafından örtülmemelidir.

Su deposunun doldurulması1. Su deposuna taze içme suyu doldurunuz.

ð Doluluk seviyesi, su deposundaki su seviyesi çizgisiniaşmamalıdır.

2. Üst parçayı su deposunun üzerine oturtunuz.

ð Üst parçadaki ekran ve alt parçadaki logo aynı yönebakmalıdır.

3. Üst ve alt parçanın doğru şekilde birbirlerine bağlanmış olupolmadıklarını kontrol ediniz, aksi taktirde cihaz açılamaz.

4. Elektrik fişini yeterli şekilde emniyete alınmış bir elektrikprizine takınız.

Kullanım

Kumanda elemanları

SCS

14 15 16 17 18 19

20

13

2122232527282930 2426

No. Tanım

13 Power (Güç) tuşu

14 Hava temizliği göstergesiMavi ışık: Yüksek hava temizliğiSarı ışık: Orta hava temizliğiKırmızı ışık: Düşük hava temizliği

15 SecoSan® Stick göstergesi

16 HEPA filtre göstergesiHEPA filtrenin değiştirilmesi gerekiyorsa LED yanar.

17 Su deposu göstergesi

18 Nemlendirme modu göstergesi

19 Çalışma modu seçme tuşu

20 Fan kademesi seçme tuşu

21 HEPA filtreyle nemlendirme çalışma modu göstergesi

22 Hava temizleme modu göstergesi

23 Gece modu tuşu/göstergesi

24 Fan min tuşu/göstergesi

25 Nem göstergesiairwasher zone = Rahat hissettiren aralık % 40 ile % 60 arasında.Gösterge, cihaz % 50'de kapansa bile % 60'a kadar güncel odanemini gösterir.

26 Fan med tuşu/göstergesi

27 Fan max tuşu/göstergesi

28 Otomatik/Sürekli çalışma tuşu/göstergesi

29 Plazma jeneratörü göstergesi

30 Plazma jeneratörü tuşu

Cihazın çalıştırılmasıü Su tankı taze içme suyuyla dolduruldu.ü Elektrik kablosu, yeterli şekilde sigortalanmış bir elektrik

prizine bağlandı.1. Power (13) tuşuna basınız.

ð Cihaz açılır.

Page 7: TR fileKablo veya şebeke bağlantısında hasar varken cihazı kesinlikle kullanmayınız! • Bağlantı kablosu için kullanılacak uzatma kablolarını; cihazın bağlantı gücünü,

TR 6Kullanım kılavuzu – hava yıkama cihazı AW 20 S

Çalışma modunun ayarlanması

Çalışma modu Açıklama Gösterge

Nemlendirme Oda havası sürekli olarak nemlendirilir.

HEPA filtre ilenemlendirme

Oda havası sürekli olarak nemlendirilir.Ek olarak, hava HEPA filtre ile temizlenir.

Hava temizleme Oda havası temizlenir.

Fan kademesinin ayarlanmasıAşağıdaki tablo, fan kademelerine genel bakışı gösterir:

Çalışma modu Açıklama Gösterge

Otomatik Oda nemine bağlı olarak fan hızınınayarlanması.% 50 neme ulaşıldığında cihaz durur.Ölçülen nem % 50'nin altına indiğindeçalışmaya devam eder.

Gece modu Cihaz gece modunda çalışır. Çalışmapanelinin LED aydınlatması kısılır. Fan, endüşük hız kademesinde çalışır.% 50 neme ulaşıldığında cihaz durur.Ölçülen nem % 50'nin altına indiğindeçalışmaya devam eder.

Fan max Fan, oda neminden bağımsız olarak enyüksek hız kademesinde çalışır.

Fan med Fan, oda neminden bağımsız olarak orta hızkademesinde çalışır.

Fan min Fan, oda neminden bağımsız olarak endüşük hız kademesinde çalışır.

1. İstediğiniz fan kademesi ayarlanana kadar fan kademesiseçme tuşuna (14) basınız.

