40

Click here to load reader

Virastaika_Issue #18

Embed Size (px)

DESCRIPTION

 

Citation preview

Page 1: Virastaika_Issue #18

«Virastaika» Magazine | August 2010 1 www.virastaika.ca | Email: [email protected]

Russian - language magazine for kids and parents!

Август 2010

Стр. 25

Page 2: Virastaika_Issue #18

«Вырастайка» | Август 2010 2 Журнал для родителей и детей «Virastaika» Magazine | August 2010

Elgin Mills & Yonge Dental Clinic

Прием в дневные и вечерние часы, в субботу. Принимаем бенефиты10720 Yonge St., Suite #207, Richmond Hill, ON L4C 3C9

B.D.S., LL, B., M.Sc., D.Ped Dent.,Ph.D., F.R.C.D.(C)University of Toronto Faculty of Dentistry

Dr. Kulkarni

детский специалист, стоматолог (paedodontist),профессор

Children and Special Needs Dentistry

Tel: 905-737-0600

All types of dental treatments for children, including correction of bite defects (braces)

"Дети о Детях и о Взрослых"

Page 3: Virastaika_Issue #18

«Вырастайка» | Август 2010 Журнал для родителей и детей «Virastaika» Magazine | August 2010 3 www.virastaika.ca | Email: [email protected]

• Ballet • Jazz • Tap • Hip-Hop• Acrobatics • Lyrical • Musical Theater

Artistic director, Автор книги “SPIRITUAL DANCE”

DownTownThe Dance Studio of Toronto416-636-5903www.thedanstudiooftoronto.com

Concord Jazz be Nimble(905) 669-5211www.jazzbenimble.com630 Rivermede Rd., Units 5-8

Age 2 - Adult

Two

loca

tions

Liene AdamsoneBoys are welcome

Newborn (0 - 6m) Baby girl (6m - 2y) Baby boy (6m - 2y) Kid girl (3 - 7 year) Kid boy (3 - 7 year) Socks & Tights Toys

Детская ОДежДа, ИгрушкИ самОгО ЛучшегО качества в Нашем ИНтерНет магазИНе

1-877-340-0777

www.4KidsWithLove.com

введите номер купона и вы получите 5% скидку.

ACTIVE KIDS ZONE

Sports • Crafts • Games • Ceramics • Karaoke • Cooking • FunZone • Bear Stuffing

Active Kids Zone, Toronto951 Alness St.

Steeles Ave. West

Dolomite

Magnetic

Keel

e St

.

Alne

ss S

t.

Dufferin St.

Finch Ave. West

Birthday Parties!

спорт, игры, караоке, рукоделие, бассейн, прогулки в парке

www.activekidszone.com

Active Kids Zone is the place to be for all your party and camp needs!

Summer Camp

Летний Лагерь

July 05- Aug. 27$200 per week

Register now!

Includes a field trip and two days of swimming and outdoor fun each week!!!

T: (416) 650-5060

Page 4: Virastaika_Issue #18

«Вырастайка» | Август 2010 4 Журнал для родителей и детей «Virastaika» Magazine | August 2010

PRICE LISTDescription 1 issue 3 issues* 6 issues*

Outside Front Cover Banner 250 230 200Outside Front Cover 1000 n/a n/aOutside Back Cover 800 750 650Inside Front Cover 650 630 600Inside Back Cover 650 630 600Full page 600 580 530Double Page Spread 1200 1060 9501/2 page 400 380 3001/3 page 300 280 2501/4 page 250 220 2001/8 page 150 120 100Mosaic (Classified) 30* With a three-months (or more) contract 50 % deposit is required

Full page

Front Banner 1/2 page 1/3 page 1/4 page 1/8 page

The prices are per a single issue in dollars. All pages are full colour

Tanya Chernenko416-918-3845

Katya Sounitski416-902-9607

Nadia Patalovskaia 647-892-7142

Website: www.virastaika.ca | Email: [email protected]

Журнал для родителей и детей

Выходит 1 раз в месяц

Website: www.virastaika.caEmail: [email protected]

«Virastaika» -Russian-language magazine

for Kids and Parents

Director: Nadejda Patalovskaia 647-892-7142Education/Diploma: B. Ed. (Geography/Biology), Gorkiy State Pedagogical University, Russia; New Image College of Design and Technology, Multimedia Designer

Editor-in-Chief: Ekaterina Sounitski 416-902-9607Education/Diploma: B. Ed. (Elementary), St. Petersburg State Pedagogical University, Russia; Early Childhood Education, Seneca College

Contributing writers: Svetlana Barkan, Writer/Corrector Education/Diploma: Honors B.A. (English/Communication Studies), York University; Post-Graduate Broadcasting Certificate, Seneca College; Member of Canadian Ethnic Media Association

Angela Lebedeva, WriterEducation/Diploma: B.A. (Children’s Literature), Moscow State University of Arts and Culture, Russia; Member of Russian Writers’ Union, Member of International Board on Books for Young People; Member of International Research Society for Children’s Literature

Graphic Design: Mexley Marketing Inc. 416-514-1222A marketing agency focused on generating bottom line results for its clients. Our specialties are web development, publishing and online marketing.

Graphic Design & Advertising:Liliana Grup 647-997-4961Education/Diploma: B. Ed. (Elementary), Odessa Pedagogical Institute, Ukraine; College Laminalle (Graphic Design), Israel

Office:1280 Finch Ave. W., Unit # 306

Читайте в номере:

76 BAYHAMPTON CRESENT, THORNHILL, ONTARIO CANADA L4J 7G9

Mail Box:

За содержание и дизайн рекламы ответственность несет рекламодатель. All rights reserved.

Здоровьестр. 6 Домашние роды в Онтариостр. 7 Лечение молочных зубовстр. 8 Наш здоровый дом

Воспитание и учебастр. 9 когда ребенок ругается...стр. 10 скоро в школу!!!стр. 14 медведь на ухо наступил

Нескучный Урокстр. 12 Познавательный прыжок в озеростр. 26 математика

Наши Любимцыстр. 16-17 Целый мир - в аквариуме!

Мастер-Классстр. 18 раз - ладошка, два - ладошка...

Конкурсы

стр. 22

Детские Страничкистр. 32, 35

Творчествостр. 24 зачем нужно художественное образование детям?

Книжный Клубстр. 25 О чем думает моя голова?

Спортстр. 27 занятие спортом - дело серьез-ное!стр. 28 Плаваем весело и безопасно!

Здесь Зажигают Звездыстр. 33 "Ладушки"

Жизнь замечательных детей стр. 36 Проказы великих

Дом, в котором мы живемстр. 37 Действительно, лето! Но не забывайте о санях...

Civic/Provincial Day Monday, August 2, 2010

Идея о том, что жителям канады в середине лета необхо-дим длинный уик-энд, возникла очень давно: в докумен-тах муниципалитета города торонто от 1869 года имеет-ся запись о необходимости еще одного летнего дня от-дыха — «day of recreation». а в 1871 году английская Па-лата Общин учредила для всей Британской Империи вы-ходной день в начале августа, называвшийся «банков-ским выходным». тогда же знаменитый английский бан-кир, политик, биолог и археолог сэр Джон Люббок (John Lubbock) заявил, что рекомендует муниципалитету то-ронто «считать дополнительный августовский праздник в канаде благоразумным и удовлетворительным».возможно, после авторитетного заявления Джона Люббо-ка муниципалитет торонто и утвердил в 1875 году первый понедельник августа как гражданский Праздник.в настоящее время именно этот день отведен в канаде провинциальным и городским праздникам, только назы-вается он в каждой провинции по-разному..

Page 5: Virastaika_Issue #18

«Вырастайка» | Август 2010 Журнал для родителей и детей «Virastaika» Magazine | August 2010 5 www.virastaika.ca | Email: [email protected]

Уважаемые читатели!

журнал "вырастай-ка" проводит культурные меропри-ятия, и приглашает вас, ваших родных и близких при-нять участие в наших конкурсах, ярмарках и фести-валях!мы проводим различные конкурсы для детей как на страницах журнала, так и на нашем вебсайте.а самое главное - журнал «вырастай-ка», со-вместно с телепрограммой «русские волны», проводит цикл увлекательных передач «Дети о де-тях и о взрослых»!На данный момент мы предлагаем вашему вни-манию три ежегодных праздника:май – веселая ярмарка Mom-to-Mom! мамы мо-гут продать или обменяться всем тем, из чего вы-росли их дети: книжками, игрушками, вещами, и т.д. Для детей - развлекательная программа с клоунами, играми, фокусами.Июнь - фестиваль детского творчества! талантливые дети продемоструют свои способности и примут участие в шоу-концерте, а победители станут телеведущими ре-портажей для передачи «русские волны». Это уникаль-ная возможность для детских школ и студий показать уровень подготовки учеников, и прекрасный шанс для родителей выбрать подходящие занятия для своих детей.сентябрь – Back-to-School Fair! ярмарка товаров и услуг для детей, развлекательная программа плюс возможность выбрать занятия для детей на время учебного года.Отчеты об этих праздниках вы можете посмо-треть в разделе «Фотогалерея». все это расширяет круг наших возможностей и помогает рекламодателям донести инфор-мацию в каждую семью, а родителям - правильно вос-пользоваться предлагаемыми услугами.господа предприниматели, врачи, учителя и бизнесмены! мы с удовольствием разместим вашу рекламу на страницах на-шего журнала, а также в программе «русские волны» на OMNI1 (Rogers), если ваш вид деятельности относится к детям. вы даёте свою рекламу, а мы вкладываем её в руки тех, кто в ней нуждается. Целенаправленная реклама со-хранит ваши средства и укрепит ваше благополучие!

Dear friends!

"Virastaika" features a variety of cultural events and we invite you, your families and friends to participate!

Our contests and events allow the kids to showcase their talents. Our magazine currently hosts three annual

events:

May – Mom-to-Mom Fair, where moms can sell or trade everything and anything, from toys and books to clothes and services. For the kids we offer clowns, games and magic show, to keep everyone entertained.June – “Rising Stars” talent show and concert, where talented kids can showcase their talents and abilities. It’s a unique opportunity for many schools and businesses to demonstrate their curriculum, while parents can make an informed decision and enroll their kids on the spot.September – Back-to-School Fair, where local businesses can offer goods and services for kids

throughout the school year, and parents can make an informed decision about the choice of activities.

You can find information and photos from these events in the “Photo Gallery” section of our website. We also conduct a variety of kids’ contests – on the pages of

our magazine and on our website. Our magazine, along with the “Russian Waves” TV

program (OMNI1), proudly hosts the series “Kids about kids and adults”. These series, along with other business

ventures, allow our sponsors and business partners to reach the largest number of potential clients. Our magazine

acts as a bridge between sponsors/business partners and potential consumers – families with kids.

Attention, business partners, doctors, educators and advertisers! We will gladly feature your ads in our magazine,

as well as in the “Russian Waves” TV program (OMNI1 – Rogers), if your business venture is geared towards families with

kids. Advertise with us, and we will deliver your ads to local families, in need of your goods and services! By advertising with “Virastaika”, your business will flourish and reach new heights!

Page 6: Virastaika_Issue #18

«Вырастайка» | Август 2010 6 Журнал для родителей и детей «Virastaika» Magazine | August 2010

Здоровье

Bright Birth DoulaНеоценимая помощь для тех, кто ждет ребенка

«If a doula were a drug, it would be malpractice not to use it.”Dr. John Kennell. MD, Professor of Pediatrics

Узнать больше можно у Елены СкорикТелефон: (905) 821 9875

e-mail: [email protected] site: www.doula4you.ca

• Подготовка к родам.• сопровождение, профессиональная поддержка и забота на протяжении всех родов.• Поддержка и консультации по организации и сохранению грудного вскармливания.• И многое другое…Наполните атмосферу родов заботой, теплом и спокойствием.

Еще много лет Вы будете вспоминать момент рождения Вашего ребёнка. Пусть эти воспоминания вызывают улыбку, а не боль!

● Ортопедические стельки● Плоскостопие у детей ● Нарушения осанки ● Нарушения походки ● сколиоз ● Подошвенные бородавки ● вросшие ногти

BATHURST FOOT CLINICComplete Foot Services

Lev Outchitel D.Ch.RegIsteRed ChIROpOdIst – FOOt speCIAlIst

Bathurst North Med Centre7131 Bathurst Street, Suite 103

Thornhill, Ontario L4J 7Z1 905-709-8692416-706-5221

● Неврологические нарушения стопы

вопросы и ответы в ОнтариоДомашние роды

Окончание. Начало в предыдущем выпуске журнала

ЧАСТЬ 2

5. Вопрос: «Любая ли женщина мо-жет рожать дома?»Ответ: Нет. роды в домашних условиях под-ходят лишь тем женщинам у которых нет проблем со здоровьем и беременность про-текает нормально. существуют рекомен-дации организации, регулирующей рабо-ту акушерок College of Midwives of Ontario (http://www.cmo.on.ca/) о том, что являет-ся противопоказанием к домашним родам. выбирая домашние роды также важно по-нимать и то, что роды - процесс не всег-да предсказуемый, и в случае необходимо-сти акушерки могут рекомендовать пере-меститься в госпиталь. роды в домашних условиях также не подходят тем мамам, ко-торые чувствуют, что в условиях госпита-ля им будет спокойнее и тем, которые из-начально расчитывает на обезболивающие лекарства.

6. Вопрос: «Насколько безопасны

домашние роды?» Ответ: мнгочисленные исследования, ко-торые сравнивали результаты родов дома в присутствии квалифицированой акушер-ки и родов в госпитале у мам с отсутстви-ем факторов риска, в один голос говорят: «роды дома не менее (а по некоторым ис-следованиям даже более) безопасны, чем роды в госпитале!» На домашние роды аку-шерки приносят с собой всё необходимое: медикаменты для остановки кровотечения, кислород для мамы и ребёнка, инструмен-ты и материалы для наложения швов, и многое другое. у них с собой есть всё, что и в родильной палате, и они могут справить-ся с большинством типичных ситуаций, воз-никающих во время родов.

