72

Turismo Regional Centro %28julio%29

Embed Size (px)

Citation preview

222

L

a

M

a

n

á

333

L

a

M

a

n

á

El turismo siempre ha estado li-gado en las actividades del hom-bre, desde tiempos muy remotos, el ser humano ha viajado con la finalidad de conocer y descubrir nuevos horizontes; son muy di-versas las actividades turísticas que se desarrollan a diario, por lo que podemos resumir, que todos de alguna manera hacemos turis-mo.Por la riqueza petrolera que este país ha tenido, no nos ha permiti-do descubrir la belleza natural y el potencial turistico que este país posee.El firme propósito de esta publicación, es dar a conocer los atractivos y actividades turísticas, que se pueden realizar en el centro del país, contribuyendo de alguna manera en el desarrollo socio-económico de la comunidad.La eficaz labor de Turismo Regional Centro, se cristaliza gracias al aporte de los anunciantes, quienes con la inserción de los espacios publicitarios, permiten que se pueda realizar este trabajo, convirtiéndose en coautores del desarrollo de nuestro país.

CREDITOS

PORTADAAlexandra Vela VelascoFotografíaFlorencio VernazaDiseñoDario Guachi

FOTOGRAFÍASFlorencio VernazaSamuel Vernaza

DISEÑO Y DIAGRAMACIÓNFlorencio Vernaza

REVISIÓNJenny Reyes

DISEÑO DE PUBLICIDADItalo Espín

REDACCIÓNFlorencio VernazaJenny Reyes

AGRADECIMIENTOOscar ConstanteAnita Reinoso

TURISMO REGIONAL CENTROEs una revista bimestral elabora-da por: PAPINGO PRODUCCIONES.Julio 2013DirecciónCalle Narvaez 080 y Adolfo Barri-gaPíllaro - TungurahuaEsta revista tiene su archivo digital en: www.pillaro-turistico.com

SUS COMENTARIOS Y SUGE-RENCIAS SON MUY [email protected]. 0996-52-15-52

CONTENIDO

La Maná Pág. 4-10

Píllaro pág. 22 - 47

Colta pág. 58 - 59

El Puyo pág. 60 - 65

Florencio Vernaza

Ambato pág. 51 - 56

Pujilí Pág. 12 -19

444

L

a

M

a

n

á

La Maná, cantón ubicado en el subtrópico de la provincia de Cotopaxi, en los límites con

la provincia de Los Ríos, celebró sus fiestas de cantonización.

El Gobierno Autónomo Descen-tralizado de La Maná, represen-tado por el Alcalde, señor Nelson Villareal, en coordinación con la Jefatura de Cultura, organizó los diferentes eventos culturales con los cuales se rindió homenaje al floreciente cantón de La Mana, por cumplir 27 años de vida jurídica.

Elección de la Reina

El día sábado 11 de mayo se realizó el evento de elección y coronación de la Reina en el coliseo de Liga Deportiva Cantonal, evento con el cual se dio inicio al programa de fiestas, en este acto participaron 11 hermosas chiquillas representando a los diferentes barrios e institucio-nes de la localidad, siendo la gana-dora, la señorita Jessenia Cepeda Vega de 17 años que representó a los Barrios Unidos del Sur.

La Maná 27 años de cantonización

555

L

a

M

a

n

á

Desfile Cívico Estudiantil

El día viernes 17 de mayo a las 10:00 se realizó el desfile cívico estudiantil, en donde las diferen-tes entidades educativas, públicas como privadas, además de empre-sas e instituciones de la localidad, rindieron homenaje a este bello cantón de la provincia de Coto-paxi.

Este acto se inició en la parroquia urbana El Triunfo, en el sector de la estación de servicio del Sindi-cato de Choferes Profesionales, continuando el recorrido a lo lar-go de la Av. 19 de Mayo (que es la Av. principal) para terminar en el sector de la calle Los Álamos, la tribuna de honor en donde cada una de las delegaciones, rindieron homenaje se encontraba ubicada en el parque central, frente al su-permercado La Fortaleza.

La Parada Militar

La parada militar fue uno de los actos que engalano las fiestas, por-

La Maná 27 años de cantonización

666

L

a

M

a

n

á

que aproximadamente unos 1000 militares desfilaron por la Av. 19 de Mayo, en sus diferentes patrullas, tanques de guerra, hombres ranas, perros amaestrados y demás ele-mentos que el Ejército del Batallón Patria posee, marcando un hito en la historia de las festividades de La Maná.

Aunque cada una de las delegacio-nes se esforzaron en presentar lo mejor de si, el comentario genera-lizado del pueblo lamanense fue la participación de la parada militar, porque nunca antes se había tenido una parada militar como en esta oportunidad.

La Feria de Turismo

El día sábado 18 de mayo, se cerró la calle Manabí en la intersección con la Av. 19 de Mayo, para reali-zar la feria turística y gastronómica, en este espacio, los diferentes acto-res turísticos promocionaron sus productos, servicios y actividades turísticas que se pueden realizar en la localidad, así como también los diferentes tipos de alimentos que se pueden servir.

Los Paracaidistas

A medio día el público lleno las instalaciones del estadio municipal para presenciar el descenso de los paracaídistas que se lanzaban desde 3.000 pies de altura para caer en el engramado del estadio, después de aquello realizaron una presentación con los canes amaestrados, siendo el deleite de grandes y chicos que disfrutaron de esta participación.

Cuadrangular de Ecuavoley

Por la tarde la cita fue, en la Av. 19 de Mayo frente al parque central, porque se realizó el cuadrangular de ecuavoley donde participaron representantes de los cantones, El Empalme, Buena Fe, Santo Domin-go y La Maná.

777

L

a

M

a

n

á

888

L

a

M

a

n

á

El señor Galo Vargas, Jefe Po-lítico del cantón La Maná, en coordinación con la Dra.

Gisela Molina y los técnicos del Ministerio de Agricultura y Gana-dería de Cotopaxi, con la finalidad de presentar un atractivo turístico que sea símbolo de los verdes cam-pos que posee esta parte del sub-trópico de la provincia de Coto-paxi, idearon la elaboración del queso más grande de la provincia.Fueron 4.500 litros de leche que

gentilmente los ganaderos de las comunidades, de la Josefina, Puca-yacu, Guasaganda, La Juan Cobo y Los Laureles obsequiaron, que en un trabajo bien articulado, se re-cogió, para ser transportado hasta la Av. Quito y Manabí, lugar que se había seleccionado para hacer la demostración de la elaboración del queso más grande de la provincia de Cotopaxi.

Ocho horas de trabajo

Fueron 8 horas de trabajo, el mis-mo que se inició a las 06:00, con

la recogida de la leche por cada una de las comunidades, transportando hasta el centro del cantón, donde los técnicos encargados de la ela-boración de este producto estaban esperando la materia prima.

Ing. Monner Abdelrohman Angeta

El Ing. Monner Abdelrohman An-gueta, fue la persona encargada de la animación, para lo cual contaba breves historias de cada una de las comunidades, como también de la

999

L

a

M

a

n

á

zona urbana de La Maná, siendo muy dinámica su participación, por lo que el público presente se infor-maba de la historia de la localidad, mientras observaba el proceso de la elaboración del queso, de esta ma-nera la espera se hacía muy amena.

Listo el queso para el consumo

A las 14:30 se dio por terminado el proceso de la elaboración del que-so más grande de la provincia de Cotopaxi, momento en el cual se

procedió a partirlo, para venderlo por libras al público presente, la re-caudación de esta actividad estaba comprometida a la labor social. Ing. Rodolfo Alquinga

Según el Ing. Rodolfo Alquinga, uno de los técnicos encargados de la elaboración del queso, manifes-tó: “Este queso pesa aproximada-mente 11 quintales, debido a que la leche de esta zona rinde por cada 2.8 Ltrs., una libra de queso, esto permite que al mercado, llegue un

producto, con un precio comercial asequible a todo público”.

Ruth Franco

Mientras que la señora Ruth Franco, participante activa de esta programación comentó: “Es emocionante ver la participación ciudadana en esta actividad, que desde tempranas horas, ha esta-do viviendo todo el proceso de la

101010

L

a

M

a

n

á

elaboración del queso, quedándose hasta el último minuto, para ir de-gustando y no solo eso, sino tam-bién llevando una porción de este alimento para su hogar”.

Sr. Galo Vargas

Para el Sr. Galo Vargas, mentali-zador de esta iniciativa dijo: “La Maná es un pueblo ganadero, so-bre todo la zona norte de nuestro cantón y hemos querido con esta iniciativa dar a conocer el poten-cial lechero que tiene este sector de la provincia, además de contri-buir con el desarrollo turístico del cantón, porque se ha añadido un

evento más, dentro de las activida-des programadas por motivo de las festividades de cantonización”.