ð İlgili gösterge yanar.

Plazma jeneratörünü açma veya kapatmaİhtiyaç anında plazma jeneratörü açılabilir veya kapatılabilir.1. Plazma jeneratörünü açmak veya kapatmak için Plazma

jeneratörü tuşuna (30) basınız.

ð Plazma jeneratörü açıkken, plazma jeneratörügöstergesi (29) yanar.

ð Plazma jeneratörü kapalıyken, plazma jeneratörügöstergesi (29) söner.

Su eklemeSu deposu göstergesi (17) yanınca su eklemeniz gerekir.

Uyarı: Yaklaşık bir haftalık çalışmadan sonra, taze içme suyueklenmeden önce su deposu temizlenmelidir. Su deposununtemizlenmesi ile ilgili ayrıntılı bilgileri Bakım bölümündebulabilirsiniz.1. Power (13) tuşuna basınız.

ð Cihaz kapanır.2. Elektrik fişini prizden çıkartınız.

3. Üst parçayı su deposundan çıkartınız.

4. Su deposuna taze içme suyu doldurunuz.

ð Doluluk seviyesi, su deposundaki doluluk seviyesiçizgisinin altında olmalıdır.

5. SecoSan® Stick'in su deposundaki doğru yerde olupolmadığını kontrol ediniz.

6. Üst parçayı su deposunun üzerine oturtunuz.

ð Üst parçadaki ekran ve alt parçadaki logo aynı yönebakmalıdır.

7. Üst ve alt parçanın doğru şekilde birbirlerine bağlanmış olupolmadıklarını kontrol ediniz, aksi taktirde cihaz açılamaz.

8. Elektrik fişini yeterli şekilde emniyete alınmış bir elektrikprizine takınız.

9. Power (13) tuşuna basınız.

ð Cihaz tekrar açılır.

Devre dışı bırakma• Cihazı kapatınız.

• Elektrik fişini prizden çıkartınız.

• Su deposunu boşaltınız ve temizleyiniz.

• SecoSan® Stick'i çıkartınız.

• Üst havalandırma ızgarasını temizleyiniz.

• Cihazı, Depolama bölümüne uygun şekilde depolayınız.

Page 8: TR fileKablo veya şebeke bağlantısında hasar varken cihazı kesinlikle kullanmayınız! • Bağlantı kablosu için kullanılacak uzatma kablolarını; cihazın bağlantı gücünü,

7 TRKullanım kılavuzu – hava yıkama cihazı AW 20 S

Cihazın enerji tüketimi açısından verimlikullanımına ilişkin bilgilerGereksiz enerji tüketimini önlemek için, cihazın sadece gerçekkullanım süresi boyunca açık kalmasına dikkat ediniz. Mevcutsa, cihazın kapatma otomatiğinden faydalanınız.

Kullanıcının kendi yapabileceği bakım, onarımveya ürünün temizliğine ilişkin bilgiler

Bakıma başlanmadan önce yapılacak işlemler• Elektrik fişine nemli ya da ıslak elle dokunmayınız.

• Tüm çalışmalardan önce elektrik fişini çıkartınız!

Dış gövdenin temizlenmesiCihazı nemli, yumuşak, hav bırakmayan bir bezle temizleyiniz.Dış gövdenin içine nem girmemesine dikkat ediniz. Aşındırıcıtemizlik maddeleri kullanmayınız.

Su deposunun temizlenmesiSu deposunu en azından haftada bir kez ve her devreye almaveya devre dışı bırakma işleminden önce temizleyiniz.ü Cihaz kapandı ve elektrik şebekesinden ayrıldı.ü Cihazın üst parçası cihazdan çıkartıldı.

