44
USER MANUAL คู่มือภาษาไทย

USER MANUAL คู่มือภาษาไทยco.lnwfile.com/_/co/_raw/l9/cd/kj.pdf12 13 /การเร มต นใช งาน การใส และถอด Micro SD

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: USER MANUAL คู่มือภาษาไทยco.lnwfile.com/_/co/_raw/l9/cd/kj.pdf12 13 /การเร มต นใช งาน การใส และถอด Micro SD

1

USER MANUAL

คู่มือภาษาไทย

Page 2: USER MANUAL คู่มือภาษาไทยco.lnwfile.com/_/co/_raw/l9/cd/kj.pdf12 13 /การเร มต นใช งาน การใส และถอด Micro SD

2 3

/ Join the GoPro Movement

facebook.com/GoPro youtube.com/GoPro facebook.com/GoProThailand

twitter.com/GoPro instagram.com/GoPro instagram.com/GoProThailand

ดาวน์โหลดคู่มือในภาษาอื่นได้ที่ gopro.com/support

Page 3: USER MANUAL คู่มือภาษาไทยco.lnwfile.com/_/co/_raw/l9/cd/kj.pdf12 13 /การเร มต นใช งาน การใส และถอด Micro SD

4 5

/สารบัญข้อมูลพื้นฐาน 6

การเริ่มใช้งาน 8

หน้าจอแสดงผล 13

ไอคอนตัวกล้อง 14

เมนูกล้อง 16

โหมดกล้อง 18

การตั้งค่า 19

โหมด Video 20

โหมด Photo 34

โหมด Multi-Shot 41

โหมด Playback 50

โหมดตั้งค่า 54

เชื่อมต่อ GoPro App 63

การโอนย้ายไฟล์ไปยังคอมพิวเตอร์ 64

ProtuneTM 65

แบตเตอรี่ 71

ข้อความสำ คัญ 76

Housing (กล่องกันน้ำ กันกระแทก) 78

/สารบัญการใช้ mount 83

การแก้ปัญหาเบื้องต้น 86

Page 4: USER MANUAL คู่มือภาษาไทยco.lnwfile.com/_/co/_raw/l9/cd/kj.pdf12 13 /การเร มต นใช งาน การใส และถอด Micro SD

6 7

/ข้อมูลพื้นฐาน

1. ไฟแสดงสถานะกล้อง (ไฟสีแดง) 7. ช่องใส่ Micro SD card (ไม่มี Micro SD card ให้)

2. ชัตเตอร์ / ปุ่มเลือก 8. ช่องเชื่อมต่อ Mini USB

3. ไฟแสดงสถานะเชื่อมต่อ Wi-Fi (ไฟสีน้ำ เงิน) (รองรับสายเคเบิล A/V 4. หน้าจอแสดงสถานะกล้อง

5. ปุ่มเปิด-ปิดเครื่อง / ปุ่มโหมดต่างๆ อแดปเตอร์ไมโครโฟน 3.5mm สเตอริโอ)

6. ช่องเชื่อมต่อสาย Micro HDMI (ไม่มีสายให้) 9. เสียงแจ้งเตือน

/ข้อมูลพื้นฐาน

10. ไมโครโฟน

11. ช่องเชื่อมต่ออุปกรณ์เสริมของ GoPro

12. ปุ่มตั้งค่า/แท็ก

13. ฝาสำ หรับเปิดใส่แบตเตอรี่

[ [

[ [

[ [

Page 5: USER MANUAL คู่มือภาษาไทยco.lnwfile.com/_/co/_raw/l9/cd/kj.pdf12 13 /การเร มต นใช งาน การใส และถอด Micro SD

8 9

/การเริ่มต้นใช้งาน

การชาร์จแบตเตอรี่1. นำ กล้องออกจาก housing

2. เปิดฝาด้านข้างกล้องออก แล้วใส่ Micro SD card (จำ หน่ายแยกต่างหาก) แนะนำ MicroSDHC/SDXC UHS-I U3 ความจุสูงสุด 64GB สำ หรับรายชื่อแบรนด์ Micro SD Card ที่แนะนำ โปรดดูที่ gopro.com/support

3. เปิดฝาด้านล่าง แล้วใส่แบตเตอรี่ แล้วปิดฝา

/การเริ่มต้นใช้งาน

4. ชาร์จแบตเตอรี่ โดยชาร์จกับคอมพิวเตอร์ หรือ อแดปเตอร์ ผ่านสาย USB ที่ให้มาด้วย ไฟแสดงสถานะ กล้องจะติดระหว่างชาร์จและจะดับลงเมื่อการชาร์จเสร็จสมบูรณ์

แบตเตอรี่ Lithium ion จะชาร์จมาแล้วบางส่วน และจะไม่มีความเสียหายเกิดขึ้นกับกล้องหรือแบตเตอรี่หากใช้ก่อนที่จะนำ ไปชาร์จจนเต็ม

ข้อแนะนำ : ด้วยแท่นชาร์จ Dual Battery Charger คุณจะสามารถชาร์จแบตเตอรี่นอกตัวกล้องได้ ข้อมูลเพิ่มเติมคลิก gopro.com สำ หรับข้อมูลแบตเตอรี่ โปรดดูที่หัวข้อ Battery

ข้อควรระวัง : การใช้สายไฟแบบอื่นที่ไม่ใช่ของ GoPro สามารถทำ ลายแบตเตอรี่ GoPro ได้ โปรดใช้เฉพาะสายชาร์จที่ระบุ : output 5V1A หากคุณไม่รู้ค่ากระแสไฟของสายชาร์จของคุณ โปรดใช้สายชาร์จ USB ที่ให้มากับกล้องเชื่อมต่อกับคอมพิวเตอร์ของคุณ เมื่อชาร์จกับคอมพิวเตอร์ โปรดตรวจสอบว่าได้เสียบปลั๊กคอมพิวเตอร์เรียบร้อยแล้ว ถ้าไฟแสดงสถานะกล้องไม่ติด ให้เปลี่ยนพอร์ท USB

ข้อควรระวัง : โปรดระมัดระวังเมื่อใช้กล้อง GoPro บันทึกภาพกิจกรรมต่างๆของคุณ เพื่อหลีกเลี่ยงการบาดเจ็บทั้งต่อตัวคุณเองและผู้อื่น โปรดปฏิบัติตามกฎหมายเมื่อใช้กล้อง GoPro รวมถึง Mount และอุปกรณ์เสริมต่างๆ และให้ปฏิบัติตามกฎหมายความเป็นส่วนตัว ซึ่งบังคับไม่ให้บันทึกภาพในบางพื้นที่

Page 6: USER MANUAL คู่มือภาษาไทยco.lnwfile.com/_/co/_raw/l9/cd/kj.pdf12 13 /การเร มต นใช งาน การใส และถอด Micro SD

10 11

/การเริ่มต้นใช้งาน

การอัพเดทซอฟต์แวร์กล้องคุณควรใช้ซอฟต์แวร์เวอร์ชั่นล่าสุดจาก GoPro เพื่อให้ได้ฟีเจอร์ใหม่ล่าสุดและได้ประสิทธิภาพการทำ งานที่ดีที่สุดจากกล้อง HERO4 และคุณสามารถอัพเดตซอฟต์แวร์กล้องได้ที่ GoPro App หรือใช้ซอฟต์แวร์ของ GoPro ข้อมูลเพิ่มเติม คลิก gopro.com/getstarted

การตั้งค่าเริ่มต้นกล้อง (Default) HERO4 Black เริ่มด้วยค่าเริ่มต้น ดังนี้

Video 1080p30 SuperView

Photo 12MP Wide Field of View (FOV)

Multi-Shot Burst option (30 ภาพต่อ 1 วินาที)

QuikCapture ปิด

Wi-Fi ปิด

ข้อแนะนำ : การเปิดเมนูการตั้งค่าสำ หรับโหมดปัจจุบันที่ใช้อยู่ กดปุ่ม Settings/Tag

/การเริ่มต้นใช้งาน

ปุ่มเปิด/ปิดเครื่องเปิดเครื่อง :กดปุ่มเปิดเครื่อง Power/Mode เพียงครั้งเดียว แสงไฟแสดงสถานะกล้อง (ไฟสีแดง) กระพริบ 3 ครั้ง พร้อมเสียงเตือน 3 ครั้ง เมื่อหน้าจอแสดงข้อมูลขึ้นมา ก็แปลว่ากล้องพร้อมทำ งานแล้ว

ปิดเครื่อง :กดปุ่ม Power/Mode ค้างไว้ 2 ไฟแสดงสถานะกล้อง (สีแดง) จะกระพริบหลายครั้ง เสียงเตือนจะดัง 7 ครั้ง

ข้อแนะนำ : เมื่อกล้องปิดและฟังก์ชั่น QuikCapture เปิดใช้งานอยู่ คุณสามารถเปิดกล้องและถ่ายวิดีโอหรือภาพ Time Lapse ได้ทันที เพียงแค่กดปุ่ม Shutter/Select ครั้งเดียวสำ หรับวิดีโอ หรือกดค้างเพื่อถ่ายภาพ Time Lapse และกดอีกครั้งเพื่อหยุดการบันทึกและปิดกล้อง สำ หรับข้อมูลเพิ่มเติม ดูที่ QuikCapture ใน Setup Mode

[ [

[ [

[ [

[ [

Page 7: USER MANUAL คู่มือภาษาไทยco.lnwfile.com/_/co/_raw/l9/cd/kj.pdf12 13 /การเร มต นใช งาน การใส และถอด Micro SD

12 13

/การเริ่มต้นใช้งาน

การใส่และถอด Micro SD Cardกล้อง HERO4 Black สามารถรองรับการ์ด microSD microSDHC และ microSDXC ขนาด 4GB 8GB 16GB 32GB และ 64GB (จำ หน่ายแยกต่างหาก) โดยต้องใช้ประเภท Class10 หรือ UHS-1 (สำ หรับ SD การ์ดที่แนะนำ สำ หรับกล้อง GoPro คลิก gopro.com/support) แนะนำ ให้ใช้การ์ดจากแบรนด์ที่มีชื่อเสียงเพื่อความเสถียรสูงสุดเมื่อต้องบันทึกภาพที่มีการสั่นไหวของภาพสูง

การใส่ Micro SD Card : การถอด Micro SD Card :

ข้อสังเกต : ให้ใช้ความระมัดระวังในการถือ Memory Card และหลีกเลี่ยงของเหลว ฝุ่น และเศษผงต่างๆ ให้ปิดกล้องก่อนที่จะเสียบหรือถอดการ์ด โปรดตรวจสอบระดับอุณหภูมิที่ใช้งานได้จากคำ แนะนำ จากผู้ผลิต

/การเริ่มต้นใช้งาน

กล้อง HERO4 Black จะมีหน้าจอแสดงสถานะกล้องซึ่งจะแสดงข้อมูลเกี่ยวกับโหมดและการตั้งค่าต่างๆ 1. โหมดกล้อง/FOV (field of view ค่าขอบเขตการมองเห็น) 2. การตั้งค่ากล้อง3. ความละเอียด/fps (frames per second จำ นวนเฟรมภาพต่อหนึ่งวินาที) 4. ProtuneTM5. จำ นวนไฟล์ภาพที่บันทึก6. เวลา/หน่วยความจำ /ไฟล์7. การเชื่อมต่อ Wi-Fi8. ปริมาณแบตเตอรี่

หมายเหตุ : ไอคอนที่ปรากฏบนหน้าจอกล้องจะแตกต่างกันไปตามโหมด

ใส่การ์ดเข้าไปในช่องใส่การ์ด โดยให้ป้ายชื่อหันไปทางด้านหน้าของกล้อง

เมื่อใส่ถูกต้อง การ์ดเข้าไปเต็มแผ่นและลงล็อคพอดี

วางนิ้วของคุณที่ขอบการ์ดและผลักการ์ดเข้าไปในกล้องเบาๆ การ์ดจะเด้งออกมาแล้ว

Page 8: USER MANUAL คู่มือภาษาไทยco.lnwfile.com/_/co/_raw/l9/cd/kj.pdf12 13 /การเร มต นใช งาน การใส และถอด Micro SD

14 15

/ไอคอนกล้อง /ไอคอนกล้อง

Auto Low Light

Beeps

Burst Photos

Color

Continuous Photos

Date/Time

Default Mode

Delete

Exposure Value Compensation

Field of View

Frames Per Second

Interval

ISO Limit

LEDs

Looping

Megapixels

Multi-Shot Mode

Night Lapse

Night Photo

On-Screen Display

Orientation

Photo Mode

Playback Mode

Protune

QuikCapture

Rate

Setup Mode

Sharpness

Shutter

Single Photo

Spot Meter

Time Lapse

Touch Display

Video

Video + Photo

Video Format

Video Mode

Video Resolution

White Balance

Wireless

Page 9: USER MANUAL คู่มือภาษาไทยco.lnwfile.com/_/co/_raw/l9/cd/kj.pdf12 13 /การเร มต นใช งาน การใส และถอด Micro SD

16 17

/เมนูกล้อง

หมายเหตุ : โหมดเล่นวิดีโอ/ภาพถ่ายจะปรากฏขึ้นเมื่อกล้องเชื่อมต่อกับโทรทัศน์หรือ LCD Touch BacPac (แยกจำ หน่าย)

/เมนูกล้อง

CameraReset

Page 10: USER MANUAL คู่มือภาษาไทยco.lnwfile.com/_/co/_raw/l9/cd/kj.pdf12 13 /การเร มต นใช งาน การใส และถอด Micro SD

18 19

/โหมดกล้อง

กล้อง Hero 4 Black มีให้เลือกหลายโหมด กดปุ่ม Power/Mode เพื่อเลื่อนดูโหมดต่างๆ ประกอบด้วย

