11

U˜ng trà th˚a thích kèm thêm m˛t ly rư˙u · v i th c ăn, vui lòng liên h qu n lý nhà hàng đ đư c tư v n ch n la món ăn phù h p Should you have any specic dietary

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: U˜ng trà th˚a thích kèm thêm m˛t ly rư˙u · v i th c ăn, vui lòng liên h qu n lý nhà hàng đ đư c tư v n ch n la món ăn phù h p Should you have any specic dietary
Page 2: U˜ng trà th˚a thích kèm thêm m˛t ly rư˙u · v i th c ăn, vui lòng liên h qu n lý nhà hàng đ đư c tư v n ch n la món ăn phù h p Should you have any specic dietary

Giá niêm yết bằng VNĐ, chưa bao gồm 5% phí phục vụ và 10% thuế GTGTAll prices are quoted in VND and subject to 5% service charge and 10% VAT

Uống trà thỏa thích kèm thêm một ly rượu Alfred Gratien Brut Classique và lựa chọn bánh mì kẹp, bánh ngọt, bánh nướng, bánh scone được phục vụ kèm kem đặc, mứt dâu tây, kem sữaA selection of sandwiches, pastries, tartlets and scones served with clotted cream, strawberry jam and whipped cream. Includes free �ow of tea, co�ee and one glass of Alfred Gratien Brut Classique.

A L F R E D G R A T I E NS A L O N D E T H E

888.000

Nếu quý khách có nhu cầu ăn uống theo chế độ riêng biệt hoặc bị dị ứngvới thức ăn, vui lòng liên hệ quản lý nhà hàng để được tư vấn chọn lựa

món ăn phù hợp

Should you have any speci�c dietary requirement (gluten free, lactose free,vegetarian or allergies), please contact the Restaurant Manager who can

advise on a selection of suitable dishes

Uống trà thỏa thích và lựa chọn bánh mì kẹp, bánh ngọt, bánh nướng, bánh scone được phục vụ kèm kem đặc, mứt dâu tây, kem sữa.A selection of sandwiches, pastries, tartlets and scones served with clotted cream, strawberry jam and whipped cream. Includes free �ow of tea.

Uống trà thỏa thích kèm thêm một ly rượu vang nổ Prosecco Mionetto Prestige Collection Brut và lựa chọn bánh mì kẹp, bánh ngọt, bánh nướng, bánh scone được phục vụ kèm kem đặc, mứt dâu tây, kem sữaA selection of sandwiches, pastries, tartlets and scones served with clotted cream, strawberry jam and whipped cream. Includes free �ow of tea and one glass of Prosecco Mionetto Prestige Collection Brut sparkling wine.

S A L O N D E T H E 548.000

S P A R K L I N GS A L O N D E T H E

658.000

Page 3: U˜ng trà th˚a thích kèm thêm m˛t ly rư˙u · v i th c ăn, vui lòng liên h qu n lý nhà hàng đ đư c tư v n ch n la món ăn phù h p Should you have any specic dietary

Black Teas

B l e n d sStrong BreakfastAssam-Yunnan GBOPC h i n aSmokey LapsangK e n y aMilima GBOPI n d i aDarjeeling de Printemps GFOPAssam GBOPI r a nGilan OP SuperieurN e p a lAntu Valley GFOPS r i L a n k aCeylon OP SuperieurCeylon Deca�einated (không cafein / ca�eine �ee)

Flavoured and Aromatized Black Teas

B l e n d sEarl Grey Fleurs�e RoseCitrons

Green Teas

B l e n d sVanilla Almond Green TeaC h i n aJasmine Pearl*Chinese GunpowderJ a p a nGenmaïcha Matcha*Sencha Tensu*V i e t n a mMóc câuLotus Tea

Oolong Teas

C h i n aOsmanthe d’OrK o r e aCheju-Do*

White tea

C h i n aYin Zhen Point Blanches*

Herbal and Fruit Infus ion

Peppermint Leaves không cafein / ca�eine �eeCamomile không cafein / ca�eine �eeVerbena không cafein / ca�eine �eeRooibos Fruits Rouges không cafein / ca�eine �eeCarcadet Fragola không cafein / ca�eine �ee

