40
Ноябрь 2010 Russian - language magazine for kids and parents! TV RISING STARS Конкурс творческих детей

Virastaika_Issue21

Embed Size (px)

DESCRIPTION

 

Citation preview

«Virastaika» Magazine | November 2010 1 www.virastaika.ca | Email: [email protected]

Ноябрь 2010

Russian - language magazine for kids and parents!

TV RISING STARSКонкурс творческих детей

«Вырастайка» | Ноябрь 2010 2 Журнал для родителей и детей «Virastaika» Magazine | November 2010

Newborn (0 - 6m) Baby girl (6m - 2y) Baby boy (6m - 2y) Kid girl (3 - 7 year) Kid boy (3 - 7 year) Socks & Tights Toys

Детская ОДежДа, ИгрушкИ самОгО ЛучшегО качества в Нашем ИНтерНет магазИНе

1-877-340-0777

www.4KidsWithLove.com

введите номер купона и вы получите 5% скидку.

Elgin Mills & Yonge Dental Clinic

Прием в дневные и вечерние часы, в субботу. Принимаем бенефиты10720 Yonge St., Suite #207, Richmond Hill, ON L4C 3C9

B.D.S., LL, B., M.Sc., D.Ped Dent.,Ph.D., F.R.C.D.(C)University of Toronto Faculty of Dentistry

Dr. Kulkarni

детский специалист, стоматолог (paedodontist),профессор

Children and Special Needs Dentistry

Tel: 905-737-0600

All types of dental treatments for children,including correction of bite defects (braces)

«Вырастайка» | Ноябрь 2010 Журнал для родителей и детей «Virastaika» Magazine | November 2010 3 www.virastaika.ca | Email: [email protected]

введите номер купона и вы получите 5% скидку.

9500 Dufferin Street, Vaughan, ON., L6A 1S2

Tel: 905.303.7557, Fax: 905.303.7101www.royalcrestacademy.com

Major MacKenzie Dr.K

eele

St.

Duf

ferin

Rutherford Rd.

Maurier Blvd.

RCA

Образование детей - залог успеха на всю жизнь!уже седьмой год RoyalCrest Academy яв-ляется одной из лучших частных школ в Vaughan для детей младшего и сред-него школьного возраста. Этой осенью школа начнет расширяться, и в ней поя-вятся 8 новых помещений для младших

классов.Философия RoyalCrest Academy очень проста: создать комфортную ин-теллектуальную среду, в которой учени-ки младшего и среднего школьного воз-раста смогут получать и развивать свои знания. в RoyalCrest Academy учат "Думать, Лю-бить и творить". Эта школа обеспечи-вает залог образования и твердые зна-

ния наравне с интенсивными программа-ми по следующим дисциплинам: музыка и вокал; компьютерные технологии; физ-культура; рисование и французский (вто-рой язык).ученикам предоставляется гибкая про-грамма, которая позволяет им получать образование на более высоком уровне. главное условие - выполнение всех тре-бований общеобразовательной програм-мы Онтарио для за тот или иной класс.Для дополнительной информации зво-ните (905) 303-7557, чтобы назначить интервью или посетить День Открытых Дверей в субботу, 6 ноября с 10 утра до 12 дня.

www.royalcrestacademy.com

9500 Dufferin StreetVaughan, OntarioL6A 1S2

1885 Clements Road.Pickering, OntarioL1W 3V4tel: (905)426-4460fax: (905)426-4651email:[email protected]

• Интенсивная образовательная программа для школ Онтарио• Интенсивные индивидуальные программы• маленькие классы• клуб домашних заданий• компьютерный класс• занятия с детьми до и после школы• внешкольные занятия в помещении школы• занятия музыкой и вокалом, рисование, физкультура

Суббота, 6 ноября с 10:00 до 12:00Пожалуйста, посетите

наш День Открытых Дверей (или позвоните, чтобы назначить интервью)

905.303.7557 www.royalcrestacademy.com

«Вырастайка» | Ноябрь 2010 4 Журнал для родителей и детей «Virastaika» Magazine | November 2010Спрашивайте в магазинах в середине ноября.

Производители канадских сырочков Yo-Joy и Cheesecake Bars представляют

новую линию творожных сырков - MooMoo Bars.

Нежный вкус свежего творога вернет приятные воспоминания о любимых сырочках вашего детства!

MooMoo Bars станут любимым лакомством на всю жизнь.С MooMoo Bars ваша жизнь будет вкуснее и радостнее!

«Вырастайка» | Ноябрь 2010 Журнал для родителей и детей «Virastaika» Magazine | November 2010 5 www.virastaika.ca | Email: [email protected]

Телефон: 416-624-9281

Мы предлагаем СОВЕРШЕННО БЕСПЛАТНО програММу на Медицинские расходы

для Вашего малыша, которые онIP не оплачивает.

если в Вашей семье есть детки в возрасте от 15 дней до одного года

или Вы ожидаете прибавления в семействе, ЗВОНиТЕ НАм!

Для детей от 4 лет и взрослых:• Латиноамериканские и бальные танцы• Хип-хоп, Brace Dance• Многочисленные выступления • Соревнования

ПРОДОЛЖАЕМ НАБОР В НОВЫЕ ГРУППЫ

416.831.4200, 416.667.0320

Школа, где преподают чемпионы мира и КанадыANDRA DANCE STUDIO

www.Andra Dance Studio.com

NO

VE

MB

ER Wednesday - 6:30 p.m. Hip-Hop

Wednesday - 7:30 p.m AdultThursday - 6 p.m. KIDS Ballroom/LatinFriday - 7:30 Эстрадный танец для девочек 8-16 лет

4590 Dufferin St.

FINCH AVE. W.

DU

FFE

RIN

ST.N

1 МЫ ОТКРЫЛИ НОВУЮ ШКОЛУ ПО АДРЕСУ: 37 Jacob Keffer Pkwy, Vaughan (Rutherford & Dufferin) в помещении Ratherford Privat School. 37 Jacob Keffer Pkwy

RUTHERFORD RD.

DU

FFE

RIN

ST.N

2NEW

День открытых дверей:

Toronto Branch99 Sheppard Avenue West, North York416-229-2356 Office416-995-2493 Cell

, Yoga Classes

North Branch2100 Steeles Avenue West, Unit 3-4, Vaughan, L4K 2V1

905-482-0272 Office

«Вырастайка» | Ноябрь 2010 6 Журнал для родителей и детей «Virastaika» Magazine | November 2010

PRICE LISTDescription 1 issue 3 issues* 6 issues*

Outside Front Cover Banner 250 230 200Outside Front Cover 1000 n/a n/aOutside Back Cover 800 750 650Inside Front Cover 650 630 600Inside Back Cover 650 630 600Full page 600 580 530Double Page Spread 1200 1060 9501/2 page 400 380 3001/3 page 300 280 2501/4 page 250 220 2001/8 page 150 120 100Mosaic (Classified) 30* With a three-months (or more) contract 50 % deposit is required

Full page

Front Banner 1/2 page 1/3 page 1/4 page 1/8 page

The prices are per a single issue in dollars. All pages are full colour

Tanya Chernenko416-918-3845

Katya Sounitski416-902-9607

Nadia Patalovskaia 647-892-7142

Website: www.virastaika.ca | Email: [email protected]

Журнал для родителей и детей

Выходит 1 раз в месяц

Website: www.virastaika.caEmail: [email protected]

«Virastaika» -Russian-language magazine

for Kids and Parents

Director: Nadejda Patalovskaia 647-892-7142Education/Diploma: B. Ed. (Geography/Biology), Gorkiy State Pedagogical University, Russia; New Image College of Design and Technology, Multimedia Designer

Editor-in-Chief: Ekaterina Sounitski 416-902-9607Education/Diploma: B. Ed. (Elementary), St. Petersburg State Pedagogical University, Russia; Early Childhood Education, Seneca College

Assistant Editor:Svetlana Barkan, [email protected] Education/Diploma: Honors B.A. (English/Communication Studies), York University; Post-Graduate Broadcasting Certificate, Seneca College; Member of Canadian Ethnic Media Association

Angela Lebedeva, WriterEducation/Diploma: B.A. (Children’s Literature), Moscow State University of Arts and Culture, Russia; Member of Russian Writers’ Union, Member of International Board on Books for Young People; Member of International Research Society for Children’s Literature

Graphic Design: Mexley Marketing Inc. 416-514-1222A marketing agency focused on generating bottom line results for its clients. Our specialties are web development, publishing and online marketing.

Graphic Design & Advertising:Liliana Grup 647-997-4961Education/Diploma: B. Ed. (Elementary), Odessa Pedagogical Institute, Ukraine; College Laminalle (Graphic Design), Israel

Office:1280 Finch Ave. W., Unit # 306

Читайте в номере:

76 BAYHAMPTON CRESCENT, THORNHILL, ONTARIO CANADA L4J 7G9

Mail Box:

За содержание и дизайн рекламы ответственность несет рекламодатель. All rights reserved.

Во Фландрии… во Фландрии, в чужих краях между могил склонился мак. кресты, кресты...- мест наших знак. И жаворонки в небесах Поют; хоть редко над землей Их слышно сквозь орудий вой. Нас больше нет. Была пора: рассвет мы знали, вечера... Любили нас, любили мы – И вот лежим, погребены во Фландрии. Несите вы наш спор к врагу! вам из слабеющих мы рук Бросаем стяг; и если он Не будет вами вознесен – мы не уснем, Хоть рдеет в поле маков сонм во Фландрии.

(перевод с английского Эллы Бобровой)

Здоровьестр. 7 «самое большое богатство в ва-шем доме – здоровый ребенок!»стр. 8 «еще раз – о детской стоматоло-гии» стр. 9 «гомеопатия и ушные инфек-ции у детей» стр. 10 «как помочь нашим малышам сохранить здоровые глазки»стр. 14 «Омолаживающая сила химиче-ских пилингов»стр. 26 «Melaleuca – это безопасные нату-ральные чистящие средства!»

Воспитание и учебастр. 12 «Большие проблемы маленького человека»стр. 15 «Насилие над детьми»стр. 17 «Детский сад нашей мечты, или как выбрать детский сад для моего ребён-ка?»

Нескучный Урокстр. 16 «Научите вашего ребенка считать в 10 раз быстрее!»

Мастер-Классстр. 18 «Ёлочка»

Дом, в котором мы живемстр. 25 «Поздравляем! вы покупаете дом...»

Книжный Клубстр. 27 «маленький мук»

Спортстр. 28 «От бесправия до безнаказанно-сти – один шаг..»стр. 34 «академическая Программа для Одаренных атлетов (APGA) – вперед и выше!»

Здесь Зажигают Звездыстр. 30 «Футбольный клуб “Spartacus” – гол на всю жизнь!»

Детские Страничкистр. 24, 33

«Вырастайка» | Ноябрь 2010 Журнал для родителей и детей «Virastaika» Magazine | November 2010 7 www.virastaika.ca | Email: [email protected]

Здоровье САМОЕ БОЛЬШОЕ БОГАТСТВО В ВАШЕМ ДОМЕ - ЗДОРОВЫЙ РЕБЁНОК!Прежде чем мы поговорим о самом главном в нашей жизни - здоровье, я хочу уточнить, что данная статья относится только к любящим папам,мамам, дедушкам и бабушкам. Поэтому, если вы не относитесь к данной категории лю-дей, вам лучше не тратить время на чтение этой статьи, а заняться другими любимыми делами. Долго кашляет ребёнок?! Ну и что? ведь фарма-кологические компании позаботились о лекар-ствах, это их забота, - так думают некоторые ро-дители. а ведь на самом деле здоровье наших детей - это только наша забота, а забота фармо-кологических компаний - это большие прибыли.Итак, следующий вопрос: вы когда-нибудь виде-ли приступ бронхиальной астмы? вспомнили? Правда, тяжкое зрелище? мне лично довелось увидеть 30-летнюю задыхающуюся женщину с синюшними губами и ногтями. а теперь спроси-те у нее (после приступа, конечно) - как всё на-чиналось? как развивалось её грозное заболе-вание? в ответ вы услышите рассказ о совсем безобидной простуде, длительном кашле, а позднее уже бронхите и, как результат, - бронхи-альная астма. Хочу привлечь взрослых к следу-ющей статистике: согласно недавним научным исследованиям 1 из 3 жилелей канады на про-тяжении своей жизни рискует заболеть астмой («The Toronto Star», 17.02.2001). как только ре-бёнок начинает кашлять, местные врачи ему тут же прописывают ингалятор и предлагают прини-мать гормональные препараты. Но, получая об-легчение от кашля, ребёнок получает ощутимый побочный эффект - удар по своим почкам, пече-ни, и так далее.Неужели это единственный выход из сложив-шейся ситуации? Помните, в нашем детстве врачи первоначально предлагали народные и натуральные средства и, как самый крайний ме-тод - медицинские препараты. вспомнили?! я хочу рассказать вам, дорогие родители, ба-бушки и дедушки, что как пульмонолог (врач по заболеваниям органов дыхания) я лично на-правлял больных детей и взрослых в соляные пещеры. На всей территории бывшего совет-ского союза таких лечебниц было всего пять: солотвино, солигорск, артёмовск, Нахичевань и чоп-туз в киргизии. Но лечебный эффект в со-ляных шахтах достигается только если больной находится по землёй по 8 часов в день! то есть 24 дня санаторного лечения по 8 часов пребы-вания в соляной шахте ежедневно. такое про-должительное и дорогостоящее лечение мог себе позволить далеко не каждый.И тогда в 80-х годах прошлого века учёными был разработан высокоэффективный метод лече-ния органов дыхания в городских условиях - га-лотерапия. в основе метода лежит воспроизве-дение микроклимата соляных шахт путём осна-щения соляных комнат специальной аппарату-

рой - галогенератором. Отсут-ствие галогенератора при на-личии соляных стен, или же наличие галогенератра при отсутствии соляных стен не приносит ожидаемого эффек-тивного лечения органов ды-хания.Спелеоцентр "Гармония" профессионально воссо-здал при помощи самого современного галогенера-тора и соляных стен микро-климат настоящей соляной пещеры. спелео/галотерапия умень-шает патогенную микрофло-ру дыхательных путей, сни-жает активность воспалитель-ного процесса, что подтверж-дает биохимический анализ крови. Микроклимат соля-ной пещеры приводит к снижению активно-сти инфекционно-воспалительного процес-са в органах дыхания, укрепляет иммуни-тет, способствует выведению антибиотиков из организма. Данный метод обладает про-тивоотёчным, антибактериальным действи-ем, что особенно благоприятно отражается на слизистой верхних дыхательных путей. И самое главное - не зыбывайте, что болезнь не-обходимо лечить в самом начале, а ещё луч-ше помнить о профилактике. ведь галотерапия, как профилактическая мера, особо показана де-тям, предрасположенным к частым простудам и ЛОр-заболеваниям.спелеоцентр "гармония" уделяет особое внима-ние оздоровлению детей: оборудован удобный детский игровой уголок со множеством игрушек, дети смотрят мультфильмы на DVD, а мамы... мамы в это время находятся рядом со своими играющими детьми, общаются между собой, оздоравливаются вместе с детьми и организу-ют женский миниклуб. кстати, детям такое ле-чение очень нравится - после сеанса, как пра-вило, их приходится уговаривать выйти из соля-ной комнаты.Что бы мне хотелось сказать любящим роди-телям на прощание – возможно, вам нелег-ко пересмотреть свой бюджет и выделить средства на лечение или оздоровлени ваше-го ребёнка в соляной комнате. Но со време-нем вы поймёте, что самое большое богат-ство в вашем доме - ваш здоровый ребёнок!спелеоцентр «гармония» предлагает всем же-лающим уникальное сочетание солевых стен, самого современного галогенератора и целеб-ных солеминералов солотвино, мёртвого моря и гималайских солерудников.