โหมด Video เพื่อบันทึกวิดีโอ

โหมด Photo เพื่อถ่ายภาพนิ่ง

โหมด Multi-Shot เพื่อถ่ายภาพนิ่งต่อเนื่อง (Time Lapse, Burst เป็นต้น)

โหมด Playback เพื่อเล่นวิดีโอหรือดูภาพนิ่งย้อนหลัง

โหมดตั้งค่า เพื่อตั้งค่ากล้องทั่วไป

/การเลือกดูเมนูตั้งค่า แต่ละโหมด จะมีเมนูตั้งค่าแตกต่างกันไป

เพื่อเรียกดูเมนูตั้งค่าต่างๆ 1. ให้เช็คว่ากล้องอยู่ในโหมดที่ต้องการใช้งานหรือไม่ ถ้าไอคอนสำ หรับโหมดนั้นๆ ไม่ปรากฏที่มุมบนซ้ายของ หน้าจอ ให้กดปุ่ม Power/Mode ซ้ำ ๆ จนกว่าจะปรากฏขึ้น 2. กดปุ่ม Settings/Tag เพื่อเปิดเมนูการตั้งค่าสำ หรับโหมดนั้นๆ 3. กดปุ่ม Power/Mode เพื่อดูการตั้งค่าของโหมดนั้นๆ

4. กดปุ่ม Shutter/Select เพื่อเลือกออพชั่นต่างๆสำ หรับการตั้งค่า โดยไฮไลท์เพื่อเลือกออพชั่นที่ ต้องการ ก่อนจะออกไปยังอีกหน้าจอ

5. เพื่อกลับไปยังหน้าจอก่อนหน้า หรือเพื่อออกจากเมนูการตั้งค่า กดปุ่ม Setting/tag

[ [

[ [ [ [[ [

[ [

[ [

Page 11: USER MANUAL คู่มือภาษาไทยco.lnwfile.com/_/co/_raw/l9/cd/kj.pdf12 13 /การเร มต นใช งาน การใส และถอด Micro SD

20 21

/โหมด Videoโหมด Video ประกอบด้วย 4 โหมด ได้แก่ Video, Time Lapse Video, Video + Photo และ Video Looping

โหมดถ่ายภาพ รายละเอียด

Video (default) ถ่ายวิดีโอปกติ

Time Lapse Video สร้างวิดีโอจากเฟรมภาพที่ถ่ายไว้ตามอัตราที่ระบุ วิดีโอ Time Lapse จะมีเฉพาะแบบ 4K และ 2.7K ความ ละเอียด 4:3 วิดีโอ Time Lapse จะเป็นการถ่ายโดยไม่มีเสียง ProtuneTM, การปรบัแสงอัตโนมตัใินสภาวะแสงนอ้ย และ Spot Meter จะไม่สามารถใช้ได้ในโหมดนี้

Video + Photo บันทึกวิดีโอและภาพนิ่งไปพร้อมกัน คุณสามารถตั้งค่า กล้องเพื่อถ่ายภาพนิ่งในช่วงเวลาที่ระบุขณะที่คุณถ่าย วิดีโออยู่ สำ หรับรายละเอียดเพิ่มเติม : ดูที่ Video+Photo Intervals Looping บันทึกวีดีโอต่อเนื่องและเซฟเฉพาะช่วงเวลาที่ดี ที่สุด ซึ่งจะช่วยประหยัดพื้นที่บน SD Card โดยคุณจะ ต้องกำ หนด Interval เอาไว้ก่อน และในโหมดนี้ จะใช้ ProtuneTM ไม่ได้ หมายเหตุ: Looping ไม่อยู่ในโหมด high-performance video

/โหมด Video ถ่ายวิดีโอ1.กดปุ่ม Power/Mode ซ้ำ ๆ จนกระทั่งเข้าสู่โหมด Video 2.ถ้าจำ เป็น เลือกการถ่ายภาพวิดีโอที่แตกต่าง (Video, Time Lapse Video, Video + Photo และ Video Looping) a. กดปุ่ม Settings/Tag เพื่อเปิดดูเมนูการตั้งค่า b. กดปุ่ม Shutter/Select ซ้ำ ๆ จนกว่าจะถึงโหมดถ่ายภาพที่ต้องการ c. กดปุ่ม Settings/Tag เพื่อปิดโหมดการถ่ายภาพที่เลือก ไอคอนสำ หรับโหมดที่เลือกจะปรากฎบนมุมบนซ้ายของหน้าจอกล้อง3.กดปุ่ม Shutter/Select กล้องจะมีเสียงเตือนหนึ่งครั้ง และกล้องจะแสดงไฟสถานะ(สีแดง) ขณะที่กล้องกำ ลังบันทึกภาพ4. การหยุดถ่ายวิดีโอ กดปุ่ม Shutter/Select ไฟแสดงสถานะจะกระพริบสามครั้ง และกล้องจะมีเสียงเตือนสามครั้งถ้าหน่วยความจำ เต็ม หรือแบตเตอรี่หมด กล้องของคุณจะหยุดบันทึกโดยอัตโนมัติ และวิดีโอของคุณจะถูกบันทึกก่อนที่กล้องจะปิด

ข้อแนะนำ : เมื่อปิดกล้อง แต่ตั้งค่าเปิด QuikCapture ไว้ คุณสามารถเปิดกล้องและเริ่มถ่ายวิดีโอได้ทันที เพียงแค่กดปุ่ม Shutter/Select และกดอีกครั้งเพื่อหยุดและปิดกล้อง สำ หรับรายละเอียด โปรดดูที่ โหมด Setup

[ [

[ [ [ [

[ [

[ [

[ [

[ [

Page 12: USER MANUAL คู่มือภาษาไทยco.lnwfile.com/_/co/_raw/l9/cd/kj.pdf12 13 /การเร มต นใช งาน การใส และถอด Micro SD

22 23

/โหมด Video

HiLight Taggingคุณสามารถกำ หนดช่วงเวลาสุดพิเศษในระหว่างที่บันทึกวิดีโอ โดย HiLight Tags จะช่วยให้ง่ายในการค้นหาช่วงเวลาที่เราต้องการ

คุณสามารถใส่ tag ผ่าน GoPro App หรือ สมาร์ทรีโมทได้ (จำ หน่ายแยกต่างหาก) โดยจะมองเห็น tag ระหว่างเล่นวิดีโอผ่าน GoPro App หรือซอฟต์แวร์ของ GoPro วิธีการใส่ HiLight Tagขณะที่กำ ลังบันทึกหรือเล่นวิดีโอ ให้กดปุ่ม setting/tag

ข้อแนะนำ : ใน App ให้เคาะหน้าจอเพื่อให้แสดง HiLight Tags บน Progress Bar

/โหมด Video

การตั้งค่าวิดีโอโหมด Video สามารถเลือกได้ 4 โหมด ได้แก่ Video, Time Lapse Video, Video+ Photo และ Video Loopingโหมดที่คุณเลือกจะเป็นตัวกำ หนดรายการการตั้งค่าวิดีโอต่างๆในเมนูสำ หรับคำ แนะนำ เกี่ยวกับการเปลี่ยนแปลงการตั้งค่า ให้ดูที่ การเลือกดูเมนูตั้งค่า (Navigating Settings Menus)

ข้อแนะนำ : เพื่อเปิดเมนูการตั้งค่าสำ หรับโหมดปัจจุบัน ให้กดปุ่ม setting/tag

[ [

[ [

Page 13: USER MANUAL คู่มือภาษาไทยco.lnwfile.com/_/co/_raw/l9/cd/kj.pdf12 13 /การเร มต นใช งาน การใส และถอด Micro SD

24 25

/โหมด Video การตั้งค่า Interval

การตั้งค่า Interval เป็นการใช้งานกับวิดีโอแบบ Time Lapse, Video + Photo และ Video LoopingInterval จะกำ หนดระยะเวลาที่ผ่านระหว่างแต่ละเฟรมที่ถ่าย

Time Lapse Video Interval ช่วงเวลาของ Time Lapse Video เริ่มตั้งแต่ 0.5 วินาที (default) – 60 วินาที

Interval เหมาะกับกิจกรรม

0.5-2 วินาที โต้คลื่น ปั่นจักรยาน หรือกีฬาอื่นๆ

2 วินาที ถนนที่พลุกพล่าน

5-10 วินาที พระอาทิตย์ตก

10-60 วินาที กิจกรรมใช้ระยะเวลานาน เช่น การก่อสร้างต่างๆ

Video + Photo Intervalsช่วงเวลาของ Video + Photo เริ่มตั้งแต่ 5-60 วินาที คุณภาพของรูปถ่ายขึ้นอยู่กับความละเอียดของวิดีโอที่เลือกและค่า FOV

/โหมด Video การตั้งค่า Interval

Looping Intervalsช่วงเวลาของ Looping ได้แก่ 5 20 60 และ 120 นาที ตัวอย่างเช่น ถ้าคุณเลือกช่วงเวลา 5 นาที วิดีโอที่คุณถ่ายไว้ก่อนหน้านี้เป็นระยะเวลา 5 นาทีจะถูกเก็บไว้ทันทีที่คุณหยุดบันทึกภาพ ถ้าคุณบันทึกวิดีโอเป็นระยะเวลา 5 นาที โดยไม่ได้กดปุ่ม Shutter/Select เพื่อหยุดการถ่ายวิดีโอและบันทึกเก็บไว้ กล้องจะเริ่มบันทึกช่วงเวลา 5 นาทีใหม่ ทับวิดีโอที่บันทึกไว้ก่อนหน้านี้

คุณสามารถเลือกระยะวิดีโอสูงสุดเป็นระยะเวลา Interval ด้วยทางเลือกนี้ กล้องจะบันทึกจนกว่าความจำ ใน memory card จะเต็ม แล้วจะบันทึกทับเนื้อหาเดิมหมายเหตุ : การใช้โหมด Looping ให้เช็คว่า Micro SD Card ของคุณมีพื้นที่มากเพียงพอหรือไม่ด้วย

ข้อแนะนำ : ไฟล์จะถูกแบ่งเป็นหลายไฟล์ เพื่อบันทึกลงบน Memory Card ของคุณ เพื่อให้เนื้อหาแต่ละส่วนสามารถบันทึกทับลงไปได้ระหว่างที่มีการบันทึกแบบ Looping เมื่อดูเนื้อหาที่บันทึกไว้บนคอมพิวเตอร์ คุณจะเห็นไฟล์แยกส่วน สำ หรับแต่ละช่วงเวลา สามารถใช้ซอฟท์แวร์ของ GoPro เพื่อรวมไฟล์เป็นไฟล์วิดีโอแบบยาว

[ [

Page 14: USER MANUAL คู่มือภาษาไทยco.lnwfile.com/_/co/_raw/l9/cd/kj.pdf12 13 /การเร มต นใช งาน การใส และถอด Micro SD

26 27

/โหมด Videoความละเอียด, FPS (จำ นวนภาพต่อวินาที) และ FOV (ค่าขอบเขตการมองเห็น)HERO4 Black สามารถเลือกความละเอียดของวิดีโอได้ ดังนี้

/โหมด Video

ข้อแนะนำ : เพื่อเปิดเมนูการตั้งค่า สำ หรับโหมดปัจจุบัน ให้กดปุ่ม Setting/Tag

Video Resolution

NTSC/PAL

FOVS creen Resolution

4K 30/25 24/24

Ultra Wide 3840x2160, 16:9

4K SuperView 24/24U ltra Wide3 840x2160, 16:9

2.7K

60/50 48/48 30/25 24/24

Ultra Wide, Medium

2704x1520, 16:9

2.7K SuperView 30/25U ltra Wide2 704x1520, 16:9

2.7K 4:3 30/25U ltra Wide2 704x2028, 4:3

1440p

80/80 60/50 48/48 30/25 24/24

Ultra Wide 1920x1440, 4:3

1080p120/120 90/90

Ultra Wide, Narrow

1920x1080, 16:9

Video Resolution

NTSC/PAL

FOVS creen Resolution

1080p

60/50 48/48 30/25 24/24

Ultra Wide, Medium, Narrow

1920x1080, 16:9

1080p SuperView

80/80 60/50 48/48 30/25 24/24

Ultra Wide 1920x1080, 16:9

960p120/120 60/50

Ultra Wide 1280x960, 4:3

720p 240/240N arrow1 280x720, 16:9

720p120/120 60/50 30/25

Ultra Wide, Medium, Narrow

1280x720, 16:9

720p SuperView120/120 60/50

Ultra Wide 1280x720, 16:9

WVGA 240/240U ltra Wide 848x480, 16:9

[ [

Page 15: USER MANUAL คู่มือภาษาไทยco.lnwfile.com/_/co/_raw/l9/cd/kj.pdf12 13 /การเร มต นใช งาน การใส และถอด Micro SD

28 29

/โหมด Video

โหมดวิดีโอคุณภาพสูงและอุณหภูมิกล้อง

HERO4 Black ประกอบด้วยโหมดวิดีโอคุณภาพสูง ได้แก่ 4K30/24, 4K24 Super-View, 2.7K60/48, 2.7K30 SuperView, 2.7K 4:3, 1440p80, 1080p120/90, 960p120, 720p240, และ 720p120 SuperView เมื่อใช้โหมดวิดีโอเหล่านี้ กล้องจะอุ่นและใช้พลังงานมากขึ้น

การใช้โหมดคุณภาพสูงเหล่านี้ในสภาพอุณหภูมิสูงจะช่วยลดเวลาในการบันทึกภาพ นอกจากนี้ การขาดอากาศหมุนเวียนรอบกล้อง การใช้ GoPro App หรือ BacPac จะเพิ่มอุณหภูมิกล้องให้มากขึ้นและใช้พลังงานมากขึ้น รวมถึงลดระยะเวลาในการบันทึก

