26
T.C. Dışişleƌi BakaŶlığı TeƌĐüŵe Daiƌesi BaşkaŶlığı ELJlül/Septeŵďeƌ/septeŵďƌe 2014 ULUSLARARASI İLİŞKİLER TERMİNOLOJİSİ FOREIGN RELATIONS TERMINOLOGY TERMINOLOGIE DES RELATIONS INTERNATIONALES TÜRKÇE ENGLISH FRANÇAIS AB ďaƌışı koƌuŵa güĐü EU peace keeping force force de maintien de la paix de l'UE AB dış ilişkileƌ ve güveŶlik politikası EU foreign and security policy politiƋue ĠtƌaŶgğƌe et de sĠĐuƌitĠ euƌopĠeŶŶe AB döŶeŵ ďaşkaŶlığı presidency of the Council of the European Union pƌĠsideŶĐe du CoŶseil euƌopĠeŶ AB Komisyonu EU Commission CoŵissioŶ euƌopĠeŶŶe AB ŵükteseďatı acquis communautaire acquis communautaire AB savuŶŵa politikası EU defence policy politiƋue euƌopĠeŶŶe de dĠfeŶse AB üLJe devletleƌi EU member states États membres de l'UE abluka blockade blocus acil durum state of emergency Ġtat d'uƌgeŶĐe aĐil eLJleŵ plaŶı emergency action plan plan d'action d'urgence açık deŶiz high seas haute mer açık kapı politikası open door policy politique de la porte ouverte, politique d'ouverture açık topluŵ open society soĐiĠtĠ ouveƌte ada ve adaĐıklaƌ islands and islets îles et îlots adaLJ gösteƌŵe nomination nomination adaLJ ülke candidate country pays candidat adaLJlık süƌeĐi candidacy candidature, processus de candidature ademi merkeziyet decentralization dĠĐeŶtƌalisatioŶ afrasya afrasia Afrasie, Afro-Eurasie Afrika boynuzu Horn of Africa corne de l'Afrique agreman agƌĠŵeŶt agƌĠŵeŶt ağıƌlaşŵış koşullaƌ aggravated circumstances circonstances aggravantes akılĐılık rationality ƌatioŶalitĠ akıllı güç smart power "smart power" akil adamlar wise men sages âkit taƌaflaƌ contracting parties parties contractantes algı;laŵaͿ perception perception alt ďölgesel öƌgütleƌ sub-regional organizations oƌgaŶisatioŶs sous-ƌĠgioŶales alt komite sub-committee sous-ĐoŵitĠ alt meclis lower house chambre basse ambargo embargo embargo

ULUSLARARASI İLİŞKİLER TERMİNOLOJİSİ FOREIGN RELATIONS ...tercumeegitimi.com/wp-content/uploads/2015/07/... · T.C. Dışişlei Baka vlığı Teü ue Daiesi Başka vlığı

  • Upload
    others

  • View
    10

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: ULUSLARARASI İLİŞKİLER TERMİNOLOJİSİ FOREIGN RELATIONS ...tercumeegitimi.com/wp-content/uploads/2015/07/... · T.C. Dışişlei Baka vlığı Teü ue Daiesi Başka vlığı

T.C. Dışişle i Baka lığıTe ü e Dai esi Başka lığı

E lül/Septe e /septe e 2014

ULUSLARARASI İLİŞKİLER TERMİNOLOJİSİ FOREIGN RELATIONS TERMINOLOGY TERMINOLOGIE DES RELATIONS INTERNATIONALES

TÜRKÇE ENGLISH FRANÇAISAB a ışı ko u a gü ü EU peace keeping force force de maintien de la paix de l'UE

AB dış ilişkile ve güve lik politikası EU foreign and security policy politi ue t a g e et de s u it eu op e e AB dö e aşka lığı presidency of the Council of the European Union p side e du Co seil eu op eAB Komisyonu EU Commission Co issio eu op e e AB üktese atı acquis communautaire acquis communautaire

AB savu a politikası EU defence policy politi ue eu op e e de d fe seAB ü e devletle i EU member states États membres de l'UE

abluka blockade blocus

acil durum state of emergency tat d'u ge ea il e le pla ı emergency action plan plan d'action d'urgence

açık de iz high seas haute mer

açık kapı politikası open door policy politique de la porte ouverte, politique d'ouverture

açık toplu open society so i t ouve teada ve ada ıkla islands and islets îles et îlotsada göste e nomination nomination

ada ülke candidate country pays candidat

ada lık sü e i candidacy candidature, processus de candidature

ademi merkeziyet decentralization d e t alisatioafrasya afrasia Afrasie, Afro-Eurasie

Afrika boynuzu Horn of Africa corne de l'Afrique

agreman ag e t ag e tağı laş ış koşulla aggravated circumstances circonstances aggravantes

akıl ılık rationality atio alitakıllı güç smart power "smart power"

akil adamlar wise men sages

âkit ta afla contracting parties parties contractantes

algı la a perception perception

alt ölgesel ö gütle sub-regional organizations o ga isatio s sous- gio ales alt komite sub-committee sous- o italt meclis lower house chambre basse

ambargo embargo embargo

Page 2: ULUSLARARASI İLİŞKİLER TERMİNOLOJİSİ FOREIGN RELATIONS ...tercumeegitimi.com/wp-content/uploads/2015/07/... · T.C. Dışişlei Baka vlığı Teü ue Daiesi Başka vlığı

T.C. Dışişle i Baka lığıTe ü e Dai esi Başka lığı

E lül/Septe e /septe e 2014

ULUSLARARASI İLİŞKİLER TERMİNOLOJİSİ FOREIGN RELATIONS TERMINOLOGY TERMINOLOGIE DES RELATIONS INTERNATIONALES

TÜRKÇE ENGLISH FRANÇAISa a dilde eğiti mother tongue education enseignement en langue maternelle

ana muhalefet partisi main opposition party principal parti d'opposition

a ahta ülke key country pa s la gaj a ku alla ı rules of engagement gles d'e gage e tanklav enclave enclave

a laş ada çekil e withdrawal from an agreement retrait d'un accord

a laş a ı akdedil esi conclusion of an agreement conclusion d'un accord

a laş a ı feshedil esi denouncement of an agreement d o iatio d'u a o da laş a ı gözde geçi il esi revision of an agreement visio d'u a o da laş a ı i zala ası signature of an agreement signature d'un accord

a laş a ı üzake esi negotiation of an agreement go iatio d'u a o da laş a ı o a la ası ratification of an agreement ratification d'un accord

a laş a ı so a e di il esi termination of an agreement extinction d'un accord

a laş a ı tadil edil esi amendment of an agreement amendement d'un accord

a laş a ı e ile esi renewal of an agreement renouvellement d'un accord

a laş a a ek p otokol protocol to an agreement p oto ole a e e à u a o da laş a a ta af ol a accession to an agreement adh sio à u a o da laş azlık dispute diff e da laş azlıkla ı a ışçıl çözü ü peaceful settlement of disputes gle e t pa ifi ue des diff e dsa ti alistik füze siste i anti balistic missile system s st e a ti issiles alisti uesa tlaş ala ı o u u interpretation of treaties i te p tatio des t ait sa a seçi by-election le tio pa tiellearabulucu mediator diateuarabuluculuk mediation diatio arama ve kurtarma search and rescue recherche et sauvetage

A ap Baha ı Arab Spring Printemps Arabe

a dıl devlet successor State État su esseua dı daki se ep underlying causes cause sous-jacente

arka kanal diplomasisi back-channel diplomacy diplomatie informelle

asimetrik tehdit asymmetric threat e a e as t i ueasimilasyon assimilation assimilation

Page 3: ULUSLARARASI İLİŞKİLER TERMİNOLOJİSİ FOREIGN RELATIONS ...tercumeegitimi.com/wp-content/uploads/2015/07/... · T.C. Dışişlei Baka vlığı Teü ue Daiesi Başka vlığı

