156
Uputstvo za korisnike ThinkPad S431

Uputstvo za korisniketastature, štampača ili bilo kog drugog elektronskog uređaja tako da niko ne može da po njima gazi, da se o njih saplete, tako da ne budu priklješteni računarom

  • Upload
    others

  • View
    17

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Uputstvo za korisnike

ThinkPad S431

Napomene: Pre korišćenja ovih informacija i njima podržanih proizvoda, obavezno pažljivo i sarazumevanjem pročitajte:

• Uputstvo za bezbednost, garanciju i podešavanje

• Regulatory Notice

• “Važne bezbednosne informacije” na stranici vi

• Dodatak D “Obaveštenja” na stranici 133

Uputstvo za bezbednost, garanciju i podešavanje, kao i dokument Regulatory Notice, objavljeni su naveb lokaciji. Da biste ih pročitali, idite na stranicu http://www.lenovo.com/UserManuals i pratite uputstvana ekranu.

Treće izdanje (januar 2015)

© Copyright Lenovo 2013, 2015.

OBAVEŠTENJE O OGRANIČENIM PRAVIMA: Ukoliko su podaci ili softver isporučeni u skladu sa ugovorom zaAdministraciju opštih usluga (GSA), korišćenje, reprodukcija ili otkrivanje podleže ograničenjima navedenim u Ugovorubr. GS-35F-05925.

Sadržaj

Prvo pročitajte ovo . . . . . . . . . . . vVažne bezbednosne informacije . . . . . . . . . vi

Situacije koje zahtevaju neposrednu pažnju . viiBezbednosne smernice . . . . . . . . . vii

Poglavlje 1. Pregled proizvoda. . . . . 1Nalaženje računarskih kontrola, konektora iindikatora. . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

Prikaz spreda . . . . . . . . . . . . . . 1Pogled s desne strane . . . . . . . . . . . 3Prikaz sa leve strane . . . . . . . . . . . 4Prikaz odozdo . . . . . . . . . . . . . . 6Indikatori statusa . . . . . . . . . . . . . 7

Pronalaženje važnih informacija o proizvodu . . . . 8Tip mašine i oznaka modela. . . . . . . . . 8Nalepnica sa FCC ID brojem i IC brojemcertifikata . . . . . . . . . . . . . . . . 8Nalepnica sa certifikatom o autentičnosti . . . 9

Karakteristike . . . . . . . . . . . . . . . 10Specifikacije . . . . . . . . . . . . . . . 11Radno okruženje . . . . . . . . . . . . . . 12Lenovo programi . . . . . . . . . . . . . . 12

Pristupanje Lenovo programima podoperativnim sistemom Windows 7 . . . . . 12Pristupanje Lenovo programima podoperativnim sistemom Windows 8 . . . . . 14Pregled Lenovo programa . . . . . . . . 15

Poglavlje 2. Upotreba računara . . . 17Registrovanje računara . . . . . . . . . . . 17Često postavljana pitanja . . . . . . . . . . 17Korišćenje višedodirnog ekrana . . . . . . . . 19Specijalni tasteri . . . . . . . . . . . . . . 21Korišćenje ThinkPad pokazivačkog uređaja . . . 23Upravljanje napajanjem . . . . . . . . . . . 25

Provera statusa baterije . . . . . . . . . 25Korišćenje ispravljača za struju . . . . . . 25Punjenje baterije . . . . . . . . . . . . 26Produžavanje radnog veka baterije . . . . . 26Upravljanje energijom baterije . . . . . . . 26Režimi uštede energije . . . . . . . . . . 27

Povezivanje sa mrežom . . . . . . . . . . . 29Eternet veze . . . . . . . . . . . . . . 29Bežične veze . . . . . . . . . . . . . 29

Priključivanje spoljnog monitora . . . . . . . . 32Promena postavki ekrana. . . . . . . . . 34

Korišćenje funkcije Extend desktop (Proširenaradna površina) . . . . . . . . . . . . . . 34

Postavljanje prezentacije . . . . . . . . . . . 35Korišćenje funkcije AMD Switchable Graphics . . 35Korišćenje audio funkcija . . . . . . . . . . 35Korišćenje integrisane kamere . . . . . . . . 36Korišćenje medijske kartice. . . . . . . . . . 36

Umetanje medijske kartice . . . . . . . . 37Uklanjanje medijske kartice . . . . . . . . 37

Poglavlje 3. Vi i vaš računar . . . . . 39Pristupačnost i udobnost . . . . . . . . . . 39

Informacije o ergonomičnosti . . . . . . . 39Udobnost . . . . . . . . . . . . . . . 40Informacije o pristupačnosti. . . . . . . . 40

Putovanje sa računarom . . . . . . . . . . . 41Saveti za putovanje . . . . . . . . . . . 41Pribor za putovanje . . . . . . . . . . . 42

Poglavlje 4. Sigurnost . . . . . . . . 43Postavljanje mehaničke brave . . . . . . . . . 43Korišćenje lozinki. . . . . . . . . . . . . . 43

Lozinke i režim spavanja . . . . . . . . . 43Unos lozinki . . . . . . . . . . . . . . 43Lozinka po uključenju . . . . . . . . . . 44Lozinka za hard disk. . . . . . . . . . . 44Lozinka nadzora . . . . . . . . . . . . 46

Sigurnost hard diska . . . . . . . . . . . . 48Podešavanje sigurnosnog čipa . . . . . . . . 49Korišćenje čitača otisaka prstiju . . . . . . . . 50Obaveštenje o brisanju podataka sa hard diska,SSD ili hibridnog uređaja. . . . . . . . . . . 52Korišćenje zaštitnog zida . . . . . . . . . . 53Zaštita podataka od virusa . . . . . . . . . . 53

Poglavlje 5. Pregled oporavka . . . . 55Pregled oporavka za operativni sistem Windows7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

Kreiranje i korišćenje medijuma za oporavak . 55Kreiranje sigurnosne kopije i oporavak . . . 56Korišćenje radnog prostora Rescue andRecovery . . . . . . . . . . . . . . . 57Kreiranje i korišćenje medijuma zaspasavanje . . . . . . . . . . . . . . 58Ponovno instaliranje prethodno instaliranihaplikacija i upravljačkih programa . . . . . 59Rešavanje problema prilikom oporavka . . . 60

Pregled oporavka za operativni sistem Windows8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60

Osvežavanje računara . . . . . . . . . . 60

© Copyright Lenovo 2013, 2015 i

Vraćanje računara na fabrički podrazumevanepostavke . . . . . . . . . . . . . . . 61Napredne opcije pokretanja . . . . . . . 61

Poglavlje 6. Zamena uređaja. . . . . 63Zaštita od statičkog elektriciteta . . . . . . . . 63Onemogućavanje ugrađene baterije . . . . . . 63Zamena sklopa baze računara . . . . . . . . 63Zamena hard diska, SSD ili hibridnog uređaja . . 64Zamena memorijskog modula. . . . . . . . . 67Zamena Mini PCI ExpressCard kartice za bežičnuLAN vezu . . . . . . . . . . . . . . . . . 68Zamena pomoćne baterije . . . . . . . . . . 70

Poglavlje 7. Naprednakonfiguracija . . . . . . . . . . . . . 73Instaliranje novog operativnog sistema . . . . . 73

Pre nego što počnete . . . . . . . . . . 73Instaliranje operativnog sistema Windows 7 . 74Instaliranje operativnog sistema Windows 8 . 75

Instaliranje upravljačkih programa . . . . . . . 75Instaliranje upravljačkog programa za 4-u-1čitač medijskih kartica . . . . . . . . . . 76Instaliranje upravljačkog programa za USB 3.0(za Windows 7) . . . . . . . . . . . . . 76Instaliranje ThinkPad Monitor File for Windows2000/XP/Vista/7/8 (za Windows 7) . . . . . 76Instaliranje drugih upravljačkih programa isoftvera (za Windows 7) . . . . . . . . . 77

ThinkPad Setup . . . . . . . . . . . . . . 77Meni Main. . . . . . . . . . . . . . . 77Meni Config . . . . . . . . . . . . . . 78Meni Date/Time . . . . . . . . . . . . 82Meni Security . . . . . . . . . . . . . 82Meni Startup. . . . . . . . . . . . . . 87Meni Restart. . . . . . . . . . . . . . 89Ažuriranje UEFI BIOS-a . . . . . . . . . 89

Korišćenje funkcija za upravljanje sistemom . . . 89Funkcije upravljanja sistemom . . . . . . . 89Podešavanje funkcija za upravljanje . . . . 90

Poglavlje 8. Sprečavanje problema . 93Osnovni saveti za sprečavanje problema . . . . 93Proverite da li su upravljački programi aktuelni . . 94Održavanje računara . . . . . . . . . . . . 95

Čišćenje kućišta računara . . . . . . . . 96

Poglavlje 9. Rešavanje računarskihproblema . . . . . . . . . . . . . . . 99Dijagnostikovanje problema . . . . . . . . . 99Rešavanje problema . . . . . . . . . . . . 99

Računar ne reaguje . . . . . . . . . . . 99

Prolivanje tečnosti po tastaturi. . . . . . . 100Poruke o grešci . . . . . . . . . . . . 100Greške bez poruka . . . . . . . . . . . 102Zvučni signali greške . . . . . . . . . . 103Problemi sa memorijskim modulima . . . . 104Problemi sa umrežavanjem . . . . . . . . 104Problemi sa tastaturom i drugim pokazivačkimuređajima . . . . . . . . . . . . . . . 106Problemi sa ekranom i multimedijalnimuređajima . . . . . . . . . . . . . . . 107Problemi sa čitačem otisaka prstiju . . . . . 112Problemi sa baterijom i napajanjem . . . . . 112Problemi sa disk jedinicama i ostalimuređajima za skladištenje . . . . . . . . . 115Problem sa softverom . . . . . . . . . . 115Problemi sa portovima i konektorima . . . . 116

Poglavlje 10. Pristup podršci. . . . 117Pre nego što kontaktirate Lenovo . . . . . . . 117Dobijanje pomoći i usluga . . . . . . . . . . 118

Upotreba dijagnostičkih programa . . . . . 118Lenovo veb lokacija za podršku . . . . . . 118Pozivanje Lenovo predstavnika . . . . . . 119Pronalaženje ThinkPad opcija . . . . . . . 119

Kupovina dodatnih usluga . . . . . . . . . . 120

Dodatak A. Regulatorneinformacije . . . . . . . . . . . . . 121Informacije o bežičnoj vezi . . . . . . . . . . 121

Položaj UltraConnect bežične antene . . . . 122Pronalaženje bežičnih regulatornihobaveštenja . . . . . . . . . . . . . . 123Informacije o sertifikatu . . . . . . . . . 123

Obaveštenje o izvoznoj klasifikaciji . . . . . . . 123Obaveštenje o elektronskom zračenju . . . . . 123

Deklaracija o ispravnosti Federalne komisije zakomunikaciju . . . . . . . . . . . . . 123Izjava o ispravnosti industrijskih emisija klaseB u Kanadi . . . . . . . . . . . . . . 124Evropska unija - usklađenost sa Direktivom zaelektromagnetnu kompatibilnost . . . . . . 124Izjava o zakonskoj saglasnosti za klasu B uNemačkoj . . . . . . . . . . . . . . . 124Izjava o zakonskoj saglasnosti za klasu B uKoreji . . . . . . . . . . . . . . . . 125Izjava o zakonskoj saglasnosti za japanskuVCCI klasu B . . . . . . . . . . . . . 125Japanska izjava o usaglašenosti za proizvodečija je jačina električne struje manja ili jednakavrednosti od 20 A po fazi . . . . . . . . . 125Servisne informacije o Lenovo proizvodima zaTajvan . . . . . . . . . . . . . . . . 125

Oznaka usaglašenosti sa propisima u evroazijskomregionu . . . . . . . . . . . . . . . . . 125

ii Uputstvo za korisnike

Dodatak B. WEEE izjava i izjava orecikliranju . . . . . . . . . . . . . 127Važne WEEE informacije . . . . . . . . . . . 127Izjave o recikliranju za Japan . . . . . . . . . 127Informacije o recikliranju za Brazil . . . . . . . 128Informacije o recikliranju baterija za Evropskuuniju . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128Informacije o recikliranju baterija za Tajvan. . . . 129Informacije o recikliranju baterija za SjedinjeneDržave i Kanadu . . . . . . . . . . . . . . 129Informacije o recikliranju za Kinu. . . . . . . . 129

Dodatak C. Informacije o modeluENERGY STAR . . . . . . . . . . . 131

Dodatak D. Obaveštenja . . . . . . 133

Zaštitni žigovi . . . . . . . . . . . . . . . 134

Dodatak E. Direktiva o ograničenjuupotrebe opasnih supstanci(RoHS) . . . . . . . . . . . . . . . . 135Direktiva o ograničenju upotrebe opasnih supstanciu Evropskoj uniji . . . . . . . . . . . . . . 135Direktiva o ograničenju upotrebe opasnih supstanciu Kini . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136Direktiva o ograničenju upotrebe opasnih supstanciu Turskoj . . . . . . . . . . . . . . . . . 136Direktiva o ograničenju upotrebe opasnih supstanciu Ukrajini . . . . . . . . . . . . . . . . . 137Direktiva o ograničenju upotrebe opasnih supstanciu Indiji . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137

© Copyright Lenovo 2013, 2015 iii

iv Uputstvo za korisnike

Prvo pročitajte ovo

Obavezno postupajte u skladu sa važnim savetima koji su ovde navedeni kako biste na najbolji načiniskoristili mogućnosti koje pruža računar i kako biste uživali u radu na njemu. Ako ne budete postupali uskladu sa savetima, može doći do neugodnosti pri radu ili do povreda, kao i do prestanka rada računara.

Zaštitite se od toplote do koje dolazi usled rada računara.

Kada je računar uključen ili se baterija puni, osnovica, podloga za dlan i nekidrugi delovi mogu da se zagreju. Temperatura koju mogu dostići zavisi odkoličine sistemske aktivnosti i stepena napunjenosti baterije.

Duži kontakt sa telom, čak i kroz odeću, mogao bi da izazove nelagodnost iličak opekotine na koži.

• Izbegavajte duži kontakt ruku, krila ili bilo kog drugog dela tela sa vrelimdelovima računara.

• Povremeno pravite pauzu dok koristite tastaturu tako što ćete ruke podićisa podloge za dlan.

Zaštitite se od toplote koja se stvara pri radu ispravljača za struju.

Kada se ispravljač za struju poveže sa električnom utičnicom, stvara se toplota.

Duži kontakt sa telom, čak i kroz odeću, može izazvati opekotine na koži.

• Nemojte dozvoliti da ispravljač tokom rada dođe u kontakt ni sa jednimdelom vašeg tela.

• Nikada ga nemojte koristiti da biste se zagrejali.

Sprečite kvašenje računara.

Da ne bi došlo do prolivanja tečnosti i da biste izbegli mogućnost da dođe doelektričnog šoka, držite tečnosti dalje od računara.

Zaštitite kablove od oštećenja.

Primena velikog pritiska na kablove može da dovede do oštećenja ili lomljenjakablova.

Sprovedite komunikacijske kablove ili kablove ispravljača za struju, miša,tastature, štampača ili bilo kog drugog elektronskog uređaja tako da niko nemože da po njima gazi, da se o njih saplete, tako da ne budu priklješteniračunarom niti drugim stvarima, tj. tako da ni na jedan način ne budu podložniuticajima koji mogu ometati rad računara.

© Copyright Lenovo 2013, 2015 v

Zaštitite računar i podatke prilikom premeštanja računara.

Pre prenošenja računara koji ima hard disk, hibridni ili SSD uređaj, uradite jednood sledećeg:

• Isključite računar.

• Prebacite ga u režim spavanja.

• Prebacite ga u režim hibernacije.

Na ovaj način ćete sprečiti oštećenje računara i potencijalni gubitak podataka.

Pažljivo rukujte računarom.

Nemojte ispuštati, udarati, grebati, savijati, tresti i gurati računar niti stavljati teškepredmete na računar, monitor i spoljne uređaje.

Pažljivo nosite računar.

• Koristite kvalitetnu torbu za nošenje koja pruža odgovarajuću zaštitu i imajastučiće za ublažavanje padova.

• Nemojte stavljati računar u pretesne kofere ili torbe.

• Pre nego što računar stavite u torbu, uverite se da je isključen, da se nalazi urežimu spavanja ili hibernacije. Nemojte stavljati računar u torbu ako je uključen.

Važne bezbednosne informacijeNapomena: Prvo pročitajte važne bezbednosne informacije.

Ove informacije vam mogu pomoći da bezbedno koristite svoj prenosivi računar. Sledite i zapamtite sveinformacije koje ste dobili uz računar. Informacije u ovom dokumentu ne menjaju uslove kupovnog ugovoraili Lenovo® ograničene garancije. Da biste dobili više informacija, pogledajte “Informacije o garanciji” udokumentu Uputstvo za bezbednost, garanciju i podešavanje koji se isporučuje sa računarom.

Bezbednost korisnika je važna. Naši proizvodi su osmišljeni sa ciljem da budu bezbedni i efikasni. Ipak,računari su elektronski uređaji. Kablovi za napajanje, adapteri i drugi delovi mogu predstavljati potencijalnebezbednosne rizike koji za posledicu mogu imati fizičke povrede ili oštećenje imovine, pogotovo u slučajulošeg korišćenja. Da biste smanjili ove rizike, postupajte u skladu sa uputstvima koja ste dobili uz proizvod,obratite pažnju na sva upozorenja na samom proizvodu i u uputstvu za korišćenje i pažljivo pročitajte sveinformacije iz ovog dokumenta. Ako pažljivo koristite informacije sadržane u ovom dokumentu i informacijekoje ste dobili uz proizvod, možete se zaštititi od opasnosti i učiniti svoje radno okruženje bezbednijim.

Napomena: Ove informacije sadrže i upozorenja o ispravljačima za struju i baterijama. Pored prenosivihračunara, sa spoljnim ispravljačima za struju se isporučuju i drugi proizvodi (kao što su zvučnici i monitori).Ako posedujete takav proizvod, ove informacije se odnose na njega. Takođe, računarski proizvodi sadržeunutrašnju dugmastu bateriju koja obezbeđuje napon sistemskom satu čak i kada je računar isključen izstruje, tako da informacije o bezbednosti prilikom korišćenja baterija važe za sve računarske proizvode.

vi Uputstvo za korisnike

Situacije koje zahtevaju neposrednu pažnjuUsled pogrešnog korišćenja ili nemara proizvodi mogu da se oštete. Neka oštećenja su toliko ozbiljnada proizvod ne bi trebalo da se koristi pre nego što ga pregleda i, po potrebi, popravi ovlašćeniserviser.

Na ovaj proizvod, kao i na sve elektronske uređaje, treba obratiti posebnu pažnju kada je uključen.Veoma retko možete primetiti čudan miris, oblačić dima ili varnice da izbijaju iz proizvoda. Možetečuti i zvuke kao što su pucketanje, krckanje ili šištanje. Ovi slučajevi jednostavno mogu da ukazuju nato da se neka elektronska komponenta pokvarila na bezbedan i kontrolisan način. Pored toga, onibi mogli da ukazuju na potencijalni rizik po bezbednost. U svakom slučaju, nemojte rizikovati nitipokušavati da sami utvrdite o čemu se radi. Obratite se Centru za korisničku podršku da biste dobiliviše pomoći. Za listu telefonskih brojeva za servis i podršku pogledajte sledeću veb lokaciju:http://www.lenovo.com/support/phone

Često proveravajte da li su računar i njegove komponente oštećeni ili pohabani ili pokazuju znakeopasnosti. Ako sumnjate da je neka komponenta neispravna, nemojte koristiti proizvod. Obratitese centru za podršku ili direktno proizvođaču da biste dobili uputstva o tome kako da pregledateproizvod i ako je to potrebno, o tome kako da ga popravite.

U slučaju da primetite neko od sledećih stanja ili u slučaju da imate bilo kakva pitanja o bezbednostivašeg proizvoda, prestanite da koristite proizvod i isključite ga iz struje i telekomunikacionih linija dokne razgovarate sa centrom za podršku radi dalje pomoći.

• Kablovi za napajanje, utičnice, adapteri za napajanje, produžni kablovi, osigurači ili jedinice za napajanjekoje su napukle, slomljene ili oštećene.

• Znaci pregrevanja, dim, varnice ili vatra.

• Oštećenje baterije (kao što su pukotine, udubljenja ili nabori), pražnjenje baterije ili nakupljanje nepoznatihmaterija na bateriji.

• Zvukovi krckanja, šištanja ili pucketanja ili jaki neprijatni mirisi koji dolaze iz proizvoda.

• Znaci koji ukazuju na to da je prolivena neka tečnost ili da je neki objekt pao na računar, kabl za napajanjeili ispravljač za struju.

• Računar, kabl za napajanje ili ispravljač za struju došli su u dodir sa vodom.

• Proizvod je bio ispušten ili na bilo koji način oštećen.

• Proizvod ne funkcioniše normalno iako pratite uputstvo za korišćenje.

Napomena: Ako primetite znake ovakvog stanja kod proizvoda (kao što je kabl za napajanje) koji nijeproizveden za niti od strane kompanije Lenovo, prestanite da koristite taj proizvod dok se ne obratiteproizvođaču za dalja uputstva ili dok ne dobijete odgovarajuću zamenu.

Bezbednosne smerniceDa biste smanjili mogućnost od povrede ili oštećenja imovine, uvek obratite pažnju na sledeće merepredostrožnosti.

Servisiranje i nadogradnjaNe pokušavajte da servisirate proizvod sami ukoliko vam to nije naloženo preko Centra za korisničku podrškuili dokumentacije. Koristite usluge samo onih servisnih centara koji su ovlašćeni za popravku datog proizvoda.

Napomena: Neke računarske delove može nadograditi ili zameniti korisnik. Nadogradnje se uglavnomsmatraju opcionalnim. Zamenljivi delovi odobreni za zamenu od strane korisnika nazivaju se Korisničkizamenljive jedinice ili KZJ. Lenovo obezbeđuje dokumentaciju sa uputstvima o tome kada je pogodnoda korisnici instaliraju ili zamenjuju KZJ. Morate pažljivo pratiti sva uputstva kada instalirate ili menjatedelove. Stanje “off” (isključeno) na indikatoru napajanja ne mora značiti da je napon unutar proizvoda nula.

© Copyright Lenovo 2013, 2015 vii

Pre nego što uklonite poklopce sa proizvoda koji ima kabl za napajanje, uvek se uverite da je napajanjeisključeno i da proizvod nije povezan ni sa jednim izvorom napajanja. Ako imate pitanja, obratite se Centruza korisničku podršku.

Iako u računaru nema pokretnih delova nakon što isključite kabl za napajanje, sledeća upozorenja supotrebna radi vaše bezbednosti.

OPREZ:Opasni pokretni delovi. Ne dodirujte prstima niti drugim delovima tela.

OPREZ:

Pre zamene bilo koje KZJ, isključite računar i sačekajte 3 do 5 minuta kako bi se računar ohladiopre otvaranja poklopca.

Kablovi za napajanje i ispravljači za struju

OPASNOST

Koristite samo kablove za napajanje i ispravljače za struju koje je isporučio proizvođač.

Kablovi za napajanje bi trebalo da budu bezbednosno odobreni. U Nemačkoj to će biti H05VV-F, 3G,0,75 mm2 ili bolji. U drugim zemljama treba koristiti druge odgovarajuće tipove.

Nikada nemojte obmotati kabl za napajanje oko ispravljača za struju niti drugih objekata. Time sekabl opterećuje i može da dođe do habanja, pucanja ili lomljenja. To može biti opasno.

Uvek sprovodite kablove za napajanje tako da se po njima ne može hodati, spotaći na njih ili daih ne mogu prikleštiti drugi objekti.

Zaštitite kablove za napajanje i ispravljače za struju od tečnosti. Na primer, ne ostavljajte kablza napajanje niti ispravljač za struju u blizini lavaboa, kade, toaleta niti na podu koji se čistitečnim sredstvima. Tečnosti mogu da prouzrokuju kratak spoj, posebno ako je kabl za napajanjeili ispravljač za struju opterećen neispravnim korišćenjem. Tečnosti takođe mogu da utiču napostepenu koroziju krajeva kabla za napajanje i/ili krajeva ispravljača za struju, što može da dovededo pregrevanja.

Uvek priključite kablove za napajanje i signalne kablove u ispravnom redosledu i proverite da li supriključci bezbedno i čvrsto uključeni u utičnice.

Nemojte koristiti ispravljače za struju koji pokazuju znake korozije ili pregrevanja (kao što jedeformisana plastika) na priključcima ili bilo gde na ispravljaču.

viii Uputstvo za korisnike

Nemojte koristiti kablove za napajanje na kojima strujni kontakti na bilo kom kraju pokazuju znakekorozije ili pregrevanja niti na kojima postoje znaci bilo kakvog oštećenja.

Da biste sprečili moguće pregrevanje, ne prekrivajte adapter za napajanje računara odećom ilidrugim predmetima kada je adapter za napajanje računara uključen u električnu utičnicu.

Produžni kablovi i slični deloviObratite pažnju na to da produžni kablovi, štitnici od visokih napona, UPS uređaji, spojnice i utičnice kojekoristite mogu da odgovore na električne potrebe proizvoda. Nikada ne preopterećujte ove uređaje. Ako sekoriste naponske spojnice, opterećenje ne bi smelo preći granicu naponskih spojnica. Za više informacija onaponskim opterećenjima, naponskim zahtevima ili ulaznim vrednostima obratite se električaru.

Utikači i utičnice

OPASNOST

Ako utičnica koju želite da koristite sa računarskom opremom izgleda oštećeno ili kao da ju jenagrizla korozija, nemojte je koristiti dok je ne zameni kvalifikovani električar.

Nemojte savijati niti modifikovati utikač. Ako je utikač oštećen, obratite se proizvođaču kakobiste nabavili zamenu.

Nemojte deliti električnu utičnicu sa ostalim kućnim ili komercijalnim uređajima koji vuku velikekoličine električne energije jer nestabilan napon može oštetiti računar, podatke ili na njega spojeneuređaje.

Neki proizvodi imaju trozubni utikač. Ovaj utikač može se uključiti jedino u uzemljenu električnuutičnicu. Ovo je mera bezbednosti. Nemojte pokušavati da izbegnete ovu meru zaštite time štoćete ga uključiti u električnu utičnicu bez uzemljenja. Ako ne možete uključiti utikač u utičnicu,obratite se električaru za odobreni adapter za utičnicu ili zamenite utičnicu onom koja omogućujeovu bezbednosnu opciju. Nikada ne preopterećujte električnu utičnicu. Ukupan napon sistema nebi trebalo da pređe 80 posto od dozvoljenog na toj grani kola. Za više informacija o naponskimopterećenjima ili ulaznim vrednostima obratite se električaru.

Proverite da li je utičnica koju koristite ispravna, lako dostupna i da li se nalazi u blizini opreme.Nemojte potpuno razvući kablove tako da ih to optereti.

Proverite da li utičnica obezbeđuje ispravan napon i struju za proizvod koji nameravate da priključite.

Pažljivo priključujte i isključujte opremu iz električnih utičnica.

Izjava o izvoru napajanja

OPASNOST

Nikada ne uklanjajte poklopac sa jedinice za napajanje niti bilo kojeg drugog dela koji ima sledećuoznaku.

© Copyright Lenovo 2013, 2015 ix

Unutar komponenti koje imaju ovu oznaku postoji opasan nivo napona, struje i energije.Komponente ne sadrže delove za popravku. Ako sumnjate da postoji neki problem sa ovimkomponentama, obratite se serviseru.

Spoljni uređajiOPREZ:Dok je računar uključen, nemojte priključivati ni izvlačiti kablove spoljnih uređaja, osim ako se radi oUSB kablovima, jer na taj način možete da oštetite računar. Da biste izbegli moguća oštećenjauređaja koji su spojeni sa računarom, sačekajte 5 sekundi nakon što isključite računar, a zatimisključite spoljne uređaje.

Opšta napomena o bateriji

OPASNOST

Lični računari koje proizvodi kompanija Lenovo sadrže dugmastu bateriju kojom se napaja sistemskisat. Takođe, mnogi mobilni proizvodi kao što su prenosivi računari, koriste punjivu bateriju kojauređaj snabdeva energijom kada ste u pokretu. Baterije koje Lenovo isporučuje za korišćenje saproizvodom testirane su za kompatibilnost i smeju da se menjaju samo ovlašćenim delovima.

Nikada nemojte pokušavati da otvorite niti popravite baterije. Nemojte lomiti, bušiti ili paliti baterijeili praviti kratke spojeve na njihovim krajevima. Nemojte dozvoliti kontakt baterije sa vodom ilidrugim tečnostima. Komplet baterija menjajte strogo u skladu sa uputstvima koja se nalaze udokumentaciji o proizvodu.

Nedozvoljeno ili neispravno korišćenje baterije može izazvati pregrejavanje baterije, što možeuzrokovati “erupciju” dima ili vatre iz baterije. Ukoliko primetite bilo kakvo ispupčenje ili znakecurenja ili korozije na spoljnom delu proizvoda, to može da bude posledica kvara interne baterije.Ako do toga dođe, odmak prestanite sa korišćenjem proizvoda i kontaktirajte Lenovo tim za podrškuda biste dobili dalja uputstva. Možda će biti neophodno da se obavi fabrička zamena baterija.

Baterijama mogu da se smanje performanse ako se dugo ne koriste. Kod nekih punjivih baterija(posebno litijum-jonskih), nekorišćenje i ostavljanje baterije u ispražnjenom stanju može povećatirizik od kratkog spoja, što može smanjiti životni vek baterije i može takođe predstavljatibezbednosnu opasnost. Nemojte dozvoliti da se punjive litijum-jonske baterije u potpunostiisprazne i nemojte takve baterije čuvati u ispražnjenom stanju.

Obaveštenje o ugrađenoj punjivoj bateriji

OPASNOST

Ne pokušavajte da zamenite unutrašnje punjive litijum-jonske baterije. Kontaktirajte Lenovopodršku kako biste obezbedili fabričku zamenu.

x Uputstvo za korisnike

Obaveštenje o litijumskoj dugmastoj bateriji

OPASNOST

Opasnost od eksplozije ako se baterija nepropisno zameni.

Kada menjate litijumsku dugmastu bateriju, koristite isključivo isti ili ekvivalentan tip baterije kojipreporučuje proizvođač. Baterija sadrži litijum i može eksplodirati ukoliko se ne koristi ispravno,ukoliko se njome ne rukuje ispravno ili se ne odloži ispravno.

Nemojte:

• Bacati niti potapati u vodu

• Zagrevati na više od 100°C (212°F)

• Popravljati niti rastavljati

Odložite bateriju onako kako je to propisano lokalnim odredbama ili propisima.

Sledeća napomena se odnosi na korisnike u državi Kalifornija, SAD.

Informacije o perhloratu u Kaliforniji:

Proizvodi koji sadrže mangan-dioksidne litijumske dugmaste ćelijske baterije mogu sadržatiperhlorat.

Perhloratni materijal - može zahtevati posebno rukovanje. Pogledajte veb lokacijuwww.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate

Grejanje i ventilacija proizvoda

OPASNOST

Računari, ispravljači za struju i mnogi dodatni uređaji mogu da stvaraju toplotu kada su uključeni ikada se baterije pune. Prenosivi računari mogu da stvaraju značajnu količinu toplote zbog svojekompaktnosti. Uvek preduzmite ove osnovne mere predostrožnosti:

• Kada je računar uključen ili se baterija puni, osnovica, podloga za dlan i neki drugi delovi moguda se zagreju. Izbegavajte duži kontakt ruku, krila i svih drugih delova tela sa zagrejanimdelom računara. Prilikom upotrebe tastature izbegavajte duže zadržavanje ruku na podlozi zadlan. Računar stvara određenu količinu toplote pri normalnom radu. Količina toplote zavisi odkoličine sistemske aktivnosti i stepena napunjenosti baterije. Duži kontakt sa telom, čak i krozodeću, mogao bi da izazove nelagodnost ili čak opekotine na koži. Povremeno pravite pauzudok koristite tastaturu tako što ćete ruke podići sa podloge za dlan; takođe vodite računa dane koristite tastaturu duže vreme.

• Nemojte koristiti računar niti puniti bateriju u blizini zapaljivih materijala ili u eksplozivnomokruženju.

• Otvori za ventilaciju, ventilatori i/ili hladnjaci isporučuju se sa proizvodom radi bezbednosti,udobnosti i pouzdanog rada. Ovi delovi se mogu slučajno zapušiti ako se proizvod stavina krevet, kauč, tepih ili drugu fleksibilnu podlogu. Nikada nemojte blokirati, pokrivati nitionemogućavati rad ovih delova računara.

• Kada se ispravljač za struju poveže sa električnom utičnicom, stvara se toplota. Nemojtedozvoliti da ispravljač tokom rada dođe u kontakt ni sa jednim delom vašeg tela. Nikada nemojte

© Copyright Lenovo 2013, 2015 xi

koristiti ispravljač za struju da biste se zagrejali. Duži kontakt sa telom, čak i kroz odeću, možeizazvati opekotine na koži.

Radi bezbednosti uvek preduzmite ove osnovne mere predostrožnosti:

• Poklopac bi trebalo da bude zatvoren dok je računar uključen u struju.

• Redovno proveravajte da li se na spoljašnjem delu računara nagomilala prašina.

• Otklonite prašinu iz ventila i perforacija na kućištu. Češće čišćenje je potrebno za računare kojise koriste u prašnjavim ili veoma prometnim okruženjima.

• Nemojte blokirati niti zatvarati otvore za ventilaciju.

• Nemojte raditi na računaru na mekom nameštaju, jer to može povećati rizik od pregrevanja.

• Temperatura vazduha koja ulazi u računar ne bi trebalo da prelazi 35° C (95° F).

Bezbednosne informacije o električnoj struji

OPASNOST

Električna struja iz kablova za napajanje, telefonskih kablova i kablova za komunikaciju je opasna.

Postupite na sledeći način da biste izbegli mogućnost da dođe do strujnog udara:

• Nemojte koristiti računar za vreme oluja sa grmljavinom.

• Nemojte spajati ili isključivati kablove ili vršiti instalaciju, popravku niti rekonfiguraciju ovogproizvoda za vreme oluja.

• Spojite sve kablove za napajanje sa ispravnim i uzemljenim utičnicama.

• Spojite svu opremu koja će biti priključena na ovaj proizvod sa ispravnim i uzemljenim utičnicama.

• Kad god je to moguće, signalne kablove uključujte i isključujte samo jednom rukom.

• Nikada nemojte uključivati opremu kada na njoj postoje očigledna oštećenja od vatre ili vode,kao i strukturalna oštećenja.

• Izvucite sve povezane kablove i onemogućite baterije pre nego što otvorite poklopac bilo kogpristupačnog uređaja, osim ako vam uputstva data u procesima instalacije i konfiguracije nenalažu drugačije.

• Nemojte koristiti računar dok svi njegovi unutrašnji delovi ne budu pričvršćeni na svom mestu.Nikada nemojte koristiti računar kada su njegovi unutrašnji delovi i strujna kola otvorena.

OPASNOST

Povezujte i isključujte kablove onako kako je to opisano u sledećim procedurama prilikominstalacije, premeštanja ili otvaranja poklopaca na ovom proizvodu i na njega priključenimuređajima.

Za spajanje:

1. Sve ISKLJUČITE.

2. Prvo povežite sve kablove sa uređajima.

3. Povežite signalne kablove sa priključcima.

4. Povežite kablove za napajanje sa utičnicama.

5. UKLJUČITE uređaje.

Za isključivanje:

1. Sve ISKLJUČITE.

2. Prvo uklonite kablove za napajanje iz utičnica.

3. Uklonite signalne kablove iz konektora.

4. Uklonite sve kablove iz uređaja.

xii Uputstvo za korisnike

Kabl za napajanje mora biti izvučen iz električne utičnice na zidu ili priključka za struju preinstalacije bilo kog drugog električnog kabla povezanog sa računarom.

Kabl za napajanje se može ponovo spojiti sa utičnicom na zidu ili priključkom za struju nakon što sesvi drugi električni kablovi povežu sa računarom.

Obaveštenje o ekranu sa tečnim kristalima (LCD)OPREZ:Ekran sa tečnim kristalima (LCD) je napravljen od stakla tako da može da se slomi usled neopreznogrukovanja ili ispuštanja računara. Ukoliko se LCD ekran slomi i tečnost iz njegove unutrašnjosti dođeu kontakt sa očima ili rukama, odmah ih isperite vodom u trajanju od najmanje 15 minuta; ako je bilokoji simptom prisutan i nakon pranja, potražite medicinsku pomoć.

Napomena: Za proizvode sa fluorescentnim lampama koje sadrže živu (na primer, koji nisu LED),fluorescentna lampa u ekranu sa tečnim kristalima (LCD) sadrži živu; odlažite u skladu sa lokalnim, državnimili federalnim zakonima.

Korišćenje slušalicaOPREZ:Prevelik zvučni pritisak sa bubica i slušalica može da izazove gubitak sluha. Podešavanje ekvilajzerana maksimalnu vrednost povećava izlazni napon slušalica, a samim tim i nivo zvučnog pritiska. Prematome, da biste zaštitili sluh, podesite ekvilajzer na odgovarajuću jačinu.

Prekomerno korišćenje slušalica ili bubica pri velikoj jačini zvuka tokom dugog vremenskog perioda možeda bude opasno ukoliko izlazni konektor za slušalice ili bubice nije u saglasnosti sa specifikacijamaEN 50332-2. Izlaz za slušalice vašeg računara je u saglasnosti sa EN 50332-2 podklauzulom 7. Ovaspecifikacija ograničava maksimalni raspon širokopojasnog stvarnog RMS izlaznog napona računara na150 mV. Da biste se zaštitili od slabljenja sluha, obratite pažnju na to da slušalice ili bubice koje koristitetakođe budu u saglasnosti sa EN 50332-2 (ograničenja klauzule 7) za širokopojasni karakteristični naponod 75 mV. Korišćenje slušalica koje nisu u saglasnosti sa EN 50332-2 može biti opasno zbog visokognivoa zvučnog pritiska.

Ako ste uz Lenovo računar dobili slušalice ili bubice, kombinacija slušalica ili bubica i računara već jeu saglasnosti sa specifikacijama EN 50332-1. Ako koristite druge slušalice ili bubice, proverite da li suu saglasnosti sa EN 50332-1 (ograničavajuće vrednosti klauzule 6.5). Korišćenje slušalica koje nisu usaglasnosti sa EN 50332-1 može biti opasno zbog visokog nivoa zvučnog pritiska.

Dodatne bezbednosne informacije

OPASNOST

Plastične vreće mogu biti opasne. Držite ih dalje od odojčadi i dece da biste izbegli opasnostod gušenja.

Obaveštenje za korisnike tabličnih personalnih računara

Obaveštenje o bezbednosti za korisnike u Australiji

OPASNOST

Ne povezujte telefonsku liniju dok računar koristite u tabličnom režimu.

© Copyright Lenovo 2013, 2015 xiii

Mnogi računarski proizvodi i dodatni uređaji sadrže kablove ili žice, kao što su kablovi za napajanje ilikablovi kojima se dodatni uređaji povezuju sa personalnim računarom. Ako ovaj proizvod ima takav kabl iližicu, trebalo bi da imate u vidu sledeće upozorenje:

UPOZORENJE: Prilikom rukovanja kablovima na ovom proizvodu ili kablovima na dodacima koji se prodajuuz ovaj proizvod doći ćete u kontakt sa olovom, hemikalijom koja je u državi Kaliforniji poznata kao uzročnikraka, urođenih mana i drugih bolesti reproduktivnog sistema. Operite ruke nakon rukovanja.

Sačuvajte ova uputstva.

xiv Uputstvo za korisnike

Obaveštenje za korisnike u SAD.

Poglavlje 1. Pregled proizvoda

U ovom poglavlju nalaze se informacije o položajima konektora, važnih oznaka proizvoda, funkcijamaračunara, specifikacijama, radnom okruženju i prethodno instaliranim programima.

Poglavlje sadrži sledeće teme:

• “Nalaženje računarskih kontrola, konektora i indikatora” na stranici 1

• “Pronalaženje važnih informacija o proizvodu” na stranici 8

• “Karakteristike” na stranici 10

• “Specifikacije” na stranici 11

• “Radno okruženje” na stranici 12

• “Lenovo programi” na stranici 12

Nalaženje računarskih kontrola, konektora i indikatoraOvaj odeljak vas uvodi u hardverske funkcije računara kako bi vam pružio osnovne informacije koje suvam potrebne da biste počeli da koristite računar.

Prikaz spreda

Ilustracija 1. Prikaz spreda

1 Kamera 6 TrackPoint® pokazivač

2 Mikrofoni 7 Dodirna tabla

3 Dugme za uključivanje 8 M.2 SSD uređaj

4 Čitač otisaka prstiju (na nekim modelima) 9 Otvori za ventilator

5 Indikator statusa sistema (osvetljen ThinkPad® logotip)

© Copyright Lenovo 2013, 2015 1

1 Kamera

Kameru koristite za snimanje slika ili održavanje video konferencije. Detaljnije informacije ćete pronaći uodeljku “Korišćenje integrisane kamere” na stranici 36.

2 Mikrofoni

Mikrofoni registruju zvuke i glas kada se koriste sa programima koji služe za obradu zvuka.

3 Dugme za uključivanje

Pritisnite dugme za napajanje da biste uključili računar.

Da biste isključili računar, koristite opciju za isključivanje u meniju Start operativnog sistema Microsoft®

Windows® 7. Za operativni sistem Microsoft Windows 8, pomerite pokazivač u donji desni ugao ekrana dabiste prikazali dugmad. Zatim kliknite na Settings (Postavke) ➙ Power (Napajanje) ➙ Shut down (Isključi).

Ukoliko računar prestane da reaguje i ne možete da ga isključite, pritisnite i držite dugme za napajanje četirisekunde ili duže. Ukoliko računar i dalje ne reaguje, uklonite adapter za napajanje naizmeničnom strujom iponovo pokrenite računar umetanjem igle ili ispravljene spajalice u otvor za hitno ponovno pokretanje da bistega isključili. Da biste pronašli rupicu za hitno ponovno pokretanje, pogledajte “Prikaz odozdo” na stranici 6.

Dugme za napajanje možete i da programirate tako da pritiskom na dugme za napajanje možete da isključiteračunar ili da ga prebacite u režim spavanja ili režim hibernacije. Da biste ovo postigli, potrebno je dapromenite postavke plana napajanja. Da biste pristupili postavkama plana napajanja, uradite sledeće:

• Za Microsoft Windows 7: Pokrenite program Power Manager i zatim kliknite na karticu Power Plan (Plannapajanja). Za uputstva o tome kako da pokrenete program Power Manager, pogledajte “PristupanjeLenovo programima pod operativnim sistemom Windows 7” na stranici 12.

• Za Windows 8: Desnim tasterom miša kliknite na ikonu statusa baterije na Windows sistemskoj traciposlova, a zatim kliknite na More power options (Dodatne opcije napajanja) ➙ Choose what thepower buttons do (Odaberite kako funkcionišu dugmad za napajanje).

4 Čitač otisaka prstiju (na nekim modelima)

Neki modeli imaju čitač otiska prsta. Tehnologija potvrde identiteta pomoću otiska prsta obezbeđujejednostavan i bezbedan korisnički pristup povezivanjem vašeg otiska prsta sa lozinkom. Detaljnijeinformacije ćete pronaći u odeljku “Korišćenje čitača otisaka prstiju” na stranici 50.

5 Indikator statusa sistema (osvetljen ThinkPad logotip)

Osvetljen ThinkPad logotip na podlozi za dlan funkcioniše kao indikator statusa sistema. Računar imanekoliko indikatora statusa. Za informacije o položaju i značenju svakog indikatora pogledajte odeljak“Indikatori statusa” na stranici 7.

ThinkPad pokazivački uređaj

6 TrackPoint pokazivač7 Dodirna tabla

Tastatura sadrži ThinkPad pokazivački uređaj. Pokazivanje, odabir i povlačenje predstavljaju deo jednogte istog procesa koji možete obavljati bez pomeranja prstiju sa položaja za kucanje. Za više informacijapogledajte odeljak “Korišćenje ThinkPad pokazivačkog uređaja” na stranici 23.

8 M.2 SSD uređaj

Kod nekih modela je na računaru možda instaliran M.2 SSD uređaj.

2 Uputstvo za korisnike

9 Otvori za ventilator

Otvori za ventilator i unutrašnji ventilator omogućavaju da vazduh cirkuliše u računaru i da obezbeđujupravilno hlađenje, kao i posebno hlađenje mikroprocesora.

Napomena: Otvori za ventilator se nalaze iza šarke.

Pogled s desne strane

Ilustracija 2. Pogled s desne strane

Napomena: Moguće je da računar izgleda malo drugačije od onog koji je prikazan na ilustraciji iznad.