ถ้ากล้องร้อนเกินไป จะมีข้อความปรากฏบนหน้าจอเพื่อแสดงให้เห็นว่ากล้องกำ ลังปิดเอง กล้องจะหยุดถ่าย และเซฟวิดีโอของคุณไว้ พร้อมยกเลิกการเชื่อมต่อกับ GoPro App แล้วจึงปิดเครื่องเอง ถ้าเหตุการณ์แบบนี้เกิดขึ้น ให้ตั้งกล้องของคุณไว้เฉยๆ จนกว่าจะเย็นแล้วถึงเปิดใช้อีกครั้ง

สำ หรับการบันทึกโหมดวิดีโอคุณภาพสูง ให้ถ่ายเป็นคลิปวิดีโอสั้นๆ เมื่อใช้การตั้งถ่ายและ/หรือ จำ กัดฟีเจอร์การใช้งานที่จะกินพลังงาน เช่น GoPro App หรือ BacPac ในการควบคุมกล้องในระยะไกลในอุณหภูมิที่สูง ให้ใช้รีโมท GoPro แทนการใช้ GoPro App

/โหมด Video

ความละเอียดของวิดีโอ การใช้งานที่เหมาะสม

4K ถ่ายวิดีโอด้วยความละเอียดสูงอย่างน่าประทับใจ บันทึก วิดีโอในสภาวะแสงน้อยได้อย่างมืออาชีพ ทั้งยังบันทึกภาพ นิ่ง 8MP จากวิดีโอได้อีก แนะนำ ให้ใช้กับขาตั้งกล้องหรือ ตั้งกล้องให้นิ่ง

4K SuperView SuperView มอบ field of view ที่โดดเด่นที่สุด เหมาะ สำ หรับการถ่ายภาพโดยใช้ขาตั้งกล้องหรือตั้งกล้องให้นิ่ง การถ่ายภาพในแนวตั้ง 4:3 จะถูกยืดออกให้เต็มหน้าจอ 16:9 สำ หรับการเล่นวิดีโอแบบหน้าจอกว้างบนคอมพิวเตอร์ หรือโทรทัศน์ของคุณ

2.7K วิดีโอ 16:9 ที่ลดขนาดลงมา เพื่อมอบวิดีโอคุณภาพระดับ ภาพยนตร์ เพื่อการถ่ายทำ อย่างมืออาชีพ

2.7K SuperView SuperView มอบ field of view ที่โดดเด่นที่สุด เหมาะ สำ หรับการถ่ายภาพที่ผูกติดไว้กับตัว การถ่ายภาพใน แนวตั้ง 4:3 จะถูกยืดออกให้เต็มหน้าจอ 16:9 สำ หรับการ เล่นวิดีโอแบบหน้าจอกว้างบนคอมพิวเตอร์หรือโทรทัศน์ของคุณ

Page 16: USER MANUAL คู่มือภาษาไทยco.lnwfile.com/_/co/_raw/l9/cd/kj.pdf12 13 /การเร มต นใช งาน การใส และถอด Micro SD

30 31

/โหมด Video

ความละเอียดของวิดีโอ การใช้งานที่เหมาะสม

2.7K 4:3 เหมาะสำ หรบัการถา่ยภาพตดิกบัตวั สก ีหรอืเซิร์ฟบอร์ด มอบมุมมองภาพแบบกว้าง

1440p สำ หรับการถ่ายวิดีโอที่ใช้ Mount ติดกล้องไว้กับร่างกาย มุมมองที่กว้างกว่าเดิม และอัตราจำ นวนเฟรมภาพที่มาก ขึ้น มอบภาพวิดีโอที่นิ่งนุ่มนวลไม่สะดุดสำ หรับการเก็บ ภาพที่มีการเคลื่อนไหวมากๆ

1080p เหมาะสำ หรับทุกช็อต ด้วยความละเอียดสูงและอัตรา จำ นวนภาพ ทำ ให้ได้วิดีโอที่น่าประทับใจ

1080p SuperView SuperView มอบขอบเขตมุมมองที่โดดเด่นที่สุด เหมาะ สำ หรับการถ่ายภาพที่ผูกติดไว้กับตัวหรืออุปกรณ์อื่นๆ การถ่ายภาพในแนวตั้ง 4:3 จะถูกยืดออกให้เต็มหน้าจอ 16:9 สำ หรับการเล่นวิดีโอแบบหน้าจอกว้างบน คอมพิวเตอร์หรือโทรทัศน์ของคุณ

/โหมด Video

ความละเอียดของวิดีโอ การใช้งานที่เหมาะสม

960p สำ หรับการถ่ายวิดีโอที่ใช้ Mount ติดกล้องไว้กับร่างกาย และการถ่ายภาพแบบ Slow Motion จะได้ขอบเขตการ มองเห็นที่กว้างใหญ่และคุณภาพภาพวิดีโอที่นิ่งนุ่มนวล เหมาะสำ หรับการถ่ายภาพที่มีการเคลื่อนไหว

720p เหมาะสำ หรับการถ่ายภาพโดยใช้การถือถ่าย และเมื่อ ต้องการวิดีโอ แบบ slow motion

720p SuperView SuperView มอบขอบเขตการมองที่กว้าง เหมาะสำ หรับ การถ่ายวิดีโอที่ใช้ Mount ติดกล้องไว้กับร่างกาย หรือ อุปกรณ์อื่นๆ ภาพแนวนอน 4:3 จะขยายสู่ full screen 16:9 สำ หรับการเล่นแบบ Widescreen บนหน้าจอ คอมพิวเตอร์หรือทีวี

WVGA เหมาะสำ หรับการถ่ายแบบ super slow motion

สำ หรับการถ่ายภาพ slow motion ในอัตรา frame rate ที่สูง ให้ปิดฟังก์ชั่นการปรับแสงอัตโนมัติในสภาวะแสงน้อย

(Auto Low Light)

Page 17: USER MANUAL คู่มือภาษาไทยco.lnwfile.com/_/co/_raw/l9/cd/kj.pdf12 13 /การเร มต นใช งาน การใส และถอด Micro SD

32 33

/โหมด Video

FOV การใช้งานที่เหมาะที่สุด

กว้าง (Ultra Wide) มุมมองภาพที่ใหญ่ที่สุด เพิ่มความนิ่งในการถ่ายภาพ เหมาะสำ หรับกิจกรรมที่คุณอยากจะเก็บภาพทุกอย่างไว้ ในเฟรมเดียว

ปานกลาง (Medium) Field of View ในระยะปานกลาง ให้ความนิ่งของภาพ ปานกลาง

แคบ (Narrow) Field of View ที่เล็กที่สุด ความนิ่งของภาพจะน้อยลง ลดความบิดเบือนของภาพ เหมาะสำ หรับการถ่ายภาพใน ระยะไกล

ข้อแนะนำ : สร้างสรรค์สุดยอดวิดีโอสไตล์ GoPro ได้ง่ายๆ ด้วยซอฟต์แวร์ของ GoPro ดาวน์โหลดซอฟต์แวร์ได้ที ่gopro.com/getstarted

/โหมด Video

สภาวะแสงน้อยโหมดถ่ายภาพอัตโนมัติในสภาวะแสงน้อย ช่วยให้คุณถ่ายภาพในภาวะแสงน้อย หรือการเคลื่อนที่เข้า-ออกในสภาพสภาวะแสงน้อยอย่างรวดเร็ว กล้องจะปรับอัตราเฟรมภาพต่อวินาที (fps) เพื่อเปิดรับแสงให้เหมาะสมและจะได้ภาพที่ดีที่สุด

โหมดถ่ายภาพในสภาวะแสงน้อยจะไม่ทำ งานในอัตรา 240 fps หรือ ตั้งแต่ 30 fps ลงไป ออพชั่นสำ หรับการตั้งค่านี้ ได้แก่ เปิด(default) และ ปิด

SPOT METERSpot meter ให้คุณถ่ายภาพจากที่มืดไปยังที่สว่างกว่า เช่น การถ่ายภาพจากในรถยนต์เพื่อเก็บทิวทัศน์ด้านนอก เมื่อเปิด Spot Meter สัญลักษณ์ จะปรากฏบนหน้าจอกล้อง ออพชั่นสำ หรับการตั้งค่านี้ คือ ปิด (default) และ เปิด

หมายเหตุ: การเปลี่ยนการตั้งค่า Spot Meter ในวิดีโอจะทำ ได้เฉพาะการถ่ายวิดีโอเท่านั้น การปรับการตั้งค่าสำ หรับการถ่ายภาพ

จะต้องเข้าไปตั้งในโหมด Photo เท่านั้น การปรับการตั้งค่า สำ หรับการถ่ายภาพ Multi-Shot ให้เข้าไปตั้งในโหมด Multi-Shot

PROTUNE สำ หรับรายละเอียดการตั้งค่า PROTUNE ให้เข้าไปดูที่ หัวข้อ PROTUNE

หมายเหตุ : สำ หรับการเปลี่ยนแปลงการตั้งค่าใน Protune ในโหมด Video จะใช้ได้เฉพาะการถ่ายวิดีโอ หากต้องการเปลี่ยน

การตั้งค่าสำ หรับการถ่ายภาพนิ่ง ให้เข้าไปที่การตั้งค่าสำ หรับโหมด Photo Mode หากต้องการปรับสำ หรับการถ่ายภาพแบบ

Multi-Shot ให้เข้าไปยังโหมด Multi-Shot

[ ]

Page 18: USER MANUAL คู่มือภาษาไทยco.lnwfile.com/_/co/_raw/l9/cd/kj.pdf12 13 /การเร มต นใช งาน การใส และถอด Micro SD

34 35

/โหมด Photo

โหมด Photo ประกอบด้วย 3 โหมด ได้แก่ ภาพนิ่ง (Single), ภาพนิ่งต่อเนื่อง (Continuous) และ ภาพนิ่งกลางคืน (Night) โหมดการถ่ายภาพนิ่ง รายละเอียด

ภาพนิ่ง (default) ถ่ายภาพนิ่งหนึ่งรูป

ภาพนิ่งต่อเนื่อง (Continuous) ถ่ายภาพนิ่งต่อเนื่อง โดยการกดปุ่ม Shutter/Select

ภาพนิ่งกลางคืน (Night) ถ่ายภาพนิ่งโดยการปรับเวลาในการรับแสงได้สูงสุด 30 วินาที สำ หรับระยะเวลาเปิดรับแสงและตัวอย่างการใช้งาน ให้ดูที่หัวข้อ Shutter ใน Photo Settings

ข้อแนะนำ : ขณะถ่ายวิดีโอ คุณสามารถถ่ายภาพนิ่งได้ทุกเวลา โดยการกดปุ่ม Power/Mode กดปุ่ม Power/Mode ค้าง เพื่อถ่ายภาพทุกๆ 5 วินาที

/โหมด Photo

การถ่ายภาพนิ่ง (Single) หรือภาพนิ่งกลางคืน (Night) 1. เลือกการถ่ายภาพในโหมดที่ต้องการ (Single หรือ Night) a) กดปุ่ม Power/Mode ซ้ำ ๆ จนกว่าจะถึงโหมด Photo b) กดปุ่ม Settings/Tag เพื่อเปิดเมนูการตั้งค่า c) กดปุ่ม Shutter/Select ซ้ำ ๆ จนกว่าจะถึงโหมดการถ่ายภาพที่ต้องการ (Single หรือ Night) d) กดปุ่ม Settings/Tag เพื่อปิดเมนูการตั้งค่า ไอคอนสำ หรับโหมดถ่ายภาพที่เลือก จะปรากฏบนมุมบนซ้ายของหน้าจอกล้อง2. กดปุ่ม Shutter/Select กล้องจะดัง beep สองครั้ง ไฟแสดงสถานะกล้องจะปรากฏขึ้น ตัวนับเลขบนกล้องจะเพิ่มจำ นวนขึ้น 1 ตัวเลข

ข้อแนะนำ : สำ หรับการถ่ายภาพตอนกลางคืน ให้ตรวจสอบให้แน่ใจว่าได้ตั้งค่าชัตเตอร์ที่เหมาะสมสำ หรับแต่ละสถานการณ์ สำ หรับรายละเอียด ให้ดูที่หัวข้อ Shutter ในการตั้งค่าการถ่ายรูป (Photo Settings)

[ [

[ [

[ [

[ [

[ [

[ [

[ [

[ [

Page 19: USER MANUAL คู่มือภาษาไทยco.lnwfile.com/_/co/_raw/l9/cd/kj.pdf12 13 /การเร มต นใช งาน การใส และถอด Micro SD

36 37

/โหมด Photo

การถ่ายภาพต่อเนื่อง (Continuous Photos) 1. เลือกโหมดการถ่ายภาพต่อเนื่อง

a) กดปุ่ม Power/Mode ซ้ำ ๆ จนกว่าจะถึงโหมด Photo

b) กดปุ่ม Settings/Tag เพื่อเปิดเมนูการตั้งค่า

c) กดปุ่ม Shutter/Select ซ้ำ ๆ จนกว่าจะถึง Continuous

d) กดปุ่ม Settings/Tag เพื่อปิดเมนูการตั้งค่า ไอคอน The Continuous จะปรากฏ

บนมุมบนซ้ายของหน้าจอกล้อง

2. กดปุ่ม Shutter/Select ค้างไว้ กล้องจะส่งเสียงเตือน แล้วไฟแสดงสถานะกล้องจะกระพริบถี่ๆ

3. เพื่อหยุดถ่ายภาพ ปล่อยมือจากปุ่ม Shutter/Select ตัวนับเลขบนหน้าจอกล้องจะเพิ่มขึ้น ทีละหนึ่งทุกครั้งที่มีการถ่ายภาพ

