32
REPUBLIKA HRVATSKA MINISTARSTVO TURIZMA Turizam za sve: Pravni okvir i primjeri dobre prakse ISTO 2016 Svjetski kongres socijalnog turizma Zagreb, 21. listopada 2016.

Turizam za sve - OITS - · PDF fileREPUBLIKA HRVATSKA MINISTARSTVO TURIZMA Turizam za sve: Pravni okvir i primjeri dobre prakse ISTO 2016 Svjetski kongres socijalnog turizma Zagreb,

  • Upload
    leminh

  • View
    238

  • Download
    3

Embed Size (px)

Citation preview

REPUBLIKA HRVATSKAMINISTARSTVO TURIZMA

Turizam za sve:Pravni okvir i

primjeri dobre prakse

ISTO 2016 Svjetski kongres socijalnogturizma

Zagreb, 21. listopada 2016.

Pravni okvir i strateški dokumenti

Pravni akti u nadležnosti Ministarstva graditeljstva:

● Zakon o prostornom uređenju i gradnji (NN 76/07, 38/09, 55/11, 90/11, 50/12)

● Pravilnik o osiguranju pristupačnosti građevina osobama s invaliditetom i smanjenom pokretljivosti (NN 151/05, 61/07)

Zakoni i pravilnici u nadležnosti Ministarstva turizma:

● Zakon o boravišnoj pristojbi

● Pravilnik o razvrstavanju, kategorizaciji i posebnim standardima ugostiteljskih objekata iz skupine hoteli (NN 88/07, 58/08, 62/09)

● Pravilnik o razvrstavanju, minimalnim uvjetima i kategorizaciji ugostiteljskih objekata kampova iz skupine "kampovi i druge vrste ugostiteljskih objekata za smještaj" (NN 75/08, 45/09)

● Pravilnik o razvrstavanju i kategorizaciji objekata u kojima se pružaju ugostiteljske usluge u domaćinstvu (NN 88/07, 58/08, 45/09)

● Pravilnik o pružanju ugostiteljskih usluga u seljačkom domaćinstvu (NN 5 i46/08, 44 i 108/11)

Boravišnu pristojbu ne plaćaju:

● djeca do 12 godina starosti

● osobe s invaliditetom od 70% i većim i jedan pratitelj

● sudionici školskih paket aranžmana

● osobe koje uslugu noćenja koriste u okviru ostvarivanja programa socijalne skrbi

Boravišnu pristojbu umanjenu za 50% plaćaju:

● osobe od navršenih 12 do 18 godina starosti

● osobe do 29 godina starosti, koje su članovi međunarodnih omladinskih organizacija, kada koriste usluge noćenja u omladinskim objektima za smještaj koji su uključeni u međunarodnu mrežu omladinskih objekata za smještaj IYHF.

► Uvjeti za osobe s invaliditetom (članak 26.)

● Na ulaznim vratima smještajne jedinice moraju biti označene odgovarajućim reljefnim oznakama,

● Dizala, ako ih objekt ima, moraju imati odgovarajuću ploču za upravljanje dizalom s reljefnim oznakama i sustav zvučnog informiranja o smjeru kretanja dizala.

● Posebni standard: za osobe s invalidom – objekt mora imati najmanje 5% smještajnih jedinica koje su pristupačne osobama u invalidskim kolicima

● Obvezni elementi: okoliš objekta, pristup objektu, recepcija, sanitarije u zajedničkim prostorima, horizontalna i vertikalna komunikacija, kupaonice u smještajnoj jedinici, ugostiteljski sadržaji

● Posebna oznaka se izdaje na dobrovoljnoj bazi

Rezultati istraživanja provedenog 2008. godine u 51 hotelu:

• Nedostatak razumijevanja i ukupne svijesti o socijalnom turizmu u Hrvatskoj;

• Niti jedan od hotela nema dovoljno iskustva s gostima s posebnim potrebama;

• 2/3 hotela želi ugostiti osobe s invaliditetom;

• Nekoliko hotela pruža osnovne usluge gostima s posebnim potrebamaali nedostaju im specijalizirane usluge;

• Općenito u hotelima prevladava pozitivan stav prema osobama s invaliditetom ali nedostaje znanje o različitim kategorijama invaliditeta i njihovim specifičnim potrebama

● Analiza svih 4 ciljnih skupina/turističkih tržišta (osobe s invaliditetom, stariji građani, mladi, obitelji slabijeg imovinskog stanja);

● Mapiranje postojećeg stanja;

● Glavni nedostaci: financije, nedostatak informacija, pristupačnost odnosno arhitektonske barijere u smještajnim objektima, prijevoz do i iz destinacije, prijevoz na izlete tijekom boravka u destinaciji, nedostatak vremena);

● Neophodno je definirati nadležne institucije i kreirati posebnu ponudu za svaku ciljnu skupinu, poboljšati pristupačnost, dodatno obrazovanje o posebnim potrebama, podizanje svijesti, financijska podrška za poboljšanje pristupačnosti turističke infrastrukture.