7. Вопрос: «Когда мама должна ре-шить, где она предпочитает родить сво-его малыша?»Ответ: если вы находитесь под наблюде-нием мidwife, то решить можете в любой момент, даже в самом конце беременности. если же вы наблюдаетесь у доктора, то пе-рейти к мidwife не всегда легко. Дело в том, что каждая акушерка может взять на каж-дый месяц ограниченное количество роже-ниц. Очень непросто найти свободную аку-шерку, если об этом не позаботиться в са-мом начале беременности. могу лишь по-советовать – начинайте искать акушерку как можно раньше!

8. Вопрос: «Где искать акушерку?»Ответ: Обычно акушерки работают в груп-пах по несколько человек. у каждой груп-пы есть район, который они могут обслужи-вать, и госпиталь (иногда не один), в кото-ром они имеют право работать. Найдите те

группы, которые работают в вашем районе. Проще всего это сделать, посетив вебсайт ассоциации акушерок Онтарио (Association of Ontario Midwives, http://aom.on.ca/). там есть поиск "Find a midwife". Просто позво-ните по указанным номерам и узнайте, есть ли свободная акушерка на то время, когда ожидается рождение малыша. Направле-ние врача не требуется.

9. Вопрос: «Как взаимодействуют Мidwife и доула? Есть ли смысл в нали-чии доулы, если на родах будет присут-ствовать акушерка?»Ответ: Поскольку отношение к родам и взгляды на многие вопросы, связаные с этим процессом у представителей этих двух профессий во многом совпадают, многие ставят знак равенства между этими двумя специалистами. Однако функции акушер-ки и доулы отличаются. акушерка в первую очередь отвечает за здоровье мамы и ре-бёнка, и потому все клинические обязанно-сти лежат на ней. а основная задача доу-лы - это максимальная физическая и психо-логическая поддержка. И то и другое нужно и важно. Поэтому мidwife и доула понятия вовсе не взаимоисключающие, а скорее до-полняющие друг друга. такое сочетание по-зволяет будущим родителям получить мак-симальную поддержку и заботу в столь важ-ный момент в их жизни.

желаю вам светлых и удачных родов!

Елена СкорикProfessional Birth Doula,

Childbirth Educator

Page 7: Virastaika_Issue #18

«Вырастайка» | Август 2010 Журнал для родителей и детей «Virastaika» Magazine | August 2010 7 www.virastaika.ca | Email: [email protected]

Здоровье

NORth YORK OFFICe200 Finch Avenue West, Suite 223

416-250-8988

Bright Birth Doula

Как развивается кариес молочных зубов?как правило, пациенты стоматолога дума-ют, что хорошо осведомлены о таких про-стых вещах, и все же лучше разобраться в этом более подробно. в остатках пищи, не вычищенных с зубов, поселяются бактерии. вообще во рту про-живает достаточно много бактерий и некоторые из них – патогенные. Пи-таются эти микроорганизмы в основ-ном углеводами и сахарами. Поэто-му настойчивые советы стоматоло-гов: как можно тщательнее ухажи-вать за полостью рта после каждо-го приема пищи, не лишены веских оснований. Это актуально как для взрослых, так и для малышей. когда пищи для бактерий много – они на-чинают быстро размножаться. Фор-мируется зубной налет. зубной на-лет – это сами бактерии, продук-ты их жизнедеятельности и остатки пищи. Налет обладает высокой вяз-костью, он прочно прикрепляется к поверхности зубов и удалить его обычной щеткой весьма затруднительно. когда же налет уже сформировался – сде-лать это просто невозможно. Зубы чистятся не только щеткой, во рту происходит процесс самоочище-ния зубов с помощью слюны, которая об-ладает бактерицидными свойствами, в про-цессе жевания и разговора. Однако посте-пенно налет все же скапливается на труд-нодоступных поверхностях зубов. Этот на-лет имеет кислую среду (в норме во рту слабощелочная среда). кислота изо дня в день воздействует на эмаль зубов и раз-

рушает ее. Начинается деминерализация эмали, когда из гладкой она превращает-ся в пористую. минеральные компоненты постепенно вымываются. в образовавшие-ся поры проникают бактерии и там продол-жают свою разрушительную деятельность. все эти процессы протекают бессимптом-но до тех пор, пока бактерии не продела-

ют в эмали отверстие. если это случилось (а на молочных зубах эмаль очень тонкая, особенно в областях между зубами и у края десны), бактерии легко добираются до ден-тина. Дентин – это основная ткань зуба. Она гораздо мягче эмали, поскольку на 75% со-стоит из органических веществ, и только на 25% - из неорганических. Понятно, что ден-тин разрушается еще быстрее, чем эмаль, поэтому кариозные зубы до поры до време-ни выглядят не так и плохо. в эмали видно лишь маленькое отверстие, однако внутри

зуба разрушения могут быть гораздо более обширными. Пульпиткариозный процесс может разрушить ден-тин настолько, что микробы попадут на пульпу зуба. тогда начинается осложне-ние кариеса – пульпит. Обратите внима-ние – у маленьких детей в молочных зубах

пульпа не столь чувствительна, по-этому заболевание часто протека-ет практически бессимптомно, то есть без боли. Это связано с анато-мическими особенностями молоч-ных зубов. Однако болезнь есть бо-лезнь, и если ребенок не жалуется на боль, это не значит, что с зуба-ми у него все в порядке. Итак, бак-терии попали на пульпу зуба (пуль-па – это артерии, вены и нерв), и в ней начинается гангренозное воспа-ление. Пульпа быстро гниет, а бак-терии проникают еще дальше – в корень зуба. Периодонтитследующее осложнение кариеса – это периодонтит. Бактерии из кор-

ня зуба выходят в окружающие ткани, вос-паляется кость. вот тут уже могут начать-ся серьезные боли, у ребенка поднимается температура, может распухнуть щека. Пе-риостит ( воспаление надкостницы) очень серьезное и опасное заболевание, которое никак нельзя допускать!

(продолжение следует)

С уважением, Юлия Баранова.

Клиника Доктора Дмитрия Гончарова.

Page 8: Virastaika_Issue #18

«Вырастайка» | Август 2010 8 Журнал для родителей и детей «Virastaika» Magazine | August 2010

«Панацея - всеисцеляющая, по имени древне-греческой богини.у алхимиков - лекарство, помогающее от всех болезней.» словарь в. Даля

Природа-матушка создала решение всех про-блем, встречающихся в жизни человека. Очень часто мы не можем увидеть или найти это решение из-за нехват-ки информации. сегодня мы хо-тим представить вам одно из це-лебнейших натуральных средств – масло чайного дерева.

чайное дерево – мелалеука - рас-тет только в австралии. Оно отно-сится к семейству миртовых, как и широко известный эвкалипт. Дере-во это вечнозеленое, невысокое с мягкой, светлой, шелушащейся ко-рой, напоминающей бумагу, и удлинёнными, бе-лыми или желтоватыми пушистыми цветочками и сухими, похожими на эвкалиптовые, листьями, почти не дающими тени. Листья богаты эфирны-ми маслами, имеющими запах, напоминающий камфору. Из этих листьев приготовляют эфир-ное масло.в качестве лечебного средства чайное дерево было известно в австралии очень давно. в 18-

ом веке английский ученый Йозеф Бенкс, сопро-вождавший великого мореплавателя кука, ис-пытал на себе и товарищах по долгим путеше-ствиям благотворное воздействие листьев чай-ного дерева. Начиная с 30-х годов нашего столетия чайное дерево, выйдя за пределы австралии, стало ак-

тивно применяться и в других странах. C развитием производства синтетических лекарств попу-лярность масла чайного де-рева была фактически за-быта. Однако, как известно, синтетические лекарства ча-сто имеют вредные побочные действия. Поэтому примерно с начала 80-х годов ХХ века возобновились исследования лечебных свойств масла чай-

ного дерева. По заключениям австралийских и американских ученых это масло не имеет ника-ких побочных эффектов и является безопасным природным противогрибковым и бактерицидным средством.

Этот прекрасный антисептик входит в состав для ингаляций и массажа при простуде, гриппе, кашле, синусите, ангине, бронхите, оказывает

ранозаживляющее действие, лечит ожоги, ней-трализует яды при укусах насекомых, излечи-вает кожные инфекции, в том числе экзему, ве-тряную оспу, герпес. масло чайного дерева по-давляет рост таких бактерий, как стафилококки, стрептококки, пневмококки, гонококки, кишечная палочка. Помимо способности подавлять ин-фекционное начало, масло чайного дерева об-ладает свойством стимулировать иммунную си-стему, повышая собственные защитные силы организма. Перечислять все болезни, которые оно лечит, займет слишком много места. в компании «ме-лалука» можно приобрести чистое эфирное масло чайного дерева для собственной аптечки.

Наша компания широко использует масло чай-ного дерева и другие натуральные компоненты для производства различных антибактериаль-ных чистящих средств.

Давайте вместе сделаем нашу жизнь более здоровой!

При написании статьи были использованы ма-териалы с сайтов http://www.greenpeace.org/

russia/ru/,http://www.antirak-center.ru

Здоровье

● маленькие группы● Индивидуальный подход● развитие художественного видения● Изучение цвета, формы, композиции● Динамичные занятия для малышей с 4-х лет

ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ШКОЛА "COlORUBIC"

Bathurst/Gamble 416-276-4201 www.colorubic.com

Не паНацея, Но очеНь эффективНое средство!

SOL-U-GUARD

- концентрированное дезинфицирующее средство - убивает 99.9% бактерий, вирусов и микробов, в том числе вирус H1N1- безопасно для вас и вашей семьи- приятный запах трав и масел

SOL-U-MEL

-выводитель пятен (удаля-ет пятна от фломастеров, ка-рандашей, лака для ногтей, смолы, жира, краски, жвач-ки, воска, плесени и остав-шиеся после стирки пятна) - средство для уборки- идеально для ежедневного использования- удаляет неприятные запахи (от животных, табачного дыма, детских памперсов)

Дорогие друзья! Чтобы познакомить вас с нашей про-дукцией, 22 августа в 13:00 мы прово-дим презентацию с беспроигрышной лотереей продукции Melaleuca по адресу: 80 Glen Shields Ave., Unit#8, Vaughan, ON L4K 1Z7 (Dufferin & Steeles). Для каждого русского детского сада мы подарим по 1 упаковке дезинфици-рующего средства Sol-U-Guard.Предворительная регистрация по тел: (416) 617-6013.

Page 9: Virastaika_Issue #18

«Вырастайка» | Август 2010 Журнал для родителей и детей «Virastaika» Magazine | August 2010 9 www.virastaika.ca | Email: [email protected]

• PRESCHOOL - утром, после обеда

Summer Camp

Tel: 416-953-1908 www.playlandltd.comE-mail: [email protected]

MinistryLicensed

100 people capacity!KIDS PARTY PLACE

416●667●75295050 Dufferin St., Unit 106, North York, ON M3H 5T5

• Проведение детских праздников• Огромная игровая площадка на 100 человек• горки, туннели• Бассейн с мячиками• Бесплатные игровые автоматы• мотоциклы на батарейках (PLAY)• Летний Лагерь

Kids Academy

Воспитание и учеба

Дети дошкольного возрастакогда маленький ребенок произносит ру-гательства, вероятнее всего он или она просто повторяет услышанное. Для роди-телей важно не реагировать на эти слова смехом или гневом – лучше просто про-игнорировать прозвучавшее. старайтесь быть примером для подражания; разгова-ривайте при ребенке с использованием тех выражений, которые вы хотели бы от него услышать. Очень важно, чтобы все взрослые из окружения ребенка (роди-тели, дедушки, бабушки, няни, и т.д.) ис-пользовали только нормативную лексику при ребенке.

Дети школьного возрастаДети школьного возраста иногда исполь-зуют ругательства чтобы привлечь к себе внимание, или же просто повторяют вы-ражения, услышанные по телевизору, в кино, в песнях и видеоиграх. старайтесь ограничить доступ вашего ребенка к не-подходящему для его возраста содержа-нию с использованием «взрослых» слов и выражений. Опять же, в присутствии ре-бенка старайтесь не использовать те сло-ва, которые вы не хотели бы услышать от вашего ребенка. каждый раз когда ребе-нок произносит ругательства, спокойно объясните ему, почему нельзя так выра-жатся (например, «это некрасиво», «люди обижаются, когда слышат такие слова», и т.д.).

Подростки когда дети-подростки используют руга-тельства, они зачастую делают это что-бы почувствовать себя взрослее, проя-вить независимость, выразить свои эмо-

ции (например, раздражение), или что-бы не выделяться из среды своих свер-стников. Поговорите со своим ребенком о том, что значит быть взрослым, и помо-гите ему найти другие, более подходящие способы для самовыражения. если ваш ребенок использует неподобаюшие вы-ражения для того, чтобы выразить силь-ные чувства, помогите ему найти другие методы (например, глубокое дыхание или медленный счет до 10). Эти методы наиболее эффективны, когда родители и сами пользуются ими.

убедитесь в том, что ваш ребенок зна-ет, какие выражения нельзя использо-вать в вашем доме, и какие будут послед-

ствия нарушения этого правила. Напри-мер, каждый раз когда ребенок использу-ет ругательство, он может потерять пра-во пользования компьютером на какое-то время.

Diana Mandeleew, M. A.Doctoral Candidate (Clinical Psychology)

Dr. Monique Costa El-Hage, C. Psych.

Psychologist

For more information, you can contact us at:Ilacqua, Marino, Costa El-Hage &

Associates 416-516-7757 951 Wilson Avenue, Suite 9, Toronto,

Ontario, M2K 2A7

когда ребеНок ругается...