1. Diski su deposundan çıkartınız.

2. SecoSan® Stick'i su deposundan çıkartınız.

3. Kalan suyu bir gidere boşaltınız.

4. Su deposunun içini yumuşak bir temizlik maddesiyletemizleyiniz.

5. Su deposunu ve SecoSan® Stick'i temiz suyla iyicedurulayınız.

6. Tankın iç kısmını tüy bırakmayan bir bezle kurutunuz.

7. SecoSan® Stick'i su deposunun bir köşesine yerleştiriniz.Dönen diskin bloke olmamasına dikkat ediniz.

8. Diski yerine takınız. Diskin tam olarak hareket edipetmediğini kontrol ediniz. Gerekirse, diskin engellenmedendönebilmesi için SecoSan® Stick'in konumunu değiştiriniz.

9. Su deposuna su doldurunuz.

10. Üst parçayı cihazın üzerine oturtunuz.

Page 9: TR fileKablo veya şebeke bağlantısında hasar varken cihazı kesinlikle kullanmayınız! • Bağlantı kablosu için kullanılacak uzatma kablolarını; cihazın bağlantı gücünü,

TR 8Kullanım kılavuzu – hava yıkama cihazı AW 20 S

SecoSan® Stick'in değiştirilmesi (opsiyonel)SecoSan® Stick yaklaşık 6 ayda bir değiştirilmelidir. Bir değişimgerekli olduğunda SecoSan® Stick LED göstergesi yanar.ü Cihaz kapandı ve elektrik şebekesinden ayrıldı.ü Cihazın üst parçası cihazdan çıkartıldı.

1. Diski çıkartınız.

2. SecoSan® Stick'i çıkartınız ve kurallara uygun şekildetasfiye ediniz.

3. Gerekirse su deposunu boşaltınız.

4. Yeni SecoSan® Stick'i su deposunun bir köşesineyerleştiriniz. Dönen diskin bloke olmamasına dikkat ediniz.

5. Diski yerine takınız. Diskin tam olarak hareket edipetmediğini kontrol ediniz. Gerekirse, diskin engellenmedendönebilmesi için SecoSan® Stick'in konumunu değiştiriniz.

6. Su deposuna taze içme suyu doldurunuz.

7. Üst parçayı cihazın üzerine oturtunuz.

Cihaz tekrar açıldıktan sonra SecoSan® Stick'in LED göstergesisıfırlanmalıdır:

Reset fonksiyonu, Power (Güç) tuşu (1) ile Plasma (Plazma)tuşundan (3) oluşan bir kombinasyondur. Göstergeninkapanması için iki tuşa eşzamanlı olarak yaklaşık 3 saniyesüreyle basınız.

Diskin temizlenmesiü Cihaz kapandı ve elektrik şebekesinden ayrıldı.ü Cihazın üst parçası cihazdan çıkartıldı.

1. Az miktarda kirlenme olması durumunda, Easy Kit'i ikidiskin arasına sokunuz ve ileri geri hareket ettiriniz.

2. Ciddi kirlenme durumlarında diski münferit parçalaraayırabilir ve iyice temizleyebilirsiniz:

Diskin takılması1. Diski su deposundan dışarı çıkartınız.

2. Easy Kit'i veya bir madeni parayı saatin tersi yöndedöndürerek yandaki vidalı bağlantıyı açınız.

3. Başlığı çıkartınız.

4. Diskleri tek tek şafttan aşağı doğru çıkartabilir vetemizleyebilirsiniz.

5. Temizledikten sonra diskleri şaftın üzerine oturtunuz.

6. Başlığı şaftın üzerine oturtunuz ve saat yönünde vidalayınız.

7. Diski tekrar cihaza yerleştiriniz. Diskin tam olarak hareketedip etmediğini kontrol ediniz. Gerekirse, diskinengellenmeden dönebilmesi için SecoSan® Stick'inkonumunu değiştiriniz.

8. Üst parçayı cihazın üzerine oturtunuz.