● Razvoj inicijalne turističke ponude podesne za potrebe socijalnog turizma.

● Socijalni turizam kao mjera za podizanje konkurentnosti hrvatskog turizma

● Područje djelovanja/strateški cilj: održivost i unapređenje destinacijskog proizvoda/obogaćivanje destinacijske ponude turističkih doživljaja

Programi

Projekti

Primjeri dobre prakse

● Partneri u projektu: Malta i Finska, 2012.

● Cilj projekta: razvoj kulture koja će olakšati provedbu socijalnog turizma i učiniti ga dostupnim osobama s invaliditetom.

● Za razvoj socijalnog turizma potrebno je uspostaviti odgovarajuću nacionalnu strukturu i proširiti znanje svih dionika u svrhu prilagodbe i poboljšanja dostupnosti turističkih proizvoda i usluga.

● Razmjena primjera dobre prakse koji mogu utjecati na olakšanje razmjene turista iz Calypso ciljnih skupina tijekom niske sezone.

● Projekt je iskorak u kreiranju europske mrežne stranice, koja bi u budućnosti mogla služiti kao mehanizam razmjene turista.

● Za poboljšanje uvjeta i mogućnosti putovanja osoba s invaliditetom neophodno je identificirati najvažnije nedostatke kao i eventualne mogućnosti razvoja.

http://www.mta.com.mt/page.aspx?id=233

● Cilj – promicanje europskog turizma

● EDEN tema 2013.g. – „Pristupačni turizam” – nagrađeno 19 destinacija prilagođenih djeci, starijima, bolesnima i osobama s

posebnim potrebama

● Hrvatski pobjednik – „Ruralni turizam Stancija 1904.”, Istra (Smoljanci, Svetvinčenat)

● Finalisti: Grad Daruvar, Terme Jezerčica, Terme Tuhelj i Grad Varaždin

● Turizam bez zapreka - Ministarstvo turizma provodilo je ovajprogram u razdoblju od 2008. do 2011. – poticanje ulaganja uosiguranje pristupačnosti javnim površinama i objektima turističkenamjene osobama s invaliditetom – (izdvojeno ukupno 2,28 milijunakuna)

● 2012.g. - PROGRAM unapređenja turističkog sektora „KORAKVIŠE“ za unapređenje ponude i povećanje konkurentnosti ukupnogturističkog sektora – (izdvojeno ukupno 980.625,00 HRK)

● Program Inovativni turizam, 2012.g. – inovativna rješenja osiguranja pristupačnosti javnim površinama i turističkim objektima sufinancirana su s 225.000 HRK

● U okviru Javnog poziva srednjim strukovnim i umjetničkim

školama za Promociju i jačanje kompetencija strukovnih zanimanja za turizam te Javnog natječaja za sufinanciranje programa i projekata strukovnih udruga u turizmu i/ili ugostiteljstvu -financiraju se projekti koji uključuju osobe s invaliditetom,a prednost u sufinanciranju u navedenom natječaju za udruge imaju prijavitelji koji za pripremu i provedbu programa/projekta zapošljavaju najmanje jednu nezaposlenu osobu s invaliditetom.

● Publikacija “Grad Zagreb pristupačan osobama s invaliditetom”

http://www.zagreb.hr/UserDocsImages/prelom_vodic_invalidi.pdf

● Zagrebačka strategija izjednačavanja mogućnosti za osobe s invaliditetom u razdoblju od 2011. do 2015.

● Vodič za starije građane Grada Zagreba

● Odmaralište u Crikvenice – pristupačno osobama s invaliditetom

● Besplatan posjet kazališnim predstavama i sportskim priredbama

● Udruge PINO iz Splita - Interaktivna karta Splita sa svim pristupačnim objektima uključujući parkirna mjesta, javne institucije, bolnice, ljekarne, banke, trgovine, kina, hoteli, restorani, škole, …

● U Splitu se nalaze dvije plaže kompletno uređene za osobe s invaliditetom. Plaža Bene na sjevernoj strani Splita i Žnjan na južnoj obali Splita.

Grad Dubrovnik i TZ grada Dubrovnika

● transporter Društva Multiple skleroze, a koji omogućava ulazak u spomeničke objekte u invalidskim kolicima;

● mapa za slijepe, koju je 2012. godine izradio dubrovački Lions klub, a koju su dubrovački gimnazijalci kreirali na Brailleovom pismu;

● vođenja na znakovnom jeziku u suradnji s Društvom vodiča Dubrovnik i prevoditeljicom na znakovni jezik

● Hrvatski muzejski dokumentacijski centar

Istraživanje o broju muzeja prilagođenih osobama s invaliditetom

95 od 280 muzeja ima djelomično ili potpuno riješenu pristupačnost

● Split –Muzej hrvatskih arheoloških spomenika - brončani odljev Dioklecijanove palače za slijepe

● Varaždin – skulptura varaždinskog Korza s gradskom vijećnicom i okolnim zgradama za slijepe i slabovidne osobe. Uz skulpturu nalazi se i tekst na Braillovom pismu za slijepe osobe.

