149
VLT ® Serie FCD Sommario Introduzione al FCD 300 ................................................................................ 3 Versione software .................................................................................................... 3 Avvertenza generale ................................................................................................ 4 Norme relative alla sicurezza .................................................................................. 4 Avvertenze contro l’avviamento involontario ........................................................... 4 Dati tecnici ............................................................................................................... 5 Marchio CE .............................................................................................................. 7 Modulo d’ordine ....................................................................................................... 8 Codici d’ordine per FCD 300 380-480V ................................................................ 10 Modulo d’ordine ..................................................................................................... 14 Software per PC e comunicazione seriale ............................................................ 15 Accessori per FCD 300 ......................................................................................... 16 Quadro di comando LCP2 opzionale .................................................................... 23 Selezione parametri ............................................................................................... 27 Installazione ....................................................................................................... 29 Misurazioni meccaniche ........................................................................................ 29 Dimensioni meccaniche, montaggio sul motore .................................................... 29 Dimensioni meccaniche, montaggio indipendente ................................................ 29 Installazione meccanica ......................................................................................... 30 Informazioni generali sull’installazione elettrica .................................................... 32 Installazione elettrica conforme ai requisiti EMC .................................................. 33 Messa a terra di cavi di comando schermati ........................................................ 36 Schema .................................................................................................................. 37 Installazione elettrica ............................................................................................. 38 Collegamento di rete ............................................................................................. 39 Prefusibili ............................................................................................................... 39 Collegamento del motore ...................................................................................... 39 Senso di rotazione delmotore ................................................................................ 39 Collegamento in parallelo dei motori ..................................................................... 40 Installazione del cavo motore ................................................................................ 40 Protezione termica motore .................................................................................... 40 Collegamento freno ............................................................................................... 40 Collegamento a terra ............................................................................................. 41 Controllo del freno meccanico ............................................................................... 41 Installazione elettrica, cavi di comando ............................................................... 42 Installazione elettrica, morsetti di comando .......................................................... 43 VLT Software Dialog .............................................................................................. 43 Collegamento relè .................................................................................................. 43 Esempi di collegamento ........................................................................................ 44 Programmazione ............................................................................................. 48 Funzionamento e display ....................................................................................... 48 Configurazione della programmazione .................................................................. 48 Carico e motore ..................................................................................................... 56 Frenata CC ............................................................................................................ 60 Riferimenti e limiti .................................................................................................. 66 Gestione dei riferimenti .......................................................................................... 67 Tipo di riferimento .................................................................................................. 70 Ingressi e uscite ..................................................................................................... 75 Funzioni speciali .................................................................................................... 84 Funzioni PID .......................................................................................................... 86 MG.04.A1.06 - VLT è un marchio brevettato Danfoss 1

VLT Serie FCD Sommario Introduzione al FCD 300 300/Design Guide/Italian... · VLT® Serie FCD Avvertenza generale Il convertitore di frequenza, se collegato alla rete, è soggetto

  • Upload
    lamthuy

  • View
    226

  • Download
    1

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: VLT Serie FCD Sommario Introduzione al FCD 300 300/Design Guide/Italian... · VLT® Serie FCD Avvertenza generale Il convertitore di frequenza, se collegato alla rete, è soggetto

VLT® Serie FCD

■ Sommario

Introduzione al FCD 300 ................................................................................ 3Versione software .................................................................................................... 3Avvertenza generale ................................................................................................ 4Norme relative alla sicurezza .................................................................................. 4Avvertenze contro l’avviamento involontario ........................................................... 4Dati tecnici ............................................................................................................... 5Marchio CE .............................................................................................................. 7Modulo d’ordine ....................................................................................................... 8Codici d’ordine per FCD 300 380-480V ................................................................ 10Modulo d’ordine ..................................................................................................... 14Software per PC e comunicazione seriale ............................................................ 15Accessori per FCD 300 ......................................................................................... 16Quadro di comando LCP2 opzionale .................................................................... 23Selezione parametri ............................................................................................... 27

Installazione ....................................................................................................... 29Misurazioni meccaniche ........................................................................................ 29Dimensioni meccaniche, montaggio sul motore .................................................... 29Dimensioni meccaniche, montaggio indipendente ................................................ 29Installazione meccanica ......................................................................................... 30Informazioni generali sull’installazione elettrica .................................................... 32Installazione elettrica conforme ai requisiti EMC .................................................. 33Messa a terra di cavi di comando schermati ........................................................ 36Schema .................................................................................................................. 37Installazione elettrica ............................................................................................. 38Collegamento di rete ............................................................................................. 39Prefusibili ............................................................................................................... 39Collegamento del motore ...................................................................................... 39Senso di rotazione delmotore ................................................................................ 39Collegamento in parallelo dei motori ..................................................................... 40Installazione del cavo motore ................................................................................ 40Protezione termica motore .................................................................................... 40Collegamento freno ............................................................................................... 40Collegamento a terra ............................................................................................. 41Controllo del freno meccanico ............................................................................... 41Installazione elettrica, cavi di comando ............................................................... 42Installazione elettrica, morsetti di comando .......................................................... 43VLT Software Dialog .............................................................................................. 43Collegamento relè .................................................................................................. 43Esempi di collegamento ........................................................................................ 44

Programmazione ............................................................................................. 48Funzionamento e display ....................................................................................... 48Configurazione della programmazione .................................................................. 48Carico e motore ..................................................................................................... 56Frenata CC ............................................................................................................ 60Riferimenti e limiti .................................................................................................. 66Gestione dei riferimenti .......................................................................................... 67Tipo di riferimento .................................................................................................. 70Ingressi e uscite ..................................................................................................... 75Funzioni speciali .................................................................................................... 84Funzioni PID .......................................................................................................... 86

MG.04.A1.06 - VLT è un marchio brevettato Danfoss 1

Page 2: VLT Serie FCD Sommario Introduzione al FCD 300 300/Design Guide/Italian... · VLT® Serie FCD Avvertenza generale Il convertitore di frequenza, se collegato alla rete, è soggetto

VLT® Serie FCD

Gestione della retroazione ..................................................................................... 88Comunicazione seriale del FCD 300 ..................................................................... 95Parola di comandosecondo il protocollo FC ........................................................ 101Parola di stato secondo ilProfile FC .................................................................... 103Parola di comando in base al Fieldbus Profile .................................................... 104Parola di stato in base al protocollo Profidrive .................................................... 105Comunicazione .................................................................................................... 108Funzioni di ser vizio ............................................................................................. 116

Informazioni su FCD 300 .......................................................................... 121Condizioni speciali ............................................................................................... 121Isolamento galvanico (PELV) ............................................................................... 121Corrente di dispersione a terra e relè RCD ........................................................ 121Condizioni operative estreme .............................................................................. 121dU/dt sul motore .................................................................................................. 122Commutazione sull’ingresso ................................................................................ 122Rumorosità acustica ............................................................................................ 122Frequenza di commutazione dipendentedalla temperatura ................................ 123Riduzione della potenza in relazione alla pressione dell’aria ............................. 123Riduzione della potenza in relazione al funzionamento a bassa velocità .......... 123Lunghezza dei cavi motore ................................................................................. 123Vibrazioni e urti .................................................................................................... 123Umidità dell’aria ................................................................................................... 124UL Standard ......................................................................................................... 124Rendimento .......................................................................................................... 124Interferenze di rete/armoniche ............................................................................. 124Fattore di potenza ................................................................................................ 124Standard EMC generici / standard del prodotto ................................................ 125Emissioni EMC .................................................................................................... 125Immunità EMC ..................................................................................................... 125Messaggi di stato ................................................................................................. 128Messaggi di avviso e allarme .............................................................................. 128Parole di avviso, parole di stato estese e paroledi allarme ................................ 133Dati tecnici generali ............................................................................................. 134Dati tecnici, alimentazione direte 3 x 380 - 480 V .............................................. 139Documentazione disponibile ................................................................................ 140In dotazione con l’apparecchio ............................................................................ 140Impostazioni ......................................................................................................... 141

MG.04.A1.06 - VLT è un marchio brevettato Danfoss2

Page 3: VLT Serie FCD Sommario Introduzione al FCD 300 300/Design Guide/Italian... · VLT® Serie FCD Avvertenza generale Il convertitore di frequenza, se collegato alla rete, è soggetto

VLT® Serie FCD

195N

A19

3.10

FCD Serie 300

Guida alla progettazioneVersione software: 1.0x

Questo guida alla progettazione può essere utilizzatoper tutti i convertitori di frequenza FCD Serie 300 dotatidi software versione 1.0x. Il numero della versionesoftware è indicato nel parametro 640 Versione software n.