Page 10: Virastaika_Issue #18

«Вырастайка» | Август 2010 10 Журнал для родителей и детей «Virastaika» Magazine | August 2010

Суждение о том, что частная школа лучше государственной уже в доказательствах не нуждается. Дело за «малым»: решением фи-нансового вопроса и выбором той школы, которая сможет оправдать ожидания родите-лей и станет местом притяжения детей.Организатор и руководитель школы Rutherford/eligor Игорь Саржинский уверен, что знает, как сделать правильный выбор.- Rutherford Private School находится в про-сторном новом здании, школа прекрасно рас-положена: близко от Rutherford Go Station. Не-сколько удобных подъездов к школе и простор-ная парковка позволяют большому количе-ству машин подъезжать к зданию и парковать-ся одновременно. все классы с большими окна-ми, здесь всегда светло и уютно. кроме учеб-ных классов, в школе есть специализирован-ный Science класс, оборудованный компьютер-ный класс, просторный спортивный зал и боль-шая столовая. - Расскажите нам о создании Rutherford private school. Кто ваши ученики?с 2001 года проделан путь от небольшого учеб-ного центра, куда приходили ребята для занятий математикой и компьютерами, до одной из са-мых авторитетных частных школ торонто, став-шей прекрасной альтернативой обычной обще-образовательной школе. На этом пути мы пер-выми внедрили программу «школы после шко-лы», принятую сегодня многими учебными за-ведениями города. в 2003 году образовалась Eligor High School. в 2008 мы стали называться Eligor Elementary & High School. у нас стали по-лучать образование не только старшеклассники, но и ученики с JK/SK по 8 класс. к этому време-ни у нас уже была программа продлённого дня с разнообразными кружками по интересам, суб-ботняя математическая программа и программа для иностранных учеников. в этом году мы про-должаем расширяться и открываем развиваю-щий детский сад, а так же начинаем субботнюю подготовительную к школе программу для детей от 3 до 6 лет. с этого года наша школа носит на-звание Rutherford private school and daycare.

мы переехали в просторное новое здание, что-бы было достаточно места для детского сада, для начальной и старшей школы. - С какого возраста можно к вам записывать детей?сейчас продолжаетя регистрация учеников в JK/SK, в начальную, среднюю и старшую шко-лу. с большим удовольствием хочу пригласить присоединиться к нашей дружной «семье» и са-мых маленьких деток. мы объявляем набор де-тей с 18 месяцев до 6 лет в детский сад, кото-рый работает с понедельника по пятницу с 8:00 утра и до 6:00 вечера. квалифицированные воспитатели-педагоги с любовью встретят ва-шего ребёнка и помогут ему развить необходи-мые умения и навыки. если вы планируете за-писать своего ребёнка в первый класс во фран-цузскую школу, то наш детский сад вам идеаль-но подходит, т.к. он специализируется на изуче-нии языков: французского, английского и конеч-но же – русского. мы принадлежим нашей общи-не и стремимся, чтобы дети даже из тех семей, что приехали в канаду много лет назад, знали и любили русский язык. в нашем детском саду, а затем и в начальной школе, обязательны занятия музыкой, спортом, рисованием. зимой наши ученики катаются на коньках, весной-плавают в бассейне, летом-играют в теннис. - Игорь, вы говорите о детях, чьи родители выбрали вашу школу в качестве альтернати-вы государственной. А есть ли возможность совместить обе? Не все же имеют возмож-ность позволить себе полноценное частое образование.- если говорить о программе JK/SK, мы предла-гаем опцию : дети могут учиться у нас каждый день или приходить к нам на 2-3 дня в неделю.также для детей с 3 до 6 лет мы предлагаем субботнюю подготовительную к школе програм-му. в неё входят: занятия английским и матема-тикой, русский язык, развитие логики, моторики и творческих способностей. Для детей, начиная с 18 месяцев предлагаем спортивные програм-мы в удобное вечернее время и по выходным.ученики начальной государственной школы, за-

канчивающие свой учебный день в 3:00 часа приглашаются к нам на продлённый день. Наша «школа после школы» работает с трех часов дня до семи вечера. Цена программы очень доступ-ная, включающая подвозку со школы, горячий обед, помощь с выполнением домашнего зада-ния, кружки, дополнительные занятия и спортив-ные секции. Для тех, кто хочет улучшить успе-хи по математике и получить знания по робото-технике, может посещать наши математические кружки по вечерам среди недели и приходить в нашу субботнюю школу. говоря о старшеклассниках, которые занима-ются здесь полный учебный день, немало и тех, кто берет кредиты по отдельным дисциплинам, или просто «подтягиваются» по тем предметам, которые тяжело им даются в обычных школах- В начальных классах обычных школ ра-ботают учителя-многостаночники. Никого не удивляет, что один человек и математи-ку преподает, и язык, и физкультуру... А как у вас?- мы предъявляем серьезнейшие требования к преподавателям. Очень важно, что даже с до-школьниками работают учителя-предметники, каждый из которых досконально знает свою дис-циплину и не отвлекается на подготовку непро-фильных для него предметов. в начальной школе, мы сохранили «институт» классных руководителей, которые знают осо-бенности характера и возможности каждого из своих учеников, поддерживают связь с родите-лями, могут проследить, чтобы были записаны и сделаны все домашние задания. Наша уникальная программа «Юный техник» стимулирует детей работать руками и головой. Наши ученики строят модели машин, самоле-тов, ракет, подводных лодок. как можно забыть принцип действия светофора, воздушного шара, если сделал их собственными руками? мы с нетерпением ждём начала учебного года, ждём встречи с нашими учениками, которые учатся у нас уже несколько лет и с удовольстви-ем примем новых учеников в стенах нашей шко-лы.

скоро в школу!!!

905-532-0229

Беседа с директором частной школы Rutherford Игорем Саржинским.

Вел беседу Михаил Берман

Page 11: Virastaika_Issue #18

«Вырастайка» | Август 2010 Журнал для родителей и детей «Virastaika» Magazine | August 2010 11 www.virastaika.ca | Email: [email protected]

JK/SKGet Ready for SchoolFull-/Part-Time Monday to Friday

Saturday & Sunday Classes

University Prep HIGH SCHOOLA Better Way to Get an A SMART SATURDAY

Math • Robotics • Wiideo Game Creation

AdvancedELEMENTARY SCHOOL

Grades 1-8

AdvancedELIGOR

STARSDAYCAREA Place Like Home

2-4 years

AFTER SCHOOL PROGRAM

Help for Busy Parents

37 Jacob Keffer Pkwy, Vaughan

905-532-0229Visit www.eligorschool.comwww.rutherfordschool.ca(coming soon)

Началась регистрация на новый учебный год!

GET READY for SCHOOL

RF_Virastaika_half_p_ad_Jul27.indd 1 7/27/2010 12:49:06 PM

Toronto Branch99 Sheppard Avenue West, North York416-229-2356 Office416-995-2493 Cell

North Branch2100 Steeles Avenue West, Unit 3-4, Vaughan, L4K 2V1

905-482-0272 Office

“Teach Your Children Well”

www.littleowl.ca

Yoga Classes

Page 12: Virastaika_Issue #18

«Вырастайка» | Август 2010 12 Журнал для родителей и детей «Virastaika» Magazine | August 2010

Нескучный урок

Для регистрации:

416-574-02-16 илиwww.together-team.com

1 смена: Понедельник-Пятница

(5 дней/4 ночи)5-разовое питание, круглосуточный уход,

интересный досуг. ежедневно - плавание, спортивные и музыкальные мероприятия.

Подростки ходят в походы. мальчики ставят палатки, разжигают костры, мастерят из

дерева.смена завершается лагерным костром и подарком для каждого ребенка.

Мы организуем доставку в лагерь и домой.

От 5 до 15 лет

Озера – это водоемы, со всех сторон окруженные землей (су-шей). Озера обычно формиру-ются в земных впадинах или низинах. Вода в озерах появля-ется в результате наводне-ния, таяния ледников, а так-же из впадающих в озера рек и подземных водоемов. Таким об-разом, впадина или углубление заполняется водой. Большин-ство озер содержат в себе пре-сную воду.

Озеро Верхнее (Lake Superior) – самое большое в мире озеро с пресной водой (его площадь – 32,000 кв.миль). его берега гра-ничат со американскими штата-ми миннесота, висконсин, ми-чиган и канадской провинцией Онтарио.

Озеро Байкал в сибири – са-мое глубокое озеро в мире, его глубина – 5,500 футов (1,676.4 метров)!Озеро Титикака (Lake Titicaca) в андах (горах Южной америки) – самое высоко расположенное озеро в мире, по которому путе-шествуют люди. Оно находит-ся на высоте около 12,000 фу-тов (3,657.6 метров) над уров-нем моря!Озеро Эйр (Lake Eyre) в ав-стралии покрывает площадь в 3,500 кв.миль, но полностью ис-чезает в годы засухи!Великое Солёное Озеро (Great Salt Lake, Utah) в американском штате Юта постоянно испаря-ется. когда-то оно было в три раза больше, чем сейчас!

"вырастай-ка"

познавательный прыжок в озеро!

Озеро верхнееОзеро Эйр

Озеро Байкал

великое солёное Озеро

Page 13: Virastaika_Issue #18

«Вырастайка» | Август 2010 Журнал для родителей и детей «Virastaika» Magazine | August 2010 13 www.virastaika.ca | Email: [email protected]

Мы можем увлечь

каждого ребенка!

● Дневная школа с усиленной программой. 7-12 классы. Два направления○ математика и Science○ Art & Design, Architecture, Languages

● читать в 5 лет на двух языках – не исключение, а норма! суббота и воскресенье для детей от 3+ (английский, Французский, русский и математика)

● 1-12 классы. Помощь и углубленные программы. все предметы! Индивидуальные и групповые занятия.

● High School Credits: все наши ученики не только поступа- ют в самые престижные университеты, но и успешно учатся в них. вся помощь бесплатно. Мы гарантируем знания!

www.diacademy.caHW 7 & Yonge, 416.302.8434, 416.858.0534

In our centre each child becomes an Actor in a mystery show, an Explorer in scientific experiments, and an Artist creating an artistic masterpiece.

BiRTHDAY PARTiES: Discover the mystery of ancient Egypt, Uncover the sacred art of the first perfumers, Become a CSI scientist, Experience the life of pirates, Explore the undersea world, and much more. Ages 4-14

ThE CEnTEr For SCIEnCE, arT and FUn For KIdS

CLASSES: ● Science● Art● Cooking with Science Ages 5-14

Page 14: Virastaika_Issue #18

«Вырастайка» | Август 2010 14 Журнал для родителей и детей «Virastaika» Magazine | August 2010

Дорогой малыш!In-Home Music

Maestro

Newborn to 18 months old

18 months to 3 yrs old

3 to 5 yrs old

Summer programsnewborn to 3 yrs old

Развивающие игровые музыкальные занятия на русском языке для детишек от 6 месяцев до 5 лет вместе с родителями.

Музыка с мамой

Tel: 416-357-8345 www.maestroinhomemusic.com

Индивидуальные Уроки Музыки у вас на дому с 3.5 лет

Фортепиано • Гитара • Флейта • Саксофон • Скрипка • Ударные • Вокал • ТеорияToronto | Scarborough | Etobicoke | North York | East York |

Markham | Richmond Hill | Thornhill | Vaughan | Maple

Richmond Hill | Thornhill | Vaughan

Групповые Уроки Музыки

Как часто проxодится мне слышать излюбленное выра-

жение многиx взрослыx: «А мне в детстве медведь на

уxо наступил!», имея в виду отсутствие музыкального

слуxа и таланта. И поэтому они не могут учиться игре на музыкальныx инструментаx, или еще xуже – пению. многие считают, что и иx дети не наделены никакими музыкальными спо-

собностями. а ведь способности надо пра-вильно развивать! Некоторые педагоги приглашают потенциальныx учеников на так называе-мое прослушивание, где они ставят свой вердикт – пригоден или не пригоден к му-зыкальным занятиям. такое «прослушива-ние» может не только отбить любое жела-ние, но и пагубно повлиять на самооценку малышей. а ведь «неспособныx» к музыке детей просто не бывает! Доктор синити судзуки – скрипач и извест-ный педагог, основоположник метода об-учения игре на скрипке и фортепиано. в результате опыта, приобретенного за 30 лет постоянныx поисков наилучшиx спосо-бов обучения детей, он пришел к убежде-нию: музыкальные способности не являют-ся врожденными – иx можно развить. При соответствующем обучении любой ребенок может развить свои музыкальные способ-ности. Дети изучают все нюансы речи, по-стоянно слушая ее. точно так же происхо-дит при развитии музыкального слуxа. Обучение начинающиx учеников - это огромная ответственность для педагога.

Немногие педагоги берутся обучать деток младше 6 лет. Обучение малышей требует от педагога гораздо больше изобретатель-ности, терпения и тепла. Поэтому многие педагоги не берутся за такую тяжелую ра-боту и используют отговорки, вроде «рано», «приxодите через год-два», и т.д.в конце прошлого века учёные установи-ли, что занятия музыкой в раннем возрас-те положительно влияют на формирование физиологических и анатомических структур мозга и, прежде всего, на обмен информа-цией между полушариями. Процессы вос-приятия, распознавания, мышления, при-нятия решений возможны только благода-ря взаимодействию двух полушарий, каж-дое из которых имеет свою специализацию.

Майя Вассерман (Maya Vasserman), M. Mus.

Certified Kindermusik/Музыка с Мамой Instructor

General Director, “Maestro In-Home Music”

(Продолжение в следующем номере журнала)

Воспитание и учеба«Медведь На уXо Наступил...» Часть 1

Информация и регистрация по телефону: 905-787-0707 или 647-201-4805

[email protected]

Fax: 905-787-0744Tel: 905-787-0707

Richmond Hill, ON L4C 3B910303 Yonge Street, Second Floor

Nadia 647-201-4805Julia 416-550-7990www.TrendyStudents.com

Trendy Students Learning Center

Students Learning Centre

www.trendystudents.com 10303 Yonge Street, Richmond Hill (second floor).

Программы для всех возрастов и интересов:• Art program • Language program (English, French, Russian)• Math and science program • Dance program • Chess program

Летний лагерь продолжает свою работу до 3 сентября, с 8:00 утра до 6:00 вечера.

