Upload
tergyed-kalacsa
View
217
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
8/18/2019 Viseletekésszokások
1/195
8/18/2019 Viseletekésszokások
2/195
V I S E L E T E K É S S Z O K Á S O K
8/18/2019 Viseletekésszokások
3/195
8/18/2019 Viseletekésszokások
4/195
A
M A G Y A R C S A L Á D I
S
K Ö Z É L E T I
V I S L T K
É S
S Z O K Á S O K
A
NEMZETI FEJDELMEK KORÁBÓL.
I R T A
KŐVÁRI LÁSZLÓ.
P e s t e n ,
Báth Mór
KOLOZSVÁETT, STEIN JÁNOS BIZOMÁNYA,
1 8 6 0.
8/18/2019 Viseletekésszokások
5/195
Nyom atott az ev. ref. főtanoda betűivel Kolozsvártt.
8/18/2019 Viseletekésszokások
6/195
T A R T A L O M .
L ap.
Néhány szó bevezetésül 1.
ELS Ő CZIK K ELY:
A h á z t a r t á s .
I . F E J E Z E T .
L A K H E L Y É S B U T O K Z A T .
A lakhely és bútorzat részei 5.
II.
F E J E Z E T .
N E M Z E T I V I S E L E T Ü N K .
Viseletünk sajátságai 13 .
Viseletünk kelméi 16.
A férfi viseletek.
A ba jusz, szakáll és haj 21 .
A férfi egyes öltözetek . . 26.
A nöi viselet.
Szépsége 41.
A nöi hajzat és föék 43 .
A nöi egyes öltözetek 48 .
I I I .
F E J E Z E T .
A Z A S Z T A L T A R T Á S .
A z élelmi szerek . 54 .
A teríték 58.
8/18/2019 Viseletekésszokások
7/195
A reggeli ebéd és vacsora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59.
Az italok és poharozás . . 63.
A fejdelmi ebéd szertartásai 70.
MÁSODIK CZIKKELY:
A c s a l á d i é let
Jellemzés 73.
I. FEJEZET.
A CSALÁD TAGJAI S FOGLALKOZÁSA.
A családapa és anya 75.
Az ifjú nemzedék . . . . 79.
A szolgálati személyzet 8 1 .
A fejdelmi udvar személyzete . . . . . . . . . 8 4.
II.
FEJEZET.
. A CSALÁDI ÉL ET ÜNNEPÉ LYEI.
A keresztelés . 8 6 .
Nászünnepi szokások 8 8 .
Egy nás z fejdelmi személyessel 98
Fejdelmeink násza 1 01 .
III. FEJEZET.
A TEMETÉSI SZERTARTÁSOK.
A si r koporsó és temetés . 104.
Fejdelmeink temetése . . 110.
H A R M A D I K C Z I K K E L Y :
A társadalmi é le t
I FEJEZET.
LÁTOGATÁS ÉS A FOGATOK.
A paripa és a szekerek . 1 13.
Vendégfogadás és vendégszeretet 118 .
Hogyan czimezték egymást 1 21 .
Hogyan leveleztek . . . . . . . . . . . . . 124.
8/18/2019 Viseletekésszokások
8/195
L a p .
I I F E J E Z E T .
JÁ T É K O K É S I D Ő T Ö L T É S E K .
A gyerekjátékok 127.
A táncz és tánczjátékok 128.
K oczka és kártya játékok , 133.
Vadászat 134.
NEGYEDIK CZ1KKELY:
H a r c z i é l e t ü n k .
Ha rczaink jelleme 139.
I . F E J E Z E T .
A L Ő S Z E R , V É R T É S F E G Y V E R Z E T .
A lószerszám 141 .
A vértezet 143.
A fegyverzet 145.
I I . F E J E Z E T .
A FE G Y V E R E S E R Ő É S S Z E R V E Z E T E .
A fegyveres erö 149.
A hadinép szervezése 152.
I I I . F E J E Z E T .
T Á B O R O Z Á S É S C S A T A .
Vonulás 154.
Táborozás 156.
Csatázás 160.
ÖTÖDIK CZIKKELY:
A l k o t m á n y o s k ö z é l e t ü n k .
Vezérelvek . 163 .
I . F E J E Z E T .
A HÁROM NEMZET S NÉGY VALLÁS
A három nemzet . 165,
8/18/2019 Viseletekésszokások
9/195
L a p .
A nemzetek uniója 167.
A négy bevett vallás . 169.
I I .
F E J E Z E T .
A TÖRVÉNYHOZÁS.
M egye és nemzeti gyűlések 170.
Országgyűlés 171.
I I I . F E J E Z E T .
A K Ö Z I G A Z G A T Á S , T Ö R V É N Y S Z O L G Á L T A T Á S .
Alapelvek 174.
M agyarföldi hatóságok 174.
A királyi tábla 176.
A kormánytanács . 177.
I V . F E J E Z E T .
A FEJDELEM .
Fejdelemség kifejlése 78.
K ülviszonyok 180.
A fejdelem-választás 18 1.
A fejdelem beigtatása ünnepélyei 182.
8/18/2019 Viseletekésszokások
10/195
N É H Á N Y S Z Ó B E V E Z E T É S Ü L .
A népeket és nemzeteket egymástól a nyelv különbőz-
téti meg.
De van mégis valami a nyelven kivül is, mi a nemzete
ket egymástól megkülönbözteti; van valam i a nemzetek ház
ta rtása , viselete, étkezése, családi és társad a lmi, közéleti és
harczi szokásaiban, mit azokra a nemzetek geniusa nyom ott,
azon nemzeti jelleg, mi az egyes nemzeteket jellemzi. S ez a
magyarnál kiválólag megvan.
A nemzeti szokások a nemzet szellemének stereotyp ki
fejezései. Nyelvben szokásban él a nemzet. S ha a nyelv s
nemzeti irodalom mivelése életfeltétel, szintén az a nemzeti
szokások ápolása, nemesítése, hazafi kötelesség azok buvárla-
ta , s ha viharok fenyegetik, azok szaka da tla n emlegetése,
hogy a fiatal nemzedék örökség gyanánt tekintse, mit neki a
szerencsésebb ntókorra kell hagynia.
Ily szempontból vettem én fel e tárgyat. Nem annyiban
tudományos szemlélődés ez, mert erre több idő kellett volna;
hanem azon gondolat vezérelt, mi vezette b. A por P éte rt,
midőn e tárgyú munkájának nem kevesebb mint a következő
czimet a dá :— „M etamorphosis T ransilvania e, az a z, E rdélynek
régi egyszerű alázatos idejében való gazdagságáról, és mosta
ni kevély czifra felfordult állap otjában koldusságra való válto
zása, melyen a mint életében soha sem kapott, ugy a követ
kező ma radék örök emlékezetére irt le ha zája felfordult álla-
potján szánakodó igaz hazafia" *).
')
B. Apor Péter, 1736-ban életének hatvanadik esatendejében, altor-
ja i udvarházánál. (K ézirat).
Köv. Viseletek
1
8/18/2019 Viseletekésszokások
11/195
2
A nemzet örök hálájára érdemes A por P . Írásának — mi
ként írja — oka az volt, ,,hogy mivel ab anno 1687, az mely
esztendőben a német legelőbb bejöve, azótától fogva minden
esztendőben uj-uj m ód, vagy mint a német mondja, n á jm o d i
vagyon, ugy hogy mentől inkább szegényedünk, annál nagyobb
titulusra és czifrább paszomántos köntösökre vágyunk, és már
az atyánk szokott eledeleit meg sem ehetjük, h a csak német
szakácsunk n in c se n . . . hogy az azon időbeli szokás, melyben erat
pingvissimus vitulus etrarissimus titulus—maradványainknál épen
feledékenységbe ne menjen". I ly szempontból indult ki A p or.
D e hála az é gn ek , hála a nemzet felébredt szellemének, ily
szemp ontból többé ki nem indulhatunk. M ert bár mi is átél
tünk egy 1687-et, kiestünk alkotmányos életünk régi formáiból,
az újítások fejünk felett egymást érik : a nemzet többé nem
szánalom tárgya, mert Ős formái iránt soha sem volt több ke
gyelettel mint m a , a nélkül, hogy a zokat minden kritika nél
kül tovább is fentartani igyekeznék.
Bár mily egyenesen dobjunk fel egy kö ve t, ha helyéről
megm ozdítottuk, soha többé előbbi álláspontjára vissza nem
es ik : ugy egy nemzetet régi szokásaiba a körülményekkeli jó
zan alku nélkül visszahelyezni nem lehet. D e megta rta ni a
megtarthatókat, visszaállítani azokat, melyeken nemzetiségünk,
mint sarkköveken n yug szik: a zzal nem csak ma gunkna k, de
társnemzeteinknek, E uróp ána k, az összes emberiségnek tarto
zunk; mert csak erős és el nem fajzott nemzetek képezhetnek
erős állam at s dolgozhatnak lelkesedve az emberiség közös
ezéljára.
A ma gyar a z európa i p olgárisult nemzetek egyik ezred
éves tagja, s hogy az, arra büszke vol#s az is lesz. Ha valaha
ne m , ugy most sepa ratisticus eszmékkel nem bajlódik. C hinai
köfeilakról soha sem álmodoztunk. D e miként E uróp ána k nem
szabad ignorálni, hogy a hajdan időben, mig lehetett, Európa
civilisatiojával versenyt tartottunk; ugy a magyarnak sem sza
bad feledni, hogy nemzeti szokásaink oly sajátságos zamattal
birnak, mit, miként a gyémántot, csak saját porával lehet ra
gyogóbbá tenni.
8/18/2019 Viseletekésszokások
12/195
3
A nemzetek culturája és szokásai egy emlő táplálékából
fejlenek, s bár kultúránk taglalásába bocsátkozni kitérés volna,
mégsem tehetem , hogy némely jóak a róink azon hitegetését,
mintha a ma gyart ök ajándékozták volna m eg, — azza l mi ne
kik sem volt több — kultúrával, vissza ne utasítsam.
Nem irodalomról beszélek, hanem a szellem kultúrájáról,
mi a nemzeti szokásokat teremti.
E ngedjék meg olvasóim, hogy ezek ellenében néhány szót
jegyezhessek m eg , különben lesznek, kik nemzeti szokásaink
eredete felöl tisztába nem jöhetnek.
A nemzetek, m ely ek 'a mai miveltség bajnokai, a nek
tárt ugyana zon forrásból m erítették. A ma i miveltség Á zsia és
Afrika ös népeitől, az egyptomiak, persák s több elenyészett
vezér nemzetektől a görögökre, onnan a rómaiakra jött, s ugy
szállt a mai E uróp ára , m elynek bejöttünk után igen sokat kö
szönhetünk. E tekintetben a m a gya r a sors különös kedvezmé
nyében része stilt, mert már Á zsiában önálló polgáriso'dásnak
volt osztályrésze se, mely ha nem is volt oly isolalt, mint a
ehinai, mindenesetre saját nemzeti jelleggel volt felruházva.
E p olgárisodás a scy tha , melyhez a ma gyar elem is ta r
tozott.
T isztelettel hajlunk meg E uróp a miveltsége s szokásai
előtt, áldjuk őseinket hogy nemzetünket acclimatizálni siettek;
de kétszeresen áldjuk, hogy nemzeti sajátsága inka t senki
kedvének fel nem áldozák...