/โหมด Photo

การตั้งค่าการถ่ายภาพนิ่งโหมดการถ่ายภาพ 3 โหมด ได้แก่ ภาพนิ่ง (Single), ภาพนิ่งต่อเนื่อง (Continuous) และ ภาพนิ่งกลางคืน (Night) โหมดการถ่ายภาพที่คุณเลือก จะมีผลต่อการตั้งค่าภาพถ่ายในเมนูนั้นๆสำ หรับขั้นตอนในการเปลี่ยนการตั้งค่า โปรดดูที่ การเลือกดูเมนูตั้งค่า (Navigating Settings Menus)

ข้อแนะนำ : การเปิดเมนูการตั้งค่า สำ หรับโหมดปัจจุบัน ให้กดปุ่ม Setting/Tag

[ [

[ [

[ [ [ [

[ [

[ [[ [

Page 20: USER MANUAL คู่มือภาษาไทยco.lnwfile.com/_/co/_raw/l9/cd/kj.pdf12 13 /การเร มต นใช งาน การใส และถอด Micro SD

38 39

/โหมด Photo

ชัตเตอร์ชัตเตอร์ใช้งานเฉพาะการถ่ายภาพกลางคืน และ Night Lapse และเลือกเวลาที่ชัตเตอร์จะเปิด ออพชั่นสำ หรับการตั้งค่านี้ ประกอบด้วย Auto (2 วินาที) 2, 5, 10, 15, 20 หรือ 30 วินาที โดยค่า default คือ auto

การตั้งค่า ตัวอย่าง

Auto (2 วินาที) พระอาทิตย์ขึ้น พระอาทิตย์ตก ย่ำ ค่ำ ย่ำ รุ่ง โพล้เพล้ กลางคืน

2 วินาที 5 วินาที 10 วินาที ย่ำ ค่ำ ย่ำ รุ่ง โพล้เพล้ การจราจรยามค่ำ คืน ชิงช้าสวรรค์ พลุ การเล่นไฟ (Light Painting)

20 วินาที ท้องฟ้ายามค่ำ คืน (มีแสง)

30 วินาที แสงดาวยามค่ำ คืน ทางช้างเผือก (มืดสนิท)

ข้อแนะนำ : เพื่อให้ได้ภาพที่ดีที่สุด เมื่อใช้การตั้งค่าชัตเตอร์ ติดกล้องกับขาตั้งกล้องหรือตั้งกล้องให้นิ่ง เพื่อลดการสั่นไหวของภาพ ทั้งภาพนิ่งและวิดีโอ

/โหมด Photo

การถ่ายเป็นช่วง (Interval)การถ่ายเป็นช่วง (Interval)Interval ใช้ได้เฉพาะโหมดการถ่ายภาพต่อเนื่อง จะมีช่วงให้เลือก ดังนี้ 3 (default) 5 หรือ 10 รูป ในทุกๆ 1 วินาที

เมกะพิกเซลHERO4 Black สามารถถ่ายภาพได้ที่ 12, 7 และ 5 เมกะพิกเซล จำ นวนเมกะพิกเซลที่น้อยจะใช้พื้นที่จัดเก็บบน Micro SD Card น้อยกว่า หมายเหตุ : การเปลี่ยนค่าเมกะพิกเซลในโหมดภาพถ่าย จะใช้ได้เฉพาะการถ่ายภาพนิ่ง (Photo) การปรับแต่งการตั้งค่าสำ หรับการ

ถ่ายภาพ Multi-Shot ให้ปรับในโหมด Multi-Shot

ความละเอียดของภาพ มุมมองภาพ (Field of View: FOV)

12 MP Wide (default) มุมมองภาพขนาดใหญ่ เหมาะสำ หรับการถ่ายภาพ7 MP Wide กิจกรรม ที่คุณต้องการเก็บภาพรายละเอียดให้มากที่สุด

7 MP Medium มุมมองภาพระยะกลาง5 MP Medium

Page 21: USER MANUAL คู่มือภาษาไทยco.lnwfile.com/_/co/_raw/l9/cd/kj.pdf12 13 /การเร มต นใช งาน การใส และถอด Micro SD

40 41

/โหมด Photo

Spot MeterSpot Meter ช่วยให้คุณบันทึกภาพถ่าย จากพื้นที่มืดถ่ายภาพไปยังพื้นที่สว่างกว่า เช่น ขณะถ่ายภาพทิวทัศน์จากในรถ เมื่อ Spot Meter ทำ งาน แล้วสัญลักษณ์ จะปรากฏขึ้นบนหน้าจอ ออพชั่นสำ หรับการตั้งค่านี้ประกอบด้วย ปิด (default) และ เปิด หมายเหตุ: การเปลี่ยนการตั้งค่า Spot Meter ในโหมด Photo จะเปลี่ยนเฉพาะค่าในการถ่ายภาพนิ่งเท่านั้น หากต้องการปรับตั้ง

ค่าการถ่ายวิดีโอ ให้เข้าไปในโหมด Video หากต้องการปรับแต่งในโหมด Multi-Shot ให้เข้าไปในโหมด Multi -Shot

PROTUNEสำ หรับรายละเอียดการตั้งค่า Protune ให้ไปดูในหัวข้อ Protuneหมายเหตุ : การเปลี่ยนแปลงที่ทำ ในการตั้งค่า Protune ในโหมด Photo จะเปลี่ยนเฉพาะการถ่ายภาพนิ่งเท่านั้น หากต้องการปรับ

แต่งการตั้งค่าสำ หรับการถ่ายวิดีโอ ให้เข้าไปในโหมด Video หากต้องการปรับแต่งการตั้งค่าสำ หรับการถ่ายภาพแบบ Multi-Shot

ให้เข้าไปในโหมด Multi-Shot

] ]

/โหมด Multi-Shot

โหมด Multi-Shot มีการถ่ายภาพ 3 โหมด ได้แก่ Burst, Time Lapse, และ Night Lapse

โหมดการถ่ายภาพ ลักษณะการถ่ายภาพ

Burst (default) จะถ่ายภาพได้สูงสดุ 30 รูป ใน 1 วินาที เหมาะอย่างยิ่ง สำ หรับการบันทึกภาพกีฬาที่มีการเคลื่อนไหวอย่าง รวดเร็ว

Time Lapse บันทึกภาพถ่ายเป็นช่วงเวลาสั้นๆ ตามที่กำ หนดไว้ คุณ สามารถใช ้Time Lapse เพือ่ถา่ยภาพในกจิกรรมใดกไ็ด ้ เพื่อเลือกภาพที่ดีที่สุดทีหลัง

Night Lapse บันทึกภาพถ่ายโดยกำ หนดเป็นช่วงเวลาสั้นๆ และกำ หนด เวลาในการเปิดรับแสง ใช้ Night Lapse ในสภาวะแสง น้อย อาทิ การถ่ายภาพท้องฟ้ายามค่ำ คืน สำ หรับเวลาใน การเปิดรับแสงและตัวอย่างการใช้งาน ให้ดูหัวข้อ ชัตเตอร์ ในการตั้งค่า Multi-Shot

ข้อแนะนำ : สำ หรับการตั้งค่าการเปิดรับแสงที่ยาวขึ้นในเวลากลางวัน สามารถใช้โหมด Night Lapse ได้

Page 22: USER MANUAL คู่มือภาษาไทยco.lnwfile.com/_/co/_raw/l9/cd/kj.pdf12 13 /การเร มต นใช งาน การใส และถอด Micro SD

42 43

/โหมด Multi-Shot

การเก็บภาพ Burst 1.เลือกโหมด Burst

a. กดปุ่ม Power/Mode ซ้ำ ๆ จนกว่าจะถึงโหมด Multi-Shot

b. กดปุ่ม Settings/Tag เพื่อเปิดเมนูการตั้งค่า

c. กดปุ่ม Shutter/Select ซ้ำ ๆ จนกว่าจะถึงเมนู Burst

d. กดปุ่ม Settings/Tag เพื่อปิดเมนูการตั้งค่า ไอคอน Burst จะปรากฏบนมุมบน

ซ้าย ของหน้าจอกล้อง

2) กดปุ่ม Shutter/Select ไฟแสดงสถานะกล้องจะกระพริบและกล้องจะส่งเสียงเตือนหลายครั้ง

ดูหัวข้อ Rate สำ หรับออพชั่นต่างๆ ในโหมด Burst

[ [

[ [ [ [

[ [ [ [

/โหมด Multi-Shot

การถ่ายภาพ Time Lapse หรือ Night Lapse1.เลือกโหมดการถ่ายภาพที่ต้องการ (Time Lapse หรือ Night Lapse)

a. กดปุ่ม Power/Mode ซ้ำ ๆ จนกว่าจะถึงโหมด Multi-Shot

b. กดปุ่ม Settings/Tag เพื่อเปิดเมนูการตั้งค่า

c. กดปุ่ม Shutter/Select ซ้ำ ๆ จนกว่าจะถึงโหมดการถ่ายภาพที่ต้องการ (Time Lapse

หรือ Night Lapse)

d. กดปุ่ม Settings/Tag เพื่อปิดเมนูการตั้งค่า ไอคอนสำ หรับโหมดถ่ายภาพที่เลือกจะ

ปรากฏบนมุมบนซ้ายของหน้าจอกล้อง

2.กดปุ่ม Shutter/Select กล้องจะเริ่มนับถอยหลัง ไฟแสดงสถานะกล้องจะกระพริบทุกครั้งที่มีการบันทึกภาพ

3. หยุดการบันทึกภาพให้กด Shutter/Select ไฟแสดงสถานะกล้องจะกระพริบ 3 ครั้ง พร้อมเสียงเตือน 3 ครั้ง

ข้อแนะนำ : เมื่อกล้องปิดอยู่ และเปิดฟังก์ชั่น QuikCapture ไว้ คุณสามารถเปิดกล้องและถ่าย Time Lapse ได้ทันที โดยกดปุ่ม Shutter/Select ค้างไว้ เพื่อเริ่มบันทึก แล้วกดอีกครั้งเพื่อหยุดบันทึกและปิดเครื่อง ดูรายละเอียดเพิ่มเติมที่ โหมดตั้งค่า (Set Up Mode)

[ [ [ [

[ [

[ [

[ [

[ [

[ [

Page 23: USER MANUAL คู่มือภาษาไทยco.lnwfile.com/_/co/_raw/l9/cd/kj.pdf12 13 /การเร มต นใช งาน การใส และถอด Micro SD

44 45

/โหมด Multi-Shot

การตั้งค่า Multi-Shotโหมดถ่ายภาพ 3 แบบ สำ หรับ Multi-Shot ประกอบด้วย Burst, Time Lapse, และ Night Lapse โหมดการถ่ายภาพที่คุณเลือก จะมีผลต่อการตั้งค่าต่างๆในโหมด Multi-Shot

สำ หรับการเปลี่ยนการตั้งค่า ให้ปฏิบัติตามขั้นตอนใน การเลือกดูเมนูตั้งค่า (Navigating Settings Menus)

คำ แนะนำ : เพื่อเปิดรายการการตั้งค่าสำ หรับโหมดปัจจุบัน ให้กดปุ่ม Setting/tag [ [

/โหมด Multi-Shot

Rate (อัตราจำ นวนภาพต่อวินาที)อัตราจำ นวนภาพต่อวินาที ในโหมด Burst มีดังนี้

3 รูปต่อ 1 วินาที

5 รูปต่อ 1 วินาที

10 รูปต่อ 1 วินาที

10 รูปต่อ 2 วินาที

10 รูปต่อ 3 วินาที

30 รูปต่อ 1 วินาที (Default)

30 รูปต่อ 2 วินาที

30 รูปต่อ 3 วินาที

30 รูปต่อ 6 วินาที

ข้อแนะนำ : บางครั้ง 30 รูปใน 1 วินาที อาจจะเร็วเกินไป ให้ใช้อัตราภาพที่น้อยลงมาให้เหมาะสมกับกิจกรรมของคุณ

Page 24: USER MANUAL คู่มือภาษาไทยco.lnwfile.com/_/co/_raw/l9/cd/kj.pdf12 13 /การเร มต นใช งาน การใส และถอด Micro SD

46 47

/โหมด Multi-Shot

ชัตเตอร์

การตั้งค่าชัตเตอร์ใช้ได้กับการถ่ายภาพกลางคืน (Night Photo) และ Night Lapse โดยกำ หนดระยะเวลาที่ชัตเตอร์เปิดค้างไว้ ออพชั่นสำ หรับฟังก์ชั่นนี้ ประกอบด้วย Auto (default) 2, 5, 10, 15, 20 หรือ 30 วินาที ค่า default คือ auto

การตั้งค่า ตัวอย่าง

Auto (สูงสุด 2 วินาที) พระอาทิตย์ขึ้น พระอาทิตย์ตก ย่ำ รุ่ง ย่ำ ค่ำ โพล้เพล้ กลางคืน

2 วินาที 5 วินาที 10 วินาที ย่ำ รุ่ง ย่ำ ค่ำ โพล้เพล้ จราจรยามค่ำ คืน ชิงช้าสวรรค์ พลุ การเล่นไฟ (light painting)

20 วินาที ท้องฟ้ากลางคืน (มีแสง)

30 วินาที ดวงดาวบนท้องฟ้า ทางช้างเผือก (ฟ้ามืด)

ข้อแนะนำ : เพื่อให้ได้ภาพที่ดีที่สุดเมื่อใช้งานการตั้งค่าชัตเตอร์ ควรติดกล้องบนขาตั้งกล้องหรือตั้งกล้องให้นิ่ง เพื่อลดความสั่นไหวของภาพทั้งภาพนิ่งและวิดีโอ

/โหมด Multi-Shot

Interval

Interval ใช้ได้กับ Time Lapse และ Night Lapse โดย interval จะเป็นตัวกำ หนดระยะเวลาระหว่างแต่ละครั้งของการถ่ายภาพ

ช่วงเวลาของ Time Lapse แต่ละช่วงเวลาของ Time Lapse เริ่มตั้งแต่ 0.5 วินาที (default) ไปถึง 60 วินาที