Услышав кашель своего ребёнка не спеши-те принимать ингалляторы (пафер). Пусть спелеотерапевтическое воздействие нашей соляной пещеры заменит все медицинские препараты в жизни ваших детей.

Состояния, при которых рекомендуется спелео/галотерапия:

• ЛОр заболевания• частые Орз, простуды• хронический кашель с затяжным течением• хронический бронхит• бронхиальная астма• синусит, гайморит, фронтит• экзема, псориаз, акне, дерматит, грибковые заболевания• расстройства сна, симптомы депресии• ослабленный иммунитет, быстрая утомляе-мость

ежедневно наблюдая за результатами исцеле-ния в спелеоцентре «гармония», мы уверены, что этот метод поможет и вам.Первый оздоровительный визит – БесПЛатНО для всех.сопровождающий ребёнка БесПЛатНО нахо-дится в соляной пещере.

Speleocenter "Harmony", Unit # 4, 906 Sheppard Ave. West, Toronto, ON, M3H 2T5

(Downsview Subway)Tel. 416-633-2882

www.speleocenter.ca

«Вырастайка» | Ноябрь 2010 8 Журнал для родителей и детей «Virastaika» Magazine | November 2010

Здоровье

NORTH YORK OFFICE200 Finch Avenue West, Suite 223

416-250-8988

В детской стоматологической практике чаще всего встречаются такие заболева-ния, как кариес, пульпит и периодонтит. ка-риес хорошо поддается лечению, его можно вылечить быстро и эффективно.

Как лечится кариес? Из пораженного зуба удаляются все больные, деминерализо-ванные, размягченные ткани, инфицирован-ные бактериями. зуб стерилизуется, а дыроч-ка герметично закрывается специальными ре-ставрационными материалами. теперь бакте-риям в зуб не попасть! Он сможет дожить до смены молочных зубов постоянными.

Лечение пульпита и лечение пери-одонтита – предмет отдельного разгово-ра. можно лишь сказать, что чем позже нача-то лечение, тем хуже прогнозы у пораженного зуба. сильно разрушенный зуб может не до-жить до своей смены молочных зубов (молоч-ные зубы начинают заменяться коренными с 6-7 лет, а заканчивается смена молочных зу-бов, как правило, в 12-13 лет).

Многие родители считают, что нет смысла лечить молочные зубы, по-

скольку они все равно сменятся по-стоянными. Однако остановить раз-рушительный процесс и удалить очаг инфекции из полости рта просто не-обходимо! ведь присутствие огромно-го количества гнилостных и других бо-лезнетворных бактерий во рту ребен-ка снижает иммунитет, повышает риск возникновения всевозможных Орз, фарингитов, ларингитов и даже забо-леваний желудочно-кишечного тракта. И еще: ребенок, как и любой человек, страдает от несовершенства. если у малыша разрушены зубы, если они черные, если изо рта ощущается не-приятный запах – вряд ли это придаст

уверенности вашему ребенку и расположит к нему взрослых и детей, которые с ним обща-ются.

Родители, как правило, не видят раз-ницы между кариесом молочных и коренных зубов. Однако различие суще-ствует. в силу некоторых особенностей дет-ского организма все процессы в нем протека-ют достаточно быстро. кариес молочных зу-бов тоже развивается значительно быстрее, чем кариес коренных зубов. Эмаль у молоч-ных зубов имеет другое строение – она тонь-ше.

Выпадение молочных зубовв момент когда зубы только начинают проре-заться, то корни у них еще не сформированы. где-то с 3-х лет корни у молочных зубов такие же, как и у постоянных. Но уже скоро корни на-чинают рассасываться под давлением посто-янных зубов, и через несколько лет происхо-дит выпадение молочных зубов.

Сложность лечения кариеса у детей связана с тем, что дети не позволяют врачу

качественно и красиво восстановить повреж-денный зуб. малыш боится незнакомых лю-дей; его пугает новая обстановка; он просто устает находиться в одной позе. Именно поэ-тому стоматологи до недавнего времени про-сто не пытались лечить детей так же тщатель-но, как взрослых.

Современные композитные матери-алы – долговечные, гигиеничные и эстетич-ные, до недавнего времени вообще не приме-нялись в детской стоматологии из-за необхо-димости тщательно просушивать зуб и дожи-даться полного затвердения самого материа-ла и клея, на который он крепится.

в нашей стоматологической клинике мы ис-пользуем специальные технологии для того, чтобы дети могли получить не менее каче-ственную стоматологическую помощь, чем взрослые. вероятно, вы уже поняли, что дети нуждаются в этом ничуть не меньше нас с вами. При использовании этих технологий, позволяющих ребенку расслабиться и лег-ко выдержать необходимую процедуру, наш стоматолог может выполнить все необходи-мые манипуляции, качественно и красиво за-лечить зуб. такое лечение исключает возмож-ность дальнейшего развития кариозного про-цесса и позволяет зубу легко дожить до смены молочных зубов. Не верьте, если вас станут уверять, будто бы детям нельзя пломбиро-вать зубы композитными материалами. в на-шей клинике качество лечения детского кари-еса нисколько не уступает лечению взрослых!(продолжение следует)

с уважением, Юлия Баранова.

клиника Доктора Дмитрия гончарова.

Еще раз – о детской стоматологиисегодня речь пойдет об ушной инфекции у де-тей. существует два основных вида ушной ин-фекции: наружный отит (воспаление ушной ра-ковины и наружного слухового прохода) и воспа-ление среднего уха. Последнее – одно из наи-более частых заболеваний у детей в возрасте от 3 месяцев до 4-5 лет. Несмотря на то, что отит хорошо поддается профилактике, это заболева-ние является наиболее частой причиной назна-чения антибиотиков. Отит среднего уха бывает острым и хроническим заболеванием.во время острого респираторного заболевания микроорганизмы могут мигрировать из носоглот-ки в среднее ухо, что вызывает воспаление ба-рабанной перепонки и, как следствие, сильную постоянную боль в ухе. Другими симптомами от-ита у детей являются повышенная температура, рвота, иногда диарея.в тяжелых случаях воспаление среднего уха мо-жет привести к перфорации барабанной пере-понки с последующим снижением или даже по-терей слуха.При гомеопатическом лечении ушной инфекции у дерей во внимание принимается все: и как ре-бенок ведет себя (апатичен он или наоборот, ги-перактивен); какое ухо болит – правое или ле-

ГомЕопатия

«Вырастайка» | Ноябрь 2010 Журнал для родителей и детей «Virastaika» Magazine | November 2010 9 www.virastaika.ca | Email: [email protected]

● Ортопедические стельки● Плоскостопие у детей ● Нарушения осанки ● Нарушения походки ● сколиоз ● Подошвенные бородавки ● вросшие ногти

BATHURST FOOT CLINICComplete Foot Services

Lev Outchitel D.Ch.REGIsTERED CHIROpODIsT – FOOT spECIAlIsT

Bathurst North Med Centre7131 Bathurst Street, Suite 103

Thornhill, Ontario L4J 7Z1 905-709-8692416-706-5221

● Неврологические нарушения стопы

Elena FILIPPOVITCH

Doctor-homeopath,M.D.(European)

☻ Homeopathy☻ Nutrition☻ Weight Loss Counselling

416•566•5413

Здоровье

качественно и красиво восстановить повреж-денный зуб. малыш боится незнакомых лю-дей; его пугает новая обстановка; он просто устает находиться в одной позе. Именно поэ-тому стоматологи до недавнего времени про-сто не пытались лечить детей так же тщатель-но, как взрослых.

Современные композитные матери-алы – долговечные, гигиеничные и эстетич-ные, до недавнего времени вообще не приме-нялись в детской стоматологии из-за необхо-димости тщательно просушивать зуб и дожи-даться полного затвердения самого материа-ла и клея, на который он крепится.

в нашей стоматологической клинике мы ис-пользуем специальные технологии для того, чтобы дети могли получить не менее каче-ственную стоматологическую помощь, чем взрослые. вероятно, вы уже поняли, что дети нуждаются в этом ничуть не меньше нас с вами. При использовании этих технологий, позволяющих ребенку расслабиться и лег-ко выдержать необходимую процедуру, наш стоматолог может выполнить все необходи-мые манипуляции, качественно и красиво за-лечить зуб. такое лечение исключает возмож-ность дальнейшего развития кариозного про-цесса и позволяет зубу легко дожить до смены молочных зубов. Не верьте, если вас станут уверять, будто бы детям нельзя пломбиро-вать зубы композитными материалами. в на-шей клинике качество лечения детского кари-еса нисколько не уступает лечению взрослых!(продолжение следует)

с уважением, Юлия Баранова.

клиника Доктора Дмитрия гончарова.

Еще раз – о детской стоматологиисегодня речь пойдет об ушной инфекции у де-тей. существует два основных вида ушной ин-фекции: наружный отит (воспаление ушной ра-ковины и наружного слухового прохода) и воспа-ление среднего уха. Последнее – одно из наи-более частых заболеваний у детей в возрасте от 3 месяцев до 4-5 лет. Несмотря на то, что отит хорошо поддается профилактике, это заболева-ние является наиболее частой причиной назна-чения антибиотиков. Отит среднего уха бывает острым и хроническим заболеванием.во время острого респираторного заболевания микроорганизмы могут мигрировать из носоглот-ки в среднее ухо, что вызывает воспаление ба-рабанной перепонки и, как следствие, сильную постоянную боль в ухе. Другими симптомами от-ита у детей являются повышенная температура, рвота, иногда диарея.в тяжелых случаях воспаление среднего уха мо-жет привести к перфорации барабанной пере-понки с последующим снижением или даже по-терей слуха.При гомеопатическом лечении ушной инфекции у дерей во внимание принимается все: и как ре-бенок ведет себя (апатичен он или наоборот, ги-перактивен); какое ухо болит – правое или ле-

вое; трогает ли он больное ухо или наоборот, не разрешает никому дотронуться до него, и т.д.При остром отите характерно внезапное начало – здоровый ребенок в течение нескольких часов становится серьезно больным, появляется высо-кая температура и сильная боль в ухе.Хронические отиты, как правило, имеют более глубокие причины, чем просто переохлаждение или Орз. в данной ситуации требуется укрепить иммунитет ребенка и, по возможности, избежать назначения антибиотиков, т.к. при каждом из на-значении микробы становятся все менее и ме-нее к ним чувствительны, что в свою очередь требует применения более сильных антибиоти-ков, а это отрицательно влияет на иммунитет.Для предупреждения хронических отитов, кро-ме усиления иммунитета, необходимо также во-время лечить инфекции носоглотки и придержи-ваться определенных диетических рекоменда-ций.Дети, страдающие хроническими отитами, долж-ны быть ограничены в сладком (конфетах, моро-женом), жирном (особенно “fast food”), молочных продуктах и арахисовом масле (peanut butter).гомеопатическое лечение и профилактика оти-та состоит в курсе лечения, проводимом во вре-

мя обострения, подборе кон-ституционального препарата и средств, повышающих иммунитет.клинический случай острого отитаоколо 8 часов вечера позвонила мама 3-летне-го мальчика и попросила осмотреть его. Ма-лыш пошел утром в сад совершенно здоро-вым, а по дороге домой у него поднялась тем-пература, он капризничал и постоянно просил пить. около 7 часов вечера температура под-нялась до 38.7 градусов, ребенок жаловался на головную боль и постоянно пытался прилечь на левое ушко. оказывается, в детском саду в этот день, несмотря на холодную и ветрен-ную погоду, детей выводили на прогулку. при осмотре ребенок был очень беспокоен, просил пить, лицо пылало, а горло было ярко-красного цвета. Был назначен гомеопатический препа-рат, после чего в течение суток нормализо-валась температура, ребенок успокоился и осложнений не последовало.Через 2 дня на приеме у педиатра было обна-ружено легкое покраснение барабанных пере-понок, которое не потребовало назначения ан-тибиотиков, тем более что ребенок чувство-вал себя хорошо.

доктор-гомеопателена Филиппович

ГомЕопатия

647-430-5497 Medica Mente Clinic / 4801 Keele St., Unit 63

Работают Врачи: натуропат, хиропрактор, иглотерапевт, остеопат, массажист, физиотерапевт, мануальный терапевт (сколиоз, радикулит, межпозвоночные грыжи, остеохoндроз, невралгия)

Морской микроклимат для лечения/профилактики заболеваний: дыхательных путей, астмы, гиперфункции щитовидной железы, кожных заболеваний, иммунной, кровеносной и нервной системы.

Принимаем страховки

и бенефиты.