T.C. Dışişle i Baka lığıTe ü e Dai esi Başka lığı

E lül/Septe e /septe e 2014

ULUSLARARASI İLİŞKİLER TERMİNOLOJİSİ FOREIGN RELATIONS TERMINOLOGY TERMINOLOGIE DES RELATIONS INTERNATIONALES

TÜRKÇE ENGLISH FRANÇAISaske de a ı dı ıl ış ölge demilitarized zone zo e d ilita isaske i ölge military zone zone militaire

askeri harcamalar military expenditures d pe ses ilitai esaske i iş i liği military cooperation oop atio ilitai easke i üdahale military intervention intervention militaire

askeri tatbikat military exercise exercises militaires

aske i üs military base base militaire

aske i aptı ı military sanction sanction militaire

aşa alı aklaşı phase-in approach approche progressive

aşı ı güç excessive force force excessive

ateşkes cease-fire cessez-le-feu

ateşkes a laş ası cease-fire agreement accord de cessez-le-feu

ateşkes hattı cease-fire line ligne de cessez-le-feu

ateşli silahla fire arms a es à feuato silahla ı atomic weapons armes atomiques

Av upa Bi liği European Union U io eu op e eAv upa Bi liği gü ü EU force fo e eu op e eAv upa Eko o ik Topluluğu European Economic Community Co u aut o o i ue eu op e e Av upa Topluluğu European Community Co u aut eu op e ea akla a a teşvik sedition s ditioa ı alık privilege p ivil gea ılıkçı ha eket separatist movement ouve e t s pa atistea ıl a secession s essioa ı politikası discrimination policy politique de discrimination

a ı ılık discrimination discrimination

a ı ılık ap a a ilkesi non discrimination principle principe de non-discrimination

a ı tılı gü de annotated agenda o d e du jou a otazı lık minority i o itazı lık hükü eti minority government gouvernement minoritaire

ağı lı devlet client state État-client

ağı lılık dependency d pe da e

Page 4: ULUSLARARASI İLİŞKİLER TERMİNOLOJİSİ FOREIGN RELATIONS ...tercumeegitimi.com/wp-content/uploads/2015/07/... · T.C. Dışişlei Baka vlığı Teü ue Daiesi Başka vlığı

T.C. Dışişle i Baka lığıTe ü e Dai esi Başka lığı

E lül/Septe e /septe e 2014

ULUSLARARASI İLİŞKİLER TERMİNOLOJİSİ FOREIGN RELATIONS TERMINOLOGY TERMINOLOGIE DES RELATIONS INTERNATIONALES

TÜRKÇE ENGLISH FRANÇAISağla tısız ülkele non-aligned countries pa s o alig sağlı öze k top ak unincorporated territory te itoi e o i o po ağlı top ak dependency d pe da e, te itoi e d pe da t

bakanlar kurulu cabinet of ministers, cabinet conseil des ministres

alıkçılık ölgesi fishing zone zo e de p healistik füze ballistic missile missile balistique

a ış içi de i a ada aşa a peaceful coexistence coexistence pacifique

a ış i şası peace-building construction de la paix

a ış sü e i peace process processus de paix

a ış apı sü e i peace-making process p o essus de ta lisse e t de la paia ışa ka şı suç crimes against peace crimes contre la paix

a ışçıl çözü peaceful solution solution pacifique

a ışçıl üdahale peaceful intervention intervention pacifique

a ışçıl aklaşı peaceful approach approche pacifique

a ışı ko u a peace-keeping p se vatio de la paia ışı ko u a güçle i peacekeeping forces forces de maintien de la paix

a ışı de eti i peace monitoring suivi de paix

a ışı ihlali breach of peace rupture de la paix

a ış a reconciliation o iliatioa ışseve toplu la peace loving peoples peuples p is de paiası açıkla ası press release o u i u de p esse askı g u u pressure group groupe de pression

askı ı eji oppressive regime gi e opp essifaş aşa topla tı t te-à-t te eeti g t te-à-t teaşa ısız devlet, atık devlet failed state État d failla t, État e d li ues e eaşka president p side taşka lık aka ı chair p side eedeli ağı gali i et Pyrrhic victory vi toi e à la P husekle gö politikası wait and see policy politique d'attentisme

eşe i çev e human environment cadre de vie

eşe i e leşi human habitat habitat humain

Page 5: ULUSLARARASI İLİŞKİLER TERMİNOLOJİSİ FOREIGN RELATIONS ...tercumeegitimi.com/wp-content/uploads/2015/07/... · T.C. Dışişlei Baka vlığı Teü ue Daiesi Başka vlığı

T.C. Dışişle i Baka lığıTe ü e Dai esi Başka lığı

E lül/Septe e /septe e 2014

ULUSLARARASI İLİŞKİLER TERMİNOLOJİSİ FOREIGN RELATIONS TERMINOLOGY TERMINOLOGIE DES RELATIONS INTERNATIONALES

TÜRKÇE ENGLISH FRANÇAISbeyanname declaration d la atiobilgi toplumu information society so i t de l'i fo atio

ilgi ve e e i akta ı ı transfer of knowledge and skills t a sfe t de o aisse es et de o p te esi i i le u u lu ça ala concerted efforts effo ts o e t s

Bi leş iş Milletle Siste i United Nations System s st e des Natio s u iesitişik ölge contiguous zone zo e o tiguë

biyolojik silahlar biological weapons armes biologiques

BM A tlaş ası Charter of the United Nations Charte des Nations unies

BM a ış gü ü UN peacekeeping force force de maintien de la paix de l'ONU

BM Genel Sekreteri Secretary General of the UN Se tai e g al des Natio s u iesBM Güve lik Ko se i ka a ı UN Security Council resolution solutio s du Co seil de S u it de l'ONUBM ihtisas ku uluşla ı UN specialized agencies age es sp ialis es des Natio s U iesBM ka a ı UN resolution solutio de l'ONUBM sözleş ele i UN conventions conventions de l'ONU

BM Teşkilatı UN Organization organisation des Nations Unies

BM aptı ı la ı UN sanctions sanctions de l'ONU

oş koltuk politikası empty chair policy politique de la chaise vide

oş o kağıdı blank ballot paper bulletin de vote blanc

boykot boycott boycottage

ölge-altı ö gütle sub-regional organizations o ga isatio s sous- gio ales ölge ilik regionalism gio alis eölgesel a ış regional peace pai gio aleölgesel çatış a regional conflict o flit gio alölgesel eko o ik ütü leş e regional economic integration i t g atio o o i ue gio ale ölgesel güç regional power puissa e gio aleölgesel iş i liği regional cooperation oop atio gio aleölgesel ö gütle regional organizations o ga isatio s gio alesölgesel sahiple e regional ownership i pli atio gio ale, app op iatio au iveau gio al ölgesel sözleş e regional convention o ve tio gio aleölü e separation s pa atio

buyrultu exequatur exequatur

Page 6: ULUSLARARASI İLİŞKİLER TERMİNOLOJİSİ FOREIGN RELATIONS ...tercumeegitimi.com/wp-content/uploads/2015/07/... · T.C. Dışişlei Baka vlığı Teü ue Daiesi Başka vlığı

T.C. Dışişle i Baka lığıTe ü e Dai esi Başka lığı

E lül/Septe e /septe e 2014

ULUSLARARASI İLİŞKİLER TERMİNOLOJİSİ FOREIGN RELATIONS TERMINOLOGY TERMINOLOGIE DES RELATIONS INTERNATIONALES

TÜRKÇE ENGLISH FRANÇAISütü leş e integration i t g atio ütü le i i üzake e integrative negotiation go iatio i t g ative ütü ü le ge i çekil e total withdrawal retrait total