Interval Example

0.5-2 วินาที เล่นโต้คลื่น ขี่จักรยาน และกีฬาอื่นๆ

2 วินาที ถนนที่พลุกพล่าน

5-10 วินาที พระอาทิตย์ตก

10-60 วินาที กิจกรรมที่ยาวนาน เช่น โครงการก่อสร้าง

Night Lapse IntervalInterval สำ หรับ Night Lapse มีตั้งแต่ 4 วินาที ถึง 60 นาที การตั้งค่า Continuous (default) จะทำ ให้ Interval สัมพันธ์กับการตั้งค่าชัตเตอร์ ตัวอย่างเช่น ถ้าชัตเตอร์ตั้งไว้ที่ 10 วินาที และค่า interval อยู่ที่ continuous กล้องของคุณจะบันทึกภาพทุกๆ 10 วินาที

Page 25: USER MANUAL คู่มือภาษาไทยco.lnwfile.com/_/co/_raw/l9/cd/kj.pdf12 13 /การเร มต นใช งาน การใส และถอด Micro SD

48 49

/โหมด Multi-Shot

เมกะพิกเซล

HERO4 Black สามารถถ่ายภาพได้ที่ 12, 7 และ 5 เมกะพิกเซล จำ นวนเมกะพิกเซลที่น้อย จะใช้พื้นที่จัดเก็บบน Micro SD Card น้อยกว่า หมายเหตุ : การเปลี่ยนแปลงในการตั้งค่าเมกะพิกเซล ในโหมด Multi-Shot ใช้งานได้เฉพาะการถ่ายภาพแบบ Multi-Shot การ

ปรับการตั้งค่าสำ หรับการถ่ายภาพให้ไปปรับที่โหมด Photo

การตั้งค่า คำ อธิบาย

12 MP Wide (default) มุมมองภาพขนาดใหญ่ เหมาะสำ หรับการถ่ายภาพ7 MP Wide กิจกรรม ที่คุณต้องการเก็บภาพรายละเอียดให้มากที่สุด

7 MP Medium มุมมองภาพระยะกลาง5 MP Medium

/โหมด Multi-Shot

Spot Meter

Spot Meter ช่วยให้คุณบันทึกภาพถ่าย จากพื้นที่มืดถ่ายภาพไปยังพื้นที่สว่างกว่า เช่น ขณะถ่ายภาพทิวทัศน์จากในรถ เมื่อ Spot Meter ทำ งาน แล้วสัญลักษณ์ จะปรากฏขึ้นบนหน้าจอ ออพชั่นสำ หรับการตั้งค่านี้ประกอบด้วย ปิด (default) และ เปิด หมายเหตุ: การเปลี่ยนการตั้งค่า Spot Meter ในโหมด Multi-Shot จะเปลี่ยนเฉพาะค่าในการถ่ายภาพแบบ Multi-Shot

เท่านั้น หากต้องการปรับการตั้งค่าในการถ่ายวิดีโอ ให้เข้าไปในโหมด Video หากต้องการปรับแต่งในโหมดถ่ายภาพนิ่ง ให้เข้าไป

ในโหมด Photo

Protuneสำ หรับรายละเอียดการตั้งค่า Protune ให้ไปดูในหัวข้อ Protuneหมายเหตุ : การเปลี่ยนแปลงที่ทำ ในการตั้งค่า Protune ในโหมด Multi-Shot จะเปลี่ยนเฉพาะการถ่ายภาพแบบ Multi-Shot

เท่านั้น หากต้องการปรับแต่งการตั้งค่าสำ หรับการถ่ายวิดีโอ ให้เข้าไปในโหมด Video หากต้องการปรับแต่งการตั้งค่าสำ หรับการ

ถ่ายภาพนิ่ง ให้เข้าไปในโหมด Photo

] ]

Page 26: USER MANUAL คู่มือภาษาไทยco.lnwfile.com/_/co/_raw/l9/cd/kj.pdf12 13 /การเร มต นใช งาน การใส และถอด Micro SD

50 51

/โหมด Playback

คุณสามารถเปิดดูภาพและวิดีโอย้อนหลังได้บนหน้าจอสัมผัส คอมพิวเตอร์ โทรทัศน์ สมาร์ทโฟนหรือแท็บเล็ต (โดยผ่าน GoPro App) หรือดูจากกล้องโดยใช้หน้าจอ LCD Touch BacPac (แยกจำ หน่าย) โหมด Playback จะปรากฏเมื่อกล้องเชื่อมต่อกับ TV หรือ LCD Touch BacPac เท่านั้น

คุณสามารถเปิดดูได้โดยการเสียบ Micro SD Card กับอุปกรณ์ต่างๆ เช่น คอมพิวเตอร์ หรือโทรทัศน์ที่รองรับการใช้งาน ความละเอียดของภาพจะขึ้นอยู่กับความละเอียดของอุปกรณ์ และความสามารถในการรองรับความละเอียดของภาพของอุปกรณ์

เปิดดูวิดีโอหรือภาพถ่ายบนคอมพิวเตอร์ เพื่อการเปิดดูภาพถ่ายหรือวิดีโอบนคอมพิวเตอร์ด้วยคุณภาพที่ดียิ่งขึ้น ให้ไปที่ gopro.com/getstarted เพื่อดาวน์โหลดซอฟต์แวร์ของ GoPro เวอร์ชั่นล่าสุด และให้ตรวจสอบว่าคอมพิวเตอร์ Mac หรือ Windows ว่ามีคุณสมบัติ ดังนี้

Windows Mac

ระบบปฏิบัติการ Windows 7, 8x ตั้งแต่ OS X” 10.8 ขึ้นไป

CPU Intel Core2 Duo Intel Core2 Duo (แนะนำ Intel Quad (แนะนำ Intel Quad Core i7 หรือสูงกว่า) Core i7 หรือสูงกว่า) การ์ดจอ การ์ดที่รองรับตั้งแต่ การ์ดที่มี Intel Dual Core OpenGL1.2 ขึ้นไป Mac หรือสูงกว่า

/โหมด Playback

Windows Macความละเอียดหน้าจอ 1280x800 1280x768RAM 4GB 4GB

ฮาร์ดไดรฟ์

สำ หรับสเปคขั้นต่ำ ที่รองรับการเล่นและตัดต่อวิดีโอ 4K โปรดดูที่ gopro.com/support

ดูรูปหรือวิดีโอบนคอมพิวเตอร์1. ดาวน์โหลดซอฟต์แวร์ของ GoPro เวอร์ชั่นล่าสุด ได้ที่ gopro.com/getstarted2.เชื่อมต่อกล้องกับคอมพิวเตอร์โดยใช้สาย USB3.Copy ไฟล์ไปยังคอมพิวเตอร์ หรือ External Hard Drive4. เปิดดูด้วยซอฟต์แวร์ของ GoPro

Internal Drive 5400RPM (แนะนำ 7200RPM หรือ SSD) External Drive ใช้ USB 3.0 หรือ eSATA

Internal Drive 5400RPM (แนะนำ 7200RPM หรือ SSD) External Drive ใช้ Thunderbolt, FireWire หรือ USB 3.0

Page 27: USER MANUAL คู่มือภาษาไทยco.lnwfile.com/_/co/_raw/l9/cd/kj.pdf12 13 /การเร มต นใช งาน การใส และถอด Micro SD

52 53

/โหมด Playback

เล่นวิดีโอหรือดูรูปบนโทรทัศน์การเปิดดูวิดีโอหรือรูปถ่ายบนโทรทัศน์ หรือ โทรทัศน์แบบ HD จะต้องใช้สาย micro HDMI หรือสาย composite หรือ combo (จำ หน่ายแยกต่างหาก)

เปิดดูวิดีโอหรือรูปถ่ายบนโทรทัศน์1.เชื่อมต่อกล้องเข้ากับโทรทัศน์ด้วยสาย Micro HDMI สาย Composite หรือสาย Combo2.เลือกช่องบนโทรทัศน์ตามช่องสัญญาณที่ได้เชื่อมต่อผ่านสาย Cable3.เปิดกล้อง

4. กดปุ่ม Power/Mode เพื่อเลื่อนไปยังโหมด Playback และกดปุ่ม Shutter/Select

เพื่อเลือก

5.กดปุ่ม Power/Mode เพื่อเลื่อนดูไฟล์

6.กดปุ่ม Shutter/Select เพื่อเลือกไฟล์ที่ต้องการเปิดดู

7. ใช้ และ เพื่อเลื่อนไปข้างหลังหรือช้างหน้าเพื่อเลื่อนดูไฟล์ในเมมโมรี่การ์ด หมายเหตุ : การเล่นผ่าน HDMI ขึ้นอยู่กับความละเอียดของอุปกรณ์ที่สามารถรองรับความละเอียดได้สูงถึง 1080p

/โหมด Playback

การดูผ่านสมาร์ทโฟน/แทบเล็ต1.เชื่อมต่อกล้องกับ GoPro App รายละเอียดโปรดดูที่การเชื่อมต่อ GoPro App (Connecting to the GoPro App)2.ควบคุมผ่าน App เพื่อเล่นวิดีโอบนสมาร์ทโฟนหรือแทบเล็ต

ข้อแนะนำ : ขณะที่เล่นวิดีโอ คุณสามารถใส่ HiLight Tag เพื่อทำ เครื่องหมายช่วงเวลาที่ดีที่สุดได้ GoPro App เคาะเลือกที่ไอคอน HiLight Tag ถ้าคุณใช้ LCD Touch BacPac ให้กดปุ่ม Setting/tag บนกล้องเพื่อเพิ่ม tag

[ [

[ [ [ [

[ [

[ [

[ [ [[

Page 28: USER MANUAL คู่มือภาษาไทยco.lnwfile.com/_/co/_raw/l9/cd/kj.pdf12 13 /การเร มต นใช งาน การใส และถอด Micro SD

54 55

/โหมด Setup

ในโหมด Setup คุณจะสามารถเปลี่ยนการตั้งค่าสำ หรับทุกโหมดกล้อง สำ หรับขั้นตอนในการเปลี่ยนการตั้งค่าดังต่อไปนี้ ให้ไปดูที่ การเลือกดูเมนูตั้งค่า (Navigating Settings Menus)

การเชื่อมต่อ Wi-Fi

เมื่อเปิด Wi-Fi ไอคอนแสดงสถานะ Wi-Fi จะปรากฏบนหน้าจอกล้อง และไฟสีฟ้าแสดงสถานะ wireless จะกระพริบขึ้นมาทันที

การตั้งค่า คำ อธิบาย

ปิด (default)

RC&APP เชื่อมต่อกล้องกับ GoPro App หรือรีโมท (จำ หน่ายแยก ต่างหาก) สำ หรับขั้นตอนในการเชื่อมต่อ App ให้ดูที่ หัวข้อ การเชื่อมต่อ GoPro App (Connecting to the GoPro App) สำ หรับขั้นตอนการ Pairing ให้ดูที่ คู่มือการใช้งานรีโมต

ข้อแนะนำ : ถ้าคุณลืม Username และ Password ให้ใช้ฟังก์ชั่น Camera Reset ในโหมด Setup เพื่อรีเซ็ตไปยังค่าตั้งต้น (default) Password ตั้งต้น คือ goprohero

/โหมด Setup

หน้าจอสัมผัสหน้าจอสัมผัสจะปรากฏขึ้นเมื่อกล้องของคุณติดกับ LCD Touch BacPac (จำ หน่ายแยกต่างหาก) การตั้งค่าเหล่านี้ ช่วยให้คุณจัดการหน้าจอ เพื่อรักษาแบตเตอรี่ให้ใช้งานได้นานขึ้น

การตั้งค่า คำ อธิบายSleep ปิดหน้าจออัตโนมัติหากไม่ใช้งาน ออพชั่นสำ หรับการตั้ง ค่านี้ ได้แก่ 1 นาที (default) 2 นาที 3 นาที และไม่ปิด (Never) การปิดหรือเปิดหน้าจอด้วยตัวเอง ให้กดปุ่ม Touch Display Sleep / Wake [ ]

Lock ออพชั่นสำ หรับการตั้งค่านี้คือ ปิดและเปิด (default) เปิดการตั้งค่านี้ไว้เพื่อป้องกันการโดนหน้าจอโดยไม่ตั้งใจ เมื่อการตั้งค่าเปิดอยู่ ให้กดลงไปที่หน้าจอแล้วค้าง 2 วินาที เพื่อล็อค และปลดล็อคด้วยการลากนิ้วจากบนลงล่างแล้ว ค้างไว้ จนกระทั่งปลดล็อค

Page 29: USER MANUAL คู่มือภาษาไทยco.lnwfile.com/_/co/_raw/l9/cd/kj.pdf12 13 /การเร มต นใช งาน การใส และถอด Micro SD

56 57

/โหมด Setup

แนวการวางภาพ (orientation)ถ้าคุณติดตั้งกล้องกลับหัว คุณจะต้องกลับไฟล์ระหว่างการตัดต่อ การตั้งค่านี้จะกำ จัดความจำ เป็นในการพลิกวิดีโอหรือภาพถ่ายหลังการบันทึก

การตั้งค่า คำ อธิบาย

UP (default) กล้องตั้งค่าให้เป็นด้านถูก

Down กล้องตั้งค่ากลับหัว

Auto (Auto Image Rotation) กล้องตั้งค่าให้กลับภาพ อัตโนมัติโดยยึดจากแนวการวางภาพของกล้องเมื่อเริ่ม บันทึกภาพ

โหมด Defaultคุณสามารถเลือกโหมดการบันทึกภาพเมื่อกล้องเปิดทำ งาน ประกอบด้วย Video, Time Lapse Video, Video + Photo, Video Looping, Single, Continuous, Night, Burst, Time Lapse และ Night Lapse.