15 тонн Черноморской соли

в нашем помещении + new ultrasound halogenerator 10 сеансов = 1 месяц на море

«Вырастайка» | Ноябрь 2010 10 Журнал для родителей и детей «Virastaika» Magazine | November 2010

(Finch/Bathurst)

До и Послешкольная программа для детей от 4 До 12 лет из JK, sK, GRADE 1 TO GRADE 7.

● мы привозим вашего ребенка из школы ● кормим горячим обедом● Профессионалы педагоги помогают вашему ребенку с выполнением домашних заданий● Программы по изучению русского языка, Mатематики, Art & Craft, Chess club, Music ● мы работаем все рабочие дни с 8:00 am до 6:30 pm, включая PA Days и др.

тел: 416.858.55.79 или E-mail: [email protected]

Для регистрации:

Speech - Language Pathologist

Elena Fours

ASSESSMENT, THERAPY, DAY CARE AND HOME VISITS.Covered by Benefit Plans

Логопед

Tel: (416) 498-5006, Fax: (905) 326-8188

(Лицензия Онтарио)

Bright Birth DoulaНеоценимая помощь для тех, кто ждет ребенка

«If a doula were a drug, it would be malpractice not to use it.”Dr. John Kennell. MD, Professor of Pediatrics

Узнать больше можно у елены СкорикТелефон: (905) 821 9875

e-mail: [email protected] site: www.doula4you.ca

• Подготовка к родам.• сопровождение, профессиональная поддержка и забота на протяжении всех родов.• Поддержка и консультации по организации и сохранению грудного вскармливания.• И многое другое…наполните атмосферу родов заботой, теплом и спокойствием.

еще много лет Вы будете вспоминать момент рождения Вашего ребёнка. пусть эти воспоминания вызывают улыбку, а не боль!

КаК помочь нашим малышамсохранить здоровыЕ ГлазКимы не задумываемся

о проблемах со зрением до тех

пор, пока наше зре-ние не начинает

ухудшаться. каждый человек получа-ет около 90% информации именно через органы зре-ния. Правильное формиро-вание зрительной системы ребенка чрезвычайно важно для качественного воспри-ятия окружающего мира. в течение первых двенадцати месяцев жизни глаз активно растет, и полностью созрева-ет к 3-5 годам. самое глав-ное в развитии зрительной системы ребенка – это зри-тельные нагрузки, такие как рисование, чтение и конеч-но же, просмотр телевизора.

все эти факторы плюс на-следственность необходимо контролировать путем еже-годной проверки зрения.Однако и в домашних усло-виях можно распознать за-рождающиеся проблемы со зрением. если ребенок стал щуриться, чтобы рассмо-треть удаленные предметы; если он подносит картинку или книжку ближе к глазам, садится очень близко к теле-визору или наклоняется низ-ко над столом, когда рисует или читает – возможно, вам надо как можно скорее по-пасть на прием к глазному специалисту.Проведите тест-игру в до-машних условиях. Один глаз ребенка прикрывается (как у пирата!), а сам ребенок дол-жен нарисовать и раскрасить

картинку, либо собрать мо-заику. теперь прикрываем плотным листом бумаги или повязкой другой глаз, и ребе-нок выполняет то же самое задание. если ребенок зна-ет буквы или умеет читать, его можно подвести к книж-ному шкафу на то расстоя-ние, с которого он и родители могут четко разглядеть бук-вы или название книги. Этот тест надо проводить раз в 3 месяца. Однако домашнего тестиро-вания недостаточно. Очень важно вовремя проходить профилактический осморт у глазного специалиста (опто-метриста или офтальмолога) в год, три, пять и семь лет. ведь малыши не всегда по-нимают, что если очертания предметов становятся более

расплывчатыми, значит, зре-ние стало хуже. Дети обыч-но жалуются только на боль или дискомфорт, а родители зачастую начинают замечать развитие зрительных де-фектов уже в более серьез-ной стадии. Поэтому своев-ременно приводите детей на проверку зрения – тем более что OHIP полностью покры-вает эту процедуру, пока ре-беноку не исполнится 20 лет! Оптика A+Vision Centre пред-лагает свои услуги для де-тей и взрослых. Наши вы-сококвалифицированные специалисты, а также врач-оптометрист помогут вам и вашим детям всегда видеть хорошо!

а+Vision Centre Team

Здоровье

«Вырастайка» | Ноябрь 2010 Журнал для родителей и детей «Virastaika» Magazine | November 2010 11 www.virastaika.ca | Email: [email protected]

маЛышей с 18 месяцев в НОвыйдомашний детский садик "золотая рыбка"

• Отдельная игровая, спальня, спортзал, оборудованная игровая площадка• Домашнее 4-разовое питание• Интересные и познавательные занятия

"Золотая Рыбка" ждет вас в гости!

Лучше один раз увидеть!

(416) 627-1650 Dufferin & Centre st.

БОНУС первым 3-м

записавшимся

Началась регистрация

Район M.Mackenize/Dufferin (Maple)

905-553-0521 Алена

Детсад Топтыжка

Будем рады с тобой познакомиться!

Приглашает детей с 9 месяцев• Индивидуальный подход• Домашнее питание • Прогулки• Образовательная программа

☻ театральная студия

Bright Birth Doula

«Вырастайка» | Ноябрь 2010 12 Журнал для родителей и детей «Virastaika» Magazine | November 2010

казалось бы для родителей, чи-тающих этот журнал, не суще-ствует вопроса обучения ре-бенка иностранному языку, так как с момента рождения в ка-наде или с момента прибытия в эту страну наши дети обречены быть двуязычными. английский «придет» в процессе неизбеж-ного погружения в англоязыч-ную среду, а русский постарает-ся сохранить семья, - так счита-ют многие родители. Действи-тельно, исследования ведущих университетов сша и канады показали, что у двуязычных де-тей, в отличие от монолингвов, более развиты память, внима-ние, воображение, мышление, способы адекватного поведе-ния в различных жизненных си-туациях, и речевое развитие в целом. Но многие родители мо-

гут рассказать и о проблемах, которые возникают, когда про-цесс погружения в англоязыч-ную среду для их детей оказы-вается очень болезненным, со-провождается стрессом, ком-плексами и обидами, вплоть до отказа идти в школу. тем более, что многие родители справед-ливо считают, что в стране, где существует два государствен-ных языка, изучение француз-ского является залогом будуще-го жизненного успеха. мы хотим остановиться на тех вопросах, которые наиболее часто задают преподавателям нашего учеб-ного центра. В каком возрасте лучше начи-нать изучение иностранного языка ? Большинство исследовате-лей сходится во мнении, что

такие занятия лучше всего с 5-8 лет, когда система род-ного языка (на котором го-ворят в семье) достаточ-но хорошо усвоена ребен-ком, а к новому языку он относится сознательно. именно в этом возрас-те еще мало штампов речевого поведения, легко по-новому «коди-ровать» свои мысли, нет больших трудно-стей при вступлении в контакт на новом язы-ке. Здесь главное – ор-ганизация процесса об-учения и грамотное построе-ние методической системы.Каковы основные критерии правильно организованных занятий иностранным язы-ком ? обучение должно быть направ-лено не на усвоение как можно большего количества слов или грамматических правил,а на воспитание интереса к пред-мету, умение использовать даже небольшой объем мате-риала ситуативно и осмыслен-но, дошкольникам рекоменду-ются занятия с педагогом 2 раза в неделю по 45 минут с пе-рерывами для игр на иностран-ном языке, а также отводит-ся время для лепки, рисования, изготовления поделок, тема-тически связанных с уроком. очень важным является по-нимание речевых оборотов на слух, понимание смысла фра-зы, а не отдельных составля-ющих слов. Может быть лучше несколько часов играть с ребенком на иностранном языке и разучи-вать песенки и стишки? конечно можно,только тог-да это будет не овладевание языком, а игра в иностранный язык. хотя для начала и это неплохо; главное,чтобы детям это было в радость. В против-ном случае у ребенка может появиться масса комплексов, и в более старшем возрасте он

не захочет учить иностран-ный язык. обязательно ли педагог дол-жен быть «носителем язы-ка»? профессионализм не зависит от национальности. един-ственным преимуществом «носителя» является,то, что язык, которому он учит, явля-ется его родным языком. но скорее всего ему могут быть непонятны трудности ребен-ка в процессе обучения; ему бу-дет трудно объяснить ребен-ку те или иные реалии языка, которые для него совершен-но естественны, а для ваше-го ребенка – непонятны. од-нако «носителя» языка очень хорошо использовать в каче-стве «тренажера» разговор-ной речи. самый лучший ва-риант – когда вы учите язык вместе с хорошим преподава-телем- методистом, а с «но-сителем» практикуете разго-ворную речь и, возможно, фо-нетику.Тем более,что в кана-де нет проблем с «носителями « английского, французского, да и других языков, но есть ре-альные проблемы конкретного ребенка в освоении, понимании и применении этого языка.

На ваши вопросы отвеча-ли преподаватели Trendy

Students Learning Centre

Воспитание и учеба

Информация и регистрация по телефону: 905-787-0707 или 647-201-4805

[email protected]

Fax: 905-787-0744Tel: 905-787-0707

Richmond Hill, ON L4C 3B910303 Yonge Street, Second Floor

Nadia 647-201-4805Julia 416-550-7990www.TrendyStudents.com

Trendy Students Learning Center

Students Learning Centre

www.trendystudents.com 10303 Yonge Street, Richmond Hill (second floor).

В УЧеБНоМ ЦеНтРе РАБотАет ФилиАл РУССКоЙ БиБлиотеКи ДлЯ ВзРоСлЫХ и ДетеЙ.

* KINDERGARTEN, AlTERNATIVE DAY (развивающие прог-раммы, подготовка к школе в маленькой группе в т.ч. и к French)* AFTERsCHOOl pROGRAM (English - French)* MATEMAтиЧеСКАЯ ШКолА (усИЛеННая ПрОграмма, груППы ПО урОвНям И вОзрастам, ПОДгОтОвка к ОЛИмПИаДам) * ШКолА РУССКоГо ЯзЫКА и литеРАтУРЫ ДлЯ МАлЫШеЙ и ШКолЬНиКоВ. возможность пользоваться материалами, учебниками, литературой русской библиотеки.

* ВеЧеРНие и СУББотНие КлАССЫ ДлЯ ВСеХ ВозРАСтоВ и По ВСеМ ПРеДМетАМ* ШАХМАтЫ. КоМПЬЮтеРЫ. ART- СтУДии.

Большие проблемы маленького человека

«Вырастайка» | Ноябрь 2010 Журнал для родителей и детей «Virastaika» Magazine | November 2010 13 www.virastaika.ca | Email: [email protected]

Педагог с высшим образованиемприглашает детей с 9 мес. до 5 лет

Детский сад

● отдельный дом под садик● Домашнее питание● образовательная программа● Музыка

Два филиала

905-737-4816416-559-1878

Yonge & Elgin Mills Bathurst & Rutherford Rd.

905-780-8934

Предлагает по вечерам и в выходные дни

Учимся иГРАЯ!● развивающая программа для детей 3+:○ английский, французский, русский, счет.

● читать в ПятЬ на двух языках! (для детей 4-5лет) (английский и русский)

● воскресенье на французском! (3-6 лет)

● помощь и усиленные программы для школьников

● развитие логики и памяти, уроки IQ и Математики, Science через призму увлекательных экспериментов, история мира ( на английском и русском ), шахматы дневная и вечерняя школа для старшеклассников (High school Credits)

Гарантируем зНАНиЯ!

Мы можем увлечь

каждого ребенка!

HW 7 & Yonge, 416.302.8434, 416.858.0534www. discoveryacademy.ca

• развитие речи, мышления, творческих способностей• музыкальное развитие и живопись• математика, логика, развитие моторики• Основы грамоты: русский, английский, французский• сбалансированное питание, удобное помещение, возможность доставки детей• теннис, гимнастика, танцы и шахматы• Afterschool Program• Web cameraЧасы работы: с 7:00 утра до 7:00 вечера

В программу входит:

(Dufferin & Steeles)905-760-9607 Катя

.ca

www.wonderlanddaycare.ca

«Вырастайка» | Ноябрь 2010 14 Журнал для родителей и детей «Virastaika» Magazine | November 2010

Îòäûõ ñ ïîëüçîé è óäîâîëüñòâèåì! íîâîì ïîìåùåíèè â öåíòðå Richmond Hill

оccupational TherapistРаботает с детьми любого возраста

ПРиНиМАЮтСЯ СтРАХоВКи

Victoria proodayMSc (OT), OT Reg. (Ont.)(416) 230-9575, (905) 760-0535

ГоВоРиМ НА РУССКоМ, иВРите и АНГлиЙСКоМ

● раннее развитие и подготовка к школе● улучшение концентрации, внимания, памяти● развитие мелкой и крупной моторики● сенсорная регуляция: быстрая пере- возбудимость, повышенная потреб- ность к движению

Начало осени в косметологии сим-волизирует начало периода хими-ческих пилингов. Это самый благо-приятный сезон для работы с кожей лица, когда активность солнца сни-жена, а зимние морозы и ветра еще не наступили.

