1
Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç ÇÇ Ç Ç Ç ÇÇ Ç Ç ÇÇ Ç Ç ÇÇ Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç ÇÇ Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç ÇÇ Ç Ç Ç Ç Ç ÇÇ Ç Ç Ç ÇÇ Ç Ç Ç Ç ÇÇ Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç ÇÇ Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç ÇÇ Ç Ç Ç ÇÇ Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç ÇÇ Ç Ç ÇÇ Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç ÇÇ Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç ÇÇ Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç ÇÇ Ç Ç ÇÇ Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç ÇÇ Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç ÇÇ Ç Ç Ç Ç Ç ÇÇ Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç ÇÇ Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç ÇÇ Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç ÇÇ Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç ÇÇ Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç ÇÇ Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç ÇÇ Ç ÇÇ Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç ÇÇ Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç ÇÇÇ Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç ÇÇ Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç ÇÇ Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç ÇÇ Ç Ç ÇÇÇ Ç Ç Ç Ç Ç Ç ÇÇ Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç ÇÇ Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç ÇÇ Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç ÇÇ Ç ÇÇ Ç Ç Ç Ç ÇÇ Ç Ç ÇÇ Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç ÇÇ Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç ÇÇ Ç ÇÇ Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç ÇÇ Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç ÇÇ ÇÇ Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç ÇÇ Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç ÇÇ Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç ÇÇ Ç Ç Ç Ç Ç Ç ÇÇ Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç ÇÇ Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç ÇÇ Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç ÇÇ Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç ÇÇ Ç Ç Ç ÇÇ Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç ÇÇ Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç ! + V ! + V ! + V ! + V ! + V ! + V ! + V ! + T ! + I ! ( U ! ( Ì ! ( Ì # ! ( ! ( U " S " S " S " S " S " S " S " S " S " S " S " S " S " S " S " S " S " S " S " S " S " S " S " S " S " S " S " S " S " S " S " S " S " S " S " S " S " S " S " S " S " S " S " S " S " S " S " S " S " S " S " S " S " S " S " S " S " S " S " S " S " S " S " S " S " S " S " S " S " S " S " S " S " S " S " S " S " S " S " S " S " S " S " S " S " S " S " S " S " S " S " S " S " S " S " S " S " S " S " S " S " S " S " S " S " S " S " S " S " S " S " S " S " S " S " S " S " S " S " S " S " S " S " S " S " S " S " S " S " S " S " S " S " S " S " S " S " S " S " S " S " S " S " S " S " S " S " S " S " S " S " S " S " S " S " S " S " S " S " S " S 73 5 kV 7011 7 3 5 k V 7 0 0 4 7 3 5 k V 7 10 1 735 kV 71 0 0 31 5 k V 3 1 2 3 Lac Vallant Riv re V allant Lac à la Pêche 69 k V 6 51 7 3 5 k V 7011 6 9 k V 651 735 kV 7027 315 kV 302 7 -302 8 315 kV 3123 735 kV 70 0 4 735 kV 70 1 9 3 1 5 k V 3 0 3 5-30 3 6 3 1 5 k V 3 0 3 3 - 3 0 3 4 3 1 5 k V 3 0 3 1 - 3 0 3 2 Poste Micoua 2 2 9 305 3 8 1 4 57 381 3 0 5 3 8 1 3 8 1 3 05 22 9 4 5 7 4 57 457 2 29 2 2 9 3 8 1 2 29 457 3 0 5 381 22 9 4 5 7 30 5 3 8 1 305 3 8 1 3 0 5 3 8 1 3 8 1 457 30 5 3 8 1 4 5 7 3 05 3 0 5 381 381 3 05 3 8 1 38 1 22 9 3 0 5 3 8 1 30 5 381 3 8 1 305 381 457 46 0 460 46 0 460 4 6 0 4 6 0 68°41'0" 68°41'0" 68°42'0" 68°42'0" 68°43'0" 68°43'0" 68°44'0" 68°44'0" 68°45'0" 68°45'0" 68°40'0" 49°46'0" 49°46'0" 49°45'0" 49°45'0" 49°44'0" 49°44'0" 49°43'0" N ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! Price Amqui Matane Le Bic (secteur) Sayabec La Baie Rimouski Cap-Chat Sept-Îles Mont-Joli Luceville (secteur) Saguenay Causapscal Sacré-Coeur Forestville Pessamit Baie-Comeau Port-Cartier Les Escoumins Lac-au-Saumon Chute-aux-Outardes Sainte-Anne- des-Monts Réservoir Pipmuacan Lac Manouane Lac au Brochet Golfe du Saint-Laurent N Réservoir Outardes 4 R i vi èr e M acD o n al d Lac Walker R iv i è r e Lac Sainte-Anne G o d bo ut R i vi ère Rivi èr e Ri v r e R iv re B oucher Réservoir Manic 3 Réservoir Manic 2 F leu ve S a int-L aur ent M a n o u a n e Lac Onatchiway Be t s i a m i te s à l 'A rg en t P e n t ec ô t e R i v i è r e Impacts et mesures d'atténuation Poste aux Outardes et lignes à 735 kV Octobre 2010 A Sources Base : BDTQ, 1 : 20 000, MRNF Québec, 2007 BNDT, 1 : 50 000, RNCan, 2007 © Sa Majesté la Reine du Chef du Canada, reproduit avec la permission de RNCan SDA, 1 : 20 000, MRNF Québec, 2007 BGTÉ, Hydro-Québec TransÉnergie, 2010 ÉESIIÉ, 1 : 20 000, Hydro-Québec TransÉnergie, 2008 SIEF, 1 : 20 000, MRNF Québec, 2007 SIGT, MRNF Québec, 2006 Tenure des terres, MRNF Québec, 2006 Baux de villégiature, DGGTP, mai 2009 Carte écoforestière, MRNF Québec, 2008 Activités autochtones, Castonguay, Dandenault et Ass., 2002 Données de projet : Hydro-Québec, 2009 Cartographie : AECOM TECSULT Fichier : 7141_eicC_tem_492_impacts_101004.mxd R r 132 A a b 20 R r 138 Carte C 0 100 200 300 m MTM, fuseau 6, NAD83 Ri v r e Sa g ue n a y Ri vi è r e Ri vi è r e P o r t n eu f Riv iè r e a u x O u t a r d e s R iv i è r e du S a u l t a u x C o c h o ns R i v i èr e B et s i a m i t e s R i v i è r e I s o u k us t ouc R ivi èr e S a i n te - M a r g ue r i te R i vi è r e T o ul n u s t o uc R r 389 km 0 30 Poste aux Outardes M a t ane Équidistance des courbes: 15 m N-2 Ú ð n5 et n6 N-6 Aucune Ú Ç N-2 Ú ð n5 et n6 IMPACTS ET MESURES D'ATTÉNUATION Éléments touchés par le projet Aucune P-1 Durée longue Durée courte Numéro de l'impact (voir tableau 8-2) Mesure