NOTA!:Questo simbolo indicaqualcosa che richiede l’attenzione del lettore.

Indica un avviso generale.

Questosimbolo indica un avviso di alta tensione.

MG.04.A1.06 - VLT è un marchio brevettato Danfoss 3

Intr

od

uzio

neal

FCD

300

Page 4: VLT Serie FCD Sommario Introduzione al FCD 300 300/Design Guide/Italian... · VLT® Serie FCD Avvertenza generale Il convertitore di frequenza, se collegato alla rete, è soggetto

VLT® Serie FCD

■ Avvertenza generale

Il convertitore di frequenza, se collegatoalla rete, è soggetto a tensioni pericolose.L’errata installazione del motore o del

convertitore di frequenza può essere causa dianomalie delle apparecchiature e di lesioni gravi omortali alle persone. Attenersi pertanto scrupolosa-mente alle istruzioni del presente manuale eosservare le norme di sicurezza locali e nazionali.

■ Norme relative alla sicurezza1. Prima di effettuare lavori di riparazione, disin-

serire il convertitore di frequenza dalla rete.Accertarsi che l’alimentazione di rete sia statadisinserita e che sia trascorso il tempo prescrittoprima di rimuovere il componente dell’inverterdall’installazione.

2. Il tasto [STOP/RESET] sul quadro di comandoopzionale non disinserisce l’apparecchiatura dallarete e non va pertanto utilizzato come interruttoredi sicurezza.

3. L’apparecchio deve essere correttamente colle-gato a massa, l’utente deve essere protetto dallatensione di alimentazione e il motore deve essereprotetto da sovraccarichi in conformità con lenorme locali e nazionali vigenti in materia.

4. Le correnti di dispersione a terra sono superiori a3,5 mA.

5. La protezione da sovraccarico del motore non èinclusa fra le impostazioni di fabbrica. Se sidesidera questa funzione, impostare il parametro128 Protezione termica motore su ETR scatto oETR avviso. Per il mercato nordamericano: Lefunzioni ETR forniscono una protezione dasovraccarico ai motori classe 20, conformementealle norme NEC.

■ Avvertenze contro l’avviamento involontario1. Il motore può essere arrestato mediante i co-

mandi digitali, i comandi bus, i riferimenti ol’arresto locale, mentre il convertitore di fre-quenza è collegato all’alimentazione di rete. Seper considerazioni di sicurezza personale risultanecessario evitare ogni possibilità di avviamentoinvolontario, tali funzioni di arresto non sono suffi-cienti.

2. Il motore potrebbe avviarsi durante la program-mazione dei parametri. Pertanto, prima diprocedere alla modifica dei dati, occorre sempreattivare il tasto [STOP/RESET] sul quadro di co-mando opzionale.

3. Un motore arrestato può avviarsi in seguito alguasto di componenti elettronici del convertitoredi frequenza, a un sovraccarico temporaneo op-pure a un guasto della rete di alimentazione o aun collegamento difettoso del motore.

195NA194.10

Avvertenza:Il contatto con le parti elettriche può essere estremamentepericoloso anche dopo che l'apparecchio è statoscollegato dalla rete.

Per il FCD 300: attendere almeno 4 minuti.

MG.04.A1.06 - VLT è un marchio brevettato Danfoss4

Page 5: VLT Serie FCD Sommario Introduzione al FCD 300 300/Design Guide/Italian... · VLT® Serie FCD Avvertenza generale Il convertitore di frequenza, se collegato alla rete, è soggetto

VLT® Serie FCD

■ Dati tecnici

■ Principiodi regolazioneUn convertitore di frequenza trasforma tensione CAproveniente dalla rete in tensione CC, quindi con-verte la tensione CC in una tensione CA adampiezza e frequenza variabili.Il motore riceve quindi una tensione e una frequenzavariabili, che consentono la regolazione continua dimotori CA trifase standard.

1. Tensione di rete3 x 380 - 480 V CA, 50 / 60 Hz.

2. RaddrizzatoreRaddrizzatore a ponte trifase che trasforma la ten-sione CA in tensione CC.

3. Circuito intermedioTensione CC ≅ v2 x tensione di rete [V].

4. Bobine circuito intermedioUniformano la corrente del circuito intermedio elimitano il carico sulla rete e sui componenti (trasfor-matore di rete, cavi, fusibili e contattori).

5. Condensatore circuito intermedioStabilizza la tensione del circuito intermedio.

6. InverterConverte la tensione CC in tensione CA variabile afrequenza variabile.

7. Tensione motoreTensione CA variabile in base alla tensione di ali-mentazione.Frequenza variabile: 0,2 - 132 / 1 - 1000 Hz.

8. Scheda di comandoCon questa scheda il computer comanda l’inverterche genera gli impulsi sulla base dei quali la ten-sione CC è convertita in tensione CA variabile afrequenza variabile.

Gli apparecchi a velocità regolabile FCD 300 sonoprogettati per il montaggio decentrato, ad es.nell’industria alimentare, nell’industria automobilisticao in altre applicazione per la movimentazione deimateriali.

Con gli FCD 300 è possibile utilizzare il potenziale dirisparmio di energia derivante dall’installazione deicomponenti elettronici di potenza in posizione de-centrata, rendendo in tal modo obsoleti i quadri dicomando centrali, con un risparmio di spazio e di la-voro per l’installazione e il cablaggio.

Le diverse opzioni di montaggio rendonol’apparecchio flessibile, consentendo il montaggio in-dipendente o sul motore. È anche possibile riceverel’apparecchio premontato su un motore a ingranaggiDanfoss Bauer (soluzione 3 in uno). La proget-tazione di base con una parte elettronica collegabileall’alimentazione e una scatola di cablaggio flessibilee spaziosa è estremamente comoda e consente unafacile sostituzione dei componenti elettronici senzarichiedere il disinserimento dei cavi.

Gli FCD 300 fanno parte della famiglia dei converti-tori di frequenza VLT, il che significa funzionalità,programmazione e funzionamento simile agli altrimembri della famiglia.

■ PuliziaLa protezione (IP66/NEMA tipo 4x interna) im-pedisce l’ingresso di detriti e acqua ed è adatta allapulizia eseguita negli impianti alimentari con leconcentrazioni di detergenti raccomandate dal pro-duttore. La pulitura ad alta pressione a distanzetroppo brevi o per lungo tempo con acqua calda puòdanneggiare le guarnizioni e le etichette.

■ Principio di regolazione degli FCD 300Un convertitore di frequenza è un apparecchio elet-tronico che consente la regolazione continua dei giri/min di un motore CA. Il convertitore di frequenza re-gola la velocità del motore convertendo tensione efrequenza di rete normali, ad es. 400 V / 50 Hz, ingrandezze variabili. Attualmente i motori CAcontrollati da convertitore di frequenza sono parte in-tegrante di tutti i tipi di impianti automatizzati.Gli FCD Serie 300 sono dotati di un sistema di co-mando dell’inverter denominato VVC (Voltage VectorControl, controllo vettoriale della tensione). Il VVCcomanda un motore a induzione alimentandolo conuna frequenza variabile e una tensione opportuna.Se il carico del motore varia, variano anche tensione

MG.04.A1.06 - VLT è un marchio brevettato Danfoss 5

Intr

od

uzio

neal

FCD

300

Page 6: VLT Serie FCD Sommario Introduzione al FCD 300 300/Design Guide/Italian... · VLT® Serie FCD Avvertenza generale Il convertitore di frequenza, se collegato alla rete, è soggetto

VLT® Serie FCD

e velocità del motore. Per questo motivo la correntedel motore è misurata in modo continuo e i requisitidi tensione correnti e lo scorrimento del motore sonocalcolati mediante un modello di motore.

