191
Uporabniški priročnik za računalnik HP EliteBook

Uporabniški priročnik za računalnik HP EliteBookh10032.Varnostno opozorilo OPOZORILO! Da zmanjšate možnost pregretja računalnika ali poškodb zaradi vročine, računalnika ne

  • Upload
    others

  • View
    6

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Uporabniški priročnik za računalnik HP EliteBookh10032.Varnostno opozorilo OPOZORILO! Da zmanjšate možnost pregretja računalnika ali poškodb zaradi vročine, računalnika ne

Uporabniški priročnik za računalnik HPEliteBook

Page 2: Uporabniški priročnik za računalnik HP EliteBookh10032.Varnostno opozorilo OPOZORILO! Da zmanjšate možnost pregretja računalnika ali poškodb zaradi vročine, računalnika ne

© Copyright 2010 Hewlett-PackardDevelopment Company, L.P.

Bluetooth je blagovna znamka svojegalastnika, ki jo na podlagi licence uporabljadružba Hewlett-Packard. Intel je blagovnaznamka družbe Intel Corporation v ZDA indrugih državah ali regijah. Java je zaščitenablagovna znamka družbe SunMicrosystems; Inc. Microsoft, Windows inWindows Vista so zaščitene blagovneznamke družbe Microsoft Corporation vZDA. Logotip SD je blagovna znamkasvojega lastnika.

Informacije v tem priročniku se lahkospremenijo brez poprejšnjega obvestila.Edine garancije za HP-jeve izdelke oziromastoritve so navedene v izrecnih izjavah ojamstvu, priloženih tem izdelkom oziromastoritvam. Noben del tega dokumenta se nesme razlagati kot dodatno jamstvo. HP niodgovoren za tehnične ali uredniške napakeali pomanjkljivosti v tem dokumentu.

Prva izdaja: januar 2010

Številka dela dokumenta: 590177-BA1

Opomba o izdelku

V tem priročniku so opisane funkcije, ki soskupne večini modelov. Nekatere funkcijemorda niso na voljo v vašem računalniku.

Page 3: Uporabniški priročnik za računalnik HP EliteBookh10032.Varnostno opozorilo OPOZORILO! Da zmanjšate možnost pregretja računalnika ali poškodb zaradi vročine, računalnika ne

Varnostno opozoriloOPOZORILO! Da zmanjšate možnost pregretja računalnika ali poškodb zaradi vročine, računalnikane polagajte neposredno v naročje in ne prekrivajte prezračevalnih rež. Računalnik uporabljajte samona trdih in ravnih površinah. Pretoka zraka ne smejo ovirati trdi predmeti, kot je tiskalnik, ali mehkipredmeti, kot so blazine, odeje ali oblačila. Poskrbite tudi, da napajalnik med delovanjem ne bo v stikus kožo ali z mehkimi predmeti, kot so blazine, odeje ali oblačila. Računalnik in napajalnik ustrezataomejitvam glede temperature uporabniku dostopnih delov, ki jih določa mednarodni standard za varnostopreme informacijske tehnologije (IEC 60950).

iii

Page 4: Uporabniški priročnik za računalnik HP EliteBookh10032.Varnostno opozorilo OPOZORILO! Da zmanjšate možnost pregretja računalnika ali poškodb zaradi vročine, računalnika ne

iv Varnostno opozorilo

Page 5: Uporabniški priročnik za računalnik HP EliteBookh10032.Varnostno opozorilo OPOZORILO! Da zmanjšate možnost pregretja računalnika ali poškodb zaradi vročine, računalnika ne

Kazalo

1 FunkcijePrepoznavanje strojne opreme ............................................................................................................ 1

Zgornje komponente ............................................................................................................ 1Kazalne naprave ................................................................................................. 1Lučke ................................................................................................................... 3Gumbi, stikala in bralnik prstnih odtisov .............................................................. 5Tipke ................................................................................................................... 7

Sprednje komponente .......................................................................................................... 7Komponente na desni strani ................................................................................................ 9Komponente na levi strani ................................................................................................... 9Zadnje komponente ........................................................................................................... 10Spodnje komponente ......................................................................................................... 11Zaslon ............................................................................................................................... 12Antene za brezžične povezave (samo nekateri modeli) .................................................... 12Dodatne komponente strojne opreme ............................................................................... 13

Prepoznavanje oznak ......................................................................................................................... 14

2 Brezžično, modemsko in krajevno omrežjeUporaba brezžičnih naprav (samo pri nekaterih modelih) .................................................................. 16

Ikone za brezžično povezavo in za omrežje ...................................................................... 17Upravljanje nastavitev brezžičnega vmesnika ................................................................... 17Uporaba gumba za vklop in izklop brezžične naprave ...................................................... 18Uporaba programske opreme Wireless Assistant (samo pri izbranih modelih) ................. 18Uporaba programa HP Connection Manager (samo pri izbranih modelih) ........................ 19Uporaba krmilnikov operacijskega sistema ....................................................................... 19

Uporaba omrežja WLAN .................................................................................................................... 20Nameščanje omrežja WLAN .............................................................................................. 20Zaščita omrežja WLAN ...................................................................................................... 20Povezava v omrežje WLAN ............................................................................................... 21Gostovanje v drugem omrežju ........................................................................................... 22

Uporaba modula HP Mobile Broadband (samo pri nekaterih modelih) .............................................. 23Vstavljanje kartice SIM ...................................................................................................... 23Odstranjevanje kartice SIM ................................................................................................ 24

Uporaba brezžičnih naprav Bluetooth (samo pri izbranih modelih) .................................................... 26

v

Page 6: Uporabniški priročnik za računalnik HP EliteBookh10032.Varnostno opozorilo OPOZORILO! Da zmanjšate možnost pregretja računalnika ali poškodb zaradi vročine, računalnika ne

Bluetooth in skupna raba internetne povezave (ICS) ........................................................ 26Odpravljanje težav z brezžično povezavo .......................................................................................... 27

Težave pri povezovanju v omrežje WLAN ......................................................................... 27Težave pri vzpostavljanju povezave s priljubljenim omrežjem .......................................... 28Ikona za omrežje ni prikazana ........................................................................................... 28Trenutne kode za varnost omrežja niso na voljo ............................................................... 28Zelo šibka povezava z omrežjem WLAN ........................................................................... 29Težave pri vzpostavljanju povezave z brezžičnim usmerjevalnikom ................................. 29

Uporaba modema (samo pri nekaterih modelih) ................................................................................ 30Priklop modemskega kabla ................................................................................................ 30Priključevanje modemskega prilagojevalnika za različne države ...................................... 31Izbira področnih nastavitev ................................................................................................ 31

Pregled trenutnih področnih nastavitev ............................................................. 31Dodajanje novih mest med potovanjem ............................................................ 32Odpravljanje težav s povezavo med potovanjem .............................................. 33

Povezava v krajevno omrežje (LAN) .................................................................................................. 35

3 Kazalne naprave in tipkovnicaUporaba kazalnih naprav ................................................................................................................... 36

Nastavitev možnosti kazalne naprave ............................................................................... 36Uporaba sledilne ploščice (TouchPad) .............................................................................. 36Uporaba kazalne palice ..................................................................................................... 36Priključitev zunanje miške .................................................................................................. 36

Uporaba tipkovnice ............................................................................................................................. 36Uporaba bližnjic ................................................................................................................. 36

Prikaz informacij o sistemu ............................................................................... 37Preklop v spanje ................................................................................................ 38Preklapljanje slike na zaslonu ........................................................................... 39Prikaz stopnje napolnjenosti akumulatorja ........................................................ 40Zmanjšanje svetlosti zaslona ............................................................................ 41Povečanje svetlosti zaslona .............................................................................. 41Aktiviranje tipala za ambientno osvetlitev ......................................................... 41

Uporaba HP Quick Launch Buttons (gumbov za hitri zagon HP) ....................................................... 42Odpiranje nadzorne plošče z gumbi za hitri zagon ............................................................................ 43Uporaba funkcije HP QuickLook ........................................................................................................ 44Uporaba funkcije HP QuickWeb ......................................................................................................... 45Uporaba integrirane številske tipkovnice ............................................................................................ 45

Uporaba dodatne zunanje številske tipkovnice .................................................................. 45Čiščenje sledilne ploščice in tipkovnice .............................................................................................. 46

4 VečpredstavnostVečpredstavnostne funkcije ............................................................................................................... 47

Nastavitev glasnosti ........................................................................................................... 47

vi

Page 7: Uporabniški priročnik za računalnik HP EliteBookh10032.Varnostno opozorilo OPOZORILO! Da zmanjšate možnost pregretja računalnika ali poškodb zaradi vročine, računalnika ne

Večpredstavnostna programska oprema ........................................................................................... 48Dostopanje do predhodno nameščene večpredstavnostne programske opreme ............. 49Nameščanje naložene večpredstavnostne programske opreme ....................................... 49Nameščanje večpredstavnostne programske opreme s plošče ........................................ 49

Zvok .................................................................................................................................................... 50Priključitev zunanjih zvočnih naprav .................................................................................. 50Preverjanje zvočnih funkcij ................................................................................................ 50

Videoposnetek .................................................................................................................................... 52Priključitev zunanjega monitorja ali projektorja .................................................................. 52

Uporaba vrat za zunanji monitor ....................................................................... 52Uporaba vrat DisplayPort .................................................................................. 52Uporaba zaslona DreamColor (samo pri izbranih modelih) .............................. 53

Optični pogon (samo nekateri modeli) ................................................................................................ 54Prepoznavanje nameščenega optičnega pogona .............................................................. 54Uporaba optičnih diskov (CD-jev, DVD-jev in BD-jev) ....................................................... 54Izbira pravega diska (CD-ji, DVD-ji in BD-ji) ...................................................................... 54

Diski CD-R ........................................................................................................ 55Diski CD-RW ..................................................................................................... 55Diski DVD±R ..................................................................................................... 55Diski DVD±RW .................................................................................................. 55Diski DVD+R s tehnologijo LightScribe ............................................................. 55Diski Blu-ray (BD-ji) ........................................................................................... 56

Predvajanje CD-ja, DVD-ja ali BD-ja ................................................................................. 56Konfiguracija samodejnega predvajanja ............................................................................ 57Spreminjanje regijskih nastavitev DVD-ja .......................................................................... 57Obvestilo o avtorskih pravicah ........................................................................................... 58Kopiranje CD-ja, DVD-ja ali BD-ja ..................................................................................... 58Ustvarjanje (zapisovanje) CD-ja, DVD-ja ali BD-ja ............................................................ 58Odstranjevanje optične plošče (CD-ja, DVD-ja ali BD-ja) .................................................. 59Odpravljanje težav ............................................................................................................. 59

Pladenj za optično ploščo se ne odpre, da bi lahko odstranili CD, DVD aliBD ..................................................................................................................... 60Računalnik ne zazna optičnega pogona ........................................................... 60Disk se ne predvaja ........................................................................................... 61Plošča se ne predvaja samodejno .................................................................... 62Film se zaustavi, preskakuje ali se predvaja nenadzorovano ........................... 62Film ni viden na zunanjem zaslonu ................................................................... 62Postopek zapisovanja na disk se ne začne oziroma se predčasno konča ....... 62Gonilnik naprave je treba znova namestiti ........................................................ 63

Kako do najnovejših gonilnikov za naprave HP ................................ 63Kako dobite Microsoftove gonilnike naprav ...................................... 63

Spletna kamera .................................................................................................................................. 65Nasveti za spletno kamero ................................................................................................ 65Prilagajanje lastnosti spletne kamere ................................................................................ 66

vii

Page 8: Uporabniški priročnik za računalnik HP EliteBookh10032.Varnostno opozorilo OPOZORILO! Da zmanjšate možnost pregretja računalnika ali poškodb zaradi vročine, računalnika ne

Slikanje vizitk ..................................................................................................................... 66

5 Upravljanje porabeNastavljanje možnosti porabe ............................................................................................................ 69

Uporaba stanj za varčevanje z energijo ............................................................................. 69Vklop in izklop funkcije Spanje .......................................................................... 69Vklop in izklop stanja mirovanja ........................................................................ 70

Uporaba merilnika akumulatorja ........................................................................................ 70Uporaba načrtov porabe .................................................................................................... 71

Pregled trenutnega načrta porabe .................................................................... 71Izbiranje drugega načrta porabe ....................................................................... 71Prilagajanje načrtov porabe .............................................................................. 71

Nastavitev zaščite z geslom pri bujenju ............................................................................. 71Uporaba zunanjega napajanja ........................................................................................................... 72

Priklop napajalnika ............................................................................................................. 72Uporaba napajanja iz akumulatorja .................................................................................................... 73

Iskanje informacij o akumulatorju v Pomoči in podpori ...................................................... 73Uporaba orodja Battery Check .......................................................................................... 74Prikaz preostale napolnjenosti akumulatorja ..................................................................... 74Vstavljanje ali odstranjevanje akumulatorja ....................................................................... 74Polnjenje akumulatorja ...................................................................................................... 75Podaljšanje časa praznjenja akumulatorja ........................................................................ 76Upravljanje stopenj praznega akumulatorja ....................................................................... 76

Prepoznavanje stopenj praznega akumulatorja ................................................ 76Razreševanje stopnje praznega akumulatorja .................................................. 78

Razreševanje stopenj praznega akumulatorja, ko je na voljozunanji vir napajanja ......................................................................... 78Razreševanje stopenj praznega akumulatorja, ko je na voljonapolnjeni akumulator ...................................................................... 78Razreševanje stopenj praznega akumulatorja, ko ni na voljo nobenvir napajanja ..................................................................................... 78Razreševanje stopnje praznega akumulatorja, ko se računalnik nemore preklopiti iz stanja mirovanja ................................................... 78

Umerjanje akumulatorja ..................................................................................................... 781. korak: Popolnoma napolnite akumulator ....................................................... 782. korak: Onemogočite stanje mirovanja (Hibernation) in spanja (Sleep) ......... 793. korak: Izpraznite akumulator ......................................................................... 794. korak: Znova popolnoma napolnite akumulator ............................................ 815. korak: Ponovno omogočite stanje mirovanja in spanja ................................. 81

Ohranjanje zmogljivosti akumulatorja ................................................................................ 81Shranjevanje akumulatorja ................................................................................................ 82Odlaganje izrabljenega akumulatorja ................................................................................ 82Zamenjava akumulatorja ................................................................................................... 82

Preizkušanje napajalnika .................................................................................................................... 83

viii

Page 9: Uporabniški priročnik za računalnik HP EliteBookh10032.Varnostno opozorilo OPOZORILO! Da zmanjšate možnost pregretja računalnika ali poškodb zaradi vročine, računalnika ne

Zaustavljanje računalnika ................................................................................................................... 83

6 PogoniPrepoznavanje nameščenih gonilnikov .............................................................................................. 85Ravnanje s pogoni .............................................................................................................................. 85Izboljšanje delovanja trdega diska ..................................................................................................... 87

Uporaba programa Disk Defragmenter .............................................................................. 87Uporaba programa Disk Cleanup ...................................................................................... 87

Uporaba programske opreme HP 3D DriveGuard ............................................................................ 88Prepoznavanje statusa programa HP 3D DriveGuard ....................................................... 88Uporaba programske opreme HP 3D DriveGuard ............................................................. 89

Zamenjava trdega diska znotraj ležišča za trdi disk ........................................................................... 90Menjava pogona v ležišču za nadgradnjo .......................................................................................... 93

Menjava trdega diska ......................................................................................................... 93Vstavljanje optičnega pogona ............................................................................................ 96

7 Zunanje napraveUporaba naprave USB ....................................................................................................................... 99

Priključitev naprave USB ................................................................................................... 99Zaustavitev in odstranitev naprave USB ............................................................................ 99Uporaba podpore za starejše naprave USB .................................................................... 100

Uporaba naprave 1394 ..................................................................................................................... 101Priključitev naprave 1394 ................................................................................................. 101Zaustavitev in odstranitev naprave 1394 ......................................................................... 101

Uporaba naprave eSATA ................................................................................................................. 102Povezovanje naprave eSATA .......................................................................................... 102Zaustavitev in odstranjevanje naprave eSATA ................................................................ 102

Uporaba zunanjih pogonov .............................................................................................................. 103Uporaba dodatnih zunanjih naprav .................................................................................. 103

Uporaba priključka za združitveno napravo .................................................................................... 104

8 Zunanje pomnilniške karticeUporaba kartic za bralnik pomnilniških kartic ................................................................................... 105

Vstavljanje digitalne kartice ............................................................................................. 105Zaustavitev in odstranitev digitalne kartice ...................................................................... 106

Uporaba kartice ExpressCard (samo pri izbranih modelih) .............................................................. 107Nastavitev kartice ExpressCard ....................................................................................... 107Vstavljanje kartice ExpressCard ...................................................................................... 107Zaustavitev in odstranitev kartice ExpressCard ............................................................... 108

Uporaba pametnih kartic (samo pri izbranih modelih) ...................................................................... 110Vstavljanje pametne kartice ............................................................................................. 110Odstranjevanje pametne kartice ...................................................................................... 110

ix

Page 10: Uporabniški priročnik za računalnik HP EliteBookh10032.Varnostno opozorilo OPOZORILO! Da zmanjšate možnost pregretja računalnika ali poškodb zaradi vročine, računalnika ne

9 Pomnilniški moduliDodajanje ali zamenjava pomnilniškega modula v reži modula za razširitev pomnilnika ................. 112Nadgradnja pomnilniškega modula v primarni reži pomnilniškega modula ...................................... 115

10 VarnostZaščita računalnika .......................................................................................................................... 119Uporaba gesel .................................................................................................................................. 120

Nastavitev gesel za Windows .......................................................................................... 120Nastavitev gesel v programu Computer Setup ................................................................ 120Skrbniško geslo BIOS-a ................................................................................................... 121

Upravljanje skrbniškega gesla BIOS-a ............................................................ 122Vpisovanje skrbniškega gesla BIOS-a ............................................................ 123

Uporaba funkcije Computer Setup DriveLock .................................................................. 123Nastavitev gesla za DriveLock ........................................................................ 124Vnos gesla za DriveLock ................................................................................. 125Spreminjanje gesla za DriveLock .................................................................... 126Odstranjevanje zaščite DriveLock ................................................................... 127

Uporaba funkcije Computer Setup Auto DriveLock ......................................................... 127Vnos gesla za Automatic DriveLock ................................................................ 127Odstranjevanje zaščite Automatic DriveLock .................................................. 128

Uporaba varnostnih funkcij orodja Computer Setup ......................................................................... 129Varovanje sistemskih naprav ........................................................................................... 129Pregled funkcije System Information v programu Computer Setup ................................. 130Uporaba funkcije System IDs programa Computer Setup ............................................... 130

Uporaba protivirusne programske opreme ....................................................................................... 131Uporaba programske opreme požarnega zidu ................................................................................. 132Nameščanje pomembnih posodobitev ............................................................................................. 133Uporaba programa HP ProtectTools Security Manager (samo pri nekaterih modelih) .................... 134Nameščanje varnostnega kabla ....................................................................................................... 135

11 Posodobitve programske opremePosodabljanje programske opreme .................................................................................................. 136Posodabljanje BIOS-a ...................................................................................................................... 138

Določanje različice sistema BIOS .................................................................................... 138Prenos posodobitve BIOS-a ............................................................................................ 139

Posodabljanje programov in gonilnikov ............................................................................................ 141Uporaba orodja SoftPaq Download Manager (Upravitelj prenosov SoftPaq) ................................... 142

12 Varnostno kopiranje in obnovitveVarnostno kopiranje informacij ......................................................................................................... 144Obnovitev ......................................................................................................................................... 146

Uporaba orodij za obnovitev Windows ............................................................................ 146Uporaba tipke f11 ............................................................................................................ 147

x

Page 11: Uporabniški priročnik za računalnik HP EliteBookh10032.Varnostno opozorilo OPOZORILO! Da zmanjšate možnost pregretja računalnika ali poškodb zaradi vročine, računalnika ne

Uporaba DVD-ja operacijskega sistema Windows 7 (kupiti ga morate posebej) ............ 147

13 Orodje Computer SetupZagon orodja Computer Setup ......................................................................................................... 149Uporaba orodja Computer Setup ..................................................................................................... 149

Krmarjenje in izbiranje v programu Computer Setup ....................................................... 149Obnovitev privzetih nastavitev v orodju Computer Setup ................................................ 150

Meniji orodja Computer Setup .......................................................................................................... 151Meni File (Datoteka) ........................................................................................................ 151Meni Security (Varnost) ................................................................................................... 152Meni System Configuration (Konfiguracija sistema) ........................................................ 153

14 Program MultiBootO zaporedju zagonskih naprav ......................................................................................................... 158Omogočanje zagonskih naprav v programu Computer Setup ......................................................... 160Upoštevanje sprememb zaporedja zagonskih naprav ..................................................................... 161Izbira možnosti za MultiBoot ............................................................................................................ 162

Nastavitev novega zagonskega zaporedja v programu Computer Setup ........................ 162Dinamično izbiranje zagonske naprave z uporabo tipke F9 ............................................ 163Nastavitev pozivnika za MultiBoot Express ..................................................................... 163Vnos izbranih nastavitev za MultiBoot Express ............................................................... 163

15 Upravljanje in tiskanjeUporaba rešitev za upravljanje odjemalcev ...................................................................................... 164

Konfiguriranje in uvajanje programske slike .................................................................... 164Upravljanje in posodabljanje programske opreme ........................................................... 165

Program HP Client Manager for Altiris (samo izbrani modeli) ......................... 165Program HP CCM (Client Configuration Manager) (samo izbrani modeli) ...... 167Program HP SSM (System Software Manager) .............................................. 168

Uporaba Intel Active Management Technology (Intelova tehnologija aktivnega upravljanja) (samonekateri modeli) ................................................................................................................................ 169

Omogočanje rešitve iAMT ............................................................................................... 169Uporaba menijev namestitvenega orodja MEBx .............................................................. 169

Uporaba univerzalnega tiskalnega gonilnika HP (samo nekateri modeli) ........................................ 171

Stvarno kazalo ................................................................................................................................................. 172

xi

Page 12: Uporabniški priročnik za računalnik HP EliteBookh10032.Varnostno opozorilo OPOZORILO! Da zmanjšate možnost pregretja računalnika ali poškodb zaradi vročine, računalnika ne

xii

Page 13: Uporabniški priročnik za računalnik HP EliteBookh10032.Varnostno opozorilo OPOZORILO! Da zmanjšate možnost pregretja računalnika ali poškodb zaradi vročine, računalnika ne

1 Funkcije

Prepoznavanje strojne opremeČe si želite ogledati seznam strojne opreme, nameščene v računalniku, storite naslednje:

1. Izberite Start > Računalnik > Lastnosti sistema.

2. V levem prikazu kliknite Upravitelj naprav.

S pomočjo Upravitelja naprav lahko tudi dodate strojno opremo ali spremenite konfiguracijo naprav.

OPOMBA: Operacijski sistem Windows® vsebuje funkcijo Nadzor uporabniškega računa zaizboljšanje varnosti računalnika. Morda boste morali pri opravilih, kot je nameščanje programskeopreme, zagon orodij ali spreminjanje nastavitev sistema Windows, vnesti dovoljenje oziroma geslo. Zaveč informacij preberite pomoč in podporo za operacijski sistem Windows.

Zgornje komponente

Kazalne naprave

Prepoznavanje strojne opreme 1

Page 14: Uporabniški priročnik za računalnik HP EliteBookh10032.Varnostno opozorilo OPOZORILO! Da zmanjšate možnost pregretja računalnika ali poškodb zaradi vročine, računalnika ne

Del Opis

(1) Kazalna palica* Premakne kazalec in izbere ali aktivira elemente na zaslonu.

(2) Osrednji gumb kazalne palice* Deluje enako kot osrednja tipka zunanje miške.

(3) Desni gumb kazalne palice* Deluje enako kot desna tipka zunanje miške.

(4) Območje za pomikanje na sledilni ploščici Za drsenje gor ali dol.

(5) Desni gumb sledilne ploščice* Deluje enako kot desna tipka zunanje miške.

(6) Osrednji gumb sledilne ploščice* Deluje enako kot osrednja tipka zunanje miške.

(7) Levi gumb sledilne ploščice* Deluje enako kot leva tipka zunanje miške.

(8) Sledilna ploščica* Z njo premaknete kazalec in izberete ali aktivirate elemente nazaslonu.

(9) Levi gumb kazalne palice* Funkcije kot na levi tipki zunanje miške.

* V tej tabeli so opisane privzete nastavitve. Če si želite ogledati ali spremeniti nastavitve kazalne naprave, izberite Start >Nadzorna plošča > Strojna oprema in zvok > Miška.

2 Poglavje 1 Funkcije

Page 15: Uporabniški priročnik za računalnik HP EliteBookh10032.Varnostno opozorilo OPOZORILO! Da zmanjšate možnost pregretja računalnika ali poškodb zaradi vročine, računalnika ne

Lučke

Komponenta Opis

(1) Lučki brezžičnega vmesnika (2)† ● Modra: vklopljena je vgrajena brezžična naprava, npr.naprava brezžičnega krajevnega omrežja (WLAN) in/alinaprava Bluetooth®.

● Rumena: vse brezžične naprave so izključene.

(2) Lučka za vklop (2)* ● Sveti: računalnik je vklopljen.

● Utripa: računalnik je v varčevalnem načinu.

● Izklopljeno: računalnik je izključen ali v stanju mirovanja.

(3) Lučka akumulatorja ● Rumena: akumulator se polni.

● Turkizna: akumulator je skoraj napolnjen.

● Utripajoča rumena: akumulator, ki je edini razpoložljivi virnapajanja, je skoraj prazen. Ko akumulator doseže stopnjokritičnega stanja, začne lučka akumulatorja hitro utripati.

● Ne sveti: če je računalnik priključen na zunanji vir napajanja,lučka ugasne, ko so vsi akumulatorji v računalniku popolnomanapolnjeni. Če računalnik ni priključen na zunanji virnapajanja, lučka ne zasveti, dokler akumulator ne dosežestanja praznega akumulatorja.

(4) Lučka pogona ● Utripajoča turkizna: trdi disk ali optični pogon je v uporabi.

● Rumena: sistem HP 3D DriveGuard je začasno parkiral trdidisk.

(5) Lučka QuickLook ● Sveti: računalnik je vklopljen.

● Ne sveti: računalnik je izklopljen, v varčevalnem načinu ali vstanju mirovanja.

(6) Lučka HP QuickWeb ● Sveti: spletni brskalnik je v uporabi.

Prepoznavanje strojne opreme 3

Page 16: Uporabniški priročnik za računalnik HP EliteBookh10032.Varnostno opozorilo OPOZORILO! Da zmanjšate možnost pregretja računalnika ali poškodb zaradi vročine, računalnika ne

Komponenta Opis

(7) Lučka sledilne ploščice ● Modra: sledilna ploščica je v uporabi.

● Rumena: sledilna ploščica ni v uporabi.

(8) Lučka Caps lock Sveti: funkcija Caps lock je vklopljena.

(9) Lučka Num lock Sveti: funkcija Num lock je vklopljena.

(10) Lučka za izklop zvoka ● Sveti: zvok računalnika je vklopljen.

● Rumena: zvok računalnika je izklopljen.

(11) Lučka za znižanje glasnosti Utripa: za znižanje glasnosti zvočnika uporabljajte drsno območjeza glasnost.

(12) Lučka za povišanje glasnosti Utripa: za povišanje glasnosti zvočnikov uporabljajte drsnoobmočje za glasnost.

(13) Lučka za računalo ● Sveti: funkcija računala Windows je vključena.

● Utripa: računalo Windows je v uporabi.

* Lučki za vklop podajata isto informacijo. Lučka na gumbu za vklop je vidna samo, ko je računalnik odprt. Lučka za vklop nasprednjem delu računalnika je vidna, ko je računalnik odprt ali zaprt.

†Lučki brezžičnega vmesnika dajeta isto informacijo. Lučka na gumbu brezžičnega vmesnika je vidna samo, ko je računalnikodprt. Lučka brezžičnega vmesnika na sprednjem delu računalnika je vidna, ko je računalnik odprt ali zaprt.

4 Poglavje 1 Funkcije

Page 17: Uporabniški priročnik za računalnik HP EliteBookh10032.Varnostno opozorilo OPOZORILO! Da zmanjšate možnost pregretja računalnika ali poškodb zaradi vročine, računalnika ne

Gumbi, stikala in bralnik prstnih odtisov

Komponenta Opis

(1) Gumb za vklop ● Ko je računalnik izklopljen, pritisnite gumb, da gavklopite.

● Ko je računalnik vklopljen, pritisnite gumb, da gaizklopite.

● Ko je računalnik v varčevalnem načinu, na kratkopritisnite gumb, da preklopite iz tega stanja.

● Ko je računalnik v mirovanju, na kratko pritisnitegumb, da preklopite iz tega stanja.

Če se je računalnik prenehal odzivati in zaustavitevprograma Windows ni uspela, pritisnite in držite gumb zavklop najmanj pet sekund, da izklopite računalnik.

Če želite več informacij o nastavitvah napajanja, izberiteStart > Nadzorna plošča > Delovanje in vzdrževanje >Možnosti napajanja.

(2) Gumb QuickLook ● Ko je računalnik izklopljen, pritisnite gumb, dazaženete funkcijo HP QuickLook.

● Ko je računalnik vklopljen, pritisnite gumb, dazaženete funkcijo Software Setup (Namestitevprogramske opreme).

OPOMBA: Če funkcija Software Setup(Namestitev programske opreme) ni na voljo, seodpre privzeti spletni brskalnik.

Prepoznavanje strojne opreme 5

Page 18: Uporabniški priročnik za računalnik HP EliteBookh10032.Varnostno opozorilo OPOZORILO! Da zmanjšate možnost pregretja računalnika ali poškodb zaradi vročine, računalnika ne

Komponenta Opis

(3) Gumb QuickWeb ● Ko je računalnik izklopljen, pritisnite gumb, dazaženete funkcijo HP QuickWeb.

● Ko je računalnik vklopljen, pritisnite gumb, daodprete privzeti spletni brskalnik.

(4) Gumb brezžičnega vmesnika Vklopi ali izklopi funkcijo brezžičnega omrežja, vendar nevzpostavi brezžične povezave.

(5) Gumb sledilne ploščice Omogoči/onemogoči delovanje sledilne ploščice.

(6) Gumb za izklop zvoka Izklopi in ponovno vklopi zvok.

(7) Gumb za zmanjšanje glasnosti Zmanjša jakost zvoka računalnika.

(8) Gumb za povečanje glasnosti Poveča jakost zvoka računalnika.

(9) Gumb za računalo Vklopi funkcijo računala Windows.

(10) Bralnik prstnih odtisov Omogoča prijavo v operacijski sistem Windows s prstnimodtisom namesto prijave z geslom.

6 Poglavje 1 Funkcije

Page 19: Uporabniški priročnik za računalnik HP EliteBookh10032.Varnostno opozorilo OPOZORILO! Da zmanjšate možnost pregretja računalnika ali poškodb zaradi vročine, računalnika ne

Tipke

Komponenta Opis

(1) Tipka esc Če jo pritisnete v kombinaciji s tipko fn, se prikažejo informacije osistemu.

(2) Tipka fn Če jo pritisnete v kombinaciji s funkcijsko tipko ali tipko esc, sezaženejo pogosto uporabljene sistemske funkcije.

(3) Tipka Windows Prikaže meni Start programa Windows.

(4) Tipka za programe Windows Prikaže priročni meni za elemente pod kazalcem.

(5) Tipke vgrajene številske tipkovnice Lahko jih uporabljate kot tipke na zunanji številski tipkovnici.

(6) Funkcijske tipke Če jih pritisnete v kombinaciji s tipko fn, se zaženejo pogostouporabljene sistemske funkcije.

Sprednje komponente

Prepoznavanje strojne opreme 7

Page 20: Uporabniški priročnik za računalnik HP EliteBookh10032.Varnostno opozorilo OPOZORILO! Da zmanjšate možnost pregretja računalnika ali poškodb zaradi vročine, računalnika ne

Komponenta Opis

(1) Lučka brezžičnega vmesnika ● Modra: Vklopljena je vgrajena brezžična naprava, npr.naprava WLAN, modul HP Mobile Broadband (samo prinekaterih modelih) in/ali naprava Bluetooth.

● Rumena: vse brezžične naprave so izključene.

(2) Lučka za vklop ● Vklopljena (On): računalnik je vklopljen.

● Utripa: računalnik je v varčevalnem načinu.

● Izklopljeno: računalnik je izključen ali v stanju mirovanja.

(3) Lučka akumulatorja ● Rumena: akumulator se polni.

● Turkizna: akumulator je skoraj napolnjen.

● Utripajoča rumena: akumulator, ki je edini razpoložljivi virnapajanja, je dosegel stopnjo praznega akumulatorja. Koakumulator doseže stopnjo kritičnega stanja akumulatorja,lučka akumulatorja hitro utripa.

● Izklopljena (Off): če je računalnik priključen na zunanji virnapajanja, lučka preneha svetiti, ko so vsi akumulatorji vračunalniku popolnoma napolnjeni. Če računalnik nipriključen na zunanji vir napajanja, lučka ostane ugasnjena,dokler akumulator ne doseže stopnje praznega akumulatorja.

(4) Lučka pogona ● Utripajoča turkizna: trdi disk ali optični pogon je v uporabi.

● Rumena: sistem HP 3D DriveGuard je začasno parkiral trdidisk.

(5) Zvočniki (2) Proizvajajo zvok.

(6) Bralnik pomnilniških kartic Podpira naslednje formate digitalnih kartic:

● Pomnilniška kartica Memory Stick

● Pomnilniška kartica Memory Stick Duo (potrebujeteprilagojevalnik)

● Pomnilniška kartica Memory Stick Pro (potrebujeteprilagojevalnik)

● Kartica MultiMediaCard

● Pomnilniška kartica Secure Digital (SD)

● Kartica xD-Picture

● Kartica xD-Picture, vrsta H

● Kartica xD-Picture, vrsta M

(7) Gumb za sprostitev zaslona Odpre računalnik.

(8) Reža za vizitko Pridrži vizitko v takem položaju, da lahko spletna kamera zajamesliko.

8 Poglavje 1 Funkcije

Page 21: Uporabniški priročnik za računalnik HP EliteBookh10032.Varnostno opozorilo OPOZORILO! Da zmanjšate možnost pregretja računalnika ali poškodb zaradi vročine, računalnika ne

Komponente na desni strani

Komponenta Opis

(1) Bralnik pametnih kartic Podpira dodatne pametne kartice in kartice Java™.

(2) Ležišče za nadgradnjo Podpira optične pogone in trde diske.

(3) Vrata USB 3.0 SuperSpeed (2) Za priključitev dodatnih naprav USB in hitrejši prenos podatkov kotpri napravi USB 2.0.

(4) (Omrežni) priključek RJ-45 Priključi omrežni kabel.

(5) RJ-11 (modemski) priključek Priključi modemski kabel.

(6) Reža za varnostni kabel Za nameščanje dodatnega varnostnega kabla na računalnik.

OPOMBA: Varnostni kabel je namenjen dodatni zaščiti predkrajo, vendar to ne pomeni, da računalnika ni mogoče ukrasti alipoškodovati.

Komponente na levi strani

Komponenta Opis

(1) Vrata USB (3) Za priključitev dodatnih naprav USB.

(2) Prezračevalne reže Omogočajo pretok zraka za hlajenje notranjih komponent.

OPOMBA: Ventilator računalnika začne samodejno hladitinotranje dele in preprečuje pregretje. Med običajnim delovanjemračunalnika se vgrajeni ventilator večkrat vklopi in izklopi, kar jepovsem normalno.

(3) Vrata DisplayPort Za priključitev dodatne digitalne naprave za prikazovanje, npr.visoko zmogljivega monitorja ali projektorja.

(4) Vrata eSATA Za priključitev visoko zmogljive komponente eSATA, na primerzunanjega trdega diska eSATA.

(5) Vrata 1394 Priključijo dodatno napravo IEEE 1394 ali napravo 1394a, npr.kamero.

Prepoznavanje strojne opreme 9

Page 22: Uporabniški priročnik za računalnik HP EliteBookh10032.Varnostno opozorilo OPOZORILO! Da zmanjšate možnost pregretja računalnika ali poškodb zaradi vročine, računalnika ne

Komponenta Opis

(6) Priključek za vhod zvoka (mikrofon) Za priključitev dodatnega naglavnega mikrofona za računalnik oz.stereo ali mono mikrofona.

(7) Priključek za izhod zvoka (slušalke) Proizvaja zvok, ko so vanj priključeni stereo zvočniki z dodatnimnapajanjem, slušalke, ušesne slušalke ali televizor.

OPOMBA: Ko je v priključek za slušalke vključena naprava, sozvočniki računalnika onemogočeni.

(8) Reža za kartico ExpressCard Podpira kartice ExpressCard (po izbiri).

Zadnje komponente

Ventilator omogoča pretok zraka za hlajenje notranjih komponent.

OPOMBA: Ventilator računalnika začne samodejno hladiti notranje dele in preprečuje pregretje.Normalno je, da se med običajnim delom notranji ventilator vklaplja in izklaplja.

Komponenta Opis

(1) Vrata za zunanji monitor Za priključitev zunanjega monitorja VGA ali projektorja.

(2) Priključek za napajanje Za priključitev napajalnika.

10 Poglavje 1 Funkcije

Page 23: Uporabniški priročnik za računalnik HP EliteBookh10032.Varnostno opozorilo OPOZORILO! Da zmanjšate možnost pregretja računalnika ali poškodb zaradi vročine, računalnika ne

Spodnje komponente

Komponenta Opis

(1) Reža za kartico SIM Vključuje brezžični modul naročnikove identitete (SIM) (samo prinekaterih modelih). Reža za kartico SIM je znotraj ležišča zaakumulator.

(2) Ležišče za akumulator Pritrjuje akumulator.

(3) Priključek za združitev Za priključitev dodatne naprave za združitev.

(4) Prezračevalne reže (6) Omogočajo pretok zraka za hlajenje notranjih komponent.

OPOMBA: Ventilator računalnika začne samodejno hladitinotranje dele in preprečuje pregretje. Med običajnim delovanjemračunalnika se vgrajeni ventilator večkrat vklopi in izklopi, kar jepovsem normalno.

(5) Priključek za dodatni akumulator Za priključitev dodatnega akumulatorja.

(6) Prostor za pomnilniški modul Vključuje reži za razširitvene pomnilniške module.

(7) Ležišče za trdi disk Pritrjuje trdi disk.

(8) Prostor za naprave Bluetooth Vsebuje brezžično napravo Bluetooth.

(9) Prostor za brezžični modul Vsebuje modul HP Mobile Broadband.

OPOMBA: Da zagotovite nemoteno odzivanje sistema,zamenjajte brezžični modul samo z brezžičnim modulom, ki ga jevladna agencija, ki nadzira brezžične naprave v vaši državi ali regiji,odobrila za uporabo v računalniku. Če zamenjate modul in natoprejmete opozorilo, modul odstranite, da obnovite funkcionalnostračunalnika, nato pa se prek Pomoči in podpore obrnite na tehničnopodporo strankam.

(10) Zaklep za sprostitev akumulatorja Za sprostitev akumulatorja iz ležišča za akumulator.

Prepoznavanje strojne opreme 11

Page 24: Uporabniški priročnik za računalnik HP EliteBookh10032.Varnostno opozorilo OPOZORILO! Da zmanjšate možnost pregretja računalnika ali poškodb zaradi vročine, računalnika ne

Zaslon

Komponenta Opis

(1) Notranje stikalo za izklop zaslona Izklopi zaslon, če je zaslon zaprt, ko je napajanje vklopljeno.

(2) Notranja mikrofona (2) Snema zvok.

(3) Lučka spletne kamere Sveti: spletna kamera je v uporabi.

(4) Spletna kamera Snema zvočne in videoposnetke ter posname fotografije.

(5) Lučka tipkovnice Osvetli tipkovnico v pogojih z malo svetlobe, ko pritisnete gumb zalučko tipkovnice.

(6) Gumb za lučko tipkovnice Za vklop lučke tipkovnice.

(7) Senzor svetlobe iz okolice Samodejno prilagodi svetlost zaslona glede na svetlobne pogoje vokolju.

Antene za brezžične povezave (samo nekateri modeli)Anteni pošiljata signale eni ali več brezžičnim napravam in jih od njih sprejemata. Ti anteni nista vidniz zunanje strani računalnika.

12 Poglavje 1 Funkcije

Page 25: Uporabniški priročnik za računalnik HP EliteBookh10032.Varnostno opozorilo OPOZORILO! Da zmanjšate možnost pregretja računalnika ali poškodb zaradi vročine, računalnika ne

Komponenta Opis

(1) Anteni WWAN (2)* Pošiljata in prejemata brezžične signale za komuniciranje zbrezžičnimi prostranimi omrežji (WWAN).

(2) Anteni WLAN (2)* Pošiljata in prejemata brezžične signale za komuniciranje zbrezžičnimi krajevnimi omrežji (WLAN).

*Anteni z zunanje strani računalnika nista vidni. Prenos je optimalen samo, če v neposredni bližini anten ni ovir.

Upravna obvestila o brezžičnih povezavah si lahko preberete v poglavju Upravna, varnostna inokoljevarstvena obvestila v priročniku za vašo državo ali regijo. Ta obvestila se nahajajo pod Pomoč inpodpora.

Dodatne komponente strojne opreme

Prepoznavanje strojne opreme 13

Page 26: Uporabniški priročnik za računalnik HP EliteBookh10032.Varnostno opozorilo OPOZORILO! Da zmanjšate možnost pregretja računalnika ali poškodb zaradi vročine, računalnika ne

Komponenta Opis

(1) Napajalni kabel* Priključi napajalnik v električno vtičnico.

(2) Akumulator* Za napajanje računalnika, kadar ta ni priključen na zunanji virnapajanja.

(3) Napajalnik AC Pretvarja izmenični tok v enosmernega.

(4) Modemski kabel (samo pri izbranih modelih)* Priključi notranji modem v telefonski priključek RJ-11 ali v vmesnikza modemski kabel.

(5) Vmesnik za modemski kabel (samo pri izbranihmodelih)*

Prilagodi modemski kabel za telefonski priključek, ki ni RJ-11.

*Modemski kabli, akumulatorji, vmesniki za modemske kable in električni kabli se lahko razlikujejo glede na državo ali regijo.

Prepoznavanje oznakOznake ali nalepke na računalniku vam utegnejo pomagati iz zagate pri reševanju težav ali pri potovanjuv tujino.

● Servisna oznaka – vsebuje pomembne podatke, vključno z naslednjimi:

◦ Ime izdelka (1). To je ime izdelka, ki je pritrjeno na sprednji strani računalnika.

◦ Serijska številka (s/n) (2). To je alfanumerična identifikacijska številka, ki je edinstvena za vsakizdelek.

◦ Številka dela/številka izdelka (p/n) (3). Ta številka vsebuje podrobnejše informacije okomponentah strojne opreme izdelka. Številka dela strokovnjakom pomaga določiti, katerekomponente in deli so potrebni.

◦ Opis modela (4). To je alfanumerična identifikacijska oznaka, ki jo potrebujete, če želitepoiskati dokumente, gonilnike in podporo za računalnik.

◦ Garancijsko obdobje (5). Ta številka pomeni trajanje garancijskega obdobja (v letih) za vašračunalnik.

Ko kličete tehnično podporo, imejte te informacije pri roki. Nalepka s servisno oznako je pritrjenana spodnji strani računalnika.

● Microsoft® potrdilo o pristnosti – vsebuje ključ izdelka Windows. Za posodobitev ali odpravo težavz operacijskim sistemom boste morda potrebovali ključ izdelka. To potrdilo je pritrjeno na spodnjistrani računalnika.

● Upravna nalepka – vsebuje informacije o računalniku, ki jih zahteva zakonodaja. Upravna nalepkaje pritrjena v ležišču za akumulator.

● Nalepka z odobritvami modema – vsebuje zakonske informacije o modemu in seznam odobritvenihoznak, ki jih zahtevajo v nekaterih državah, kjer se lahko uporablja modem. Te podatke boste

14 Poglavje 1 Funkcije

Page 27: Uporabniški priročnik za računalnik HP EliteBookh10032.Varnostno opozorilo OPOZORILO! Da zmanjšate možnost pregretja računalnika ali poškodb zaradi vročine, računalnika ne

morda potrebovali na potovanjih po tujini. Odobritev modema je pritrjena v prostoru za pomnilniškimodul.

● Nalepka s potrdilom za uporabo v brezžičnem omrežju (samo pri izbranih modelih) – vsebujeinformacije o dodatnih brezžičnih napravah in odobritvah nekaterih držav ali regij, v katerih se tenaprave lahko uporabljajo. Dodatna naprava je lahko naprava WLAN ali Bluetooth. Če ima vašmodel računalnika eno ali več brezžičnih naprav, je v računalniku tudi ena ali več nalepk s potrdili.Te podatke boste morda potrebovali na potovanjih po tujini. Nalepka s potrdilom za uporabo vbrezžičnem omrežju je pritrjena na spodnji strani računalnika.

● Nalepka SIM (modul naročnikove identitete) (samo pri izbranih modelih) – vsebuje oznako ICCID(Integrated Circuit Card Identifier) za vašo kartico SIM. Nalepka je znotraj ležišča za akumulator.

● Nalepka za serijsko številko modula HP Mobile Broadband Module (samo pri izbranih modelih) –vsebuje serijsko številko vašega modula HP Mobile Broadband Module. Nalepka je znotraj ležiščaza akumulator.