ü ükelçi ambassador ambassadeur

ü ükelçilik embassy ambassade

a dı ı ı güç deterrent force force de dissuasion

a dı ı ılık deterrence dissuasion

Ce elita ık Gibraltar Gibraltar

e apla ı his/her highness son altesse

oğ afi ko u geographical location situatio g og aphi ueCu hu aşka ı President of the Republic President of the Republic

çalış a ku alla ı modalities odalit sçalış a zi a eti working visit visite de travail

çatışa ta afla conflicting parties parties en conflit

çatış a conflict conflit

çatış a ala la ı conflict zones zones de conflit

çatış a ölgele i conflict regions gio s e o flitçatış a di a ikle i dynamics of conflict dynamique des conflits

çatış a so ası e ide apıla a post-conflict reconstruction e o st u tio ap s u o flit çatış a tı a ışı escalation of conflict escalade d'un conflit

çatış a ö eti i (political) conflict management gestion des conflits

çatış ala ı çözü le esi/çatış ala ı çözü ü conflict resolution solutio des o flitsçatış a ı ö le esi conflict prevention p ve tio des o flits çeki e reservation se ve çe çeve a laş a framework agreement accord cadre

çev ele e containment endiguement

çıka çatış ası conflict of interest o flit d'i t tsçıka g upla ı interest groups g oupe d'i t t çoğul uluk pluralism pluralisme

çoğu luğu sağla a a ası lack of majority a ue de ajo itçok o utlu dış politika multi-dimensional foreign policy politi ue t a g e ultidi e sio elle

Page 7: ULUSLARARASI İLİŞKİLER TERMİNOLOJİSİ FOREIGN RELATIONS ...tercumeegitimi.com/wp-content/uploads/2015/07/... · T.C. Dışişlei Baka vlığı Teü ue Daiesi Başka vlığı

T.C. Dışişle i Baka lığıTe ü e Dai esi Başka lığı

E lül/Septe e /septe e 2014

ULUSLARARASI İLİŞKİLER TERMİNOLOJİSİ FOREIGN RELATIONS TERMINOLOGY TERMINOLOGIE DES RELATIONS INTERNATIONALES

TÜRKÇE ENGLISH FRANÇAISçok o utlu diplo asi multi-dimensional diplomacy diplomatie multidimensionnelle

çok kulva lı diplo asi multi-track diplomacy diplo atie à voies ultiplesçok kutuplu siste multi-polar system s st e ultipolai e çok kutupluluk multipolarity ultipola it çok kültü lü eğiti multicultural education du atio ulti ultu elle çok ta aflı a laş a multilateral agreement a o d ultilat alçok ta aflı diplo asi multilateral diplomacy diplo atie ultilat ale çok ta aflı ilişkile multilateral relations elatio s ultilat ales çok ta aflı sözleş e multilateral convention o ve tio ultilat aleçok uluslu a ış gü ü multinational peace force force multinationale de paix

çok uluslu ö gütle multinational organizations organisations multinationales

çözü sü e i resolution process p o essus de solutio daimi delegasyon permanent delegation d l gatio pe a e tedaimi sekreterya permanent secretariat se ta iat pe a e tdaimi temsilcilik permanent representation ep se tatio pe a e tedai i ü elik permanent membership/ seat si ge pe a e tda ış a consultant /advisor o seille / edavet edile ülke invited country pa s i vitdav a ış ku alla ı code of conduct code de conduite

da a ış a solidarity solida itdeğe le di e apo u evaluation report appo t d' valuatiodelege delegate d l gude eç statement d la atiode ok atik değe le democratic values valeu s d o ati uesde ok atik dö üşü sü e i democratic transition process p o essus de t a sitio d o ati ue de ok atikleş e democratization d o atisatio denetim ve denge checks and balances s st e de o t e-pouvoi sdenge equilibrium uili ede iz aşı ı ülkele ve top akla overseas countries and territories pays et territoires d'outre-mer

de iz üssü naval base base navale

de iz atağı seabed fonds marins

Page 8: ULUSLARARASI İLİŞKİLER TERMİNOLOJİSİ FOREIGN RELATIONS ...tercumeegitimi.com/wp-content/uploads/2015/07/... · T.C. Dışişlei Baka vlığı Teü ue Daiesi Başka vlığı

T.C. Dışişle i Baka lığıTe ü e Dai esi Başka lığı

E lül/Septe e /septe e 2014

ULUSLARARASI İLİŞKİLER TERMİNOLOJİSİ FOREIGN RELATIONS TERMINOLOGY TERMINOLOGIE DES RELATIONS INTERNATIONALES

TÜRKÇE ENGLISH FRANÇAISDevlet Başka ı Head of State chef d'État

devlet aşka la ı ko fe a sı conference of heads of state o f e e des hefs d'État

devlet benzeri quasi-state uasi- tati uedevlet içi çatış a intrastate conflict i flue e e t ieu edevlet aka la ı state authorities auto it s de l'Étatdevlet memuriyeti civil service service public

devlet merkezcilik state-centrism statocentrisme

devlet ziyareti state visit visite d'Étatdevleti ülkesi state territory territoire de l'État

devletle a ası çatış a interstate conflict o flit i te tati ue devredilemez haklar inalienable rights d oits i ali a lesdış askı foreign pressure p essio s t a g esdış destek foreign support aide e t ieu e dış etki external influence i flue e t a g edış ilişkile external relations elatio s t a g esdış üdahale foreign intervention i te ve tio t a g edış politika foreign policy politi ue t a g edış a dı foreign aid aide t a g e dış a dı a ağı lılık dependence on foreign aid d pe da e à l'aide t a g edışişle i foreign affairs affai es t a g esDışişle i Baka ı Minister of Foreign Affairs, Secretary of State (USA), Foreign SecreMi ist e des affai es t a g es, se tai e d'État (US)

Dışişle i Baka la ı Ko se i Olağa Topla tısı Regular Meeting of the Council of Ministers of Foreign Affairs u io o di ai e du o seil des i ist es des affai es t a g esDışişle i Baka lığı Ministry of Foreign Affairs, Department of State (USA), Foreign Of i ist e des affai es t a g es, d pa te e t d'État

dilekçe petition p titiodi özgü lüğü freedom of religion li e t de eligio di ve i a ç özgü lüğü freedom of religion and belief li e t de eligio et de o vi tiodi i hoşgö üsüzlük religious intolerance i tol a e eligieuse di le a ası di alog dialogue between religions dialogue entre les religions

di alog sü e i dialogue process processus de dialogue

doğal afet natural disaster d sast e atu eldoğ ula a ö le le i verification measures esu es de v ifi atio

Page 9: ULUSLARARASI İLİŞKİLER TERMİNOLOJİSİ FOREIGN RELATIONS ...tercumeegitimi.com/wp-content/uploads/2015/07/... · T.C. Dışişlei Baka vlığı Teü ue Daiesi Başka vlığı