■ Ingressi e uscite programmabili in quattro Pro-grammazioniNegli FCD Serie 300 è possibile programmare idiversi ingressi di comando e uscite segnali e se-lezionare quattro differenti Programmazioni definitedall’utente per la maggior parte dei parametri.L’utente può facilmente programmare le funzionidesiderate mediante il quadro di comando o la co-municazione seriale.

■ ProtezionereteGli FCD Serie 300 sono protetti contro le oscillazionitransitorie che possono verificarsi nell’alimentazionedi rete, ad esempio in caso di accoppiamento con unsistema di compensazione di fase, di fusibili bruciatio di limitatore di tensione fuori uso.

La tensione nominale del motore e la coppia pienapossono essere mantenute fino al 10% di sottoten-sione nell’alimentazione di rete.

Siccome tutti gli FCD Serie 300 da 400 V dispon-gono di bobine del circuito intermedio, la presenza diinterferenze di rete è molto contenuta. Ciò garan-tisce un buon fattore di potenza (corrente di piccoinferiore) con una riduzione del carico sulla rete.

■ Protezione del convertitore di potenzaLa misurazione della corrente nel circuito intermediogarantisce la protezione degli FCD Serie 300 in casodi cortocircuito o guasti a terra del collegamento mo-tore.Il monitoraggio costante della corrente del circuito in-termedio consente l’accoppiamento all’uscita delmotore, ad esempio per mezzo di un contattore.L’efficiente monitoraggio dell’alimentazione di retegarantisce l’arresto dell’apparecchio in caso diguasto di fase (se il carico supera circa il 50%). Inquesto modo si impedisce il sovraccarico del’invertere dei condensatori del circuito intermedio, cheridurrebbe considerevolmente la durata utile del con-vertitore di frequenza.

Gli FCD Serie 300 sono dotati di serie di protezionetermica integrata. In caso di sovraccarico termico,questa funzione esclude l’inverter.

■ Isolamento galvanico affidabileNegli FCD Serie 300, tutti gli ingressi e le uscite digi-tali, gli ingressi e le uscite analogici e i morsetti dellacomunicazione seriale dispongono di circuiti con-formi ai requisiti PELV. Anche i morsetti relè a max250 V sono conformi ai requisiti PELV e possonopertanto essere collegati al potenziale di rete.Per ulteriori dettagli, consultare la sezione Isola-mento galvanico (PELV).

■ Protezione avanzata del motoreGli FCD Serie 300 dispongono di una protezioneelettronica del motore integrata.Il convertitore di frequenza calcola la temperatura delmotore sulla base di corrente, frequenza e tempo.Rispetto alla protezione bimetallica tradizionale, laprotezione elettronica tiene in considerazione ilraffreddamento limitato alle basse frequenze in con-seguenza della ridotta velocità della ventola (motoricon ventola interna). Questa funzione non è ingrado di proteggere singoli motori quando i motorisono collegati in parallelo. La protezione termica delmotore può essere paragonata ad uno switch di pro-tezione del motore, CTI.Per garantire la massima protezione di un motorecoperto o bloccato, oppure in caso di guasto dellaventola, è possibile installare un termistore e colle-garlo al corrispondente ingresso del convertitore difrequenza (ingresso digitale), vedere parametro 128Protezione termica motore.

NOTA!:Questa funzione non è in grado di proteggeresingoli motori in caso di motori collegati in

parallelo.

MG.04.A1.06 - VLT è un marchio brevettato Danfoss6

Page 7: VLT Serie FCD Sommario Introduzione al FCD 300 300/Design Guide/Italian... · VLT® Serie FCD Avvertenza generale Il convertitore di frequenza, se collegato alla rete, è soggetto

VLT® Serie FCD

■ Marchio CEChe cos’è il marchio CE?Il marchio CE ha lo scopo di evitare ostacoli tecnicial commercio in ambito EFTA ed EU. Il marchio CEintrodotto dalla UE è un semplice modo per indicarese un prodotto è conforme alle corrispondenti diret-tive UE. Il marchio CE non fornisce indicazioni sullaqualitâ o le specifiche di un prodotto. I convertitori difrequenza sono regolati da tre direttive UE:La direttiva macchine (98/37/CEE)

Tutte le macchine con parti critiche in movimentosono contemplate dalla direttiva macchine entrata invigore il 1 gennao 1995. Siccome il funzionamentodei convertitori di frequenza è in larga misura elet-trico, essi non rientrano nella direttiva macchine.Comunque, se il convertitore di frequenza viene for-nito per essere utilizzato in una macchina, verrannoanche fornite le informazioni sulla sicurezza in riferi-mento al convertitore di frequenza. Ciò tramite unadichiarazione del costruttore.La direttiva sulla bassa tensione (73/23/CEE)

I convertitori di frequenza devono essere dotati dimarchio CE in conformitâ alla direttiva sulla bassatensione, entrata in vigore il 1 gennaio 1997. La di-rettiva concerne tutte le apparecchiature elettrichefunzionanti negli intervalli compresi fra 50 - 1000 VCA e 75 - 1500 V CC. Danfoss applica i marchi CEin base alla direttiva e rilascia su richiesta unadichiarazione di conformitâ.La direttiva EMC (89/336/CEE)

EMC è l’abbreviazione di compatibilitâ elettromag-netica. La presenza di compatibilitâ elettromagneticasignifica che l’interferenza reciproca fra diversi com-ponenti e apparecchiature è talmente ridotta da noninfluire sul loro funzionamento.La direttiva EMC è entrata in vigore il 1 gennaio1996. Danfoss applica i marchi CE in base alla diret-tiva e rilascia su richiesta una dichiarazione diconformitâ. Il presente manuale fornisce istruzionidettagliate per garantire un’installazione corretta dalpunto di vista della compatibilitâ elettromagnetica.Inoltre specifichiamo gli standard a cui si confor-mano i nostri diversi prodotti. Offriamo i filtricontenuti nelle specifiche e forniamo altri tipi di as-sistenza al fine di garantire risultati EMC ottimali.

Nella grande maggioranza dei casi, i convertitori difrequenza sono usati da professionisti del settorecome componenti complessi facenti parte diun’apparecchiatura, un sistema o un’installazione dimaggiori dimensioni. L’installatore ha la responsabil-itâ delle caratteristiche EMC finalidell’apparecchiatura, del sistema o dell’installazione.

MG.04.A1.06 - VLT è un marchio brevettato Danfoss 7

Intr

od

uzio

neal

FCD

300

Page 8: VLT Serie FCD Sommario Introduzione al FCD 300 300/Design Guide/Italian... · VLT® Serie FCD Avvertenza generale Il convertitore di frequenza, se collegato alla rete, è soggetto

VLT® Serie FCD

■ Modulo d’ordineLa presente sezione semplifica la procedura dispecifica e ordine di un FCD 300.

Criteri di scelta del convertitore di frequenzaIl convertitore di frequenza deve essere selezionatoin base alla corrente del motore al carico massimo.La corrente di uscita nominale del convertitore di fre-quenza IINV. deve essere uguale o superiore allacorrente motore necessaria.

Tensione di reteFCD 300 è disponibile per l’intervallo di tensione:380-480 V.

Il convertitore di frequenza è alimentato con:- Tensione trifase 3 x 380 - 480 V CA

Tensione di rete 3 x 380 - 480 V

Potenza all’albero tipicaPINV.

Corrente di uscita costantemax IINV.

Potenza di uscita costantemax a 400 V SINV.

Tipo [kW] [HP] [A] [kVA]303 0.37 0.50 1.4 1.0305 0.55 0.75 1.8 1.2307 0.75 1.0 2.2 1.5311 1.1 1.5 3.0 2.0315 1.5 2.0 3.7 2.6322 2.2 3.0 5.2 3.6330 3.0 4.0 7.0 4.8

■ ProtezioneTutte le unità FCD 300 sono dotati di protezione IP66, NEMA 4x (Indoor) di serie.