Prepoznavanje oznak 15

Page 28: Uporabniški priročnik za računalnik HP EliteBookh10032.Varnostno opozorilo OPOZORILO! Da zmanjšate možnost pregretja računalnika ali poškodb zaradi vročine, računalnika ne

2 Brezžično, modemsko in krajevnoomrežje

Uporaba brezžičnih naprav (samo pri nekaterih modelih)Brezžična tehnologija prenaša podatke prek radijskih valov namesto prek kablov. Vaš računalnik imamorda eno ali več naslednjih brezžičnih naprav:

● Naprava WLAN – vzpostavi povezavo med računalnikom in brezžičnimi krajevnimi omrežji(imenovanimi omrežja Wi-Fi, brezžična omrežja LAN ali WLAN) v podjetjih, doma in na javnihmestih, npr. letališčih, restavracijah, kavarnah, hotelih in univerzah. V omrežju WLAN vsakamobilna brezžična naprava komunicira z brezžičnim usmerjevalnikom ali brezžičnimi dostopnimitočkami.

● HP-jev mobilni širokopasovni modul – naprava za brezžično obsežno omrežje (WWAN), kiomogoča dostop do informacij, kadar koli je na voljo storitev operaterja mobilnega omrežja. Vomrežju WWAN vsaka mobilna naprava komunicira z bazno postajo operaterja mobilnega omrežja.Operaterji mobilnih omrežij namestijo omrežja baznih postaj (ki so podobne telefonskim stolpom)na velikih zemljepisnih območjih, in na ta način omogočijo učinkovito pokrivanje celotnih regij alidržav.

● Naprava Bluetooth – ustvari osebno omrežje (PAN) za povezavo z drugimi napravami, ki imajoomogočeno funkcijo Bluetooth, kot so računalniki, telefoni, tiskalniki, slušalke, zvočniki in kamere.V omrežju PAN vsaka naprava komunicira neposredno z drugimi napravami. Naprave morajo bitirelativno blizu skupaj – običajno v razdalji 10 m ena od druge.

Računalniki z napravami WLAN podpirajo enega ali več naslednjih industrijskih standardov IEEE:

● 802.11b, najpogostejši standard, podpira prenos podatkov s hitrostjo 11 Mb/s in deluje na frekvenci2,4 GHz.

● 802,11g podpira prenos podatkov s hitrostjo 54 Mb/s in deluje na frekvenci 2,4 GHz. NapravaWLAN 802.11g je združljiva z napravami 802.11b, tako da lahko delujejo v istem omrežju.

● 802.11a podpira prenos podatkov s hitrostjo 54 Mb/s in deluje na frekvenci 5 GHz.

OPOMBA: 802.11a ni združljiv z 802.11b in 802.11g.

● 802.11n podpira podatkovne hitrosti do 450 Mb/s in lahko deluje pri 2,4 GHz ali 5 GHz, zaradi česarje združljiv z 802.11a, b, in g.

OPOMBA: Specifikacije za 802.11n WLAN so šele v pripravi in niso dokončne. Če bodo končnespecifikacije drugačne, to lahko vpliva na zmožnost komuniciranja računalnika z drugimi napravami802.11n WLAN.

16 Poglavje 2 Brezžično, modemsko in krajevno omrežje

Page 29: Uporabniški priročnik za računalnik HP EliteBookh10032.Varnostno opozorilo OPOZORILO! Da zmanjšate možnost pregretja računalnika ali poškodb zaradi vročine, računalnika ne

Dodatne informacije o brezžični tehnologiji poiščite v informacijah in povezavah na spletnem mestu vcentru za pomoč in podporo.

Ikone za brezžično povezavo in za omrežje

Ikona Ime Opis

Brezžična povezava(povezano)

Prikazuje lokacijo lučk brezžičnega omrežnega vmesnika ter gumbovza vklop in izklop brezžične naprave v računalniku. V računalniku tudiprepozna programsko opremo Wireless Assistant (Pomočnik zabrezžično omrežje) in prikazuje, da je ena ali več brezžičnih napravvklopljenih.

Brezžična povezava(brez povezave)

V računalniku prepozna programsko opremo Wireless Assistant inprikazuje, da so vse brezžične naprave izklopljene.

HP ConnectionManager

Odpre program HP Connection Manager, namenjen za izdelavopovezave z napravami, ki uporabljajo HP Mobile Broadband (samo priizbranih modelih).

Žično omrežje(povezano)

Prikazuje, da je nameščen vsaj en omrežni gonilnik in da je vsaj enaomrežna naprava povezana z omrežjem.

Omrežje (povezano) Nakazuje, da je nameščen vsaj en omrežni gonilnik, da je vsaj enaomrežna naprava povezana z brezžičnim omrežjem in da je vsaj enaomrežna naprava morda povezana z žičnim omrežjem.

Omrežje (brezpovezave)

Nakazuje, da je nameščen vsaj en omrežni gonilnik, da so na voljobrezžična omrežja, vendar nobena omrežna naprava ni povezana zžičnim ali brezžičnim omrežjem.

Omrežje(onemogočeno/brezpovezave)

Nakazuje, da je nameščen vsaj en omrežni gonilnik, da ni na voljobrezžičnih povezav ali da so vse brezžične omrežne napraveonemogočene prek gumba za brezžično povezavo ali orodja WirelessAssistant ter da nobena omrežna naprava ni povezana z žičnimomrežjem.

Žično omrežje(onemogočeno/brezpovezave)

Nakazuje, da je nameščen vsaj en omrežni gonilnik, da so vse omrežnenaprave ali brezžične naprave onemogočene na nadzorni ploščiWindows ter da nobena omrežna naprava ni povezana z žičnimomrežjem.

Upravljanje nastavitev brezžičnega vmesnikaBrezžične naprave lahko iz računalnika nadzorujete z naslednjimi funkcijami:

● Gumb za vklop in izklop brezžične naprave ali stikalo brezžičnega omrežnega vmesnika (v tempriročniku: gumb za vklop in izklop brezžične naprave)

● Programska oprema Wireless Assistant (samo pri izbranih modelih)

● Programska oprema HP Connection Manager (samo pri izbranih modelih)

● Krmilniki operacijskega sistema

Uporaba brezžičnih naprav (samo pri nekaterih modelih) 17

Page 30: Uporabniški priročnik za računalnik HP EliteBookh10032.Varnostno opozorilo OPOZORILO! Da zmanjšate možnost pregretja računalnika ali poškodb zaradi vročine, računalnika ne

Uporaba gumba za vklop in izklop brezžične napraveRačunalnik ima gumb za vklop in izklop brezžične naprave, eno ali več brezžičnih naprav in eno ali večluči za brezžično povezavo, odvisno od modela. Vse brezžične naprave v računalniku so v tovarniomogočene, zato lučka za brezžično povezavo sveti (modro), ko vklopite računalnik.

Lučka za brezžično povezavo kaže splošno stanje napajanja brezžičnih naprav, ne stanja posameznihnaprav. Če lučka za brezžično povezavo sveti modro, je vklopljena vsaj ena brezžična naprava. Čelučka za brezžično povezavo ne sveti, so vse brezžične naprave izklopljene.

OPOMBA: Pri nekaterih modelih je lučka za brezžično povezavo rumena, ko so izklopljene vsebrezžične naprave.

Ker so v tovarni omogočene vse brezžične naprave, lahko z gumbom za vklop in izklop brezžičnenaprave hkrati vklopite ali izklopite brezžične naprave. Posamezne brezžične naprave lahkonadzorujete prek programa Wireless Assistant (samo pri izbranih modelih) ali prek namestitveračunalnika.

OPOMBA: Če program Computer Setup onemogoči brezžične naprave, gumb brezžičnega vmesnikane bo deloval, dokler ne boste naprav ponovno omogočili.

Uporaba programske opreme Wireless Assistant (samo pri izbranihmodelih)

Brezžično napravo lahko vklopite ali izklopite s pomočjo programske opreme Wireless Assistant. Čenamestitev računalnika onemogoči brezžično napravo, jo mora ponovno omogočiti, preden jo lahkovklopite ali izklopite s programom Wireless Assistant.

OPOMBA: Če brezžično napravo omogočite ali vklopite, s tem računalnika ne povežete samodejnoz omrežjem ali z napravo, ki ima omogočen Bluetooth.

Če si želite ogledati brezžične naprave, kliknite ikono Prikaži skrite ikone – puščico na levi stranipodročja za obvestila – in postavite miškin kazalec nad ikono za brezžično povezavo.

Če ikone za brezžično povezavo v področju za obvestila ni, sledite naslednjim korakom, da spremenitelastnosti programske opreme Wireless Assistant:

1. Izberite Start > Nadzorna plošča > Strojna oprema in zvok > Središče za prenosniračunalnik.

2. Na ploščici Wireless Assistant, ki je v spodnji vrstici orodja Windows Mobility Center, kliknite ikonoza brezžično povezavo.

3. Kliknite Properties (Lastnosti).

4. Izberite potrditveno polje poleg ikone HP Wireless Assistant v področju za obvestila.

5. Kliknite Apply (Uporabi).

6. Kliknite Zapri.

Dodatne informacije poiščite v pomoči v programski opremi Wireless Assistant.

1. Odprite program Wireless Assistant, tako da v Windows Mobility Center kliknete ikono za brezžičnopovezavo.

2. Kliknite gumb Help (Pomoč).

18 Poglavje 2 Brezžično, modemsko in krajevno omrežje

Page 31: Uporabniški priročnik za računalnik HP EliteBookh10032.Varnostno opozorilo OPOZORILO! Da zmanjšate možnost pregretja računalnika ali poškodb zaradi vročine, računalnika ne

Uporaba programa HP Connection Manager (samo pri izbranih modelih)HP Connection Manager lahko uporabite za povezavo z omrežji WWAN s pomočjo naprave HP MobileBroadband (samo pri izbranih modelih).

Program Connection Manager zaženete tako, da v področju za obvestila na skrajni desni strani opravilnevrstice kliknete ikono Connection Manager.

– ali –

Izberite Start > Vsi programi > HP > HP Connection Manager (Upravitelj povezav HP).

Dodatne informacije o uporabi programa Connection Manager poiščite v pomoči v programski opremiConnection Manager.

Uporaba krmilnikov operacijskega sistemaV nekaterih operacijskih sistemih je mogoče upravljati vgrajene brezžične naprave in brezžičnepovezave. Operacijski sistem Windows na primer ponuja Središče za omrežje in skupno rabo, kjer lahkonastavite povezavo ali omrežje, se povežete v omrežje, upravljate brezžična omrežja ter identificiratein popravite težave z omrežjem.

Do središča za omrežje in skupno rabo lahko dostopate tako, da kliknete Start > Nadzorna plošča >Omrežje in internet > Središče za omrežje in skupno rabo.

Dodatne informacije poiščite v pomoči in podpori operacijskega sistema Windows. Izberite Start >Pomoč in podpora.

Uporaba brezžičnih naprav (samo pri nekaterih modelih) 19

Page 32: Uporabniški priročnik za računalnik HP EliteBookh10032.Varnostno opozorilo OPOZORILO! Da zmanjšate možnost pregretja računalnika ali poškodb zaradi vročine, računalnika ne

Uporaba omrežja WLANZ napravo WLAN imate dostop do brezžičnega krajevnega omrežja (WLAN), ki ga sestavljajo drugiračunalniki in dodatna oprema, ki so povezani z brezžičnim usmerjevalnikom ali brezžično dostopnotočko.

OPOMBA: Izraza brezžični usmerjevalnik in brezžična dostopna točka sta zamenljiva.

● Večje brezžično omrežje (WLAN), kot sta na primer WLAN v podjetjih ali javni WLAN, običajnouporablja brezžične dostopne točke, ki imajo prostor za veliko računalnikov in dodatne opreme terlahko ločijo kritične omrežne funkcije.

● Domače omrežje WLAN ali omrežje WLAN v manjših pisarnah običajno uporablja brezžičniusmerjevalnik, ki več računalnikom z brezžičnim in žičnim dostopom omogoča, da si delijointernetno povezavo, tiskalnik in datoteke. Pri tem ne zahteva dodatne strojne ali programskeopreme.

Če želite v računalniku uporabljati napravo WLAN, se morate povezati z infrastrukturo WLAN (ki jozagotavlja ponudnik storitev ali pa javno omrežje ali omrežje podjetja).

Nameščanje omrežja WLANZa nameščanje omrežja WLAN in povezavo z internetom potrebujete naslednjo opremo:

● Širokopasovni modem (DSL ali kabelski) (1) in hiter dostop, ki ste ga kupili pri ponudniku internetnihstoritev

● Brezžični usmerjevalnik (ki ga kupite posebej) (2)

● Prenosni računalnik (3)

Na spodnji sliki je prikazan primer namestitve brezžičnega omrežja, ki je povezano v internet.

Ko se vaše omrežje širi, lahko vanj povežete dodatne prenosne računalnike in računalnike z žičnimdostopom in z njimi dostopate v internet.

Če potrebujete pomoč pri namestitvi omrežja WLAN, preberite informacije proizvajalca usmerjevalnikaali ponudnika internetnih storitev.

Zaščita omrežja WLANKer je bil standard WLAN izdelan z omejenimi varnostnimi zmogljivostmi (preprečuje le običajnoprisluškovanje, ne pa hujših vrst napadov), je treba razumeti, da so omrežja WLAN ranljiva za znane indokumentirane varnostne luknje.

Omrežja WLAN na javnih mestih ali »vročih točkah«, kot so kavarne in letališča, morda ne zagotavljajonikakršne varnosti. Proizvajalci brezžičnih naprav in ponudniki storitev na vročih točkah razvijajo novetehnologije, ki pripomorejo k večji varnosti in anonimnosti javnega okolja. Če ste v skrbeh za varnostsvojega računalnika na vroči točki, omejite svoje omrežne aktivnosti na nepomembna e-sporočila inosnovno brskanje po spletu.

20 Poglavje 2 Brezžično, modemsko in krajevno omrežje

Page 33: Uporabniški priročnik za računalnik HP EliteBookh10032.Varnostno opozorilo OPOZORILO! Da zmanjšate možnost pregretja računalnika ali poškodb zaradi vročine, računalnika ne

Ko namestite omrežje WLAN ali dostopate do obstoječega omrežja WLAN, vedno omogočite varnostnefunkcije, da omrežje zavarujete pred nepooblaščenim dostopom. Pogosti stopnji varnosti sta zaščitenibrezžični dostop (WPA) in zasebnost kot v žičnem omrežju (WEP). Ker brezžični radijski signali potujejozunaj omrežja, lahko druge naprave WLAN sprejmejo nezavarovane signale in se povežejo v vašeomrežje (nenapovedano) ali pa prestrežejo informacije, ki se v njem pošiljajo. Vseeno pa lahkozavarujete omrežje WLAN z naslednjimi ukrepi:

● Uporabljajte brezžični oddajnik z vgrajeno zaščito

Veliko brezžičnih baznih postaj, prehodov ali usmerjevalnikov ponuja vgrajene varnostne funkcije,kot so brezžični varnostni protokoli in požarni zidovi. S pravim brezžičnim oddajnikom lahko svojeomrežje zaščitite pred najpogostejšimi brezžičnimi varnostnimi tveganji.

● Delajte za požarnim zidom

Požarni zid je ovira, ki preverja podatke in zahteve po podatkih, ki so poslane v vaše omrežje innato zavrže sumljive elemente. Požarni zidovi so na voljo v več različicah, tako za programsko kotza strojno opremo. Nekatera omrežja uporabljajo kombinacijo obeh vrst.

● Uporabljajte brezžično šifriranje

Za vaše omrežje WLAN je na voljo široka paleta zapletenih šifrirnih protokolov. Izberite možnost,ki je najbolj ustrezna za varnost vašega omrežja:

◦ Wired Equivalent Privacy (WEP) je brezžični varnostni protokol, ki uporablja ključ WEP, dazakodira ali šifrira vse omrežne podatke, preden se prenesejo. Ponavadi vam ključ WEP lahkododeli omrežje. Lahko pa nastavite lasten ključ, ustvarite drugačen ključ ali izberete drugenapredne možnosti. Drugi brez pravega ključa ne bodo mogli uporabljati omrežja WLAN.

◦ WPA (Wi-Fi Protected Access) podobno kot WEP uporablja varnostne nastavitve zašifriranje in dešifriranje podatkov, ki se prenašajo v omrežju. Za razliko od WEP-a, ki uporabljaen statični varnostni ključ, WPA uporablja napredni šifrirni protokol TKIP (temporal keyintegrity protocol), da dinamično ustvari nov ključ za vsak paket. Prav tako ustvarja različnenize ključev za vsak računalnik v omrežju.

Povezava v omrežje WLANČe se želite povezati v omrežje WLAN, sledite naslednjim korakom:

1. Naprava WLAN mora biti vklopljena. Če je vklopljena, lučka brezžičnega vmesnika sveti (modro).Če lučka brezžičnega vmesnika ne sveti, pritisnite gumb brezžičnega vmesnika.

OPOMBA: Pri nekaterih modelih je lučka za brezžično povezavo rumena, ko so izklopljene vsebrezžične naprave.

2. Kliknite ikono za omrežje v področju za obvestila v spodnjem desnem kotu opravilne vrstice.

3. Na seznamu izberite svoje omrežje WLAN.

4. Kliknite Poveži.

Če je pri omrežju WLAN omogočena varnost, morate vnesti varnostni ključ za omrežje, ki jevarnostna koda. Vnesite kodo in nato kliknite V redu, da vzpostavite povezavo.

OPOMBA: Če ni navedeno nobeno omrežje WLAN, ste zunaj dosega brezžičnegausmerjevalnika ali dostopne točke.

Uporaba omrežja WLAN 21

Page 34: Uporabniški priročnik za računalnik HP EliteBookh10032.Varnostno opozorilo OPOZORILO! Da zmanjšate možnost pregretja računalnika ali poškodb zaradi vročine, računalnika ne

OPOMBA: Če ne vidite omrežja, v katerega se želite povezati, kliknite Odpri središče zaomrežje in skupno rabo in nato kliknite Namestitev nove povezave ali omrežja. Prikaže seseznam možnosti. Lahko se odločite, da omrežje poiščete in se vanj povežete ročno ali pa nastavitenovo omrežno povezavo.

Ko je povezava vzpostavljena, postavite miškin kazalec nad ikono za omrežje v področju za obvestilana skrajni desni strani opravilne vrstice, da preverite ime in stanje povezave.

OPOMBA: Doseg delovanja (kako daleč potuje brezžični signal) je odvisen od uvedbe WLAN-a,proizvajalca usmerjevalnika in motenj drugih električnih naprav ali ovir, kot so zidovi in tla.

Če želite več informacij o uporabi omrežja WLAN, preberite:

● informacije ponudnika internetnih storitev ter navodila za uporabo brezžičnega usmerjevalnika indruge opreme za WLAN;

● informacije in povezave na spletna mesta v pomoči in podpori.

Če želite dobiti seznam javnih povezav v omrežje WLAN v svoji bližini, se obrnite na ponudnikainternetnih storitev ali ga poiščite v spletu. Spletna mesta, ki vsebujejo seznam javnih povezav v omrežjeWLAN, so med drugimi Cisco Internet Mobile Office Wireless Locations, Hotspotlist in Geektools. Zavsako javno mesto z omrežjem WLAN preverite ceno in zahteve za povezavo.

Če želite dodatne informacije o povezavi računalnika v omrežje WLAN v podjetju, se obrnite naomrežnega skrbnika ali oddelek za informacijsko tehnologijo.

Gostovanje v drugem omrežjuKo je vaš računalnik znotraj obsega drugega omrežja WLAN, se operacijski sistem Windows poskusipovezati s tem omrežjem. Če je poskus uspešen, se vaš računalnik samodejno poveže z novimomrežjem. Če operacijski sistem Windows ne prepozna novega omrežja, sledite istemu postopku, kotste ga izvedli za povezavo v omrežje WLAN.

22 Poglavje 2 Brezžično, modemsko in krajevno omrežje

Page 35: Uporabniški priročnik za računalnik HP EliteBookh10032.Varnostno opozorilo OPOZORILO! Da zmanjšate možnost pregretja računalnika ali poškodb zaradi vročine, računalnika ne

Uporaba modula HP Mobile Broadband (samo pri nekaterihmodelih)

HP Mobile Broadband omogoča, da v računalniku uporabljate brezžična omrežja WWAN, s katerimilahko dostopate v internet z večjega števila mest in s širšega območja, kot je to možno z uporabo omrežijWLAN. Za uporabo modula HP Mobile Broadband potrebujete ponudnika omrežnih storitev (tj. operatermobilnega omrežja), ki je v večini primerov operater mobilnega telefonskega omrežja. Pokritost modulaHP Mobile Broadband je podobna glasovni pokritosti mobilnih telefonov.

Ko modul HP Mobile Broadband uporabljate s storitvijo operaterja mobilnega omrežja, imate možnostvzpostavljati povezavo s spletom, pošiljati e-pošto ali se povezati v omrežje podjetja, če ste na poti alizunaj obsega vročih točk Wi-Fi.

HP podpira naslednje tehnologije:

● Modul HSPA (High Speed Packet Access) omogoča dostop do omrežij, ki temeljijo natelekomunikacijskem standardu GSM (Global System for Mobile Communications).

● Modul EV-DO (Evolution Data Optimized) omogoča dostop do omrežij, ki temeljijo natelekomunikacijskem standardu CDMA (code division multiple access).

Za aktiviranje širokopasovne mobilne storitve boste morda potrebovali serijsko številko modulaHP Mobile Broadband. Serijska številka je natisnjena na nalepki znotraj ležišča za akumulator v vašemračunalniku.

Nekateri operaterji mobilnega omrežja zahtevajo uporabo kartice SIM (subscriber identity module –modul naročnikove identitete). SIM vsebuje osnovne podatke o vas (npr. PIN) in podatke o omrežju.Nekateri računalniki imajo kartico SIM, ki je predhodno nameščena v ležišču za akumulator. Če karticaSIM ni predhodno nameščena, je mogoče priložena podatkom za modul HP Mobile Broadband, ki stejih dobili skupaj z računalnikom, lahko pa jo ponudi operater mobilnega omrežja ločeno od računalnika.

Če želite informacije o vstavljanju in odstranjevanju kartice SIM, glejte razdelka »Vstavljanje karticeSIM« in »Odstranjevanje kartice SIM« v tem poglavju.

Če želite izvedeti več informacij o modulu HP Mobile Broadband in kako aktivirati storitev z izbranimoperaterjem mobilnega omrežja, preberite informacije o širokopasovni mobilni storitvi v računalniku. Zadodatne informacije glejte HP-jevo spletno mesto http://www.hp.com/go/mobilebroadband (samo ZDA).

Vstavljanje kartice SIMPOZOR: Da preprečite poškodbe priključkov, kartice SIM ne vstavljajte na silo.

Da vstavite kartico SIM:

1. Računalnik zaustavite. Če niste prepričani, ali je računalnik izklopljen ali v načinu mirovanja,računalnik vklopite, tako da pritisnete gumb za vklop. Računalnik nato zaustavite prekoperacijskega sistema.

2. Zaprite zaslon.

3. Odklopite vse zunanje naprave, ki so priključene v računalnik.

4. Izvlecite napajalni kabel iz električne vtičnice.

5. Na ravni površini obrnite računalnik okrog, tako da je akumulator obrnjen proti vam.

6. Odstranite akumulator.

Uporaba modula HP Mobile Broadband (samo pri nekaterih modelih) 23

Page 36: Uporabniški priročnik za računalnik HP EliteBookh10032.Varnostno opozorilo OPOZORILO! Da zmanjšate možnost pregretja računalnika ali poškodb zaradi vročine, računalnika ne

7. Vstavite kartico SIM v režo za kartico SIM in rahlo potisnite kartico SIM v režo, da se zaskoči.

8. Ponovno namestite akumulator.

OPOMBA: Modul HP Mobile Broadband bo onemogočen, če ne boste akumulatorja ponovnonamestili.

9. Ponovno povežite na zunanje napajanje.

10. Ponovno priključite zunanje naprave.

11. Vklopite računalnik.

Odstranjevanje kartice SIMČe želite odstraniti kartico SIM:

1. Računalnik zaustavite. Če niste prepričani, ali je računalnik izklopljen ali v načinu mirovanja,računalnik vklopite, tako da pritisnete gumb za vklop. Računalnik nato zaustavite prekoperacijskega sistema.

2. Zaprite zaslon.

3. Odklopite vse zunanje naprave, priključene v računalnik.

4. Izvlecite napajalni kabel iz električne vtičnice.

5. Na ravni površini obrnite računalnik okrog, tako da je akumulator obrnjen proti vam.

6. Odstranite akumulator.

24 Poglavje 2 Brezžično, modemsko in krajevno omrežje

Page 37: Uporabniški priročnik za računalnik HP EliteBookh10032.Varnostno opozorilo OPOZORILO! Da zmanjšate možnost pregretja računalnika ali poškodb zaradi vročine, računalnika ne

7. Pritisnite na kartico SIM (1) in jo odstranite iz reže (2).

8. Ponovno namestite akumulator.

9. Ponovno povežite na zunanje napajanje.

10. Ponovno priključite zunanje naprave.

11. Vklopite računalnik.

Uporaba modula HP Mobile Broadband (samo pri nekaterih modelih) 25

Page 38: Uporabniški priročnik za računalnik HP EliteBookh10032.Varnostno opozorilo OPOZORILO! Da zmanjšate možnost pregretja računalnika ali poškodb zaradi vročine, računalnika ne

Uporaba brezžičnih naprav Bluetooth (samo pri izbranihmodelih)

Naprava Bluetooth omogoča brezžične komunikacije kratkega dosega, ki nadomeščajo fizične kabelskepovezave elektronskih naprav, kot so:

● računalnike (namizni računalnik, prenosni računalnik, dlančnik);

● telefone (mobilni telefon, brezžični telefon, pametni telefon);

● naprave za slikovno obdelavo (tiskalnik, kamera);

● zvočne naprave (slušalke, zvočniki).

Naprave Bluetooth ponujajo možnost »vsak z vsakim«, tako da lahko namestite osebno omrežje (PAN)naprav Bluetooth. Za informacije o konfiguraciji in uporabi naprav Bluetooth preberite pomoč zaprogramsko opremo Bluetooth.

Bluetooth in skupna raba internetne povezave (ICS)HP ne priporoča, da nastavite en računalnik z vgrajeno napravo Bluetooth kot gostiteljski računalnik inga uporabljate kot prehod, prek katerega se lahko drugi računalniki povežejo z internetom. Ko sta dvaali več računalnikov povezana z napravo Bluetooth in je na enem od računalnikov omogočena skupnaraba internetne povezave (ICS), se morda drugi računalniki ne bodo mogli povezati v internet z uporaboomrežja Bluetooth.

Moč naprave Bluetooth je v sinhroniziranju prenosov podatkov med vašim računalnikom in brezžičniminapravami, kot so mobilni telefoni, tiskalniki, kamere in dlančniki. Vendar naprave Bluetooth inoperacijski sistem Windows ne morejo dosledno povezovati dveh ali več računalnikov za skupno rabointerneta prek naprave Bluetooth.

26 Poglavje 2 Brezžično, modemsko in krajevno omrežje

Page 39: Uporabniški priročnik za računalnik HP EliteBookh10032.Varnostno opozorilo OPOZORILO! Da zmanjšate možnost pregretja računalnika ali poškodb zaradi vročine, računalnika ne

Odpravljanje težav z brezžično povezavoMed možnimi vzroki za težave z brezžično povezavo so:

● Brezžična naprava ni nameščena pravilno ali je bila onemogočena.

● Brezžična naprava ali strojna oprema usmerjevalnika ne deluje.

● Konfiguracija omrežja (SSID ali varnost) je bila spremenjena.

● Brezžično napravo moti delovanje drugih naprav.

OPOMBA: Naprave za brezžično omrežje najdete le pri izbranih modelih računalnikov. Če naseznamu funkcij ob strani originalnega paketa računalnika ni možnosti brezžičnega omrežja, lahko tomožnost računalniku dodate tako, da kupite napravo, s katero se lahko povežete v brezžično omrežje.

Preden preverite vse možne rešitve za svojo težavo z omrežno povezavo, se prepričajte, da so za vsebrezžične naprave nameščeni gonilniki teh naprav.

Uporabite postopke, opisane v tem poglavju, da identificirate in popravite računalnik, ki se noče povezatiz omrežjem, ki ga želite uporabljati.

Težave pri povezovanju v omrežje WLANČe imate pri povezavi v omrežje WLAN težave, preverite, ali je vgrajena naprava za WLAN pravilnonameščena v računalnik:

OPOMBA: Operacijski sistem Windows vsebuje funkcijo User Account Control (Nadzoruporabniškega računa) za izboljšanje varnosti računalnika. Morda boste pri opravilih, kot so nameščanjeprogramske opreme, zagon orodij ali spreminjanje nastavitev sistema Windows, morali vnesti dovoljenjeoziroma geslo. Za več informacij preberite pomoč in podporo za operacijski sistem Windows.

1. Izberite Start > Nadzorna plošča > Sistem in varnost.

2. V področju Sistem kliknite Upravitelj naprav.

3. Kliknite puščico poleg možnosti Omrežni vmesniki, da se razširi seznam in prikažejo vsi vmesniki.

4. Poiščite napravo WLAN na seznamu omrežnih vmesnikov. Ime naprave WLAN lahko vsebuje izrazwireless (brezžično), wireless LAN (brezžični LAN), WLAN, Wi-Fi ali 802.11.

Če na seznamu ni nobene naprave WLAN, vaš računalnik nima vgrajene naprave WLAN ali pagonilnik za to napravo ni pravilno nameščen.

Dodatne informacije o odpravljanju težav z napravami WLAN poiščite v povezavah na spletna mesta vcentru za pomoč in podporo.

Odpravljanje težav z brezžično povezavo 27

Page 40: Uporabniški priročnik za računalnik HP EliteBookh10032.Varnostno opozorilo OPOZORILO! Da zmanjšate možnost pregretja računalnika ali poškodb zaradi vročine, računalnika ne

Težave pri vzpostavljanju povezave s priljubljenim omrežjemOperacijski sistem Windows lahko samodejno popravi poškodovano povezavo z omrežjem WLAN:

● Če je na skrajni desni strani opravilne vrstice v področju za obvestila ikona za omrežje, to ikonokliknite z desno miškino tipko in nato izberite Odpravljanje težav.

Operacijski sistem Windows ponastavi vašo omrežno napravo in poskuša znova vzpostavitipovezavo z enim od priljubljenih omrežij.

● Če v področju za obvestila ni ikone za omrežje, upoštevajte naslednja navodila:

1. Kliknite Start > Nadzorna plošča > Omrežje in internet > Središče za omrežje in skupnorabo.

2. Kliknite Odpravi težave in izberite omrežje, ki ga želite popraviti.

Ikona za omrežje ni prikazanaČe ikone za omrežje ni v področju za obvestila, potem ko ste konfigurirali WLAN, gonilnika zaprogramsko opremo ni ali pa je poškodovan. Lahko vidite tudi sporočilo operacijskega sistema Windows»Naprave ni mogoče najti«. Gonilnik morate znova namestiti.

Če želite prenesti najnovejšo različico programske opreme za naprave WLAN, upoštevajte naslednjanavodila:

1. Odprite spletni brskalnik in pojdite na http://www.hp.com/support.

2. Izberite svojo državo ali regijo.

3. Kliknite možnost za prenos programske opreme in gonilnikov ter nato v iskalno polje vnesiteštevilko modela računalnika.

4. Pritisnite enter in sledite navodilom na zaslonu.

OPOMBA: Če ste napravo WLAN kupili posebej, za najnovejšo programsko opremo obiščite spletnomesto proizvajalca.

Trenutne kode za varnost omrežja niso na voljoČe računalnik pri povezovanju z omrežjem WLAN zahteva omrežni ključ ali ime (SSID), je omrežjezaščiteno. Če se želite povezati z varnim omrežjem, morate imeti trenutne kode. SSID in omrežni ključsta alfanumerični kodi, ki ju vnesete v računalnik, da ga omrežje lahko prepozna.

● Pri omrežju, ki je povezano z brezžičnim usmerjevalnikom, preberite uporabniški priročnikusmerjevalnika, da najdete navodila o nastavitvi iste kode za usmerjevalnik in napravo WLAN.

● Pri zasebnem omrežju, kot je omrežje v pisarni ali v javni spletni klepetalnici, se za pridobitev kodobrnite na skrbnika omrežja in nato kode vnesite, ko računalnik to od vas zahteva.

Nekatera omrežja redno spreminjajo SSID ali omrežne ključe, ki se uporabljajo pri njihovihusmerjevalnikih ali dostopnih točkah, da bi izboljšala varnost. Ustrezno kodo morate spremenititudi v svojem računalniku.

28 Poglavje 2 Brezžično, modemsko in krajevno omrežje

Page 41: Uporabniški priročnik za računalnik HP EliteBookh10032.Varnostno opozorilo OPOZORILO! Da zmanjšate možnost pregretja računalnika ali poškodb zaradi vročine, računalnika ne

Če za omrežje dobite nove ključe brezžičnega omrežja in SSID ter ste s tem omrežjem bili že kdaj prejpovezani, upoštevajte naslednja navodila, da se povežete v omrežje:

1. Kliknite Start > Nadzorna plošča > Omrežje in internet > Središče za omrežje in skupnorabo.

2. Kliknite Upravljanje brezžičnih omrežij na levi plošči.

Prikaže se seznam z omrežji WLAN, ki so na voljo. Če ste na vroči vstopni točki, kjer je aktivnihveč omrežij WLAN, bo na seznamu več omrežij.

3. Na seznamu izberite omrežje, z desno miškino tipko kliknite omrežje in nato kliknite šeLastnosti.

OPOMBA: Če omrežja, ki ga želite, ni na seznamu, se obrnite na skrbnika omrežja, da seprepričate, ali usmerjevalnik ali dostopna točka deluje.

4. Kliknite jeziček Varnost in nato v polje Varnostni ključ omrežja vnesite pravilne podatke zašifriranje brezžičnega omrežja.

5. Kliknite V redu, da shranite te nastavitve.

Zelo šibka povezava z omrežjem WLANČe je povezava zelo šibka ali če računalnik ne more vzpostaviti povezave z omrežjem WLAN, motnjes strani drugih naprav zmanjšajte tako:

● Premaknite računalnik bližje brezžičnemu usmerjevalniku ali dostopni točki.

● Začasno izklopite druge brezžične naprave, kot so mikrovalovna pečica, brezžični ali mobilnitelefon, da se prepričate, ali niso morda vir motenj.

Če se povezava ne izboljša, poskusite napravo pripraviti do tega, da ponovno vzpostavi vse vrednostipovezave:

1. Kliknite Start > Nadzorna plošča > Omrežje in internet > Središče za omrežje in skupnorabo.

2. Kliknite Upravljanje brezžičnih omrežij na levi plošči.

Prikaže se seznam z omrežji WLAN, ki so na voljo. Če ste na vroči vstopni točki, kjer je aktivnihveč omrežij WLAN, bo na seznamu več omrežij.

3. Izberite omrežje in kliknite Odstrani.

Težave pri vzpostavljanju povezave z brezžičnim usmerjevalnikomČe se želite povezati z brezžičnim usmerjevalnikom in pri tem niste uspešni, brezžični usmerjevalnikponastavite tako, da prekinete napajanje za 10 do 15 sekund.

Če računalnik še vedno ne more vzpostaviti povezave z omrežjem WLAN, ponovno zaženite brezžičniusmerjevalnik. Za več informacij preberite navodila proizvajalca usmerjevalnika.

Odpravljanje težav z brezžično povezavo 29

Page 42: Uporabniški priročnik za računalnik HP EliteBookh10032.Varnostno opozorilo OPOZORILO! Da zmanjšate možnost pregretja računalnika ali poškodb zaradi vročine, računalnika ne

Uporaba modema (samo pri nekaterih modelih)Modem mora biti povezan prek analogne telefonske linije s 6-pinskim modemskim kablom RJ-11(priložen samo nekaterim modelom). V nekaterih državah je potreben ustrezen priključek za modemskikabel (priložen samo nekaterim modelom). Vtičnice za digitalne sisteme PBX so sicer lahko podobneanalognim telefonskim vtičnicam, vendar niso združljive z modemom.

OPOZORILO! Če analogni modem priključite na digitalno linijo, ga lahko trajno poškodujete. Čemodemski kabel pomotoma priključite na digitalno linijo, ga nemudoma odklopite.

Če je na modemskem kablu vezje za dušenje elektromagnetnega šuma (1), ki preprečuje motnjetelevizijskega in radijskega sprejema, obrnite del kabla z vezjem (2) proti računalniku.

Priklop modemskega kablaOPOZORILO! Da zmanjšate nevarnost električnega udara, požara ali poškodb opreme, modemskegakabla (priložen le pri nekaterih modelih) ali telefonskega kabla ne vstavljajte v omrežno vtičnico RJ-45.

Priklop modemskega kabla:

1. Priključite modemski kabel v modemski priključek (1) na računalniku.

2. Priključite modemski kabel v zidno telefonsko vtičnico RJ-11 (2).

30 Poglavje 2 Brezžično, modemsko in krajevno omrežje

Page 43: Uporabniški priročnik za računalnik HP EliteBookh10032.Varnostno opozorilo OPOZORILO! Da zmanjšate možnost pregretja računalnika ali poškodb zaradi vročine, računalnika ne

Priključevanje modemskega prilagojevalnika za različne državeTelefonske vtičnice se razlikujejo od države do države. Če želite modem in modemski kabel (priložensamo nekaterim modelom) uporabljati zunaj države, v kateri ste kupili računalnik, morate uporabitiustrezen priključek za modemski kabel (priložen samo nekaterim modelom).

Da modem priključite na analogno telefonsko linijo, ki ni opremljena s telefonsko vtičnico RJ-11, storitenaslednje:

1. Priključite modemski kabel v modemski priključek (1) na računalniku.

2. Modemski kabel priključite na prilagojevalnik za modemski kabel (2).

3. Prilagojevalnik za modemski kabel priključite (3) v zidno telefonsko vtičnico.

Izbira področnih nastavitev

Pregled trenutnih področnih nastavitevDa si ogledate trenutno področno nastavitev za modem, storite naslednje:

1. Izberite Start > Nadzorna plošča.

2. Kliknite Ura, jezik in področne nastavitve.

3. Kliknite Področne in jezikovne možnosti.

4. Kliknite jeziček Mesto za prikaz svoje lokacije.

Uporaba modema (samo pri nekaterih modelih) 31

Page 44: Uporabniški priročnik za računalnik HP EliteBookh10032.Varnostno opozorilo OPOZORILO! Da zmanjšate možnost pregretja računalnika ali poškodb zaradi vročine, računalnika ne

Dodajanje novih mest med potovanjemPrivzeta vrednost za mesto, ki ga lahko nastavite za modem, je nastavitev mesta v državi, v kateri stekupili računalnik. Ko potujete v različne države, nastavite notranji modem na mesto, ki odgovarjadelovnim standardom države, v kateri modem uporabljate.

Nova mesta računalnik shrani, ko jih dodate, tako da lahko kadarkoli preklapljate med njimi. Za vsakodržavo lahko dodate več mest.

POZOR: Ne brišite nastavitev modema za trenutno državo, da ne bi izgubili nastavitev za svojo državo.Da boste lahko modem uporabljali tudi v drugih državah ter obenem ohranili konfiguracijo za domačodržavo, dodajte novo konfiguracijo za vsako mesto, v katerem boste modem uporabljali.

POZOR: Da ne konfigurirate modema tako, da s tem kršite uredbe in zakone o telekomunikacijahdržave, v katero ste prišli, izberite državo, v kateri se računalnik nahaja. Če ne izberete prave države,modem morda ne bo deloval pravilno.

Da dodate področno nastavitev za modem, storite naslednje:

1. Izberite Start > Naprave in tiskalniki.

2. Z desno miškino tipko kliknite napravo, ki predstavlja vaš računalnik, in izberite Nastavitvemodema.

OPOMBA: Preden si lahko ogledate kartico Pravila za klicanje, je treba nastaviti začetno(trenutno) področno kodo. Če mesta niste predhodno nastavili, boste pozvani, da ga vnesete, kokliknete možnost Nastavitve modema.

3. Kliknite jeziček Pravila za klicanje.

4. Kliknite Novo. (Odpre se okno Novo mesto.)

5. V polje Ime mesta vnesite ime (kot npr. »dom« ali »služba«) novega mesta.

6. Na spustnem seznamu Država/regija izberite državo ali regijo. (Če izberete državo ali regijo, ki jemodem ne podpira, bo v polju Država/regija privzeto izbrana država ZDA ali Združenokraljestvo.)

7. Vnesite področno kodo, kodo nosilca (če je potrebno) in številko za dostop do zunanje linije (če jepotrebno).

8. Zraven Uporaba izbiranja kliknite Tonsko ali Pulzno.

9. Kliknite V redu, da shranite nove nastavitve. (Prikaže se okno Telefon in modem.)

10. Storite nekaj od naslednjega:

● Kliknite V redu, da novo mesto nastavite kot trenutno izbrano mesto.

● Če želite za trenutno izbrano mesto nastaviti drugo mesto, na seznamu Mesto izberite želenonastavitev, nato pa V redu.

OPOMBA: Opisani postopek lahko uporabite pri dodajanju mest tako v vaši državi kot v drugihdržavah. Dodate lahko na primer nastavitev »Delo«, ki bo zajemala pravila klicanja za zunanjeklice.

32 Poglavje 2 Brezžično, modemsko in krajevno omrežje

Page 45: Uporabniški priročnik za računalnik HP EliteBookh10032.Varnostno opozorilo OPOZORILO! Da zmanjšate možnost pregretja računalnika ali poškodb zaradi vročine, računalnika ne

Odpravljanje težav s povezavo med potovanjemČe imate težave s povezovanjem prek modema pri uporabi računalnika izven države, v kateri ste gakupili, upoštevajte te predloge:

● Preverite vrsto telefonske linije.

Za modem potrebujete analogno in ne digitalne telefonske linije. Linija, označena s PBX, jeobičajno digitalna. Telefonska linija, označena kot podatkovni vod, linija za faks, modemska linijaali standardna telefonska linija, je običajno analogna.

● Preverite, ali je izbrano pulzno ali tonsko izbiranje.

Analogna telefonska linija podpira enega od dveh načinov izbiranja: pulzno ali tonsko izbiranje. Temožnosti načina izbiranja določite v nastavitvah Telefon in modem. Izbrana možnost načinaizbiranja mora ustrezati načinu izbiranja, ki ga podpira telefonska linija na vaši lokaciji.

Način izbiranja, ki ga omogoča telefonska linija, lahko določite tako, da zavrtite nekaj številk natelefonu in potem poslušate klikanje ali tone. Klikanje pomeni, da telefon omogoča pulzno izbiranje.Toni pomenijo, da telefon omogoča tonsko izbiranje.

Način izbiranja za trenutno mesto lahko spremenite takole:

1. Izberite Start > Naprave in tiskalniki.

2. Z desno miškino tipko kliknite napravo, ki predstavlja vaš računalnik, in izberite Nastavitvemodema.

3. Kliknite jeziček Pravila za klicanje.

4. Za svoj modem izberite mesto.

5. Kliknite Urejanje.

6. Kliknite Tonsko ali Pulzno.

7. Dvakrat kliknite V redu.

● Preverite telefonsko številko, ki jo kličete, in odziv oddaljenega modema.

Pokličite telefonsko številko, prepričajte se, ali se oddaljeni modem odziva, nato pa odložite.

● Nastavite modem, da prezre znak centrale.

Če modem dobi klicni ton, ki ga ne prepozna, ne bo klical, ampak bo izpisal sporočilo o napaki »Niznaka centrale«.

Če želite modem nastaviti tako, da prezre znak centrale:

1. Izberite Start > Naprave in tiskalniki.

2. Z desno miškino tipko kliknite napravo, ki predstavlja vaš računalnik, in izberite Nastavitvemodema.

3. Kliknite jeziček Modemi.

4. Kliknite modem na seznamu.

5. Kliknite Lastnosti.

6. Kliknite Modem.

Uporaba modema (samo pri nekaterih modelih) 33

Page 46: Uporabniški priročnik za računalnik HP EliteBookh10032.Varnostno opozorilo OPOZORILO! Da zmanjšate možnost pregretja računalnika ali poškodb zaradi vročine, računalnika ne

7. Počistite potrditveno polje za Čakaj na znak centrale.

8. Dvakrat kliknite V redu.

34 Poglavje 2 Brezžično, modemsko in krajevno omrežje

Page 47: Uporabniški priročnik za računalnik HP EliteBookh10032.Varnostno opozorilo OPOZORILO! Da zmanjšate možnost pregretja računalnika ali poškodb zaradi vročine, računalnika ne

Povezava v krajevno omrežje (LAN)Za povezavo z omrežjem LAN potrebujete 8-pinski omrežni kabel RJ-45 (na voljo posebej). Če kabelvsebuje vezje za dušenje elektromagnetnih motenj (1), ki preprečuje motnje zaradi televizijskega inradijskega sprejema, povežite kabel tako, da je konec z vezjem (2) usmerjen proti računalniku.

Priklop omrežnega kabla:

1. Priključite omrežni kabel v omrežni priključek (1) na računalniku.

2. Priključite drugi konec kabla v omrežno zidno vtičnico (2).

OPOZORILO! Da zmanjšate nevarnost električnega udara, požara ali poškodb opreme,modemskega ali telefonskega kabla ne vstavljajte v omrežno vtičnico RJ-45.

Povezava v krajevno omrežje (LAN) 35

Page 48: Uporabniški priročnik za računalnik HP EliteBookh10032.Varnostno opozorilo OPOZORILO! Da zmanjšate možnost pregretja računalnika ali poškodb zaradi vročine, računalnika ne

3 Kazalne naprave in tipkovnica

Uporaba kazalnih napravNastavitev možnosti kazalne naprave

Za prilagajanje nastavitev kazalne naprave uporabite možnost Lastnosti miške v programu Windows.Nastavite lahko konfiguracijo tipk, hitrost klikanja in možnosti kazalca.

Da odprete lastnosti miške, izberite Start > Control Panel (Nadzorna plošča) > Hardware and Sound(Strojna oprema in zvok) > Mouse (Miška).