T.C. Dışişle i Baka lığıTe ü e Dai esi Başka lığı

E lül/Septe e /septe e 2014

ULUSLARARASI İLİŞKİLER TERMİNOLOJİSİ FOREIGN RELATIONS TERMINOLOGY TERMINOLOGIE DES RELATIONS INTERNATIONALES

TÜRKÇE ENGLISH FRANÇAISdost ülke friendly nation nation amie

dosta e çözü friendly settlement gle e t a ia le dosta e gi işi good offices bons offices

dosta e ilişkile amicable relations relations amicales

dostça ol a a ha eket unfriendly act acte inamical

dö e aşka lığı chairmanship-in-office p side e e e e i e dö üşü sü e i transition process, process of transition p o essus de t a sitio , p iode de t a sitiodü a a ışı world peace paix mondiale

dü a toplu u world society so i t o diale düşük oğu luklu çatış a low-intensity conflict o flit de fai le i te sit düşü e özgü lüğü freedom of thought li e t de pe s edüze li izle e regular follow-up suivi gulie egemenlik sovereignty souve ai et ekonomik buhran economic depression d p essio o o i ue eko o ik ilişkile economic relations elatio s o o i ues eko o ik iş i liği economic cooperation oop atio o o i ue eko o ik kalkı a economic development d veloppe e t o o i ueekonomik kriz economic crisis ise o o i ue eksklav exclave exclave

emperyalizm imperialism i p ialis ee az geliş iş ülkele least developed countries pa s les oi s d velopp s e e ji ka akla ı energy resources essou es e g ti uese tele e topla tı adjournment ajournement

es ek ka şılık dokt i i flexible response doctrine do t i e de la iposte g adu e eş- aşka lık co-presidency op side eeşit te el equal basis pied d' galitet ik çatış a ethnic conflict conflit ethnique

et ik illi etçilik ethnic nationalism nationalisme ethnique

etnik sorunlar ethnic problems p o l es eth i uesetnik temizlik ethnic cleansing pu atio eth i ue, pu ifi atio eth i ueev e sel değe le universal values valeurs universelles

Page 10: ULUSLARARASI İLİŞKİLER TERMİNOLOJİSİ FOREIGN RELATIONS ...tercumeegitimi.com/wp-content/uploads/2015/07/... · T.C. Dışişlei Baka vlığı Teü ue Daiesi Başka vlığı

T.C. Dışişle i Baka lığıTe ü e Dai esi Başka lığı

E lül/Septe e /septe e 2014

ULUSLARARASI İLİŞKİLER TERMİNOLOJİSİ FOREIGN RELATIONS TERMINOLOGY TERMINOLOGIE DES RELATIONS INTERNATIONALES

TÜRKÇE ENGLISH FRANÇAISe le pla ı action plan plan d'action

federal devlet federal state État f d alfederalizm federalism f d alis eFIR uçuş ilgi ölgesi FIR (flight information region) gio d'i fo atio de vol, FIRfik i ülki et hakla ı intellectual property rights d oits de p op i t i telle tuellefüze savu a siste i missile defense system s st e de d fe se a ti issiles ga a tö ülke guarantor state État garant

gayri resmi diplomasi informal diplomacy ,unofficial diplomacy/track-two diplomacy diplomatie officieuse

geçi i hükü et caretaker government, interim government gouve e e t i t i ai egeçi i ko u a temporary protection protection temporaire , protection provisoire

geçi i sığı a ıla temporary refugees fugi es te po ai esgeçi i sı ı çizgisi demarcation line lig e de d a atiogeçi i ü elik BMGK non-permanent membership (UNSC) e e o -pe a e t Co seil de S u itgeçiş sü e i transition process processus de transition

geliş ekte ola ülkele developing countries pa s e d veloppe e t genel kurul general assembly asse l e g ale genel oturum plenary session sessio pl i e ge işle e st atejisi enlargement strategy st at gie pou l' la gisse e tge işle e sü e i enlargement process p o essus d' la gisse e t ge i çekil e disengagement d se gage e tgerileme recession essio gıda a dı ı food aid aide alimentaire

gizli diplomasi secret diplomacy diplo atie se te göç e işçile migrant workers travailleurs migrants

göç e kaçakçılığı migrant smuggling trafic de migrants

gölge ka i e shadow cabinet a i et fa tô egö üllü ku uluşla voluntary agencies/organizations o ga isatio vole gö e eli oksu luk relative deprivation d ue e t elatifgö ev gü ü task force g oupe de t avail, o ps e p ditio ai e aske igö ev sü esi term of office du e du a dat gö üş i liği identity of views o o da e de vues, o u aut de vues

Page 11: ULUSLARARASI İLİŞKİLER TERMİNOLOJİSİ FOREIGN RELATIONS ...tercumeegitimi.com/wp-content/uploads/2015/07/... · T.C. Dışişlei Baka vlığı Teü ue Daiesi Başka vlığı

T.C. Dışişle i Baka lığıTe ü e Dai esi Başka lığı

E lül/Septe e /septe e 2014

ULUSLARARASI İLİŞKİLER TERMİNOLOJİSİ FOREIGN RELATIONS TERMINOLOGY TERMINOLOGIE DES RELATIONS INTERNATIONALES

TÜRKÇE ENGLISH FRANÇAISgözde geçi e ko fe a sı review conference o f e e de visio gözle i observer observateur

gözle i statüsü observer status statut d'observateur

güç de gesi balance of power uili e des fo esgüç teo isi power theory th o ie de la puissa e güç aklaşı ı power approach app o he as e su la puissa egüçle a ılığı separation of powers s pa atio des pouvoi sgü de agenda ordre du jour

gü de dışı ko uş a one minute speech intervention d'une minute

gü de addele i agenda items point de l'ordre du jour

güve a ttı ı ö le le GAÖ confidence building measures mesures de confiance

güve eksikliği lack of confidence manque de confiance

güve o u vote of confidence vote de confiance

güve o u ö e gesi motion of confidence question de confiance, motion de confiance

güve ve güve lik a ttı ı ı ö le le GGAÖ confidence and security building measures esu es de o fia e et de s u itgüve ili ka akla reliable sources sources fiables

güve lik iski security risk is ue pou la s u it güve lik ted i le i security measures esu es de s u itgüve lik ve özgü lük hakkı right to freedom and security d oit à la li e t et à la s u ithakemlik, tahkim arbitration arbitrage

hakkaniyet equity uitha ekat ölgesi zone of operation zo e d'op atio shası güçle hostile forces forces hostiles

has a e ilişkile hostile relations relations hostiles

hava koridoru air corridor o ido a ie hava sahası air space espa e a iehava sahası ı ihlali violation of air space violatio de l'espa e a ie hava trafik hizmetleri air traffic services se vi es de la i ulatio a ie e ha ati çıka vital interest i t t vitalhegemonya hegemony h g o iehimaye edilen devlet, protektora protectorate protectorat

Page 12: ULUSLARARASI İLİŞKİLER TERMİNOLOJİSİ FOREIGN RELATIONS ...tercumeegitimi.com/wp-content/uploads/2015/07/... · T.C. Dışişlei Baka vlığı Teü ue Daiesi Başka vlığı

T.C. Dışişle i Baka lığıTe ü e Dai esi Başka lığı

E lül/Septe e /septe e 2014

ULUSLARARASI İLİŞKİLER TERMİNOLOJİSİ FOREIGN RELATIONS TERMINOLOGY TERMINOLOGIE DES RELATIONS INTERNATIONALES

TÜRKÇE ENGLISH FRANÇAIShinterland hinterland a i e-pa shi e a şi hierarchy hi a hie hudut border f o ti ehudut ihtilafI border conflict/dispute conflit frontalier

hudut kapısı border gate poste-f o ti ehudut ola ı border incident incident frontalier

hukuk devleti rule of law État de d oithukuku üstü lüğü supremacy of law p i aut du d oithükü da sovereign souverain

hükü et dışı ö güt non-governmental organization (NGO) organisation non gouvernementale

hükü et pa tisi governing/ruling party parti au pouvoir

hükü etle a ası a laş a intergovernmental agreement accord intergouvernemental

ı k a ı ılığı racial discrimination discrimination raciale

ı kçılık racism racisme

iç a ış domestic/internal peace pai i t ieu e iç ka ışıklık internal disturbance t ou les i t ieu siç ka aşa domestic turbulence turbulences internes

iç savaş civil war guerre civile

iç a gı etkisi domestic jurisdiction o p te e atio ale içişle i e ka ış a a non-interference in domestic affairs o -i g e e da s les affai es i t ieu esiçişle i e üdahale interference in domestic affairs i g e e t a g e da s les affai es i t ieu es ifade özgü lüğü freedom of expression li e t d'e p essio ihtilaf dispute conflit

ihtilafla ı çözü ü settlement of disputes gle e t des diff e dsihti al pla ı contingency planning planification de circonstance

ikili a laş a bilateral agreement a o d ilat al ikili ilişkile bilateral relations elatio s ilat ales ikli değişikliği climate change changement climatique

iktidar partisi ruling party parti au pouvoir

ilerleme raporu progress report appo t de p og s iletişi ka alla ı communication channels voies de communication