Sok
nemes jellemvonássa l dicse
kedhetnek E uróp a nemzetei; de a zon keleti fény, mi viseletün
ket , azon önzéstelen solidságj mi ház ta rtásun ka t, azon p a tria r
kális kedélyesség, mi családi é letünket, azon őszinte ember és
vendégszeretet, mi társadalmi köreinket, azon jog és szabad
ságérze t, mi közéletünket, azon hősies önfeláldozás, mi har*
czainkat jellemzi, oly nemzeti tulajdonságok, melyek egy ősibb
civilisatio kifolyásai, s melyeket ha eleink a minket civilisalni
aka ró elsatnyult nemzetek tap sáért feladtak vo lna , a ma gyar
megszűnt volna magyar lenni.
Nem czélunk a magyar mivelödés történetét szellőztetni;
e gondolatok csak annyiban illenek ide, mennyiben a nemzeti
1*
8/18/2019 Viseletekésszokások
13/195
4
szokások a nemzet miveltségének visszatükrözósei. összes szo*
kásáinkat sem kivánjnk lajstromozni, még csak nem is az ösz-
szes nemzet valamely korsza kára hivatkozun k: csupán a kis
Erdély másfél százados életéből fogunk idézni mozzanatokat, s
meg fogunk győződhetni:
hogy a mi idegen van rajtunk, az a görögrómai kor ma
radványa;
hogy a mi európai van, azt nem Európa egyes nemzeté
nek, hanem az összes Európának köszönhetjük*;
hogyha valam it átvettünk, a zt nem vakon fogadtuk,
hanem mint idegen aranyra, saját verettinket ütöttük reá;
s hogyha más elem nyomult felénk, — miként a boros
tyánkő a bele esett tárgya t
—
incrustáltuk, hogy szokásaink
tisztaságát ne za va rja, s azt is ma gunkkal sodorva, tovább
fejlettünk.
Hosszas volna e p ontokat tüzetesen fejtegetni. M indazáltal
nem tehettük, hogy meg ne jegyezzük, mikép téves azon fo
ga lom , mintha a ma gya r valamely szomszéd népnek különös
köszönettel tartoznék. A ma gyar ma ga után csak az összes
Európának tartozik. S még tévesebb fogalom, mintha egyes be
szakadt néptöredékek civilisáltak volna; mert ha ez akár szom
szédainkról, akár a beszakadt töredékekről állana: akkor szé
les-M a gya rország különböző vidékein ezer féle szokások sar-
jadzottak volna fel; holott tagadni nem lehet, hogy miként nyel
vünk tájszólást nem ismer s a kunyhóktól a palotákig ugyan
a z : ugy szokásaink K árpáttól A driáig, a L ajtától az Ö ltig oly
egyöntetűek, hogy kétség alá se lehet vo nn i, mikép e szo
kások nem idegen eredetűek, hanem egyenesen a nemzet ge-
niusából fejlettek k i , s nemzeti udva r s a nemzeti udva rt kö-
rülövedzö egyöntetű magas kör termeiben nyertek idomulást.
8/18/2019 Viseletekésszokások
14/195
E L S Ő C Z I K K E L Y .
A
H Á Z T A R T Á S .
I . F E J E Z E T .
L A K H E L Y É S B Ú T O R Z A T
Négy csoportozatban tárgyaljuk szok ása inka t, melyek so
rán családi és társada lmi életünk, kormányzási s had viselet
sajátságainkat lesz alkalmunk szellőztetni.
A családi élet talpköve a h á z t a r t á s .
M inden család anya gi és társada lmi állását, háztartásá
ba n, vagy is: lakép lilete, bútorzata , öltözködése és asztaltar
tásában szokta kifejezni. Családok képezvén a nemzetet, ugyan
ez áll a nemzetre nézve is.
A nép a nemzetek tör zs e— D e miként a fa lombkoronájá
ban bámultatja m a gát: ugy a nemzeti szokások főleg a nem
zetek lombja — a polgárságnál, s legkivált a nemzetek virága—
az urirendnél fejlik ki, egész díszében.
Nem czélunk visszamenni azon korra, midőn csak a bér-
czeinken porladozó sasfészkek urai számítottak: a humánusabb
fejdelmi kor lesz színterünk, melyben — az európai akkori fo
galmak szerint — - bár a nemzet zöme a nép iránt nem volt
azon kegyelet, mint ma; de már a polgárság s kis birtokosság
esze s vag yona súlyával sokat nyomott a nemzet erkölcsi
mérlegében.
A zonban igen csalatkoznánk, ha a városoknak, kisebb
birtokosságnak azon befolyást tulajdonítanék, melyet az, utolsó
8/18/2019 Viseletekésszokások
15/195
időkben ma goknak kivívta k. A fejdelmí korban nem a városok,
hanem a megyék, nem annyiban a kis,mint a nagyobb birto
kosok irányozták a nemzet közszellemét. A fejdelemnek meg
volt székváro sa , Fejérv ártt, de azért a fejdelmi ura da lma k,
G yalu, D éva, G örgény, Foga ras, K adnót ra gy szerepet játsz-
ta k ; a fejdelemnek megvolt miniszteri ta ná csa , de a taná
csosok jószágaikon laktak, s csak ritkán jelentek meg az ud
va rnál. A földbirtokosság termei hozták össze az embereket,
ott nyilatkozott a közvélemény, ott jöttek vitatás alá az irány
eszmék, ott vettetett el a koczka a ha za sorsa felett. D e igy
volt ez akkor egész E uró p ába n. .. Hogy tehát átalánosságban
m a ra dha ssunk, megengedik olvasóim, hogy színtérül a főbb
rend udvarházait, kastélyait választhassuk.
L egelőbb is azon megjegyzéssel tarto zun k, hogy az ud
varház és kastély a latt ugyana zon egy fogalmat értünk, a zt,
mit a szerényebb régiek ezen kifejezéssel szoktak volt illetni —
házam
1
) .
É s mielőtt egy udva rház, vagy ha inkább tetszik, egy
ka stély leírásához fognánk, vissza kell utasítanunk G erando
azon hibás megjegyzését, mintha Erdélyben kastélyok építését
a gr. Ha ller család hozta volna. K a stélyaink máig is fenálló
ös mintája, a fogarasi, keresdi s a többi vár a XI V. XV. szá
zadban kele tkeztek, holott a különben tiszteletre méltó gróf
Haller'család csak is a XVI. század közepén tűnt fel nálunk,
mikor már feles kastélyaink álltak
2
).
A mint a m agya r föur a bérezek ormairól a völgybe szállt,
első gondja volt, hogy a falu legemelkedettebb p ontján , ter
jedelmes tért szakítson ki, s oda magának oly lakot emeltes
sen , mely télben ny árb a n, csendben és harczi viharban csa
ládjának lakot, menhelyet biztosítson.
E lakhely három részből állt: m a jorból, gyümölcsös-kert
ből, s a sajátlagi lakból.
A major vagy csürös-kert, összeköttetve a gazda sági épü
letekkel néhány helytt máig is ugy áll, mint akkoron.
') Többek közt 1.
gr.
L ázár M . G r. L ázár család. 49. L *) L ásd E r
dély Eégiségei. V. VII. VIII. fejezet.
6
8/18/2019 Viseletekésszokások
16/195
A
gyümö
ölcsö's ma már sok helyt angol vagy csikós
kert,
A gyümölcsös azon időben inkább bere k, mely többire
erdőkkel határos, hogy ha jött a portyázó tatár, sünije homá
lyában a család tova menekülhessen. Békés napokban mulató
helyül szolgált, benne itt-ott virágtáblák, jázmin és rózsa-lugo-
sok '). Ily festői keretbe volt foglalva az urlak.
A mint közeledünk, kőfal kerítés tűnik föl, mely nélkül
valamire való udvarházat képzelni sem lehet. E kőfalon, mi vé-
delmül szolgált, íves kapuk vezettek be, melyek békés időben
mindenkinek tárva álltak. Törpébb kőfalak vagy fakerítéseknél
a kap u óriás kapufélfákon forgott, melyek tetején keresztül
ga lam bba g húzódott, mint a ma gya r urilak egyik ismertető jele .
M ég I I . József E rdélyben tett útja alkalmával, ha galambbugos
kapukat látott, olykor rámutatott: im, ott is egy uralkodótár
sam lakik.
E lfeledtük megem líteni, hogy a ka p u előtt, az illetéke
seknél, ott állt a p a l lo s - jo g jelkép e. M i volt valósággal, nem
merjük reá fogni. A keresdi várka stély előtt p ár öl ho sszú,
pár láb átmérőü, hegyesen végződő kőoszlop van, némelyek ezt
pa llos-jog jelképének ta rtják; mások a galambbugos ka p uk
ala kját is innen szárm a zta tják; még egész 1848-ig a szász nem
zeti ispán ka p ujába n, S zebenben, három félöles gerenda volt
felütve, melyeken felül más gerenda futott v ég ig: vájjon nem
szintén a pa llos-jog jelvén ye-é ? mi annál va lószínűbb, mivel
ilyesmit máig is látunk udvaraink előtt... de nem pallos-jog jel
vénye többé, hanem az udvart megkereső nép köti hozzá lovát.
Ily előzmények után lépünk az udv a rra , hol a kap u
sarkánál a tiszti lak állt, ki egyszersmind a k a p us , vagy ha
jobban tetszik, a várnagyi szerepet vitte.
A kap u közelében, Z sibón még korunkig ott állt eg yp ár
taraczk ágyú.
A z urilak a terjedelmes udvar közepén emelkedett, kő
fala roppant széles, ablakai keskenyek és rostélyozottak, so-
' ) K ó zs a - l u g os n ev én j ö n el ő , g r . B et h l en M i kl ó s n a g y o b b életirata
Badarnál. II. 5. 1.
7
8/18/2019 Viseletekésszokások
17/195
8
kat hasonlítva egy zárdához, honnan ki s hová be alig lehe
tett látni. Bethlen M iklós legalább azt állítja , hogy ö ép ített a
XV II . század közepén először ug y, hogy kilátásra is számí
tott *). A valódi kastélyok négyszegbe körül voltak ép ítve, a
szegleteken básty ák; de meg kell jegy eznü nk, hogy nagyobb
részének csak három része volt be ép ítve, a negyediket csak
kőfal képezé.
Az épületeknek hatalmas nagy fedele, mi a svájczi fe
delekre emlékeztet.
A grádicshoz érve, tág fo ly o só , nyílik elénk , mi az épü
let előrészét végig futa; ennek padlazata tégla; elöl magas kő
fal vértezi, melyről a párkányzat alá kö- vagy faoszlopok nyúl
na k fel. E folyosóra nyílnak a szobá k, m elyek felosztása, bú
torzata csaknem az, mi egy római patríciusé: tömörség s ko
moly egyszerűség ömlött el mindenen
2
) .
A rómaiak bútorzata , az armariumok, ládák, négyszeg
letű a szta lok , faszékek és lóczák tevék őseink bútorza tát
3
) ,
de nem festve, hanem a fa természeti színében; mert csak is
a népnél voltak fenyőből, másutt faragott tölgy, dió vagy kö-
risfa ; mig a főbbeknél a ma hagóni és ébenfa sem vala ritka,
mi színes csigahéjjal bronz czirádákkal, szobrocskákkal s csa
ládi czimerekkel volt elöntve. A székek, lóczák kemény fáját,
drága va dbőrök, keleti szőnyegek fedek. A j töltött, zöld
posztó és bőrrel behúzott székek, díványok még ritkák . M ert
a régiek értékes fegyverekben, drágakövekben, ezüst és arany
kupákban
,
edényekben s nem divatos ha szontalanségba n ke
resték a fényűzést.