■ FrenoGli FCD 300 sono disponibili con o senza modulofreno integrato. Vedere anche il paragrafo Re-sistenze freno per ordinare una resistenza freno.È incluso il comando/alimentazione freno meccanico.

■ Alimentazione 24 V esternaCome funzione opzionale, è disponibileun’alimentazione di riserva di 24 V CC.

■ Filtro RFIFCD 300 è dotato di un filtro 1A RFI integrato. Il fil-tro integrato 1A RFI è conforme alle norme EN55011-1A sulla compatibilità elettromagnetica. Perulteriori informazioni, vedere le sezioni Lunghezzadei cavi e Sezione trasversale.

■ Filtro armonicheLe correnti armoniche non contribuiscono diretta-mente all’assorbimento di corrente ma aumentano leperdite di calore nell’installazione (trasformatore,cavi). Per questo motivo, negli impianti con unapercentuale piuttosto elevata di carico di raddrizza-mento, è importante mantenere le correntiarmoniche ad un livello basso per evitare il sovrac-carico del trasformatore e una temperatura elevatanei cavi. Allo scopo di assicurare basse correnti ar-moniche, le unità sono dotate di bobine nel circuitointermedio. In tal modo si riduce di norma la cor-rente di ingresso IRMS del 40 %.

■ Unità displaySull’unità FCD 300 vi sono 5 luci spia di tensione(ON), avvertenza, allarme, stato e bus.

È disponibile inoltre come opzione un quadro di co-mando LCP, che può essere collegato mediante unaspina al convertitore di frequenza. L’LCP può essereinstallato fino a 3 metri di distanza dal convertitore difrequenza per mezzo di un kit di montaggio.Tutti i dati sono indicati per mezzo di un display al-fanumerico a 4 righe, che durante il funzionamento

MG.04.A1.06 - VLT è un marchio brevettato Danfoss8

Page 9: VLT Serie FCD Sommario Introduzione al FCD 300 300/Design Guide/Italian... · VLT® Serie FCD Avvertenza generale Il convertitore di frequenza, se collegato alla rete, è soggetto

VLT® Serie FCD

normale è in grado di visualizzare 4 variabili di fun-zionamento e 3 condizioni di funzionamento in modocontinuo. Durante la programmazione, saranno visu-alizzate tutte le informazioni necessarie per unarapida ed efficace impostazione dei parametri delconvertitore di frequenza. Oltre al display, l’LCP èdotato di tre luci spia per indicare tensione (ON),avvertenze (AVVERTENZA) e allarmi (ALLARME). Iparametri di programmazione della maggior partedei convertitori di frequenza possono essere modifi-cati immediatamente mediante il quadro di comandoLCP. Vedere anche la sezione Quadro di comandoLCP della Guida alla programmazione.

■ Protocolli fieldbusI convertitori di frequenza Danfoss sono in grado disoddisfare numerose funzioni differenti in un sistemadi controllo di processo. Il convertitore di frequenzapuò essere integrato direttamente in un sistema disorveglianza generale, che consente la trasmissionedi dati di processo dettagliati mediante la comuni-cazione seriale.I protocolli sottostanti si basano su un sistema busRS 485 con una velocità di trasmissione massima di9600 baud. Per standard, sono supportati i seguentiprofili di telegramma:- Protocollo FC, un profilo adattato ai prodotti Dan-

foss.- Protocollo Profidrive, che supporta il profilo

Profidrive

Consultare Comunicazione degli FCD 300 per ulteri-ori informazioni sui profili del telegramma.

■ Opzione FieldbusLa crescente necessità di informazioni nell’industria,rende necessario raccogliere e visualizzare nu-merosi tipi di dati di processo diversi. Importanti datidi processo possono aiutare i tecnici di sistema nelmonitoraggio quotidiano del sistema stesso. La con-siderevole quantità di dati elaborati nei sistemimaggiori può rendere necessarie velocità di trasmis-sione superiori a 9600 baud.

Profibus è un sistema fieldbus che può essere usatoper collegare unità automatizzate, come sensori eattuatori, ai comandi per mezzo di un cavo a dueconduttori.Profibus DP è un protocollo di comunicazione es-tremamente rapido, realizzato in special modo per lacomunicazione fra sistemi automatizzati e vari tipi diapparecchiature.

Danfoss FCD 300 può essere fornito con il Profibus ®

DP in una versione a 3 mbit e a 12 mbit. Gli ap-parecchi con protocollo Profibus possono esserecontrollati dal protocollo FC Danfoss o dal protocolloProfidrive.

Profibus è un marchio registrato.

MG.04.A1.06 - VLT è un marchio brevettato Danfoss 9

Intr

od

uzio

neal

FCD

300

Page 10: VLT Serie FCD Sommario Introduzione al FCD 300 300/Design Guide/Italian... · VLT® Serie FCD Avvertenza generale Il convertitore di frequenza, se collegato alla rete, è soggetto

VLT® Serie FCD

■ Codici d’ordine per FCD 300 380-480V

0,37kW

Per il montaggio sul motoreFCD 303 3 x 380-480 V

Unità Fieldbus N. d’ordineST* - 175N1698ST - 175N1699ST Profibus DP 3 MB 175N1700ST Profibus DP 12 MB 175N1701ST AS(i)** 175N1702EX - 175N1703EX Profibus DP 3 MB 175N1704EX Profibus DP 12 MB 175N1705EX AS(i)** 175N1706EB - 175N1707EB Profibus DP 3 MB 175N1708EB Profibus DP 12 MB 175N1709EB AS(i)** 175N1710

0,55kW

Per il montaggio sul motoreFCD 305 3 x 380-480 V

Unità Fieldbus N. d’ordineST* - 175N1750ST - 175N1751ST Profibus DP 3 MB 175N1752ST Profibus DP 12 MB 175N1753ST AS(i)** 175N1754EX - 175N1755EX Profibus DP 3 MB 175N1756EX Profibus DP 12 MB 175N1757EX AS(i)** 175N1758EB - 175N1759EB Profibus DP 3 MB 175N1760EB Profibus DP 12 MB 175N1761EB AS(i)** 175N1762

0,37kW

Per il montaggio indipendenteFCD 303 3 x 380-480 V

Unità Fieldbus N. d’ordineST* - 175N1711ST - 175N1712ST Profibus DP 3 MB 175N1713ST Profibus DP 12 MB 175N1714ST AS(i)** 175N1715EX - 175N1716EX Profibus DP 3 MB 175N1717EX Profibus DP 12 MB 175N1718EX AS(i)** 175N1719EB - 175N1720EB Profibus DP 3 MB 175N1721EB Profibus DP 12 MB 175N1722EB AS(i)** 175N1723

0,55kW

Per il montaggio indipendenteFCD 305 3 x 380-480 V

Unità Fieldbus N. d’ordineST* - 175N1763ST - 175N1764ST Profibus DP 3 MB 175N1765ST Profibus DP 12 MB 175N1766ST AS(i)** 175N1767EX - 175N1768EX Profibus DP 3 MB 175N1769EX Profibus DP 12 MB 175N1770EX AS(i)** 175N1771EB - 175N1772EB Profibus DP 3 MB 175N1773EB Profibus DP 12 MB 175N1774EB AS(i)** 175N1775

ST: Apparecchio standard.EX: Apparecchio con alimentazione esterna 24 V.EB: Apparecchio con alimentazione esterna 24 V efreno.*: Entrate cavi solo sul lato destro.**: Per la disponibilità, contattare Danfoss.

