18
VIESMANN VITOPEND 100-W Gasni cirkulacioni i gasni kombinovani grejač vode 8,5 do 34,0 kW VITOPEND 100-W Oznaka A1HB, A1JB Gasni cirkulacioni grejač vode i gasni kombinovani grejač vode za zemni gas i tečni naftni gas Gasni kombinovani grejač vode sa integrisanim zagrevanjem potrošne tople vode 5810785 RS/sr 4/2017 Informacioni list Br. porudžbine;. i cene: vidi cenovnik Tekst: Cena

VIESMANN VITOPEND 100-W - Viessmann · Zemni gas m3/h 2,77 3,47 3,94 Tečni naftni gas kg/h 2,09 2,55 2,91 Priključni pritisak gasa Zemni gas kPa 1,3/2,0 1,3/2,0 1,3/2,0 Tečni naftni

  • Upload
    others

  • View
    18

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

  • VIESMANN VITOPEND 100-WGasni cirkulacioni i gasni kombinovani grejač vode

    8,5 do 34,0 kW

    VITOPEND 100-W Oznaka A1HB, A1JBGasni cirkulacioni grejač vode i gasni kombinovanigrejač vodeza zemni gas i tečni naftni gasGasni kombinovani grejač vode sa integrisanim zagrevanjempotrošne tople vode

    5810785 RS/sr 4/2017

    Informacioni listBr. porudžbine;. i cene: vidi cenovnikTekst: Cena

  • A Ventilator dimnih gasovaB Razmenjivač toploteC Integrisana membranska ekspanziona posuda pod pritiskomD GorionikE HidraulikaF Regulacija

    Rešenje za ekonomičnu i komfornu toplotu je zidni uređaj na gasVitopend 100-W. Svojim kompaktnim dimenzijama i večnimelegantnim dizajnom diskretno će se uklopiti u svaki stambeni pro-stor. U kuhinji, na tavanu ili u nekoj niši. Bočna odstojanja zaservisiranje nisu potrebna. Servis će brzo montirati zidni uređaj ipripremiti za rad. Zahvaljujući niskoj radnoj buci, Vitopend 100-W jepogodan kako za novogradnju tako i za modernizaciju stambenogprostora. U slučaju oscilacija priključnog pritiska gasa u rasponu od 13 do 25mbara, garantuje se puna toplotna snaga uređaja. U slučajuoscilacija napona električne mreže u rasponu od 170 do 253 Vuređaj će moći da radi bez smetnji. Poruke o smetnjama seprikazuju na displeju regulatora, kao npr. gubitak vode u krugugrejanja. Sve poruke o smetnjama se mogu prijaviti preko posebnogpriključka sa relejem (dodatna oprema).

    Vitopend 100-W po izboru može optimalno i energetski efikasno dareguliše temperature krugova grejanja zahvaljujući radu premavremenskim uslovima i uz pomoć senzora spoljne temperature(dodatna oprema) i senzora temperature u prostoriji (dodatnaoprema).Vitopend 100-W kao gasni kombinovani grejač vode sa integrisanimzagrevanjem potrošne tople vode pruža visoki komfor tople vode ibez bojlera PTV. Na taj način se može dodatno uštedeti na prostoru.Pločasti razmenjivač toplote u gasnom kombinovanom grejaču vodeobezbeđuje toplu vodu. Nakon prve potrošnje tople vode uređaj sezagreva, a zatim odmah isporučuje toplu vodu za dalju potrošnju.

    Pregled prednosti■ Sa modulišućim, atmosferskim gorionikom sa ventilatorom dimnih

    gasova za rad prema vazduhu u prostoriji■ Uređaj za rad sa konstantnom povišenom temperaturom se

    isporučuje u sklopu uređaja■ Otporan na oscilacije pritiska gasa i oscilacije napona■ Visoki komfor tople vode zahvaljujući pločastom razmenjivaču

    toplote integrisanom, odn. brzoj pripremi potrošne tople vode(PTV) sa konstantnom temperaturom

    ■ Regulacija sa displejem sa belim pozadinskim osvetljenjem■ Integrisani uklopni sat sa dnevnim i sedmičnim programom

    Stanje prilikom isporukeGasni cirkulacioni grejač vode sa priključcima za bojler PTV ili gasnikombinovani grejač vode sa integrisanim razmenjivačem toplote zazagrevanje tople potrošne vode.Ugrađen je zatvoreni hidraulični sistem sa 2 priključka za polazni ipovratni vod grejanja i 2 priključka za akumulacioni bojler PTV ili zadirektno zagrevanje potrošne tople vode.

    Ugrađeni zatvoreni hidraulički sistem sa sledećim komponentama:■ Cirkulaciona pumpa■ 3-kraki preklopni ventil■ Sigurnosni ventil■ Membranska ekspanziona posuda pod pritiskom■ Pločasti razmenjivač toplote za zagrevanje potrošne vode (samo

    kod gasnog kombinovanog grejača vode)

    Provereni kvalitetSa EAC sertifikatom i ispitanim prototipom Za zemni gas (2H) i tečni naftni gas (3B/P) ispitan i odobren u skladusa EN 15502

    Opis proizvoda

    2 VIESMANN VITOPEND 100-W

    5810

    785

  • Gasni cirkulacioni grejač vode

    Nominalna toplotna snaga TV/TR = 80/60 °C (Režimgrejanja)

    kW 24,0 29,9/30,0 34,0

    Nominalno toplotno opterećenje (Režim grejanja) kW 26,2 32,8 37,2Nominalno toplotno opterećenje (Zagrevanje potrošnetople vode)

    kW 26,2 32,8 37,2

    Vrsta konstrukcije C12Kategorija II2H3B/PNivo zvučne snage (puno opterećenje) dB(A) ≤ 49 ≤ 51 ≤ 52Stepen iskorišćenja Kod punog opterećenja (100 %) % 91 91 90Kod delimičnog opterećenja (30 %) % 83 83 81Protok gasa u odnosu na maks. toplotno opterećenje Zemni gas m3/h 2,77 3,47 3,94Tečni naftni gas kg/h 2,09 2,55 2,91Priključni pritisak gasa Zemni gas kPa 1,3/2,0 1,3/2,0 1,3/2,0Tečni naftni gas kPa 3,7 3,7 3,7NOx Klasa 3 3 3Maks. primljena električna snaga W 120 140 150Membranska ekspanziona posuda pod pritiskom Zapremina l 6 10 10Ulazni pritisak bar