A tago s folyosóból a szobákba vezetjük olvasóinkat. A z
ajtó-
és ablakrámák faragványnyal vannak rakva, vagy mint
akkor mondani szokták, kornisosok *); az ablak üvegtáblái fél-
') Bethlen M iklós ifjúkori élete 314.
•)
A római ház és bútorzatát 1.
A ntiquitates G raecae et R omanae a C . P . M ontfaueonio eollectae et in C on-
pendium redactae a M . I. S . S chatz. Norinberg. 1757. 216. 1. ') Bic h, D ic-
tiortair d. A ntiquités Bomaines et G reccjues. Pa ris 1859. 47. 54, sa t. sa t.
4
)
h. az 1642-i árszabályt,
8/18/2019 Viseletekésszokások
18/195
9
láb átméröüek, melyek hat szegletbe metszve, ónba vannak
foglalva, s melyeket többnyire kemény vasrács biztosított ').
Legelőbb is az előterembe, vagyis az ebédlőbe lépve,
falát sok helyt már festve találjuk; padlazata fenyő. Az ajtó
egyik felén ka rza t ál l, zenészek szám ára , másik felén, rács
megett, aranyozott pohárszék
3
), mely ebéd idején ezüst tálak,
tángyérok, csészék, ku p ák , serlegek ala tt görnyedezett; a te
rem közepén csillár függött, melynek ága i gya kra n szarvas
szarvból vannak idomítva; pótlólag a falon itt-ott tükör megü
letü ka ros gyertyata rtók, ala ttuk ka ros p a do k, szőnyeggel be
terítve; a terem piaczán nagy négyszegletű kihúzó asztal, me
lyet szőnyeg nélkül képzelni sem lehet.
A z ebédlőből az u r h á z á b a nyitunk, mely ugyan kato
nai egyszerűséggel van bútorozva, de mindenen annyi tömör
ség, mintha százado kra lenne számítva. A fal többnyire veresre
festett. Ha a kandalló fejér, a zöld szinnek sem szabad mesz-
sze mara dni. A p atríciusi bútorzat egyes részei: egy márvány
asztal a pénz olvasásra; falba illesztett almárium
3
), mint apró
fegyver és lőportár; faragványos, négyszögű, kemény, vasas lá
da, négy nyolcz ütközös zárral, milyet a Hunyadi várban még
láthatánk, s melyet arany és ezüst pénz súlya szegzett a föld
hez; ott állt egy fakókra osztott hátú irószekrény, mint könyv
és levéltár, melynek egy p éldán yát, ébenfából, csigaház és
elefántcsont ékitihénynyeí, mit Ján os királyna k tulajdoníta
n a k , a p esti nemzeti M úzeumban most is bámulha tjuk; még
ott áll pár karospad és egyes szék, tigris és párduczbörrel be
terítve ; a földön itt-ott medve és farkasbőrök. S mindezt a ka
tonai fogas egészíti ki, melyen drága fegyverek, s még drágább
lószerszámok. E nnyiből állana az urháza bútorzata. D e még
sem; a falon még ott függ a családi czimer, s p ár ősi kép
*) A la k o s zt ál y o k és b u t o r z a t á r a n a g y v i l ág o t d er í t a g r . H a l l er ek
sztpáli és fejéregyházi ka stélya ik 1714-i leltára ' , mi e családn ál látha tó.
;
)
G r . B e th l e n M i kl ós n a g y o b b é l e ti r a t a I I . 9 8 .
r
>) A r ó m a i a k a r m a r i u m a 1. R i ch ,
D i c ti o n a i r 5 4 , 5 7 5 .
8/18/2019 Viseletekésszokások
19/195
10
János Zsigmond udvari festője, Schulze János s mások ecset
jei után
J
) .
A z nrháza mellett állt az i n a s o k h á z a , csaknem agy
de egyszerűbben bútorozva mint az uré; de mégsem egészen
egysz erűen, mert azon korban az ina s az ur szegényebb ifjú
rokonaiból, az ur harczi szárnysegédeiből állott.
A z ellenosztályban az a s s z o n y h á z á b a kopogtatunk be.
M indenen azon a etlieribb, átlátszóbb színezet ömlik el, mi a
goth stylen a nehézkesebb byzánczi ellenében. A ka ndallón ta r
ka virágzat
3
) , a fal virágosán van festve, mit itt-ott szeszé
lyes színezetű persa és dán szőnyegek kárpitoznak; az almá
rium ara ny p árkányzatu s ajtai üvegesek; a z ágy előtt, terítő
helyett képes kárpit, vagy selyem redős úgynevezett supellát
3
),
melyek fedezete alatt a p árn ák , lepedők, pa planok ara ny
ezüsttel, vannak hímezve. A z öltöző szekrény, miként az A pa
finé jé, mit a p esti nemzeti M úzeumban lá tha tni, ébenfából ké
szült, s bronzzal gazdagon van ékítve. Sőt kicsinyben a zon
gora is megjelenik m ár , milyen a T ököli I stvánnéjé a p esti
M úzeumban, milyen ugyanott a varró p árna , melynek belsejé
ben a hurok ma i nap ig fenn vanna k. A székek itt m ár inkább
töltöttek, mi egyébaránt a Bethlen G ábor szobájában is felme
rült
i
). Végül a fogas sem hiányzott, mely itt p árká nyos, s
rajta skoíium a ranynya l vart bársony ma gya r és cserkesz nyer
gek, néhány bokor ezüst kengyel
5
), himzetes kantárok, mint
azon lovagias kor öltözéke kiegészítő részei.
M ellette volt a l e á n y o k h á z a , s úgynevezett belső kony
ha , melyeket szövőszék, fogasokon függő fonalm atringok, go-
molyák, mint a jó ga zda sszonyság jelvényei nélkül, képzel
nünk sem lehet.
' ) S chul zenak J . Z s igm ond 1569. dec. 20 n ki vál ts ágot a d , hogy ké
p ei t , ra j zai t ut ánnyom a t va beh ozni , árul ni ne l ehes s en. 1. gr . K em ény J őz s .
g y ű jt . A p p s n d . D i p l . e z é v he z .
-)
Legol cs óbb kál yha vol t a zöl d, a fej ér
drágább, l egdrágább a vi rágos , m i egyébaránt ném et eredet ű.
3
) A k á r p i t é s
sup erlát értelmezéséhez 1. Bethlen M . na gyobb életira ta 1 8 4 .1 . 3 7 5 . 1 1 . 9 8 .
4
) K e
m ény J án . Ö nél et i ra t a . ') B okor annyi m i nt egy pár .
8/18/2019 Viseletekésszokások
20/195
L A KHE LY É S B ÚT O R Z A T . 1 1
A család szorosan vett osztálya m ellett, még néhány szo
ba, melyet a magyar vendégszeretet, rokonok, barátok s soha
sem látott idegenek számára tar tott, az úgynevezett v e n d é g
szobák, melyekben mindenki azon otthonosságra számithatott,
mint saját tűzhelyénél.
Ott állt a konyha, óriás mérvű szerkezetével, hol nem
egyszer egész öz, szarvas, borjú, s tán ökör is forgott a nyár
son. A fogarasi kony ha , ropp ant szájú kéményével m ég áll,
s D ézsen a R ákóczi-féle konyha kéménye ma is mint kis to
rony emelkedik.
A konyha közelében, állványon, miként máig is sok helyt
va n, c s e n g e t y ü volt felállítva ' ) , melylyel a konyhamestev
jelt ada, hogy kész az étel, jelt, hogy az inasok már felvitték.
Ott volt nem messze a telt élésk a m a ra , s az örök füs
tölgő sütöház, hol az ácsorgó kopók és ag a ra k ellenörködése
mellett, a fejér és udvari czipósütés egymást váltogatá.
M ég csak a konyhák életpárját a p i n c z é k e t kell em
lítenünk, melyek az egész épület hosszát elfuták, melyek kö
zül a k ra kk ói, a franczia p inczéket ismerő G erandot is bámu
latra ragadta
2
) . E pinczéket hordók sora szegély ezé, melyek
negyven vagy ritkábba n nyolczvan erdélyi vedresek, mint a
melyek szerint az eladás folyt; de öreg hordók sem hiányzot
tak, melyek fenekén, mint a rómaiaknál Bacchus
3
), ugy ná
lunk D onát vagy O rbán, féldombor faragványban p oha rat tar
tott kezében.
A mellék épületekre nem sok a mit mondhatunk. M indaz
által nem szabad felednünk azok kiegészitö részét, a nagyszerű
i s t á l l ó k a t , lóiskolákat, melyek ha nem is képviselték azon
túlságos gondolatat, melynélfogva Nero lovának templomot emel
tetett, mindazáltal figyelmeztetnek a rra , hogy a ma gyar pa ri
p áiban csatái részesét lát ta , mely ha kellett meg tudott halni
érette.
Berekesztésül említenünk kell még egyet, a s z a k á l l s z á
r
' ) A p o r , M e ta m o r p h os is I I . c z ik k .
2
) G erando, S i ebenbürgen u . s .
B e w o h n e r . L e i p z i g 1 8 4 5 . I I . 6 .
3
) R i e h , D i ot io n a ír 1 3 4 .
11
8/18/2019 Viseletekésszokások
21/195
ritót, hová a régi magyar, ha megtért báránylegelte rétéi, kalá
szos m ezejéről, félre vonult, s száritá ebéd után tisztára mo
sott szakállát. Félfedeles ülőpadok voltak ezek, oly helyre épít
ve , honnan legszebb volt a kilátás, milyeket a Vécsivár s Szent
p áli ka stély fenlevö szakállszáritói a M aros szép völgyére
engednek.
Hyen volt E rdély a ranykorába n az értelmiséget és be
folyást kép viselt osztály la ka . K ülsőleg kis erősség , mely a
feudalkor személyes szabadságát, az egyesek divatos önállósá
gát, künnöl vagy femiöl jövő megrohanások ellen egyaránt vé
dette. Benn kis fejdelmi udvar, hol a családfő boldog családja,
lekötelezett környezete közepette éldegélte a pátriárkái szép
időket. M int családap a ga zdáskodo tt, termesztett, idyli öröme
ket él t; mint p olgár megyei s országos tisztségeket viselt;
s ha megharsant a harczikürt, a test és lélek teljerejével csa
tákra szállt, s vagy jött többé vissza vagy soha sem.
E nnyit röviden az tirlakok ról. D e mielőtt ép ítkezésünk
jellemzését berekesztenők, v á r o s a i n k r ó l tartozunk néhány
észrevétellel.
M ár a nemzeti fejdelmek korában a p olgár osztály, s il
letőleg a városok, mint kiváltságosok, m int a megyei élet ki
egészítő részei jelennek m eg, s a hon és honi szokások fen-
tartása
s
a m ivelödés fejlesztésében nemkevés részt vettek. M ind
azáltal építészeti tekintetben róluk nem sok sajátságot jegyez
hetünk fel. A nnyit látu nk , hogy miként m ásutt, nálunk is meg
volt, hogy mikép ma is a falusiak, házaikat nem épiték az
utczasorba, hanem néhány ölre belebb, hogy a portyázó csa
p atokna k ne essenek útjába. A házak utczahosszára építése
ujabb gondolat, s még ma is csak nagyobb városaink sajátsága.
K ettőt mégis meg kell jegyeznünk. E gyik a z, hogy a
svájczias nagy elékönyöklö fedelek városainkon szintén diva
toztak. A kolossalis fedelek, még K olozsvártt i s , korunkra jöt
tek, s itt az utolsókat a forradalom utáni katonai parancsnok
ság tépette le. M iként a törökök kiülnek, lába ika t kereszt
be rakva órákig szívják csubukjokat egymással szemben:
ugy a magyar polgárnak e fedelek alatt volt szakillszáritója,
12
8/18/2019 Viseletekésszokások
22/195
itt beszélgette saját és ősei hazafias tetteit; valamint azt is meg
kell említenünk, m ikép e fedelek szolgáltak a magya r színészet
első színpadául, a közönség az utczáról nézvén a játékot.