El queso mozzarella

Siendo las 15:30 se terminó con la elaboración del queso mozzarella que fue otro de los atractivos que tuvo esta programación.

111111

L

a

M

a

n

á

121212

P

u

j

i

l

í

Vicente PalominoCon el arte en las manos

131313

P

u

j

i

l

í

En nuestro recorrido por la Región Centro del país, lle-gamos al cantón Pujilí, a la

parroquia La Victoria, a la Comuni-dad de Mulinlibi, nos causó mucha admiración, que un día Primero de Mayo a las 15:00, un caballero este trabajando, sin camisa a pie desnu-do, solo en pantaloneta, pisoteando la tierra que estaba en el patio de la casa, por lo que detuvimos el ve-hículo, para ver detenidamente de que se trataba, al conversar con él, descubrímos que era el señor Vi-cente Palomino, oriundo de la ciu-dad de Guayaquil, pero radicado en esta comunidad, por más de 20 años, quien muy amablemente es-tuvo dispuesto a satisfacer nuestra curiosidad.

¿Qué está realizando?

Bueno lo que ustedes terminaron de observar, es el pisoteo a la tierra, para que se convierta en una espe-cie de harina, bien fina, después de aquello se procede a amasarlo, de esta manera obtengo la materia pri-ma para hacer las artesanías, por-que soy alfarero.

¿Cómo así un Primero de Mayo y a las 15:00?

En mi casa vivo al diario, el día que no trabajo, no tengo para la alimen-tación de mis hijas, este es un caso especial, soy mamá y papá para ellas, como están estudiando me

toca esforzarme más.

¿Cómo así llegó a este lugar?

Soy de Guayaquil y vine hace más de 20 años a realizar unos traba-jos, de ahí me enamoré de la ma-dre de mis hijas, con la que pro-cree 6 nenas y me he quedado en estas tierras

¿De quién aprendió este arte?

Mi padre es alfarero, cuando yo salía de clase me ponía frente al torno, a hacer los deberes, al mo-mento que mi padre se bajaba del torno yo me subía, tanta era mi afición, que mi padre tuvo que

141414

P

u

j

i

l

í

enseñarme, pero resulto que el alumno salió mejor que el maestro, porque mi padre hacía ollas, mace-teros, en cambio yo hago floreros, lámparas para la sala, jarrones, lo que mi padre hacía para la cocina, yo hago adornos para el hogar.

¿Cuántas piezas hace al día?

Todo depende del porte, de los pe-queños hago hasta 100, medianos 40 o 50 y de los grandes unos 10

¿Cómo los comercializa?

Por lo general los entrego en bruto (es decir frescos), los vecinos que son mis clientes me los compran, ellos los llevan al horno y le dan los acabados, también realizo los aca-bados, pero como no tengo horno para el secado solo me dedico a la fabricación, mientras Don Vicente Palomino nos explicaba, nuestra conversación fue interrumpida porque un grupo de vecinos, llega-ron a retirar unos trabajos que ha-bían dejado que les dé realizando, mientras que otros querían con-tratar sus servicios, al preguntarle al señor Segundo Díaz, (uno de sus vecinos) porque era muy so-licitado nos manifestó “Al vecino Vicente lo conozco más de 15 años, en esta zona es el único que traba-ja las artesanías sin molde, todo es producto de lo que él se imagina ese rato, por eso toda la vecindad viene casi a diario donde él, porque aparte de ser cumplido, nos da más confianza para comercializar, yo en lo personal termino estas arte-sanías y las llevo a Guayaquil”, se-ñaló. Luego de un momento conti-nuamos con nuestro diálogo con el señor Vicente Palomino.

¿De dónde obtiene la materia

prima?Se la trae del sector El Tingo, queda por la vía que va a Isinchi, ahí hay una mina.

¿En qué material trabaja?

Hago artesanías en barro, arcilla y terracota.

¿Desde cuándo en este arte?

Desde que tenía 14 años hasta aho-ra ya son 39 años.

Al terminar nuestro diálogo con Don Vicente Palomino nos mani-festó: “Yo quiero enseñar este arte, dejar un legado a las futuras gene-raciones, porque los alfareros se están perdiendo y quisiera que esto continúe.Si alguna Institución pública o pri-vada desea contratar los servicios de Don Vicente Palomino, para que dicte cursos o talleres, estos son sus números 0999749547 0983763781.

151515

P

u

j

i

l

í

161616

P

u

j

i

l

í

Con una mañana bastante despejada, donde el as-tro rey se manifestó como

quien dice presente, aquí estoy para animar la festividad, Pujilí ce-lebro la fiesta de Corpus Cristi.En una programación que se ini-ció a las 09:45 del día sábado 01 de junio, concentrándose cada una de las delegaciones a la altura del Instituto Belisario Quevedo, para comenzar un recorrido por las principales calles de la localidad, en una extensión de 1 ½ Km. Ter-minando en el sector del mercado central, lugar donde se había es-tablecido la tribuna de honor y se encontraban las autoridades, el ju-rado calificador y demás invitados.

Fueron 75 las comparsas que entra-ron al concurso para ganarse el tan anhelado Danzante de Oro, que el Gobierno Municipal de Pujilí, en-trega a la comparsa que obtenga el

primer lugar, el Danzante de Plata a la que se ubique en segundo lu-gar, el Danzante de Bronce al tercer puesto, para esta manifestación cul-tural estuvieron delegaciones de di-

ferentes regiones del país y algunas delegaciones internacionales como, Colombia, Perú, Bolivia, y México quienes con su música, colorido y expresión corporal deleitaron a los

PujilíOctavas de Corpus Cristi

171717

P

u

j

i

l

í

presentes, que habían llenado cada una de las veredas a lo largo del re-corrido.En la tribuna de honor las com-parsas tenían un tiempo de tres

minutos para captar la atención del jurado calificador, quien en su reglamento tenía una puntuación máxima de 30 puntos, divididos de la siguiente manera: 10 puntos por

la indumentaria, 10 puntos por la coreografía y 10 puntos por la ex-presión de alegría.

Siendo las 17:45 las delegaciones terminaron su participación ocu-pando el primer lugar la Universi-dad Técnica del Norte, haciéndose acreedora del Danzante de Oro, el segundo lugar lo ocupó la delega-ción del cantón Cusua y el tercero el cantón Jama.

Las fiestas del Corpus Cristi, es una manifestación cultural que reactiva la economía no solo del pueblo de Pujilí, sino a cierta parte de la Región Central del país, por-que muchas personas de diferentes lugares de las provincias vecinas vienen a realizar una actividad económica, aprovechando el flujo de turistas que se dan cita a parti-cipar de estas festividades.

PujilíOctavas de Corpus Cristi

181818

P

u

j

i

l

í

El Prioste Mayor

Ministro de Cultura y Patri-monio fue nombrado prios-te para las fiestas de Corpus Cristi en Pujilí

El día jueves 30 de mayo, danzantes con trajes a co-lores llenos de alegría y fra-

ternales ciudadanos de Pujilí, se tomaron la Plaza de las Culturas, con el fin de apadrinar al Ministe-rio de Cultura y Patrimonio, de lo que serían las Octavas de Corpus Cristi, Patrimonio Cultural Intan-gible de la Nación. Participaron de esta toma simbólica la ciudadanía acompañada del Alcalde del Can-tón Pujilí, Gustavo Cañar Viteri, el Ministro de Cultura y Patrimonio, Francisco Velasco, Autoridades de Pujilí y ciudadanía en general.

191919

P

u

j

i

l

í

La JochaEste peregrinar es parte de un ritual que se denomina La Jocha, en don-de como insignia del priostazgo se coloca un poncho y un sombrero como símbolo al prioste, dejando el precedente del compromiso. Esta vez fue el Ministro de Cultura y Pa-trimonio, Francisco Velasco quien recibió este distintivo.

El Alcalde se refirió: “Esta toma a la Plaza es un encargo del Gobierno Local de Pujilí y su comunidad, con el fin de jocharle al señor Ministro, para que sea el prioste mayor de la fiesta de las Octavas del Corpus Cristi. Esta es una representación importante para el país ya que el personaje principal de esta fiesta es el danzante, cuyo protagonista es un sacerdote que da gracias a la Pacha Mama por la producción y frutos de la tierra. Esto es parte de una fiesta que se desarrolla en todo el callejón interandino que es el Inti Raymi, el mismo que se inicia en el Cantón Pujilí” concluyó.

El apoyo del MinisterioEl Ministerio de Cultura y Patrimo-nio ha venido apoyando año tras año, este acontecimiento significa-

tivo, donde se revaloriza la iden-tidad. La vigencia de un pasado común nos permite un presente sólido y un futuro sustentado en nuestras propias raíces culturales.