Uporaba sledilne ploščice (TouchPad)Kazalec premikate z drsenjem prsta po površini sledilne ploščice v smeri, v katero želite premaknitikazalec. Uporabite gumbe sledilne ploščice, kot bi uporabljali potrditvene gumbe na miški. Za drsenjegor in dol z uporabo navpičnega območja sledilne ploščice povlecite s prstom gor ali dol preko črt.

OPOMBA: Če uporabljate sledilno ploščico za premikanje kazalca, morate dvigniti prst s površinesledilne ploščice in ga prestaviti na drsno območje. Funkcija drsenja se ne bo aktivirala, če prst samopodrsate od sledilne ploščice do drsnega območja.

Uporaba kazalne palicePritisnite kazalno palico v smeri, v kateri želite premakniti kazalec na zaslonu. Levi in desni gumbkazalne palice uporabljajte na enak način kot levi in desni gumb zunanje miške.

Priključitev zunanje miškeZunanjo miško USB lahko na računalnik priključite prek enih od vrat USB na računalniku. Miško USBlahko priključite v sistem tudi prek vrat na združitveni napravi (če jo uporabljate).

Uporaba tipkovniceUporaba bližnjic

Bližnjice so kombinacije tipke fn (1) in tipke esc (2) ali ene od funkcijskih tipk (3).

Ikone tipk f3, f4 in od f8 do f11 predstavljajo funkcije bližnjic. Bližnjične tipke in postopki bližnjic sopodrobno predstavljeni v naslednjih razdelkih.

36 Poglavje 3 Kazalne naprave in tipkovnica

Page 49: Uporabniški priročnik za računalnik HP EliteBookh10032.Varnostno opozorilo OPOZORILO! Da zmanjšate možnost pregretja računalnika ali poškodb zaradi vročine, računalnika ne

Namen Bližnjica

Prikaz informacij o sistemu. fn+esc

Sprožitev stanja pripravljenosti fn+f3

Preklop slike zaslona. fn+f4

Prikaz informacij o akumulatorju. fn+f8

Zmanjšanje svetlosti zaslona. fn+f9

Povečanje svetlosti zaslona. fn+f10

Aktiviranje senzorja svetlobe iz okolice. fn+f11

Za uporabo bližnjice na tipkovnici računalnika storite naslednje:

● Na kratko pritisnite tipko fn in za tem na kratko pritisnite drugo tipko bližnjice.

– ali –

● Pridržite tipko fn in na kratko pritisnite drugo tipko bližnjice ter obe tipki istočasno izpustite.

Prikaz informacij o sistemuZ bližnjico fn+esc lahko prikažete informacije o sistemski strojni opremi in številko različice sistemskegaBIOS-a.

Če v sistemu Windows pritisnete tipko za bližnjico fn+esc, se bo prikazala različica sistemskega BIOS-a (osnovni vhodno-izhodni sistem) kot datum BIOS-a. Na nekaterih modelih računalnika se datum BIOS-a prikaže v decimalnem formatu. Datum sistemskega BIOS-a se včasih imenuje številka različicesistemskega ROM-a.

Uporaba tipkovnice 37

Page 50: Uporabniški priročnik za računalnik HP EliteBookh10032.Varnostno opozorilo OPOZORILO! Da zmanjšate možnost pregretja računalnika ali poškodb zaradi vročine, računalnika ne

Preklop v spanjePOZOR: Pred preklopom v spanje shranite svoje delo in tako zmanjšajte nevarnost izgube podatkov.

Za preklop v spanje pritisnite fn+f3.

Ko preklopite v stanje spanja, se vaše informacije shranijo v sistemski pomnilnik, zaslon ugasne, vklopipa se varčevanje energije. Ko je računalnik v stanju spanja, lučke za napajanje utripajo.

Preden preklopite v stanje spanja, mora biti računalnik vključen.

OPOMBA: Če se med stanjem spanja akumulator računalnika skoraj izprazni, se računalniksamodejno preklopi v stanje mirovanja in informacije, shranjene v spominu, se shranijo na trdi disk.Tovarniško je računalnik nastavljen tako, da se ob nizkem stanju akumulatorja preklopi v stanjemirovanja, vendar lahko to nastavitev spremenite pod Možnosti porabe na nadzorni plošči za Windows.

Za izhod iz stanja spanja na kratko pritisnite gumb za vklop

Funkcijo bližnjice fn+f3 lahko spremenite. Tako lahko, na primer, bližnjico fn+f3 nastavite za preklop vmirovanje namesto spanje.

OPOMBA: V vseh oknih operacijskega sistema Windows se vse, kar se imenuje sleep button (gumbza prehod v spanje), nanaša na bližnjico fn+f3.

38 Poglavje 3 Kazalne naprave in tipkovnica

Page 51: Uporabniški priročnik za računalnik HP EliteBookh10032.Varnostno opozorilo OPOZORILO! Da zmanjšate možnost pregretja računalnika ali poškodb zaradi vročine, računalnika ne

Preklapljanje slike na zaslonuPritisnite tipko fn+f4, da preklopite sliko med napravami za zaslonski prikaz, ki so priključene na sistem.Če je na primer na računalnik priključen monitor, z vsakim pritiskom na bližnjico fn+f4 preklopite slikomed zaslonom na računalniku, zaslonom na monitorju in hkratnim prikazom na obeh zaslonih.

Večina zunanjih monitorjev uporablja standardni VGA za sprejem video signala iz računalnika. Bližnjicafn+f4 lahko preklopi sliko tudi med drugimi napravami, ki iz računalnika sprejemajo video signal.

Bližnjica fn+f4 podpira naslednje vrste video signala (s primeri naprav, ki jih uporabljajo):

● LCD (zaslon računalnika)

● zunanji VGA (večina zunanjih monitorjev)

● HDMI (televizije, kamkorderji, DVD-predvajalniki, videorekorderji in kartice za zajem videa z vratiHDMI)

● kompozitni video (televizije, kamkorderji, DVD-predvajalniki, videorekorderji in kartice za zajemvidea z vhodnim priključkom za kompozitni video)

OPOMBA: Sestavljene video naprave lahko priključite na računalnik le z dodatno združitvenonapravo.

Uporaba tipkovnice 39

Page 52: Uporabniški priročnik za računalnik HP EliteBookh10032.Varnostno opozorilo OPOZORILO! Da zmanjšate možnost pregretja računalnika ali poškodb zaradi vročine, računalnika ne

Prikaz stopnje napolnjenosti akumulatorjaPritisnite fn+f8 za prikaz informacij o napolnjenosti vseh nameščenih akumulatorjev. Ogledate si lahko,kateri akumulatorji se polnijo, in ugotovite stanje napolnjenosti posameznega akumulatorja.

40 Poglavje 3 Kazalne naprave in tipkovnica

Page 53: Uporabniški priročnik za računalnik HP EliteBookh10032.Varnostno opozorilo OPOZORILO! Da zmanjšate možnost pregretja računalnika ali poškodb zaradi vročine, računalnika ne

Zmanjšanje svetlosti zaslonaPritisnite fn+f9, da zmanjšate svetlost zaslona. Če tipko za bližnjico pritisnete in jo pridržite, se bosvetlost zmanjševala postopoma.

Povečanje svetlosti zaslonaPritisnite fn+f10, da povečate svetlost zaslona. Če tipko za bližnjico pritisnete in pridržite, se bo svetlostpovečevala postopoma.

Aktiviranje tipala za ambientno osvetlitevPritisnite fn+f11, da vklopite in izklopite tipalo za ambientno osvetlitev.

Uporaba tipkovnice 41

Page 54: Uporabniški priročnik za računalnik HP EliteBookh10032.Varnostno opozorilo OPOZORILO! Da zmanjšate možnost pregretja računalnika ali poškodb zaradi vročine, računalnika ne

Uporaba HP Quick Launch Buttons (gumbov za hitri zagonHP)

Uporabite gumbe za hitri zagon HP za hitro odpiranje programov, datotek ali spletnih mest, ki jih pogostouporabljate. Uporabite lahko tovarniške nastavitve, ki so opisane v tabeli. Lahko pa programirate gumbetako, da odprete meni Q na nadzorni plošči z gumbi za hitri zagon Quick Launch.

Med gumbi za hitri zagon HP sta tudi gumb QuickLook (1), gumb QuickWeb (2) in gumb za računalo(3).

Naslednja tabela opisuje tovarniške nastavitve za gumbe za hitri zagon.

OPOMBA: Funkcije gumbov se lahko razlikujejo, odvisno od programske opreme v vašemračunalniku.

Del Opis

(1) Gumb QuickLook ● Ko je računalnik izklopljen, pritisnite gumb QuickLook, dazaženete funkcijo HP QuickLook.

● Ko je računalnik vklopljen, pritisnite gumb QuickLook, dazaženete program Software Setup (Namestitev programskeopreme). Če program Software Setup (Namestitevprogramske opreme) ni na voljo, se odpre privzeti spletnibrskalnik.

(2) Gumb QuickWeb ● Ko je računalnik izklopljen, pritisnite gumb QuickWeb, dazaženete funkcijo QuickWeb.

● Ko je računalnik vklopljen, pritisnite gumb QuickWeb, dazaženete privzeti spletni brskalnik.

(3) Gumb za računalo Zažene računalo Windows.

42 Poglavje 3 Kazalne naprave in tipkovnica

Page 55: Uporabniški priročnik za računalnik HP EliteBookh10032.Varnostno opozorilo OPOZORILO! Da zmanjšate možnost pregretja računalnika ali poškodb zaradi vročine, računalnika ne

Odpiranje nadzorne plošče z gumbi za hitri zagonNadzorno ploščo HP Quick Launch Buttons (HP-jevi gumbi za hitri zagon) lahko odprete na kateregakoli od naslednjih načinov:

● Izberite Start > Nadzorna plošča > Strojna oprema in zvok > Quick Launch Buttons (Gumbiza hitri zagon).

● Dvokliknite ikono HP Quick Launch Buttons (HP-jevi gumbi za hitri zagon) v obvestilnem področjuna desni strani opravilne vrstice.

● Z desno miškino tipko kliknite ikono HP Quick Launch Buttons (HP-jevi gumbi za hitri zagon) vpodročju za obvestila in kliknite Adjust HP Quick Launch Buttons Properties (Nastavi lastnostiHP-jevih gumbov za hitri zagon).

OPOMBA: Pri nekaterih modelih je ikona prikazana na namizju.

Odpiranje nadzorne plošče z gumbi za hitri zagon 43

Page 56: Uporabniški priročnik za računalnik HP EliteBookh10032.Varnostno opozorilo OPOZORILO! Da zmanjšate možnost pregretja računalnika ali poškodb zaradi vročine, računalnika ne

Uporaba funkcije HP QuickLookFunkcija QuickLook omogoča shranjevanje podatkov o koledarju, stikih, nabiralniku in opravilih izprograma Microsoft Outlook na trdi disk računalnika. Ko je računalnik izklopljen, si lahko ogledate tepodatke s pritiskom na gumb QuickLook na računalniku, ne da bi morali čakati na ponovni zagonoperacijskega sistema.

Funkcija QuickLook se uporablja za upravljanje stikov, dogodkov v koledarju, e-poštnih informacij inopravil, ne da bi morali znova zagnati računalnik.

Dodatne informacije o nastavitvah in uporabi programa QuickLook poiščite v pomoči za programskoopremo QuickLook.

44 Poglavje 3 Kazalne naprave in tipkovnica

Page 57: Uporabniški priročnik za računalnik HP EliteBookh10032.Varnostno opozorilo OPOZORILO! Da zmanjšate možnost pregretja računalnika ali poškodb zaradi vročine, računalnika ne

Uporaba funkcije HP QuickWebQuickWeb je okolje s takojšnim zagonom, ločeno od operacijskega sistema Windows. FunkcijaQuickWeb omogoča hiter dostop do spletnega brskalnika, ne da bi bilo treba zagnati sistem Windows.Informacije o nastavitvah in uporabi funkcije QuickWeb poiščite v pomoči za programsko opremoQuickWeb.

Uporaba integrirane številske tipkovniceUporaba dodatne zunanje številske tipkovnice

Tipke na večini zunanjih številskih tipkovnic imajo različno funkcijo glede na to, ali je vklopljen načinnum lock ali ne. (Privzeto je način num lock izklopljen.) Na primer:

● Ko je vklopljen način num lock, večina tipk služi za vnos številk.

● Ko je izklopljen, večina tipk deluje kot puščične in druge smerne tipke.

Ko je na zunanji številski tipkovnici vklopljen način num lock, sveti lučka num lock na računalniku. Koje na zunanji številski tipkovnici izklopljen način num lock, lučka num lock na računalniku ugasne.

Če želite način num lock vklopiti ali izklopiti na zunanji številski tipkovnici, medtem ko delate:

▲ Pritisnite tipko num lk na zunanji tipkovnici in ne na računalniku.

Uporaba funkcije HP QuickWeb 45

Page 58: Uporabniški priročnik za računalnik HP EliteBookh10032.Varnostno opozorilo OPOZORILO! Da zmanjšate možnost pregretja računalnika ali poškodb zaradi vročine, računalnika ne

Čiščenje sledilne ploščice in tipkovniceZaradi umazanije in maščobe na sledilni ploščici lahko kazalec poskakuje po zaslonu. To preprečitetako, da sledilno ploščico čistite z vlažno krpo in si med uporabo računalnika večkrat umijete roke.

OPOZORILO! Tipkovnice ne čistite s sesalnikom, da preprečite možnost električnega šoka alipoškodbe notranjih delov. Sesalnik lahko na tipkovnici pusti hišni prah in umazanijo.

Tipkovnico redno čistite, da se tipke ne bodo zatikale in da odstranite prah, kosmiče in delce, ki se lahkoujamejo pod tipkami. Za razpihanje zraka naokrog in pod tipkami lahko uporabite pločevinko s stisnjenimzrakom, s čimer zrahljate in odstranite umazanijo.

46 Poglavje 3 Kazalne naprave in tipkovnica

Page 59: Uporabniški priročnik za računalnik HP EliteBookh10032.Varnostno opozorilo OPOZORILO! Da zmanjšate možnost pregretja računalnika ali poškodb zaradi vročine, računalnika ne

4 Večpredstavnost

Večpredstavnostne funkcijeV računalniku so večpredstavnostne funkcije, s katerimi lahko poslušate glasbo, gledate filme in siogledujete fotografije. V vašem računalniku so lahko naslednje večpredstavnostne komponente:

● Optični pogon za predvajanje avdio in video plošč

● Vgrajeni zvočniki za poslušanje glasbe

● Vgrajen mikrofon za snemanje lastnega zvoka

● Vgrajena spletna kamera za snemanje in izmenjavanje videoposnetkov

● Predhodno nameščena večpredstavnostna programska oprema za predvajanje in upravljanjeglasbe, filmov in fotografij

● Bližnjice za hitri dostop do večpredstavnostnih opravil

OPOMBA: V računalniku morda ni vseh navedenih komponent.

V naslednjih razdelkih je razloženo, kako prepoznate in uporabljate večpredstavnostne komponente, kijih vsebuje vaš računalnik.

Nastavitev glasnostiGlasnost zvoka lahko nastavite na naslednje načine:

● Gumbi za glasnost računalnika:

◦ Zvok izklopite ali ponovno vklopite z gumbom za izklop zvoka (1).

◦ Če želite zmanjšati glasnost, pritisnite gumb za zmanjšanje glasnosti (2) in ga držitepritisnjenega ali pa se ga večkrat dotaknite, dokler ne dosežete želene jakosti zvoka.

Večpredstavnostne funkcije 47

Page 60: Uporabniški priročnik za računalnik HP EliteBookh10032.Varnostno opozorilo OPOZORILO! Da zmanjšate možnost pregretja računalnika ali poškodb zaradi vročine, računalnika ne

◦ Če želite povečati glasnost, pritisnite gumb za povečanje glasnosti (3) in ga držitepritisnjenega ali pa se ga večkrat dotaknite, dokler ne dosežete želene jakosti zvoka.

● Nadzor zvoka v programu Windows:

a. V področju za obvestila v spodnjem desnem kotu opravilne vrstice kliknite ikono Zvočniki.

b. Glasnost povečate ali zmanjšate tako, da drsnik premaknete navzgor ali navzdol. Klikniteikono Izklopi zvočnike, da izklopite zvok.

– ali –

a. V področju za obvestila z desno miškino tipko kliknite ikono Zvočniki, nato pa kliknite Odprimešalnik zvoka.

b. V stolpcu Speakers (Zvočniki) povečajte ali zmanjšajte glasnost, tako da drsnik Volume(Glasnost) premaknete navzgor ali navzdol. Zvok lahko izklopite tudi s klikom na ikono MuteSpeakers (Izklop zvoka zvočnikov).

Če ikona Zvočniki v področju za obvestila ni prikazana, jo dodajte na naslednji način:

a. Z desno miškino tipko kliknite ikono Pokaži skrite ikone (puščica na levi strani območja zaobvestila).

b. Kliknite Prilagajanje ikon za obveščanje.

c. V možnosti Načini delovanja za ikono Glasnost izberite možnost Pokaži ikono inobvestila.

d. Kliknite OK (V redu).

● Nastavitev glasnosti programa:

Glasnost lahko nastavite tudi v nekaterih programih.

Večpredstavnostna programska opremaRačunalnik vsebuje vnaprej nameščeno večpredstavnostno programsko opremo. Nekateri modeliračunalnika imajo tudi dodatno večpredstavnostno programsko opremo na optičnem disku.

48 Poglavje 4 Večpredstavnost

Page 61: Uporabniški priročnik za računalnik HP EliteBookh10032.Varnostno opozorilo OPOZORILO! Da zmanjšate možnost pregretja računalnika ali poškodb zaradi vročine, računalnika ne

Odvisno od strojne opreme in programske opreme, vsebovane v računalniku, so lahko podprtanaslednja večpredstavnostna opravila:

● predvajanje digitalnih medijev, vključno z avdio in video CD-ji, avdio in video DVD-ji in internetnimradiem

● ustvarjanje ali kopiranje podatkovnih CD-jev

● ustvarjanje, urejanje in zapisovanje glasbenih CD-jev

● ustvarjanje, urejanje in zapisovanje videa ali filma na DVD ali video CD

POZOR: Da se izognete izgubi podatkov ali poškodbam plošče, upoštevajte naslednja priporočila:

Preden pišete na ploščo, računalnik povežite na zanesljiv zunanji vir napajanja. Ne pišite na ploščo, čese računalnik napaja iz akumulatorja.

Preden pišete na ploščo, zaprite vse odprte programe razen programske opreme za ploščo, ki jouporabljate.

Ne kopirajte neposredno z izvirne plošče na ciljno ali z omrežnega pogona na ciljno ploščo. Namestotega kopirajte z izvirne plošče ali omrežnega pogona na trdi disk, nato pa kopirajte s trdega diska naciljno ploščo.

Ne uporabljajte tipkovnice računalnika oziroma računalnika ne premikajte, medtem ko zapisuje na trdidisk. Postopek zapisovanja je občutljiv na vibracije.

OPOMBA: Za informacije o uporabi programske opreme, ki je vključena v računalniku, se obrnite nanavodila proizvajalca programske opreme, ki so lahko na plošči, kot so spletne datoteke za pomoč, alina spletni strani proizvajalca programske opreme.

Dostopanje do predhodno nameščene večpredstavnostne programskeopreme

Za dostop do predhodno nameščene večpredstavnostne programske opreme:

▲ Izberite Start > All Programs (Vsi programi) in odprite želeni večpredstavnostni program.

OPOMBA: Nekateri programi so morda v podmapah.

OPOMBA: Podrobnosti o uporabi programske opreme, ki jo dobite z računalnikom, poiščite v navodilihproizvajalca programske opreme v sami opremi, na CD-ju ali na spletnem mestu proizvajalca.

Nameščanje naložene večpredstavnostne programske opremeČe želite s trdega diska namestiti prednaloženo programsko opremo, izberite Start > Programs(Programi) > HP Software Setup (Namestitev programske opreme HP) in sledite navodilom nazaslonu.

Nameščanje večpredstavnostne programske opreme s plošče1. Vstavite ploščo v optični pogon.

2. Ko se odpre čarovnik za nameščanje, sledite navodilom na zaslonu.

3. Ponovno zaženite računalnik, če vas le-ta pozove, da to storite.

Večpredstavnostna programska oprema 49

Page 62: Uporabniški priročnik za računalnik HP EliteBookh10032.Varnostno opozorilo OPOZORILO! Da zmanjšate možnost pregretja računalnika ali poškodb zaradi vročine, računalnika ne

ZvokRačunalnik omogoča uporabo številnih zvočnih funkcij:

● Predvajanje glasbe prek zvočnikov računalnika in/ali priključenih zunanjih zvočnikov

● Snemanje zvoka z notranjim mikrofonom ali priključitev zunanjega mikrofona

● Prenos glasbe iz interneta

● Ustvarjanje večpredstavnostnih predstavitev z zvokom in slikami

● Prenos zvoka in slik s programi za neposredno sporočanje

● Pretok radijskih programov (samo pri izbranih modelih) ali sprejem radijskih signalov FM

● Ustvarjanje ali »zapis« zvočnih CD-jev (samo pri izbranih modelih)

Priključitev zunanjih zvočnih napravOPOZORILO! Da preprečite poškodbe, najprej nastavite glasnost in si šele nato nadenite slušalke aliušesne slušalke. Dodatne varnostne informacije poiščite v razdelku Upravna, varnostna in okoljskaobvestila.

Če želite priključiti zunanje zvočne naprave, npr. zunanje zvočnike, slušalke ali mikrofon, glejtedokumentacijo, ki ste jo dobili skupaj z napravo. Za najboljše rezultate si zapomnite naslednje nasvete:

● Preverite, ali je kabel naprave varno priključen v pravi priključek v računalniku. (Priključki kabla soobičajno označeni z barvo, ki se ujema z ustreznimi priključki v računalniku.)

● Preverite, ali ste namestili gonilnike, ki so potrebni za zunanjo napravo.

OPOMBA: Gonilnik je potreben program, ki deluje kot prevajalec med napravo in programi, kiuporabljajo to napravo.

Preverjanje zvočnih funkcijČe želite preveriti zvok sistema v svojem računalniku, naredite naslednje:

1. Z desno miškino tipko kliknite ikono za glasnost v opravilni vrstici in izberite Zvoki.

– ali –

Izberite Start > Nadzorna plošča > Strojna oprema in zvok > Zvok.

2. Ko se odpre okno Zvok, kliknite jeziček Zvoki. Na seznamu Programski dogodki izberite katerikoli zvok, npr. pisk ali alarm, in kliknite gumb Preizkusi.

Zvok bi moral biti slišen skozi zvočnike ali priključene slušalke.

Če želite preveriti funkcije za snemanje v svojem računalniku, naredite naslednje:

1. Izberite Start > All Programs (Vsi programi) > Accessories (Pripomočki) > Sound Recorder(Snemalec zvoka).

2. Kliknite Začni snemanje in govorite v mikrofon. Datoteko shranite na namizje.

3. Odprite program Windows Media Player in predvajajte zvok.

50 Poglavje 4 Večpredstavnost

Page 63: Uporabniški priročnik za računalnik HP EliteBookh10032.Varnostno opozorilo OPOZORILO! Da zmanjšate možnost pregretja računalnika ali poškodb zaradi vročine, računalnika ne

OPOMBA: Za boljše rezultate pri snemanju govorite neposredno v mikrofon in posnemite zvok vnastavitvi, kjer ni hrupa v ozadju.

Če želite potrditi ali spremeniti zvočne nastavitve v računalniku, izberite Start > Nadzorna plošča >Strojna oprema in zvok > Zvok.

Zvok 51

Page 64: Uporabniški priročnik za računalnik HP EliteBookh10032.Varnostno opozorilo OPOZORILO! Da zmanjšate možnost pregretja računalnika ali poškodb zaradi vročine, računalnika ne

VideoposnetekRačunalnik omogoča uporabo številnih video funkcij:

● Ogled filmov

● Igranje igric prek interneta

● Urejanje fotografij in videoposnetkov za izdelavo predstavitev

● Priključitev zunanjih video naprav

Priključitev zunanjega monitorja ali projektorjaRačunalnik ima vrata za zunanji monitor in vrata DisplayPort, kar omogoča priklop zunanjih monitorjevin projektorjev.

Uporaba vrat za zunanji monitorPrek vrat za zunanji monitor lahko na računalnik priključimo zunanjo prikazovalno napravo, kot stazunanji monitor ali projektor.

▲ Če želite priključiti napravo za prikazovanje, priključite kabel naprave na vrata zunanjega monitorja.

OPOMBA: Če se na pravilno priključeni zunanji napravi za prikazovanje ne prikaže slika, pritisnite fn+f4, da preklopite sliko na napravo. Pritiskanje tipke fn+f4 preklaplja sliko med zaslonom računalnika innapravo.

Uporaba vrat DisplayPortV vrata DisplayPort lahko priključite digitalne naprave za prikazovanje, npr. visoko zmogljiv monitor aliprojektor. Vrata DisplayPort omogočajo boljše delovanje kot vrata za zunanji monitor VGA, izboljšajopa tudi digitalno povezljivost.

52 Poglavje 4 Večpredstavnost

Page 65: Uporabniški priročnik za računalnik HP EliteBookh10032.Varnostno opozorilo OPOZORILO! Da zmanjšate možnost pregretja računalnika ali poškodb zaradi vročine, računalnika ne

▲ Napravo za digitalni prikaz povežete tako, da kabel naprave priključite v vrata DisplayPort.

OPOMBA: Če pravilno priključena naprava ne prikaže slike, pritisnite tipki fn + f4, da se slikaprenese v napravo. S pritiskanjem tipk fn + f4 se slika izmenično prikazuje na zaslonu računalnikain na napravi.

▲ Napravo za digitalni prikaz izključite tako, da pritisnete gumb za sprostitev.

Uporaba zaslona DreamColor (samo pri izbranih modelih)V modelih računalnikov z zaslonom HP DreamColor je predhodno nameščena programska oprema HPMobile Display Assistant. S tem programom lahko prilagodite barvne nastavitve zaslona, npr.prednastavljeni barvni prostor, belo točko/temperaturo barve in svetilnost/svetlost.

▲ Za dostop do programa Mobile Display Assistant (Pomočnik za mobilni zaslon) v področju zaobvestila na skrajni desni strani opravilne vrstice kliknite ikono Mobile Display Assistant (Pomočnikza mobilni zaslon) ali pa izberite Start > Vsi programi > HP > Mobile Display Assistant(Pomočnik za mobilni zaslon).

Dodatne informacije o uporabi programske opreme Mobile Display Assistant najdete v pomočiprograma.

Videoposnetek 53

Page 66: Uporabniški priročnik za računalnik HP EliteBookh10032.Varnostno opozorilo OPOZORILO! Da zmanjšate možnost pregretja računalnika ali poškodb zaradi vročine, računalnika ne

Optični pogon (samo nekateri modeli)Odvisno od vrste optičnega pogona in programske opreme, nameščene v vaš računalnik, optični pogonpredvaja, kopira in ustvarja CD-je in DVD-je.

Prepoznavanje nameščenega optičnega pogona▲ Izberite Start > Računalnik.

Uporaba optičnih diskov (CD-jev, DVD-jev in BD-jev)Optični pogon, npr. pogon DVD-ROM, podpira optične plošče (CD-je in DVD-je). Na te plošče lahkoshranjujete podatke, kot so glasba, fotografije in filmi. DVD-ji imajo več prostora za shranjevanje kotCD-ji.

Optični pogon lahko bere standardne CD-je in DVD-je. Če je vaš optični pogon pogon za disk Blu-ray(BD), lahko bere tudi BD-je.

OPOMBA: Nekaterih navedenih optičnih pogonov vaš računalnik morda ne podpira. Navedeni optičnipogoni niso nujno tudi vsi podprti optični pogoni.

Nekateri optični pogoni lahko tudi zapisujejo na optične diske, kot je opisano v naslednji tabeli.

Vrsta optičnegapogona

Zapisuje naCD-RW

Zapisuje naDVD±RW/R

Zapisuje na DVD±RDL

Zapisuje oznake naCD-je ali DVD ±RW/Rs tehnologijoLightScribe

Zapisuje na BD R/RE

Pogon DVD-ROM Ne Ne Ne Ne Ne

Pogon DVD±RSuperMulti DL stehnologijoLightScribe*†

Da Da Da Da Ne

Pogon Blu-ray ROMDVD±R SuperMultiDL*

Da Da Da Ne Ne

Pogon Blu-ray R/REDVD+/-RWSuperMulti DL*

Da Da Da Ne Da

*Dvoslojni diski lahko shranijo več podatkov kot enoslojni. Vendar dvoslojni diski, ki so bili zapisani na tem pogonu, morda nebodo združljivi z mnogimi enoslojnimi gonilniki in predvajalniki DVD.

†Diske LightScribe je treba kupiti posebej. Tehnologija LightScribe ustvari sivo sliko, podobno črno-beli fotografiji.

POZOR: Da preprečite morebitno zmanjšanje kakovosti zvoka in slike, izgubo informacij alizmogljivosti predvajanja zvoka ali slike, med branjem CD-ja, DVD-ja ali BD-ja ali zapisovanjem na CDali DVD ne preklapljajte v varčevalni način ali način mirovanja.

Izbira pravega diska (CD-ji, DVD-ji in BD-ji)Optični pogon podpira optične plošče (CD-je, DVD-je in BD-je). CD-ji se uporabljajo za shranjevanjedigitalnih podatkov in komercialnih zvočnih posnetkov, zaradi česar so priročni za zadovoljevanjeosebnih potreb po shranjevanju. DVD-ji in BD-ji se uporabljajo predvsem za filme, programsko opremo

54 Poglavje 4 Večpredstavnost

Page 67: Uporabniški priročnik za računalnik HP EliteBookh10032.Varnostno opozorilo OPOZORILO! Da zmanjšate možnost pregretja računalnika ali poškodb zaradi vročine, računalnika ne

in ustvarjanje varnostnih kopij podatkov. DVD-ji in BD-ji so enake oblike kot CD-ji, vendar imajo velikoveč prostora za shranjevanje.

OPOMBA: Optični pogon v vašem računalniku morda ne podpira vseh vrst optičnih diskov,predstavljenih v tem razdelku.

Diski CD-RČe želite ustvariti trajne arhive in datoteke deliti z »vsemi«, uporabite CD-R (enkratni zapis). Običajnauporaba vključuje:

● razdeljevanje večjih predstavitev;

● dajanje optično prebranih in digitalnih fotografij, videoposnetkov ter zapisanih podatkov v skupnorabo;

● ustvarjanje lastnih glasbenih CD-jev;

● ohranjanje trajnih arhivov računalniških datotek in optično prebranih domačih posnetkov;

● prenos datotek s trdega diska za več prostora.

Ko so podatki zabeleženi, jih ne morete izbrisati ali prepisati.

Diski CD-RWČe želite shraniti večje projekte, ki jih je treba redno posodabljati, uporabite disk CD-RW (različica CD-ja, ki jo je mogoče prepisati). Običajna uporaba vključuje:

● ustvarjanje in ohranjanje večjih dokumentov in projektnih datotek;

● prenos delovnih datotek;

● ustvarjanje tedenskih varnostnih kopij datotek na trdem disku;

● nenehno posodabljanje fotografij, videoposnetkov, zvočnih datotek in podatkov.

Diski DVD±RČe želite trajno shraniti večjo količino podatkov, uporabite prazne diske DVD±R. Ko so podatkizabeleženi, jih ne morete izbrisati ali prepisati.

Diski DVD±RWČe želite izbrisati ali prepisati podatke, ki ste jih predhodno shranili, uporabite diske DVD±RW. Ta vrstaplošč je primerna za preizkušanje zvočnih posnetkov ali videoposnetkov, preden jih zapišete na CD aliDVD, na katerem jih ni mogoče več spreminjati.

Diski DVD+R s tehnologijo LightScribeČe želite shraniti podatke, domače videoposnetke in fotografije ter jih dati v skupno rabo, uporabitediske DVD+R s tehnologijo LightScribe. Take plošče bere večina pogonov DVD-ROM in predvajalnikovDVD. S pogonom s tehnologijo LightScribe in programsko opremo LightScribe lahko zapišete podatkena ploščo in nato na zunanjo stran diska dodate nalepko.

Optični pogon (samo nekateri modeli) 55

Page 68: Uporabniški priročnik za računalnik HP EliteBookh10032.Varnostno opozorilo OPOZORILO! Da zmanjšate možnost pregretja računalnika ali poškodb zaradi vročine, računalnika ne

Diski Blu-ray (BD-ji)BD je optična plošča z veliko prostora za shranjevanje digitalnih podatkov, vključno z videoposnetki zvisoko ločljivostjo. Na enoslojni disk Blu-ray lahko shranite 25 GB podatkov, kar je petkrat več, kot jezmogljivost enoslojnega DVD-ja s 4,7 GB prostora. Na dvoslojni disk Blu-ray lahko shranite 50 GBpodatkov, kar je šestkrat več, kot je zmogljivost dvoslojnega DVD-ja z 8,5 GB prostora.

Običajna uporaba vključuje:

● shranjevanje velike količine podatkov;

● predvajanje in shranjevanje videoposnetkov z visoko ločljivostjo

● video igre.

V računalniku je pogon BD ROM ali BD R/RE. Oblika BD ROM je samo za branje, medtem ko oblikaBD R/RE omogoča zapisovanje na BD-je.

OPOMBA: Ker je Blu-ray nova oblika diska, ki vsebuje nove tehnologije, lahko nastanejo določenetežave v zvezi z diski, digitalno povezavo, združljivostjo in/ali delovanjem ter ne povzročajo okvar vizdelku. Brezhibno predvajanje na vseh sistemih ni zagotovljeno.

Predvajanje CD-ja, DVD-ja ali BD-ja1. Vklopite računalnik.

2. Na pogonski napravi pritisnite gumb za sprostitev (1), da odprete pladenj za disk.

3. Izvlecite pladenj (2).

4. Disk držite na robovih, da se ne dotaknete ploskega dela, in ga namestite na os pladnja tako, dabo oznaka obrnjena navzgor.

OPOMBA: Če je dostop do pladnja otežen, disk previdno nagnite in ga namestite na os.

5. Disk nežno pritisnite (3) na os pladnja, da se zaskoči.

6. Zaprite pladenj za disk.

56 Poglavje 4 Večpredstavnost

Page 69: Uporabniški priročnik za računalnik HP EliteBookh10032.Varnostno opozorilo OPOZORILO! Da zmanjšate možnost pregretja računalnika ali poškodb zaradi vročine, računalnika ne

Če možnosti AutoPlay (Samodejno predvajanje) še niste konfigurirali, kot je opisano v naslednjemrazdelku, se odpre pogovorno okno AutoPlay. V njem morate izbrati način uporabe vsebine medija.

OPOMBA: Za boljše rezultate preverite, ali je napajalnik med predvajanjem BD-ja vključen v zunanjivir napajanja.

Konfiguracija samodejnega predvajanja1. Izberite Start > Privzeti programi > Spreminjanje nastavitev samodejnega predvajanja.

2. Preverite, ali ste potrdili potrditveno polje Use AutoPlay for all media and devices (Uporabisamodejno predvajanje za vse medije in naprave).

3. Kliknite Choose a default (Izberi privzeto) in nato za vsako vrsto od navedenih medijev izberiteeno od možnosti, ki so na voljo.

OPOMBA: Izberite možnost WinDVD za predvajanje DVD-jev.

4. Kliknite Save (Shrani).

OPOMBA: Dodatne informacije o samodejnem predvajanju poiščite v pomoči in podpori.

Spreminjanje regijskih nastavitev DVD-jaVečina DVD-jev, ki vsebujejo avtorsko zaščitene datoteke, prav tako vsebujejo kode regij. Kode regijpomagajo pri mednarodni zaščiti avtorskih pravic.

DVD, ki vsebuje kodo regije, lahko predvajate le, če se koda regije na DVD-ju ujema z regijskiminastavitvami na vašem DVD-pogonu.

POZOR: Regijske nastavitve na vašem DVD-pogonu lahko spremenite samo 5-krat.

Regijska nastavitev, ki jo petič izberete, postane stalna regijska nastavitev na DVD-pogonu.

Število preostalih sprememb regije je prikazano na jezičku Regija DVD.

Za spremembo nastavitev z operacijskim sistemom:

1. Izberite Start > Računalnik > Lastnosti sistema.

2. V levem prikazu kliknite Device Manager (Upravitelj naprav).

OPOMBA: Operacijski sistem Windows vsebuje funkcijo za nadzor uporabniškega računa zaizboljšanje varnosti računalnika. Morda boste morali pri opravilih, kot je nameščanje programskeopreme, zagon orodij ali spreminjanje nastavitev sistema Windows, vnesti dovoljenje oziromageslo. Za več informacij preberite pomoč in podporo za operacijski sistem Windows.

3. Poleg možnosti Pogoni DVD/CD-ROM kliknite znak »+«.

4. Z desno tipko miške kliknite pogon DVD, za katerega želite spremeniti regijske nastavitve, nato pakliknite Lastnosti.

5. Želene spremembe naredite na jezičku Regija DVD.

6. Kliknite V redu.

Optični pogon (samo nekateri modeli) 57

Page 70: Uporabniški priročnik za računalnik HP EliteBookh10032.Varnostno opozorilo OPOZORILO! Da zmanjšate možnost pregretja računalnika ali poškodb zaradi vročine, računalnika ne

Obvestilo o avtorskih pravicahPo veljavnih zakonih je nepooblaščeno kopiranje vsebine, zaščitene z avtorskimi pravicami, vključno zračunalniškimi programi, filmi, oddajami in glasbenimi zapisi, kaznivo. Računalnika ne uporabljajte v tenamene.

Kopiranje CD-ja, DVD-ja ali BD-ja1. Izberite Start > All Programs (Vsi programi) > Roxio > Program Creator Business.

OPOMBA: Če program Roxio uporabljate prvič, je treba potrditi pogoje licenčne pogodbe zauporabo tega programa, preden lahko končate ta postopek.

2. V desnem podoknu kliknite Copy Disc (Kopiraj disk).

3. V optični pogon vstavite disk, ki ga želite kopirati.

4. V spodnjem desnem kotu zaslona kliknite možnost Copy Disc (Kopiraj disk).

Programska oprema Creator Business prebere izvorni disk in prekopira podatke v začasno mapona trdem disku.

5. Ko ste pozvani, odstranite izvorni disk iz optičnega pogona in vanj vstavite prazen disk.

Ko se podatki prekopirajo, se disk, ki ste ga ustvarili, samodejno izvrže.

Ustvarjanje (zapisovanje) CD-ja, DVD-ja ali BD-jaPOZOR: Upoštevajte opozorilo o avtorskih pravicah. Nedovoljeno kopiranje avtorsko zaščitenihgradiv, vključno z računalniškimi programi, filmi, oddajami in zvočnimi zapisi, šteje kot kriminalno dejanjev okviru veljavnih zakonov o zaščiti avtorskih pravic. Tega računalnika ne uporabljajte s takšnimnamenom.

Če je vaš optični pogon CD-RW, DVD-RW ali DVD±RW, lahko podatke in zvočne datoteke, vključno zglasbenimi datotekami MP3 in WAV, zapišete s pomočjo programske opreme Windows Media Player.

Pri zapisovanju CD-ja, DVD-ja ali BD-ja upoštevajte naslednja navodila:

● Pred zapisovanjem na disk shranite ter zaprite vse odprte datoteke in programe.

● CD-R ali DVD-R sta običajno najboljša za zapisovanje zvočnih datotek, saj podatkov, potem ko jihprekopirate, ni mogoče več spreminjati.

● Ker nekatere domače in avtomobilske stereo naprave ne predvajajo CD-RW-jev, za zapisovanjeglasbenih CD-jev uporabite CD-R.

● CD-RW ali DVD-RW sta na splošno boljša za zapisovanje podatkovnih datotek ali za preizkusneavdio- oziroma videoposnetke, preden jih zapišete na CD ali DVD, ki ga ne morete več spremeniti.

● Domači predvajalniki DVD običajno ne podpirajo vseh oblik DVD. Seznam podprtih oblik najdetev uporabniškem priročniku, ki je bil priložen vašemu predvajalniku DVD.

● Datoteka MP3 porabi manj prostora kot druge oblike glasbenih datotek, postopek za ustvarjanjediska MP3 pa je enak postopku za ustvarjanje podatkovnih datotek. Datoteke MP3 lahkopredvajate samo na predvajalnikih MP3 ali v računalnikih, ki imajo nameščeno programsko opremoza MP3.

58 Poglavje 4 Večpredstavnost

Page 71: Uporabniški priročnik za računalnik HP EliteBookh10032.Varnostno opozorilo OPOZORILO! Da zmanjšate možnost pregretja računalnika ali poškodb zaradi vročine, računalnika ne

Če želite zapisati CD, DVD ali BD, upoštevajte naslednje korake:

1. Prenesite ali kopirajte izvorne datoteke v mapo na trdem disku.

2. V optični pogon vstavite prazen disk.

3. Izberite Start > All Programs (Vsi programi) in ime programske opreme, ki jo želite uporabiti.

4. Izberite vrsto diska, ki ga želite ustvariti – podatkovni, avdio ali video.

5. Z desno miškino tipko kliknite Start, nato kliknite Odpri program Windows Explorer in sepomaknite do mape, v kateri so shranjene izvorne datoteke.

6. Odprite mapo in nato povlecite datoteke v pogon, ki vsebuje prazen disk.

7. Začnite postopek zapisovanja, ki ga vodi izbrani program.

Podrobna navodila najdete v navodilih proizvajalca programske opreme. Ta navodila so priloženaprogramski opremi, lahko so na plošči ali pa jih poiščite na spletnem mestu proizvajalca.

Odstranjevanje optične plošče (CD-ja, DVD-ja ali BD-ja)1. Na pogonski napravi pritisnite gumb za sprostitev (1), da odprete pladenj za plošče, in nato nežno

izvlecite pladenj (2) do konca.

2. Odstranite ploščo (3) s pladnja, tako da nežno pritisnete os navzdol, ploščo pa primete za robovein jo povlečete navzgor. Ploščo primite za robove in se ne dotikajte ploskega dela.

OPOMBA: Če pladenj za plošče ni popolnoma odprt, ploščo pri odstranjevanju previdno nagnite.

3. Zaprite pladenj in shranite ploščo v zaščitni ovitek.

Odpravljanje težavV naslednjih razdelkih je opisanih nekaj pogostih težav in rešitev zanje.

Optični pogon (samo nekateri modeli) 59

Page 72: Uporabniški priročnik za računalnik HP EliteBookh10032.Varnostno opozorilo OPOZORILO! Da zmanjšate možnost pregretja računalnika ali poškodb zaradi vročine, računalnika ne

Pladenj za optično ploščo se ne odpre, da bi lahko odstranili CD, DVD ali BD1. Konec sponke za papir (1) potisnite v sprostitveno režo na sprednji strani pogona.

2. Nežno potiskajte sponko za papir v režo, dokler ne sprostite pladnja za disk, in ga nato izvlecite(2) do konca.

3. Odstranite disk (3) s pladnja, tako da nežno pritisnete os navzdol, disk pa primete za robove in gapovlečete navzgor. Disk primite za robove in se ne dotikajte ploskega dela.

OPOMBA: Če pladenj za disk ni popolnoma odprt, disk pri odstranjevanju previdno nagnite.

4. Zaprite pladenj za disk, disk pa položite v zaščitni ovitek.

Računalnik ne zazna optičnega pogonaČe Windows ne zazna priključene naprave, morda v računalniku ni gonilnika naprave ali pa ta ne delujepravilno. Če sumite, da računalnik ne zazna pogona DVD/CD-ROM, preverite, ali je optični pogonnaveden na seznamu v pripomočku Upravitelj naprav.

1. Iz optičnega pogona odstranite vse plošče.

2. Izberite Start > Nadzorna plošča > Sistem in varnost. Nato v področju Sistem kliknite Upraviteljnaprav.

3. V oknu Upravitelj naprav poleg možnosti Pogoni DVD/CD-ROM kliknite znak plus (+), razen če jeznak minus (–) že prikazan. Poiščite seznam optičnih pogonov.

4. Z desno miškino tipko kliknite seznam optičnih naprav in izvedite naslednja opravila:

● Posodobi programsko opremo pogona

● Onemogoči

● Odstrani

60 Poglavje 4 Večpredstavnost

Page 73: Uporabniški priročnik za računalnik HP EliteBookh10032.Varnostno opozorilo OPOZORILO! Da zmanjšate možnost pregretja računalnika ali poškodb zaradi vročine, računalnika ne

● Preglejte, ali je prišlo do kakšne spremembe strojne opreme. Windows pregleda, ali je vsistemu nameščena strojna oprema, in namesti potrebne gonilnike.

● Kliknite Lastnosti, da se prepričate, ali naprava deluje pravilno.

◦ Podrobnosti o napravah, ki vam bodo v pomoč pri odpravljanju težav, najdete v oknuLastnosti.

◦ Kliknite jeziček Gonilnik, da posodobite, onemogočite ali odstranite gonilnike za tonapravo.

Disk se ne predvaja

● Pred predvajanjem CD-ja, DVD-ja ali BD-ja shranite svoje delo in zaprite vse odprte programe.

● Pred predvajanjem CD-ja, DVD-ja ali BD-ja se odjavite iz interneta.

● Preverite, ali ste disk pravilno vstavili.

● Preverite, ali je disk čist. Po potrebi očistite disk s filtrirano vodo in gladko krpo. Čistite od sredinediska proti zunanjim robovom.

● Preverite, ali so na disku praske. Če so, uporabite komplet za popravilo optičnih diskov, ki ga dobitev številnih trgovinah z elektronskimi napravami.

● Pred predvajanjem diska onemogočite varčevalni način.

Med predvajanjem ne preklapljajte v stanje mirovanja ali varčevanja. Lahko se prikaže opozorilo,ki vas sprašuje, ali želite nadaljevati. Če se prikaže to sporočilo, kliknite No (Ne). Ko kliknete »Ne«,se lahko računalnik odziva na enega od naslednjih načinov:

◦ Predvajanje se lahko nadaljuje.