Пилинг ("рeeling"- шелушение, ска-тывание) – процесс отшелуши-вания или эксфолиации различ-ных слоев эпителия. При старе-нии кожи естественная эксфолиа-ция замедляется, что ведет к утол-щению эпидермиса (наружного ро-гового слоя), изменению упругости и внешнего вида кожи. в таких слу-чаях на помощь приходят химиче-ские пилинги – процедура контро-лируемого искусственного отшелу-шивания определенных слоев эпи-телия с целью улучшения структу-ры кожи. При грамотном исполне-нии химический пилинг настолько эффективен, что некоторые спе-циалисты расценивают его как аль-тернативу пластической хирургии. Химические пилинги несут в себе не только омолаживающий эффект. Их применение обосновано при угревой сыпи, гиперпигментации, кератозах, поверхностных рубцах, крупных порах и веснушках.. омоложение кожи при химиче-ских пилингах происходит за счет многостороннего действия кислот на кожу:1. удаления слоев старых клеток - «шлифовки» кожи2. выравнивания цвета кожи, освет-ления пигментных пятен3. Лечения угревой сыпи, очищения и сокращения пор4. стимуляции синтеза коллагена и эластина в средних слоях кожи5. увеличения гидратации (упруго-сти) кожи

Дерматологи выделяют три вида химических пилингов: Поверхностный пилинг убира-ет мертвый, уже ороговевший слой эпидермиса. Поверхностные пи-линги самые популярные, т.к. по-вреждения кожи минимальны и со-провождаются небольшим диском-фортом: легким покраснением в первые сутки и слабым шелушени-ем на 3-5 день после процедуры. Обычно их проводят курсом по 5-10 сеансов каждые 7-14 дней. Рети-ноевый пилинг считается одним из более бережных и эффектив-ных. Он может проводиться даже на тонкой коже. результаты пилин-га великолепны – устраняются ма-лейшие проявления старения кожи, улучшается рельеф кожи, ее стре-уктура, а также сводиться до мини-мума пигментация. Срединный пилинг работает в средних слоях эпидермиса и поэто-му дает более выраженный омола-живающий эффект. классическим примером является ТСА-пилинг (пилинг трихлоруксусной кислотой). здесь уже осуществляется более агрессивное воздействие на кожу, после которого краснота сохраня-ется в течение трех-четырех дней с последующим формированием ко-рочек и отслоением разрушенного эпителия. тса-пилинг выравнива-ет структуру кожи на уровне макро-рельефа, что позволяет весьма эф-фективно применять его при кор-рекции рубцовых изменений. Глубокий пилинг устраняет поч-ти все клетки эпидермиса, остав-ляя кое-где базальные ростковые структуры, которые делясь, посте-пенно восстанавливают кожный по-кров. к таким пилингам относится феноловый пилинг. Эту очень се-рьезную и болезненную процедуру

проводят только в условиях стаци-онара с применением анальгетиков и антибиотиков. Лицо молодеет на несколько десятков лет, но этот вид пилинга используется очень ред-ко из-за частого возникновения се-рьезных осложнений – рубцов, ги-перпигментации, инфицирования раневой поверхности.

сегодня специалисты стараются отказаться от агрессивных хими-ческих агентов, которые требуют длительной реабилитации, и при-менение которых чревато серьез-ными осложнениями. Их чаще все-го заменяют более поверхностны-ми кислотными, а также фермен-тативными (энзимными) пилин-гами, где в качестве кератолитика выступают протеолитические фер-менты папаин и бромелайн. Они эффективно освобождают кожу от старых клеток, не проникая глубо-ко и не повреждая здоровые слои кожи.

в заключении хочется еще раз под-черкнуть, что любой химический

пилинг, даже самый легкий – это, прежде всего химический ожог кожи. Поэтому одной из отличи-тельных черт современной косме-тологии является повышенное вни-мение к предпилинговой подго-товке и постпилинговому ухо-ду. Эффект химического пилинга во многом зависит от этих этапов. Особенно важно следовать всем рекомендациям в постпилинговый период, когда кожа обнажена и ста-новиться очень чувствительной ко всем факторам окружающей сре-ды: солнцу, морозам, ветрам, мою-щим средствам. кроме того, в этот период надо грамотно питать кожу, предоставляя ей все необходимые средства для синтеза новых здоро-вых клеток и тканевых структур. со-блюдая все предписания специали-ста, будет не только достигнут же-лаемый результат, но и сведена к минимуму вероятность осложнений после процедуры пилинга.

др. наталия сидор, врач-косметолог

омолаживающая силахимических пилингов

Здоровье

«Вырастайка» | Ноябрь 2010 Журнал для родителей и детей «Virastaika» Magazine | November 2010 15 www.virastaika.ca | Email: [email protected]

100 people capacity!KIDS PARTY PLACE

416●667●75295050 Dufferin St., Unit 106, North York, ON M3H 5T5

• горки, туннели• Бассейн с мячиками• Бесплатные игровые автоматы• мотоциклы на батарейках• Проведение детских праздников (plAY)

• PRESCHOOL утром, после обеда

MinistryLicensed

Kids Academy

Tel: 416-953-1908 www.playlandltd.comE-mail: [email protected]

FLEXIBLE ATTENDANCE• DAYCARE from 18 months

насилие над детьмимногие читатели проси-

ли затронуть тему насилия над детьми.

Это весьма сложная и чувствительная тема,

во многих случаях вызывающая эмоцио-

нальную реакцию.

Насилие над детьми разделяет-ся на следующие категории: эмо-циональное, физическое, сек-суальное, а также пренебреже-ние (neglect). согласно всемир-ной Организации здравоохране-ния, (1) эмоциональное насилие включает в себя отсутствие благо-приятной окружающей среды для ребенка; (2) физическое насилие включает в себя фактический или потенциальный физический вред ребенку; (3) сексуальное насилие включает в себя вовлечение ре-бенка в действия, носящие сексу-альный характер, и (4) пренебре-жение (neglect) включает в себя неспособность обеспечить основ-ные физические, эмоциональные, образовательные и медицинские потребности ребенка.

ребенок не всегда в состоянии правильно оценить ситуацию, и/или боится или стыдится попро-сить о помощи. Окружающие его взрослые, родители и воспитатели порой могут не разглядеть призна-ков сложившейся ситуации, в ко-торой ребенок подвергается наси-лию, из-за отсутствия каких-либо физических признаков. каждый ребенок уникален, но как прави-ло, насилие в первую очередь от-

ражается на качестве сна ребен-ка, на смене настроения, на об-щем развитии, учебе и/или на по-ведении ребенка с другими деть-ми и взрослыми. Хотя наличие какого-либо из этих симптомов не означает присутствие насилия над ребенком; однако если много-численные симптомы продолжают появляться, лучше обратиться к врачам-специалистам.

если кто-то подозревает что ребе-нок подвергается насилию, мож-но анонимно позвонить в Обще-ство защиты Детей (Children’s Aid Society, www.torontocas.ca, 416-924-4646), и узнать как правиль-но поступить в той или иной си-туации. Основная роль этой ор-ганизации – расследование заяв-лений о насилии и пренебрежени-ем детьми и подростками млад-ше 16 лет. в зависимости от по-лученной информации работники Children’s Aid Society могут прове-сти независимое расследование, подробно расспросить всех участ-ников событий, включая самого ребенка, и определить дальней-шие действия (например, предо-ставить рекомендации, направить дело в другие учреждения для по-мощи, и т.д.).

существует неверное мнение, что Children’s Aid Society забира-ет детей у родителей. По отче-ту организации «Благополучие Детей 2009/2010» (Child Welfare 2009/2010), в 90% исследованных случаев в провинции Онтарио, ре-бенок остался в семье.

автор этой статьи недавно рабо-тала с семьей, в которой отец в одиночку растил шестерых ма-леньких детей и был очень пере-гружен работой и заботами о се-мье. Он связался с Children’s Aid Society – там ему предоставили помощь и поддержку для его мно-годетной семьи в его доме. в дру-гом случае, семейная пара не знала как правильно себя вести со сложным 5-летнем ребенком, а их методы воспитания граничили с эмоциональным и физическим на-силием. По настоянию психоте-рапевта они связались с Children’s Aid Society, и в результате недол-гого расследования им рекомен-довали продолжать курсы семей-ной терапии, а также посещение курсов по воспитанию детей.

в более сложных случаях после звонка в Children’s Aid Society ре-бенок может быть направлен на

обследование в Программу Подо-зреваемого Насилия и Пренебре-жения ребенка (Suspected Child Abuse and Neglect (SCAN) Program) при Hospital for Sick Children (www.sickkids.ca/scan/). в этой програм-ме врачи-специалисты обследуют направленных к ним детей и по-могают соответствующим органи-зациям максимально помочь ре-бенку и его семье.

Dr. Diana Mandeleew

For more information, please contact:

Ilacqua, Marino, Costa El-Hage & Associates 416-516-7757

951 Wilson Avenue, Suite 9, Toronto, Ontario M2K 2A7

1 Wilson Avenue, Suite 9, Toronto, Ontario M2K 2A7

Воспитание и учеба

«Вырастайка» | Ноябрь 2010 16 Журнал для родителей и детей «Virastaika» Magazine | November 2010

Нескучный урок Математики "Математика - царица наук." "арифметика - царица математики."

аристотель

Дорогие читатели! в прошлом номере я ознакомил вас с интересными свойствами цифр, которые были замечены в глубокой древности (примерно 5000 лет тому назад) индийскими мудрецами, и вернулись к нам как система знаний лишь в последнее сто-летие под названием «ведическая матема-тика» (Vedic Math). я был очень рад полу-

чить ваши положительные отзывы о статье и услышать, что вам понравилась эта систе-ма счёта. к концу сегодняшнего занятия я постараюсь научить вас умножать некото-рые двухзначные цифры в уме всего лишь за 3 секунды.Давайте умножим 53 на 57! ПРоСто! Обра-тите внимание – сумма единиц в этих числах

равна 10. число де-сятков в обоих циф-рах одинаково. Итак, приступим. увеличь-те число десятков на один. запишите произведе-ние десятков, а затем произведение еди-ниц: 5*6 =30 3*7=21, вот вам и ответ: 3021! теперь попробуйте самостоятельно

1) 23*27=________ 2) 64*66=________ 3) 75*75=_________ 4) 87*83=__________убедились, как это просто.? здорово! Прав-да?Проверьте, как усвоился новый материал:возьмите в руки калькулятор и убедитесь, что ваш ребёнок считает быстрее!Нейропсихолиги научно доказали, что ак-тивная умственная работа улучшает Brain Performance Index (BPI).Необходимо развивать BPI вашего ребён-ка с детства, и мы с удовольствием поможем вам в этом. мы приглашаем ваших детей на занятия в наш математический Центр. заня-тия проходят среди недели и по субботам. мы прививаем детям интерес к математи-ке и развиваем логическое мышление. До-полнительная информация на сайте www.rutherfordschool.ca

статью подготовил Доктор елигор.

научите вашего ребёнка считать в десять раз быстрее!

Get Ready For School Program

Предлагаем образовательную субботнюю программу для детей с 3 до 6 лет.

• развитие речи, логики, памяти и моторики.• занимательная математика • английский язык. • русский язык • Образовательные игрыМы ждём ваших детей каждую субботу с 10:00 до 1:00для регистрации: 905-532-0229 или 905-832-9454

• Ballet • Jazz • Tap • Hip-Hop• Acrobatics • Lyrical • Musical Theater

Artistic director, Автор книги “SPIRITUAL DANCE”

DownTownThe Dance Studio of Toronto416-636-5903www.thedanstudiooftoronto.com

Concord Jazz be Nimble(905) 669-5211www.jazzbenimble.com630 Rivermede Rd., Units 5-8

Age 2 - Adult

Two

loca

tions

Liene AdamsoneBoys are welcome

«Вырастайка» | Ноябрь 2010 Журнал для родителей и детей «Virastaika» Magazine | November 2010 17 www.virastaika.ca | Email: [email protected]

конечно же все родители хотят, чтобы их дети гармонично развивались с самого детства; чтобы их детям было интересно на занятиях и комфортно во время про-гулок. чтобы определиться с выбором детско-го сада, нам нужно тщательно обдумать все наши ожидания. Давайте вместе по-размышляем о детском садике нашей мечты и составим список критериев: • гармоничное развитие. в идеале дет-ский сад обеспечивал бы умственное, социальное, эмоциональное и физиче-ское развитие ребёнка. различные за-нятия, посещение музеев и театров все-сторонне развивают детей и делают их жизнь интересной и незабываемой.• квалифицированные педагоги и любя-щие воспитатели. Любовь к детям, про-фессиональная подготовка, владение методикой преподавания и положитель-ный личный пример - вот характеристи-ка учителя, который будет заниматься нашими детьми. учитель-профессионал, учитывая особенности каждого ученика, должен уметь применять индивидуаль-ный подход к каждому из них. роль вос-питателей- это забота о том, чтобы дети были сыты, чтобы вовремя легли спать, чтобы на прогулке им было интересно и комфортно.• часы работы детского сада. Очень удобно для занятых родителей, если са-дик работает с 7:30 утра до 6 вечера. как же спокойно на душе, когда осознаешь, что твой ребёнок всё это время под при-смотром опытных педагогов! его накор-мят, с ним проведут разнообразные за-нятия, поиграют и погуляют.• Питание. забота о здоровье детей – первая обязанность родителей. Поме-стив своих детей в школу, где кормят за-втраками, горячими и вкусными обедами и даже полдниками, родители обеспечи-вают своим детям сбалансированное и необходимое растущему организму здо-ровое питание.• Наличие детского сада при школе. та-кой детский сад эффективно влияет на развитие наших детей и подготавливает их к школе. знание требований школь-ной програмы данной школы позволяет учителям и воспитателям детского сада профессионально готовить детей к пер-вому классу. конечно же, для родите-лей разновозрастных детей очень удоб-но приводить своих детей в школу и в детский сад, которые находятся в одном здании.

• транспортировка. в целях заботы о за-нятых родителях детский сад предлагает услугу транспортировки детей из дома в детский сад и обратно.• забота о здоровье ученика. сбаланси-рованное питание, занятие разными ви-дами спорта (плавание, теннис, гимна-стика, коньки), трёхразовое питание в детском саду, продуманная детская пло-щадка, оборудованный спортивный зал, прогулки на свежем воздухе – всё это должно быть неотъемлемой частью хо-рошего детского сада.Подводя итоги рассуждений об идеаль-ном детском садике, можно сказать, что детский сад должен быть эффективным для детей и удобным для занятых роди-телей. где же найти такой детский сад, который соответствовал бы всем пере-численным требованиям? Эта статья сможет помочь вам сде-лать правильный выбор для ваших де-тей, потому что такой детский сад есть! Rutherford Private Daycare с радостью встретит вас и ваших детей. Этот дет-ский сад уникален тем, что все выше-перечисленные критерии соблюдают-ся. Rutherford Private School and Daycare

находится в новом, просторном и пре-стижном здании. в детском саду ра-ботают квалифицированные педаго-ги. Rutherford Private Daycare специа-лизируется на изучении математики и языков(английский, французский, рус-ский). развивающий детский сад для детей с 18 месяцев до 6 лет работает с понедель-ника по пятницу с 7:30 утра до 6:00 вече-ра. вы можете выбрать Full Time или Part Time program для ваших детей.