    MPa1

    0,11

    0,11

    0,1Dozv. radni pritisak (na strani grejne vode) bar

    MPa0,8 - 3

    0,08 - 0,30,8 - 3

    0,08 - 0,30,8 - 3

    0,08 - 0,3Temperatura vode za grejanje Min. °C 40 40 40Maks. °C 80 80 80Podešavanje graničnika temperature °C 100 100 100Podešavanje elektronskog termostata °C 84 84 84Priključak za odvod dimnig gasova i dovod svežegvazduha

    7 mm 60/100 60/100 60/100

    Nominalni napon V∼ 230 230 230Mog. opseg napona (u slučaju mrežnih oscilacija) V 170 - 253 170 - 253 170 - 253Nominalna frekvencija Hz 50 50 50Nominalna struja A 2,5 2,5 2,5Vrsta zaštite IP X 4 D IP X 4 D IP X 4 D Klasa zaštite I I IDozvoljena temperatura okoline – Pri radu °C 0 do +35 ℃– Pri skladištenju i transportu °C -20 do +50 ℃Dimenzije Visina mm 725 725 725Širina mm 400 450 450Dubina mm 340 360 360Težina kg 31 38 38

    Gasni kombinovani grejač vode

    Nominalna toplotna snaga TV/TR = 80/60 °C(Režim grejanja)

    kW 12,0 24,0 29,9/30,0 34,0

    Nominalno toplotno opterećenje (Režimgrejanja)

    kW 13,3 26,2 32,8 37,2

    Nominalno toplotno opterećenje (Zagrevanjepotrošne tople vode)

    kW 26,2 26,2 32,8 37,2

    Vrsta konstrukcije C12Kategorija II2H3B/PNivo zvučne snage (puno opterećenje) dB(A) ≤ 48 ≤ 49 ≤ 51 ≤ 52Stepen iskorišćenja Kod punog opterećenja (100 %) % 86 91 91 90Kod delimičnog opterećenja (30 %) % 83 83 83 81Protok gasa u odnosu na maks. toplotnoopterećenje

    Zemni gas m3/h 1,41 2,77 3,47 3,94Tečni naftni gas kg/h 1,04 2,09 2,55 2,91

    Tehnički podaci

    VITOPEND 100-W VIESMANN 3

    5810

    785

  • Nominalna toplotna snaga TV/TR = 80/60 °C(Režim grejanja)

    kW 12,0 24,0 29,9/30,0 34,0

    Priključni pritisak gasa Zemni gas kPa 1,3/2,0 1,3/2,0 1,3/2,0 1,3/2,0Tečni naftni gas kPa 3,7 3,7 3,7 3,7NOx Klasa 3 3 3 3Maks. primljena električna snaga W 100 120 140 150Membranska ekspanziona posuda podpritiskom

    Zapremina l 6 6 10 10Ulazni pritisak bar

    MPa1

    0,11

    0,11

    0,11

    0,1Dozv. radni pritisak (na strani grejne vode) bar

    MPa0,8 - 3

    0,08 - 0,30,8 - 3

    0,08 - 0,30,8 - 3

    0,08 - 0,30,8 - 3

    0,08 - 0,3Temperatura vode za grejanje Min. °C 40 40 40 40Maks. °C 80 80 80 80Temperatura potrošne tople vode (opsegpodešavanja)

    Min. °C 35 35 35 35Maks. °C 57 57 57 57Radni pritisak (na strani potrošne vode) Min. bar

    MPa3

    0,33

    0,33

    0,33

    0,3Maks. bar

    MPa101,0

    101,0

    101,0

    101,0

    Nominalna količina vode kod zagrevanja po-trošne tople vode (ΔT = 30 K)

    l/min 11,2 11,2 14,1 16,0

    Podešavanje graničnika temperature °C 100 100 100 100Podešavanje elektronskog termostata °C 84 84 84 84Priključak za odvod dimnig gasova i dovodsvežeg vazduha

    7 mm 60/100 60/100 60/100 60/100

    Nominalni napon V∼ 230 230 230 230Mog. opseg napona (u slučaju mrežnihoscilacija)

    V 170 - 253 170 - 253 170 - 253 170 - 253

    Nominalna frekvencija Hz 50 50 50 50Nominalna struja A 2,5 2,5 2,5 2,5Vrsta zaštite IP X 4 D IP X 4 D IP X 4 D IP X 4 D Klasa zaštite I I I IDozvoljena temperatura okoline – Pri radu °C 0 do +35 ℃– Pri skladištenju i transportu °C -20 do +50 ℃Dimenzije Visina mm 725 725 725 725Širina mm 400 400 450 450Dubina mm 340 340 360 360Težina kg 32 32 39 40

    Tehnički podaci (nastavak)

    4 VIESMANN VITOPEND 100-W

    5810

    785

  • 58 5858123 123

    741

    1672

    5

    cb

    47125

    a

    A B C D E F

    A Polazni vod grejanja G¾B Gasni cirkulacioni grejač vode:

    Polazni vod akumulacionog bojlera G ¾Gasni kombinovani grejač vode:Topla voda G ½

    C Priključak za gas G ¾

    D Gasni cirkulacioni grejač vode:Povratni vod akumulacionog bojlera G ¾Gasni kombinovani grejač vode:Hladna voda G ½

    E Povratni vod grejanja G¾F Odvod za sigurnosni ventil

    Nominalni toplotni kapacitetkW

    amm

    bmm

    cmm

    12 do 24 400 334 19129,9 do 34 450 354 211

    Tehnički podaci (nastavak)

    VITOPEND 100-W VIESMANN 5

    5810

    785

  • Preostali napori ugrađene cirkulacione pumpe

    Preo

    stal

    i nap

    or

    0 kPa

    0 100 200 300 400 500 600 700 800 900 1000 1100 1200Zapreminski protok u l/h

    50

    100

    150

    200

    250

    300

    350

    400

    0

    10

    20

    30

    40

    450

    500 50

    mba

    r

    1300

    550

    1400

    A

    B

    C

    600 60

    A 24 kWB 29,9/30 kW

    C 34 kW

    Dodatna oprema za instalaciju

    Dodatna oprema za priključivanje gasnog cirkulacionog grejača vode

    Br. porudž. 7369 904Za montažu na zid

    Sastavni delovi:■ Armatura G ¾ (spoljni navoj) za polazni vod grejne vode i povratni

    vod grejne vode■ Slavina za punjenje i pražnjenje

    Tehnički podaci (nastavak)

    6 VIESMANN VITOPEND 100-W

    5810

    785

  • Dodatna oprema za priključivanje gasnog kombinovanog grejača vode

    Br. porudž. ZK02 479Za montažu na zid

    Sastavni delovi:■ Armatura G ¾ (spoljni navoj) za polazni vod grejne vode i povratni

    vod grejne vode■ Armatura G ½ (spoljni navoj) za hladnu vodu■ Slavina za punjenje i pražnjenje