– ali –

◦ Predvajalno okno v večpredstavnostnem programu se zapre. Če se želite vrniti na predvajanjediska, v večpredstavnostnem programu kliknite gumb Play (Predvajaj), da ponovno zaženetedisk. V redkih primerih boste morda morali zapustiti program in ga ponovno zagnati.

● Povečajte vire sistema:

Izklopite zunanje naprave, npr. tiskalnike ali optične bralnike. Ko naprave izklopite, sprostitedragocene sistemske vire, kar bo omogočilo boljše predvajanje.

Spremenite lastnosti za barvo namizja. Ker človeško oko ne zazna razlike med barvami, ki so manj kot16-bitne, med gledanjem filma ne bi smeli opaziti izgube barve, če lastnosti za barvo sistema pomanjšatena 16-bitno barvo:

1. Z desno miškino tipko kliknite kjer koli na namizju (razen ikone), nato pa izberite Ločljivostzaslona.

2. Kliknite možnost Napredne nastavitve > jeziček Monitor.

3. Če ni že izbrana, kliknite možnost High Color (16-bitna).

4. Kliknite V redu.

Optični pogon (samo nekateri modeli) 61

Page 74: Uporabniški priročnik za računalnik HP EliteBookh10032.Varnostno opozorilo OPOZORILO! Da zmanjšate možnost pregretja računalnika ali poškodb zaradi vročine, računalnika ne

Plošča se ne predvaja samodejno1. Izberite Start > Privzeti programi > Spreminjanje nastavitev samodejnega predvajanja.

2. Preverite, ali ste potrdili potrditveno polje Uporabi samodejno predvajanje za vse medije innaprave.

3. Kliknite Shrani.

CD, DVD ali BD bi se zdaj moral samodejno zagnati, ko ga vstavite v optični pogon.

Film se zaustavi, preskakuje ali se predvaja nenadzorovano

● Očistite disk.

● Ohranite vire sistema z naslednjimi ukrepi:

◦ Odjavite se iz interneta.

◦ Spremenite lastnosti barv namizja:

1. Z desno miškino tipko kliknite prazen prostor na namizju in izberite Ločljivost zaslona.

2. Kliknite možnost Napredne nastavitve > jeziček Monitor.

3. Če ni že izbrana, kliknite možnost High Color (16-bitna).

4. Kliknite V redu.

◦ Izključite zunanje naprave, npr. tiskalnik, optični bralnik, kamero ali dlančnik.

Film ni viden na zunanjem zaslonu1. Če sta računalniški zaslon in zunanji zaslon vklopljena, enkrat ali večkrat pritisnite fn + f4, da

preklopite med zaslonoma.

2. Konfigurirajte nastavitve monitorja, da bo zunanji zaslon prvi:

a. Z desno miškino tipko kliknite prazen prostor na namizju in izberite Ločljivost zaslona.

b. Določite prvi in drugi zaslon.

OPOMBA: Pri uporabi obeh zaslonov se slika DVD ne bo pojavila na zaslonu, ki ste ga določiliza drugega.

Za informacije o večpredstavnostnih vprašanjih, ki niso navedena v tem priročniku, izberite Start > Helpand Support (Pomoč in podpora).

Postopek zapisovanja na disk se ne začne oziroma se predčasno konča

● Preverite, ali so vsi drugi programi zaprti.

● Izklopite varčevalni način in stanje mirovanja.

● Preverite, ali uporabljate pravilen disk za svoj pogon. Več informacij o vrstah diskov najdete vuporabniških priročnikih.

● Preverite, ali je disk pravilno vstavljen.

● Izberite nižjo hitrost zapisovanja in poskusite znova.

62 Poglavje 4 Večpredstavnost

Page 75: Uporabniški priročnik za računalnik HP EliteBookh10032.Varnostno opozorilo OPOZORILO! Da zmanjšate možnost pregretja računalnika ali poškodb zaradi vročine, računalnika ne

● Če disk kopirate, shranite podatke z izvornega diska na trdi disk, preden poskušate vsebino zapisatina nov disk, in nato zapišite podatke s trdega diska.

● Ponovno namestite gonilnik naprave za zapisovanje na disk, ki je v kategoriji pogoni DVD/CD-ROMv Upravitelju naprav (Device Manager).

Gonilnik naprave je treba znova namestiti1. Iz optičnega pogona odstranite vse diske.

2. Izberite Start > Nadzorna plošča > Sistem in vzdrževanje > Upravitelj naprav.

3. V oknu Upravitelj naprav poleg vrste gonilnika, ki ga želite odstraniti in nato ponovno namestiti (npr.za DVD-je/CD-ROM-e, modeme itd.), kliknite znak plus (+), razen če ni že prikazan znak minus(–).

4. Z desno miškino tipko kliknite napravo na seznamu, nato pa kliknite Odstrani. Ob pozivu potrditeodstranjevanje naprave, vendar računalnika ne zaženite znova. Postopek ponovite za vsegonilnike, ki jih želite izbrisati.

5. V oknu Upravitelj naprav kliknite Dejanje, nato pa Iskanje sprememb strojne opreme. SistemWindows pregleda, ali je v sistemu nameščena strojna oprema, in namesti privzete gonilnike zavso opremo, ki jih potrebuje.

OPOMBA: Če se odpre okno s pozivom za ponovni zagon računalnika, shranite vse odprtedatoteke in nato računalnik ponovno zaženite.

6. Če je treba, ponovno odprite okno Device Manager (Upravitelj naprav) in preverite, ali so gonilnikinavedeni.

7. Poskusite uporabiti napravo.

Če z odstranitvijo in ponovno namestitvijo gonilnikov naprave težave ne odpravite, bo morda trebaposodobiti gonilnike s postopki, opisanimi v naslednjem razdelku.

Kako do najnovejših gonilnikov za naprave HP

Če želite pridobiti gonilnike za naprave HP s HP-jevega spletnega mesta:

1. Odprite spletni brskalnik in pojdite na spletni naslov http://www.hp.com/support, nato pa izberitesvojo državo ali regijo.

2. Kliknite možnost za prenos programske opreme in gonilnikov ter nato v polje izdelka vnesiteštevilko modela računalnika.

3. Pritisnite enter in sledite navodilom na zaslonu.

Kako dobite Microsoftove gonilnike naprav

Najnovejše gonilnike za naprave Windows lahko pridobite s storitvijo Windows Update. To funkcijo lahkonastavite tako, da bo samodejno preverjala in namestila posodobitve za gonilnike strojne opreme,operacijskega sistema Windows in drugih Microsoftovih izdelkov.

Optični pogon (samo nekateri modeli) 63

Page 76: Uporabniški priročnik za računalnik HP EliteBookh10032.Varnostno opozorilo OPOZORILO! Da zmanjšate možnost pregretja računalnika ali poškodb zaradi vročine, računalnika ne

Če želite uporabiti Windows Update:

1. Kliknite Start > Vsi programi > Posodobitev Windows.

OPOMBA: Če funkcije za posodobitev sistema Windows niste predhodno nastavili, bostepozvani, da vnesete nastavitve, preden lahko preverjate posodobitve.

2. Kliknite možnost Poišči posodobitve.

3. Sledite navodilom na zaslonu.

64 Poglavje 4 Večpredstavnost

Page 77: Uporabniški priročnik za računalnik HP EliteBookh10032.Varnostno opozorilo OPOZORILO! Da zmanjšate možnost pregretja računalnika ali poškodb zaradi vročine, računalnika ne

Spletna kameraOPOMBA: V tem razdelku so opisane funkcije, ki so skupne večini modelov. Nekatere funkcije mordaniso na voljo v vašem računalniku.

Računalnik ima vgrajeno spletno kamero, ki je na vrhu zaslona. S predhodno nameščeno programskoopremo lahko spletno kamero uporabite za fotografiranje, snemanje videoposnetkov ali ustvarjanjezvočnih posnetkov. Fotografije, video- ali zvočne posnetke si lahko ogledate in jih shranite na trdi diskv računalniku.

Za dostop do spletne kamere in programske opreme HP Webcam izberite Start > Vsi programi > HP> HP Webcam.

Programska oprema za spletno kamero omogoča preizkušanje naslednjih funkcij:

● Videoposnetek – Posnemite in predvajajte videoposnetek, posnet s spletno kamero.

● Zvočni posnetek – Posnemite in predvajajte zvok.

● Pretakanje videoposnetkov – Uporabite skupaj z rešitvami programske opreme za neposrednasporočila, ki podpira kamere UVC (Universal Video Class).

● Posnetki – Posnemite fotografije.

● HP-jev bralnik vizitk (samo pri nekaterih modelih) – uporabite za preoblikovanje vizitk v uporabnozbirko podatkov s kontaktnimi informacijami.

Nasveti za spletno kameroZa optimalno delovanje spletne kamere upoštevajte naslednja navodila:

● Preverite, ali imate najnovejšo različico programa za neposredna sporočila, preden začnete videopogovor.

● Spletna kamera morda ne bo delovala pravilno prek določenih požarnih zidov omrežja.

OPOMBA: Če imate težave pri gledanju ali pošiljanju večpredstavnostnih datotek osebi, kiuporablja drugačno brezžično omrežje LAN ali je zunaj vašega požarnega zidu omrežja, začasnoonemogočite požarni zid, izvedite želeno opravilo in nato požarni zid ponovno omogočite. Če želitetežavo trajno odpraviti, po potrebi ponovno konfigurirajte požarni zid ter prilagodite pravilnike innastavitve drugih sistemov za zaznavanje vdorov. Za dodatne informacije se obrnite na omrežnegaskrbnika ali oddelek za informacijsko tehnologijo.

● Vire močne svetlobe postavite za spletno kamero in zunaj območja slike, kadar koli je to mogoče.

OPOMBA: Če želite izvedeti podrobnosti o uporabi spletne kamere, preberite pomoč za programskoopremo spletne kamere.

Spletna kamera 65

Page 78: Uporabniški priročnik za računalnik HP EliteBookh10032.Varnostno opozorilo OPOZORILO! Da zmanjšate možnost pregretja računalnika ali poškodb zaradi vročine, računalnika ne

Prilagajanje lastnosti spletne kamereLastnosti kamere prilagodite v pogovornem oknu Properties (Lastnosti), ki je dostopno v različnihprogramih, ki uporabljajo vgrajeno spletno kamero; navadno ga najdete v menijih za konfiguracijo,nastavitve ali lastnosti:

● Svetlost – Nadzira količino svetlobe, ki je vključena v sliko. Nastavitev večje svetlosti ustvarisvetlejšo sliko, nastavitev manjše svetlosti pa temnejšo sliko.

● Kontrast – nadzira razliko med svetlejšimi in temnejšimi deli slike. Višja nastavitev kontrastapoveča kontrast podobe, nižja nastavitev v večji meri ohranja originalni dinamični dometinformacije, a zmanjša kontrast podobe.

● Odtenek – Nadzira ton barve, ki barvo loči od drugih barv (zaradi česar je barva rdeča, zelena alimodra). Odtenek je drugačen od nasičenosti, ki meri intenzivnost odtenka.

● Nasičenost – Nadzira moč barve na končni sliki. Nastavitev večje nasičenosti ustvari drznejšosliko, nastavitev manjše nasičenosti pa nežnejšo sliko.

● Ostrina – Nadzira definicijo robov na sliki. Nastavitev večje ostrine ustvari jasnejšo sliko, nastavitevmanjše ostrine pa manj jasno sliko.

● Gama – Nadzira kontrast, ki vpliva na srednje odtenke sive barve ali srednje tone slike. Sprilagajanjem game slike lahko spremenite vrednosti svetlosti srednjega obsega sivih tonov brezmočnega spreminjanja senc in svetlih tonov. Pri nižji nastavitvi game so sive barve videti črne,temne barve pa še temnejše.

Dodatne informacije o uporabi spletne kamere dobite tako, da izberete Start > Help and Support(Pomoč in podpora).

Slikanje vizitkSpletno kamero lahko uporabite s programom HP Business Card Reader za slikanje vizitk in izvozbesedila v različne vrste programske opreme za imenik, npr. Microsoft® Outlook Contacts.

Za slikanje vizitk:

1. Izberite Start > Vsi programi > HP > HP Business Card Reader.

2. Če želite zajeti eno vizitko, izberite Single Scan (Optično branje enega elementa).

– ali –

Če želite zajeti več vizitk, izberite Multi Scan (Optično branje več elementov).

Odpre se okno za predogled.

66 Poglavje 4 Večpredstavnost

Page 79: Uporabniški priročnik za računalnik HP EliteBookh10032.Varnostno opozorilo OPOZORILO! Da zmanjšate možnost pregretja računalnika ali poškodb zaradi vročine, računalnika ne

3. Vstavite vizitko v režo za vizitke na sprednji strani računalnika (1) in jo potisnite v desno (2), da jopostavite v sredino pod spletno kamero.

OPOMBA: Če besedilo zakriva reža, vizitko obrnite za 180 stopinj, tako da je usmerjena protispletni kameri.

4. Počasi zapirajte zaslon (1), dokler lučka spletne kamere (2) ne začne utripati in ne zaslišite zvoka,ki označuje izostritev spletne kamere.

Spletna kamera se vključi, postopek optičnega branja pa se takoj začne. Ko kamera ujameposnetek, se zasliši zvok fotoaparata, podatki s kartice pa se samodejno vnesejo v ustrezna polja.

5. Če slikate več vizitk, odstranite vizitko in vstavite drugo. Lučka spletne kamere zasveti, ko je slikaizostrena. Spletna kamera nato posname sliko vizitke in lučka spletne kamere se izklopi.

Spletna kamera 67

Page 80: Uporabniški priročnik za računalnik HP EliteBookh10032.Varnostno opozorilo OPOZORILO! Da zmanjšate možnost pregretja računalnika ali poškodb zaradi vročine, računalnika ne

Ta postopek ponovite za vse vizitke.

OPOMBA: Ne premikajte ali dvigujte zaslona dokler ne posnamete vseh vizitk.

6. Ko posnamete eno ali več slik vizitk, odstranite vizitko iz reže in dvignite zaslon.

7. Preverite, ali so podatki, ki jih je posnel bralnik vizitk, popolni.

Več informacij o uporabi programa Business Card Reader najdete v pomoči programa.

68 Poglavje 4 Večpredstavnost

Page 81: Uporabniški priročnik za računalnik HP EliteBookh10032.Varnostno opozorilo OPOZORILO! Da zmanjšate možnost pregretja računalnika ali poškodb zaradi vročine, računalnika ne

5 Upravljanje porabe

Nastavljanje možnosti porabeUporaba stanj za varčevanje z energijo

Računalnik ima dve prednastavljeni stanji za varčevanje s porabo energije: spanje (Sleep) in mirovanje(Hibernation).

V stanju spanja lučki za delovanje utripata, zaslon pa je prazen. Vaše delo se shrani v pomnilnik. Izhodiz spanja (Sleep) je hitrejši kot izhod iz mirovanja (Hibernation). Če je računalnik v stanju spanja (Sleep)dlje časa ali če se, medtem ko je v stanju spanja, pojavi stopnja kritičnega stanja akumulatorja,računalnik zažene stanje mirovanja (Hibernation).

Če se sproži mirovanje (Hibernation), se vaše delo shrani v datoteko mirovanja na trdem disku,računalnik pa se zaustavi.

POZOR: Za preprečitev možnih avdio in video nepravilnosti, izgube avdio ali video funkcionalnostipredvajanja ali izgube podatkov ne zaganjajte spanja (Sleep) ali mirovanja (Hibernation), medtem koberete s plošče ali pa pišete na ploščo ali zunanjo pomnilniško kartico.

OPOMBA: Medtem ko je računalnik v stanju spanja (Sleep) ali mirovanja (Hibernation), ne moretezagnati nobene vrste omrežne povezave ali izvajati računalniških funkcij.

OPOMBA: Če je HP 3D DriveGuard parkiral pogon, računalnik ne bo zagnal spanja (Sleep) alimirovanja (Hibernation), zaslon pa bo izklopljen.

Vklop in izklop funkcije SpanjePrivzeto je nastavljen sistem tako, da se vključi funkcija Spanje po 15 minutah nedejavnosti, če seračunalnik napaja iz baterije, in 30 minutah nedejavnosti, če se napaja iz električnega napajanja.

Nastavitve porabe energije in časovnih omejitev lahko spremenite s pomočjo Možnosti porabe nanadzorni plošči operacijskega sistema Windows.

Ko je računalnik vklopljen, lahko vklopite stanje Spanje na naslednje načine:

● Pritisnite fn+f3.

● Kliknite Start, nato kliknite gumb Power (Vklop).

● Kliknite Start, nato kliknite puščico zraven gumba Lock (Zakleni) in Mirovanje.

Izhod iz stanja mirovanja:

▲ Na kratko pritisnite gumb za vklop.

Nastavljanje možnosti porabe 69

Page 82: Uporabniški priročnik za računalnik HP EliteBookh10032.Varnostno opozorilo OPOZORILO! Da zmanjšate možnost pregretja računalnika ali poškodb zaradi vročine, računalnika ne

Ko se računalnik vrne iz spanja, se prižgejo lučke za vklop in vaše delo se vrne na zaslon na tistemmestu, kjer ste z njim prenehali.

OPOMBA: Če ste nastavili zahtevanje gesla, ko računalnik zapušča stanje mirovanja, morate vnestisvoje geslo za Windows, preden se vaše delo vrne na zaslon.

Vklop in izklop stanja mirovanjaPrivzeto je sistem nastavljen tako, da se vključi funkcija mirovanja po 1080 minut (18 ur) minutahnedejavnosti, če se računalnik napaja iz akumulatorja, in 1080 minut (18 ur) minutah nedejavnosti, čese napaja iz električnega napajanja ali ko akumulator doseže stopnjo kritičnega stanja akumulatorja.

Nastavitve porabe energije in časovnih omejitev lahko spremenite z uporabo Možnosti porabe nanadzorni plošči operacijskega sistema Windows.

Za preklop v stanje mirovanja:

1. Kliknite Start, nato pa na puščico zraven gumba Zakleni.

2. Kliknite Mirovanje.

Izhod iz mirovanja:

▲ Na kratko pritisnite gumb za vklop

Prižgejo se lučke za vklop in vaš izdelek se vrne na zaslon na tisto mesto, kjer ste prenehali z delom.

OPOMBA: Če ste nastavili zahtevanje gesla, ko računalnik zapušča stanje mirovanja, morate vnestivaše geslo za Windows, preden se vaše delo vrne na zaslon.

Uporaba merilnika akumulatorjaMerilnik akumulatorja se nahaja na področju za obvestila na skrajni desni strani opravilne vrstice.Merilnik akumulatorja omogoča hiter dostop do nastavitev napajanja, pogled na preostalo zmogljivostakumulatorja in izbiro drugačnega načrta porabe.

● Za prikaz odstotka preostale zmogljivosti akumulatorja in trenutnega načrta porabe premaknitekazalec preko ikone merilnika akumulatorja.

● Za dostop do možnosti napajanja ali za zamenjavo načrta porabe kliknite na ikono merilnikaakumulatorja in izberite element s seznama.

Različne ikone merilnika akumulatorja prikazujejo, če računalnik deluje na akumulator ali zunanjenapajanje. Ikona prav tako prikazuje sporočilo, če je akumulator dosegel stopnjo kritičnega stanja.

Če želite skriti ali prikazati ikono merilnika akumulatorja:

1. Z desno tipko miške kliknite na opravilno vrstico, nato kliknite Lastnosti.

2. Kliknite jeziček Področje za obvestila.

3. Pod Sistemske ikone odkljukajte potrditveno polje Napajanje, da skrijete ikono merilnikaakumulatorja, ali pa izberite potrditveno polje Napajanje, da prikažete ikono merilnikaakumulatorja.

4. Kliknite V redu.

70 Poglavje 5 Upravljanje porabe

Page 83: Uporabniški priročnik za računalnik HP EliteBookh10032.Varnostno opozorilo OPOZORILO! Da zmanjšate možnost pregretja računalnika ali poškodb zaradi vročine, računalnika ne

Uporaba načrtov porabeNačrt porabe je zbirka nastavitev sistema, ki nadzira, kako računalnik uporablja napajanje. Načrti porabevam lahko pomagajo pri varčevanju z električno energijo ali pri povečanju učinkovitosti delovanja.

Nastavitve za načrt porabe lahko spremenite ali pa ustvarite svoj lasten načrt.

Pregled trenutnega načrta porabe

▲ Premaknite kazalec prek merilnika akumulatorja v področju za obvestila na skrajni desni straniopravilne vrstice.

– ali –

Izberite Start > Nadzorna plošča > Sistem in vzdrževanje > Možnosti porabe energije.

Izbiranje drugega načrta porabe

▲ Kliknite na ikono merilnika akumulatorja v področju za obvestila, nato pa na seznamu izberite načrtporabe.

– ali –

Izberite Start > Nadzorna plošča > Sistem in vzdrževanje > Možnosti porabe energije, natopa s seznama izberite načrt porabe.

Prilagajanje načrtov porabe1. Kliknite na ikono merilnika akumulatorja v področju za obvestila, nato pa kliknite Več možnosti

porabe energije.

– ali –

Izberite Start > Nadzorna plošča > Sistem in vzdrževanje > Možnosti porabe energije.

2. Izberite načrt porabe, nato pa kliknite Spreminjanje nastavitev načrta.

3. Po potrebi spremenite nastavitve za časovne omejitve Izklopi zaslon in Preklopi računalnik vstanje mirovanja.

4. Da spremenite dodatne nastavitve, kliknite Spremeni dodatne nastavitve porabe energije innaredite svoje spremembe.

Nastavitev zaščite z geslom pri bujenjuDa nastavite računalnik, da zahteva geslo, ko zapušča spanje ali mirovanje, sledite naslednjim korakom:

1. Izberite Start > Nadzorna plošča > Sistem in vzdrževanje > Možnosti porabe.

2. V levem podoknu kliknite Require a password on wakeup (Zahtevaj geslo ob prebujanju).

3. Kliknite Change Settings that are currently unavailable (Spremeni nastavitve, ki trenutno nisona voljo).

4. Kliknite Zahtevaj geslo (priporočeno).

5. Kliknite Shrani spremembe.

Nastavljanje možnosti porabe 71

Page 84: Uporabniški priročnik za računalnik HP EliteBookh10032.Varnostno opozorilo OPOZORILO! Da zmanjšate možnost pregretja računalnika ali poškodb zaradi vročine, računalnika ne

Uporaba zunanjega napajanjaZunanje napajanje je pridobljeno iz ene od sledečih naprav:

OPOZORILO! Z računalnikom uporabljajte samo priloženi napajalnik, nadomestni napajalnik, ki gapriskrbi HP, ali združljivi napajalnik, kupljen pri HP, da se izognete morebitnim varnostnim težavam.

● Odobren napajalnik

● Dodatna združitvena naprava

Računalnik priključite na zunanji napajalnik v naslednjih primerih:

OPOZORILO! Ne polnite akumulatorja računalnika, ko ste na letalu.

● Če polnite ali umerjate akumulator

● Če nameščate ali spreminjate sistemsko programsko opremo

● Če pišete podatke na CD ali DVD

Ko priključite računalnik na zunanji napajalnik, se zgodi naslednje:

● Akumulator se začne polniti.

● Če je računalnik vklopljen, se spremeni prikaz ikone merilnika napajanja v področju za obvestila.

Ko odklopite zunanji napajalnik, se zgodi sledeče:

● Računalnik preklopi na napajanje z akumulatorja.

● Svetlost zaslona se samodejno zmanjša, da se ohranja življenjska doba akumulatorja. Zapovečanje svetlosti zaslona pritisnite bližnjico fn+f10 ali ponovno priklopite napajalnik.

Priklop napajalnikaOPOZORILO! Možnost električnega udara ali poškodbe opreme zmanjšate takole:

Napajalni kabel priključite v električno vtičnico z izmeničnim tokom, ki je vedno dostopna.

Napajanje računalnika prekinete tako, da iztaknete napajalni vtič iz vtičnice z izmeničnim tokom (nikolitako, da bi najprej iztaknili vtič iz računalnika).

Če je izdelku priložen napajalni kabel s tripolnim priključkom, ga priključite na ozemljeno tripolno vtičnico(z zaščitnim vodnikom). Ne onemogočite ozemljitvenega priključka na napajalnem kablu tako, da naprimer uporabite dvopolni prilagojevalnik. Ozemljitveni priključek je pomemben za varnost.

Priključitev računalnika na zunanje napajanje:

1. Priklopite napajalnik v priključek za napajanje (1) na računalniku.

2. Priključite napajalni kabel v napajalnik (2).

72 Poglavje 5 Upravljanje porabe

Page 85: Uporabniški priročnik za računalnik HP EliteBookh10032.Varnostno opozorilo OPOZORILO! Da zmanjšate možnost pregretja računalnika ali poškodb zaradi vročine, računalnika ne

3. Priključite drugi konec napajalnega kabla v električno vtičnico z izmeničnim tokom (3).

Uporaba napajanja iz akumulatorjaKo je napolnjen akumulator v računalniku in računalnik ni priključen na zunanje napajanje, delujeračunalnik na napajanje iz akumulatorja. Ko je računalnik priključen na zunanji napajalnik, deluje nanapajanje iz napajalnika.

Če ima računalnik napolnjen akumulator in deluje na zunanje napajanje prek napajalnika, se računalnikpreklopi na napajanje iz akumulatorja, če napajalnik odklopite iz računalnika.

OPOMBA: Ko odklopite napajanje iz omrežja, se svetlost zaslona zmanjša, da se varčuje življenjskadoba akumulatorja. Za povečanje svetlosti zaslona uporabite bližnjico fn+f10 ali ponovno priključitenapajalnik.

Akumulator lahko imate v računalniku ali shranjenega, odvisno od vašega dela. Če je akumulator vračunalniku, medtem ko je le-ta priključen na napajanje iz omrežja, se akumulator polni, hkrati pa je stem zaščiteno vaše delo, če bi prišlo do izpada napajanja. Vendar pa se akumulator v računalniku počasiizprazni, ko je računalnik izključen in izklopljen iz zunanjega napajanja.

OPOZORILO! Z računalnikom uporabljajte samo priložen akumulator, nadomestni akumulator, ki gapriskrbi HP, ali združljivi akumulator, kupljen pri HP, da se izognete morebitnim varnostnim težavam.

Življenjska doba akumulatorja računalnika se lahko razlikuje glede na nastavitve za upravljanje porabe,programe, ki se izvajajo v računalniku, svetlost zaslona, zunanje naprave povezane na računalnik indruge dejavnike.

Iskanje informacij o akumulatorju v Pomoči in podporiPoglavje Podatki o akumulatorju v učnem centru za pomoč in podporo vsebuje naslednja orodja terinformacije:

● orodje za pregled akumulatorja za testiranje delovanja akumulatorja

● podatke o umerjanju, upravljanju porabe ter pravilni negi in shranjevanju za podaljšanje življenjskedobe akumulatorja

● podatke o vrstah akumulatorjev, specifikacijah, življenjskih ciklih in kapaciteti

Uporaba napajanja iz akumulatorja 73

Page 86: Uporabniški priročnik za računalnik HP EliteBookh10032.Varnostno opozorilo OPOZORILO! Da zmanjšate možnost pregretja računalnika ali poškodb zaradi vročine, računalnika ne

Za dostop do podatkov o akumulatorju:

▲ Izberite Start > Pomoč in podpora > Izobraževalna središča. Ko se odpre orodje HP SupportAssistant, se pomaknite do podatkov o akumulatorju.

Uporaba orodja Battery CheckMožnost Battery Check (Preverjanje akumulatorja) omogoča dostop do informacij glede stanjaakumulatorja v računalniku.

Za zagon orodja Battery Check:

1. Računalnik priključite na napajalnik.

OPOMBA: Če želite, da bo funkcija Battery Check delovala pravilno, mora biti računalnikpriključen na napajanje z izmeničnim tokom.

2. Izberite Start > Pomoč in podpora > Odpravljanje težav > Napajanje, temperatura inmehanske težave, nato pa kliknite jeziček Napajanje.

Battery Check preveri, ali akumulator in njegove celice delujejo pravilno, ter ustvari poročilo o pregledu.

Prikaz preostale napolnjenosti akumulatorja▲ Premaknite kazalec preko merilnika napajanja v področju za obvestila na skrajni desni strani

opravilne vrstice.

– ali –

Oglejte si ocenjeno število minut preostale napolnjenosti akumulatorja v centru za mobilne napraveWindows:

▲ Kliknite na ikono merilnika akumulatorja, nato pa na Središče za prenosni računalnik.

– ali –

Izberite Start > Nadzorna plošča > Prenosni računalnik > Središče za prenosniračunalnik.

Čas prikazuje približni preostali čas delovanja akumulatorja, če bo akumulator nadaljevalnapajanje na trenutni stopnji. Preostali čas se bo na primer zmanjšal, če se predvaja DVD, inse bo povečal, če se DVD preneha predvajati.

Vstavljanje ali odstranjevanje akumulatorjaPOZOR: Odstranjevanje akumulatorja, ki je edini vir napajanja, lahko povzroči izgubo podatkov. Zapreprečitev izgube podatkov shranite svoje delo in preklopite v mirovanje ali pa zaustavite računalnikprek programa Windows, preden odstranite akumulator.

Da vstavite akumulator, storite naslednje:

1. Na ravni površini obrnite računalnik okrog, tako da je akumulator obrnjen proti vam.

74 Poglavje 5 Upravljanje porabe

Page 87: Uporabniški priročnik za računalnik HP EliteBookh10032.Varnostno opozorilo OPOZORILO! Da zmanjšate možnost pregretja računalnika ali poškodb zaradi vročine, računalnika ne

2. Vstavite akumulator v ležišče za akumulator (1), da se zaskoči.

Zaklep za sprostitev akumulatorja (2) samodejno zaklene akumulator v pravilen položaj.

Da odstranite akumulator, storite naslednje:

1. Na ravni površini obrnite računalnik okrog, tako da je akumulator obrnjen proti vam.

2. Potisnite zaklep za sprostitev akumulatorja (1), da sprostite akumulator.

3. Odstranite akumulator (2).

Polnjenje akumulatorjaOPOZORILO! Ne polnite akumulatorja računalnika, ko ste na letalu.

Akumulator se polni, ko je računalnik priključen na zunanje napajanje preko napajalnika, dodatneganapajalnika, dodatne razširitvene naprave ali dodatne združitvene naprave.

Akumulator se polni, če je računalnik izklopljen ali če se uporablja, toda hitreje se polni, če je izklopljen.

Uporaba napajanja iz akumulatorja 75

Page 88: Uporabniški priročnik za računalnik HP EliteBookh10032.Varnostno opozorilo OPOZORILO! Da zmanjšate možnost pregretja računalnika ali poškodb zaradi vročine, računalnika ne

Polnjenje lahko traja dalj časa, če je akumulator nov, če ni bil v uporabi 2 tedna ali več ali če je mnogotopleje ali hladneje od sobne temperature.

Za podaljšanje življenjske dobe akumulatorja in optimizacijo natančnosti prikaza napolnjenostiakumulatorja sledite naslednjim priporočilom:

● Če polnite nov akumulator, ga popolnoma napolnite, preden vklopite računalnik.

● Polnite akumulator, dokler ne neha svetiti lučka za akumulator.

OPOMBA: Če je računalnik vklopljen, medtem ko polnite akumulator, lahko merilnikakumulatorja v področju za obvestila kaže 100-odstotno napolnjenost, preden je akumulatorpopolnoma napolnjen.

● Pustite akumulator, da se izprazni pod 5 odstotki polne napolnjenosti pri običajni uporabi, predenga ponovno napolnite.

● Če akumulatorja niste uporabljali en mesec ali več, ga umerite, ne le napolnite.

Lučka za akumulator prikazuje stanje napolnjenosti:

● Sveti: Akumulator se polni.

● Utripa: Akumulator je dosegel stopnjo praznega akumulatorja ali stopnjo kritičnega stanjaakumulatorja in se ne polni.

● Ne sveti: Akumulator je popolnoma napolnjen, je v uporabi ali ni nameščen.

Podaljšanje časa praznjenja akumulatorjaHitrost praznjenja akumulatorja je odvisna od funkcij, ki jih uporabljate pri delu ob uporabi akumulatorja.Čas izpraznjenja je vedno krajši in akumulator postopoma izgublja svojo kapaciteto.

Nasveti za podaljšanje delovanja akumulatorja:

● Zmanjšajte osvetljenost zaslona.

● Pod možnostjo Power Options (Možnosti napajanja) preverite nastavitev Power saver(Varčevanje z energijo).

● Odstranite akumulator iz računalnika, ko ga ne uporabljate ali polnite.

● Akumulator hranite v hladnem in suhem prostoru.

Upravljanje stopenj praznega akumulatorjaPodatki v tem odseku opisujejo opozorila in prednastavljene odzive sistema. Nekatera opozorila opraznem akumulatorju in odzivi sistema se lahko spremenijo z uporabo “Možnosti porabe” na nadzorniplošči Windows. Nastavitve s pomočjo “Možnosti porabe” ne zadevajo lučk.

Prepoznavanje stopenj praznega akumulatorjaKo se akumulator, ki je edini napajalni vir računalnika, izprazni, utripa lučka za akumulator.

Če ostaja akumulator še naprej prazen, računalnik doseže stopnjo kritičnega stanja akumulatorja inlučka utripa hitro.

76 Poglavje 5 Upravljanje porabe

Page 89: Uporabniški priročnik za računalnik HP EliteBookh10032.Varnostno opozorilo OPOZORILO! Da zmanjšate možnost pregretja računalnika ali poškodb zaradi vročine, računalnika ne

Računalnik ukrepa na naslednje načine, ko se pojavi stopnja kritičnega stanja akumulatorja:

● Če je omogočeno mirovanje in je računalnik vklopljen ali v varčevalnem načinu, računalnik sprožimirovanje.

● Če je mirovanje onemogočeno in je računalnik vklopljen ali v varčevalnem načinu, računalnik zakratek čas ostane v tem stanju, nato pa se zaustavi in izgubi vse neshranjene podatke.

Uporaba napajanja iz akumulatorja 77

Page 90: Uporabniški priročnik za računalnik HP EliteBookh10032.Varnostno opozorilo OPOZORILO! Da zmanjšate možnost pregretja računalnika ali poškodb zaradi vročine, računalnika ne

Razreševanje stopnje praznega akumulatorjaPOZOR: Za zmanjšanje nevarnosti izgube podatkov, ko računalnik doseže stopnjo kritičnega stanjaakumulatorja in ko sproži stanje mirovanja, ne obnavljajte napajanja, dokler se lučke napajanja neizklopijo.

Razreševanje stopenj praznega akumulatorja, ko je na voljo zunanji vir napajanja

▲ Povežite eno od naslednjih naprav:

● napajalnik na izmenični tok

● dodatni razširitveni izdelek ali združitveno napravo

● dodatni napajalnik

Razreševanje stopenj praznega akumulatorja, ko je na voljo napolnjeni akumulator

1. Izklopite računalnik ali zaženite stanje mirovanja.

2. Odstranite prazen akumulator in nato vstavite napolnjeni akumulator.

3. Vklopite računalnik.

Razreševanje stopenj praznega akumulatorja, ko ni na voljo noben vir napajanja

▲ Preklopite v stanje mirovanja.

– ali –

Shranite svoje delo in izklopite računalnik.

Razreševanje stopnje praznega akumulatorja, ko se računalnik ne more preklopiti iz stanja mirovanja

Ko računalniku primanjkuje dovolj energije, da preklopi iz stanja mirovanja, sledite naslednjim korakom:

1. Vstavite napolnjen akumulator ali priklopite računalnik v zunanji vir napajanja.

2. Za izhod iz mirovanja na kratko pritisnite gumb za vklop.

Umerjanje akumulatorjaAkumulator umerite v naslednjih primerih:

● Ko se zdi prikaz napajanja akumulatorja nenatančen.

● Ko opazite precejšnjo spremembo pri času delovanja akumulatorja.

Tudi če akumulator veliko uporabljate, ga ni treba umerjati več kot enkrat mesečno. Prav tako nipotrebno umerjati novega akumulatorja.

1. korak: Popolnoma napolnite akumulatorOPOZORILO! Ne polnite akumulatorja računalnika, ko ste na letalu.

OPOMBA: Akumulator se polni, če je računalnik izklopljen ali če se uporablja, toda hitreje se polni,ko je izklopljen.

78 Poglavje 5 Upravljanje porabe

Page 91: Uporabniški priročnik za računalnik HP EliteBookh10032.Varnostno opozorilo OPOZORILO! Da zmanjšate možnost pregretja računalnika ali poškodb zaradi vročine, računalnika ne

Za popolno napolnjenje akumulatorja:

1. Vstavite akumulator v računalnik.

2. Povežite računalnik na napajalnik, dodatni napajalnik, dodatno razširitveno napravo ali dodatnozdružitveno napravo, nato pa vključite napajalnik ali napravo v zunanje napajanje.

Lučka za akumulator na računalniku se vklopi.

3. Pustite računalnik priključen na zunanje napajanje, dokler akumulator ni popolnoma napolnjen.

Lučka za akumulator na računalniku se izklopi.

2. korak: Onemogočite stanje mirovanja (Hibernation) in spanja (Sleep)1. Kliknite na ikono merilnika napajanja v področju za obvestila, nato pa kliknite Več možnosti

energije.

– ali –

Izberite Start > Nadzorna plošča > Sistem in varnost > Možnosti napajanja.

2. Pod trenutnim načrtom porabe kliknite Spreminjanje nastavitev načrta.

3. Posnemite Izklopi zaslon in nastavitve Preklopite računalnik v stanje mirovanja, navedene vstolpcu Na akumulatorju, tako da jih lahko ponastavite po umerjanju.

4. Spremenite Izklopi zaslon in nastavitve Preklopite računalnik v stanje mirovanja na Nikoli.

5. Kliknite Spremeni dodatne nastavitve porabe energije.

6. Kliknite znak plus zraven možnosti Spanje, nato kliknite znak plus zraven Mirovanje čez.

7. Posnemite nastavitev Na akumulatorju pod Mirovanje po, tako da jih lahko ponastavite poumerjanju.

8. Spremenite nastavitev Na akumulatorju v Nikoli.

9. Kliknite V redu.

10. Kliknite Shrani spremembe.

3. korak: Izpraznite akumulatorRačunalnik mora ostati vklopljen, medtem ko praznite akumulator. Akumulator se sprazni, čeuporabljate ali če ne uporabljate računalnika, toda spraznil se bo hitreje, če ga uporabljate.

● Če nameravate pustiti računalnik med praznjenjem brez nadzora, shranite svoje podatke, predenzačnete postopek praznjenja.

● Če občasno uporabljate računalnik med postopkom praznjenja in ste nastavili časovne omejitveza ohranjanje energije, pričakujte sledeče delovanje sistema med postopkom praznjenja:

◦ Zaslon se ne bo samodejno izklopil.

◦ Hitrost trdega diska se ne bo samodejno zmanjšala, ko bo računalnik miroval.

◦ Sistem ne bo sprožil stanja mirovanja.

Uporaba napajanja iz akumulatorja 79

Page 92: Uporabniški priročnik za računalnik HP EliteBookh10032.Varnostno opozorilo OPOZORILO! Da zmanjšate možnost pregretja računalnika ali poškodb zaradi vročine, računalnika ne

Izpraznitev akumulatorja:

1. Izključite računalnik iz zunanjega vira napajanja, toda ne izklopite računalnika.

2. Naj računalnik deluje na napajanje iz akumulatorja, dokler se le-ta ne izprazni. Lučka za akumulatorzačne utripati, ko se akumulator izprazni do stopnje praznega akumulatorja. Ko je akumulatorizpraznjen, se izklopi lučka za akumulator, računalnik pa se izklopi.

80 Poglavje 5 Upravljanje porabe

Page 93: Uporabniški priročnik za računalnik HP EliteBookh10032.Varnostno opozorilo OPOZORILO! Da zmanjšate možnost pregretja računalnika ali poškodb zaradi vročine, računalnika ne

4. korak: Znova popolnoma napolnite akumulatorZa ponovno popolno napolnjenje akumulatorja:

1. Računalnik vključite v zunanje napajanje in ga pustite priključenega, dokler se popolnoma nenapolni. Ko je akumulator ponovno napolnjen, se na računalniku izklopi lučka za akumulator.

Računalnik lahko uporabljate, medtem ko se akumulator ponovno polni, toda akumulator se bohitreje polnil, če je računalnik izklopljen.

2. Če je računalnik izklopljen, ga vklopite, ko se akumulator popolnoma napolni in ko se izklopi lučkaza akumulator.

5. korak: Ponovno omogočite stanje mirovanja in spanjaPOZOR: Neuspešno ponovno omogočanje stanja mirovanja po umerjanju lahko povzroči popolnoizpraznitev akumulatorja in izgubo podatkov, če računalnik doseže stopnjo kritičnega stanjaakumulatorja.

1. Kliknite ikono merilnika napajanja v področju za obvestila, nato pa kliknite Več možnosti porabeenergije.

– ali –

Izberite Start > Nadzorna plošča > Sistem in varnost > Možnosti napajanja.

2. Pod trenutnim načrtom porabe kliknite Spremeni nastavitve načrta.

3. Ponovno vnesite nastavitve, ki ste jih posneli za elemente v stolpcu Na akumulatorju.

– ali –

Kliknite Obnovi privzete nastavitve tega načrta in sledite navodilom na zaslonu.

OPOMBA: Če obnovite privzete nastavitve, preskočite korake od 4 do 8.

4. Kliknite Spremeni dodatne nastavitve porabe energije.

5. Kliknite znak plus zraven možnosti Spanje, nato kliknite znak plus zraven Mirovanje čez.

6. Ponovno vnesite nastavitev, ki ste jo shranili za Na akumulatorju.

7. Kliknite V redu.

8. Kliknite Shrani spremembe.

Ohranjanje zmogljivosti akumulatorja● Izberite nastavitve za majhno porabo zmogljivosti s pomočjo »Možnosti uporabe« na nadzorni

plošči Windows.

● Izključite povezave brezžičnega in krajevnega omrežja (LAN) in izklopite modemske aplikacije, čejih ne uporabljate.

● Izključite zunanje naprave, ki niso priključene na zunanji vir napajanja, če jih ne uporabljate.

● Ustavite, onemogočite ali odstranite katerokoli pomnilniško kartico, ki je ne uporabljate.

Uporaba napajanja iz akumulatorja 81

Page 94: Uporabniški priročnik za računalnik HP EliteBookh10032.Varnostno opozorilo OPOZORILO! Da zmanjšate možnost pregretja računalnika ali poškodb zaradi vročine, računalnika ne

● Uporabite bližnjici fn+f9 in fn+f10, da po potrebi prilagodite svetlost zaslona.

● Če prenehate z delom, sprožite spanje ali mirovanje ali pa izklopite računalnik.

Shranjevanje akumulatorjaPOZOR: Okvare akumulatorja preprečite tako, da ga ne izpostavljate visoki temperaturi za daljčasa.

Če računalnika ne boste uporabljali več kot dva tedna in ga boste izključili iz električnega napajanja,akumulator odstranite in ga hranite posebej.

Da podaljšate življenjsko dobo shranjenega akumulatorja, ga hranite v hladnem in suhem prostoru.

OPOMBA: Akumulator, ki ga ne uporabljate, je treba preveriti vsakih 6 mesecev. Če je njegovazmogljivost manjša od 50 odstotkov, ga pred ponovnim shranjevanjem napolnite.

Preden začnete uporabljati akumulator, ki je bil shranjen več kot en mesec, ga umerite.

Odlaganje izrabljenega akumulatorjaOPOZORILO! Da se izognete tveganju požara ali opeklinam, akumulatorja ne razstavljajte, stiskajte,luknjajte, ne krajšajte kontaktov na zunanji strani akumulatorja in ne mečite ga v ogenj ali vodo.Akumulatorja ne izpostavljajte temperaturi nad 60 ˚C (140 ˚F). Zamenjajte akumulator samo zakumulatorjem, odobrenim za ta računalnik.

Informacije o odlaganju akumulatorjev najdete v Regulatory, Safety and Environmental Notices(Upravna, varnostna in okoljska obvestila).

Zamenjava akumulatorjaŽivljenjska doba akumulatorja računalnika se lahko razlikuje glede na nastavitve za upravljanje porabe,programe, ki se izvajajo v računalniku, svetlost zaslona, zunanje naprave, povezane z računalnikom,in druge dejavnike.

Orodje Battery Check vas opozori, da je treba zamenjati akumulator, če se notranja celica ne polnipravilno ali ko kapaciteta akumulatorja doseže »šibko« stanje. Sporočilo vas usmeri na spletno mestoHP, kjer je več informacij o naročanju novega akumulatorja. Če ima akumulator še garancijo HP, je vnavodilih tudi garancijski ID.

OPOMBA: Da ne boste v pomembnih trenutkih nikoli ostali brez napajanja, HP priporoča, da kupitenov akumulator, ko začne indikator kapacitete svetiti zeleno-rumeno.

82 Poglavje 5 Upravljanje porabe

Page 95: Uporabniški priročnik za računalnik HP EliteBookh10032.Varnostno opozorilo OPOZORILO! Da zmanjšate možnost pregretja računalnika ali poškodb zaradi vročine, računalnika ne

Preizkušanje napajalnikaPreizkusite napajalnik, če računalnik kaže katerega od naslednjih znakov:

● Računalnik se ne vklopi, ko je priključen na napajalnik.

● Zaslon se ne vklopi, ko je računalnik priključen na napajalnik in zunanji vir napajanja.

● Lučka za vklop ne sveti, ko je računalnik priključen na napajalnik.

Preizkušanje napajalnika:

1. Odstranite akumulator iz računalnika.

2. Napajalnik povežite z računalnikom in vtičnico.

3. Vklopite računalnik.

● Če zasveti lučka za vklop, napajalnik pravilno deluje.