d'atténuation particulière Importance résiduelle Ú Ú Ú ð Activités forestières Air Faune Pente forte Eau Milieu humide Espace boisé Sol organique SOL Archéologie Ç AIR Utilisation du territoire par les autochtones Champ visuel Réseau routier existant (circulation) X Activités récréotouristiques Document d'information destiné aux publics concernés par le projet. Pour tout autre usage, communiquer avec : Géomatique, Hydro-Québec Équipement et services partagés. ! ( Zone d'exploitation contrôlée (zec) Forêt d'expérimentation Espèce faunique menacée ou vulnérable (potentielle) " ! O Espaces forestiers, végétation et faune Cours d'eau intermittent Cours d'eau Zone de givre Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Milieu humide 460 Tourbière (aulnaie ou dénudé humide ou forêt sur dépôt organique) Pente de plus de 30 % Espaces terrestres particuliers et hydrographie Tenure privée Tenure publique Limites Poste de transformation d'énergie # Tour de télécommunications « Ì Ligne de transport d'énergie Route panoramique Route nationale asphaltée Rue non asphaltée Chemin carrossable Chemin non carrossable ! " R r 389 Infrastructures R r 389 N-3 Ú n2, n3 et n4 N-3 Ú n2, n3 et n4 P-2 Ú p1 Ligne de raccordement projetée Poste (emplacement retenu) Composantes du projet Ligne à 735 kV à démanteler Pylône à démanteler Pylône projeté " S " S Chemin d'accès permanent projeté Chemin d'accès temporaire R r 389 Bâtiment d'Hydro-Québec ( / Hébergement et restauration ( Pourvoirie Expéditions Arc-en-Ciel ! / ! + A Bail pour abri sommaire ! + I Bail pour fins industrielles ! + T Bail pour fins d'intérêt public de télécommunications Bail pour fins personnelles de villégiature (chalet) ! + V ! + V Forêt mature Pente de plus de 30 % Forêt en régénération et jeune Pente de plus de 30 % Milieu ouvert (friche, emprise, dénudé sec, arbustaie) Pente de plus de 30 % Peuplement d'intérêt phytosociologique Pente de plus de 30 % Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Mineure Moyenne Milieu bâti Carrière ou sablière en exploitation ! ( Aires d'extraction et de stockage N-2 Ú ð n5 et n6 N-2 Ú ð n5 et n6 N-3 Ú n1, n2, n3 et n4 H-4 h5 Ú ð H-2 h4 X Ú ð H-4 h4 Ú ð H-4 h5 Ú ð H-4 h6 Ú ð H-1 Ú Aucune H-2 Aucune X Ú ð N-5 Ú Aucune N-1 Aucune SOL Ú N-4 Aucune AIR Ú ð N-7 Aucune Ú P-1 Aucune Ú H-5 Aucune Ú ð H-3 h1, h2 et h3 Ú ð Négligeable à nulle MESURES COURANTES Général 1. Utiliser de la machinerie et des équipements de chantier en parfait état et ne présentant aucune fuite d’huile. Maintenir la machinerie et les équipements en parfait état de fonctionnement afin d’éviter les fuites d’huile, de carburant ou de tout autre polluant et de réduire le plus possible les rejets gazeux et le bruit. Rechercher tous les jours les fuites possibles de contaminants sur ces équipements ; effectuer immédiatement les réparations nécessaires. 2. Nettoyer les équipements servant au transport et à la mise en place du béton dans des aires prévues à cette fin. 3. Limiter au strict nécessaire le décapage, le déblaiement, l'excavation, le remblayage et le nivellement des aires de travail afin de respecter la topographie naturelle et de prévenir l'érosion. 4. Restreindre le déplacement des véhicules et engins aux chemins forestiers existants, à l’emprise du chemin d’accès et de l’emplacement de poste ainsi qu’aux emprises de lignes. 5. Ne pas compacter le sol, excaver, terrasser, remblayer ou entreposer du matériel lourd dans la bande de protection végétale en bordure des cours d'eau. Une largeur de 10 m est à respecter. 6. Remettre les lieux dans leur état d’origine à la fin des travaux. Niveler les terrains perturbés. 7. Utiliser, dans la mesure du possible, les bancs d’emprunt existants ou dont l’ouverture est prévue au contrat en vertu d’un certificat d’autorisation accordé par le ministère du Développement durable, de l’Environnement et des Parcs. Sol-Eau 8. Effectuer les travaux durant les périodes où la capacité portante des sols est à son maximum. 9. Orienter les eaux de ruissellement et de drainage de façon à ce qu’elles contournent les sites des travaux. 10. Respecter le drainage superficiel en tout temps et enlever tout débris qui entrave l’écoulement normal des eaux de surface. 11. Si la traversée d’un cours d’eau est nécessaire, utiliser les ouvrages de franchissement existants ou mettre en place des ouvrages temporaires. 12. Si nécessaire, filtrer, décanter, traiter ou utiliser toute autre méthode reconnue en vue de contrôler la qualité des eaux de ruissellement ou des eaux pompées hors des excavations. Obtenir les autorisations des autorités compétentes (municipales ou provinciales) si nécessaire. 13. Prévoir un Plan d’urgence en cas de déversement accidentel de produits contaminants et disposer de trousses d’urgence sur le site des travaux pour une intervention rapide. Végétation et faune 14. Délimiter clairement, à l’aide de repères, les aires à déboiser. Obtenir l’autorisation du représentant d’Hydro-Québec avant d’amorcer l’abattage des arbres. 15. Ramasser et transporter hors du chantier les résidus ligneux résultant du déboisement. Les éliminer dans un site autorisé par le ministère du Développement durable, de l’Environnement et des Parcs et préalablement autorisé par le représentant d’Hydro-Québec. 16. Pendant le déboisement, prendre soin de ne pas endommager la lisière de la forêt et éviter de faire tomber les arbres à l’extérieur des limites de la zone de déboisement ou près d’un cours d’eau. 17. Aucune aire d’entreposage des matériaux ne devra être implantée dans les bois adjacents. 18. À l’intérieur de la propriété d’Hydro-Québec, s’assurer de la conservation du milieu boisé adj acent qui agira comme zone tampon et comme écran visuel. 