/โหมด Setup

การตั้งค่า คำ อธิบาย

ความสว่าง เลือกระดับความสว่างบนหน้าจอสัมผัส ออพชั่นสำ หรับ การตั้งค่านี้ ได้แก่ สูง (default) กลาง ต่ำ

เปิดใช้งานหน้าจอสัมผัส เปิด/ปิดหน้าจอสัมผัส เมื่อกล้องเปิดใช้งาน ออพชั่น สำ หรับการตั้งค่านี้ คือ เปิด (default) และปิด

Page 30: USER MANUAL คู่มือภาษาไทยco.lnwfile.com/_/co/_raw/l9/cd/kj.pdf12 13 /การเร มต นใช งาน การใส และถอด Micro SD

58 59

/โหมด Setup

QuikCapture ด้วย QuikCapture คุณสามารถเปิดกล้องของคุณแล้วเริ่มถ่ายวิดีโอหรือถ่ายภาพนิ่ง Time Lapse ทันที ออพชั่นสำ หรับการตั้งค่านี้ ได้แก่ on หรือ off (default)

หมายเหตุ QuikCapture จะใช้งานไม่ได้ถ้ามีการเชื่อมต่อกับรีโมตหรือ GoPro App

การถ่ายภาพวิดีโอด้วย QuikCapture เมื่อกล้องปิดอยู่ ให้กดปุ่ม Shutter/select แล้วปล่อย กล้องของคุณจะเริ่มทำ งานและถ่ายวิดีโอทันที

การถ่ายภาพ Time Lapse ด้วย QuikCapture เมื่อกล้องปิดอยู่ ให้กดปุ่ม Shutter/select ค้างไว้ จนกว่าคุณจะเห็นไอคอน Time Lapse [ ] ขึ้นมา กล้องของคุณจะเปิดขึ้นอัตโนมัติ แล้วเริ่มถ่ายภาพ Time Lapse ทันที

หยุดการบันทึกภาพกดและปล่อยปุ่ม Shutter/Select อีกครั้งเพื่อหยุดการบันทึกแล้วปิดกล้อง

[ [

[ [

[ [

/โหมด Setup

LEDSการตั้งค่านี้จะเป็นตัวกำ หนดว่า ไฟสีแดงดวงไหนบ้างจะทำ งาน ออพชั่นสำ หรับการตั้งค่านี้ประกอบด้วย 4 ดวง (บน ล่าง หน้า หลัง) 2 (หน้าและหลัง) หรือปิด (ไม่มีแสง) ค่าเริ่มต้น (default) คือ 4หมายเหตุ : ไฟแสดงสถานการณ์เชื่อมต่อ Wi-Fi (ไฟสีน้ำ เงิน) จะทำ งานตลอดเวลา จนกระทั่งปิดการใช้งาน Wi-Fi

เสียงเตือน (Beep)คุณสามารถตั้งความดังของเสียงให้เป็น 100% (default) 70% หรือปิดเสียง

รูปแบบวิดีโอ (video format)การตั้งค่าวิดีโอจะกำ หนดอัตราเฟรมภาพสำ หรับการบันทึกและเล่น เมื่อดูวิดีโอบนโทรทัศน์ หรือ HDTV

การตั้งค่า คำ อธิบาย

NTSC (default) เมื่อดูวิดีโอในเขตอเมริกาเหนือ

PAL ดูวิดีโอบน PAL TV/HDTV (โทรทัศน์นอกเขต อเมริกาเหนือ)

Page 31: USER MANUAL คู่มือภาษาไทยco.lnwfile.com/_/co/_raw/l9/cd/kj.pdf12 13 /การเร มต นใช งาน การใส และถอด Micro SD

60 61

/โหมด Setup

(ON-SCREEN DISPLAY – สิ่งที่แสดงบนหน้าจอ)การตั้งค่า OSD จะเป็นตัวกำ หนดว่าไอคอนสำ หรับการบันทึกและข้อมูลไฟล์บนวิดีโอ และบนหน้าจอสำ หรับมอง จะปรากฏระหว่างการเล่น ออพชั่นสำ หรับการตั้งค่านี้ประกอบด้วย เปิด (default) และ ปิด หมายเหตุ : เมื่อการตั้งค่านี้เปิดอยู่ และคุณกำ ลังเล่นวิดีโอหรือรูปถ่ายโดยตรงจากกล้อง โดยใช้ LCD Touch BacPac คุณ

สามารถแตะที่หน้าจอสัมผัส เพื่อแสดงหรือซ่อนข้อมูลในการบันทึกหรือไฟล์

(AUTO OFF)กล้องของคุณสามารถปิดอัตโนมัติในระยะเวลาที่กำ หนดไว้ (1-5 นาที) หากไม่มีการถ่ายภาพหรือวิดีโอ และไม่มีปุ่มใดๆ ถูกกด คุณสามารถกำ หนดให้กล้องไม่ปิดอัตโนมัติ (default)หมายเหตุ : กล้องของคุณไม่สามารถปิดอัตโนมัติได้ เมื่อเชื่อมต่อกับ GoPro App หรือรีโมต

/โหมด Setup

วันที่/เวลา (Date/Time)วันที่และเวลาในกล้องของคุณจะถูกตั้งโดยอัตโนมัติเมื่อคุณเชื่อมต่อกล้องกับ GoPro App หรือซอฟต์แวร์ของ GoPro การตั้งค่านี้จะช่วยให้คุณตั้งวันที่และเวลาได้ด้วยตัวคุณเอง ถ้าแบตเตอรี่ถูกดึงออกจากกล้องเป็นระยะเวลานาน คุณต้องตั้งวันที่และเวลาใหม่อีกครั้ง (อัตโนมัติหรือตั้งเอง)

ลบ (Delete)การตั้งค่านี้ช่วยให้คุณลบไฟล์สุดท้าย หรือลบไฟล์ทั้งหมด หรือ format การ์ดความจำ การลบไฟล์ทั้งหมดจะเป็นประโยชน์หลังจากที่คุณได้โอนไฟล์ไปยังคอมพิวเตอร์ของคุณเรียบร้อยแล้วและต้องการให้มีพื้นที่เหลือในการ์ดความจำ ไฟ LED จะกระพริบจนกว่าจะดำ เนินการเสร็จเรียบร้อย

หมายเหตุ : ถ้าคุณเลือก All/format การ์ดความจำ ของคุณจะถูก format และไฟล์จะถูกลบไปทั้งหมด

Page 32: USER MANUAL คู่มือภาษาไทยco.lnwfile.com/_/co/_raw/l9/cd/kj.pdf12 13 /การเร มต นใช งาน การใส และถอด Micro SD

62 63

/โหมด Setup

การรีเซ็ตกล้อง (camera reset)ด้วยการตั้งค่านี้ คุณสามารถรีเซ็ตการตั้งค่าของกล้องของคุณ รวมถึง username และ password

การตั้งค่า คำ อธิบายรีเซ็ตกล้อง ปรับการตั้งค่าต่างๆ ไปยังค่าตั้งต้น (default) ออพชั่นนี้จะยังคงวันที่และเวลา ชื่อกล้องและรหัสผ่าน สำ หรับการเชื่อมต่อ Wi-Fi รวมถึงการ Pairing กับ รีโมทไว้ หมายเหตุ ถ้ากล้องของคุณค้าง แต่คุณไม่ต้องการให้การตั้งค่าที่คุณ

ตั้งไว้เปลี่ยนแปลง ให้กดปุ่ม Power/Mode ค้างไว้ 8 วินาที

รีเซ็ต Wi-Fi รีเซ็ต ชื่อกล้องและ Password ไปยังค่าเริ่มต้น Pass word สำ หรับค่าเริ่มต้น คือ goprohero

/การเชื่อมต่อกับ GoPro App

GoPro App ช่วยให้คุณควบคุมกล้องได้จากสมาร์ทโฟนหรือแทบเล็ต การใช้งานประกอบไปด้วย การ

ควบคุมกล้องได้ทั้งหมด การดูภาพสด เล่นวิดีโอหรือดูรูป และแบ่งปันเนื้อหา การอัพเดตซอฟต์แวร์กล้อง

การเชื่อมต่อ HERO4 BLACK กับ GoPro App : 1.ดาวน์โหลด GoPro App ไปลงสมาร์ทโฟนหรือแทบเล็ตของคุณ จาก Apple Store หรือ Google Play

2.เปิด GoPro App

3.เมื่อ App หยุดค้นหากล้อง เคาะเลือก “เชื่อมต่อกับกล้อง” (Connect Your Camera)

4.ปฏิบัติตามคำ แนะนำ บนหน้าจอเพื่อเชื่อมต่อกับ App รหัสผ่านเริ่มต้น (default password) สำ หรับ

กล้องของคุณคือ goprohero

ข้อแนะนำ : ถ้ากล้องของคุณเปิดอยู่ คุณสามารถกดปุ่ม Setting/Tag ค้างไว้ 2 วินาที เพื่อเปิด-

ปิดการเชื่อมต่อ Wi-Fi และยังสามารถทำ ได้แม้กล้องจะปิดอยู่

[ [

Page 33: USER MANUAL คู่มือภาษาไทยco.lnwfile.com/_/co/_raw/l9/cd/kj.pdf12 13 /การเร มต นใช งาน การใส และถอด Micro SD

64 65

/โอนย้ายไฟล์ไปยังคอมพิวเตอร์

หากต้องการเล่นวิดีโอหรือดูภาพนิ่งบนคอมพิวเตอร์ คุณต้องโอนย้ายไฟล์ไปยังคอมพิวเตอร์ก่อน

การโอนย้ายไฟล์ไปยังคอมพิวเตอร์1.ดาวน์โหลดและติดตั้งซอฟต์แวร์ของ GoPro จาก gopro.com/getstarted2.เชื่อมต่อกล้องไปยังคอมพิวเตอร์ โดยใช้สาย USB

ข้อแนะนำ : คุณสามารถโอนย้ายไฟล์ไปยังคอมพิวเตอร์ โดยใช้ Card Reader (จำ หน่ายแยกต่างหาก) เชื่อมต่อ Card Reader กับคอมพิวเตอร์ของคุณ ใส่ Micro SD Card ใน Card Reader คุณก็สามารถย้ายไฟล์ไปยังคอมพิวเตอร์ของคุณ หรือลบไฟล์ที่คุณเลือกจากในการ์ดได้

/Protune

ประโยชน์ของ ProtuneProtune จะช่วยแสดงศักยภาพของกล้อง ให้คุณภาพของภาพถ่ายที่จะทำ ให้คุณประทับใจ และวิดีโอระดับภาพยนตร์สำ หรับโปรดักชั่นมืออาชีพ Protune จะมอบความยืดหยุ่นและประสิทธิภาพในการทำ งานได้ดีกว่าที่เคย

Protune เปรียบได้กับเครื่องมือการแก้ไขสีภาพอย่างมืออาชีพ ซอฟต์แวร์ของ GoPro และซอฟต์แวร์ตัดต่อวิดีโอและภาพถ่าย

Protune ช่วยให้คุณสามารถควบคุม White Balance, สี, ISO, ความคมชัด และการชดเชยค่าแสง

(Exposure Value Compensation) สำ หรับการใช้งานขั้นสูง รวมถึงการปรับแต่งวิดีโอและรูปถ่าย

หมายเหตุ: การปรับค่า Protune จะใช้ได้เฉพาะโหมดที่ต้องการปรับเท่านั้น การปรับค่าสำ หรับการถ่ายวิดีโอ ให้เข้าไปปรับในโหมด

Video การปรับค่าสำ หรับการถ่ายภาพนิ่ง ให้เข้าไปปรับการตั้งค่าในโหมด Photo Mode การปรับการตั้งค่าสำ หรับการถ่ายแบบ

Multi-Shot ให้เข้าไปปรับในโหมด Multi-Shot

PROTUNEออพชั่นสำ หรับการตั้งค่านี้ประกอบด้วย ปิด (default) และ เปิด เมื่อ Protune ถูกเปิดขึ้น สัญลักษณ์

PT จะปรากฏอยู่บนหน้าจอกล้อง Protune สามารถใช้ได้ทุกความละเอียดของวิดีโอและภาพถ่าย

Page 34: USER MANUAL คู่มือภาษาไทยco.lnwfile.com/_/co/_raw/l9/cd/kj.pdf12 13 /การเร มต นใช งาน การใส และถอด Micro SD

66 67

/Protune

White Balance White Balance จะปรับภาพรวมของโทนสีของวิดีโอและภาพนิ่ง

การตั้งค่า คำ อธิบาย

Auto (default) ปรับโทนสีอัตโนมัติโดยเทียบจากสภาพแวดล้อม

3000K แสงโทนอุ่น ได้แก่ แสงจากหลอดไฟ แสงยามพระอาทิตย์ ขึ้น แสงยามพระอาทิตย์ตก

5500K แสงโทนเย็นอ่อนๆ ได้แก่ แสงฟลูออเรสเซนต์หรือแสงใน ช่วงกลางวัน

6500K แสงโทนเย็น (ท้องฟ้ามีเมฆมาก)

Native ปรับแต่งสีเพียงเล็กน้อย เหมาะสำ หรับนำ ไปปรับแต่งใน post production เพื่อความแม่นยำ ยิ่งขึ้น

/Protune

สี (Color)ฟังก์ชั่นนี้ช่วยให้คุณปรับ profile สี ในวิดีโอหรือรูปภาพของคุณ

การตั้งค่าสี (color setting) ผลที่ได้จากการเลือก Color Profile

GoPro Color (default) มอบโปรไฟล์สีสวยสไตล์ GoPro (สีสวยงามเช่นเดียวกับ เมื่อปิด Protune)

Flat มอบโทนสีที่เป็นกลาง ที่สามารถแก้ไขสีได้ เพื่อให้เข้ากับ วิดีโอที่ถ่ายจากอุปกรณ์อื่น เพิ่มความยืดหยุ่นในการทำ post production โดย Flat จะมอบรายละเอียดที่อยู่ใต้ แสงเงา และพื้นที่สว่างได้ดี