Приглашаем детей 4-6 лет в pResChOOl (подготовка к школе в маленькой группе,

а так же и к French school)• AFteRsChOOl pROgRAM • вечерние и субботние классы по всем предметам и для всех возрастов. • творческие студии - театр, шаХматЫ, ART

В УЧЕБНОМ ЦЕНТРЕ РАБОТАЕТ ФИЛИАЛ РУССКОЙ БИБЛИОТЕКИ ДЛЯ ВЗРОСЛЫХ И ДЕТЕЙ.

Page 15: Virastaika_Issue #18

«Вырастайка» | Август 2010 Журнал для родителей и детей «Virastaika» Magazine | August 2010 15 www.virastaika.ca | Email: [email protected]

с радостью примет тебя в свою маленькую, веселую и дружную семью! Здесь ты сможешь научиться читать, писать, считать, а также примешь участие в игровых сказках и спектаклях. А если ты не умеешь петь и говорить - то научишься вместе со своими друзьями!

Район M.Mackenize/Dufferin (Maple)

905-553-0521 Алена

Дорогой малыш!Детсад

Топтыжка

Будем рады с тобой познакомиться!

Принимаем детей с 11 месяцев

Большинство детей уезжают в коттедж, прекрасно там себя чувствуют и с сожале-нием возвращаются в город. Однако есть дети, для которых город куда милее лес-ной тишины. к какому типу относится ваш ребенок?

За ответ "да" на вопросы 1, 2, 5, 7, 8, 9, 10 и "нет" на вопросы 3, 4, 6, 11, 12 на-числите по 2 балла. В остальных слу-чаях баллы не начисляются.

1. укачивает ли вашего ребенка в транспорте?2. страдает ли он неусидчивостью?3. много ли времени просиживает за компьютером (телевизором)?4. часто ли вашему ребенку бывает скучно?

5. можно ли его назвать впечатлительным?6. часто ли он врет?7. ваш ребенок любит воду (мыться, плескаться)?8. Хорошее ли у него обоняние (реакция на запахи)?9. замечали ли вы, что ребенок тянется к животным? 10. часто ли ребенок ходит по дому босиком?11. замечали ли вы за ребенком склонность к брезгливости?12. склонен ли ваш ребенок мерзнуть даже в теплой одежде?

ваш ребенок - дитя города. в "каменных джунглях" он чувствует себя, как рыба в воде. И тем не менее, свежий воздух еще никому не навредил. Но приготовьтесь к тому, что на третий день ваше чадо заноет от тоски и станет проситься домой.

ваш ребенок хорошо адаптируется в лю-бых условиях. с таким легко путешество-вать, он всем доволен и заражает вас опти-мизмом. в городе у него масса дел, но и в коттедже, на природе дела тоже найдут-ся. При умелом распределении обязанно-стей он может стать хорошим помошни-ком на природе.

ваш ребенок – это часть жи-вой природы! за городом он чувствует себя осо-бенно комфортно, от-дыхает, поправляет-ся, никогда не ску-чает. Пребывание в коттедже на пользу не толь-ко его здоро-вью, но и ин-теллекту.

Page 16: Virastaika_Issue #18

«Вырастайка» | Август 2010 16 Журнал для родителей и детей «Virastaika» Magazine | August 2010

Внимание! Приглашаем всех ребят к созданию этой странички!Присылайте фото ваших домашних животных на [email protected] и подпишите, о чем

они думают. Забавные истории о ваших любимцах также будут опубликованы.

Наши любимцы

Фотоконкурс

фото прислал: АликФото прислал:

Андрей

Давай дружить?

фото прислала: Катя

золотой мальчик

аквариум с кристально чистой водой, разноо-бразными растениями и нарядными, как цветы, рыбками становится подлинным украшением дома. созерцание этого живого мира приносит не только эстетическое удоволетворение , но и успокаивает нервную систему как взрослых, так и детей. разведение растений, рыб и дру-гих обитателей аквариума обогащает нас зна-ниями законов природы, дает возможность соз-давать новые породы, и самому быть творцом живого и прекрасного.мы раскажем о наиболее популярных видах аквариумных рыбок.Живородящие рыбки: это, пожалуй самые плодовитые и неприхотливые, разнообразные по форме и окрасу. мальки этих рыбок разви-ваются в организмах самок, появляясь пример-но через 30 дней. таких самок можно опреде-лить по округлившемуся брюшку и потемнению созревшей икры, которая просвечивается пят-ном перед анальным плавником. Форма плав-ника служит основным отличительным призна-ком пола рыбки. у самцов он вытянут узкой тру-бочкой, у самок широкий и плоский.

Гуппи: самая распространенная и не-прихотливая из живородящих рыб, которую можно рекомендо-вать начинающим люби-телям аквариумных ры-бок. При размно-жении эти рыбки образуют множе-ство новых пород и форм. На выстав-ках и конкурсах гуппи ежегодно демонстриру-ются десятки пород, свер-кающих всеми цветами раду-ги, поражающих размерами и фор-мами плавников.Пецилии: на своей родине – в мексике и гва-темале эти небольшие рыбки не блещут ярко-стью. Однако любителями аквариумных рыбок были выведены золотистые, черные, огненно-красные и ситцевые разновидности пецилий предельной яркости и разнообразной формы плавников: шарфовые,шлейфовые и вильча-тые.

Меченосцы: эти рыбки получили свое название за характерный хвосто-

вой вырост-меч у самцов. От серовато-оливковой исходной формы пу-

тем отбора и скрещивания с пецилиями выведены

красные, черные, зо-лотистые, тигро-вые, точечные, сит-

цевые, и другие фор-мы.Харациновые: в эту груп-

пу входят знаменитые нео-новые рыбки, нежнейшие грацилисы,

элегантные, светящиеся внутренним розовым светом миноры, стройные изящные копеины, и ряд других привлекательных видов. многим из них свойственно своеобразное свечение отра-женным светом, которое помогает рыбкам опо-знавать друг друга в темных болотистых водах их родины.взрослые представители семейства хараци-новых невзыскательны, они хорошо чувствуют себя в воде самого различного состава и ком-

целый мир – в аквариуме!

Люблю купаться

Page 17: Virastaika_Issue #18

«Вырастайка» | Август 2010 Журнал для родителей и детей «Virastaika» Magazine | August 2010 17 www.virastaika.ca | Email: [email protected]

натной температуры. Однако разведение боль-шинства харациновых осложняется в связи с большой их требовательностью к жесткости и кислотности воды, а также и к насыщенности ее кислородом. Икра многих видов развивается только в условиях затенения; мальки растут при освещении узкой полосой света лишь части ак-вариума, где образуются инфузории,которыми они кормятся.Цихлиды: представители этого семейства оби-тают преимущественно в водах африки и Юж-ной америки. Они отличаются оригинальностью форм и богатством ярчайших красок.Любители цихлид считают своих питомцев ин-теллектуалами подводного царства и отмеча-ют у них своеобразные проявления индивиду-альности. При выборе партнеров они проявля-ют избирательность; понравившиеся друг другу рыбки держатся вместе постоянно, а не только во время нереста. Пары, соединенные без уче-та взаимных симпатий зачастую не приступают к размножению, а подружившиеся рыбки с боем отвоевывают себе гнездовой участок и начина-ют тщательно готовить место для икры, очищая от слизи и водорослей целые участки дна, а также поверхности камней или стекла. Позднее оба родителя охраняют икру и на протяжении длительного времени заботятся о мальках – за-щищают от врагов, опекают малышей, руково-дя их стайками с помощью своеобразного язы-

ка поз, а возможно и звуковых сигналов. мно-гие цихлиды на ночь собирают мальков в убе-жище под камнем или в другом укромном ме-сте, причем у родителей наблюдается разделе-ние труда: самка охраняет мальков в убежище, а самец собирает непослушных мальков ртом, чтобы доставить в безопасное место. Некото-рые цихлиды, например пельматохромисы, вы-нашивают икру во рту; а в дальнейшем предо-ставляют в нем убежище и подрастающему по-томству. Проголодавшийся родитель неред-ко передает икру и мальков своему су-пругу из губ в губы.Золотая рыбка: ярко-окрашенные золотые рыбки, пучеглазые те-лескопы, шлейфовые коме-ты, нежнейшие вуалехвосты и львиноголовки являются близ-кими родственниками не толь-ко друг другу, но и обыкновен-ному карасю, от которого и были выведены. Они не-прихотливы как пище, так и к воде, и к ее тем-пературе. единственное, что им нужно – много кислоро-да и много еды. Они любят копаться в песке, выдергивая растения и мутя воду. Но все-таки они очень грациозны и величествен-ны.

мир аквариума необыкновенно разнаобразен и красив. кораллы и водоросли, сомики и лягуш-ки, ракушки и морские звезды... Нужно только приложить собственную фантазию и подводный мир, как самая прекрасная картина, будет укра-шать ваш дом и радовать вашу семью!

"Вырастай-ка"

Светлана КрупниковFinancial Security Advisor and Investment Representative

Tel: 416-291-0451 ext. 412Cell: 416-315-0504

[email protected] 55 Financial and design are trademarks of London Life Insurance Company. Quadrus Investment Services Ltd.

and design are trademarks of Quadrus Investment Services Ltd. used with permission by London Life Insurance Company.

● Детские накопительные планы на образование (RESP)● страхование жизни● страхование тяжелых заболеваний● Пенсионная накопительная программа (RRSP, RRIF)● Mortgages

в АВРОРЕiRiNA'S FRENCH

ДОМАШНИЙ САДИК для деток 3 – 6 лет

Под руководством French & Montessori teacherCurriculum французских школ

● Французский ● русский ● английский ● Math ● речь ● чтение ● Письмо ● Дидактические материалы ● Библиотека на 3-х языках ● Art & Craft ● Outdoor Fun & Physical Activity

(416)801-3840 www.irinasfrench.com

After-School & Tutoring

целый мир – в аквариуме!

Page 18: Virastaika_Issue #18

«Вырастайка» | Август 2010 18 Журнал для родителей и детей «Virastaika» Magazine | August 2010

Мастер Класс

Для изготовления "Ладошкового ёжика" нам понадобится: - цветная бумага, - клей-карандаш, - ножницы, - фломастеры или маркеры.

1. Обведите ладошку и вырежь-те 5-7 заготовок.2. Нарисуйте форму капельки и вырежьте её, это будет основа-туловище ёжика (рис.1).3. Наклейте на него ладошки (рис.2).4. с помощью трафарета вы-режьте кружочки - 2 белых для

глаз и 1 чёрный для носика.5. Приклейте их (рис.3).6. язычок,реснички и зрачки удобнее нарисовать маркером.7. Ну и грибочки, листочки, фрукты на ваш вкус!Ладошковая аппликация на-столько разнообразна, что её воплощение ограничено лишь вашей фантазией. сколько ла-дошек, столько прекрасных идей вы можете показать.творите, дерзайте, включайте воображение!!! у вас "золотые ладошки"!!!

С уважением, Наталья Дукалева

Хочу предложить вашему вниманию нетрадиционный способ аппликации "аппликация из ладошек". Делать та-кие аппликации очень интересно и увлекательно, и вы-полнять её можно даже с маленькими детками. Для это-го заранее подготовьте все элементы, вырежьте дета-ли, ладошки, раскрасьте фон, и т.д. ребенку трудно вы-сидеть всю подготовку, и в результате он может потерять интерес к занятию вообще. Дети постарше могут сами вырезать и раскрашивать фон.

Мы приглашаем детей от 2 до 13 лет в студию "Бумажная симфония" на занятия:● аппликация из бумаги (обрывная, ладошковая, торцева-ние и др.) от 2 лет ● аппликация из пластилина "Обратная аппликация" с 3 лет ● аппликация из пищевых продуктов с 5 лет ● квилинг с 7 лет ● "мукасолька" - лепка из соленого те-ста с 2 лет.

Steeles/Bathurst, t.(416)229-6096, (416)875-6117, Natalia

рис.1 рис.2 рис.3

Page 19: Virastaika_Issue #18

«Вырастайка» | Август 2010 Журнал для родителей и детей «Virastaika» Magazine | August 2010 19 www.virastaika.ca | Email: [email protected]

www.murzilka.org

У нас в гостях Мурзилка

Если льет как из ведра,Значит, в облаке -дыра.И помельче дождь бывает-Как из лейки поливает.А дожди в долине ГангаПоливают как из шланга!Там полгода ждут, когдаПерестанет лить вода.как из ведра- льет сильный, проливной дождь - спошным потоком, струей.

Как носили два шутаВоду из колодца,А вода из решетаПочему-то льется.Так носили целый деньИ еще весь вечер...Смотрят дырки в решете,А заштопать нечем!-Видно , что-то тут не то,-Шут сказал сердито,-Не годится решето...Доставай брат сито!

Крылатые слова

Носить воду решетом,как, впрочем, и ситом-делать заведомо пустое и безрезультатное дело.

Необычная история происхождения слова "зонтик". Действительно, слово "зонтик" не произошло от слова "зонт", как может пока-заться. в русском языке сначала появилось слово "зонтик", а потом уже, по аналогии, слово "зонт". в 18 веке из голландского языка в русский язык пришёл термин "sonndek" ("навес, тент над палубой"): "sonn" - "солнце", "dek" - "покрыш-ка". Из него у нас возникло "зонтик", оказавшееся совершенно случайно похо-жим на наши уменьшительные форм ("бантик", "франтик" и др.). Но сам язык проделал обратную работу: от слова "зонтик" он произвёл никогда не суще-ствовавшую ни в каких языках " "убольшительную" форму "зонт".

Page 20: Virastaika_Issue #18

«Вырастайка» | Август 2010 20 Журнал для родителей и детей «Virastaika» Magazine | August 2010

СредаВторникПонедельник

Родителям на заметку416-392-2000 круглосуточная медицинская помощь416-813-1500 Центральная детская больница416-813-5900 в случае отравления416-485-7121 срочная зубоврачебная помощь1-800-668-6868 телефон доверия для детей416-863-0511 телефон доверия для женщин1-888-603-9100 телефон доверия для родителей

Информацию о получении государственных субсидий вы можете

получить на сайте www.toronto.ca/children или по телефону 416-392-5437.

Воскресенье

15

2423 25

30

17

8

Календарь на

Play your favorite sport games in the

park with your best friends!