19. Effectuer le déboisement en dehors de la période de nidification et d’élevage des couvées des oiseaux forestiers, laquelle s’étend du 1 er mai au 15 août. Gestion des déchets et des déblais 20. Ramasser et transporter hors du chantier tous les matériaux, déchets ou débris de construction, y compris les débris de câble et autres débris métalliques. Favoriser la récupération des matériaux et les transporter aux dépôts d’Hydro-Québec. Éliminer les matériaux non récupérables dans des lieux autorisés. 21. Transporter les déblais non contaminés excédentaires dans un site approuvé. Milieu humain 22. Informer les organismes, les municipalités et la population en général du calendrier de réalisation des travaux et des interruptions planifiées du service électrique, le cas échéant. 23. Agencer les horaires de travail et les activités de construction et d’entretien en tenant compte des nuisances causées par le bruit. Réduire celui-ci au minimum afin de ne pas gêner les usagers du territoire. 24. Se conformer au Règlement sur la qualité de l'atmosphère et à la réglementation municipale lors de tout travail, afin d'éviter la diffusion de poussières et de contaminants dans l'environnement au-delà de la quantité permise. 25. Assurer la sécurité de la population (enfants en particulier) en sécurisant le site des travaux : installer des clôtures autour des excavations ; à la fin de la j ournée de travail, ne laisser aucune excavation ouverte sans protection et au besoin remblayer le trou avec un matériau granulaire ; enlever au fur et à mesure les débris et les déchets du site et les évacuer vers des lieux d’élimination autorisés ; à la fin de la journée, s’assurer que le chantier est libre de tout matériel ou débris ; s’il faut absolument maintenir des lieux d’entreposage, les aménager entièrement dans l’emprise et les entourer d’une clôture temporaire. 26. Informer régulièrement les utilisateurs du milieu (pourvoiries, titulaires de baux de villégiature et autres) du déroulement des travaux (nature et échéancier) de façon à nuire le moins possible à leurs activités et à leurs déplacements. 27. Ne pas effectuer le déboisement durant la période de chasse à l’orignal, soit du 25 septembre au 11 octobre. 28. Éviter d’obstruer les sentiers de randonnée pédestre, de ski de fond, de motoneige et de VTT. 29. Informer les autorités municipales et le ministère des Transports du Québec (MTQ) de la période des travaux. 30. Respecter les charges autorisées par le MTQ pour le transport routier. 31. Planifier, de concert avec les autorités concernées, un schéma de circulation des véhicules lourds conforme à la réglementation municipale. 32. Durant les travaux, prendre les mesures nécessaires pour assurer la sécurité des usagers des voies publiques empruntées par les véhicules lourds. 33. Mettre en place une signalisation appropriée indiquant les contraintes imposées par les travaux (voie obstruée, détour, stationnement interdit, sortie de chantier, etc.). 34. Maintenir propres les routes publiques tout au long des travaux. Au besoin, réparer tout dommage qui pourrait être causé aux infrastructures routières. 35. Pendant les travaux, en cas de découverte fortuite d’obj ets ou de vesti ges archéologiques, suspendre toutes les activités, prévenir le responsable de l’environnement et aviser le ministère de la Culture, des Communications et de la Condition féminine. Paysage 36. Dans la mesure du possible et si le dégagement des conducteurs le permet, conserver la végétation sur les pentes fortes. 37. Favoriser le maintien et l’implantation d’écrans végétaux autour de l’emplacement de poste et le long des emprises de lignes afin de réduire les impacts visuels. MESURES PARTICULIÈRES Eau n1 À l’aide des données géotechniques détaillées, prendre les mesures nécessaires pour éviter que le cours d’eau ne se draine dans le fossé de drainage du poste. n2 Avant le début des travaux, délimiter et baliser les cours d’eau. Installer des rubans, des clôtures à neige ou tout autre moyen permettant d’identifier clairement les limites à ne jamais dépasser. Effectuer un contrôle très serré de la circulation et des travaux à proximité des cours d’eau. n3 Effectuer l’abattage des arbres de façon à éviter la chute des arbres vers les cours d’eau. Nettoyer les cours d’eau et retirer les résidus provenant de la coupe. n4 Interdire tout amoncellement de déchets à proximité des cours d’eau. Pentes fortes n5 Dans la mesure du possible et si le dégagement des conducteurs le permet, conserver la végétation sur les pentes fortes. Appliquer le mode C de déboisement. n6 Contourner les pentes fortes par des chemins appropriés. Utilisation du territoire par les autochtones h1 Éviter de réaliser les travaux durant les périodes où le secteur est le plus utilisé par la communauté innue. h2 Informer le Conseil des Innus de Pessamit sur le calendrier des travaux à venir afin qu’il puisse à son tour informer à la fois les familles titulaires des lots 135 et 147 et les autres membres de la communauté innue qui pourraient être des utilisateurs occasionnels du secteur. h3 Informer les travailleurs de la présence de campements autochtones et des règles qui s’appliquent localement pour le prélèvement de la faune. Circulation et infrastructures routières h4 Planifier, de concert avec les autorités concernées, un plan de contournement des chemins obstrués par la présence du poste afin de maintenir l’accès aux chemins forestiers situés au nord de l’emplacement projeté du poste. h5 Réduire la circulation liée aux travaux de construction aux heures de pointe, particulièrement sur la route 389. h6 Maintenir le libre accès à la tour de télécommunications. Paysage p1 Effectuer des plantations de conifères en bordure immédiate de la route 389 en respectant les contraintes d’exploitation et les emprises existantes (bordure est de la portion de la route au nord du poste Micoua) de façon à diminuer l’accessibilité visuelle vers la colline de la tour de télécommunications pour les usagers de la route circulant en direction sud.