● Zagreb – Muzej grada Zagreba

Dan otvorenih vrata za osobe s invaliditetom

Prvi hrvatski muzej koji je još 2005. izdao vodič namijenjen slijepim i slabovidnim

osobama.

● Grad Rijeka– priručnika "Pristupačni objekti i lokacije za osobe s invaliditetom„ u elektroničkom izdanju

http://www.rijeka.hr/PristupacniObjektiILokacije

● Grad Slavonski Brod– Vodič za osobe s invaliditetom kroz Slavonski Brod – Vodič koristan i turistima

● Grad Karlovac – Udruga Kameleon – projekt „Grad bez zapreka“ –šetnice pristupne i osobama s invaliditetom i popis pristupačnih objekata – potpora Ministarstva turizma

● Uniline.hr - Hoteli i turistička naselja za smještaj osoba s invaliditetom

http://www.uniline.hr/hrvatska/smjestaj-invalidi.php

● Web stranica Turističke zajednice Kvarnera – ponuda za osobe sa specijalnim potrebama

http://www.kvarner.hr/turizam/sto_raditi/Odmor/Ponuda_za_osobe_s_invaliditetom

● Turistplus – portal za turizam, gospodarstvo i kulturu življenja!

http://www.turistplus.hr/hr/pristupacni_hoteli_u_hrvatskoj/559/62

● Grad Karlovac – Turizam bez zapreka

http://www.karlovac.hr/novosti/turizam-na-ruralnom-prostoru-grada-karlovca/545

● Hrvatska udruga paraplegičara i tetraplegičara

http://www.hupt.hr/index.php/hr/turizam

Na travabled.com servisu korisnici mogu:

● Pronalaziti i rezervirati pristupačan smještaj, restorane i sl.

● Povezivati se s drugim putnicima i razmjenjivati iskustva

● Zapisivati svoje komentare o dostupnim mjestima koje su posjetili

● Čitati savjete drugih korisnika s invaliditetom

● Dodavati pristupačne lokacije i tako se uključiti u “stvaranje svijeta bez zapreka”

● Prijavljivati pogrešno unesene lokacije kako bi informacije bile vjerodostojne

● Pametnim telefonima tražiti pristupačne lokacije u željenim gradovima

Postavljanje kosina „Slopey”pred nedostupne gradske objekte

predstavljanje kosina „Slopey”u Tkalčićevoj ulici u Zagrebu

● http://youtu.be/Lh7-RGG4zXA

● Snimljen uz financijsku potporu Ministarstva turizma i Hrvatske turističke zajednice

● Promocija pristupačnog turizma

● Podizanje svijesti

● Putovanje željeznicom i brodom - Osobe s invaliditetom mogu ostvariti povlastice na putovanje željeznicom i brodom, tj. na 4 putovanja godišnje. Osobe s invaliditetom plaćaju 25 % vrijednosti putne karte, a pratilac ima pravo na besplatnu vožnju.

● Pula – niskopodni autobusi

● Zagreb – niskopodni tramvaji

● Split – besplatan prijevoz osoba s invaliditetom na prilagođene plaže

● Paraolimpijski školski dani

Aktivnosti u osnovnim školama s ciljem educiranja djece o osobama s invaliditetom, paraolimpijskim sportovima i vrijednosti paraolimpijskog pokreta

Sudjelovanje djece u sportovima kao što su: goal ball, košarka i slalom u invalidskim kolicima ili sjedeća odbojka

● Projekt za socijalnu uključenost i osobe s invaliditetom

Rezultat projekta = Mobility Charter ili Povelja mobilnosti koju je potpisalo 108 od 127 hrvatskih gradova sa sljedećim ciljevima:

● Izjednačavanje mogućnosti za osobe s invaliditetom

● Pristupačnost javnih objekata, usluga i informacija

● Okoliš pogodan za sudjelovanja osoba s invaliditetom u svim sferama života

● Uzduž hrvatske obale nalazi se oko 60 plaža prilagođenih osobama s invaliditetom a koje su nagrađene PLAVOM ZASTAVOM

http://www.blueflag.org/Menu/Awarded+sites/2011/Northern+Hemisphere/Croatia/List/Beaches

● Kamp je u vlasništvu saveza slijepih a koriste ga slijepe osobe, njihovi pratitelji i članovi njihovih obitelji iz zemlje i inozemstva

● U punim pansionima odmaralište može ugostiti 70 osoba a u blizini se nalazi i plaža uređena za osobe s invaliditetom.

● Plaža s plavom zastavom

● Kupalište za osobe s invaliditetom, sunčalište, svlačionice, sanitarni čvor i tuševi

● Igralište za djecu s teškoćama u razvoju

● Viseća kuglana

● Parkiralište, prilazne staze i šetnice

Hvala na pažnji!

Senka Daniel

Voditeljica Odjela za multilateralnu suradnju

Sektor za međunarodnu suradnju, poslove s

Europskom unijom i projekte

Ministarstvo turizma Republike Hrvatske

Tel.: +385(1) 6169 252

E-mail: [email protected]