28-29

17 18

11

22

Светлана СтрельцоваФинансовый консультант

Детскиенакопительные планы на образование (RESP)до 40% подарок от государства и до 15% подарок от компании

БОНУС

тел: 416-433-2514, 905-237-2052

мОИм кЛИеНтам БесПЛатНая страХОвка На гОД ДЛя ДетеЙ ( ДО ПятИ Лет ) На сЛучаЙ травм И БОЛезНеЙ

31

Have an ice cream!

32 41

109

16

island Soul All DayA celebration of Caribbean culture at Harbourfront Centre.235 Queens Quay W., Toronto, (416) 973-4000

Simcoe Day at Fort York Historic Site10 am to 4 pm

100 Garrison Rd., Toronto, (416) 392-6907

Canadian Girls Say... All DayA Girl Guides Exhibit at AGO.

317 Dundas St. W., Toronto, (416) 977-0414

Geo-Adventure at Bronte Creek Provincial Park 3201 Upper Middle Rd., Oakville,(905) 827-6911

37th Annual Antique & Classic Car Show 11 am to 4 pm

(905) 727-8954 (888) 290-0337

www.townofws.com/museum

Safari Jeff and Shannon's Great Green Adventure ShowTimes Vary

955 Lake Shore Blvd. W., Toronto, (416) 314-9900 www.ontarioplace.com

Concrete Jungle: An Off-site Workshop from Oakville Galleries

Location TBD. www.oakvillegalleries.com

Stars & Strollers1:00 pm to 3:00 pmat SilverCity Yonge-Eglinton905-479-2411

SHOW!!!!

11 am & 1 pm

Hastings Waterfront FestivalTimes Vary

35 Homewood Dr., Hastings, (705) 696-3226 www.hastingsvillage.ca

Spellbinding Science at Ontario Science Centre All Day770 Don Mills Rd., Toronto, (416) 696-1000www.OntarioScienceCentre.ca

Victoria Falls High Divers at Canada's Wonderlandwww.canadaswonderland.com

Snoopy Rocks! On ice at Canada's Wonderlandwww.canadaswonderland.com

Mister Maker Craft Area at Ontario Place955 Lake Shore Blvd. W., Toronto, (416) 314-9900 www.ontarioplace.com

Historic Garden Tours at Spadina Museum 1:30 pm

285 Spadina Rd., Toronto, ON(416) 392-6910

Премьера!11 am, 2 pm, 5 pm, 48 Alness St. 647-347-4356www.RCTCC.ca

Page 21: Virastaika_Issue #18

«Вырастайка» | Август 2010 Журнал для родителей и детей «Virastaika» Magazine | August 2010 21 www.virastaika.ca | Email: [email protected]

· Offset Printing· Digital Printing· Large Format Printing

все услуги печати и дизайна!

АВГУСТЧетверг Пятница Суббота

12 14

20

7

2119

Financial advisor specializing in Children Saving Plans & Health Programs

Ольга РыжковаCell: 416-822-2698Fax: 416-736-4405E-mail: [email protected]

Каждую субботу бесплатные семинары с 11:00-1:00

5

26

13

ДО

РОГИ

Е Д

РУЗЬ

Я!

PRIC

E LI

ST Des

crip

tion

1 is

sue

3 is

sues

*6

issu

es*

Out

sid

e Fr

ont C

over

Ban

ner

250

230

200

Out

sid

e Fr

ont C

over

1000

n/a

n/a

Out

sid

e Ba

ck C

over

800

750

650

Insi

de

Fron

t Cov

er65

063

060

0In

sid

e Ba

ck C

over

650

630

600

Full

pag

e60

058

053

0D

oub

le P

age

Spre

ad12

0010

6095

01/

2 p

age

400

380

300

1/3

pag

e30

028

025

01/

4 p

age

250

220

200

1/8

pag

e15

012

010

0M

osai

c (C

lass

ified

) 30

* W

ith

a th

ree-

mon

ths

(or m

ore)

con

trac

t 50

% d

epos

it is

requ

ired

Full

pag

e

Fron

t Ba

nner

1/2

pag

e1/

3 p

age

1/4

pag

e1/

8 pag

e

The

pri

ces

are

per

a s

ingl

e is

sue

in d

olla

rs. A

ll p

ages

are

full

colo

ur

Tany

a C

hern

enko

416-

918-

3845

Katy

a So

unit

ski

416-

902-

9607

Nad

ia P

atal

ovsk

aia

647-

892-

7142

Web

site

: ww

w.v

irast

aika

.ca

| Em

ail:

info

@vi

rast

aika

.ca

Журнал

для

роди

тел

ей и

дет

ей

рекл

амир

уясь

с н

ами,

ваш

а ре

клам

а бу

дет

в ру

ках

тех,

кт

о в

ней

нуж

дает

ся.

647-

892-

7142

2827

6Garden Drop-in For Families10 am to 12 pm

Colborne Lodge Dr., Toronto,(416) 338-5055

Orangutan Awareness Weekend at Toronto Zoo11 am to 4 pm361A Old Finch Ave., Scarborough, (416) 392-5929

Explore the Outdoors in Richmond HillAges 3-5 explore the garden, dicover the world of bugs and more.Register at ereg.richmondhill.ca905-771-7545

Bob the Builder at Ontario Place

955 Lake Shore Blvd. W., Toronto, (416) 314-9900 www.ontarioplace.com

Park Provl in Richmond Hill

Register at ereg.richmondhill.ca905-771-7545

Garden Drop-in For Families10 am to 12 pm

Colborne Lodge Dr., Toronto, (416) 338-5055

Lanternlit GhostWalk 8:30 pm

224 Regent St., Niagara-on-the-Lake(905) 529-4327 www.ghostwalks.com

TELUS Taiwan Fest CrossoverA celebration of Taiwanese culture at Harbourfront Centre.235 Queens Quay W., Toronto, (416) 973-4000 www.harbourfrontcentre.com/worldroutes

Conscious Food Festival at Fort York Historic Site

100 Garrison Rd., Toronto, (416) 392-6907

Оccupational therapistРаботает с детьми любого возраста

ПРИНИМАюТСЯ СТРАХОВКИ

Victoria ProodayMSc (OT), OT Reg. (Ont.)(416) 230-9575, (905) 760-0535

ГОВОРИМ НА РУССКОМ, ИВРИТЕ И АНГЛИЙСКОМ

● раннее развитие и подготовка к школе● улучшение концентрации, внимания, памяти● развитие мелкой и крупной моторики● сенсорная регуляция: быстрая пере- возбудимость, повышенная потреб- ность к движению

OPEN HOUSEFree Art Workshops10 am - 1 pmArtOneAcademy.com

22

OPEN HOUSE

(416) 617-6013Community Carnival Weekend

Page 22: Virastaika_Issue #18

«Вырастайка» | Август 2010 22 Журнал для родителей и детей «Virastaika» Magazine | August 2010

Конкурс стихов для детейЭти работы прислала Sofia Kanibolotskaia

Более подробная информация о наших конкурсах на WWW.vIRAstAIKA.CA

Конкурс для художников, больших и маленьких! Придумайте художественный образ или мульт-персонаж "Вырастай-ке"!

Конкурс шахматных задач

Играйте в шахматы и судоку, решайте кросс-ворды – всё это не только увлекательно, но ещё и развивает логическое и точное мыш-ление. а так как большая часть человече-ства предпочитает футбол, я могу предло-жить им интересную умственную забаву. Например, в начальной школе я увидел в газете «советский спорт» итоговый столбец с результатами футбольного первенства.

На основе разницы забитых и пропущенных голов, побед, ничьих и поражения, я вычис-лил и заполнил пустовавшую таблицу. Это было нелегко – много арифметики и немно-го логики. зато сколько было радости, ког-да мне удалось всё это расшифровать!а вы говорите «альцгеймер!» какой такой альцгеймер?

Дорогие ребята! если год вашего рождения начинается с двойки, вы можете принять уча-стие в этом конкурсе! мы предлагаем ваше-му вниманию шесть шахматных задач. се-годня на страницах «вырастай-ки» вы найде-те две задачи – постарайтесь решить их, а ответы отправьте по адресу 76 Bayhampton Crescent, Thornhill, Ontario, L4J 7G9 (не за-будьте написать «конкурс шахматных за-дач», а также указать ваше имя, фамилию и номер телефона!). в следующих номерах журнала вы найдете остальные задачи – не забудьте отправить

решения и ответы по адресу 76 Bayhampton Crescent, Thornhill, Ontario, L4J 7G9, «кон-курс шахматных задач» (обязательно укажи-те имя, фамилию и номер телефона!). Пя-теро лучших участников конкурса – будущие «каспаровы» получат ценные призы за пра-вильно решенные задачи.

Белые ставят мат в один ход!

Peter Rainfield (905) 587-7330Chess Teacher

«что Наша жизНь? – игра!»

вНиМаНие! коНкурс шахМатНых задач!

" Слепой "дождикЭтот дождик не заметил,Что на небе солнце светит.И к земле он полетел.Ну а солнце не в обиде,Что его дождь не увиел.Солнце даже подобрело,Струи дождика нагрело.Из дождей он самый добрый,Самый теплый и недолгий.Никаких холодных луж!Этот дождик - теплый душ.Капли в небе золотятся,Его дети не боятся," Слепой дождь! Слепой дождь!Очень быстро ты пройдешь!" Елена Лифшиц

Дорогие читатели! Победительницей конкурса на лучшую эмблему для нашего журнала стала софья (соня) каниболотская. соня – про-фессиональный художник-юморист, выпускница факультета лингви-стики University of Toronto (MA Ling.). у нее подрастает 5-летняя дочь мишель-Надежда, и вся дружная семья каниболотских очень любит читать журнал «вырастай-ка». И теперь, благодаря стараниям и та-ланту сони, у нашего журнала есть свой символ – мальчик вырастай-ка и его сестричка Подрастай-ка! теперь они станут вашими прово-дниками по страницам нашего журнала и будут появляться во всех на-ших рубриках.

Page 23: Virastaika_Issue #18

«Вырастайка» | Август 2010 Журнал для родителей и детей «Virastaika» Magazine | August 2010 23 www.virastaika.ca | Email: [email protected]

в общей системе обучения учащихся в школе неоценима роль праздников. Это и отчетные концерты по предметам, это и поэтические вечера, это и литературно-музыкальные композиции, это и спектакли. Отличительной особенностью учебного центра "Филипок" является наличие таких праздников, которые стали доброй традицией школы. Пятого июня, в рамках нашей субботней программы, состоялась премьера спектакля "в стране невыученных уроков" по мотивам одноименной книги Лии гераскиной. в спектакле приняли участие дети от семи до пятнадцати лет. во втором отделении вечера прозвучали современные русские песни в исполнении вокальной группы школы. а самые маленькие порадовали родителей и приглашенных гостей спектаклем "муха-Цокотуха". такие праздники расширяют кругозор и слушателей и исполнителей, пробуждают эстетические чувства, формируют художественный вкус. Наконец, участие в такого рода концертах - это важный опыт публичных выступлений, формирование культуры поведения на сцене и качеств, необходимых в развитии коммуникабельности.

Директор учебного центра "ФИЛИПОк" Ниничук светлана

Педагог с высшим образованиемприглашает детей с 9 мес. до 5 лет

Детский сад

● Отдельный дом под садик● Домашнее питание● Образовательная программа● Музыка

Два филиала

905-737-4816416-559-1878

Yonge & Elgin Mills Bathurst & Rutherford Rd.

905-780-8934

Page 24: Virastaika_Issue #18

«Вырастайка» | Август 2010 24 Журнал для родителей и детей «Virastaika» Magazine | August 2010

канадские, да и российские школы уделя-ют крайне мало внимания художественно-му образованию и считают его дополни-тельным и необязательным. рационали-зированное общее образование игнори-рует сферу чувств растущего человека, пускает на самотек его эмоционально-нравственное развитие.школьное образование строится почти ис-ключительно на освоении отвлеченных по-нятий, схем, условных знаков, числовых от-ношений, и т.д. И, вопреки возрастным осо-бенностям детей младшего школьного воз-раста, игнорирует и обесценивает непо-средственный чувственный опыт ребенка как нечто «несущественное».сенсорнaя сфера ребенка страдает еще и

от раннего увлечения компьютерными игра-ми, которые вытесняют реальный чувствен-ный опыт не только из школьного обучения, но из повседневной жизни детей.такой подход ведет к «эмоциональной ту-пости», отсутствию чуткости по отноше-нию к другому человеку и к природе, нево-можностью различать добро и зло. ребенок вырaстает «компетентным роботом», кото-рый становится очень удобен современно-му обществу. креативность такого челове-ка развита лишь настолько, насколько это помогает ему быть успешным и конкуренто-способным на рынке труда.таким образом, именно богатый художе-ственный опыт может сохранить целост-ность психического развития ребенка.уроки изобразительного искусства также способствуют развитию качеств и умений которые помогут детям преуспевать в лю-бых других областях. вот только некоторые из них:• развитие концентрации (усидчивости) и внимания к деталям• развитие моторики и координации• улучшение умения публично говорить и развитие презентационных навыков• осознание собственной уникальности и умение быть тактичным и терпимым к дру-гим• расширение кругозора в различных обла-стях, таких как история, география, физика ,и т.д.Любовь к искусству есть в каждом человеке – она основана на потребности в твор-честве. Дефицит творчества в современ-ной школе, отсутствие у ребенка положи-тельного опыта свободного творчества ис-кажают нормальный процесс становления личности. Это чревато непредсказуемыми

личностными кризисами и асоциальными проявлениями. Именно дефицит творче-ства является, скорее всего, главной причи-ной того факта, что школьная успешность детей от года к году не повышается, а сни-жается. Именно в области искусства ребенок мо-жет приобрести ранний, успешный и пол-ноценный опыт творчества – порождения и осуществления собственных замыслов. Опыт, который незаменим для становле-ния самосознания, самоощущения челове-ка в мире. Опыт, который поможет ему в бу-дущем стать «креативным» в любой сфере деятельности. в заключение хотелось бы добавить, что полноценное гуманитарно-художественное образование сохраняет целостность лич-ностного развития ребенка, держит в цен-тре внимания человеческую душу, обога-щает эмоциональную жизнь ребенка, про-буждает душевную отзывчивость, развива-ет нравственную и ценностную, а не только интеллектуальную сферу.