Page 35: USER MANUAL คู่มือภาษาไทยco.lnwfile.com/_/co/_raw/l9/cd/kj.pdf12 13 /การเร มต นใช งาน การใส และถอด Micro SD

68 69

/Protune

ISO LimitISO Limit ปรับความไวของกล้องในสภาวะแสงน้อย และสร้างความสมดุลระหว่างความสว่าง และ Noise ของภาพที่เกิดขึ้น Noise หมายถึง เม็ดสีในภาพที่ทำ ให้เกิดความหยาบของภาพ

Protune สำ หรบั ISO Limit ในวิดีโอ

การตั้งค่า ผลลัพธ์

6400 วิดีโอสว่างขึ้นในที่แสงน้อย เพิ่ม Noise ในรูปภาพ

1600 (default) วิดีโอสว่างปานกลางในที่แสงน้อย Noise ในภาพปานกลาง

400 วิดีโอสว่างน้อยในที่แสงน้อย ลด Noise ในภาพ

/ProtuneProtune สำ หรับ ISO Limit บนรูปถ่าย

การตั้งค่า ผลลัพธ์

800 (default) ภาพสว่างขึ้นในสภาวะแสงน้อย มี Noise มาก

400 ภาพสว่างขึ้นในสภาวะแสงน้อย มี Noise ปานกลาง

200 ภาพมืดลงในสภาวะแสงในตึก มี Noise บ้าง

100 ภาพมืดลงในสภาวะแสงในตึก มี Noise เล็กน้อย

ความคมชัด ฟังก์ชั่นนี้ควบคุมความคมชัดในวิดีโอหรือรูปภาพ

การตั้งค่าความคมชัด ผลลัพธ์

High (default) วิดีโอหรือภาพถ่ายคมชัดสูง

Medium วิดีโอหรือภาพถ่ายคมชัดปานกลาง

Low วิดีโอหรือภาพถ่ายที่มีความคมชัดน้อย

Page 36: USER MANUAL คู่มือภาษาไทยco.lnwfile.com/_/co/_raw/l9/cd/kj.pdf12 13 /การเร มต นใช งาน การใส และถอด Micro SD

70 71

/แบตเตอรี่

การยืดอายุแบตเตอรี่ ไอคอนแบตเตอรี่บนหน้าจอจะกระพริบเมื่อแบตเตอรี่เหลือต่ำ กว่า 10% ถ้าแบตเตอรี่ลดลงเหลือ 0% ขณะที่

กำ ลังบันทึกภาพ กล้องจะ save ไฟล์ แล้วปิดเครื่องเอง

เพื่อยืดอายุการใช้งานแบตเตอรี่ให้ปิด GoPro App เพื่อยืดอายุการใช้งานแบตเตอรี่ขณะที่ถ่ายภาพกิจกรรม

ระยะเวลานานๆ โดยติด LCD Touch BacPac (จำ หน่ายแยกต่างหาก) ไว้ที่กล้องด้วย ให้ปิดหน้าจอหรือ

เอา BacPac ออก อุณหภูมิที่เย็นมากๆ จะลดอายุการใช้งานแบตเตอรี่ เพื่อยืดอายุการใช้งานแบตเตอรี่

เมื่ออยู่ในสภาพอากาศหนาวเย็น ให้วางกล้องไว้ในที่อบอุ่นก่อนใช้งาน ถ่ายภาพในอัตราเฟรมภาพที่สูง ความ

ละเอียดสูง และถ่ายขณะที่เปิด Protune จะทำ ให้ใช้พลังงานของแบตเตอรี่มากขึ้น

ข้อแนะนำ : QuikCapture จะช่วยประหยัดพลังงานแบตเตอรี่ โปรดดูรายละเอียดที่หัวข้อ QuikCapture

ในโหมด Setup

/Protune

ค่าชดเชยแสง (EV Comp)ค่าชดเชยแสงมีผลกระทบต่อความสว่างของวิดีโอและรูปถ่าย การปรับเปลี่ยนค่านี้สามารถเพิ่มคุณภาพของ

ภาพเมื่อถ่ายในสภาพแวดล้อมที่มีความแตกต่างของสภาพแสง

การตั้งค่า

ข้อแนะนำ : ค่าชดเชยแสงจะปรับความสว่างใน ISO Limit ที่มีอยู่ ถ้าความสว่างถึง ISO Limit ในสภาวะแสง

น้อย การเพิ่มค่าชดเชยแสงจะไม่ส่งผลต่อภาพ

Reset

ออพชั่นนี้รีเซ็ตการตั้งค่า Protune กลับไปยังค่าเริ่มต้น (default)

-2.0 -1.5 -1.0 -0.5 0 (default)+ 0.5+ 1.0+ 1.5+ 2.0

Page 37: USER MANUAL คู่มือภาษาไทยco.lnwfile.com/_/co/_raw/l9/cd/kj.pdf12 13 /การเร มต นใช งาน การใส และถอด Micro SD

72 73

/แบตเตอรี่

แบตเตอรี่จะชาร์จถึง 80% ภายในเวลา 1 ชั่วโมง และ 100% ในเวลา 2 ชั่วโมง เมื่อใช้สาย USB ของ GoPro

ทั้งแบบชาร์จที่บ้านหรือชาร์จในรถ

คุณสามารถชาร์จแบตเตอรี่นอกตัวกล้องได้โดยใช้ Dual Battery Charger (จำ หน่ายแยกต่างหาก)

จะไม่มีความเสียหายเกิดขึ้นกับกล้องหรือแบตเตอรี่ ถ้าใช้ก่อนที่จะชาร์จแบตเต็ม แบตเตอรี่สำ รองและ

อุปกรณ์เสริมสำ หรับชาร์จ สามารถเข้าไปดูข้อมูลเพิ่มเติมได้ที่ gopro.com

/แบตเตอรี่

การถอดแบตเตอรี่ออกจากกล้อง แบตเตอรี่ของ HERO4 BLACK ได้รับการออกแบบมาให้ใส่ได้แน่นสนิท เพื่อความมั่นใจในขณะที่ทำ กิจกรรมที่มีการเคลื่อนไหวสูง

การถอดแบตเตอรี่ออก1.เปิดฝาช่องใส่แบตเตอรี่ โดยใช้นิ้วหัวแม่มือเลื่อนฝาช่องใส่แบตเตอรี่ด้านล่างของกล้อง แล้วเลื่อนไปทางซ้าย ฝาปิดจะเปิดออก2.จับสายสีดำ ที่ติดอยู่ที่แบตเตอรี่ แล้วดึงแบตเตอรี่ออกจากกล้อง

Page 38: USER MANUAL คู่มือภาษาไทยco.lnwfile.com/_/co/_raw/l9/cd/kj.pdf12 13 /การเร มต นใช งาน การใส และถอด Micro SD

74 75

/แบตเตอรี่

การเก็บและดูแลแบตเตอรี่กล้องประกอบไปด้วยส่วนประกอบที่มีความบอบบางหลายส่วน หนึ่งในนั้นคือ แบตเตอรี่ ดังนั้นควรหลีกเลี่ยงการนำ แบตเตอรี่ไปไว้ในที่ที่มีอุณหภูมิเย็นมากหรือร้อนมาก สภาพอุณหภูมิที่ต่ำ หรือสูงอาจจะทำ ให้ใช้งานแบตเตอรี่ได้สั้นลงชั่วคราว หรือทำ ให้กล้องอาจหยุดทำ งานชั่วคราว หลีกเลี่ยงการเปลี่ยนแปลงอุณหภูมิหรือความชื้นอย่างรวดเร็วขณะที่กำ ลังใช้กล้อง ซึ่งอาจจะทำ ให้กล้องมีปัญหาได้

Housing จะป้องกันกล้องและแบตเตอรี่จากน้ำ สำ หรับข้อมูลเพิ่มเติม ให้ดูที่หัวข้อ Housing อย่าเปิดกล้องถ้ากล้องเปียก ถ้ากล้องของคุณเปิดอยู่แล้ว ให้ปิดแล้วนำ แบตเตอรี่ออกทันที แล้วปล่อยให้กล้องแห้งสนิทก่อนจะเปิดใช้อีกครั้ง อย่าใช้อุปกรณ์ทำ ความร้อนอื่นๆ ในการทำ ให้กล้องหรือแบตเตอรี่แห้ง เช่น ไมโครเวฟ หรือไดร์เป่าผม ประกันจะไม่ครอบคลุมความเสียหายที่เกิดขึ้นกับกล้องหรือแบตเตอรี่จากการโดนของเหลว

อย่าเก็บแบตเตอรี่ของคุณกับวัสดุที่เป็นโลหะ เช่น เหรียญ กุญแจ หรือสร้อยคอ ถ้าขั้วแบตเตอรี่สัมผัสกับ

โลหะอาจเกิดเปลวไฟได้

/แบตเตอรี่

การทำ ลายแบตเตอรี่แบตเตอรี่ lithium-ion ส่วนใหญ่ถูกจัดให้เป็นขยะไม่เป็นอันตราย และปลอดภัยต่อการทำ ลายในระบบเทศบาลที่ได้มาตรฐาน บางแห่งออกกฎหมายให้มีการรีไซเคิลแบตเตอรี่ โปรดตรวจสอบกฎระเบียบในท้องถิ่นของคุณว่าสามารถทิ้งแบตเตอรี่ในถังขยะปกติได้หรือไม่ การทิ้งแบตเตอรี่ ลิเธียม-อิออน อย่างปลอดภัย ให้ป้องกันขั้วแบตเตอรี่ในการสัมผัสกับโลหะอื่นด้วยการบรรจุ ห่อ เพื่อป้องกันไม่ให้เกิดเพลิงไหม้ขณะขนส่ง

อย่างไรก็ตาม แบตเตอรี่ lithium-ion ประกอบด้วยวัสดุที่สามารถรีไซเคิลได้ และได้รับการยอมรับในการนำ ไปรีไซเคิลโดย บริษัท รีไซเคิลที่ได้มาตรฐาน

อย่าทำ ลายแบตเตอรี่โดยการนำ ไปเผาไฟ เพราะจะทำ ให้ระเบิดได้

คำ เตือน : อย่านำ กล้องไปโยน แกะ เปิด หัก งอ บิด เจาะ ตัด นำ เข้าไมโครเวฟ เผา หรือ ระบายสี อย่าใส่วัตถุแปลกปลอมเข้าไปในแบตเตอรี่ อย่าใช้กล้องหรือแบตเตอรี่หากมีความ เสียหายปรากฏขึ้น เช่น แตก ถูกเจาะ หรือโดนน้ำ การแกะหรือเจาะแบตเตอรี่อาจเกิดระเบิด หรือเปลวไฟได้

Page 39: USER MANUAL คู่มือภาษาไทยco.lnwfile.com/_/co/_raw/l9/cd/kj.pdf12 13 /การเร มต นใช งาน การใส และถอด Micro SD

76 77

/ข้อความสำ คัญ

ข้อความใน Micro SD CardNO SD ไม่มีการ์ดความจำ จะต้องใส่ microSD, microSDHC, หรือ microSDXC (จำ หน่ายแยกต่างหาก) เพื่อบันทึก วิดีโอหรือภาพนิ่ง

FULL เมื่อการ์ดเต็ม ให้ลบไฟล์หรือเปลี่ยนการ์ดอันใหม่

SD ERR กล้องไม่สามารถอ่านการ์ดได้ ให้ reformat การ์ดใน กล้องก่อน

ข้อแนะนำ : การ Reformat Micro SD Card เป็นประจำ จะช่วยให้การ์ดอยู่ในสภาพที่ดี

/ข้อความสำ คัญ

ไอคอนการซ่อมไฟล์

ถ้าไฟล์วิดีโออันสุดท้ายของคุณเกิดปัญหาระหว่างการบันทึก กล้องจะแสดง ไอคอนการแกไ้ขไฟล์ในขณะทีก่ำ ลังทำ การซ่อมไฟล์ เมือ่กระบวนการนีส้ิ้นสุด ให้กดปุ่มไหนก็ได้เพื่อใช้กล้องได้ตามปกติ

ไอคอนอุณหภูมิ ไอคอนอุณหภูมิ (ปรอท) จะปรากฏบนหน้าจอกล้องเมื่อกล้องร้อนเกินไป และมีความจำ เป็นต้องทำ ให้เย็นลง เพียงแค่ปล่อยทิ้งไว้เฉยๆ เพื่อให้เย็นลง ก่อนที่จะนำ ไปใช้งานอีกครั้ง กล้องของคุณได้รับการออกแบบมาเพื่อแสดง สภาวะอุณหภูมิที่ร้อนเกินไป แล้วตอบสนองได้อย่างเหมาะสม

Page 40: USER MANUAL คู่มือภาษาไทยco.lnwfile.com/_/co/_raw/l9/cd/kj.pdf12 13 /การเร มต นใช งาน การใส และถอด Micro SD

78 79

/Camera Housing

การประกอบ Housingการถอดกล้องออกจาก Housing 1. ยกตัวล็อคด้านบนออก เพื่อปลดล็อค housing 2. ผลักตัวล็อคไปด้านหลัง แล้วยกขึ้นเพื่อเปิดฝาหลัง3. เปิดฝาหลังแล้วนำ กล้องออกมา

/Housing

เพื่อรักษากล้องใน Housing 1.เปิด Housing แล้วใส่กล้องเข้าไป2.ตรวจสอบแนวยางรอบๆ ฝาหลังว่าไม่มีเศษขยะติด3.ปิดฝาหลังแล้วกดให้แน่น เพื่อให้มั่นใจว่า ปิดสนิท4.หมุนตัวล็อคไปด้านหลัง เกี่ยวกลอนไว้กับด้านบนของฝาหลัง5.ปิดตัวล็อคลงมา