также предлагается субботняя подгото-вительная к школе программа Get Ready For School для детей от 3 до 6 лет. в про-грамму входят занятия английским и ма-тематикой, развитие логики, моторики и творческих способностей. Для желаю-щих предлагаются занятия русским язы-ком.

скидки для зарегистрировавшихся на одну из программ до 15 ноября.

дополнительная информация и регистрация по телефону:

905-532-0229www.rutherfordschool.ca

37 Jacob Keffer Parkway, Vaughan

детский сад нашей мечты, или как выбрать детский сад для моего ребёнка?

«Вырастайка» | Ноябрь 2010 18 Журнал для родителей и детей «Virastaika» Magazine | November 2010

Мастер-класс

Дорогие друзья! скоро придет к нам самый веселый, люби-мый и долгожданный праздник - Но-вый год! мы все с огромным удо-вольствием готовимся к его прихо-ду: готовим подарки для своих близ-ких, составляем праздничное меню, украшаем дома гирляндами и раз-личными праздничными украшения-ми. Но самым главным украшением праздника является eлка! Невозмож-но даже представить Новый год без пышной, нарядной, светящейся раз-ноцветными огоньками лесной кра-

савицы! в преддверии праздника все папы и мамы спешат в магазины за елочками, чтобы устроить своим де-тям яркий, незабываемый празд-ник, с огромным количеством огоньков на елке, с хоровода-ми вокруг пышной красави-цы, ну, а главное - с Дедом морозом и подарками под елочкой!так давайте же и мы вме-сте с вами попробуем сделать новогоднюю красавицу-елку!

Для этого нам понадобятся: салфетки, степлер, клей, ножницы

1. Нарисуйте на плотном листе бума-ги половинку елочки и вырежьте ее. Это будет наш трафарет.

2. возьмите салфетку и сложите ее по-полам, положите трафарет на салфет-ку, обведите карандашом и вырежьте (рис.1). таких заготовок понадобится 4-6 штук.

4. раскройте одну заготовку и прошейте степлером в середине 3 раза (рис.2) По-вторить с каждой заготовкой.

5. распушите заготовку, т.е. нужно раз-делить каждый листочек.

6. Нанесите тонким слоем клей на край первой заготовки (рис.3), приклейте вто-рую заготовку и так по кругу, пока не приклеите все заготовки.

7. Поставьте елочку и распушите ее лучше, если необходимо.(рис.4)

вот и готова наша красавица!!! Не прав-да ли, пышная получилась? теперь она тоже будет украшать наш праздник!!!!!

автор идеи Татьяна проснякова

студия "Бумажная симфония"Наталия т. (416) 229-6096, т.(416)875-6117

Bathurst/Steeles

ребята! Подумайте, пожалуйста, как можно украсить нашу елочку и какие новогодние украшения можно сделать из салфеток и из бумаги?если вам сложно придумать или вы сомневаетесь, то приходите к нам в студию "Бумажная симфония", и вместе мы обязательно придумаем!!! с наступающим Новым годом, дорогие ребята и родители!!!!!! желаем вам творческого вдохновения и ярких эмоций!!!

4

1

2

3

«Вырастайка» | Ноябрь 2010 Журнал для родителей и детей «Virastaika» Magazine | November 2010 19 www.virastaika.ca | Email: [email protected]

У Вас в семье дети или престарелые, за которыми нужен уход, пока Вы делаете карьеру?

647-885-1380, 416-669-4948

Поможем найти профессиональную, надежную няню или сиделку -

которая готовит и полностью ведет домашнее хозяйство, за минимальную зарплату с контрактом на 2-3 года.

мы оформляем все документы для их работы в вашей семьеБЫСТРО, НАдЕЖНО, ГАРАНТИРОВАННО!

няни всякие нужны, няни всякие важны!Начало учебного года принесло

не только заботы, приятные волнения, но и некоторые разо-

чарования. упования семей на то, что возвращение к школьному расписанию дисциплиниру-ет детей и в какой-то мере высвободит их родителей, были разрушены осенним по-холоданием и начавшимися простудными заболеваниями, которые вновь удержива-ют дома и малышей, и их обеспокоенных мам. вопрос о наличии няни, в которой, ка-залось, уже не будет необходимости, опять встает со всей серьезностью. Насколько же легко и быстро найти няню сейчас, когда время летних отпу-сков закончилось? с этим вопросом мы вновь обратились в агентство “Atlantes”, ре-шающее эти вопросы круглый год.- Опытную и надежную няню, да еще и на длительный период времени – год или два, всегда сложно найти на местном рынке тру-да. как правило, няни с требуемой квали-фикацией либо рассматривают работу в семье только как временную, и при пред-ложении более престижной работы тот-час ее принимают, иногда даже не дав ро-дителям предварительного уведомления, либо изначально претендуют на более вы-сокую зарплату. в этом смысле Програм-ма «Няня» по-прежнему остается привле-кательной альтернативой.- Но мы слышали, что программа по при-глашению на работу в семью иностран-ной няни претерпела значительные из-менения. Как отразятся нововведения на желающих привезти няню сейчас?- Да, новые требования были введены вес-

ной и закреплены в июле 2010 года, но столь кардинальными мы бы их не называ-ли. в большей степени они касаются про-цедурных вопросов, и для нашего офиса это лишь другие инструкции. распростра-нено мнение, что оплата авиабилета для няни это нововведение, но Иммиграцион-ные службы канады всегда ставили этот вопрос, и большинство семей и раньше оплачивали свои няням перелет в канаду, чтобы ускорить приезд.- А что вы можете сказать в отношении оплаты помощи иностранной няни?- честно говоря , слово «иностранная» не-сколько режет слух. Наши няни из украи-ны, молдовы и россии, все говорят на рус-ском языке, хотя многие хорошо знают ан-глийский и французский, и готовят они нашу привычную пищу – супчики, борщики, котлетки-бараночки... ну какие же они ино-странные? если речь идет о филиппинках, они, конечно, иностранные, но с ними мы и не работаем... а минимальная зарплата определяется государственным агенством сервис канада, и в настоящее время это $10.25 в час, хотя понятие почасовой опла-ты при работе с проживанием в семье весь-ма относительное. - Сколько же по времени занимает при-езд такой волшебной няни?- Оформление документов работодателя у нас занимает около 5 недель. за это же время готовится и пакет документов на ра-бочую визу для няни. Подача заявления и прохождение интервью в канадском по-сольстве происходит, как правило, в тот же самый день. какое-то время требует-ся на прохождение медицинской комиссии, и это очень индивидуально, но это как раз

тот момент, которым рисковать не стоит. в интересах семьи и особенно детей важно, чтобы результаты медицинской комиссии прошли все надлежащие проверки. Обыч-но все проходит без проволочек, исходя из нашего многолетнего опыта оформления документов для въезда.- Мы верим, потому что слышали хоро-шие отзывы от наших мам-читательниц, которые уже пользовались Вашими услугами. Мы также слышали, что Вы можете оформить документы для при-езда и других иностранных специали-стов? - верно. По всем вопросам мы сотруднича-ем с канадским иммиграционным адвока-том, и также помогаем строительным спе-циалистам оформить все документы для участия в провинциальной программе им-миграции – через трудоустройство в саске-чеване. также, как канадские семьи нужда-ются в нянях, работодателям в саскачева-не нужны строители.- значит, к Вам можно обращаться и се-мьям, и няням, и даже строителям?- всегда пожалуйста, но лучше заблаговре-менно!

интервью с агентством «Atlantes» провела н. джули

«Вырастайка» | Ноябрь 2010 20 Журнал для родителей и детей «Virastaika» Magazine | November 2010

СредаВторникВоскресенье

23 24

29

17

28

10

21

30

98

Понедельник

1801 RUTHERFORD RD. (905) 303.5449

Sam Panetta

2 HOUR sERVICEEXpERT REpAIR & AlTERATIONAll WORK DONE ON pREMIsEs

Panetta's

(Rutherford & Confederation)

14

22

321 After-School Crafts at Albion Library

4:30pm – 5:30pmAlbion Library,

1515 Albion Road, 416-394-5170

The Bat Cave at Royal Ontario Museum

10:00am – 5:30pm100 Queen's Park,

416-586-8000

180 Steeles Ave. W., Unit #14, 905-771-1088

15 ноября открытИе нового

цветочного мАгАзИнА

OPEN HOUSE all Nov.www.Andra Dance Studio.com

416.831.4200, 416.667.0320

"Адам женится на еве", русский Mолодежный театр,6pm, 48 Alness Street (Finch and Dufferin), 647-347-4356, www.RCTCC.ca

7

, "волшебник изумрудного города"

русский Mолодежный театр,11 am, 6 pm. 48 Alness Street (Finch and Dufferin), 647-347-4356, www.RCTCC.ca

Whales/Tohora Exhibition at Ontario Science Centre.

Starts November 4, 2010.10am – 6pm

770 Don Mills Rd., 416-696-1000

A Dickens of a Christmas at the Four Seasons Centre

5:30pm – 6:30pm145 Queen St. W.,

416-306-2303, www.coc.ca

The Central Library's Kid's Book Club

at North York Central Library

7pm – 8pm5120 Yonge St., 416-395-5535

Town of Richmond Hill Santa Claus Parade

1:30pm – 3:30pmYonge St. south of

Industrial Rd., 905-771-8800

Movies for Mommies1pm – 3pm

The Fox Cinema 2236 Queen Street East

(Corner Queen and Beech Str), (416) 691-7330

Be kind to your teacher!

A Victorian Toronto Christmas

at Mackenzie House12pm – 4pm

82 Bond St., 416-392-6915

The Central Library's Kid's Book Club

at North York Central Library7pm – 8pm

5120 Yonge St., 416-395-5535Ages 9-12.

A Gingerbread Family Baking Workshop at

Dundurn National Historic Site9am – 12pm 610 York Blvd., Hamilton,

905-546-2872

Little Women: The Broadway Musical

at Bathurst Street Theatre8pm – 10pm 736 Bathurst St.,

www.randolphacademy.com

«Вырастайка» | Ноябрь 2010 Журнал для родителей и детей «Virastaika» Magazine | November 2010 21 www.virastaika.ca | Email: [email protected]

· Offset Printing· Digital Printing· Large Format Printing

Четверг Пятница Суббота

11 13

20

2726

5

Anthony or Tony

Italian Style

905-303-48881801 Rutherford Road(Rutherford & Confederation)

Vaughan, ON. L4K 5R7

Financial advisor specializing

in Children Saving Plans & Health programs

Ольга Рыжкова 416-822-2698

Fax: 416-736-4405 E-mail: [email protected]

6

18

25

19

12

www.teenscomputer.com

Компьютерная школа для детей и подростков на базе New Image College

• компьютерная графика и живопись• создание комиксов • 3D Анимация, Маya, 3D Max для компьютерных игр • Веб-Дизайн и Flash Анимация• Multimedia Design Certificate Program

416: 665-77721-866-819-2433

4

НОЯБРЬThomas Keefer Day

at Hamilton Museum of Steam & Technology

12pm – 4pm900 Woodward Avenue, Hamilton,

905-546-4797, www.hamilton.ca/museums

русский гала Бал6:30pm – 10:00pm

2800 Hwy #7 West, Concord, www.rccas.ca

Salsa Dance Party - Center of Multicultural Dance

8pm – Sun, November 7, 12am60 Winges Rd., Unit 3, Vaughan,

(416) 400-8148, www.dancerevival.net

Remembrance Day

The Babytime Show at Metro Toronto

Convention Centre10am – 6pm

255 Front St.W., 416-691-2852

"кот в сапогах" - театр кукол

"Humpty Dumpty"4pm – 6pm., 48 Alness Street,

www.puppettheatre.ca416-414-7189, 416-450-5719

Surprise your parents with great marks at school!

Skate Culture at Harbourfront Centre

6pm – 11pm416-973-4000 or the Natrel Rink Info Line,

416-973-4866, www.harbourfrontcentre.com/skating

Swedish Christmas Festival at Harbourfront Centre

11am – 5pm235 Queen's Quay W., 416-973-4000

Downsview Park's Trail of Lights 6pm – 11pm 416-952-2222, www.downsviewpark.ca

Cavalcade of Lights Celebration

at Nathan Phillips Square7pm – 10pm 100 Queen St. W.,

www.toronto.ca/special_events/cavalcade-lights/2010 Рисование! Живопись!

Вязание! Керамика! Поделки! Лепка из глины!

Вышивка! Украшения ручной работы! И многое другое!

416.721.5708

«Вырастайка» | Ноябрь 2010 22 Журнал для родителей и детей «Virastaika» Magazine | November 2010

Более подробная информация о наших конкурсах на WWW.VIRAsTAIKA.CA

Конкурс шахматных задач

Peter Rainfeld

Концентрация, логика, умение конкурировать,

а главное - очень интересно!

(905) 597-7330

В прошлых трех номерах журнала "Вырастай-ка" прошел конкурс шахматных задач.

Решение последних двух задач - задача #5: 1. R:g2, задача #6: 1:Kc5В конкурсе приняли участие 18 юных шахматистов.

Победили лев Юджин, Самуэль лен, Алиса Киселева, иоав Вольман и Джошуа Вайсберг.

Награждение состоится в понедельник, 15 ноября в 6 вечера в помещении Wonderland Daycare по адресу 1301 Alness Street.

на ваши вопросы ответит Peter Rainfeld, Chess Teacher (905) 597-7330

Внимание! Приглашаем всех ребят к созданию этой странички!Присылайте фото ваших домашних животных на [email protected] и подпишите, о чем

они думают. Забавные истории о ваших любимцах также будут опубликованы.

Фотоконкурс

фото прислала: Анастасия

кто сказал, что на воле лучше?

Вот и поймался :(

Эта рыбка для меня...