Art One Academy

ЗАЧЕМ НУЖНО ХУДОЖЕСТВЕННОЕ ОБРАЗОВАНИЕ ДЕТЯМ?

Registration CASLPO (лицензия Онтарио)Covered by Most Extended Health Benefits

tel:(647) 836-4606 fax: (905)237-2624

Опыт работы 12 лет в Москве (высшая квалификационная категория) и в Канаде. Автор 8 работ, опубликованных в Москве.

Speech-Language PathologistЛОГОПЕД

Nadia SokolovaLet’s Talk To The World!

www.logopedtoronto.com

Творчество

Опытный воспитатель, 4-разовое питание, хорошее развитие,

рисование, лепка, музыка, русский и французский языки,прогулки на свежем воздухе

Принимаем деток с 6 мес. до 6 лет

$180 в неделю

905-707-9032 647-231-9032

Thornhill (Langstaff &Dufferin)

Page 25: Virastaika_Issue #18

«Вырастайка» | Август 2010 Журнал для родителей и детей «Virastaika» Magazine | August 2010 25 www.virastaika.ca | Email: [email protected]

Книжный клуб

JUlY 5th – septeMBeR 3rd, 2010▪ HOT BREAKFAST, HOT LUNCH, SNACKS! (cooked daily on the premises)▪ DANCE, MUSiC!▪ SCiENCE EXPERiMENTS! ART AND CRAFT!▪ RUSSiAN, ENGLiSH, FRENCH GAMES! ▪ AWESOME FiELD TRiPS! (Science Center, Toronto Zoo, ROM, Pioneer Village, Shoe Museum, Bowling, Rock Climbing, Wave Pool, Air Space Museum, Horseback Riding, Farms, Textile Museum, Trampolines, Outdoor Tennis)▪ AND MUCH MORE FUN!!!▪ 8:00AM-6:00PM

545 NORth RIveRMede Rd., UNIt 204, CONCORd, ON. l4K 4h1 (hWY 7 & CeNtRe st)

905-482-1784eMAIl: [email protected]

IF rEGISTErEd For MorE

THAN onE WEEK!!!

GREAT DiSCOUNTS

в книгу известной детской писа-тельницы Ирины Пивоваровой вошли весёлые рассказы и повести о забавных приключениях третье-классницы Люси синицыной и её друзей. Необыкновенные, полные юмора истории, которые происхо-дят с этой выдумщицей и проказни-цей, с удовольствием будут читать не только дети, но и их родители.Не так много в отечественной дет-ской литературе книг, где главное действующее лицо – девочка. всё больше Дениски, мишки, коли... Но эта книга не только для девочек. Истории, описанные в ней, уни-версальны. жизнь главной герои-ни полна событий и новых приклю-чений. каждый день приносит ра-дости и горести, удивление и от-

крытие чего-то нового. И хотя мно-гое из рассказов для современ-ных детей уже история, (например, письма из лагера в эпоху мобиль-ной связи или сбор металлолома), но понятия дружбы и доброты как никогда современны и актуальны. Дети с удовольствием прочитают о своих сверстниках, их мыслях и пе-реживаниях.Об автореИрина михайловна Пивоварова (1939 – 1986) – русская писательни-ца, создававшая детские книги, на-полненные чудесами, легкостью и добром. Отец Ирины михайловны был врачом и мечтал, чтобы доч-ка пошла по его стопам. Но твор-ческая натура Ирины возоблада-ла, и, по окончанию школы, она по-ступила на факультет прикладно-го искусства московского текстиль-ного Института. ее творческая ка-рьера началась на «мосфильме», где будущая писательница зареко-мендовала себя как великолепный художник. После выхода замуж за известного иллюстратора виктора Пивоварова, Ирина начинает про-бовать себя в качестве писатель-ницы. ее первые маленькие рас-сказы печатались в малоизвестных журналах. Но признание и любовь детских сердец Ирина получила по-сле издания своих ярких и добрых стихотворений в журнале «весе-лые картинки». рассказы и пове-

сти Ирины Пивоваровой отлича-ются глубоким пониманием чувств своих маленьких героев – обычных школьников. О себе Ирина михай-ловна говорила так: «Прозу, как и стихи, я пишу веселую. Очень лю-блю, когда дети смеются! если при-ходится их учить, стараюсь, что-бы это было не слишком заметно.

При этом я учусь сама. мои добрые учителя – к. чуковский, а. Линд-грен, Д. Хармс, О. Дриз».

Информация предоставленa Интернет-магазином «Наши Дети» - www.nashideti.ca.

Ирина Пивоварова

Page 26: Virastaika_Issue #18

«Вырастайка» | Август 2010 26 Журнал для родителей и детей «Virastaika» Magazine | August 2010

Нескучный урок Математики

Реши и раскрась7 - жёлтый, 2 - зелёный, 8 - голубой, 9 - красный

Page 27: Virastaika_Issue #18

«Вырастайка» | Август 2010 Журнал для родителей и детей «Virastaika» Magazine | August 2010 27 www.virastaika.ca | Email: [email protected]

Toronto AspiralsGymnastics Centre

Largest Recreational Facilities in York

Quality instruction TOTS TO TEENS

● Recreational and competitive

●ХУДОЖЕСТВЕННАЯ И СПОРТИВАНАЯ

● ДНИ РОЖДЕНИЯ

● ДЗЮДО/ГИМНАСТИКА/ АКРОБАТИКА ● ТАНЦЫ ДЛЯ ГИМНАСТИКИ

● КЛАССЫ САМООБОРОНЫ ДЛЯ ДЕВОЧЕК (с 8ми лет)

905-760-0092ww.aspirals.ca 6A Bradwick Dr. Concord, ON (Dufferin&Langstaff)

Toronto Aspirals Gymnastics Center

www.aspirals.ca905.760.0092

Largest Recreational Gymnastics Facility in York Region

6A Bradwick Dr., Concord (Langstaff &Dufferin)

MOdeRN gYMNAsIUM *dANCe stUdIOSpacious viewing arealarge TV *Internet access

REGISTRATION:6 – 8PMAUgUst 23-27, 30, 31sept 7-1010AM – 1pMAUgUst 28, 29sept 11, 12Or by appointment

QUAlItY IsNtRUCtIONstOts 2 teeNs

NEW LOCATIONIn Oak RidgesDufferin/Keele

▪ RECREATIONAL ▪ GYMNASTICS▪ COMPETITIVE RHYTHMIC ▪ DANCE 4 GYMNASTICS▪ gYM/JUdO

занятия спортом-дело серьёзное!

Хороша в Канаде жизнь! В магазин – на машине, в школу – на машине, в парк – на машине. В свободное время – у те-левизора или у компьютера с пакети-

ком попкорна: не жизнь, а сплошное удовольствие!

я вспоминаю своё детство в послевоенной Одессе. в школу - пешком, в магазин за хле-бом - бегом, в парк с друзями – ногами, а телеви-зор – чудо 20-го века, был у редких счастливцев.Прошлым летом мы отдыхали в Одессе. что по-разило нас (в числе многого прочего) – это то, что детвора по-прежнему на ногах : в парках, на пляжах, в удручающе запущенных одесских дво-рах; весь день на улице, в движении, в играх... И только поздно вечером мамы их с трудом загоня-ют в душные квартиры. И позавидовала я этим опалённым солнцем, крепким как орешки длин-ноногим мальчишкам и девчонкам, всё лето про-водящим на улице, под жарким южным солнцем. На западе специалисты давно озабочены тем, что дети малоподвижны, страдают избытком веса, а детский сахарный диабет стал чуть ли не эпидемией. Причины всем известны: низко-качественная «пакетная» еда и недостаток дви-жения. каждое общество имеет свои двойные стандар-ты. Наши телевизоры пестрят рекламой дешё-вых закусок и напитков настолько соблазнитель-ных, что порой хочется их съесть прямо с экра-ном. На других же каналах нам пытаются разъ-яснить, как надо правильно питаться и употре-блять только натуральные продукты. И что же делать бедному обывателю? как же разъяснить ребёнку, что чипсы и french fries не полезны, ког-да их постоянно рекламируют и все их друзья

это едят? трудно, очень трудно. Но не невоз-можно.Правильное питание – это одна часть нашей дилeммы. вторая половина – это малоподвиж-ность детей. мы живём в стране, где на каждые пять километров имеются плавательные бассей-ны, футбольные поля, хоккейные арены и спор-тивные залы. в массовом спорте задействова-ны сотни тысяч детей. Послешкольные занятия спортом – неотьемлемая часть семейного рас-писания. а одесские мальчишки, у которых все-го этого нет, крепки как морские камушки. Наши же канадские благополучные дети - многие не-

спортивны, неуклюжи, страдают избытком веса...

Почему же это так? Помните у Пушки-на: «мы все учи-

лись понемногу, чему-нибудь и как- ни-будь..». так вот это относится ко многим канад-ским детям. Прекрасно научить ребёнка пла-вать, стоять на коньках, бить по мячу, кувыркать-ся и подтягиваться. Надо отдать долж-ное: большинство детей в раннем дет-стве научились все-му этому. Ну а даль-ше? а дальше мно-гие останавливают-ся на этом или про-должают плавать раз в месяц по полчаса, играть в футбол раз в неделю по часу, и т.д. такие дети к 10-11 годам, как прави-ло, всё бросают, так и не почувствовав настоящего спорта. Подросткам в таком возрасте грозит мно-го опасностей, одна из которых – избыток свободного време-ни, отсутствие целе-направленных внеш-кольных занятий и окружения, где ребё-нок может себя про-являть и совершен-ствовать. Детей в та-ком возрасте ни ка-кими силами не зата-щить в спортзал или на теннисный корт. время упущено. к со-

жалению, многие родители это понимают только когда сталкиваются с проблемами тинейджеров.в августе обычно родители планируют секции и кружки для детей. в Tоронто их неимоверное множество (в зависимости от района, конечно). Наилучшим источником различных детских сек-ций является Community Recreation Guide. Эта бесплатная публикация приходит по почте в каждый дом, обычно в начале августа. там вы найдёте информацию о спортивных, танцеваль-ных, художественных, и т.д., занятих для детей разных возрастов. И если ваш ребёнок проявит интерес к гимна-стике, мы будем рады, если ваш выбор падёт на Toronto Aspirals Gymnastics Center.Хорошего вам лета и надеемся увидеть новые лица у нас в клубе, где гИмНастка – ЭтО ФаН-тастИка!

сима студин

Page 28: Virastaika_Issue #18

«Вырастайка» | Август 2010 28 Журнал для родителей и детей «Virastaika» Magazine | August 2010

Для многих детей и родителей лето – это солнце, воздух и вода! сегодня на наши во-просы относительно воды, а точнее – пре-бывания в воде, ответит старший тренер RAMAC Swimming Club роман роговой.

Итак, Роман, расскажите нашим читате-лям о том, почему так важно научить ре-бенка плавать?Плавание – это идеальный вид спорта для общего физического развития ребенка. Но наши ученики не только умеют плавать луч-ше своих сверстников. у них еще и прекрас-ные оценки по математике!

А какая взаимосвязь между уроками плава-ния и оценками по математике?когда ребенок начинает плавать с секун-домером, он быстро научается оценивать дистанцию, прибавлять и отнимать время. Дети становятся более пунктуальными, они начинают гораздо эффективнее планиро-вать свое время. человек, умеющий чет-ко планировать свое время, всегда будет успешным – как в спорте, так и в жизни.

В каком возрасте надо начинать занятия

плаванием?Из многолетнего опыта знаю, что детям лучше всего начинать заниматься плавани-ем с 5 лет. До 5 лет ребенку трудно запом-нить все необходимые действия и понять, как именно надо держаться на воде. Пла-вание – это не только движение, это еще и умение рассчитать свои силы и адекватно реагировать на разного рода ситуации.

А если ребенок малоподвижный и не лю-бит занятия спортом, или наоборот – не-поседа, который крутится везде? Каким детям больше всего подходят занятия плаванием?Плавание – это универсальный, наименее травматичный вид спорта, идеально под-ходящий для всех детей. мы учим детей плавать постепенно, а главное – безопас-но! малоподвижный ребенок сможет раз-вить свои физические данные постепенно, без большой нагрузки на сердце, легкие и суставы. Непоседливый ребенок наоборот, сможет выплеснуть свою избыточную энер-гию и под руководством опытного инструк-тора станет более собранным, вниматель-ным и ответственным. Для детей и подрост-

ков, страдающих искривлением позвоноч-ника, а также для любителей видеоигр и те-левизора – это идеальный вид спорта, где работают все мышцы плюс постепенно раз-вивается дыхательный аппарат. Но начав заниматься плаванием, огранизм ребенка привыкнет к физическим нагрузкам и ваш ребенок сможет заниматься другими вида-ми спорта, такими как теннис, хоккей или футбол.

Ребенок научился плавать и даже достиг хороших результатов. Так надо ли роди-телям следить за детьми во время поезд-ки на море или на природе? Обязательно! мы регулярно объясняем на-шим ученикам на уроках, что очень опасно быть одному, как в бассейне, так и на при-роде. Но проблема в том, что если ребе-нок умеет хорошо плавать, то ему кажется что любое море – по колено. Дети часто стараются заплыть дальше и глубже, им хо-чется продемострировать свои способно-сти. если руку или ногу свело судорогой, то и чемпион мира по плаванию, и начинаю-щий пловец одинаково могут утонуть! вода в озерах и реках гораздо холоднее воды в бассейне; там есть и подводные течения, и резко обрывающиеся берега. Даже чемпи-оны мира не могут справится с течением! Постоянно следите за вашими детьми и не разрешайте им отплывать от берега даль-ше, чем на 5 метров!

Безопасность – это ваше главное прави-ло?Да! если ученик не соблюдает наши пра-вила по технике безопасности, мы строго наказываем за непослушание – удаляем с тренировки. в RAMAC Swimming Club мы очень серьезно подходим к теме безопасно-сти (Safety) – это приоритет и основа спор-тивного плавания!

