Upload
others
View
52
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Trudnice, osobe s invaliditetom, maloljetnici, stariji radnici
Pravni fakultet u Zagrebu
Katedra za radno i socijalno pravo
Izvor: Godišnje izvješće Pravobraniteljice za ravnopravnost spolova, 2010.:
- otkaz tijekom komplikacija u trudnoći (2 sluĉaja);
- HZZO (2 sluĉaja) donio rješenje o ukidanju statusa osigurane osobe i odbio isplatiti naknadu plaće uz obrazloženje da je fiktivno zasnovan radni odnos radi ostvarivanja prava na naknadu plaće tijekom bolovanja zbog komplikacija u trudnoći i rodiljnog dopusta (isti problem i u Godišnjem izvješću PRS, 2011);
- lista napredovanja prema stažu, a u staž se ne ubraja vrijeme provedeno na rodiljnom dopustu;
- otkaz probnog rada zbog umjetne oplodnje
- Istraživanje Pravobraniteljice za ravnopravnost spolova“Položaj trudnica i majki s malom djecom na tržištu rada” (Godišnje izvješće PRS, 2012)
3
4
RH je ratificirala sljedeće Konvencije MOR-a o zaštiti majĉinstva:
- Konv. MOR-a br. 3 o radu žena prije i poslije poroda iz 1919. g.
- Konv. MOR-a br. 103 o zaštiti majĉinstva (revidirana 1952. g.)
- RH obvezuje i ESP iz 1961.
- RH obvezuje i CEDAW, 1979, ĉl. 11. st. 2. a – (relativna) zabrana otkazivanja zbog trudnoće i korištenja rodiljnog dopusta
Ĉl. 10. st. 1. Direktive 92/85/EEZ predviĊa zabranu otkazivanja ugovora o radu od poĉetka trudnoće do kraja rodiljnog dopusta
Ĉl. 10. st. 1. Direktive 92/85/EEZ dopušta da se nacionalnim zakonodavstvom ili praksom predvidi mogućnost otkaza u iznimnim sluĉajevima kada razlog za otkaz nije vezan uz trudnoću, ali tada je, gdje je to primjenljivo, potrebno dopuštenje nadležnog tijela.
ZABRANA OTKAZA ZBOG TRUDNOĆE I KORIŠTENJA RODILJNOG DOPUSTA(relativna zabrana) →KONCEPCIJA
ZAŠTITE TRUDNICA, RODILJA I DOJILJA
5
Commission v Italy (C-163/82, 1983)
Hofmann v Ersatzkasse (184/83)
Dekker v VJV Centrum (177/88, 1990)
Webb v EMO (32/93, 1994)
Mahlburg v Mecklenburg-Vorpommern (C-207/98, 2000)
Brand-Nielsen v TeleDanmark (C-109/00, 2001)
Hertz v Aldi Marked (C-179/88, 1990)
Brown v Rentokil (C-394/96, 1998)
Larsson (C-400/95)
Boyle (C-411/96, 1998)
Habermann-Beltermann (C-421/92, 1994)
Thibault (C-136/95, 1998)
Melgar (C-438/99)
Mayer (C-356/03, 2005)
Nadine Paquay (C-460/06, 2007)
Sari Kiiski (C-116/06, 2007) – roditeljski dopust
6
Danosa (C-232/09, 2010)
Roca Alvarez (C-104/09, 2010)
Gassmayr (C-194/08, 2010)
Parviainen (C-471/08, 2010)
7
Odbijanje zapošljavanja trudnice na neodreĊeno vrijeme na radnom mjestu na kojem se radi noću (Habermann, 1994); štetni poslovi (Mahlburg, 2000); financijski teret za poslodavca (Dekker, 1990)
Zapošljavanje trudnice kao zamjene za trudnu radnicu (Webb, 1994)
Nesklapanje novog ugovora o radu na odreĊeno vrijeme zbog trudnoće (Melgar, 2001);
Otkaz u. o radu na odreĊeno vrijeme jer zbog trudnoće ne može obavljati posao i znala je to u trenutku sklapanja ugovora (Tele Danmark, 2001)
Postupak otkazivanja zapoĉet tijekom korištenja rodiljnog dopusta (Paquay, 2007)
8
Naknada za pripravnost tijekom korištenja rodiljnog dopusta (Gassmayr, 2010)
Pravo na dodatke na plaću tijekom premještaja zbog trudnoće (Parviainen, 2010)
Otkaz trudnoj ĉlanici uprave d.o.o.-a (Danosa, 2010)
Nova pitanja: ima li majka kojoj je surogat majka rodila dijete pravo na rodiljnidopust?; poslovno uvjetovani otkaz majci po povratku s roditeljskog dopusta uz evaluaciju njena rada
9
10
poslodavac ne smije: 1. odbiti zaposliti ženu zbog trudnoće; 2. otkazati joj ugovor o radu; 3. ponuditi sklapanje izmijenjenog ugovora o radu (postoji iznimka); 4. tražiti podatke o njenoj trudnoći (postoji iznimka)
11
na osobni prijedlog trudnice/dojilje ili ponuda poslodavca (ako je lijeĉnik utvrdio da to zahtijeva njeno zdravstveno stanje – spor – odluka lijeĉnika!)