Agradecimiento del Ministro

Francisco Velasco, Ministro de Cultura y Patrimonio, agradeció a la delegación de Pujilí y ciudadanía en general por este importante su-ceso, manifestando que “tenemos una profunda tradición que tiene su raigambre en la tierra, en las fueras telúricas volcánicas, y que lo que hacemos con estas fiestas del Corpus es reconocer ese profundo ancestro de nuestros pueblos origi-narios y de la manera con la cual esa cultura e identidad, ha venido dinámicamente comprometién-dose con otros momentos y con el tiempo”.Fuente: Ministerio de Cultura

202020

P

í

l

l

a

r

o

El togro, como se conoce a esta masa gelatinosa, es el producto

estrella de la feria, que cada miér-coles se realiza en Cusubamba, una de las parroquia rurales del cantón Salcedo de la provincia de Coto-paxi.

El togro es una gelatina salada que se obtiene a partir de la cocción del cuero de res, cuero de chancho, patas de chancho, según Angelita Pazuña su preparación la realiza en olla de doble fondo, en una cocina de leña, poniendo a hervir prime-ro las patas de chancho, el cuero de la res conjuntamente con el cuero de chancho, por espacio de 10 a 12 horas, hasta que se convierta en una masa gelatinosa, añadién-dole, sal, comino, cebolla, hierbi-tas, achiote para condimentar y un poco de leche para darle sabor; además manifiesta, que en su expe-riencia es mejor dejar enfriar de un día para otro, para que su consis-tencia sea más fuerte, comentando que su madre fue la que le enseñó

este bello arte de elaborar el togro y lleva más de 20 años haciendo y expendiéndolo en Cusubamba.

María Guanoluisa, la mayor de las vendedoras de togro comenta que antiguamente era más concurrido los días feriados, ahora cada vez hay menos gente desfilando por los puestos de la feria de los miércoles y algunos vendedores ya han co-menzado la retirada, terminando la feria a tempranas horas de la tarde; pero el togro siempre se ha vendido

en esta localidad, hay personas que desde Latacunga vienen a comprar este producto.

Mi experiencia

La travesía fue muy hermosa ya que cuenta con un paisaje inmenso, una zona muy tranquila se escucha los sonidos de la naturaleza, en un recorrido de una hora, desde Sal-cedo, se llega a la parroquia de Cu-subamba, que en quichua significa tierra de gusanos, (cusu= gusano, bamba=tierra).

El TogroInvestigación gastronómica de Angel Chango, joven pilla-reño, estudiante de gastrono-mía del Instituto Tecnológico Superior”Luis A. Martínez” (AGRONÓMICO).

212121

P

í

l

l

a

r

o

222222

P

í

l

l

a

r

o

Al ritmo del sanjuanito “Ven para amarte”, entonado por la banda de músicos del

Gobierno Municipal de Píllaro, se dio inicio al pregón de fiestas de la confraternidad cultural pillareña, por cumplir 162 años de vida ju-rídica.

En una tarde bien despejada, don-de el sol brillo como quien dice presente, aquí estoy para unirme a las festividades, cada una de las delegaciones empezaron a reunirse en el sector de la Av. Carlos Con-treras y Nelson Dueñas, frente al edificio del Centro Agrícola Can-tonal.

El comité de fiestas presidido por el Ing. Darwin Haro, concejal ur-bano de la localidad en coordina-

ción con la comisión de desfile, compuesta por empleados de la Munici-palidad y un grupo de voluntarios del cantón, fueron los encargados de la organización y el orden de salida de cada uno de los participantes.A las 15:10 se dio la orden para que cada una de las delegaciones comien-cen su participación, que iniciaba el recorrido en la Av. Carlos Contreras, continuando por la calle Carlos Tamayo, siguiendo luego por la calle Su-

Píllaro162 años de cantonización

232323

P

í

l

l

a

r

o

cre, en el sentido sur-norte, para después ir por la calle Roca hasta la calle Bolívar, y desde ahí continuar en el sentido norte-sur hasta llegar a la calle Narváez, en el barrio San Luis, en donde terminaba la participación de cada una de las delegaciones, en un recorrido de aproximadamente 1.5 Km., teniendo una duración aproximada de 50 minutos la participación de cada una de las delegaciónes.

La Tribuna de Honor La tribuna de honor estaba ubi-cada en el parque, frente a la iglesia Matriz, en donde se en-contraba el Sr. Alcalde, Lcdo. Ro-gelio Velasteguí Haro, la señorita Gobernadora de la Provincia Ab. Lira Villalba Miranda, los señores Concejales, los presidentes de las Juntas Parroquiales y demás Au-toridades que fueron invitadas para este evento.

El público

El público que se agolpo en los al-rededores de las principales calles disfruto de este evento, que al de-cir de ellos estaba muy bonito.Con este acto se dio inicio a las festividades por cumplir 162 años de cantonización.

242424

P

í

l

l

a

r

o

Dentro de los eventos de la confraternidad Pillareña, la noche

en la cual se elige a la repre-sentante de la belleza de la mujer de la localidad se ha convertido en unos de los ac-tos más sobresalientes de las festividades.

Todo empieza con la inscrip-ción de las candidatas que muchas veces representan a los barrios, comunidades, juntas parroquiales, o insti-tuciones de la localidad, para este acto las aspirantes deben cumplir con un requisito in-dispensable que es ser pilla-reña o hija de padres pillare-ños, cumplido este requisito está en condiciones de postu-larse para concursar.

Dentro de las costumbre que tiene la población es realizar largas caravanas para dedi-carle una serenata a la candi-data, acompañada de la Ban-da de Músicos del Gobierno

Municipal, para esto las Au-toridades se reúnen en el Pa-lacio Municipal y desde ahí se dirigen a la casa de una de las candidatas, luego de unas piezas musicales ella se une al

CandidatasA Reina de Píllaro

Camila Lascano

Xiomara Mesias Cristina Álvarez

252525

P

í

l

l

a

r

o

Camila LascanoXiomara Mesias Cristina Álvarez

grupo para ir a la casa de otra candidata, esto se realiza por cada uno de los barrios donde viven las candidatas, al mismo tiempo que se les entregan al-gunos presentes que les sirven

de recuerdo.

EL VIDEO

En estos últimos años se ha convertido en una costumbre

el hecho de hacer un video promocional, por lo que las candidatas visitan los dife-rentes atractivos y servicios turísticos que tiene la locali-dad. Este video es presentado en la noche de la elección de la Reina del Cantón.

LOS ARTISTAS

El Gobierno Municipal re-presentado por la Comisión “Noche de Reinas”, se preocu-pa por contratar artistas que sean de renombre nacional, con la finalidad de garantizar que el evento sea de primera, para esto hay muchos pillare-ños que residen en otras ciu-dades, pero por motivo de es-tas festividades regresan a su tierra para disfrutar con sus

CandidatasA Reina de Píllaro

Camila Lascano

Xiomara Mesias Cristina Álvarez

262626

P

í

l

l

a

r

o

seres queridos de este evento galante.

Para este año se han inscripto cuatro hermosas señoritas re-presentando a los siguientes barrios:Cristina Álvarez - Barrio Chagrapamba de la parroquia Pre-sidente Urbina.Xiomara Mesías-Barrio “24 de Mayo” de la parroquia La Ma-triz.Betsy Sandoval - parroquia San Andrés.Camila Lascano - Parroquia San José de Poaló.

272727

P

í

l

l

a

r

o

282828

P

í

l

l

a

r

o

Alexandra Vela Velasco es una hermosa señori-ta pillareña de 20 años

de edad que cursa el cuarto se-mestre de Jurisprudencia en la Universidad Católica de Amba-to, no queremos dejar pasar por alto algunas de las inquietu-des de nuestros lectores, como ¿quién es la señorita que sale en la portada?, es por eso que realizamos una breve entrevista con nuestra modelo.¿Qué es Píllaro para ti?

Píllaro para mí, es una bendi-ción de Dios haber nacido en una tierra que tiene muchas fu-siones, en el arte, la cultura, tra-diciónes y en el aspecto turísti-co, por sus encantos naturales, Píllaro para mí, es la tierra de mis ancestros, de la cual me siento muy orgullosa, porque de esta tierra salieron muchas figuras que se han dado a cono-

cer a nivel nacional e internacional en el aspecto intelectual, e inclusive en Oratoria que es el arte que me apasiona.¿Por qué se inclinó por la Oratoria?