L ự a C h ọ n C á c L o ạ i T r à / T e a S e l e c t i o n

*Áp dụng phí phụ thu*Surcharge applicable

Giá niêm yết bằng VNĐ, chưa bao gồm 5% phí phục vụ và 10% thuế GTGTAll prices are quoted in VND and subject to 5% service charge and 10% VAT

Page 4: U˜ng trà th˚a thích kèm thêm m˛t ly rư˙u · v i th c ăn, vui lòng liên h qu n lý nhà hàng đ đư c tư v n ch n la món ăn phù h p Should you have any specic dietary

Black Teas

Sự kết hợp hoàn hảo của các loại trà đen

có hàm lượng ca�eine cao, Ceylon, Darjeeling và Assam.

�ích hợp dùng chung với sữa

hoặc đường.

A perfectly balanced mixture of Ceylon, Darjeeling and Assam black teas containing high ca�eine. Recommended to be consumed with milk or sugar.

B L E N D S

S T R O N G B R E A K F A S T

C H I N A

Hương thơm mùi khói của trà trở nên

nhẹ nhàng và tinh tế hơn sau khi lan

tỏa, một mùi hương tuyệt vời đặc

trưng của trà Lapsang Souchong

trong sắc trà màu vàng đồng.

�is tea's smoky fragrance becomes milder, subtler and even more delicate a�er infusion, perfectly reproducing the aromatic palette of traditional Lapsang Souchong.

S M O K E Y L A P S A N G

K E N Y A

Loại trà này được sản xuất theo

phương pháp chính thống của Kenya,

có mùi hương đậm đà thơm ngon và

không có vị đắng.

Manufactured in the last bastion of Kenyan orthodox production, this tea gives a rich and aromatic liquor without bitterness.

M I L I M A G . B . O . P .

Sự pha trộn của các lá trà non của hai

vùng trà nổi tiếng tạo liên kết mạnh mẽ trong việc kéo

dài hương vị mà không có vị đắng

nào.

Association of small-sized leaves from these two famous tea regions. A strong blend o�ering long tasting notes without any bitterness.

A S S A M - Y U N N A N G . B . O . P .

*Áp dụng phí phụ thu*Surcharge applicable

Giá niêm yết bằng VNĐ, chưa bao gồm 5% phí phục vụ và 10% thuế GTGTAll prices are quoted in VND and subject to 5% service charge and 10% VAT

Page 5: U˜ng trà th˚a thích kèm thêm m˛t ly rư˙u · v i th c ăn, vui lòng liên h qu n lý nhà hàng đ đư c tư v n ch n la món ăn phù h p Should you have any specic dietary

*Áp dụng phí phụ thu*Surcharge applicable

Giá niêm yết bằng VNĐ, chưa bao gồm 5% phí phục vụ và 10% thuế GTGTAll prices are quoted in VND and subject to 5% service charge and 10% VAT

D A R J E E L I N G D E P R I N T E M P S G . F . O . P .

I N D I A

Trà được hái vào mùa xuân ở vùng chân núi

Himalaya nằm giữa Bhutan, Nepal và

Sikkim. Trà pha có hương hoa tươi mát,

mạnh mẽ của hạnh nhân và quả chín.

First �ush tea from the Himalayan foothills between Bhutan, Nepal and Sikkim. Fresh, �oral and aromatic notes, with intense aromas of almond and ripe fruits.

G I L A N O . P . S U P E R I E U R

I R A N

Là một loại trà đen có lá màu đỏ đậm được

vo tròn nhẹ nhàng. Nước trà màu nâu nhẹ và ngọt dịu thêm chút

hương vị sô cô la.

A black tea with tightly rolled young, dark red leaves. Its beautiful mild and tawny liquor develops slightly chocolaty notes.

A S S A M G . B . O . P .

Trà được hái vào mùa xuân ở vùng Assam,

Đông Bắc Ấn Độ.Trà pha có màu sắc tươi

sáng, sau khi uống đọng lại hương vị

mạch nha mạnh mẽ.