obveza poslodavca da trudnici/dojilji ponudi sklapanje privremenog sporazuma za obavljanje 2. odgovarajućih poslova ako je ugrožen njezin/djetetov život ili zdravlje
nemogućnost poslodavca da osigura 2. odgovarajuće poslove - pravo na dopust uz naknadu plaće prema ZRRP-u tj. na teret poslodavca
privremeni sporazum – smanjenje plaće nedopušteno
Pretpostavka rada u punom radnom vremenu
Apsolutna zabrana otkaza (tijekom korištenja prava vezanih uz roditeljstvo i 15 dana nakon korištenja)
Pravo radnika da izvanrednim otkazom otkaže ugovor o radu (najkasnije 15 dana prije povratka na rad)
Pravo povratka na prethodne ili odgovarajuće poslove (pravo na dodatno struĉno osposobljavanje)
Pravni fakultet u Zagrebu
Katedra za radno i socijalno pravo 12
Osobe s invaliditetom neće postati ravnopravne bez pomoći društva
Obveza poslodavca na razumnu prilagodbu radnih mjesta i uvjeta rada osobama s invaliditetom osim ako to ne izaziva neopravdane i pretjerane poteškoće (pretjerani financijski teret); sustav kvota
14
Def.: modifikacija ili ureĊenje koje omogućuje rad osobi s invaliditetom
Oblici: prilagodba mjesta rada da budu dostupna osobama u inv. kolicima, prilagodba sredstava rada, uvoĊenje skraćenog radnog vremena
Ĉl. 78. st. 2. ZR – samo u sluĉaju prof. nesposobnosti za rad ili neposredne opasnosti od nastanka invalidnosti
Šire predviĊeno u ĉl. 4. st. 2. ZSD
15
ZPRZOI – obveza odreĊenih “velikih” poslodavaca da zapošljavaju osobe s invaliditetom (1/50 postupno do 1/20 do 31.12.2017.) + (obveza davanja prednosti pri zasnivanju radnog odnosa)
16
kasno se unosi kao zabranjeni temelj diskriminacije (Ugovor iz Amsterdama 1999.g. – ĉl. 13. i Direktiva 2000/78/EZ)
nacionalna zakonodavstva ratificirala Konvencije MOR-a koje zabranjuju diskr.
siromašna praksa Suda EU-a (odgoĊena primjena Direktive 2000/78/EZ): Coleman, Chacon Navas, HK Danmark
17
razvijeno – izraĉunali financijsku korist od zapošljavanja osoba s invaliditetom (ušteda sustava soc. skrbi)
Americans with Disability Act iz 1990. g.
Orijentacija na razumnu prilagodbu –propust se smatra diskriminacijom (otud stiglo u ZSD)
Objektivna opravdanja za propust razumne prilagodbe – nerazmjerni troškovi, temeljna promjena prirode djelatnosti kojom se poslodavac bavi
18
Ustav RH – ĉl. 57. Posebnu skrb država posvećuje zaštiti invalidnih osoba i njihovu ukljuĉivanju u društveni život.