1 Priključak za čitač medijskih kartica 4 USB 3.0 konektor

2 Kombinovani audio priključak 5 Priključak za bezbednosnu bravu

3 High Definition Multimedia Interface (HDMI) port

1 Priključak za čitač medijskih kartica

Priključak za čitač medijskih kartica podržava sledeće kartice:

• Secure Digital (SD) karticu

• Secure Digital High-Capacity (SDHC) karticu

• Secure Digital eXtended-Capacity (SDXC) karticu

• MultiMediaCard (MMC)

2 Kombinovani audio priključak

Da biste slušali zvuk sa računara, povežite slušalice sa 4-polnim utikačem od 3,5 mm na kombinovaniaudio priključak.

Napomene:

Poglavlje 1. Pregled proizvoda 3

• Ako koristite slušalice sa funkcijskim prekidačem, na primer, slušalice za mobilni digitalni uređaj, nemojtepritiskati ovaj prekidač dok su slušalice u upotrebi. Ako ga pritisnete, onemogućava se mikrofon naslušalicama, pri čemu će se umesto njega onemogućiti integrisani mikrofoni na računaru.

• Kombinovani audio priključak ne podržava standardne mikrofone. Za više informacija pogledajte odeljak“Korišćenje audio funkcija” na stranici 35.

3 High Definition Multimedia Interface (HDMI) port

Digitalni audio i video interfejs koji omogućava povezivanje sa kompatibilnim digitalnim audio uređajem ilivideo monitorom, kao što je DVD plejer ili digitalni televizor (DTV).

4 USB 3.0 konektor

Konektor za univerzalnu serijsku magistralu (USB) 3.0 koristi se za povezivanje uređaja kompatibilnih sa USBinterfejsom, kao što su USB štampač ili digitalni fotoaparat.

Pažnja: Kada priključite USB kabl na konektor, uverite se da je znak USB okrenut nagore. U suprotnom,možete oštetiti konektor.

5 Priključak za bezbednosnu bravu

Da biste zaštitili računar od krađe, kupite bezbednosnu kablovsku bravu, obično kablovsku bravu Kensingtonstila, koja odgovara priključku za bezbednosnu bravu da biste zaključali računar za neki nepokretni predmet.

Prikaz sa leve strane

Ilustracija 3. Prikaz sa leve strane

Napomena: Moguće je da računar izgleda malo drugačije od onog koji je prikazan na ilustraciji iznad.

1 Konektor za napajanje naizmeničnom strujom 3 Eternet priključak

2 Lenovo OneLink konektor 4 Always On USB konektor (USB 3.0)

4 Uputstvo za korisnike

1 Konektor za napajanje naizmeničnom strujom2 Lenovo OneLink konektor

Kada je adapter za napajanje naizmeničnom strujom povezan sa konektorom za napajanje naizmeničnomstrujom, obezbeđuje računaru napajanje naizmeničnom strujom i puni bateriju. Kada je podržani ThinkPadOneLink Dock povezan sa Lenovo OneLink konektorom, ne samo da proširuje mogućnosti računara već iobezbeđuje napajanje računara naizmeničnom strujom i puni bateriju.

Eternet priključak

Priključite računar na LAN mrežu pomoću Eternet priključka.

OPASNOST

Da biste izbegli mogućnost da dođe do električnog šoka, nemojte povezivati telefonski kabl saEternet priključkom. Na ovaj priključak možete priključiti isključivo Eternet kabl.

Postoje dva indikatora koji pokazuju status veze sa mrežom. Jedan se nalazi u gornjem desnom uglukonektora a drugi u gornjem levom uglu. Kada je računar povezan sa LAN mrežom i veza sa njom jedostupna, gornji levi indikator svetli zeleno. Kada se vrši prenos podataka, gornji desni indikator treperižutom svetlošću.

3

Always On USB konektor (USB 3.0)

Po podrazumevanoj vrednosti, Always On USB konektor vam omogućava punjenje nekih mobilnih digitalnihuređaja i pametnih telefona kada je računar u režimu spavanja ili režimu hibernacije.

Ako želite da punite ove uređaje kada je računar isključen, uradite sledeće:

1. Povežite računar sa adapterom za napajanje računara naizmeničnom strujom.

2. U programu ThinkPad Setup omogućite opciju Always On USB Charge in off mode. Za više informacijapogledajte odeljak “Meni Config” na stranici 78.

3. Postupite na neki od sledećih načina:

• Za Windows 7: Otvorite program Power Manager i kliknite na Global Power Settings (Opštepostavke napajanja) ili kliknite na Advanced (Napredno) ➙ Global Power Settings (Opštepostavke napajanja). Zatim izaberite Enable Always On USB (Omogući Always On USB) i kliknitena OK (U redu).

• Za Windows 8: Pritisnite taster Windows da biste prešli na ekran Start. Kliknite na Lenovo Settings➙ Power (Napajanje). Zatim izaberite Enable when the computer is off (Omogući kada jeračunar isključen) u okviru stavke Always On USB.

Napomena: Kada priključite USB kabl na konektor, uverite se da je znak USB okrenut nagore. U suprotnom,možete oštetiti konektor.

Poglavlje 1. Pregled proizvoda 5

4

Prikaz odozdo

Ilustracija 4. Prikaz odozdo

Napomena: Moguće je da se prikaz odozdo vašeg računara neznatno razlikuje od gornje ilustracije.

1 Hard disk, hibridni ili SSD uređaj 4 Integrisana baterija

2 Priključak za Mini PCI ExpressCard karticu za bežičnuLAN karticu

5 Priključak za ažuriranje memorije

3 Rupica za hitno ponovno pokretanje 6 Stereo zvučnici

1 Hard disk, hibridni ili SSD uređaj

U zavisnosti od modela, vaš računar možda ima hard disk ili hibridni uređaj velikog kapaciteta koji korisnikmože da nadogradi i koji može da ispuni mnoštvo različitih zahteva za skladištenjem podataka.

Neki modeli imaju SSD uređaj za skladištenje podataka, što računar čini lakšim i bržim.

Napomena: Skrivena servisna particija je razlog zbog koga na hard disku, hibridnom ili SSD uređaju imamanje slobodnog prostora nego što ste očekivali. To smanjenje je primetnije na SSD uređaju jer on imamanji kapacitet.

2 Priključak za Mini PCI ExpressCard karticu za bežičnu LAN karticu

Vaš računar možda ima karticu za bežičnu lokalnu mrežu (LAN) instaliranu u priključak za Mini PCIExpressCard karticu da biste uspostavili bežične LAN veze.

3 Rupica za hitno ponovno pokretanje

Ukoliko računar ne reaguje, uklonite adapter za napajanje naizmeničnom strujom i ponovo pokrenite računarumetanjem ispravljene spajalice u otvor za hitno ponovno pokretanje da biste ga isključili.

4 Integrisana baterija

Koristite bateriju za napajanje računara kada god je napajanje strujom nedostupno.

5 Priključak za ažuriranje memorije

Kapacitet memorije u svom računaru možete povećati instaliranjem memorijskog modula u priključak zanadogradnju memorije. Memorijski moduli su dostupni kao opcije od kompanije Lenovo.

6 Stereo zvučnici

Detaljnije informacije ćete pronaći u odeljku “Specijalni tasteri” na stranici 21.

6 Uputstvo za korisnike

Indikatori statusaRačunar ima nekoliko indikatora statusa sistema koji prikazuju status računara.

Napomena: Moguće je da računar izgleda malo drugačije od onog koji je prikazan na sledećoj slici.

1 Indikator funkcije Fn Lock

Indikator Fn Lock prikazuje status funkcije Fn Lock. Za više informacija pogledajte odeljak “Specijalnitasteri” na stranici 21.

2 Indikator potpuno utišanih zvučnika

Kada je indikator potpunog utišavanja zvučnika uključen, zvučnici su potpuno utišani.

3 Indikator potpunog utišavanja mikrofona

Kada je indikator potpunog utišavanja mikrofona uključen, mikrofoni su potpuno utišani.

4 Indikator statusa kamere

Kada je indikator statusa kamere uključen, kamera je u upotrebi.

5 6 Indikatori statusa sistema

Poglavlje 1. Pregled proizvoda 7

Osvetljene tačke na ThinkPad logotipu na spoljnoj strani poklopca vašeg računara i podlozi za dlan prikazujustatus sistema računara:

• Trepne tri puta: Računar je inicijalno povezan sa napajanjem.

• Uključen: Računar je u upotrebi.

• Ne svetli: Računar je isključen ili u režimu hibernacije.

• Sporo trepće: Računar ulazi u režim spavanja.

• Brzo trepće: Računar ulazi u režim hibernacije.

Pronalaženje važnih informacija o proizvoduOvaj odeljak pruža informacije koje će vam pomoći da pronađete tip mašine i nalepnicu sa modelom, kao inalepnicu sa FCC ID-om i IC sertifikatom i nalepnicu Windows Certificate of Authenticity (COA).

Tip mašine i oznaka modelaTip mašine i oznaka modela identifikuju računar. Kada se obratite za pomoć kompaniji Lenovo, informacije otipu mašine i modelu omogućavaju tehničarima za podršku da identifikuju računar i brzo pruže uslugu.

Sledeća slika prikazuje mesto na kom se nalazi tip mašine i model vašeg računara:

Nalepnica sa FCC ID brojem i IC brojem certifikataFCC ID broj ili broj IC sertifikata PCI Express Mini karticu 1 nisu prikazani na kućištu računara. Nalepnica saovim brojevima zalepljena je na karticu instaliranu u priključak za PCI Express Mini karticu računara.

8 Uputstvo za korisnike

Na nekim modelima, Lenovo pruža informacije o lokaciji nalepnice sa FCC ID brojem i brojem IC sertifikatana sklopu zadnjeg poklopca računara. Sledeća slika prikazuje gde možete da pronađete informacije olokaciji nalepnice sa FCC ID brojem i brojem IC sertifikata računara.

Na sledećoj slici je prikazana lokacija nalepnice sa FCC ID brojem i brojem IC sertifikata računara:

Da biste uklonili karticu za bežični LAN radi popravke ili zamene, pogledajte “Zamena Mini PCI ExpressCardkartice za bežičnu LAN vezu” na stranici 68.

Napomena: U računaru je dozvoljeno korišćenje samo kartica za bežični LAN koje je odobrila kompanijaLenovo. Ukoliko instalirate neovlašćenu PCI Express Mini karticu koja nije odobrena za upotrebu u vašemračunaru, prikazaće se poruka o grešci i računar će se oglasiti zvučnim signalima kada ga uključite.

Nalepnica sa certifikatom o autentičnostiNalepnica sa certifikatom o autentičnosti unapred instaliranog operativnog sistema je zalepljena. Naovoj nalepnici odštampane su informacije o ID-u proizvoda i šifri proizvoda za računar. Evidentirajte oveinformacije i čuvajte ih na bezbednom mestu. Ovi brojevi biće vam možda potrebni da pokrenete računarili ponovo instalirate operativni sistem.

Nalepnica sa sertifikatom o autentičnosti postavlja se samo na računare sa prethodno instaliranimoperativnim sistemom Windows 7.

Poglavlje 1. Pregled proizvoda 9

Nalepnica sa certifikatom o autentičnosti na računaru izgleda ovako:

KarakteristikeOva tema navodi funkcije vašeg računara.

Procesor

Da biste svojstva sistema, uradite sledeće:

• Za Windows 7: Kliknite na Start i desnim tasterom miša kliknite na Computer (Računar). Zatim kliknite naProperties (Svojstva).

• Za Windows 8: Pomerite kursor u donji desni ugao ekrana da biste prikazali dugmad za postavke. Zatimkliknite na Settings (Postavke) ➙ PC info (Informacije o računaru).

Memorija

Sinhrona dinamički memorijski moduli direktnog pristupa dvostruke brzine prenosa 3 niskog napona(DDR3L SDRAM)

Uređaj za skladištenje podataka

• 2,5-inčno kućište, hard disk visine 7 mm

• 2,5-inčno kućište, SSD uređaj visine 7 mm

• 2,5-inčno kućište, hibridni uređaj visine 7 mm

• M.2 SSD uređaj samo za keš memoriju

Ekran

Ekran u boji koristi Thin Film Transistor (TFT) tehnologiju.

• Veličina: 355,60 mm (14 inč)

• Rezolucija:

- LCD: 1366 x 768 ili 1600 x 900, u zavisnosti od modela

- Spoljni monitor: do 1920 x 1200

• Kontrola osvetljenja

• Ugrađeni mikrofoni

• Integrisana kamera

Tastatura

• Tastatura sa 6 redova

• Fn taster

10 Uputstvo za korisnike

• ThinkPad pokazivački uređaj (TrackPoint pokazivački uređaj i višedodirna tabla)

• Funkcija pozadinskog osvetljenja (na nekim modelima)

Interfejs

• 4-u-1 čitač medijskih kartica

• Kombinovani audio priključak

• HDMI port

• RJ45 Eternet konektor

• Jedan USB 3.0 konektor

• Jedan Always On USB konektor

Bežične funkcije

• Integrisani bežični LAN

• Integrisani Bluetooth

Sigurnosne funkcije

Čitač otiska prsta (na nekim modelima)

SpecifikacijeOvaj odeljak navodi fizičke specifikacije računara.

Veličina

• Širina: 333 mm (13,11 inča)

• Dubina: 225 mm (8,86 inča)

• Visina: 21 mm do 23 mm (0,83 inča do 0,91 inča)

Odavanje toplote

Maksimalno 45 W (154 Btu/hr) ili 65 W (222 Btu/hr), u zavisnosti od modela

Izvor napajanja (ispravljač za struju)

• Sinusni ulaz od 50 do 60 Hz

• Ulazni napon ispravljača za struju: od 100 do 240 V AC, od 50 do 60 Hz

Komplet baterija

Integrisan komplet litijum-jonskih (Li-Ion) baterija

Status baterije

Da biste proverili status baterije, uradite sledeće:

• Za Windows 7: Otvorite program Power Manager. Kliknite na karticu Battery (Baterija). Za uputstva otome kako da pokrenete program Access Connections™, pogledajte “Pristupanje Lenovo programimapod operativnim sistemom Windows 7” na stranici 12.

• Za Windows 8: Pritisnite taster Windows da biste prešli na ekran Start. Kliknite na Lenovo Settings➙ Power (Napajanje).

Poglavlje 1. Pregled proizvoda 11

Radno okruženjeU ovom odeljku pronaći ćete informacije o radnom okruženju računara.

Okruženje:

• Maksimalna nadmorska visina bez hermetizacije: 3048 m (10.000 stopa)

• Temperatura

- Na nadmorskim visinama do 2438 m (8000 stopa)

- Operativna: 5,0°C do 35,0°C (41°F do 95°F)

- Čuvanje: 5,0°C do 43,0°C (41°F do 109°F)

- Na nadmorskim visinama iznad 2438 m (8000 stopa)

- Maksimalna temperatura kad se radi u uslovima bez dodatne promene pritiska: 31,3°C (88°F)

Napomena: Dok punite komplet baterija, njihova temperatura mora biti najmanje 10°C (50°F).

• Relativna vlažnost:

- Operativna: od 8% do 80%

- Čuvanje: od 5% do 95%

Ako je moguće, stavite računar na dobro provetreno i suvo mesto na kome neće biti direktno izložen suncu.

Držite električne uređaje kao što su fen za kosu, radio, klima-uređaj i mikrotalasna pećnica dalje od računarajer jaka magnetna polja koja oni emituju mogu da oštete monitor i podatke na hard disku ili hibridnom uređaju.

Nemojte stavljati nikakva pića na računar i druge povezane uređaje niti pored njih. Ako se tečnost prolije naračunar ili na povezane uređaje, može doći do kratkog spoja ili drugih oštećenja.

Nemojte jesti niti pušiti iznad tastature. Čestice koje padnu na tastaturu mogu uzrokovati oštećenja.

Lenovo programiRačunar se isporučuje sa Lenovo programima koji će vam olakšati rad i učiniti ga bezbednijim. U zavisnostiod prethodno instaliranog operativnog sistema Windows, programi će se razlikovati.

Da biste saznali više o programima i drugim računarskim rešenjima koje nudi kompanija Lenovo, idite na:http://www.lenovo.com/support

Pristupanje Lenovo programima pod operativnim sistemom Windows 7Pod operativnim sistemom Windows 7, Lenovo programima možete da pristupite iz programa LenovoThinkVantage® Tools ili preko kontrolne table.

Pristupanje Lenovo programima iz programa Lenovo ThinkVantage Tools

Da biste pristupili Lenovo programima iz programa Lenovo ThinkVantage Tools, kliknite na Start ➙ AllPrograms (Svi programi) ➙ Lenovo ThinkVantage Tools. Potom dva puta kliknite na ikonu programada biste mu pristupili.

Napomena: Ukoliko je ikona programa u prozoru za navigaciju programa Lenovo ThinkVantage Toolszamagljena, to znači da ručno morate da instalirate program. Da biste ručno instalirali program, kliknite dvaputa na ikonu programa. Zatim pratite uputstva na ekranu. Kada se proces instaliranja završi, aktiviraće seikona programa.

12 Uputstvo za korisnike

Napomena: U zavisnosti od vašeg modela računara, neki programi možda neće biti dostupni.

Tabela 1. Programi u programu Lenovo ThinkVantage Tools

Program Naziv ikone

Access Connections Veza sa Internetom

Active Protection System™ Zaštita vazdušnim jastucima

Client Security Solution Poboljšana bezbednost

Communications Utility Internet konferencija

Fingerprint Software Čitač otisaka prstiju

Lenovo Solution Center Ispravnost sistema i dijagnostika

Password Manager Bezbedno skladište lozinki

Power Manager Kontrole napajanja

Recovery Media Factory Recovery Disks

Rescue and Recovery® Enhanced Backup and Restore

SimpleTap SimpleTap

System Update Ažuriranje i upravljački programi

Pristupanje Lenovo programima preko kontrolne table

Da biste Lenovo programima pristupili preko kontrolne table, kliknite na Start ➙ Control Panel (Kontrolnatabla). Potom, u zavisnosti od toga kom programu želite da pristupite, kliknite na odgovarajuću sekciju, azatim na odgovarajući tekst zelene boje.

Napomena: Ukoliko na kontrolnoj tabli ne pronađete potreban program, otvorite prozor za navigacijuprograma Lenovo ThinkVantage Tools i dva puta kliknite na zamagljenu ikonu da biste instalirali program kojivam je potreban. Zatim pratite uputstva na ekranu. Kada se proces instaliranja završi, aktiviraće se ikonaprograma i program ćete moći da pronađete na kontrolnoj tabli.

Programi i odgovarajući odeljci i tekstovi zelene boje na kontrolnoj tabli su navedeni u sledećoj tabeli.

Napomena: U zavisnosti od vašeg modela računara, neki programi možda neće biti dostupni.

Tabela 2. Programi na kontrolnoj tabli

Program Sekcija u kontrolnoj tabli Tekst zelene boje u kontrolnoj tabli

Access Connections Mreža i Internet Lenovo – veza sa Internetom

Active Protection System Sistem i bezbednost

Hardver i zvuk

Lenovo – zaštita vazdušnim jastucima

Client Security Solution Sistem i bezbednost Lenovo – poboljšana bezbednost

Communications Utility Hardver i zvuk Lenovo – internet konferencija

Fingerprint Software Sistem i bezbednost

Hardver i zvuk

Lenovo – čitač otisaka prstiju

ili

Lenovo – čitač otisaka prstiju zaprenosive računare

Lenovo Solution Center Sistem i bezbednost Lenovo – ispravnost sistema idijagnostika

Poglavlje 1. Pregled proizvoda 13

Tabela 2. Programi na kontrolnoj tabli (nastavak)

Program Sekcija u kontrolnoj tabli Tekst zelene boje u kontrolnoj tabli

Message Center Plus Programi Poruke od kompanije Lenovo

Password Manager Sistem i bezbednost

Korisnički nalozi i porodičnabezbednost

Lenovo – bezbedno skladište lozinki

Power Manager Hardver i zvuk

Sistem i bezbednost

Lenovo – kontrole napajanja

Recovery Media Sistem i bezbednost Lenovo – Factory Recovery Disks

SimpleTap Programi Lenovo – SimpleTap

System Update Sistem i bezbednost Lenovo – ažuriranje i upravljačkiprogrami

Rescue and Recovery Sistem i bezbednost Lenovo – Enhanced Backup andRestore

Pristupanje Lenovo programima pod operativnim sistemom Windows 8Ako je na računaru prethodno instaliran operativni sistem Windows 8, Lenovo programima možete dapristupite na bilo koji od sledećih načina:

• Kliknite na ikonu Lenovo QuickLaunch na traci zadataka. Prikazaće se lista programa. Dva puta kliknitena ikonu Lenovo programa da biste ga pokrenuli. Ako željeni program nije na listi, kliknite na ikonuznaka plus +.

• Pritisnite taster Windows da biste prešli na ekran Start. Kliknite na Lenovo program da biste ga pokrenuli.Ako ne možete da pronađete željeni program, pomerite kursor u donji desni ugao ekrana da biste prikazalidugmad za postavke. Zatim kliknite na privezak Search (Pretraga) da biste potražili željeni program.

Računar podržava sledeće Lenovo programe:

• Active Protection System

• Fingerprint Software

• Lenovo Companion

• Lenovo QuickSnip

• Lenovo Settings

• Lenovo Solution Center

• Lenovo QuickLaunch

• Lenovo ThinkVantage Tools

• Password Manager

• System Update

Napomena: Program Password Manager nije prethodno instaliran na računaru. Možete da ga preuzmete saLenovo veb lokacije za podršku na adresi:http://www.lenovo.com/support

Za uvod u ove programe, pogledajte “Pregled Lenovo programa” na stranici 15.

14 Uputstvo za korisnike

Pregled Lenovo programaOva tema pruža informacije o nekim Lenovo programima.

Napomena: U zavisnosti od vašeg modela računara, neki programi možda neće biti dostupni.

• Access Connections

Program Access Connections je pomoćni program za povezivanje koji služi za kreiranje i upravljanjeprofilima lokacije. Svaki profil lokacije čuva sve postavke mreže i Internet konfiguracije koje su potrebneza povezivanje na mrežnu infrastrukturu sa određene lokacije poput doma ili kancelarije.

Promenom profila lokacije dok pomerate računar sa jednog mesta na drugo možete se brzo i jednostavnopovezati na mrežu bez potrebe da svaki put ručno konfigurišete postavke i ponovo pokrećete računar.

• Active Protection System

Program Active Protection System štiti hard disk ili hibridni uređaj kada šok senzor unutar računaraotkrije stanje koje bi moglo da ošteti uređaj, kao što su nagib sistema, preterane vibracije ili udarci. Harddisk ili hibridni uređaj je manje podložan oštećenjima kada je van upotrebe. Uzrok tome je da sistemprekida obrtanje hard diska ili hibridnog uređaja kada je on van upotrebe i takođe možda premeštaglave za čitanje i upisivanje na disku u oblasti koje ne sadrže podatke. Čim šok senzor registruje da jeokruženje ponovo stabilno (minimalna promena u nagibu sistema, vibracijama ili udarcima), uključićehard disk ili hibridni uređaj.

• Client Security Solution

Program Client Security Solution štiti računar zaštitom klijentskih podataka i odbijanjem pokušaja probojasistema bezbednosti. Takođe vam pomaže da upravljate lozinkama, povratite zaboravljenu lozinku,nadgledate bezbednosne postavke na računaru i predlaže vam kako da poboljšate bezbednost računara.

• Communications Utility

Upotrebite program Communications Utility za konfigurisanje postavki integrisane kamere i audio uređaja.

• Fingerprint Software

Ako uz sistem dobijete integrisani čitač otiska prsta, program Fingerprint Software vam omogućava daunesete otisak prsta i povežete ga sa Windows lozinkom. Na taj način potvrda identiteta pomoću otiskaprsta može da zameni lozinku i omogući jednostavan i bezbedan korisnički pristup.

• Lenovo Companion

Najbolje funkcije sistema treba da budu lako dostupne i razumljive. Sa programom Lenovo Companion,one jesu takve. Koristite program Lenovo Companion da biste registrovali svoj računar, pristupili uputstvuza korisnike, upravljali ispravnošću sistema i ažuriranjem, da biste proverili status garancije i pogledalipribor koji je prilagođen za vaš računar. Možete takođe da pročitate savete, istražujete Lenovo forume ibudete u toku sa tehnološkim novostima putem članaka i blogova iz pouzdanih izvora. Ova aplikacijasadrži ekskluzivan Lenovo sadržaj koji vam pomaže da saznate sve o svom novom sistemu.

• Lenovo Mobile Access

Program Lenovo Mobile Access vam omogućava da upravljate mobilnom vezom širokog propusnogopsega. Možete da otvorite nalog, dodajete novac na nalog i kupujete sesije mobilne veze širokogpropusnog opsega korišćenjem svog naloga.

• Lenovo QuickSnip

Program Lenovo QuickSnip vam omogućava da brzo i jednostavno snimite i delite svoje iskustvo.Omogućava vam da napravite snimak ekrana, da ga izrežete i sačuvate i koristite u drugim aplikacijama.

• Lenovo Settings

Koristite program Lenovo Settings da biste poboljšali svoj doživljaj korišćenja računara njegovimpretvaranjem u prenosivu pristupnu tačku, konfigurisanjem postavki kamere i mikrofona, optimizovanjempostavki plana napajanja i pravljenjem i upravljanjem više mrežnih profila.

Poglavlje 1. Pregled proizvoda 15

Program Lenovo Solution vam omogućava da pronađete uzroke problema sa računarom i da ih rešite. Onobjedinjava dijagnostičke testove, prikupljanje informacija o sistemu, status bezbednosti i informacije opodršci, zajedno sa savetima za obezbeđivanje maksimalnih performansi sistema.

• Lenovo QuickLaunch

Program Lenovo QuickLaunch vam obezbeđuje brz pristup programima instaliranim na računaru,uključujući Lenovo programe, Microsoft® programe i druge programe nezavisnih proizvođača.

• Lenovo ThinkVantage Tools

Program Lenovo ThinkVantage Tools omogućava vam da lakše i bezbednije radite tako što vampojednostavljuje pristup različitim tehnologijama, kao što su Fingerprint Software, Lenovo SolutionCenter itd.

• Message Center Plus

Program Message Center Plus automatski prikazuje poruke o važnim obaveštenjima od kompanije Lenovo,kao što su upozorenja o sistemskim ažuriranjima i upozorenja o stanjima koja zahtevaju vašu pažnju.

• Password Manager

Program Password Manager automatski sakuplja i popunjava informacije za potvrdu identiteta zaWindows programe i veb lokacije.

• Power Manager

Program Power Manager omogućava vam da na jednostavan i fleksibilan način u potpunosti upravljatenapajanjem računara koji koristite. Omogućava vam da prilagodite postavke napajanja računara kakobiste ostvarili postigli najbolju ravnotežu između performansi i uštede energije.

• Recovery Media

Program Recovery Media vam omogućava da vratite sadržaj hard diska, hibridnog ili SSD uređaja nafabrički podrazumevane postavke.

• Rescue and Recovery

Program Rescue and Recovery predstavlja jednostavno rešenje za oporavak i vraćanje u prethodno stanjeu koje spada skup alatki za samooporavak zahvaljujući kojima ćete moći da dijagnostikujete probleme saračunarom, dobijete pomoć i izvršite oporavak posle pada sistema, čak i ako ne možete da pokreneteoperativni sistem Windows.

• SimpleTap

Program SimpleTap vam omogućava da brzo prilagodite neke osnovne postavke računara, kao što supotpuno utišavanje zvučnika, podešavanje jačine zvuka, zaključavanje operativnog sistema, pokretanjeprograma, otvaranje veb stranice, otvaranje datoteke itd. Program SimpleTap možete da koristite i da bistepristupili prodavnici Lenovo App Shop, iz koje možete da preuzmete različite programe i računarski softver.

Da biste brzo pokrenuli program SimpleTap, uradite nešto od sledećeg:

- Kliknite na crvenu tačku za aktiviranje programa SimpleTap na radnoj površini. Crvena polazna tačkaće biti dostupna na radnoj površini nakon prvog pokretanja programa SimpleTap.

- Pritisnite crno dugme na tastaturi (pored tastera za kontrolu jačine zvuka).

Napomena: Program SimpleTap dostupan je samo na određenim modelima na kojima je prethodnoinstaliran operativni sistem Windows 7. Ako na vašem računaru pod operativnim sistemom Windows 7 nijeprethodno instaliran program SimpleTap, možete ga preuzeti sa adrese http://www.lenovo.com/support.

• System Update

Program System Update omogućava vam da preuzimate i instalirate softverske pakete za ažuriranje(Lenovo programe, upravljačke programe za uređaje, UEFI BIOS ispravke i druge programe nezavisnihproizvođača) kako bi softver na računaru uvek bio ažuran.

16 Uputstvo za korisnike

Lenovo Solution•

Poglavlje 2. Upotreba računara

U ovom poglavlju ćete pronaći informacije o tome kako da koristite neke komponente računara.

Poglavlje sadrži sledeće teme:

• “Registrovanje računara” na stranici 17

• “Često postavljana pitanja” na stranici 17

• “Specijalni tasteri” na stranici 21

• “Korišćenje ThinkPad pokazivačkog uređaja” na stranici 23

• “Upravljanje napajanjem” na stranici 25

• “Povezivanje sa mrežom” na stranici 29

• “Priključivanje spoljnog monitora” na stranici 32

• “Korišćenje funkcije Extend desktop (Proširena radna površina)” na stranici 34

• “Postavljanje prezentacije” na stranici 35

• “Korišćenje funkcije AMD Switchable Graphics” na stranici 35

• “Korišćenje audio funkcija” na stranici 35

• “Korišćenje integrisane kamere” na stranici 36

• “Korišćenje medijske kartice” na stranici 36

Registrovanje računaraKada registrujete računar, informacije se unose u bazu podataka, što kompaniji Lenovo omogućava da vaskontaktira u slučaju povlačenja ili nekog drugog ozbiljnog problema. Nakon što ste registrovali računar kodkompanije Lenovo, dobićete i bržu uslugu kada pozovete Lenovo da biste dobili pomoć. Pored toga, u nekimdelovima sveta registrovani korisnici mogu dobiti dodatne privilegije i usluge.

Da biste registrovali svoj računar kod kompanije Lenovo, idite na http://www.lenovo.com/register i pratiteuputstva na ekranu.

Ukoliko koristite operativni sistem Windows 7, možete da registrujte računar preko prethodno instaliranogprograma Lenovo Product Registration. Program se automatski pokreće nakon korišćenja računara na nekovreme. Pratite uputstva na ekranu da biste registrovali svoj računar.

Često postavljana pitanjaSledi nekoliko saveta koji će vam omogućiti da prilikom rada na računaru izvučete maksimum.

Da biste bili sigurni da će performanse vašeg računara biti na najvišem nivou, posetite sledeću veb lokacijukako biste pronašli informacije kao što su pomoć za rešavanje problema i odgovori na najčešća pitanja:http://www.lenovo.com/support/faq.

Da li uputstvo za korisnike mogu da dobijem na drugom jeziku?

• Da biste preuzeli najnovije uputstvo za korisnike na drugom jeziku, posetite veb lokacijuhttp://www.lenovo.com/support. Zatim pratite uputstva na ekranu.

© Copyright Lenovo 2013, 2015 17

• Da biste sačuvali napajanje ili odložili rad, a da ne morate da izlazite iz aplikacija ili sačuvate datoteke,pogledajte odeljak “Režimi uštede energije” na stranici 27.

• Da biste postigli najbolju ravnotežu između performansi i uštede energije, kreirajte i primenjujte planovenapajanja. Pogledajte “Upravljanje energijom baterije” na stranici 26.

• Ukoliko će računar biti ugašen na duži vremenski period, pražnjenje baterijskog napona možete sprečititako što ćete ukloniti bateriju. Više informacija o korišćenju baterije potražite u odeljku “Upravljanjenapajanjem” na stranici 25.

Zabrinuti ste za sigurnost ili vam je potrebno bezbedno odlaganje podataka koji su sačuvani nahard disku, hibridnom ili SSD uređaju?

• Proučite Poglavlje 4 “Sigurnost” na stranici 43 da biste saznali kako možete da zaštitite računar odkrađe i neovlašćenog pristupa.

• Upotrebite program Password Manager da biste zaštitili podatke uskladištene na računaru. Za više detaljapogledajte informacioni sistem pomoći programa.

• Pre nego što odložite podatke sa hard diska, hibridnog ili SSD uređaja, obavezno pročitajte odeljak“Obaveštenje o brisanju podataka sa hard diska, SSD ili hibridnog uređaja” na stranici 52.

Da li vam povezivanje sa različitih lokacija predstavlja izazov?

• Da biste rešili probleme u vezi sa priključivanjem na bežičnu mrežu, posetite veb lokaciju:http://www.lenovo.com/support/faq

• Iskoristite prednosti funkcija umrežavanja korišćenjem programa Access Connections (pod operativnimsistemom Windows 7) ili Svesnost lokacije (pod operativnim sistemom Windows 8).

• Više informacija o korišćenju bežičnih funkcija na računaru možete pronaći u odeljku “Bežične veze” nastranici 29.

• Da biste putovali sigurnije, obavezno proverite savete u odeljku “Putovanje sa računarom” na stranici 41.

• Da biste omogućili ili onemogućili bežičnu funkciju, pritisnite taster F8.

Često reprodukujete prezentacije ili priključujete spoljni monitor?

• Obavezno sledite postupak za “Priključivanje spoljnog monitora” na stranici 32.

• Pomoću funkcije Extend desktop možete da prikažete izlazne podatke i na ekranu računara i na spoljnommonitoru.

Treba da priključite ili zamenite uređaj?

• Za više informacija o tome kako da zamenite uređaj na računaru pogledajte odeljak Poglavlje 6 “Zamenauređaja” na stranici 63.

Već neko vreme koristite računar i on radi sve sporije?

• Sledite “Osnovni saveti za sprečavanje problema” na stranici 93.

• Pomoću prethodno instaliranog dijagnostičkog softvera možete sami da dijagnostikujete probleme.

• Proučite rešenja za oporavak u Poglavlje 5 “Pregled oporavka” na stranici 55.

Odštampajte sledeće odeljke i čuvajte ih uz računar u slučaju da ne možete da pristupite uputstvu zakorisnike na mreži kada je to neophodno.

• “Instaliranje novog operativnog sistema” na stranici 73

• “Računar ne reaguje” na stranici 99

• “Problemi sa napajanjem” na stranici 113

18 Uputstvo za korisnike

Kako da efikasnije koristite napajanje baterije?

Korišćenje višedodirnog ekranaOva tema daje uputstva o tome kako da koristite višedodirni ekran koji je dostupan na nekim modelima.

Dodir

Dodirnite ekran vrhom prsta da biste pokrenuli aplikaciju, izabrali neku stavku ili otvorili meni.

Pritisni i zadrži

Pritisnite i zadržite neku stavku ili praznu oblast na ekranu nekoliko sekundi dok ne dođe do neke radnje.

Prevuci

Dodirnite prstom stavku i zadržite ga na njoj, recimo sliku ili ikonu na ekranu, a zatim je povucite zajednosa prstom na željenu lokaciju.

Prelaženje ili klizanje

Pomerajte horizontalno prst po ekranu da biste prolazili kroz veb stranice, liste, umanjeni prikazi slika itd.

Uvećanje ili umanjenje

Približite dva prsta na ekranu da biste umanjili prikaz ili razdvojite dva prsta na ekranu da biste uvećali prikaz.

Rotiranje

Postavite dva prsta ili više na stavku, a zatim rotirajte prste. Ova radnja vam omogućava da rotirate izabranestavke u smeru u kom pomerate prste.

Dvostruki dodir

Za neke aplikacije brzo dva puta dodirnite ekran da biste uvećali prikaz. Ponovo dva puta dodirnite ekranda biste prikaz umanjili.

Windows 8 gestovi dodirom i radnje mišem

U sledećoj tabeli navedeni su gestovi dodirom i radnje mišem koje podržava operativni sistem Windows 8.

Zadaci Gestovi dodirom (samo modeli sadodirnom funkcijom)

Radnje mišem

Da biste prikazali dugmad zapostavke koja sadrže sistemskekomande, kao što su Start, Settings(Postavke), Search (Pretraga), Share(Deljenje) i Devices (Uređaji)

Prevucite prst od desne ivice. Pomerite pokazivač u donji desni iligornji desni ugao ekrana.

Da biste prikazali otvorene aplikacije iprelazili iz jedne aplikacije u drugu.

Prevucite prst od leve ivice. Pomerite pokazivač u gornji levi ugaoekrana, a zatim kliknite.

Poglavlje 2. Upotreba računara 19

Zadaci Gestovi dodirom (samo modeli sadodirnom funkcijom)

Radnje mišem

Da biste videli nedavno korišćeneaplikacije ili da biste izabrali aplikacijuiz liste

Prevucite prst od leve ivice, a zatimka njoj.

Pomerite pokazivač u gornji levi ugaoekrana, a zatim ga pomerite nadole.

Da biste prikazali sve aplikacijena ekranu Start ili komande nekeotvorene aplikacije, kao što su Copy(Kopiraj), Save (Sačuvaj) i Delete(Izbriši), u zavisnosti od aplikacije.

Prevucite prst od gornje ili donje ivice. Desnim tasterom miša kliknite napraznu oblast na ekranu Start ilidesnim tasterom miša kliknite naotvorenu aplikaciju.

Da biste zatvorili aktuelnu aplikaciju Prevucite prst od gornje ivice sve dodna.

Kliknite na vrh aplikacije, a zatim jeprevucite na dno ekrana.

Da biste povećali ili smanjili veličinuneke ikone, uklonili ikonu sa ekranaStart ili uklonili aplikaciju.

Pomerajte željenu ikonu nadole svedok se ne prikaže ikona znaka zapotvrdu ( ), a zatim podignite prst.

Desnim tasterom miša kliknite naželjenu ikonu.

Da biste otvorili neku aplikaciju naekranu Start ili obavili radnju nadotvorenom aplikacijom, kao štoje Copy (Kopiraj), Save (Sačuvaj)i Delete (Izbriši), u zavisnosti odaplikacije.

Dodirnite. Kliknite.

20 Uputstvo za korisnike

Zadaci Gestovi dodirom (samo modeli sadodirnom funkcijom)

Radnje mišem

Da biste prolazili kroz stavke, kao štosu liste, stranice i fotografije

Kliznim pokretom pomerite prst. Okrećite točkić miša, pomerajte trakuza pomeranje sadržaja ili kliknite nastrelicu za pomeranje sadržaja.

Da biste pomerili objekat Prevucite stavku na željenu lokaciju. Kliknite, zadržite i prevucite stavku.

Da biste umanjili prikaz Približite dva prsta. Pritisnite taster Ctrl dok okrećetetočkić miša unazad.

Da biste uvećali prikaz Razdvojite dva prsta. Pritisnite taster Ctrl dok okrećetetočkić miša unapred.

Da biste rotirali stavku Postavite dva prsta ili više na stavku,a zatim rotirajte prste (podržano samona nekim modelima).

Ako aplikacija podržava rotiranje,kliknite na ikonu za rotiranje.

Specijalni tasteriNa računaru se nalazi nekoliko specijalnih tastera 1 i 2 koji će vam obezbediti lakši i efikasniji rad. Nasledećoj slici prikazani su položaji specijalnih tastera.

Poglavlje 2. Upotreba računara 21

1 Funkcijski tasteri

• + : Pritisnite tastere Fn+Esc da biste omogućili ili onemogućili funkciju Fn Lock.

Kada je funkcija Fn Lock onemogućena: Indikator Fn Lock je isključen (podrazumevani režim). Da bisteaktivirali specijalnu funkciju svakog tastera, pritisnite funkcijski taster direktno. Da biste uneli F1–F12,potrebno je da pritisnete taster Fn i odgovarajući funkcijski taster.

Kada je funkcija Fn Lock omogućena: Indikator Fn Lock se uključuje. Da biste uneli F1–F12, pritisnitefunkcijske tastere direktno. Da biste aktivirali specijalnu funkciju svakog tastera, potrebno je da pritisnetetaster Fn i odgovarajući funkcijski taster.

• : Potpuno utišava ili aktivira zvučnike. Kada su zvučnici potpuno utišani, uključuje se indikatorpotpunog utišavanja zvučnika.

Ukoliko zvuk potpuno utišate i isključite računar, zvuk će ostati utišan i nakon što ponovo uključiteračunar. Da biste uključili zvuk, pritisnite F1, F2 ili F3.

• : Smanjuje jačinu zvuka zvučnika.

• : Povećava jačinu zvuka zvučnika.

• : Potpuno utišava ili aktivira mikrofone. Kada su mikrofoni potpuno utišani, uključuje se indikatorpotpunog utišavanja mikrofona.Ukoliko potpuno utišate mikrofone i isključite računar, mikrofoni će ostati utišani i nakon što ponovouključite računar. Da biste uključili mikrofone, pritisnite F4.

• : Smanjuje osvetljenost ekrana.

• : Povećava osvetljenost ekrana.

Jačinu osvetljenja ekrana možete privremeno da promenite pritiskom na dva tastera. Da biste promenilipodrazumevani nivo osvetljenja, desnim tasterom miša kliknite na ikonu statusa baterije na Windowssistemskoj traci poslova. Zatim kliknite na Adjust screen brightness (Podesi osvetljenost ekrana) iunesite željene izmene.

• : Prebacuje lokaciju izlaza prikaza sa ekrana računara na spoljni monitor i obratno. Za više informacijapogledajte “Priključivanje spoljnog monitora” na stranici 32.

Napomena: Za prelazak između ekrana računara i spoljnog monitora dostupna je i kombinacija tasteraWindows+P.

22 Uputstvo za korisnike

• : Omogućava ili onemogućava ugrađene funkcije za bežično umrežavanje. Za više informacija obežičnim funkcijama pogledajte odeljak “Bežične veze” na stranici 29.

• :Za Windows 8: Otvara dugme za postavke Settings (Postavke).Za Windows 7: Otvara Control Panel (Kontrolna tabla).

• :Za Windows 8: Otvara dugme za postavke Search (Pretraga).Za Windows 7: Otvara Windows Search (Windows pretraga).

• : Prikaz programa koje ste otvorili.

• :Za Windows 8: Prikazuje sve programe.Za Windows 7: Otvara Computer (Računar).

• + : Kontroliše pozadinsko osvetljenje tastaturePostoje tri režima za pozadinsko osvetljenje tastature: Off (Isključeno), Low (Nisko) i High (Visoko).Pritisnite kombinaciju tastera Fn+razmaknica da biste promenili režime pozadinskog osvetljenja tastature.

• Fn+B: Ima istu funkciju kao i taster Break.

• Fn+P: Ima istu funkciju kao i taster Pause.

• Fn+S: Ima istu funkciju kao i taster SysRq.

• Fn + K: Ima istu funkciju kao i taster ScrLK.

2 Taster Windows

U operativnom sistemu Windows 7, pritisnite taster Windows da biste otvorili meni Start. U operativnomsistemu Windows 8, pritisnite taster Windows da biste prešli sa aktuelnog radnog prostora na ekran Start iobratno.

Za informacije o korišćenju Windows tastera sa drugim tasterima pogledajte informacioni sistem pomoćiza operativni sistem Windows.

Korišćenje ThinkPad pokazivačkog uređajaThinkPad pokazivački uređaj se sastoji od TrackPoint pokazivača 1 i dodirne table 2 . Cela dodirna tabla jeaktivna oblast, osetljiva na pokrete prsta. Zone levog klika 3 i zone desnog klika 5 funkcionišu kao levii desni taster miša na standardnom mišu. Zona pomeranja sadržaja 4 vam omogućava da pomeratesadržaj veb stranica ili dokumenata u bilo kom smeru.

Poglavlje 2. Upotreba računara 23

Napomena: Moguće je da tastatura računara izgleda malo drugačije od one koja je prikazana na sledećojslici.

Korišćenje TrackPoint pokazivača

Da biste koristili TrackPoint pokazivač, pritisnite neklizeću kapicu na pokazivaču u bilo kom smeru koji jeparalelan sa tastaturom. Zatim možete da pomerite kursor. Međutim, sam pokazivač se ne pomera. Brzinakojom se kursor pomera zavisi od jačine kojom pritisnete pokazivač.

Korišćenje višedodirne table

Dodirna tabla na računaru podržava višedodirnu funkciju pomoću koje možete da uvećate ili umanjite prikaz,pomerate se po ekranu dok pretražujete Internet ili čitate ili uređujete neki dokument.

Prilagođavanje ThinkPad pokazivača

ThinkPad pokazivački uređaj možete da prilagodite da biste ostvarili njegove proširene funkcije.