спасибо за интервью, роман! журнал «вырастай-ка» желает RAMAC Swimming Club успехов в спорте и хорошего лета!

Интервью провела Светлана Баркан

плаваеМ весело и безопасНо!

Page 29: Virastaika_Issue #18

«Вырастайка» | Август 2010 Журнал для родителей и детей «Virastaika» Magazine | August 2010 29 www.virastaika.ca | Email: [email protected]

ТЕННИСНАЯ академия "VALAN"

Хорошие условия - отличные

результаты!

905-760-0035 [email protected]

Приглашаем новых учеников в начинающую, среднюю

и профессиональную группу

«Sasha'sSchool for All»

TENNIS

Tel: 416-540-0402, 416-809-8459

• самодисциплина• самооборона и концентрация• координация движений• Профессионализм• Небольшие группы• Индивидуальный подход• Элементы акробатики-гимнастики• зарегистрированы в Judo Ontario С 4 лет и старше

Для информации и регистрации

416•459•4644

дзюдо Самбо

34 Doncaster Ave., Unit 9, Thornhill в помещении Wonderkids сlub

50% off*Limited Time Special!

www.victorymma.ca

Page 30: Virastaika_Issue #18

«Вырастайка» | Август 2010 30 Журнал для родителей и детей «Virastaika» Magazine | August 2010

От начинающих до чемпионов

Для детей от 4 лет:• Латиноамериканские/бальные танцы• Хип-хоп, Брейк-данс, Джаз• Гимнастика • Концерты и выступления

ПРОДОЛЖАЕМ НАБОР В НОВЫЕ ГРУППЫ

ДЛЯ ВЗРОСЛЫХ• Бальные / латиноамериканские танцы (Waltz, Tango, Cha-Cha, Swing, Salsa)• Специальные классы для женщин Latin Line Dance (партнер не требуется)• Подготовка свадебного танца• Танцевальные вечера• Шоу для ваших торжеств

ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ УЧИТЕЛЯ ЖДУТ ВАС!

Для регистрации звоните: 416.831.4200 416.200.4250 416.667.03204590 Dufferin St.

FINCH AVE. W.

DU

FFE

RIN

ST.N

Dance for everyone

www.Andra Dance Studio.com

День открытых дверей:

AU

GU

ST

для девочек с 8-16 лет

День открытых дверей:10-17 - 5 p.m. adult8-22 - 6:30 p.m. Latin Ballroom for kids10-17 - 2 p.m Hip-Hop, Breakdance9 апреля в 7:30 p.m. Эстрадный танец

• ZUMBA - фитнесс для женщин

wednesday - 7.30 p.m. - adultthursday - 6 p.m. - Latin Ballroom for kidswednesday - 6.30 p.m. - Hip-Hop, Breakdancewednesday - 6.30 p.m - Группа эстрадного танца

дорогие родители! Мы открываем новую фотогалерею: «Кем быть». Присылайте нам фотографии ваших детей, где они занимаются любимым делом - и мы непременно их опубликуем. $45 Если вы хотите поздравить вашего ребенка с днем рождения или любым другим знаменательным для него событием, присылайте нам ваши фотографии и пожелания. Поздравление с фотографией - $50

Если вы хотите сделать настоящий подарок или сюрприз своему ребенку - мы поможем вам в этом! Пусть ваш ребенок станет «лицом» очередного номера журнала «вырастай-ка»! мы поместим фотографию на обложку жур-нала, и у вашей маленькой знаменитости вместе с родителями, бабушками и дедушками будет память на всю жизнь! $650 Присылайте ваши фотографии на [email protected]; 647-892-7142, 647-997-4961, 416-902-9607

>>>

Page 31: Virastaika_Issue #18

«Вырастайка» | Август 2010 Журнал для родителей и детей «Virastaika» Magazine | August 2010 31 www.virastaika.ca | Email: [email protected]

[email protected]

дни рождения:корпоративные мероприятияу нас или на выездшоу-Программы для школ и детских садов

Day Care- Little Circus StarMartial Arts –Physical Culture

Amazing Music School [email protected]

Регистрация:• гимнастика, аэробика, цирковое исскусство, балет, шейпинг, классы для всех возрастов

SHOW9 августа

в 11 am и 1 pm

Ждем вас влетний лагерь

Удачи! Победы! Задорного рвения!Корзину - успеха, мешочек - везения!Охапку веселья - на ваш День Рождения, Здоровья рюкзак вам на хрупкие плечи! Огромного счастья, солнечных дней, Побольше надежных и верных друзей!

Page 32: Virastaika_Issue #18

«Вырастайка» | Август 2010 32 Журнал для родителей и детей «Virastaika» Magazine | August 2010

Найди семь отличий между картинками.

Найди для кораблика самый короткий путь к берегу.

Какой из рыбаков поймал рыбку?

Дорисуй половинки рыбок и разукрась их.

1

3 4

2

Page 33: Virastaika_Issue #18

«Вырастайка» | Август 2010 Журнал для родителей и детей «Virastaika» Magazine | August 2010 33 www.virastaika.ca | Email: [email protected]

Здесь зажигают звезды

Детский фольклорный ансамбль «Ладушки» был соз-дан в 2007 году на базе центра дошкольного воспитания «аБвгДей-ка». Это первый в канаде фольклорный ансамбль, в котором зани-маются дети с 3 лет: младшая, средняя и старшая возрастные груп-пы. в нашем репертуаре - русские народные песни, игры, фрагмен-ты народных обрядов. с участием коллектива подготовлен ряд программ, посвящённых традиционным русским народным праздникам: «рождество», «ве-сёлые святки», «широкая масленница», «светлая троица». кол-лектив является участником концертов посвящённых праздно-ванию Дня Победы в русском Доме, Дню памяти снятия блокады Ленинграда, а также фестивалей «тюльпаны» в Оттаве, «кару-сель» и «русская матрёшка» в торонто, днях русской культуры на

«Exhibition Place», наши дети успешно выступали на благотвори-тельном вечере владислава третьяка в музее хокейной славы, в сity Hall - на встрече мэра торонто с представителями этнических групп средств массовой информации, на встрече с кандидатом в премьер-министры канады г. Игнатьевым. «Ладушки» выступают на различных концертах в дошкольных учреждениях, школах, русских православных церквях. сейчас кол-лектив готовит программу для участия в фестивале русской песни в москве и к детскому фольклорному фестивалю, который проводит-ся в сша, сотрудничает с детским фольклорным театром «Насле-дие» под руководством Н. г. Бабкиной.

905-508-6681, 647-886-5925

Page 34: Virastaika_Issue #18

«Вырастайка» | Август 2010 34 Журнал для родителей и детей «Virastaika» Magazine | August 2010

на Lake Simco-Innisfil в 35 мин. езды от Торонто

Полезные советыавтор: евгения Панасова

Львёнок напиться к реке Наклонился. Очень, увидев себя, удивился:какой я лохматый! как некрасиво!Пора подстригать Отросшую гриву.

Цыплёнок хвастался; Да я!...Пою не хуже соловья!Плыву как утка! вот, смотрите!Нырнул и закричал: спасите!

Художник: сергей Бущик

мастерская ХуДОжНИка СЕРгЕя БущИКА (416)276-4201 www.colorubic.com

■ Эксклюзивные росписи на любой вкус ■ уникальные декоративные решения на любой бюджет ■ Детские комнаты ■ спальни, гостиные, холлы, столовые, джаккузи ■ самые доступные цены в городе ■ Бесплатные консультации

Page 35: Virastaika_Issue #18

«Вырастайка» | Август 2010 Журнал для родителей и детей «Virastaika» Magazine | August 2010 35 www.virastaika.ca | Email: [email protected]

Благоустроенное бунгало, 3 спальни. в бейсменте - камин, бильярд, бар, тв. Большой backyard с бассейном и джакку-зи, живописная поляна для костра и барбекю, 7 мин. до озе-ра и местного парка отдыха. можно купаться, ловить рыбу и брать лодки напрокат.

на Lake Simco-Innisfil в 35 мин. езды от Торонто

Львёнок напиться к реке Наклонился. Очень, увидев себя, удивился:какой я лохматый! как некрасиво!Пора подстригать Отросшую гриву.

Образовательные и музыкальные программы

для детей от 2 до 5 лет• «Музыка с мамой» для детей 1.5 - 2 лет• «Art & Music» для детей 3 - 5 лет• Музыкальная школа для детей 5 - 7 лет

Подробности на сайте www.kiddy.ca и по тел. 416-845-7743

Richmond Hill

Kiddy house of Music

все океаны – тихий, атлантический, Индийский, Южный (или антарктический океан) и север-ный Ледовитый соединяются меж-ду собой и образуют единое водное пространство зем-ли. вода в океанах нахо-дится в постоянном дви-жении под влиянием ветра, солнца и волн. ветер образует вол-ны на поверхности океанов, а также течения, которые циркулируют во-круг нашей плане-ты на расстоянии тысяч миль. теп-ло, исходящее от солнца, а также разница в химиче-ском составе воды в океанах способ-ствуют возникнове-нию течений в океан-ских глубинах.

все океаны нашей планетыОколо 75 процентов (три четверти) всей Земли -находится под водой.

"Вырастай-ка"

Page 36: Virastaika_Issue #18

«Вырастайка» | Август 2010 36 Журнал для родителей и детей «Virastaika» Magazine | August 2010

Только в рекламных роликах опрятные ангелочки строем

идут чистить зубы и никогда не огорчают своих

родителей. А в жизни... Десятилетний Илья Эренбург на курор-те в германии перед носом рыбаков бро-сал камни в воду и воровал букетики цве-тов, которые немцы возлагали к памятнику кайзера. курортные власти попросили мать уехать, если она не угомонит свое чадо. в третьем классе гимназии Илья выносил из дома сочинения классиков, продавал их бу-кинистам, а на вырученные деньги покупал чихательный порошок, чесательную пудру, коробочки, из которых выскакивали резино-вые мыши, и подкладывал это учителям.Федор Шаляпин в детстве воровал яблоки из соседских садов.а кто бы узнал в худой девчушке, у которой был хронический насморк и вечно текло из носа, будущую голливудскую красавицу, а потом и княгиню Монако Грейс Келли?И только в одном мальчике родители, на-

верное, разглядели бы будущий талант, - если бы он не проводил столько времени в углу за воров-ство конфет и варенья! уже в ран-нем детстве великий иллюзионист Гарри Гудини мог открыть любой замок.разве кто-нибудь мог предположить , что один саша, ленивый толстый увалень, станет худым, стремитель-ным и самым почитаемым русским поэтом - А.С. Пушкиным. Другой саша, крупный, тяжелый и флегматичный, - утонченным А. Блоком, а еще один саша, проводивший все свое время в обществе сестры и ее под-руг и с удовольствием кроивший и шивший платья для их кукол, Александр Остров-ский, потрясет основы русского театра? та-кие "сомнительные" подробности из жиз-ни великих людей являются поводом для оптимизма - "Эдисона выгнали из школы, а стал он великим изобретателем!" Подраз-умевается, что не стоит ругать школьника за плохие оценки и скверное поведение, по-тому что из балбеса и лоботряса, мол, мо-

жет вырасти вели-кий ученый. Да, ма-ленького Эдисона пришлось забрать из школы, но лишь потому, что мать его решила учить ребёнка дома. И, между прочим, де-вятилетний маль-чик был записан в городскую би-блиотеку, куда не всякого-то взросло-го пускали, и читал он там целыми дня-ми научные труды!

а дома юный изобретатель оборудовал хи-мическую лабораторию — мама разреши-ла! Деньги на свои опыты он зарабатывал сам продажей газет. И потом ещё придумал газету-"молнию", которую сам же и печатал, а затем собрал телеграфную установку на гальванических элементах! а другие маль-чишки, его ровесники, в это время за партой штаны просиживали да после уроков собак гоняли. так кто тут лоботряс, а кто нет?точно также некоторые любят рассуждать о роли случая в жизни великих людей, о "везении", о счастливом стечении обстоя-тельств. вспоминают, например, что знаме-нитая таблица менделеева ни с того ни с сего приснилась учёному во сне – так, мол, и делаются великие открытия. а ведь дело обстояло совсем не так! Менделеев дол-гие годы работал над принципами расста-новки элементов в системе, и не во сне, а наяву; пресловутая таблица, даже если она приснилась учёному, возникла не на пустом месте, а стала результатом много-летнего, напряжённого труда. удача учёно-го – это годы и годы научного поиска, посто-янная работа мысли, вечная нацеленность на главную задачу, иногда даже в ущерб ду-шевному спокойствию и жизненным бла-гам. Бездельнику и лентяю никогда в жизни не дождаться такого "счастливого случая"!

"Вырастай-ка"

Жизнь замечательных детей.

• развитие речи, мышления, творческих способностей• музыкальное развитие и живопись• математика, логика, развитие моторики• Основы грамоты: русский, английский, французский• сбалансированное питание, удобное помещение, возможность доставки детей• теннис, гимнастика, танцы и шахматы• Afterschool Program• субботние классыЧасы работы: с 7:00 утра до 7:00 вечера

В программу входит:

Dufferin & Steeles905-760-9607 Катя

.ca

NOW REGiSTRATiON!

2010 year

5000 Dufferin Street, Suite 215Toronto, Ontario M3H 5T5

Tel: 1-416-667-9177, Fax: 1-866-591-5613E-mail: [email protected]

По вопросам размещения рекламы обращаться по тел. 647-833-3974 37 Здоровье Issue 45, 2010 • www.zdorovie.caTo place your advertisement please contact us at 647-833-3974

Похоронное бюро «Steeles Memorial Chapel» обслуживает Еврейско-русскую общину Торонто с 1927 года. Задачи «Steeles Memorial Chapel» важные и священные: предоставить услуги соответственно традициям Галахи на высоком профессиональном уровне 24 часа в сутки.