!U !( O Espèce faunique menacée ou vulnérable (potentielle)€¦ ·  · 2011-11-24Ç Ç ÇÇ ÇÇ ÇÇ Ç ÇÇ ÇÇ ÇÇ ÇÇ ÇÇ ÇÇ ÇÇ ÇÇ ÇÇ ÇÇ Ç ÇÇÇ ÇÇÇÇ

  • Upload
    hacong

  • View
    214

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Ç

Ç

Ç Ç

Ç Ç

Ç Ç

Ç

Ç Ç

Ç Ç

Ç Ç

Ç Ç

Ç Ç

Ç Ç

Ç Ç

Ç Ç

Ç Ç

Ç Ç

Ç

Ç Ç Ç

Ç Ç Ç Ç

Ç Ç Ç Ç

Ç Ç Ç Ç Ç

Ç Ç Ç Ç Ç

Ç Ç Ç Ç

Ç Ç Ç

Ç Ç Ç

Ç Ç

Ç Ç Ç

Ç Ç Ç Ç

Ç Ç Ç Ç

Ç Ç Ç Ç

Ç Ç Ç Ç Ç

Ç Ç Ç Ç

Ç Ç Ç

Ç Ç Ç

Ç Ç

Ç

Ç

Ç Ç Ç

Ç Ç

Ç

Ç Ç

Ç Ç

Ç Ç

Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç

Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç

Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç

Ç Ç Ç Ç

Ç Ç Ç Ç Ç

Ç Ç

Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç

Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç

Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç

Ç Ç Ç Ç Ç Ç

Ç Ç Ç

Ç Ç

ÇÇ Ç Ç

Ç Ç Ç

Ç Ç Ç Ç

Ç Ç Ç Ç Ç

Ç Ç Ç Ç

Ç Ç Ç Ç

Ç Ç Ç Ç Ç

Ç Ç Ç Ç Ç Ç

Ç Ç Ç Ç

Ç Ç

Ç Ç Ç

Ç Ç Ç Ç

Ç Ç Ç

Ç Ç Ç Ç

Ç Ç Ç Ç

Ç

Ç Ç Ç

Ç Ç

Ç Ç

Ç Ç

Ç

Ç Ç Ç Ç

Ç Ç Ç Ç

Ç Ç Ç Ç

Ç Ç Ç Ç

Ç Ç Ç Ç

Ç Ç Ç

Ç Ç Ç Ç

Ç Ç Ç Ç Ç

Ç Ç Ç Ç

Ç Ç Ç Ç

Ç Ç Ç

Ç

Ç Ç

Ç Ç Ç

Ç Ç

Ç Ç Ç

Ç Ç Ç

Ç Ç

Ç Ç

Ç Ç

Ç Ç Ç

Ç Ç

Ç Ç Ç

Ç Ç

Ç Ç

Ç Ç Ç

Ç Ç

Ç Ç Ç Ç Ç

Ç Ç Ç Ç Ç

Ç Ç Ç Ç Ç

Ç Ç Ç Ç Ç Ç

Ç Ç Ç Ç Ç Ç

Ç Ç Ç

Ç Ç

Ç Ç

Ç Ç

Ç Ç Ç

Ç Ç Ç

Ç Ç Ç Ç

Ç Ç Ç Ç Ç Ç

Ç Ç Ç Ç Ç Ç

Ç Ç Ç

Ç Ç Ç

Ç Ç Ç Ç

Ç Ç Ç Ç

Ç Ç Ç

Ç Ç Ç

Ç Ç

Ç Ç

Ç Ç Ç

Ç Ç

Ç Ç Ç

Ç Ç

Ç Ç Ç

Ç Ç Ç Ç Ç Ç

Ç Ç Ç Ç Ç Ç

Ç Ç Ç

Ç Ç Ç

Ç Ç Ç Ç

Ç Ç Ç Ç

Ç Ç Ç Ç

Ç Ç Ç

Ç Ç Ç

Ç Ç

Ç Ç

Ç Ç

Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç

Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç

Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç

Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç

Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç

Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç

Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç

Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç

Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç

Ç Ç Ç

Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç

Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç

Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç

Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç

Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç

Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç

Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç

Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç

Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç

Ç Ç Ç

Ç Ç Ç Ç Ç

Ç Ç Ç Ç Ç

Ç Ç Ç Ç

Ç Ç Ç

Ç Ç Ç

Ç Ç Ç

Ç Ç Ç Ç

Ç Ç Ç Ç Ç

Ç Ç Ç Ç Ç

Ç Ç Ç

Ç Ç

Ç Ç Ç

Ç Ç

Ç Ç Ç

Ç Ç Ç

Ç Ç

Ç Ç Ç

Ç Ç Ç

Ç Ç

Ç Ç

Ç Ç Ç

Ç Ç Ç Ç

Ç Ç

Ç Ç Ç Ç

Ç Ç Ç Ç

Ç Ç Ç

Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç

Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç

Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç

Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç

Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç

Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç

Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç

Ç

Ç Ç Ç Ç Ç

Ç Ç Ç Ç Ç Ç

Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç

Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç

Ç Ç Ç Ç Ç Ç

Ç Ç Ç