A na gy fedélzet mellett m ég van eg y , mit meg kell em
lítenünk , mi inkább piaczos helyeinken divatozott. Régen nem
voltak boltok, hanem ha jött a vá sá r, megjött a kereskedő,
kiket a nép sok helyt máig is görögnek nevez, — va gy azon
ránk nézt boldog időben, mikor a levántei kereskedés Erdélyen
átfolyt, mig, a török tönkre nem tette, jött a fuvaros, hozta
a keleti áruka t s helyet ke res ett: ezen időben mondom , mi
kor E rdélyt kincses E rdélynek méltán nevezték — a rakhely
és bolt a piaczi háza k előtt volt, a kiálló fedelek árn yáb a n,
melyek előbb csak oszlopo ka t, végre emeleteket ka p ta k, s elő
álltak az úgynevezett l á b a s h á z a k , melyekből K olozsvárit és
M .-Vásárhelytt ma is p éldányok va nna k fenn, melyeket le
rontás helyett kicsinosítva, még egyszer áruhelyekké lehetne
alkalmazni.
I I .
F E J E Z E T .
N E M Z E T I V I S E L E T Ü N K
V i s e l e t ü n k s a j á t s á g a i .
E miitök, hogy az európa i mivelödés a görög-róma i mi-
veltségben találja forrását, s hogy a magyar övét ezeknél mesz-
szebb kútfőre, a seythára viheti vissza: igy vagyunk öltözetünk
eredetével is.
A görög-róma i öltözet föjellege a bőség; nálok férfi és
nőalak egy szobor, melyre redőkbe lefolyó szövet van vetv e,
mi vállán kap csolódott, s ujja nem lévén, jobb ka rját szaba
don ha gy á; a scytha faj öltözete ellenben czip ö, mi a görög
rómaiaknál hiányzott; harczi életre számított szűk nadrág; tér
dig érő, derékban megövedzett dolmány; mire ujjakkal ellátott
hosszabb felöltöny jö tt ; mindezeket előre hajlott tete jű, a lján
prémes süveg egészített ki. így öltöztek a scytha fajhoz tarto
zó párthusok és dá ko k, igy a z ezekkel szomszédos trák ok és
13
8/18/2019 Viseletekésszokások
23/195
p hrigek, mint ezt a T heodosius-oszlopa K onstantináp olyban, a
T rajáné és S eptimius S everus diadalíve R ómában fentartá *).
A scytháké tehát az öltözet, melyben a ma gya r viselet
első ala p vonala it látjuk
2
), azon törzsé, melytől a magyar ma
gát büszkén származtatja.
Bár Herodot a scytha fegyverzetben még fegyvereink nagy
részét is felmutatja
s
) , nem czélunk visszamenni az ős időkre;
csak annyit kívánunk megjegyezni, hogy már K álmán király
1100-ban a papoknak megtiltja, hogy hasított ködmönben, ki-
hányott dolmányba n, zöld m entében, színes sa ruban s több ef
féle világi öltözetben ne járjanak
4
); a XIII. században kelet
kezett buda i kép es krónika mintha csak az emiitett oszlopok
ábráit s K álmán királytól fenhagyott öltözeteket ismételné, őse
inket saruban, szűk nadrágban, dolmányban, feltollazott süve
gekben ábrázolja.
Hibás tehát az állítás, mintha törökös bö nadrágban jöt
tünk volna ki, mert ha volt őseinken valami bő a láb körül,
az lenszövet, mit a nép máig is visel, de senkinek sem ju t
eszébe, nadrágnak nevezni.
Nem mondjuk,, hogy őseink nemzedékeken keresztül hú
zódott kijövetelöket díszruhába n, kócsagtolíason tették volna ;
de hogy viseletünk szabását itt tanultuk volna, az ellen felesle
ges volna küzdeni. M ert a mint megtelepedtünk, már kiöltözve,
találjuk őket. S szépsége oly varázs erőt gya korolt, hogy a
két magyar haza minden nemzetei azonnal elsajátiták. Erdély
ben a szász és oláh nép most is abban já r; sőt ma gokat a
szász írókat idézhetjük a rra , hogy a nemzeti fejdelmek a latt
az erdélyi szász városok férfiai asszonyai a magyar ruhát visel
té k, csakhogy valamivel bővebben és hosszabba n
5
). Ily fél-
dombor mivü síremlékeket ma is látunk S zeben föegyházában.
S őt , hogy a szász ha tóságok tisztei egészen I I . József császár
' ) L á s d M o ntf a uc on , A n t iq u i ta t e s G r a e c a e e t K o ir .a n a e , S c h a t z C o m p e n d .
L i b r . I I . C . I V . T á b . 8 9 — 9 0 .
2
) K l em m el i s m erés e, Ha ndbuch d . G erm án.
A l te r th u m s k ti n de . D r e s d e n 1 8 3 6 . 5 4 . l a p .
3
) H e r o d o t , L i b r o . I V .
4
) K á lm á n
k ir . D e e r et . L i b r. I . C a p . 7 0 .
5
) T o p p e l t in u s , O r i g in e s e t O e c a su s T r a n s . 8 0 .
1 . ra j zát VI I I . t ábl a .
4
8/18/2019 Viseletekésszokások
24/195
15
idejéig m egta rták, hogy a szász p ap ok viselete még korunk
ban is sokhelyt magyar, azt szintén szász irók is elismerik
r
).
Nem is csoda. M ert bár elleneink a nnyi szépet és jót el
vitatnak a ma gyartól,
de
viseletünk festöiségét még senkinek sem
jutott eszébe kétség alá hozni. S hogy a szépség törvényei sze
rint kétség alá sem vonható, ez nemzeti hatásunk egyik biz
tositéka.
Három sajátság emeli a ma gyar viseletet E urópa több
népei öltözéke fölé : a szép a lkatot kitűntető szűk sza bás , a
virító kelmeszín s a rajta elömlö sinorzat s drágakővek.
Az első harcziasságunk, a két utolsó régi fényünk, egy
kori jóllétünk, keleti vérünk kifejezései.
A m a gy a r, m ikor felöltözik a világ legszebb ka tonája —
a huszár, ki alól csak a harczi paripa hiányzik; s mikor dísz
ruháját öltifel, ragyogó élő szobor. M it a görög művész csak
meztelen alakba n tudott félistenei szobrán vissza a dn i, azt a
magyar ízlés testhez simuló mezzel állította elő
Hogy szebb, mint a nyugot európai nemzeteké, azt kül
földi irók is bevallották
2
) . A zonban, a ki viseletünk festöisé
gét a ka rta volna tanulmányozni, Z ápolya István nádort kell
vala látnia 1494-ben, mikor Lőcsén királyát s a lengyel udvart
vendégelte, mikor nem volt egy nap, melyen 3000 aranyot ne
ért volna az öltözet, mibe megjelent; vagy Bethlen Gábor feje
delm et, azon virágos ezüst öltönyben, mikor kócsagtollas p a
ripáján s egy nász kiséret élén, mely hullámzó drágagyöngy
tengerhez hasonlított, közelgő a rá ja , K atalin herczegasszony elé
lovagolt K assánál
3
) .
Nyugot ízlése kelet ábrándos képzelödésével soha szeren-
cséssebben nem p áro sult, mint a ma gya r öltözetben. S mi őse
ink miveltségének oly világos b izonysága : öltözetünk maga a
szabás tökélye, melyen a nemzet geniusa, az európai illem min
den szabálya annyira ki van merítve, hogy a leggazdagabb kép
zelet sem képes rontani és bontani rajta, mint azt európai vi-
') A rchív, dess Vereins N.
V.
I I . 6 2 .
2
j Ort el i us , I . 20 .
')
K e m é n y J á
n o s , Onéi et i ra t a S zal a ynál . 80. 1.
8/18/2019 Viseletekésszokások
25/195
seletnél minden da ndy m egkísérti. A ma gya r öltözet a klassi*
kus kor azon szobraihoz ha sonlít, melyeket utánozni leh et,
de ha csonkán merült fel, a legönhittebb művész reszketve nyul
vésőjéhez, hogy azt kiegészítse.
Oly öltözet, melyet csak magyar tud szabni, s csak ma
gya r tud fesztelenül viselni; mely a magya r ép erös-alkotával,
délczeg nyilt tekintetével van ugyan legjobb öszhangzásban, de
azért olyan mint a regebeli büvöltöny, mely az aluszékonyból
tűzről p a tta nta t, a gyávából férfiast, s még a félénkből is vitézt,
vagy mi ugyan annyit tesz, huszárt képes teremteni... Ilyen a
férfiak viselete, hogy milyen a nő ké , alább veszünk alka lma t
megjegyzéseket hozni.
E nnyit a szabásról. A s z i n r e megjegyezzük, mikép a
ma gyar fekete színt csak gyászába n hordott; s hogy legkedve
sebb színe a vérszin, s legkedvenczebb kelméje a bársony: igy
van festve I . R ákóczi G yörgy fejdelem, veres bársonyba n; s
Bethlen G ábor fejdelemnek oly kedvencz szín e, hogy nem csak
udvarát járata vörös bársonyban, hanem még véghagyományá
ban is azt rendelte, veres színnel gyászolják, mit azonban a
nemzet mély bánatával nem ta lált ö szha ngzó na k... A sinorzat-
ról, ékítményről beszélnek kép eink , beszélnek viseleteink, a
mindennapi élet.
V i s e l e t ü n k k e l m é i .
M ielőtt tovább mennénk, hogy tájékozást adjunk viseletünk
izletessége s eleganssága felöl, azo kért, kiknek nem jutott a
szerencse, hogy országgyűléseinken bámulhassák — k e l m é
jéről bővebben kell szólanunk.
A hajdankorban, mikor a posztó még drága , s akéjelem-
hajhászat nem nyoma ugy a kedélyeket, felső öltönyeink egy
része bőrből vala. Az erdélyi oláhok által fentartott ködmenek,
melyrevalók nem egyebek, mint az egész és csonka ujjú men
té k , bőrből készítve. Hogy a magya rok viselték, világos K ál
mán király fenébb emiitett törvényczikkéből.
A zonban, ugya ncsak ott látha tólag, a posztó már az első
századokban otthonos, bár Erdélyben az első posztót 1546-ban
16
8/18/2019 Viseletekésszokások
26/195
gyártották
1
). A kiváltságos osztálynál jókor átalánossá lett,
mig a népnek, a nemzeti fejdelmek alatt is tiltva volt
2
) . Oly
törvény, melyet sem Egyptom azon templomi felirata, mely a
fényűzést bevivöre átkot mond, sem őseink spártai jelleme nem
igazolhat; midőn szemök láttára a velenczei köztársaságot éppen
a támogatá, hogy dtisgazdagsága közepett is, az aranyban úszó
patrícius a néptől öltözetben magát külön nem szakasztá. Hogy
a szerényebb rész itt is a néppel s illetőleg sokáig a ködmen-
nel m a ra dt, gyanitmmk engedi Bethlen M iklós, ki még a XV II .
század végén gr. Apor Istvánt ködmenböl nyuszt és bársonyba
öltözött embernek nevezé
3
) .