Мы говорим по-русски, на идише и на иврите.www.steeles.org

Bсё для лежачих больных:кровати, антипролежнёвые матрасы, подъёмники, стульчики для ваннВсё для облегчения передвижения:современные электроколяски и скутеры, все виды ходунков, палочки, костылиВсё для диабетиков:новейшие приборы измерения сахара, стрипсы, ланцеты, удобная обувь и стелькиОртопедические принадлежности:поддерживающие принадлежности для локтевых, пле-чевых, коленных и голеностопных суставовВсе для лечения артрита:ангоровые теплые пояса, носки, наплечни-ки, наколенники, налокотникиПредметы, улучшающие вашу жизнь и облегчающие быт:пояса для больных, страдающих гры-жей, затягивающие пояса для мужчин и женщин, приборы для мужчин против импотенции, лечебные колготки, чулки, эластичные компрессионные колготки, чулки, гольфы, носки, аппараты для измерения давления.Здоровье и удобство во время и после беремен-ности:изделия для поддержки спины, бандажи, breast pumps.Изготавляем ортопедическую обувь и стельки по индивидуальному за-казу.

All Your Medical Supplies Solutions Under One Roof

416-780-0230

All Health Medical Supplies inc.ADP. Approved dealer of mobility

products3385 Bathurst Str.

Toronto, Ontario, M6A 2B8www.healthmedicalsupplies.ca

[email protected]

• Посетите наш магазин и вы убе-дитесь в разнообразии товара и отличном сервисе. При необходимости предоставим транспорт.• Принимаем все виды частных и рабочих страховок.• Ветеранские страховки (Blue Cross), ODSP (family benefits), WSIB• Страховки Канадской Диабетиче-ской Ассоциации• ADP-registered vendor – государ-ственная страховка, оплачивается 75-100% от стоимости (скутеры, ходунки, инвалидные коляски)

All Health Medical Supplies inc.

СТ

РА

ХО ВА Н И Е

Tel: 416.667.9177Fax: 1.866.591.5613

ON-LINE AUTO AND HOME QUOTES:

WWW.CANFINSE.COM

5000 Dufferin St. Suite 215Toronto, ON M3H 5T5

Inc.

AUTO • HOME • BUSINESS •

LIABILITY • BONDS • LIFE• GROUP BENEFITS •

И. Мечников Tamila Mukelova, CAIBPresident

Canfinse Group inc.Your Insurance House

www.canfinse.com

проказы великих

Page 37: Virastaika_Issue #18

«Вырастайка» | Август 2010 Журнал для родителей и детей «Virastaika» Magazine | August 2010 37 www.virastaika.ca | Email: [email protected]

Irina MalyshevaSales Representative

Cell: (416) 779-4746Tel: (905) 764-7111 ext.1132Fax: (905) 764-1274

7330 Yonge St, Thornhill, ON, L4J 7Y7

E-mail: [email protected] to Your Aspirations ©

Дом, в котором мы живем

Tico register # 50011373

Cell: 416-388-3040Bus: 905-482-0105 ext. 110Toll-free: 1-877-487-2853 (English, Russian, Hebrew)

Опытный представитель фирмы Peerless Travelпредлагает все виды туристических услуг

Senior Travel Executive● авиабилеты● круизы ● горящие путёвки● визовая поддержка● машины в рент ● страховки скидки

до 50%

E-MAILL: [email protected]

Katerina SemoushkinaTravel Consultant

Cell: 416-520-4734

3090 Bloor St. West,TORONTO, ON. M8X 1C8

Tel: 416-232-0002Fax: 416-232-1109Toll Free: 1-888-209-2807

в этом году лето нас действительно радует че-ресчур жаркой погодой. самое время наслаж-даться ею в коттеджах у берегов многочислен-ных озер, в провинциальных парках Онтарио, а также в водных парках Большого торонто, если покинуть черту города вам не удается. чего отнюдь не скажешь о летнем рынке недви-жимости – здесь в настоящее время наблюда-ется пора прохлады и заметного затишья. По анализу статистических материалов, публикуе-мых советом по Недвижимости города торонто (TREB – Toronto Real Estate Board) на середи-ну июля 2010 года количество транзакций сни-зилось, хотя цены на недвижимость возросли в среднем на 8% по сравнению с тем же периодом лета прошлого года. Это и понятно. в добавок к обычному спаду ак-тивности на летнем рынке жилищной недвижи-мости такие изменения привычного ритма, как: введение с 1 июля 2010 HST (Harmonized Sales Tax) - гармонизированного налога с продаж; уве-личение Банком канады процентной ставки, определяющей интерес по ипотечным займам, привели к смещению цикла – многие решили приобрести или продать недвижимость до ново-введений, тем самым сместив активность рынка недвижимости на весну и начало лета. Но не стоит расслабляться: готовить сани надо

именно летом! если в ваши планы входит при-обретение или продажа недвижимости, сейчас самое время начать планировать – позвоните мне уже сегодня, чтобы определить положение вашей или интересующей вас собственности на рынке недвижимости; правильно и грамотно оценить перспективы и принять наиболее опти-мальное для вашей ситуации решение. успех вашей сделки зависит от правильной подготов-ки – будь то покупка или продажа!Моя задача, как Ри-элтора – сделать так, чтобы Ваши решения в отношении любых транзакций с недви-жимостью были сде-ланы с полной уве-ренностью, на осно-ве проверенных фак-тов и исчерпываю-щей информации.Для тех из вас, кто впервые открывает для себя эту рубруку – все ранее опубликован-ные статьи доступны в архиве на страницах www.ir inamalysheva.

com. если вы хотите получить более детальную информацию и ответы на ваши вопросы, напи-шите мне по адресу [email protected] или звоните по телефону (416) 779-4746.О чем бы Вы не мечтали, позвольте мне по-мочь найти Ключ к Вашим Мечтам!

Ваш РиэлторИрина Малышева

(продолжение следует)

действительно, лето! Но не забывайте о санях...

Page 38: Virastaika_Issue #18

«Вырастайка» | Август 2010 38 Журнал для родителей и детей «Virastaika» Magazine | August 2010

Объявления 647-892-7142 | 416-902-9607 | 647-997-4961

• Русский язык • Чтение и письмо (с 4 лет и старше)

тел: 416-855-1463 (Yonge & Clark)

домашний Детский Сад в Richmond Hill приглашает детей905-313-8781 / 416-845-1316 Наташа

Художественная школа Натальи ОсиповойЖивопись, Рисунок, Композиция, Лепка.Уникальная методикаДинамичные, интересные урокиBathurst/Finch Tel: 416-766-7650; 416-276-7515

Peter Rainfeld

Концентрация, логика, умение конкурировать,

а главное - очень интересно!

(905) 597-7330

Домашний Детский Сад416-85-855-79Finch & Bathurst

(музыка, рисование, Общее развитие)

in happy family

каким вы хотели бы видеть своего ребенка? Общительным и всесторонне развитым?

Физически крепким и здоровым?Хотите всё сразу - пожалуйста!

Приходите в наш детский сад и мы осуществим вашу мечту!

PROFESSIONAL CHILDCARE AT THORNHILL

тел: 905-889-8724 Людмила Легатов, ECE Teacher

ДОВЕРЬТЕ ВАШЕГО РЕБёНКА ПРОФЕССИОНАЛАМ,А ОСТАЛЬНОЕ - НАША ЗАБОТА

Vista Daycare & Education Сentre

www.vistaeducare.com416-832-16-56

Licensed for 40 children(Keele and Kirby)

Детский садик набирает малышей 2-3 лет. 4-х разовое питание, детская площадка, уроки музыки и йоги.

тел: 905-731-0915 Лариса Dufferin & Autumn Hill

Детская консерваторияНовая программа для самых маленьких

Первый урок - бесплатно!

416.875.3131От года и до... (Аврора)

Миссис ЛикаСамый добрый детский садик

на Goldfinch/Finch&Bathurst С 2 лет. Home: 416-398-8823 Cell: 416-829-4023

Логопед с большим опытом работы поможет детям, подросткам и взрослым в преодолении речевых нарушений (заикание, афазия, расстройства го-лоса и звукопроизношения). тел. 416-414-7189

Педагоги с русским и европейским образованием.

Уроки музыки: скрипка, флейта, саксофон, теория.

Любой уровень подготовки, любой возраст. т. 416-897-8556

т. 416-414-7189 416-450-5719

Яркий, незабываемый праздник - дЕНЬ РОЖдЕНИя РЕБЕНКА

с театром кукол

"HUMPTY DUMPTY" у вас дома или в нашем кафе.

Домашний детский садик приглашает детей от 1.5 до 6 лет

домашнее питание, хорошие условияClark/Hilda 905-597-1964 Неля

Приглашаем к сотрудничеству рекламных агентовна выгодных условиях647-892-7142

Профессиональный преподавательФРАНЦУЗСКОГО ЯЗЫКА дает частные уроки для детей и взрослых. Подготавливает учеников к школе.

905-597-1547, 647-273-2341 (Lea)

Page 39: Virastaika_Issue #18

«Вырастайка» | Август 2010 Журнал для родителей и детей «Virastaika» Magazine | August 2010 39 www.virastaika.ca | Email: [email protected]

THE PRESTIGE SCHOOLОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ШКОЛА

Дорогие Родители!ПрОДОЛжается регИстраЦИя На 2010 – 2011 учеБНЫЙ гОД в ДОшкОЛЬНОе ОтДеЛеНИе(с 3 лет и 6 месяцев) И в 1-12 кЛассЫ

Только у нас:• Футбольное поле • Новооборудованная детская площадка• спортивный зал по стандартам министерства образования В дополнение к программе Министерства образования в школе изучаются• ФраНЦузскИЙ язЫк с ДОшкОЛЬНОгО ОтДеЛеНИя • ИстОрИя И геОграФИя мИра• кОмПЬЮтерЫ• ПрИрОДОвеДеНИе• русскИЙ язЫк И ЛИтература• ФИзИка, ХИмИя, БИОЛОгИя как ОтДеЛЬНЫе ПреДметЫ с 5 кЛасса• рИсуНОк, жИвОПИсЬ, ЛеПка

ЛЕТНИЙ ЛАГЕРЬдля детей с 3.5 до 13 летс 5 июля по 27 августаМЫ ПРЕДЛАГАЕМ:- гОрячее ПИтаНИе - ежеДНевНЫе ПрОгуЛкИ в ПаркE- ИгрЫ На вОзДуХе- БассеЙН ДважДЫ в НеДеЛЮ- БаскетБОЛ, вОЛеЙБОЛ, ФутБОЛ- НастОЛЬНЫЙ теННИс- развИтИе ЛОгИческОгО мЫшЛеНИя- заНятИя аНгЛИЙскИм, ФраНЦузскИм И русскИм язЫкамИ- ОБучеНИе 3Х-мерНОЙ граФИке И кОмПЬЮтерНОЙ аНИмаЦИИ- сОзДаНИе кОмПЬЮтерНЫХ Игр- жИвОПИсЬ, ЛеПка- шаХматЫ- ЭкскурсИИ И ДругИе развЛечеНИя

ПРИГЛАШАЕТ ВАС ПО АДРЕСУ:44 Appian Drive (Bayview & Finch) (416) 250-5873, (416) 878-3488

Имеет тИПОвОе шкОЛЬНОе ПОмеЩеНИе, расположенное на 5-ти акрах земли

SOCCER CAMP “B” Licence soccer coach

на базе летнего лагеря предлагает ежедневные трени-ровки по футболу для детей всех возрастов. специаль-

ная программа для вратарей.

NEW!

НА БАЗЕ ЛЕТНЕГО ЛАГЕРЯ ШКОЛЫ ПРЕСТИЖ ДЛЯ ДЕТЕЙ 7 - 15 ЛЕТ.

• рисуем Manga на компьютере • создай свой мультик - анимация и claymation• компьютерные игры • планируем и создаем графику • программируем игру• 3-х мерное моделирование и мультипликация • Fun with Microsoft Office!

В программе:

(647) 928-1903тел: (416) 878-3488По окончании курса студенты получат CD с их работами.

Page 40: Virastaika_Issue #18

«Вырастайка» | Август 2010 40 Журнал для родителей и детей

Наш адрес:640 Lawrence Avenue West, Toronto, M6A 1B1

647-887-0612 • 647-236-5958 www.ramac.ca

В программе лагеря:• плавание 2 раза в день• футбол• баскетбол• лёгкая атлетика• водное поло• шахматы• настольный теннис

гарантируется индивидуальный подход к каждому ученику с учетом его физиологических и физических способностей. Постепенный отбор в отдельные спортивные группы для участия в соревнованиях.

Тренировки продолжаются всё лето

Лагерь работает с 7:30 утра до 6 вечера, $200 в неделю (tax included)

Swimming CampSWIMMING

CLUB

RAMAC

- «Умники и умницы»- Школа раннего развития - Лаборатория - Русский язык- Математика- Французский язык- Шахматы- Художественная студия- Рукоделие- Музыка и пение- Танцевальная студия- Мульт-Студия- Театр-Студия «Жили-Были»

SUMMER CAMP 2010

4544 Dufferin St. Unit 205 (Finch Ave.W) Tel. (416) 736-1253, (647) 297-1251 www.pochemuchka.com

New Image Collegeof Design and Technology приглашет старшеклассников!вПервЫе в ОНтарИО!

уНИкаЛЬНая вОзмОжНОстЬ, закОНчИтЬ HIGH SCHOOL

с ПрИстИжНОЙ И вЫсОкООПЛа-чИваемОЙ сПеЦИаЛЬНОстЬЮ!

● Graphic-Designer Assistant● Web Designer Assistant● Multimedia Designer Assistant● 3D Animator Assistant● Fashion Designer Assistant

ОФИЦИаЛЬНЫЙ курс ПрОФессИОНаЛЬНОЙ ПОДгОтОвкИ ДЛя старшекЛассНИкОв.

● Подготовка портфолио для поступления в университет или колледж. ● срок обучения 1 - 2 года. занятия после школы и по выходным. ● Практика в канадских компаниях, рекомендации и помощь в трудоустройстве на каникулах и после окончания High School.

WWW.NeWIMAgeCOllege.COMТЕЛ. 416 665 7772