MG.04.A1.06 - VLT è un marchio brevettato Danfoss10

Page 11: VLT Serie FCD Sommario Introduzione al FCD 300 300/Design Guide/Italian... · VLT® Serie FCD Avvertenza generale Il convertitore di frequenza, se collegato alla rete, è soggetto

VLT® Serie FCD

0,75kW

Per il montaggio sul motoreFCD 307 3 x 380-480 V

Unità Fieldbus N. d’ordineST* - 175N1802ST - 175N1803ST Profibus DP 3 MB 175N17804ST Profibus DP 12 MB 175N1805ST AS(i)** 175N1806EX - 175N1807EX Profibus DP 3 MB 175N1808EX Profibus DP 12 MB 175N1809EX AS(i)** 175N1810EB - 175N1811EB Profibus DP 3 MB 175N1812EB Profibus DP 12 MB 175N1813EB AS(i)** 175N1814

1,1 kW Per il montaggio sul motoreFCD 311 3 x 380-480 V

Unità Fieldbus N. d’ordineST* - 175N1854ST - 175N1855ST Profibus DP 3 MB 175N1856ST Profibus DP 12 MB 175N1857ST AS(i)** 175N1858EX - 175N1859EX Profibus DP 3 MB 175N1860EX Profibus DP 12 MB 175N1861EX AS(i)** 175N1862EB - 175N1863EB Profibus DP 3 MB 175N1864EB Profibus DP 12 MB 175N1865EB AS(i)** 175N1866

0,75kW

Per il montaggio indipendenteFCD 307 3 x 380-480 V

Unità Fieldbus N. d’ordineST* - 175N1815ST - 175N1816ST Profibus DP 3 MB 175N1817ST Profibus DP 12 MB 175N1818ST AS(i)** 175N1819EX - 175N1820EX Profibus DP 3 MB 175N1821EX Profibus DP 12 MB 175N1822EX AS(i)** 175N1823EB - 175N1824EB Profibus DP 3 MB 175N1825EB Profibus DP 12 MB 175N1826EB AS(i)** 175N1827

1,1 kW Per il montaggio indipendenteFCD 311 3 x 380-480 V

Unità Fieldbus N. d’ordineST* - 175N1867ST - 175N1868ST Profibus DP 3 MB 175N1869ST Profibus DP 12 MB 175N1870ST AS(i)** 175N1871EX - 175N1872EX Profibus DP 3 MB 175N1873EX Profibus DP 12 MB 175N1874EX AS(i)** 175N1875EB - 175N1876EB Profibus DP 3 MB 175N1877EB Profibus DP 12 MB 175N1878EB AS(i)** 175N1879

ST: Apparecchio standard.EX: Apparecchio con alimentazione esterna 24 V.EB: Apparecchio con alimentazione esterna 24 V efreno.*: Entrate cavi solo sul lato destro.**: Per la disponibilità, contattare Danfoss.

MG.04.A1.06 - VLT è un marchio brevettato Danfoss 11

Intr

od

uzio

neal

FCD

300

Page 12: VLT Serie FCD Sommario Introduzione al FCD 300 300/Design Guide/Italian... · VLT® Serie FCD Avvertenza generale Il convertitore di frequenza, se collegato alla rete, è soggetto

VLT® Serie FCD

1,5 kW Per il montaggio sul motoreFCD 315 3 x 380-480 V

Unità Fieldbus N. d’ordineST* - 175N1906ST - 175N1907ST Profibus DP 3 MB 175N1908ST Profibus DP 12 MB 175N1909ST AS(i)** 175N1910EX - 175N1911EX Profibus DP 3 MB 175N1912EX Profibus DP 12 MB 175N1913EX AS(i)** 175N1914EB - 175N1915EB Profibus DP 3 MB 175N1916EB Profibus DP 12 MB 175N1917EB AS(i)** 175N1918

2,2kW**

Per il montaggio sul motoreFCD 322 3 x 380-480 V

Unità Fieldbus N. d’ordineST* - 175N1958ST - 175N1959ST Profibus DP 3 MB 175N1960ST Profibus DP 12 MB 175N1961ST AS(i)** 175N1962EX - 175N1963EX Profibus DP 3 MB 175N1964EX Profibus DP 12 MB 175N1965EX AS(i)** 175N1966EB - 175N1967EB Profibus DP 3 MB 175N1968EB Profibus DP 12 MB 175N1969EB AS(i)** 175N1970

1,5 kW Per il montaggio indipendenteFCD 315 3 x 380-480 V

Unità Fieldbus N. d’ordineST* - 175N1919ST - 175N1920ST Profibus DP 3 MB 175N1921ST Profibus DP 12 MB 175N1922ST AS(i)** 175N1923EX - 175N1924EX Profibus DP 3 MB 175N1925EX Profibus DP 12 MB 175N1926EX AS(i)** 175N1927EB - 175N1928EB Profibus DP 3 MB 175N1929EB Profibus DP 12 MB 175N1930EB AS(i)** 175N1931

2,2kW**

Per il montaggio indipendenteFCD 322 3 x 380-480 V

Unità Fieldbus N. d’ordineST* - 175N1971ST - 175N1972ST Profibus DP 3 MB 175N1973ST Profibus DP 12 MB 175N1974ST AS(i)** 175N1975EX - 175N1976EX Profibus DP 3 MB 175N1977EX Profibus DP 12 MB 175N1978EX AS(i)** 175N1979EB - 175N1980EB Profibus DP 3 MB 175N1981EB Profibus DP 12 MB 175N1982EB AS(i)** 175N1983

ST: Apparecchio standard.EX: Apparecchio con alimentazione esterna 24 V.EB: Apparecchio con alimentazione esterna 24 V efreno.*: Entrate cavi solo sul lato destro.**: Per la disponibilità, contattare Danfoss.

MG.04.A1.06 - VLT è un marchio brevettato Danfoss12

Page 13: VLT Serie FCD Sommario Introduzione al FCD 300 300/Design Guide/Italian... · VLT® Serie FCD Avvertenza generale Il convertitore di frequenza, se collegato alla rete, è soggetto

VLT® Serie FCD

3,0kW**

Per il montaggio sul motoreFCD 330 3 x 380-480 V

Unità Fieldbus N. d’ordineST* - 175N2010ST - 175N2011ST Profibus DP 3 MB 175N2012ST Profibus DP 12 MB 175N2013ST AS(i)** 175N2014EX - 175N2015EX Profibus DP 3 MB 175N2016EX Profibus DP 12 MB 175N2017EX AS(i)** 175N2018EB - 175N2019EB Profibus DP 3 MB 175N2020EB Profibus DP 12 MB 175N2021EB AS(i)** 175N2022

3,0kW**

Per il montaggio indipendenteFCD 330 3 x 380-480 V

Unità Fieldbus N. d’ordineST* - 175N2023ST - 175N2024ST Profibus DP 3 MB 175N2025ST Profibus DP 12 MB 175N2026ST AS(i)** 175N2027EX - 175N2028EX Profibus DP 3 MB 175N2029EX Profibus DP 12 MB 175N2030EX AS(i)** 175N2031EB - 175N2032EB Profibus DP 3 MB 175N2033EB Profibus DP 12 MB 175N2034EB AS(i)** 175N2035

ST: Apparecchio standard.EX: Apparecchio con alimentazione esterna 24 V.EB: Apparecchio con alimentazione esterna 24 V efreno.*: Entrate cavi solo sul lato destro.**: Per la disponibilità, contattare Danfoss.

MG.04.A1.06 - VLT è un marchio brevettato Danfoss 13

Intr

od

uzio

neal

FCD

300

Page 14: VLT Serie FCD Sommario Introduzione al FCD 300 300/Design Guide/Italian... · VLT® Serie FCD Avvertenza generale Il convertitore di frequenza, se collegato alla rete, è soggetto

VLT® Serie FCD

MG.04.A1.06 - VLT è un marchio brevettato Danfoss14

Page 15: VLT Serie FCD Sommario Introduzione al FCD 300 300/Design Guide/Italian... · VLT® Serie FCD Avvertenza generale Il convertitore di frequenza, se collegato alla rete, è soggetto

VLT® Serie FCD

■ Software per PC e comunicazione serialeDanfoss offre varie opzioni di comunicazione seriale.L’uso della comunicazione seriale consente di moni-torare, programmare e controllare uno o piùconvertitori di frequenza da un computer centrale.Inoltre gli apparecchi FCD 300 dispongono perstandard di una porta RS 485, che consente la co-municazione ad esempio con un PC. A questoscopo è disponibile un programma denominato VLTSoftware Dialog.VLT Software Dialog è realizzato in tre moduli e,come minimo, contiene i programmi inclusi nel mod-ulo Base.