First �ush tea from the Assam province in North Eastern India. Full bodied, malty �avor, with strong and bright color.

A N T U V A L L E Y G . F . O . P .

N E P A L

Được tìm thấy ở độ cao 3000m, loại trà này truyền

đạt đầy đủ hương vị và mùi thơm đặc trưng

Darjeeling điểm xuyến thêm hương hoa rất dễ

nhận biết.

Cultivated at 3000m, this variety imparts a Darjeeling-style �avor and aroma to the tea with clearly discernable �oral notes.

Page 6: U˜ng trà th˚a thích kèm thêm m˛t ly rư˙u · v i th c ăn, vui lòng liên h qu n lý nhà hàng đ đư c tư v n ch n la món ăn phù h p Should you have any specic dietary

*Áp dụng phí phụ thu*Surcharge applicable

Giá niêm yết bằng VNĐ, chưa bao gồm 5% phí phục vụ và 10% thuế GTGTAll prices are quoted in VND and subject to 5% service charge and 10% VAT

B L E N D S

C E Y L O N O . P . S U P E R I E U R

S R I L A N K A

Một loại trà hoàn hảo với hương thơm tinh

tế pha chút mùi gỗ.

A beautifully regular leaf creating a subtly scented infusion with beautiful woody notes.

C E Y L O N D E C A F F E I N A T E Dkhông cafein / ca�eine �ee

Là loại trà có vị nhẹ nhàng tinh tế có thể

uống thỏa thích cả ngày.

Gentle and delicate Ceylon tea to be consumed all day long.

E A R L G R E Y F L E U R S

Flavoured andAromatized Black Teas

Sự kết hợp tuyệt vời của các loại trà đen Trung

Hoa và giống cam Bergamot đến từ vùng

Calabria nước Ý.

A �ne combination of Chinese black teas and elegant Bergamot from the Calabria region in Italy.

T H E R O S E

Sự kết hợp tinh tế giữa trà đen Trung Hoa với tinh

dầu hoa hồng đến từ Bulgaria và điểm xuyết

thêm những cánh hoa hồng.

Subtle and �owery infusion of �ne Chinese black teas, scented with rose essential oils from Bulgaria.

C I T R O N S

Là sự kết hợp cổ điển và hài hòa của trà đen cùng

tinh dầu chanh vàng, chanh xanh và điểm

xuyến thêm vỏ cam và cánh hoa làm tăng thêm

hương vị.

A classic and harmoni-ous blend of black tea, lemon and lime essential oils. A sprin-kling of orange peels and �ower petals adds the �nishing touches.

Page 7: U˜ng trà th˚a thích kèm thêm m˛t ly rư˙u · v i th c ăn, vui lòng liên h qu n lý nhà hàng đ đư c tư v n ch n la món ăn phù h p Should you have any specic dietary

*Áp dụng phí phụ thu*Surcharge applicable

Giá niêm yết bằng VNĐ, chưa bao gồm 5% phí phục vụ và 10% thuế GTGTAll prices are quoted in VND and subject to 5% service charge and 10% VAT

Green Teas

Hương trái cây tự nhiên do sự kết hợp của trà xanh, hương va-ni và hạnh nhân

tạo mùi vị thơm ngon.

�e genuine fruity notes of a green tea are here combined with the aromas of vanilla and almond, to o�er a delicate and tasty �avoured blend.

B L E N D S

V A N I L L A A L M O N D G R E E N T E A

Trà xanh Trung Hoa đến từ tỉnh Chiết

Giang, hương vị tươi mát đậm đà.

Chinese green tea from Zhejiang province in China, with fresh and spicy notes.

C H I N E S E G U N P O W D E R

Những lá trà xanh non được vo tròn

bằng tay và ướp hương hoa lài. Sự kết hợp tự nhiên

này tạo ra một loại trà mang hương

hoa tròn đầy.

Silver-green hand-rolled tea pearls, mixed with jasmine blossoms. A natural fusion creating a tea with �oral aroma and rounded �avors.