Creo que cada uno tenemos, un don con el cual podemos ser útiles a la sociedad, la oratoria la llevo desde muy peque-ña, recuerdo que en la escuela me gustaba concursar, subir-me a un escenario, transmitir los pensamientos, eso de dar

Alexandra VelaCapacidad y belleza pillareña

292929

P

í

l

l

a

r

o

un punto de vista, hace que corra esa adrenalina por el cuerpo, sinceramente esto me apasiona, de hecho he tenido la oportunidad de compartir algunas charlas motivacionales a los jóvenes de mi tierra, con la finalidad de levantar su auto-estima, es emocionante ver como las palabras de uno inciden positivamente en la vida de las personas y esto me hace sentir feliz.¿Qué opina del modelaje?

Es una experiencia bien linda el poder disfrutar de este arte, ver a través de la fotografía como se queda la imagen inmortalizada en el tiempo cuando uno tiene una edad determinada.¿Un resumen de logros alcanzados?

Lo que he podido conseguir dando gracias a Dios, se lo debo al apoyo incondicional de mi familia, en especial de mi madre, creo que ella ha sido el motor, a cada momento me ha estado brindando ese ánimo en el camino, así he llega-do a participar en diferentes eventos de Oratoria desde la escuela, estuve presentando el progra-ma “Hablemos en familia”, con diferentes estu-diantes de la ciudad de Ambato, participé en las Olimpiadas Colegiales del Saber, concurse en la exaltación de la Reina de Ambato, en ese enton-ces era Carolina Almeida, fuí la mejor egresada de mi promoción, del colegio “La Inmaculada” de Ambato, condecorada por el Municipio de Pí-llaro al Merito Educativo, en el año 2011.Actualmente estudio en la Universidad Católica, soy presidenta de la Facultad de Jurisprudencia. ¿Qué hace en su tiempo libre?

Escucho música, y en el depor-te me gusta el básquet.¿Un mensaje para los jóvenes?

Todos tenemos un legado y debemos plantearnos unos ideales, no sueños porque los sueños se terminan cuando se despierta, por eso deben ser ideales firmes con propósitos sólidos, que nos permitan salir adelante, marcando con fuego nuestras huellas.

Alexandra VelaCapacidad y belleza pillareña

303030

P

í

l

l

a

r

o

Desde la ciudad de Cuenca a inicios de los años 70 via-jo el señor Julio Hurtado,

acompañando a sus padres que se trasladaban a la ciudad de Amba-to por motivo de trabajo, radicado en esa ciudad conoció a la señori-ta Olga Zurita, con la que luego se casaría, llegando a procrear dos hijos, Patricio y Peter, en diálogo con este medio nos supo contestar algunas de nuestras interrogantes.

¿Cómo se inició en este ofi-cio?

En ese entonces nos encontrába-mos con mi esposa viviendo en Quito, ahí conocimos al Sr. Segun-do Guevara, quien era maestro en hacer sombreros, él nos aconsejo,

que aprendiéramos el oficio, con-versando con mi esposa, conside-ramos, que sería bueno, ya que es un trabajo que lo podríamos hacer en casa, entonces accedimos y él se encargó de enseñarnos, por lo cual un buen tiempo, trabajamos con él.

Luego tratando de abrirnos un es-pacio para tener un negocio propio, viajamos a Píllaro, porque mi espo-sa era de esta ciudad y considera-mos que el mercado sería bueno, ya que en este sector muchas de las comunidades utilizaban sombrero, además tendríamos el apoyo de la familia de mi esposa.

¿Cómo se dio a conocer su arte?

Bueno estando ya radicados en Pí-llaro, comencé a abrirme espacio por los diferentes catones, de ahí

que íbamos los lunes a la feria de Ambato, los jueves estábamos en Saquisilí, sábado viajábamos a Puji-lí y Latacunga, pero en un principio solo hacíamos sombreros, por eso su nombre “La casa del sombrero”.

Julio HurtadoLa casa de la gorra

313131

P

í

l

l

a

r

o

¿Cómo se dio el cambio del sombrero a la gorra?

Al correr el tiempo nos encontra-mos con otras generaciones, el cambio de moda, y es la misma comunidad la que le va inculcando a que se pueda proyectar en otras cosas, de ahí que llegaban a la casa a pedirme que les dé haciendo go-rras, como uno ha sido hábil y bas-

tante dinámico comencé a hacer unas pocas, luego viendo que sa-lían bien las gorras y a la gente le gustaba deje de hacer los sombre-ros, porque en las gorras tenía más demanda de trabajo.

¿Qué tipo de gorras hace?

Aquí hacemos de todo tipo, hay al-gunas comerciales que utilizan los políticos en tiempo de campaña,

hacemos gorras industriales para empresas e instituciones, para los clubes de fútbol, gorras publicita-rias donde las empresas promo-cionan sus productos estas pueden ser estampadas o bordadas.

¿Algo más que contar?

Bueno agradecerle a Dios y por su intermedio al señor Segundo Gue-vara, que nos enseñó el oficio, el cual nos ha servido para educar a nuestros hijos y poder vivir de una manera más cómoda. Este fue un diálogo ameno con el Sr. Julio Hurtado quien además nos mostró los cuadros de los lo-gros alcanzados por su hijo Patri-cio, en el ámbito deportivo de lo que tiene muchos recuerdos, ade-más de una placa entregada por el I. Municipio de Píllaro en recono-cimiento a su labor realizada en el ámbito artesanal.

Julio HurtadoLa casa de la gorra

323232

P

í

l

l

a

r

o

Con listones, tablas y sogas son algunos de los elemen-tos que se utilizan para la

construcción del tablado, para que el público pueda disfrutar de los toros de pueblo, que cada año se celebra en la cabecera cantonal, por motivo de las fiestas de canto-nización.

Llegado el mes de junio, un grupo de pillareños comienzan a verifi-car el estado en que se encuentra la madera que fue guardada cui-dadosamente desde la fiesta an-terior, para seleccionarla, porque se avecina una nueva festividad. Luego que el Gobierno Municipal ha seleccionado el lugar en donde se va a realizar la construcción de la plaza para la corrida de toros y se ha procedido con su respectivo remate (darle un valor a cada uno de los espacios), el pueblo aficio-nado a esta actividad se alista para la construcción de los graderíos. En un espacio de 2 mts. de frente por 6 mts. de fondo que es lo mí-nimo que sale al remate, el pue-blo aficionado a esta actividad, comienza la construcción indivi-dual de cada uno de los graderíos

que unidos entre sí forman un solo cuerpo, que se denomina “La plaza de toros”, que llega a albergar apro-ximadamente a unas 8000 personas en sus graderíos, convirtiéndose en una verdadera obra de arte, siendo la única en su estilo en el país.

La construcción.

Todo comienza con la excavación de los huecos que son de aproxi-madamente 80 cm. en donde se co-locan los postes (árboles de 20 cm. de grueso por 8 mts. de largo) te-

niendo a su lado un poste más pe-queño (20 cm. por 3 m.) que en lo posterior se constituyen en la base, dándole una forma de cama, donde van asentados los graderíos, sopor-tando todo el peso del público, en la parte posterior se colocan unos postes denominados largueros, por la forma como son colocados, estos sirven de contravientos y ayudan a mantener el equilibrio de la cons-trucción, todo esto asegurado con soga manila que se constituye en la herramienta clave de la construc-ción de la plaza.

Plaza de torosArtesanía a otro nivel

333333

P

í

l

l

a

r

o

José Arroyo

Al preguntar al señor José Arro-yo, uno de los constructores de los tablados, ¿Por qué utilizan sogas manila?, nos manifestó: “La soga manila es más segura que los otros cabos, porque no se resbala, a dife-rencia del clavo, la soga mantiene firme las uniones, que soportan el peso, porque en los tablados siem-pre hay movimiento, mientras que el clavo para este tipo de construc-ciones con el peso se sale, usted puede imaginarse si esto llega a su-ceder, seria terminar con la fiesta”.

Luego de tener hecha la estructu-ra, se construyen los graderíos que algunos los forran con esteras, pe-tates, y otros colocan alfombras, dependiendo de la disponibilidad económica, colocando en la parte alta una cubierta improvisada de zing o alguna carpa, terminando en la parte baja con un enrejado

que impide la salida del toro.Toda esta construcción se hace alrededor de una plaza que tiene aproximadamente un cuadro de 60 mts., unidos uno con otro forman-do un solo cuerpo.

En una de las esquinas se constru-ye el tablado más grande, que es el de los organizadores, en este caso el Gobierno Municipal de Píllaro, ahí se ubican las autoridades, los invitados, el disco móvil y la banda de músicos, además de las colchas que se exhiben en la parte frontal y los trofeos para ser entregados a los mejores toreros.