Ç Ç

Ç Ç Ç Ç Ç Ç

Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç

Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç

Ç Ç Ç Ç Ç Ç

Ç Ç Ç Ç

Ç Ç Ç

Ç Ç Ç

Ç Ç Ç

Ç Ç Ç Ç Ç

Ç Ç Ç Ç

Ç Ç Ç Ç Ç

Ç Ç Ç Ç

Ç Ç

Ç Ç

Ç

Ç

Ç Ç Ç

Ç Ç

Ç

Ç

Ç Ç Ç

Ç Ç Ç Ç Ç Ç

Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç

Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç

Ç Ç Ç Ç Ç

Ç Ç Ç

Ç Ç Ç Ç Ç

Ç Ç Ç Ç Ç Ç

Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç

Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç

Ç Ç Ç Ç Ç

Ç

Ç Ç Ç Ç Ç Ç

Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç

Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç

Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç

Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç

Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç

Ç Ç Ç Ç Ç Ç

Ç Ç Ç Ç Ç

Ç Ç Ç Ç Ç

Ç Ç Ç Ç

Ç Ç Ç Ç

Ç Ç Ç Ç

Ç Ç Ç

Ç Ç Ç Ç

Ç Ç Ç Ç

Ç Ç Ç

Ç Ç Ç Ç Ç Ç

Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç

Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç

Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç

Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç

Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç

Ç Ç Ç Ç Ç Ç

Ç Ç Ç Ç Ç Ç

Ç Ç Ç Ç Ç

Ç Ç Ç Ç Ç

Ç Ç Ç Ç

Ç Ç Ç Ç

Ç Ç Ç Ç

Ç Ç Ç Ç

Ç Ç Ç

Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç

Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç

Ç Ç Ç Ç

Ç Ç Ç Ç

Ç Ç

Ç Ç

Ç Ç Ç

Ç Ç Ç

Ç Ç Ç

Ç Ç

Ç Ç Ç

Ç Ç Ç Ç Ç

Ç Ç Ç Ç Ç Ç

Ç Ç Ç Ç Ç Ç

Ç Ç Ç Ç Ç Ç

Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç

Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç

Ç Ç Ç Ç Ç

Ç Ç Ç Ç

Ç Ç Ç

Ç Ç Ç

Ç Ç Ç

Ç Ç Ç

Ç Ç

Ç Ç

Ç Ç Ç

Ç Ç

Ç Ç Ç Ç Ç

Ç Ç Ç Ç Ç Ç

Ç Ç Ç Ç Ç Ç

Ç Ç Ç Ç Ç

Ç Ç Ç

Ç Ç Ç

Ç Ç Ç Ç Ç

Ç Ç Ç Ç Ç

Ç Ç Ç Ç Ç Ç

Ç Ç Ç Ç Ç

Ç Ç Ç Ç

Ç Ç

Ç Ç Ç Ç

Ç Ç Ç Ç Ç

Ç Ç Ç Ç Ç Ç

Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç

Ç Ç Ç Ç Ç

Ç Ç Ç

ÇÇ Ç

Ç Ç

Ç

!!+V

!!+V

!!+V

!!+V

!!+V

!!+V

!!+V

!!+T

!!+I

!!(U

!!(Ì

!!(Ì

#

!!(

!!(U

"S

"S

"S

"S

"S

"S

"S

"S

"S

"S

"S

"S

"S

"S

"S

"S

"S

"S

"S

"S

"S

"S

"S

"S

"S

"S

"S"S

"S

"S

"S

"S

"S

"S

"S

"S

"S

"S"S

"S

"S

"S

"S

"S

"S

"S

"S

"S

"S "S

"S

"S

"S

"S

"S

"S

"S

"S

"S

"S

"S

"S

"S

"S

"S

"S

"S

"S

"S

"S

"S

"S

"S

"S

"S

"S"S

"S

"S

"S "S

"S

"S

"S

"S

"S

"S

"S

"S

"S

"S

"S

"S

"S

"S

"S

"S

"S

"S

"S

"S

"S

"S

"S

"S

"S

"S

"S

"S

"S

"S

"S

"S

"S

"S

"S

"S

"S

"S

"S

"S

"S

"S

"S

"S

"S

"S

"S

"S

"S

"S

"S

"S

"S

"S

"S

"S

"S

"S

"S

"S

"S

"S

"S

"S

"S

"S

"S

"S

"S"S

"S

"S

"S

"S

"S

"S

"S

"S

"S

"S

735 kV 7011

735 kV 7004735 kV 7101

735 kV 7100

315 kV 3123

Lac Vallant

Rivière Vallant

Lac à la Pêche

69 kV 651

735 kV 7011

69 kV 651

735 kV 7027

315 kV 3027-3028

315 kV 3123

735 k

V 700

4

735 k

V 701

9

315 kV 3035-3036

315

kV 3

033-

303 4

3 15

kV 3

031 -

3032

PosteMicoua

229

305

381

457

381

305

381

381

305

229

457

457

457

229

229

381

229

457

305

381

229

457

305

381

305

381

305

381

381

457

305

381

457

305

30 5

381

381

305

381

381

229

305

381

305

381

381

305

381

457

460

460

460

460

460

460

68°41'0"

68°41'0"

68°42'0"

68°42'0"