    Komplet za konverziju gasnog kombinovanog grejača vode na gasni cirkulacioni grejač vode

    Br. porudž. ZK03 102

    Sastavni delovi:■ Polazni vod hidraulike■ Povratni vod hidraulike■ Zaobilazni vod

    Poklopac za armature

    Br. porudž. 7243 374Za Vitopend 100-W, širine 400 mmNe može se koristiti u vezi sa akumulacionom bojlerom PTVpostavljenim na postolju

    Poklopac za armature

    Br. porudž. 7243 379Za Vitopend 100-W, širine 450 mmNe može se koristiti u vezi sa akumulacionom bojlerom PTVpostavljenim na postolju

    Komplet za konverziju na tečni naftni gas za 12 i 24 kW

    Br. porudž. ZK03 104

    Wobbe-indeks:■ 20,3 do 24,2 kW/m3■ 72,9 do 87,3 MJ/m3

    Dodatna oprema za instalaciju (nastavak)

    VITOPEND 100-W VIESMANN 7

    5810

    785

  • Komplet za konverziju na tečni naftni gas za 30 i 34 kW

    Br. porudž. ZK03 105

    Wobbe-indeks:■ 20,3 do 24,2 kW/m3■ 72,9 do 87,3 MJ/m3

    Uputstva za projektovanje

    Postavljanje

    Uslovi za postavljanje pri radu zavisnom od vazduha uprostoriji (vrsta uređaja B)Vrsta konstrukcije B22 i B32U prostorijama u kojima može da dođe do zagađenja vazduhahalogenim ugljovodonicima, kao npr. u frizerskim salonima,štamparijama, praonicama sa hemijskim čišćenjem, laboratorijama isl., Vitopend sme da se koristi samo u načinu rada nezavisnom odvazduha u prostoriji.Ako niste sigurni, obratite se našem predstavništvu.Vitopend ne sme da se postavlja u prostorijama sa većim prisustvomprašine.Kotlarnica mora da bude zaštićena od smrzavanja i dobro prove-trena.U kotlarnici mora da se predvidi i odvod za ispusni vod sigurnosnogventila.Maks. temperatura okoline instalacije ne bi smela da prekorači35 ℃.Oštećenja na kotlu izazvana nepoštovanjem ovih napomena nisupokrivena garancijom.

    Prostor za postavljanje

    Dozvoljeno:■ Postavljanje na istom spratu■ Prostorije u kojima se boravi povezane u jedan sistem vazduha

    svih prostorija■ Sporedne prostorije povezane u jedan sistem vazduha svih

    prostorija (ostave, podrumi, radne prostorije itd.)■ Sporedne prostorije sa otvorima na spoljnim zidovima, do 35 kW:

    Dovod/odvod vazduha 150 cm2 ili po 2 x 75 cm2 gore i dole naistom zidu

    ■ Prostorije u potkrovlju, ali samo u slučaju dovoljne minimalnevisine dimnjaka prema standardu DIN 18160 – 4 m iznad uvoda(rad sa potpritiskom).

    Nije dozvoljeno:■ Stepeništa i zajednički hodnici. Izuzetak: Kuće za jednu ili dve

    porodice manje visine: Gornja ivica poda na najvišem spratu < 7 miznad površine dvorišta.

    ■ Kupatila ili nužnici bez spoljašnjeg prozora sa ventilacijom prekošahta

    ■ Prostorije u kojima se skladište eksplozivne ili lako zapaljivematerije

    ■ Prostorije sa mehaničkom ventilacijom ili ventilacijom prekouređaja sa pojedinačnim šahtovima prema standardu DIN 18117-1

    Mora se poštovati lokalne uredbe o zaštiti od požara.

    Priključak na strani dimnih gasovaOpširnije napomene vidi u uputstvu za projektovanje sistema zaodvod dimnih gasova za Vitopend.Spojni komad prema dimnjaku mora biti što kraći.

    Vitopend bi zbog toga trebalo da se postavi što bliže dimnjaku.Posebne zaštitne mere i određena odstojanja od zapaljivihmaterijala, kao npr. nameštaja, kartona i sl., ne moraju se uvažiti.Vitopend ni na jednom mestu ne prekoračuje površinskutemperaturu od 85 °C.

    VentilatoriU slučaju instalacije uređaja sa odvođenjem otpadnog vazduhanapolje (kuhinjski aspiratori, odvodni ventilatori itd.) paziti dausisavanjem ne nastane potpritisak u prostoru za postavljanje. Usuprotnom, u slučaju istovremenog rada sa uređajem Vitopendmoglo bi da dođe do povratnog strujanja dimnih gasova. U tomslučaju mora da se ugradi mehanizam za zatvaranje.

    Uslovi za postavljanje pri radu nezavisnom od vazduha uprostoriji (vrsta uređaja C)

    Vrsta konstrukcije C12, C32, C42, C52 ili C82 prema TRGI 2008Pri radu nezavisnom od vazduha u prostoriji, Vitopend se postavljanezavisno od veličine i ventilacije prostorije.

    Postavljanje je moguće u (npr.):■ Boravišnim i stambenim prostorijama■ Neprovetrenim sporednim prostorijama■ Ormanima (otvorenim s gornje strane)■ Nišama bez odstojanja od zapaljivih delova■ Krovnim prostorijama (prostorije ispod vrha krova i bočne

    prostorije) sa direktnim prolazom voda za odvod dimnih gasova/dovod svežeg vazduha kroz krov

    Pošto je pri radu nezavisnom od vazduha u prostoriji spojni elementza odvod dimnog gasa okružen vazduhom za sagorevanje(koaksijalna cev), ne mora da se održava odstojanje od zapaljivihkomponenti. Šahtovi za dovod vazduha, na kojima su prethodni radili kotlovi naulje ili čvrsto gorivo, ne smeju imati ostatke sumpora i čađi naunutrašnjoj površini dimnjaka. Ostaci sumpora i čađi dovode dosmetnji u radu. Ako ne može da se obezbedi besprekorno čišćenje,onda je nužno neophodno postavljanje voda za odvod dimnihgasova/dovod vazduha kroz šaht. Alternativno može da se postaviodvojeno vođenje dimnih gasova/dovod vazduha. Za štete kojenastanu zbog nepoštovanja ovih uputstava Viessmann ne preuzimanikakvu odgovornost.Opširnije napomene vidi u uputstvu za projektovanje sistema zaodvod dimnih gasova za Vitopend.Kotlarnica mora da bude zaštićena od smrzavanja.U kotlarnici mora da se predvidi i odvod kondenzata i ispusni vodsigurnosnog ventila.Električni mehanizmi za zatvaranje u kombinaciji sa odvodnimventilatorima (kuhinjski aspiratori i sl.) nisu neophodni u radunezavisnom od vazduha u prostoriji.