Da biste prilagodili ThinkPad pokazivački uređaj, uradite sledeće:

1. Idite na kontrolnu tablu.

2. Kliknite na Hardware and Sound (Hardver i zvuk) ➙ Mouse (Miš) ➙ ThinkPad.

3. Pratite uputstva na ekranu.

Zamena kapice

Kapica 1 na vrhu TrackPoint pokazivača može da se ukloni. Nakon što kapicu koristite određeno vreme,možete je zameniti novom.

24 Uputstvo za korisnike

Napomena: TrackPoint kapica koja se koristi na vašem računaru ima žlebove 2 , kao što je prikazano nasledećoj ilustraciji. Obavezno zamenite TrackPoint kapicu odgovarajućom, koja ima takve žlebove.

Upravljanje napajanjemKada morate da koristite računar na mestu gde nema električnih utičnica, rad računara zavisi od napajanjabaterijom. Različite komponente računara troše različite količine energije. Što više koristite komponentekoje zahtevaju dosta energije, baterija se brže troši. Mobilnost je unela revoluciju u poslovanje tako da sadamožete da ponesete posao gde god da idete. Pomoću ThinkPad baterija moći ćete da radite duže bezpotrebe da budete vezani za električnu utičnicu.

Provera statusa baterijeIkona statusa baterije na Windows sistemskoj traci poslova prikazuje procenat preostalog napajanja baterije.

Stepen korišćenja napona u bateriji određuje koliko dugo možete da koristite bateriju u računaru između dvapunjenja. Pošto svaki računar ima drugačija svojstva i strukturu, teško je predvideti koliko jedno punjenjebaterije može da traje. Dva su osnovna faktora:

• Koliko energije baterija sadrži na početku rada.

• Način na koji koristite računar. Na primer:

- Koliko često pristupate hard disku, hibridnom ili SSD uređaju.

- Koliki je nivo osvetljenosti ekrana računara.

- Koliko često koristite bežične funkcije.

Da biste proverili detaljne informacije o statusu baterije, uradite sledeće:

• Za operativni sistem Windows 7: Otvorite program Power Manager i kliknite na karticu Battery (Baterija).

• Za operativni sistem Windows 8: Otvorite program Lenovo Settings i kliknite na Power (Napajanje).

Korišćenje ispravljača za strujuNapajanje koje pokreće računar može da dolazi ili iz kompleta litijum-jonskih baterija koji se uz njegadostavlja ili iz izvora električne energije putem ispravljača za struju. Dok koristite električnu energiju, baterijase automatski puni.

Ispravljač za struju koji se isporučuje sa računarom ima dve osnovne komponente:

Poglavlje 2. Upotreba računara 25

• Komplet transformatora koji pretvara naizmeničnu struju u onu koja se koristi sa računarom.

• Kabl za napajanje koji se priključuje u električnu utičnicu i komplet transformatora.

Pažnja: Korišćenje neodgovarajućeg kabla za napajanje može da izazove ozbiljna oštećenja računara.

Povezivanje ispravljača za struju

Postupite na sledeći način da biste koristili ispravljač za struju. Obavezno pratite ove korake po redosledu ukojem su ovde navedeni.

1. Utaknite adapter za napajanje računara naizmeničnom strujom u električnu utičnicu.

2. Povežite kabl za napajanje sa kompletom transformatora.

3. Umetnite priključak za napajanje u računar.

Saveti za korišćenje ispravljača za struju

Status baterije možete u bilo kom trenutku da proverite na meraču baterije u dnu ekrana.

• Kada se ispravljač za struju ne koristi, iskopčajte ga iz električne utičnice.

• Nemojte čvrsto da obmotavate kabl za napajanje oko kompleta transformatora ispravljača za strujukada je povezan sa transformatorom.

• Pre nego što počnete da punite bateriju, uverite se da je njena temperatura najmanje 10°C (50°F).

• Bateriju možete da punite kada je ispravljač za struju povezan sa računarom, a baterija umetnuta. Morateda je napunite u bilo kom od sledećih uslova:

- Kada kupite novu bateriju.

- Preostali procenat napajanja je nizak.

- Baterija dugo nije bila korišćena.

Punjenje baterijeKada proverite status baterije i uvidite da je preostali procenat energije nizak ili kada vas alarm napajanjaupozori da je preostala količina energije niska, morate da napunite bateriju.

Ako je električna utičnica u blizini, priključite ispravljač za struju u utičnicu, a zatim ukopčajte priključak uračunar. Baterija će se potpuno napuniti za oko 3 do 6 sati. To zavisi od veličine baterije i fizičkog okruženja.

Napomena: Da bi produžio radni vek baterije, računar ne počinje da puni bateriju ako je preostali procenatnapunjenosti veći od 95%.

Produžavanje radnog veka baterijeDa biste postigli najbolju ravnotežu između performansi i uštede energije, prilagodite postavke plananapajanja. Da biste pristupili postavkama plana napajanja, uradite sledeće:

• Koristite bateriju dok se napajanje u potpunosti ne istroši.

• U potpunosti napunite bateriju pre korišćenja. Da biste videli da li je baterija u potpunosti napunjena,proverite ikonu statusa baterije na Windows sistemskoj traci poslova.

• Uvek koristite funkcije upravljanja napajanjem, kao što su režimi uštede energije, prazan ekran, režimspavanja i hibernacije.

Upravljanje energijom baterijeDa biste postigli najbolju ravnotežu između performansi i uštede energije, prilagodite postavke plananapajanja.

26 Uputstvo za korisnike

Da biste pristupili postavkama plana napajanja, uradite sledeće:

• Za Windows 7: Pokrenite program Power Manager i zatim kliknite na karticu Power Plan (Plan napajanja).Za uputstva o tome kako da pokrenete program Power Manager, pogledajte “Pristupanje Lenovoprogramima pod operativnim sistemom Windows 7” na stranici 12.

• Za Windows 8: Desnim tasterom miša kliknite na ikonu statusa baterije na sistemskoj traci poslovaoperativnog sistema Windows i kliknite na Power Options (Opcije napajanja). Zatim kliknite na Changeplan settings (Promeni opcije plana) pored plana napajanja.

Više informacija možete pronaći u informacionom sistemu pomoći.

Režimi uštede energijePostoji nekoliko režima koje možete u bilo kom trenutku da koristite da biste uštedeli energiju. Ovaj odeljakvam predstavlja svaki od tih režima i prenosi savete o efikasnom korišćenju baterije.

Razumevanje režima uštede energije

• Prazan ekran (samo za operativni sistem Windows 7):

Ekran računara troši znatnu količinu energije baterije. Postupite na sledeći način da biste isključilinapajanje ekrana:

1. Na traci zadataka kliknite desnim tasterom miša na Power Manager pokazivač napunjenosti baterije.

2. Izaberite Power off display (Isključi ekran).

• Spavanje:

U režimu spavanja, vaš rad se čuva u memoriji, a zatim se hard disk, hibridni ili SSD uređaj i ekranračunara isključuju. Kada računar izađe iz režima spavanja, rad se vraća u roku od nekoliko sekundi.

- Za Windows 7:

1. Kliknite na Start.

2. Kliknite na oznaku za trougao sa desne strane ikone Shut down (Isključi), a zatim izaberite stavkuSleep (Režim spavanja).

- Za Windows 8:

1. Pomerite kursor u donji desni ugao ekrana da biste prikazali privezak.

2. Kliknite na Settings (Postavke) ➙ Power (Napajanje) ➙ Sleep (Spavanje).

U zavisnosti od modela računara, računar koji koristite može da podržava funkciju pripravnosti u perioduod 30 dana. Kada je ova funkcija omogućena, računar troši još manje napajanja nego u režimu spavanja iza povratak u normalan rad potrebno je samo nekoliko sekundi kada pritisnete dugme za napajanje. Dabiste omogućili funkciju pripravnosti u periodu od 30 dana, uradite sledeće:

- Za Windows 7:

1. Otvorite program Power Manager.

2. Kliknite na Global Power Settings (Opšte postavke napajanja) ili kliknite na Advanced (Napredno)➙ Global Power Settings (Opšte postavke napajanja).

3. Izaberite Enable 30 Day Standby (Omogući pripravnost u periodu od 30 dana); zatim kliknitena OK (U redu).

- Za Windows 8:

1. Otvorite program Lenovo Settings.

2. Kliknite na Power (Napajanje).

3. U delu 30 Day Standby (Pripravnost u periodu od 30 dana), pomerite klizač nadesno.

Poglavlje 2. Upotreba računara 27

Pomoću ovog režima možete u potpunosti da isključite računar bez čuvanja datoteka ili zatvaranjapokrenutih programa. Kada računar uđe u režim hibernacije, svi otvoreni programi, fascikle i datoteke sečuvaju na hard disku, hibridnom ili SSD uređaju, a zatim se računar isključuje.

Da biste računar prebacili u režim hibernacije, promenite postavke plana napajanja. Da biste pristupilipostavkama plana napajanja, uradite sledeće:

- Za Windows 7: Pokrenite program Power Manager i zatim kliknite na karticu Power Plan (Plannapajanja). Za uputstva o tome kako da pokrenete program Power Manager, pogledajte “PristupanjeLenovo programima pod operativnim sistemom Windows 7” na stranici 12.

- Za Windows 8: Desnim tasterom miša kliknite na ikonu statusa baterije na sistemskoj traci poslovaoperativnog sistema Windows i kliknite na Power Options (Opcije napajanja). Zatim kliknite naChange plan settings (Promeni opcije plana) pored plana napajanja.

• Funkcija Always On USB isključenaFunkcija Always On USB troši napajanje baterije. Možete da je onemogućite kada vam nije potrebna. Dabiste onemogućili funkciju Always On USB, uradite sledeće:

- Za Windows 7:

1. Otvorite program Power Manager.

2. Kliknite na Global Power Settings (Opšte postavke napajanja) ili kliknite na Advanced (Napredno)➙ Global Power Settings (Opšte postavke napajanja).

3. Opozovite izbor opcije Enable Always On USB (Omogući Always On USB); zatim kliknite naOK (U redu).

- Za Windows 8:

1. Otvorite program Lenovo Settings.

2. Kliknite na Power (Napajanje).

3. U delu Always On USB, pomerite klizač nalevo.

• Bežične funkcije isključeneKada ne koristite bežične funkcije, kao što su Bluetooth ili bežični LAN, isključite ih. Tako ćete uštedetienergiju. Da biste isključili bežične funkcije, pritisnite F8.

Omogućavanje funkcije buđenja

Ako prebacite računar u režim hibernacije, a funkcija buđenja je onemogućena (što je podrazumevanapostavka), računar uopšte ne troši energiju. Ako je funkcija buđenja omogućena, računar troši malu količinuenergije.

Da biste omogućili ovu funkciju, uradite sledeće:

1. Idite na kontrolnu tablu. System and Security (Sistem i bezbednost).

2. Kliknite na Administrative Tools (Administrativne alatke).

3. Dvaput kliknite na Task Scheduler (Planiranje zadataka). Unesite administratorsku lozinku ili potvrdu,ako to od vas bude traženo.

4. U levom oknu izaberite fasciklu sa zadacima za koju želite da omogućite funkciju buđenja. Prikazuju seplanirani zadaci.

5. Kliknite na neki planirani zadatak, a zatim kliknite na karticu Conditions (Uslovi).

6. U odeljku Power (Napajanje) potvrdite izbor u polju za potvrdu Wake the computer to run this task(Probudi računar radi pokretanja ovog zadatka).

Omogućavanje alarma baterije pod operativnim sistemom Windows 7

Za operativni sistem Windows 7, računar možete da programirate tako da se, kada nivo napunjenosti baterijeopadne ispod određenog nivoa, dogode tri stvari: isključi se alarm, prikaže se poruka i LCD se isključi.

28 Uputstvo za korisnike

Hibernacija:•

Da biste omogućili alarm baterije, uradite sledeće:

1. Pokrenite Power Manager.

2. Kliknite na karticu Global Power Settings (Opšte postavke napajanja).

3. Za postavke Low battery alarm (Alarm za nizak nivo napunjenosti baterije) ili Critically low batteryalarm (Alarm za kritično nizak nivo napunjenosti baterije) odredite procenat napunjenosti baterijei željenu radnju.

Napomena: Ako računar uđe u režim spavanja ili hibernacije kada je nivo napunjenosti baterije nizak, aporuka alarma se još uvek nije pojavila, ta poruka će se prikazati kada računar nastavi sa normalnim radom.Da biste nastavili normalan rad, kliknite na OK (U redu).

Povezivanje sa mrežomRačunar ima jednu ili više mrežnih kartica za povezivanje sa Internetom i ožičenom ili bežičnom LANmrežom u vašem preduzeću.

Eternet vezePomoću Eternet funkcije ugrađene u računar možete da se povežete sa lokalnom mrežom ili da uspostaviteširokopojasnu vezu.

Da biste se povezali sa mrežom preko Eterneta, uradite sledeće:

• Za Windows 7: Koristite program Access Connections. Za uputstva o tome kako da pokrenete programAccess Connections pogledajte “Pristupanje Lenovo programima pod operativnim sistemom Windows7” na stranici 12.

• Za Windows 8: Otvorite program Lenovo Settings i kliknite na Location Awareness (Svesnost lokacije).Zatim pratite uputstva na ekranu.

OPASNOST

Računar ima Eternet priključak. Da biste izbegli mogućnost da dođe do električnog šoka, nemojtepovezivati telefonski kabl sa Eternet priključkom.

Bežične vezeBežična komunikacija koristi se za prenos podataka isključivo putem radio talasa bez upotrebe kablova.

U zavisnosti od bežičnog uređaja u računaru, moći ćete da se povežete sa sledećim kategorijama bežičnihmreža.

Bežični LAN

Bežična LAN mreža pokriva relativno malu geografsku oblast, kao što je poslovna zgrada ili kuća. Uređajizasnovani na standardima 802.11 mogu da se povežu sa ovom mrežom.

Računar se isporučuje sa ugrađenom bežičnom mrežnom karticom i uslužnim programom za konfiguracijukoji će vam pomoći u uspostavljanju bežičnih veza i nadgledanju njihovog statusa tako da uvek možete dabudete povezani sa mrežom dok ste u kancelariji, sali za sastanke ili kod kuće, bez potrebe za žičanomvezom.

Saveti za korišćenje bežične LAN funkcije

Da biste ostvarili najbolju vezu, pridržavajte se sledećih smernica:

Poglavlje 2. Upotreba računara 29

• Postavite računar tako da ima što je manje moguće prepreka između bežične LAN pristupne tačkei računara.

• Otvorite ekran računara pod uglom malo većim od 90 stepeni.

• Ako bežičnu funkciju računara (standard 802.11) koristite istovremeno sa Bluetooth opcijom, brzinaprenosa podataka može da opadne, kao i kvalitet performansi bežične funkcije.

Bluetooth

Bluetooth je jedna od brojnih tehnologija koje se koriste za kreiranje bežične lične mreže. Bluetooth možeda poveže uređaje koji su u neposrednoj blizini, a najčešće se koristi za povezivanje perifernih uređajasa računarom, prenos podataka sa ručnih uređaja na personalni računar i obrnuto ili daljinsku kontrolu ikomunikaciju sa uređajima poput mobilnih telefona.

Uspostavljanje bežične vezeDa biste uspostavili bežičnu vezu, uradite sledeće:

1. Pritisnite F8 da biste uključili bežičnu funkciju.

2. Na sistemskoj traci poslova operativnog sistema Windows kliknite na ikonu statusa veze sa bežičnommrežom. Prikazaće se lista dostupnih bežičnih mreža.

3. Dva puta kliknite na mrežu da biste se povezali sa njom. Unesite zahtevane informacije, ako je potrebno.

Ako morate da se povezujete sa različitim bežičnim mrežama na različitim lokacijama, koristite sledećisoftver za upravljanje većim brojem mrežnih profila kako bi se računar automatski povezao sa dostupnommrežom kada se lokacija promeni:

• Za Windows 7: Koristite program Access Connections. Za uputstva o tome kako da pokrenete programAccess Connections pogledajte “Pristupanje Lenovo programima pod operativnim sistemom Windows7” na stranici 12.

• Za Windows 8: Otvorite program Lenovo Settings i kliknite na Location Awareness (Svesnost lokacije).Pogledajte “Pristupanje Lenovo programima pod operativnim sistemom Windows 8” na stranici 14.

Pažnja:

• Ako želite da koristite bežične funkcije u avionu, pre nego što uđete u avion proverite kod aviokompanijeda li pruža bežične usluge i koje.

• Ako postoje ograničenja za korišćenje bežičnih funkcija računara u avionu, morate da ih onemogućitepre ukrcavanja. Da biste onemogućili bežične funkcije, pogledajte “Omogućavanje ili onemogućavanjebežičnih funkcija” na stranici 32.

Korišćenje Bluetooth-aNeki modeli su opremljeni Bluetooth karticom koja je usaglašena sa specifikacijama Bluetooth Specification4.0.

Da biste omogućili Bluetooth funkciju pod operativnim sistemom Windows 7, pritisnite F8 da biste otvorilikomandnu tablu bežičnog radija. Zatim uključite Bluetooth radio. Za operativni sistem Windows 8, Bluetoothfunkcija je podrazumevano uključena.

Za konfigurisanje Bluetooth uređaja ili upravljanje postavkama za povezivanje možete koristiti opcijuBluetooth Devices (Bluetooth uređaji) na kontrolnoj tabli.

1. Otvorite Kontrolnu tablu.

2. Kliknite na Hardware and Sound (Hardver i zvuk).

3. Kliknite na Devices and Printers (Uređaji i štampači).

Za slanje podataka na uređaj na kome je omogućen Bluetooth, uradite sledeće:

30 Uputstvo za korisnike

1. Desnim tasterom miša kliknite na podatke koje želite da pošaljete.

2. Izaberite opciju Send To (Pošalji na) ➙ Bluetooth Devices (Bluetooth uređaji).

Napomena: Ako bežičnu funkciju računara (standard 802.11) koristite istovremeno sa Bluetooth opcijom,brzina prenosa podataka može da opadne, kao i kvalitet performansi bežične funkcije.

Za više informacije o korišćenju Bluetooth funkcije pogledajte informacioni sistem pomoći za operativnisistem Windows i za Bluetooth.

Provera statusa veze sa bežičnom mrežomStatus veze sa bežičnom mrežom na računaru i jačinu bežičnog signala možete da proverite pomoćuikone statusa veze sa bežičnom mrežom na sistemskoj traci poslova operativnog sistema Windows. Što jeviše traka obuhvaćeno, signal je bolji.

Za operativni sistem Windows 7 možete da proverite i Access Connections pokazivač, Access Connectionsikonu statusa ili Access Connections ikonu statusa veze sa bežičnom mrežom na sistemskoj traci poslovaoperativnog sistema Windows.

Access Connections pokazivač

U operativnom sistemu Windows 7, Access Connections pokazivač na sistemskoj traci poslova operativnogsistema Windows prikazuje status i jačinu signala bežične veze.

Detaljnije informacije o statusu i jačini signala bežične veze možete da pronađete ako otvorite programAccess Connections ili desnim tasterom miša kliknete na Access Connections pokazivač na sistemskojtraci poslova operativnog sistema Windows i izaberete View Status of Wireless Connection (Prikažistatus bežične veze).

• Access Connections Gauge prikazuje: bežični LAN

- Napajanje bežičnog radija je isključeno ili nema signala.

- Napajanje bežičnog radija je uključeno. Jačina signala bežične veze je slaba. Da bistepoboljšali jačinu signala, premestite računar bliže bežičnoj pristupnoj tački.

- Napajanje bežičnog radija je uključeno. Jačina signala bežične veze je kritična.

- Napajanje bežičnog radija je uključeno. Jačina signala bežične veze je odlična.

Access Connections ikona statusa

Access Connections ikona statusa prikazuje opšti status veze.

• Access Connections prikazuje ikona statusa prikazuje

- Nijedan profil lokacije nije aktivan ili ne postoji.

- Profil trenutne lokacije nije povezan.

- Profil trenutne lokacije je povezan.

Access Connections ikona statusa bežične veze

Access Connections ikona statusa bežične veze prikazuje status i jačinu signala bežične veze.

Detaljnije informacije o statusu i jačini signala bežične veze možete da pronađete ako otvorite programAccess Connections ili dva puta kliknete na Access Connections ikonu statusa bežične veze na sistemskojtraci poslova operativnog sistema Windows.

• Ikona statusa bežične veze prikazuje: bežični LAN

Poglavlje 2. Upotreba računara 31

- Napajanje bežičnog radija je isključeno.

- Napajanje bežičnog radija je uključeno. Nema veze.

- Napajanje bežičnog radija je uključeno. Nema signala.

- Napajanje bežičnog radija je uključeno. Jačina signala bežične veze je odlična.

- Napajanje bežičnog radija je uključeno. Jačina signala bežične veze je kritična.

- Napajanje bežičnog radija je uključeno. Jačina signala bežične veze je slaba. Da biste poboljšalijačinu signala, premestite računar bliže bežičnoj pristupnoj tački.

Napomena: Ako imate problema sa uspostavljanjem veze, pokušajte da premestite računar bliže bežičnojpristupnoj tački.

Omogućavanje ili onemogućavanje bežičnih funkcijaDa biste omogućili ili onemogućili bežične funkcije, postupite na jedan od sledećih načina:

• Za Windows 7: Pritisnite F8 da biste otvorili komandnu tablu bežičnog radija. Uključite ili isključite bežičnufunkciju po želji.

• Za Windows 8: Pritisnite F8 da biste omogućili ili onemogućili režim za korišćenje u avionu. Kada je režimza korišćenje u avionu omogućen, svi bežični uređaji su isključeni.

Prekidač bežičnog radija takođe možete da koristite da biste uključili ili isključili bežični radio svih bežičnihuređaja na računaru.

Priključivanje spoljnog monitoraMožete da priključite spoljni monitor na računar kako biste proširili sposobnosti svog računara.

Napomena: Ako priključujete spoljni monitor, neophodan je video interfejs kabl sa instaliranim feritnimjezgrom.

Računar koji koristite podržava maksimalnu rezoluciju video zapisa od 1920 x 1200, pod uslovom da spoljnimonitor takođe podržava tu rezoluciju. Za više detalja pogledajte priručnike priložene uz monitor.

I za ekran računara i za spoljni monitor možete da podesite bilo koju rezoluciju. Kada ih istovremeno koristite,rezolucija će im biti ista. Ako za ekran računara podesite veću rezoluciju, u jednom navratu možete videtisamo deo ekrana. Ostale delove možete videti pomeranjem slike pomoću TrackPoint pokazivača ili nekogdrugog pokazivačkog uređaja.

Sadržaj ekrana možete da premestite na ekran računara, spoljni monitor ili oba konfigurisanjem postavki uprozoru Display Settings (Postavke ekrana).

Povezivanje spoljnog monitora

Ako računar ne može da otkrije spoljni monitor, desnim tasterom miša kliknite na radnu površinu, a zatimizaberite Screen resolution (Rezolucija ekrana). Kliknite na dugme Detect (Otkrij).

Uradite sledeće da biste priključili spoljni monitor:

1. Povežite spoljni monitor sa HDMI portom, a zatim priključite monitor u električnu utičnicu.

2. Uključite spoljni monitor.

3. Promenite izlaznu lokaciju ekrana pritiskom na taster F7. Ovo vam omogućava prelaz između prikaza naspoljnom monitoru, ekranu računara ili na oba ekrana.

32 Uputstvo za korisnike

Napomena: Ako konektor monitora nije kompatibilan sa HDMI portom na računaru, možete da koristitepretvarački kabl da biste uspostavili vezu. Pretvarački kablovi su dostupni kao opcija od kompanije Lenovona adresi:http://www.lenovo.com/accessories/services/index.html

Podešavanje tipa monitora

Uradite sledeće da biste podesili tip monitora:

1. Povežite spoljni monitor sa priključkom za monitor, a zatim priključite monitor u električnu utičnicu.

2. Uključite spoljni monitor.

3. Desnim tasterom miša kliknite na radnu površinu i izaberite Screen resolution (Rezolucija ekrana).

Napomena: Ukoliko računar ne može da otkrije spoljni monitor, kliknite na dugme Detect (Otkrij).

4. Kliknite na ikonu željenog monitora (ikona Monitor-2 odnosi se na spoljni monitor).

5. Podesite opciju Resolution (Rezolucija).

6. Kliknite na Advanced Settings (Napredne postavke).

7. Kliknite na karticu Monitor (Monitor). Proverite da li je u prozoru sa informacijama o monitoru prikazanispravan tip monitora. Ako jeste, kliknite na dugme OK (U redu) da biste zatvorili prozor. U suprotnom,nastavite sa sledećim koracima.

8. Ako je prikazano više od dva tipa monitora, izaberite Generic PnP Monitor (Opšti PnP monitor) iliGeneric Non-PnP Monitor (Opšti monitor koji nije PnP).

9. Kliknite na Properties (Svojstva). Unesite administratorsku lozinku ili potvrdu, ako to od vas budetraženo.

10. Kliknite na karticu Driver (Upravljački program).

11. Kliknite na Update Driver (Ažuriraj upravljački program).

12. Kliknite na Browse my computer for driver software (Potraži upravljački program na računaru), a zatimkliknite na Let me pick from a list of device drivers on my computer (Dozvoli mi da izaberem saliste upravljačkih programa uređaja na računaru).

13. Uklonite oznaku iz polja za potvrdu Show compatible hardware (Prikaži kompatibilan hardver).

14. Izaberite Manufacturer (Proizvođač) i Model za svoj monitor. Ako ne možete da pronađete monitorna listi, zaustavite instalaciju ovog upravljačkog programa i koristite upravljački program isporučen samonitorom.

15. Nakon ažuriranja upravljačkog programa kliknite na Close (Zatvori).

16. Da biste pod operativnim sistemom Windows 7 promenili postavke boja, desnim tasterom miša kliknitena radnu površinu i izaberite Screen resolution (Rezolucija ekrana). Kliknite na Advanced Settings(Napredne postavke), izaberite karticu Monitor, a zatim podesite Colors (Boje).

17. Kliknite na dugme OK (U redu).

Napomena: Da biste promenili postavke boja, desnim tasterom miša kliknite na radnu površinu i izaberiteScreen resolution (Rezolucija ekrana). Kliknite na Advanced Settings (Napredne postavke), izaberitekarticu Monitor, a zatim podesite Colors (Boje).

Napomene za povezivanje spoljnog monitora

• Kada instalirate operativni sistem, morate da instalirate upravljački program ekrana za monitor koji sedostavlja sa računarom i INF datoteku za monitor koja se dostavlja sa spoljnim monitorom.

• Ako podesite veću rezoluciju od one koju koristite na monitoru računara, a koristite spoljni monitor koji nepodržava tu rezoluciju, iskoristite prednosti funkcije virtuelnog ekrana, koja vam omogućava da prikažete

Poglavlje 2. Upotreba računara 33

samo deo slike ekrana velike rezolucije koju računar proizvodi. Ostale delove slike možete da viditepomeranjem slike pomoću TrackPoint pokazivača ili drugog pokazivačkog uređaja.

• Ako je spoljni monitor koji koristite zastareo, rezolucija i učestalost osvežavanja mogu da budu ograničene.

Promena postavki ekranaPostavke ekrana, kao što su rezolucija ekrana, veličina fonta itd. mogu se promeniti.

Da biste promenili postavke ekrana, uradite sledeće:

1. Otvorite Kontrolnu tablu i kliknite na Appearance and Personalization (Izgled i personalizacija).

2. Kliknite na Display (Ekran) za dalje konfigurisanje.

Korišćenje funkcije Extend desktop (Proširena radna površina)Računar podržava funkciju proširene radne površine. Pomoću funkcije Extend desktop možete da prikažeteizlazne podatke i na ekranu računara i na spoljnom monitoru. Takođe možete prikazati različite slike radnepovršine za svaki monitor.

Funkciju Extend desktop možete da koristite bez ikakve promene postavki. Ako funkcija ne radi, pogledajteodeljak “Omogućavanje funkcije Extend desktop (Proširena radna površina)” na stranici 34 da biste jeonemogućili.

Na šta treba obratiti pažnju prilikom korišćenja funkcije Extend desktop (Proširena radna površina)

• Ako želite da se DOS prikaže preko celog ekrana dok je računar u režimu Extend desktop (Proširena radnapovršina), on će se prikazati samo na primarnom ekranu; drugi ekran je ugašen.

• Ukoliko računar ima Intel® grafičku karticu, možete da odredite da drugi ekran postane primaran, nasledeći način:

1. Pritisnite kombinaciju tastera Ctrl+Alt+Fn+F12. Otvoriće se prozor Intel Graphics and Media ControlPanel.

2. Izaberite Advanced Mode (Napredni režim) i kliknite na OK.

3. Kliknite na Multiple Display (Više ekrana).

4. Izaberite željeni ekran kao primarni.

• Kada se preko celog ekrana reprodukuje aplikacija pomoću programa DirectDraw ili Direct3D, ona seprikazuje samo na primarnom ekranu.

• Kada je računar u režimu Extend desktop, ne možete da koristite funkciju prebacivanja ekrana.

Omogućavanje funkcije Extend desktop (Proširena radna površina)

Da biste omogućili funkciju Extend desktop, uradite sledeće:

1. Povežite spoljni monitor sa HDMI portom, a zatim priključite monitor u električnu utičnicu.

2. Uključite spoljni monitor.

3. Pritisnite taster F7, a zatim izaberite Extend (Proširi).

Napomena: Ako konektor monitora nije kompatibilan sa HDMI portom na računaru, možete da koristitepretvarački kabl da biste uspostavili vezu. Pretvarački kablovi su dostupni kao opcija od kompanije Lenovona adresi:http://www.lenovo.com/accessories/services/index.html

Da biste promenili rezoluciju za svaki monitor, uradite sledeće:

1. Desnim tasterom miša kliknite na radnu površinu i izaberite Screen resolution (Rezolucija ekrana).

34 Uputstvo za korisnike

2. Kliknite na ikonu Monitor-1 (za primarni ekran, ekran računara).

3. Podesite rezoluciju za primarni ekran.

4. Kliknite na ikonu Monitor-2 (za sekundarni ekran, spoljni ekran).

5. Podesite rezoluciju za sekundarni ekran.

6. Za primenu postavki kliknite na OK (U redu).

Napomena: Da biste promenili postavke boja, desnim tasterom miša kliknite na radnu površinu i izaberiteScreen resolution (Rezolucija ekrana). Kliknite na Advanced Settings (Napredne postavke), izaberitekarticu Monitor, a zatim podesite Colors (Boje).

Postavljanje prezentacijeDa biste održali prezentacije, možete da priključite projektor na računar preko HDMI porta na računaru.

Napomena: Ako konektor projektora nije kompatibilan sa HDMI portom na računaru, možete da kupitepretvarački kabl na adresi http://www.lenovo.com/accessories/services/index.html.

Može da prođe nekoliko sekundi dok projektor ne prikaže sliku. Ako posle 60 sekundi ne vidite prikaz radnepovršine, pritisnite taster F7 da biste menjali različite izlazne lokacije ekrana.

Projektor može da ima jedan ili više konektora za audio ulaz. Da biste reprodukovali zvuk, moraćete dapovežete kombinovani audio priključak na računaru sa ovim konektorima pomoću audio kabla (komercijalnodostupan).

Korišćenje funkcije AMD Switchable GraphicsNeki ThinkPad prenosivi računari podržavaju funkciju AMD Switchable Graphics.

Da bi se postigla najbolja ravnoteža između performansi računara i dugog trajanja baterije, u zavisnostiod zahteva za kvalitet grafike aktivnog programa i postavki plana napajanja koji koristite, funkcija AMDSwitchable Graphics automatski prebacuje opcije High Performance Graphics i Energy Saving Graphics, bezpotrebe za ponovnim pokretanjem računara, zatvaranjem programa ili ručnim intervenisanjem.

Korišćenje audio funkcijaRačunar sadrži sledeće:

• Kombinovani audio priključak prečnika 1/8 inča (3,5 mm)

• Ugrađene stereo zvučnike

• Ugrađeni digitalni mikrofon

Računar takođe sadrži audio čip koji ima različite multimedijalne audio funkcije:

• U skladu je sa Intel zvukom visoke definicije

• Snimanje i reprodukcija PCM i WAV datoteka u 16-bitnom ili 24-bitnom formatu

• Reprodukcija WAV datoteke pri brzini uzorkovanja od 44,1 KHz do 192 KHz

• Reprodukcija MIDI datoteka putem sinteze talasne tabele u operativnom sistemu Microsoft Windows

• Reprodukcija MP3 datoteka putem programa Windows Media Player ili nekog drugog softvera za MP3reprodukciju

• Snimanje sa različitih izvora zvuka

Napomena: Kombinovani audio priključak ne podržava standardne mikrofone.

Poglavlje 2. Upotreba računara 35

U sledećoj tabeli prikazane su podržane funkcije audio uređaja koji se povezuju na priključke na računaru.

Tabela 3. Lista audio funkcija

Priključak Slušalice sa sa 4-polnimutikačem od 3,5 mm

Standardne slušalice Standardni mikrofon

Kombinovani audio priključak Funkcije za slušalice imikrofon su podržane

Funkcija za slušalice jepodržana

Nije podržan

Konfigurisanje okruženja za snimanje zvuka

Da biste konfigurisali mikrofon za optimalno snimanje zvuka, otvorite prozor Realtek HD Audio Managertako što ćete uraditi sledeće:

Otvorite Kontrolnu tablu. Zatim kliknite na Hardware and Sound (Hardver i zvuk) ➙ Realtek HD AudioManager. Otvoriće se prozor programa Realtek HD Audio Manager.

Korišćenje integrisane kamereAko računar ima integrisanu kameru, možete da je upotrebite da biste pregledali video prikaz i snimiliaktuelnu sliku.

Da biste pokrenuli kameru, uradite sledeće:

• Za Windows 7: Pritisnite F9 da biste otvorili kontrolnu tablu. Kliknite na Lenovo - Web Conferencing(Internet konferencija).

• Za Windows 8: Kliknite na Camera (Kamera) na ekranu Start.

Kada je kamera pokrenuta, uključuje se zeleni indikator “kamera u upotrebi”.

Integrisanu kameru možete koristiti i sa drugim programima koji pružaju funkcije poput fotografisanja,snimanja video zapisa i obavljanja video razgovora. Da biste integrisanu kameru koristili sa drugimprogramima, otvorite jedan od njih i pokrenite funkciju fotografisanja, snimanja video zapisa ili obavljanjavideo razgovora. Zatim će se kamera automatski pokrenuti pri čemu se uključuje zeleni indikator “kamerau upotrebi”. Više informacija o korišćenju kamere pomoću programa možete pronaći u dokumentacijikoja se dobija sa programom.

Konfigurisanje postavki kamere

Postavke kamere možete konfigurisati prema sopstvenim potrebama, kao što je npr. prilagođavanjekvaliteta video izlaza.

Da biste konfigurisali postavke kamere, uradite sledeće:

• Za Windows 7: Pritisnite F9 da biste otvorili kontrolnu tablu. Kliknite na Lenovo - Web Conferencing(Internet konferencija) i po želji konfigurišite postavke kamere.

• Za Windows 8: Uradite jedno od sledećeg:

- Konfigurišite postavke kamere direktno u programu koji koristi kameru. Više informacija možete pronaćiu informacionom sistemu pomoći programa.

- Pritisnite F9 da biste pokrenuli program Lenovo Settings. Zatim kliknite na Camera (Kamera). Pratiteuputstva na ekranu da biste po želji konfigurisali postavke kamere.

Korišćenje medijske karticeRačunar koji koristite ima jedan priključak za čitač medijskih kartica. Priključak za čitač medijskih karticapodržava sledeća četiri tipa kartica:

36 Uputstvo za korisnike

• Secure Digital (SD) karticu

• Secure Digital High-Capacity (SDHC) karticu

• Secure Digital eXtended-Capacity (SDXC) karticu

• MultiMediaCard (MMC)

Napomena: Tokom prebacivanja podataka sa medijske kartice, kao što je SD kartica, nemojte stavljatiračunar u režim spavanja ili hibernacije pre nego što se završi prenos podataka. U suprotnom, može doćido oštećenja podataka.

Više informacija o medijskim karticama potražite u nekoj od sledećih tema:

Umetanje medijske karticePažnja: Pre početka instaliranja bilo koje od navedenih kartica, dodirnite metalnu površinu ili uzemljenimetalni objekt. Ovo smanjuje statički elektricitet u vašem telu. Statički elektricitet može da ošteti karticu.

Da biste u otvor 4-u-1 čitača medijskih kartica umetnuli medijsku karticu, uradite sledeće:

1. Uverite se da je kartica ispravno usmerena.

2. Čvrsto umetnite karticu u 4-u-1 priključak za čitač medijskih kartica. Čvrsto pritisnite karticu u priključak.

Ukoliko medijska kartica nije po principu “priključi i koristi”, uradite sledeće:

1. Idite na kontrolnu tablu. Kliknite na Hardware and Sound (Hardver i zvuk) ➙ Device Manager(Upravljač uređajima). Unesite administratorsku lozinku ili potvrdu, ako to od vas bude traženo.

2. Iz menija Action (Radnja) izaberite opciju Add legacy hardware (Dodaj zastareli hardver). Pokreće seAdd Hardware Wizard (Čarobnjak za dodavanje hardvera).

3. Pratite uputstva na ekranu.

Uklanjanje medijske karticePažnja:

• Pre nego što uklonite karticu, prvo je zaustavite. U suprotnom, podaci na kartici mogu da se oštete iliizgube.

• Nemojte vaditi karticu dok je računar u režimu spavanja ili hibernacije. U suprotnom, sistem se moždaneće odazvati kada pokušate da nastavite rad.

Da biste uklonili medijsku karticu, uradite sledeće:

1. Kliknite na trouglastu ikonu na sistemskoj traci poslova operativnog sistema Windows da biste prikazaliskrivene ikone. Zatim desnim dugmetom miša kliknite na ikonu Safely Remove Hardware and EjectMedia (Bezbedno ukloni hardver i izbaci medijski uređaj).

2. Izaberite odgovarajuću stavku da biste izbacili karticu iz operativnog sistema Windows.

3. Pritisnite karticu da biste je izvadili iz računara.

4. Izvadite karticu iz računara i čuvajte je na bezbednom mestu za buduću upotrebu.

Napomena: Ukoliko ne izvadite karticu iz računara nakon što ste je izbacili iz operativnog sistema Windows,nije moguće pristupiti kartici. Da biste pristupili kartici, morate je izvaditi, a zatim ponovo umetnuti.

Poglavlje 2. Upotreba računara 37

38 Uputstvo za korisnike

Poglavlje 3. Vi i vaš računar

U ovom poglavlju se nalaze informacije o pristupačnosti i udobnosti računara i o putovanju s njim.

• “Pristupačnost i udobnost” na stranici 39

• “Putovanje sa računarom” na stranici 41

Pristupačnost i udobnostErgonomičnost je važna da biste računar mogli da iskoristite na najbolji način i izbegli neudobnost u radu.Uredite opremu koju koristite i prostor u kome radite onako kako to najbolje odgovara vašim potrebama iposlu koji obavljate. Pored toga, trebalo bi da steknete zdrave radne navike kako biste bili produktivniji ikako bi vam rad na računaru bio udobniji.

Sledeće teme sadrže informacije o tome kako možete da uredite radni prostor, podesite računarsku opremu isteknete zdrave radne navike.

Kompanija Lenovo je posvećena da klijentima sa invaliditetom obezbedi najnovije informacije i tehnologiju.Pogledajte informacije o pristupačnosti koje prenose naša nastojanja u toj oblasti.

Informacije o ergonomičnostiRad u virtuelnoj kancelariji može da podrazumeva prilagođavanje čestim promenama u okruženju. Ukolikopratite neka jednostavna pravila, olakšaćete sebi rad i iskoristiti sve prednosti računara. Vodite računa oosnovnim stvarima, kao što su dobro osvetljenje i pravilno sedenje, što vam može pomoći da poboljšateučinak i udobnost.

Ovo je primer korisnika u uobičajenom okruženju. Čak i kada se okruženje razlikuje, možete da se pridržavatemnogih od ovih saveta. Stvarajte dobre navike jer će vam koristiti.

Osnovni položaj: Neznatno menjajte položaj pri radu kako biste sprečili pojavu neugodnosti izazvanudugim periodima rada u istom položaju. Česte kratke pauze u radu će vam takođe pomoći da sprečitemanje neugodnosti izazvane položajem pri radu.

© Copyright Lenovo 2013, 2015 39

Ekran: Postavite ekran tako da bude na udaljenosti pogodnoj za gledanje, 20–30 inča (510–760 mm).Izbegavajte da se svetla sijalice ili spoljnih izvora svetlosti odbijaju ili odražavaju na ekranu. Redovno brišiteekran i postavite osvetljenost na nivoe koji vam omogućavaju da jasno vidite ekran. Pritisnite taster F5 ili F6da biste prilagodili osvetljenost ekrana.

Položaj glave: Držite glavu i vrat u udobnom i neutralnom (vertikalnom ili uspravnom) položaju.

Stolica: Sedite na stolici koja pruža dobar oslonac za kičmu sa mogućnostima prilagođavanja visine.Pomoću mogućnosti prilagođavanja stolice zauzmite željeni položaj.

Položaj ruku i šaka: Ukoliko je to moguće, koristite naslon za ruke na stolici ili radnu površinu kao potporuza ruke. Držite nadlaktice, zglobove i šake u opuštenom i neutralnom (horizontalnom) položaju. Kucajtelagano bez jakog pritiska na tastere.

Položaj nogu: Sedite tako da vam butine budu postavljene paralelno sa podom i da su vam stopala ravnopostavljena na podu ili da se nalaze na osloncu za stopala.

Šta ako putujete?

Možda nećete moći da se pridržavate najboljih ergonomskih praksi kada računar koristite u pokretu ili uopuštenom okruženju. Bez obzira na to gde se nalazite, pokušajte da ispoštujete što je više saveta moguće.Pravilno sedenje i odgovarajuće osvetljenje pomoći će vam, na primer, da održite željene nivoe udobnosti iučinka.

Pitanja o vidu?

Ekrani ThinkPad prenosivih računara dizajnirani su tako da ispunjavaju najviše standarde i prenose vamjasne, oštre slike na velikim, svetlim ekranima koji se lako vide, a nisu naporni za oči. Naravno, svakakoncentrisana i produžena aktivnost gledanja može da bude zamorna. Ako imate nekih pitanja o zamoruočiju ili vizuelnoj nelagodnosti, obratite se oftamologu za savet.

UdobnostRazmotrite sledeće smernice da biste poboljšali učinak i udobnost.

Aktivno sedenje i pauze za odmor: Što duže sedite i radite na računaru, to je važnije da obratite pažnjuna položaj koji pri tome zauzimate. Pratite “Informacije o ergonomičnosti” na stranici 39 i upražnjavajte“aktivno sedenje” da biste izbegli neugodnost izazvanu položajima pri radu. Svesno zauzimanje novihneznatno drugačijih položaja i kratke česte pauze u radu ključni su faktori za zdravo korišćenje računara.Računar je lagan prenosivi sistem. Lako možete da ga premeštate na radnoj površini da biste njegov položajprilagodili brojnim različitim položajima.

Opcije prilagođavanja radne oblasti: Upoznajte se sa svim kancelarijskim nameštajem kako biste znalikako da prilagodite radnu površinu, stolicu i ostala radna pomagala tako da vam bude udobno. Akoradna oblast nije u kancelariji, obavezno primenjujte praksu aktivnog sedenja i pravite pauze u radu.Dostupna su brojna rešenja ThinkPad proizvoda koja vam pomažu da izmenite i proširite računar takoda najbolje odgovara vašim potrebama. Pristupite sledećoj veb lokaciji da biste pogledali neke od ovihopcija: http://www.lenovo.com/accessories/services/index.html. Istražite opcije priključnih rešenja i spoljnihproizvoda koje obezbeđuju mogućnost prilagođavanja i funkcije koje želite.

Informacije o pristupačnostiKompanija Lenovo je posvećena da ljudima sa invaliditetom omogući bolji pristup informacijama i tehnologiji.U skladu sa time, sledeće informacije će osobama koje imaju oštećenja vida ili sluha, kao i osobama koje sudelimično ili potpuno nepokretne, omogućiti da na najbolji način iskoriste računar.

40 Uputstvo za korisnike

Pomoćne tehnologije korisnicima omogućavaju da pristupe informacijama na način koji im najviše odgovara.Neke od ovih tehnologija već su deo operativnog sistema. Ostale je moguće kupiti kod prodavaca ili impristupiti putem svetske komunikacione mreže na adresi http://www.lenovo.com/healthycomputing.