Page 13: ULUSLARARASI İLİŞKİLER TERMİNOLOJİSİ FOREIGN RELATIONS ...tercumeegitimi.com/wp-content/uploads/2015/07/... · T.C. Dışişlei Baka vlığı Teü ue Daiesi Başka vlığı

T.C. Dışişle i Baka lığıTe ü e Dai esi Başka lığı

E lül/Septe e /septe e 2014

ULUSLARARASI İLİŞKİLER TERMİNOLOJİSİ FOREIGN RELATIONS TERMINOLOGY TERMINOLOGIE DES RELATIONS INTERNATIONALES

TÜRKÇE ENGLISH FRANÇAISilgili taraflar concerned parties pa ties o e esilhak annexation annexion

ilişkili devlet associated state tat asso i ilke ka a ı resolution solutio ilke uta akatı agreement in principle accord de principe

imkan/yetenek capability apa it inceleme misyonu fact-finding mission, inquiry mission issio d'i fo atio , issio d'e u tei fi atçılık/izolas o iz isolationism isolationnisme

i sa hakla ı human rights droits de l'homme

i sa hakla ı ihlalle i human rights abuse/violation violations des droits de l'homme

i sa kaçakçılığı human trafficking t afi d' t es hu ai s, t aite des t es hu ai s i sa i üdahale humanitarian intervention intervention humanitaire

i sa i a dı humanitarian aid assistance humanitaire, aide humanitaire

i sa lığa ka şı işle e suçla crimes against humanity i es o t e l'hu a iti sa sız ölge no man's land zone neutre, no man's land

irredantizm irredentism i de tis eisla düş a lığı islamofobi islamophobie

istihbarat servisi intelligence service service d'information

istikrar stability sta ilit istik a lı a ış stable peace paix stable, paix durable

istik a lı de ok asi stable democracy d o atie sta le istik a lı k iz stable crisis crise stable

istikşafi gö üş ele exploratory talks contacts exploratoires

istila invasion invasion

istişa e consultation consultation

istişa i gö üş advisory opinion avis consultatif

istişa i ko is o advisory commission commission consultative

isyan rebellion ellioit dalaşı dogfight duel a ie ittifak alliance alliance

iyi niyet goodwill o e volo t

Page 14: ULUSLARARASI İLİŞKİLER TERMİNOLOJİSİ FOREIGN RELATIONS ...tercumeegitimi.com/wp-content/uploads/2015/07/... · T.C. Dışişlei Baka vlığı Teü ue Daiesi Başka vlığı

T.C. Dışişle i Baka lığıTe ü e Dai esi Başka lığı

E lül/Septe e /septe e 2014

ULUSLARARASI İLİŞKİLER TERMİNOLOJİSİ FOREIGN RELATIONS TERMINOLOGY TERMINOLOGIE DES RELATIONS INTERNATIONALES

TÜRKÇE ENGLISH FRANÇAISi i i et elçisi goodwill ambassador a assadeu de o e volo t iyi niyet misyonu goodwill mission issio de o e volo t i i ö etişi good governance bonne gouvernance

kabul eden devlet receiving state État hôtekadı hakla ı women's rights droits de la femme

kalı ı a ış lasting peace paix durable

kalı ı uzlaş a lasting reconciliation o iliatio du a le kalkı akta ola ülkele developing countries pa s e d veloppe e tkalkış a insurgency insurrection

kamu diplomasisi public diplomacy diplomatie publique

ka u düze i public order ordre public

kamu hizmeti public service service public

kamuoyu public opinion opinion publique

ka çıla a chancery chancellerie

kapsa lı çözü comprehensive settlement gle e t glo alka a a ı la ı land mines mines terrestres

ka a pa a akla ası money laundering blanchiment d'argent

ka a al a o ga la ı decision-making bodies o ga es d li atifs, o ga es de d isiokarar vericiler policymakers d ideu s politi ues ka a ve e eka iz ala ı decision-making mechanisms a is es d isio els karargah/genel merkez headquarters p i ipal ta lisse e t, si geka asula ı territorial waters eaux territoriales

ka şılıklı a la ış mutual understanding o p he sio utuelleka şılıklı ağı lılığı si et isi symmetrical interdependence i te d pe da e s t i ueka şılıklı ağı lılık interdependence i te d pe da eka şılıklı destek a laş ası mutual support agreement accord d'aide mutuelle

ka şılıklı güve mutual trust confiance mutuelle

ka şılıklı e faat mutual interest i t t utuel ka şılıklılık/ üteka ili et reciprocity ip o it ka şıt pa ti ile ha eket et ek crossing the floor ha ge d'all gea e politi uekatılı a laş ası accession agreement a o d d'adh sio

Page 15: ULUSLARARASI İLİŞKİLER TERMİNOLOJİSİ FOREIGN RELATIONS ...tercumeegitimi.com/wp-content/uploads/2015/07/... · T.C. Dışişlei Baka vlığı Teü ue Daiesi Başka vlığı

T.C. Dışişle i Baka lığıTe ü e Dai esi Başka lığı

E lül/Septe e /septe e 2014

ULUSLARARASI İLİŞKİLER TERMİNOLOJİSİ FOREIGN RELATIONS TERMINOLOGY TERMINOLOGIE DES RELATIONS INTERNATIONALES

TÜRKÇE ENGLISH FRANÇAISkatılı k ite le i accession criteria it es d'adh sio katılı üzake ele i accession negotiations go iatio s d'adh sio katılı o taklığı accession partnership pa te a iat pou l'adh siokatılı ö esi sü eç pre-accession process p o essus de p eadh sio katılı ı de ok asi participatory democracy d o atie pa ti ipativekatma protokol, ek protokol additional protocol protocole additionnel

kavimmerkezcilik/etnosentrizm ethnocentrism ethnocentrisme

kaza a ı ol a a o u zero-sum game jeu à so e ullekazan-kazan stratejisi win-win situation situation gagnant-gagnant

kendi kaderini tayin self-determination autod te i atio kendine kendine yeterlilik self-sufficiency autosuffisance

kendini savunma self defense autod fe se keyfi idare arbitrary regime gi e a it ai eKı ıs so u u Cyprus issue question chypriote

kılavuz ilkele guidelines lignes directrices

kı ızı çizgi red line ligne rouge

kışkı t a provocation provocation

kıta saha lığı continental shelf plateau continental

kıta saha lığı ı sı ı la dı ıl ası delimitation of continental shelf d li itatio du plateau o ti e tal kıtala a ası alistik füze inter-continental ballistic missile missiles balistiques intercontinentaux

kı ıdaş devletle riparian states tats ive ai skilit aktö le key actors a teu s- l s kimyasal silahlar chemical weapons armes chimiques

kişisel hak ve özgü lükle individual rights and freedoms d oits et li e t s i dividuelskitle iletişi a açla ı mass media dias de asse kitle i ha silahla ı weapons of mass destruction armes de destruction massive

koalis o hükü eti coalition government gouvernement de coalition

kola laştı ı ılık facilitation facilitation

komplo conspiracy conspiration

ko şula la sıfı so u zero problem with neighbours z o p o l e ave ses voisi sko st üktiviz constructivism constructivisme

Page 16: ULUSLARARASI İLİŞKİLER TERMİNOLOJİSİ FOREIGN RELATIONS ...tercumeegitimi.com/wp-content/uploads/2015/07/... · T.C. Dışişlei Baka vlığı Teü ue Daiesi Başka vlığı