● Če lučka za vklop ne zasveti, napajalnik ne deluje in ga je treba zamenjati.

Če želite informacije, kako dobiti nadomestni napajalnik, se obrnite na tehnično podporo. IzberiteStart > Pomoč in podpora > Pridobi podporo.

Zaustavljanje računalnikaPOZOR: Neshranjeni podatki bodo pri zaustavitvi računalnika izgubljeni.

Ukaz za zaustavitev računalnika zapre vse odprte programe, vključno z operacijskim sistemom, natopa izklopi zaslon in računalnik.

Računalnik zaustavite v naslednjih primerih:

● Če morate zamenjati baterijo ali dostopati do komponent v računalniku.

● Ko povezujete zunanjo strojno opremo, ki se ne povezuje na vrata USB.

● Če računalnika dalj časa ne boste uporabljali in ga boste izključili iz električnega napajanja.

Čeprav računalnik lahko zaustavite z gumbom za vklop, priporočamo, da uporabite ukaz za zaustavitevprograma Windows.

Če želite zaustaviti računalnik, sledite naslednjim korakom:

OPOMBA: Če je računalnik v varčevalnem načinu ali v stanju mirovanja, se morate najprej vrniti izvarčevalnega načina ali mirovanja, preden ga je mogoče zaustaviti.

1. Shranite svoje delo in zaprite vse odprte programe.

2. Kliknite Start.

3. Kliknite Zaustavitev sistema.

Preizkušanje napajalnika 83

Page 96: Uporabniški priročnik za računalnik HP EliteBookh10032.Varnostno opozorilo OPOZORILO! Da zmanjšate možnost pregretja računalnika ali poškodb zaradi vročine, računalnika ne

Če se računalnik ne odziva in ne morete uporabiti prej omenjenih postopkov za zaustavitev, poskusiteuporabiti naslednje postopke za zaustavitev v sili v naslednjem vrstnem redu:

● Pritisnite in držite gumb za vklop vsaj pet sekund.

● Računalnik odklopite iz električnega napajanja in odstranite baterijo.

84 Poglavje 5 Upravljanje porabe

Page 97: Uporabniški priročnik za računalnik HP EliteBookh10032.Varnostno opozorilo OPOZORILO! Da zmanjšate možnost pregretja računalnika ali poškodb zaradi vročine, računalnika ne

6 Pogoni

Prepoznavanje nameščenih gonilnikovRačunalnik ima trdi disk (z vrtljivim diskom) ali pa pogon v trdnem stanju (SSD) s pomnilnikom v trdnemstanju. Ker SSD nima premičnih delov, ne proizvaja toliko toplote kot trdi disk.

Če želite videti, kateri gonilniki so nameščeni v računalniku, izberite Start > Computer (Računalnik).

OPOMBA: Operacijski sistem Windows vsebuje funkcijo za nadzor uporabniškega računa zaizboljšanje varnosti računalnika. Morda boste morali pri opravilih, kot je nameščanje programskeopreme, zagon orodij ali spreminjanje nastavitev sistema Windows, vnesti dovoljenje oziroma geslo. Zaveč informacij preberite pomoč in podporo za operacijski sistem Windows.

Ravnanje s pogoniPogoni so občutljive računalniške komponente, s katerimi je treba ravnati previdno. Preden začnetedelati s pogoni, si preberite naslednja opozorila. Dodatna opozorila za posamezne postopke sonavedena pri opisih postopkov.

Prepoznavanje nameščenih gonilnikov 85

Page 98: Uporabniški priročnik za računalnik HP EliteBookh10032.Varnostno opozorilo OPOZORILO! Da zmanjšate možnost pregretja računalnika ali poškodb zaradi vročine, računalnika ne

POZOR: Za zmanjšanje nevarnosti poškodbe računalnika, poškodbe pogona ali izgube podatkovupoštevajte naslednja opozorila:

Preden začnete premikati računalnik ali zunanji trdi disk, preklopite v varčevalni način in počakajte, dase zaslon izklopi.

Preden začnete delati s pogonom, se razelektrite, tako da se dotaknete nepobarvane kovinske površinepogona.

Ne dotikajte se kontaktnih nožic na zamenljivem pogonu ali na računalniku.

S pogonom ravnajte previdno. Pazite, da vam ne pade na tla, in nanj ne polagajte predmetov.

Preden odstranite ali vstavite disk, zaustavite računalnik. Če niste prepričani, ali je računalnik izklopljenali v načinu mirovanja, ga najprej vklopite in nato zaustavite z uporabo operacijskega sistema.

Pri vstavljanju diska v ležišče ne uporabljajte prekomerne sile.

Ne uporabljate tipkovnice računalnika ali premikajte računalnika, medtem ko optični pogon zapisuje nadisk, saj je postopek zapisovanja občutljiv na vibracije.

Če je akumulator edini vir napajanja, se pred zapisovanjem na nosilec podatkov prepričajte, ali jeakumulator dovolj napolnjen.

Pogona ne izpostavljajte skrajnim temperaturam ali vlagi.

Pogona ne izpostavljajte tekočinam in ga ne pršite s čistili.

Preden pogon odstranite iz ležišča in tudi pred potovanjem ali pred pošiljanjem ali shranjevanjempogona, iz njega najprej odstranite nosilec podatkov.

Če morate pogon poslati po pošti, uporabite folijsko ali drugo ustrezno zaščitno embalažo, ki jo označitez napisom "LOMLJIVO".

Pogona ne izpostavljajte magnetnim poljem. Varnostne naprave z magnetnimi polji so na primerdetektorska vrata ali ročni detektorji na letališčih. Varnostne naprave na letališčih za preverjanje ročneprtljage, npr. tekoči trakovi, namesto magnetizma uporabljajo rentgenske žarke in pogona nepoškodujejo.

86 Poglavje 6 Pogoni

Page 99: Uporabniški priročnik za računalnik HP EliteBookh10032.Varnostno opozorilo OPOZORILO! Da zmanjšate možnost pregretja računalnika ali poškodb zaradi vročine, računalnika ne

Izboljšanje delovanja trdega diskaUporaba programa Disk Defragmenter

Med uporabo računalnika se datoteke na trdem disku razdrobijo. Program za defragmentiranje diskazdruži razdrobljene datoteke in mape na trdem disku, tako da lahko sistem deluje učinkoviteje.

Ko zaženete program za defragmentiranje diska (Disk Defragmenter), ta deluje brez nadzora. Odvisnood velikosti trdega diska in števila fragmentiranih datotek lahko defragmentiranje poteka več kot enouro, preden se konča. Nastavite program, da se zažene ponoči ali takrat, ko ne potrebujete računalnika.

HP priporoča, da trdi disk defragmentirate vsaj enkrat na mesec. Program za defragmentiranje diskalahko nastavite, da se zažene redno vsak mesec, lahko pa računalnik kadar koli ročno defragmentirate.

Zagon programa za defragmentiranje diska Disk Defragmenter:

1. Izberite Start > All Programs (Vsi programi) > Accessories (Pripomočki) > System Tools(Sistemska orodja) > Disk Defragmenter (Program za defragmentiranje diska).

2. Kliknite Defragmentiranje diska.

OPOMBA: Operacijski sistem Windows vsebuje funkcijo za nadzor uporabniškega računa zaizboljšanje varnosti računalnika. Morda boste morali pri opravilih, kot je nameščanje programskeopreme, zagon orodij ali spreminjanje nastavitev sistema Windows, vnesti dovoljenje oziromageslo. Za več informacij preberite pomoč in podporo za operacijski sistem Windows.

Dodatne informacije najdete v pomoči programske opreme Disk Defragmenter.

Uporaba programa Disk CleanupProgram za čiščenje diska pregleda, če so na trdem disku nepotrebne datoteke, ki jih lahko varnoizbrišete, s čimer sprostite prostor na disku in omogočite učinkovitejše delovanje računalnika.

Zagon programa za čiščenje diska Disk Cleanup:

1. Izberite Start > All Programs (Vsi programi) > Accessories (Pripomočki) > System Tools(Sistemska orodja) > Disk Cleanup (Čiščenje diska).

2. Sledite navodilom na zaslonu.

Izboljšanje delovanja trdega diska 87

Page 100: Uporabniški priročnik za računalnik HP EliteBookh10032.Varnostno opozorilo OPOZORILO! Da zmanjšate možnost pregretja računalnika ali poškodb zaradi vročine, računalnika ne

Uporaba programske opreme HP 3D DriveGuard HP 3D DriveGuard ščiti trdi disk s parkiranjem pogona in ustavljanjem V/I-zahtev pri enem od naslednjihpogojev:

● Računalnik vam pade na tla.

● Računalnik premaknete z zaprtim zaslonom, medtem ko se napaja iz akumulatorja.

Kratek čas po enem od teh dogodkov HP 3D DriveGuard povrne trdi disk v normalno delovanje.

OPOMBA: Če ležišče za nadgradnjo vsebuje trdi disk, ga varuje HP 3D DriveGuard. HP 3DDriveGuard ne varuje trdih diskov, nameščenih v dodatne združitvene naprave ali priključenih v vrataUSB.

Ker diski v trdem stanju nimajo vrtljivih delov, je potrebna zaščita sistema HP 3D DriveGuard.

Več informacij najdete v pomoči programske opreme HP 3D DriveGuard.

Prepoznavanje statusa programa HP 3D DriveGuardČe je pogon parkiran, lučka pogona na računalniku zasveti rumeno. Če želite ugotoviti, ali so pogonitrenutno zaščiteni oziroma ali je pogon parkiran, izberite Start > Nadzorna plošča > Strojna opremain zvok > Središče za prenosni računalnik:

● Če je programska oprema omogočena, se nad ikono za trdi disk pojavi zelena kljukica.

● Če je programska oprema onemogočena, se nad ikono za trdi disk prikaže bela diagonalna črta.

● Če so pogoni parkirani, se nad ikono za trdi disk pojavi rumeni mesec.

OPOMBA: Ikona v Centru za mobilne naprave morda ne prikazuje najbolj aktualnega stanja pogona.Za takojšnjo posodobitev po spremembi stanja morate omogočiti ikono v področju za obvestila.

Omogočanje ikone področja za obvestila:

1. Izberite Start > Control Panel (Nadzorna plošča) > Hardware and Sound (Strojna oprema inzvok) > HP 3D DriveGuard.

OPOMBA: Če tako zahteva funkcija Nadzor uporabniškega računa, kliknite Da.

2. V vrstici Icon in system tray (Ikona v sistemski vrstici) kliknite Show (Prikaži).

3. Kliknite OK (V redu).

Če je HP 3D DriveGuard parkiral pogon, se bo računalnik obnašal na naslednje načine:

● Računalnik se ne zaustavi.

● Računalnik se ne preklopi v varčevalni način ali mirovanje, razen kot je opisano v naslednji opombi.

OPOMBA: Če se računalnik napaja iz akumulatorja in doseže stopnjo kritičnega stanjaakumulatorja, HP 3D DriveGuard omogoči računalniku, da preklopi v mirovanje.

HP priporoča, da računalnik pred premikanjem izklopite oziroma preklopite v stanje pripravljenosti alimirovanja.

88 Poglavje 6 Pogoni

Page 101: Uporabniški priročnik za računalnik HP EliteBookh10032.Varnostno opozorilo OPOZORILO! Da zmanjšate možnost pregretja računalnika ali poškodb zaradi vročine, računalnika ne

Uporaba programske opreme HP 3D DriveGuardProgramska oprema HP 3D DriveGuard omogoča izvajanje naslednjih opravil:

● Omogočanje in onemogočanje HP 3D DriveGuard.

OPOMBA: Pravica, da omogočite ali onemogočite programsko opremo HP 3D DriveGuard, jeodvisna od določenih uporabniških pravic. Pravice uporabnikov, ki niso skrbniki, lahko spremenijočlani skupine skrbnikov.

● Določite lahko, ali je pogon v sistemu podprt.

Če želite odpreti programsko opremo in spremeniti nastavitve, storite naslednje:

1. V Centru za mobilne naprave kliknite ikono za trdi disk, da se odpre okno HP 3D DriveGuard.

– ali –

Izberite Start > Control Panel (Nadzorna plošča) > Hardware and Sound (Strojna oprema inzvok) > HP 3D DriveGuard.

OPOMBA: Če tako zahteva funkcija Nadzor uporabniškega računa, kliknite Da.

2. Kliknite primeren gumb, če želite spremeniti nastavitve.

3. Kliknite OK (V redu).

Uporaba programske opreme HP 3D DriveGuard 89

Page 102: Uporabniški priročnik za računalnik HP EliteBookh10032.Varnostno opozorilo OPOZORILO! Da zmanjšate možnost pregretja računalnika ali poškodb zaradi vročine, računalnika ne

Zamenjava trdega diska znotraj ležišča za trdi diskPOZOR: Da preprečite izgubo podatkov ali težave s sistemom, storite naslednje:

Preden odstranite pogon iz ležišča, zaustavite računalnik. Trdega diska ne odstranjujte, medtem ko jeračunalnik vklopljen, v varčevalnem načinu ali v mirovanju.

Če niste prepričani, ali je računalnik izklopljen ali v načinu mirovanja, računalnik vklopite, tako dapritisnete gumb za vklop. Računalnik nato zaustavite prek operacijskega sistema.

Odstranitev trdega diska:

1. Shranite svoje delo.

2. Zaustavite računalnik in zaprite zaslon.

3. Odklopite vse zunanje naprave strojne opreme, ki so priključene na računalnik.

4. Izključite napajalni kabel iz električne vtičnice.

5. Na ravni površini obrnite računalnik okrog, tako da je ležišče za trdi disk obrnjeno proti vam.

6. Odstranite akumulator iz računalnika.

7. Odvijte vijake pokrova trdega diska (1).

8. Odstranite pokrov trdega diska (2).

9. Odvijte vijak pokrova trdega diska (1).

10. Povlecite jeziček trdega diska v desno (2), da disk odklopite.

90 Poglavje 6 Pogoni

Page 103: Uporabniški priročnik za računalnik HP EliteBookh10032.Varnostno opozorilo OPOZORILO! Da zmanjšate možnost pregretja računalnika ali poškodb zaradi vročine, računalnika ne

11. Trdi disk dvignite iz ležišča (3).

Namestitev trdega diska:

1. Trdi disk vstavite v ustrezno ležišče (1).

2. Povlecite jeziček trdega diska (2) v levo, da trdi disk priklopite.

3. Privijte vijak trdega diska (3).

4. Poravnajte jezičke (1) na pokrovu trdega diska z zarezami v računalniku.

5. Ponovno namestite pokrov (2).

Zamenjava trdega diska znotraj ležišča za trdi disk 91

Page 104: Uporabniški priročnik za računalnik HP EliteBookh10032.Varnostno opozorilo OPOZORILO! Da zmanjšate možnost pregretja računalnika ali poškodb zaradi vročine, računalnika ne

6. Privijte vijake pokrova trdega diska (3).

7. Znova vstavite akumulator.

8. Postavite računalnik s pravilno stranjo navzgor in nato ponovno povežite zunanje napajanje inzunanje naprave.

9. Vklopite računalnik.

92 Poglavje 6 Pogoni

Page 105: Uporabniški priročnik za računalnik HP EliteBookh10032.Varnostno opozorilo OPOZORILO! Da zmanjšate možnost pregretja računalnika ali poškodb zaradi vročine, računalnika ne

Menjava pogona v ležišču za nadgradnjoV ležišču za posodobitev je lahko trdi disk ali optični pogon.

Menjava trdega diskaPOZOR: Da preprečite izgubo podatkov ali težave s sistemom, storite naslednje:

Preden odstranite trdi disk iz ležišča za nadgradnjo, zaustavite računalnik. Trdega diska ne odstranjujte,medtem ko je računalnik vklopljen, v varčevalnem načinu ali v mirovanju.

Če niste prepričani, ali je računalnik izklopljen ali v načinu mirovanja, računalnik vklopite, tako dapritisnete gumb za vklop. Nato računalnik zaustavite prek operacijskega sistema.

Trdi disk iz ležišča za posodobitev odstranite takole:

1. Shranite svoje delo.

2. Zaustavite računalnik in zaprite zaslon.

3. Odklopite vse zunanje naprave strojne opreme, ki so priključene v računalnik.

4. Izključite napajalni kabel iz električne vtičnice.

5. Na ravni površini obrnite računalnik okrog, tako da je ležišče za posodobitev obrnjeno proti vam.

6. Odstranite akumulator iz računalnika.

7. Odstranite zaščitne pokrovčke za vijake (1), nato odstranite vijake trdega diska (2) iz ležišča zanadgradnjo.

8. Odvijte vijak ležišča za posodobitev (1).

Menjava pogona v ležišču za nadgradnjo 93

Page 106: Uporabniški priročnik za računalnik HP EliteBookh10032.Varnostno opozorilo OPOZORILO! Da zmanjšate možnost pregretja računalnika ali poškodb zaradi vročine, računalnika ne

9. S ploskim izvijačem nežno potisnite jeziček, da sprostite trdi disk (2).

10. Odstranite trdi disk iz ležišča za nadgradnjo.

94 Poglavje 6 Pogoni

Page 107: Uporabniški priročnik za računalnik HP EliteBookh10032.Varnostno opozorilo OPOZORILO! Da zmanjšate možnost pregretja računalnika ali poškodb zaradi vročine, računalnika ne

Namestitev trdega diska v ležišče za posodobitev:

1. Vstavite trdi disk v ležišče za posodobitev.

2. Privijte vijak ležišča za posodobitev.

Menjava pogona v ležišču za nadgradnjo 95

Page 108: Uporabniški priročnik za računalnik HP EliteBookh10032.Varnostno opozorilo OPOZORILO! Da zmanjšate možnost pregretja računalnika ali poškodb zaradi vročine, računalnika ne

3. Znova namestite vijake trdega diska (1), nato namestite še zaščitne pokrovčke za vijake trdegadiska (2).

4. Znova vstavite akumulator.

5. Postavite računalnik s pravilno stranjo navzgor in nato ponovno povežite zunanje napajanje inzunanje naprave.

6. Vklopite računalnik.

Vstavljanje optičnega pogonaPOZOR: Da preprečite izgubo podatkov ali težave s sistemom, storite naslednje:

Preden odstranite optični pogon iz ležišča za nadgradnjo, zaustavite računalnik. Optičnega diska neodstranjujte, medtem ko je računalnik vklopljen, v varčevalnem načinu ali načinu mirovanja.

Če niste prepričani, ali je računalnik izklopljen ali v načinu mirovanja, računalnik vklopite, tako dapritisnete gumb za vklop. Nato računalnik zaustavite prek operacijskega sistema.

Optični pogon iz ležišča za posodobitev odstranite takole:

1. Shranite svoje delo.

2. Zaustavite računalnik in zaprite zaslon.

3. Odklopite vse zunanje naprave strojne opreme, ki so priključene v računalnik.

4. Izključite napajalni kabel iz električne vtičnice.

5. Na ravni površini obrnite računalnik okrog, tako da je ležišče za posodobitev obrnjeno proti vam.

6. Odstranite akumulator iz računalnika.

7. Odvijte vijak ležišča za posodobitev (1).

96 Poglavje 6 Pogoni

Page 109: Uporabniški priročnik za računalnik HP EliteBookh10032.Varnostno opozorilo OPOZORILO! Da zmanjšate možnost pregretja računalnika ali poškodb zaradi vročine, računalnika ne

8. S ploskim izvijačem nežno potisnite jeziček, da sprostite optični pogon (2).

9. Odstranite optični pogon iz ležišča za posodobitev.

Menjava pogona v ležišču za nadgradnjo 97

Page 110: Uporabniški priročnik za računalnik HP EliteBookh10032.Varnostno opozorilo OPOZORILO! Da zmanjšate možnost pregretja računalnika ali poškodb zaradi vročine, računalnika ne

Optični pogon namestite v ležišče za posodobitev takole:

1. Vstavite optični pogon v ležišče za posodobitev.

2. Privijte vijak ležišča za posodobitev.

3. Znova vstavite akumulator.

4. Postavite računalnik s pravilno stranjo navzgor in nato ponovno povežite zunanje napajanje inzunanje naprave.

5. Vklopite računalnik.

98 Poglavje 6 Pogoni

Page 111: Uporabniški priročnik za računalnik HP EliteBookh10032.Varnostno opozorilo OPOZORILO! Da zmanjšate možnost pregretja računalnika ali poškodb zaradi vročine, računalnika ne

7 Zunanje naprave

Uporaba naprave USBUSB (Universal Serial Bus) je vmesnik strojne opreme, s katerim je mogoče priključiti dodatno zunanjonapravo, npr. tipkovnico, miško, pogon, tiskalnik, optični bralnik ali zvezdišče USB.

Pri nekaterih napravah USB utegne biti potrebna dodatna podporna programska oprema, ki je običajnopriložena napravi. Dodatne informacije o programski opremi, specifični za napravo, najdete v navodilihproizvajalca.

Računalnik ima pet vrat USB, ki podpirajo naprave USB 1.0, USB 1.1, USB 2.0 in USB 3.0. ZvezdiščeUSB ima dodatna vrata USB, ki se lahko uporabljajo z računalnikom.

Priključitev naprave USBPOZOR: Da ne pride do poškodbe priključka USB, pri priključevanju naprave USB ne uporabljajte sile.

▲ Če želite priključiti napravo USB v računalnik, priključite kabel USB za napravo v vrata USB.

Ko bo naprava prepoznana, boste zaslišali zvok.

OPOMBA: Pri prvi priključitvi naprave USB se v področju za obvestila prikaže sporočilo, da jeračunalnik prepoznal napravo.

Zaustavitev in odstranitev naprave USBPOZOR: Preden napravo USB odstranite, jo zaustavite, da tako preprečite izgubo podatkov alineodzivnost sistema.

Uporaba naprave USB 99

Page 112: Uporabniški priročnik za računalnik HP EliteBookh10032.Varnostno opozorilo OPOZORILO! Da zmanjšate možnost pregretja računalnika ali poškodb zaradi vročine, računalnika ne

POZOR: Da preprečite poškodbe priključka USB, ob odstranitvi naprave USB ne vlecite za kabel.

Zaustavitev in odstranitev naprave USB:

1. Dvokliknite ikono Varno odstranjevanje strojne opreme v področju za obvestila na desni straniopravilne vrstice.

OPOMBA: Ikono Varno odstranjevanje strojne opreme prikažete tako, da v področju za obvestilakliknete ikono Pokaži skrite ikone (< ali <<).

2. Kliknite na ime naprave na seznamu.

OPOMBA: Če naprave USB ni na seznamu, vam je pred odstranitvijo ni treba zaustaviti.

3. Kliknite Ustavi in nato še V redu.

4. Odstranite napravo.

Uporaba podpore za starejše naprave USBStarejša podpora za USB je omogočena privzeto in omogoča naslednja dejanja:

● Uporaba tipkovnice, miške ali zvezdišča USB, povezanega na vrata USB na računalniku medzagonom ali v programu ali orodju MS-DOS

● Zagon ali ponovni zagon iz dodatnega zunanjega diska MultiBay ali dodatne zagonske napraveUSB

Če želite onemogočiti ali ponovno omogočiti starejšo podporo za USB, sledite naslednjim korakom:

1. Vklopite ali ponovno zaženite računalnik in nato pritisnite esc, ko se na dnu zaslona prikažesporočilo »Press the ESC key for Startup Menu« (Pritisnite tipko ESC za prikaz zagonskegamenija).

2. Če želite odpreti BIOS Setup, pritisnite f10.

3. S pomočjo kazalne naprave ali smernih tipk izberite System Configuration (Konfiguracijasistema), nato pa izberite Device Configurations (Konfiguracije naprav).

4. Če želite onemogočiti starejšo podporo za USB, kliknite Disabled (Onemogočeno) poleg USBlegacy support (Starejša podpora za USB). Če želite ponovno omogočiti starejšo podporo zaUSB, kliknite Enabled (Omogočeno) poleg USB legacy support (Starejša podpora za USB).

5. Če želite shraniti spremembe in zapustiti pripomoček Computer Setup, v spodnjem levem kotuzaslona kliknite Save (Shrani) in nato sledite navodilom na zaslonu.

– ali –

S pomočjo smernih tipk izberite File (Datoteka) > Save changes and exit (Shrani spremembein zapri) in nato sledite navodilom na zaslonu.

Spremembe se uveljavijo ob ponovnem zagonu računalnika.

100 Poglavje 7 Zunanje naprave

Page 113: Uporabniški priročnik za računalnik HP EliteBookh10032.Varnostno opozorilo OPOZORILO! Da zmanjšate možnost pregretja računalnika ali poškodb zaradi vročine, računalnika ne

Uporaba naprave 1394IEEE 1394 je vmesnik strojne opreme, s katerim priklopite hitre večpredstavnostne naprave ali napraveza shranjevanje podatkov na računalnik. Optični bralniki, digitalne kamere in digitalni kamkorderjipogosto zahtevajo povezavo 1394.

Za nekatere naprave 1394 je morda potrebna dodatna podpora programske opreme, ki je ponavadipriložena napravi. Več informacij o programski opremi, prilagojeni napravi, najdete v navodilihproizvajalca.

Vrata 1394 podpirajo tudi naprave IEEE 1394a.

Priključitev naprave 1394POZOR: Da preprečite poškodbe priključka vrat 1394, pri priklopu naprave 1394 uporabite čim manjfizične moči.

▲ Če želite priključiti napravo 1394 v računalnik, priključite kabel 1394 naprave v vrata 1394.

Ko bo naprava prepoznana, boste zaslišali zvok.

Zaustavitev in odstranitev naprave 1394POZOR: Preden napravo 1394 odstranite, jo zaustavite, da preprečite izgubo podatkov alineodzivnost sistema.

POZOR: Da preprečite poškodbe priključka 1394, ob odstranitvi naprave 1394 ne vlecite za kabel.

1. Dvokliknite ikono Varno odstranjevanje strojne opreme v področju za obvestila na desni straniopravilne vrstice.

OPOMBA: Ikono Varno odstranjevanje strojne opreme prikažete tako, da v področju za obvestilakliknete Prikaži skrite ikone (< ali <<).

2. Kliknite na ime naprave na seznamu.

OPOMBA: Če naprava ni prikazana na seznamu, je pred odstranjevanjem ni treba ustavljati.

3. Kliknite Ustavi in nato še V redu.

4. Odstranite napravo.

Uporaba naprave 1394 101

Page 114: Uporabniški priročnik za računalnik HP EliteBookh10032.Varnostno opozorilo OPOZORILO! Da zmanjšate možnost pregretja računalnika ali poškodb zaradi vročine, računalnika ne

Uporaba naprave eSATAVrata eSATA povezujejo dodatno visoko zmogljivo komponento eSATA, na primer zunanji trdi diskeSATA.

Nekatere naprave eSATA lahko potrebujejo dodatno programsko opremo, ki jo običajno prejmete skupajz napravo. Več informacij o programski opremi za napravo najdete v navodilih proizvajalca programskeopreme. Gonilniki so ponavadi na voljo na CD-ju, ki ga dobite skupaj z napravo, ali na spletnem mestuizdelovalca naprave.

Povezovanje naprave eSATAPOZOR: Da preprečite škodo na priključku eSATA, pri povezovanju naprave eSATA uporabite čimmanj sile.

▲ Da povežete napravo eSATA z računalnikom, vstavite kabel eSATA v vrata eSATA na napravi.

Ko bo računalnik zaznal napravo, boste slišali zvočni signal.

Zaustavitev in odstranjevanje naprave eSATAPOZOR: Da preprečite izgubo podatkov ali neodzivnost sistema, pred odstranjevanjem zaustavitenapravo eSATA.

POZOR: Da preprečite škodo na priključku eSATA, ne vlecite kabla pri odstranjevanju napraveeSATA.

1. Dvokliknite ikono Safely Remove Hardware (Odstranjevanje strojne opreme) v področju zaobvestila na skrajni desni strani opravilne vrstice.

OPOMBA: Za prikaz ikone Safely Remove Hardware (Varno odstranjevanje strojne opreme)kliknite v področju za obvestila ikono Show Hidden Icons (Prikaži skrite ikone) (< ali <<).

2. Kliknite ime naprave na seznamu.

OPOMBA: Če naprave ni na seznamu, je pred odstranjevanjem ni treba zaustaviti.

3. Kliknite Stop (Zaustavi) in nato OK (V redu).

4. Odstranite napravo.

102 Poglavje 7 Zunanje naprave

Page 115: Uporabniški priročnik za računalnik HP EliteBookh10032.Varnostno opozorilo OPOZORILO! Da zmanjšate možnost pregretja računalnika ali poškodb zaradi vročine, računalnika ne

Uporaba zunanjih pogonovZ izmenljivimi zunanjimi pogoni razširite možnosti za shranjevanje in dostop do informacij. Pogon USBje mogoče dodati, tako da priključite pogon na vrata USB v računalniku.

Pogoni USB so lahko naslednji:

● 1,44-megabajtni disketni pogon

● Modul trdega diska (trdi disk s priloženim prilagojevalnikom)

● Pogon DVD-ROM

● Kombinirani pogon DVD/CD-RW

● Kombinirani pogon DVD±RW/CD-RW

Uporaba dodatnih zunanjih napravOPOMBA: Če želite več informacij o zahtevani programski opremi in gonilnikih ali se naučiti, kateravrata v računalniku uporabiti, preberite navodila proizvajalca.

Če želite na računalnik priključiti zunanjo napravo:

POZOR: Za zmanjšanje tveganja okvare opreme pri priklopu električne naprave se prepričajte, ali jenaprava izključena in električni kabel izklopljen.

1. Napravo priključite na računalnik.

2. Če priključujete napravo z lastnim napajanjem, njen napajalni kabel vtaknite v ozemljeno električnovtičnico.

3. Napravo vklopite.

Če želite odklopiti zunanjo napravo brez lastnega napajanja, jo izklopite, nato pa jo odklopite izračunalnika. Če želite odklopiti zunanjo napravo z lastnim napajanjem, jo izklopite, nato jo odklopite izračunalnika in izvlecite napajalni kabel.

Uporaba zunanjih pogonov 103

Page 116: Uporabniški priročnik za računalnik HP EliteBookh10032.Varnostno opozorilo OPOZORILO! Da zmanjšate možnost pregretja računalnika ali poškodb zaradi vročine, računalnika ne

Uporaba priključka za združitveno napravo Priključek za združitev omogoča priklop računalnika na dodatno združitveno napravo. Dodatnazdružitvena naprava ima dodatna vrata in priključke, ki se lahko uporabljajo z računalnikom.

104 Poglavje 7 Zunanje naprave

Page 117: Uporabniški priročnik za računalnik HP EliteBookh10032.Varnostno opozorilo OPOZORILO! Da zmanjšate možnost pregretja računalnika ali poškodb zaradi vročine, računalnika ne

8 Zunanje pomnilniške kartice

Uporaba kartic za bralnik pomnilniških karticDodatne digitalne kartice omogočajo varno shranjevanje podatkov in priročno souporabo podatkov. Tekartice se pogosto uporabljajo z digitalnimi fotoaparati in dlančniki, opremljenimi z nosilci podatkov, kottudi z drugimi računalniki.

Reža za digitalne medije podpira naslednje formate digitalnih kartic:

● Pomnilniška kartica Memory Stick (MS)

● Pomnilniška kartica Memory Stick Pro (MSP)

● Kartica MMC (MultiMediaCard)

● Vhod/izhod kartice Secure Digital

● Kartica Secure Digital

● Kartica xD-Picture Card (XD)

● Kartica za slike xD (XD), vrste H

● Kartica xD-Picture Card (XD), vrste M

Vstavljanje digitalne karticePOZOR: Da ne poškodujete digitalne kartice ali računalnika, v bralnik kartic SD ne vstavljajtenikakršnih prilagojevalnikov.

POZOR: Da ne pride do poškodbe priključkov digitalne kartice, pri vstavljanju slednje ne uporabljajtesile.

1. Digitalno kartico držite tako, da bo nalepka obrnjena navzgor, priključek pa proti računalniku.

Uporaba kartic za bralnik pomnilniških kartic 105

Page 118: Uporabniški priročnik za računalnik HP EliteBookh10032.Varnostno opozorilo OPOZORILO! Da zmanjšate možnost pregretja računalnika ali poškodb zaradi vročine, računalnika ne

2. Vstavite kartico v bralnik pomnilniških kartic in jo potisnite navznoter, da se zaskoči.

Zaslišali boste zvok, ki naznanja, da je naprava zaznana, in prikazal se bo meni z možnostmi, kiso na voljo.

Zaustavitev in odstranitev digitalne karticePOZOR: Preden odstranite digitalno kartico, jo zaustavite, da tako preprečite izgubo podatkov alineodzivnost sistema.

1. Shranite podatke in zaprite vse programe, povezane z digitalno kartico.

OPOMBA: Prenos podatkov prekinete tako, da v oknu Kopiranje operacijskega sistema kliknetePrekliči.

2. Zaustavitev digitalne kartice:

a. Dvakrat kliknite ikono Safely Remove Hardware (Varno odstranjevanje strojne opreme) vpodročju za obvestila na desni strani opravilne vrstice.

OPOMBA: Ikono Safely Remove Hardware (Varno odstranjevanje strojne opreme)prikažete tako, da v področju za obvestila kliknete ikono Show Hidden Icons (Prikaži skriteikone) (< ali <<).

b. Kliknite na ime digitalne kartice na seznamu.

c. Kliknite Ustavi in nato še V redu.

3. Pritisnite na digitalno kartico (1) in jo odstranite iz reže (2).

106 Poglavje 8 Zunanje pomnilniške kartice

Page 119: Uporabniški priročnik za računalnik HP EliteBookh10032.Varnostno opozorilo OPOZORILO! Da zmanjšate možnost pregretja računalnika ali poškodb zaradi vročine, računalnika ne

Uporaba kartice ExpressCard (samo pri izbranih modelih)Kartica ExpressCard je visokozmogljivostna računalniška kartica, ki se vstavi v režo ExpressCard.

Kartice ExpressCard, tako kot standardne kartice PC Card, so zasnovane tako, da so v skladu sstandardnimi specifikacijami združenja PCMCIA (Personal Computer Memory Card InternationalAssociation).

Nastavitev kartice ExpressCardNamestite samo programsko opremo, potrebno za vašo napravo. Če je proizvajalec kartic ExpressCarddal navodila za namestitev gonilnikov naprave:

● Namestite samo gonilnike za operacijski sistem, ki ga uporabljate.

● Ne nameščajte druge programske opreme, kot so storitve za kartice, storitve za razširitvena mestaali »aktivatorji«, ki ste jih dobili od proizvajalca kartice ExpressCard.

Vstavljanje kartice ExpressCardPOZOR: Da se izognete poškodbam računalnika in zunanjih pomnilniških kartic, ne vstavljajte karticePC v režo za kartico ExpressCard.

POZOR: Da ne pride do poškodbe priključkov:

Pri vstavljanju kartice ExpressCard ne uporabljajte sile.

Kadar je kartica ExpressCard v uporabi, računalnika ne premikajte in ne prenašajte.

Reža za kartico ExpressCard ima lahko zaščitni vložek. Odstranitev vložka:

1. Pritisnite na vložek (1) in ga odpnite.

2. Vložek izvlecite iz reže (2).

Vstavljanje kartice ExpressCard:

1. Kartico držite tako, da je nalepka obrnjena navzgor, priključek pa proti računalniku.

Uporaba kartice ExpressCard (samo pri izbranih modelih) 107

Page 120: Uporabniški priročnik za računalnik HP EliteBookh10032.Varnostno opozorilo OPOZORILO! Da zmanjšate možnost pregretja računalnika ali poškodb zaradi vročine, računalnika ne

2. Vstavite kartico v režo za kartico ExpressCard, nato pa jo potisnite, da se popolnoma zaskoči.

Zaslišali boste zvok, ki naznanja, da je naprava zaznana, in prikazal se bo meni z možnostmi, kiso na voljo.

OPOMBA: Ko prvič vstavite kartico ExpressCard, se v področju za obvestila prikaže sporočilo,da je računalnik prepoznal napravo.

OPOMBA: Vstavljena kartica ExpressCard uporablja električno energijo tudi, kadar miruje. Električnoenergijo prihranite tako, da ko kartice ExpressCard ne uporabljate, jo zaustavite ali odstranite.

Zaustavitev in odstranitev kartice ExpressCardPOZOR: Preden kartico ExpressCard odstranite, jo zaustavite, da tako preprečite izgubo podatkov alineodzivnost sistema.

1. Shranite podatke in zaprite vse programe, povezane s kartico ExpressCard.

OPOMBA: Prenos podatkov prekinete tako, da v oknu Kopiranje operacijskega sistema kliknetePrekliči.

2. Zaustavitev kartice ExpressCard:

a. Dvokliknite ikono Varno odstranjevanje strojne opreme v področju za obvestila na desnistrani opravilne vrstice.

OPOMBA: Ikono Varno odstranjevanje strojne opreme prikažete tako, da v področju zaobvestila kliknete ikono Prikaži skrite ikone (< ali <<).

b. Kliknite na ime kartice ExpressCard na seznamu.

c. Kliknite Ustavi in nato še V redu.

3. Da sprostite in odstranite kartico ExpressCard:

a. Nežno pritisnite na kartico ExpressCard (1) in jo odpnite.

b. Kartico ExpressCard izvlecite iz reže (2).

108 Poglavje 8 Zunanje pomnilniške kartice

Page 121: Uporabniški priročnik za računalnik HP EliteBookh10032.Varnostno opozorilo OPOZORILO! Da zmanjšate možnost pregretja računalnika ali poškodb zaradi vročine, računalnika ne

Uporaba kartice ExpressCard (samo pri izbranih modelih) 109

Page 122: Uporabniški priročnik za računalnik HP EliteBookh10032.Varnostno opozorilo OPOZORILO! Da zmanjšate možnost pregretja računalnika ali poškodb zaradi vročine, računalnika ne

Uporaba pametnih kartic (samo pri izbranih modelih)OPOMBA: Izraz pametna kartica se v tem poglavju uporablja tako za pametne kartice kot za karticeJava™.

Pametna kartica je dodatna oprema velikosti kreditne kartice, ki vsebuje mikročip s pomnilnikom inmikroprocesor. Tako kot osebni računalniki imajo tudi pametne kartice operacijski sistem za upravljanjevhoda in izhoda ter vključujejo varnostne funkcije za zaščito pred nedovoljenim spreminjanjem.Standardizirane pametne kartice se uporabljajo z bralnikom pametnih kartic (samo nekateri modeli).

Za dostop do vsebine na mikročipu je potrebna osebna identifikacijska številka (PIN). Dodatneinformacije o varnostnih funkcijah pametne kartice boste našli v razdelku Pomoč in podpora.

OPOMBA: Vaš računalnik se lahko malenkostno razlikuje od tistega na slikah v tem poglavju.

Vstavljanje pametne karticePametno kartico vstavite takole:

1. Pametno kartico držite tako, da bo nalepka obrnjena navzgor, in jo previdno potisnite v bralnikpametnih kartic, dokler se ne zaskoči.

2. Za prijavo v računalnik s pomočjo številke PIN pametne kartice sledite navodilom na zaslonu.

Odstranjevanje pametne karticePametno kartico odstranite takole:

▲ Primite za rob pametne kartice in le-to potegnite iz bralnika pametne kartice.

110 Poglavje 8 Zunanje pomnilniške kartice

Page 123: Uporabniški priročnik za računalnik HP EliteBookh10032.Varnostno opozorilo OPOZORILO! Da zmanjšate možnost pregretja računalnika ali poškodb zaradi vročine, računalnika ne

9 Pomnilniški moduli

Računalnik ima dva prostora za pomnilniški modul. Prvi prostor pomnilniškega modula je pod tipkovnico.Prostor razširitvenega pomnilniškega modula je na spodnji strani računalnika.

Spominsko kapaciteto računalnika nadgradimo z dodajanjem pomnilniških modulov v nezasedene režeoziroma z nadgradnjo obstoječega modula, nameščenega v primarni reži za pomnilniške module.

OPOZORILO! Zaradi omejitve tveganja električnega šoka in poškodb opreme pred nameščanjempomnilniškega modula, predhodno izključite napajalni kabel in odstranite akumulator.

POZOR: Elektrostatična razelektritev (ESD) lahko poškoduje elektronske komponente. Predenzačnete s katerim koli postopkom, se dotaknite ozemljenega kovinskega predmeta, da se prepričate,da ste se razelektrili statične elektrike.

111

Page 124: Uporabniški priročnik za računalnik HP EliteBookh10032.Varnostno opozorilo OPOZORILO! Da zmanjšate možnost pregretja računalnika ali poškodb zaradi vročine, računalnika ne

Dodajanje ali zamenjava pomnilniškega modula v režimodula za razširitev pomnilnika

Če želite dodati ali zamenjati pomnilniški modul v reži modula za razširitev pomnilnika, storitenaslednje:

1. Shranite vse odprte datoteke.

2. Zaustavite računalnik in zaprite zaslon.

Če niste prepričani, ali je računalnik izklopljen ali v načinu mirovanja, računalnik vklopite, tako dapritisnete gumb za vklop. Računalnik nato zaustavite prek operacijskega sistema.

3. Iztaknite vse zunanje naprave, priključene na računalnik.

4. Iztaknite napajalni kabel iz električne vtičnice.

5. Na trdi in ravni površini obrnite računalnik narobe.

6. Odstranite vse akumulatorje iz računalnika.

7. Odvijte vijaka pokrova prostora za pomnilniški modul (1).

8. Dvignite pokrov prostora pomnilniškega modula (2) proč od računalnika.

9. Da zamenjate pomnilniški modul:

112 Poglavje 9 Pomnilniški moduli

Page 125: Uporabniški priročnik za računalnik HP EliteBookh10032.Varnostno opozorilo OPOZORILO! Da zmanjšate možnost pregretja računalnika ali poškodb zaradi vročine, računalnika ne

OPOMBA: Če reža modula za razširitev pomnilnika ni napolnjena, preskočite 9. korak innadaljujte pri 10. koraku.

a. Na vsaki strani pomnilniškega modula povlecite zadrževalne sponke (1).

Pomnilniški modul se nagne navzgor.

POZOR: Pomnilniški modul prijemajte samo na robovih, da preprečite poškodbe. Nedotikajte se komponent na pomnilniškem modulu.

b. Primite pomnilniški modul za rob (2) in ga nežno povlecite iz reže za pomnilniški modul.

Da zaščitite pomnilniški modul, ga po odstranitvi položite v embalažo, varno predelektrostatično razelektritvijo.

OPOMBA: Odvisno od konfiguracije pomnilnika računalnika, levi priključek DIMM morda niv uporabi.

10. Če želite vstaviti pomnilniški modul, storite naslednje:

a. Poravnajte rob modula, ki ima zarezo (1), z jezičkom v reži pomnilniškega modula.

POZOR: Pomnilniški modul prijemajte samo na robovih, da preprečite poškodbe. Nedotikajte se komponent na pomnilniškem modulu in ga ne upogibajte.

b. Potisnite pomnilniški modul v režo pod kotom 45 stopinj do konca (2), da se zaskoči.

Dodajanje ali zamenjava pomnilniškega modula v reži modula za razširitev pomnilnika 113

Page 126: Uporabniški priročnik za računalnik HP EliteBookh10032.Varnostno opozorilo OPOZORILO! Da zmanjšate možnost pregretja računalnika ali poškodb zaradi vročine, računalnika ne

c. Nežno potisnite pomnilniški modul (3) navzdol, tako da pritiskate levi in desni robpomnilniškega modula, dokler zadrževalne sponke ne zaskočijo.

OPOMBA: Odvisno od konfiguracije pomnilnika računalnika, levi priključek DIMM morda niv uporabi.

11. Poravnajte jezičke (1) na pokrovu prostora pomnilniškega modula z zarezami na računalniku.

12. Zaprite pokrov (2).

13. Privijte vijaka pokrova prostora za pomnilniški modul (3).

14. Znova vstavite akumulator.

114 Poglavje 9 Pomnilniški moduli

Page 127: Uporabniški priročnik za računalnik HP EliteBookh10032.Varnostno opozorilo OPOZORILO! Da zmanjšate možnost pregretja računalnika ali poškodb zaradi vročine, računalnika ne

15. Postavite računalnik s pravilno stranjo navzgor in nato ponovno povežite zunanje napajanje inzunanje naprave.

16. Vklopite računalnik.

Nadgradnja pomnilniškega modula v primarni režipomnilniškega modula

Če želite nadgraditi pomnilniški modul v primarni reži pomnilniškega modula, storite naslednje:

1. Shranite vse odprte datoteke.

2. Računalnik zaustavite.

Če niste prepričani, ali je računalnik izklopljen ali v načinu mirovanja, računalnik vklopite, tako dapritisnete gumb za vklop. Računalnik nato zaustavite prek operacijskega sistema.

3. Iztaknite vse zunanje naprave, priključene na računalnik.

4. Iztaknite napajalni kabel iz električne vtičnice.

5. Na trdi in ravni površini obrnite računalnik narobe.

6. Odstranite vse akumulatorje iz računalnika.

7. Odvijte 3 vijake za dostop do tipkovnice.

8. Obrnite računalnik naokrog in ga odprite.

9. Potisnite štiri zaklepe za sprostitev tipkovnice, (1) da jo sprostite.

Nadgradnja pomnilniškega modula v primarni reži pomnilniškega modula 115

Page 128: Uporabniški priročnik za računalnik HP EliteBookh10032.Varnostno opozorilo OPOZORILO! Da zmanjšate možnost pregretja računalnika ali poškodb zaradi vročine, računalnika ne

10. Nežno dvignite zgornji rob tipkovnice (2) in prekucnite tipkovnico, da se nasloni na preostali delračunalnika.

11. Da zamenjate pomnilniški modul:

a. Na vsaki strani pomnilniškega modula povlecite zadrževalne sponke (1).

Pomnilniški modul se nagne navzgor.