«Вырастайка» | Ноябрь 2010 Журнал для родителей и детей «Virastaika» Magazine | November 2010 23 www.virastaika.ca | Email: [email protected]

11 ноября в 11 часов утра в ка-наде отмечается День Памя-ти (Remembrance Day). симво-лом этого праздника стал крас-ный мак, так как на полях Флан-дрии (Бельгия), там где полегло множество канадских солдат, вы-росли огромные поля кроваво-красных маков. Прикалывая этот цветок на одежду и жертвуя сред-ства на нужды ветеранов, канад-цы отдают дань памяти своим солдатам. в этот день минутой молчания все канадцы, где бы они не были, обязаны уважить память о солдатах, погибших во время Первой (1914-1918) и вто-рой (1939-1945) мировой вой-ны, а также во время войны в ко-рее (1950-1953). канадские сол-даты принимали непосредствен-ное участие в этих войнах и са-моотверженно жертвовали собой ради свободы и счастья, ради мира и покоя. Первая мировая война стала из-вестна в истории человечества

как «война, которая прекратит все войны на свете». На самом деле эта жестокая и кровопролит-ная война закончилась крушени-ем нескольких империй и сменой политического порядка во многих странах. канадские войска по-несли огромные потери во вре-мя битвы при Ипре (Бельгия), где немецкие войска впервые приме-нили ядовитый газ хлор в целях массового уничтожения против-ника. Несмотря на это, в апреле 1917 именно канадцы обеспечи-ли победу в битве при вими ридж (Франция), а в ноябре 1918 ка-надская армия-освободитель с триумфом вошла в монс (Бель-гия). следом пришла вторая мировая война, которая принесла страда-ния и муки жителям многих евро-пейских стран. Франция, англия, Польша, Италия, венгрия, чехос-ловакия и многие другие страны были частично разрушены арми-ей гитлера. советский союз при-

нял на себя огромную часть уда-ра нацисткой армии и, несмотря на огромные потери, выиграл во-йну с помощью стран-союзников: сша, великобритании и канады. Около миллиона канадцев пош-ли служить добровольцами в пе-хотинские, морские и воздушные войска. Более 42 тысяч солдат отдали свои жизни, чтобы осво-бодить европу и ее жителей от гитлеровской оккупации. канад-ские войска сражались во фран-цузском порту Дьепп, в Италии (римини и Ортона), в Норман-дии, в Бельгии и голландии. От-праздновав победу армии союз-ников в европе, канадские вой-ска продолжали воевать с япо-нией на стороне американцев до полной капитуляции японии в ав-густе 1945. И может быть трудно предста-вить себе сегодня, что происхо-дило в те далекие годы в начале и середине 20-го века. Но в этот день, 11 ноября, пусть каждый

вспомнит своих родителей, бабу-шек и дедушек (а кто-то - праба-бушек и прадедушек), чью жизнь изменила война. молодые ре-бята и девушки, студенты и сту-дентки, мамы и папы уходили на-всегда... то же самое происходи-ло и в канаде - дети из семей им-мигрантов, дети фермеров и ра-бочих шли на фронт, и никто не знал, увидят ли они снова своих родителей. Одним из самых из-вестных канадских солдат был александр (Лекс) маккензи, ко-торый родился в ричмонд Хил-ле, ушел на фронт в 1915 году, а вернувшись с войны после ра-нения, стал мэром вудбрид-жа (Woodbridge)на долгие 9 лет! История не так далека от нас, как порой кажется... И проезжая мимо военных памятников, не за-будь вспомнить всех тех, кто по-жертвовал собой ради других.

светлана Баркан

день памяти (Remembrance Day)

ПРиГлАШАет ДетеЙ ВСеХ ВозРАСтоВ НА МУзЫКАлЬНЫе и тАНЦеВАлЬНЫе ПРоГРАММЫ, В АРт КлАССЫ и КлАССЫ озДоРоВителЬНоЙ ГиМНАСтиКи, ЙоГи и ZUMBA-FITNEss, А тАКже отМетитЬ У НАС СВоЙ ДеНЬ РожДеНиЯ и ДРУГие ПРАзДНиКи В НоВоМ ПРоСтоРНоМ ПоМещеНии по адресу 385 Enford Rd.,(Yonge/Elgin Mills) Richmond Hill.отКРЫтЫе УРоКи

и РеГиСтРАЦиЯ: 4, 5, 11, 12 сентября

с 11:00 до 13:00 и с 17:00 до 19:00

Подробная информация на сайте

www.kiddy.caTel.416-845-7743

«Вырастайка» | Ноябрь 2010 24 Журнал для родителей и детей «Virastaika» Magazine | November 2010

Творчество

походы по музЕямсофия

ХУДожеСтВеННАЯ ШКолА "КолоРУБиК"

● маленькие группы● Индивидуальный подход● развитие художественного видения● Изучение цвета, формы, композиции● Динамичные занятия для малышей от 4-х лет

416-276-4201 Bathurst/Gamble www.colorubic.com

Сергея Бущика

Как утята искали солнце

1

«Вырастайка» | Ноябрь 2010 Журнал для родителей и детей «Virastaika» Magazine | November 2010 25 www.virastaika.ca | Email: [email protected]

Irina MalyshevaSales Representative

Cell: (416) 779-4746Tel: (905) 764-7111 ext.1132Fax: (905) 764-1274

7330 Yonge St, Thornhill, ON, L4J 7Y7

E-mail: [email protected] to Your Aspirations ©

Дом, в котором мы живем

Светлана КрупниковFinancial Security Advisor and Investment Representative

Tel: 416-291-0451 ext. 412Cell: 416-315-0504

[email protected] 55 Financial and design are trademarks of London Life Insurance Company. Quadrus Investment Services Ltd.

and design are trademarks of Quadrus Investment Services Ltd. used with permission by London Life Insurance Company.

● Детские накопительные планы на образование (RESP)● страхование жизни● страхование тяжелых заболеваний● Пенсионная накопительная программа (RRSP, RRIF)● Mortgages

поздравляЕм! вы поКупаЕтЕ дом...

Этот выпуск - по просьбам и вопросам чи-тателей. к сожалению, как бы мне не хо-телось предоставить наиболее исчерпы-вающие ответы, охватить все тонкости на страницах журнала, а тем более в одном выпуске, не удастся. Дорогие читатели, если у вас есть вопро-сы, лучше всего обсудить вашу ситуа-цию при личной консультации. Позвоните мне (416) 779-4746 или напишите на [email protected] - вы получите от-веты, применимые непосредственно в ва-шем случае, что также исключит шанс про-пустить важные для вас детали. Итак, вернемся к вашим вопросам: что является составляющими процесса покупки? Депозит – сколько, и что он из себя представляет? какие документы не-обходимы? кто и какую ответственность несет за успех сделки? в преддверие...во-первых, определитесь с ценой – полу-чите предварительное подтверждение на кредитование (mortgage pre-approval) из финансового учреждения, лучше в пись-менном варианте. желательно также предварительно собрать документы под-тверждающие вашу финансовую состо-ятельность – например, выписки со всех имеющихся счетов, письма о трудоустрой-

стве, балансы кредитных карт, информа-цию о займах, и т.д. Это упростит дальней-ший процесс переговоров. во-вторых, вам понадобится 5% от пред-полагаемой цены на счету в банке – эта сумма необходима для внесения депози-та на покупку, чаще всего при подписании контракта, когда обе стороны согласились на предмет и условия контракта. Депозит – это денежное выражение серьезности ва-ших намерений как покупателя, и то, что он должен быть заверен банком (Certified Cheque), если выписан с вашего счета, или выписан на имя самого банка (Bank Draft or Money Order) является страховым полисом надежности. я рекомендую выпи-сывать депозит именно на имя банка, так как при этом ваша информация остается защищенной в процессе сделки.за порогом...когда ваши поиски увенчались успехом, вас ожидает процесс снятия или испол-нения условий контракта, а именно: 1) по-лучение теперь уже официального под-тверждения на финансирование (mortgage commitment) – на этом этапе вам и потре-буются те документы, которые вы заблаго-временно собрали; 2) отчет об инспекции дома – для вашей защиты; 3) отчет о со-стоянии кондоминиума (Status Certificate), и 4) одобрение контракта и документов о состоянии недвижимости вашим адвока-том. При покупке различных видов недвижимо-

сти (дома, кондоминиума или коттеджа) необходим полный пакет необходимых до-кументов. Однако для всех этих видов не-движимости существует ряд обязательных документов. Их назначение будет рассмо-трено в следующем выпуске. моя задача, как риэлтора – сделать так, чтобы ваши решения в отношении любых транзакций с недвижимостью были сдела-ны с полной уверенностью, на основе про-веренных фактов и исчерпывающей ин-формации.если в ваши планы входит приобретение или продажа недвижимости – позвоните мне уже сегодня, чтобы правильно и гра-

мотно оценить вашу ситуацию, рассмо-треть перспективы и принять наиболее оптимальное для вас решение. успех ва-шей сделки зависит от правильной подго-товки – будь то покупка или продажа!Для тех из вас, кто впервые открывает для себя эту рубруку – все ранее опублико-ванные статьи доступны в архиве на стра-ницах www.irinamalysheva.com.

ваш риэлторИрина малышева

(продолжение следует)

«Вырастайка» | Ноябрь 2010 26 Журнал для родителей и детей «Virastaika» Magazine | November 2010

Здоровье

современные производители огромно-го количества химических чистящих ве-ществ ни на минуту не задумываются о том вреде, который эти средства нано-сят здоровью человека и окружающей среде. Именно поэтому в наше время стала столь популярна тема натураль-ных бытовых средств. Продукция компа-нии «Melaleuca” не содержит токсичных веществ. чистящие средства “Melaleuca” содержат натуральные компоненты, не вызывающие аллергической реакции – масло чайного дерева, лимонная кислота, уксус, масло тмина. Прекрасное качество, приятный запах и безопасность для поль-зователя и окружающей среды – вот что выгодно отличает эти чистящие средства от обыкно-венной бытовой хи-мии! многие наши читатели положи-тельно отзыва-ются о средствах для мытья посу-ды «Diamond Brite» и «Lemon Brite». а для многих се-мей, где есть чет-вероногие любим-цы, шампуни для мытья животных стали просто спасением! у собак, кошек и дру-гих домашних животных кожа очень чув-ствительная, и зачастую наши любимцы страдают от аллергии на обычные шам-пуни для животных. Но продукция ком-пании «Melaleuca» получила самые по-ложительные отзывы!мы уже почувствовали приближение хо-лодов... Из-за перепада температуры у многих людей начинает обветриваться и трескаться кожа на руках и на лице. Для всех, кто страдает от этой проблемы, а также и для тех, кто работает с токсич-ными веществами компания «Melaleuca» выпускает специальный крем «Renew». Он помогает восстановить кислотно-щелочной баланс, присущий здоровой коже и возвращает поврежденной коже былую эластичность и мягкость.

многие читатели не представ-ляют себе уборку дома без чи-стящих средств, содержащих аммоний, этиловый спирт и аро-матические вещества. Но ды-шать этими веществами вред-но, а порой просто губительно для здоровья! компания «Melaleuca» предлагает «Clear Power» – кон-центрированное чистящее сред-ство для стеклянных поверхно-стей, стальных бытовых приборов, зеркал, хромированных поверхно-стей и многого другого. Это вы-сокоэффективное чистящее сред-ство не содержит каких-либо ток-сичных веществ; в его основе есть масло чайного дерева и уксус – са-мые древние в мире натуральные

чистящие вещества. а приятный запах «Clear Power» не может

сравниться с каким-либо хи-мическим «ароматом» бы-

товой химии!Хочется упомянуть еще одно чистящее сред-ство, с первого дня столь полюбившееся многим клиентам ком-пании «Melaleuca» – «Sol-U-Guard». Это концентрированное дизинфецирующее чистящее средство, и его активные ин-гредиенты - лимон-

ная кислота и масло тмина (citric acid & thyme

oil). «Sol-U-Guard» спосо-бен обезвредить даже бакте-рии «свиного гриппа», не го-воря о 99.9% таких домашних бактерий, как стафиллоккок и кишечная палочка!а теперь – внимание, родите-ли! Не торопитесь выбрасы-вать хорошие и дорогие дет-ские вещи с грязными пятнами. чистящее средство “Sol-U-Mel” на основе масла чайного де-рева способно удалить даже пятна от жира, сока и чернил! Попробуйте, и вы сами убеди-тесь, насколько более выгодно пользоваться чистящими сред-ствами компании “Melaleuca”, и сколько дорогих сердцу вещей вы сможете вернуть к жизни с

помощью этой продукции!компания «мелалука» предла-гает огромный выбор эколо-гически безопасных средства

для уборки кухни, ванной ком-наты, средства для удаления пя-

тен, по уходу за мебелью, для мытья стекла и зеркал, а так-же ручного и машинного мытья посуды. многие русские дет-ские сады переходят на про-дукцию компании “Melaleuca”, так как эта продукция абсолют-но нетоксична и не предостав-ляет какой-либо опасности для детей. Представитель компании “Melaleuca” Юлия с удоволь-

ствием проведет ознакомитель-ную презентацию для вас, вашей семьи и ваших друзей у вас дома! вы сможете сами попробовать любую интересующую вас продукцию и сделать свой выбор не выходя из дома. Для более подробной информации звоните Юлии (416) 617-6013.

“Melaleuca” – это безопасные натуральные чистящие средства!

«Вырастайка» | Ноябрь 2010 Журнал для родителей и детей «Virastaika» Magazine | November 2010 27 www.virastaika.ca | Email: [email protected]

Книжный клуб

Registration CASLPO (лицензия онтарио)Covered by Most Extended Health Benefits

tel:(647) 836-4606 fax: (905)237-2624

Опыт работы 12 лет в москве (высшая квалификационная категория) и в Канаде. Автор 8 работ, опубликованных в москве.