T.C. Dışişle i Baka lığıTe ü e Dai esi Başka lığı

E lül/Septe e /septe e 2014

ULUSLARARASI İLİŞKİLER TERMİNOLOJİSİ FOREIGN RELATIONS TERMINOLOGY TERMINOLOGIE DES RELATIONS INTERNATIONALES

TÜRKÇE ENGLISH FRANÇAISkonvansiyonel silahlar conventional weapons armes classiques

ko sa lık piracy piraterie

ko u a ılık protectionism protectionnisme

k iz asası crisis desk bureau de crise

k iz ö eti i crisis management gestion des crises

ku tuluş ha eketle i liberation movements ouve e ts de li atio kurucu meclis constituent assembly asse l e o stitua teku u u ü ele founding members membres fondateurs

ku u sal düze le e institutional arrangement arrangements institutionnels, dispositions institutionnelles

kutuplaş a polarization polarisation

kuvvet ko uşla dı ıl ası force deployment d ploie e t des fo es kuvvetle a ılığı separation of powers s pa atio des pouvoi s kuze -gü e di aloğu north-south dialogue dialogue Nord-Sud

kültü aşke ti cultural capital capitale culturelle

kültü e pe aliz i cultural imperialism i p ialis e ultu elkültü el çeşitlilik cultural diversity dive sit ultu elle kültü el du a lılık cultural awareness se si ilit ultu ellekültü el fa klılıkla cultural differences diff e es ultu elleskültü el ilişkile cultural relations relations culturelles

kültü le a ası di alog intercultural dialogue dialogue interculturel

kü esel güve lik global security s u it o dialekü esel tehdit global threat menace mondiale

kü esel ö etişi global governance gouvernance mondiale

kü eselleş e globalization mondialisation

liberalizm liberalism li alis elobi lobby lobby

Maastricht Kriterleri Maastricht Criteria it es de Maast i htmaiyet entourage entourage

ede i etle çatış ası clash of civilizations conflit de civilisation

ede i etle ittifakı alliance of civilizations alliance des civilisations

mekik diplomasisi shuttle diplomacy navette diplomatique

Page 17: ULUSLARARASI İLİŞKİLER TERMİNOLOJİSİ FOREIGN RELATIONS ...tercumeegitimi.com/wp-content/uploads/2015/07/... · T.C. Dışişlei Baka vlığı Teü ue Daiesi Başka vlığı

T.C. Dışişle i Baka lığıTe ü e Dai esi Başka lığı

E lül/Septe e /septe e 2014

ULUSLARARASI İLİŞKİLER TERMİNOLOJİSİ FOREIGN RELATIONS TERMINOLOGY TERMINOLOGIE DES RELATIONS INTERNATIONALES

TÜRKÇE ENGLISH FRANÇAISeş u savu a legitimate defense l giti e d fe seeş u talep legitimate demands de a des l giti eseş u te sil i legitimate representative ep se ta t l giti eeş ui et legitimacy l giti itevkidaş counterpart contrepartie

ezhep çatış ası sectarian conflict conflit sectaire

ezheple a ası çatış a sectarian clashes conflit entre sectes

milli birlik national unity u it atio aleilli çıka national interest i t t atio alilli güç national power pouvoir national

illi sı ı la national boundaries f o ti es atio alesilli etçilik nationalism nationalisme

misilleme reprisal ep saillesodel o taklık model partnership pa te a iat od leuhalefet şe hi dissenting opinion opinion dissidente

muharip belligerent ellig a tuha ip ha ekât combat operation op atio de o at

mutabakat accord accord

üdahale intervention intervention

üdahale et e e non-intervention non-intervention

üdahil ta af intervening party partie intervenante

ülte i refugee fugiü hası eko o ik ölge exclusive economic zone zo e o o i ue e lusiveüta eke armistice armistice

üte aviz fiil belligerent act a te de ellig a eüttefik ally alliüzake e negotiation go iatioüzake e ça ala ı negotiation efforts effo ts de go iatio üzake e ede ta afla negotiating parties pa ties e go iatio üzake e sü e i negotiation process p o essus de go iatioüzake e taslağı draft for negotiation p ojet pou go iatio

Page 18: ULUSLARARASI İLİŞKİLER TERMİNOLOJİSİ FOREIGN RELATIONS ...tercumeegitimi.com/wp-content/uploads/2015/07/... · T.C. Dışişlei Baka vlığı Teü ue Daiesi Başka vlığı

T.C. Dışişle i Baka lığıTe ü e Dai esi Başka lığı

E lül/Septe e /septe e 2014

ULUSLARARASI İLİŞKİLER TERMİNOLOJİSİ FOREIGN RELATIONS TERMINOLOGY TERMINOLOGIE DES RELATIONS INTERNATIONALES

TÜRKÇE ENGLISH FRANÇAISüzake e usulü negotiation procedure p o du e de go iatioüzake e olu la çözü negotiated settlement gle e t go i

namus cinayetleri honor killings meurtre d'honneur

neoliberalism neoliberalism oli alis e neorealizm neorealism o alis e

ihai gü de final agenda o d e du jou d fi itifnihai senet final act acte final

niyet mektubu letter of intent lettre d'intention

NOTAM NOTAM ( Notice to Airmen) NOTAM, avis au avigateu s a ie süfus ü adelesi population exchange ha ge de populatio üfus patla ası population explosion e plosio d og aphi ue üklee kış nuclear winter hive u l ai e üklee silahla nuclear weapons a es u l ai es üklee silahla da a ı dı ıl ış ölge nuclear-free zone zo e e e pte d'a es u l ai es üklee silahla ı a ıl ası ı ö le esi non-proliferation of nuclear weapons o -p olif atio des a es u l ai esüklee takatli ge ile nuclear powered ships avi es à p opulsio u l ai e üklee te ö iz nuclear terrorism te o is e u l ai e

olağa otu u ordinary session session ordinaire

olası ihtilaf ölgele i potential zones of conflict zones de conflit potentiel

onay approval, ratification approbation, ratification

o a usulü ratification procedure p o du e de atifi atio o ta oğu lukta çatış a mid-intensity conflict o flit de o e e i te sitO tadoğu Ba ış Sü e i Middle East Peace Process processus de paix au Moyen-Orient

o tak a la ış common understanding o p he sio o u eortak beyan joint declaration d la atio o joi teortak bildiri joi t o u i u o u i u o joi to tak çıka la common interests i t ts o u s o tak gi işi joint initiative initiative conjointe

o tak güve lik common security s u it o u eo tak ıza common consent commun accord

ortak tutum common position position commune

Page 19: ULUSLARARASI İLİŞKİLER TERMİNOLOJİSİ FOREIGN RELATIONS ...tercumeegitimi.com/wp-content/uploads/2015/07/... · T.C. Dışişlei Baka vlığı Teü ue Daiesi Başka vlığı

T.C. Dışişle i Baka lığıTe ü e Dai esi Başka lığı

E lül/Septe e /septe e 2014

ULUSLARARASI İLİŞKİLER TERMİNOLOJİSİ FOREIGN RELATIONS TERMINOLOGY TERMINOLOGIE DES RELATIONS INTERNATIONALES

TÜRKÇE ENGLISH FRANÇAISo tak aklaşı joint approach approche commune

ortak zemin common ground terrain d'entente

o taklık association association

o taklık a laş ası association agreement accord d'association

otorite authority auto itoturum session session

o i liği unanimity u a i ito i liği ka a ı unanimous decision d isio u a i e o daş a consensus consensus

o u ku a ı game theory th o ie des jeu ö alı ı saldı ı pre-emptive strike atta ue p e ptive ö seçi primary election le tio p i ai eö elik sı ası order of priority o d e de p io itö degeli precedence p s a eö le i i diplo asi preventive diplomacy diplo atie p ve tiveö le i i üdahale preventive intervention i te ve tio p ve tiveö gütlü suç organized crime i e o ga isözel te sil i special envoy e vo sp ial öze k ö eti home rule gouvernement autonome