POZOR: Pomnilniški modul prijemajte samo na robovih, da preprečite poškodbe. Nedotikajte se komponent na pomnilniškem modulu.

b. Primite pomnilniški modul za rob (2) in ga nežno povlecite iz reže za pomnilniški modul.

Da zaščitite pomnilniški modul, ga po odstranitvi položite v embalažo, varno predelektrostatično razelektritvijo.

OPOMBA: Odvisno od konfiguracije pomnilnika računalnika, spodnji priključek DIMMmorda ni v uporabi.

116 Poglavje 9 Pomnilniški moduli

Page 129: Uporabniški priročnik za računalnik HP EliteBookh10032.Varnostno opozorilo OPOZORILO! Da zmanjšate možnost pregretja računalnika ali poškodb zaradi vročine, računalnika ne

12. Če želite vstaviti pomnilniški modul, storite naslednje:

a. Poravnajte rob modula, ki ima zarezo (1), z jezičkom v reži pomnilniškega modula.

POZOR: Pomnilniški modul prijemajte samo na robovih, da preprečite poškodbe. Nedotikajte se komponent na pomnilniškem modulu in ga ne upogibajte.

b. Potisnite pomnilniški modul v režo pod kotom 45 stopinj, tako da je do konca vstavljen (2).

c. Nežno potisnite pomnilniški modul (3) navzdol, tako da pritiskate levi in desni robpomnilniškega modula, dokler zadrževalne sponke ne zaskočijo.

OPOMBA: Odvisno od konfiguracije pomnilnika računalnika, spodnji priključek DIMMmorda ni v uporabi.

13. Ponovno namestite tipkovnico (1).

14. Potisnite štiri zaklepe za sprostitev tipkovnice, (2) da jo zaklenete.

15. Zaprite pokrov.

16. Na ravni površini računalnik obrnite okrog.

Nadgradnja pomnilniškega modula v primarni reži pomnilniškega modula 117

Page 130: Uporabniški priročnik za računalnik HP EliteBookh10032.Varnostno opozorilo OPOZORILO! Da zmanjšate možnost pregretja računalnika ali poškodb zaradi vročine, računalnika ne

17. Privijte 3 vijake za dostop do tipkovnice.

18. Znova vstavite akumulator.

19. Postavite računalnik s pravilno stranjo navzgor in nato ponovno povežite zunanje napajanje inzunanje naprave.

20. Vklopite računalnik.

118 Poglavje 9 Pomnilniški moduli

Page 131: Uporabniški priročnik za računalnik HP EliteBookh10032.Varnostno opozorilo OPOZORILO! Da zmanjšate možnost pregretja računalnika ali poškodb zaradi vročine, računalnika ne

10 Varnost

Zaščita računalnikaOPOMBA: Varnostne rešitve so namenjene zaščiti, ne morejo pa vedno preprečiti kraje prenosnegaračunalnika ali napačnega ravnanja z njim.

OPOMBA: Računalnik podpira CompuTrace, elektronsko varnostno storitev za spremljanje inobnovo, ki je na voljo v nekaterih regijah. Ukradeni računalnik lahko s storitvijo CompuTrace najdete,če se nepooblaščeni uporabnik poveže v internet. Če želite uporabljati CompuTrace, morate kupitiprogramsko opremo in se naročiti na to storitev. Za informacije o naročanju programske opremeCompuTrace obiščite spletno mesto podjetja HP na naslovu http://www.hpshopping.com.

Varnostne funkcije računalnika varujejo računalnik, osebne informacije in podatke pred številnimitveganji. Varnostne funkcije, ki so vam potrebne, so odvisne od načina uporabe računalnika.

Operacijski sistem Windows ponuja določene varnostne funkcije. Dodatne varnostne funkcije sonavedene v naslednji tabeli. Večino teh funkcij lahko nastavite v orodju Computer Setup (od sedaj naprejComputer Setup).

Če se želite zavarovati pred Uporabite to varnostno funkcijo

Nepooblaščeno rabo računalnika Program HP ProtectTools Security Manager skupaj z geslom,pametno kartico in/ali bralnikom prstnih odtisov

Nepooblaščenim dostopom do programa Computer Setup(f10)

Skrbniško geslo BIOS v programu Computer Setup*

Nepooblaščenim dostopom do vsebine trdega diska Geslo DriveLock v programu Computer Setup*

Nedovoljenim zagonom z optičnega pogona, diskete alivgrajenega omrežnega vmesnika

Zagonske možnosti, funkcija v programu Computer Setup*

Nepooblaščenim dostopom do uporabniških računovoperacijskega sistema Windows

Z orodjem HP ProtectTools Security Manager

Nepooblaščenim dostopom do podatkov ● Programski požarni zid

● Posodobitve operacijskega sistema Windows

● Orodje Drive encryption for HP ProtectTools

Nepooblaščenim dostopom do nastavitev programa ComputerSetup in drugih indentifikacijskih podatkov računalnika

Skrbniško geslo BIOS v programu Computer Setup*

Nepooblaščenim odstranjevanjem računalnika Režo varnostnega kabla (uporablja se z dodatnim varnostnimkablom)

* Computer Setup je vnaprej nameščeno orodje v pomnilniku ROM, ki ga lahko uporabite tudi takrat, ko operacijski sistem nedeluje ali pa ga ni mogoče naložiti. Za navigiranje in izbiranje v programu Computer Setup lahko uporabljate kazalno napravo(TouchPad, kazalno palico ali USB-miško) ali tipkovnico.

Zaščita računalnika 119

Page 132: Uporabniški priročnik za računalnik HP EliteBookh10032.Varnostno opozorilo OPOZORILO! Da zmanjšate možnost pregretja računalnika ali poškodb zaradi vročine, računalnika ne

Uporaba geselVečina varnostnih funkcij uporablja gesla. Vedno ko nastavite geslo, si ga zapišite in shranite na varnemmestu proč od računalnika. Upoštevajte naslednja dejstva o geslih:

● Gesla za nastavitev, vklop in geslo DriveLock se nameščajo v programu Computer Setup in jihlahko urejate v sistemu BIOS.

● Vgrajeno varnostno geslo, ki je pravzaprav geslo programa HP ProtectTools Security Manager, vprogramu Computer Setup ponujata zaščito gesla sistema BIOS kot dodatno funkcijo polegobičajnih funkcij orodja HP ProtectTools. Vgrajeno varnostno geslo se uporablja z dodatnimvarnostnim čipom.

● Gesla operacijskega sistema Windows se nameščajo samo v operacijskem sistemu Windows.

● Če pozabite skrbniško geslo BIOS-a, nastavljeno v programu Computer Setup, lahko za dostopdo te funkcije uporabite HP SpareKey.

● Če pozabite tako uporabniško geslo za DriveLock kot tudi glavno geslo za DriveLock, nastavljenov programu Computer Setup, bo trdi disk, ki je zavarovan z gesli, trajno zaklenjen in ga ne bostemogli več uporabljati.

Za funkcijo Computer Setup in za varnostno funkcijo sistema Windows lahko uporabljate isto geslo. Istogeslo lahko uporabljate tudi za več funkcij programa Computer Setup.

Uporabite naslednje nasvete za sestavljanje in shranjevanje gesel:

● Pri sestavljanju gesel upoštevajte programske zahteve.

● Zapišite gesla in jih shranite na varnem mestu proč od računalnika.

● Ne shranjujte gesel v datoteki v računalniku.

V naslednjih tabelah se nahajajo najpogosteje uporabljena skrbniška gesla sistema Windows in BIOS-a kot tudi opis njihovih funkcij.

Nastavitev gesel za Windows

Gesla za Windows Namen

Skrbniško geslo* Nadzoruje dostop do skrbniškega računa operacijskegasistema Windows.

Uporabniško geslo* Zavaruje dostop do uporabniških računov operacijskegasistema Windows.

* Za informacije o nastavitvah skrbniškega gesla za Windows ali uporabniškega gesla za Windows izberite Start (Zaženi) >Help and Support (Pomoč in podpora).

Nastavitev gesel v programu Computer Setup

Skrbniška gesla BIOS-a Namen

Skrbniško geslo BIOS-a Zavaruje dostop do programa Computer Setup.

120 Poglavje 10 Varnost

Page 133: Uporabniški priročnik za računalnik HP EliteBookh10032.Varnostno opozorilo OPOZORILO! Da zmanjšate možnost pregretja računalnika ali poškodb zaradi vročine, računalnika ne

Skrbniška gesla BIOS-a Namen

Glavno geslo DriveLock Zavaruje dostop do notranjega trdega diska, zaščitenega sfunkcijo DriveLock. Prav tako se uporablja za odstranitevDriveLock zaščite. To geslo je nastavljeno pod DriveLockPasswords med omogočenim postopkom.

Uporabniško geslo za DriveLock Zavaruje dostop do notranjega trdega diska, zaščitenega sfunkcijo DriveLock, in je nastavljeno pod DriveLock Passwordsmed omogočenim postopkom.

Geslo vgrajeno v varnost TPM Ko se uporablja kot skrbniško geslo BIOS, zavaruje dostop dovsebine računalnika pri zagonu, vnovičnem zagonu alipovrnitvi le-tega iz mirovanja.

To geslo zahteva od dodatnega vgrajenega varnostnega čipapodporo te varnostne funkcije.

Skrbniško geslo BIOS-aNastavitveno skrbniško geslo BIOS-a za program Computer Setup varuje konfiguracijske nastavitve inpodatke o identifikaciji sistema v programu Computer Setup. Ko nastavite to geslo, ga boste moralivnesti ob vsakem zagonu programa Computer Setup in spremembah, ki jih boste uvedli s pomočjo tegaprograma.

Upoštevajte naslednje lastnosti skrbniškega gesla BIOS-a ob zagonu:

● Ni izmenljivo s skrbniškim geslom za Windows, čeprav sta lahko enaki.

● Ne bo prikazano pri nastavitvi, vnosu, spreminjanju ali brisanju.

● Nastavljeno in vneseno mora biti z istimi tipkami. Računalnik na primer ne bo prepoznalskrbniškega gesla BIOS-a, nastavljenega z vgrajeno številsko tipkovnico in pozneje vnesenega sštevilskimi tipkami na zgornjem delu tipkovnice.

● Vsebuje lahko kakršno koli kombinacijo največ 32 črk in številk, ne razlikuje pa med malimi invelikimi tiskanimi črkami, razen če skrbnik določi drugače.

Uporaba gesel 121

Page 134: Uporabniški priročnik za računalnik HP EliteBookh10032.Varnostno opozorilo OPOZORILO! Da zmanjšate možnost pregretja računalnika ali poškodb zaradi vročine, računalnika ne

Upravljanje skrbniškega gesla BIOS-aSkrbniško geslo BIOS-a lahko nastavite, spremenite in izbrišete s programom Computer Setup.

Za nastavitev ali spreminjanje tega gesla v programu Computer Setup storite naslednje:

1. Vklopite ali znova zaženite vaš računalnik in nato pritisnite esc, medtem ko je na dnu zaslonaprikazano sporočilo »Press the ESC key for Startup Menu« (Pritisnite tipko ESC za prikazzačetnega menija).

2. Pritisnite f10, da vstopite v nastavitve BIOS-a.

3. S kazalno napravo ali puščičnimi tipkami izberite Security (Varnost) > Change Password(Sprememba gesla) in pritisnite tipko enter.

4. Ko vas program pozove, vpišite svoje trenutno geslo.

5. Ko vas program pozove, vpišite svoje novo geslo.

6. Ko vas program pozove, znova vpišite svoje novo geslo, da ga potrdite.

7. Če želite shraniti svoje spremembe in zapustiti orodje Computer Setup, kliknite Save (Shrani) vspodnjem levem kotu zaslona ter sledite navodilom na zaslonu.

– ali –

S puščičnimi tipkami izberite File (Datoteka) > Ignore changes and exit (Prezri spremembe inkončaj) in pritisnite tipko enter.

Spremembe bodo začele veljati po ponovnem zagonu računalnika.

Če želite izbrisati to geslo v programu Computer Setup, storite naslednje:

1. Vklopite ali znova zaženite vaš računalnik in nato pritisnite esc, medtem ko je na dnu zaslonaprikazano sporočilo »Press the ESC key for Startup Menu« (Pritisnite tipko ESC za prikazzačetnega menija).

2. Pritisnite f10, da vstopite v nastavitve BIOS-a.

3. S kazalno napravo ali puščičnimi tipkami izberite Security (Varnost) > Change Password(Sprememba gesla) in pritisnite tipko enter.

4. Ko vas program pozove, vpišite svoje trenutno geslo.

5. Ko vas program pozove, da vpišete novo geslo, pustite polje prazno in pritisnite tipko enter.

6. Preberite opozorilo. Za nadaljevanje kliknite YES (DA).

7. Ko vas program pozove, da znova vpišete svoje novo geslo, pustite polje prazno in pritisnite tipkoenter.

8. Če želite shraniti svoje spremembe in zapustiti orodje Computer Setup, kliknite Save (Shrani) vspodnjem levem kotu zaslona ter sledite navodilom na zaslonu.

– ali –

S puščičnimi tipkami izberite File (Datoteka) > Save changes and exit (Shrani spremembe inkončaj) in pritisnite tipko enter.

Spremembe bodo začele veljati po ponovnem zagonu računalnika.

122 Poglavje 10 Varnost

Page 135: Uporabniški priročnik za računalnik HP EliteBookh10032.Varnostno opozorilo OPOZORILO! Da zmanjšate možnost pregretja računalnika ali poškodb zaradi vročine, računalnika ne

Vpisovanje skrbniškega gesla BIOS-aKo se na zaslonu prikaže sporočilo BIOS administrator password (Skrbniško geslo za BIOS), vnesitegeslo z istimi tipkami, s katerimi ste ga nastavili, in pritisnite tipko enter. Po 3 neuspešnih poskusih vnosaskrbniškega gesla za BIOS morate ponovno zagnati računalnik in poskusiti znova.

Uporaba funkcije Computer Setup DriveLockPOZOR: Če želite zavarovati trdi disk, zaščiten s funkcijo DriveLock, pred trajno neuporabnostjo,shranite uporabniško in glavno geslo funkcije DriveLock na varno proč od računalnika. Če pozabite obegesli za DriveLock, bo trdi disk trajno zaklenjen in ga ne boste mogli več uporabljati.

Varnostna funkcija DriveLock preprečuje nepooblaščen dostop do vsebine trdega diska. FunkcijoDriveLock lahko omogočite samo za notranji(e) trdi(e) disk(e) računalnika. Ko za pogon omogočitefunkcijo DriveLock, je dostop do njega mogoč samo, če najprej vnesete geslo. Pogon mora biti vstavljenv računalnik ali pa mora biti vstavljen dodatni replikator vrat, sicer dostop ne bo mogoč z gesli funkcijeDriveLock.

Če želite omogočiti varnostno funkcijo DriveLock za notranji trdi disk, morate v programu ComputerSetup namestiti uporabniško in skrbniško geslo. Upoštevajte naslednje pri uporabi varnostne funkcijeDriveLock:

● Dostop do trdega diska, zaščitenega s funkcijo Drive Lock, je mogoč z uporabniškim ali glavnimgeslom.

● Priporočamo, da je lastnik uporabniškega gesla uporabnik, ki vsakodnevno uporablja zaščiten trdidisk. Glavno geslo je lahko geslo skrbnika sistema ali geslo uporabnika, ki vsakodnevno uporabljatrdi disk.

● Uporabniško in glavno geslo sta lahko enaki.

● Uporabniško ali glavno geslo izbrišete samo tako, da onemogočite zaščito DriveLock za trdi disk.To lahko storite samo, če poznate glavno geslo.

Uporaba gesel 123

Page 136: Uporabniški priročnik za računalnik HP EliteBookh10032.Varnostno opozorilo OPOZORILO! Da zmanjšate možnost pregretja računalnika ali poškodb zaradi vročine, računalnika ne

Nastavitev gesla za DriveLockZa nastavitev gesla funkcije DriveLock v programu Computer Setup storite naslednje:

1. Vklopite ali znova zaženite vaš računalnik in nato pritisnite esc, medtem ko je na dnu zaslonaprikazano sporočilo »Press the ESC key for Startup Menu« (Pritisnite tipko ESC za prikazzačetnega menija).

2. Pritisnite f10, da vstopite v nastavitve BIOS-a.

3. S kazalno napravo ali puščičnimi tipkami izberite Security (Varnost) > DriveLock passwords(Gesla funkcije DriveLock) in pritisnite enter.

4. S kazalno napravo kliknite na trdi disk, ki ga želite zaščititi.

– ali –

S puščičnimi tipkami izberite trdi disk, ki ga želite zaščititi, in pritisnite enter.

5. Preberite opozorilo. Za nadaljevanje kliknite YES (DA).

6. Vnesite glavno geslo v polji New password (Novo geslo) in Verify new password (Preveri novogeslo) ter pritisnite enter.

7. Vnesite uporabniško geslo v polji New password (Novo geslo) in Verify new password (Preverinovo geslo) ter pritisnite enter.

8. V potrditvenem polju potrdite uporabo zaščite DriveLock za pogon, ki ste ga izbrali, in pritisniteenter.

OPOMBA: Potrditev gesla DriveLock je občutljiva na velike in male črke.

9. Če želite shraniti svoje spremembe in zapustiti orodje Computer Setup, kliknite Save (Shrani) vspodnjem levem kotu zaslona ter sledite navodilom na zaslonu.

– ali –

S puščičnimi tipkami izberite File (Datoteka) > Save changes and exit (Shrani spremembe inkončaj) in pritisnite tipko enter.

Spremembe bodo začele veljati po ponovnem zagonu računalnika.

124 Poglavje 10 Varnost

Page 137: Uporabniški priročnik za računalnik HP EliteBookh10032.Varnostno opozorilo OPOZORILO! Da zmanjšate možnost pregretja računalnika ali poškodb zaradi vročine, računalnika ne

Vnos gesla za DriveLockPrepričajte se, da je trdi disk vstavljen v računalnik (ne v dodatno priključno postajo ali zunanje ležiščeMultiBay).

Ob pozivu DriveLock Password (Geslo DriveLock) vtipkajte uporabniško ali glavno geslo (uporabiteenake tipke kot ste jih uporabili za nastavitev gesla) in pritisnite enter.

Po dveh nepravilnih poskusih vnosa gesla morate zaustaviti računalnik in poskusiti znova.

Uporaba gesel 125

Page 138: Uporabniški priročnik za računalnik HP EliteBookh10032.Varnostno opozorilo OPOZORILO! Da zmanjšate možnost pregretja računalnika ali poškodb zaradi vročine, računalnika ne

Spreminjanje gesla za DriveLockZa spremembo gesla funkcije DriveLock v programu Computer Setup storite naslednje:

1. Vklopite ali znova zaženite vaš računalnik in nato pritisnite esc, medtem ko je na dnu zaslonaprikazano sporočilo »Press the ESC key for Startup Menu« (Pritisnite tipko ESC za prikazzačetnega menija).

2. Pritisnite f10, da vstopite v nastavitve BIOS-a.

3. S kazalno napravo ali puščičnimi tipkami izberite Security (Varnost) > DriveLock passwords(Gesla funkcije DriveLock) in pritisnite enter.

4. S kazalno napravo izberite notranji trdi disk.

– ali –

S puščičnimi tipkami izberite notranji trdi disk in pritisnite enter.

5. S kazalno napravo ali puščičnimi tipkami izberite geslo, ki ga želite spremeniti.

6. Trenutno geslo vnesite v polje Old password (Staro geslo), v polji New password (Novo geslo)in Verify new password (Preveri novo geslo) pa novo geslo, nato pa pritisnite tipko enter.

7. Če želite shraniti svoje spremembe in zapustiti orodje Computer Setup, kliknite Save (Shrani) vspodnjem levem kotu zaslona ter sledite navodilom na zaslonu.

– ali –

S puščičnimi tipkami izberite File (Datoteka) > Save changes and exit (Shrani spremembe inkončaj) in pritisnite tipko enter.

Spremembe bodo začele veljati po ponovnem zagonu računalnika.

126 Poglavje 10 Varnost

Page 139: Uporabniški priročnik za računalnik HP EliteBookh10032.Varnostno opozorilo OPOZORILO! Da zmanjšate možnost pregretja računalnika ali poškodb zaradi vročine, računalnika ne

Odstranjevanje zaščite DriveLockZa odstranitev zaščite funkcije DriveLock v programu Computer Setup storite naslednje:

1. Vklopite ali znova zaženite vaš računalnik in nato pritisnite esc, medtem ko je na dnu zaslonaprikazano sporočilo »Press the ESC key for Startup Menu« (Pritisnite tipko ESC za prikazzačetnega menija).

2. Pritisnite f10, da vstopite v nastavitve BIOS-a.

3. S kazalno napravo ali puščičnimi tipkami izberite Security (Varnost) > DriveLock password(Geslo funkcije DriveLock) in pritisnite enter.

4. S kazalno napravo ali puščičnimi tipkami izberite notranji trdi disk in pritisnite tipko enter.

5. S kazalno napravo ali puščičnimi tipkami izberite Disable protection (Onemogoči zaščito).

6. Vpišite glavno geslo in pritisnite tipko enter.

7. Če želite shraniti svoje spremembe in zapustiti orodje Computer Setup, kliknite Save (Shrani) vspodnjem levem kotu zaslona ter sledite navodilom na zaslonu.

– ali –

S puščičnimi tipkami izberite File (Datoteka) > Save changes and exit (Shrani spremembe inkončaj) in pritisnite tipko enter.

Spremembe bodo začele veljati po ponovnem zagonu računalnika.

Uporaba funkcije Computer Setup Auto DriveLockV okolju z več uporabniki lahko nastavite geslo funkcije Automatic DriveLock. Ko je geslo funkcijeAutomatic DriveLock omogočeno, se bosta ustvarila naključno uporabniško geslo in glavno geslo zaDriveLock. Ko katerikoli uporabnik preda svoje uporabniško geslo, lahko z istim naključnim geslom inglavnim geslom DriveLock odklenete pogon.

OPOMBA: Preden lahko dostopate do funkcij Automatic DriveLock, potrebujete skrbniško gesloBIOS-a.

Vnos gesla za Automatic DriveLockČe želite omogočiti geslo funkcije Automatic DriveLock v programu Computer Setup, storite naslednje:

1. Vključite ali znova zaženite vaš računalnik in nato pritisnite esc, medtem ko je na dnu zaslonaprikazano sporočilo »Press the ESC key for Startup Menu« (Pritisnite tipko ESC za prikazzačetnega menija).

2. Pritisnite f10, da vstopite v nastavitve BIOS-a.

3. S kazalno napravo ali puščičnimi tipkami izberite Security (Varnost) > Automatic DriveLock inpritisnite enter.

4. S kazalno napravo ali puščičnimi tipkami izberite notranji trdi disk in pritisnite tipko enter.

5. Preberite opozorilo. Za nadaljevanje kliknite YES (DA).

6. Če želite shraniti svoje spremembe in zapustiti orodje Computer Setup, kliknite Save (Shrani) vspodnjem levem kotu zaslona ter sledite navodilom na zaslonu.

Uporaba gesel 127

Page 140: Uporabniški priročnik za računalnik HP EliteBookh10032.Varnostno opozorilo OPOZORILO! Da zmanjšate možnost pregretja računalnika ali poškodb zaradi vročine, računalnika ne

– ali –

S puščičnimi tipkami izberite File (Datoteka) > Save changes and exit (Shrani spremembe inkončaj) in pritisnite tipko enter.

Odstranjevanje zaščite Automatic DriveLockZa odstranitev zaščite funkcije DriveLock v programu Computer Setup storite naslednje:

1. Vključite ali znova zaženite vaš računalnik in nato pritisnite esc, medtem ko je na dnu zaslonaprikazano sporočilo »Press the ESC key for Startup Menu« (Pritisnite tipko ESC za prikazzačetnega menija).

2. Pritisnite f10, da vstopite v nastavitve BIOS-a.

3. S kazalno napravo ali puščičnimi tipkami izberite Security (Varnost) > Automatic DriveLock inpritisnite enter.

4. S kazalno napravo ali puščičnimi tipkami izberite notranji trdi disk in pritisnite tipko enter.

5. S kazalno napravo ali puščičnimi tipkami izberite Disable protection (Onemogoči zaščito).

6. Če želite shraniti svoje spremembe in zapustiti orodje Computer Setup, kliknite Save (Shrani) vspodnjem levem kotu zaslona ter sledite navodilom na zaslonu.

– ali –

S puščičnimi tipkami izberite File (Datoteka) > Save changes and exit (Shrani spremembe inkončaj) in pritisnite tipko enter.

128 Poglavje 10 Varnost

Page 141: Uporabniški priročnik za računalnik HP EliteBookh10032.Varnostno opozorilo OPOZORILO! Da zmanjšate možnost pregretja računalnika ali poškodb zaradi vročine, računalnika ne

Uporaba varnostnih funkcij orodja Computer SetupVarovanje sistemskih naprav

Sistemske naprave lahko onemogočite ali omogočite v naslednjih menijih programa Computer Setup:

● Možnosti zagona

● Konfiguracije naprav

● Možnosti vgrajenih naprav

● Možnosti vrat

Če želite onemogočiti ali znova omogočiti sistemske naprave v programu Computer Setup, storitenaslednje:

1. Vključite ali znova zaženite vaš računalnik in nato pritisnite esc, medtem ko je na dnu zaslonaprikazano sporočilo »Press the ESC key for Startup Menu« (Pritisnite tipko ESC za prikazzačetnega menija).

2. Pritisnite f10, da vstopite v nastavitve BIOS-a.

3. S kazalno napravo ali puščičnimi tipkami izberite System Configuration (Konfiguracijasistema) > Boot Options (Možnosti zagona) ali System Configuration (Konfiguracijasistema) > Device Configurations (Konfiguracije naprave) ali System Configuration(Konfiguracija sistema) > Built-In Device Options (Možnosti vgrajenih naprav) ali SystemConfiguration (Konfiguracija sistema) > Port Options (Možnosti vrat).

4. Pritisnite enter.

5. Če želite katero možnost onemogočiti, s kazalno napravo kliknite na Disabled (Onemogočeno)poleg te možnosti.

– ali –

S puščičnimi tipkami izberite Disabled (Onemogočeno) poleg te možnosti in pritisnite enter.

6. Če želite katero možnost znova omogočiti, s kazalno napravo kliknite na Enabled (Omogočeno)poleg te možnosti.

– ali –

S puščičnimi tipkami izberite Enabled (Omogočeno) poleg te možnosti in pritisnite enter.

7. Če želite shraniti svoje spremembe in zapustiti orodje Computer Setup, kliknite Save (Shrani) vspodnjem levem kotu zaslona ter sledite navodilom na zaslonu.

– ali –

S puščičnimi tipkami izberite File (Datoteka) > Save changes and exit (Shrani spremembe inkončaj) in pritisnite tipko enter.

Spremembe bodo začele veljati po ponovnem zagonu računalnika.

Uporaba varnostnih funkcij orodja Computer Setup 129

Page 142: Uporabniški priročnik za računalnik HP EliteBookh10032.Varnostno opozorilo OPOZORILO! Da zmanjšate možnost pregretja računalnika ali poškodb zaradi vročine, računalnika ne

Pregled funkcije System Information v programu Computer SetupFunkcija System Information (Konfiguracija sistema) v programu Computer Setup daje dve vrstiinformacij o sistemu:

● Identifikacijske podatke o modelu računalnika in akumulatorjih

● Specifikacijske podatke o procesorju, predpomnilniku, pomnilniku, ROM-u, video reviziji in revizijinadzornika tipkovnice

Za ogled teh splošnih sistemskih informacij v programu Computer Setup storite naslednje:

1. Vključite ali znova zaženite vaš računalnik in nato pritisnite esc, medtem ko je na dnu zaslonaprikazano sporočilo »Press the ESC key for Startup Menu« (Pritisnite tipko ESC za prikazzačetnega menija).

2. Pritisnite f10, da vstopite v nastavitve BIOS-a.

3. S kazalno napravo ali puščičnimi tipkami izberite File (Datoteka) > System Information(Sistemske informacije) in pritisnite enter.

OPOMBA: Če želite preprečiti nepooblaščen dostop do teh informacij, morate v programu ComputerSetup ustvariti skrbniško geslo BIOS-a.

Uporaba funkcije System IDs programa Computer SetupFunkcija System IDs v programu Computer Setup vam omogoča prikaz ali vnos oznake sredstva inoznake o lastništvu računalnika.

OPOMBA: Če želite preprečiti nepooblaščen dostop do teh informacij, morate v programu ComputerSetup ustvariti skrbniško geslo BIOS-a.

Za upravljanje te funkcije v programu Computer Setup storite naslednje:

1. Vključite ali znova zaženite vaš računalnik in nato pritisnite esc, medtem ko je na dnu zaslonaprikazano sporočilo »Press the ESC key for Startup Menu« (Pritisnite tipko ESC za prikazzačetnega menija).

2. Pritisnite f10, da vstopite v nastavitev BIOS-a.

3. S kazalno napravo ali puščičnimi tipkami izberite Security (Varnost) > System IDs (ID-ji sistema)in pritisnite enter.

4. S kazalno napravo ali puščičnimi tipkami izberite Notebook Asset Tag (Oznaka sredstvaprenosnika) ali Notebook Ownership Tag (Oznaka lastnika prenosnika) in vpišite ustreznepodatke.

5. Ko končate, pritisnite tipko enter.

6. Če želite shraniti svoje spremembe in zapustiti orodje Computer Setup, kliknite Save (Shrani) vspodnjem levem kotu zaslona ter sledite navodilom na zaslonu.

– ali –

S puščičnimi tipkami izberite File (Datoteka) > Save changes and exit (Shrani spremembe inkončaj) in pritisnite tipko enter.

Spremembe bodo začele veljati po ponovnem zagonu računalnika.

130 Poglavje 10 Varnost

Page 143: Uporabniški priročnik za računalnik HP EliteBookh10032.Varnostno opozorilo OPOZORILO! Da zmanjšate možnost pregretja računalnika ali poškodb zaradi vročine, računalnika ne

Uporaba protivirusne programske opremeKo računalnik uporabljate za dostop do elektronske pošte, omrežja ali interneta, ga izpostavljatenevarnosti okužbe z računalniškim virusom. Računalniški virusi lahko onemogočijo operacijski sistem,programe ali programska orodja in povzročijo njihovo nepravilno delovanje.

Protivirusna programska oprema zazna večino virusov, jih uniči in v večini primerov popravi vsakoškodo, ki so jo povzročili. Če želite, da bo računalnik neprekinjeno zaščiten pred najnovejšimi virusi,morate protivirusno programsko opremo redno posodabljati.

Antivirusna programska oprema McAfee Total Protection je vnaprej nameščena v računalniku ali pa jepripravljena za namestitev.

Če je antivirusna programska oprema nameščena vnaprej, izberite Start > Vsi programi > McAfee >Managed Services > Total Protection.

Če je programska oprema pripravljena na namestitev, izberite Start > Vsi programi > HP SoftwareSetup in sledite navodilom, da naložite programsko opremo McAfee Total Protection.

Za več informacij o računalniških virusih v iskalno polje odseka pomoči in podpore vnesite virusi.

Uporaba protivirusne programske opreme 131

Page 144: Uporabniški priročnik za računalnik HP EliteBookh10032.Varnostno opozorilo OPOZORILO! Da zmanjšate možnost pregretja računalnika ali poškodb zaradi vročine, računalnika ne

Uporaba programske opreme požarnega ziduKo računalnik uporabljate za dostop do e-pošte, omrežja ali interneta, se lahko zgodi, da nepooblaščeneosebe zbirajo informacije o vas, vašem računalniku in vaših osebnih datotekah. Če želite zaščititi svojozasebnost, uporabite programski požarni zid, ki je že nameščen v računalniku. Antivirusna programskaoprema McAfee Total Protection je vnaprej nameščena v računalniku. Za dostop do programske opremeizberite Start > Vsi programi > McAfee > Managing Services (Upravljanje storitev) > TotalProtection (Celotna zaščita).

Funkcije požarnega zidu vključujejo pisanje dnevniških datotek in poročanje o omrežni aktivnosti tersamodejno nadziranje dohodnega in odhodnega prometa. Za več informacij si preberite proizvajalčevanavodila za uporabo programske opreme. Ta navodila so lahko priložena programski opremi, lahko sona plošči ali pa jih najdete na spletni strani proizvajalca.

OPOMBA: V nekaterih primerih lahko požarni zid prepreči dostop do internetnih iger, moti skupnorabo tiskalnikov in datotek v omrežju ter blokira nepooblaščene e-poštne priloge. Težavo začasnoodpravite tako, da onemogočite požarni zid, izvedete želeno opravilo in požarni zid znova omogočite.Težavo za vedno odpravite tako, da ponovno konfigurirate požarni zid in prilagodite politike in nastavitvedrugih sistemov za zaznavanje škodljivih programov. Za dodatne informacije se obrnite na skrbnikaomrežja ali vaš oddelek za informacijsko tehnologijo.

132 Poglavje 10 Varnost

Page 145: Uporabniški priročnik za računalnik HP EliteBookh10032.Varnostno opozorilo OPOZORILO! Da zmanjšate možnost pregretja računalnika ali poškodb zaradi vročine, računalnika ne

Nameščanje pomembnih posodobitevPOZOR: Microsoft pošilja opozorila glede kritičnih posodobitev. Če želite zaščititi računalnik predvarnostnimi napakami in računalniškimi virusi, namestite vse nujne posodobitve proizvajalca Microsofttakoj po prejemu opozorila.

Posodobitve operacijskega sistema in druge programske opreme so lahko na voljo po dostaviračunalnika. Če želite poskrbeti, da so vse posodobitve, ki so na voljo, nameščene v računalniku,upoštevajte te napotke:

● Uporabite funkcijo za posodabljanje Windows Update vsaj enkrat na mesec in namestitenajnovejše Microsoftove posodobitve.

● Naložite posodobitve takoj po njihovi izdaji s spletne strani proizvajalca Microsoft in prek povezaveza posodobitev v odseku pomoči in podpore.

Nameščanje pomembnih posodobitev 133

Page 146: Uporabniški priročnik za računalnik HP EliteBookh10032.Varnostno opozorilo OPOZORILO! Da zmanjšate možnost pregretja računalnika ali poškodb zaradi vročine, računalnika ne

Uporaba programa HP ProtectTools Security Manager(samo pri nekaterih modelih)

Programska oprema HP ProtectTools Security Manager je v nekaterih modelih nameščena že vnaprej.Program lahko odprete na nadzorni plošči operacijskega sistema Windows. Ponuja varnostne funkcije,ki preprečijo nepooblaščen dostop do računalnika, omrežij in ključnih podatkov. Več informacij poiščitev elektronski pomoči orodja HP ProtectTools.

134 Poglavje 10 Varnost

Page 147: Uporabniški priročnik za računalnik HP EliteBookh10032.Varnostno opozorilo OPOZORILO! Da zmanjšate možnost pregretja računalnika ali poškodb zaradi vročine, računalnika ne

Nameščanje varnostnega kablaOPOMBA: Varnostni kabel služi za to, da odganja morebitne tatove, ne more pa vedno preprečiti krajeračunalnika ali napačnega ravnanja z njim.

1. S kablom naredite zanko okoli trdno pritrjenega predmeta.

2. Vstavite ključ (1) v ključavnico kabla za priklepanje (2).

3. Kabel za priklepanje vstavite v režo na računalniku (3) in ga zaklenite s ključem.

OPOMBA: Lokacija reže varnostnega kabla je različna pri različnih modelih računalnikov.

Nameščanje varnostnega kabla 135

Page 148: Uporabniški priročnik za računalnik HP EliteBookh10032.Varnostno opozorilo OPOZORILO! Da zmanjšate možnost pregretja računalnika ali poškodb zaradi vročine, računalnika ne

11 Posodobitve programske opreme

Posodabljanje programske opremePosodobljene različice programske opreme, ki ste jo dobili z računalnikom, so na voljo v pripomočkuHP Assistant ali na HP-jevem spletnem mestu.

HP Assistant samodejno poišče HP-jeve posodobitve. Pripomoček se zažene v določenih intervalih.Vsebuje seznam opozoril, npr. varnostnih izboljšav, ter posodobitve dodatne programske opreme ingonilnikov.

Kadar koli lahko ročno preverite, ali so na voljo nove posodobitve tako, da izberete Start > Pomoč inpodpora > Vzdrževanje in upoštevate navodila na zaslonu.

Večina programske opreme na HP-jevem spletnem mestu je pakirana v stisnjenih datotekah,imenovanih SoftPaqs. Nekatere posodobitve BIOS-a so lahko zapakirane v stisnjenih datotekah,imenovanih ROMPaqs.

Nekateri paketi za prenos vsebujejo datoteko Readme.txt z informacijami o namestitvi in odpravljanjutežav. (Datoteke Readme.txt, ki so vključene v ROMPaqs, so na voljo samo v angleščini.)

Posodobitve programske opreme lahko dobite tudi na CD-ju Support Software (na voljo posebej). Nadisku so tudi gonilniki naprave, posodobitve BIOS-a in orodja.

Če želite kupiti trenutni CD Support Software ali se naročiti na trenutno različico in naslednje različiceCD-ja, upoštevajte naslednja navodila:

1. Odprite spletni brskalnik in pojdite na http://www.hp.com/support.

2. Izberite svojo državo ali regijo.

3. Kliknite možnost za prenos programske opreme in gonilnikov ter nato v polje izdelka vnesiteštevilko modela računalnika.

4. Pritisnite enter.

5. Sledite navodilom na zaslonu.

Če želite posodobiti programsko opremo z diskom Support Software (Programska oprema za podporo),storite naslednje:

1. Vstavite ploščo Support Software (Programska oprema za podporo) v optični pogon.

2. Sledite navodilom na zaslonu.

136 Poglavje 11 Posodobitve programske opreme

Page 149: Uporabniški priročnik za računalnik HP EliteBookh10032.Varnostno opozorilo OPOZORILO! Da zmanjšate možnost pregretja računalnika ali poškodb zaradi vročine, računalnika ne

Če želite posodobiti programsko opremo s HP-jevim spletnim mestom, storite naslednje:

1. Določite model računalnika, kategorijo in serijo ali skupino izdelka. Pred posodobitvijo sistemskegaBIOS-a določite različico BIOS-a, ki je trenutno nameščena v računalniku. Podrobnosti najdete vrazdelku »Določanje različice sistema BIOS«.

Če je računalnik povezan v omrežje, se pred namestitvijo kakršnih koli posodobitev programskeopreme, še posebej posodobitev sistemskega BIOS-a, obrnite na skrbnika omrežja.

OPOMBA: Sistemski BIOS računalnika je shranjen v sistemskem pomnilniku ROM. BIOSinicializira operacijski sistem, določa, kako bo računalnik deloval z napravami strojne opreme, inomogoča prenos podatkov med napravami strojne opreme, vključno s časom in datumom.

OPOMBA: Operacijski sistem Windows vsebuje funkcijo za nadzor uporabniškega računa zaizboljšanje varnosti računalnika. Morda boste morali pri opravilih, kot je nameščanje programskeopreme, zagon orodij ali spreminjanje nastavitev sistema Windows, vnesti dovoljenje oziromageslo. Za več informacij preberite pomoč in podporo za operacijski sistem Windows.

2. Odprite spletni brskalnik in pojdite na http://www.hp.com/support.

3. Izberite svojo državo ali regijo.

4. Kliknite možnost za prenos programske opreme in gonilnikov ter nato v polje izdelka vnesiteštevilko modela računalnika.

5. Pritisnite enter.

6. Sledite navodilom na zaslonu.

Posodabljanje programske opreme 137

Page 150: Uporabniški priročnik za računalnik HP EliteBookh10032.Varnostno opozorilo OPOZORILO! Da zmanjšate možnost pregretja računalnika ali poškodb zaradi vročine, računalnika ne

Posodabljanje BIOS-aDa posodobite BIOS najprej ugotovite, katero različico BIOS-a trenutno imate, nato pa prenesite innamestite novi BIOS.

Določanje različice sistema BIOSPodatke o različici BIOS-a (znane tudi kot datum pomnilnika ROM in sistemski BIOS) lahko prikažetetako, da pritisnete tipki fn+esc (če ste v operacijskem sistemu Windows) ali z uporabo programaComputer Setup.

Če želite uporabiti orodje Computer Setup za prikaz podatkov o BIOS-u, storite naslednje:

1. Vklopite ali ponovno zaženite računalnik in nato pritisnite tipko esc, ko se na dnu zaslona prikažesporočilo »Press the ESC key for Startup Menu (Pritisnite tipko ESC za prikaz zagonskegamenija)«.

2. Če želite odpreti BIOS Setup, pritisnite f10.

3. S kazalno napravo ali s puščičnimi tipkami izberite File (Datoteka) > System Information(Podatki o sistemu).

4. Pritisnite tipko esc, da se vrnete v meni File (Datoteka).

5. V spodnjem levem kotu zaslona kliknite Exit (Izhod) in upoštevate navodila na zaslonu.

– ali –

S puščičnimi tipkami izberite File (Datoteka) > Save changes and exit (Shrani spremembe inzapri) in nato pritisnite tipko enter.

138 Poglavje 11 Posodobitve programske opreme

Page 151: Uporabniški priročnik za računalnik HP EliteBookh10032.Varnostno opozorilo OPOZORILO! Da zmanjšate možnost pregretja računalnika ali poškodb zaradi vročine, računalnika ne

Prenos posodobitve BIOS-aPOZOR: Če želite preprečiti poškodbe računalnika ali neuspešno namestitev, posodobitev za BIOSprenesite in namestite le takrat, ko je računalnik povezan z zanesljivim zunanjim napajanjem, kiuporablja napajalnik. Ne prenašajte ali nameščajte posodobitve za BIOS, ko se računalnik napaja prekakumulatorja in ko je priključen na dodatno združitveno napravo ali povezan z drugim virom napajanja.Med prenosom in namestitvijo upoštevajte naslednja navodila:

Ne prekinjajte napajanja računalnika tako, da iztaknete napajalni vtič iz vtičnice.

Ne zaustavljajte računalnika in ne sprožajte stanja spanja ali mirovanja.

Ne vstavljajte, ne odstranjujte, ne priklapljajte in ne odklapljajte naprav, kabla ali žice.

Če želite prenesti posodobitev BIOS-a:

OPOMBA: Posodobitve BIOS-a se objavljajo po potrebi. Novejša posodobitev BIOS-a morda ni navoljo za vaš računalnik. Priporočljivo je, da občasno preverite posodobitve BIOS-a na HP-jevemspletnem mestu.

1. Odprite spletni brskalnik in pojdite na spletni naslov http://www.hp.com/support, nato pa izberitesvojo državo ali regijo.

2. Kliknite na možnost za prenos programske opreme in gonilnika, v polje vpišite številko modelavašega računalnika in pritisnite enter.

3. Na seznamu modelov kliknite na model specifičnega izdelka.

4. Kliknite svoj operacijski sistem.

5. Sledite navodilom na zaslonu, da poiščite posodobitev BIOS-a, ki jo želite prenesti. Zabeležite sidatum prenosa, ime prenosa ali druge identifikatorje. Morda boste kasneje potrebovali te podatke,da boste našli posodobitev, ko bo že prenesena na trdi disk.

6. Na območju za prenos postopajte tako:

a. Poiščite posodobitev BIOS-a, ki je novejša od različice BIOS-a, trenutno nameščene vračunalniku.

b. Sledite navodilom na zaslonu in prenesite izbrano datoteko na trdi disk.

Zabeležite pot do mesta na trdem disku, kamor boste prenesli posodobitev BIOS-a. Tapodatek boste potrebovali, ko boste pripravljeni za namestitev posodobitve.

OPOMBA: Če povežete svoj računalnik v omrežje, se pred namestitvijo katerih koli posodobitevprogramske opreme, še posebej posodobitev BIOS-a, obrnite na skrbnika omrežja.

Postopki za namestitev BIOS-a se lahko razlikujejo. Sledite navodilom na zaslonu po dokončanemprenosu. Če navodila niso prikazana, storite naslednje:

1. Odprite Windows Explorer (Raziskovalec) tako, da izberete Start > Computer (Računalnik).

2. Dvokliknite oznako trdega diska. (Po navadi je oznaka trdega diska Local Disk C:).

3. Z uporabo poti, ki ste jo prej zabeležili, na trdem disku odprite mapo, ki vsebuje posodobitev.

4. Dvokliknite datoteko s pripono .exe (na primer, imedatoteke.exe).

Namestitev BIOS-a se začne.

Posodabljanje BIOS-a 139

Page 152: Uporabniški priročnik za računalnik HP EliteBookh10032.Varnostno opozorilo OPOZORILO! Da zmanjšate možnost pregretja računalnika ali poškodb zaradi vročine, računalnika ne

OPOMBA: Operacijski sistem Windows vsebuje funkcijo za nadzor uporabniškega računa zaizboljšanje varnosti računalnika. Morda boste morali pri opravilih, kot je nameščanje programskeopreme, zagon orodij ali spreminjanje nastavitev sistema Windows, vnesti dovoljenje oziromageslo. Za več informacij preberite pomoč in podporo za operacijski sistem Windows.

5. Dokončajte namestitev tako, da upoštevate navodila na zaslonu.

OPOMBA: Ko se na zaslonu prikaže sporočilo o uspešni namestitvi, lahko s trdega diska izbrišetepreneseno datoteko.

140 Poglavje 11 Posodobitve programske opreme

Page 153: Uporabniški priročnik za računalnik HP EliteBookh10032.Varnostno opozorilo OPOZORILO! Da zmanjšate možnost pregretja računalnika ali poškodb zaradi vročine, računalnika ne

Posodabljanje programov in gonilnikov1. Odprite spletni brskalnik in pojdite na spletni naslov http://www.hp.com/support, nato pa izberite

svojo državo ali regijo.

2. Kliknite na možnost za prenos programske opreme in gonilnika, v polje vpišite številko modelavašega računalnika in pritisnite enter.