Page 10: TR fileKablo veya şebeke bağlantısında hasar varken cihazı kesinlikle kullanmayınız! • Bağlantı kablosu için kullanılacak uzatma kablolarını; cihazın bağlantı gücünü,

9 TRKullanım kılavuzu – hava yıkama cihazı AW 20 S

Ön filtrenin temizlenmesiÖn filtreyi düzenli olarak, fakat en geç ciddi kirlenmelergörülünce temizleyiniz.

Ön filtreyi temizlemek için aşağıdaki yöntemi izleyiniz:ü Cihaz kapandı ve elektrik şebekesinden ayrıldı.

1. Hava girişindeki havalandırma ızgarasını cihazın ikitarafından dikkatlice bastırınız.

ð Havalandırma ızgarası açılır.2. 45°'de kilitlenene kadar havalandırma ızgarasını katlayarak

açınız.

3. Her iki ön filtreyi çıkartınız.

4. Ön filtreyi, temiz su altında yumuşak bir bezle temizleyiniz.

5. Dikkatlice aşağı doğru bastırarak iki havalandırma ızgarasınıçıkartınız.

6. Havalandırma ızgarasını, temiz su altında yumuşak bir bezletemizleyiniz.

7. Cihaza yerleştirmeden önce ön filtreleri ve havalandırmaızgaralarını kurutunuz.

8. Havalandırma ızgaralarını kılavuza yerleştiriniz ve yaklaşık45°'de kilitlenene kadar havalandırma ızgaralarını yukarıdoğru katlayınız.

9. Ön filtreleri, havalandırma ızgarasındaki kılavuz rayayerleştiriniz.

10. Yerlerine oturana kadar havalandırma ızgaralarını katlayarakkapatınız.

Page 11: TR fileKablo veya şebeke bağlantısında hasar varken cihazı kesinlikle kullanmayınız! • Bağlantı kablosu için kullanılacak uzatma kablolarını; cihazın bağlantı gücünü,

TR 10Kullanım kılavuzu – hava yıkama cihazı AW 20 S

HEPA filtrenin değiştirilmesiAşırı kirlenme durumunda HEPA filtreler değiştirilmelidir.

HEPA filtrelerin değiştirilmesi gerekiyorsa HEPA filtre göstergesi (16) yanar.

HEPA filtrelerin değiştirilmesi arasındaki zaman dilimi, standarthava yıkama cihazı modunda yaklaşık 2 yıl ve temizlik modundayaklaşık 1 yıldır.

HEPA filtreleri değiştirmek için aşağıdaki yöntemi izleyiniz:ü Cihaz kapandı ve elektrik şebekesinden ayrıldı.

1. Üst parçayı su deposundan kaldırınız ve zemine koyunuz.

2. Üst parçayı döndürünüz ve baş tarafı üzerine koyunuz.

3. HEPA filtreleri kulaktan tutarak dikkatlice kılavuz raydandışarı çekiniz.

4. Kullanılmış HEPA filtreleri ulusal yasalara uygun şekildetasfiye ediniz.

5. Yeni HEPA filtreleri cihaza yerleştiriniz.

ð Kulaklar tekrar yukarı bakmalıdır.ð HEPA filtreler kılavuz rayların içinde sıkı şekilde

oturmalıdır.6. Üst parçayı cihazın üzerine oturtunuz.

7. Cihaz tekrar açıldıktan sonra, Çalışma modu (19) ve Fankademesi düğmesine (20) yaklaşık 3 saniye süreyleeşzamanlı olarak basınız.

ð HEPA Filtre (16) göstergesi artık yanmaz.

Toz sensörünün temizlenmesiToz sensörünü yaklaşık olarak 6 ayda bir temizleyiniz.

Tozlu ortamlarda toz sensörü her 3 ayda bir temizlenmelidir.

Temizlik için piyasada bulunan pamuklu çubukları kullanınız.Temizlik için pamuklu çubuğu suyla hafifçe nemlendirebilirsiniz.Nemlendirilmiş pamuklu çubuk kullanırsanız, bileşeni her zamankuru bir pamuklu çubukla siliniz.ü Cihaz kapandı ve elektrik şebekesinden ayrıldı.