Pomoćne tehnologijeNeke tehnologije za pristupačnost dostupne su putem programa Accessibility Options. Broj dostupnihopcija pristupačnosti razlikuje se u zavisnosti od toga koji operativni sistem koristite. Opcije pristupačnostiu načelu poboljšavaju način na koji se korisnici sa oštećenjem vida ili sluha, ili ograničenom pokretnošćukreću na računaru i koriste ga. Primera radi, neki korisnici možda nemaju dobre motoričke sposobnostipotrebne za korišćenje miša ili izbor kombinacija tastera. Drugim korisnicima su možda potrebni veći fontoviili režimi ekrana sa velikim kontrastom. U nekim slučajevima, dostupne su lupe i ugrađeni sintesajzeri govora.Detaljnije informacije o svakoj od ovih funkcija pronađite u Microsoft informacionom sistemu pomoći.

Da biste koristili program Accessibility Options, kliknite na Start ➙ Control Panel (Kontrolna tabla) ➙ Easeof Access (Jednostavnost pristupa) ➙ Ease of Access Center (Centar za lakše korišćenje računara).

Tehnologije čitača ekranaTehnologije čitača ekrana se prvenstveno fokusiraju na interfejse softverskih aplikacija, informacionesisteme pomoći i raznovrsne dokumente na mreži. Međutim, u slučaju kada čitač ekrana ne može dapročita dokumente, ti dokumenti moraju da prođu kroz proces konvertovanja. Jedno rešenje konvertujeAdobe PDF datoteke u format koji programi čitača ekrana čitaju. Ovo rešenje je usluga zasnovana na Vebu, aobezbeđuje ga kompanija Adobe Systems Incorporated. Na lokaciji http://access.adobe.com Adobe PDFdokumenti mogu da se konvertuju u HTML ili običan tekst na mnogim jezicima. Jedna opcija konvertuje PDFdokumente na Internetu. Druga opcija omogućava korisnicima da e-poštom pošalju URL adresu Adobe PDFdatoteke radi konvertovanja u HTML ili ASCII tekst. Adobe PDF datoteke na lokalnoj jedinici hard diska,lokalnoj CD-ROM jedinici ili LAN mreži takođe možete da konvertujete tako što ćete ih priložiti e-poruci.

Putovanje sa računaromOva tema pruža informacije koje će vam pomoći da rukujete računarom kada putujete.

Saveti za putovanjeDržite se sledećih saveta kako biste putovali sigurnije i efikasnije sa svojim računarom.

• Iako je bezbedno dozvoliti da se računar provuče kroz rendgenske uređaje na sigurnosnim stanicama naaerodromu, vrlo je važno da računar stalno držite na oku kako ne bi došlo do krađe.

• Razmislite o tome da sa sobom ponesete električni adapter koji ćete koristiti u avionu ili automobilu.

• Pošto ćete računar možda da koristite u slabije osvetljenim okruženjima, omogućite funkciju pozadinskogosvetljenja pritiskom na tastere Fn+razmaknica kako biste osvetlili tastaturu.

• Ako ste poneli ispravljač za struju, isključite iz njega kabl za napajanje kako biste izbegli oštećenje kabla.

Napomena: Ukoliko koristite funkciju pozadinskog osvetljenja, trajanje baterije je delimično smanjeno.

Saveti za putovanje avionom

Ukoliko računar unosite u avion, uzmite u obzir sledeće savete:

• Ako nameravate da koristite računar ili bežične usluge (kao što su Internet i Bluetooth), proverite kodaviokompanije koja ograničenja važe i dostupnost usluga pre nego što se ukrcate u avion. Ako postojeograničenja za korišćenje računara sa bežičnim funkcijama u avionu, morate da se pridržavate tihograničenja. Ako je potrebno, pre ukrcavanja u avion onemogućite bežične funkcije.

Poglavlje 3. Vi i vaš računar 41

• Pazite na sedište ispred vas u avionu. Postavite ekran računara pod takvim uglom da se ne zaglavi kadase osoba ispred vas navali.

• Ne zaboravite da prilikom uzletanja aviona isključite računar ili da ga prebacite u režim hibernacije.

Pribor za putovanjeSledi spisak stavki koje je neophodno spakovati kada idete na putovanje:

• ThinkPad ispravljač za struju

• ThinkPad AC/DC Combo adapter

• Spoljni miš (ako ste navikli da ga koristite)

• Eternet kabl

• Kvalitetna torba za nošenje koja pruža odgovarajuću zaštitu i ima jastučiće za ublažavanje padova

• Spoljašnji uređaj za skladištenje

• HDMI kabl

• Pretvarački kabl za HDMI port

Ako putujete u drugu zemlju, možda će vam biti neophodan adapter za naizmeničnu struju koji odgovarazemlji u koju putujete.

Da biste kupili pribor za putovanje, idite na http://www.lenovo.com/accessories.

42 Uputstvo za korisnike

Poglavlje 4. Sigurnost

U ovom poglavlju se nalaze informacije o tome kako da sprečite krađu i neovlašćenu upotrebu računara.

• “Postavljanje mehaničke brave” na stranici 43

• “Korišćenje lozinki” na stranici 43

• “Sigurnost hard diska” na stranici 48

• “Podešavanje sigurnosnog čipa” na stranici 49

• “Korišćenje čitača otisaka prstiju” na stranici 50

• “Obaveštenje o brisanju podataka sa hard diska, SSD ili hibridnog uređaja” na stranici 52

• “Korišćenje zaštitnog zida” na stranici 53

• “Zaštita podataka od virusa” na stranici 53

Postavljanje mehaničke braveRačunar možete da osigurate mehaničkom bravom kako biste sprečili da ga neko ukloni bez dozvole.

Postavite mehaničku bravu na priključak za bezbednosnu bravu na računaru, a zatim vežite lanac brave zaneki nepokretni predmet. Pogledajte uputstva isporučena sa mehaničkom bravom.

Napomena: Odgovornost za procenu, izbor i primenu uređaja za zaključavanje i bezbednosnih funkcija jevaša. Kompanija Lenovo ne izdaje nikakve komentare, sudove ili garancije u vezi sa funkcijom, kvalitetom iliperformansama uređaja za zaključavanje ili bezbednosnih funkcija.

Korišćenje lozinkiPomoću lozinki možete da sprečite druge da koriste računar. Kada podesite lozinku, na ekranu se prikazujezahtev za unos lozinke svaki put kada uključite računar. Unesite lozinku kada se to od vas zatraži. Nećetemoći da koristite računar ako ne unesete tačnu lozinku.

Lozinke i režim spavanjaAko ste postavili lozinke i prebacili računar u stanje spavanja, postupak za nastavak rada je sledeći:

• Od vas neće biti zatraženo da unesete lozinku prilikom nastavka rada.

• Ako je neki hard disk, hibridni ili SSD uređaj zaštićen lozinkom, automatski se otključava kada nastaviterad.

Napomena: Ukoliko je postavljena Windows lozinka, biće vam traženo da je unesete.

Unos lozinki

Ako se ova ikona prikaže, unesite lozinku po uključenju ili lozinku nadzora.

Ako se ova ikona prikaže, unesite lozinku za hard disk. Ako želite da unesete lozinku za masterhard disk, postupite na sledeći način:

1. Pritisnite F1. Ikona se menja u:

© Copyright Lenovo 2013, 2015 43

2. Unesite glavnu lozinku za hard disk.

Napomena: Da biste se vratili na ikonu , ponovo pritisnite F1.

Napomena: Ako tokom unošenja lozinke unesete pogrešnu lozinku, pritisnite taster Backspace.

Lozinka po uključenjuDa biste zaštitili računar od neovlašćenog pristupa, možete postaviti lozinku po uključenju.

Ukoliko postavite lozinku po uključenju, prilikom svakog uključenja računara na ekranu se prikazuje zahtev zaunos lozinke. Da biste mogli da koristite računar, morate uneti ispravnu lozinku.

Postavljanje lozinke po uključenju

1. Odštampajte ova uputstva.

2. Sačuvajte sve otvorene datoteke i zatvorite sve aplikacije.

3. Isključite računar, a zatim ga ponovo uključite.

4. Kada se pojavi ekran sa logotipom, pritisnite taster F1. Otvoriće se glavni meni programa ThinkPadSetup.

5. Pomerajte se nadole na meniju pomoću tastera sa strelicama i izaberite opciju Security.

6. Izaberite Password.

7. Izaberite polje Power-on Password.

8. U polje Enter New Password unesite željenu lozinku, a zatim pritisnite taster Enter.

9. U polje Confirm New Password ponovo unesite željenu lozinku, a zatim pritisnite taster Enter.

Napomena: Možda ćete želeti da zabeležite lozinku i sačuvate je na bezbednom mestu. U suprotnom,ako ste je zaboravili, morate odneti računar Lenovo zastupniku ili osobi zaduženoj za Lenovo marketingda bi vam oni poništili lozinku.

10. U prozoru Setup Notice koji će se prikazati, pritisnite taster Enter da biste nastavili.

11. Pritisnite F10. Otvoriće se prozor Setup Confirmation. Izaberite Yes biste sačuvali promene konfiguracijei izašli iz programa.

Promena ili uklanjanje lozinke po uključenju

Da biste promenili lozinku po uključenju, pratite korake od 1 do 7. Unesite trenutnu lozinku. Kada se prikažepolje Enter New Password, unesite novu lozinku u polje a zatim je ponovo unesite da biste je verifikovali.Da biste uklonili lozinku, pratite korake od 1 do 7. Ukucajte trenutnu lozinku. Kada se prikaže polje EnterNew Password, ostavite ga praznim i dva puta pritisnite taster Enter.

Lozinka za hard diskDva tipa lozinki za hard disk pomažu da se zaštite informacije uskladištene na hard disku, hibridnom iliSSD uređaju:

• Korisnička lozinka za hard disk

• Glavna lozinka za hard disk, koja zahteva korisničku lozinku za hard disk

Ukoliko je postavljena korisnička lozinka za hard disk, ali ne i glavna, korisnik mora da unese korisničkulozinku kako bi dobio pristup datotekama i aplikacijama na hard disku, hibridnom ili SSD uređaju.

Glavnu lozinku za hard disk može da postavi i koristi isključivo administrator sistema. Kao i glavni ključ, onaomogućava administratoru da pristupi bilo kom hard disku, hibridnom ili SSD uređaju u sistemu. Glavnu

44 Uputstvo za korisnike

lozinku za hard disk postavlja administrator i niko drugi je ne zna. Zatim administrator postavlja korisničkulozinku za hard disk svakog umreženog računara i svakom korisniku kaže koja je lozinka za računar kojikoristi. Korisnik tada može da promeni korisničku lozinku za hard disk po želji, ali administrator još uvekmože da dobije pristup pomoću glavne lozinke.

Napomena: Kada se postavi glavna lozinka za hard disk, jedino administrator može da ukloni korisničkulozinku.

Postavljanje korisničke lozinke za hard disk

1. Odštampajte ova uputstva.

2. Sačuvajte sve otvorene datoteke i zatvorite sve aplikacije.

3. Isključite računar i zatim ga ponovo uključite.

4. Kada se pojavi ekran sa logotipom, pritisnite taster F1. Otvoriće se glavni meni programa ThinkPadSetup.

5. Pomerajte se nadole na meniju pomoću tastera sa strelicama i izaberite opciju Security.

6. Izaberite Password.

7. Izaberite Hard Disk 1 Password ili Hard Disk 2 Password.

8. Otvoriće se prozor lozinke. Od vas će se zatražiti da izaberete opciju User ili User + Master. Izaberiteopciju User ukoliko želite da postavite samo jednu lozinku za hard disk. Ukoliko ste administrator ilisupervizor, možete izabrati opciju User + Master kako biste postavili dve lozinke. (Korisnik možekasnije da promeni korisničku lozinku.)

• Ako izaberete opciju User + Master, uradite sledeće:

a. Kada se otvori prozor za unos nove korisničke lozinke za hard disk, unesite novu lozinku u poljeEnter New Password. Pritisnite taster Enter.

b. U polje Confirm New Password, ponovo unesite lozinku koju ste upravo naveli da biste jeverifikovali. Pritisnite taster Enter.

c. Otvoriće se prozor sa porukom kojom se od vas traži da postavite glavnu lozinku za hard disk.Pritisnite taster Enter da biste nastavili.

d. Otvoriće se prozor za unos nove glavne lozinke za hard disk. Unesite novu lozinku u polje EnterNew Password. Pritisnite taster Enter.

e. U polje Confirm New Password, ponovo unesite lozinku koju ste upravo naveli da biste jeverifikovali. Pritisnite taster Enter.

• Ako izaberete samo opciju User, uradite sledeće:

a. Kada se otvori prozor za unos nove lozinke, unesite novu lozinku u polje Enter New Password.Pritisnite taster Enter.

Napomene:

- U meniju Security možete podesiti minimalnu dužinu lozinke za hard disk.

- Ukoliko postavite lozinku za hard disk koja ima više od sedam znakova, taj hard disk se možekoristiti isključivo na računarima koji mogu da prepoznaju lozinku te dužine. Ukoliko instaliratehard disk u računar koji ne može da prepozna lozinku koja sadrži više od sedam znakova,nećete moći da pristupite uređaju.

b. U polje Confirm New Password, ponovo unesite lozinku koju ste upravo naveli da biste jeverifikovali. Pritisnite taster Enter.

Pažnja: Možda ćete želeti da zabeležite lozinke i sačuvate ih na bezbednom mestu. U suprotnom,ukoliko zaboravite korisničku, ili i korisničku i glavnu lozinku za hard disk, korporacija Lenovo neće moćida ih resetuje niti da preuzme podatke sa hard diska. Morate odneti računar kod Lenovo zastupnika

Poglavlje 4. Sigurnost 45

ili osobe zadužene za Lenovo marketing da biste zamenili hard disk. Potreban je dokaz o kupovinii biće vam naplaćeni troškovi usluge i delova.

9. U prozoru Setup Notice koji će se prikazati, pritisnite taster Enter da biste nastavili.

10. Pritisnite F10. Otvoriće se prozor Setup Confirmation. Izaberite Yes biste sačuvali promene konfiguracijei izašli iz programa.

Sledeći put kada uključite računar, moraćete da ukucate korisničku ili glavnu lozinku za hard disk kako bistepokrenuli računar i pristupili operativnom sistemu.

Promena ili uklanjanje lozinke za hard disk

Pratite korake od 1 do 7 iz odeljka “Postavljanje korisničke lozinke za hard disk” na stranici 45i unesitelozinku kako biste pristupili programu ThinkPad Setup.

Da biste promenili ili uklonili korisničku lozinku za hard disk, uradite sledeće:

• Za promenu lozinke u polje Enter Current Password ukucajte trenutnu lozinku. U polje Enter NewPassword ukucajte novu lozinku, a zatim je ponovo unesite u polje Confirm New Password kako biste jepotvrdili. Pritisnite Enter, pri čemu će se prikazati prozor sa obaveštenjem o postavljanju. Pritisnite tasterEnter da biste izašli iz prozora Setup Notice. Korisnička lozinka za hard disk je promenjena.

• Za uklanjanje lozinke za hard disk u polje Enter Current Password ukucajte trenutnu lozinku. Zatimpolja Enter New Password i Confirm New Password ostavite praznim i pritisnite Enter. Prikazaće seprozor Setup Notice. Pritisnite taster Enter da biste izašli iz prozora Setup Notice. Korisnička lozinka zahard disk je uklonjena.

Da biste promenili ili uklonili User + Master lozinke za hard disk, izaberite opciju User HDP ili Master HDP.

Ako izaberete User HDP, uradite sledeće:

• Za promenu korisničke lozinke u polje Enter Current Password ukucajte trenutnu korisničku ili glavnulozinku. Zatim u polje Enter New Password ukucajte novu korisničku lozinku, a zatim je ponovo unesite upolje Confirm New Password kako biste je potvrdili. Pritisnite Enter, pri čemu će se prikazati prozor saobaveštenjem o postavljanju. Pritisnite taster Enter da biste izašli iz prozora Setup Notice. Korisničkalozinka za hard disk je promenjena.

• Za uklanjanje korisničke lozinke za hard disk u polje Enter Current Password ukucajte trenutnu glavnulozinku. Zatim polja Enter New Password i Confirm New Password ostavite praznim i pritisnite Enter.Prikazaće se prozor Setup Notice. Pritisnite taster Enter da biste izašli iz prozora Setup Notice. Korisničkalozinka za hard disk je uklonjena.

Ako izaberete Master HDP, uradite sledeće:

• Za promenu glavne lozinke za hard disk u polje Enter Current Password ukucajte trenutnu glavnulozinku. Zatim u polje Enter New Password ukucajte novu glavnu lozinku, a zatim je ponovo unesite upolje Confirm New Password kako biste je potvrdili. Pritisnite Enter, pri čemu će se prikazati prozor saobaveštenjem o postavljanju. Pritisnite taster Enter da biste izašli iz prozora Setup Notice. Glavna lozinkaza hard disk je promenjena.

• Za uklanjanje glavne lozinke za hard disk u polje Enter Current Password ukucajte trenutnu glavnulozinku. Zatim polja Enter New Password i Confirm New Password ostavite praznim i pritisniteEnter. Prikazaće se prozor Setup Notice. Pritisnite taster Enter da biste izašli iz prozora Setup Notice. Ikorisnička i glavna lozinka za hard disk su uklonjene.

Lozinka nadzoraLozinka nadzora štiti sistemske informacije sačuvane u programu ThinkPad Setup. Bez nje promenakonfiguracije računara je nemoguća. Obezbeđuje sledeće bezbednosne funkcije:

46 Uputstvo za korisnike

• Ako je podešena lozinka nadzora, kada pokušate da pokrenete program ThinkPad Setup, prikazaće sezahtev za unos lozinke. Neovlašćeni korisnici ne mogu da pristupe podacima konfiguracije.

• Administrator sistema može da koristi lozinku nadzora da bi pristupio računaru čak i ako je korisnik togračunara postavio lozinku po uključenju. Lozinka nadzora zamenjuje lozinku po uključenju.

• Ako ste postavili i lozinku po uključenju i lozinku nadzora, možete da uradite sledeće samo ako imatelozinku nadzora:

- Izbrišete lozinku po uključenju

- Promenite ili izbrišete lozinku nadzora

- Omogućavanje ili onemogućavanje funkcije Wake on LAN

- Omogućite ili onemogućite funkciju Internal Network Option ROM

- Promenite datum i vreme

- Omogućite ili onemogućite funkciju Lock UEFI BIOS Settings

- Omogućite ili onemogućite lozinku po nenadziranom pokretanju

- Odredite minimalnu dužinu lozinki po uključenju i lozinki za hard disk

- Promenite postavku bezbednosnog čipa

- Omogućite ili onemogućite opciju Boot Device List F12

- Omogućite ili onemogućite funkciju Boot Order Lock

- Omogućite ili onemogućite funkciju Flash BIOS Updating by End-Users

- Omogućite ili onemogućite interni mrežni uređaj

- Omogućite ili onemogućite interni bežični uređaj

- Omogućite ili onemogućite interni Bluetooth uređaj

- Omogućite ili onemogućite bezbednosni režim

Napomene:

• Administrator sistema može da postavi istu lozinku nadzora na više ThinkPad prenosivih računara kako biolakšao administraciju.

• Omogućavanjem funkcije Lock UEFI BIOS Settings u meniju Password prilikom podešavanja lozinkenadzora, onemogućavate da bilo ko osim vas unosi izmene.

Postavljanje, promena ili uklanjanje lozinke nadzora

Lozinku nadzora može da postavi, primeni ili ukloni isključivo administrator sistema.

Da biste promenili ili uklonili lozinku nadzora, uradite sledeće:

1. Odštampajte ova uputstva.

2. Sačuvajte sve otvorene datoteke i zatvorite sve aplikacije.

3. Isključite računar, a zatim ga ponovo uključite.

4. Kada se pojavi ekran sa logotipom, pritisnite taster F1. Otvoriće se glavni meni programa ThinkPadSetup.

5. Pomerajte se nadole na meniju pomoću tastera sa strelicama i izaberite opciju Security.

6. Izaberite Password.

7. Izaberite Supervisor Password.

8. Otvoriće se prozor sa zahtevom da unesete novu lozinku. U zavisnosti od vaših potreba, uradite jednood sledećeg:

• Da biste postavili lozinku, uradite sledeće:

Poglavlje 4. Sigurnost 47

a. U polje Enter New Password unesite željenu lozinku, a zatim pritisnite taster Enter.

b. U polje Confirm New Password ponovo unesite željenu lozinku, a zatim pritisnite taster Enter.

• Da biste promenili lozinku, uradite sledeće:

a. U polje Enter Current Password unesite aktuelnu lozinku nadzora i pritisnite taster Enter.

b. U polje Enter New Password ukucajte novu lozinku nadzora, a zatim je, potvrde radi, ponovoukucajte u polje Confirm New Password. Pritisnite taster Enter.

• Da biste uklonili lozinku, uradite sledeće:

a. U polje Enter Current Password unesite aktuelnu lozinku nadzora i pritisnite taster Enter.

b. Polja Enter New Password i Confirm New Password ostavite praznim. Pritisnite taster Enter.

Pažnja: Možda ćete želeti da zabeležite lozinku i sačuvate je na bezbednom mestu. Ako zaboravitelozinku nadzora, kompanija Lenovo neće moći ponovo da je postavi. Moraćete da odnesete računar kodlokalnog Lenovo prodavca ili u marketinško predstavništvo kompanije Lenovo radi zamene sistemskeploče. Potreban je dokaz o kupovini i biće vam naplaćeni troškovi usluge i delova.

9. U prozoru Setup Notice koji će se prikazati, pritisnite taster Enter da biste nastavili.

10. Pritisnite F10. Otvoriće se prozor Setup Confirmation. Izaberite Yes biste sačuvali promene konfiguracijei izašli iz programa.

Sledeći put kada otvorite program ThinkPad Setup, od vas će biti zatraženo da unesete lozinku da bistenastavili.

Sigurnost hard diskaDa bi se lozinke zaštitile od neovlašćenih pristupa, u UEFI BIOS i dizajn hardvera ThinkPad prenosivihračunara integrisane su najnovije tehnologije i algoritmi.

Da biste pojačali sigurnost, uradite sledeće:

• Postavite lozinku po uključenju i lozinku za hard disk za unutrašnji hard disk, hibridni ili SSD uređaj.Pogledajte postupke u odeljku “Lozinka po uključenju” na stranici 44 i “Lozinka za hard disk” na stranici44. Radi sigurnosti preporučuje se duža lozinka.

• Da biste obezbedili pouzdanu sigurnost za UEFI BIOS, upotrebite sigurnosni čip i aplikaciju sa funkcijamaza upravljanje programom Trusted Platform Module (TPM) (Modul pouzdane platforme). Pročitajte“Podešavanje sigurnosnog čipa” na stranici 49.

Napomena: Operativni sistemi Windows 7 i Windows 8 podržavaju TPM funkciju za upravljanje.

• Ako je na vašem računaru instaliran hard disk, hibridni ili SSD uređaj sa tehnologijom za šifrovanje,obavezno zaštitite sadržaj memorije računara od neovlašćenih pristupa korišćenjem softvera za šifrovanjeuređaja, kao što Microsoft Windows BitLocker® šifrovanje disk jedinice, koji je podržan u verzijamaUltimate i Enterprise operativnog sistema Windows 7 i verzijama Professional i Enterprise operativnogsistema Windows 8. Pogledajte “Korišćenje programa Windows BitLocker šifrovanje disk jedinice” nastranici 48.

• Pre nego što odložite, prodate ili date svoj računar drugom licu, obavezno obrišite sve podatke iz njega.Pročitajte “Obaveštenje o brisanju podataka sa hard diska, SSD ili hibridnog uređaja” na stranici 52.

Napomena: Hard disk, hibridni ili SSD uređaj ugrađen u računar može biti zaštićen UEFI BIOS softverom.

Korišćenje programa Windows BitLocker šifrovanje disk jedinice

Da biste zaštitili računar od neovlašćenog pristupa obavezno upotrebite softver za šifrovanje uređaja, kaošto je Windows BitLocker šifrovanje disk jedinice.

48 Uputstvo za korisnike

Windows BitLocker šifrovanje disk jedinice je sastavna sigurnosna funkcija operativnih sistema Windows 7 iWindows 8. Nju podržavaju i Ultimate i Enterprise izdanje operativnog sistema Windows 7 i Professional iEnterprise izdanje operativnog sistema Windows 8.

BitLocker koristi Trusted Platform Module kako bi obezbedio poboljšanu zaštitu vaših podataka i integritetkomponenti za podizanje sistema. Kompatibilni TPM je označen kao V1.2 TPM.

Da biste proverili status funkcije BitLocker, idite na kontrolnu tablu i kliknite na System and Security (Sistemi bezbednost) ➙ BitLocker Drive Encryption (BitLocker šifrovanje disk jedinice).

Detaljne informacije o programu Windows BitLocker šifrovanje disk jedinice potražite u programu Pomoći podrška operativnog sistema Windows ili potražite “Microsoft Windows BitLocker Drive EncryptionStep-by-Step Guide” (Uputstvo korak po korak za upotrebu programa Microsoft Windows BitLockeršifrovanje disk jedinice) na Microsoft veb lokaciji.

Šifrovanje hard diska, SSD uređaja i hibridnog uređaja

Neki modeli sadrže opciju za šifrovanje hard diska, hibridnog uređaja ili SSD uređaja. Ova funkcija pomažeda zaštitite računar od napada na sigurnost medija, NAND memoriju ili kontrolere uređaja pomoću čipaza šifrovanje hardvera. Da biste efikasno koristili funkciju šifrovanja, obavezno postavite lozinku za harddisk za unutrašnji uređaj za skladištenje.

Podešavanje sigurnosnog čipaZa umrežene računare klijenata koji vrše prenos poverljivih informacija elektronskim putem propisani sustrogi bezbednosni zahtevi. U zavisnosti od naručenih opcija u računar može biti ugrađen sigurnosni čip,kriptografski mikroprocesor. Sa sigurnosnim čipom možete da uradite sledeće:

• Zaštitite podatke i sistem

• Pojačate kontrolu pristupa

• Osigurate komunikaciju

Podešavanje sigurnosnog čipa

U podmeniju Security Chip menija Security programa ThinkPad Setup su sledeće opcije:

• Security Chip: aktivirajte, deaktivirajte ili onemogućite sigurnosni čip.

• Security Reporting Options: omogućava ili onemogućava opciju sigurnosnih izveštaja.

• Clear Security Chip: obriši ključ za šifrovanje.

Napomene:

1. Proverite da li je postavljena lozinka nadzora u programu ThinkPad Setup. U suprotnom, podešavanjaza sigurnosni čip može svako da izmeni.

2. Ako koristite program Client Security Solution, sa sigurnosnim čipom postupajte na sledeći način:

• Nemojte brisati sigurnosni čip. Ukoliko to učinite, funkcije dodeljene tasterima biće obrisane.

• Nemojte onemogućiti sigurnosni čip. Ukoliko to učinite, program Client Security Solution neće raditi.

3. Ukoliko se sigurnosni čip ukloni ili zameni, ili je dodat novi čip, računar se neće pokrenuti. Čućetečetiri serije od po četiri kratka zvučna signala.

4. Ako sigurnosni čip nije aktiviran ili je onemogućen, opcija Clear Security Chip neće biti prikazana.

5. Kada izbrišete sadržaj sigurnosnog čipa, obavezno isključite računar i ponovo ga uključite kada podesitesigurnosni čip na opciju Active. U suprotnom, opcija Clear Security Chip neće biti prikazana.

Postupite na sledeći način da biste postavili neku stavku iz podmenija Security Chip:

Poglavlje 4. Sigurnost 49

1. Odštampajte ova uputstva.

2. Sačuvajte sve otvorene datoteke i zatvorite sve aplikacije.

3. Isključite računar, a zatim ga ponovo uključite.

4. Kada se pojavi ekran sa logotipom, pritisnite taster F1. Otvoriće se glavni meni programa ThinkPadSetup.

5. Pomoću tastera sa strelicama izaberite opciju Security. Otvoriće se meni Security.

6. Pomoću tastera sa strelicama izaberite opciju Security Chip i pritisnite taster Enter. Otvoriće sepodmeni Security Chip.

7. Koristite tastere sa strelicama na tastaturi da biste se pomerili do stavke koju želite da podesite. Kada jestavka istaknuta, pritisnite taster Enter.

8. Podesite ostale stavke koje želite.

9. Pritisnite taster F10 da biste sačuvali promene i izašli iz programa.

10. Pritisnite taster Enter u prozoru Setup Confirmation da biste potvrdili izlazak iz programa.

Korišćenje čitača otisaka prstijuRačunar ima integrisani čitač otisaka prstiju. Potvrda identiteta otiskom prsta može da zameni lozinke iomogući jednostavan i siguran korisnički pristup. Ako prethodno registrujete otisak prsta i dovedete ga uvezu sa Windows lozinkom, možete da se prijavite na računar prolaskom prsta preko čitača bez potrebe daunosite lozinku.

Registrovanje otiska prsta

Da biste koristili integrisani čitač otiska prista, prethodno registrujete otisak prsta na sledeći način:

1. Uključite računar.

2. Uradite nešto od sledećih opcija:

• Ako je na računaru instaliran operativni sistem Windows 7, da biste pokrenuli program LenovoFingerprint Software, pogledajte “Pristupanje Lenovo programima pod operativnim sistemomWindows 7” na stranici 12.

• Ako je na računaru instaliran operativni sistem Windows 8, da biste pokrenuli program LenovoFingerprint Software, pogledajte “Pristupanje Lenovo programima pod operativnim sistemomWindows 8” na stranici 14.

3. Pratite uputstva na ekranu kako biste registrovali otisak prsta. Više detalja možete pronaći uinformacionom sistemu pomoći za program.

Postavljanje prsta na čitač

Da biste prst položili na čitač, uradite sledeće:

50 Uputstvo za korisnike

1. Stavite jagodicu prsta (središnji deo otiska prsta) na mali krug iznad čitača. Uverite se da je čitavgornji deo prsta na čitaču.

Napomena: Moguće je da tastatura računara izgleda malo drugačije od one koja je prikazana nagornjoj slici.

2. Lagano pritisnite i blagim pokretom prevucite prst preko čitača.

Napomena: Moguće je da tastatura računara izgleda malo drugačije od one koja je prikazana nagornjoj slici.

Održavanje čitača otiska prsta

Čitač otiska prsta se može oštetiti ili prestati ispravno da radi ako dođe do:

• Grebanja površine čitača čvrstim, šiljatim predmetom.

• Grebanja površine čitača noktom ili bilo kojim tvrdim predmetom.

• Korišćenja ili dodirivanja čitača prljavim prstom.

Ako primetite neko od sledećih stanja, pažljivo očistite površinu čitača suvom, mekom krpom koja se ne krza:

• Površina čitača je prljava ili umazana.

Poglavlje 4. Sigurnost 51

• Površina čitača je mokra.

• Čitač često neće da registruje ili da potvrdi vaš otisak.

Ako imate neki od dolenavedenih problema sa prstima, možda nećete moći da registrujete ili potvrditeidentitet svog prsta:

• Prst vam je izboran.

• Prst vam je zadebljan, suv ili povređen.

• Prst vam je prašnjav, umrljan ili mastan.

• Površina prsta je značajno promenjena od kada ste registrovali otisak prsta.

• Prst vam je mokar.

• Stavili ste prst čiji otisak niste registrovali.

Da biste popravili situaciju, uradite sledeće:

• Očistite ili obrišite ruke kako biste otklonili prljavštinu ili vlagu sa prstiju.

• Unesite i koristite neki drugi prst za potvrdu identiteta.

• Ako su vam ruke previše suve, namažite ih losionom.

Obaveštenje o brisanju podataka sa hard diska, SSD ili hibridnog uređajaKako računari uzimaju maha u svakom segmentu života, oni obrađuju sve više informacija. Podaci na vašemračunaru, od kojih su neki možda osetljivi, čuvaju se na hard disku, hibridnom ili SSD uređaju. Pre nego štoodložite, prodate ili date svoj računar drugom licu, obavezno obrišite sve podatke iz njega.

Ako računar date drugoj osobi, a da prethodno niste izbrisali učitani softver, na primer operativni sistem iaplikativni softver, možete prekršiti ugovore o licenciranju. Savetujemo vam da proverite uslove i odredbeovih ugovora o licenciranju.

Za brisanje podataka treba obaviti sledeće postupke:

• Prebacite podatke u korpu za otpatke, a zatim kliknite na Empty recycle bin (Isprazni korpu za otpatke).

• Upotrebite opciju Delete (Izbriši).

• Formatirajte hard disk, hibridni ili SSD uređaj pomoću softvera za inicijalizaciju.

• Pomoću programa za oporavak vratite hard disk, hibridni ili SSD uređaj na fabrički podrazumevanepostavke.

Međutim, ove operacije samo obavljaju premeštanje datoteka sa podacima. One ne brišu same podatke.Drugim rečima, proces učitavanja podataka je onemogućen u operativnom sistemu kao što je Windows.Podaci su još uvek tu, iako izgleda kao da su izgubljeni. Na taj način je ponekad moguće učitavanje podatakaupotrebom specijalnog softvera za oporavak podataka. Postoji rizik da nedobronamerni ljudi pročitaju izloupotrebe podatke od kritične važnosti sa hard diska, SSD ili hibridnog uređaja u neočekivane svrhe.

Da biste sprečili curenje podataka, važno je da izbrišete sve podatke sa hard diska ili hibridnog uređaja prenego što odložite, prodate ili date računar nekom drugom. Podatke možete uništiti fizički, razbijanjem harddiska ili hibridnog uređaja pomoću čekića ili magnetno, pomoću jake magnetne sile koja onemogućavaočitavanje podataka. Ali preporučuje se da u tu svrhu upotrebite softver (koji se kupuje) ili uslugu (koja seplaća). Proces može da traje nekoliko sati.

Za odlaganje podataka sa hard diska ili SSD uređaja kompanija Lenovo obezbeđuje alatku Drive Erase Utilityfor Resetting the Cryptographic Key and Erasing the Solid State Drive. Za odlaganje podataka sa hard diska

52 Uputstvo za korisnike

ili hibridnog uređaja, kompanija Lenovo obezbeđuje alatku Secure Data Disposal™. Da biste preuzeli ovealatke, posetite lokaciju http://www.lenovo.com/support.

Ukoliko računar podržava i na njemu je instaliran program za šifrovanje hard diska ili hibridnog uređaja, svepodatke sa uređaja možete logički obrisati za kratko vreme tako što ćete obrisati kriptografski ključ. Podacišifrovani starim ključem ne brišu se fizički već ostaju na uređaju; međutim, oni se ne mogu dešifrovati bezstarog ključa. Ova funkcija je takođe dostupna uz alatku Drive Erase Utility for Resetting the CryptographicKey and Erasing the Solid State Drive.

Korišćenje zaštitnog zidaAko je u sistemu prethodno instaliran zaštitni zid, on će ga štititi od bezbednosnih pretnji sa Interneta,neovlašćenih pristupa, upada i napada sa Interneta. Zaštitni zid štiti i vašu privatnost.

Više informacija o tome kako da koristite zaštitni zid možete pronaći u informacionom sistemu pomoći kojase dostavlja sa programom.

Zaštita podataka od virusaNa računaru je unapred instaliran antivirusni program koji vam omogućava da pronađete i odstranite viruse.Antivirusni program dizajniran je da vam pomogne da pronađete i odstranite viruse.

Kompanija Lenovo obezbeđuje punu verziju antivirusnog softvera na računaru sa besplatnom pretplatomu trajanju od 30 dana. Nakon 30 dana morate obnoviti licencu da biste i dalje mogli da ažurirate antivirussoftver.

Više informacija o tome kako da koristite antivirus softver možete pronaći u informacionom sistemu pomoćiantivirus softvera.

Poglavlje 4. Sigurnost 53

54 Uputstvo za korisnike

Poglavlje 5. Pregled oporavka

U ovom poglavlju se nalaze informacije o rešenjima za oporavak koja nudi kompanija Lenovo.

• “Pregled oporavka za operativni sistem Windows 7” na stranici 55

• “Pregled oporavka za operativni sistem Windows 8” na stranici 60

Pregled oporavka za operativni sistem Windows 7U ovom odeljku ćete pronaći informacije o rešenjima za oporavak koje Lenovo obezbeđuje pod operativnimsistemom Windows 7.

Napomene:

• Postoji niz metoda koje možete izabrati za oporavak u slučaju softverskog ili hardverskog problema. Nekemetode se razlikuju u zavisnosti od toga koji operativni sistem koristite.

• Proizvod na medijumu za oporavak može se koristiti isključivo u sledeće svrhe:

- Vraćanje proizvoda prethodno instaliranog na računaru u prvobitno stanje

- Ponovno instaliranje proizvoda

- Izmenu proizvoda pomoću dodatnih datoteka

Napomene: Da biste sprečili potencijalne rizike oko performansi ili neočekivani način rada koje može daizazove nova tehnologija hard diskova, preporučujemo da koristite jedan od sledećih programa za pravljenjerezervnih kopija:

• ThinkVantage Rescue and Recovery verzija 4.3 ili novija

• Symantec Norton Ghost verzija 15 ili novija

Napomene: Da biste koristili ovaj program, uradite sledeće:

1. Kliknite na Start ➙ Run (Pokreni). Otvara se prozor za pokretanje.

2. U polje ukucajte cmd. Zatim kliknite na OK (U redu).

3. Ukucajte ghost -align=1mb i pritisnite Enter.

• Acronis True Image 2010 ili noviji

• Paragon Backup & Recovery 10 Suit ili noviji, Paragon Backup & Recovery 10 Home ili noviji

Kreiranje i korišćenje medijuma za oporavakMožete da koristite medijume za oporavak kako biste hard disk vratili na fabrički podrazumevane postavke.Medijumi za oporavak su korisni ukoliko prebacujete računar na drugo mesto, prodajete ga, reciklirate iliga vraćate u operativno stanje nakon što su svi drugi metodi oporavka bili neuspešni. Važno je da, u ciljupredostrožnosti, kreirate medijume za oporavak što pre moguće.

Napomena: Operacije oporavka koje možete da izvršite pomoću medijuma za oporavak zavise odoperativnog sistema pod kojim su medijumi za oporavak kreirani. Medijumi za oporavak mogu sadržatimedijum za pokretanje sistema i medijum sa podacima. Microsoft Windows licenca vam dozvoljava dakreirate samo jedan medijum sa podacima, tako da je važno da medijume za oporavak nakon kreiranjačuvate na bezbednom mestu.

Kreiranje medijuma za oporavak

U ovom delu ćete pronaći uputstva o tome kako da kreirate medijume za oporavak.

© Copyright Lenovo 2013, 2015 55

Napomena: Medijume za oporavak možete da kreirate pomoću diskova ili spoljašnjih USB uređaja zaskladištenje podataka.

Da biste kreirali medijume za oporavak, kliknite na Start ➙ All Programs (Svi programi) ➙ LenovoThinkVantage Tools ➙ Factory Recovery Disks. Zatim pratite uputstva na ekranu.

Upotreba medijuma za oporavak

U ovom delu ćete pronaći uputstva o tome kako da koristite medijume za oporavak na različitim operativnimsistemima.

• Možete da koristite medijume za oporavak kako biste računar vratili samo na fabrički podrazumevanepostavke. Možete da koristite medijume za oporavak da biste računar vratili u funkcionalno stanje kada suse svi drugi metodi oporavka pokazali kao neuspešni.

Pažnja: Prilikom upotrebe medijuma za oporavak za vraćanje računara na fabrički podrazumevanepostavke, sve datoteke koje se u tom trenutku nalaze na hard disku biće izbrisane i zamenjene fabričkipodrazumevanim postavkama.

Da biste koristili medijume za oporavak, uradite sledeće:

1. U zavisnosti od tipa medijuma za oporavak, priključite medijum za pokretanje sistema (memorijskiuređaj ili neki drugi USB uređaj za skladištenje) u računar ili ubacite disk za pokretanje sistemau optički uređaj.

2. Neprekidno pritiskajte i puštajte taster F12 dok uključujete računar. Kada se otvori prozor BootMenu, otpustite taster F12.

3. Izaberite željeni uređaj za pokretanje sistema i pritisnite taster Enter. Proces vraćanja počinje.

4. Pratite uputstva na ekranu kako biste završili operaciju.

Napomene:

1. Nakon vraćanja računara na fabrički podrazumevane postavke možda ćete morati ponovo instaliratineki softver i upravljačke programe nekih uređaja. Pogledajte “Ponovno instaliranje prethodnoinstaliranih aplikacija i upravljačkih programa” na stranici 59.

2. Neki računari se isporučuju sa prethodno instaliranim programima Microsoft Office ili MicrosoftWorks. Ako treba da povratite ili ponovo instalirate Microsoft Office ili Microsoft Works aplikacije,morate koristiti Microsoft Office CD ili Microsoft Works CD. Ovi diskovi se šalju samo sa računarimakoji imaju prethodno instaliran softverski paket Microsoft Office ili Microsoft Works.

Kreiranje sigurnosne kopije i oporavakProgram Rescue and Recovery vam omogućava da napravite sigurnosnu kopiju celog hard diska uključujućii operativni sistem, datoteke sa podacima, softver i lične postavke. Možete da odredite gde Rescue andRecovery program čuva kopije:

• Na zaštićenom delu hard diska

• Na priključenom spoljnom USB hard disku

• Na mrežnom uređaju

• Na diskovima za snimanje (za ovu opciju je potreban spoljni upisivi optički uređaj)

Nakon što napravite sigurnosnu kopiju hard diska, možete vratiti kompletan sadržaj hard diska, samopojedine datoteke ili samo operativni sistem Windows i aplikacije.

Kreiranje sigurnosne kopije

U ovom delu ćete pronaći uputstva o tome kako da izvršite operaciju kreiranja sigurnosne kopije pomoćuprograma Rescue and Recovery.

56 Uputstvo za korisnike

1. Sa Windows radne površine kliknite na Start ➙ All Programs (Svi programi) ➙ Lenovo ThinkVantageTools ➙ Enhanced Backup and Restore. Otvoriće se program Rescue and Recovery.

2. Iz glavnog prozora programa Rescue and Recovery kliknite na strelicu Launch advanced Rescue andRecovery (Pokreni više Rescue and Recovery opcija).

3. Kliknite na Back up your hard drive i izaberite opciju kreiranja sigurnosne kopije. Zatim, pratite uputstvana ekranu kako biste završili operaciju pravljenja rezervne kopije.

Oporavak sistema

U ovom delu ćete pronaći uputstva o tome kako da izvršite operaciju oporavka pomoću programa Rescueand Recovery.

1. Sa Windows radne površine kliknite na Start ➙ All Programs (Svi programi) ➙ Lenovo ThinkVantageTools ➙ Enhanced Backup and Restore. Otvoriće se program Rescue and Recovery.

2. Iz glavnog prozora programa Rescue and Recovery kliknite na strelicu Launch advanced Rescue andRecovery (Pokreni više Rescue and Recovery opcija).

3. Kliknite na ikonu Restore your system from a backup.

4. Pratite uputstva na ekranu kako biste završili oporavak sistema.

Za više informacija o operaciji oporavka iz radnog prostora Rescue and Recovery pogledajte odeljak“Korišćenje radnog prostora Rescue and Recovery” na stranici 57.

Korišćenje radnog prostora Rescue and RecoveryRadni prostor Rescue and Recovery se nalazi na zaštićenom, sakrivenom delu hard diska koji je nezavisanod operativnog sistema Windows. Na taj način možete da izvršavate operacije oporavka čak i kada nemožete da pokrenete operativni sistem Windows. Možete izvršiti sledeće operacije oporavka podataka saradnog prostora Rescue and Recovery:

• Spašavanje datoteka sa hard diska ili sigurnosne kopije

Radni prostor Rescue and Recovery vam omogućava da pronađete datoteke na hard disku i da ihprenesete na mrežni uređaj ili drugi medijum za snimanje kao što je USB uređaj ili disk. Ovo rešenjeje dostupno čak i kada niste napravili sigurnosne kopije svih datoteka ili ako je došlo do promena odvremena kreiranja poslednje sigurnosne kopije. Sa Rescue and Recovery sigurnosne kopije koja se nalazina hard disku, USB uređaju ili na mrežnom disku možete spasavati i pojedinačne datoteke.

• Vraćanje sadržaja hard diska sa Rescue and Recovery sigurnosne kopije

Ako ste kreirali sigurnosnu kopiju hard diska koristeći program Rescue and Recovery, možete vratitisadržaj hard diska sa Rescue and Recovery sigurnosne kopije čak i onda, kada ne možete pokrenutioperativni sistem Windows.

• Vraćanje sadržaja hard diska na fabrički podrazumevane postavke

Radni prostor Rescue and Recovery vam omogućuje da vratite kompletan sadržaj hard diska nafabrički podrazumevane postavke. Ako imate više particija na hard disku, moći ćete da vratite fabričkipodrazumevane postavke na particiju C: bez promena ostalih particija. S obzirom na to da radniprostor Rescue and Recovery radi odvojeno od operativnog sistema Windows, možete vratiti fabričkipodrazumevane postavke čak i kada ne možete da pokrenete operativni sistem Windows.