Policarpio Cortes

Conversando con el señor Policar-pio Cortes de su experiencia en la construcción de los tablados nos supo manifestar: “Desde muy joven comencé a trabajar en la construc-ción de los tablados, primero era

ayudante de un amigo, luego que aprendí me independice y ha-cia mis propios contratos, en ese tiempo era en sucres nuestra mo-neda, yo ponía la madera porque tenía un bosque de Eucalipto y la plaza se la construía donde hoy es el mercado “San Luis”, después se pasó a la plaza “24 de Mayo”, los últimos que hice fue en los terrenos del Centro Agrícola, ahí lo hacía para la familia porque ya mis hijos estaban grandes”.

La construcción de los tablados de los toros es una de las activida-des que reactivan la economía de los pillareños, dentro de los even-tos de las festividades.

343434

P

í

l

l

a

r

o

Con el pregón de fiestas que por lo regular se lo realiza el último viernes del mes

de junio, el pueblo pillareño se prepara para festejar a Santiago de Píllaro al cumplir un año más de emancipación política.

Los toros de pueblo han llegado a constituirse en uno de los elemen-tos principales de las festividades, porque para los pillareños celebrar una fiesta de cantonización sin to-ros es no haber participado de la fiesta, por esta razón los últimos 5 días de fiesta están complemen-tados con las corridas de toros, que se inician el día miércoles por

la noche, donde los toros y los to-reros muestran sus habilidades de una forma distinta, al no tener la misma luminosidad que en el día, mientras que para algunos aficio-nados al toreo, aprovechan esta oportunidad para practicar, debido que el primer día siempre se suelta al ruedo animales más pequeños, lo cual da mayor confianza para hacer las practicas.

Distintas formas de torear

Diferentes son las formas como los pillareños muestran sus virtudes para engañar a los toros, muchos de los cuales ya han participado de otras festividades por lo que se tie-ne mayor precaución debido a que no van a la capa sino al cuerpo y algunos de ellos son rematadores,

Los Toros de puebloAniman las �estas de Píllaro

353535

P

í

l

l

a

r

o

es decir que no solo tumban al to-rero y continuan buscando otra persona sino que regresan para terminar con su víctima, por lo cual se tiene mayor precaución.

Es emocionante ver como los pi-llareños no solo torean con la capa sino que muchos de ellos lo hacen a cuerpo limpio, saltando por en-cima del toro, en el momento que este se apresta a golpearles con sus cuernos, porque en ese momento el animal obligatoriamente baja la cabeza, mientras que otros lo ha-cen con un juego de cintura, en-gañando con su cuerpo al animal

La tribuna de honor.

En la tribuna de honor están colo-cadas las colchas y los trofeos que han sido donados por las diferen-tes casas comerciales de la locali-dad, que luego son entregados por la Reina a los mejores toreros, con un beso de motivación, para que sigan haciendo disfrutar al públi-co.

La vuelta al ruedo.

Los Toros de puebloAniman las �estas de Píllaro

363636

P

í

l

l

a

r

o

Es una costumbre en un momen-to determinado de la corrida de toros, asegurar bien las puertas para que no salga ningún ejem-plar, debido que las autoridades acompañan a la señorita Reina del cantón a visitar a cada uno de los tablados, entregando algunos presentes a los visitantes, además una delegación va detrás de ellos exhibiendo las colchas que serán entregadas a los ganadores.

La Banda de Músicos.

Es sumamente importante la fun-ción que cumple la banda de mú-sicos dentro de esta manifestación cultural, porque son los encarga-dos de brindar un ambiente festi-vo a la programación.

Los toros. Son colaboraciones que dan los señores hacendados a las festivi-dades, habiendo dos tipos de ga-nadería por cada día de fiesta, esto se da debido a que Píllaro es una zona ganadera, en especial, el sec-tor de San José de Poaló y Marcos

Espinel, donde hay ganado de car-ne y en el sector de Huagrahuasi, se cría ganado de lidia que muchas veces son llevados a las grandes co-rridas de toros que se realizan a ni-vel nacional.

Alex Buenaño

Para el señor Alex Buenaño, uno de los jóvenes toreros de la localidad, nos manifestó: “Es importante fi-jarse en el toro para poderlo torear,

cuando es un ganado que tiene ex-periencia este no corre, sino que espera, a este tipo de animal hay que tener más cuidado, en cam-bio cuando es un ejemplar que por primera vez está participando este es correlón y si le alcanza al torero sigue, no regresa, este es mucho más fácil y brinda un buen espectá-culo para el público”.

373737

P

í

l

l

a

r

o

383838

P

í

l

l

a

r

o

Son varias las familias en el cantón Píllaro que se dedi-can a la elaboración de cas-

tillos para los fuegos pirotécnicos y se encuentran ubicados en su mayoría en el barrio San Vicente y en la parroquia San Miguelito.

El Gobierno Municipal del cantón Píllaro, conocedor de la calidad de los trabajos que realizan las hábi-les manos de este selecto grupo de

artesanos pillareños, desde admi-nistraciones anteriores ha creado un espacio donde se da a conocer el trabajo de la región y su aporte a la sociedad, es por esta razón que el último sábado del mes de julio (aunque este año será el tres de agosto), se realiza el concurso de fuegos pirotécnicos en el estadio municipal.

El público

Son miles las personas que se reú-nen en este escenario a presenciar

cómo se llena de luces y diferen-tes figuras el cielo de Píllaro, que acompañado por la banda munici-pal de música y otras bandas invi-tadas se encargan de poner el ritmo festivo.

Blanca Pombosa

La señorita Blanca Pomboza mani-festó “yo vengo de Quito a partici-par de las caminatas que organiza el Municipio, por información de un amigo he venido con mis ami-gas a presenciar este acto y he que-

Artesanía, luz y color

393939

P

í

l

l

a

r

o

dado maravillada, como los artesa-nos pillareños dominan, la física, la ingeniería, la química para poder brindar este espectáculo”.

Segundo Llugsha

El señor Segundo Llugsha artesa-no de la pirotécnia manifestó. “Yo me críe con este arte, desde muy pequeño le ayudaba a mi padre, en ese entonces el trabajo era más informal, ahora somos controlados por las Fuerzas Armadas, quienes nos dan cursos para el manejo de

la pólvora, para obtener el permiso correspondiente, antes la vivienda y el taller eran un solo cuerpo, aho-ra se lo maneja por separado, muy distante el taller de la vivienda, por lo regular este trabajo siempre se lo realiza en familia”.Con la creación de estos espacios el Gobierno Municipal no solo anima la fiesta, si no que da a conocer la calidad de trabajos que realizan los pillareños por lo que son invitados a participar en las festividades de otros cantones.

Artesanía, luz y color

404040

P

í

l

l

a

r

o

Dentro de los servicios alimenticios que se encuentran en el can-

tón Píllaro, el plato de cau-cara se ha convertido en un icono, muy representativo en el área gastronómica.

Para conocer más de cerca porque este platillo ha llega-do a aportar en la alimenta-ción de los pillareños conver-samos con la señora Sandra Álvarez, propietaria de uno de los establecimientos que preparan este apetitoso ali-mento.

¿Cómo empezó con este tra-bajo?

Con mis hermanas Lupe y Teresa lo aprendimos de una amiga que vivía en nuestra casa, ella lo hacía poco a poco, para vender al público, pero como ella tenía que cambiar-

se de domicilio porque se iba a vivir a otra ciudad, nos preguntó si queríamos apren-der la forma de preparación, para dejarnos enseñando y que eso nos quede de recuer-do, a lo que le dijimos que bueno. Desde ahí hace unos 20 años mi hermana Lupe fue la primera que se dedico a esta actividad, después mi hermana Teresa por unos 15 años y ahora me toco a mi darle continuidad a este emprendimiento.

¿Qué es la caucara?

La caucara es una porción de carne que sale del pecho del ganado, es una de las partes más duras de la carne, por esto es su nom-bre, caucara, derivado del cauca, que en quichua quiere decir duro.

¿Cómo se prepara?

Como esta carne es dura lo primero que hacemos es cocinarla bien, hasta que esté en un estado suave, al principio se lo reali-zaba en fogón con bastante leña, pero aho-ra con la ayuda del gas y las ollas de presión

La CaucaraTípica comida pillareña

414141

P

í

l

l

a

r

o

nos es mucho más fácil. Luego que la carne ya está en su pun-to le ponemos los condimen-tos para que su sabor sea más apetecible.¿Con qué se acompaña la cau-cara?

Se acompaña con una porción de arroz, tortillas de papas, huevo frito, aguacate, ensala-da y un vaso de jugo de fru-tas, o gaseosa, dependiendo el gusto del cliente.¿Por qué por las noches?

En lo personal porque me quedo libre de las ocupaciones diarias, pero para el usuario es salir de las comidas tradicio-nales y probar algo distinto, que no afecte la salud de las personas por ser en la noche.