öze klik autonomy autonomie

paradigma paradigm paradigme

paralel diplomasi parallel diplomacy diplo atie pa all le paramiliter kuvvet paramilitary force forces paramilitaires

parlamenter diplomasi parliamentary diplomacy diplomatie parlementaire

profesyonel ordu professional army a e p ofessio elle realizm realism alis erealpolitik realpolitik realpolitik

efo sü e i reform process p o essus de fo eresmi diplomasi formal diplomacy diplomatie formelle

ıza consent consentement

riayet adherence adh sio

Page 20: ULUSLARARASI İLİŞKİLER TERMİNOLOJİSİ FOREIGN RELATIONS ...tercumeegitimi.com/wp-content/uploads/2015/07/... · T.C. Dışişlei Baka vlığı Teü ue Daiesi Başka vlığı

T.C. Dışişle i Baka lığıTe ü e Dai esi Başka lığı

E lül/Septe e /septe e 2014

ULUSLARARASI İLİŞKİLER TERMİNOLOJİSİ FOREIGN RELATIONS TERMINOLOGY TERMINOLOGIE DES RELATIONS INTERNATIONALES

TÜRKÇE ENGLISH FRANÇAISRo a ve Si ti toplulukla ı Roma and Sinti communities o u aut s o s et si tis saldı ga faali etle aggressive actions actions agressives

saldı ı aggression aggression

savaş suçla ı war crimes crimes de guerre

savu a politikası defense policy politi ue de d fe seseçi ölgesi electorate le to atseçi gözle is o u election observation mission issio d'o se vatio le to aleseferberlik mobilization mobilisation

se t güç hard power pouvoir de contraindre

sı ak çatış a hot conflict conflit actif, conflit chaud

sı ak takip hot pursuit droit de poursuite, poursuite

sığı a asylum asile

sığı a hakkı asylum right droit d'asile

sığı a ı asylum seeker demandeur d'asile

sı ı aşa sula transboundary waters eau t a sf o tali essı ı hattı ı eli le esi demarcation of the boundary d a atio des f o ti essı ı la ı e ide düze le esi adjustment of borders odifi atio du t a des f o ti essı ı lı savaş limited war gue e li it e silah ambargosu arms embargo embargo sur les armes

silahlanma armament armement

silahla ı ko t olü arms control o t ôle des a essilahlı çatış a armed conflict o flit asilahlı i sa sız hava a a ı armed unmanned aerial vehicle, drone v hi ules a ie sa s pilote, d o esilahlı is a armed rebellion ellio a esilahlı saldı ı armed attack atta ue a esilahsız uçuş unarmed flight vol o -asilahsızla a disarmament d sa e e t sivil toplum civil society so i t ivile sivil toplu ku uluşla ı non-governmental organizations organisations non gouvernementales

si asal çözü political solution solution politique

siyasal rejim political regime gi e politi ue

Page 21: ULUSLARARASI İLİŞKİLER TERMİNOLOJİSİ FOREIGN RELATIONS ...tercumeegitimi.com/wp-content/uploads/2015/07/... · T.C. Dışişlei Baka vlığı Teü ue Daiesi Başka vlığı

T.C. Dışişle i Baka lığıTe ü e Dai esi Başka lığı

E lül/Septe e /septe e 2014

ULUSLARARASI İLİŞKİLER TERMİNOLOJİSİ FOREIGN RELATIONS TERMINOLOGY TERMINOLOGIE DES RELATIONS INTERNATIONALES

TÜRKÇE ENGLISH FRANÇAISsi asi geçiş sü e i political transition process processus de transition politique

siyasi haklar political rights droits politiques

siyasi iltica political asylum asile politique

siyasi irade political will volo t politi uesiyasi istikrar political stability sta ilit politi ue si asi istişa e political consultations consultation politique

siyasi sistem political system s st e politi ue si asi taahhüt political commitment engagement politique

si asi uzlaş a political settlement gle e t politi ue soğuk a ış cold peace paix froide

soğuk savaş cold war guerre froide

soğuk savaş so ası dö e post-cold war era ap s-gue e f oideso u çöz e diplo asisi problem-solving diplomacy diplo atie de solutio de p o l esso daş cognate, of Turkish descent personne d'origine turque

so kı ı genocide g o idesö ü ge ilik colonialism colonialisme

sö ü ge ilik so ası post-colonialism post-colonialisme

statüko politikası status quo policy politique de statu quo

stratejik derinlik strategic depth p ofo deu st at gi uest atejik di alog eka iz ası strategic dialogue mechanism a is e de dialogue st at gi uest atejik e le pla ı strategic action plan pla d'a tio st at gi ue st atejik iş i liği strategic cooperation oop atio st at gi ue st atejik üklee silahla strategic nuclear weapons a es u l ai es st at gi uesst atejik o taklık strategic partnership pa te a iat st at gi uesuçu ö le esi crime prevention p ve tio du i esü dü üle ili a ış sustainable peace paix durable

sü eç process processus

sü ekli ta afsızlık permanent neutrality eut alit pe a e te sü gü de hükü et government in exile gouvernement en exil

sü ü e ede kal ış ihtilafla protracted conflicts o flits p olo g sşa tsız tesli unconditional surrender reddition inconditionnelle

Page 22: ULUSLARARASI İLİŞKİLER TERMİNOLOJİSİ FOREIGN RELATIONS ...tercumeegitimi.com/wp-content/uploads/2015/07/... · T.C. Dışişlei Baka vlığı Teü ue Daiesi Başka vlığı

T.C. Dışişle i Baka lığıTe ü e Dai esi Başka lığı

E lül/Septe e /septe e 2014

ULUSLARARASI İLİŞKİLER TERMİNOLOJİSİ FOREIGN RELATIONS TERMINOLOGY TERMINOLOGIE DES RELATIONS INTERNATIONALES

TÜRKÇE ENGLISH FRANÇAIStahakkü domination dominance

tahkim arbitration arbitrage

tahrik provocation provocation

takı ada archipelago archipel

taktik üklee silahla tactical nuclear weapons a es u l ai es ta ti uestaktik silahlar tactical weapons armes tactiques

ta ü elik full membership membre de plein droit

ta a la ı ı p otokol complementary protocol p oto ole o pl e tai e ta po ölge buffer zone zone tampon

tampon devlet buffer State État ta po ta ı a recognition reconnaissance

ta afsız devlet neutral state État eut eta afsız aklaşı impartial attitude, even-handed approach, app o he uili e et i pa tialeta afsızlık neutrality eut alitta afsızlık impartiality i pa tialit ta afsızlık si aseti neutrality policy politi ue de eut alittaviz concession concession

tavsi e gö üşü advisory opinion avis consultatif

tavsi e ka a ı recommendation recommandation

tehdit algıla ası threat perception perception des menaces

tek kutupluluk unipolarity u ipola itteknolojik afetler technological disasters d sast es te h ologi uestemas grubu contact group groupe de contact

te el hakla ve özgü lükle fundamental rights and freedoms li e t s et d oits fo da e tautemel ihtilaflar key disputes diff e ds p i ipaute el özgü lükle fundamental freedoms li e t s fo da e talestemsilci envoy e votemsilciler meclisi house of representatives ha e des ep se ta tstemsili demokrasi representative democracy d o atie ep se tativete ö e le le i terrorist actions actions terroristes

te ö ö gütü terrorist organization organisation terroriste

Page 23: ULUSLARARASI İLİŞKİLER TERMİNOLOJİSİ FOREIGN RELATIONS ...tercumeegitimi.com/wp-content/uploads/2015/07/... · T.C. Dışişlei Baka vlığı Teü ue Daiesi Başka vlığı