– ali –

Če želite točno določen dodatek SoftPaq, v polje Search (Iskanje) v zgornjem desnem kotuzaslona vnesite številko dodatka SoftPaq. Pritisnite tipko enter in upoštevajte navodila. Nadaljujtes 6. korakom.

3. Na seznamu modelov kliknite na model specifičnega izdelka.

4. Kliknite na svoj operacijski sistem.

5. Ko se prikaže seznam posodobitev, kliknite na posodobitev, da se vam odpre okno z dodatnimiinformacijami.

6. Kliknite Download (Prenesi).

7. Kliknite Zaženi, da namestite posodobljeno programsko opremo, ne da bi prenesli datoteko.

– ali –

Kliknite Save (Shrani), da shranite datoteko na računalnik. Ko boste pozvani, izberite lokacijo natrdem disku, kamor želite datoteko shraniti.

Ko se datoteka prenese, jo poiščite v shranjeni mapi in z dvoklikom zaženite njeno namestitev.

8. Če vas računalnik pozove, ga po koncu namestitve znova zaženite.

Posodabljanje programov in gonilnikov 141

Page 154: Uporabniški priročnik za računalnik HP EliteBookh10032.Varnostno opozorilo OPOZORILO! Da zmanjšate možnost pregretja računalnika ali poškodb zaradi vročine, računalnika ne

Uporaba orodja SoftPaq Download Manager (Upraviteljprenosov SoftPaq)

HP SoftPaq Download Manager (SDM) je orodje za hiter dostop do informacij SoftPaq za HP-jeveposlovne računalnike, ki ne zahteva številke SoftPaq. Z orodjem preprosto najdete dodatke SoftPaq,jih prenesete in razširite.

Orodje SoftPaq Download Manager (Upravitelj prenosov SoftPaq) z mesta HP FTP bere in prenašaobjavljeno datoteko z zbirko podatkov, ki vsebuje podatke o modelu računalnika in informacije SoftPaq.V orodju SoftPaq Download Manager (Upravitelj prenosov SoftPaq) lahko določite enega ali večmodelov računalnikov, za katere želite ugotoviti, ali je za njih na voljo prenos dodatkov SoftPaq.

Orodje SoftPaq Download Manager (Upravitelj prenosov SoftPaq) na mestu HP FTP preveri, aliobstajajo posodobitve zbirke podatkov in programske opreme. Če orodje najde posodobitve, jihsamodejno prenese in uporabi.

SoftPaq Download Manager lahko prenesete s HP-jevega spletnega mesta. Če želite z njim prenašatidodatke Softpaqs, morate najprej prenesti in namestiti program. Odprite HP-jevo spletno mestohttp://www.hp.com/go/sdm ter sledite navodilom za prenos in namestitev orodja SoftPaq DownloadManager (Upravitelj prenosov SoftPaq).

Dodatke SoftPaq prenesete tako:

1. Izberite Start > Vsi programi > HP Software Setup (Namestitev programske opreme HP) >HP SoftPaq Download Manager (Upravitelj prenosov HP SoftPaq).

2. Ko se orodje SoftPaq Download Manager (Upravitelj prenosov SoftPaq) prvič odpre, se prikažeokno z vprašanjem, ali želite prikazati programsko opremo samo za računalnik, ki ga uporabljate,ali za vse podprte modele. Izberite Show software for all supported models (Prikažiprogramsko opremo za vse podprte modele). Če ste že kdaj uporabljali HP SoftPaq DownloadManager (Upravitelj prenosov SoftPaq), pojdite na tretji korak.

a. V oknu Configuration Options (Možnosti konfiguracije) izberite operacijski sistem in jezikovnefiltre. Filtri omejujejo število možnosti, navedenih v podoknu Product Catalog (Katalogizdelkov). Če je na primer v filtru operacijskega sistema izbran samo Windows 7 Professional,se v oknu Katalog izdelkov prikaže samo operacijski sistem Windows 7 Professional.

b. Če želite dodati druge operacijske sisteme, v oknu Configuration Options (Možnostikonfiguracije) spremenite nastavitve filtra. Dodatne informacije o orodju HP SoftPaqDownload Manager (Upravitelj prenosov HP SoftPaq) poiščite v pomoči programske opreme.

3. V levem oknu kliknite znak (+), da razširite seznam modelov, in izberite tisti model (modele) izdelka,ki ga želite posodobiti.

4. Kliknite Find Available SoftPaqs (Najdi dodatke SoftPaq, ki so na voljo), da prenesete seznamdodatkov SoftPaq za izbrani računalnik.

5. Izberite želene dodatke SoftPaq s seznama in kliknite Download Only (Samo prenos), če jih želiteprenesti več, ker je od izbire dodatka SoftPaq in hitrosti internetne povezave odvisno, kako dolgobo trajal prenos.

Če želite prenesti samo enega ali dva dodatka SoftPaq in imate hitro internetno povezavo, klikniteDownload & Unpack (Prenos in razširitev).

6. V programski opremi SoftPaq Download Manager (Upravitelj prenosov SoftPaq) dvokliknite InstallSoftPaq (Namesti SoftPaq), da namestite izbrane dodatke SoftPaq v računalnik.

142 Poglavje 11 Posodobitve programske opreme

Page 155: Uporabniški priročnik za računalnik HP EliteBookh10032.Varnostno opozorilo OPOZORILO! Da zmanjšate možnost pregretja računalnika ali poškodb zaradi vročine, računalnika ne

12 Varnostno kopiranje in obnovitve

Če želite zaščititi informacije v računalniku, uporabite orodje Varnostno kopiranje in obnovitveWindows , da ustvarite varnostne kopije posameznih datotek in map ali celotnega trdega diska (samopri nekaterih modelih). Lahko pa tudi ustvarite diske za popravilo sistema (samo pri nekaterih modelih)ali obnovitvene točke sistema. Če se sistem preneha odzivati, lahko z varnostnimi kopijami datotekobnovite vsebino svojega računalnika.

Varnostno kopiranje in obnovitve Windows omogoča naslednje možnosti:

● Ustvarjanje diska za popravilo sistema (samo pri nekaterih modelih)

● Varnostno kopiranje posameznih datotek in map

● Ustvarjanje slike sistema (samo pri nekaterih modelih)

● Nastavitev samodejnega varnostnega kopiranja (samo pri izbranih modelih)

● Ustvarjanje obnovitvenih točk sistema

● Obnovitev posameznih datotek

● Povrnitev računalnika v predhodno stanje

● Obnovitev informacij s pomočjo orodja za obnovitev

OPOMBA: Za podrobne informacije poiščite te teme v pomoči in podpori.

OPOMBA: V primeru nestabilnosti sistema vam HP priporoča, da natisnete postopke obnovitve in jihshranite za poznejšo uporabo.

143

Page 156: Uporabniški priročnik za računalnik HP EliteBookh10032.Varnostno opozorilo OPOZORILO! Da zmanjšate možnost pregretja računalnika ali poškodb zaradi vročine, računalnika ne

Varnostno kopiranje informacijObnovitev po sistemski napaki je enakovredna zadnji varnostni kopiji, ki ste jo naredili. Diske zapopravilo sistema (samo pri nekaterih modelih) in prvo varnostno kopijo ustvarite takoj po namestitviprogramske opreme. Ko dodajate novo programsko opremo in podatkovne datoteke, redno varnostnokopirajte sistem, da boste imeli shranjeno dokaj nedavno varnostno kopijo sistema. Diski za popravilosistema (samo pri nekaterih modelih) se uporabljajo za zagon računalnika in popravljanje operacijskegasistema v primeru nestabilnosti ali neodzivanja sistema. Prva in nadaljnje varnostne kopije vamomogočajo, da obnovite podatke in nastavitve v primeru neodzivanja sistema.

Varnostne kopije informacij lahko shranite na zunanji trdi disk, omrežni pogon ali plošče.

Pri izdelovanju varnostnih kopij upoštevajte naslednje:

● Shranite osebne datoteke v knjižnico za dokumente in redno ustvarjajte varnostne kopije tehdatotek.

● Ustvarite varnostne kopije predlog, ki so shranjene v ustreznih programih.

● S posnetkom zaslona nastavitev shranite prilagojene nastavitve v oknu, orodni vrstici ali menijskivrstici. Če se odločite za ponovno nastavitev možnosti, boste s posnetkom zaslona prihranili čas.

Ustvarjanje posnetka zaslona:

1. Prikažite zaslon, ki ga želite shraniti.

2. Kopirajte sliko zaslona:

Če želite kopirati le aktivno okno, pritisnite alt+fn+prt sc.

Če želite kopirati celoten zaslon, pritisnite fn+prt sc.

3. Odprite dokument za urejanje besedil in nato izberite Edit (Urejanje) > Paste (Prilepi).

Slika zaslona je dodana v dokument.

4. Shranite dokument.

● Ko varnostne kopije shranjujete na plošče, lahko uporabite naslednje vrste plošč (kupiti jih morateposebej): CD-R, CD-RW, DVD+R, DVD+R DL, DVD-R, DVD-R DL ali DVD±RW. Vrsta plošč, ki jihuporabljate, je odvisna od vrste optičnega pogona v računalniku.

OPOMBA: Na DVD-je in dvoslojne DVD-je je mogoče shraniti več informacij kot na CD-je, zatopotrebujete manj obnovitvenih diskov, če jih uporabljate za varnostne kopije.

● Ko varnostne kopije shranjujete na plošče, oštevilčite vsako ploščo, preden jo vstavite v optičnipogon na računalniku.

Če želite izdelati varnostno kopijo z uporabo orodja Varnostno kopiranje in obnovitve, upoštevajtenaslednja navodila:

OPOMBA: Računalnik mora biti pred varnostnim kopiranjem priključen na napajanje z izmeničnimtokom.

144 Poglavje 12 Varnostno kopiranje in obnovitve

Page 157: Uporabniški priročnik za računalnik HP EliteBookh10032.Varnostno opozorilo OPOZORILO! Da zmanjšate možnost pregretja računalnika ali poškodb zaradi vročine, računalnika ne

OPOMBA: Postopek ustvarjanja varnostne kopije lahko traja več kot eno uro, odvisno od velikostidokumenta in hitrosti računalnika.

1. Izberite Start > Vsi programi > Vzdrževanje > Varnostno kopiranje in obnovitve.

2. Upoštevajte navodila na zaslonu za ustvarjanje varnostne kopije, slike sistema (samo pri nekaterihmodelih) ali diska za popravljanje sistema (samo pri nekaterih modelih).

OPOMBA: Operacijski sistem Windows vsebuje funkcijo za nadzor uporabniškega računa zaizboljšanje varnosti računalnika. Morda boste morali pri opravilih, kot je nameščanje programskeopreme, zagon orodij ali spreminjanje nastavitev sistema Windows, vnesti dovoljenje oziromageslo. Za več informacij preberite pomoč in podporo za operacijski sistem Windows.

Varnostno kopiranje informacij 145

Page 158: Uporabniški priročnik za računalnik HP EliteBookh10032.Varnostno opozorilo OPOZORILO! Da zmanjšate možnost pregretja računalnika ali poškodb zaradi vročine, računalnika ne

ObnovitevV primeru sistemske napake ali nestabilnosti računalnik zagotovi naslednja orodja za obnovitev datotek:

● Orodja za obnovitev Windows: Orodje Varnostno kopiranje in obnovitve Windows lahko uporabiteza obnavljanje informacij, za katere ste prej naredili varnostno kopijo. Uporabite lahko tudi orodjeza odpravljanje napak ob zagonu Windows, da odpravite težave, zaradi katerih se operacijskisistem Windows morda ne zaganja pravilno.

● Orodja za obnovitev f11: Orodja za obnovitev f11 lahko uporabite za povrnitev izvirne slike trdegadiska. Ta zajema operacijski sistem Windows in tovarniško nameščeno programsko opremo.

OPOMBA: Če računalnika ne morete zagnati niti uporabiti predhodno ustvarjenih diskov za popravilosistema (samo pri nekaterih modelih), boste morali kupiti DVD operacijskega sistema Windows 7, skaterim boste lahko ponovno zagnali računalnik in popravili operacijski sistem. Dodatne informacijenajdete v razdelku »Uporaba DVD-ja operacijskega sistema Windows 7 (kupiti ga morate posebej)« vtem priročniku.

Uporaba orodij za obnovitev WindowsZa obnovitev informacij, za katere ste prej ustvarili varnostno kopijo, upoštevajte naslednja navodila:

1. Izberite Start > Vsi programi > Vzdrževanje > Varnostno kopiranje in obnovitve.

2. Po navodilih na zaslonu obnovite nastavitve sistema, računalnik (samo pri nekaterih modelih) alidatoteke.

OPOMBA: Operacijski sistem Windows vsebuje funkcijo za nadzor uporabniškega računa zaizboljšanje varnosti računalnika. Morda boste morali pri opravilih, kot je nameščanje programskeopreme, zagon orodij ali spreminjanje nastavitev sistema Windows, vnesti dovoljenje oziroma geslo. Zaveč informacij preberite pomoč in podporo za operacijski sistem Windows.

Za obnovitev informacij z orodjem Startup Repair upoštevajte naslednja navodila:

POZOR: Če uporabite orodje Startup Repair, boste popolnoma izbrisali vsebino trdega diska in gaponovno formatirali. Vse datoteke, ki ste jih ustvarili, in katera koli nameščena programska oprema bodotrajno odstranjene. Po končanem formatiranju bo postopek obnovitve povrnil operacijski sistem tergonilnike, programsko opremo in pripomočke v stanje varnostne kopije, ki se uporablja za obnovitve.

1. Če je mogoče, ustvarite varnostne kopije vseh osebnih datotek.

2. Če je mogoče, preverite, ali obstajata particiji Windows in HP Recovery.

Particijo Windows poiščete tako, da kliknete Start > Računalnik.

Particijo HP Recovery poiščete tako, da kliknete Start, z desno miškino tipko klikneteRačunalnik, kliknete Upravljanje in nato Upravljanje diska.

OPOMBA: Če particij Windows in HP Recovery ni na seznamu, boste morali obnoviti operacijskisistem in programe z DVD-jem operacijskega sistema Windows 7 in diska Driver Recovery(Obnovitev gonilnikov) (oboje morate kupiti posebej). Dodatne informacije najdete v razdelku»Uporaba DVD-ja operacijskega sistema Windows 7 (kupiti ga morate posebej)« v tem priročniku.

3. Če sta particiji Windows in HP Recovery napisani na seznamu, ponovno zaženite računalnik innato pritisnite tipko f8, preden se operacijski sistem Windows naloži.

146 Poglavje 12 Varnostno kopiranje in obnovitve

Page 159: Uporabniški priročnik za računalnik HP EliteBookh10032.Varnostno opozorilo OPOZORILO! Da zmanjšate možnost pregretja računalnika ali poškodb zaradi vročine, računalnika ne

4. Izberite Orodje za odpravljanje napak ob zagonu.

5. Sledite navodilom na zaslonu.

OPOMBA: Za dodatne informacije o obnavljanju informacij z orodji Windows poiščite te teme v pomočiin podpori.

Uporaba tipke f11POZOR: Če uporabite tipko f11, boste popolnoma izbrisali vsebino trdega diska in ga ponovnoformatirali. Vse datoteke, ki ste jih ustvarili, in katera koli nameščena programska oprema bodo trajnoodstranjene. Orodje tipke f11 za obnovitev ponovno namesti operacijski sistem, programe in gonilnikeHP, ki so bili nameščeni v tovarni. Programsko opremo, ki v tovarni ni bila nameščena, je treba ponovnonamestiti.

Za povrnitev izvirne slike trdega diska s tipko f11 sledite tem korakom:

1. Če je mogoče, ustvarite varnostne kopije vseh osebnih datotek.

2. Če je mogoče, preverite, ali obstaja particija HP Recovery: kliknite Start, z desno miškino tipkokliknite Računalnik, nato kliknite Upravljanje in nato še Upravljanje diska.

OPOMBA: Če particije HP Recovery ni na seznamu, morate obnoviti operacijski sistem inprograme z DVD-jem operacijskega sistema Windows 7 in diska Driver Recovery (Obnovitevgonilnikov) (oboje morate kupiti posebej). Dodatne informacije najdete v razdelku »Uporaba DVD-ja operacijskega sistema Windows 7 (kupiti ga morate posebej)« v tem priročniku.

3. Če je particija HP Recovery navedena na seznamu, znova zaženite računalnik in pritisnite tipkoesc, ko se na dnu zaslona prikaže sporočilo »Press the ESC key for Startup Menu (Pritisnite tipkoESC za prikaz zagonskega menija)«.

4. Pritisnite f11, medtem ko je na zaslonu prikazano sporočilo »Press <F11> for recovery«.

5. Sledite navodilom na zaslonu.

Uporaba DVD-ja operacijskega sistema Windows 7 (kupiti ga morateposebej)

Če računalnika ne morete zagnati niti uporabiti predhodno ustvarjenih diskov za popravilo sistema(samo pri nekaterih modelih), boste morali kupiti DVD operacijskega sistema Windows 7, s katerimboste lahko ponovno zagnali računalnik in popravili operacijski sistem. Poskrbite, da je vaša najnovejšavarnostna kopija (ki je shranjena na diskih ali na zunanjem disku) preprosto dostopna. Če želite naročitiDVD operacijskega sistema Windows 7, pojdite na http://www.hp.com/support, izberite svojo državo aliobmočje in nato sledite navodilom na zaslonu. DVD lahko naročite tudi tako, da pokličete tehničnopodporo. Kontaktne podatke poiščite v knjižici Worldwide Telephone Numbers (Telefonske številke posvetu), ki je priložena računalniku.

POZOR: Z DVD-jem operacijskega sistema Windows 7 boste popolnoma izbrisali vsebino trdegadiska in ga formatirali. Vse datoteke, ki ste jih ustvarili, in katera koli nameščena programska opremabodo trajno odstranjeni. Po končanem formatiranju boste s postopkom obnovitve povrnili operacijskisistem, gonilnike, programsko opremo in pripomočke v prvotno stanje.

Če želite sprožiti postopek obnovitve s pomočjo DVD-ja operacijskega sistema Windows 7, upoštevajtenaslednja navodila:

Obnovitev 147

Page 160: Uporabniški priročnik za računalnik HP EliteBookh10032.Varnostno opozorilo OPOZORILO! Da zmanjšate možnost pregretja računalnika ali poškodb zaradi vročine, računalnika ne

OPOMBA: Ta postopek traja nekaj minut.

1. Če je mogoče, ustvarite varnostne kopije vseh osebnih datotek.

2. Ponovno zaženite računalnik in nato vstavite DVD operacijskega sistema Windows 7 v optičnipogon, še preden se naloži operacijski sistem Windows.

3. Ko vas naprava opozori, pritisnite katero koli tipko na tipkovnici.

4. Sledite navodilom na zaslonu.

5. Kliknite Next (Naprej).

6. Izberite Repair your computer (Obnovi računalnik).

7. Sledite navodilom na zaslonu.

148 Poglavje 12 Varnostno kopiranje in obnovitve

Page 161: Uporabniški priročnik za računalnik HP EliteBookh10032.Varnostno opozorilo OPOZORILO! Da zmanjšate možnost pregretja računalnika ali poškodb zaradi vročine, računalnika ne

13 Orodje Computer Setup

Zagon orodja Computer SetupComputer Setup je program, vnaprej nameščen v pomnilniku ROM, ki ga lahko uporabljate tudi takrat,ko operacijski sistem ne deluje ali ga ni mogoče naložiti.

OPOMBA: Nekaterih elementov menija programa Computer Setup, ki so navedeni v tem priročniku,vaš računalnik morda ne podpira.

OPOMBA: V orodju Computer Setup lahko uporabljate zunanjo tipkovnico ali miško, priključeno navrata USB, samo če je omogočena podpora USB za podedovane naprave.

Da zaženete orodje Computer Setup, storite naslednje:

1. Vključite ali znova zaženite vaš računalnik in nato pritisnite esc, medtem ko je na dnu zaslonaprikazano sporočilo »Press the ESC key for Startup Menu« (Pritisnite tipko ESC za prikazzačetnega menija).

2. Pritisnite f10, da vstopite v nastavitve BIOS-a.

Uporaba orodja Computer SetupKrmarjenje in izbiranje v programu Computer Setup

Do podatkov in nastavitev v orodju Computer Setup lahko pridete prek menijev File (Datoteka), Security(Varnost), Diagnostics (Diagnostika) in System Configuration (Konfiguracija sistema).

Če želite navigirati in izbirati v programu Computer Setup, storite naslednje:

1. Vključite ali znova zaženite vaš računalnik in nato pritisnite esc, medtem ko je na dnu zaslonaprikazano sporočilo »Press the ESC key for Startup Menu« (Pritisnite tipko ESC za prikazzačetnega menija).

● S tabulatorsko tipko in s puščičnimi tipkami izberite meni ali element menija in pritisnite tipkoenter ali s kazalno napravo kliknite element.

● Za pomikanje navzgor in navzdol kliknite na puščico navzgor ali navzdol v zgornjem desnemkotu zaslona ali uporabite smerno tipko s puščico navzgor ali navzdol.

● Če želite zapreti odprta pogovorna okna in se vrniti na glavni zaslon orodja Computer Setup,pritisnite tipko esc in sledite navodilom na zaslonu.

Zagon orodja Computer Setup 149

Page 162: Uporabniški priročnik za računalnik HP EliteBookh10032.Varnostno opozorilo OPOZORILO! Da zmanjšate možnost pregretja računalnika ali poškodb zaradi vročine, računalnika ne

OPOMBA: Za navigiranje in izbiranje v programu Computer Setup lahko uporabljate kazalnonapravo (TouchPad, kazalno palico ali USB-miško) ali tipkovnico.

2. Pritisnite f10, da vstopite v nastavitev BIOS-a.

3. Izberite meni File (Datoteka), Security (Varnost), Diagnostics (Diagnostika) ali SystemConfiguration (Konfiguracija sistema).

Za izhod iz menijev orodja Computer Setup izberite eno od teh metod:

● Za izhod iz menija orodja Computer Setup ne da shranite spremembe, kliknite na ikono Exit (Izhod)v spodnjem levem kotu zaslona ter sledite navodilom na zaslonu.

– ali –

S tipko tab ali puščičnimi tipkami izberite Datoteka > Prezri spremembe in dokončaj in pritisnitetipko enter.

– ali –

● Če želite shraniti svoje spremembe in zapustiti menije orodja Computer Setup, kliknite na ikonoSave (Shrani) v spodnjem levem kotu zaslona ter sledite navodilom na zaslonu.

– ali –

S tipko tab ali puščičnimi tipkami izberite Datoteka > Shrani spremembe in dokončaj in pritisnitetipko enter.

Spremembe bodo začele veljati po ponovnem zagonu računalnika.

Obnovitev privzetih nastavitev v orodju Computer SetupOPOMBA: Ponastavitev privzetih nastavitev ne bo spremenila načina trdega diska.

Če želite vse nastavitve v orodju Computer Setup vrniti na privzete vrednosti, storite naslednje:

1. Vključite ali znova zaženite vaš računalnik in nato pritisnite esc, medtem ko je na dnu zaslonaprikazano sporočilo »Press the ESC key for Startup Menu« (Pritisnite tipko ESC za prikazzačetnega menija).

2. Pritisnite f10, da vstopite v nastavitve BIOS-a.

3. S kazalno napravo ali puščičnimi tipkami izberite File (Datoteka) > Restore defaults (Obnoviprivzete nastavitve).

4. Sledite navodilom na zaslonu.

5. Če želite shraniti spremembe in zapustiti program, v spodnjem levem kotu zaslona klikniteShrani in upoštevajte navodila na zaslonu.

– ali –

S puščičnimi tipkami izberite File (Datoteka) > Save changes and exit (Shrani spremembe inzapri) in nato pritisnite tipko enter.

Spremembe bodo začele veljati po ponovnem zagonu računalnika.

OPOMBA: Če obnovite privzete nastavitve, vaše nastavitve za geslo in varnostne nastavitve ne bodospremenjene.

150 Poglavje 13 Orodje Computer Setup

Page 163: Uporabniški priročnik za računalnik HP EliteBookh10032.Varnostno opozorilo OPOZORILO! Da zmanjšate možnost pregretja računalnika ali poškodb zaradi vročine, računalnika ne

Meniji orodja Computer SetupV tabelah v tem poglavju najdete pregled možnosti programa Computer Setup.

OPOMBA: Nekatere menijske ukaze programa Computer Setup, ki so navedeni v tem poglavju, vašračunalnik morda ne podpira.

Meni File (Datoteka)

Izberite Če želite narediti naslednje

System Information (Sistemske informacije) ● Ogled sistemskih identifikacijskih informacij o računalnikuin akumulatorskem napajanju.

● Pregledati specifikacijo za procesor, predpomnilnik,pomnilnik, ROM, revizijo videa in verzijo krmilnikatipkovnice.

Set System Date and Time (Nastavitev sistemskega datumain časa)

Nastavite ali spremenite datum in čas na računalniku.

System Diagnostics (Diagnostika sistema) Prikaže naslednje informacije:

● System Information (Sistemske informacije)

◦ Identifikacijske podatke o računalniku inakumulatorjih, ki so v sistemu.

◦ Tehnične podatke o procesorju, predpomnilniku invelikosti pomnilnika, pomnilniku ROM, video različiciin različici upravljalnika tipkovnice.

● Start-up Test (Preizkus zagona) – preveri sistemskekomponente za zagon računalnika.

● Run-In Test (Preizkus sistemskega pomnilnika) – opravitemeljit preizkus sistemskega pomnilnika.

● Hard Disk Test (Preizkus trdega diska) – opravi temeljitsamopreizkus sistemskega trdega diska.

● Memory Test (Preizkus pomnilnika) – opravi temeljitpreizkus katerega koli pomnilnika v računalniku.

● Battery Test (Preizkus akumulatorja) – opravi temeljitpreizkus katerega koli akumulatorja v računalniku.

● Error Log (Dnevnik napak) – prikaže datoteko zmorebitnimi zabeleženimi napakami.

Restore defaults (Obnova privzetih nastavitev) Zamenjava konfiguracijskih nastavitev z izvirnimi privzetiminastavitvami v orodju Computer Setup. (Če obnovite privzetenastavitve, vaše nastavitve za način trdega diska, za geslo invarnostne nastavitve ne bodo spremenjene.)

Reset BIOS security to factory default (Ponastavi varnost BIOSna tovarniške nastavitve)

Obnovi varnostne nastavitve BIOS na tovarniške nastavitve.

Meniji orodja Computer Setup 151

Page 164: Uporabniški priročnik za računalnik HP EliteBookh10032.Varnostno opozorilo OPOZORILO! Da zmanjšate možnost pregretja računalnika ali poškodb zaradi vročine, računalnika ne

Izberite Če želite narediti naslednje

Ignore changes and exit (Razveljavi spremembe in končaj) Prekličite kakršne koli spremembe, ki so nastale med trenutnosejo. Nato zapustite orodje in ponovno zaženite računalnik.

Save changes and exit (Shrani spremembe in končaj) Shranite kakršne koli spremembe, ki so nastale med trenutnosejo. Nato zapustite orodje in ponovno zaženite računalnik.Spremembe bodo začele veljati po ponovnem zagonuračunalnika.

Meni Security (Varnost)OPOMBA: Vaš računalnik morda ne podpira nekaterih elementov, ki so navedeni v tem razdelku.

Izberite Če želite narediti naslednje

Administrator Tools (Skrbniška orodja)

Setup BIOS Administrator Password (Nastavitev skrbniškegagesla BIOS)

Nastavite skrbniško geslo BIOS-a.

User Management (Upravljanje uporabnikov) (zahteva skrbniško geslo za BIOS)

Create New BIOS User Account (Ustvari nov uporabniški računBIOS)

● Izberite uporabnika BIOS s seznama.

● Izberite uporabnika orodja ProtectTools s seznama.

Password Policy (Geselska politika) (zahteva skrbniško gesloBIOS)

Preglej kriterije za politiko upravljanja gesel.

HP SpareKey Omogoči/onemogoči HP SpareKey (privzeto omogočen).

Always Prompt for HP SpareKey Enrollment (Vedno pozovi kregistraciji HP SpareKey Enrollment)

Omogoči/onemogoči registracijo HP SpareKey (privzetoomogočen).

Fingerprint Reset on Reboot (Ponastavitev prstnih odtisov obzagonu) (če je na voljo)

Ponastavi/izbriši lastništvo bralnika prstnih odtisov (samonekateri modeli; privzeto je onemogočeno).

User Tools (Uporabniška orodja)

Change Password (Sprememba gesla) Vnos, spreminjanje ali brisanje skrbniškega gesla za BIOS.

HP SpareKey Enrollment (Registracija HP SpareKeyEnrollment)

Registrirajte ali ponastavite orodje HP SpareKey, ki je sklopvarnostnih vprašanj in odgovorov, potrebnih v primeru, čepozabite svoje geslo.

Anti Theft (Zaščita proti kraji)

AT-p Omogoči/onemogoči zaščito proti kraji.

DriveLock Passwords (Gesla za DriveLock) ● Omogočanje/onemogočanje funkcije DriveLock nakaterem koli trdem disku v računalniku (privzeto jeomogočeno).

● Spreminjanje uporabniškega ali glavnega gesla zaDriveLock.

OPOMBA: Nastavitve za DriveLock so dostopne samo, čezaženete orodje Computer Setup ob vklopu (ne ponovnemzagonu) računalnika.

Samodejna funkcija DriveLock Omogoči/onemogoči podporo za samodejno funkcijoDriveLock.

152 Poglavje 13 Orodje Computer Setup

Page 165: Uporabniški priročnik za računalnik HP EliteBookh10032.Varnostno opozorilo OPOZORILO! Da zmanjšate možnost pregretja računalnika ali poškodb zaradi vročine, računalnika ne

Izberite Če želite narediti naslednje

TPM Embedded Security (Vgrajena varnost TPM) Omogoči/onemogoči podporo za vgrajeno varnostno napravoTPM (Trusted Platform Module), ki ščiti računalnik prednepooblaščenim dostopom do lastnikovih funkcij, ki so navoljo v vgrajeni varnosti za ProtectTools. Več informacijpoiščite v Pomoči orodja HP ProtectTools.

OPOMBA: Če želite spremeniti to nastavitev, morate imetinastavitveno geslo.

Disk Sanitizer (Čiščenje diska) Zaženite program Disk Sanitizer (Čiščenje diska), če želiteuničiti vse podatke na primarnem trdem disku ali pogonu vležišču za nadgradnjo.

POZOR: Če zaženete orodje Disk Sanitizer (Čiščenjediska), bodo podatki na izbranem pogonu trajno uničeni.

System IDs (ID-ji sistema) Vnos uporabniško določene številke spremljanja sredstva inoznake o lastništvu računalnika.

Meni System Configuration (Konfiguracija sistema)OPOMBA: Nekaterih navedenih možnosti sistemske konfiguracije vaš računalnik morda ne podpira.

Izberite Če želite narediti naslednje

Language (Jezik) Spremeniti jezik programa Computer Setup.

Boot Options (Možnosti zagona) ● Nastavite zakasnitev zagonskega menija (v sekundah).

● Določite zakasnitev Multiboot Express Boot Popup vsekundah.

● Omogoči/onemogoči logotip po meri (privzeto jeonemogočeno).

● Omogoči/onemogoči funkcijo za diagnostiko zaslonaDisplay Diagnostic URL (privzeto je omogočeno).

● Omogoči/onemogoči zagon CD-ROM-a (privzeto jeonemogočen).

● Omogoči/onemogoči zagon s kartice SD Card (privzeto jeomogočeno).

● Omogoči/onemogoči zagon z diskete (privzeto jeomogočeno).

● Omogoči/onemogoči zagon s PXE Internal NIC (privzetoje omogočeno).

● Omogoči/onemogoči način zagona UEFI (UnifiedExtensible Firmware Interface) (privzeto je omogočen).

● Nastavi podedovano zagonsko zaporedje.

Device Configurations (Konfiguracije naprav) ● Omogoči/onemogoči podporo USB za podedovanenaprave (privzeto je omogočeno). Ko je omogočena,

Meniji orodja Computer Setup 153

Page 166: Uporabniški priročnik za računalnik HP EliteBookh10032.Varnostno opozorilo OPOZORILO! Da zmanjšate možnost pregretja računalnika ali poškodb zaradi vročine, računalnika ne

Izberite Če želite narediti naslednje

podpora USB za podedovane naprave omogočanaslednje:

◦ uporabo tipkovnice USB za program ComputerSetup, tudi ko se operacijski sistem Windows nezažene

◦ zagon računalnika z uporabo zagonskih napravUSB, vključno s trdim diskom, disketnim pogonomali optičnim pogonom, ki so prek vrat USB povezaniz računalnikom.

● Izbira načina paralelnih vrat: ECP (Enhanced CapabilitiesPort), standardno, dvosmerno ali EPP (EnhancedCapabilities Port).

● Omogoči/onemogoči vklop ventilatorja, vedno ko jeračunalnik priključen na izmenično električno napetost(privzeto je omogočen).

● Omogoči/onemogoči funkcijo za preprečevanje izvajanjapodatkov (samo pri nekaterih modelih). Ko je omogočena,lahko procesor onemogoči izvajanje nekaterih virusnihkod, kar pomaga izboljšati varnost računalnika (privzetoje onemogočena).

● Način naprave SATA (Serial Advanced TechnologyAttachment). Na voljo so naslednje možnosti:

◦ AHCI (Advanced Host Controller Interface)

◦ IDE (Integrated Drive Electronics)

◦ RAID (Redundant Array of Independent Disks)(samo pri izbranih modelih)

154 Poglavje 13 Orodje Computer Setup

Page 167: Uporabniški priročnik za računalnik HP EliteBookh10032.Varnostno opozorilo OPOZORILO! Da zmanjšate možnost pregretja računalnika ali poškodb zaradi vročine, računalnika ne

Izberite Če želite narediti naslednje

OPOMBA: Te možnosti niso na voljo za vse modeleračunalnikov.

● Omogoči/onemogoči hitro polnjenje sekundarnegaakumulatorja (privzeto je omogočeno).

● Omogoči/onemogoči delovanje programa HP QuickLook(privzeto je omogočeno).

● Omogoči/onemogoči predzagonsko overjanje zaprogram HP QuickLook Boot (privzeto je omogočeno).

● Omogoči/onemogoči funkcijo HP QuickWeb (privzeto jeomogočena).

● Omogoči/onemogoči funkcijo HP QuickWeb WriteProtect (privzeto je onemogočena).

● Omogoči/onemogoči tehnologijo za virtualizacijo (samonekateri modeli, privzeto je onemogočeno).

● Omogoči/onemogoči tehnologijo TXT (Intel TrustedExecution Technology) (pri določenih modelih, privzeto jeonemogočena).

● Možnost CPE Multi Core (privzeto je omogočena).

● Omogoči/onemogoči tehnologijo Intel HT (privzeto jeomogočena).

● Omogoči/onemogoči funkcijo Prebujanje računalnika zUSB (privzeto je omogočena).

● Omogoči/onemogoči stanje Num lock ob zagonu(privzeto je onemogočeno).

Meniji orodja Computer Setup 155

Page 168: Uporabniški priročnik za računalnik HP EliteBookh10032.Varnostno opozorilo OPOZORILO! Da zmanjšate možnost pregretja računalnika ali poškodb zaradi vročine, računalnika ne

Izberite Če želite narediti naslednje

Built-In Device Options (Možnosti vgrajenih naprav) ● Omogoči/onemogoči stanje brezžičnega gumba (privzetoje omogočeno).

● Omogoči/onemogoči radio vgrajene naprave WLAN(samo pri nekaterih modelih, privzeto so omogočene).

● Omogoči/onemogoči radio vgrajene naprave Bluetooth(privzeto so omogočene).

● Omogoči/onemogoči nadzornik omrežnega vmesnika(LAN) (privzeto je omogočeno).

● Omogoči/onemogoči preklapljanje med omrežji LAN/WLAN (privzeto je onemogočeno).

● Nastavi bujenje ob aktivnosti LAN. Možnosti sonaslednje:

◦ Onemogočeno

◦ Zagon v omrežje

◦ Sledite zagonskemu zaporedju

● Omogoči/onemogoči senzor svetlobe iz okolice.

● Omogoči/onemogoči napravo v ležišču za nadgradnjo zaprenosni računalnik (privzeto je omogočena).

● Omogoči/onemogoči napravo za prstne odtise (privzetoje omogočeno).

● Omogoči/onemogoči delovanje vgrajene kamere(privzeto je omogočeno).

● Omogoči/onemogoči možnost za nadzorovanjenapajanja (privzeto je omogočena).

● Omogoči/onemogoči zvočne naprave (privzeto soomogočene).

● Omogoči/onemogoči napravo z modemom (privzeto jeomogočeno).

● Omogoči/onemogoči mikrofon (privzeto je omogočen).

● Omogoči/onemogoči notranja zvočnika (privzeto staomogočena).

156 Poglavje 13 Orodje Computer Setup

Page 169: Uporabniški priročnik za računalnik HP EliteBookh10032.Varnostno opozorilo OPOZORILO! Da zmanjšate možnost pregretja računalnika ali poškodb zaradi vročine, računalnika ne

Izberite Če želite narediti naslednje

Port Options (Možnosti vrat) OPOMBA: Vse možnosti vrat (privzeto so omogočene).

● Omogočanje/onemogočanje serijskih vrat.

● Omogočanje/onemogočanje paralelnih vrat.

● Omogočanje/onemogočanje bralnika pomnilniških karticflash.

● Omogočanje/onemogočanje vrat USB.

POZOR: Če boste izklopili vrata USB, boste izklopili tudinaprave MultiBay in ExpressCard na dodatnemreplikatorju vrat.

● Omogočanje/onemogočanje vrat 1394.

● Omogočanje/onemogočanje reže za ExpressCard.

● Omogoči/onemogoči reži za pametno kartico.

● Omogoči/onemogoči vrata eSATA.

AMT Options (Možnosti AMT) ● Omogoči/onemogoči Firmware Verbosity (Obsežnostvdelane programske opreme).

● Omogoči/onemogoči AMT Setup Prompt (Ctrl-P) (Pozivza namestitev AMT-ja (Ctrl-P))

● Omogoči/onemogoči Key Provisioning Support.(KljučUSB za podporo).

● Omogoči/onemogoči Unconfigure AMT on next boot(Preklic konfiguracije AMT-ja ob naslednjem zagonu).

● Izbira načina Terminal Emulation.

◦ ANSI

◦ VT100

● Omogoči/onemogoči Firmware Progress Event Support(Podpora programske opreme).

● Omogoči/onemogoči Initiate Intel CIRA (Zagon orodjaIntel CIRA).

Set Security Level (Nastavitev ravni varnosti) Spreminjanje, ogled ali skrivanje ravni varnosti za vse točkemenija BIOS.

Restore Security Defaults (Obnovi privzete nastavitve) Obnovite privzete varnostne nastavitve.

Meniji orodja Computer Setup 157

Page 170: Uporabniški priročnik za računalnik HP EliteBookh10032.Varnostno opozorilo OPOZORILO! Da zmanjšate možnost pregretja računalnika ali poškodb zaradi vročine, računalnika ne

14 Program MultiBoot

O zaporedju zagonskih napravKo se računalnik zažene, se poskuša sistem zagnati z ene od naprav, ki so na voljo. MultiBoot jepomožni program, ki je omogočen že v tovarni in ki nadzoruje vrstni red, po katerem sistem izbirazagonsko napravo. Zagonske naprave so lahko optični pogoni, disketni pogoni, omrežna kartica (NIC),trdi diski in naprave USB. Zagonske naprave vsebujejo zagonski medij ali datoteke, ki jih računalnikpotrebuje za pravilen zagon in delovanje.

OPOMBA: Nekatere zagonske naprave morate omogočiti v programu Computer Setup, preden jihlahko vključite v zagonsko zaporedje.

Tovarniška nastavitev je, da računalnik izbere zagonsko napravo z iskanjem omogočenih zagonskihnaprav in zunanjih pogonov v naslednjem zaporedju:

OPOMBA: Nekaterih zagonskih naprav in zunanjih pogonov vaš računalnik morda ne podpira.

● Ležišče MultiBay prenosnega računalnika

● Notranji trdi disk

● Disketna enota na USB

● Pogon CD-ROM USB

● Trdi disk na USB

● Ethernet prenosnega računalnika

● Kartica Secure Digital

● Združitvena postaja ležišča MultiBay

● Zunanji SATA pogon

Vrstni red, po katerem računalnik išče zagonske naprave, lahko spremenite s spremembo zagonskegazaporedja v programu Computer Setup. Prav tako lahko pritisnete esc, medtem ko se prikaže sporočilo»Press the ESC key for Startup Menu« (Pritisnite tipko ESC za meni Startup) na dnu zaslona, nato papritisnete f9. Če pritisnete tipko f9, se bo izpisal meni s trenutno izbranimi zagonskimi napravami, vi palahko izbirate med njimi. Uporabite lahko tudi funkcijo MultiBoot Express, s katero računalnik nastavite,da vas ob vsakem zagonu ali vnovičnem zagonu vpraša za zagonsko lokacijo.

Če je MultiBoot onemogočen, računalnik uporabi vnaprej določeno zagonsko zaporedje, po kateremnajprej išče pogon A. Če ga ne najde, računalnik išče kot zagonsko napravo pogon C. Naprave pogonaA so optični pogoni in disketne enote. Naprave pogona C so optični pogoni in trdi diski.

Omrežna kartica (NIC) nima dodeljene oznake pogona.

158 Poglavje 14 Program MultiBoot

Page 171: Uporabniški priročnik za računalnik HP EliteBookh10032.Varnostno opozorilo OPOZORILO! Da zmanjšate možnost pregretja računalnika ali poškodb zaradi vročine, računalnika ne

OPOMBA: Optični pogon (npr. CD-ROM) se lahko zažene bodisi kot pogon A bodisi kot pogon C,odvisno od oblike zapisa CD-ja.

Na spodnjem seznamu je opisana tovarniška nastavitev zagonskega zaporedja pogonov A in C, ko jeMultiBoot onemogočen. (Dejansko zaporedje se razlikuje glede na konfiguracijo.)

● Zagonsko zaporedje za zagonske naprave, ki so označene kot pogon A:

1. Optični pogon v dodatni priklopni napravi ali v dodatnem zunanjem ležišču MultiBay, v kateremje disk formatiran kot pogon A.

2. Optični pogon v notranjem ležišču MultiBay (samo nekateri modeli), v katerem je diskformatiran kot pogon A.

3. Disketni pogon v dodatni priklopni napravi ali v dodatnem zunanjem ležišču MultiBay.

● Zagonsko zaporedje za zagonske naprave, ki so označene kot pogon C:

1. Optični pogon v dodatni priklopni napravi ali v dodatnem zunanjem ležišču MultiBay, v kateremje disk formatiran kot pogon C.

2. Optični pogon v notranjem ležišču MultiBay (samo nekateri modeli), v katerem je diskformatiran kot pogon C.

3. Trdi disk v ležišču za trdi disk v računalniku.

4. Trdi disk v dodatni priklopni napravi ali v dodatnem zunanjem ležišču MultiBay.

OPOMBA: Ker omrežni kartici ni dodeljena črka pogona, spreminjanje njenega zagonskega zaporedjane vpliva na črke pogonov drugih naprav.

O zaporedju zagonskih naprav 159

Page 172: Uporabniški priročnik za računalnik HP EliteBookh10032.Varnostno opozorilo OPOZORILO! Da zmanjšate možnost pregretja računalnika ali poškodb zaradi vročine, računalnika ne

Omogočanje zagonskih naprav v programu ComputerSetup

Računalnik se lahko zažene z naprave USB ali omrežne kartice samo, če je bila ta najprej omogočenav programu Computer Setup.

Če želite zagnati Compute Setup (Nastavitev računalnika) in kot zagonsko napravo omogočiti napravoUSB ali omrežno kartico (NIC), storite naslednje:

1. Vklopite ali ponovno zaženite računalnik, nato pa pritisnite esc, medtem ko se prikaže sporočilo»Press the ESC key for Startup Menu« (Pritisnite tipko ESC za meni Startup) na dnu zaslona.

2. Pritisnite f10, da zaženete namestitev BIOS-a.

3. Zagon z zagonskih medijev, priključenih na vrata USB, ali s pogonov v dodatni priklopni napravi(samo nekateri modeli) omogočite tako, da s kazalnimi napravami ali puščičnimi tipkami izbereteSystem Configuration (Konfiguracija sistema) > Device Configurations (Konfiguriranje naprav).Prepričajte se, da je izbran Enabled (Omogočeno) poleg USB legacy support (Podpora zastarejši USB).

OPOMBA: Če hočete uporabljati podporo USB za podedovane naprave, mora biti možnost zavrata USB omogočena. To je že tovarniško nastavljeno. Če vrata postanejo onemogočena, jihponovno omogočite z izbiro System Configuration (Konfiguracija sistema) > Port Options(Možnosti vrat), nato pa kliknite Enabled (Omogočeno) poleg USB Port (Vrata USB).

– ali –

Če hočete omogočiti omrežno kartico, izberite System Configuration (Konfiguracija sistema) >Boot Options (Možnosti zagona) in nato kliknite Enabled (Omogočeno) poleg PXE Internal NICboot (PXE zagon notranje omrežne kartice).

4. Da shranite spremembe in zapustite Computer Setup (Nastavitve računalnika), kliknite Save(Shrani) v spodnjem levem kotu zaslona, nato pa sledite navodilom, ki se prikažejo na zaslonu.

– ali –

S puščičnimi tipkami izberite File (Datoteka) > Save changes and exit (Shrani spremembe indokončaj) in pritisnite tipko enter.

Spremembe bodo začele veljati po ponovnem zagonu računalnika.

OPOMBA: Če želite omrežno kartico (NIC) povezati s strežnikom Preboot eXecution Environment(PXE) ali Remote Program Load (RPL), ne da bi uporabili funkcijo MultiBoot, pritisnite esc, medtem koje prikazano obvestilo "Press the ESC key for Startup Menu" (Pritisnite tipko ESC za meni Startup) nadnu zaslona in nato hitro pritisnite f12.