“Esta es una de mis comidas favoritas, cada vez que vengo a Píllaro, no me regreso sin haberme servido el plato de caucara”, manifestó la señori-ta Blanca Pombosa, turista de la ciudad de Quito, quien con sus amigas estaba de visita en esta localidad.

424242

P

í

l

l

a

r

o

En la parroquia Presidente Urbina del cantón Píllaro en el barrio Penileo, en la

parte baja de esta comunidad, nos encontramos con Sra. Mariana Llanganate, agricultora, dedicada al cultivo de moras y algunas espe-cies menores como cuy, conejo y gallinas de campo, pero lo que más nos llamó la atención fue el huerto de las plantas de mora, por la for-ma como está diseñado y el grosor de su fruto, por eso nos detuvimos a conversar, quien muy amigable-mente nos supo contestar algunas de nuestras inquietudes.

¿Por qué se inclinó por este tipo de cultivo?

Bueno, le agradezco al Ing. José Parra quien me enseño, a cultivar la mora, además me motivo para que me dedique a este tipo de culti-vo, él me decía, usted lo puede ha-cer poco a poco, en su tiempo libre

y no se requiere de mucho terreno, solo hay que aprender a cultivarlo, con esto ya tiene trabajo en casa, de ahí me anime y como formaba parte de una asociación, me faci-litaron 83 plantas para que haga la prueba en un huerto demostrativo, con la ayuda del Ingeniero aprendí a podar, como curar las enferme-dades y plagas, por eso estoy muy agradecida con el ingeniero José

Parra, quien me dejo una herencia en vida, viendo que era rentable he ido incrementando, hoy tengo alre-dedor de 500 plantas de lo cual me siento honrada en poder contribuir en algo a la sociedad.

¿Cómo está diseñado el culti-vo?

Yo trabajo técnicamente, para em-pezar se tiende el sistema de alam-

Mariana LlanganateLa mora es mi pasión

434343

P

í

l

l

a

r

o

bre en donde descansan las ramas de las plantas, luego el sistema de agua es por goteo, con eso la planta consume el agua solo lo que nece-sita, para esto tengo un tanque re-servorio, desde donde se bombea el agua, no lo hago por aspersión porque eso hace que muchas veces la planta se inunde, el terreno se convierte en lodo y esto no es be-neficioso para la planta.

¿Por qué la mora?

La mora para mí, es mejor que los otros cultivos imagínese, el toma-te se cosecha cada 15 días, la leche pagan a los 20 días cuando más rá-pido, en cambio la mora cada ocho estoy cosechando y no voy al mer-cado, vienen a mi casa a comprar, para mí, la mora es lo mejor que me pudo haber pasado.

¿Qué tiempo se demora para producir?

A los 5 meses de sembrado em-pieza a florecer, a los 8 meses co-mienza a dar los primeros frutos, de ahí comienza a producir poco a poco, porque mientras unos están madurando otros están en flor y así no descansa, claro que a veces baja la producción, pero luego vie-ne con fuerza.

¿Qué tipo de abono utiliza?

Le pongo pompus que es a base de minerales, se le hace un compues-to de la roca fosfórica, teolita, cal séosle con abono de cuy, conejo luego se mezcla, durante el pro-ceso, también se agrega vegetales como alfalfa, hoja de maíz, vicia, avena, todo lo que este alrededor de la propiedad se puede colocar, para seguir el proceso, hasta que quede tierrita, para poner en la

444444

P

í

l

l

a

r

o

planta y si ella no está bien alimen-tada le vienen las plagas, las en-fermedades hasta que se termina la planta.

¿Qué tipo de enfermedades?

La botrotiz, el oídio, la muerte des-cendente, que es cuando comien-za a secarse de arriba para abajo la planta, también los ácaros para esto es bueno tener sembrado en los callejones cebolla, ruda o algún repelente para las plagas.

¿En qué tiempo se realiza la poda?

Bueno con la ayuda de mi esposo, cuando el sale del trabajo los fines de semana nos dedicamos a podar siempre y cuando este la luna bue-na, porque si no se riega la sábila y solo sale vareta, es decir ramas que no dan fruto, como la plantita es

celosa no se puede poner a podar a cualquiera.

¿Qué tipo de mora cultiva?

Esta es la mora colombiana o gue-rrillera, este fruto es grande y duro por lo que resiste los viajes, esta no se hace colada cuando es transpor-

tada, por eso tiene un mejor precio en el mercado.Fueron las palabras de la señora Mariana Llanganate, quien junta-mente con su esposo Hernán Cor-tes nos atendieron amigablemente.

454545

P

í

l

l

a

r

o

464646

P

í

l

l

a

r

o

Dentro de las activida-des recreacionales que el Gobierno Munici-

pal de Píllaro realiza a través del área de recreación, están las caminatas, que se efec-túan periódicamente, con la finalidad de brindar un es-pacio alternativo en donde la ciudadanía pueda recrearse haciendo actividad depor-tiva, además de conocer los diferentes destinos turísticos que tiene la localidad.Con este propósito el sábado 29 de junio se realizó la ca-minata Píllaro – Quillan en donde los participantes dis-frutaron de este evento.

A las 7:30 comenzaron a con-centrarse cada uno de los participantes en el atrio de la iglesia Matriz, en una maña-na de cielo abierto en donde el astro rey estuvo presente. 8:30 se dio inicio a la cami-nata, comenzando su recorri-

do en la calle Rocafuerte, para luego continuar a lo largo de la calle Sucre, hasta llegar a la calle Terán, para después de aquello seguir por la vía que conduce a San Miguelito, lle-gando al parque San Vicente de Quilimbulo a las 9:00, lugar donde los caminantes aprove-charon para tomarse algunas fotografías.

A las 9:30 se llegó a la parro-quia San Miguelito, momento indicado para comprar algún refrigerio que se servirían en

el trayecto de la caminata.Continuando con el recorrido desde San Miguelito se tomó la vía que conduce al estadio, para desde ahí descender por el sector de Quillan Pacha, por una vía de tercer orden, ideal para realizar la actividad, al no haber vehículos que cir-culen por este sector, se podía disfrutar de lo maravilloso del paisaje, los miradores, que a lo largo de la vía se pueden en-contrar.

10:30 se llegó a la cascada 7

CaminatasRecreación para el pueblo

474747

P

í

l

l

a

r

o

Chorros, en este lugar los ca-minantes disfrutaron de la magia de la naturaleza, al ver como el agua sale desde la roca, en diferentes vertientes de agua para convertirse luego en un pequeño riachuelo.

Luego de algunas fotografías, siendo las 11:00 continuamos el recorrido por un sendero lleno de vegetación y sembríos de los comuneros, quienes nos permitieron el paso, pero sin tocar sus cultivos.A las 12:00 se llegó al valle de

Quillan, lugar donde termina-ba nuestra travesía, teniendo libertad el grupo para hacer preparar los alimentos en los diferentes establecimientos que prestan este servicio, cada uno lo realizo en el lugar de su preferencia.

13:00 nos encontramos en el sector de la Y, lugar donde se encontraba el bus que proveía el Gobierno Municipal, para trasladarnos de regreso a Pí-llaro.A las 14:00 llegamos al atrio

de la iglesia Matriz lugar en donde nos despedimos.

Para la Sra. Miriancita Por-tilla, participante por pri-mera vez en esta actividad, manifestó: “he venido desde Ambato a participar de esta caminata, por invitación de mi cuñada y verdaderamen-te me ha encantado, no solo, el hecho de la organización, sino, además lo hermoso de sus paisajes, el clima, como va cambiando, mientras va-mos descendiendo, lo impre-sionante de su cascada, no por la cantidad de agua, sino, por la forma como sale desde la roca, sencillamente me en-canto”.

Estos eventos no solo nos permiten realizar una acti-vidad deportiva, sino, que unen lasos de amistad entre los participantes que conlle-van a tener una sociedad más solidaria.

484848

B

a

ñ

o

s

San PedroUna comunidad para disfrutar

494949

B

a

ñ

o

s

En la parroquia Rio Verde del cantón Baños a la altura del túnel San Jorge esta la tara-

bita que lo conduce a la comunidad San Pedro, son alrededor de 50 los comuneros que habitan en esta lo-calidad, que se dedican en su gran mayoría a las labores agrícolas, los productos que más cultivan son: La guayaba, naranjilla, mandarina, por su ubicación al estar en la zona del subtrópico del cantón Baños.

La riqueza natural y la hermosura de sus paisajes han permitido que el turismo sea una alternativa en la economía de sus habitantes, se ha aprovechado su hermosa cascada, con una caída aproximada de 50 mts. y un caudal de agua bastante grande, lo que llama la atención de los visitantes.