J A S M I N E P E A R L *phí phụ thu / surcharge of 78.000

C H I N A

Page 8: U˜ng trà th˚a thích kèm thêm m˛t ly rư˙u · v i th c ăn, vui lòng liên h qu n lý nhà hàng đ đư c tư v n ch n la món ăn phù h p Should you have any specic dietary

*Áp dụng phí phụ thu*Surcharge applicable

Giá niêm yết bằng VNĐ, chưa bao gồm 5% phí phục vụ và 10% thuế GTGTAll prices are quoted in VND and subject to 5% service charge and 10% VAT

Sự pha trộn cân bằng của Genmaïcha và

Matcha tạo thành trà Tencha. Gân lá được

lấy ra nhằm giảm vị đắng của trà. Sự kết

hợp cân bằng này đồng thời mang đến hương

thơm đặc biệt trọn vẹn.

A balanced blend of Japanese Genmaïcha green tea and Matcha tea, obtained from Tencha. Veins have been meticulously removed, in order to reduce bitterness. �e blend of Genmaïcha and Matcha green teas is a �ne balance between the roasted aroma of the former and the body of the latter.

J A P A N

Loại trà Sencha chất lượng cao này sẽ làm thỏa mãn những người yêu trà muốn hiểu biết sâu về trà

Nhật Bản. Mỗi tách trà mang đến sự cân bằng

tuyệt vời bởi vị tươi mát và nhẹ nhàng.

�is �ne quality Sencha will fully satisfy tea lovers who wish to go into depth in their knowledge of Japanese tea. A cup o�ering a nice balance between fresh notes and a slight astringency.

S E N C H A T E N S U *phí phụ thu / surcharge of 78.000

G E N M A Ï C H A M A T C H A *phí phụ thu / surcharge of 78.000

Page 9: U˜ng trà th˚a thích kèm thêm m˛t ly rư˙u · v i th c ăn, vui lòng liên h qu n lý nhà hàng đ đư c tư v n ch n la món ăn phù h p Should you have any specic dietary

*Áp dụng phí phụ thu*Surcharge applicable

Giá niêm yết bằng VNĐ, chưa bao gồm 5% phí phục vụ và 10% thuế GTGTAll prices are quoted in VND and subject to 5% service charge and 10% VAT

V I E T N A M

Loại trà xanh từ miền Bắc Việt Nam. Được gọi là “trà móc câu” vì hình dạng lá trà sau khi được cán nhẹ nhàng bằng tay.

Trà có hương vị hoa tươi mát tạo dư vị ngọt ngào.

Green tea from Northern Vietnam. Called ‘hook tea’ because of the shape the leaves are taking a�er being gently hand-rolled. Fresh and �oral with a sweet �nish.

M Ó C C Â U

Là loại trà xanh đã hấp thụ hương thơm của hoa sen.

�eo truyền thống, khi mật hoa của hoa sen lên đến

đỉnh điểm, lá trà xanh được rót nhẹ nhàng vào trong

cánh hoa của hoa sen và xiết chặt dây để đảm bảo trà

không bị ướt, nhưng vẫn giữ được hương thơm của

hoa sen qua đêm.

Green tea that has absorbed the scent of lotus �owers. Traditionally, tea makers will row out on the water during the night, when the nectar of the lotus reached its peak. �e green tea will be gently poured within the petals of the lotus �owers, tightened with a string ensuring the tea does not get wet, and kept absorbing the lotus scents overnight.

L O T U S T E A

Green tea from Northern Vietnam. Called ‘hook tea’ because of the shape the leaves are taking a�er being gently hand-rolled. Fresh and �oral with a sweet

absorbed the scent of lotus �owers. Traditionally, tea makers will row out on the water during the night, when the nectar of the lotus reached its peak. �e green tea will be gently poured within the petals of the lotus �owers, tightened with a string ensuring the tea does not get wet, and kept absorbing the lotus

Page 10: U˜ng trà th˚a thích kèm thêm m˛t ly rư˙u · v i th c ăn, vui lòng liên h qu n lý nhà hàng đ đư c tư v n ch n la món ăn phù h p Should you have any specic dietary

*Áp dụng phí phụ thu*Surcharge applicable

Giá niêm yết bằng VNĐ, chưa bao gồm 5% phí phục vụ và 10% thuế GTGTAll prices are quoted in VND and subject to 5% service charge and 10% VAT

Oolong TeasC H I N A

K O R E A

Là một loại trà Ô long lên men nhẹ từ tỉnh

Phúc Kiến và được vo thành dạng viên ngọc

trai. Hương vị nhẹ nhàng với mùi gỗ thơm cho dư

vị kéo dài.