    Dodatna oprema za instalaciju (nastavak)

    8 VIESMANN VITOPEND 100-W

    5810

    785

  • Rad uređaja Vitopend u vlažnim prostorijamaVitopend je odobren za ugradnju u vlažne prostorije (npr. kupatila sakadom ili tuš kabinom).U slučaju ugradnje uređaja Vitopend u vlažne prostorije, potrebno jeobratiti pažnju na područja bezbednosti i minimalna odstojanjaprema propisima VDE 0100 (vidi i „Električno područje zaštite“).■ Rad nezavisan od vazduha u prostoriji:

    – Vrsta zaštite IP X4 D, zaštićeno od prskanja vode– Ovi uređaji smeju da se montiraju u području zaštite 1 ukoliko je

    isključena mogućnost pojave mlaza vode (npr. usled masažnihtuševa).

    ■ Rad zavisan od vazduha u prostoriji:Uređaji ne smeju da se instaliraju u području zaštite 1 kao ni upodručju zaštite 2.

    Električno područje zaštite

    Područje 0

    Područje 1

    Pod-

    ručje

    2

    Područje 2

    600

    2250

    Električne instalacije u prostorijama sa kadom ili tušem moraju dabudu postavljene tako da ljudi ne budu izloženi opasnim strujama.Prema propisu VDE 0100, vodovi za snabdevanje fiksnopostavljenih potrošača u područjima 1 i 2 smeju da se postavljajusamo vertikalno i da se uvode u uređaj samo sa zadnje strane.

    Električni priključakPrilikom radova na povezivanju na mrežu mora da se obrati pažnjana uslove za priključivanje lokalnog distributera i propise VDE!Dovod sme da se osigura sa maks. 10 A.Preporučujemo montažu i zaštitnog uređaja diferencijalne strujeosetljiv na sve vrste struje (FID klasa B ), za jednosmerne(diferencijalne) struje koje mogu da nastanu energetski upotrebnomenergetski efikasnih pogonskih sredstava.

    Priključivanje na mrežu (230 V~, 50 Hz) mora da se izvrši prekofiksnog priključka.Priključni mrežni vod je priključen u stanju prilikom isporuke.Priključivanje dodatne opreme vrši se na priključnim stezaljkama sadonje strane uređaja.

    Preporučeni vodovi

    2-žilni kabl min. 0,75 mm2 za:■ Senzor spoljne temperature ili senzor temperature u prostoriji■ Vitotrol 100, tip RT LV■ Vitotrol 100, tip UTDB

    Priključak na strani gasaInstalaciju gasnih postrojenja smeju da sprovode samo instalateri,koji su u tu svrhu ovlašćeni od strane nadležnog distributera gasa.Priključak za gas mora da se dimenzioniše i izvede prema propisimaTRGI 2008 odnosno TRF 1996.

    Maks. natpritisak ispitivanja 150 mbar (15 kPa).Preporučujemo ugradnju filtera za gas u dovod gasa prema stan-dardu DIN 3386.

    Minimalna odstojanjaNeophodno je ostaviti slobodan prostor za radove održavanja od700 mm ispred uređaja Vitopend.

    Levo i desno od uređaja Vitopend ne mora se ostaviti slobodan pro-stor za održavanje.

    Uputstva za projektovanje (nastavak)

    VITOPEND 100-W VIESMANN 9

    5810

    785

  • Priključci na strani vode

    Priključak na strani PTV (gasni kombinovani grejač vode)Zahvaljujući integrisanom protočnom grejaču, potrošna voda sezagreva direktno.U slučaju korišćenja u vezi sa pocinkovanim cevovodima voditiračuna o tome da je protočni grejač izveden kao pločastirazmenjivač toplote od nerđajućeg od čelika prilemljenog bakrom(obratiti pažnju na pravila protoka).U postojećim instalacijama (u slučaju modernizacije) opasnost odelektrolitičke korozije je neznatna, pošto se na cevima formirazaštitni sloj.Počevši od tvrdoće vode od 20 °dH (3,5 mol/m3) za zagrevanjepotrošne vode preporučujemo korišćenje pripreme vode u voduhladne vode.

    Napomena u vezi sa kvalitetom vode

    Pri zagrevanju potrošne vode ne može se u potpunosti izbećiodvajanje naslaga krečnjaka sa površina pločastih razmenjivačatoplote. Tendencija odvajanja krečnjaka zavisi od različiti uslova, apre svega od sastojaka vode, količine vode koja se zagreva(potrošnja tople vode) i od temperature tople vode. Iako je u normalnom slučaju odvajanje krečnjaka na pločastomrazmenjivaču toplote toliko malo, da ne utiče negativno na kapacitetpripreme tople vode, ipak se ne može isključiti njegov negativanuticaj na kapacitet pripreme tople vode u slučaju veće tvrdoće vode.Počevši od ukupne tvrdoće veće od 20 °dH (3,5 mol/m3)preporučujemo ugradnju akumulacionih bojlera sa unutrašnjimzagrevanjem odnosno korišćenje pripreme vode u dovodu hladnevode.

    Imajte na umu da regionalni distributeri vode često navode srednjuvrednost tvrdoće vode. U praksi, tokom ograničenog vremena moguse javiti i više vrednosti tvrdoće vode, pri čemu se u određenimuslovima preporučuje korišćenje pripreme vode počevši već od17 °dH (> 3,0 mol/m3).

    Instalacija hladne vode

    A Priključak kotla za grejanje za hladnu voduB PražnjenjeC Vidljivo ulivanje ispusnog vodaD Sigurnosni ventilE Nepovratni ventilF Ventil za zatvaranjeG Hladna vodaH Sigurnosni sklop

    Sklop sigurnosne opreme H u skladu sa DIN 1988 mora da seugradi ako je priključni mrežni pritisak potrošne vode veći od 10 bar(1 MPa) i u slučaju da se ne koristi nikakav ventil za smanjenjepritiska potrošne vode DIN 4753).Nepovratni ventil, odn. kombinovani ventil slobodnog protoka sanepovratnim ventilom sme da se koristi samo u kombinaciji sasigurnosnim ventilom.Ako se koristi sigurnosni ventil, mora da se skine drška na ventilu zazatvaranje hladne vode uređaja Vitopend da ne bi mogao da sezatvori ručno.