Azonban a közlekedés, mi Európa egyes tartományai nép
viseletét tönkre tette, a bőrt nálunk is csakhamar háttérbe szo-
ritá. S zövetek jöttek előtérbe. A nglia és Németország p osztói,
Olaszország selymei és bársonya i, T örökország bársonypuha
bőrei kezdek elönteni E rdé lyt; a p énz érettök p ata kba n folyt
k i ,
s nem hogy gyárokról gondoskodtak volna , hanem azon
kisszerű palliátiv szerre gondoltak, hogy a népet viselésétől el-
zárák; s 1625-ben meghatározák, hogy a fejdelem minden év
ben embereket küldjön Bécsb e, K rak kób a , Nándorfejérvárra,
mint az akkori föpiaczokra, kik a kelmék ottani áráról tudo
mást szerezvén, kereskedőinkkel szemben azokat ársza bályza t
alá vessék
4
). K övetkeztében árszabályok kele tkez tek, s ezek
nek köszönhetjük, mi itt követke zik, hogy az ak kor divatos
kelmékről tudomással bírhatunk.
A kelmék fő tevörésze a s z ö v e t .
Akkor
is
ötféle szövetet használtak: bársonyt, posztót, sely
met, szőr- és lenszövetet. Hogy melyikből minő fajtát, az 1627
és 42-beli árszabályza tból, azok ára szerint állitva össze, elö
soroljuk.
Hogy azok minőségéről fogalmunk legyen, meg kívánom
közbevetőleg említeni, hogy a pénznek akkora becse volt, hogy
') K emény, Fundgruben. I , 32. M iles, Würg-E ngel 40 1.
2
) A p -
probata P. V. E dict. 47. *) Bethlen M . nagyobb életírása I I . 142.
4
) Szépiro
dalmi K özlöny 1859. 83 szám.
K ör. Viteletek. 2
17
8/18/2019 Viseletekésszokások
27/195
18
egy borjas tehén 3—4 ft. egy 40 vedres hordó bor 10, egy pár
ökör azon időben 12— 15 ft. va gyis annyi ezüst hús za s, mint
ezt a székelynép máig is számítja.
Legkedveltebb kelme a bársony. Fajtái szín és minőség
szerint következők:
veres,
testszín, skárlátszín és szederjes, s im a , singé 9 ft.
zöld, k é k , fekete „ „ 8 „
velenczei b o j t o s bársony „ 6—7 „
színes, v i r á g o s „ . . . . . „ 4— 5 „
fekete, virágos ,, „ 4 „
a kö z- si m a , úgynevezett genua i, s a modonzer 3 „
Bár olvasóim is észreveheték, legyen szabad megjegyez
ne m , hogy e szerint négyféle bársonyt ha szná ltak : úgyneve
zett dupla simát, bojtost, virágost és közönséges simát, melyek
egymástól egy-egy forinttal álltak alább alább, mig a köz sima
a legfinomabb bársony árának egy harmadára szállott alá
l
).
A bársony után a p o s z t ó következhetik, mint a mely
becsben, árban a bársonynyal versenyzett. A posztók, ma már
ismeretlen csodálatos neveik s áruk szerint, igy k övetkeznek:
velenczei skarlát
(vörös) singé. 4— 12 ft.-
gránát (kék, zöld,
medgyszin) sin. 4 — 5 ft.
skárlátin (zöld és
kék) singé 3 — 5 ft.
csimazin singé 3 — 4 „
sáia és rázsa singé — 3 „
lazur és faylandis 2 — 4 „
stamet singé .
1
— 2 „
ma yzler singé . — 1 ft.
karasia singé
75
p énz
—
2 ft.
kentula és fodonllér
singé . 60—75 p .
morvái singé 40— 60 „
boroszlói singé 28— 33 „
brassai , kék,
szederjes singé 45—75 „
a fodor posztó singé —«60 „
festett a ba vége 5 ft. —
' ) V el en czei , l u o ca i , a p i a czo t j e l en t et t e; a d u p l a b ár s o n y n ev ezet
ott
jö n
el ő , h o l u g y a n a z o n p i a czr ó l t ö b b o s zt ál y ú b ár s o n y h o za t o t t , s a zza l a
jobb faj tát jelelek. Az 1642-t árszabályban tarbársony is fordul elS 6 f t o n,
fcolutt simák is emlitvo vau;;ak.
8/18/2019 Viseletekésszokások
28/195
M i finom a k lehettek a külföldiek, mutatja azon a rán y,
melyben áruk áll a brassaihoz. D rágák voltak. K ép zelhetni,
hogy a velenczei skarlátot csak is főurak ha sználha ták; utána
következett a török g rá ná t, mely színére néz t, k é k , zöld vagy
medgyszín, ezt a főemberek szerették viselni, s oly tartós volt,
hogy három-négy rendbeli anglia posztót elnyüttek, mig ebből
egyet; a köznemesség inkább a fajlandist alkalmazta
1
).
A posztók után jönek a s e ly e m - s z ö v e te k , következő
renddel:
kamuka singé
terczenella „
virágos atlacz „
sima atlacz „
a dupla kanaváez,
a tábit és tafota
3—5 ft.
- 3 ,
»
- 3 ,,
- 2 „
2 - 3 „
az alábbvaló tafota,
a csemelyet, színes,
habos singé . 75 p énz
moha r, a velesz singé 35 „
lobogónak való tafota
singé . . . 33 „
Negyedik osztályba jönek a szörszövetek, melyek egyéb-
a ránt legfelebb béllésnek voltak h a szn álv a , s e szerint csekély
szerep jutott nekiek; legyen elég annyit említenünk, hogy mi
nőségek szerint singétől 60— 80 p énzzel fize tődtek.
Végső osztályt képeznek a gyolcs szövetek, melyek
így következnek
Í
czinadof nevű finom
gyolcs singé . . 1 ft.
fél czinadof vagy gallér
gyolcs singé . 60 p énz
jancsár pa tyolat 40—80 „
jancsár patyolat
lengyel gyolcs singé 33
pénz
hajtott gyolcs singé 26 „
ulmai v. truppai,
s a karma sin gyolcs 20 „
aranyos, szérszélü,
szálé p atyolat 12 „
gyapottas
és
a sleziai 25 „
Bár mennyire drágák voltak is a m agya r viselet kelméi,
hozzá kell gondolnunk a diszitményt, mi
a kelménél
sehogy
sem jött kevesebbe.
A diszitmény
egyike a prémezet.
>) Apor, Metamorphosis. V , czikk.
2
19
8/18/2019 Viseletekésszokások
29/195
A p rémek legfőbbikét a prémbőrök tevék , melyek nyer
sem értéke következő:
egy erdélyi hiuzbör 4— 8 ft.
medvebőr . . . 4—5 „
vidrabőr . . . 1 ft. 25 p .
öreg farkas 80 p . — 1 ft. 25 „
magyaró-nyest 70 „ — 1 ft.
bökknyest 60 „
egy rókabör 40— 70 pénz
borzbőr . — 10 ,,
báránybőr 6 — 8 „
ap ró kecske 2 — 4 „
vadmacska, nyúl,
göré ny, hörcsök 2 „
Ennyi féle prémet szolgáltattak bérczeink, a többit külföld
ről ka p tuk; azonban a kkor a viselő ruhára jó volt a ha za i, s
a most háttérbe szorult rókatorok nagy szerepet játszott.
A vad p rémet, természetesen csak a hidegebb évszakokra
számított öltözetekre alkalma zák. A nyária k a ra ny , ezüst, bár
sony , selyem és szőr p rémet ka p ta k; melyek értékök szerint
igy következnek:
p orta i ara nyp rém, lótja 1 ft.
nápolyi selyemp rém „ 60 p .
bársonyprémé . 16—40 „
sik selyemp rém lótja 20 p .
szörprém vége . . 1 ft.
A prémezet mellé hozzá kell gondolnunk a s i n o r z a t o t
a vitézkötést, sulytást és gombokat. A török sinor vége 60— 70,
a haza i singé 2 — 3 , a gyap ott és szőr sinoré, galandé
1 p énz. A ruhákat hajdan gala ndba, vagyis szőr, selyem,
ezüst vagy arany szalagba szegék, a sinorba szeges csak később
jött divatba. ').
A g o m b , mire a magyar oly sokat adott, többire gomb
kötő munka. A lakjokra nézt a felső ruhákra va lók, mik na
gyobbak va lána k, sza rosak ; a kisebbek, miket alsó ruhára al
ka lma ztak , völgyesek. A nyagjok és áruk szerint igy következ
ne k: egy p ár, f e ls ö r e va ló, ara ny ezüst fonallal gazdagon szőtt
szaros gom b, melynek vitézkötése, rojtja arany 5 ft.; egy p ár,
mentére való, aranynyal ezüsttel szőtt száras gomb 1 ft.; ti
zenkét p ár valamivel kisebb
20
f t . ; d o l m á n y r a v a l ó , v o n t
') A p or, M etamorphosis, V. ezíkk.
20
8/18/2019 Viseletekésszokások
30/195
arany, vont ezüst, vagy skoíium arany skofium ezüst, selyem
tekerésre csinált völgyes öreg gomb hárma 1 ft.; f e l s ö r e v a l ó
tiszta selyemből sző tt, arany-fonallal elegyített vitézkötésü és
rojtu p ár gomb 2 ft.; m e n t é r e való selyem, száras gomb p ár
ja 25—33 pénz; d o l m á n r a való szára s, selyemgomb da
rabja 2—5 pénz.
D rága fo n a l o k r ó l lévén szó, felesleges bővebben emli-
teniink, hogy azok a sinorzatban nagy szerepet vittek. Ilyenek
az aranyfonal, melyník lórja 50, az ezüst, melynek 48 pénz;
ilyen a haj szál-vékony skofium aranyfona l, melynek 3 7
2
ló-
tos levele 5 ft. a skofium ez üst, melynek levele 4 ft. 75 p én z;
ilyen végre a sodrott vagy viszált és sodratla n selyemfonal,
melynek lótja 48—50 pénz vala.
A női ékítmények s különösön a c s i p k é k r ő l később
lesz alkalmunk szólani.
I lyen volt a régi ma gyar viselet kelméje. D rágák, de tar
tósok. T a rtósok , mert minden fényelgés m ellett olly egyszerű
ség uralkodott, hogy bár törvény nem vala róla, ki volt mond
va , hogy nyárba n bársonyt egyedül a fejdelem viselhetett
r
).
Pedig viselhettek volna, mert akkor hazánk aranygyapjának mi
voltunk Jásonai.
A férfi viseletek.
A b a j u s z , s z a k á r l l é s h a j .
M ielőtt a sajátlagi viseletekre térné nk, érdekesnek talál
juk az ember legnemesebb rész ére, a főre vetni néhány p il-
lantatot, mint a mely által maga a természet egyik nemzetet a
mástól megkívánta különböztetni. A csontok a lkotása visgálatát
a koponya-tanra bizzuk, az arczvonalok különböző idomulását
sem kutatják: csupán a h a j z a t r a szorítkozunk, mint a mely
emberi akarat alá lévén vetve, viselete által a nemzeti hajlam
jellemzöleg nyilatkozik.
E hajzat három féle: bajusz, szakáll ésasaját lagi haj .
') A p or, M etamorphosis. V. czikk.
21
8/18/2019 Viseletekésszokások
31/195
22
A m agya r nemzet elejétől fogva igen sokat tartott a fó
ezen ékeire, annyira, hogy ezek hárma nélkül férfias föt nem
is akart képzelni. Innen volt, hogy midőn az ausztriai ház ma
gyar trónra jött, koronás fejei, hogy a nemzeti ízlésnek eleget
tegyenek , jónak látták, nagy ha jat, sza kállt, sőt bajuszt is
hagyni; legalább az osztrákházbóli első királyok, mint I. Fer
din ánd , M aximilián, R udolf igy jelennek meg pénzeiken.
