Upload
smartling
View
439
Download
1
Tags:
Embed Size (px)
Citation preview
10WAYS TO
MEASURE
… and 5 Ways to Measure Translation Technology ROI
TRANSLATION ROI
How do you measure the value of translation?
The ROI calculation depends on what matters most
to your business. Does your company place a high
YDOXH�RQ�WUDIĺF"�2Q�FXVWRPHU�VDWLVIDFWLRQ"�2Q�PDUNHW�share? On delivering on your product roadmap?
Most companies have business goals that are
focused around just one or two main areas. Tie your
translation efforts to your business goals in order to
measure the ROI.
And, once you’ve done that, boost your ROI even
further with technology.
Read on to learn 10 ways you can measure
translation ROI, and 5 ways to measure the added
ROI from using a translation software platform.
1More eyeballs
To measure translation effectiveness, determine how many people were consuming a given piece of content before translation and after translation.
How many people are consuming your content?
2More WUDIĺF
If not, ask yourself how you’re ensuring that people can find the translated content – marketing strategies vary from
country to country and language to language.
Look at
your web analytics.
Do you see
an increase in traffic after
publishing translated content?
3More downloads
Simply having a localized app can boost your app store ranking, too.
For mobile apps and
downloadable assets, track
the number of downloads prior
to translating and after
translating.
4More users
You can definitely reach more users if you offer multiple languages.
If your business model is dependent on the
size of your community of users, this is
another key metric that translation can
influence.
5More customers
Is your customer base growing thanks to translation?
Track the growth of your customer base in each country, and track the languages they speak to determine if translation is having an impact.
6More engagement
Are you
seeing greater levels of
customer engagement due to translation?
Track your engagement levels before and after providing translated content to determine if it’s making a difference.
7More satisfaction
Are your customers more satisfied now that you offer content in their
languages? Most customers will be.
Measure your customer satisfaction levels before and after providing in-language
content.
8More loyalty
Gaining new
customers is one thing.
Keeping them is also
critical.
Measure your customer
retention before and after translation to see if it
PDNHV�D�GLIIHUHQFH�
9More PDUNHW�share
Don’t kid yourself – you can’t properly
sell into a given country without
translating into the languages your local
competitors are using to lure customers.
?How much of your total addressable PDUNHW can
you reach with and without translation?
10More revenue
For many businesses investing
in translation, revenue is an important consideration, but not the only one, or even the single most important one.
How much of your international or domestic multicultural revenue corresponds to translation?
And… technology?A translation software platform provides a turbo-boost to your ROI.
Especially if you’re already seeing a good return on your initial investment in translation.
How? Here are
5 ways.
Faster time WR�PDUNHWA translation software platform can speed up the process, to ensure that you don’t slip a release date, miss a launch, or ERWFK�WKH�FKDQFH�WR�EHDW�D�FRPSHWLWRU�WR�PDUNHW�
Better focusTranslation processes can distract your employees, especially your engineering teams. Get them focused on building your business instead of getting distracted with translation minutiae.
Greater controlNervous that your brand will slip out of control as it moves into QHZ�PDUNHWV"�,W�FDQ��HDVLO\��LI�\RX�GRQpW�KDYH�WHFKQRORJ\�WR�centralize your content assets into a single place.
More scalabilityAfraid to add more languages or countries due to how painful the SURFHVV�FDQ�EH"�(YHQ�LI�\RX�NQRZ�LW�ZLOO�UHVXOW�LQ�PRUH�FXVWRPHUV��PDUNHW�VKDUH��WUDIĺF��DQG�VR�RQ"You can’t achieve global scale by managing translations that way.
Greater HIĺFLHQF\If you’re still managing translations in spreadsheets and email, it’s slowing your company down and preventing you from reaching your full growth potential.Language isn’t the barrier. Manually managing translation is.