T.C. Dışişle i Baka lığıTe ü e Dai esi Başka lığı

E lül/Septe e /septe e 2014

ULUSLARARASI İLİŞKİLER TERMİNOLOJİSİ FOREIGN RELATIONS TERMINOLOGY TERMINOLOGIE DES RELATIONS INTERNATIONALES

TÜRKÇE ENGLISH FRANÇAISte ö saldı ısı terrorist attack attentat terroriste

te ö iz e ka şı ü adele combating against terrorism, fight against terrorism lutte contre le terrorisme

tı a a escalation escalade

topla tı tuta ağı minutes of the meeting p o s-ve al de la u iotoplu la a ası çatış a inter-communal conflict conflits intercommunautaires

top ak ütü lüğü territorial integrity i t g it te ito ialeTü k Boğazla ı Turkish Straits D t oits tu suçuş iz i flight clearance autorisation de vol

ufuk turu tou d’ho izo tou d’ho izoulus devlet nation-state États- atio s ulus/millet nation nation

ulusal aidiyet national identity ide tit atio aleulusal savunma national defense d fe se atio aleulusla a ası a laş a/a tlaş a international agreement/treaty a o d/t ait i te atio alulusla a ası a ış ve güve lik international peace and security pai et s u it i te atio alesulusla a ası a ia international community o u aut i te atio ale.ulusla a ası çatış ala ı çözü ü resolution of international conflicts solutio des o flits i e atio auulusla a ası gi işi international initiative initiative internationale

ulusla a ası güve lik international security s u it i te atio aleulusla a ası hukuk international law droit international

ulusla a ası ilişkile international relations relations internationales

ulusla a ası ilişkile ku a ı international relations theory th o ie des elatio s i te atio alesulusla a ası i sa i hukuk international humanitarian law droit humanitaire international

ulusla a ası ko fe a s international conference o f e e i te atio aleulusla a ası eş ui et international legitimacy l giti it i te atio aleulusla a ası ö gütle international organizations organisations internationales

ulusla a ası politika international politics politique internationale

ulusla a ası siste international system s st e i te atio alulusla a ası si aset international politics politique internationale

ulusla a ası sözleş e international convention convention internationale

ulusla a ası suçla international crimes crimes internationaux

Page 24: ULUSLARARASI İLİŞKİLER TERMİNOLOJİSİ FOREIGN RELATIONS ...tercumeegitimi.com/wp-content/uploads/2015/07/... · T.C. Dışişlei Baka vlığı Teü ue Daiesi Başka vlığı

T.C. Dışişle i Baka lığıTe ü e Dai esi Başka lığı

E lül/Septe e /septe e 2014

ULUSLARARASI İLİŞKİLER TERMİNOLOJİSİ FOREIGN RELATIONS TERMINOLOGY TERMINOLOGIE DES RELATIONS INTERNATIONALES

TÜRKÇE ENGLISH FRANÇAISulusla a ası sula international waters eaux internationales

ulusla a ası ta ı a international recognition reconnaissance internationale

ulusla a ası te as g u u international contact group groupe de contact international

ulusla a ası toplu international community o u aut i te atio aleulusla a ası aptı ı la international sanctions sanctions internationales

ulusla a ası a dı international aid aide internationale

ulusla ötesi aktö le transnational actors acteurs transnationaux

ulusla üstü supranational supranational

ulusla üstü ülük supranationalism supranationalisme

uydu devlet satellite state État satelliteu u laştı a harmonization harmonisation

u uş azlık dispute diff e du uş azlık ö eti i dispute management gestio de diff e dsu uştu u u kaçakçılığı drug trafficking trafic de drogue

u uştu u u la ü adele fight against drugs lutte contre les drogues

uza ta a lı silahla space based weapons armes spatiales

uzlaş a compromise compromis

üçü ü ta af third party tiers, partie tierce, tierce partie

ülke içi çatış a internal conflict conflit interne

ülke içi de e i de edile i sa la internally displaced people pe so es i t ieu e e t d pla esülti ato ultimatum ultimatum

ü ite devlet unitary state État unitaire

ü e devlet member state État e eü e ol a a ülke non-member state État o - e evakıf waqf, foundation waqf, fondation

vata sız stateless, heimatlos apatride

vesayet konseyi trusteeship council conseil de tutelle

vicdani red consciencious objection objection de conscience

vizyoner diplomasi visionary diplomacy diplomaite visionnaire

a a ı düş a lığı xenophobia opho ieYahudi düş a lığı anti-semitism a tis itis e

Page 25: ULUSLARARASI İLİŞKİLER TERMİNOLOJİSİ FOREIGN RELATIONS ...tercumeegitimi.com/wp-content/uploads/2015/07/... · T.C. Dışişlei Baka vlığı Teü ue Daiesi Başka vlığı

T.C. Dışişle i Baka lığıTe ü e Dai esi Başka lığı

E lül/Septe e /septe e 2014

ULUSLARARASI İLİŞKİLER TERMİNOLOJİSİ FOREIGN RELATIONS TERMINOLOGY TERMINOLOGIE DES RELATIONS INTERNATIONALES

TÜRKÇE ENGLISH FRANÇAISYahudi so kı ı ı, Holokost Holocaust Holocauste

akı çev e near abroad proche voisinage

akı laş a rapproachment rapprochment

al ız ılık isolationism isolationnisme

aptı ı sanction sanction

a a la ı ı ülke beneficiary country pa s fi iai ea gı etkisi jurisdiction juridiction

a ı- es i diplo asi track one and a half diplomacy diplomatie semi-officielle

asadışı göç illegal migration immigration clandestine

asaklı ölge forbidden zone zone interdite

yasama erki legislative power pouvoi l gislatifyasama meclisi legislative assembly asse l e l gislative

atıştı a appeasement apaisement

atıştı a politikası appeasement policy politique d'apaisement

a ıl a ı ö le esi non-proliferation o -p olif atioe i dü a düze i new world order nouvel ordre mondial

e i eko o ik düze new economic order ouvel o d e o o i uee i uhafazaka lık neo-conservatism o- o se vatis ee i sö ü ge ilik neo-colonialism o- olo ialis ee ide apıla a sü e i restructuring process processus de restructuration

e el ö eti local administration administration locale

e li üfus indigenous population populatio s i dig esyetki authority/power/capacity pouvoir

yetki devri devolution d l gatio de pouvoiıldız savaşla ı star wars gue e des toilesö le di e ko itesi steering committee o it di e teuu uşak güç soft power puissance douce

u uşa a d te te d te teu tdışı da aşa a Tü kle Turks living abroad Tu s viva t à l' t a geüksek akit ta afla high conracting parties hautes parties contractantes

üksek ko ise high commissioner haut commissaire

Page 26: ULUSLARARASI İLİŞKİLER TERMİNOLOJİSİ FOREIGN RELATIONS ...tercumeegitimi.com/wp-content/uploads/2015/07/... · T.C. Dışişlei Baka vlığı Teü ue Daiesi Başka vlığı

T.C. Dışişle i Baka lığıTe ü e Dai esi Başka lığı

E lül/Septe e /septe e 2014

ULUSLARARASI İLİŞKİLER TERMİNOLOJİSİ FOREIGN RELATIONS TERMINOLOGY TERMINOLOGIE DES RELATIONS INTERNATIONALES

TÜRKÇE ENGLISH FRANÇAISüksek ko ise high commissioner haut commissaire

üksek oğu lukta çatış a high-intensity conflict o flit de haute i te sitükü lülük obligation obligation

ü ü lüğe gi iş entry into force e t e e vigueuü üt e e ki executive power pouvoi e utif

zı i ıza tacit consent consentement tacite

zirve diplomasisi summit diplomacy diplomatie des sommets

zi ve topla tısı summit meeting u io au so etzo la ı ı ted i le coercive measures mesures coercitives