Pažnja: Ako vratite sadržaj hard diska sa Rescue and Recovery sigurnosne kopije ili ga vratite na fabričkipodrazumevane postavke, sve datoteke na primarnoj particiji hard diska (obično je to disk C) će se tokomovog procesa izbrisati. Ako je to moguće, napravite kopije važnih datoteka. Ako ne možete da pokreneteoperativni sistem Windows, možete da koristite funkciju za spasavanje datoteka radnog prostora Rescue andRecovery kako biste kopirali datoteke sa hard diska na druge medijume.

Da biste pokrenuli radni prostor Rescue and Recovery, postupite na sledeći način:

1. Uverite se da je računar isključen.

Poglavlje 5. Pregled oporavka 57

2. Neprekidno pritiskajte i puštajte taster F11 dok uključujete računar. Kada čujete zvučne signale ilividite logotip na ekranu, prestanite pritiskati F11.

3. Ako ste postavili Rescue and Recovery lozinku, unesite je kada budete upitani da je unesete. Radniprostor Rescue and Recovery će se otvoriti nakon kratke pauze.

Napomena: Ako se radni prostor Rescue and Recovery ne pokrene, pogledajte odeljak “Rešavanjeproblema prilikom oporavka” na stranici 60.

4. Postupite na neki od sledećih načina:

• Da biste spasili datoteke sa hard diska ili sa sigurnosne kopije kliknite na Rescue files i pratiteuputstva na ekranu.

• Da biste vratili hard disk sa Rescue and Recovery sigurnosne kopije ili da biste vratili hard disk nafabrički podrazumevane postavke kliknite na Restore your system i pratite uputstva na ekranu.

Za više informacija o opcijama radnog prostora Rescue and Recovery kliknite na Help.

Napomene:

1. Nakon vraćanja hard diska na fabrički podrazumevane postavke možda ćete morati ponovo instaliratineki softver i upravljačke programe nekih uređaja. Pogledajte “Ponovno instaliranje prethodnoinstaliranih aplikacija i upravljačkih programa” na stranici 59.

2. Neki računari se isporučuju sa prethodno instaliranim programima Microsoft Office ili Microsoft Works.Ako treba da povratite ili ponovo instalirate Microsoft Office ili Microsoft Works aplikacije, moratekoristiti Microsoft Office CD ili Microsoft Works CD. Ovi diskovi se šalju samo sa računarima koji imajuprethodno instaliran softverski paket Microsoft Office ili Microsoft Works.

Kreiranje i korišćenje medijuma za spasavanjePomoću medijuma za spasavanje kao što je disk ili USB hard disk, možete oporaviti računar od grešaka kojesprečavaju pristup radnom prostoru Rescue and Recovery na hard disku.

Napomene:

1. Operacije oporavka koje možete obaviti sa medijumima za spasavanje mogu da zavise od operativnogsistema na kojem ste ih kreirali.

2. Disk za spasavanje se može pokrenuti sa svih optičkih uređaja.

Kreiranje medijuma za spasavanje

U ovom delu ćete pronaći uputstva o tome kako da kreirate medijum za spasavanje.

1. Sa Windows radne površine kliknite na Start ➙ All Programs (Svi programi) ➙ Lenovo ThinkVantageTools ➙ Enhanced Backup and Restore. Otvoriće se program Rescue and Recovery.

2. Iz glavnog prozora programa Rescue and Recovery kliknite na strelicu Launch advanced Rescue andRecovery (Pokreni više Rescue and Recovery opcija).

3. Kliknite na ikonu Create Rescue Media. Otvoriće se prozor Create Rescue and Recovery Media.

4. U delu Rescue Media odaberite tip medijuma za spasavanje koji želite da napravite. Medijum zaspasavanje možete kreirati korišćenjem diska, USB hard diska ili sekundarnog unutrašnjeg hard diska.

5. Kliknite na OK (U redu) i pratite uputstva na ekranu da biste kreirali medijum za spasavanje.

Korišćenje medijuma za spasavanje

U ovom delu ćete pronaći instrukcije o tome kako da koristite medijum za spasavanje koji ste kreirali.

• Ako ste kreirali medijum za spasavanje koristeći disk, pratite sledeća uputstva o tome kako da koristitemedijum za spasavanje:

1. Isključite računar.

58 Uputstvo za korisnike

2. Neprekidno pritiskajte i puštajte taster F12 dok uključujete računar. Kada se otvori prozor BootMenu, otpustite taster F12.

3. U prozoru Boot Menu izaberite željeni optički uređaj kao prvi uređaj za podizanje sistema. Zatim,ubacite disk za spasavanje u optički uređaj i pritisnite taster Enter. Medijum za spasavanje će sepokrenuti.

• Ako ste kreirali medijum za spasavanje koristeći USB hard disk, pratite sledeća uputstva o tome kakoda koristite medijum za spasavanje:

1. Spojite USB hard disk na jedan od USB konektora na računaru.

2. Neprekidno pritiskajte i puštajte taster F12 dok uključujete računar. Kada se otvori prozor BootMenu, otpustite taster F12.

3. U prozoru Boot Menu izaberite USB hard disk kao prvi uređaj za podizanje sistema i pritisnite tasterEnter. Medijum za spasavanje će se pokrenuti.

Kada se pokrene medijum za spasavanje, otvoriće se radni prostor Rescue and Recovery. Informacije opomoći za svaku karakteristiku dostupne su iz radnog prostora Rescue and Recovery. Postupite u skladusa uputstvima da biste dovršili proces oporavka.

Ponovno instaliranje prethodno instaliranih aplikacija i upravljačkihprogramaRačunar ima rezerve koje vam omogućavaju da ponovo instalirate izabrane fabrički instalirane aplikacije iupravljačke programe.

Ponovno instaliranje prethodno instaliranih aplikacija

Postupite na sledeći način da biste ponovo instalirali izabrane aplikacije:

1. Uključite računar.

2. Otvorite direktorijum C:\SWTOOLS.

3. Otvorite direktorijum APPS. U njemu se nalazi nekoliko poddirektorijuma koji su imenovani premaprethodno instaliranim aplikacijama.

4. Otvorite poddirektorijum one aplikacije koju ponovo instalirate.

5. Dvaput kliknite na Setup (Podešavanje) i pratite korake na ekranu kako biste ponovo instalirali program.

Ponovno instaliranje prethodno instaliranih upravljačkih programa

Pažnja: Kada ponovo instalirate upravljačke programe, menjate trenutnu konfiguraciju računara. Obaviteponovnu instalaciju upravljačkih programa samo kada je to neophodno da biste rešili problem na računaru.

Da biste ponovo instalirali upravljačke programe za uređaje koji su fabrički instalirani, postupite na sledećinačin:

1. Uključite računar.

2. Otvorite direktorijum C:\SWTOOLS.

3. Otvorite direktorijum DRIVERS. Unutar direktorijuma DRIVERS nalazi se više poddirektorijuma koji suimenovani prema različitim uređajima koji su instalirani na računaru (na primer AUDIO i VIDEO).

4. Otvorite poddirektorijum za uređaj.

5. Ponovo instalirajte upravljački program na jedan od sledećih načina:

• U potfascikli uređaja potražite tekstualnu datoteku (datoteka sa oznakom tipa .txt). Tekstualnadatoteka sadrži informacije o tome kako da ponovo instalirate upravljački program.

• Ako potfascikla uređaja sadrži datoteku sa informacijama o podešavanju (datoteka sa oznakom .inf),možete da upotrebite program Add New Hardware (Dodaj novi hardver) (u operativnom sistemu

Poglavlje 5. Pregled oporavka 59

Windows u Kontrolnoj tabli). Pomoću ovog programa ne mogu se ponovo instalirati svu upravljačkiprogrami. Kada se u programu Add New Hardware (Dodaj novi hardver) od vas zatraži da izabereteupravljački program koji želite da instalirate, kliknite na Have Disk (Imam disk) i Browse (Pregledaj).Zatim u potfascikli uređaja izaberite datoteku upravljačkog programa.

• U potfascikli uređaja potražite izvršnu datoteku (datoteka sa oznakom tipa .exe). Dvaput kliknite nadatoteku i pratite uputstva na ekranu.

Pažnja: Ako je potrebno da ažurirate upravljačke programe, nemojte ih preuzimati sa veb lokacije zaažuriranje operativnog sistema Windows. Preuzmite ih od korporacije Lenovo. Za više informacija pogledajteodeljak “Proverite da li su upravljački programi aktuelni” na stranici 94.

Rešavanje problema prilikom oporavkaAko ne možete pristupiti radnom prostoru Rescue and Recovery ili Windows okruženju, postupite na jedanod sledećih načina:

• Koristite medijum za spasavanje da biste pokrenuli radni prostor Rescue and Recovery. Pogledajte“Kreiranje i korišćenje medijuma za spasavanje” na stranici 58.

• Koristite medijume za oporavak ukoliko nijedan drugi metod oporavka nije urodio plodom i ukoliko morateda vratite hard disk na fabrički podrazumevane postavke. Pogledajte “Kreiranje i korišćenje medijumaza oporavak” na stranici 55.

Napomena: Ako ne možete da pristupite radnom prostoru Rescue and Recovery ili Windows okruženjusa medijuma za spasavanje, diskete za oporavak i popravku ili medijuma za oporavak, možda uređaj zaspasavanje (unutrašnja jedinica čvrstog diska, disk, USB hard disk ili drugi spoljašnji uređaj) nije postavljenkao prvi uređaj za pokretanje sistema u nizu uređaja za pokretanje. Obavezno budite sigurni da je uređaj zaoporavak postavljen kao prvi uređaj u sekvenci pokretanja sistema u programu ThinkPad Setup. Pogledajte“Meni Startup” na stranici 87 za detaljne informacije o privremenoj ili trajnoj promeni redosleda uređajaza pokretanje sistema.

Važno je da što pre kreirate medijum za spasavanje, disketu za oporavak i popravku, kao i komplet medijumaza oporavak, i da ih čuvate na bezbednom mestu za buduću upotrebu.

Pregled oporavka za operativni sistem Windows 8U ovom odeljku ćete pronaći informacije o rešenjima za oporavak pod operativnim sistemom Windows 8.

Osvežavanje računaraAko računar ne radi dobro, a uzrok problema bi mogao da bude nedavno instalirani program, možete daosvežite računar bez gubitka ličnih datoteka ili promena postavki.

Pažnja: Ako osvežite računar, programi koje ste dobili sa računarom i programi koje ste instalirali iz Windowsprodavnice će biti ponovo instalirani, ali će ostali programi biti uklonjeni.

Da biste osvežili računar, uradite sledeće:

1. Prevucite prst od desne ivice ekrana da biste prikazali priveske.

2. Dodirnite privezak Settings (Postavke).

3. Dodirnite Change PC settings (Promeni postavke računara).

4. Dodirnite General (Opšte).

5. U odeljku Refresh your PC without affecting your files (Osvežite računar bez uticaja na datoteke),kliknite na Get started (Započnite).

60 Uputstvo za korisnike

Vraćanje računara na fabrički podrazumevane postavkeRačunar možete da vratite na fabrički podrazumevane postavke. Vraćanjem računara na fabričkipodrazumevane postavke će operativni sistem biti ponovo instaliran, kao i svi programi i postavke kojeste dobili sa računarom.

Pažnja: Ako vratite računar na fabrički podrazumevane postavke, sve vaše lične datoteke i postavke će bitiizbrisane. Da biste izbegli gubitak podataka, napravite rezervnu kopiju svih podataka koje želite da sačuvate.

Da biste vratili računar na fabrički podrazumevane postavke, uradite sledeće:

1. Pomerite kursor u donji desni ugao ekrana da biste prikazali dugmad za postavke. Kliknite na Settings(Postavke) ➙ Change PC settings (Promeni postavke računara) ➙ General (Opšte).

2. U odeljku Remove everything and reinstall Windows (Ukloni sve i ponovo instaliraj Windows), kliknitena Get started (Započnite).

Napredne opcije pokretanjaNapredne opcije pokretanja vam omogućavaju da promenite postavke pokretanja operativnog sistemaWindows, pokrenete računar sa spoljnog uređaja ili obnovite operativni sistem Windows iz slike sistema.

Da biste upotrebili napredne opcije pokretanja, uradite sledeće:

1. Pomerite kursor u donji desni ugao ekrana da biste prikazali dugmad za postavke. Kliknite na Settings(Postavke) ➙ Change PC settings (Promeni postavke računara) ➙ General (Opšte).

2. U odeljku Advanced startup (Napredno pokretanje) kliknite na Restart now (Ponovo pokreni odmah)➙ Troubleshoot (Reši probleme) ➙ Advanced options (Napredne opcije).

3. Ponovo pokrenite računar prateći uputstva na ekranu.

Više detalja o rešenjima za oporavak obezbeđenim na računarima sa prethodno instaliranim operativnimsistemom Windows 8 naći ćete u informacionom sistemu pomoći operativnog sistema Windows 8.

Poglavlje 5. Pregled oporavka 61

62 Uputstvo za korisnike

Poglavlje 6. Zamena uređaja

U ovom poglavlju ćete pronaći uputstva o tome kako zamenite uređaje za vaš računar.

Poglavlje sadrži sledeće stavke:

• “Zaštita od statičkog elektriciteta” na stranici 63

• “Onemogućavanje ugrađene baterije” na stranici 63

• “Zamena hard diska, SSD ili hibridnog uređaja” na stranici 64

• “Zamena memorijskog modula” na stranici 67

• “Zamena Mini PCI ExpressCard kartice za bežičnu LAN vezu” na stranici 68

• “Zamena pomoćne baterije” na stranici 70

Zaštita od statičkog elektricitetaStatički elektricitet, iako bezopasan, može znatno oštetiti računarske komponente i delove. Neopreznorukovanje statički osetljivim delovima može da ih ošteti. Kada raspakujete deo ili KZJ, ne otvarajte pakovanjekoje štiti od statičkog elektriciteta u kojem se nalazi deo dok vam uputstvo ne kaže da instalirate taj deo.

Kada rukujete delovima ili KZJ ili kada radite bilo šta unutar računara, preduzmite sledeće merepredostrožnosti kako biste sprečili oštećenja od statičkog elektriciteta:

• Ograničite svoje pokrete. Statički elektricitet se nagomilava oko vas dok se krećete.

• Uvek pažljivo rukujte komponentama. Adaptere, memorijske module i štampane ploče držite samoza krajeve. Nikada ne dodirujte štampane ploče.

• Ne dozvolite drugima da dodiruju komponente.

• Kada instalirate statički osetljive delove ili KZJ, prislonite zaštitno pakovanje u kojem se deo nalazi nametalnu površinu priključka za proširenje ili na drugu čisto metalnu površinu na period od najmanje dvesekunde. Na taj način se smanjuje statički elektricitet u pakovanju i u vašem telu.

• Statički osetljivi deo bi, po mogućstvu, trebalo ukloniti iz pakovanja koje štiti od statičkog elektriciteta iinstalirati ga bez spuštanja. Kada to nije moguće, stavite pakovanje koje štiti od statičkog elektriciteta naravnu površinu i stavite deo na njega.

• Ne stavljajte deo na poklopac računara ili neku drugu metalnu površinu.

Onemogućavanje ugrađene baterijePre zamene bilo koje KZJ, uverite se da ste onemogućili ugrađenu bateriju na sledeći način:

1. Isključite računar; zatim izvadite ispravljač za struju i sve kablove iz računara.

2. Uključite računar. Kada se pojavi ThinkPad logotip, pritisnite F1 da biste pokrenuli ThinkPad Setup.

3. Izaberite Config ➙ Power. Prikazuje se podmeni Power.

4. Izaberite Disable Built-in Battery.

5. U prozoru Setup Warning kliknite na Yes. Zatim će se računar automatski isključiti. Sačekajte tri dopet minuta kako bi se računar ohladio.

Zamena sklopa baze računaraPre početka odštampajte ova uputstva.

© Copyright Lenovo 2013, 2015 63

Da biste zamenili sklop poklopca baze, uradite sledeće:

1. Onemogućite ugrađenu bateriju. Pogledajte “Onemogućavanje ugrađene baterije” na stranici 63.

2. Zatvorite ekran i okrenite računar.

3. Odvrnite vijke 1 koji pričvršćuju sklop poklopca baze. Zatim uklonite sklop poklopca baze 2 .

4. Instalirajte novi sklop poklopca baze 1 i zavrnite vijke 2 .

5. Okrenite računar. Priključite adapter za napajanje računara i sve kablove.

Zamena hard diska, SSD ili hibridnog uređajaPre početka odštampajte ova uputstva.

64 Uputstvo za korisnike

Pažnja: Hard disk, SSD ili hibridni uređaj su veoma osetljivi uređaji. Pogrešno rukovanje može dovesti dooštećenja i trajnog gubitka podataka. Pridržavajte se sledećih smernica:

• Zamenite hard disk, SSD ili hibridni uređaj samo ako ga nadograđujete ili servisirate. Nije predviđeno dase konektori i priključak hard diska, SSD ili hibridnog uređaja često menjaju niti premeštaju.

• Nemojte ispuštati hard disk, hibridni ili SSD uređaj ili ga izlagati fizičkim potresima. Postavite hard disk,SSD ili hibridni uređaj na materijal koji prigušuje sve fizičke potrese, kao što je meka krpa.

• Nemojte pritiskati spoljnu masku hard diska, SSD ili hibridnog uređaja.

• Ne dodirujte konektore.

• Pre uklanjanja hard diska, SSD ili hibridnog uređaja, napravite rezervnu kopiju svih podataka sa uređaja, azatim isključite računar.

• Nikada nemojte uklanjati hard disk, SSD ili hibridni uređaj dok je računar uključen, u režimu spavanja iliu režimu hibernacije.

Da biste zamenili hard disk, SSD ili hibridni uređaj, uradite sledeće:

1. Onemogućite ugrađenu bateriju. Pogledajte “Onemogućavanje ugrađene baterije” na stranici 63.

2. Zatvorite ekran i okrenite računar.

3. Uklonite sklop poklopca baze. Pogledajte “Zamena sklopa baze računara” na stranici 63.

4. Uklonite vijke koji pričvršćuju hard disk, hibridni ili SSD uređaj, kao što je prikazano, da biste gaoslobodili iz konektora.

Napomena: U zavisnosti od modela, hard disk, SSD ili hibridni uređaj mogu da izgledaju drugačijeod onih na ilustracijama u ovoj temi.

Poglavlje 6. Zamena uređaja 65

5. Podignite jezičak da biste izvadili hard disk, hibridni ili SSD uređaj iz računara.

6. Umetnite hard disk, hibridni ili SSD uređaj u priključak 1 i čvrsto postavite hard disk, hibridni ili SSDuređaj na mesto 2 .

7. Postavite vijke da biste pričvrstili hard disk, hibridni ili SSD uređaj.

8. Ponovo instalirajte sklop poklopca baze. Pogledajte “Zamena sklopa baze računara” na stranici 63.

9. Okrenite računar. Priključite adapter za napajanje računara i sve kablove.

66 Uputstvo za korisnike

Zamena memorijskog modulaPre početka odštampajte ova uputstva.

Povećanje kapaciteta memorije je efikasan način za ubrzanje rada programa. Da biste zamenili ili dodalimemorijski modul, pročitajte sledeće preduslove, a zatim uputstva.

Prilikom zamene memorijskog modula obavezno obratite pažnju na mere predostrožnosti.

Napomena: Brzina rada memorijskog modula zavisi od konfiguracije sistema. U nekim slučajevimamemorijski modul u vašem računaru možda neće moći da radi pri najvećoj brzini.

Pažnja: Pre nego što počnete da instalirate memorijski modul, dodirnite metalnu površinu ili uzemljeni metalniobjekat. Ovo smanjuje statički elektricitet u vašem telu. Statički elektricitet može da ošteti memorijski modul.

Da biste zamenili memorijski modul, uradite sledeće:

1. Onemogućite ugrađenu bateriju. Pogledajte “Onemogućavanje ugrađene baterije” na stranici 63.

2. Zatvorite ekran i okrenite računar.

3. Uklonite sklop poklopca baze. Pogledajte “Zamena sklopa baze računara” na stranici 63.

4. Ukoliko se memorijski modul već nalazi u memorijskom priključku, istovremeni pritisnite ka spolja rezena oba kraja priključka 1 , a potom uklonite memorijski modul 2 . Sačuvajte memorijski modul koji steuklonili za buduću upotrebu.

5. Pronađite zarez na kontaktnoj ivici memorijskog modula koji instalirate.

Pažnja: Da ne bi došlo do oštećenja memorijskog modula, nemojte dodirivati njegovu kontaktnu ivicu.

Poglavlje 6. Zamena uređaja 67

6. Sa urezanim krajem memorijskog modula okrenutim ka kontaktnoj ivici priključka, umetnite memorijskimodul 1 u priključak pod uglom od oko 20 stepeni a zatim ga čvrsto pritisnite 2 .

7. Ponovo instalirajte sklop poklopca baze. Pogledajte “Zamena sklopa baze računara” na stranici 63.

8. Okrenite računar. Priključite adapter za napajanje računara i sve kablove.

Zamena Mini PCI ExpressCard kartice za bežičnu LAN vezuPre početka odštampajte ova uputstva.

OPASNOST

Tokom oluje sa grmljavinom nemojte povezivati niti izvlačiti telefonski kabl iz telefonske utičnice nazidu.

OPASNOST

Električna struja iz kablova za napajanje, telefonskih kablova i kablova za komunikaciju je opasna.Da biste izbegli mogućnost da dođe do strujnog udara, izvucite kablove pre otvaranja poklopcaovog priključka.

Pažnja: Pre nego što krenete sa instaliranjem Mini PCI ExpressCard kartice, dodirnite metalnu površinuili uzemljeni metalni objekt. Ovo smanjuje statički elektricitet u vašem telu. Statički elektricitet možeda ošteti karticu.

Da biste zamenili karticu za bežični LAN, uradite sledeće:

1. Onemogućite ugrađenu bateriju. Pogledajte “Onemogućavanje ugrađene baterije” na stranici 63.

2. Zatvorite ekran i okrenite računar.

3. Uklonite sklop poklopca baze. Pogledajte “Zamena sklopa baze računara” na stranici 63.

68 Uputstvo za korisnike

4. Ukoliko se u pakovanju sa novom karticom nalazi alatka za uklanjanje konektora, upotrebite je zaizvlačenje kablova iz kartice. Ukoliko nema takvog alata, isključite kablove tako što ćete prstima podićikonektore i lagano ih izvući.

5. Izvadite vijak 1 . Kartica će iskočiti 2 . Uklonite karticu.

6. Postavite novu PCI Express Mini Card karticu tako da njena kontaktna ivica bude u ravni saodgovarajućim priključkom 1 . Okrenite karticu nadole dok ne klikne na mesto. Pričvrstite karticuvijkom 2 .

Poglavlje 6. Zamena uređaja 69

7. Priključite kablove antene u novu karticu kao što je prikazano na slici.

8. Ponovo instalirajte sklop poklopca baze. Pogledajte “Zamena sklopa baze računara” na stranici 63.

9. Okrenite računar. Priključite adapter za napajanje računara i sve kablove.

Zamena pomoćne baterijePre početka odštampajte ova uputstva.

OPASNOST

Ako pomoćna baterija nije ispravno zamenjena, postoji opasnost da dođe do eksplozije. Pomoćnabaterija sadrži malu količinu štetnih supstanci. Da biste izbegli povrede:

• Baterije menjajte samo onima koje preporučuje kompanija Lenovo.

• Čuvajte komplet baterija dalje od vatre.

• Ne izlažite ga previsokim temperaturama.

• Ne izlažite ga vodi niti kiši.

• Ne pokušavajte da pravite kratke spojeve na njima.

• Nemojte ispustiti, lomiti, bušiti ili izlagati jakim pritiscima. Nedozvoljeno ili neispravno korišćenjebaterije može izazvati pregrejavanje baterije, što može uzrokovati “erupciju” dima ili vatreiz baterije.

Postupite na sledeći način da biste zamenili pomoćnu bateriju:

1. Onemogućite ugrađenu bateriju. Pogledajte “Onemogućavanje ugrađene baterije” na stranici 63.

2. Zatvorite ekran i okrenite računar.

3. Uklonite sklop poklopca baze. Pogledajte “Zamena sklopa baze računara” na stranici 63.

70 Uputstvo za korisnike

4. Odvojite konektor 1 . Zatim izvadite pomoćnu bateriju 2 .

5. Instalirajte novu pomoćnu bateriju 1 . Zatim priključite konektor 2 .

6. Ponovo instalirajte sklop poklopca baze. Pogledajte “Zamena sklopa baze računara” na stranici 63.

7. Okrenite računar. Priključite adapter za napajanje računara i sve kablove.

Poglavlje 6. Zamena uređaja 71

72 Uputstvo za korisnike

Poglavlje 7. Napredna konfiguracija

Iako je važno zaštititi datoteke, podatke i postavke na hard disku, hibridnom ili SSD uređaju, možda će bitipotrebno i da instalirate novi operativni sistem, nove upravljačke programe uređaja, da ažurirate sistemskiUEFI BIOS ili oporavite prethodno instalirani softver. Ove informacije će vam pomoći da rukujete računaromna odgovarajući način i održavate njegove performanse na najvišem nivou.

• “Instaliranje novog operativnog sistema” na stranici 73

• “Instaliranje upravljačkih programa” na stranici 75

• “ThinkPad Setup” na stranici 77

• “Korišćenje funkcija za upravljanje sistemom” na stranici 89

Instaliranje novog operativnog sistemaUkoliko na računar instalirate novi operativni sistem, potrebno je da za njega u isto vreme instaliratedopunske datoteke i ThinkPad upravljačke programe.

• Ako instalirate novi operativni sistem Windows 7, potrebne datoteke smeštene su u sledećimdirektorijumima na hard disku, hibridnom ili SSD uređaju:

- Dopunske datoteke za podržani operativni sistem nalaze se u direktorijumu C:\SWTOOLS\OSFIXES.

- Upravljački programi za podržani operativni sistem smešteni su u direktorijumu C:\SWTOOLS\DRIVERS.

- Prethodno instalirani aplikativni programi smešteni su u direktorijumu C:\SWTOOLS\APPS.

Napomena: Ukoliko na hard disku, hibridnom ili SSD uređaju ne možete da pronađete dopunskedatoteke, upravljačke programe i potreban aplikativni softver ili ukoliko želite da za njih primiteažuriranja i najnovije informacije, posetite lokaciju:http://www.lenovo.com/Drivers

• Ako instalirate novi operativni sistem Windows 8, idite na http://www.lenovo.com/Drivers da biste preuzelii instalirali najnovije upravljačke programe za uređaje.

Napomena: Proces instaliranja novog operativnog sistema briše sve podatke sa hard diska, hibridnog iliSSD uređaja, uključujući rezervne kopije ili slike koje su sačuvane u skrivenom direktorijumu koji koristiprogram za oporavak.

Pre nego što počneteNapomena: Ako vaš računar ima hard disk i M.2 SSD uređaj, ne preporučuje se da M.2 SSD uređaj koristitekao uređaj sa koga se može pokrenuti sistem. M.2 SSD uređaj je osmišljen i napravljen isključivo u svrhufunkcije “keširanja”. Ako koristite M.2 SSD uređaj kao uređaj sa koga se može pokrenuti sistem, njegovapouzdanost nije garantovana.

Pre instaliranja operativnog sistema postupite na sledeći način:

• Ako ćete instalirati novi operativni sistem Windows 7, iskopirajte sve poddirektorijume i datoteke izdirektorijuma C:\SWTOOLS na prenosivi uređaj za skladištenje da ih ne biste izgubili tokom instalacije.

• Odštampajte uputstva koja ćete koristiti. Idite na odeljak o operativnom sistemu koji koristite:

- “Instaliranje operativnog sistema Windows 7” na stranici 74

- “Instaliranje operativnog sistema Windows 8” na stranici 75

© Copyright Lenovo 2013, 2015 73

- UEFI BIOS funkcije su podržane u operativnom sistemu Windows 7 (64-bitni) i operativnom sistemuWindows 8 (64-bitni).

- Nakon instaliranja operativnog sistema, ne bi trebalo da menjate početnu postavku UEFI/Legacy Bootu programu ThinkPad Setup. Postavka UEFI/Legacy Boot mora da bude ista kao u trenutku instaliranjaslike operativnog sistema Windows. U suprotnom, operativni sistem se neće pravilno pokrenuti.

Kao oznaku zemlje ili regiona koja se traži u instalaciji koristite neku od sledećih:

Zemlja ili region: OznakaKina: SCDanska: DKFinska: FIFrancuska: FRNemačka: GRItalija: ITJapan: JPHolandija: NLNorveška: NOŠpanija: SPŠvedska: SVTajvan i Hongkong: TCSjedinjene Američke Države: US

Instaliranje operativnog sistema Windows 7Pre početka odštampajte ova uputstva.

Da biste instalirali operativni sistem Windows 7 i odgovarajući softver, uradite sledeće:

1. Pokrenite ThinkPad Setup.

2. Izaberite Startup.

3. Izaberite UEFI/Legacy Boot.

4. Postupite na neki od sledećih načina:

• Ako želite da instalirate operativni sistem Windows 7 (32-bitni), izaberite Legacy Only ili Both.

• Ako želite da instalirate 64-bitni operativni sistem Windows 7 u režimu “Legacy”, izaberite LegacyOnly.

• Ako želite da instalirate 64–bitni operativni sistem Windows 7 u režimu “UEFI”, izaberite UEFI Only.

5. Pritisnite F10.

6. U DVD disk jedinicu umetnite instalacioni DVD za operativni sistem Windows 7 i ponovo pokreniteračunar.

7. Obnovite direktorijum C:\SWTOOLS sa sigurnosne kopije koju ste napravili pre nego što ste započeliinstaliranje.

8. Instalirajte Intel Chipset Support for Windows 2000/XP/Vista/7/8. Da biste to uradili, pokrenite datotekuSetup.exe u direktorijumu C:\SWTOOLS\DRIVERS\INTELINF\infinst_autol.

9. Instalirajte upravljačke programe uređaja. Pogledajte “Instaliranje drugih upravljačkih programa i softvera(za Windows 7)” na stranici 77.

Instaliranje zakrpa registra za Windows 7

Idite na http://www.lenovo.com/support i instalirajte sledeće zakrpe registra:

74 Uputstvo za korisnike

Napomene:

• Zakrpa registra koja omogućava funkciju Wake Up on LAN u stanju pripravnosti za proizvode sa oznakomEnergy Star

• Rešenje za problem sa hard diskom pomoću funkcije HD Detection (Otkrivanje hard diska)

Instaliranje modula za popravku operativnog sistema Windows 7

Moduli za popravku operativnog sistema Windows 7 se nalaze u sledećem direktorijumu:C:\SWTOOLS\OSFIXES\

Ime poddirektorijuma je broj fiksnog modula. Informacije o pojedinačnim modulima možete da dobijete napočetnoj stranici veb lokacije Microsoft Knowledge Base na adresi http://support.microsoft.com/, u polje zapretragu unesite broj modula koji vam je potreban i kliknite na Search (Pretraži).

Da biste instalirali fiksni modul, pokrenite EXE datoteku u poddirektorijumu i pratite uputstva navedenana ekranu.

Napomena: Ukoliko uklonite hard disk, hibridni ili SSD uređaj sa računara sa procesorom sa jednim jezgromi instalirate ga na računaru sa procesorom sa dva jezgra, moći ćete da pristupite hard disku. Međutim, usuprotnom, ovo nije tačno: Ukoliko uklonite hard disk, hibridni ili SSD uređaj sa računara sa procesoromsa jednim jezgrom i instalirate ga na računaru sa procesorom sa dva jezgra, nećete moći da pristupitehard disku, hibridnom ili SSD uređaju.

Instaliranje operativnog sistema Windows 8Pre početka odštampajte ova uputstva.

Da biste instalirali operativni sistem Windows 8 i odgovarajući softver, uradite sledeće:

1. Pokrenite ThinkPad Setup.

2. Izaberite Startup ➙ Boot.

3. Promenite redosled prioriteta pokretanja da biste računar pokrenuli sa uređaja na kojem se nalaziprogram za instaliranje operativnog sistema Windows 8.

4. Pritisnite F10.

5. Povežite uređaj koji sadrži program za instaliranje operativnog sistema Windows 8 i ponovo pokreniteračunar.

6. Instalirajte Intel Chipset Support for Windows 832/864.

7. Instalirajte upravljačke programe uređaja. Pogledajte “Instaliranje upravljačkih programa” na stranici 75.

Instaliranje modula za popravku operativnog sistema Windows 8

Da biste preuzeli i instalirali module za popravku operativnog sistema Windows 8, idite na početnu stranicuveb lokacije Microsoft Knowledge Base na adresi http://support.microsoft.com/, u polje za pretragu unesitebroj modula koji vam je potreban i kliknite na Search (Pretraži).

Instaliranje upravljačkih programaUpravljački programi za uređaje su dostupni na adresi http://www.lenovo.com/Drivers. Kliknite na naziv svogračunara da biste videli sve upravljačke programe za njega.

Pažnja: Uvek idite na http://www.lenovo.com/Drivers da biste pronašli najnovije upravljačke programe zauređaje. Nemojte da ih preuzimate sa veb lokacije Windows Update.

Poglavlje 7. Napredna konfiguracija 75

Instaliranje upravljačkog programa za 4-u-1 čitač medijskih karticaDa biste mogli da koristite 4-u-1 čitač medijskih kartica, potrebno je da preuzmete i instalirate upravljačkiprogram Realtek Multi Card Reader Driver sa Lenovo veb lokacije za podršku na adresi:http://www.lenovo.com/support

Instaliranje upravljačkog programa za USB 3.0 (za Windows 7)Ukoliko vaš računar podržava USB 3.0, a ponovo ste instalirali operativni sistem, potrebno je da preuzmete iinstalirate upravljački program za USB 3.0 kako biste mogli da koristite USB 3.0 tako što ćete uraditi sledeće:

1. Idite na http://www.lenovo.com/support. Pronađite model vašeg računara i prikažite veze za upravljačkeprograme.

2. Izaberite upravljački program za USB 3.0 za 32-bitni ili 64-bitni operativni sistem i raspakujte ga nalokalni hard disk, hibridni ili SSD uređaj.

3. U direktorijumu C:\DRIVERS\WIN\USB3.0\ dva puta kliknite na datoteku Setup.exe.

4. Kliknite na Next (Dalje). Ukoliko je upravljački program već instaliran, kliknite na Cancel (Otkaži). Pratiteuputstva na ekranu dok se instalacija ne završi.

Instaliranje ThinkPad Monitor File for Windows 2000/XP/Vista/7/8 (zaWindows 7)ThinkPad Monitor File for Windows 2000/XP/Vista/7/8 je u sledećem direktorijumu:C:\SWTOOLS\DRIVERS\MONITOR

Napomena: Ukoliko na hard disku, hibridnom ili SSD uređaju ne možete da pronađete ovaj direktorijum,preuzmite ThinkPad Monitor File for Windows 2000/XP/Vista/7/8 sa ThinkPad veb lokacije na adresi:http://www.lenovo.com/Drivers

Napomena: Pre nego što instalirate ovu datoteku, uverite se da je instaliran odgovarajući upravljačkiprogram za video zapise.

1. Desnim tasterom miša kliknite na radnu površinu, a zatim kliknite na Personalize (Lične postavke).

2. Kliknite na Display (Ekran) na levoj strani.

3. Kliknite na Change display settings (Promena postavki ekrana).

4. Kliknite na Advanced Settings (Napredne postavke).

5. Kliknite na karticu Monitor (Monitor).

6. Kliknite na Properties (Svojstva).

7. Kliknite na karticu Driver (Upravljački program).

8. Kliknite na Update Driver (Ažuriraj upravljački program).

9. Izaberite Browse my computer for driver software (Potraži upravljački program na računaru), azatim na Let me pick from a list of device drivers on my computer (Dozvoli mi da izaberem saliste upravljačkih programa uređaja na računaru).

10. Kliknite na Have Disk (Imam disk).

11. Navedite putanju C:\SWTOOLS\DRIVERS\MONITOR do ove INF datoteke za monitor. Zatim kliknite na Open(Otvori).

12. Kliknite na dugme OK (U redu).

13. Potvrdite da je tip prikaza ispravan, a zatim kliknite na Next (Dalje).

14. Kada se instalacija završi, kliknite na Close (Zatvori).

15. Da biste zatvorili prozor Display Properties (Svojstva ekrana), kliknite na Close (Zatvori).

16. Kliknite na OK (U redu) na kartici Monitor (Monitor).

17. Da biste zatvorili prozor Display Settings (Postavke ekrana), kliknite na OK (U redu).

76 Uputstvo za korisnike

Instaliranje drugih upravljačkih programa i softvera (za Windows 7)Upravljački programi se nalaze u direktorijumu C:\SWTOOLS\DRIVERS na hard disku, hibridnom ili SSD uređaju.Potrebno je takođe, da instalirate i aplikacije, dostupne u direktorijumu C:\SWTOOLS\APPS na hard disku,hibridnom ili SSD uređaju. Da biste to uradili, uputstva potražite u odeljku “Ponovno instaliranje prethodnoinstaliranih aplikacija i upravljačkih programa” na stranici 59.

Napomena: Ukoliko na hard disku, hibridnom ili SSD uređaju ne možete da pronađete dopunske datoteke,upravljačke programe i potreban aplikativni softver ili ukoliko želite da za njih primite ažuriranja i najnovijeinformacije, posetite lokaciju http://www.lenovo.com/Drivers.

ThinkPad SetupRačunar se isporučuje sa programom ThinkPad Setup koji vam omogućava da izaberete različite parametrepodešavanja.

Da biste pokrenuli ThinkPad Setup, uradite sledeće:

1. Uključite računar. Kada se pojavi ekran sa logotipom, pritisnite taster F1. Otvoriće se glavni meniprograma ThinkPad Setup.

Ako ste postavili lozinku nadzora, glavni meni programa ThinkPad Setup će se prikazati tek nakon štounesete lozinku. ThinkPad Setup možete da pokrenete pritiskom na Enter umesto unošenja lozinkenadzora. Međutim, nećete moći da promenite parametre koji su zaštićeni lozinkom nadzora. Za višeinformacija pogledajte “Korišćenje lozinki” na stranici 43.

2. Koristite tastere sa strelicama na tastaturi da biste se pomerili do stavke koju želite da izmenite. Kada jestavka istaknuta, pritisnite taster Enter. Otvara se podmeni.

3. Promenite stavke koje želite. Da biste promenili vrednost neke stavke, pritisnite taster + ili –. Ako opcijaima podmeni, možete ga videti ako pritisnete Enter.

4. Pritisnite Esc da biste izašli iz podmenija.

5. Ako ste otišli u više podmenija, pritiskajte taster Esc dok ne dođete do glavnog menija programaThinkPad Setup.

Napomena: Ako je potrebno da sve postavke vratite u prethodno stanje iz vremena kada ste kupiliračunar, pritisnite taster F9 da biste učitali podrazumevane postavke. Možete da izaberete i opciju izpodmenija Restart kako biste učitali podrazumevane postavke ili odbacili promene.

6. Izaberite Restart. Pomerite kursor na opciju koju želite da biste ponovo pokrenuli sistem, a zatimpritisnite Enter. Računar će se ponovo pokrenuti.

Napomena: U zavisnosti od operativnog sistema koji koristite, neke stavke menija navedene u ovompoglavlju možda neće biti dostupne na vašem računaru, a neke stavke menija mogu neznatno da se razlikujuod stvarnih stavki menija prikazanih na računaru.

Meni MainMeni Main je prvi interfejs koji ćete videti kada uđete u program ThinkPad Setup. On prikazuje sledećukonfiguraciju računara:

• UEFI BIOS Version

• UEFI BIOS Date (Year-Month-Day)

• Embedded Controller Version

• Machine Type Model

• System-unit serial number

• System board serial number

• Asset Tag

Poglavlje 7. Napredna konfiguracija 77

• CPU Type

• CPU Speed

• Installed memory

• UUID

• MAC address (Internal LAN)

• Preinstalled OS License

• UEFI Secure Boot

Meni ConfigAko morate da promenite konfiguraciju računara, izaberite Config iz ThinkPad Setup menija.

Napomene:

• Podrazumevane vrednosti su podebljane. Podrazumevane postavke su za vas već optimizovane. Akoželite da promenite konfiguraciju računara, nastavite sa izuzetnim oprezom. Neispravno podešavanjekonfiguracije može da dovede do neočekivanih rezultata.

• U svakom podmeniju pritisnite taster Enter da biste prikazali opcije koje mogu da se izaberu i izaberiteželjenu opciju ili direktno ukucajte željenu vrednost pomoću tastature.

• Neke stavke su prikazane u meniju samo ako računar podržava odgovarajuće funkcije.

U sledećoj tabeli su navedene stavke menija Config.

Tabela 4. Stavke Config menija

Stavke menija Stavke podmenija Izbor Komentari

Wake On LAN • Disabled

• AC Only

• AC and Battery

Omogućava funkciju pokretanjasistema kada Eternet kontrolerprimi čarobni paket (specijalnumrežnu poruku).

Ako izaberete opciju AC Only,funkcija Wake on LAN jeomogućena samo kada jepriključen adapter za napajanjenaizmeničnom strujom.

Ako izaberete opciju AC andBattery, funkcija Wake on LANje omogućena sa bilo kojimizvorima napajanja.

Napomene:

• Funkcija Wake on LAN kojafunkcioniše preko čarobnogpaketa zahteva napajanjenaizmeničnom strujom.

• Funkcija Wake on LAN ne radikada je postavljena lozinka zahard disk.

Ethernet LAN Option ROM • Disabled

• Enabled

Učitava Ethernet LAN OptionROM kako bi se omogućilo

Network

78 Uputstvo za korisnike

Tabela 4. Stavke Config menija (nastavak)

Stavke menija Stavke podmenija Izbor Komentari

(samo za režim podizanjasistema Legacy Only iliBoth sa Legacy first)

pokretanje sa integrisanogmrežnog uređaja.

UEFI IPv4 Network Stack

(samo za režim podizanjasistema Legacy Only iliBoth sa Legacy first)

• Disabled

• Enabled

Omogućava ili onemogućavaUEFI IPv4 Network Stack forUEFI environment.

UEFI IPv6 Network Stack

(za režim pokretanja UEFIOnly ili Both sa UEFI first)

• Disabled

• Enabled

Omogućava ili onemogućavaUEFI IPv6 Network Stack forUEFI environment.

UEFI PXE Boot Priority

(za režim pokretanja UEFIOnly ili Both sa UEFI first)

• IPv6 First

• IPv4 First

Izaberite prioritet mrežnog stekaza UEFI PXE Boot.

Wireless LAN Radio • On

• Off

Ako izaberete On, ugrađenibežični radio je uključen. Akoizaberete Off, ugrađeni bežičniradio je isključen.

Na stranici Restart, kada jeopcija OS Optimized Defaultspodešena na Enabled, meniWireless LAN Radio je navrednosti On i ne može sepromeniti.

USB UEFI BIOS Support • Disabled

• Enabled

Omogućava ili onemogućavapodršku sa USB uređaja zaskladištenje podataka.

Always On USB • Disabled

• Enabled

Ukoliko izaberete Enablei sistem je povezan saadapterom za napajanjeračunara naizmeničnom strujom,USB port može da napaja spoljniuređaj kada je sistem u režimupripravnosti, režimu hibernacijeili je isključen. Kada sistemkoristi bateriju i nije povezansa adapterom za napajanjeračunara naizmeničnom strujom,USB port može da napajaspoljni uređaj kada je u režimupripravnosti.

Ukoliko izaberete Disable, USBport je onemogućen kada jesistem u režimu pripravnosti,režimu hibernacije i kada jeisključen.

USB

Poglavlje 7. Napredna konfiguracija 79

Tabela 4. Stavke Config menija (nastavak)

Stavke menija Stavke podmenija Izbor Komentari

Always On USB Charge inoff mode

• Disabled

• Enabled

Ukoliko izaberete Enable,omogućeno je punjenje spoljnoguređaja kada je sistem u režimuhibernacije ili je isključen.

USB 3.0 Mode • Disabled

• Enabled

• Auto

Podešava režim USB 3.0kontrolera za portove koje deliUSB 2.0 i USB 3.0 kontroler.

Ukoliko izaberete opciju Auto,omogućeno je povezivanje iusmeravanje odgovarajućih USB3.0 ili USB 2.0 konektora.

Ako izaberete opciju Enabled,ona omogućava USB 3.0 režimi dozvoljava da USB 3.0 budepodržan u operativnom sistemuWindows 7.

Ako izaberete opciju Disabled,ona onemogućava i skriva USB3.0 kontroler i USB 3.0 konektoriće funkcionisati kao USB 2.0konektori.