Il modulo Base è costituito da:CICLO DI PROVA viene usato per il controllo e lapreparazione di un convertitore di frequenza.- Impostazione del valore di riferimento.- Visualizzazione simultanea dei parametri se-

lezionati sotto forma di grafici.- Collegamento DDE opzionale, ad esempio con

un foglio elettronico.

PROGRAMMAZIONE PARAMETRI viene usata perimpostare e trasmettere gruppi di parametri. Opzionipreviste:- Impostazione dei parametri del convertitore di fre-

quenza.- I gruppi di parametri si possono ottenere da e

copiare in un convertitore di frequenza.- Documentazione / stampa della programmazione,

diagrammi compresi.

STORIA fornisce informazioni sulle diverse fasi disviluppo del programma VLT Software Dialog.

IMPOSTAZIONE INDIRIZZO BUS è usata per indi-rizzare gli FCD 300.

Il modulo Registrazione è costituito da:REGISTRAZIONE viene usata per raccogliere e vi-sualizzare dati di funzionamento storici o in temporeale.- Presentazione grafica dei parametri selezionati

da diversi convertitori di frequenza.- Raccolta di dati di registro da archiviare.- Collegamento DDE opzionale, ad esempio con

un foglio elettronico.

PROGRAMMAZIONE MODEM viene usata per im-postare il modem del convertitore di frequenza. Ilmodulo imposta il modem del convertitore di fre-quenza mediate la porta di comunicazione del PC.

Il modulo Modello è costituito da:PROGRAMMAZIONE MODELLO viene usata perimpostare i file modello di PROGRAMMAZIONEPARAMETRI .- Il file modello agisce come un filtro che limita il

numero di parametri accessibili durante lacreazione o la modifica di un file parametri inPROGRAMMAZIONE PARAMETRI

- Il file modello può contenere valori preimpostatidei parametri del convertitore di frequenza

NOTA!:I moduli Registrazione e Modello richiedonoche sullo stesso PC sia installato il modulo

Base.

Percorso guidato:Il percorso guidato offre una dimostrazione del pro-gramma VLT Software Dialog.

MG.04.A1.06 - VLT è un marchio brevettato Danfoss 15

Intr

od

uzio

neal

FCD

300

Page 16: VLT Serie FCD Sommario Introduzione al FCD 300 300/Design Guide/Italian... · VLT® Serie FCD Avvertenza generale Il convertitore di frequenza, se collegato alla rete, è soggetto

VLT® Serie FCD

■ Accessori per FCD 300

Tipo Descrizione N. d’ordineQuadro di comando LCP2 LCP2 per la programmazione del convertitore di fre-

quenza175N0131.

Cavo per il quadro di co-mando LCP2

Cavo dall’LCP2 al convertitore di frequenza 175N0162

Kit montaggio remoto LCP Kit per il montaggio remoto dell’LCP (incl. cavo di 3 m,escl. LCP2)

175N0160

LOP2 (Local Operation Pad,tastiera di funzionamento lo-cale)

La LOP può essere utilizzata per impostare il riferimentoe l’avvio/arresto mediante i morsetti di comando.

175N0128

VLT Software Dialog Versione CD-ROM* 175Z0953Piastra di adattamento motore Piastra per l’adattamento su motori diversi da Danfoss

Bauer.175N2115

Membrana Membrana per impedire la condensazione. 175N2116Resistenza freno interna Resistenza freno per il montaggio all’interno della cas-

setta di terminazione.175N2117

Kit connettore per LCP2 Connettore per l’LCP2 per il montaggio nella cassetta diterminazione.

175N2118

Morsetto di avvio motore Morsetto per l’interconnessione dei cavi motore (puntodi avvio).

175N2119

* Incl. i moduli Basis, Logging, Template, Tourguidato in 6 lingue (danese, inglese, tedesco, ital-iano, spagnolo e francese).

MG.04.A1.06 - VLT è un marchio brevettato Danfoss16

Page 17: VLT Serie FCD Sommario Introduzione al FCD 300 300/Design Guide/Italian... · VLT® Serie FCD Avvertenza generale Il convertitore di frequenza, se collegato alla rete, è soggetto

VLT® Serie FCD

■ Frenata dinamicaNegli FCD Serie 300 la qualità della frenata dinam-ica può essere migliorata con l’ausilio di resistenzefreno o mediante frenata CA.

Danfoss offre una gamma completa di resistenzefreno per tutti i convertitori di frequenza FCD 300.La resistenza freno ha la funzione di applicare uncarico al circuito intermedio durante la frenata,garantendo in tal modo che la potenza di frenatapossa essere assorbita dalla resistenza freno.Senza una resistenza freno, la tensione del circuitointermedio del convertitore di frequenzacontinuerebbe ad aumentare, fino a causare il disin-serimento a scopo di protezione. Il vantaggio dellaresistenza freno consiste nella possibilità di frenarerapidamente carichi consistenti, ad esempio su unnastro trasportatore.

Danfoss ha elaborato una soluzione in cui laresistenza freno non forma parte integrante del con-vertitore di frequenza. Tale soluzione offre all’utentei seguenti vantaggi:- È possibile selezionare a piacere il tempo ciclo

della resistenza.- Il calore generato durante la frenata può essere

indirizzato esternamente all’armadio, consen-tendo l’eventuale utilizzo di questa energia.

- I componenti elettronici non si surriscaldano an-che se la resistenza freno è sovraccarica.

Una resistenza freno può essere montata sui cicli difunzionamento frenata brevi..

Frenata CA è una funzione integrata usata per appli-cazioni che richiedono una frenata dinamica limitata.La funzione di frenata CA consente di ridurre lapotenza freno nel motore invece che in una re-sistenza freno. Questa funzione è prevista per leapplicazioni in cui la coppia necessaria sia inferioreal 50% della coppia nominale. La frenata CA è se-lezionata nel par. 400 Funzione freno.

NOTA!:Il freno CA non può essere usato se la coppiadi frenata richiesta supera il 50% della coppia

nominale. In tal caso occorre usare una resistenzafreno.

■ Registrazione del frenoLa figura mostra la registrazione freno di un converti-tore di frequenza.Nei paragrafi seguenti, sono usate espressioni eacronimi sulle registrazioni del freno visibili in figura.

■ Calcolo della resistenza frenoPer garantire che il convertitore di frequenza non sidisinderisca per motivi di sicurezza quando il motorefrena, il valore della resistenza è selezionato sullabase dell’effetto di frenata di picco e della tensionedel circuito intermedio:

Rbr=UDC2

P peak[]

Come si può vedere, la resistenza freno dipendedalla tensione del circuito intermedio (UDC).Con convertitori di frequenza con alimentazione direte di 3 x 380 - 480 V, il freno sarà attivo a 770 V(UDC).È inoltre possibile usare la resistenza freno racco-mandata da Danfoss (R REC), al fine di garantire cheil convertitore di frequenza sia in grado di frenarealla coppia di frenata massima (TBR) (MBR). È pos-sibile ricavare la resistenza freno raccomandatadalla corrispondente tabella per gli ordini.RREC calcolata come:

Rrec=UDC2

�100

Pmotor�Mbr(%)� �motor � �inv[]

NOTA!:Verificare se la resistenza freno è in gradodi tollerare una tensione di 850 V o 430 V, nel

caso in cui non siano utilizzate resistenze freno Dan-foss.

? motor è di norma pari a 0,90 e (INV è di norma paria 0,98. Per 400 V, RREC ad una coppia di frenata del160% può essere espressa come:

MG.04.A1.06 - VLT è un marchio brevettato Danfoss 17

Intr

od

uzio

neal

FCD

300

Page 18: VLT Serie FCD Sommario Introduzione al FCD 300 300/Design Guide/Italian... · VLT® Serie FCD Avvertenza generale Il convertitore di frequenza, se collegato alla rete, è soggetto

VLT® Serie FCD

400 volt Rrec= 420139Pmotor

[]

NOTA!:Il valore ohmico della resistenza freno

minima selezionata può essere inferiore almassimo del 10% rispetto a quello raccomandato daDanfoss. In caso di selezione di una resistenzafreno inferiore, sussiste il rischio di sovracorrenteche può distruggere l’apparecchio.