    Prigušivač vodenog udara

    Ø 86

    115

    R½"

    Ukoliko su na istoj mreži postavljena potrošna mesta za Vitopend,na kojima su mogući udari pritiska (npr. ventili za ispiranje toaleta,veš mašine ili mašine za pranje sudova): ugraditi prigušivač vodenogudara u blizini mesta koje uzrokuje udare pritiska (preporuka).Proizvod Flexofit S firme Flamco-Flexconiliproizvod Reflex firme Winkelmann + Pannhoff GmbH(dostupan u specijalizovanim trgovinama).

    Uputstva za projektovanje (nastavak)

    10 VIESMANN VITOPEND 100-W

    5810

    785

  • Cirkulacija kod gasnog kombinovanog grejača vodeZbog male zapremine vode u pločastim razmenjivačima toplote, nepreporučuje se priključivanje cirkulacione pumpe kod gasnihkombinovanih grejača vode.

    Čak i neznatni gubici toplote na cirkulacionim vodovima satoplotnom izolacijom (prema uredbi o uštedi energije) vode do većeučestalosti taktova u radu gasnih kombinovanih grejača vode(dodatno zagrevanje).

    Hidraulično povezivanje

    Opšte informacije

    Dimenzionisanje instalacijeViessmann zidni kotlovi na gas principijelno mogu da se koriste usvakoj instalaciji grejanja potrošne vode sa pumpom (zatvorenisistem). Cirkulaciona pumpa je integrisana u uređaju.Minimalni pritisak instalacije 0,8 bar (0,08 MPa).Temperatura vode u kotlu je ograničena na 80 ℃.Kako bi se gubici zbog raspodele sveli na minimum, preporučujemoda se sistem za raspodelu toplote dimenzioniše za temperaturupolaznog voda od maks. 70 °C.Za stanove na spratu čija je stambena površina manja od 80 m2 ilikod niskoenergetskih kuća sa malom potrošnjom toplotepreporučujemo da se zbog neposrednog određivanja veličina kojeutiču na prostorije ugradi kombinacija uređaja Vitopend i Vitotrol 100.

    Hemijska sredstva za zaštitu od korozijeU instalacijama koje su propisno instalirane i koje propisno rade, popravilu, se ne javlja korozija.Ne bi trebalo upotrebljavati hemijska sredstva za zaštitu od korozije.Neki proizvođači plastičnih cevi preporučuju korišćenje hemijskihaditiva. U tom slučaju smeju da se koriste samo sredstva za zaštituod korozije koja mogu da se nabave u specijalizovanimprodavnicama grejne tehnike i koja su odobrena za korišćenje kodkotlova sa zagrevanjem potrošne vode preko jednozidnihrazmenjivača toplote (protočni grejač ili akumulacioni bojler PTV).Pri tome mora da se uvaži smernica VDI 2035.

    Krugovi grejanjaZa instalacije grejanja sa plastičnim cevima preporučujemokorišćenje difuziono nepropusnih cevi da bi se sprečilo difundiranjekiseonika kroz zidove cevi.Kod podnih grejanja treba ugraditi separator mulja.U polazni vod kruga podnog grejanja mora da se ugradi i termostatza ograničenje maksimalne temperature. Treba se pridržavati stan-darda DIN 18560-2.

    Plastični cevovodi za grejna telaKod plastičnih cevovoda za krugove grejanja sa grejnim telimapreporučujemo korišćenje termostata za ograničenje maksimalnetemperature.

    Krovna kotlarnicaNije neophodna ugradnja osiguranja od nedostatka vode koja jeprema DVGW propisana u slučaju korišćenja proizvođača toplote ukrovnim kotlarnicama.ProizvođačI toplote moraju da se zaštite od nedostatka vode uskladu sa standardom EN 12828.

    Sigurnosni ventilU uređaju Vitopend je integrisan sigurnosni ventil prema propisuTRD 721 (pritisak otvaranja 3 bar (0,3 MPa)).Ispusni vod prema EN 12828 mora da vodi do odvodnog levka(komplet odvodnog levka može da se isporuči kao deo dodatneopreme). U odvodnom levku je integrisan sifon u funkciji čepa protivmirisa.

    Osiguranje od nedostatka vodePrema standardu EN 12828, kod kotlova za grejanje do 300 kW nijepotrebno osiguranje od nedostatka vode, ako je osigurano da nemože da dođe do nedozvoljenog zagrevanja u slučaju nedostatkavode.

    Uređaji Vitopend 100-W uvek su opremljeni osiguranjem odnedostatka vode (zaštita od rada na suvo). Ispitivanjima je potvrđenoda u slučaju eventualnog nedostatka vode prouzrokovanomcurenjem u sistemu i istovremenim radom gorionika dolazi doisključivanja gorionika bez dodatnih mera, pre nego što nastupizagrevanje kotla i sistema za odvod dimnih gasova do nedozvoljenevisoke temperature.

    Sastav vode/zaštita od smrzavanja

    Neodgovarajuća voda za punjenje i dopunjavanje pospešujestvaranje naslaga i korozije, a tako može da izazove i štete na kotluza grejanje.U vezi sa kvalitetom i količinom vode za grejanje uključujući vodu zapunjenje i dopunjavanje mora se poštovati smernica VDI 2035.■ Instalaciju grejanja pre punjenja dobro isprati.■ Koristiti isključivo vodu sa kvalitetom vode za piće.■ Voda za punjenje i dopunjavanje sa tvrdoćom koja je veća od

    sledećih vrednosti mora da se omekša, npr. pomoću maloguređaja za omekšavanje vode za grejanje (vidi Viessmanncenovnik za Vitoset):

    Dozvoljena ukupna tvrdoća vode za punjenje i dopunjavanjeUkupni toplotnikapacitet

    Specifičnazapremina vodeproizvođača toplote

    Ukupna tvrdoća

    ≤ 50 kW ≥ 0,3 l/kW Bez zahteva≤ 50 kW < 0,3 l/kW ≤ 3,0 mol/m3

    (16,8 °dH)> 50 do ≤ 200 kW — ≤ 2,0 mol/m3

    (11,2 °dH)

    ■ Kod postrojenja sa više kotlova sa specifičnom zapreminomsistema grejnog kapaciteta većim od 20 l/kW mora da se koristikapacitet najmanjeg kotla.

    ■ Vodi za punjenje može da se doda specijalno sredstvo za zaštituinstalacije grejanja od smrzavanja. Njegovu pogodnost mora dadokaže proizvođač sredstva za zaštitu od smrzavanja, jer usuprotnom može da dođe do oštećenja zaptivki i membrana, kao ido pojave šumova u pogonu grejanja. Za štete nastale na ovajnačin, kao i posledične štete, kompanija Viessmann ne preuzimanikakvu odgovornost.