Speech-Language PathologistЛОГОПЕД

Nadia SokolovaLet’s Talk To The World!

www.logopedtoronto.com

«МАЛЕНЬКИЙ МУК»Вильгельм Гауф

Издательство «азбука» выпусти-ло прекрасно оформленную книгу с одной из самых популярных сказок в истории человечества - «малень-кий мук».Известный восточный сюжет под пе-ром немецкого писателя вильгель-ма гауфа превратился в захватыва-ющий рассказ, грустный и смешной одновременно, богатый житейской мудростью и тонкими наблюдения-ми человеческого характера.судьба посмеялась над маленьким муком: он родился карликом и рано остался сиротой. Люди издевались над его внешностью, а злые род-ственники выгнали из родного дома. в поисках лучшей доли мук отправ-ляется в другой город и поступает на службу к странной госпоже – боль-шой любительнице кошек. тут-то и начинаются его приключения! Благо-даря своей покладистости, доброму сердцу и находчивости, а также с по-мощью волшебных туфель и трости

мук сумел победить неблагосклон-ную судьбу и добиться удачи.автор «маленького мука» виль-гельм гауф умер в ноябре 1827 года, не дожив до своего 25-летия всего нескольких дней. за свою ко-роткую жизнь он успел написать се-рию романов и сказок, вошедших в классику мировой литературы. По-сле окончания университета со сте-пенью доктора философии и теоло-гии, вильгельм гауф устроился ре-петитором и наставником детей в семью министра обороны германии. Именно для детей генерала баро-на фон Хёгеля вильгельм переска-зывает восточные легенды о бедня-ках и злых богачах, и публикует их в «альманахе сказок для сыновей и дочерей знатных сословий» в ян-варе 1826 года. заурядные мисти-ческие легенды были представлены в выразительной и запоминающей-ся форме, и сразу стали популяр-ны среди немецкоговорящего насе-ления европы. Литературное насле-дие вильгельма гауфа также вклю-чает в себя один из лучших исто-рических романов XIX века «Лих-тенштейн» и серию стихотворений, ставших народными песнями. Иллюстрации к этой книге нарисо-вал замечательный художник евге-ний антоненков. "маленький мук" - одна из тридцати книг, проиллю-стрированных художником. евгений антоненков - постоянный участник различных международных выста-вок, лауреат конкурса "Белая воро-на" (Болонья, 2004), обладатель ди-плома "книга года" (2008).

информация предоставленa интернет-магазином «наши

дети» - www.nashideti.ca.

«Вырастайка» | Ноябрь 2010 28 Журнал для родителей и детей «Virastaika» Magazine | November 2010

мы живём в прекрасной демо-кратичной стране, где права личности ценятся высоко; где мы не боимся быть оскорблён-ными в общественном месте; где нам не диктуют где мы мо-жем или не можем жить; где ра-бочий имеет те же права, что и министр; где высокие чиновни-ки не мчатся на «иномарках» на расчищенной для них улице.тем не менее, возвеличивание личности имеет свои побочные эффекты. западные смИ пе-стрят статьями о судебных про-цессах, в которых люди требу-ют денежного возмещения за «эмоциональный ущерб», на-несенный им в случаях ког-да, к примеру, соседская со-бака оправилась на их лужай-ке, или когда официанка проли-ла даме чай на юбку и испорти-ла важное свидание. Истцы просят неимоверные, исчисля-

емые миллионами суммы, и за-частую выигрывают. Да здрав-ствует американская юриспру-денция - самая сильная в мире! так к чему мы об этом говорим? а к тому, что понятие личности, понятие «я», «мОЁ» от взрос-лых передаётся детям. Но должны ли дети пользоваться равными правами со взрослы-ми, когда речь заходит о правах личности? На мой взгляд – нет! свобода не означает что мы делаем или говорим абсолют-но все, что хотим. Нельзя гово-рить учителю: «Это мне не нра-вится, и я не буду это делать!» Нельзя перебивать и толкать старших; при встрече надо здо-роваться и необходимо усту-пать место в транспорте пожи-лым людям.Да, дети - это личности, и пусть маленькие, но личности. Их нельзя оскорблять, обижать,

бить... с ними надо делать то, что всег-да входило в обя-занности родите-лей: детей надо воспитывать. Не криками или руко-прикладством, а личными примера-ми, наставлениями и разьяснениями. Одно из важнейших правил, которое родители должны привить детям - это уважение к стар-шим. Пример: в нашем клубе мало кто из детей здоровается при встрече с тре-нером. Не все го-ворят «спасибо» за помощь или услугу. Одна из наших родительниц рассказывала, что когда под-руги её 16-летней дочери при-ходят к ним домой, она требует, чтобы они при входе говорили «хелло». «как вам нравится,» говорила она, «они заходят в мой дом, проходят мимо меня, как будто я стенка, и не здоро-ваются, а идут наверх прямо в комнату моей дочки!».так почему дети из благопо-лучных, казалось бы, семей, не владеют азами человеческих взамоотношений? Ответ может быть лишь один: родители их этому не научили. учителям в нашей стране нель-зя повышать голос на учеников, нельзя их обзывать их лентя-ями, грубиянами, неряхами, и т.д. родители тут же требуют аудиенцию с учителем или ди-ректором школы, чтобы выяс-нить, почему их ребенку нанес-ли непоправимую «душевную травму». Бывает, что учителя получают замечания за «повы-шенную критику своих учени-ков». Дети очень хорошо чув-ствуют, когда и где можно «под-ыграть» и усугубить ситуацию, чтобы получить больше сочув-ствия и внимания от родителей, либо уйти от ответственности за содеянную проказу. в ре-зультате преподаватели иногда предпочитают не адресовать ситуации, которые потенциаль-но могут привести к неприят-

ным для них последствиям.все мы знаем случаи, когда ро-дители пытались воспитывать детей старыми добрыми мето-дами, а дети заявляли на них в полицию. родители попада-ли в неприятные ситуации, и были даже случаи, когда детей забирали из семьи и временно помещали в приемные семьи (foster homes).мы выросли в стране, где дис-циплина в школе была почти как в армии, но одновремен-но авторитет старших, особен-но в сфере обучения, был бес-прекословен, и уважение к ним было неоспоримым. Помните, как ученики вставали из-за парт, когда учитель входил в класс? Ношение школьной формы да-вало детям чувство принадлеж-ности к ученическому "клану", к своего рода системе. Неплохо было бы найти нечто среднее между той системой, в которой дети полностью по-виновались старшим, и этим строем, в котором дети поль-зуются полной безнаказанно-стью! к сожалению, идеаль-ного общества не существует... Но давайте постараемся при-вить нашим детям элементар-ные правила приличия, чтобы о них говорили: «Этот ребёнок из хорошей семьи!»

сима студин

Toronto AspiralsGymnastics Centre

Largest Recreational Facilities in York

Quality instruction TOTS TO TEENS

● Recreational and competitive

●ХУДОЖЕСТВЕННАЯ И СПОРТИВАНАЯ

● ДНИ РОЖДЕНИЯ

● ДЗЮДО/ГИМНАСТИКА/ АКРОБАТИКА ● ТАНЦЫ ДЛЯ ГИМНАСТИКИ

● КЛАССЫ САМООБОРОНЫ ДЛЯ ДЕВОЧЕК (с 8ми лет)

905-760-0092ww.aspirals.ca 6A Bradwick Dr. Concord, ON (Dufferin&Langstaff)

Toronto Aspirals Gymnastics Center

Largest Recreational Gymnastics Facility In York Region

www.aspirals.ca905.760.00926A Bradwick Dr., Concord (Langstaff &Dufferin)

QUAlITY INsTRUCTIONsTOTs 2 TEENs

▪ BABY & TODDlERs GYM▪ RECREATIONAl GYMNAsTICs▪ COMpETITIVE RHYTHMIC ▪ DANCE 4 GYMNAsTICs▪ GYM/JUDO▪ GIRls sElF DEFENsE ▪ BIRTHDAY pARTIEs

New programs:• Acrobatics for boys and girls age 6 & up

•Yoga & pilates for women

• Modern gymnasium • Dance studio • spacious viewing area• large TV •Internet access

от БЕсправия до БЕзнаКазанности – один шаГ...

«Вырастайка» | Ноябрь 2010 Журнал для родителей и детей «Virastaika» Magazine | November 2010 29 www.virastaika.ca | Email: [email protected]

• самодисциплина• самооборона и концентрация• координация движений• Профессионализм• Небольшие группы• Индивидуальный подход• Элементы акробатики-гимнастики• зарегистрированы в Judo Ontario С 4 лет и старше

Для информации и регистрации

416•459•4644

дзюдо Самбо

34 Doncaster Ave., Unit 9, Thornhill в помещении Wonderkids сlub

50% off*Limited Time Special!

www.victorymma.ca

6 Bradwick Dr. Unit A (langstaff & Dufferin)

North416-540-0402416-804-0385

дополнительный набор в классы для детей

и взрослых

SPORT KARATE SCHOOLодин из самых результативных клубов

в KARATE ONTARIO416-402-0019

40 Viceroy Rd. Unit 12 (Dufferin/steeles)Тренер - Роман Салтыков

www.rskarate.ca

905-760-0035 [email protected]

Хорошие условия - отличные результаты!

ТЕННИСНАЯ академия "VALAN"

от БЕсправия до БЕзнаКазанности – один шаГ...

«Вырастайка» | Ноябрь 2010 30 Журнал для родителей и детей «Virastaika» Magazine | November 2010

Здесь зажигают звезды

В нашей жизни многое зави-сит от как случая, так и от принятого решения. Напри-

мер, Даниэль Хабер начал играть в футбол в три года,

следую примеру старших братьев. Активный и под-

вижный мальчик, он полюбил футбол - на всю жизнь.

И футбольный клуб «Spartacus», куда ро-дители привели Даниэля, стал для маль-чика началом и основой его спортивной карьеры. Именно там, по его словам, он понял насколько успех команды в целом зависит от поддержки и положительной атмосферы в клубе. «в нашей команде всегда существовало взаимопонимание, так как мы все играли на одном уровне и знали свои возможности. таким образом мы могли разработать сложную тактику и страгетию игры, основанную на защите.» По результатам выступлений на показа-тельных отборочных университетских турнирах, эта команда входила в десят-ку лучших команд североамериканско-го континента. такого успеха ребята до-бились благодаря неутомимой работе старшего тренера александра шикова. На сегодняшний день александр шиков – один из самых лучших юношеских тре-неров в Онтарио. Этим летом Даниэль и его товарищи по команде Джозеф Дичиара (Joseph DiCiarra), Эндрю Бэретт (Andrew Berett), Хилтон макПерсон (Hilton McPeаrson),

Брендон гуд (Brendon Goode) ста-ли выпускниками футбольного клуба “Spartacus” – им исполнилось 18 лет. а в возрасте 12 лет эти ребята выигра-ли кубок Онтарио (Ontario Cup) в 2004 году. с 2008 по 2010 год эта команда вы-играла 3 чемпионата Онтарио (Ontario Youth Soccer League). ребята также за-няли призовые места на престижных по-казательных турнирах в америке, на ко-торых тренера самых лучших универси-тетов набирают игроков в коман-ду каждого университета. а на-падающий и атакующий полуза-щитник Даниэль Хабер представ-лял канадскую юношескую сбор-ную по футболу на чемпионате Maccabiah Games-2009 в Израи-ле. команда показала высокий класс игры и дошла до четверь-финала. сегодня Даниэль Хабер – один из самых сильных игроков коман-ды Cornell University (Ivy League). Любовь к спорту, умение быть частью команды и стремление к победе помог-ли Даниэлю получить scholarship и стать игроком футбольной команды Cornell University. Джозеф Дичиара получил scholarship в Howard University – одном из самых престижных университетов в америке, a Эндрю Бэретт стал облада-телем спортивного scholarship в Oakland University (Michigan). все эти ребята достигли своей мечты во многом благодаря усилиям своих заме-чательных родителей, которые всегда

поддерживали их – как в выборе спор-тивной карьеры, так и в моменты взле-тов и падений. Но основой звездной фут-больной карьеры Даниэля, Джозефа, Эндрю и многих других талантливых ре-бят стал футбольный клуб «Spartacus» и его генеральный директор и старший тренер, основатель клуба Юрий сту-дин. кстати, для всех ребят, кто когда-либо был частью клуба, Юрий – не толь-ко тренер и наставник. Он еще и настоя-

щий друг, который всегда находит общий язык с юными игроками. с 1994 года футбольный клуб «Spartacus» ставит своей целью научить детей игре в фут-бол и получать радость от занятий спор-том без ненужного стресса. Девиз клу-ба: «Play hard, play fair, play well!» в пере-воде на русский звучит «Играй изо всех сил, играй честно, играй хорошо!». По-жалуй, этот девиз применим не только в спорте, но и в учебе, дружбе, и многом другом в нашей жизни.

светлана Баркан

футбольный клуб «Spartacus» - гол на всю жизнь!

Уроки фортепиано и теории музыки для всех возрастов

Conservatory of Music. RCM registered teacher.

accordmusicstudio.ca

Первое занятие БеСПлАтНо

Детский центр

• "Музыка, Мама и малыш" (9 мес.- 3 года)• Воскресная школа с 3 лет (сказкотерапия с музыкой и art, русский язык и развитие речи, логики и внимания)• Прием натуропата, логопеда и психолога (по бенефитам)

300 West Beaver Creek Road, Suite 202

Richmond Hill, ON L4B 3B1

Bus: 905-695-7888

Fax: 905-695-0900

Maria ShtembergSales Representative

Dir: 416-402-7562

[email protected]

http://maria.shtemberg.com

Покупка и продажа всех

видов недвижимости.

«Вырастайка» | Ноябрь 2010 Журнал для родителей и детей «Virastaika» Magazine | November 2010 31 www.virastaika.ca | Email: [email protected]

Cell: 416-388-3040Bus: 905-482-0105 ext. 110Toll-free: 1-877-487-2853 (English, Russian, Hebrew)

Опытный представитель фирмы Peerless Travelпредлагает все виды туристических услуг

senior Travel Executive● авиабилеты● круизы ● горящие путёвки● визовая поддержка● машины в рент ● страховки скидки

до 50%

E-MAILL: [email protected]

Katerina SemoushkinaTravel Consultant

Cell: 416-520-4734

3090 Bloor St. West,TORONTO, ON. M8X 1C8

Tel: 416-232-0002Fax: 416-232-1109Toll Free: 1-888-209-2807

Tico register # 50011373

7378 Yonge Str.Suite 9B1-43Thornhill ON. L4J 8J1Phone: 905-482-7777Fax: 905-482-7774

тел: (905) 482-7777Cell: (416) 399-1778

BEST INTEREST RATE *APR 2.25%PRIME - 0.75

футбольный клуб «Spartacus» - гол на всю жизнь!