A magyar legtöbb súlyt a b a j u s z r a fektet. Innen a
közm ondás: bajuszra já r mi eredetileg a p ohár sorát jeleié.
E urópa bajusztalansága a görögök és róma iak utánzása. S a
mennyire idegenkedett tőle a germán elem, épp oly szerelmesek
belé a keleti nép ek, s ezek közt a m a gya r; mely a helyett
hogy valamely olvadozó adonisi arczot a dn a , még a szépség
osztásnál elkésettek arezának is bizonyos férfiasságot kölcsönöz.
M ár Á zsiából bajuszosan jöttünk ki. A régiek ugy visel
ték, mint isten teremtette, hogy némelyeknek egész ajkát be-
árnyolá. K ésőbb idomítás a lá j ö tt , de azért egész korunkig egy
televér magyarnak sem jutott eszébe azt levágni.
A róm. katholikus pa p okat utánozva, a múlt század kö- ,
zepén a p rotestáns p a p ok is elkezdték volt leberetválni; de az
újabb időben kivétel nélkül meghagyák.
A bajusz után a s z a k á l l foglalta a második rangot.
Bégen a férfiasság kifejezése, mit Na gy S ándor kora puhuló
Ízlése kezdett beretválni. T ölek tanulta el E uróp a , mig a ke
leti nép ek, s azok közt mi i s , soha sem birtuk ha tároza tta n
utánozni.
A d á k , mint scytha faj, szakállosan jön elő T raján oszlo
p án. M i is szakállosan jöttünk k i; annyiban mégis már az első
századokba n E uróp a ízléséhez látszatunk hajolni, men nyiben,
miként a római régibb fiatalság *), az áll két feléről két hegy
ben eresztök le röviden. íg y jelennek m eg régibb kép es króni
káink kép ei, ily szakállal ma radt ránk trenesini C sák M áté
szobra, a pesti n. múzeumban.
A török E urópába nyomulása, s E rdély török védelem alá
*) Eich, Dictíonair 76. 887.
8/18/2019 Viseletekésszokások
32/195
23
jutá sa na gy kerek szakállat hozott divatba. M ár a mohácsi na
pok előtt akkora szakállat viselnek, hogy 1524-ben, midőn egy
tanács ülés alkalmával Szálkai László esztergomi érsek, Fran-
gep án K ristóffal összejött, ennek szakállába ka p ott, miért ez
anna k sima arczán vett elégtételt... I ly sza kállal jelennek meg
pénzeiken fejdelmeink; s köztök a török legnagyobb kegyen-
eze, Bethlen G ábor, a legnagyobb szakálla l.
E tekintetben szabály, hogy a fiatalság szakállt nem vi
selt; de mihelyt megháza sodta k, mintegy a férfiúi gondok felvé
tele kifejezésére, a zonnal szakállt ha gyta k. S ezen szokás an
nyira tartá ma gát, hogy A por P . feljegyezte, mikép a XVI I.
században egyedül Béldi Pál nem hordott sza kállt, s ö is csak
azért, mert tatárrabságában ura gyakran megrángotta, s ekkor
felfogadta, hogy ha isten megsza ba dítja , sza kállát áldozatul hoz
za '). S Kemény János mintegy önvádkép hozza fel, hogy már
első fia is megszületett volt, s csak akkor hagyata szakállt
2
) .
Bár nagy szakállt viseltek, bizonyos idomítás ala tt tárták .
M ikor át kezdek engedni a természetnek, a nnak volt je le, hogy
a nemzet elégületlen. M inél inkább nyomta valam i elhárithat-
lan a nemzet szívét, annál hosszabbra hagyá szakállát. S mivel
így viselni nem szerették, ha meghagyák, gyásznak volt kife
jezése. M ár az őskorban megjegyezték, hogy" a nemzet szent
László királyt szakálla meghagyásával gyászolta meg. Perényi
^ é t er ki a Z ápolyakori köpp enyforgató vitézek nagym estere
volt;, s végre e büniért a németujhelyi börtönbe esett, s csak
nem' végső perezéig ott senyvedett, — bujában szár középig érő
szakállt nevelt vala
3
).
Á xXVII. század vége felé, a mint az osztrák kormány
benyomult, ugy látszik, a borbély művészetnek e téren is fel
hozta csillagát: beretválkozni kezdettek, de csak azok, kik jól
érezték magokat. M ert azt mondja C serei, hogy midőn a bu
kott fo rr a da lW , gr. T ököli Im re török segítséggel E rdélybe
rontott, s zern^esti fényes győzelme titán ma gát K eresztény
szigeten, S zebeK m ellett, fejedelemmé vála szta tá: Pe tröc zilst-
') A p or , M hosis. V czikk.
2
) K emény J. Ö néletirata. 263.
5
)
M agy. T ört . E m lékek. I A 87.
8/18/2019 Viseletekésszokások
33/195
ván és S ándor G ásp ár, menekült társa i, a zonnal leberetválkoz
tak; Tököli pedig, mint okosabb ember, még nem látván vé
gét a bujdosásnak, szakállosa n lépett elö beigtatási ünnepélyére ') ,
mit bukása nem soká csakugyan követett is.
Ezen kor után mindinkább gyérült a szakáll viselete: de
soha se ment ki egészen, mintha azon hitregét ka p csolták vol
na h ozzá , mit a S ámson hajához. M ígnem a nemzet 1825-ben
történt felébredése a szakállviselést ismét életbe lép teté . a 48-i
forradalom pedig végkép helyreállította.
Harmadik és utolsó, de nem kevéssé jelentékeny szere
pet visz a magyarnál a hajzat .
A dúshajzat nőknél a z érzelemdú sság, a férfiaknál dús-
sza káll s bajusz társa ságá ba n a férfiasság fokmérője.
A hajviselet körül a nemzeti ízlés nem sok befolyást tar
tott meg ma gána k. S ez igy volt minden nemzetnél. A római
a kná l az ifjak na gy hajat viseltek, s azt gondosan felégetek;
a vének rövidre nyiraták, mert asszonyosnak nézték
'*).
A régi
európai fogalmak szerint a nagy haj szabadság, a vágott haj
szolgaság jele volt
3
) .
A dákok T raján oszlopán szintén rövidre nyírott ha jjal
jelennek meg. Honnan eredyehát az oláh nép hosszú hajvise
lete, mindjárt kiderül.
Őseink az e részben zavaros krónikák szerint nagy hajjal
jöttek ki, mit tekercsbe, kötöttek
*),
ugy, miként a vén széke
lyek vakszemök mellett leeresztve , most is viselik... A lo
vagkor Európában gondoson fürtőzött vállatverö hajat ha
gyo tt; hőst rövid hajjal kép zelni sem tudtak. A p áp a /e bar
bársá gra emlékeztető jelre eleget is bullázo tt; de yzért a n
nyira szép nek ta rtottá k, hogy VI I . L ajos franczia királytól neje
Guyennei Eleonóra, mert a pápának engedelmeskedj, elvált, s
féíjhez ment Henrik Normannia herczegéhez, ki/angol király
ivá lévén, Francziaországot hosszas háborúba keverte; s alkal
mat ada azon megjegyzésre, hogy mivel egy /királyt neje rö
vid hajjal s sima állal nevetségesnek talá lt, M romszáz év a latt
'») C serei M . Históriája. 206. 1. -) Bich, D iótionair.91.
3
) Klemm,
Eandbuch. 60.1.
4
) K erékgyártó A . M agyarorsa. JG yelödésének története. L 62
24
8/18/2019 Viseletekésszokások
34/195
három millió franczia vérzett el. A zonban a ma gya r e téren
E urópát nem követte. A zon ha jtenger, mely a XVI. XVI I. szá
zad p a rókás korszakáb a n a férfiakat elidomta lanitja , nálunk
viszhangra nem talált. C sák M áté szobra a p esti n. múzeum
ban felgöndörített, Hunya di János olaj képe pedig hátrasimí
tott na gyocska ha jja l jelenik m eg, de csak a kkoráva l, mint ko
runkban is láthatni.
Ezen viselet maradt a fejdelmi korra; de igen csalódnék,
ki azt hinné, hogy e viselet a kényesebb szemeket sérté; mert
a szépnemnek tetszeni, mindig gyengénk volt; s ez időben is
a ha jat éjjelre felgöngyölítek, s reggel arszlán-fürtökbe bo-
csáták alá.
A török, e más scytha faj benyomulása e divat mellé egy
mást léptetett, a fö beretválását. Ugy látszik, hogy a magyar
hoz ezt I I . Ulászló ho2ta be L engyelországból
1
).
Hogy 1536-ban
már nálunk is benn va n, m utatja az ársza bályza t, m ely a ma
gyar módra beretválásért 2, a törökért 12 pénzt határoz; mu
tatja a zon re g e, hogy Petrovics a p ap ok fejéről a bőrt, hol
megszokták beretválni, lehuzatta
2
) .
K ülönös ellentét a kkor nyugot és kelet E urópa ízlése közt.
K elet fejét megberetválta, s na gy szakállt ha gyo tt; mig nyugot
szakállát levette, s haját még parókával is lombositá. Egyéb-
ar4nt nem egészen új.gondolat, mert a rómaiak is sokáig be-
retválák fejőket; s nem csoda, ha a magyarnál, mint harozias
nemzetnél lábra kapott, mert azon hitben éltek, hogy a mez fö
az idők viszontagságát inkább kiállja ; s őseink a nnyira is vit
ték volt, hogy miként Toppeltinus irja, mez fővel órákig ma
rad ha tnak a legcsattogóbb hidegben.... K ülönben, elég idomtalan
viselet, mert azon fürt, melyet fejők tetejéről, hol egyik hol
mind a két vakszemöken leeresztettek, a kép et egészen elfer-
dité,
mint ezt a I I . R ákóczi G yörgy, Béldi Pál s mások képein
látjuk
3
) .
A zonban, a beretválás és töböl nyírás egyszerre mutatko-
') Toppeltinns, Origines et Occas. 84.
2
) K atona, H ist. C rit . XXII .
498.
3
) R ákóczi kép ét, Ortelius II . 179. Béldiét D elibáb Na p tár 1858. 80. L
25
8/18/2019 Viseletekésszokások
35/195
zik, s a fejdelmikorban kisebb na gyobb mértékben fenn tárta
ma gát. M ikor a nemzet jól érezte m a gát, divatozott ugyan a
be retv álá s, mert folyhatott az annyit szabályozott főmosa tás;
de mihelyt változott a ko czka , s harcz ütött k i , a töböl nyí
rás állott b e , a z , mi a 48-i forradalomba n; s ha még job
ban ború it, gyá szoltak: teljesen megha gyák. M ikor Isa bella tró
nára vissza jött, D ob ó I stván Ferdinánd vajdája szamosujvári
fogságra jutott, midőn év múlva megszökött, meghagyott hajjal
érkezett Ferdinándho z, mint fogsága jelével. Bethlen M iklós is
1660-ban , mikor a török Vára dot, E rdély egyik kulcsá t, el
foglalta , azon fogadást tette vo lt, hogy nem vágatja le ha ját,
mig isten Váradot a magyarnak vissza nem adja
1
) .
A z ausztriaiház fellépte után a hajviselet is megváltozott.
A XV I I I . század elején már itt-ott feltűnt az aulicus emberek
nél a Francziaországban keletkezett
czopf
hajpor; mig a jelen
században a m ai divat vette kezdetét, mely az európaitól nem
különbözik.