    Prilikom projektovanja, mora da se obrati pažnja na sledeće:■ Ventili za zatvaranje moraju da se ugrade na određenim

    razmacima. Time se izbegava da se, u slučaju opravki ili proširenjainstalacije, mora ispustiti sva voda za grejanje.

    Napomene za rad:■ Puštanje instalacije u rad treba da se vrši postepeno, pri čemu se

    počinje sa najmanjom snagom kotla za grejanje i velikim protokomvode za grejanje. Na taj način se sprečava lokalna koncentracijanaslaga kamenca na grejnim površinama proizvođača toplote.

    ■ Kod radova na proširenju i opravkama moraju da se ispraznesamo neophodni delovi mreže.

    Uputstva za projektovanje (nastavak)

    VITOPEND 100-W VIESMANN 11

    5810

    785

  • ■ Ako je potrebno preduzeti mere na strani vode, onda već prvopunjenje instalacije grejanja radi puštanja u rad treba da se izvršisa pripremljenom vodom. To važi i za svako novo punjenje npr.posle popravki ili proširenja instalacije i za sve količine vode zadopunjavanje.

    ■ Filteri, hvatači prljavštine ili ostali uređaji za separaciju i čišćenjeod mulja u kružnom toku vode za grejanje moraju češće da sekontrolišu, čiste i aktiviraju posle prve ili ponovne montaže, akasnije po potrebi i u zavisnosti od vrste hemijske pripreme vode(npr. taloženje tvrdoće).

    Primeri instalacijeVitopend 100-W, tip A1HB i A1JB ne ugrađivati u bivalentneinstalacije sa kotlovima na čvrsto gorivo.

    Ekspanzione posudePrema standardu EN 12828 toplovodni sistemi za grejanje morajuda se opreme ekspanzionom posudom pod pritiskom.Veličina ekspanzione posude koja treba da se ugradi određuje seprema standardu EN 12828.Ako ugrađena ekspanziona posuda nije dovoljna, na mestu ugradnjetreba instalirati ekspanzionu posudu dovoljnih dimenzija.

    NapomenaKod hidrauličnog povezivanja membranske ekspanzione posude podpritiskom, u svakom trenutku mora da postoji veza izmeđumembranske ekspanzione posude pod pritiskom i proizvođačatoplote. Na primer, kod zatvorenih termostatskih ventila i kada je 3-kraki preklopni ventil podešen u smeru zagrevanja potrošne toplevode.

    Namenska upotreba

    Prema standardu EN 12828 uređaj sme da se postavi i njime da seupravlja samo u zatvorenim sistemima grejanja, uz uvažavanjeodgovarajućih uputstava za montažu, servisiranje i upotrebu. Uređajje predviđen isključivo za zagrevanje tople vode u kvaliteti potrošnevode.

    Namenska upotreba podrazumeva da je postavljanje zajedno saodobrenim komponentama koje su specifične za instalaciju,obavljeno na stalnom mestu.

    Komercijalna ili industrijska upotreba u druge svrhe, osim za grejanjeobjekta ili zagrevanje potrošne vode, se smatra nenamenskomupotrebom.

    Proizvođač mora da izda odobrenje za upotrebu za svaki slučaj kojinije obuhvaćen namenskom upotrebom.

    Pogrešna upotreba uređaja odn. nestručno rukovanje (npr. otvaranjeuređaja od strane korisnika instalacije) je zabranjeno i dovodi dogubitka garancije. Pogrešna upotreba obuhvata i promenunamenskih funkcija komponenti sistema grejanja (npr. zatvaranjeputeva dimnih gasova i dovoda vazduha).

    Regulacija

    Regulacija za rad na povišenoj temperaturi ili rad prema vremenskim uslovima

    Konstrukcija i funkcije

    Konstrukcija

    ÂMODE OK

    B CA D E

    0l

    A EkranB Taster MODE poziva meni.C Tasteri sa strelicama za prelistavanje menija ili podešavanje

    vrednosti

    D Taster OK za potvrđivanje izbora ili memorisanje izvršenogpodešavanja

    E Mrežni prekidač

    Uputstva za projektovanje (nastavak)

    12 VIESMANN VITOPEND 100-W

    5810

    785

  • Jedinica za opsluživanje:■ Podešavanje za:

    – Temperatura potrošne tople vode– Temperatura vode u kotlu ili temperatura u prostoriji– Vremenske faze za režim grejanja i zagrevanje potrošne tople

    vode– Parametri– Servisne funkcije– Funkcija resetovanja

    ■ Signalizacije:– Temperatura vode u kotlu– Temperatura potrošne tople vode– Radna stanja– Dijagnostički podaci– Prijave smetnji

    Funkcije■ U kombinaciji sa regulacionim uređajem prema temperaturi u

    prostoriji:Regulacija temperature vode u kotlu i/ili temperature polaznogvoda prema temperaturi u prostoriji

    ■ U kombinaciji sa senzorom spoljne temperature:Regulacija temperature vode u kotlu i/ili temperature polaznogvoda prema vremenskim uslovima

    ■ Regulacija kruga grejanja bez mešača■ Elektronsko ograničavanje maksimalne temperature (fiksno pod-

    ešeno)■ Isključivanje pumpi kruga grejanja i gorionika prema potrebi■ Zaštita od blokiranja pumpe■ Nadzor zaštite od smrzavanja kotla za grejanje■ Integrisani dijagnostički sistem

    Karakteristika regulacijePI ponašanje sa modulišućim izlazom

    Uklopni satUklopni sat integrisan u regulaciju.

    Vremena uključivanja moguće je individualno podesiti:■ Normalni režim grejanja■ Reducirani pogon grejanja■ Pogon Standby

    Podešavanje radnih programaKod svih radnih programa aktivan je nadzor zaštite od smrzavanja(vidi funkciju zaštite od smrzavanja) kotla za grejanje.Mogu da se podese sledeći radni programi promenom zadate vred-nosti:■ Grejanje i topla voda■ Samo topla voda

    Funkcija zaštite od hlađenja

    Samo u kombinaciji sa senzorom spoljne temperature (dodatnaoprema):■ Funkcija zaštite od smrzavanja se uključuje kada spoljna

    temperatura padne ispod približno +5 ℃.U aktivnoj funkciji zaštite od smrzavanja uključuje se pumpa krugagrejanja, a kotlovska voda se održava na donjoj temperaturi odoko 10 ℃.