1. Cihazın arka tarafında yer alan toz sensörünün kapağınıçıkartınız.

2. Toz sensörünün üstünü bir pamuklu çubukla dikkatlicesiliniz.

3. Kapağı toz sensörünün üzerine oturtunuz.

Page 12: TR fileKablo veya şebeke bağlantısında hasar varken cihazı kesinlikle kullanmayınız! • Bağlantı kablosu için kullanılacak uzatma kablolarını; cihazın bağlantı gücünü,

11 TRKullanım kılavuzu – hava yıkama cihazı AW 20 S

Bakım, onarım ve kullanımda uyulması gerekenkurallar

Tehlike!Dış gövdenin açılmasını gerektiren bakım çalışmalarıve onarımlarda Trotec müşteri servisine başvurunuz.Kurallara aykırı şekilde açılan cihazlar her türlü garantikapsamı dışındadır ve garanti talepleri geçersiz olur.

Servis istasyonlarıAşağıdaki bilgiler sadece Türkiye için geçerlidir:

Trotec Endüstri Ürünleri Tic.Ltd.Sti.

Oruçreis Mh., Giyimkent Cd.,

14. Sok. No.61, Giyimkent Sitesi

34235 Esenler/İstanbul

Telefon: +90 212 438 56 55

Üretici ve ithalatçı firmanın unvanı, adres vetelefon numarasıİthalatçı (sadece Türkiye için geçerlidir):

Trotec Endüstri Ürünleri Tic.Ltd.Sti.

Oruçreis Mh., Giyimkent Cd.,

14. Sok. No.61, Giyimkent Sitesi

34235 Esenler/İstanbul

Telefon: +90 212 438 56 55

Faks: +90 212 438 56 51

Üretici:

Trotec GmbH & Co. KG

Grebbener Straße 7

D-52525 Heinsberg

Telefon: +49 2452 962-400

Faks: +49 2452 962-200

E-posta: [email protected]

Teknik ek

Teknik bilgiler

Parametre Değer

Uygun olduğu odalar maks. 55 m² / 138 m³

Maks. nemlendirme kapasitesi 750 ml / saat

Bağıl nem göstergesi % 20 ila % 60

Hava miktarı 90 -168-228 [m³/ saat]

Şebeke bağlantısı 1/N/PE ~ 220V / 50 - 60 Hz

Güç tüketimi maks. 24 W

Ses basınç seviyesi 47 dB

Su tankı 9 l

Boyutlar (ambalaj hariç, Uzunluk xGenişlik x Yükseklik)

410 x 325 x 420 [mm]

Ağırlık (ambalaj hariç) 10 kg

Su filtresi SecoSan® Stick 10

Page 13: TR fileKablo veya şebeke bağlantısında hasar varken cihazı kesinlikle kullanmayınız! • Bağlantı kablosu için kullanılacak uzatma kablolarını; cihazın bağlantı gücünü,

TR 12Kullanım kılavuzu – hava yıkama cihazı AW 20 S

Devre şeması

BLDC

DM

MSW

Supply Power230V~

321

RED

STEP

Mark Part name

BLDC Fan motor

Disk motor

Micro Switch

Step Motor

MAIN PCB ASSY

3

2

1BLUE

BROWN

3

2

1RED

BLACK

3

2

1BLUE

CN1

CN10

CN8 PLASMA PLASMA negative ion generator

321

BLACKRED

YELLOW

BODY ASSY

N

L

BLACK

3

2

1

3

2

1RED

GREEN

BLACK

CN5

HUMID

DM

3

2

1RED

CN9

BLACKPLASMA

5

4

6

YELLOW

WHITE

BLUE

BLDC 3

2

1RED

BROWN

CN7

5

4PINK

YELLOW

STEP

ORANGE

3

2

1

3

2

1RED

BLACK

WHITEDUST

CN4

RESERVOIR ASSY

CN2 CN6

MSW

WATER LEVEL SENSOR

HUMID Humid Sensor PCB ASSY

DUST Dust Sensor

DETECT

GND

DETECT Water Level Detection Rod

GND Ground Rod

21

RED BLACK

CN11

WLAMP

WLAMP Water Lamp

Connector

4

4

Page 14: TR fileKablo veya şebeke bağlantısında hasar varken cihazı kesinlikle kullanmayınız! • Bağlantı kablosu için kullanılacak uzatma kablolarını; cihazın bağlantı gücünü,