68°43'0"

68°43'0"

68°44'0"

68°44'0"

68°45'0"

68°45'0"

68°40'0"

49°4

6'0"

49°4

6'0"

49°4

5'0"

49°4

5'0"

49°4

4'0"

49°4

4'0"

49°4

3'0"

N

!

!

!

!

!

!

!

!

!!

!!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

Price

Amqui

Matane

Le Bic (secteur)

Sayabec

La Baie Rimouski

Cap-Chat

Sept-Îles

Mont-JoliLuceville (secteur)

Saguenay

Causapscal

Sacré-Coeur

Forestville

Pessamit

Baie-Comeau

Port-Cartier

Les Escoumins Lac-au-Saumon

Chute-aux-Outardes

Sainte-Anne-des-Monts

RéservoirPipmuacan

LacManouane

Lac auBrochet

Golfe du Saint-Laurent

NRéservoir Outardes 4

Rivièr e M

acDon ald Lac

Walker

Riviè re

Lac Sainte-Anne

Godbout

Rivière

Rivière

Rivi

ère

Rivière Boucher

Réservoir Manic 3

Réservoir Manic 2

Fleuve Saint-Laurent

Man

ouan

e

Lac Onatchiway

Bets iam

ites

à l'Argent

Pentecôte

Riv iè re

Impacts et mesures d'atténuation

Poste aux Outardes et lignes à 735 kV

Octobre 2010

A

SourcesBase : BDTQ, 1 : 20 000, MRNF Québec, 2007BNDT, 1 : 50 000, RNCan, 2007© Sa Majesté la Reine du Chef du Canada, reproduit avec la permission de RNCanSDA, 1 : 20 000, MRNF Québec, 2007BGTÉ, Hydro-Québec TransÉnergie, 2010ÉESIIÉ, 1 : 20 000, Hydro-Québec TransÉnergie, 2008SIEF, 1 : 20 000, MRNF Québec, 2007SIGT, MRNF Québec, 2006Tenure des terres, MRNF Québec, 2006Baux de villégiature, DGGTP, mai 2009Carte écoforestière, MRNF Québec, 2008Activités autochtones, Castonguay, Dandenault et Ass., 2002Données de projet : Hydro-Québec, 2009

Cartographie : AECOM TECSULTFichier : 7141_eicC_tem_492_impacts_101004.mxd

Rr132

Aab20

Rr138

Carte C

0 100 200 300 m

MTM, fuseau 6, NAD83

Rivière Sague n ay

Rivièr e

Rivière P ortneuf

Rivière aux Out ardesRiv ière du Sau lt aux C

o chons

Rivière Bets iami tes

R iviè

re

I sou

kusto

uc

Rivière Sain te-Ma rguerite

Ri vièr

e To

ulnu

stouc

Rr389

km0 30

Poste auxOutardes

Matane

Équidistance des courbes: 15 m

Text

TextN-2

Úð n5 et n6

TextText

TextTextN-6

AucuneÚÚÇ

TextN-2

Úð n5 et n6

IMPACTS ET MESURES D'ATTÉNUATION

Éléments touchés par le projet

Aucune

P-1

Duréelongue

Duréecourte

Numéro de l'impact(voir tableau 8-2)

Mesure d'atténuationparticulière

Importance résiduelle

Ú

Ú Úð

Activités forestières

Air

Faune

Pente forte

Eau

Milieu humide

Espace boisé

Sol organiqueSOL

Archéologie

Ç

AIR

Utilisation du territoirepar les autochtones

Champ visuelRéseau routier existant (circulation)X Activités récréotouristiques

Document d'information destiné aux publics concernés par le projet. Pour tout autre usage, communiquer avec : Géomatique, Hydro-Québec Équipement et services partagés.

!(

Zone d'exploitation contrôlée (zec)

Forêt d'expérimentation

Espèce faunique menacée ou vulnérable (potentielle)"!O

Espaces forestiers, végétation et faune

Cours d'eau intermittent

Cours d'eau

Zone de givre

Ç Ç Ç

Ç Ç ÇÇ Ç Ç Ç

Ç Ç Ç Ç

Milieu humide

460

Tourbière (aulnaie ou dénudé humide ou forêt sur dépôt organique)Pente de plus de 30 %

Espaces terrestres particuliers et hydrographie

Tenure privée

Tenure publique

Limites

Poste de transformation d'énergie#Tour de télécommunications«ÌLigne de transport d'énergie

Route panoramique

Route nationale asphaltée

Rue non asphaltée

Chemin carrossable

Chemin non carrossable

!"