160 Poglavje 14 Program MultiBoot

Page 173: Uporabniški priročnik za računalnik HP EliteBookh10032.Varnostno opozorilo OPOZORILO! Da zmanjšate možnost pregretja računalnika ali poškodb zaradi vročine, računalnika ne

Upoštevanje sprememb zaporedja zagonskih napravPreden začnete spreminjati zagonsko zaporedje, razmislite o naslednjem:

● Ko računalnik po spreminjanju zagonskega zaporedja ponovno zaženete, se bo ta zagnal ponovem zagonskem zaporedju.

● Če obstaja več vrst naprav za zagon, bo računalnik za zagon uporabil prvo od vsake vrste napravza zagon (razen pri optičnih napravah). Če je na primer računalnik priključen na dodatno priklopnonapravo (samo nekateri modeli), v kateri je trdi disk, bo ta disk v zagonskem zaporedju prikazankot trdi disk na vratih USB. Če se bo sistem poskušal zagnati s tega trdega diska na vratih USB inpri tem ne bo uspel, se ne bo poskušal zagnati s trdega diska v ležišču za trdi disk. Namesto tegase bo skušal zagnati z naprave naslednje vrste v zagonskem zaporedju. Vendar če sta v sistemudve optični napravi in se prva ne zažene (ker v njej ni medija ali pa ta ni zagonski disk), se bo sistemskušal zagnati z druge optične naprave.

● Sprememba zagonskega zaporedja spremeni tudi logična imena pogonov. Če se računalnik naprimer zažene s pogona CD-ROM z diskom, formatiranim kot enota C, bo ta CD-ROM postal diskC, trdi disk v ležišču za trdi disk pa bo postal disk D.

● Računalnik se lahko zažene z omrežne kartice (NIC) samo, če je bila ta omogočena v meniju Built-In Device Options (Možnosti vgrajenih naprav) programa Computer Setup in če je bil zagon z njeomogočen v meniju Boot Options (Možnosti zagona) programa Computer Setup. Ker omrežnikartici (NIC) ni dodeljena nobena črka pogona, zagon z nje ne spremeni logičnih imen diskov.

● Diski v dodatni priklopni napravi (samo nekateri modeli) se v zagonskem zaporedju predstavljajokot zunanje naprave na vratih USB.

Upoštevanje sprememb zaporedja zagonskih naprav 161

Page 174: Uporabniški priročnik za računalnik HP EliteBookh10032.Varnostno opozorilo OPOZORILO! Da zmanjšate možnost pregretja računalnika ali poškodb zaradi vročine, računalnika ne

Izbira možnosti za MultiBootMultiBoot lahko uporabljate na naslednje načine:

● Za nastavitev novega zagonskega zaporedja, ki ga bo računalnik uporabil vsakič, ko ga bostezagnali, tako da ga nastavite v programu Computer Setup.

● Za dinamično izbiranje zagonske naprave pritisnete tipko esc, medtem ko je na dnu zaslonaprikazano sporočilo "Press the ESC key for Startup Menu" (Pritisni tipko ESC za meni Startup),nato pa pritisnete f9, da vstopite v meni Boot Device Options (Možnosti zagonske naprave).

● S programom MultiBoot Expres nastavite različna zagonska zaporedja. Ta funkcija omogoča, dapri vsakem zagonu ali vnovičnem zagonu računalnika izberete zagonsko napravo.

Nastavitev novega zagonskega zaporedja v programu Computer SetupDa zaženete program Computer Setup (Nastavitev računalnika) in nastavite zagonsko zaporedje, ki garačunalnik uporabi vsakič ob vklopu ali ponovnem zagonu, storite naslednje:

1. Vklopite ali ponovno zaženite računalnik, nato pa pritisnite esc, medtem ko se prikaže sporočilo»Press the ESC key for Startup Menu« (Pritisnite tipko ESC za meni Startup) na dnu zaslona.

2. Pritisnite f10, da zaženete namestitev BIOS-a.

3. S pomočjo kazalne naprave ali smernih tipk izberite System Configuration (Konfiguracijasistema) > Boot Options (Možnosti zagona) > Boot Order (Zaporedje zagona). Potrdite, da jeza MultiBoot izbrana možnost Enabled (Omogočeno).

OPOMBA: Orodje MultiBoot je privzeto omogočeno.

4. S kazalnimi napravami in puščičnimi tipkami izberite napravo s seznama.

5. Da premaknete napravo navzgor po zagonskem seznamu, uporabite kazalno napravo, da kliknetena znak (+) ali pritisnite tipko +.

– ali –

Da premaknete napravo navzdol po zagonskem seznamu, kliknite na znak (-) ali pritisnite tipko -.

6. Če želite shraniti spremembe in zapustiti program Computer Setup, v spodnjem levem kotu zaslonakliknite Shrani (Save) in nato sledite navodilom na zaslonu.

– ali –

S puščičnimi tipkami izberite File (Datoteka) > Save changes and exit (Shrani spremembe inzapri) in nato pritisnite tipko enter.

Spremembe bodo začele veljati po ponovnem zagonu računalnika.

162 Poglavje 14 Program MultiBoot

Page 175: Uporabniški priročnik za računalnik HP EliteBookh10032.Varnostno opozorilo OPOZORILO! Da zmanjšate možnost pregretja računalnika ali poškodb zaradi vročine, računalnika ne

Dinamično izbiranje zagonske naprave z uporabo tipke F9Če hočete dinamično izbrati zagonsko napravo za trenutno zagonsko zaporedje, storite naslednje:

1. Odprite meni Select Boot Device (Izberi zagonsko napravo), tako da ob vklopu ali ponovnemzagonu pritisnete tipko esc, medtem ko se prikaže sporočilo "Press the ESC key for StartupMenu" (Pritisni tipko ESC za meni Startup) na dnu zaslona.

2. Pritisnite f9.

3. S kazalnimi napravami ali puščičnimi tipkami izberite zagonsko napravo in pritisnite enter.

Spremembe bodo začele veljati takoj.

Nastavitev pozivnika za MultiBoot ExpressDa zaženete program Computer Setup (Nastavitev računalnika) in da nastavite računalnik, da obvsakem vklopu ali vnovičnem zagonu prikaže zagonske lokacije za MultiBoot, storite naslednje:

1. Vklopite ali ponovno zaženite računalnik, nato pa pritisnite esc, medtem ko se prikaže sporočilo»Press the ESC key for Startup Menu« (Pritisnite tipko ESC za meni Startup) na dnu zaslona.

2. Pritisnite f10, da zaženete namestitev BIOS-a.

3. Uporabite kazalne naprave ali puščične tipke, da izberete System Configuration (Konfiguracijasistema) > Boot Options (Možnosti zagona), nato pa pritisnite enter.

4. V polju Express Boot Popup Delay (Sec) (Zakasnitev pojavnega okna Express Boot [sek]) vnesitečas v sekundah, ko bo računalnik izpisal zagonske lokacije, preden izbere privzeto lokacijo iznastavitev MultiBoot. (Ko je izbrana 0, se pri lokaciji zagona ne prikaže meni Express Boot).

5. Da shranite spremembe in zapustite Computer Setup (Nastavitve računalnika), kliknite Save(Shrani) v spodnjem levem kotu zaslona, nato pa sledite navodilom, ki se prikažejo na zaslonu.

– ali –

S puščičnimi tipkami izberite File (Datoteka) > Save changes and exit (Shrani spremembe indokončaj) in pritisnite tipko enter.

Spremembe bodo začele veljati po ponovnem zagonu računalnika.

Vnos izbranih nastavitev za MultiBoot ExpressKo se pri zagonu prikaže meni Express Boot, imate naslednje možnosti:

● Če želite v meniju Express Boot določiti zagonsko napravo, jo izberite pred iztekom časovneomejitve in pritisnite enter.

● Če želite preprečiti, da bi računalnik izbral trenutno nastavitev MultiBoot, pred iztekom časovneomejitve pritisnite katerokoli tipko. Računalnik se ne bo zagnal, dokler ne izberete zagonskenaprave in pritisnete enter.

● Če želite uporabiti privzeto nastavitev v MultiBoot, počakajte, da se izteče časovna omejitev.

Izbira možnosti za MultiBoot 163

Page 176: Uporabniški priročnik za računalnik HP EliteBookh10032.Varnostno opozorilo OPOZORILO! Da zmanjšate možnost pregretja računalnika ali poškodb zaradi vročine, računalnika ne

15 Upravljanje in tiskanje

Uporaba rešitev za upravljanje odjemalcevProgramska oprema Client Management Solutions ponuja standardne rešitve za upravljanje odjemalcev(uporabnikov) namiznih računalnikov, delovnih postaj, prenosnih računalnikov in tabličnih računalnikovv omrežnem okolju.

Upravljanje odjemalcev vključuje naslednje ključne zmožnosti in funkcije:

● Uvajanje začetne programske slike

● Namestitev programske opreme oddaljenega sistema

● Upravljanje in posodabljanje programske opreme

● Posodobitve ROM-a

● Sledenje in varnost sredstev računalnika (strojne in programske opreme, ki je nameščena vračunalniku)

● Obveščanje o napakah in obnova določenih sistemskih komponent programske in strojne opreme

OPOMBA: Podpora določenih funkcij, ki so opisane v tem poglavju, se lahko razlikuje glede na modelračunalnika in/ali različico programske opreme za upravljanje, ki je nameščena v računalniku.

Konfiguriranje in uvajanje programske slikeRačunalniku je priložena vnaprej nameščena sistemska programska slika. Začetna programska slikase konfigurira med prvo namestitvijo računalnika. Po kratkem nameščanju programske opreme jeračunalnik pripravljen za uporabo.

Prilagojeno programsko sliko lahko uvedete (porazdelite) na enega od naslednjih načinov:

● Namestite dodatne programske aplikacije, potem ko pripravite vnaprej nameščeno programskosliko

● Z orodji za uvajanje programske opreme, kot je npr. Altiris Deployment Solutions, vnaprejnameščeno programsko opremo zamenjate s prilagojeno programsko sliko

● S postopkom kloniranja diska prekopirate vsebino z enega trdega diska na drugega

Način uvajanja, ki ga uporabite, je odvisen od tehnološkega okolja in postopkov v vaši organizaciji.

OPOMBA: Orodje Computer Setup in druge sistemske funkcije vam bodo v pomoč pri upravljanjukonfiguracij, odpravljanju težav, upravljanju porabe in obnovi sistemske programske opreme.

164 Poglavje 15 Upravljanje in tiskanje

Page 177: Uporabniški priročnik za računalnik HP EliteBookh10032.Varnostno opozorilo OPOZORILO! Da zmanjšate možnost pregretja računalnika ali poškodb zaradi vročine, računalnika ne

Upravljanje in posodabljanje programske opremeHP ima več orodij za upravljanje in posodabljanje programske opreme v odjemalskih računalnikih:

● Program HP Client Manager for Altiris (samo izbrani modeli)

OPOMBA: Za prenos programa HP Client Manager for Altiris ali če želite prejeti več informacijo programu HP Client Manager for Altiris obiščite spletno mesto HP na http://www.hp.com.

● Program HP CCM (Client Configuration Manager) (samo izbrani modeli)

● Program HP SSM (System Software Manager)

Program HP Client Manager for Altiris (samo izbrani modeli)Program HP Client Manager for Altiris vgrajuje tehnologijo Intelligent Manageability v programskoopremo Altiris. Program HP Client Manager for Altiris ponuja izboljšane možnosti upravljanja strojneopreme v napravah HP:

● Podrobni pregledi zalog strojne opreme za upravljanje sredstev

● Spremljanje in diagnostika System Checkup

● Spletna poročila o dogajanju, ki lahko vpliva na poslovanje, kot so opozorila o temperaturi inpomnilniku

● Oddaljeno posodabljanje sistemske programske opreme, kot so gonilniki naprav in BIOS sistema

OPOMBA: Dodatne funkcije lahko dodate, če program HP Client Manager for Altiris uporabljate zdodatno programsko opremo družbe Altiris Solutions (na voljo ločeno).

Če program HP Client Manager for Altiris (nameščen na računalniku odjemalca) uporabljate sprogramsko opremo Altiris Solutions (nameščeno na računalniku skrbnika), vam bo program HP ClientManager for Altiris omogočal boljše upravljalne funkcije in centralizirano upravljanje strojne opremeodjemalskih naprav za naslednja območja življenjskih ciklov IT:

● Upravljanje zalog in sredstev

◦ Skladnost licenc programske opreme

◦ Beleženje računalnikov in poročanje o njih

◦ Informacije o zakupni pogodbi računalnika in beleženje osnovnih sredstev

● Uvajanje in migracija sistemske programske opreme

◦ Migracija Windows

◦ Uvajanje sistema

◦ Migracija osebnosti (osebnih nastavitev uporabnika)

Uporaba rešitev za upravljanje odjemalcev 165

Page 178: Uporabniški priročnik za računalnik HP EliteBookh10032.Varnostno opozorilo OPOZORILO! Da zmanjšate možnost pregretja računalnika ali poškodb zaradi vročine, računalnika ne

● Služba za pomoč uporabnikom in reševanje težav

◦ Upravljanje obrazcev službe za pomoč uporabnikom

◦ Oddaljeno odpravljanje težav

◦ Oddaljeno reševanje težav

◦ Obnova po nesreči odjemalcev

● Upravljanje programske opreme in operacij

◦ Tekoče upravljanje odjemalcev

◦ Uvajanje sistemske programske opreme HP

◦ Samodejno odpravljanje napak v aplikacijah (zmožnost prepoznavanja in popravila določenihtežav z aplikacijami)

Programska oprema družbe Altiris Solutions ponuja preproste funkcije za distribucijo programskeopreme. Program HP Client Manager for Altiris omogoča komunikacijo s programsko opremo družbeAltiris Solutions, ki jo lahko uporabljate za dokončanje uvedbe nove strojne opreme ali prenos oseb nanov operacijski sistem s preprostimi čarovniki. Program HP Client Manager for Altiris je za prenos navoljo na spletnem mestu HP.

Če uporabljate programsko opremo družbe Altiris Solutions v kombinaciji s programom HP SystemSoftware Manager ali HP Client Manager for Altiris, lahko skrbniki s centralno nadzorno ploščo upravljajotudi sistemske nastavitve BIOS in gonilnike.

166 Poglavje 15 Upravljanje in tiskanje

Page 179: Uporabniški priročnik za računalnik HP EliteBookh10032.Varnostno opozorilo OPOZORILO! Da zmanjšate možnost pregretja računalnika ali poškodb zaradi vročine, računalnika ne

Program HP CCM (Client Configuration Manager) (samo izbrani modeli)Z orodjem HP CCM (Client Configuration Manager) lahko avtomatizirate upravljanje programskeopreme, kot so operacijski sistemi, programska oprema, posodobitve programske opreme, vsebinsketer konfiguracijske nastavitve, in na ta način vzdržujete pravilno konfiguracijo v vsakem računalniku. Stemi avtomatiziranimi rešitvami upravljanja lahko upravljate programsko opremo vso življenjsko doboračunalnika.

Program CCM omogoča naslednja opravila:

● Zbiranje zalog strojne in programske opreme z več platform

● Priprava paketa programske opreme in analiza vpliva pred distribucijo

● Upravljanje in vzdrževanje programske opreme in vsebine v posameznih računalnikih, delovnihskupinah ali celotni populaciji računalnikov v skladu s pravilniki

● Oskrba in upravljanje operacijskih sistemov, aplikacij in vsebine v distribuiranih računalnikih skatere koli lokacije

● Program CCM lahko vgradite v službe za pomoč uporabnikom in druga orodja za upravljanjesistema, da je mogoče nemoteno delo

● Izkoriščanje splošne infrastrukture za upravljanje programske opreme in vsebine na standardnihračunalniških napravah po vseh omrežjih za vse poslovne uporabnike

● Prilagajanje željam podjetij

Uporaba rešitev za upravljanje odjemalcev 167

Page 180: Uporabniški priročnik za računalnik HP EliteBookh10032.Varnostno opozorilo OPOZORILO! Da zmanjšate možnost pregretja računalnika ali poškodb zaradi vročine, računalnika ne

Program HP SSM (System Software Manager)HP SSM (Upravitelj sistemske programske opreme) vam omogoča na daljavo posodobiti programskoopremo na sistemski na več sistemih hkrati. Ko ga izvršite na računalniku odjemalca, SSM zaznarazličice strojne in programske opreme in nato posodobi zadevno programsko opremo iz centralnegaodlagališča, znanega kot shramba za datoteke. Različice gonilnikov, ki jih podpira SSM, so na spletnemmestu za prenos gonilnikov HP in na CD-ju Support Software (Podporna programska oprema) označenes posebno ikono. Za prenos pripomočka SSM ali za več informacij o SSM-ju obiščite spletno mesto HPna http://www.hp.com/go/ssm (samo v angleščini).

168 Poglavje 15 Upravljanje in tiskanje

Page 181: Uporabniški priročnik za računalnik HP EliteBookh10032.Varnostno opozorilo OPOZORILO! Da zmanjšate možnost pregretja računalnika ali poškodb zaradi vročine, računalnika ne

Uporaba Intel Active Management Technology (Intelovatehnologija aktivnega upravljanja) (samo nekateri modeli)

Intel® Active Management Technology (iAMT) omogoča odkrivanje, popravilo in zaščito omrežnihračunalniških sredstev. Z iAMT je mogoče računalnike upravljati, ko so vključeni ali izključeni. RešiteviAMT je na voljo v računalnikih z Intel Centrino® Pro in mobilno tehnologijo vPro.

Funkcije iAMT vključujejo:

● Informacije o zalogi strojne opreme

● Obvestilo o dogodku

● Upravljanje porabe

● Oddaljena diagnoza in popravilo

● Osamitev in obnova, ki temelji na strojni opremi – omejen ali odrezan dostop do omrežja, če jezaznana aktivnost, podobna virusu

Omogočanje rešitve iAMTČe želite konfigurirati nastavitve iAMT:

OPOMBA: Poziv ctrl+p je na voljo, le če je v programu Computer Setup omogočena možnost AMTSetup Prompt.

1. Vključite ali ponovno zaženite računalnik.

2. Preden se zažene Windows, pritisnite ctrl+p.

OPOMBA: Če ctrl+p ne pritisnete v pravem trenutku, morate za dostop do namestitvenega orodjaMEBx ponoviti 1. in 2. korak.

3. Vnesite geslo ME. Privzeta nastavitev gesla je admin.

Odpre se namestitveno orodje MEBx. Za premikanje uporabite tipke s puščicami.

4. Izberite konfiguracijo Intel ME, konfiguracijo iAMT ali pa spremembo gesla Intel ME.

5. Nato izberite Exit (Izhod), da boste zaprli namestitveno orodje MEBx.

Uporaba menijev namestitvenega orodja MEBxOPOMBA: Za več informacij o iAMT obiščite spletno mesto Intel na http://www.intel.com in poiščiteiAMT.

Konfiguracija Intel ME

Izberite Za

Intel ME State Control (Nadzor stanja) Onemogočanje/omogočanje mehanizma upravljanja.

Intel ME Firmware Local Update (Lokalna posodobitevprogramske opreme)

Onemogočanje/omogočanje lokalnega upravljanjaposodobitev programske opreme.

LAN Controller (Kontrolnik omrežja LAN) Onemogočanje/omogočanje vgrajenega omrežnegakontrolnika.

Uporaba Intel Active Management Technology (Intelova tehnologija aktivnega upravljanja) (samonekateri modeli)

169

Page 182: Uporabniški priročnik za računalnik HP EliteBookh10032.Varnostno opozorilo OPOZORILO! Da zmanjšate možnost pregretja računalnika ali poškodb zaradi vročine, računalnika ne

Izberite Za

Intel ME Features Control (Nadzor funkcij) Omogočanje AMT ali ničesar.

Intel ME Power Control (Nadzor napajanja) Konfiguracijo pravilnikov porabe mehanizma upravljanja.

Konfiguracija iAMT

Izberite Za

Ime gostitelja Dodelitev imena gostitelja računalniku.

TCP/IP Onemogočanje/omogočanje omrežnega vmesnika ali DHCP(če je DHCP onemogočen, dodeli naslov IP) ali sprememboimena domene.

Določevalni model Določite model iAMT za velika ali mala podjetja.

Nastavitev in konfiguracija Nastavite možnosti za nadzor konfiguracije AMT-ja na daljavo.

Ponastavitev Ponastavitev konfiguracije AMT na tovarniško privzetenastavitve.

SOL/IDE-R Omogočite daljinski nadzor prijave za disketo IDE ali CD-ROMin določite uporabniško ime ter geslo.

Politika upravljanja gesel Nastavite možnosti za nadzor zahtev za omrežno geslo ingeslo MEBx.

Varna posodobitev programske opreme Oddaljeno omogočanje ali onemogočanje posodobitevprogramske opreme.

Nastavitev PRTC Nastavitev ure.

Nastavitev prekinitve Nastavitev vrednosti prekinitve.

Change Intel ME Password (Sprememba gesla)

Izberite Za

Change ME Password Spremembo gesla.

OPOMBA: Privzeto geslo je admin

170 Poglavje 15 Upravljanje in tiskanje

Page 183: Uporabniški priročnik za računalnik HP EliteBookh10032.Varnostno opozorilo OPOZORILO! Da zmanjšate možnost pregretja računalnika ali poškodb zaradi vročine, računalnika ne

Uporaba univerzalnega tiskalnega gonilnika HP (samonekateri modeli)

HP Universal Print Driver Series za Windows je inteligentni gonilnik, ki zamenjuje posamezne gonilnikeza tiskalnike v omrežju HP.

OPOMBA: Univerzalni tiskalni gonilnik HP je vnaprej nameščen samo na nekaterih modelihračunalnikov. Za prenos Univerzalnega tiskalnega gonilnika HP ali za več informacij o njegovi uporabiobiščite spletno mesto HP na http://www.hp.com/go/universalprintdriver (samo v angleščini).

Če želite tiskati s pomočjo univerzalnega gonilnika tiskalnika HP:

1. V kateri koli aplikaciji izberite File (Datoteka) > Print (Natisni).

2. Na seznamu tiskalnikov izberite HP Universal Printing PS.

3. Kliknite Print (Natisni).

4. Vnesite tiskalnikov naslov IP ali omrežno pot.

OPOMBA: Če ne poznate tiskalnikovega naslova IP ali omrežne poti, se za pomoč obrnite naskrbnika za IT.

5. Potrdite polje Naredi trajen primer tiskalnika v moji mapi Tiskalniki.

6. Kliknite Print (Natisni).

Uporaba univerzalnega tiskalnega gonilnika HP (samo nekateri modeli) 171

Page 184: Uporabniški priročnik za računalnik HP EliteBookh10032.Varnostno opozorilo OPOZORILO! Da zmanjšate možnost pregretja računalnika ali poškodb zaradi vročine, računalnika ne

Stvarno kazalo

Številke1394, vrata

prepoznavanje 9čiščenje diska 153

Aakumulator

odstranjevanje 74shranjevanje 82vstavljanje 74zamenjava 82

Akumulatorodlaganje 82ohranjanje zmogljivosti 81polnjenje 75, 78ponovno polnjenje 81stopnje praznega

akumulatorja 76umerjanje 78

akumulator, ležišče za 11, 14akumulator, lučka 8akumulator, prepoznavanje 14akumulator, zaklep za

sprostitev 11Altiris Deployment Solutions 164AMT, možnosti

AMT, poziv za namestitev (Ctrl-P) 157

obsežnost vdelane programskeopreme 157

podpora programskeopreme 157

preklic konfiguracije AMT-ja obnaslednjem zagonu 157

Terminal Emulation,način 157

USB, ključ za podporo 157zagon orodja Intel CIRA 157

Antene 12

Antene za brezžičnepovezave 12

anteniWLAN 13WWAN 13

BBD

izdelava 58kopiranje 58odstranjevanje 59, 60predvajanje 56

Berljivi medij 69Bližnjica za informacije o

sistemu 37Bližnjica za spanje 38bližnjice

opis 36uporaba 37

Bližnjiceinformacije o napolnjenosti

akumulatorja 40povečanje svetlosti

zaslona 41preklop slike na zaslonu 39preklop v spanje 38prikaz informacij o sistemu 37zmanjšanje svetlosti

zaslona 41bližnjice tipkovnice,

prepoznavanje 36Bližnjice za uravnavanje svetlosti

zaslona 41Bluetooth

nalepka 15naprava 16

Bluetooth, naprava 26Blu-ray (BD), plošče 54Blu-ray R/RE DVD+/-RW

SuperMulti DL, pogon 54

Blu-ray ROM DVD±R SuperMultiDL, pogon 54

bralnik pametnih kartic,prepoznavanje 9

bralnik pomnilniških kartic,prepoznavanje 8

bralnik prstnih odtisov,prepoznavanje 6

brezžične naprave, vrste 16brezžični vmesnik, gumb

prepoznavanje 6brezžični vmesnik, ikona za 17brezžični vmesnik, lučka

prepoznavanje 3, 8brezžični vmesnik, upravljanje

nastavitevConnection Manager,

program 17gumb 17operacijski sistem 17Wireless Assistant, programska

oprema 17brezžično omrežje, nalepka s

potrdilom za uporabo 15brezžično omrežje (WLAN)

doseg delovanja 22javna povezava WLAN 21opis 16oprema, ki jo potrebujete 20podjetje, povezava WLAN 21povezovanje 21uporaba 20varnost 20

brezžično prostrano omrežje(WWAN) 23

Ccaps lock, lučka,

prepoznavanje 4

172 Stvarno kazalo

Page 185: Uporabniški priročnik za računalnik HP EliteBookh10032.Varnostno opozorilo OPOZORILO! Da zmanjšate možnost pregretja računalnika ali poškodb zaradi vročine, računalnika ne

CDizdelava 58kopiranje 58odstranjevanje 59, 60predvajanje 56zapisovanje 49zaščita 49

CD, pogon 103Computer Setup

krmarjenje in izbiranje 149obnovitev privzetih

nastavitev 150Connection Manager, ikona 17CPE Multi Core 155

Ddiagnostika sistema 151Digitalna kartica

odstranitev 106vstavljanje 105zaustavitev 106

disketni pogon 103DisplayPort, vrata,

prepoznavanje 9DriveLock, samodejna

funkcija 152DVD

izdelava 58kopiranje 58odstranjevanje 59, 60predvajanje 56spreminjanje regijske

nastavitve 57zapisovanje 49zaščita 49

DVD, pogon 103DVD operacijskega sistema

Windows 7 147

EeSATA, kabel, priključevanje 102eSATA, naprave

odstranjevanje 102opis 102povezovanje 102zaustavitev 102

eSata, vrata, prepoznavanje 9ExpressCard, reža za,

prepoznavanje 10

Ff11, obnovitev 147fn, tipka

prepoznavanje 7funkcijske tipke

prepoznavanje 7

Ggesla

Funkcija DriveLock 123skrbnik 120skrbnik BIOS-a 121uporabnik 120

geslo Automatic DriveLockodstranitev 128vnos 127

geslo funkcije DriveLocknastavitev 124

geslo za DriveLockodstranjevanje 127opis 123spreminjanje 126vnos 125

glasnost, gumbi 47glasnost, gumb za izklop zvoka

prepoznavanje 6glasnost, gumb za povečanje,

prepoznavanje 6glasnost, gumb za zmanjšanje,

prepoznavanje 6glasnost, nastavitev 47gonilniki naprav

HP, gonilniki 63Microsoftovi gonilniki 63

gonilniki napraveponovna namestitev 63

gumbibrezžični vmesnik 6glasnost 6hitri zagon 42izklop zvoka 6, 47kazalna palica 2QuickLook 5, 42QuickWeb 6, 42sledilna ploščica 2, 6sprostitev zaslona 8tipkovnica, lučka 12vklop 5

gumbi kazalne palice,prepoznavanje 2

Gumb QuickLookprepoznavanje 5

gumb za sprostitev zaslona,prepoznavanje 8

HHDMI 39Hhranjanje, zmogljivost 81hitri zagon, gumbi

nadzorna plošča 42hitro polnjenje sekundarnega

akumulatorja 155HP 3D DriveGuard 88HP Connection Manager,

programska oprema 19HP Mobile Broadband,

modul 23HP QuickLook 155

IIEEE 1394, vrata

prepoznavanje 9ikone

brezžični vmesnik 17Connection Manager 17omrežje 28omrežje, stanje 17

ime in številka izdelka,računalnik 14

Informacije o napolnjenostiakumulatorja 40

informacije o sistemu 151izhod zvoka (slušalke), priključek

za, prepoznavanje 10Izklapljanje 83izklop računalnika 83izklop zvoka, gumb za

prepoznavanje 6

Jjavna povezava WLAN 21jezik, spreminjanje v orodju

Computer Setup 153

Kkabel

LAN 35modem 30

kabel, napajalni 14Kabel 1394, priključitev 101Kabel USB, priključitev 99

Stvarno kazalo 173

Page 186: Uporabniški priročnik za računalnik HP EliteBookh10032.Varnostno opozorilo OPOZORILO! Da zmanjšate možnost pregretja računalnika ali poškodb zaradi vročine, računalnika ne

kablieSATA 102

Kabli1394 101USB 99

Kartica ExpressCardnastavitev 107odstranitev 108odstranitev vložka 107vstavljanje 107zaustavitev 108

Kartica Javaodstranitev 110privzet 110vstavljanje 110

kazalna palicaprepoznavanje 2

Kazalna palicauporaba 36

kazalna palica, gumbi,prepoznavanje 2

Kazalne napravenastavitev možnosti 36uporaba 36

ključ izdelka 14Kode regij, DVD 57kode za varnost omrežja

omrežni ključ 28SSID 28

komponentedesna stran 9dodatna strojna oprema 13leva stran 9spodaj 11spredaj 7zadaj 10zaslon 12zgoraj 1

Kompozitni video 39konfiguracije naprav 153

LLAN, vzpostavljanje povezave 35letališče, varnostne naprave

na 86ležišča

akumulator 14trdi disk 11

Ležišče za posodobitevmenjava trdega diska 93vstavljanje optičnega

pogona 96Logična imena pogonov 161lokalno omrežje (LAN)

povezovanje kabla 35zahtevan kabel 35

lučka pogona 88Lučka za akumulator 75, 76lučka za izklop zvoka,

prepoznavanje 4lučka za nemo, prepoznavanje 4lučka za povišanje glasnosti,

prepoznavanje 4lučka za znižanje glasnosti,

prepoznavanje 4lučke

akumulator 8brezžični vmesnik 3, 8caps lock 4izklop zvoka 4lokalno omrežje (LAN) 8napajanje 3, 8nemo 4num lock 4pogon 8povišanje glasnosti 4QuickLook 3QuickWeb 3sledilna ploščica 4spletna kamera 12tipkovnica 12zmanjšanje glasnosti 4

lučke za vklop, prepoznavanje 3,8

MMcAfee Total Protection 131,

132meni File (Datoteka) 151meni Security (Varnost)

Disk Sanitizer 153funkcija DriveLock 152HP Sparekey 152nastavitev skrbniškega gesla

BIOS 152politika upravljanja gesel 152registracija HP Sparekey 152sprememba gesla 152

System IDs (ID-jisistema) 153

vedno pozovi k registraciji HPSpareKey Enrollment 152

meni System Configuration(Konfiguracija sistema) 153

Microsoftovo potrdilo o pristnosti,nalepka 14

mikrofon, priključek za (vhodzvoka) 10

Mirovanjeizklop 70vklop 70

Mirovanje (Hibernation)sproži se med stopnjo kritičnega

stanja akumulatorja 77Miška, zunanja

nastavitev možnosti 36priključitev 36

modem, programska oprematežave s povezavo med

potovanjem 33modemski kabel

kabelski prilagojevalnik zarazlične države 31

prepoznavanje 14priključitev 30vezje za dušenje

elektromagnetnega šuma 30modemski kabel, vmesnik,

prepoznavanje 14monitor, priključevanje 52Monitor, priključevanje 52monitor (zunanji), vrata za 10motnje, zmanjševanje 29možnosti vgrajenih naprav 156možnosti vrat

bralnik pomnilniških kartic 157eSATA, vrata 157paralelna vrata 157reža za ExpressCard 157reža za pametno kartico 157serijska vrata 157vrata 1394 157vrata USB 157

možnosti zagona 153MultiBoot Express 158, 163

Nnačin paralelnih vrat 154

174 Stvarno kazalo

Page 187: Uporabniški priročnik za računalnik HP EliteBookh10032.Varnostno opozorilo OPOZORILO! Da zmanjšate možnost pregretja računalnika ali poškodb zaradi vročine, računalnika ne

načrti porabe 71nadgradnja, ležišče

prepoznavanje 9nalepka potrdila o pristnosti 14nalepka z odobritvami

modema 15nalepke

Bluetooth 15brezžično omrežje, potrdilo za

uporabo 15HP Mobile Broadband,

modul 15Microsoftovo potrdilo o

pristnosti 14modem, odobritve 15servisna oznaka 14SIM 15upravne 14WLAN 15

namestitev, računalnik 1namestitveno orodje

meni File (Datoteka) 151meni Security (Varnost) 152

nameščanje omrežja WLAN 20napajalnik

povezovanje 72napajalni kabel,

prepoznavanje 14Napajalnik AC

prepoznavanje 14napajanje

povezovanje 72Napajanje

ohranjanje 81napajanje, priključek za,

prepoznavanje 10Napajanje iz akumulatorja 73napolnjenost akumulatorja,

podaljšanje 76Naprave 1394

priključitev 101zaustavitev 101

naprave SATA (Serial AdvancedTechnology Attachment)

AHCI (Advanced Host ControllerInterface) 154

IDE (Integrated DriveElectronics) 154

Naprave USBodstranitev 99

opis 99priključitev 99zaustavitev 99

Nastavitev karticeExpressCard 107

nastavitev računalnika (ComputerSetup)

meni File (Datoteka) 151meni Security (Varnost) 152

nastavitev ravni varnosti 157nastavljanje računalnika (Computer

Setup)Geslo za DriveLock 123meni System Configuration

(Konfiguracija sistema) 153varnost naprav 129

Nastavljanje računalnika(Computer Setup)

nastavitev pozivnika zaMultiBoot Express 163

nastavljanje zagonskegazaporedja 162

omogočanje zagonskihnaprav 160

nasveti, spletna kamera 65neodziven sistem 83Network Service Boot (Servisni

zagon iz omrežja) 160notranje stikalo za zaslon,

prepoznavanje 12notranji mikrofon,

prepoznavanje 12num lock, lučka, prepoznavanje 4Num lock, zunanja tipkovnica 45

Oobmočje za pomikanje, sledilna

ploščica 2obnovi privzete nastavitve 151,

157obnovitev

trdi disk 147obnovitvena particija 147Obvestilo o avtorskih pravicah 58odpravljanje težav

disk se ne predvaja 61gonilniki naprave 63HP, gonilniki naprav 63Microsoftovi gonilniki

naprav 63

modem 33optični disk, pladenj za 60optični pogon, zaznavanje 60predvajanje filma 62samodejno predvajanje 62zapisovanje na disk 62zunanji zaslon 62

omrežje, ikona za 28omrežje, ikona za stanje 17Omrežna kartica (NIC) kot

zagonska naprava 158, 160omrežni kabel

priključitev 35vezje za dušenje

elektromagnetnih motenj 35omrežni ključ 28omrežni priključek (RJ-45),

prepoznavanje 9onemogočanje izvajanja 154operacijski sistem

ključ izdelka 14Microsoftovo potrdilo o

pristnosti, nalepka 14optični disk

odstranjevanje 59uporaba 54

Optični diskzapisovanje 49

optični pogon 103Optični pogon

zaščita 49orodje Computer Setup 164orodje za nastavitev

krmarjenje in izbiranje 149meni System Configuration

(Konfiguracija sistema) 153obnovitev privzetih

nastavitev 150

PPametna kartica

odstranitev 110privzet 110vstavljanje 110

podjetje, povezava WLAN 21podpora za podedovane naprave,

USB 149, 154podpora za podedovane naprave

USB 149, 154pogon, lučka 8, 88

Stvarno kazalo 175

Page 188: Uporabniški priročnik za računalnik HP EliteBookh10032.Varnostno opozorilo OPOZORILO! Da zmanjšate možnost pregretja računalnika ali poškodb zaradi vročine, računalnika ne

pogoniBlu-ray R/RE DVD+/-RW

SuperMulti DL, pogon 54Blu-ray ROM DVD±R

SuperMulti DL, pogon 54disketa 103DVD±R SuperMulti DL s

tehnologijo LightScribe,pogon 54

DVD-ROM 54optični 103skrb za 85trdi 90, 91, 103zunanji 103

Pogoni 85Glejte tudi trdi disk, optični pogon

pogoni, zagonsko zaporedje 153Pogoni, zagonsko zaporedje 158Pogon medija 69pogon trdega diska

HP 3D DriveGuard 88Pokrov za prostor pomnilniškega

modulaodstranjevanje 112zamenjava 114

Polnjenje akumulatorjev 75, 78Posodobitev BIOS-a

nameščanje 139prenos 139

posodobitve, programskaoprema 165

potovanje z računalnikomnalepka z odobritvami

modema 15povezava, zunanje napajanje 72povezava v omrežje LAN 35povezava v omrežje WLAN 21požarni zid 21preverjanje zvočnih funkcij 50prezračevalne reže,

prepoznavanje 9, 11priključek, napajanje 10Priključek za združitveno

napravo 104priključki

izhod zvoka (slušalke) 10vhod zvoka (mikrofon) 10

prilagojevalnik za modemski kabelza različne države 31

primarni pomnilniški modulzamenjava 115

Primarni pomnilniški modulnadgradnja 115odstranitev 116vstavljanje 117

Program Computer Setupskrbniško geslo BIOS-a 121

program HP Client ConfigurationManager 165, 167

program HP Client Manager forAltiris 165

program HP System SoftwareManager 165, 168

programska opremabralnik vizitk 66Disk Defragmenter

(Defragmentiranje diska) 87HP Connection Manager 19obnovitev 164posodobitve 165uvajanje 164Wireless Assistant 18

Programska opremačiščenje diska 87posodabljanje programov in

gonilnikov 141posodobitev BIOS-a 139

programska oprema bralnikavizitk 66

programska oprema zadefragmentiranje diska DiskDefragmenter 87

programska oprema za modemnastavljanje/dodajanje

mesta 31Projektor, priključevanje 52projektor, priključitev 52

QQuickLook, gumb 42QuickLook, lučka,

prepoznavanje 3QuickWeb, gumb

prepoznavanje 6QuickWeb, lučka,

prepoznavanje 3

Rračunalnik, podatki o 138

Razširitveni pomnilniški modulodstranitev 112vstavljanje 113zamenjava 112

Regijske nastavitve DVD-ja 57registracija HP SpareKey

Enrollment 152reža za vizitko, prepoznavanje 8reže

bralnik pametnih kartic 9ExpressCard 10pomnilnik 111varnostni kabel 9vizitka 8

RJ-11 (modemski) priključek,prepoznavanje 9

Ssamodejno predvajanje 57senzor svetlobe iz okolice

prepoznavanje 12serijska številka, računalnik 14servisna oznaka 14Shranjevanje akumulatorja 82SIM

odstranjevanje 24vstavljanje 23

sistemski datum in čas 151sistemski ventilator 154skrbniško geslo 120skrbniško geslo BIOS-a 152sledilna ploščica

prepoznavanje 2Sledilna ploščica

uporaba 36sledilna ploščica, gumb,

prepoznavanje 6sledilna ploščica, gumbi,

prepoznavanje 2sledilna ploščica, lučka,

prepoznavanje 4sledilna ploščica, območje za

pomikanje, prepoznavanje 2slika, računalnik 164Slika na zaslonu, preklop 39slušalke, priključek za (izhod

zvoka) 10SoftPaq, prenos 142SoftPaqs, prenos 141

176 Stvarno kazalo

Page 189: Uporabniški priročnik za računalnik HP EliteBookh10032.Varnostno opozorilo OPOZORILO! Da zmanjšate možnost pregretja računalnika ali poškodb zaradi vročine, računalnika ne

Spanjeizklop 69vklop 69

spletna kameranasveti 65prepoznavanje 12slikanje vizitk 66uporaba 65

spletna kamera, lučka,prepoznavanje 12

spletna kamera, prilagajanjelastnosti 66

spletna mestaHP System Software

Manager 168Intel Centrino Pro 169tehnologija Intel Pro za

AMT 169Univerzalni tiskalni gonilnik

HP 171Spreminjanje zagonskega

zaporedja 162sprostitev akumulatorja, zaklep

za 11Stopnja kritičnega stanja

akumulatorja 77Stopnja praznega

akumulatorja 76Strežnik PXE 160System IDs (ID-ji sistema) 153

Ššifriranje 21

Ttehnologija aktivnega upravljanja,

Intel 169tehnologija Intel Centrino

Pro 169tehnologija Intel HT 155tehnologija za virtualizacijo 155temperatura 82temperatura akumulatorja 82Tipalo za ambientno osvetlitev

tipka za bližnjico 41tipka esc, prepoznavanje 7tipka fn 36tipka Windows, prepoznavanje 7tipka za programe, Windows 7

tipka za programe Windows,prepoznavanje 7

tipkeesc 7fn 7funkcija 7Logotip Windows 7programi Windows 7tipkovnica 7

tipke na tipkovnici,prepoznavanje 7

Tipke za bližnjicotipalo za ambientno

osvetlitev 41tipkovnica, gumb za lučko,

prepoznavanje 12tipkovnica, lučka,

prepoznavanje 12Tipkovnica, vgrajena

uporaba 45TPM embedded Security (Vgrajena

varnost TPM) 153trdi disk

HP 3D DriveGuard 88nameščanje 91zamenjava 90zunanji 103

trdi disk, ležišče za 11trdi disk, obnovitev 147TXT (IntelTrusted Execution

Technology) 155

UUEFI (Unified Extensible Firmware

Interface), način 153Umerjanje akumulatorja 78Univerzalni tiskalni gonilnik,

uporaba 171Univerzalni tiskalni gonilnik HP,

uporaba 171uporaba programa Čiščenje

diska 87uporaba spletne kamere 65uporabniško geslo 120upravljanje uporabnikov 152upravne informacije

brezžično omrežje, nalepke spotrdilom za uporabo v 15

nalepka z odobritvamimodema 15

nalepka z upravnimiinformacijami 14

USB, starejša podpora 100USB, vrata, prepoznavanje 9uvajanje, programska

oprema 164

Vvarnost, brezžično omrežje 20varnostna kopija, izdelava 144varnost naprav 129varnostni kabel, reža za,

prepoznavanje 9varnostni meni

prstni odtisi, ponastavitev 152samodejna funkcija

DriveLock 152varnostno kopiranje datotek 144varnostno kopiranje in

obnovitve 143, 144večpredstavnostna programska

opremadostopanje 49

vezje za dušenjeelektromagnetnega šuma

modemski kabel 30vezje za dušenje elektromagnetnih

motenjomrežni kabel 35

vgrajena napravaBluetooth, radio naprave 156bralnik prstnih odtisov 156bujenje ob aktivnosti LAN 156gumb za vklop in izklop

brezžične naprave 156LAN/WLAN, preklapljanje 156ležišče za nadgradnjo za

prenosni računalnik 156mikrofon 156modem 156nadzornik omrežnega vmesnika

(LAN) 156nadzorovanje napajanja 156notranja zvočnika 156senzor svetlobe iz okolice 156vgrajena kamera 156WLAN, radio naprave 156zvočne naprave 156

Stvarno kazalo 177

Page 190: Uporabniški priročnik za računalnik HP EliteBookh10032.Varnostno opozorilo OPOZORILO! Da zmanjšate možnost pregretja računalnika ali poškodb zaradi vročine, računalnika ne

vhod zvoka (mikrofon), priključekza, prepoznavanje 10

Vijaki za tipkovnicoodstranitev 115zamenjava 118

vklop, gumb za, prepoznavanje 5vmesnik za modemski kabel,

prepoznavanje 14vrata

1394 9DisplayPort 9eSATA 9, 102USB 9zunanji monitor 10, 52

Vrata1394 101USB 99zunanji monitor 52

Vrata 1394 101Vrata USB, prepoznavanje 99vrata za zunanji monitor 52Vrata za zunanji monitor 52Vrste prenosa video signala 39Vstavljanje pomnilniškega modula

primarni 117razširitvena 113

vtičiomrežni priključek RJ-45 9RJ-11 (modem) 9

vzdrževanjeČiščenje diska 87Disk Defragmenter

(Defragmentiranje diska) 87vzpostavitev internetne

povezave 20

WWireless Assistant, programska

oprema 17, 18WLAN, anteni, prepoznavanje 13WLAN, nalepka 15WLAN, naprava 15, 16, 20WWAN, anteni,

prepoznavanje 13WWAN, naprava 16, 23

ZZagonske naprave,

omogočanje 160zagonsko zaporedje 153

zaklep za sprostitev,akumulator 74

zaklep za sprostitevakumulatorja 11, 74

zamenjavamodul za razširitev

pomnilnika 112primarni pomnilniški

modul 115Zapisljiv medij 69Zaslon

bližnjice za uravnavanjesvetlosti zaslona 41

slika, preklop 39zaščita proti kraji 152zmanjševanje motenj 29Zunanja številska tipkovnica

num lock 45zunanje zvočne naprave,

priključitev 50zunanji monitor, vrata za,

prepoznavanje 10zunanji pogon 103Zvezdišča 99Zvezdišča USB 99zvočne funkcije, preverjanje 50zvočne naprave, priključitev,

zunanje 50zvočnik, prepoznavanje 8

178 Stvarno kazalo

Page 191: Uporabniški priročnik za računalnik HP EliteBookh10032.Varnostno opozorilo OPOZORILO! Da zmanjšate možnost pregretja računalnika ali poškodb zaradi vročine, računalnika ne