13 TRKullanım kılavuzu – hava yıkama cihazı AW 20 S

Parça şeması Uyarı!Yedek parçaların pozisyon numaraları, kullanım kılavuzundaparçalar için kullanılan pozisyon numaralarından farklıdır.

Yedek parça listesi

No. Yedek parça No. Yedek parça No. Yedek parça

1 RESERVOIR ASSY 12 MAIN CONTROL ASSY 21 TOP COVER

4 DISK ASSY 13 FAN MOTOR 22 FRONT COVER

5 FRAME ASSY 14 PLAIN WASHER 23 CAP (Body)

6 AIR GUIDE 15 FLANGE NUT 24 GRILLE(INLET)

7 FILTER (HEPA) 16 BLOWER 25 PRE FILTER

8 DISK MOTOR ASSY 17 HARNESS COVER 26 BLOWER HOUSING ASSY

9 HUMID SENSOR ASSY 18 PLASMA GENERATOR 27 POWER CORD

10 DUST SENSOR ASSY 19 BKT(MOTOR) 3 EZ KIT ASSY

11 POWER IN HARNESS 20 BODY COVER

Page 15: TR fileKablo veya şebeke bağlantısında hasar varken cihazı kesinlikle kullanmayınız! • Bağlantı kablosu için kullanılacak uzatma kablolarını; cihazın bağlantı gücünü,

TR 14Kullanım kılavuzu – hava yıkama cihazı AW 20 S

Kullanım sırasında insan veya çevre sağlığınatehlikeli veya zararlı olabilecek durumlara ilişkinuyarılar

Elektronik cihazlar evsel atık değildir ve Türkiye'de, elektrikli veelektronik cihazlar hakkındaki Elektrikli ve Elektronik TeçhizatAtıkları Direktifi'ne (EETA) göre uzman bir tasfiye merkezinegönderilmelidir. Kullandıktan sonra lütfen bu cihazı geçerli yasaldüzenlemelere uygun şekilde tasfiye ediniz.

Uygunluk beyanı2006/95/EG sayılı AT Alçak Gerilim Yönetmeliği veelektromanyetik uyumluluk hakkındaki 2004/108/EG ATYönetmeliği kapsamında.

İşbu beyanla, AW 20 S ürününün belirtilen AT yönetmeliklerineuygun olarak geliştirilmiş, tasarlanmış ve üretilmiş olduğunubeyan ederiz.

Uygulanan normlar:EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011EN 6100-3-2:2006+A1:2009+A2:2009EN 61000-3-3:2008EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008EN 60335-2-98:2002+A1:2004+A2:2008EN 60335-1:2010

işaretini cihazın arka tarafında bulabilirsiniz.

Üretici:

Trotec GmbH & Co. KG

Grebbener Straße 7

D-52525 Heinsberg

Telefon: +49 2452 962-400

Faks: +49 2452 962-200

E-posta: [email protected]

Heinsberg, 01.09.2015

Detlef von der Lieck

Genel Müdür

Page 16: TR fileKablo veya şebeke bağlantısında hasar varken cihazı kesinlikle kullanmayınız! • Bağlantı kablosu için kullanılacak uzatma kablolarını; cihazın bağlantı gücünü,

Trotec GmbH & Co. KG

Grebbener Str. 7D-52525 Heinsberg

+49 2452 962-400+49 2452 962-200

[email protected]