A lightly fermented oolong from the Fujian province, whose leaves are cra�ed into the form of pearls. �e taste of the liquor is light, with an osmanthus-like aroma giving way to a lingering woody �nish.

O S M A N T H E D ’ O R

Trà được tạo ra từ nụ hoa mai, hái và phơi khô nhằm bảo quản

hương vị tinh tế. Loại trà hiếm có này mang hai sắc thái riêng biệt, đó là hương tươi mát

của hạt dẻ rang và hương nhẹ nhàng của

hoa anh đào.

White Tea

C H I N A

A tea created from downy buds, plucked and dried to protect their delicate �avor. �is extremely rare tea is set apart by its freshness and delicacy, embodied by aromas of roasted chestnut and blossoms.

Y I N Z H E N P O I N T B L A N C H E S *phí phụ thu / surcharge of 180.000

Loại trà Ô long có lá xoắn rộng đến từ đảo

Jeju, tên chính thức là đảo Cheju-do. Nước trà

mang mùi vị đặc trưng của trà Ô long được rang

và lên men, nhưng nhẹ nhàng hơn như hương

trái cây nướng tạo dư vị dễ chịu và tinh tế.

Broad twisted leaves for this dark oolong tea from Jeju Island, formely named Cheju-do Island. �e liquor delivers roasted notes typical of dark oolong, but here so�er, evolving towards bakes fruits notes with a pleasant and subtle sweetness on the �nish.

C H E J U - D O *phí phụ thu / surcharge of 78.000

Page 11: U˜ng trà th˚a thích kèm thêm m˛t ly rư˙u · v i th c ăn, vui lòng liên h qu n lý nhà hàng đ đư c tư v n ch n la món ăn phù h p Should you have any specic dietary

*Áp dụng phí phụ thu*Surcharge applicable

Giá niêm yết bằng VNĐ, chưa bao gồm 5% phí phục vụ và 10% thuế GTGTAll prices are quoted in VND and subject to 5% service charge and 10% VAT

Hương trà tươi mát mạnh mẽ được tạo bởi

đặc tính của tinh dầu bạc hà.

Strong and fresh aroma, dominated by the characteristics of menthol.

P E P P E R M I N T L E A V E Skhông cafein / ca�eine �ee

Loại trà thảo mộc hương chanh và trái cây

nhẹ nhàng.

Obtained from an herbaceous plant, which gives a so�ly fragranced infusion with so� notes of lemon with very fruity aromas.

V E R B E N Akhông cafein / ca�eine �ee

Hương vị trái cây tươi mát do được bổ sung thêm dâu khô và hoa

cẩm quỳ.

Fresh and fruity �avors enhanced by pieces of dried strawberries, which enhance the mallow aroma.

R O O I B O S F R U I T S R O U G E Skhông cafein / ca�eine �ee

Là sự pha trộn của hoa dâm bụt, hoa tầm xuân, táo cắt miếng nhỏ, cánh

hoa, thêm hương hoa đại hoàng và dâu rừng.

A blend of hibiscus �owers, rosehip, apple bits, �ower petals, �avors: rhubarb, wild strawberry .

C A R C A D E T F R A G O L Akhông cafein / ca�eine �ee

Trà pha có màu vàng sáng, được làm từ hoa

trồng ở vùng ôn đới của châu Âu. Trà có hương vị

ngọt và hương trái cây, để lại vị dứa và vị cam

chanh đắng dịu sau khi uống.

Bright yellow colored infusion made from �owers grown in the temperate zones of Europe. Carries a sweet and fruity taste, with notes of pineapple, citrus and a very so� bitterness.

C A M O M I L Ekhông cafein / ca�eine �ee

Herbal and Fruit Infus ion