Rr389

Infrastructures

Rr389

TextN-3

ÚÚ n2, n3 et n4

TextTextTextN-3

ÚÚ n2, n3 et n4

TextP-2

ÚÚ p1

Ligne de raccordement projetée

Poste (emplacement retenu)

Composantes du projet

Ligne à 735 kV à démanteler

Pylône à démanteler

Pylône projeté"S

"S

Chemin d'accès permanent projeté

Chemin d'accès temporaire

Rr389

Bâtiment d'Hydro-Québec(Hébergement et restauration(Pourvoirie Expéditions Arc-en-Ciel!

!+A Bail pour abri sommaire

!+I Bail pour fins industrielles

!+T Bail pour fins d'intérêt public de télécommunications

Bail pour fins personnelles de villégiature (chalet)!+V !+V

Forêt maturePente de plus de 30 %

Forêt en régénération et jeunePente de plus de 30 %

Milieu ouvert (friche, emprise, dénudé sec, arbustaie)Pente de plus de 30 %

Peuplement d'intérêt phytosociologiquePente de plus de 30 %

Ç Ç ÇÇ Ç Ç Ç

Ç Ç Ç Ç

MineureMoyenne

Milieu bâti

Carrière ou sablière en exploitation!(Aires d'extraction et de stockage

N-2

Úð n5 et n6

TextN-2

Úð n5 et n6

N-3

ÚÚ n1, n2,n3 et n4

TextH-4

h5Úð

H-2

h4

X

Úð

TextTextTextH-4

h4Úð

TextH-4

h5Úð

TextH-4

h6Úð

H-1

ÚÚ Aucune

H-2

Aucune

X

Úð

N-5

ÚÚ Aucune

N-1

Aucune

SOL

ÚÚN-4

Aucune

AIR

ÚðN-7

AucuneÚÚ P-1

AucuneÚÚ

H-5

AucuneÚðH-3

h1, h2et h3

Úð

Négligeable à nulle

MESURES COURANTES

Général

1. Utiliser de la machinerie et des équipements de chantier en parfait état et ne présentant aucune fuite d’huile. Maintenir la machinerie et les équipements en parfait état de fonctionnement afin d’éviter les fuites d’huile, de carburant ou de tout autre polluant et de réduire le plus possible les rejets gazeux et le bruit. Rechercher tous les jours les fuites possibles de contaminants sur ces équipements ; effectuer immédiatement les réparations nécessaires.

2. Nettoyer les équipements servant au transport et à la mise en place du béton dans des aires prévues à cette fin.

3. Limiter au strict nécessaire le décapage, le déblaiement, l'excavation, le remblayage et le nivellement des aires de travail afin de respecter la topographie naturelle et de prévenir l'érosion.

4. Restreindre le déplacement des véhicules et engins aux chemins forestiers existants, à l’emprise du chemin d’accès et de l’emplacement de poste ainsi qu’aux emprises de lignes.

5. Ne pas compacter le sol, excaver, terrasser, remblayer ou entreposer du matériel lourd dans la bande de protection végétale en bordure des cours d'eau. Une largeur de 10 m est à respecter.

6. Remettre les lieux dans leur état d’origine à la fin des travaux. Niveler les terrains perturbés.

7. Utiliser, dans la mesure du possible, les bancs d’emprunt existants ou dont l’ouverture est prévue au contrat en vertu d’un certificat d’autorisation accordé par le ministère du Développement durable, de l’Environnement et des Parcs.

Sol-Eau

8. Effectuer les travaux durant les périodes où la capacité portante des sols est à son maximum.

9. Orienter les eaux de ruissellement et de drainage de façon à ce qu’elles contournent les sites des travaux.

10. Respecter le drainage superficiel en tout temps et enlever tout débris qui entrave l’écoulement normal des eaux de surface.

11. Si la traversée d’un cours d’eau est nécessaire, utiliser les ouvrages de franchissement existants ou mettre en place des ouvrages temporaires.

12. Si nécessaire, filtrer, décanter, traiter ou utiliser toute autre méthode reconnue en vue de contrôler la qualité des eaux deruissellement ou des eaux pompées hors des excavations. Obtenir les autorisations des autorités compétentes (municipales ou provinciales) si nécessaire.

13. Prévoir un Plan d’urgence en cas de déversement accidentel de produits contaminants et disposer de trousses d’urgence sur le site des travaux pour une intervention rapide.

Végétation et faune

14. Délimiter clairement, à l’aide de repères, les aires à déboiser. Obtenir l’autorisation du représentant d’Hydro-Québec avant d’amorcer l’abattage des arbres.

15. Ramasser et transporter hors du chantier les résidus ligneux résultant du déboisement. Les éliminer dans un site autorisé par le ministère du Développement durable, de l’Environnement et des Parcs et préalablement autorisé par le représentant d’Hydro-Québec.

16. Pendant le déboisement, prendre soin de ne pas endommager la lisière de la forêt et éviter de faire tomber les arbres à l’extérieur des limites de la zone de déboisement ou près d’un cours d’eau.

17. Aucune aire d’entreposage des matériaux ne devra être implantée dans les bois adjacents.

18. À l’intérieur de la propriété d’Hydro-Québec, s’assurer de la conservation du milieu boisé adjacent qui agira comme zone tampon et comme écran visuel.

19. Effectuer le déboisement en dehors de la période de nidification et d’élevage des couvées des oiseaux forestiers, laquelle s’étend du 1er mai au 15 août.