La Tarabita

La tarabita que conduce a la comu-nidad es rica en historia, porque fue la primera que se construyó en la zona con carácter comunitario, y debido al gran flujo de turistas, que la aprovechaban para conocer la comunidad, sirvió de plan pilo-to para que otras tarabitas se cons-truyan a lo largo de la vía Baños – Puyo, desde la tarabita se puede apreciar el caudaloso río Pasta-za observándolo desde una altura aproximada de 100 mts.

La comunidad

En la comunidad el turista obtie-ne todas las comodidades para que su estadía sea placentera, porque puede encontrar hospedaje en las diferentes cabañas, alimentación en el restaurante o si el turista pre-fiere también lo puede realizar en las diferentes viviendas al estilo comunitario; para los amantes de la aventura que deseen tener con-tacto más íntimo con la natura-leza pueden aprovechar las aéreas verdes, para acampar. Tienen her-

505050

B

a

ñ

o

s

mosos senderos para realizar ca-minatas y en su recorrido se puede apreciar la gran cantidad de aves que esta zona posee, entre los que sobresalen el Gallo de la Peña, que se puede encontrar con facilidad, además de las pavas de monte.

La recreación

Los juegos recreativos son hechos de una manera natural al tener los columpios ubicados en un árbol, que llena de adrenalina, a los que practican esta actividad, porque se extiende hacía el vacío, por en-cima de la vegetación sintiendo una sensación única los que prac-tican este juego; tienen también una tarabita doméstica en la cual se puede recrear, al mismo tiempo que se recuerda como funcionaba la primera tarabita en la zona.

515151

B

a

ñ

o

s

la Dirección de Turismo de Tun-gurahua con la finalidad de cumplir con el plan de la señalé-

tica nacional, invito a una reunión de trabajo a los 9 GAD Municipa-les de la provincia y al Gobierno Provincial, para coordinar accio-nes que permitan el cumplimiento de este proyecto.

El Ing. William Pico Director (E) de la Dirección Provincial de Tu-rismo, fue el encargado de hacer la presentación de este proyecto y en su intervención manifestó: “La in-tención en este momento es coor-dinar acciones que nos permitan

cumplir con este objetivo en Tun-gurahua, para eso el Ministerio de Turismo es el ente encargado de la señalización bajo el paraguas de lo que es la Ruta del Tren y la Avenida de los Volcanes, que son los pro-ductos turísticos que están siendo promocionados a nivel nacional e internacional.

Una de las acciones claves para este trabajo es la participación activa y articulada de todos los Gobiernos locales.Todos sabemos las ventajas y lo que contribuye dentro de la oferta

turística la señalización, por eso lo que se pretende es llegar a un punto en que toda la Provincia se encuentre señalizada turística-mente”.

Para el Ing, Danilo Ariosteguì, en su intervención manifestó: “Es im-portante aprovechar la estructura vial que tiene Tungurahua, que debe ser complementada con la señalética turística, pero esta debe guiar y orientar al turista, para op-timizar el tiempo del visitante.

La firma de convenios.

Es importante la firma de conve-nios porque a través de esta figura se puede alcanzar acciones impor-tantes que beneficien a la provin-cia, en está oportunidad se esta manejando la figura del convenio entre la Dirección de Turismo, que hará la inversión de la señalética y los GAD. Municipales que como contra parte se comprometen en el cuidado y mantenimiento.

Señalética TurísticaOtro proyecto para Tungurahua

525252

A

m

b

a

t

o

El día martes 21 de mayo en la casa, “El Portal” de la ciu-dad de Ambato, en una con-

ferencia de prensa que se realizó a las 10:00, se presentó las Rutas Tu-rísticas, Agroecológicas y Artesa-nales de Tungurahua, a este lugar se dieron cita los actores de cada uno de los diferentes cantones, así como también los representantes de las operadoras de turismo de la provincia.

En este acto se resaltó al sector agropecuario, dando un resumen de la cantidad de leche que se pro-duce, los babacos, tomate de árbol, entre otros productos, que este sector aporta para la alimentación nacional, además, se dio a conocer en una breve estadística, los 280 atractivos turísticos de tipo eco-nómico muy importante, con 45 cascadas, 22 lagunas, 18 museos, 200 hoteles, 455 restaurantes y 65 agencias de viajes y operadoras; resaltando que este es un potencial que Tungurahua oferta al país y al mundo, siendo la cuarta provin-cia más apetecida por los turistas,

por ser productores de carrocerías metálicas, cuero, calzado, produc-ción de jeans, con sus vías hacía cada una de las parroquias comple-tamente asfaltadas y mantenidas, permitiendo que el turista pueda disfrutar con mayor facilidad; las rutas agroturísticas es una vincu-lación del sector productivo, para así propender el mejoramiento de la calidad de vida de los Tungu-rahuenses, que es el modelo de ges-tión del Gobierno Provincial.

Ing. Danilo Ariosteguí

El Ing. Danilo Ariosteguí, coor-dinador del Comité de Turismo, en su participación manifestó: “El trabajo de las Rutas Agroturísticas y Artesanales, es un trabajo man-comunado, conjunto, que se logra a través del nuevo eje de gestión, coordinado por el Parlamento de Trabajo, a través del Comité de Tu-rismo de Tungurahua ”.

¿Quiénes diseñaron las Rutas Tu-rísticas de Tungurahua?

“Este es un trabajo mancomunado con los actores públicos y privados del Comité de Turismo, a través de

RutasAgroecoturisticas de Tungurahua

535353

A

m

b

a

t

o

los técnicos de turismo, técnicos agropecuarios, técnicos del Comité de Gestión, el Gobierno Provincial de Tungurahua, más los 9 GAD Municipales, con el apoyo de Agru-patun, Comunidades y nuestros amigos de las Operadoras de Turis-mo y Prestadores de Servicios que hay en cada uno de los cantones, además de las universidades, UTA, Indoamérica, Uniandes, todos los actores de la estrategia de turismo, agropecuaria y de competitividad”.Despidiéndose con un “Viva Tun-gurahua, tierra de oportunidades”.

El Prefecto de la Provincia

El señor Prefecto Fernando Naran-jo, fue el encargado de la presenta-ción de la Ruta Turística y en su in-tervención manifestó: “Actos como estos son los que ratifican que Tun-gurahua es una provincia de opor-tunidades, en la provincia durante 12 años se viene liderando este pro-ceso, en que la participación ciuda-dana, se hace efectiva con acciones, en donde el sector público, respon-de a los planteamientos privados, una de las acciones fundamentales de los humanos, es buscar fuentes

de trabajo, mayor valor agregado, alternativas para que sus familias tengan una mejor calidad de vida.”La industria limpia del turismo, es aprovechar las bellezas naturales, proporcionándoles los servicios básicos, para que los visitantes puedan dar réditos económicos; muchos países del mundo hacen esto y aquí en Tungurahua es-tamos haciendo algo parecido, además estoy convencido que el turismo no debe ser desarrollado por el sector público, sino que el turismo es fruto de la acción del sector privado y las autoridades de turno, apoyamos esa iniciativa, brindándoles las facilidades nece-sarias”, concluyó diciendo.

Luego, cada uno de los técnicos municipales fueron los encarga-dos de presentar las rutas locales, para después de aquello pasar a la parte posterior de la casa, “El Portal”, donde se había establecido una pequeña exposición y además se presentó algunos grupos de danza de la provincia.

545454

A

m

b

a

t

o

JardinerosLa otra cara de la ciudad

555555

A

m

b

a

t

o

Muchas veces cuando llega-mos a una ciudad, queda-

mos impactados por la forma y el ornamento de la misma, su arqui-tectura, la limpieza entre otros ele-mentos que permiten que la ima-gen impresione a quienes la visitan, de tal forma que lo primero que

llega a la mente, es preguntarnos por las autoridades de turno, pero ¿quiénes verdaderamente son los encargados de hacer este trabajo?, ¿cómo lo hacen?.

Esta es la primera impresión que nos causó cuando llegamos al par-

que “Juan Benigno Vela”, de la ciudad de Ambato, más conocido como el parque de los enamora-dos, al ver las diferentes figuras que están diseñadas en madera de ciprés, no solo que sale a la luz la habilidad del jardinero sino ade-más la paciencia que se debió tener para esperar que cada una de las plantas se desarrolle poco a poco, de esta manera seguirles dando la forma deseada hasta obtener una obra de arte.

Este trabajo nos llamó la atención y quisimos contactarnos con algu-no de los jardineros del Gobierno Autónomo Descentralizado de Ambato, para que nos cuente su experiencia.En nuestra búsqueda por cada uno de los diferentes parques de la localidad encontramos al señor Gonzalo Supe Quispe, que se en-contraba realizando sus labores diarias, juntamente con el señor

565656

A

m

b

a

t

o

Segundo Chango, en el parque “Juan Montalvo”, quienes siendo abordados por nuestro medio in-formativo nos supieron manifes-tar.