คำ เตือน ใส่กล้องไว้ใน Housing ตลอดเวลา เมื่อใช้กล้องใกล้น้ำ หรือในน้ำ อย่าให้กล้องหรือ

แบตเตอรี่เปียก

Page 41: USER MANUAL คู่มือภาษาไทยco.lnwfile.com/_/co/_raw/l9/cd/kj.pdf12 13 /การเร มต นใช งาน การใส และถอด Micro SD

80 81

/Camera Housingกล้อง HERO4 Black มาพร้อมฝาหลัง 2 แบบ ได้แก่ ฝามาตรฐาน (Standard) และ ฝาแบบโปร่ง (Skeleton)

ฝาหลังมาตรฐานชว่ยกนัน้ำ 131 ฟตุ (40 เมตร) ใชฝ้านีเ้มือ่คณุตอ้งการป้องกนัน้ำ ฝุ่น ทราย และสภาวะแวดล้อมเป็นพิษอื่นๆ

ฝาหลัง Skeleton (ไม่กันน้ำ ) จะให้คุณภาพเสียงที่ดีกว่า โดยให้เสียงเข้าถึง ไมโครโฟนของกล้องได้สะดวก พร้อมลดเสียงลมเมื่อใช้ในระดับความเร็วสูงสุด 100 mph เมื่อติดกล้องกับหมวกกันน็อค มอเตอร์ไซค์ จักรยาน และพาหนะเคลื่อนที่เร็ว อื่นๆ ใช้ฝาหลังแบบนี้เมื่อไม่เสี่ยงต่อการโดน ทราย สิ่งสกปรก ฝุ่น หรือน้ำ แนะนำ ให ้ ใช้ฝาหลังแบบนี้เมื่ออยู่ในพาหนะต่างๆ

ข้อแนะนำ : ใช้ Rain-X หรือน้ำ ยาป้องกันการเกาะของหยดน้ำ ที่เลนส์ของ housing เพื่อป้องกันการเกาะตัวของหยดน้ำ ขณะที่ใช้กล้องท่ามกลางสายฝนหรืออยู่ในน้ำ

/Camera Housing

การเปลี่ยนฝาหลังคุณสามารถเปลี่ยนฝาหลังของกล้อง HERO4 Black เพื่อให้เหมาะสมกับกิจกรรมและสภาพการใช้งาน

การเปลี่ยนฝาหลัง1.เปิดฝาหลังให้ฝาหลังเปิดลงมา2.ดึงฝาหลังออกมา จนกว่าจะหลุดออกมาจาก housing 3.ติดฝาหลังใหม่เข้ากับบานพับ4.ผลักฝาหลังใหม่เข้าไปจนกว่าจะลงล็อค

Page 42: USER MANUAL คู่มือภาษาไทยco.lnwfile.com/_/co/_raw/l9/cd/kj.pdf12 13 /การเร มต นใช งาน การใส และถอด Micro SD

82 83

/Camera Housing

การป้องกันน้ำ ทำ ความเสียหายแก่ตัวกล้องแนวยางรอบกล้องสร้างแนวป้องกันน้ำ ที่สามารถปกป้อง HERO4 Black ในสภาวะเปียกน้ำ และใต้น้ำ

รักษาความสะอาดแนวยางรอบกล้อง เส้นผมเพียงหนึ่งเส้น เมล็ดพืช หรือทราย สามารถทำ ให้เกิดการรั่วซึมและจะสร้างความเสียหายแก่กล้องของคุณได้

หลังจากใช้งานในน้ำ เค็มทุกครั้ง ให้ล้างด้านนอกของ housing ด้วยน้ำ เปล่าแล้วปล่อยให้แห้ง ถ้าไม่ปฏิบัติตามนี้อาจทำ ให้หมุดบานพับผุได้ หรือทำ ให้เกลือจับตัวตามแนวยาง ซึ่งจะทำ ให้เกิดความเสียหายได้

การทำ ความสะอาดแนวยาง ให้ล้างในน้ำ สะอาดแล้วสะบัดให้แห้ง (เช็ดให้แห้งด้วยผ้า อาจทำ ให้มีใยผ้าติดตามแนวยาง) แล้วติดเข้าไปตามแนวเดิมของฝาหลังของ Housing

คำ เตือน ถ้าไม่ปฏิบัติตามขั้นตอนเหล่านี้ในแต่ละครั้งที่คุณใช้ GoPro อาจทำ ให ้ เกิดการรั่วซึม แล้วทำ ลายกล้องของคุณได้ น้ำ จะทำ ลายทั้งกล้องและแบตเตอรี่ ซึ่ง สามารถทำ ให้เกิดการระเบิดหรือไฟไหม้ได้ การรับประกันไม่รวมการถูกทำ ลายด้วย น้ำ ซึ่งเกิดจากข้อผิดพลาดของผู้ใช้งาน

/การใช้ Mount

การติดกล้องของคุณเข้ากับ Mountการติดตั้งกล้อง HERO4 Black เข้ากับ Mount นั้น คุณจะต้องมี Quick Release Buckle, Thumb Screw หรือฮาร์ดแวร์ตัวอื่น ขึ้นกับว่าคุณใช้ Mount ประเภทไหน

การใช้งาน CURVED + FLAT ADHESIVE MOUNTSCurved + Flat Adhesive Mounts ทำ ให้ง่ายในการติดตั้งกล้องกับพื้นผิวโค้งและเรียบของหมวกกันน็อค พาหนะ หรืออุปกรณ์อื่นๆ การใช้ Quick Release Buckle ทำ ให้ housing สามารถยึดติดและถอดออกจากแผ่นกาวติด Mount ทั้งแบบเรียบและแบบโค้งได้

Quick Release Buckle

Thumb ScrewH ousing ประกอบเสร็จ

Flat Adhesive MountC urved Adhesive Mount

Page 43: USER MANUAL คู่มือภาษาไทยco.lnwfile.com/_/co/_raw/l9/cd/kj.pdf12 13 /การเร มต นใช งาน การใส และถอด Micro SD

84 85

/การใช้ Mount

ข้อแนะนำ ในการใช้ Mountข้อปฏิบัติตามแนวทางดังต่อไปนี้ เมื่อติด Adhesive Mounts • ติด Adhesive Mounts อย่างน้อย 24 ชั่วโมงก่อนการใช้งาน โดยใช้เวลา 72 ชั่วโมงในการติดแน่นโดยสมบูรณ์ • Adhesive Mounts จะต้องติดบนพื้นผิวที่เรียบ สำ หรับพื้นผิวที่เป็นรูพรุน หรือพื้นผิวที่ไม่เรียบ จะทำ ให้ติดไม่ทน เมื่อใช้ Mount ให้กดแน่นๆ ให้เข้าที่ และให้แน่ใจว่าติดทั่วถึงทั้งแผ่น • ติด Adhesive Mounts บนพื้นผิวสะอาดเท่านั้น สำ หรับ ขี้ผึ้ง น้ำ มัน ฝุ่น หรือสิ่งสกปรกอื่นๆ จะลดทอนความเหนียวของเทปกาว ทำ ให้ไม่ติดแน่น และเสี่ยงต่อการหลุดของกล้อง• ติด Adhesive Mounts ในอุณหภูมิห้อง ถ้าติดในที่เย็นหรือเปียกชื้น หรือพื้นผิวนั้นไม่ได้อยู่อุณหภูมิห้อง เทปกาวจะติดไม่แน่น

ข้อมูลเพิ่มเติมสำ หรับ Mount ให้ไปที่ gopro.com/support

คำ เตือน : ถ้าคุณใช้กล้องติดกับหมวกกันน็อคหรือสายรัดติดกับหมวกกันน็อค ให้เลือก หมวกกันน็อคที่ได้มาตรฐานความปลอดภัย เลือกหมวกกันน็อคที่เหมาะกับกีฬาหรือ กิจกรรมของคุณ เลือกขนาดที่เหมาะกับคุณ ตรวจสอบหมวกกันน็อคให้อยู่ในสภาพที่ดี และตรงตามคำ แนะนำ ของผู้ผลิตในการใช้หมวกกันน็อค ให้ปลอดภัย หมวกกันน็อคที่ผิดรูปจากการกระแทกควรเปลี่ยนใหม่ ไม่มีหมวกกันน็อคใบ ไหนที่สามารถป้องกันการบาดเจ็บจากอุบัติเหตุได้ทุกครั้ง

/การใช้ Mount

Locking Plugถ้าคุณใช้ HERO4 Black กับกีฬาที่มีการกระแทกสูง เช่น การโต้คลื่น การเล่นสกี ซึ่งการกระแทกแรงๆอาจเกิดขึ้น ให้ใช้ Locking Plug ในการล็อค Quick Release Buckle ให้อยู่กับที่ โดย Locking Plug ช่วยป้องกัน Housing จากการหลุดออกจาก Mount

การติด Locking Plug1.หมุนวงแหวนเข้าไปในตะปูควง วงแหวนจะทำ หน้าที่เป็นตัวรั้งป้องกันไม่ให้ locking plug หลุดหรือหลวม2.เลื่อน Quick Release Buckle เข้าไปใน Mount จนกว่าจะล็อคเข้าที่3. กดส่วนที่เป็นรูปตัว U ของปลั๊กเข้าไปในช่องรูปตัว U ใน Quick Release Buckle

คำ เตือน : เพื่อหลีกเลี่ยงการบาดเจ็บเมื่อเกิดอุบัติเหตุ อย่าใช้ Locking Plug หรือสายผูก เมื่อใช้ติดกับหมวกกันน็อค หรืออุปกรณ์ป้องกันอื่นๆ

Page 44: USER MANUAL คู่มือภาษาไทยco.lnwfile.com/_/co/_raw/l9/cd/kj.pdf12 13 /การเร มต นใช งาน การใส และถอด Micro SD

86 87

/การแก้ปัญหา

กล้อง GoPro เปิดใช้งานไม่ได้ตรวจสอบให้แน่ใจว่ากล้อง GoPro ของคุณชาร์จแบตเตอรี่เรียบร้อยแล้ว ถ้าต้องการชาร์จแบตเตอรี่กล้องของคุณให้ใช้สาย USB พ่วงเข้ากับคอมพิวเตอร์ หรือใช้สายชาร์จสำ หรับเต้าเสียบติดผนัง หรือที่ชาร์จในรถยนต์

เมื่อกดปุ่มแล้วกล้อง GoPro ไม่ทำ งานกดปุ่ม Power/Mode ค้างไว้ 8 วินาทีเพื่อรีเซ็ตกล้องของคุณ การรีเซ็ตจะช่วยบันทึกวิดีโอและภาพ

นิ่งและการตั้งค่าต่างๆ จากนั้นจึงปิดกล้องของคุณ

เล่นวิดีโอสะดุดการเล่นวิดีโอแล้วสะดุดไม่ได้เกิดจากปัญหาของไฟล์ ถ้าเล่นวิดีโอแล้วสะดุด อาจเกิดจากสาเหตุดังต่อไปนี้ • ใช้เครื่องเล่นวิดีโอที่ไม่รองรับ เครื่องเล่นวิดีโอไม่ได้รองรับ H.264 codec ทุกตัว เพื่อผลที่ดีที่สุดให้ ใช้ซอฟต์แวร์ GoPro เวอร์ชั่นล่าสุด ดาวน์โหลดได้ฟรีที่ gopro.com/getstarted • คอมพิวเตอร์ไม่ได้มาตรฐานขั้นต่ำ สำ หรับการเล่นวิดีโอ HD ยิ่งความละเอียดสูงและอัตราเฟรมต่อ วินาทียิ่งสูง คอมพิวเตอร์จะทำ งานหนักในการเล่น ตรวจสอบให้แน่ใจว่าคอมพิวเตอร์ของคุณตรงกับ ค่ามาตรฐานขั้นต่ำ สำ หรับโหมด Playback • เล่นวิดีโอ HD ที่มีจำ นวน bit สูง ผ่านสาย USB ที่มี bandwidth ต่ำ ควรย้ายไฟล์ไปไว้ใน คอมพิวเตอร์ก่อนเปิดเล่น

/การแก้ปัญหา

ถ้าคอมพิวเตอร์ของคุณไม่ตรงตามสเปคขั้นต่ำ ที่ต้องการ ให้บันทึกภาพในอัตรา 720p30 ปิด Protune พร้อมตรวจสอบว่าโปรแกรมอื่นๆ บนคอมพิวเตอร์ปิดหมด

ฉันลืม Username และ Passwordเพื่อรีเซ็ต Username และ Password ไปยังค่าเริ่มต้น (default) ให้ไปยัง Setup Mode กดปุ่ม Power/Mode ซ้ำ ๆ เพื่อไปยัง Camera Reset กดปุ่ม Power/Mode เพื่อเลือกรีเซ็ต Wi-Fi แล้วกดปุ่ม Shutter/Select เพื่อเลือก จากนั้นชื่อกล้องจะได้รับการรีเซ็ตใหม่ และรหัสผ่านจะกลับไปใช้ goproheroฉันต้องการรีเซ็ตค่าต่างๆของ GoPro ไปยังค่าเริ่มต้น (default)ในโหมด Setup ให้เลือก Camera Reset และเลือก Reset Camera Default ออพชั่นนี้จะไม่รีเซ็ตวันเวลา รวมถึงไม่รีเซ็ต Username และ Passwordปิดกล้องแล้ว แต่ไฟสีน้ำ เงินยังกระพริบอยู่ไฟสีน้ำ เงินแสดงให้รู้ว่าการเชื่อมต่อ Wi-Fi ยังทำ งานอยู่ กดปุ่ม setting/tag ค้างไว้ 4 วินาที เพื่อปิด Wi-Fi คำ ตอบสำ หรับคำ ถามที่พบบ่อย ให้ดูที่ gopro.com/support

[ [ [ [ [ [

[ [

[ [