    Letnji način radaGorionik se aktivira samo u pogonu, kada se ispušta topla voda.

    Senzor temperature kotlaSenzor temperature kotla je priključen na regulaciju i ugrađen ukotao za grejanje.

    Tehnički podaciTip senzora Viessmann NTC 10 kΩ pri 25 °CDozvoljena temperatura okoline– Pogon 0 do +130 °C– Skladištenje i transport –20 do +70°C

    Tehnički podaci regulacije

    Nominalni napon 230 V~Nominalna frekvencija 50 HzNominalna struja 2,5 AVrsta zaštite IP X4DDozvoljenatemperatura okoline

    – pri radu 0 do +60 ℃Korišćenje u stambenim prostorijama ikotlarnicama (normalni uslovi okruženja)–20 do +70 °C (displej)

    – pri skladištenju itransportu –20 do +65 ℃

    Podešavanjeelektronskoggraničnika temperature

    100 ℃ (nije moguća modifikacija)Opseg podešavanjatemperature potrošnetople vode

    – Gasni kombinovanigrejač vode

    35 do 57 ℃

    – Gasni cirkulacionigrejač vode

    35 do 60 ℃

    Dodatna oprema uz regulaciju

    Vitotrol 100, tip UTDB

    Br. porudž. Z007 691

    Regulator temperature u prostoriji■ Sa izlazom za uključivanje (izlaz u dve tačke)■ Sa digitalnim uklopnim satom■ Sa dnevnim i nedeljnim programom■ Sa upravljanjem preko menija:

    – 3 unapred podešena vremenska programa, individualno podesivi– Stalni ručni režim rada sa podesivom zadatom vrednošću

    temperature u prostoriji– Zaštita od smrzavanja– Program za godišnji odmor

    ■ Sa tasterima za Party i štedni režim rada

    Montaža u glavnoj stambenoj prostoriji na unutrašnjem zidu nasu-prot radijatoru. Ne postavljati u regalima, nišama, u neposrednojblizini vrata ili u blizini izvora toplote (npr. u blizini direktnog zračenjaod sunca, kamina, televizora, itd).Rad nezavisno od mrežePriključivanje na regulaciju:2-žilni vod sa poprečnim presekom od0,75 mm2 za 230 V~.

    Regulacija (nastavak)

    VITOPEND 100-W VIESMANN 13

    5810

    785

  • 29

    130

    80

    Tehnički podaciNominalni napon 3 V–

    2 baterije LR6/AANominalno opterećenjebeznaponskog kontakta

    – maks. 6(1) A, 230 V~– min. 1 mA, 5 V–

    Vrsta zaštite IP 20 prema standarduEN 60529, obezbediti prekokonstrukcije/montaže

    Način delovanja RS tip 1B prema standarduEN 60730-1

    Dozvoljena temperatura okoline – Pogon 0 do +40 °C– Skladištenje i transport –25 do +65 °COpsezi podešavanja – Komforna temperatura 10 do 40 °C– Snižena temperatura 10 do 40 °C– Temperatura za zaštitu od

    smrzavanja 5 °CRezerva hoda tokom zamenebaterija 3 min.

    Vitotrol 100, tip UTDB

    Br. porudž. Z007 694

    Regulator temperature u prostoriji■ Sa izlazom za uključivanje (izlaz u dve tačke)■ Sa digitalnim uklopnim satom■ Sa dnevnim i nedeljnim programom■ Sa upravljanjem preko menija:

    – 3 unapred podešena vremenska programa, individualno podesivi– Stalni ručni režim rada sa podesivom zadatom vrednošću

    temperature u prostoriji– Zaštita od smrzavanja– Program za godišnji odmor

    ■ Sa tasterima za Party i štedni režim rada

    Montaža u glavnoj stambenoj prostoriji na unutrašnjem zidu nasu-prot radijatoru. Ne postavljati u regalima, nišama, u neposrednojblizini vrata ili u blizini izvora toplote (npr. u blizini direktnog zračenjaod sunca, kamina, televizora, itd).Rad nezavisno od mrežePriključivanje na regulaciju:2-žilni vod sa poprečnim presekom od0,75 mm2 za 230 V~.

    29

    130

    80

    Tehnički podaciNominalni napon 3 V–

    2 baterije LR6/AANominalno opterećenjebeznaponskog kontakta

    – maks. 6(1) A, 230 V~– min. 1 mA, 5 V–Vrsta zaštite IP 20 prema standardu

    EN 60529, obezbediti prekokonstrukcije/montaže

    Način delovanja RS tip 1B prema standarduEN 60730-1

    Dozvoljena temperatura okoline – Pogon 0 do +40 °C– Skladištenje i transport –25 do +65 °COpsezi podešavanja – Komforna temperatura 10 do 40 °C– Snižena temperatura 10 do 40 °C– Temperatura za zaštitu od

    smrzavanja 5 °CRezerva hoda tokom zamenebaterija 3 min.

    Dodatna oprema uz regulaciju (nastavak)

    14 VIESMANN VITOPEND 100-W

    5810

    785

  • Vitotrol 100, tip OT

    Br. porudž. Z014 134Za način rada prema sobnoj temperaturi ili način rada premavremenskim uslovima u vezi sa senzorom spoljne temperature(posebna dodatna oprema).■ Sa digitalnim uklopnim satom■ Sa dnevnim i nedeljnim programom■ Sa upravljanjem preko menija:

    – 4 prethodno podešena vremenska programa (sa individualnimpodešavanjem) i jedan vremenski program sa slobodnimpodešavanjem za pogon grejanja i zagrevanje potrošne vode

    – Stalni ručni režim rada sa podesivom zadatom vrednošćutemperature u prostoriji

    – Zaštita od smrzavanja– Program godišnjeg odmora–

    ■ Signalizacije:– Zadate i stvarne temperature– Radna stanja– Poruke o greškama

    Montaža u glavnoj stambenoj prostoriji na unutrašnjem zidu nasu-prot radijatoru. Ne postavljati u regalima, nišama, u neposrednojblizini vrata ili u blizini izvora toplote (npr. u blizini direktnog zračenjaod sunca, kamina, televizora, itd).Rad nezavisno od mrežePriključivanje na regulaciju:2-žilni vod s poprečnim presekom od 0,75 mm2.