A f é r f i e g y e s ö l t ö z e t e k .
K észen vagyunk a fővel, a z olvasó engedelmével áttérünk
az egyes öltözetek szellőztetésére.
A mily nemes része a z embernek a fő, ép oly na gy je
lentősége volt a f ö v é g n e k minden „nép és nemzetnél. A gö
rög és róma i többire mez fővel já rt , s ha jött a
vihar
tógája vagy
ga ll eredetű köp enye csuklyáját fejére húz ta , s mosolyogta a
fergeteget
2
). Rómában mikor rabszolgát szabadítottak, föveget
nyomtak fejébe. M ikor Néró meg holt, a római nép felcsap ta fö
veget s ugy futkosott az utczákon örömében
3
) . . .
Csaknem ha
sonló értelme volt a fövegnek, a magyaroknál is.
A régieknél két féle föveg et találunk: süveget és ka lap ot.
A s ü v e g volt eredetileg a magyarok fövege, s folyvást
a ma gya r díszöltözet kiegészítője ma radt. A lkotó részei: p rém,
bársony és forgó; mind a három annyira nehéz, hogy a
ma i kor alig bírja megfogni, hogyan viselték télben, nyár-
') Bethlen M . É lete. S zalaynál I . 193.
2
) M ontfaucon, A ntiqu. G raec.
et Rom. Schatznál. 198. 203. ') Svetonius, Vita Neronis Cap. LVH.
26
8/18/2019 Viseletekésszokások
36/195
ba n őseink; holott még e különcz őltözékdaraboknál is meg
volt a kényelem. A lap része a selyem vagy bársony, mely, m int
a phrigiai sipkák hegye elökonyuU, s mindig azon színből
volt, mint a m ente; ezen sa játiagi föveget kereken p rém
övedzé, rendszerint fekete bárány vagy farkasbőr, ünne
p élyes alka lma knál G yöngyösiként: nyusztak ölelgetek s nyes
tek homlokukat. A kelme fedte a fejet, s mega dta a fő sza
bad kigözölgését, a p rém p ed ig, mi kétfelől metszést kap ott, s
ez álta l elöl hátúi lehajtható le tt , első felével szemárnyaló lett,
utófelével a nyakat vértezé, mint a melyről öregeink máig azt
tartják, hogy meghűlése legtöbb betegségünk forrása.
A süveg és k a l p a g egyaránt eléjö a régieknél, men
nyiben különböztek, nehéz megm ondani; azt azonban látjuk ,
hogy a süvegek helyett, mik többire a prém et nélktilözék, a
kalp agok jöttek le korun kra ; s a süveg szó ép ugy kiment
diva tból, mily divatba n volt a fejdelm:k ko ráb a n, m ikor annyit
tett, mint ma az irodalmilag használt föveg.
A nnyi áll, hogy süveg vagy kalp a g nélkül daliás ma gyar
termetet kép zelni sem lehet, s hogy a z, kissé félre csap va, a
legdélczegebb kinézést a dja ; főleg, h a reá gondoljuk nélkü-
lözhetlen é ké t, a keleti nép ektől használt forgót, miből a hu
szárság festői bokrétája keletkezett.
A f o r g ó két részből áll, rúdjából és szárnyából. A rúdja
grágaköves ezüst vagy arany, szárnya az újabb időben szintén
ily m ivü; azonban a régiek benne tollat vise ltek, hogy miféle
tolla ka t, haljuk M urányi Venns szerzőjét, a mint egy hadjá
rat hőseit leírja:
Az egyik szög legény, lova is szerecsen,
Süvegének nusztát őrzi egy kerecsen...
A másna k: K ét vigyázó daru strázsálja süvegé t.. .
a harmadiknak:
Szép médályos kócsag a lova fejében,
M agának is olyan fémlik süveg ében ...
a negyediknek:
E gy pár ráró repdes kettős forgójában,
Igen szép tigrisbőr habzik a nyakában.
27
8/18/2019 Viseletekésszokások
37/195
28
az ötödiknek:
E gy p hoenix m a dár Ul n u s z t o s k a l p a g á b a n ,
G ubás orosziánbört függesztett nya kába n,
a többiek:
Süvegében rárók, kerecsenek, sasok,
Hátukon párdúczok, tigrisek, farkasok
l
) .
Egyébaránt, legelegánsabb volt a kócsagtoll.
S az erdélyi ifjak legszívesebben viseltek egy p ár ráró
vagy kerecsen, vagy mi legdivatosabb, három fejér darútollat,
mi végre a jobb házak darvakat tartottak, azok tollát kitépték,
megolajozták, s újra visszadugván, a szürke da ru szép fejér
tollat adott
a
) .
Idővel a süveg ez ősi alakja mellé prémtelen nemez sü
veg fúrta be ma gát. M iért is a p rémes értelmét nusztos süveg
nevezettel fejezek k i; mig a mást p osoninak hivák. K étfélék
volta k, duplák és egyesek, az az finom a k és közönségesek. A
finomak anyagja, mikép a kalapoké, nyúl vagy teveszőr, mig a
közönségesé, fekete bárán y-gy a p jú; honnan színe mindeniknek
fekete
3
). Nemez volt tehát s kalap osok készítek, s oly kicsi
nyek, hogy áruk 10 pénztől 1 frtig ment fel, hol a legolcsóbb
kalap ára kezdődött *).
A k a l a p o t csak később kezdek viselni, bár azt, mint
macoedoniai eredetű viseletet, már a görög és rómaiak ismer
ték, s tengerészek, vadászok folyvást használták
s
). Hozzánk
is a vadászok hozhaták b e , s csakham ar a fiata lság nyári vise
lete lett, mig végre a süveget leszoritá. M ár Bethlen M iklós
nak neje azt tanácsolja, ne menjen ki süvegb en, mert igen
meleg, hanem inkább kalapban
6
). A kalap ok eredeti alakja
széles karima , törpe tetővel; azonban a ma gyar a mint átvet
te , karimáját azonnal felkanyaritá, s tetejét magasabbra szabá.
') Gyöngyösi Istv. Phoenix III. Könyv. III. rész.
2
) A por, M etamor-
phosis. V. czikk.
5
) A por, M etamörph. V.
cűik.
") A z 1709-i árszabály sze
rint a közsüveg ára 12, a féldupláé 32, a közdupláé 40 pénz, mig a valódi
dup láé 1 ft. M int ezen árszabály muta tja, a közönségeseket tonnákba zsúfolva
szálliták. ') A lakjait 1. E ieh, D ictionar. 130. 249. ») Bethlen É letirása I I . 5.1
8/18/2019 Viseletekésszokások
38/195
29
Ily kalapokban jelennek meg harczosaink ez időben
]
), ilyent
viselt azon gyergyói zászlóalj, mely a forradalomban S.-Szent-
györgynél annyit vesztett. K ésőbb, mikor az európa i ma gas te
tejű kalapok be akartak nyomulni, azon időben, mikor 1638-
ban a reformátusok zsinatján azon határozat kél, hogy a deá
kok és iskolamesterek skatulyás süveget — magas tetejű kala
pot — ne viseljenek
2
) : képeinken félmagas kalap ok jelennek
m eg , széles ka rimáv a l, azon ka lap ok, melyeket K ossuth-kala-
pok neve alatt 1848 körül viseltünk, s mi később eltiltatott ,• ho
lott nem volt egyéb, mint a mi székelyeink kalapja.
M iként a süveget a forgó, akép egészité ki a kalap ot a
toll, mi A porként többire strucz; a fiata lság valamely , belföldi
ragadazó madár tollával ékité; s mellé, föleg^nyárban, virágot
tűzött.
A z i n g R ómában, ugy másutt is, csak később jőve be.
A fejérnemüre őseink igen sokat adta k. A székely nép
tehetősbjei ma is annyi fejérnemüt tá rtna k, hogy télben nem
igen mosatnak. D erekukat i n g fedezé. S zabása törpe ga llér,
bő u jj , s rövid deré k; ellenkezőleg mint az ak kori németeké,
kik oly hosszú inget viseltek, hogy az ingen kivül más gyolcs
mezt nem vettek igénybe
3
). Ez ingek hófejérek, csinoson ke
ményítve. A z alsó ingre finom szövetű p ánczél-inget öltöt
te k , melynek m elle, galléra s ujjai ezüsttel arányn ya l gazda
gon valának hím ezve... A zonban azt is megkell jegyeznü nk,
hogy Hunyadi János régi ké p e, a p esti n. múzeumban, a hőst
kihajtott inggallérral tünteti elő.
Nyakravalót mondhatni csak akkor viseltek, ha útra
indultak, az idő vihara ellen
s
) . A ma gyar nyakravaló vége,
mely nem egyéb m int keskeny sha w l, selyemmel vagy skofium
a ran ynya l volt kiv árv a , va gy ezüst rojt szegélyezé; sokat ha
sonlít a római katonák nyakra valójához, csakhogy a magyar
felébb csokrozá m eg , álla a latt. A nép gyolcsból, a főbbek se-
0 L . Ortelius
Redivivus
képeit.
2
) Bod P. Sz. Polikarpus 85.1.
>)
K e
mény J. Önéletir&ia, Szalaynál. 63. 1,
4
) A por, M etamorphosis. V. czikk.
8/18/2019 Viseletekésszokások
39/195
30
lyemböl álliták elö ; k ét vége övig csüngött vagy hátra volt
ve tve .. . Bethlen M iklósként a francziák a nyakra valót tőlünk
vevék át, csakhogy ök az általunk használt hosszu két végett
rövidebbre szabák
J
) .
Honn m e l l é n y t viseltek, mi fenálló ga lléra, nyitott mel
lű, sujtásokkal, s értékes gombokkal kapcsolódott.
E fölé otthon h a c z o k á t öltöttek. Ha p edig kimentek,
a szűk dolmányt egyenesen az ingre vették fel, s ugy gombo-
lák össze
3
) .
A d o l m á n y , mi a pánczél posztóbóli utánzása , kétféle
volt: rövid és hosszu. A rövid csak csipöig ért ; m ig a hosszu
tovább folyt, s nem egyéb, mint a mit ma attilának, zrínyinek
nevezünk. M int minden ruha da ra bunk , sinorba volt szegve ,
galléra fenálló, elöl sujtás, s szőr, ezüst, arany szövetű gomb,
melynek azonban száma 12-t soha sem multa felyül
3
). Kelméje
a posztónak többire ka rasia vagy sáia
4
), a tehetősebbeknél
gránát vagy skarlát; a selyem dolmányok kelméje kamuka vagy
a tlacz; legelegánsabb a bársony. M iként a kelmékből gyanítha
tó volt, szinök minden egyéb, csak nem fekete; mire azonban
meg kell jegyeznünk, hogy még a múlt század elején a fejér,
sárga és veres frakk, szintén divat volt Európában.
Árszabályainkban eléfordul a félszer és foszlán-dol-
mány, mely utolsó töltött s csináltatási ára kétszer annyi, mint
ma ga a bársonyé. A zon hossz u, szárközépig érő selyem dol
mányok voltak ezek, melyre rendesen pánczélt öltöttek. Török
eredetűnek látszik
5
) .
Ezeken kivül az ifjak könyökben vágott dolmányt is vi
seltek, mi a himzetes ingujjakat szabadon hagyá. M it A porként
a horvátoktól vettek át
6
) , holott már a rómaiak tunicáin is
megjelenik
7
) .
») Bethlen M . Ifjúkori életirata . 288. 1.
2
) K emény J. Ö néletirata. 52.