Keyboard/Mouse Fn and Ctrl Key swap • Disabled

• Enabled

Ukoliko izaberete opcijuEnabled, taster Fn funkcionišekao taster Ctrl i obrnuto.

Napomena: Čak i kada jeizabrana opcija Enabled, dabiste računar vratili iz režimaspavanja u normalan rad,potrebno je da pritisnete tasterFn.

Boot Display Device • ThinkPad LCD

• HDMI

• Display on dock

Izbor ekrana koji će biti aktivantokom podizanja sistema. Ovajizbor važi za vreme pokretanja,zahtev za unos lozinke i programThinkPad Setup.

Graphics Device • Integrated Graphics

• SwitchableGraphics

Režim Integrated Graphicsobezbeđuje duže trajanjebaterije. Režim SwitchableGraphics se aktivira u režimuintegrisane grafičke kartice, dokse neintegrisana grafička karticaomogućava po zahtevu.

Napomena: Režim SwitchableGraphics trebalo bi da se izabereisključivo ukoliko koristiteoperativni sistem Windows 7.

Display

OS Detection forSwitchable Graphics

• Disabled

• Enabled

Ukoliko izaberete Enabled,sistemski UEFI BIOS automatskiprebacuje postavku za grafičkiuređaj u režim AMD switchable

80 Uputstvo za korisnike

Tabela 4. Stavke Config menija (nastavak)

Stavke menija Stavke podmenija Izbor Komentari

ukoliko operativni sistempodržava tu funkciju, odnosnou Integrated Graphics ukolikooperativni sistem ne podržava tufunkciju.

Intel (R) SpeedStep®

technology• Disabled

• Enabled

Izbor režima za Intel SpeedSteptehnologiju u toku izvršavanjaprograma.

• Maximum Performance:Uvek najveća brzina

• Battery Optimized: Uveknajmanja brzina

• Disabled: Bez podrške priizvršavanju, najmanja brzina

CPU Power Management • Disabled

• Enabled

Omogućava ili onemogućavafunkciju uštede energije kojaautomatski zaustavlja satmikroprocesora kada nemasistemskih aktivnosti.

Intel (R) Rapid StartTechnology

• Disabled

• Enabled

Enter after:

• Immediately

• 1 minute

• 2 minutes

• 5 minutes

• 10 minutes

• 15 minutes

• 30 minutes

• 1 hour

• 2 hours

• 3 hours

Da biste koristili ovu funkciju,potrebno je da na SSD uređajupostoji specijalna particija.

Kada je opcija omogućena,omogućujete funkcijupripravnosti u periodu od30 dana preko programaPower Manager. Funkcijaomogućava računaru da uđeu stanje niskog napajanjanakon navedenog vremena urežimu spavanja. Takođe, zaobnavljanje normalnog radapotrebno je samo nekolikosekundi.

Power

Disable Built-in Battery Koristite ovu funkciju dabiste privremeno onemogućiliugrađenu bateriju. Nakon štoizaberete ovu stavku, sistem ćese automatski isključiti. Računarje tada spreman za servisiranje.

Napomena: Adapter zanapajanje naizmeničnomstrujom mora da bude iskopčanda biste obavili ovu operaciju.Ugrađena baterija će automatskibiti ponovo omogućena kadase adapter za napajanjenaizmeničnom strujom ponovopriključi.

Poglavlje 7. Napredna konfiguracija 81

Tabela 4. Stavke Config menija (nastavak)

Stavke menija Stavke podmenija Izbor Komentari

Password Beep • Disabled

• Enabled

Omogućavanjem ove opcijeoglašava se zvuk upozorenjakada sistem čeka da se uneselozinka po uključenju, lozinkaza hard disk ili lozinka nadzora.Kada se unese odgovarajućaili neodgovarajuća lozinka,oglašavaju se različiti zvučnisignali.

Beep and Alarm

Keyboard Beep • Disabled

• Enabled

Omogućava ili onemogućavazvučni signal tastature kada sepritisnu kombinacije tastera kojene daju nikakvu funkciju.

Serial ATA (SATA) SATA Controller ModeOption

• Compatibility

• AHCI

Izbor režima rada SATAkontrolera. Ukoliko izabereteopciju Compatibility, SATAkontroler funkcioniše u režimukompatibilnosti.

Core Multi-Processing • Disabled

• Enabled

Omogućava ili onemogućava raddodatnih jezgara u procesoru.

Napomena: Ukoliko koristiteračunar čiji procesor ima jednojezgro, ova stavka nije dostupna.

CPU

Intel Hyper-ThreadingTechnology

• Disabled

• Enabled

Omogućava ili onemogućavarad logičkih procesora u jezgru.

Meni Date/TimeAko želite da podesite trenutni datum i vreme na računaru, u meniju programa ThinkPad Setup izaberiteopciju Date/Time. Otvara se sledeći podmeni:

• System Date

• System Time

Da biste promenili datum i vreme, uradite sledeće:

1. Pomoću tastera sa strelicama izaberite stavku da biste promenili datum ili vreme.

2. Da biste izabrali polje, pritisnite Tab, Shift+Tab ili Enter.

3. Unesite datum ili vreme.

Napomena: Još jedan način da podesite datum i vreme je pritiskom na taster + ili –.

4. Pritisnite F10 da biste sačuvali izmene i ponovo pokrenite računar.

Meni SecurityAko želite da podesite sigurnosne funkcije na računaru, u meniju ThinkPad Setup izaberite opciju Security.

82 Uputstvo za korisnike

Napomene:

• Podrazumevane vrednosti su podebljane. Podrazumevane postavke su za vas već optimizovane. Akoželite da promenite konfiguraciju računara, nastavite sa izuzetnim oprezom. Neispravno podešavanjekonfiguracije može da dovede do neočekivanih rezultata.

• U svakom podmeniju pritisnite taster Enter da biste prikazali opcije koje mogu da se izaberu i izaberiteželjenu opciju ili direktno ukucajte željenu vrednost pomoću tastature.

• Neke stavke su prikazane u meniju samo ako računar podržava odgovarajuće funkcije.

U sledećoj tabeli su navedene stavke menija Security.

Tabela 5. Stavke menija Security

Stavke menija Stavke podmenija Izbor Komentari

Supervisor Password • Disabled

• Enabled

Pročitajte “Lozinka nadzora” nastranici 46.

Lock UEFI BIOS Settings • Disabled

• Enabled

Omogućava ili onemogućavafunkciju koja sprečava neovlašćenekorisnike da izmene stavke uprogramu ThinkPad Setup. Ovapostavka je podrazumevanoDisabled. Ako postavite lozinkunadzora i omogućite ovu funkciju,niko osim vas ne može da izmenistavke u programu ThinkPad Setup.

Password at unattendedboot

• Disabled

• Enabled

Ako izaberete i omogućitePassword at unattended boot,kada uključite računar nakon što jebio isključen ili u režimu hibernacije,prikazaće se zahtev za unos lozinke.Ako izaberete opciju Disabled,zahtev za unos lozinke se nećeprikazati i računar nastavlja saučitavanjem operativnog sistema.Da biste sprečili neovlašćen pristup,u operativnom sistemu možeteda podesite potvrdu identitetakorisnika.

Password at restart • Disabled

• Enabled

Ako izaberete i omogućite opcijuPassword at restart, prikazaćese zahtev za unos lozinke nakonponovnog pokretanja računara.Ako izaberete opciju Disabled,zahtev za unos lozinke se nećeprikazati i računar nastavlja saučitavanjem operativnog sistema.Da biste sprečili neovlašćen pristup,u operativnom sistemu možeteda podesite potvrdu identitetakorisnika.

Set Minimum Length • Disabled

• x characters

(4≤x≤12)

Navedite minimalnu dužinu lozinkepo uključenju i lozinki za hard disk.Ako podesite lozinku nadzora inavedete minimalnu dužinu zalozinke, niko osim vas ne može daizmeni njihovu dužinu.

Password

Poglavlje 7. Napredna konfiguracija 83

Tabela 5. Stavke menija Security (nastavak)

Stavke menija Stavke podmenija Izbor Komentari

Power-On Password • Disabled

• Enabled

Pročitajte “Lozinka po uključenju”na stranici 44.

Hard Disk1 Password • Disabled

• Enabled

Pročitajte “Lozinka za hard disk” nastranici 44.

Hard Disk2 Password • Disabled

• Enabled

Pročitajte “Lozinka za hard disk” nastranici 44.

Security Chip • Active

• Inactive

• Disabled

Ukoliko izaberete opciju Active,sigurnosni čip je u funkciji.Ukoliko izaberete opciju Inactive,opcija Security Chip je vidljivaali sigurnosni čip nije u funkciji.Ukoliko izaberete opciju Disabled,opcija Security Chip je skrivena isigurnosni čip nije u funkciji.

Security ReportingOptions

Omogućava ili onemogućavasledeće opcije izveštaja o sigurnosti:

• BIOS ROM String Reporting:tekstualni niz BIOS-a

• CMOS Reporting: CMOSpodaci

• NVRAM Reporting: sigurnosnipodaci smešteni u Asset ID-u

• SMBIOS Reporting: SMBIOSpodaci

Clear Security Chip Enter Obriši ključ za šifrovanje.

Napomena: Ova stavka će seprikazati samo ako ste izabraliActive za opciju Security Chip.

Physical Presence forProvisioning

• Disabled

• Enabled

Ova opcija omogućava ilionemogućava poruku sapotvrdom kada promenite postavkesigurnosnog čipa.

Security Chip

Physical Presence forClear

• Disabled

• Enabled

Ova opcija omogućava ilionemogućava poruku sa potvrdomkada obrišete sigurnosni čip.

Flash BIOS Updating byEnd-Users

• Disabled

• Enabled

Ukoliko izaberete opciju Enabled,svi korisnici mogu da ažuriraju UEFIBIOS. Ukoliko izaberete Disabled,samo osoba koja zna lozinkunadzora može da ažurira UEFI BIOS.

UEFI BIOS Update Option

Secure RollBackPrevention

• Disabled

• Enabled

Ukoliko izaberete opciju Disabled,možete da flešujete stariju verzijusistema UEFI BIOS.

84 Uputstvo za korisnike

Tabela 5. Stavke menija Security (nastavak)

Stavke menija Stavke podmenija Izbor Komentari

Memory Protection Execution Prevention • Disabled

• Enabled

Neki računarski virusi i crvi dovodedo toga da se memorijski baferiprepune. Ako izaberete Enabledmožete da zaštitite računar odnapada takvih virusa i crva. Ukolikonakon odabira opcije Enableduočite da program ne funkcionišeispravno, izaberite opciju Disabled iresetujte postavku.

Intel (R) VirtualizationTechnology

• Disabled

• Enabled

Ukoliko izaberete opciju Enabled,Virtual Machine Monitor (VMM)može da koristi dodatne mogućnostihardvera koje obezbeđujeVirtualization Technology.

Virtualization

Intel VT-d Feature • Disabled

• Enabled

Intel VT-d je oznaka za IntelVirtualization Technology zausmereni U/I. Kada je omogućen,VMM može da koristi infrastrukturuplatforme za izlaznu/ulaznuvirtuelizaciju.

Ethernet LAN • Disabled

• Enabled

Ukoliko izaberete opciju Enabled,možete da koristite Ethernet LANuređaj.

Wireless LAN • Disabled

• Enabled

Ukoliko izaberete opciju Enabled,možete da koristite bežični LANuređaj.

Bluetooth • Disabled

• Enabled

Ukoliko izaberete opciju Enabled,možete da koristite Bluetooth uređaj.

USB Port • Disabled

• Enabled

Ukoliko izaberete Enabled, možeteda koristite USB konektore.

Memory Card Slot • Disabled

• Enabled

Ukoliko izaberete Enabled,možete da koristite priključak zamemorijsku karticu za SD karticu iliMultiMediaCard karticu.

Integrated Camera • Disabled

• Enabled

Ukoliko izaberete opciju Enabled,možete da koristite integrisanukameru.

Microphone • Disabled

• Enabled

Ukoliko izaberete opciju Enabled,možete da koristite mikrofon(unutrašnji, spoljni ili sa linijskimulazom).

I/O Port Access

Fingerprint Reader • Disabled

• Enabled

Ukoliko izaberete opciju Enabled,možete da koristite čitač otisakaprstiju.

Poglavlje 7. Napredna konfiguracija 85

Tabela 5. Stavke menija Security (nastavak)

Stavke menija Stavke podmenija Izbor Komentari

Intel AT Module Activation • Disabled

• Enabled

• PermanentlyDisabled

Omogućava ili onemogućava UEFIBIOS interfejs kako bi se aktiviraoIntel AT modul, koji predstavljaopcionalnu uslugu zaštite od krađekoju pruža korporacija Intel.

Napomena: Ukoliko podesiteIntel AT modul na PermanentlyDisabled, nećete moći ponovo daomogućite ovu postavku.

Anti-Theft

Computrace • Disabled

• Enabled

• PermanentlyDisabled

Omogućava ili onemogućava UEFIBIOS interfejs kako bi se aktiviraomodul Computrace. Computraceje opcionalna usluga nadzorakoju pruža korporacija AbsoluteSoftware.

Napomena: Ukoliko podesiteaktiviranje Computrace modula naPermanently Disabled, nećetemoći ponovo da omogućite ovupostavku.

Secure Boot • Disabled

• Enabled

Omogućavanje ili onemogućavanjefunkcije UEFI Secure Boot. Izaberiteopciju Enabled da biste sprečilipokretanje neovlašćenih operativnihsistema tokom pokretanja računara.Izaberite opciju Disabled da bistedozvolili pokretanje svih operativnihsistema tokom pokretanja računara.

Platform Mode User Mode

Secure Boot Mode Standard Mode

Reset to Setup Mode • Enter Ova opcija se koristi za brisanjeaktuelnog ključa platforme ipostavljanje sistema u Setup Mode.Možete da instalirate sopstveni ključplatforme i prilagodite Secure Bootbaze podataka potpisa u režimuSetup Mode. Režim Secure Boot ćebiti postavljen na Custom Mode.

Secure Boot

Restore Factory keys • Enter Ova opcija se koristi za obnavljanjesvih ključeva i sertifikata uSecure Boot bazama podatakau fabrički podrazumevano stanje.Sve prilagođene Secure Bootpostavke će biti izbrisane, apodrazumevani ključ platforme ćebiti ponovo uspostavljen zajednosa originalnim bazama podatakapotpisa uključujući sertifikat zaoperativni sistem Windows 8.

86 Uputstvo za korisnike

Meni StartupDa biste promenili postavke za pokretanje računara, izaberite Startup u glavnom meniju programa ThinkPadSetup.

Pažnja:

• Kada promenite redosled pokretanja, morate posebno da vodite računa da ne navedete pogrešanuređaj tokom operacija kopiranja, čuvanja ili formatiranja. Ako navedete pogrešan uređaj, vaši podaci iprogrami mogu da se izbrišu.

• Ako koristite program BitLocker drive encryption, ne treba da menjate sekvencu za pokretanje. BitLockerdrive encryption otkriva promenu sekvence za pokretanje i sprečava računar da se pokrene.

Promena sekvence za pokretanje

Da biste promenili sekvencu za pokretanje, uradite sledeće:

1. Izaberite opciju Boot ili Network Boot a zatim pritisnite taster Enter. Prikazuje se podrazumevana listaza podizanje sistema, koja pokazuje redosled pokretanja uređaja. Na spisku se nalaze čak i uređaji kojinisu priključeni ili instalirani na računaru.

• Koristite podmeni Boot da biste naveli sekvencu za pokretanje koja se aktivira kada uključite računar.

• Koristite podmeni Network da biste naveli sekvencu za pokretanje sistema koja će se koristiti kadaje funkcija Wake on LAN omogućena. Funkciju Wake on LAN često koriste LAN administratori ukorporativnim mrežama kako bi mogli daljinski da pristupe vašem računaru.

2. Podesite sekvencu pokretanja pomoću sledećih tastera:

• Pomoću tastera sa strelicama birate uređaj.

• Koristite taster F6 ili kombinaciju tastera Shift i + da biste uređaj pomerili na nivo višeg prioriteta.

• Koristite taster F5 ili taster – da biste uređaj pomerili na nivo nižeg prioriteta.

• Koristite kombinaciju tastera Shift+! da biste uređaj izuzeli ili uvrstili.

3. Pritisnite F10 da biste sačuvali izmene i ponovo pokrenite računar.

Da biste privremeno promenili sekvencu za pokretanje tako da se sistem svaki put pokreće sa različitoguređaja, uradite sledeće:

1. Isključite računar.

2. Uključite računar, a zatim kada se u donjem levom uglu ekrana prikaže ThinkPad logotip pritisnitetaster F12.

3. Izaberite uređaj koji želite da se prvi pokrene.

Napomena: Meni Boot se prikazuje kada sistem ne može da se pokrene ni sa jednog uređaja ili kadaoperativni sistem ne može da bude pronađen.

U sledećoj tabeli su prikazane stavke menija Startup.

Napomene:

• Podrazumevane vrednosti su podebljane.

• U svakom podmeniju pritisnite taster Enter da biste prikazali opcije koje mogu da se izaberu i izabraliželjenu opciju.

• Neke stavke su prikazane u meniju samo ako računar podržava odgovarajuće funkcije.

U sledećoj tabeli su navedene stavke menija Startup.

Poglavlje 7. Napredna konfiguracija 87

Tabela 6. Stavke Startup menija

Stavke menija Izbor Komentari

Boot Pročitajte “Promena sekvence zapokretanje” na stranici 87.

Network Boot Izaberite uređaj za pokretanje kada sesistem budi preko LAN mreže. Ako jefunkcija Wake on LAN omogućena,mrežni administrator može daljinskimputem da uključi sve računare na LANmreži pomoću softvera za upravljanjemrežom.

UEFI/Legacy Boot • Both

• UEFI Only

• Legacy Only

UEFI/Legacy Boot Priority

• UEFI First

• Legacy First

CSM Support (za UEFI Only)

• No

• Yes

Izaberite mogućnost podizanja sistema.

• Both: Sistem se pokreće sledećipostavku UEFI/Legacy Boot Priority.

• UEFI Only: Sistem se pokreće izoperativnog sistema na kome jeomogućen UEFI.

• Legacy Only: Sistem se pokreće izbilo kog operativnog sistema osimonoga na kome je omogućen UEFI.

Napomena: Ukoliko izaberete opcijuUEFI Only, sistem neće moći da sepokrene sa uređaja za pokretanje kojinemaju operativni sistem na kome jeomogućen UEFI.

Compatibility Support Module (CSM)je neophodan za pokretanje zastarelogoperativnog sistema. Ako izabereteopciju UEFI Only, CSM Support jemoguće izabrati. Za režim Both iliLegacy Only, opcija CSM Support sene može izabrati.

Boot Mode • Quick

• Diagnostics

Pokretanje Quick je namenjeno za štoje moguće brže pokretanje operativnogsistema smanjenjem proteklog vremenaPOST-a. Pokretanje Diagnosticstreba koristiti za određivanje problemaobavljanjem testiranja uređaja.

Option Key Display • Disabled

• Enabled

Ukoliko izaberete opciju Disabled, nećese prikazati poruka “To interrupt normalstartup, press Enter” za vreme POST-a.

Boot Device List F12 Option • Disabled

• Enabled

Ukoliko izaberete opciju Enabled,prepoznaje se taster F12 pri čemu seprikazuje prozor menija Boot.

Boot Order Lock • Disabled

• Enabled

Ukoliko izaberete opciju Disabled,pokretanje računara će biti na osnovupodrazumevanog prioriteta. Ukolikoizaberete opciju Enabled, pokretanjeračunara će biti na osnovu prioriteta kojiste prilagodili.

88 Uputstvo za korisnike

Meni RestartAko morate da izađete iz programa ThinkPad Setup i ponovo pokrenete sistem, izaberite Restart iz menijaprograma ThinkPad Setup. Prikazuju se sledeće opcije podmenija:

• Exit Saving Changes: sistem se ponovo pokreće nakon čuvanja izmena.

• Exit Discarding Changes: sistem se ponovo pokreće bez čuvanja izmena.

• Load Setup Defaults: učitava podrazumevanu postavku koja je bila na snazi u vreme kupovine.Omogućite OS Optimized Defaults da biste ispunili uslove sertifikacije za Microsoft Windows 8. Kadapromenite ovu postavku, automatski se menjaju neke druge postavke. Postavke na koje ovo utiče suCSM Support, UEFI/Legacy Boot, Secure Boot i Secure RollBack Prevention.

• Discard Changes: odbacuje izmene.

• Save Changes: čuva izmene.

Ažuriranje UEFI BIOS-aUnified Extensible Firmware Interface (UEFI) BIOS je deo sistemskih programa koji čine osnovni softver kojije ugrađen u računar. UEFI BIOS prevodi uputstva drugih softvera.

Sistemska ploča računara poseduje modul pod nazivom EEPROM, koji se zove još i fleš memorija. UEFIBIOS i program ThinkPad Setup možete ažurirati ukoliko računar pokrenete pomoću optičkog diska zaažuriranje (flešovanje) ili aplikacije sa alatkom za ažuriranje (flešovanje) koja se pokreće iz Windows okruženja.

U nekim slučajevima, kada dodajete softver, hardver ili upravljački program za uređaj, možete dobitiobaveštenje da je potrebno ažuriranje UEFI BIOS-a kako bi pridodata komponenta ispravno radila.

Da biste ažurirali UEFI BIOS, idite na sledeću veb lokaciju i pratite uputstva navedena na ekranu:http://www.lenovo.com/Drivers

Korišćenje funkcija za upravljanje sistemomOvaj odeljak je prevashodno namenjen mrežnim administratorima.

Računar je dizajniran za veliku mogućnost upravljanja, tako da možete da svoje izvore možete preusmeritikako bi što bolje zadovoljili vaše potrebe.

Ova mogućnost upravljanja ili “Ukupni troškovi vlasništva” (TCO), omogućavaju vam daljinsko upravljanjeklijentskim računarima na isti način kao što upravljate sopstvenim računarom, recimo uključivanje klijentskogračunara, formatiranje hard diska, hibridnog ili SSD uređaja i instaliranje softvera.

Kada se računar konfiguriše i podesi u funkcionalno stanje, možete rukovati njime pomoću softvera iupravljačkih funkcija koje su već integrisane u klijentski sistem i mrežu.

Funkcije upravljanja sistemomPročitajte ovu temu da biste saznali više o funkcijama za upravljanje sistemom:

Desktop Management InterfaceSistem UEFI BIOS računara podržava interfejs pod nazivom System Management BIOS ReferenceSpecification (SMBIOS) V2.6.1. SMBIOS obezbeđuje informacije o hardverskim komponentama sistema.BIOS je zadužen da ovoj bazi podataka daje informacije o njoj samoj kao i o uređajima na sistemskoj ploči.Ova specifikacija beleži standarde za dobijanje pristupa BIOS informacijama.

Poglavlje 7. Napredna konfiguracija 89

Preboot eXecution EnvironmentTehnologija Preboot eXecution Environment (PXE) olakšava korišćenje računara (u skladu je sa verzijom PXE2.1) time što mu omogućava da se pokrene (učita operativni sistem ili druga izvršna slika) sa servera.Računar podržava one funkcije ličnog računara koje PXE zahteva. Na primer, računar može da se pokrene saPXE servera pomoću odgovarajuće LAN kartice.

Napomena: Remote Program Load (RPL) (Daljinsko učitavanje programa) ne može da se koristi na vašemračunaru.

Wake on LANPomoću funkcije Wake on LAN mrežni administrator može da uključi računar iz konzole za upravljanje.

Kada se Wake on LAN koristi sa softverom za upravljanje mrežom, mnoge funkcije, poput prenosa podataka,ažuriranja softvera i ažuriranja (flešovanja) sistema UEFI BIOS mogu da se obavljaju daljinskim putem bezdaljinskog nadzora. Ovo ažuriranje može da se obavlja nakon radnog vremena i tokom vikenda, kako bi seuštedelo na vremenu i produktivnosti. Korisnici se ne ometaju tokom radnog vremena, a LAN saobraćajje sveden na minimum.

Ukoliko se računar uključi pomoću funkcije Wake on LAN, koristi se sekvenca za pokretanje Network.

Asset ID EEPROMAsset ID EEPROM sadrži informacije o sistemu, uključujući njegovu konfiguraciju i serijske brojeve glavnihkomponenti. On takođe obuhvata brojna prazna polja u koja možete da beležite informacije o krajnjimkorisnicima na mreži.

Podešavanje funkcija za upravljanjeDa biste omogućili mrežnom administratoru da daljinskim putem upravlja vašim računarom, morate dakonfigurišete mrežni interfejs tako što ćete podesiti funkcije za upravljanje sistemom u programu ThinkPadSetup. U programu možete da konfigurišete sledeće funkcije:

• Wake on LAN

• Sekvenca za pokretanje Network Boot

• Flešovanje

Ako je administratorska lozinka (lozinka nadzora) postavljena, moraćete da je navedete kada pokreneteprogram ThinkPad Setup da biste koristili ove funkcije.

Wake on LAN

Kada se na računaru koji je povezan na LAN mrežu omogući funkcija Wake on LAN, mrežni administratormože da pokrene računar daljinskim putem iz konzole za upravljanje pomoću softvera za upravljanje mrežom.

Kada računar nije pod sistemskim rukovodstvom mrežnog administratora, funkciju Wake on LAN možeteda onemogućite.

Da biste omogućili ili onemogućili Wake on LAN funkciju, uradite sledeće:

1. Pokrenite ThinkPad Setup.

2. Izaberite Config. Prikazuje se podmeni Config.

3. Izaberite opciju Network. Prikazuje se podmeni Network item.

4. Za funkciju Wake On LAN, izaberite jedno od sledećeg: AC Only, AC and Battery ili Disabled.

5. Pritisnite taster F10 da biste sačuvali promene i izašli iz programa.

90 Uputstvo za korisnike

Sekvenca za pokretanje Network Boot

Kada se računar uključi daljinskim putem, sistem će pokušati da se pokrene sa uređaja koji je naveden upostavci Network Boot, a zatim će slediti listu redosleda pokretanja u meniju Boot.

Da biste definisali sekvencu, uradite sledeće:

1. U meniju programa ThinkPad Setup izaberite opciju Startup. Prikazuje se podmeni.

2. Izaberite Network Boot i zatim pritisnite taster Enter. Prikazuje se lista uređaja za podizanje sistema.

3. Izaberite sa liste uređaj za pokretanje koji će biti prvi po prioritetu za pokretanje.

4. Pritisnite taster F10 da biste sačuvali promene i izašli iz programa.

Napomena: Ako želite da promenite postavke za redosled pokretanja na podrazumevane vrednosti,pritisnite taster F9. Podrazumevane postavke se automatski učitavaju.

Flešovanje

Mrežni administrator može daljinskim putem da ažurira sistemske programe na računaru preko konzole zaupravljanje. Moraju se zadovoljiti sledeći zahtevi:

• Računar mora da se pokrene preko LAN mreže.

• Računar mora da se aktivira u okruženju Preboot eXecution Environment.

• Na udaljenom računaru administratora mora da bude instaliran softver za upravljanje mrežom.

Poglavlje 7. Napredna konfiguracija 91

92 Uputstvo za korisnike

Poglavlje 8. Sprečavanje problema

Ukoliko imate ThinkPad prenosivi računar, održavanje predstavlja značajnu stavku. Uz odgovarajuću brigumožete izbeći najčešće probleme. U ovom poglavlju nalaze se informacije pomoću kojih ćete računarodržavati da radi neometano.

• “Osnovni saveti za sprečavanje problema” na stranici 93

• “Proverite da li su upravljački programi aktuelni” na stranici 94

• “Održavanje računara” na stranici 95

Osnovni saveti za sprečavanje problema• Ako vaš računar ima hard disk i M.2 SSD uređaj, ne preporučuje se da M.2 SSD uređaj koristite kao

uređaj sa koga se može pokrenuti sistem. M.2 SSD uređaj je osmišljen i napravljen isključivo u svrhufunkcije “keširanja”. Ako koristite M.2 SSD uređaj kao uređaj sa koga se može pokrenuti sistem, njegovapouzdanost nije garantovana.

• S vremena na vreme proverite kapacitet hard diska, hibridnog ili SSD uređaja. Ako se hard disk, hibridni iliSSD uređaj prepuni podacima, operativni sistem Windows će se usporiti i može doći do grešaka. Da bisteproverili kapacitet hard diska, hibridnog ili SSD uređaja, uradite nešto od sledećeg:

- Ako je na vašem računaru instaliran operativni sistem Windows 7, kliknite na Start ➙ Computer(Računar).

- Ako je na vašem računaru instaliran operativni sistem Windows 8, otvorite Windows Explorer i kliknitena Computer (Računar).

• Redovno praznite korpu za otpatke.

• Redovno koristite alatku za defragmentaciju hard diska, hibridnog uređaja ili SSD uređaja kako bistepoboljšali pretragu i očitavanje podataka.

• Da biste oslobodili prostor na hard disku, deinstalirajte programe koje ne koristite.

Napomena: Možda ćete takođe želeti da potražite duplikat programa ili verzije koje se preklapaju.

• Čistite fascikle sa prijemnom, poslatom i odbačenom poštom u klijentskom programu za e-poštu.

• Najmanje jednom nedeljno napravite rezervnu kopiju podataka. Ukoliko ima ključnih podataka,preporučuje se svakodnevno pravljenje rezervne kopije. Lenovo pruža mnoge opcije za pravljenjerezervnih kopija.

• Zakažite operacije obnavljanja sistema da biste periodično napravili snimak stanja sistema. Za višeinformacija o obnavljanju sistema, pogledajte Poglavlje 5 “Pregled oporavka” na stranici 55.

• Po potrebi ažurirajte upravljačke programe i UEFI BIOS.

• Napravite profil svog računara na lokaciji http://www.lenovo.com/support kako bi upravljački programiuvek bili ažurirani najnovijim verzijama i revizijama.

• Uvek ažurirajte upravljačke programe i na hardveru koji nije proizveo Lenovo. Pre ažuriranja možda ćeteželeti da pročitate informativne napomene uz izdanje upravljačkog programa u vezi sa kompatibilnošću iličestim pitanjima.

• Vodite evidenciju. Možete unositi informacije kao što su veće izmene na hardveru ili softveru, ažuriranjaupravljačkih programa, manji problemi sa kojima ste se susreli i način na koji ste rešili te manje probleme.

• Ukoliko je potrebno da na računaru pokrenete oporavak da biste na njemu vratili prethodno instaliraneprograme, sledeći saveti vam mogu biti od koristi:

- Uklonite sve spoljne uređaje poput štampača, tastature itd.

© Copyright Lenovo 2013, 2015 93

- Proverite da li je baterija napunjena i da li je priključen ispravljač za struju.

- Pokrenite sistem u programu ThinkPad Setup i učitajte podrazumevane postavke.

- Ponovo pokrenite računar i pokrenite oporavak.

- Ukoliko računar koristi diskove kao medijume za oporavak, nemojte uklanjati disk iz uređaja dok seto od vas ne zatraži.

• Sporna pitanja u vezi sa hard diskom ili SSD uređajem, možete pronaći u odeljku “Dijagnostikovanjeproblema” na stranici 99 pre nego što pozovete Centar za korisničku podršku obavite dijagnostički testdiska. Ukoliko se računar ne pokrene, sa sledeće veb lokacije preuzmite datoteke za kreiranje medijumaza samoispitivanje, sa koga se može pokrenuti sistem: http://www.lenovo.com/hddtest. Pokrenite testi zabeležite sve poruke i kodove grešaka. Ukoliko test šalje poruke i kodove grešaka, pozovite Centarza korisničku podršku, pripremite sve kodove i poruke i stavite ih ispred sebe dok ste za računarom.Serviser će vas dalje uputiti.

• Ako je potrebno, Centar za korisničku podršku u svojoj zemlji možete pronaći na adresi:http://www.lenovo.com/support/phone. Kada pozivate Centar za korisničku podršku, obavezno budite zaračunarom i pripremite serijski broj i tip modela mašine. Takođe ukoliko računar prikazuje kodove grešaka,biće vam od pomoći da snimite ekran sa porukom o grešci ili da zapišete poruku.

Proverite da li su upravljački programi aktuelniUpravljački programi su programi koji sadrže i daju uputstva operativnom sistemu kako da rukuje ili “upravlja”određenim delom hardvera. Svaka komponenta hardvera na računaru ima poseban upravljački program.Ukoliko dodate novu komponentu, operativnom sistemu su potrebna uputstva kako da upravlja tim delomhardvera. Nakon instaliranja upravljačkog programa operativni sistem može da prepozna komponentuhardvera i razume kako da je koristi.

Napomena: Pošto upravljački programi spadaju u programe, kao i bilo koja datoteka na računaru, oni supodložni oštećenju i možda neće raditi ispravno ako do oštećenja dođe.

Nije uvek neophodno preuzeti najnovije upravljačke programe. Međutim, ako primetite da ta komponentadaje slabe performanse ili ako dodate novu komponentu, preuzmite najnoviji upravljački program za nju. Tomože isključiti mogućnost da je upravljački program uzrok problema.

Dobijanje najnovijih upravljačkih programa sa veb lokacije

Sa Lenovo veb lokacije možete preuzeti i instalirati ažurne verzije za upravljačke programe za uređajena sledeći način:

1. Idite na http://www.lenovo.com/Drivers.

2. Unesite serijski broj računara ili kliknite na Detect my system (Otkrij moj sistem) na ekranu.

3. Kliknite na Downloads and drivers (Preuzimanja i upravljački programi).

4. Sledite uputstva na ekranu i instalirajte potreban softver.

Dobijanje najnovijih upravljačkih programa pomoću programa System Update

Program System Update vam pomaže da softver na računaru uvek bude ažuran. Paketi za ažuriranjeskladište se na Lenovo serverima i mogu se preuzeti sa Lenovo veb lokacije za podršku. Paketi za ažuriranjemogu da sadrže aplikacije, upravljačke programe, fleševe UEFI BIOS-a ili ažurne verzije softvera. Kada seprogram System Update poveže sa Lenovo veb lokacijom za podršku, on automatski prepoznaje tip mašine imodel računara, instalirani operativni sistem i jezik operativnog sistema kako bi utvrdio koje su ažurne verzijedostupne za vaš računar. Program System Update zatim prikazuje listu paketa za ažuriranje i kategorišesvaki od njih kao kritičan, preporučen ili opcionalan kako bi vam pomogao u tome koliko je neophodan.Imate potpunu kontrolu nad tim koje ćete ažurne verzije preuzeti i instalirati. Nakon što izaberete željenipaket za ažuriranje, program System Update ga automatski preuzima i instalira, pri čemu dalje nije potrebnovaše angažovanje.

94 Uputstvo za korisnike

Program System Update je prethodno instaliran na računaru i spreman za pokretanje. Jedini preduslov jeaktivna veza sa Internetom. Program možete pokrenuti ručno ili pomoću funkcije rasporeda za automatskopretraživanje ažurnih verzija u zadatim intervalima. Raspored ažuriranja možete prethodno definisati dapretražuje po predostrožnosti (kritična ažuriranja, kritična i preporučena ažuriranja ili sva ažuriranja) tako dalista koju izaberete sadrži isključivo one vrste ažuriranja koje vas interesuju.

Više informacija o tome kako da koristite program System Update možete pronaći u odeljku “PregledLenovo programa” na stranici 15.

Održavanje računaraIako je predviđeno da računar funkcioniše pouzdano u normalnom radnom okruženju, prilikom upotrebemorate koristiti zdrav razum. Ako budete pratili ove važne savete, uspećete iz računara da izvučetemaksimum u radu i užitku.

Pazite gde i kako radite

• Skladištite materijale za pakovanje na sigurno mesto, van domašaja dece kako biste izbegli mogućnostgušenja od plastičnih vreća.

• Držite računar podalje od magneta, aktiviranih mobilnih telefona, električnih uređaja ili zvučnika (u kruguod 13 cm ili 5 inča).

• Izbegavajte izlaganje računara velikim promenama temperature (ispod 5°C/41°F ili iznad 35°C⁄95°F).

• Neki uređaji, poput određenih prenosivih ventilatora ili prečišćivača vazduha, mogu stvarati negativnejone. Ako se računar nalazi blizu takvih uređaja i ako je duže vreme izložen uticaju vazduha koji sadržinegativne jone, na njemu može doći do elektrostatičkog punjenja. Takvo punjenje može da se ispraznikroz vaše ruke kada dodirnete tastaturu ili drugi deo računara ili kroz priključke na uređajima spojenim naračunar. Iako je ovakva vrsta elektrostatičkog pražnjenja suprotna od pražnjenja u vašem telu ili na odeći,postoji verovatnoća da u radu računara dođe do greške.

Zahvaljujući dizajnu i načinu na koji je računar proizveden, svi uticaji elektrostatičkog punjenja su svedenina minimum. Elektrostatičko punjenje iznad određene granice može povećati verovatnoću da dođe doelektrostatičkog pražnjenja. Zbog toga, kada koristite računar u blizini uređaja koji stvaraju negativne jone,obratite posebnu pažnju na sledeće:

• Izbegavajte direktno izlaganje računara vazduhu iz uređaja koji stvara negativne jone.

• Držite računar i njegove spoljne komponente što dalje od takvih uređaja.

• Kada je to moguće, uzemljite računar kako biste osigurali bezbedno elektrostatičko pražnjenje.

Napomena: Ne uzrokuju svi uređaji značajno elektrostatičko punjenje.

Pažljivo rukujte računarom

• Nemojte stavljati nikakve predmete (uključujući i papir) između ekrana i tastature ili podloge za dlan.

• Predviđeno je da se ekran na računaru otvara i koristi pod uglom malo većim od 90 stepeni. Ne otvarajteekran pod uglom većim od 180 stepeni jer to može oštetiti šarku računara.

• Nemojte okretati računar dok je ispravljač za struju priključen. To može slomiti priključak za ispravljač.

Nosite ispravno računar

• Pre prenosa računara, proverite da li ste izvadili sve medijume, isključite spojene uređaje i isključitekablove sa računara.

• Kada podižete otvoreni računar, držite ga za donji deo. Nemojte podizati računar držeći ekran.

Poglavlje 8. Sprečavanje problema 95

Ispravno rukujte uređajima i medijumima za skladištenje podataka

• Prilikom instaliranja hard diska ili M.2 SSD uređaja, pratite uputstva koja ste dobili uz hardver i pritiskajteuređaj samo na onim delovima gde je to neophodno.

• Isključite računar ako menjate hard disk ili M.2 SSD uređaj.

• Kada menjate primarni hard disk, hibridni ili SSD uređaj, ponovo prikačite poklopac priključka uređaja.

• Čuvajte spoljne i prenosive hard diskove uređaje u odgovarajućim kutijama ili ambalaži kada ih ne koristite.

• Pre nego što instalirate bilo koji od navedenih uređaja, dodirnite metalnu površinu ili uzemljeni metalniobjekt. Ovo smanjuje statički elektricitet u vašem telu. Statički elektricitet može da ošteti uređaj.

- Memorijski modul

- Mini PCI kartica

- Memorijska kartica, kao što je SD, SDHC, SDXC i MultiMediaCard kartica

Napomena: Ne isporučuju se svi popisani uređaji uz računar.

Ovo smanjuje statički elektricitet u vašem telu. Statički elektricitet može da ošteti uređaj.

• Tokom prebacivanja podataka sa medijske kartice, kao što je SD kartica, nemojte stavljati računar u režimspavanja ili hibernacije pre nego što se završi prenos podataka. U suprotnom, može doći do oštećenjapodataka.

Pažljivo postavljajte lozinke

Pamtite lozinke. Ako zaboravite lozinku nadzora ili lozinku za hard disk, kompanija Lenovo je neće resetovatii možda ćete morati da zamenite sistemsku ploču ili hard disk.

Održavanje čitača otiska prsta

Čitač otiska prsta se može oštetiti ili prestati ispravno da radi ako dođe do:

• Grebanja površine čitača čvrstim, šiljatim predmetom.

• Grebanja površine čitača noktom ili bilo kojim tvrdim predmetom.

• Korišćenja ili dodirivanja čitača prljavim prstom.

Ako primetite neko od sledećih stanja, pažljivo očistite površinu čitača suvom, mekom krpom koja se ne krza:

• Površina čitača je prljava ili umazana.

• Površina čitača je mokra.

• Čitač često neće da registruje ili da potvrdi vaš otisak.

Registrovanje računara

Registrujte svoj ThinkPad računar kod kompanije Lenovo na lokaciji http://www.lenovo.com/register. Ovomože pomoći organima vlasti da vam vrate računar u slučaju da ga izgubite ili ako dođe do krađe. Akoregistrujete računar, moći ćete da primate obaveštenja o eventualnim tehničkim podacima i nadogradnjamaod kompanije Lenovo.

Nemojte modifikovati računar

• Samo ovlašćeni ThinkPad tehničari mogu da rastavljaju i popravljaju računar.

• Nemojte modifikovati ili prelepiti bravicu da bi ekran ostao u otvorenom ili zatvorenom položaju.

Čišćenje kućišta računaraPovremeno očistite računar na sledeći način:

96 Uputstvo za korisnike

1. Pripremite mešavinu blagog kuhinjskog deterdženta (koji ne sadrži abrazivni puder ili jake hemikalije kaošto su kiseline ili alkalini). Napravite mešavinu deterdženta i vode u odnosu 1:5.

2. Natopite sunđer ovim razblaženim deterdžentom.

3. Ocedite višak vode iz sunđera.

4. Kružnim pokretima sunđera obrišite poklopac, ali pazite da ne dođe do kapanja viška vode.

5. Obrišite površinu da biste uklonili deterdžent.

6. Isperite sunđer čistom vodom.

7. Obrišite kućište čistim sunđerom.

8. Ponovo obrišite površinu suvom, mekom krpom.

9. Sačekajte da se površina potpuno osuši i otklonite vlakna tkanine sa površine računara.

Čišćenje tastature računara

Postupite na sledeći način da biste očistili tastaturu:

1. Sipajte malo alkohola na meku, čistu krpu.

2. Obrišite krpom svaki taster na tastaturi. Obrišite tastere jedan po jedan; ako brišete više tasteraodjednom, krpa može da se zakači na susedni taster i da ga ošteti. Vodite računa o tome da tečnost nekapne između tastera.

3. Pustite da se osuši.

4. Da biste otklonili prašinu ili mrvice ispod tastera, možete koristiti hladan vazduh iz fena za kosu ili sprejsa kompresovanim vazduhom i četkicu.

Napomena: Tečnost za čišćenje nemojte prskati direktno na tastaturu niti ekran.

Čišćenje ekrana računara

Postupite na sledeći način da biste očistili ekran računara:

1. Pažljivo obrišite ekran suvom, mekom krpom. Ako vam se učini da na ekranu ima ogrebotina, može sedesiti da je to samo mrlja prenešena sa tastature ili TrackPoint pokazivača kada je poklopac pritisnutodozgo.

2. Pažljivo obrišite mrlju suvom, mekom krpom.

3. Ako mrlja ostane, navlažite meku krpu vodom ili mešavinom 50-50% alkohola i čiste vode.

4. Ocedite krpu koliko je to moguće.

5. Obrišite ekran ponovo; pazite da tečnost ne kapne u računar.

6. Obratite pažnju na to da ekran osušite pre nego što ga zatvorite.

Poglavlje 8. Sprečavanje problema 97

98 Uputstvo za korisnike

Poglavlje 9. Rešavanje računarskih problema

Ovo poglavlje sadrži informacije o tome šta treba da uradite ako se javi problem sa računarom.

Poglavlje sadrži sledeće teme:

• “Dijagnostikovanje problema” na stranici 99

• “Rešavanje problema” na stranici 99

Dijagnostikovanje problemaUkoliko pri radu sa računarom naiđete na probleme, koristite program Lenovo Solution Center kao polaznutačku za njihovo rešavanje.

Program Lenovo Solution Center vam omogućava da pronađete uzroke problema sa računarom i da ih rešite.On objedinjava dijagnostičke testove, prikupljanje informacija o sistemu, status bezbednosti i informacije opodršci, zajedno sa savetima za obezbeđivanje maksimalnih performansi sistema.

Napomene:

• Program Lenovo Solution Center možete da preuzmete sa adrese http://www.lenovo.com/diags.

• Ako umesto operativnog sistema Windows 7 i Windows 8 koristite drugi operativni sistem Windows, iditena http://www.lenovo.com/diags kako biste dobili najnovije informacije o dijagnostici za vaš računar.

Ako je na računaru instaliran operativni sistem Windows 7, prilikom podešavanja računara program LenovoSolution Center od vas traži da napravite medijum za oporavak, koji možete da upotrebite za vraćanjehard diska u fabrički podrazumevano stanje. Za više informacija pogledajte odeljak “Kreiranje i korišćenjemedijuma za oporavak” na stranici 55.

Da biste pokrenuli program Lenovo Solution Center, pogledajte “Lenovo programi” na stranici 12.

Dodatne informacije možete da pronađete u sistemu pomoći programa Lenovo Solution Center.