■ Calcolo della potenza di frenataDurante il calcolo della potenza di frenata, occorregarantire che la potenza media e di picco possanoessere dissipate mediante la resistenza freno. Lapotenza media è calcolata nel corso del processo,vale a dire per quanto tempo è azionato il freno inrelazione alla durata del processo. La potenza dipicco è determinata dalla coppia di frenata, vale adire che durante la frenata la resistenza freno deveessere in grado di dissipare l’energia in entrata. Lafigura mostra la relazione fra potenza media epotenza di picco.

■ Calcolo della potenza di picco della resistenzafrenoPPICCO, MEC è la potenza di picco utilizzata dal mo-tore per frenare. ed è calcolata nel seguente modo:

PP ICCO;MEC =PMOTORE�MBR(%)

100[W ]

Ppicco indica la potenza di frenata applicata allaresistenza freno quando il motore frena. PPICCO è in-feriore a PPICCO, MEC, in quanto la potenza è ridottain base al rendimento del motore e del convertitoredi frequenza. L’effetto di picco è calcolato nelseguente modo:

PPICCO =PMOTORE�MBR(%)�� INV� �MOTORE

100[W ]

Se viene selezionata la resistenza freno raccoman-data da Danfoss (RREC), è garantito che questagenererà una coppia di frenata del 160% sull’alberomotore.

■ Calcolo della potenza media della resistenza frenoLa potenza media è determinata in base al periododel processo, vale a dire la durata della frenata in re-lazione al periodo del processo.Il ciclo di funzionamento della frenata è calcolatocome segue:

Ciclo di frenata= Tb�100T p

[%]

Tp = Tempo di processo in secondi.Tb = Tempo di frenata in secondi.

Danfoss vende resistenze freno con cicli di funziona-mento variabili fino al 40%. Con un ciclo del 10% adesempio, le resistenze freno sono in grado di assor-bire Ppicco nel 10% del periodo di processo. Ilrimanente 90% del tempo è utilizzato per reindiriz-zare il calore in eccesso.La potenza media con un ciclo di funzionamento del10% può essere calcolata nel seguente modo:

Pmedia= Ppicco

10[W ]

La potenza media con un ciclo di funzionamento del40% può essere calcolata nel seguente modo:

Pmedia=Ppicco

2; 5[W ]

Questi calcoli valgono per frenate intermittenti conuna durata massima di 120 secondi.

NOTA!:Durate superiori ai 120 secondi possonocausare il surriscaldamento della resistenza.

■ Frenata continuaPer una frenata continua, selezionare una resistenzafreno in cui la potenza di frenata continua non superila potenza media PAVG della resistenza freno.Per ulteriori informazioni, contattare il rivenditoreDanfoss.

MG.04.A1.06 - VLT è un marchio brevettato Danfoss18

Page 19: VLT Serie FCD Sommario Introduzione al FCD 300 300/Design Guide/Italian... · VLT® Serie FCD Avvertenza generale Il convertitore di frequenza, se collegato alla rete, è soggetto

VLT® Serie FCD

■ Frenata ottimale mediante l’uso della resistenzaLa frenata dinamica è utile per passare dalla velocitàmax fino a circa l’8% della velocità nominale. Peruna velocità inferiore all’8%, può eventualmente es-sere applicata una frenata CC. La procedura piùefficace è quella di passare dalla frenata dinamicaalla frenata CC.

■ Cavo frenoLunghezza max [m]: 10 mIl cavo di collegamento della resistenza freno deveessere schermato. Collegare la schermatura alla pi-astra conduttiva del convertitore di frequenza eall’armadio metallico della resistenza freno medianteapposite fascette per cavi.

NOTA!:Se non si utilizzano resistenze freno Danfoss,assicurarsi che l’induzione della resistenza

freno sia bassa.

MG.04.A1.06 - VLT è un marchio brevettato Danfoss 19

Intr

od

uzio

neal

FCD

300

Page 20: VLT Serie FCD Sommario Introduzione al FCD 300 300/Design Guide/Italian... · VLT® Serie FCD Avvertenza generale Il convertitore di frequenza, se collegato alla rete, è soggetto

VLT® Serie FCD

■ Funzioni di sicurezza connesse con l’installazioneQuando è installata una resistenza freno, si consigliadi evitare sovraccarichi in quanto il calore generatodalla resistenza freno può provocare il rischio di in-cendi.

NOTA!:Per l’installazione della resistenzafreno, utilizzare materiali non infiammabili.

Per proteggere l’installazione, è integrato un relè ter-mico che disinserisce il convertitore di frequenza sela corrente di frenata è eccessiva. Le resistenzefreno al 40% Danfoss contegono un interruttore

KLIXON. Le resistenza flatpack sono autopro-teggenti.

La corrente di frenata regolata sul relè termico è cal-colata nel seguente modo:

ITERMICO =

rPMEDIA

RBR

RBR è il valore della resistenza freno in un dato mo-mento.Il disegno mostra un’installazione provvista di relètermico.

■ Numeri di codice per resistenze freno

Resistenze freno Flatpack IP 54

Tipo Pmotor

[kW]RMIN

[]Dimensioni [] /

[W]per articolo

Ciclo di fre-nata %

N. ordine175Uxxxx

303 (400 V) 0.37 747 830 / 100 W 20 1000305 (400 V) 0.55 747 830 / 100 W 20 1000307 (400 V) 0.75 558 620 / 100 W 14 1001311 (400 V) 1.10 387 430 / 100 W 8 1002315 (400 V) 1.50 297 310 / 200 W 16 0984322 (400 V) 2.20 198 210 / 200 W 9 0987330 (400 V) 3.00 135 150 / 200 W 5.5 0989

MG.04.A1.06 - VLT è un marchio brevettato Danfoss20

Page 21: VLT Serie FCD Sommario Introduzione al FCD 300 300/Design Guide/Italian... · VLT® Serie FCD Avvertenza generale Il convertitore di frequenza, se collegato alla rete, è soggetto

VLT® Serie FCD

Resistenze freno a spirale Ciclo di frenata 40%

Tipo Pmotor

[kW]RMIN

[]RREC

[]Ppeak

[kW]Pavg.

[kW]N. ordine175U0xxx

303 (400 V) 0.37 747 830 0.60 0.25 976305 (400 V) 0.55 747 830 0.60 0.25 976307 (400 V) 0.75 558 620 0.90 0.36 910311 (400 V) 1.10 387 430 1.32 0.53 911315 (400 V) 1.50 297 330 1.80 0.72 912322 (400 V) 2.20 198 220 2.60 1.06 913330 (400 V) 3.00 135 150 3.60 1.44 914

RREC = Resistenza freno raccomandata.Ppeak = Effetto frenante max alla coppia di frenatadel 160%.Pavg = Potenza media basata sul ciclo di frenata.Vedere le dimensioni delle resistenze freno a spi-rale nel manuale MI.50.D2.XX.

MG.04.A1.06 - VLT è un marchio brevettato Danfoss 21

Intr

od

uzio

neal

FCD

300

Page 22: VLT Serie FCD Sommario Introduzione al FCD 300 300/Design Guide/Italian... · VLT® Serie FCD Avvertenza generale Il convertitore di frequenza, se collegato alla rete, è soggetto

VLT® Serie FCD

■ Dimensioni dei resistori freni Flatpack100 W 200 W

MG.04.A1.06 - VLT è un marchio brevettato Danfoss22

Page 23: VLT Serie FCD Sommario Introduzione al FCD 300 300/Design Guide/Italian... · VLT® Serie FCD Avvertenza generale Il convertitore di frequenza, se collegato alla rete, è soggetto

VLT® Serie FCD

■ Quadro di comando LCP2 opzionale

Gli FCD 300 possono essere dotati di un quadro dicomando (LCP 2, Local Control Panel) che rappre-senta un’interfaccia completa per il funzionamento ela programmazione del convertitore di frequenza. Ilquadro di comando LCP 2 può essere collegato finoa tre metri dal convertitore di frequenza, per esempioa un pannello frontale mediante un kit accessorio.