ZR (zabrana diskr.- ZSD, zaštita radnika koji su privremeno ili trajna nesposobni za rad), ZPRZOI (kvote; prednost pri zapošljavanju), ZMO (prof. reh.)
MeĊ. obveze: Konv. MOR-a br. 159 i Konv. UN-a o pravima osoba s invaliditetom
19
Razlika u pravima ovisno o tome kako je došlo do nesposobnosti za rad (ozljeda na radu ili prof. bolest/ozljeda izvan rada ili bolest)
relativna zabrana otkazivanja; ne otegotna okolnost pri napredovanju; pravo zaposlenja na drugim poslovima; razumna prilagodba; suglasnost rad. vijeća na otkaz; otpremnina u dvostrukom iznosu; prednost pri struĉnom osposobljavanju i školovanju koje organizira poslodavac
Rad kod kuće?
20
Definicija: svaki oblik rada kojeg provode djeca ispod (zakonom ili drugim pravnim izvorom) odreĊene životne dobi (18 g. kao granica izmeĊu nezrelosti i odrasle dobi?)
Opasnosti koje nosi djeĉji rad: dvostruko veća opasnost od ozljeda na radu (SAD, sliĉna istraživanja provedena u Skandinaviji i od strane MOR-a)
Pravni fakultet u Zagrebu
Katedra za radno i socijalno pravo 22
MOR od svojih poĉetaka problematizira djeĉji rad (brojne konvencije i preporuke:
Konvencija br. 138 o najnižoj dobi za zapošljavanje, 1973.)
Konvencija UN-a o pravima djeteta, 1989.
Direktiva 94/33/EZ o zaštiti mladih na radu (ne odnosi se na rad u kućanstvima privatnih osoba i rad u obiteljskim tvrtkama, osim ako nije opasan, štetan i pogibeljan)
Europska socijalna povelja, 1961. (ĉl. 7. pravo djece i mladeži na zaštitu)
Pravni fakultet u Zagrebu
Katedra za radno i socijalno pravo 23
ĉl. 17.- 20. ZR
Najniža dob za zaposlenje
Poslovna sposobnost maloljetnika za sklapanje ugovora o radu
Zabrana rada maloljetnika na odreĊenim poslovima (pravilnik ministra kojim definira poslove koji mogu ugroziti sigurnost, zdravlje, ćudoreĊe ili razvoj m.) – Pravilnik o poslovima na kojima se ne smije zaposliti m. NN br. 62/10, 59/13
Poslovi na kojima m. može raditi samo nakon prethodnog utvrĊivanja zdravstvene sposobnosti (Pravilnik o poslovima na kojima m. može raditi i o aktivnostima u kojima smije sudjelovati NN br. 62/10)
Prijava inspektoru rada (m., roditelj/skrbnik, r.v., sindikat) –drugi poslovi ili otkaz
Pravni fakultet u Zagrebu
Katedra za radno i socijalno pravo 24
Ĉl. 45. st. 5. ZR – apsolutna zabrana prekovremenog rada
Ĉl. 47. st. 10. ZR – zabranjen rad m. u preraspodijeljenom r.v. koji je duži od 8 sati dnevno
Noćni rad m. drukĉije definiran – 19-7 h u ind.; 20-6 h izvan ind. (punoljetni r. 22-6 h; 22-5 h u polj.)
Ĉl. 49. st. 2. i 3. ZR: iznimke pod kojima je dopušten noćni rad m.:
- privremeno
- prijeka potreba
- djelatnost ureĊena posebnim propisima
- nedostupni punoljetni radnici
- ne duže od 8 sati u razdoblju od 24 sata
- ne od ponoći do 4 ujutro
- nadzor punoljetne osobe
Pravni fakultet u Zagrebu
Katedra za radno i socijalno pravo 25
povoljnije odredbe o stanci – ĉl. 52. st. 2. ZR: 30 min. neprekidno ako radi min. 4 i ½ sata dnevno
Duži g.o. – 5 tjedana (ĉl. 55. st. 2. ZR)
Pravni fakultet u Zagrebu
Katedra za radno i socijalno pravo 26