    25

    95

    140

    Tehnički podaciNapajanje strujom Priključak Open ThermKlasa zaštite IIVrsta zaštite IP 40 prema standardu

    EN 60529, obezbediti prekokonstrukcije/montaže

    Dozvoljena temperatura okoline – Pogon 0 do +40 ℃– Skladištenje i transport –25 do +65 ℃Opsezi podešavanja – Temperatura prostora 5 do 32 ℃– Temperatura potrošne tople vode 20 do 60 ℃– Temperatura za zaštitu od

    smrzavanja (stanje prilikomisporuke) 5 ℃

    Radna rezerva > 1 h

    Vitotrol 100, tip OT

    Br. porudž. Z015 293Za način rada prema sobnoj temperaturi ili način rada premavremenskim uslovima u vezi sa senzorom spoljne temperature(posebna dodatna oprema).■ Sa digitalnim uklopnim satom■ Sa dnevnim i nedeljnim programom■ Sa upravljanjem preko menija:

    – 4 prethodno podešena vremenska programa (sa individualnimpodešavanjem) i jedan vremenski program sa slobodnimpodešavanjem za pogon grejanja i zagrevanje potrošne vode

    – Stalni ručni režim rada sa podesivom zadatom vrednošćutemperature u prostoriji

    – Zaštita od smrzavanja– Program godišnjeg odmora–

    ■ Signalizacije:– Zadate i stvarne temperature– Radna stanja– Poruke o greškama

    Montaža u glavnoj stambenoj prostoriji na unutrašnjem zidu nasu-prot radijatoru. Ne postavljati u regalima, nišama, u neposrednojblizini vrata ili u blizini izvora toplote (npr. u blizini direktnog zračenjaod sunca, kamina, televizora, itd).

    Rad nezavisno od mrežePriključivanje na regulaciju:2-žilni vod s poprečnim presekom od 0,75 mm2.

    25

    95

    140

    Dodatna oprema uz regulaciju (nastavak)

    VITOPEND 100-W VIESMANN 15

    5810

    785

  • Tehnički podaciNapajanje strujom Priključak Open ThermKlasa zaštite IIVrsta zaštite IP 40 prema standardu

    EN 60529, obezbediti prekokonstrukcije/montaže

    Dozvoljena temperatura okoline – Pogon 0 do +40 ℃– Skladištenje i transport –25 do +65 ℃

    Opsezi podešavanja – Temperatura prostora 5 do 32 ℃– Temperatura potrošne tople vode 20 do 60 ℃– Temperatura za zaštitu od

    smrzavanja (stanje prilikomisporuke) 5 ℃

    Radna rezerva > 1 h

    Vitotrol 100 RT LV

    Br. porudž. ZK01 502Sobni termostat sa izlazom za uključenje (izlaz sa dve tačke)Vitotrol 100 se postavlja u glavnu stambenu prostoriju na unutrašnjizid suprotno od radijatora, međutim, ne u regale, niše i uneposrednoj blizini vrata ili u blizinu izvora toplote (npr. direktnozračenje sunca, kamin, televizor itd.).

    Priključivanje na regulaciju:■ 2-žilni niskonaponski vod

    36

    20

    30

    10

    15

    25

    84

    84

    Tehnički podaciNominalni napon 24 V–Nominalno opterećenje kontakta maks. 200 mAVrsta zaštite IP 30 prema standardu

    EN 60529obezbediti preko konstrukcije/montaže

    Dozvoljena temperatura okoline – pri radu 0 do +50 ℃– pri skladištenju i transportu –20 do +60 ℃Opseg podešavanja zadatih vredno-sti za normalni rad i rad sasmanjenim intenzitetom 10 do 30 ℃

    Senzor spoljne temperature/senzor temperature u prostoriji

    Br. porudž. ZK02 192

    Može da se koristi kao:■ Senzor temperature u prostoriji za rad uređaja Vitopend prema

    temperaturi u prostoriji■ Senzor spoljne temperature za rad uređaja Vitopend prema

    spoljnoj temperaturi

    Mesto montaže u funkciji senzora spoljne temperature:■ Severni ili severozapadni zid objekta■ 2 do 2,5 m iznad tla, za objekt sa više spratova na polovini 2.

    sprata

    Priključak:■ 2-žični vod, maks. dužina voda 35 m sa poprečnim presekom voda

    od 1,5 mm2 od bakra■ Vod ne sme da se postavlja zajedno sa vodovima od 230/400 V.

    Tehnički podaciVrsta zaštite IP 43 prema standardu

    EN 60529, obezbediti prekokonstrukcije/montaže

    Tip senzora Viessmann NTC 5 kΩ na25 °C

    Dozvoljena temperatura okoline tokomrada, skladištenja i transporta −40 do +60 ℃

    Proširenje za solar/krug grejanja (pomoćna ploča)

    Br. porudž. ZK03 207Proširenje u kućištu za priključak cirkulacionih pumpi i senzoratemperature

    Sa priključcima za:■ 1 senzor temperature kolektora

    2 senzora temperature bojlera1 eksterna pumpa kruga grejanja1 eksterna pumpa za potrošnu toplu vodu ili cirkulaciona pumpa zazagrevanje bojlera1 pumpa solarnog kruga

    Spojni vod za kaskadu

    Br. porudž. ZK03 103Električni vod za povezivanje 2 uređaja Vitopend 100-W sa straneregulacije

    Dodatna oprema uz regulaciju (nastavak)

    16 VIESMANN VITOPEND 100-W

    5810

    785

  • Funkcija kaskadne instalacijePodešavanjima na regulacijama kotlova kotlovi za grejanje sepostavljaju kao Master ili Slave. Kotlovi za grejanje se naizmeničnoaktiviraju na 48 h za isporučivanje toplote. Ukoliko tokom ovogvremena dođe do ispada kotla usled smetnje, toplotu isporučujedrugi kotao za grejanje.

    Releji za eksterne poruke o smetnji

    Br. porudž. ZK03 215Releji sa 2 naizmenična kontakta

    Za priključak uređaja za dojavu smetnji ili, na primer, uređaja zagrejanje u hitnom slučaju■ Za montažu na profilnu šinu■ Sa priključnim vodom i priključnim stezaljkama za priključivanje

    releja na regulaciju

    Tehnički podaciNominalni napon 230 V~Nominalna frekvencija 50 HzBroj kontakata 2 naizmenična kontaktaNominalna opteretivost izlaza releja 8 AVrsta zaštite IP 20Dozvoljena temperatura okoline –40 do +70 ℃

    Dodatna oprema uz regulaciju (nastavak)

    VITOPEND 100-W VIESMANN 17

    5810

    785

  • 18 VIESMANN VITOPEND 100-W

    5810

    785

    Zadržavamo pravo na tehničke izmene!

    Viessmann d.o.o. BeogradTabanovačka 311000 BeogradTelefon: +381 11 30 97 887Telefax: +381 11 30 97 886www.viessmann.com

    VITOPEND 100-WInformacioni list