Vengo trabajando en el Municipio de Ambato desde hace treinta y un años, (manifiesta Gonzalo Supe) y mi compañero Segundo lo hace desde hace 25 años, el trabajo de nosotros es en especial el darle a la ciudad una imagen que hable de nuestra identidad, a través de las plantas y en este caso el ciprés es la planta más indicada para hacer este tipo de trabajo, con mi com-pañero Segundo recorremos cada uno de los parques de la ciudad, dando mantenimiento a las pal-meras y diseñando las diferentes figuras que ustedes pueden ver que hay en los parques.

Este es un trabajo de bastante pa-ciencia, porque debemos forzar a cada una de las ramas con alambre

para que den la figura deseada.Para mí es un orgullo salir con mi familia el fin de semana y ver como la ciudadanía disfruta de nuestro trabajo, hay ciertas figuras que son más apetecidas para tomarse las fo-tografías, debido a su diseño, aun-que muchas veces, es un momento de nostalgia, porque en estos par-ques hemos dejado toda nuestra juventud.

Cada una de las figuras ornamen-tales de ciprés, que se encuentran en los diferentes parques de la ciu-dad de Ambato, es la acumulación de varias décadas de trabajo, por lo que se pide a la colectividad que contribuyamos con el cuidado de estos ornamentos que ebellecen nuestro entorno.

575757

A

m

b

a

t

o

585858

C

h

i

m

b

o

r

a

z

o

BalbaneraLa primera iglesia católica del país

Uno de los principa-les atractivos de Col-ta, en la provincia

de Chimborazo, es la iglesia Balbanera, que es la primera iglesia católica, construida en suelo ecuatoriano, levantada por los españoles, su estilo de construcción es colonial, su fachada de piedra es el único

testigo, por lo que su belleza es histórica.En este lugar se venera a la santísima virgen María Na-tividad de Balbanera, junto a la iglesia existe una plazoleta donde se puede observar una cruz, en donde llegan las pro-cesiones durante las festivida-des religiosas.

UbicaciónLa Iglesia de Balbanera se en-

cuentra ubicada muy cerca de Colta, entre las carreteras que conducen a Cuenca y a Rio-bamba, concretamente, junto a la laguna de Colta.

Fecha de construcción Este templo es el más antiguo del país, aunque no se co-noce con certeza su fecha de creación, se presume que fue inaugurada el 15 de agosto de 1534.

595959

C

h

i

m

b

o

r

a

z

o

BalbaneraLa primera iglesia católica del país

Con un poco más de diez me-tros de ancho, la iglesia man-tiene su construcción original, el altar, el atrio y la pila bautis-mal, los cuales se hicieron con bloques de piedra. La fachada de piedra destaca un doble arco a la entrada y una sim-pática torrecilla con campa-nario. El interior que ha sido restaurado conserva esa mis-ma sencillez y recogimiento de los templos construidos en

esa época, con un ambiente propicio para el recogimiento y la reflexión.

Para los visitantes lo primero que les impresiona al llegar a Colta, es la imponente igle-sia de piedra calcárea, con sus puertas cerradas y unas placas que explican su fundación allá por 1.534.

606060

E

l

P

u

y

o

En el coliseo de la ciudad de El Puyo, el sábado 4 de mayo se realizó la

elección y coronación de la Soberana de la localidad, acto con el cual se dio inició al programa de fiestas, por cum-plirse 114 años de fundación, fueron 8 las candidatas que participaron en esta noche de belleza, representando a los diferentes barrios e institucio-nes de la localidad.Cada una de las señoritas se presentaron en tres oportuni-dades: primero en traje casual, luego en traje de baño, para terminar su participación con

Reina del Puyo En sus 114 años de fundación

616161

E

l

P

u

y

o

vestido de noche, además de contestar una de las preguntas que por sorteo le correspon-dió.

Uno de los puntos que llamó la atención a los turistas que se habían dado cita a presen-ciar este evento, fue el hecho de mencionar a un personaje de la historia de El Puyo, como un ejemplo para las futuras generaciones, porque de esta manera se daba a conocer par-te de su historia, mientras que se fomenta el turismo.

El público que llenó las apo-sentadurías del coliseo de de-

Reina del Puyo En sus 114 años de fundación

626262

E

l

P

u

y

o

portes, disfruto del espectáculo que terminó a las 00:45, del día domingo 05 de mayo, comple-mentado de artistas de fama internacional, entre los que se presentó, Fernando del Hierro entre otros, que deleitaron a los presentes con sus melodías.

Esta programación fue trans-mitida por los medios de co-municación local (Radio y Te-levisión), para que el público que no pudo estar en el coliseo, no se pierda ninguno de los ac-tos programados.

El jurado calificador estaba compuesto por la Reina de Babahoyo, Kiki Pérez, presen-tadora de “En Corto”, luego de cada una de las participaciones de las señoritas candidatas el

jurado calificador entregó el pun-taje al Comité Organizador, quien se encargó del conteo respectivo, obteniendo el puntaje más alto la señorita, Eliana Iza, representan-te del Barrio Mariscal, en lo cual todo el público estuvo de acuerdo, porque al decir de ellos fue la que mejor se desenvolvió en la ronda de preguntas.

El señor Alcalde Oscar Flores Meza, fue el encargado de ceñir la cinta a la nueva soberana, mien-tras que la Reina saliente Gabriela Valencia Mejía, le colocó la coro-na y le entregó el cetro; luego de las felicitaciones de las compañe-ras, amigos y familiares, el señor Alcalde Oscar Flores Meza, hizo la entrega de una forma simbó-lica, las llaves del auto Chevrolet Aveo.

636363

E

l

P

u

y

o

646464

E

l

P

u

y

o

656565

E

l

P

u

y

o

666666

E

l

P

u

y

o

Con gran emotividad el pue-blo de El Puyo vivió las festi-

vidades por cumplirse 114 años de fundación, las diferentes ac-tividades deportivas y cultura-les organizadas por el Gobierno Autónomo Descentralizado del Cantón Pastaza, llenó las expec-tativas de los presentes, quienes se sintieron orgullosos de com-partir con los turistas que los visitaron.

El sábado 11 de mayo en la mañana las diferentes naciona-lidades indígenas, hicieron su participación por las principa-les calles de la localidad, luego de aquello realizaron la sesión solemne, acto al cual fueron invitados el señor Alcalde, los señores Concejales y otras Au-toridades locales, cabe indicar que de las 7 nacionalidades In-dígenas del Pastaza, 6 están en el cantón El Puyo y una en el

676767

E

l

P

u

y

o

cantón Arajuno.Por la tarde, se realizó la carrera de Mo-tocross, en la pista Alberto Carvajal, ubi-cada en la explanada del estadio Víctor Hugo George, al ser un evento gratui-to el público lo honró con su presencia, llenando cada uno de los espacios de los alrededores de la pista, para disfru-tar de un espectáculo que comenzó con los más pequeñitos, (Categoría Peque), luego disfrutar de los saltos más largos y altos en las diferentes categorías, además de la velocidad que imponían los jinetes que conducían el caballito de acero.El día domingo 12 de mayo a las 10:00 encabezado por las principales Auto-ridades de la localidad, se dio inicio el desfile folclórico, comenzando su reco-rrido en los alrededores del hospital del Seguro Social, para recorrer a lo largo de la calle Ceslao Marín, llegando hasta la calle 9 de Octubre y luego continuar por la Francisco de Orellana, hasta la calle 27 de Febrero, lugar en el cual estaba ubica-da la Tribuna de Honor, donde cada uno de los barrios e instituciones educativas, públicas y privadas, hicieron su partici-pación, rindiendo homenaje a esta tie-rra, además de muchas organizaciones

invitadas, que con sus diferen-tes comparsas, sus colores lla-mativos deleitaron al público presente.

En la tarde se realizó la Sesión Solemne, en donde se entre-garon algunos reconocimien-tos a los ciudadanos de la lo-calidad que se han destacado, dejando un legado para las futuras generaciones; luego de aquello el señor Alcalde, dio el acostumbrado mensaje, en el cual informaba de las labores realizadas durante su admi-nistración.

No, hemos querido dejar pa-sar por alto el trabajo silen-cioso que hace la cuadrilla de limpieza, para después de cada evento mantener limpia la ciu-dad y de esta manera dar una buena imagen a los visitantes.

686868

E

l

P

u

y

o

696969

E

l

P

u

y

o

707070

E

l

P

u

y

o

Nuestra gente

717171

E

l

P

u

y

o