Gestion des déchets et des déblais

20. Ramasser et transporter hors du chantier tous les matériaux, déchets ou débris de construction, y compris les débris de câbleet autres débris métalliques. Favoriser la récupération des matériaux et les transporter aux dépôts d’Hydro-Québec. Éliminer les matériaux non récupérables dans des lieux autorisés.

21. Transporter les déblais non contaminés excédentaires dans un site approuvé.

Milieu humain

22. Informer les organismes, les municipalités et la population en général du calendrier de réalisation des travaux et des interruptions planifiées du service électrique, le cas échéant.

23. Agencer les horaires de travail et les activités de construction et d’entretien en tenant compte des nuisances causées par lebruit. Réduire celui-ci au minimum afin de ne pas gêner les usagers du territoire.

24. Se conformer au Règlement sur la qualité de l'atmosphère et à la réglementation municipale lors de tout travail, afin d'éviter la diffusion de poussières et de contaminants dans l'environnement au-delà de la quantité permise.

25. Assurer la sécurité de la population (enfants en particulier) en sécurisant le site des travaux : installer des clôtures autour des excavations ; à la fin de la journée de travail, ne laisser aucune excavation ouverte sans protection et au besoin remblayer le trou avec un matériau granulaire ; enlever au fur et à mesure les débris et les déchets du site et les évacuer vers des lieux d’élimination autorisés ; à la fin de la journée, s’assurer que le chantier est libre de tout matériel ou débris ; s’il faut absolument maintenir des lieux d’entreposage, les aménager entièrement dans l’emprise et les entourer d’une clôture temporaire.

26. Informer régulièrement les utilisateurs du milieu (pourvoiries, titulaires de baux de villégiature et autres) du déroulement destravaux (nature et échéancier) de façon à nuire le moins possible à leurs activités et à leurs déplacements.

27. Ne pas effectuer le déboisement durant la période de chasse à l’orignal, soit du 25 septembre au 11 octobre.

28. Éviter d’obstruer les sentiers de randonnée pédestre, de ski de fond, de motoneige et de VTT.

29. Informer les autorités municipales et le ministère des Transports du Québec (MTQ) de la période des travaux.

30. Respecter les charges autorisées par le MTQ pour le transport routier.

31. Planifier, de concert avec les autorités concernées, un schéma de circulation des véhicules lourds conforme à la réglementation municipale.

32. Durant les travaux, prendre les mesures nécessaires pour assurer la sécurité des usagers des voies publiques empruntées par les véhicules lourds.

33. Mettre en place une signalisation appropriée indiquant les contraintes imposées par les travaux (voie obstruée, détour, stationnement interdit, sortie de chantier, etc.).

34. Maintenir propres les routes publiques tout au long des travaux. Au besoin, réparer tout dommage qui pourrait être causé aux infrastructures routières.

35. Pendant les travaux, en cas de découverte fortuite d’objets ou de vestiges archéologiques, suspendre toutes les activités, prévenir le responsable de l’environnement et aviser le ministère de la Culture, des Communications et de la Condition féminine.

Paysage

36. Dans la mesure du possible et si le dégagement des conducteurs le permet, conserver la végétation sur les pentes fortes.

37. Favoriser le maintien et l’implantation d’écrans végétaux autour de l’emplacement de poste et le long des emprises de lignes afin de réduire les impacts visuels.

MESURES PARTICULIÈRES

Eau

n1 À l’aide des données géotechniques détaillées, prendre les mesures nécessaires pour éviter que le cours d’eau ne se draine dans le fossé de drainage du poste.

n2 Avant le début des travaux, délimiter et baliser les cours d’eau. Installer des rubans, des clôtures à neige ou tout autre moyen permettant d’identifier clairement les limites à ne jamais dépasser. Effectuer un contrôle très serré de la circulation et des travaux à proximité des cours d’eau.

n3 Effectuer l’abattage des arbres de façon à éviter la chute des arbres vers les cours d’eau. Nettoyer les cours d’eau et retirer les résidus provenant de la coupe.

n4 Interdire tout amoncellement de déchets à proximité des cours d’eau.

Pentes fortes

n5 Dans la mesure du possible et si le dégagement des conducteurs le permet, conserver la végétation sur les pentes fortes.Appliquer le mode C de déboisement.

n6 Contourner les pentes fortes par des chemins appropriés.

Utilisation du territoire par les autochtones

h1 Éviter de réaliser les travaux durant les périodes où le secteur est le plus utilisé par la communauté innue.

h2 Informer le Conseil des Innus de Pessamit sur le calendrier des travaux à venir afin qu’il puisse à son tour informer à la fois les familles titulaires des lots 135 et 147 et les autres membres de la communauté innue qui pourraient être des utilisateurs occasionnels du secteur.

h3 Informer les travailleurs de la présence de campements autochtones et des règles qui s’appliquent localement pour le prélèvement de la faune.

Circulation et infrastructures routières

h4 Planifier, de concert avec les autorités concernées, un plan de contournement des chemins obstrués par la présence du poste afin de maintenir l’accès aux chemins forestiers situés au nord de l’emplacement projeté du poste.

h5 Réduire la circulation liée aux travaux de construction aux heures de pointe, particulièrement sur la route 389.

h6 Maintenir le libre accès à la tour de télécommunications.

Paysage

p1 Effectuer des plantations de conifères en bordure immédiate de la route 389 en respectant les contraintes d’exploitation et les emprises existantes (bordure est de la portion de la route au nord du poste Micoua) de façon à diminuer l’accessibilité visuelle vers la colline de la tour de télécommunications pour les usagers de la route circulant en direction sud.