Napomena: Ako posle pokretanja programa ne možete sami da otkrijete i rešite problem, sačuvajte iodštampajte datoteke evidencije. Datoteke evidencije će vam biti potrebne kada budete razgovarali sapredstavnikom tehničke podrške kompanije Lenovo.

Rešavanje problemaUkoliko se pojavi greška na računaru, prikazuje se poruka ili kod greške ili pak zvučni signali nakonuključenja. Kada se javi problem, pogledajte odgovarajuće odeljke u ovoj temi i pokušajte da ga rešite sami.

Računar ne reagujeOdštampajte sada ova uputstva i čuvajte ih uz računar za kasnije korišćenje.

Ukoliko računar uopšte ne reaguje (ne možete da koristite ThinkPad pokazivač ili tastaturu), uradite sledeće:

1. Pritisnite i zadržite dugme za napajanje da biste isključili računar.

• Ako je računar isključen, ponovo ga pokrenite pritiskom na dugme za napajanje. Ukoliko ne možeteponovo da pokrenete računar, idite na korak 2.

• Ako ne možete da isključite računar tako što ćete pritisnuti i zadržati dugme za napajanje, uklonitesve izvore napajanja iz računara i ponovo pokrenite sistem umetanjem ispravljene spajalice u rupicu

© Copyright Lenovo 2013, 2015 99

za hitno ponovno pokretanje. Da biste pronašli rupicu za hitno ponovno pokretanje, pogledajte“Prikaz odozdo” na stranici 6.

2. Dok je računar isključen, uklonite sve izvore napajanja iz računara i ponovo pokrenite sistem umetanjemispravljene spajalice u rupicu za hitno ponovno pokretanje. Zatim pritisnite i zadržite dugme zanapajanje 10 sekundi. Priključite ponovo ispravljač za struju. Ukoliko se računar i dalje ne uključuje,pređite na korak 3.

Napomena: Ukoliko se računar pokreće sa ispravljačem za struju, ali ne i kada je on uklonjen, obratitese Centru za korisničku podršku i zatražite pomoć.

3. Dok je računar isključen, uklonite sve spoljne uređaje koji su priključeni na računar (tastatura, miš,štampač, skener itd.). Ponovite korak 2. Ukoliko taj korak ne uspe, pređite na korak 4.

Napomena: Sledeći postupci odnose se na uklanjanje komponenti iz računara koje su osetljive nastatički elektricitet. Proverite da li je uzemljenje ispravno kao i da li ste uklonili sve izvore napajanjakoji su priključeni na računar. Ukoliko niste sigurni oko uklanjanja komponenti, obratite se Centruza korisničku podršku.

4. Dok je računar isključen, uklonite sve izvore napajanja i spoljne hardverske uređaje i ponovo pokrenitesistem umetanjem ispravljene spajalice u rupicu za hitno ponovno pokretanje. Nakon toga uklonitesve neoriginalne memorijske module koji su dodati u računar. Informacije o postupku za uklanjanje iponovno instaliranje memorijskih modula potražite u odeljku “Zamena memorijskog modula” na stranici67. Nakon uklanjanja dodatnog memorijskog modula i ponovnog instaliranja originalnog modula,ponovite korak 2. Ukoliko se računar još uvek ne uključuje, pogledajte Poglavlje 6 “Zamena uređaja” nastranici 63 da biste saznali kako da ponovo umetnete ostale korisnički zamenjive komponente koje supriključene na vaš računar.

Ukoliko se računar i dalje ne pokreće, obratite se Centru za korisničku podršku i zatražite pomoć odovlašćenog servisera.

Prolivanje tečnosti po tastaturiKod prenosivih računara povećava se mogućnost prosipanja tečnosti po tastaturi. Pošto mnoge tečnostisprovode elektricitet, tečnost prosuta po tastaturi može da izazove brojne kratke spojeve koji mogu daprouzrokuju nepopravljive štete računaru.

Ako nešto prospete na računaru:

Pažnja: Obezbedite da tečnost ne izazove kratak spoj između vas i adaptera za napajanje računara (akoje u upotrebi). Iako možete da izgubite neke podatke ili poslove ako naglo isključite računar, ukoliko gaostavite uključenim, može da postane neupotrebljiv.

1. Pažljivo i istog trenutka isključite ispravljač za struju.

2. Odmah isključite računar. Ukoliko se računar ne isključi, izvadite bateriju. Što pre isključite računar iznapajanja, utoliko pre ćete sprečiti oštećenja od kratkih spojeva.

3. Sačekajte dok ne budete sigurni da se sva tečnost osušila pre nego što ponovo uključite računar.

Napomena: Ukoliko želite da zamenite tastaturu, možete da nabavite novu.

Poruke o grešci• Poruka: 0251: Loša sistemska CMOS kontrolna suma.

100 Uputstvo za korisnike

Rešenje: Program neke aplikacije je oštetio sistemski CMOS. Računar koristi podrazumevane postavke.Pokrenite ThinkPad Setup da biste ponovo konfigurisali postavke. Ako i dalje vidite istu poruku o grešci,odnesite računar na servis.

• Poruka: 0253: Uništeni su podaci za blokiranje sistema u EFI Variable programu.

Rešenje: Možda su oštećeni podaci za blokiranje sistema u EFI Variable programu.

• Poruka: 0271: Greška sa vremenom i datumom.

Rešenje: Na računaru nisu podešeni ni datum ni vreme. Uđite u program ThinkPad Setup da bistepodesili datum i vreme.

• Poruka: 0177: Loši SVP podaci, zaustavite POST zadatak.

Rešenje: Kontrolna suma za lozinku nadzora u EEPROM memoriji nije ispravna. Sistemska ploča trebada se zameni. Odnesite računar na servis.

• Poruka: 0183: Loš CRC bezbednosnih podešavanja u EFI promenljivoj. Pokrenite ThinkPad Setup.

Rešenje: Kontrolna suma za sigurnosne postavke u EFI Variable programu nije ispravna. Pokreniteprogram ThinkPad Setup da biste proverili sigurnosne postavke, pritisnite taster F10, a zatim pritisniteEnter kako biste ponovo pokrenuli sistem. Ako i dalje imate problem, odnesite računar na servis.

• Poruka: 0187: Greška sa pristupanjem EAIA podacima.

Rešenje: Pokrenite program ThinkPad Setup da biste proverili sigurnosne postavke. Pritisnite F10 iEnter da ponovo pokrenete računar.

• Poruka: 0188: Nevažeća informativna oblast RFID serijalizacije.

Rešenje: Kontrolna suma za EEPROM nije ispravna (blok br. 0 i 1). Resetujte blok # 0 i 1, na primer, poljeSerial Number, i/ili blok # 4 i 5, na primer, UUID.

• Poruka: 0189: Nevažeća informativna oblast RFID konfiguracije.

Rešenje: Kontrolna suma za EEPROM nije ispravna (blok br. 4 i 5). Resetujte blok # 0 i 1, na primer, poljeSerial Number, i/ili blok # 4 i 5, na primer, UUID.

• Poruka: 0190: Greška u vezi sa pražnjenjem baterije.

Rešenje: Računar se isključio jer je baterija skoro prazna. Povežite ispravljač za struju sa računarom inapunite bateriju.

• Poruka: 0191: Bezbednost sistema – Nevažeći zahtev za daljinsku promenu.

Rešenje: Zahtev za promenu loše sistemske konfiguracije je otkriven, na primer, ažuriranje bloka zapodizanje sistema BootBlock je neuspelo ili je otkriven nepoznat paket zahteva. Da biste uklonili grešku,pokrenite program ThinkPad Setup.

• Poruka: 0199: Bezbednost sistema - Broj pokušaja za unos bezbednosne lozinke je premašen.

Rešenje: Ova poruka se javlja ako unesete pogrešnu lozinku nadzora više od tri puta. Potvrdite lozinkunadzora i pokušajte ponovo. Da biste uklonili grešku, pokrenite program ThinkPad Setup.

• Poruka: 1802: Stavljena je neovlašćena mrežna kartica - Isključite napajanje i uklonite mrežnu karticu.

Rešenje: Mini PCI Express mrežna kartica nije podržana na ovom računaru. Izvadite je.

• Poruka: 1820: Priključeno je više spoljnih čitača otisaka prstiju. Isključite iz napajanja i uklonite sve čitačeosim onog koji ste podesili u glavnom operativnom sistemu.

Poglavlje 9. Rešavanje računarskih problema 101

Rešenje: Priključeno je više spoljnih čitača otisaka prstiju. Isključite iz napajanja i uklonite sve čitače osimonog koji ste podesili u glavnom operativnom sistemu.

• Poruka: 2000: Dijatnostika ThinkVantage Active Protection senzora nije uspela.

Rešenje: ThinkVantage Active Protection senzor ne radi ispravno. Odnesite računar na servis.

• Poruka: 2100: Greška sa pokretanjem diska HDD0 (glavni HDD).

Rešenje: Hard disk ne radi. Odnesite hard disk na servis.

• Poruka: 2101: Greška sa otkrivanjem diska HDD1 (Ultrabay HDD)

Rešenje: Ultrabay hard disk ne radi. Odnesite Ultrabay hard disk na servis.

• Poruka: 2102: Greška sa otkrivanjem diska HDD2 (Mini SATA)

Rešenje: Mini SATA uređaj ne radi. Odnesite Mini SATA uređaj na servis.

• Poruka: 2110: Greška čitanja sa HDD0 (glavni HDD)

Rešenje: Glavni hard disk ne radi. Odnesite glavni hard disk na servis.

• Poruka: 2111: Greška čitanja sa HDD1 (Ultrabay HDD)

Rešenje: Ultrabay hard disk ne radi. Odnesite Ultrabay hard disk na servis.

• Poruka: 2112: Greška čitanja sa HDD2 (Mini SATA)

Rešenje: Mini SATA uređaj ne radi. Odnesite Mini SATA uređaj na servis.

• Poruka: 2200: Tip uređaja i serijski broj su nevažeći.

Rešenje: Tip mašine i serijski broj su nevažeći. Odnesite računar na servis.

• Poruka: 2201: UUID uređaja je nevažeći.

Rešenje: Univerzalni jedinstveni identifikator (UUID) mašine je nevažeći. Odnesite računar na servis.

• Poruka: Greška sa ventilatorom

Rešenje: Ventilator je neispravan. Odnesite računar na servis.

• Poruka: Greška u vezi sa toplotnim senzorom

Rešenje: Toplotni senzor ne radi ispravno. Odmah isključite računar i odnesite ga na servis.

Greške bez poruka• Problem: Ekran se zamračuje kada ja to ne želim.

Rešenje: Ako je na sistemu prethodno instaliran operativni sistem Windows 7, možete da onemogućitesve sistemske tajmere poput tajmera za isključivanje LCD ekrana ili za zamračivanje na sledeći način:

1. Pokrenite Power Manager.

2. Kliknite na karticu Power plan (Energetski plan), a zatim izaberite opciju Maximum Performance(Maksimalne performanse) iz prethodno definisanih energetskih planova.

• Problem: Kada uključim računar, ništa se ne prikazuje na ekranu i ne čuje se nikakav zvuk dok seračunar pokreće.

Napomena: Ako niste sigurni da li ste čuli zvučne signale, isključite računar tako što ćete držati dugmeza napajanje četiri sekunde ili duže. Uključite ga i ponovo slušajte.

102 Uputstvo za korisnike

Rešenje: Uverite se u sledeće:

- Da je baterija ispravno instalirana.

- Da je ispravljač za struju priključen na računar, a kabl za napajanje uključen u ispravnu električnuutičnicu.

- Da je računar uključen. (Ponovo pritisnite dugme za napajanje da biste potvrdili.)

Ako je postavljena lozinka po uključenju:

- Pritisnite bilo koji taster da bi se pojavio zahtev za unos lozinke. Ako je jačina svetlosti ekrana niska,povećajte je pritiskom na taster F6.

- Ukucajte ispravnu lozinku i pritisnite taster Enter.

Ako su ovi parametri pravilno podešeni, a ekran je i dalje prazan, odnesite računar na servis.

• Problem: Kada uključim računar, prikazuje se samo beli kursor na praznom ekranu.

Rešenje: Ako ste menjali particiju na hard disku pomoću softvera za pravljenje particija, moguće je da suinformacije o toj particiji ili glavni zapis za podizanje sistema uništeni.

1. Isključite kompjuter, a zatim ga ponovo uključite.

2. Ako i dalje vidite samo kursor na ekranu, uradite sledeće:

- Ako ste koristili softver za pravljenje particija, proverite particiju na hard disku koristeći taj softver ioporavite particiju ako je neophodno.

- Ako je na vašem računaru instaliran operativni sistem Windows 7, koristite ili radni prostor Rescueand Recovery ili diskove za oporavak da biste vratili sistem u fabričko stanje.

- Ako je na vašem računaru instaliran operativni sistem Windows 8, koristite ili funkciju Removeeverything and reinstall Windows (Ukloni sve i ponovo instaliraj Windows) ili diskove za oporavakda biste vratili sistem u fabričko stanje.

Ako problem nije rešen, odnesite računar na servis.

• Problem: Slika na ekranu se gubi dok je računar uključen.

Rešenje: Možda je omogućen čuvar ekrana ili upravljanje napajanjem. Uradite nešto od sledećih opcija:

- Dodirnite TrackPoint pokazivački uređaj ili dodirnu tablu ili pritisnite bilo koji taster da biste izašliiz čuvara ekrana.

- Pritisnite dugme za napajanje da bi se računar vratio iz režima spavanja ili hibernacije.

Zvučni signali greškeTabela 7. Zvučni signali greške

Problem Rešenje

Jedan kratak zvučni signal, pauza, tri kratka zvučnasignala, pauza, još tri kratka zvučna signala i jedan kratakzvučni signal

Uverite se da su memorijski moduli ispravno instalirani.Ako jesu, a vi i dalje čujete zvučne signale, odnesiteračunar na servis.

Tri kratka zvučna signala, pauza, jedan kratak zvučnisignal, pauza, još jedan kratak zvučni signal i tri kratkazvučna signala

Neuspelo dodeljivanje PCI resursa. Isključite računar iuklonite PCI uređaje. Ukoliko se zvučni signali i daljebudu javljali, odnesite računar na servis.

Jedan dugačak i tri kratka zvučna signala Postoji problem sa video funkcijom. Odnesite računarna servis.

Četiri serije od po četiri kratka zvučna signala Postoji problem sa sigurnosnim čipom. Odnesite računarna servis.

Poglavlje 9. Rešavanje računarskih problema 103

Tabela 7. Zvučni signali greške (nastavak)

Problem Rešenje

Pet kratkih zvučnih signala Postoji problem sa sistemskom pločom. Odnesite računarna servis.

Pet kratkih zvučnih signala, pauza, pet kratkih zvučnihsignala i pauza

Nastavite sa podizanjem sistema neposredno nakon štoje greška otkrivena.

Problemi sa memorijskim modulimaOdštampajte sada ova uputstva i čuvajte ih uz računar za kasnije korišćenje.

Ukoliko vaš memorijski modul ne funkcioniše ispravno, proverite sledeće stavke:

1. Proverite da li je memorijski modul instaliran i pravilno smešten u računar.

Možda će biti neophodno da uklonite sve dodate memorijske module da biste računar testirali samo safabrički instaliranim memorijskim modulima, a zatim ponovo instalirati memorijske module, jedan pojedan, da bi se obezbedila ispravna veza.

2. Proverite da li se pojavljuju poruke o grešci prilikom pokretanja.

Sledite odgovarajuće korektivne mere za poruke o greškama koje se odnose na samoispitivanjepo uključenju (POST).

3. Proverite da li imate instaliran najnoviji UEFI BIOS za svoj model.

4. Proverite da li je konfiguracija memorije ispravna i da li je memorija kompatibilna, uključujući najvećumoguću veličinu memorije i njenu brzinu.

5. Pokrenite dijagnostičke programe. Pogledajte “Dijagnostikovanje problema” na stranici 99.

Problemi sa umrežavanjemSledi lista najčešćih problema sa umrežavanjem:

Problemi sa Eternet vezom• Problem: Vaš računar ne može da uspostavi vezu sa mrežom.

Rešenje: Uverite se u sledeće:

- Kabl je pravilno instaliran.

Mrežni kabl mora da bude dobro priključen i na Eternet konektor računara i na RJ45 konektorrazdelnika. Maksimalna dozvoljena razdaljina od računara do razdelnika iznosi 100 metara. Ako je kablpovezan i razdaljina ne premašuje prihvatljiva ograničenja, a problem se i dalje javlja, pokušajte daupotrebite drugi kabl.

- Koristite odgovarajući upravljački program.

1. Otvorite Kontrolnu tablu. Kliknite na Hardware and Sound (Hardver i zvuk) ➙ Device Manager(Upravljač uređajima). Unesite administratorsku lozinku ili potvrdu, ako to od vas bude traženo.

2. Ako je u odeljku Network adapters (Mrežni adapteri) pored imena adaptera prikazan znak uzvika,možda ne koristite ispravan upravljački program ili je upravljački program onemogućen. Da bisteomogućili upravljački program, kliknite desnim tasterom miša na označeni adapter.

3. Kliknite na Update Driver Software (Ažuriraj softver upravljačkog programa) i pratite uputstvana ekranu.

- Port skretnice i adapter imaju istu postavku za dupliranje.

Ako ste konfigurisali adapter za puni dupleks, proverite da li je port komutatora konfigurisan na istinačin. Podešavanje pogrešnog režima dupliranja može da ugrozi rad, dovede do gubitka podatakaili prouzrokuje prekid veze.

104 Uputstvo za korisnike

- Instalirali ste sav softver za umrežavanje neophodan za mrežno okruženje.

Informacije o potrebnom softveru za umrežavanje zatražite od LAN administratora.

• Problem: Adapter prestaje da radi bez ikakvog očiglednog razloga.

Rešenje: Datoteke upravljačkog programa na mreži su možda oštećenje ili nedostaju. Ažurirajteupravljački program na osnovu gorenavedenog rešenja za proceduru kako biste bili sigurni da je instaliranispravan upravljački program.

• Problem: Ako vaš računar koristi Gigabit Ethernet vezu brzine protoka 1000 Mb/s, nije mogućeuspostaviti vezu ili se javljaju greške.

Rešenje:

- Koristite žice kategorije 5 i uverite se da je mrežni kabl ispravno priključen.

- Uspostavite vezu sa 1000 BASE-T razdelnikom/skretnicom (ne 1000 BASE-X).

• Problem: Funkcija Wake on LAN ne radi.

Rešenje:

- Uverite se da je funkcija Wake On LAN omogućena u programu ThinkPad Setup.

- Ukoliko je omogućena, informacije o neophodnim postavkama zatražite od administratora LAN mreže.

• Problem: Ako vaš računar koristi Gigabit Eternet vezu, on ne može da se poveže na mrežu brzine protoka1000 Mb/s. Umesto toga, povezuje se na mrežu brzine protoka 100 Mb/s.

Rešenje:

- Isprobajte drugi kabl.

- Uverite se da je partner veze postavljen na automatsko utvrđivanje.

- Proverite da li je komutator usaglašen sa standardom 802.3ab (brzina od jednog gigabita prekobakarne žice).

Problem sa bežičnom LAN vezomProblem: Nije moguće uspostaviti vezu sa mrežom pomoću ugrađene kartice za bežičnu mrežu.

Rešenje:

• Ako je na vašem računaru instaliran operativni sistem Windows 7, uverite se u sledeće:

- Upravljački program bežične LAN mreže je najnovije verzije. Posetite veb lokaciju i proverite da li jeverzija upravljačkog programa koju podržava program Access Connections poslednja navedena udatoteci sa uputstvima (readme – pročitaj me).

- Računar se nalazi u dometu bežične pristupne tačke.

- Bežični radio je omogućen, tako što ćete dvaput kliknuti na ikonu Access Connections na tracizadataka.

Proverite ime mreže (SSID) i informacije o šifrovanju. Ove informacije, koje razlikuju velika i mala slova,možete da potvrdite pomoću programa Access Connections.

• Ako je na vašem računaru instaliran operativni sistem Windows 8, uverite se u sledeće:

- Upravljački program bežične LAN mreže je najnovije verzije.

- Računar se nalazi u dometu bežične pristupne tačke.

- Bežični radio je omogućen.

- Režim korišćenja u avionu je isključen.

Poglavlje 9. Rešavanje računarskih problema 105

Problemi sa Bluetooth uređajem• Problem: Zvuk se ne emituje u Bluetooth slušalicama, nego preko lokalnog zvučnika, iako su Bluetooth

slušalice povezane omogućavanjem profila za slušalice ili AV profila.

Rešenje: Postupite na sledeći način:

1. Zatvorite aplikaciju koja koristi uređaj za reprodukciju zvuka (npr. Windows Media Player).

2. Otvorite Kontrolnu tablu. Kliknite na Hardware and Sound (Hardver i zvuk) ➙ Sound (Zvuk) ➙Playback (Reprodukcija).

3. Ukoliko koristite profil za slušalice, izaberite Bluetooth Hands-free Audio (Zvuk u Bluetoothslušalicama) i kliknite na dugme Set Default (Postavi kao podrazumevano). Ukoliko koristite AV profil,izaberite Stereo Audio (Stereo zvuk) i kliknite na dugme Set Default (Postavi kao podrazumevano).

4. Da biste zatvorili prozor za zvuk, kliknite na OK (U redu).

• Problem: Stavke programa PIM (program za upravljanje ličnim informacijama) poslate iz operativnogsistema Windows 7 nije moguće ispravno primiti u adresar nijednog drugog uređaja na kom je omogućenBluetooth.

Rešenje: Operativni sistem Windows 7 šalje PIM stavke u XML formatu, dok većina uređaja na kojima jeomogućen Bluetooth podržava PIM stavke u vCard formatu. Ako neki drugi uređaj na kojem je omogućenBluetooth može da primi datoteku putem Bluetooth veze, PIM stavka poslata iz operativnog sistemaWindows 7 može da se sačuva kao datoteka sa oznakom tipa .contact.

Problemi sa tastaturom i drugim pokazivačkim uređajimaU nastavku su navedeni najčešći problemi sa tastaturom i ostalim pokazivačkim uređajima.

Problemi sa ThinkPad pokazivačkim uređajem• Problem: Pokazivač se pomeri kada se računar uključi ili nastavi sa normalnim radom.

Rešenje: Pokazivač može da se pomeri kada ne koristite TrackPoint pokazivač tokom normalnog rada. Toje za TrackPoint pokazivač uobičajeno i ne radi se o nedostatku. Do pomeranja pokazivača u trajanju odnekoliko sekundi može da dođe u sledećim okolnostima:

- kada je računar uključen

- kada računar nastavlja sa normalnim radom

- kada se TrackPoint pokazivački uređaj suviše dugo neprestano pritiska

- pri promeni temperature

• Problem: TrackPoint pokazivač ili dodirna tabla ne funkcionišu.

Rešenje: Uverite se da su TrackPoint pokazivački uređaj ili dodirna tabla omogućeni u prozoru ThinkPadDevice Setting.

Problemi sa tastaturom• Problem: Svi ili nekoliko tastera na tastaturi ne rade.

Rešenje: Ako je priključena spoljašnja numerička tastatura:

1. Isključite računar.

2. Uklonite spoljašnju numeričku tastaturu.

3. Uključite računar, a zatim ponovo isprobajte tastaturu.

Ukoliko je problem sa tastaturom otklonjen, ponovo pažljivo povežite spoljnu numeričku tastaturu i spoljnutastaturu. Uverite da ste ispravno postavili konektore.

Ukoliko se problem i dalje bude javljao, uverite se da je instaliran odgovarajući upravljački program.

106 Uputstvo za korisnike

1. Otvorite Kontrolnu tablu. Promenite prikaz kontrolne table u okviru kategorije u velike ili male ikone.

2. Kliknite na Keyboard (Tastatura).

3. Izaberite karticu Hardware (Hardver). U oknu Device Properties (Svojstva uređaja), uverite se davidite sledeću poruku: Device Status: This device is working properly.

Ako tasteri na tastaturi i dalje ne funkcionišu, odnesite računar na servis.

• Problem: Svi ili neki tasteri na spoljnoj numeričkoj tastaturi ne funkcionišu.

Rešenje: Uverite se da je spoljna numerička tastatura pravilno priključena na računar.

Problemi sa ekranom i multimedijalnim uređajimaOva tema obuhvata najčešće probleme sa ekranima i multimedijalnim uređajima, uključujući ekran računara,spoljni monitor i audio uređaje.

Problemi sa ekranom računara• Problem: Ekran ne daje znake aktivnosti.

Rešenje: Postupite na sledeći način:

- Pritisnite F7 da biste vratili sliku.

- Ukoliko koristite adapter za napajanje naizmeničnom strujom ili bateriju, a pokazivač baterije pokazujeda baterija nije ispražnjena, pritisnite F6 da biste pojačali osvetljenost ekrana.

- Ukoliko je računar u režimu spavanja, pritisnite bilo koji taster da biste izašli iz režima spavanja.

- Ako ovo ne reši problem, probajte da primenite rešenje sledećeg problema.

• Problem: Slika na ekranu je nečitka ili izobličena.

Rešenje: Uverite se u sledeće:

- Da je upravljački program za ekran instaliran ispravno;

- Da su podešavanja za rezoluciju ekrana i kvalitet boje ispravna.

- Da je tip monitora ispravno odabran.

Da biste proverili ova podešavanja, uradite sledeće:

1. Desnim tasterom miša kliknite na radnu površinu, a zatim kliknite na Personalize (Lične postavke).

2. Kliknite na Display (Ekran) na levoj strani.

3. Izaberite Change display settings (Promena postavki ekrana). Proverite da li je ispravno podešenarezolucija ekrana.

4. Kliknite na Advanced Settings (Napredne postavke).

5. Kliknite na karticu Adapter. Uverite se da je u prozoru sa informacijama o adapteru prikazanoispravno ime upravljačkog programa.

Napomena: Ime upravljačkog programa za uređaj zavisi od video čipa koji je instaliran na računaru.

6. Kliknite na dugme Properties (Svojstva). Unesite administratorsku lozinku ili potvrdu, ako to od vasbude traženo. Potvrdite izbor u polju za potvrdu Device status (Status uređaja) i uverite se dauređaj radi pravilno. Ako to nije slučaj, kliknite na dugme Troubleshoot (Rešavanje problema) ipratite uputstva na ekranu.

7. Kliknite na karticu Monitor (Monitor). Uverite se da je u prozoru sa informacijama o adapteruprikazano ispravno ime upravljačkog programa.

Napomena: Ime upravljačkog programa za uređaj zavisi od video čipa koji je instaliran na računaru.

Poglavlje 9. Rešavanje računarskih problema 107

8. Kliknite na dugme Properties (Svojstva). Unesite administratorsku lozinku ili potvrdu, ako to od vasbude traženo. Potvrdite izbor u polju za potvrdu Device status (Status uređaja) i uverite se dauređaj radi pravilno. Ako to nije slučaj, kliknite na dugme Troubleshoot (Rešavanje problema) ipratite uputstva na ekranu.

9. Kliknite na karticu Color Management (Upravljanje bojom). Proverite da li je kvalitet boje ispravnopodešen i uverite se da su i druge informacije tačne. Unesite administratorsku lozinku ili potvrdu,ako to od vas bude traženo. Potvrdite izbor u polju za potvrdu Device status (Status uređaja) iuverite se da uređaj radi pravilno. Ako to nije slučaj, kliknite na dugme Troubleshoot (Rešavanjeproblema) i pratite uputstva na ekranu.

• Problem: Na ekranu se prikazuju neispravni znakovi.

Rešenje: Da li ste ispravno instalirali operativni sistem ili program? Ako su oni instalirani i podešeniispravno, odnesite računar na servis.

• Problem: Ekran ostaje uključen čak i kada isključite računar.

Rešenje: Pritisnite i zadržite dugme za napajanje u trajanju od četiri sekunde ili duže kako biste isključiliračunar, a zatim ga ponovo uključite.

• Problem: Svaki put kada uključite računar, neke tačke na ekranu nedostaju, neke su bezbojne, a nekesvetle.

Rešenje: Ovo je odlika koja je karakteristična za TFT tehnologiju. Ekran računara sadrži više tranzistorasa tankim filmom (TFT-a). Na ekranu se stalno mogu pojavljivati bezbojne ili svetle tačke, dok neketačke mogu nedostajati.

Problemi sa spoljašnjim monitorom• Problem: Spoljni monitor ne daje znake aktivnosti.

Rešenje: Pritisnite F7 da bi se pojavila slika i izaberite željeni monitor. Ukoliko i dalje imate problema,uradite sledeće:

1. Priključite spoljni monitor na drugi računar kako se uverili da radi.

2. Ponovo priključite spoljni monitor na računar.

3. Pogledajte priručnik koji je isporučen u paketu sa spoljnim monitorom kako biste proverili rezoluciju ipodržane brzine osvežavanja.

- Ukoliko spoljni monitor podržava istu ili veću rezoluciju od ekrana računara, pogledajte izlaz naspoljnom monitoru ili i na njemu i na ekranu računara.

- Ukoliko spoljni monitor podržava manju rezoluciju od ekrana računara, pogledajte izlaz samo naspoljnom monitoru. (Ukoliko pogledate izlaz i na ekranu računara i na spoljnom monitoru, slika naekranu spoljnog monitora se gubi ili je izobličena.)

• Problem: Na spoljnom monitoru ne možete da postavite veću rezoluciju od trenutne.

Rešenje:

- Uverite se da su informacije o monitoru tačne. Uradite sledeće:

1. Desnim tasterom miša kliknite na radnu površinu i izaberite Screen resolution (Rezolucija ekrana).

Napomena: Ukoliko računar ne može da otkrije spoljni monitor, kliknite na dugme Detect (Otkrij).

2. Kliknite na ikonu željenog monitora (ikona Monitor-2 odnosi se na spoljni monitor).

3. Kliknite na Advanced Settings (Napredne postavke).

4. Kliknite na karticu Adapter.

108 Uputstvo za korisnike

5. Uverite se da je u prozoru sa informacijama o adapteru prikazano ispravno ime upravljačkogprograma.

Napomena: Ime upravljačkog programa za uređaj zavisi od video čipa koji je instaliran na računaru.

6. Kliknite na dugme OK (U redu).

Ukoliko su informacije netačne, ponovo instalirajte upravljački program.

- Proverite tip monitora i, ukoliko je potrebno, ažurirajte upravljački program na sledeći način:

1. Povežite spoljni monitor sa priključkom za monitor, a zatim priključite monitor u električnu utičnicu.

2. Uključite spoljni monitor i računar.

3. Desnim tasterom miša kliknite na radnu površinu i izaberite Screen resolution (Rezolucija ekrana).

Napomena: Ukoliko računar ne može da otkrije spoljni monitor, kliknite na dugme Detect (Otkrij).

4. Kliknite na ikonu željenog monitora (ikona Monitor-2 odnosi se na spoljni monitor).

5. Kliknite na Advanced Settings (Napredne postavke).

6. Kliknite na karticu Monitor (Monitor). Proverite da li je u prozoru sa informacijama o monitoruprikazan ispravan tip monitora. Ako jeste, kliknite na OK (U redu) da biste zatvorili prozor. Usuprotnom, uradite sledeće.

7. Ukoliko se prikaže više od jednog tipa monitora, izaberite Generic PnP Monitor (Opšti PnPmonitor) ili Generic Non-PnP Monitor (Opšti monitor koji nije PnP).

8. Kliknite na Properties (Svojstva). Unesite administratorsku lozinku ili potvrdu, ako to od vasbude traženo.

9. Kliknite na karticu Driver (Upravljački program).

10. Kliknite na Update Driver (Ažuriraj upravljački program).

11. Kliknite na Browse my computer for driver software (Potraži upravljački program na računaru), azatim na Let me pick from a list of device drivers on my computer (Dozvoli mi da izaberem saliste upravljačkih programa uređaja na računaru).

12. Uklonite oznaku iz polja za potvrdu Show compatible hardware (Prikaži kompatibilan hardver).

13. Izaberite proizvođača i model monitora.

14. Nakon ažuriranja upravljačkog programa kliknite na Close (Zatvori).

15. Podesite opciju Resolution (Rezolucija).

Napomena: Za promenu postavki za boje izaberite karticu Monitor (Monitor), a zatim podesiteopciju Colors (Boje).

16. Kliknite na dugme OK (U redu).

• Problem: Slika na ekranu je nečitka ili izobličena.

Rešenje: Uverite se u sledeće:

- Informacije o monitoru su tačne i izabran je odgovarajući tip monitora. Pogledajte rešenje problemaiznad.

- Proverite da li je izabrana odgovarajuća brzina osvežavanja na sledeći način:

1. Povežite spoljni monitor sa priključkom za monitor, a zatim priključite monitor u električnu utičnicu.

2. Uključite spoljni monitor i računar.

3. Desnim tasterom miša kliknite na radnu površinu i izaberite Screen resolution (Rezolucija ekrana).

Napomena: Ukoliko računar ne može da otkrije spoljni monitor, kliknite na dugme Detect (Otkrij).

4. Kliknite na ikonu željenog monitora (ikona Monitor-2 odnosi se na spoljni monitor).

Poglavlje 9. Rešavanje računarskih problema 109

5. Kliknite na Advanced Settings (Napredne postavke).

6. Kliknite na karticu Monitor (Monitor).

7. Izaberite ispravnu brzinu osvežavanja ekrana.

• Problem: Na ekranu se prikazuju pogrešni znakovi.

Rešenje: Da li ste prilikom instaliranja operativnog sistema ili aplikativnog programa ispravno slediliuputstva? Ako jeste, onda odnesite monitor na servis.

• Problem: Ne radi funkcija Extend desktop (Proširena radna površina).

Rešenje: Omogućite funkciju Extend desktop na sledeći način:

1. Povežite spoljni monitor sa priključkom za monitor, a zatim priključite monitor u električnu utičnicu.

2. Uključite spoljni monitor i računar.

3. Desnim tasterom miša kliknite na radnu površinu i izaberite Screen resolution (Rezolucija ekrana).

4. Kliknite na ikonu Monitor-2.

5. Za više ekrana izaberite opciju Extend these displays (Proširi ove prikaze).

6. Kliknite na ikonu Monitor-1 (za primarni ekran, ekran računara).

7. Podesite rezoluciju za primarni ekran.

8. Kliknite na ikonu Monitor-2 (odnosi se na spoljni monitor).

9. Podesite rezoluciju ekrana za sekundarni ekran.

10. Podesite relativni položaj svakog monitora povlačenjem njegove ikone. Monitore možete da postaviteu bilo koji međusobni položaj, ali ikone moraju da se dodiruju.

11. Za primenu postavki kliknite na OK (U redu).

Napomena: Da biste promenili postavke boja, desnim tasterom miša kliknite na radnu površinui izaberite Screen resolution (Rezolucija ekrana). Kliknite na Advanced Settings (Naprednepostavke), izaberite karticu Monitor, a zatim podesite Colors (Boje).

• Problem: Ukoliko koristite funkciju Extend desktop, ne možete da povećate rezoluciju ili brzinuosvežavanja na sekundarnom ekranu.

Rešenje: Promenite rezoluciju i dubinu boja na niže vrednosti za primarni ekran. Pogledajte rešenjeproblema iznad.

• Problem: Prebacivanje ekrana ne funkcioniše.

Rešenje: Ukoliko koristite funkciju Extend desktop, onemogućite je i promenite lokaciju izlaza na ekranu.Ukoliko se trenutno reprodukuje DVD film ili video klip, zaustavite reprodukciju, zatvorite aplikacijui promenite lokaciju izlaza na ekranu.

• Problem: Položaj ekrana na spoljnom monitoru je neispravan kada se na njemu poveća rezolucija.

Rešenje: Ponekad, kada koristite veće vrednosti rezolucije, poput 1600x1200, slika se pomeri na levu ilidesnu stranu ekrana. Da biste to ispravili, najpre proverite da li spoljni monitor podržava režim prikaza(rezoluciju i brzinu osvežavanja) koji ste podesili. Ukoliko ne podržava, podesite režim prikaza na onaj kojimonitor podržava. Ukoliko podržava režim prikaza koji ste podesili, idite na meni podešavanja monitorai u njemu prilagodite postavke. Obično spoljni monitor ima dugmad koja omogućavaju pristup menijupodešavanja. Više detalja možete pronaći u dokumentaciji koja se isporučuje sa monitorom.

Problemi sa zvukom• Problem: Zvuk Wave ili MIDI formata se ne reprodukuje ispravno.

Rešenje: Uverite se da je ugrađeni audio uređaj ispravno konfigurisan.

110 Uputstvo za korisnike

1. Otvorite Kontrolnu tablu.

2. Kliknite na Hardware and Sound (Hardver i zvuk).

3. Kliknite na Device Manager (Upravljač uređajima). Unesite administratorsku lozinku ili potvrdu,ako to od vas bude traženo.

4. Dva puta kliknite na oznaku Sound, video and game controllers (Kontrolori zvuka, video zapisa iigara).

5. Uverite se da je sledeći uređaj omogućen i ispravno konfigurisan:

- Realtek High Definition Audio

• Problem: Snimci napravljeni korišćenjem ulaza za mikrofon nisu dovoljno glasni.

Rešenje: Uverite se da je uključena funkcija Microphone Boost i podesite je na sledeći način:

1. Otvorite Kontrolnu tablu.

2. Kliknite na Hardware and Sound (Hardver i zvuk).

3. Kliknite na Sound (Zvuk).

4. U prozoru Sound (Zvuk) kliknite na karticu Recording (Snimanje).

5. Izaberite Microphone (Mikrofon), a zatim kliknite na dugme Properties (Svojstva).

6. Kliknite na karticu Levels (Nivoi) i pomerite klizač za Microphone Boost nagore.

7. Kliknite na dugme OK (U redu).

Napomena: Detalje o kontrolisanju jačine zvuka potražite u okviru pomoći na mreži za operativni sistemWindows.

• Problem: Nije moguće pomeriti klizač za jačinu zvuka ili balans.

Rešenje: Klizač može da bude potamnjen. To znači da je hardver trajno odredio njegov položaj i da ganije moguće promeniti.

• Problem: Klizači za jačinu zvuka ne ostaju na svom mestu pri korišćenju nekih audio aplikacija.

Rešenje: Klizači obično promene položaj pri korišćenju pojedinih aplikacija za zvuk. Aplikacije su svesnepostavki u prozoru za kombinovanje jačine zvuka i dozvoljeno im je da same promene postavke. Primerkoji to ilustruje je Windows Media Player. Aplikacija obično ima dostupne klizače za kontrolisanje zvuka uokviru same aplikacije.

• Problem: Klizač za balans ne može u potpunosti da utiša jedan kanal.

Rešenje: Svrha kontrole je da nadoknadi neznatne razlike u balansu i ne utišava u potpunosti nijedankanal.

• Problem: Za zvuk MIDI formata u prozoru za kombinovanje jačine zvuka ne postoji nijedna kontrolaza jačinu zvuka.

Rešenje: Koristite kontrolu za jačinu zvuka hardvera. Uzrok tome je činjenica da ugrađeni softversintesajzer ne podržava kontrolu.

• Problem: Nije moguće u potpunosti isključiti zvuk čak i ako se kombinovanje jačine zvuka podesi naminimum.

Rešenje: Zvuk se donekle čuje i kada se kontrola kombinovanja jačine zvuke podesi na minimum. Da bisteu potpunosti isključili zvuk, otvorite kombinovanje jačine zvuka klikom na ikonu zvučnika na traci zadataka,a zatim kliknite na Mixer (Mikser). Kliknite na ikonu Mute Speaker (Potpuno utišavanje zvučnika).

• Problem: Kada priključite slušalice na računar tokom reprodukcije zvuka, zvučnik ne proizvodi zvuk uMULTI-STREAM režimu u programu Realtek HD Audio Manager.

Poglavlje 9. Rešavanje računarskih problema 111

Rešenje: Nakon što priključite slušalice, reprodukovanje u realnom vremenu se automatski preusmeravau njih. Ako želite ponovo da slušate zvuk iz zvučnika, uverite se da ste podesili te zvučnike kaopodrazumevani uređaj. Postupite na sledeći način:

1. Otvorite Kontrolnu tablu. Kliknite na Hardware and Sound (Hardver i zvuk).

2. Kliknite na ikonu Realtek HD Audio Manager. Otvoriće se prozor programa Realtek HD AudioManager.

3. Pogledajte kartice uređaje za reprodukciju. Ukoliko ste priključili slušalice, one će automatski bitipodešene kao podrazumevani uređaj i biće označena ikona kartice slušalica.

4. Da biste podesili drugi uređaj kao podrazumevani, kliknite na karticu zvučnika. U padajućoj listikliknite na Set Default Device (Podesi podrazumevani uređaj). Izaberite Set Default Device (Podesipodrazumevani uređaj). Potom će ikona kartice zvučnika biti označena.

5. Reprodukujte sve zvuke preko programa za muziku, kao što je Windows Media Player. Uverite seda se zvuk emituje preko zvučnika.

Više detalja možete pronaći u informacionom sistemu pomoći za Realtek HD Audio Manager.

Problemi sa čitačem otisaka prstiju• Problem: Površina čitača je prljava, umazana ili vlažna.

Rešenje: Pažljivo očistite površinu čitača suvom, mekom krpom koja se ne krza.

• Problem: Čitač često neće da registruje ili da potvrdi vaš otisak.

Rešenje: Ako je površina čitača prljava, umazana ili vlažna, pažljivo očistite površinu čitača suvom,mekom krpom koja se ne krza.

Savete o održavanju čitača otisaka prstiju naći ćete u poglavlju “Održavanje čitača otiska prsta” na stranici51.

Problemi sa baterijom i napajanjemOva tema sadrži uputstva za rešavanje problema sa baterijom i napajanjem.

Problemi sa baterijom• Problem: Komplet baterija se ne može potpuno napuniti za standardno vreme punjenja kada je računar

isključen.

Rešenje: Komplet baterija je možda previše ispražnjen. Uradite sledeće:

1. Isključite računar.

2. Proverite da li je prekomerno ispražnjeni komplet baterija u računaru.

3. Povežite ispravljač za struju sa računarom i ostavite ga da se napuni.

Ako je dostupan brzi punjač (Quick Charger), pomoću njega napunite ispražnjeni komplet baterija.

Ako komplet baterija ne može u potpunosti da se napuni za 24 sata, koristite novi komplet baterija.

• Problem: Računar se gasi pre nego što indikator statusa prikaže da je baterija prazna ili računar radinakon što indikator statusa prikaže da je baterija prazna.

Rešenje: Ispraznite i ponovo napunite komplet baterija.

• Problem: Vreme rada napunjenog kompleta baterija je kratko.

112 Uputstvo za korisnike

Rešenje: Ispraznite i ponovo napunite komplet baterija. Ako je vreme rada napunjene baterije i daljekratko, koristite novi komplet baterija.

• Problem: Računar ne radi sa potpuno napunjenim kompletom baterija.

Rešenje: Možda je aktiviran zaštitnik u kompletu baterija. Isključite računar na period od jednog minutada bi se postavke zaštitnika vratile na početnu vrednost, a zatim ponovo uključite računar.

• Problem: Nije moguće napuniti komplet baterija.

Rešenje: Bateriju ne možete da punite dok je suviše vruća. Ako vam se čini da je vruća, izvadite je izračunara i ostavite da se ohladi na sobnoj temperaturi. Nakon toga je ponovo instalirajte i napunitebateriju. Ukoliko i dalje ne možete da je napunite, odnesite je na servis.

Problem sa adapterom za napajanje računaraProblem: Adapter za napajanje računara je povezan sa računarom i ispravnom električnom utičnicom, aliikona adaptera za napajanje računara (utikač) se ne prikazuje na traci zadataka. Osim toga, indikator kojipokazuje da li je ispravljač uključen u struju ne svetli.

Rešenje: Postupite na sledeći način:

1. Uverite se da je adapter za naizmeničnu struju pravilno povezan. Uputstva za povezivanje adapteraza napajanje računara naći ćete u dokumentu Uputstvo za bezbednost, garanciju i podešavanje kojese isporučuje sa računarom.

2. Ako je adapter za napajanje računara ispravno povezan, isključite računar, a zatim isključite adapterza napajanje računara i uklonite glavnu bateriju.

3. Vratite bateriju i ponovo priključite ispravljač za struju, a zatim uključite računar.

4. Ako se ikona adaptera za napajanje računara i dalje ne pojavljuje na traci zadataka, a indikator adapteraza napajanje računara ne svetli, odnesite adapter za napajanje računara i računar na servis.

Napomena: Da bi se prikazala ikona ispravljača za struju (utikača), kliknite na Show hidden icons (Prikažiskrivene ikone) na traci zadataka.

Problemi sa napajanjemOdštampajte sada ova uputstva i čuvajte ih uz računar za kasnije korišćenje.