5
) A p or, M etamorphosis. V . czikk. ") A rövid csinálási díja 4 0 , a hosszúé le
bérelve 75 p én z, a gránáté és selymeké 1 ft. 25 . a bársonyé 2 fl. A z 1627-i
árszabály.
5
) Gyöngyösi Phoeníx-e III. könyv III. rész.
5
) A por, M etamor.
V. czikk.
7
) M oatfaucon. 195, L . Vízkeleti rajzait. V as, Újság. 1860. 22. «z.
8/18/2019 Viseletekésszokások
40/195
31
A dolmányt csipöjöken övvel szoriták , mi szőr vagy se
lyemből készült; de ngy látszik nem rég kezdték viselni ') . Ün
nepélyes alkalmaknál a selyem sinorkákat ezüst és arany fog-
lalá össze, valam int elöl függő két bojtja is abból volt. E z a
keleties shawll-övedzés átalakítása lesz
3
) .
Felöltönytil m e n t é t vettek, mit rendesen csak íélvállra
vetettek, de ha zord idő volt, fel is ölthettek. A mente a dísz
öltözet kiegészítő ré sz e, s azon rangot fog la lta e l, mit a ró
ma i p atríciusnál a tóga . M int minden öltönyünknek, fenálló gal
léra van, melyről nyuszt, hiúz, vagy egyéb drága börbőli váll-
p rém simult a válra ; rendesen térdig ért ; ujja bő és hosszú,
annyira, hogy könyökig fel volt hasítva, hogy a karnak moz
gást engedjen; a fiatalság, a kurta ujjú dolmányok mintájára,
nyárban csonka ujjú mentét viselt.
Ezek kiváló sajátságai a mentének, mely azonban több
féle volt.
A viselő, ifjúnál öregnél hosszabb, hogy inokat véré. K el
méje posztó; átéli rókával, a nyári rásávaj, selyemmel, bojtos
bársonynyal volt bélelve.
Viseltek ezen kívül úgynevezett b o é r - m e n t é k e t , me
lyek bokáig értek, s a főbbeknél rókával,
a
többinél bárány
bőrrel voltak bélelve
3
) .
Ily mentét viselhetett Báthori Kristóf János Z s. főve
zére, G yula ostrománál, mit sógora a hős K ereeseni L ászló ol
talmazott; s a történt vele, hogy
egy
nap on, a mint a basa
meglep i, épp en levelet tartott kezében, mit titkosan sógora kezé
be akart játszani; azonban mint beszélgettek, a levelet elejtette;
mit tegyen? feje koczkán — azt tet te , hogy hosszú mentéjével
elta ka rta , mig zsebkendőjét reáve theté, hogy mind kettőt
felvegye *).
A valódi diszmente fejér, vö rös , tenger vagy királyszin
selyem vagy bá rso ny ; rojtos selyem, hiúz vagy nyestlábbal bé
lelve.
') Ortelius R edivivus. I . 20.
2
) L . Vizkeleti rajzait. V as. Újság. 1860.
16. sz.
5
) A por, M etamorphosis. V . ozikk.
4
) Wolf de Bethlen. II. 132.
8/18/2019 Viseletekésszokások
41/195
32
A z ekép szabott és kiállított mentékre még csak ezután
következett a gazdagság, mely a magyar öltözéket oly fensé
gessé te tte , s mely leginkább a mentén közp ontosult. K ereken
szőr vagy selyem sinorral, ezüst vagy arany galanddal volt be
szegve, hasonló sinorzatból jött elejére a sujtás, mely a gom
bokat kisérte, s melyek végén aranyrojt, mint ezt II. Eákóczi
G yörgy és I . A pafi fejdelmek képein láthatjuk
J
). E sujtás la
pos,
és a szerint széles, mint több vagy kevesebb gomb a lkal
maztatott
;
s legszélesebb, ha a gombok egyenként álltak. Egy
díszmentére húsz huszonöt gomb is jött, egyenként, hármával
vagy ötivel, de oly gom bok, melyekben a legfényüzöbb ga z
da gság kifejezhette ízlésé t, m iután Bethlen G ábor véghagyo
mányába n oly gombokat látunk , melyeket egyenként félezer
gyémánt ragyogott körül. E zekre jött végre az ék sze r, mely
mintegy a társada lmi állást, a p roceri ara nylánezot kép viselte, a
mentekötö, mi a m ente két szárnyát a mellen össz eta rtá, s
néha faluk értékével ért fel, mint p esti múzeumban azon
arany-ezüst s drágakövekkel terhelt mentekötők mutatják, me
lyeket M átyás, I I . L ajos s I . János királyoknak, Bocskai és
Bethlen G ábor fejdelmeknek tulajdon ítana k, melyek nem egye
bek, mint nagyszerű értékes boglárok lánczolata.
Kik a magyar lovagrendhez nem számiták magokat, men
te helyett, a menténél hosszabb és bővebb, sinorozott, fekete
t ó g á t viseltek: igy jelent meg dr. Blandrata G y. királyi ta
nácsos 1566-ban Szolymánnál
2
). A p olgárok tógája gombszá-
ros vagy vitézkötéses, gránát vagy skarlátból, a tanároké per-
petából, a deákoké brassai posztóból; de mindenik, még a
szász p olgár is alatta dolmányt ho rda .. .. A tóga békét jelentő
értelmét, ugy látszik nálunk is megtartotta.
A lábszárakat n a d r á g fedezte. E kor nadrága szűk,
mit a saruba hú zta k, színesből viseltek, s szíjjal derekukhoz
övedztek; miként a nép s kisebb városaink polgársága korunk
ra lehozta. Béllése a régibb korban hiányz ott; valam int
Apor
ként hátul lemenő varasára sem alkalmaztak sinort
3
): miből
' ) L . e ké p e ke t , O r tel ius . 179. 286. 1.
s
) I s tvá nf i , H igt . 816.
3
) Apor,
M atamorphoíis. V.
8/18/2019 Viseletekésszokások
42/195
33
az is következik, hogy a viselő nádrág szabása a volt, mi mos
tan az oláhoké.
Hol vették e szabást, 'nehéz reá határozottan felelni, mert
példányképünk, a római világ, a mezlábokat olybá vette, mint
mi a kesztyütlen kezet. A római ka tonáknál már látunk szűk
nadrágot, mit azonban az idegen légiók viseltek
2
). A germán
és frank nép a na drágot állítólag a róma i sergektöl vette át
2
) .
A képes krónikák őseinket már szűk na drágba festik. A
hagyomány szerint S zt. I stván na drága hasitékába n elöl er
szényt hordozott, a szegények szá m ára ; a fejdelmi korban e
helyen a zsebórák tartattak
3
) .
A sziík szabás az idő zordonsága s táborozás mostoha-
ságai ellen volt számítva, minek meg is felelt, mint oly ruha,
mely szükvolta miatt a bőrt és izmokat örök izgalomba tartá.
A nemzeti' fejdelmek a la tt színe minden, csak nem fekete.
Posztóból készítek, még pedig skarlát, gránát, fodor-ülér, lo-
rembergi, vagy az általunk is ismert abaposztóból, vagy a most
is ha sználatban levő bra ssa i kétszerványoltból, m elyet kék
színéért a nép most is leginkább visel.
A lig jellemzi egy öltözék inkább a nemzet fejlettségét, mint
a l á b b e l i v i s e l e t minősége. A magyar csizma s szűk nad
rág a lovagolni szeretés gondolata.
M a az erdélyi nép legalsó osztálya b o c s k o r t köt, mi
nek egyébaránt Á zsia a hazája
4
) ; a székely köznép szárkö
zépig é rő , oldalán fűzött s a r u t vagy bakkancsot hord, de ma
gasabbat mint a római katona; mig a tehetősebbek hosszúszá
rú c s i z m á t viselnek. Oly fokozat, melyben azon római szo
kás ma radványát látjuk, miszerint a p atrícius hosszabb szárú
sa rut viselhetett mint a n ép ; mely intézvénynek tulaj donkép az
1642-i árszabályban világos nyoma van, midőn á szolgálók-
]
) E ich, D ictionair 84.
2
) Klemm, Handbuch. 56.
3
) E kor roppant
nagy zsebóráiból a II . L a jos, Báthori I stvá n, Páriz Páp aié látható a p esti
múzeumban. *) E ich, D ictionair d. A ntiquités. 112. Onnan jött át a görög
római a germán köznéphez. K lemm, Handbuch d. G ermán. A ltersthumknnde.
66.
1. T elekes bocsk ort, ezüsttel va rotta t, urfiaink is viseltek. A por. V. czikk.
Köv. Viteletek. 3
8/18/2019 Viseletekésszokások
43/195
nak m egtiltja , hogy oly ma gas szára csizmát, milyet úrnőik
viselnek, veimiö'k nem szabad.
M iben já rta k őseink, a rra a képes krónikák a dhatna k
leghitelesebb felvilágositást, hol a ma i fűzött saru és törp e
czizma egyaránt elöjö; minélfogva a hagyomány azon szavait,
mikép a csizma viseletet a törököktől vettük
1
), azon bő és
hosszúszárú csizmákra kell szorítanunk, melyek a magyar szár
középig érő sarujánál magasabbak. S ez is nem azért jött be,
mintha a ma gyar ezt a ma gáénál szebbnek ismerte volna e l,
hanem a kor hozta magával, a török fensöség befolyása, hogy
ne kéntelenittessenek a török komédiáknál mindannyiszor csizmát
elfogadni. M ert mint lá ttu k , 1 566-ba n, mikor Belgrádnál
János Z sigmond fejdelem a szultánnak tisztelgett, még ma ga a
fejdelem is, többek közt sarkantyús török' csizmákkal is meg
tiszteltetek, hogy török illem szerint léphessék E rdély p rote-
ctora elé
2
) .
Innen lett, hogy a nemzeti fejdelmek korsz a káb a n, mi
ben sem mutat viseletünk annyi idegen ízlést, mint a lábmüvé-
szet körül; innen van, hogy annyiféle lábbelink volt e korban,
hogy alig vagyunk képesek magunkat körülek tájékozni. Ilye
nek a saru, csizma, szekernye, papucs, kapcza, s a fejdelmi
kor vége felé a német czipö; mig a solyának csak nevezetét
ism erjük ... M ilyenek voltak e különböző lábbelik, minő rang
fokozatban álltak, megkísértem rendre bemutatni, előre meg
jegyezvén, hogy azok anyagja többire veres és sárga karma-
sia, veres, sárga vagy fekete kordován , s végre szattyán, me
lyek ugy álltak egymáshoz, hogy egy karmasin bőr ára volt 2
egy kordováné
1 ít, egy szattyáné 50
—
60
pénz.
S a r u ez azon általános nevezet, melynek helyét ma már
a csizma szó foglalta el. K étféle mesterember dolgozott a láb
körü l: a csizmadia s a ma gasabb rangban álló va rg a , ez utolsó
mivei közt jelennek meg a saruk. Az uri lábbelik deli saru
nevezet alatt jöttek elő
3
), s egy ily férfi saru ára 22—28 pénz.
l
) Bod P. Szt. Potykarpus. 85. 1. -) Forgács, Commentar. Hist. 419.
•) A deli vagy dali ma gast ak ar jelen teni, D ugonics gaerint török szó. L .
Aranyperecék 61. 1.
34
8/18/2019 Viseletekésszokások
44/195
Utána jöttek a csizmák, hogy mennyivel voltak nagyob
bak, mutatja áruk, miszerint egy karmásin csizmáé 2 ft. 50.,
egy veres vagy sárga kordováné 1 ft. 50., sárga szattyáné 75
pénz, fekete szattyáné 60 pénz, s e szerint egy török csizma
árával fél tuczet