300 West Beaver Creek Road, Suite 202

Richmond Hill, ON L4B 3B1

Bus: 905-695-7888

Fax: 905-695-0900

Maria ShtembergSales Representative

Dir: 416-402-7562

[email protected]

http://maria.shtemberg.com

Покупка и продажа всех

видов недвижимости.

«Вырастайка» | Ноябрь 2010 32 Журнал для родителей и детей «Virastaika» Magazine | November 2010

мама, папа

«Вырастайка» | Ноябрь 2010 Журнал для родителей и детей «Virastaika» Magazine | November 2010 33 www.virastaika.ca | Email: [email protected]

416-414-7189, 416-450-5719

Яркий, незабываемый праздник - дЕНЬ РОЖдЕНИЯ РЕБЕНКА

с театром кукол

"HUMPTY DUMPTY"

Birthday PartiesФокусы Игры Конкурсы416-667-7437416-825-8560

евгений Magic

у вас дома или

в нашем кафе

2 3

«Вырастайка» | Ноябрь 2010 34 Журнал для родителей и детей «Virastaika» Magazine | November 2010

в этом учебном году академи-ческая Программа для Ода-ренных атлетов при Northview Secondary School (Northview’s Academic Program for Gifted Athletes – APGA) особенно на-сыщена. На данный момент ко-личество учащихся достигло 71 спортсмена в 17 видах спорта!в октябре двое наших спортсменов-горнолыжников из квебека – учащиеся 12-го клас-са, уже отправились в швейца-рию на 2-недельные спортив-ные сборы. так как ребята уже заканчивают школу, академиче-ская поддержка нашей програм-мы критически важна для их бу-дущего. все возможное дела-ется для того, чтобы помочь ре-бятам успешно учиться, несмо-тря на длительное отсутствие. в прошлом году четверо из две-надцати наших учеников полу-чили Athletic Scholarships в аме-рике. кристин Ли (художествен-ная гимнастка, National Level) занималась по программе APGA 3 года, и в ноябре 2010 она по-ступила в калифорнийский университет в Лос-анджелесе (UCLA) по программе athletic scholarship. все ученики-спортсмены – участники нашей программы учатся и тренируются изо всех сил, но я хоте-ла бы особенно вы-делить трех ребят.Луис в. (настоль-ный теннис, ученик

12-го класса) принимал участие в престижном международ-ном юношеском турнире ITTF Ecuador Junior and Cadet Open в гуайяквил (Эквадор). Приняв участие в своем первом меж-дународном соревновании, он сразу же занял второе место и получил серебрянную медаль в юниорском мужском одиноч-ном разряде! На сегодняшний день Луис тренируется и про-должает принимать участие в соревнованиях в китае. курт Луй (Kurt Lui), выпускник про-граммы APGA и бывший уче-ник Northview занял 17-е место по пинг-понгу в Олимпийских Играх в 2000 году. а Луис на-деется принять участие в Олим-пийских Играх-2012 и войти в состав канадской сборной.Особенно хочу отметить уси-лия двух наших учащихся-спортсменов в категории «вос-точные единоборства» (Martial Arts). мириам Б. (карате) в прошлом году заняла 3-е ме-сто на канад-ских националь-ных соревнова-ниях среди юни-оров (Canadian Junior Nationals). Первый настоя-щий успех вдох-новил мириам – теперь она меч-тает принять уча-стие в канадских н а ц и о н а л ь н ы х соревнованиях среди юниоров (Canadian Junior Nationals) в марте 2011 г. в этом году она заняла первое место

по «ката» - тех-нике каратэ, а также 3-е ме-сто в категории «спарринг» на турнире Ontario Grand Prix. По технике каратэ мириам не зна-ет себе равных!

Николас с. (та-эквондо) в этом году прини-мал участие в двух юниор-ских турнирах Junior A Fin/Fly Olympic High P e r f o r m a n c e

Divisional. Он занял первое ме-сто в 17-м ежегодном между-народном турнире Battle of Warriors International Open, а на соревнованиях T1 Taekwondo Championships Николас занял второе место! к сожалению, в этом году он не смог принять участие в национальном турни-ре среди юниоров из-за трав-мы. Но он восстановился и снова рвется в бой! мы наде-

емся, что Николас обязатель-но станет участником общека-надского турнира среди юни-оров (Junior Nationals) в 2011 году. И Николас, и мириам меч-тают получить квалификацию для участия в Панамерикан-ских Играх-2011, которые состо-ятся этим летом в гвадалахаре (мексика).

Академическая Програм-ма для одаренных Атлетов (ApGA) приглашает всех за-интересованных учеников 8 класса и их родителей на ин-формационную сессию Grade 8 parents Information Night в четверг, 25 ноября 2010 г. с 6 до 8 вечера. мы принимаем на рассмотрение заявки всех, кто хочет принять участие в нашей программе в следующем семе-стре, а также с сентября 2011 г. Для подробной информации по-сетите наш вебсайт: www.apga1.com

Rose Ruprecht APGA Director

академическая программа для одаренных атлетов (APGA) – вперед и выше!

Rose Ruprecht, APGA Director

«Вырастайка» | Ноябрь 2010 Журнал для родителей и детей «Virastaika» Magazine | November 2010 35 www.virastaika.ca | Email: [email protected]

545 NORTH RIVERMEDE RD., UNIT 204, CONCORD, ON. l4K 4H1 (HWY 7 & CENTRE sT)

kids islandGOVERNMENT LICENSED

Weekend Camp

Before & After school program▪ sCHOOl BUs TRANspORTATION

▪ OpEN 7:00AM - 6:30pM

▪ EXCELLENT ACADEMIC pROGRAM

▪ HOT MEALS

▪ OpEN sATURDAYs & sUNDAYs ▪ 9:00AM-5:00pM ▪ UNIQUE ACTIVITIEs ▪ FIElD TRIps▪ lANGUAGE FUN▪ AMAZING CRAFT

EMAIl: [email protected]

905-482-1784Winter Camp

Hours of operation: 8am -6pmDec. 20-24, Dec. 27-31■ OUTDOOR plAY ■ MUsIC, DANCE■ CHRIsTMAs pARTY■ CHRIsTMAs COOKING■ CHRIsTMAs ART AND CRAFT■ HOT MEAls (COOKED ON pREMIsEs)■ FIElD TRIps (CIRCUs, pUppET sHOW, ICE sKATING, THEATRE)

«Вырастайка» | Ноябрь 2010 36 Журнал для родителей и детей «Virastaika» Magazine | November 2010

Приглашаем к сотрудничеству рекламных агентов

на выгодных условиях647-892-7142, 416-902-9607

Day Cares 647-892-7142 | 416-902-9607 | 647-997-4961

каким вы хотели бы видеть своего ребенка? Общительным и всесторонне развитым?

Физически крепким и здоровым?Хотите всё сразу - пожалуйста!

Приходите в наш детский сад и мы осуществим вашу мечту!

PROFESSIONAL CHILDCARE AT THORNHILL

тел: 905-889-8724 Людмила Легатов, ECE Teacher

ДоВеРЬте ВАШеГо РеБёНКА ПРоФеССиоНАлАМ,А оСтАлЬНое - НАША зАБотА

домашний Детский Сад в Richmond Hill приглашает детей905-313-8781 / 416-845-1316 Наташа

Домашний Детский Сад416-85-855-79Finch & Bathurst

(музыка, рисование, Общее развитие)

in happy family

Детский садик набирает малышей 2-3 лет. 4-х разовое питание, детская площадка, уроки музыки и йоги.

тел: 905-731-0915 Лариса Dufferin & Autumn Hill

Домашний детский садик приглашает детей от 1.5 до 6 лет

домашнее питание, хорошие условияClark/Hilda 905-597-1964 Неля

Освободилось место в Детском саду

905-237-3092 (Bathurst & King) Richmond Hillдля ребёнка от 6 мес. и старше

Принимаются СУБСиДии

• эксклюзивные условия • высококвалифицированные педагоги• сбалансированное диетпитание • музыка, йога, ритмика, танцы

• развитие речи, навыки чтения и письма

ДетскИй сАД

Thornhill Woods905-326-3623, 647-299-3069

Опытный воспитатель, 4-разовое питание, хорошее развитие,

рисование, лепка, музыка, русский и французский языки,прогулки на свежем воздухе

Принимаем деток с 6 мес. до 6 лет

$180 в неделю

905-707-9032 647-231-9032

Thornhill (Langstaff &Dufferin)

Tel: 416.824.8536 www.stepbystepca.com

Government Licence● горячие обеды ● Большой спортивный зал● русский, английский языки● музыка и ритмика● развитие художественных способностей● Программа раннего обучения чтению и математике

в АВРОРЕIRINA'S FRENCH

ДОмАШНиЙ САДиК для деток 3 – 6 лет

Под руководством French & Montessori TeacherCurriculum французских школ

● Французский ● русский ● английский ● Math ● речь ● чтение ● Письмо ● Дидактические материалы ● Art & Craft ● Outdoor Fun & Physical Activity

(416)801-3840 www.irinasfrench.com

Частные уроки для студентов ибудущих учеников французских школ

«Вырастайка» | Ноябрь 2010 Журнал для родителей и детей «Virastaika» Magazine | November 2010 37 www.virastaika.ca | Email: [email protected]

Объявления 647-892-7142 | 416-902-9607 | 647-997-4961

«Вырастайка» | Ноябрь 2010 38 Журнал для родителей и детей «Virastaika» Magazine | November 2010

Russian-Canadian Cultural Heritage FoundationRussian-Canadian Cultural Aid Society

Russian Gala Ballcelebrating our 60th Anniversary

Friday, November 5, 2010RIVIERA Parque

Dining, Banquet & Convention Centre2800 Hwy #7 West, Concord, Ontario L4K 1W8Champagne reception 6:30 pm, Dinner 7:30 pmLive Orchestra & DJ, Entertainment, Debutante Presentation

Silent Auction, Lottery DrawTickets - $100

($120 after October 1)Students - $75

Discount for groups of 8

Sylvia Suhacev 905-278-5750Elena Klinaeva 416-736-4940

Natalia Cheveleva 416-245-6134Tatiana Sanina 647-986-2203

Black TieVisit our website for the map,

discount information anddebutant application:

www.rccas.ca

Evening’s MCMiss UniverseCanada 2010

Elena Semikina

«Вырастайка» | Ноябрь 2010 Журнал для родителей и детей «Virastaika» Magazine | November 2010 39 www.virastaika.ca | Email: [email protected]

Дорогие Родители!ПРоДолжАетСЯ РеГиСтРАЦиЯ НА 2010 – 2011 УЧеБНЫЙ ГоД В ДоШКолЬНое отДелеНие(с 3.5 лет) c 1-12 КлАСС

общеобразовательная школа Prestige имеет тИПОвОе шкОЛЬНОе ПОмеЩеНИе, расположенное на 5-ти акрах земли

только у нас:• Футбольное поле • Новооборудованная детская площадка• спортивный зал по стандартам министерства образования В дополнение к программе Министерства образования в школе изучаются• ФраНЦузскИй язык с ДОшкОЛЬНОгО ОтДеЛеНИя • ИстОрИя И геОграФИя мИра• кОмПЬЮтеры• ПрИрОДОвеДеНИе• русскИй язык И ЛИтература• рИсуНОк, жИвОПИсЬ, ЛеПка• ФИзИка, ХИмИя, БИОЛОгИя как ОтДеЛЬНые ПреДметы с ПятОгО кЛасса

NEW!

THE PRESTIGE SCHOOLОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ШКОЛА

БУДеМ РАДЫ ВиДетЬ ВАС По АДРеСУ: WWW.pREsTIGEsCHOOl.COM44 AppIAN DRIVE (BAYVIEW & FINCH) pHONE: (416) 250-5873, (416) 878-3488

• рисуем Manga на компьютере • создай свой мультик - анимация и claymation• компьютерные игры • планируем и создаем графику • программируем игру• 3-х мерное моделирование и мультипликация • Fun with Microsoft Office!

В программе:

по окончании курса студенты получат CD с их работами.

незабываемые праздники,

«Вырастайка» | Ноябрь 2010 40 Журнал для родителей и детей

JK/SKGet Ready for SchoolFull-/Part-Time Monday to Friday

Saturday & Sunday Classes

University Prep HIGH SCHOOLA Better Way to Get an A

SMART SATURDAYMath • Robotics • Wiideo Game Creation

AdvancedELEMENTARY SCHOOL

Grades 1-8

DAYCAREA Place Like Home

2-4 years

AFTER SCHOOL PROGRAM

Help for Busy Parents

www.rutherfordschool.ca 37 Jacob Ke�er PKY, Concord, ON, L4K 5N8 905-532-0229

RF_Virastaika_half_p_ad_Back-to-school_Aug23.indd 1 8/23/2010 7:05:48 PM

гарантируется индивидуальный подход к каждому ученику с учетом его физиологических и физических способностей. Постепенный отбор в отдельные спортивные группы для участия в соревнованиях.

SWIMMINGCLUB

RAMAC

Downtown location Rosedale Heights School of the Arts 711 Bloor Street East Toronto, ON. M4W 1J4

North York location Bathurst Heights Secondary School640 Lawrence Avenue WestToronto, ON. M6A 1B1

RAMAC

Уроки проводятся по адресу:

(647) 887-0612 • (647) 236-5958 www.ramac.ca

В программе лагерей:• Плавание 2 раза в день• футбол• теннис• водное поло

• шахматы• настольный теннисЛагерь работает с 8 утра до 6 вечера, $200 в неделю (tax included)

Спортивный клуб

ПРОдОЛЖАЕТ НАБОР дЕТЕЙ ОТ 7 дО 16 ЛЕТ В ГРУППЫ ПЛАВАНИЯ

В клубе организуются летние , весенние и зимние лагеря

Тренировки проводятся по системе и методике лучших тренеров мира

частная школа Rutherford приглашает всех 7 ноября в 1:00 дня на ДеНЬ отКРЫтЫХ ДВеРеЙ. Продолжается регистрация в начальную школу с 1 по 8 класс, в группу JK и SK, и в детский сад (с 18 месяцев). а так же в субботнюю подготовительную программу "Get Ready for school" для детей с 3 до 6 лет и математические классы для школьников.Скидка для всех, кто зарегистрируется в этот день[email protected]