Ukoliko računar uopšte ne dobija napajanje, proverite sledeće stavke:

1. Proverite sve izvore električnog napajanja. Uklonite sve naponske spojnice i osigurače kako bisteispravljač za struju direktno priključili u električnu utičnicu.

2. Pregledajte ispravljač za struju. Proverite da li na njemu ima fizičkih oštećenja i uverite se da je kabl zanapajanje čvrsto priključen na telo adaptera i računar.

3. Proverite da li radi izvor napajanja tako što ćete u zidnu utičnicu priključiti drugi uređaj.

4. Uklonite sve uređaje, a zatim testirajte napon sistema uz minimalni broj priključenih uređaja.

a. Isključite ispravljač za struju i sve kablove iz računara.

b. Zatvorite ekran i okrenite računar.

c. Uklonite memorijski modul. Pročitajte “Zamena memorijskog modula” na stranici 67.

d. Izvadite Mini PCI ExpressCard karticu. Pročitajte “Zamena Mini PCI ExpressCard kartice za bežičnuLAN vezu” na stranici 68.

e. Uklonite hard disk. Pročitajte “Zamena hard diska, SSD ili hibridnog uređaja” na stranici 64.

f. Sačekajte 30 sekundi, a zatim ponovo instalirajte memorijski modul i bateriju za koju znate da jeispravna ili ispravljač za struju kako biste prvo testirali računar uz minimalan broj priključenih uređaja.

Poglavlje 9. Rešavanje računarskih problema 113

g. Ponovo instalirajte jedan za drugim sve uređaje koje ste uklonili u prethodnim koracima.

Problem sa dugmetom za uključivanjeProblem: Sistem ne reaguje i ne možete da isključite računar.

Rešenje: Isključite računar tako što ćete pritisnuti i držati dugme za uključivanje u trajanju od 4 sekunde iliduže. Ako sistem i dalje neće da se ponovo pokrene, izvadite ispravljač za struju i bateriju.

Problemi sa podizanjem sistemaOdštampajte sada ova uputstva i sačuvajte ih uz računar za kasnije korišćenje.

Ako primite poruku o grešci pre nego što se operativni sistem učita, pratite uputstva za rešavanje problema uporukama o grešci koje se odnose na samoispitivanje po uključenju.

Ako primite poruku o grešci dok operativni sistem učitava konfiguraciju radne površine, nakon samoispitivanjapo uključenju (Power-on self-test – POST), proverite sledeće stavke:

1. Poruku o grešci potražite na Lenovo veb lokaciji za podršku na adresi http://www.lenovo.com/support.

2. Poruku o grešci potražite na početnoj stranici veb lokacije Microsoft Knowledge Base na adresihttp://support.microsoft.com/.

Problemi sa režimom spavanja ili hibernacije• Problem: Računar neočekivano ulazi u režim spavanja.

Rešenje: Ako se mikroprocesor pregreje, računar automatski ulazi u režim spavanja da bi se ohladioračunar i zaštitio mikroprocesor i druge unutrašnje komponente. Proverite postavke za režim spavanja.

• Problem: Računar ulazi u režim spavanja (indikator spavanja se uključi) odmah nakon samoispitivanja pouključenju.

Rešenje: Uverite se u sledeće:

- Baterija je napunjena.

- Radna temperatura je u prihvatljivom opsegu. Pročitajte “Radno okruženje” na stranici 12.

Ako je baterija napunjena i temperatura u prihvatljivom opsegu, odnesite računar na servis.

• Problem: Pojavljuje se poruka o kritičnoj grešci u vezi sa pražnjenjem baterije i računar se odmah gasi.

Rešenje: Napon u bateriji slabi. Priključite ispravljač za struju na računar i uključite ga u električnu utičnicu.

• Problem: Ekran ostaje prazan nakon što pritisnete taster Fn da biste vratili računar iz režima spavanja.

Rešenje: Proverite da li je spoljni monitor bio iskopčan ili isključen dok je računar bio u režimu spavanja.Ukoliko ste iskopčali ili isključili spoljni monitor, povežite ga ili ga uključite pre nego što vratite računar izrežima spavanja. Kada vraćate računar iz režima spavanja ne povezujući niti uključujući spoljni monitor,a ekran ostaje prazan, pritisnite taster F6 da biste aktivirali ekran.

• Problem: Računar se ne podiže iz stanja spavanja ili indikator statusa sistema (osvetljeni ThinkPadlogotip) sporo treperi, a računar ne radi.

Rešenje: Ako se sistem ne vrati iz režima spavanja, možda je automatski ušao u režim spavanja ilihibernacije zato što je baterija na izmaku. Proverite indikator statusa sistema (osvetljeni ThinkPad logotip).

- Ukoliko indikator statusa sistema (osvetljeni ThinkPad logotip) sporo treperi, računar je u stanjuspavanja. Povežite ispravljač za struju sa računarom, a zatim pritisnite taster Fn.

114 Uputstvo za korisnike

- Ukoliko je indikator statusa sistema (osvetljeni ThinkPad logotip) isključen, računar je isključen ili je ustanju hibernacije. Povežite ispravljač za struju sa računarom, a zatim pritisnite dugme za uključivanjeda biste nastavili rad.

Ako se sistem ni tada ne vrati iz režima spavanja, možda je prestao da reaguje i možda nećete moći da gaisključite. U tom slučaju, potrebno je da ponovo pokrenete računar. Podaci koje niste sačuvali mogu bitiizgubljeni. Da biste ponovo pokrenuli računar, pritisnite i zadržite dugme za uključivanje u trajanju od 4sekunde ili duže. Ako sistem i dalje neće da se ponovo pokrene, izvadite ispravljač za struju i bateriju.

• Problem: Računar ne prelazi u režim spavanja ili hibernacije.

Rešenje: Proverite da li je izabrana neka opcija koja onemogućava prelazak računara u režim spavanja ilihibernacije.

Ako računar bezuspešno pokušava da pređe u režim spavanja, uređaj priključen na USB konektor jemožda onemogućen. U tom slučaju, isključite i ponovo priključite USB uređaj.

• Problem: Baterija se pomalo prazni dok je računar u stanju hibernacije.

Rešenje: Ako je omogućena funkcija buđenja, računar pomalo troši energiju. To ne predstavlja kvar. Višedetalja možete pronaći u odeljku “Režimi uštede energije” na stranici 27.

Problemi sa disk jedinicama i ostalim uređajima za skladištenjeU ovom odeljku su opisani problemi sa hard diskom i problemi sa SSD uređajem.

Problemi sa jedinicom hard diska• Problem: Pri radu jedinice hard diska povremeno se čuje kloparanje.

Rešenje: Kloparanje može da se čuje:

- Kada jedinica hard diska počinje ili završava postupak pristupa podacima.

- Prilikom nošenja jedinice hard diska.

- Kada nosite računar.

To je uobičajeno za jedinicu hard diska i ne radi se o nedostatku.

• Problem: Jedinica hard diska ne funkcioniše.

Rešenje: U meniju Boot programa ThinkPad Setup uverite se da se hard disk nalazi na listi Boot priorityorder. Ako se nalazi na listi Excluded from boot order, onda je onemogućena. Izaberite unos za nju saliste i upotrebite kombinaciju tastera Shift+1. Time ćete premestiti taj unos na listu Boot priority order.

• Problem: Nakon što ste na hard disku podesili lozinku za hard disk računara, premestili ste jedinicu nadrugi računar. Sada ne možete da otključate lozinku za hard disk.

Rešenje: Računar podržava pojačani algoritam lozinke. Računari stariji od vašeg možda ne podržavajuistu sigurnosnu funkciju.

Problem sa SSD uređajemProblem: Prilikom komprimovanja datoteka ili fascikli pomoću funkcije za komprimovanje podataka uoperativnom sistemu Windows, kao i prilikom njihovog dekomprimovanja, proces upisivanja podataka udatoteke ili direktorijume ili proces čitanja podataka sa njih je spor.

Rešenje: Upotrebite alatku za defragmentaciju diska u operativnom sistemu Windows da biste brže pristupilipodacima.

Problem sa softveromProblem: Aplikacija ne funkcioniše ispravno.

Poglavlje 9. Rešavanje računarskih problema 115

Rešenje: Uverite se da aplikacija nije uzrok problema.

Proverite da li memorija na računaru podržava pokretanje aplikacije. Pogledajte priručnike koji se dostavljajuuz aplikaciju.

Proverite sledeće:

• Predviđeno je da aplikacija radi na vašem operativnom sistemu.

• Druge aplikacije ispravno funkcionišu na vašem računaru.

• Instalirani su neophodni upravljački programi.

• Aplikacija funkcioniše kada se pokrene na nekom drugom računaru.

Ako se poruka o grešci prikazuje dok koristite program, pogledajte priručnike koje ste dobili uz aplikaciju.

Ukoliko aplikacija i dalje ne funkcioniše ispravno, obratite se prodavcu na mestu kupovine ili preprodavcu.

Problemi sa portovima i konektorimaU nastavku su navedeni najčešći problemi sa portovima i priključcima.

Problem sa USB-omProblem: Uređaj povezan sa USB konektorom ne funkcioniše.

Rešenje: Otvorite prozor Device Manager (Upravljač uređajima). Uverite se da je USB uređaj ispravnopodešen, kao i da su ispravno dodeljeni resursi računara i da je pravilno instaliran upravljački programuređaja. Otvorite Kontrolnu tablu. Kliknite na Hardware and Sound (Hardver i zvuk) ➙ Device Manager(Upravljač uređajima). Unesite administratorsku lozinku ili potvrdu, ako to od vas bude traženo.

Pogledajte “Dijagnostikovanje problema” na stranici 99 da biste saznali više o dijagnostičkom testu zaUSB konektor.

116 Uputstvo za korisnike

Poglavlje 10. Pristup podršci

Ovo poglavlje sadrži informacije o dobijanju pomoći i podrške od kompanije Lenovo.

• “Pre nego što kontaktirate Lenovo” na stranici 117

• “Dobijanje pomoći i usluga” na stranici 118

• “Kupovina dodatnih usluga” na stranici 120

Pre nego što kontaktirate LenovoProbleme sa računarom često možete da rešite tako što ćete odgovarajuće informacije potražiti uobjašnjenjima kodova grešaka, pokrenuti dijagnostičke programe ili posetiti Lenovo veb lokaciju.

Registrovanje računara

Ako je na vašem računaru instaliran operativni sistem Windows 7, registrujte računar kod kompanijeLenovo na adresi http://www.lenovo.com/register. Za više informacija pogledajte odeljak “Registrovanjeračunara” na stranici 17.

Preuzimanje sistemskih ažuriranja

Preuzimanjem ažurirane verzije softvera možete da rešite probleme sa kojima se suočavate na računaru.

Da biste preuzeli ažurirani softver, idite na sledeću veb lokaciju i pratite uputstva navedena na ekranu:http://www.lenovo.com/support

Evidentiranje informacija

Pre nego što se obratite predstavniku kompanije Lenovo, evidentirajte sledeće važne informacije o svomračunaru.

Evidentiranje simptoma i detalja problema

Pre nego što zatražite pomoć, prikupite odgovore na pitanja navedena u nastavku. Nakon toga ćete moćida dobijete pomoć u najkraćem roku.

• U čemu se sastoji problem? Da li se javlja stalno ili povremeno?

• Da li se prikazuje neka poruka o grešci? Koji je kôd greške, ukoliko se javlja?

• Koji operativni sistem koristite? Koju verziju?

• Koje aplikacije su bile pokrenute u trenutku kada se problem javio?

• Da li problem može veštačkim putem da se izazove? Ukoliko može, kako?

Evidentiranje sistemskih informacija

Nalepnica sa serijskim brojem se nalazi na dnu računara. Evidentirajte tip i serijski broj mašine.

• Kako glasi naziv Lenovo proizvoda?

• Koji je tip mašine?

• Koji je serijski broj?

© Copyright Lenovo 2013, 2015 117

Dobijanje pomoći i uslugaAko vam je potrebna pomoć, usluga ili tehnička podrška, odnosno samo želite da saznate više informacija oLenovo proizvodima, od kompanije Lenovo dobićete veliki broj resursa koji vam mogu pomoći. U ovomodeljku ćete saznati gde možete da pronađete dodatne informacije o kompaniji Lenovo i našim proizvodima,šta da uradite ukoliko se na računaru pojavi neki problem i koga da pozovete ako vam je potrebno servisiranje.

Informacije o računaru i unapred instaliranom softveru, ukoliko postoji, dostupne su u dokumentaciji koju stedobili uz računar. Ta dokumentacija obuhvata štampane knjige, knjige na mreži, datoteke sa uputstvima(readme – pročitaj me) i datoteke pomoći. Osim toga, informacije o Lenovo proizvodima su dostupne ina Internetu.

Microsoft servisni paketi predstavljaju izvor najnovijeg softvera za ažuriranje Windows proizvoda. Moguse preuzeti sa Interneta (mogući su troškovi povezivanja) ili nabaviti na disku. Detaljnije informacije i vezepotražite na adresi http://www.microsoft.com. Lenovo nudi tehničku pomoć za instalaciju ili pitanja u veziservisnih paketa za Microsoft Windows proizvod unapred učitan u Lenovo uređaj. Više informacija možetedobiti ako kontaktirate Centar za korisničku podršku.

Upotreba dijagnostičkih programaMnogo problemi u vezi sa računarima mogu da se reše bez spoljašnje pomoći. Ukoliko imate problema saračunarom, najpre pogledajte informacije o rešavanju problema u sklopu dokumentacije koju ste dobili uzračunar. Ako sumnjate na softverski problem, pogledajte dokumentaciju, uključujući datoteke sa uputstvima(readme – pročitaj me) i informacione sisteme pomoći, koji su isporučeni sa operativnim sistemom iliprogramom.

Uz ThinkPad prenosive računare isporučuje se komplet dijagnostičkih programa koje možete koristiti zapomoć pri identifikaciji hardverskih problema. Za uputstva o korišćenju dijagnostičkih programa pogledajteodeljak “Dijagnostikovanje problema” na stranici 99.

Informacije o rešavanju problema ili dijagnostički programi mogu da utvrde da su vam potrebni dodatniili ažurirani upravljački programi ili drugi softver. Najnovije tehničke informacije i upravljačke programeza uređaje, kao i ispravke za računare, možete preuzeti sa Lenovo veb lokacije za podršku na adresihttp://www.lenovo.com/support.

Lenovo veb lokacija za podrškuInformacije o tehničkoj podršci su dostupne na Lenovo veb lokaciji za podršku na adresi:http://www.lenovo.com/support

Ova veb lokacija se ažurira najnovijim informacijama u vezi sa podrškom, kao što su:

• Upravljački programi i softver

• Rešenja za dijagnostiku

• Garancija za proizvod i servis

• Detalji o proizvodu i delovima

• Korisnička uputstva i priručnici

• Baza znanja i često postavljana pitanja

118 Uputstvo za korisnike

Pozivanje Lenovo predstavnikaAko vam je nakon pokušaja da problem rešite sami i dalje potrebna pomoć, za vreme garantnog periodamožete dobiti pomoć i informacije telefonom preko korisničkog centra. Sledeće usluge su dostupne zavreme garantnog roka:

• Otkrivanje problema - obučeno osoblje će vam pomoći da otkrijete hardverski problem i odlučite šta daradite da biste ga popravili.

• Popravka Lenovo hardvera – ako je ustanovljeno da je problem nastao zbog Lenovo hardvera koji je podgarancijom, obučeno osoblje će vam pružiti odgovarajući nivo usluge.

• Upravljanje inženjerskim promenama - povremeno se mogu javiti potrebe za promenama nakon prodajeproizvoda. Izabrane inženjerske promene (IP) koje se odnose na hardver vašeg računara omogućavakompanija Lenovo ili distributer, ako je ovlašćen od strane kompanije Lenovo.

Sledeći delovi nisu obuhvaćeni:• Zamena ili korišćenje delova koje ili nije proizvela kompanija Lenovo ili nisu proizvedeni za tu kompaniju

Napomena: Svi delovi pod garancijom sadrže identifikaciju od 7 znakova u formatu FRU XXXXXXX iliidentifikaciju od 10 znakova u formatu FRU XXXXXXXXXX.

• Identifikacija izvora softverskog problema• Konfigurisanje UEFI BIOS-a kao deo instalacije ili nadogradnje• Promene, modifikacije ili ažuriranja upravljačkih programa za uređaje• Instalacija i održavanje mrežnih operativnih sistema (MOS)• Instalacija i održavanje aplikacija i programa

Da biste saznali koje se odredbe i uslovi Lenovo ograničene garancije odnose na vaš Lenovo hardverskiproizvod, pogledajte “Informacije o garanciji” u publikaciji Uputstvo za bezbednost, garanciju i podešavanjekoju ste dobili uz računar.

Ako je moguće, budite u blizini računara kada pozivate u slučaju da predstavnik tehničke podrške budemorao da vam pomogne u rešavanju problema. Proverite da li ste preuzeli najnovije upravljačke programei ažuriranja za sistem, obavili dijagnostiku i zabeležili sve informacije pre poziva. Kada pozivate tehničkupodršku, pripremite sledeće informacije:• Tip i model mašine• Serijske brojeve računara, monitora i drugih komponenti ili dokaz o kupovini• Opis problema• Tačno ispisane poruke o grešci• Informacije o konfiguraciji hardvera i softvera na vašem sistemu

Brojevi telefona

Listu telefonskih brojeva za podršku za Lenovo proizvode u vašoj zemlji ili regionu možete pronaći na adresihttp://www.lenovo.com/support/phone ili u dokumentu Uputstvo za bezbednost, garanciju i podešavanjekoji se dobija sa računarom.

Napomena: Telefonski brojevi se mogu menjati bez prethodnog obaveštenja. Najnoviji brojevi telefona sudostupni na adresi http://www.lenovo.com/support/phone. Ako broj za vašu zemlju ili region nije naveden,obratite se Lenovo lokalnom prodavcu ili Lenovo marketinškom predstavniku.

Pronalaženje ThinkPad opcijaUkoliko želite da proširite mogućnosti na računaru, korporacija Lenovo nudi brojne dodatne uređaje zahardver i ažuriranja kako bi zadovoljila vaše potrebe. U ove opcije spadaju memorijski moduli, uređaji zaskladištenje podataka, mrežne kartice, dodatni portovi, baterije, adapteri za napajanje računara, štampači,skeneri, tastature, miš i još mnogo toga.

Poglavlje 10. Pristup podršci 119

Lenovo proizvode možete kupovati 24 sata dnevno, 7 dana u nedelji direktno putem Interneta. Sve što vamje potrebno je veza sa Internetom i kreditna kartica.

Da biste kupili Lenovo proizvode, posetite veb lokaciju:http://www.lenovo.com/accessories/services/index.html

Kupovina dodatnih uslugaTokom i nakon garantnog roka, možete kupiti dodatne usluge, kao što je podrška za hardver kompanijeLenovo i ostalih brendova, operativne sisteme i programe, usluge podešavanja i konfiguracije mreže, uslugeza popravku nadograđenog ili proširenog hardvera i usluge prilagođene instalacije. Dostupnost i nazivusluge mogu da variraju u zavisnosti od zemlje.

Više informacija o ovim uslugama potražite na adresi:http://www.lenovo.com/accessories/services/index.html

120 Uputstvo za korisnike

Dodatak A. Regulatorne informacije

Informacije o bežičnoj veziBežična interoperabilnost

PCI Express Mini kartica za bežični LAN osmišljena je sa ciljem da bude međuoperativna sa svim bežičnimLAN proizvodima zasnovanim na radio tehnologiji DSSS, CCK i/ili OFDM i u skladu je sa:

• standardom 802.11b/g, 802.11a/b/g ili 802.11n u radnoj verziji 2.0 na bežičnim LAN mrežama, kao štoje definisao i odobrio Institut za električni i elektronski inženjering;

• sertifikacijom WiFi, kao što je definisano Wi-Fi savezom.

Bluetooth uređaj osmišljen je sa ciljem da bude interoperabilan sa svim Bluetooth proizvodima koji su uskladu sa Bluetooth specifikacijom 4.0 kao što definiše Bluetooth SIG (Bluetooth Special Interest Group –Specijalna interesna grupa za promociju tehnologije Bluetooth). Bluetooth uređaji podržavaju sledeće profile:

• Advanced Audio Distribution Profile (A2DP)

• Audio/Video Control Transport Protocol (AVCTP)

• Audio/Video Distribution Transport Protocol (AVDTP)

• A/V Remote Control Profile (AVRCP)

• Basic Imaging Profile (BIP)

• Basic Printing Profile (BPP)

• Dial-Up Networking Profile (DUN)

• File Transfer Profile (FTP)

• Generic Access Profile (GAP)

• Generic A/V Distribution Profile (GAVDP)

• Hardcopy Cable Replacement Profile (HCRP)

• Headset Profile (HSP)

• Hands-Free Profile (HFP)

• Human Interface Device Profile (HID)

• Message Access Profile (MAP)

• Object Exchange Protocol (OBEX)

• Object Push Profile (OPP)

• Personal Area Networking Profile (PAN)

• Phone Book Access Profile (PBAP)

• Service Discovery Protocol (SDP)

• Synchronization Profile (SYNC)

• Video Distribution Profile (VDP)

• Generic Attribute Profile (GATT)

• Proximity Profile

• Find Me Profile

Dodatak A. Regulatorne informacije 121

• Immediate Alert Profile

• Battery Status Profile

Radno okruženje i zdravlje

Integrisane bežične kartice emituju elektromagnetnu energiju radio frekvencije kao drugi radio uređaji.Međutim, nivo energije koja se emituje je znatno manji od elektromagnetne energije koju emituju bežičniuređaji, kao što su mobilni telefoni.

Imajući u vidu činjenicu da je rad integrisanih bežičnih kartica u skladu sa bezbednosnim smernicamai preporukama za radio frekvenciju, Lenovo ih smatra bezbednim za potrošače. Navedeni standardni ipreporuke odražavaju saglasnost naučne zajednice i nastali su po dogovoru grupa učesnika i komisijasastavljenih od naučnika koji neprestano pregledaju i tumače iscrpnu literaturu za istraživački rad.

U pojedinim okolnostima ili okruženjima vlasnik zgrade ili odgovorni predstavnici organizacije mogu dazabrane korišćenje integrisanih bežičnih kartica. Takve okolnosti i oblasti mogu, na primer, da obuhvataju:

• Korišćenje integrisanih bežičnih kartica u avionima, bolnicama ili u blizini benzinskih stanica, eksplozivnihpodručja (sa elektroeksplozivnim uređajima), medicinskih implantata ili elektronskih medicinskih uređajakoji se nose na telu, poput pejsmejkera.

• Sva druga okruženja u kojima se rizik od interferencije sa ostalim uređajima ili uslugama smatra štetnim.

Ukoliko niste sigurni koje smernice važe za korišćenje bežičnih uređaja u određenoj organizaciji (kao što suaerodrom ili bolnica), savetujemo vam da zatražite ovlašćenje za korišćenje integrisanih bežičnih karticapre nego što uključite računar.

Položaj UltraConnect bežične anteneThinkPad prenosivi računari imaju integrisan UltraConnect™ sistem bežične antene, koji je ugrađena u ekranradi optimalnog prijema, pri čemu je bežična komunikacija moguća gde god da se nalazite.

1 Antena za bežični LAN (pomoćna)

2 Antena za bežični LAN (glavna)

122 Uputstvo za korisnike

Pronalaženje bežičnih regulatornih obaveštenjaViše informacija o regulatornim obaveštenjima u vezi sa bežičnim povezivanjem potražite u priručnikuRegulatory Notice koji je isporučen u paketu sa računarom.

Ukoliko vam uz računar nije dostavljen Regulatory Notice, možete ga pronaći na veb lokaciji na adresi:http://www.lenovo.com/UserManuals

Informacije o sertifikatuSledeća tabela sadrži informacije o imenu proizvoda, ID usaglašenosti i tipovima mašina.

Ime proizvoda ID usaglašenosti Tipovi mašina

ThinkPad S431ThinkPad S3–S431

TP00056A 20AX, 20BA

Obaveštenje o izvoznoj klasifikacijiNa ovaj proizvod se primenjuju propisi izvozne administracije Sjedinjenih Država (EAR), a proizvod nosi ikontrolni broj izvozne klasifikacije (ECCN)4A994.b. Može se ponovo izvesti u sve zemlje osim u zemlje podembargom navedene na EAR E1 spisku.

Obaveštenje o elektronskom zračenjuSledeće informacije se odnose na računar ThinkPad S431, tip mašine 20AX i 20BA.

Deklaracija o ispravnosti Federalne komisije za komunikacijuThis equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuantto Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmfulinterference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequencyenergy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interferenceto radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particularinstallation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can bedetermined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference byone or more of the following measures:• Reorient or relocate the receiving antenna.• Increase the separation between the equipment and receiver.• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.• Consult an authorized dealer or service representative for help.

Lenovo is not responsible for any radio or television interference caused by using other than specified orrecommended cables and connectors or by unauthorized changes or modifications to this equipment.Unauthorized changes or modifications could void the user's authority to operate the equipment.

This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1)this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received,including interference that may cause undesired operation.

Responsible Party:Lenovo (United States) Incorporated1009 Think Place - Building OneMorrisville, NC 27560Phone Number: 919-294-5900

Dodatak A. Regulatorne informacije 123

Izjava o ispravnosti industrijskih emisija klase B u KanadiThis Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.

Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

Evropska unija - usklađenost sa Direktivom za elektromagnetnukompatibilnostOvaj proizvod je u saglasnosti sa uslovima zaštite navedenim u direktivi 2004/108/EC Saveta EU opribližavanju zakona zemalja članica koji se odnose na elektromagnetnu kompatibilnost. Kompanija Lenovone prihvata odgovornost za nemogućnost zadovoljavanja potrebe zaštite koja se javlja zbog korišćenjanepreporučenih izmena na proizvodu, uključujući i ugrađivanje opcionalnih kartica drugih proizvođača.

Ovaj proizvod je testiran i utvrđeno je da je saglasan sa ograničenjima za klasu B informatičke opreme premaevropskom standardu EN 55022. Ograničenja za opreme klase B su izvedena iz tipičnih stambenih uslovakako bi obezbedila razumnu zaštitu od interferencije sa licenciranim komunikacionim uređajima.

EU kontakt: Lenovo, Einsteinova 21, 851 01 Bratislava, Slovakia

Izjava o zakonskoj saglasnosti za klasu B u NemačkojDeutschsprachiger EU Hinweis:

Hinweis für Geräte der Klasse B EU-Richtlinie zur Elektromagnetischen VerträglichkeitDieses Produkt entspricht den Schutzanforderungen der EU-Richtlinie 2004/108/EG (früher 89/336/EWG) zurAngleichung der Rechtsvorschriften über die elektromagnetische Verträglichkeit in den EU-Mitgliedsstaatenund hält die Grenzwerte der EN 55022 Klasse B ein.

Um dieses sicherzustellen, sind die Geräte wie in den Handbüchern beschrieben zu installieren und zubetreiben. Des Weiteren dürfen auch nur von der Lenovo empfohlene Kabel angeschlossen werden.Lenovo übernimmt keine Verantwortung für die Einhaltung der Schutzanforderungen, wenn das Produktohne Zustimmung der Lenovo verändert bzw. wenn Erweiterungskomponenten von Fremdherstellern ohneEmpfehlung der Lenovo gesteckt/eingebaut werden.

Deutschland:

Einhaltung des Gesetzes über die elektromagnetische Verträglichkeit von BetriebsmittelnDieses Produkt entspricht dem „Gesetz über die elektromagnetische Verträglichkeit von Betriebsmitteln“EMVG (früher „Gesetz über die elektromagnetische Verträglichkeit von Geräten“). Dies ist die Umsetzung derEU-Richtlinie 2004/108/EG (früher 89/336/EWG) in der Bundesrepublik Deutschland.

Zulassungsbescheinigung laut dem Deutschen Gesetz über die elektromagnetische Verträglichkeitvon Betriebsmitteln, EMVG vom 20. Juli 2007 (früher Gesetz über die elektromagnetischeVerträglichkeit von Geräten), bzw. der EMV EG Richtlinie 2004/108/EC (früher 89/336/EWG), fürGeräte der Klasse B.

124 Uputstvo za korisnike

Dieses Gerät ist berechtigt, in Übereinstimmung mit dem Deutschen EMVG das EG-Konformitätszeichen- CE - zu führen. Verantwortlich für die Konformitätserklärung nach Paragraf 5 des EMVG ist die Lenovo(Deutschland) GmbH, Gropiusplatz 10, D-70563 Stuttgart.

Informationen in Hinsicht EMVG Paragraf 4 Abs. (1) 4:Das Gerät erfüllt die Schutzanforderungen nach EN 55024 und EN 55022 Klasse B.

Izjava o zakonskoj saglasnosti za klasu B u Koreji

Izjava o zakonskoj saglasnosti za japansku VCCI klasu B

Japanska izjava o usaglašenosti za proizvode čija je jačina električnestruje manja ili jednaka vrednosti od 20 A po fazi

Servisne informacije o Lenovo proizvodima za Tajvan

Oznaka usaglašenosti sa propisima u evroazijskom regionu

Dodatak A. Regulatorne informacije 125

126 Uputstvo za korisnike

Dodatak B. WEEE izjava i izjava o recikliranju

Kompanija Lenovo podstiče vlasnike opreme za informacione tehnologije da odgovorno recikliraju svojuopremu kada im ona više nije potrebna. Kompanija Lenovo nudi raznovrsne programe i usluge za pomoćvlasnicima opreme pri recikliranju IT proizvoda. Informacije o ponudama za recikliranje proizvoda se mogunaći na Lenovo veb lokaciji na adresi http://www.lenovo.com/social_responsibility/us/en/.

Važne WEEE informacije

WEEE oznaka na Lenovo proizvodima važi za zemlje sa WEEE i propisima za elektronski otpad (na primer,Evropska WEEE direktiva, Pravila za upravljanje i rukovanje elektronskim otpadom u Indiji iz 2011. godine).Uređaji su označeni u skladu sa lokalnim propisima koji se odnose na uklanjanje elektronskog otpadai elektronske opreme (WEEE). Ovi propisi određuju okvir za povrat i recikliranje korišćenih uređaja koji seprimenjuju u svakoj geografskoj oblasti. Ova oznaka se koristi na različitim proizvodima kako bi se naveloda se oni ne smeju baciti, već isporučiti uspostavljenim kolektivnim sistemima za vraćanje proizvoda čijije životni vek istekao.

Korisnici električne i elektronske opreme (EEE) sa WEEE oznakama ne smeju je odložiti na kraju radnogveka kao običan otpad, već je potrebno koristiti okvir za prikupljanje koji im je dostupan za vraćanje,recikliranje, oporavak WEEE opreme i minimiziranje njenih potencijalnih efekata na okruženje i zdravljeljudi zbog toga što sadrži opasne supstance. Dodatne informacije o WEEE pronaći ćete na adresi:http://www.lenovo.com/recycling

Izjave o recikliranju za Japan

Collecting and recycling a disused Lenovo computer or monitor

If you are a company employee and need to dispose of a Lenovo computer or monitor that is the propertyof the company, you must do so in accordance with the Law for Promotion of Effective Utilization ofResources. Computers and monitors are categorized as industrial waste and should be properly disposedof by an industrial waste disposal contractor certified by a local government. In accordance with the Lawfor Promotion of Effective Utilization of Resources, Lenovo Japan provides, through its PC Collecting andRecycling Services, for the collecting, reuse, and recycling of disused computers and monitors. For details,visit the Lenovo Web site at: http://www.lenovo.com/services_warranty/jp/ja/recycle/pcrecycle/.

Pursuant to the Law for Promotion of Effective Utilization of Resources, the collecting and recycling ofhome-used computers and monitors by the manufacturer was begun on October 1, 2003. This serviceis provided free of charge for home-used computers sold after October 1, 2003. For details, go tohttp://www.lenovo.com/services_warranty/jp/ja/recycle/personal/.

Dodatak B. WEEE izjava i izjava o recikliranju 127

Disposing of Lenovo computer components

Some Lenovo computer products sold in Japan may have components that contain heavy metals or otherenvironmental sensitive substances. To properly dispose of disused components, such as a printed circuitboard or drive, use the methods described above for collecting and recycling a disused computer or monitor.

Disposing of disused lithium batteries from Lenovo computers

A button-shaped lithium battery is installed on the system board of your Lenovo computer to provide powerto the computer clock while the computer is off or disconnected from the main power source. If you want toreplace it with a new one, contact your place of purchase or ask for a repair service provided by Lenovo. Ifyou have replaced it by yourself and want to dispose of the disused lithium battery, insulate it with vinyl tape,contact your place of purchase, and follow their instructions. If you use a Lenovo computer at home andneed to dispose of a lithium battery, you must comply with local ordinances and regulations.

Disposing of a disused battery pack from Lenovo notebook computers

Your Lenovo notebook computer has a lithium ion battery pack or a nickel metal hydride battery pack. Ifyou are a company employee who uses a Lenovo notebook computer and need to dispose of a batterypack, contact the proper person in Lenovo sales, service, or marketing, and follow that person's instructions.You also can refer to the instructions at http://www.lenovo.com/jp/ja/environment/recycle/battery/.If you use a Lenovo notebook computer at home and need to dispose of a battery pack, youmust comply with local ordinances and regulations. You also can refer to the instructions athttp://www.lenovo.com/jp/ja/environment/recycle/battery/.

Informacije o recikliranju za Brazil

Declarações de Reciclagem no Brasil

Descarte de um Produto Lenovo Fora de Uso

Equipamentos elétricos e eletrônicos não devem ser descartados em lixo comum, mas enviados à pontos decoleta, autorizados pelo fabricante do produto para que sejam encaminhados e processados por empresasespecializadas no manuseio de resíduos industriais, devidamente certificadas pelos orgãos ambientais, deacordo com a legislação local.

A Lenovo possui um canal específico para auxiliá-lo no descarte desses produtos. Caso você possuaum produto Lenovo em situação de descarte, ligue para o nosso SAC ou encaminhe um e-mail para:[email protected], informando o modelo, número de série e cidade, a fim de enviarmos as instruçõespara o correto descarte do seu produto Lenovo.

Informacije o recikliranju baterija za Evropsku uniju

Napomena: Ova oznaka važi samo za zemlje članice Evropske unije (EU).

128 Uputstvo za korisnike

Baterije ili pakovanje za baterije su označene u skladu sa Evropskom direktivom 2006/66/EC koja seodnosi na baterije i akumulatore i istrošene baterije i akumulatore. Direktiva određuje okvire za vraćanje irecikliranje korišćenih baterija i akumulatora koji se primenjuju u Evropskoj uniji. Ova oznaka se koristi naraznim baterijama kako bi se pokazalo da baterija ne sme baciti, već vratiti nakon kraja životnog vekapo ovoj Direktivi.

U skladu sa Evropskom direktivom 2006/66/EC, baterije i akumulatori su obeleženi kako bi se ukazalo da seprikupljaju zasebno i recikliraju na kraju životnog veka. Oznaka na bateriji može da sadrži i hemijski simbol zametal koji se koristi u bateriji (Pb za olovo, Hg za živu i Cd za kadmijum). Korisnici baterija i akumulatora nesmeju da odlažu baterije i akumulatore kao nesortirani gradski otpad, već moraju da postupaju u skladu sadostupnim okvirom za povraćaj, recikliranje i postupak sa baterijama i akumulatorima. Učešće korisnika jevažno kako bi se na najmanju moguću meru sveli svi potencijalni uticaji baterija i akumulatora na životnusredinu i zdravlje ljudi zbog mogućeg prisustva opasnih supstanci. Informacije o pravilnom prikupljanju ipostupku naći ćete na adresi:http://www.lenovo.com/recycling

Informacije o recikliranju baterija za Tajvan

Informacije o recikliranju baterija za Sjedinjene Države i Kanadu

Informacije o recikliranju za Kinu

Dodatak B. WEEE izjava i izjava o recikliranju 129

130 Uputstvo za korisnike

Dodatak C. Informacije o modelu ENERGY STAR

ENERGY STAR® je uzajamni program Agencije za zaštitu okoline Sjedinjenih Država i Ministarstva EnergijeSjedinjenih Država koji za cilj ima uštedu novca i zaštitu životne sredine pomoću energetski efikasnihproizvoda i postupaka.

Kompanija Lenovo je ponosna što svojim korisnicima može ponuditi proizvode koji nose oznaku ENERGYSTAR. Ukoliko dolenavedeni tipovi Lenovo računara nose oznaku ENERGY STAR onda su projektovani itestirani da zadovolje ENERGY STAR standarde za računare.

20AX i 20BA

Upotrebom proizvoda koji zadovoljavaju ENERGY STAR standarde i korišćenjem prednosti funkcije zakontrolu potrošnje električne energije računara, možete pomoći u smanjenju potrošnje električne energije.Smanjena potrošnja električne energije može doprineti finansijskoj uštedi, čistijoj životnoj sredini i smanjenjuemisije gasova usled efekta staklene bašte.

Više informacija o programu ENERGY STAR pronaći ćete na lokaciji: http://www.energystar.gov

Lenovo vas podstiče da i u svakodnevnom poslovanju koristite efikasan način upravljanja energijom. Da bidoprinela ovome, kompanija Lenovo je unapred podesila da se sledeće mere uštede energije aktiviraju kadgod računar nije aktivan određeni vremenski period:

Plan napajanja: Energy Saver (postavke kada se računar napaja naizmeničnom strujom)

• Isključivanje ekrana: posle 10 minuta

• Režim spavanja: posle 20 minuta

• Napredne postavke energetskog plana:

- Isključivanje hard diska: posle 15 minuta

- Hibernacija: nikada

Da biste probudili računar iz režima spavanja, pritisnite Fn taster na tastaturi. Za više informacija o ovimpostavkama, pogledajte informacioni sistem pomoći i podrške za Windows na svom računaru.

Funkcija Wake on LAN je omogućena kada se Lenovo računar isporučuje iz fabrike i ova postavka ostajeaktivna čak i kada je računar u režimu spavanja. Ako vam nije potrebno da funkcija Wake on LAN budeomogućena dok je računar u režimu spavanja, možete smanjiti potrošnju energije i produžiti vremeprovedeno u režimu spavanja tako što ćete onemogućiti postavku Wake on LAN za režim spavanja. Da bisteonemogućili postavku Wake on LAN za režim spavanja, uradite sledeće:

1. Idite na kontrolnu tablu.

2. Kliknite na Hardware and Sound (Hardver i zvuk) ➙ Device Manager (Upravljač uređajima).

3. U prozoru upravljača uređajima izlistajte opcije stavke Network adapters (Mrežni adapteri).

4. Desnim tasterom miša kliknite na svoj mrežni adapter, a zatim izaberite opciju Properties (Svojstva).

Dodatak C. Informacije o modelu ENERGY STAR 131

5. Izaberite karticu Power Management (Upravljanje napajanjem).

6. Uklonite oznaku iz polja za potvrdu Allow this device to wake the computer (Dozvoli ovom uređajuda probudi računar).

7. Kliknite na dugme OK (U redu).

132 Uputstvo za korisnike

Dodatak D. Obaveštenja

Moguće je da kompanija Lenovo ne nudi proizvode, usluge ili druge opcije koji se navode u ovom dokumentuu svim zemljama. Obratite se svom lokalnom zastupniku kompanije Lenovo da biste dobili informacije oproizvodima i uslugama koje su trenutno dostupne u vašoj oblasti. Činjenica da su neki proizvodi, programiili usluge kompanije Lenovo pomenuti, ne znači automatski da se oni mogu koristiti. Bilo koji funkcionalnoisti proizvod, program ili usluga koji može da se koristi umesto nekog datog ne narušava bilo koja Lenovoprava na intelektualno vlasništvo. Ipak, odgovornost je na korisniku da proceni i potvrdi rad bilo kog drugogproizvoda, programa ili usluge.

Kompanija Lenovo može da ima patente ili patente koji čekaju na odobrenje koji se tiču tema opisanih uovom dokumentu. Rad na ovom dokumentu vam ne daje nikakva prava na ove patente. Možete poslatipitanja o svojim pravima, u pisanoj formi, na:

Lenovo (United States), Inc.1009 Think Place - Building OneMorrisville, NC 27560U.S.A.Attention: Lenovo Director of Licensing

LENOVO PRUŽA OVO IZDANJE “KAKVO JESTE” BEZ GARANCIJA BILO KOJE VRSTE, NAVEDENIH ILINAGOVEŠTENIH, UKLJUČUJUĆI, ALI NE OGRANIČAVAJUĆI SE NA, NAGOVEŠTENE GARANCIJE ONEKRŠENJU, PRODAJI ILI DOBROBITI ZA NEKU ODREĐENU SVRHU. Neka ovlašćenja ne dozvoljavajuodricanje izričitih ili nagoveštenih garancija u određenim transakcijama i u skladu s time, ova izjava semožda ne odnosi na vas.

Ove informacije mogu da sadrže tehničke greške ili greške u kucanju. Informacije ovde navedene seperiodično menjaju; ove promene će biti uvrštene u nova izdanja ove publikacije. Lenovo može poboljšati i/ilipromeniti proizvod(e) i/ili program(e) opisane u ovom izdanju u bilo koje vreme bez prethodnog obaveštenja.

Proizvodi navedeni u ovom dokumentu nisu namenjeni za korišćenje u implantacijama ili drugim aparatimaza održavanje životnih funkcija u kojima pogrešan rad može rezultovati povredama ili smrću fizičkihlica. Informacije sadržane u ovom dokumentu ne utiču ili menjaju specifikacije Lenovo proizvoda iligarancija. Ništa u ovom dokumentu neće važiti kao izričita ili nagoveštena licenca ili osiguranje u skladusa intelektualnim pravima kompanije Lenovo ili trećih lica. Sve informacije sadržane u ovom dokumentusu nabavljene u specijalnim okruženjima i predstavljene kao ilustracije. Rezultat dobijen u drugim radnimuslovima može biti drugačiji.

Lenovo može bez vašeg prethodnog odobrenja da koristi i daje informacije koje ste mu dali na bilo kojinačin koji smatra shodnim.

Sve reference u ovom izdanju na stranice čiji vlasnik nije Lenovo, su date samo kao olakšice i ni na koji načinne predstavljaju reklamiranje tih Internet stranica. Materijali na tim Internet lokacijama nisu deo materijalaza ovaj Lenovo proizvod i koristite ih na svoj rizik.

Svi podaci o rezultatima rada su dobijeni u kontrolisanom radnom okruženju. Stoga je moguće da će serezultat dobijen u drugim radnim okruženjima znatno razlikovati. Neka merenja su dobijena na sistemima zarazvoj i nema garancija da će ova merenja biti ista kao na opšte dostupnim sistemima. Takođe, moguće je dasu neka merenja dobijena ekstrapolacijom. Pravi rezultati mogu biti drugačiji. Korisnici ovog dokumentatrebalo bi da potvrde odgovarajuće podatke za svoje radno okruženje.

Dodatak D. Obaveštenja 133

Zaštitni žigoviSledeći termini su zaštitni žigovi kompanije Lenovo u Sjedinjenim Američkim Državama, drugim državamaili oboma:

LenovoAccess ConnectionsActive Protection SystemRescue and RecoveryThinkPadThinkVantageTrackPointUltraConnect

Intel i Intel SpeedStep jesu zaštitni žigovi ili registrovani zaštitni žigovi korporacije Intel ili njenih podružnica uSjedinjenim Državama i drugim zemljama.

Bing, BitLocker, Microsoft, Windows i Windows Vista su zaštitni žigovi grupe kompanija korporacijeMicrosoft.

Imena drugih kompanija, proizvoda i usluga mogu da budu tuđi zaštitni žigovi ili žigovi usluga.

134 Uputstvo za korisnike

Dodatak E. Direktiva o ograničenju upotrebe opasnihsupstanci (RoHS)

Direktiva o ograničenju upotrebe opasnih supstanci u Evropskoj unijiLenovo products sold in the European Union, on or after 3 January 2013 meet the requirements of Directive2011/65/EU on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronicequipment (“RoHS recast” or “RoHS 2”).

For more information about Lenovo progress on RoHS, go to:http://www.lenovo.com/social_responsibility/us/en/RoHS_Communication.pdf

Dodatak E. Direktiva o ograničenju upotrebe opasnih supstanci (RoHS) 135

Direktiva o ograničenju upotrebe opasnih supstanci u Kini

Direktiva o ograničenju upotrebe opasnih supstanci u TurskojThe Lenovo product meets the requirements of the Republic of Turkey Directive on the Restriction of the Useof Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment (EEE).

136 Uputstvo za korisnike

Direktiva o ograničenju upotrebe opasnih supstanci u Ukrajini

Direktiva o ograničenju upotrebe opasnih supstanci u IndijiRoHS compliant as per E-Waste (Management & Handling) Rules, 2011.

Dodatak E. Direktiva o ograničenju upotrebe opasnih supstanci (RoHS) 137

138 Uputstvo za korisnike