Il quadro di comando è diviso in cinque gruppi fun-zione:1. Display.2. Tasti usati per modificare la funzione display.3. Tasti usati per cambiare i parametri di pro-

gramma.4. Luci spia.5. Tasti di controllo locale.

Tutti i dati sono visualizzati per mezzo di un displayalfanumerico a 4 righe, che durante il funzionamentonormale è in grado di visualizzare 4 variabili di fun-zionamento e 3 condizioni di funzionamento in modocontinuo. Durante la programmazione, saranno visu-alizzate tutte le informazioni necessarie per unarapida ed efficace impostazione dei parametri delconvertitore di frequenza. Oltre al display, sono pre-senti tre luci spia (LED) per indicare tensione (ON),avvertenze (AVVERTENZA) e allarmi (ALLARME).

Tutte le programmazioni dei parametri del converti-tore di frequenza possono essere modificateimmediatamente dal quadro di comando, a menoche questa funzione non sia stata impostata suBloccato [1] mediante il parametro 018 Blocco permodifica dati.

■ Tasti per la programmazione parametriI tasti di comando sono divisi per funzioni, ciò sig-nifica che i tasti fra il display e le luci spia sono usatiper la programmazione dei parametri, inclusa laselezione delle indicazioni sul display durante il fun-zionamento normale.

[DISPLAY/STATUS] viene usato per selezionare lamodalità di visualizzazione del display o per tornareal modo Display dal modo Menu rapido o Menu.

[QUICK MENU] consente di accedere ai parametriusati in Menu rapido. È possibile passare dal modoMenu rapido al modo Menu.

[MENU] consente di accedere a tutti i parametri. Èpossibile passare dal modo Menu al modo Menurapido.

[CHANGE DATA] è usato per modificare unparametro selezionato in modo Menu o in modoMenu rapido.

[CANCEL] è usato se non deve essere apportata al-cuna modifica al parametro selezionato.

[OK] è usato per confermare una modifica alparametro selezionato.

[+ / -] sono usati per selezionare i parametri e modi-ficare i valori parametrici selezionati.Questi tasti sono usati anche in modo Display peralternare le visualizzazioni delle variabili di funziona-mento.

MG.04.A1.06 - VLT è un marchio brevettato Danfoss 23

Intr

od

uzio

neal

FCD

300

Page 24: VLT Serie FCD Sommario Introduzione al FCD 300 300/Design Guide/Italian... · VLT® Serie FCD Avvertenza generale Il convertitore di frequenza, se collegato alla rete, è soggetto

VLT® Serie FCD

[< >] sono usati per selezionare un gruppo diparametri e per spostare il cursore durante la modi-fica di valori numerici.

■ Luci spiaNella parte inferiore del quadro di comando sonopresenti una luce di allarme rossa, una luce diavviso gialla e una luce della tensione verde.

Se sono superati determinati valori soglia, vengonoattivate le luci di allarme e/o di avviso mentre untesto di allarme o di stato appare sul display.

NOTA!:La spia della tensione si accende quandoil convertitore di frequenza riceve tensione.

■ Comando locale

[STOP/RESET] viene usato per arrestare il motorecollegato o per ripristinare il convertitore di fre-quenza dopo uno scatto. Può essere attivato odisattivato mediante il parametro 014 Arresto locale.Se è attivato STOP, la riga 2 del display lampeggia.

NOTA!:Se non è stata selezionata alcuna funzionedi arresto esterna e il tasto [STOP/RESET] è

inattivo, il motore può essere arrestato soltantotogliendo tensione al motore o al convertitore di fre-quenza.

[JOG] cambia l a frequenza di uscita fino ad unafrequenza preimpostata, mentre il tasto viene man-tenuto premuto. Può essere attivato o disattivatomediante il parametro 015 Marcia jog locale.

[FWD / REV] cambia il senso di rotazione del mo-tore, indicato da una freccia sul display. Può essere

attivato o disattivato mediante il parametro 016 Co-mando di inversione. Il tasto [FWD/REV] è attivosolo se il parametro 002 Funzionamento locale/re-moto è impostato su Funzionamento locale.

[START] viene usato per avviare il convertitore difrequenza. È sempre attivo ma non può escludereun comando di arresto.

NOTA!:Se i tasti di comando locale sono inattivi,verranno entr ambi attivati se il convertitore di

frequenza è impostato su Funzionamento locale eFunzionamento remoto mediante il parametro 002Funzionamento locale/remoto, ad eccezione di[FWD/REV], che è attivo solo in Funzionamento lo-cale.

■ Modo di visualizzazione

VAR 2 SETUP

1

STATUS

VAR 1.1 VAR 1.2 VAR 1.3

In funzionamento normale, possono essere visualiz-zate in modo continuo fino a 4 diverse variabili difunzionamento: 1,1, 1,2, 1,3 e 2. Nella riga 2 sonovisualizzati sotto forma numerica lo stato di funzion-amento attuale oppure gli allarmi o gli avvisi che sisono verificati.Nel caso di allarme, questo viene visualizzato nellerighe 3 e 4 accompagnato da un testo esplicativo.Lampeggerà un avviso sulla riga 2, con testo es-plicativo sulla riga 1. La Programmazione attivaappare anche sul display.La freccia indica il senso di rotazione selezionato. Inquesto caso il convertitore di frequenza indica lapresenza di un segnale di inversione attivo. Il corpodella freccia scomparirà se viene inviato un co-mando di arresto oppure se la frequenza di uscitascende sotto 0,01 Hz.La riga inferiore indica lo stato del trasformatore difrequenza. La barra di scorrimento mostra levariabili di funzionamento che possono essere visu-alizzate nelle righe 1 e 2 in modo Display. Lemodifiche sono apportate mediante i tasti [+ / -].

MG.04.A1.06 - VLT è un marchio brevettato Danfoss24

Page 25: VLT Serie FCD Sommario Introduzione al FCD 300 300/Design Guide/Italian... · VLT® Serie FCD Avvertenza generale Il convertitore di frequenza, se collegato alla rete, è soggetto

VLT® Serie FCD

Variabile di funzionamento UnitàRiferimento risultante [%]Riferimento risultante [Retroazione

unità][unità]

Frequenza di uscita [Hz]Frequenza di uscita x demoltipli-cazione

[-]

Corrente motore [A]Coppia [%]Potenza [kW]Potenza [HP]Tensione motore [V]Tensione collegamento CC [V]Temperatura motore [%]Carico termico [%]Ore di esercizio [ore]Ingresso digitale [binario]Riferimento impulsi [Hz]Riferimento esterno [%]Parola di stato [hex]Temperatura dissipatore [�C]Parola di allarme [hex]Parola di comando [hex]Parola di avvertenza [hex]Parola di stato estesa [hex]Ingresso analogico 53 [V]Ingresso analogico 60 [mA]

Tre variabili di funzionamento possono essere visual-izzate nella prima riga del display mentre unavariabile di funzionamento può essere visualizzatanella seconda riga del display. La programmazioneavviene mediante i parametri 009, 010, 011 e 012Visualizzazione sul display.

■ Stati di visualizzazioneL’LCP dispone di diverse stati di visualizzazione, chedipendono dalla modalità selezionata per il converti-tore di frequenza.

Stato di visualizzazione I:Questo stato di visualizzazione è standard dopol’avviamento o l’inizializzazione.

MOTORE IN MARCIA

FREQUENZA

50.0 Hz

La riga 2 indica il valore dato di una variabile di fun-zionamento con relativa unità di misura mentre lariga 1 contiene un testo esplicativo della riga 2.Nell’esempio, Frequenza è stata selezionata comevariabile mediante il parametro 009 Visualizzazionecompleta del display. Durante il funzionamentonormale, un’altra variabile può essere immessa im-mediatamente con i tasti [+ / -].

Stato di visualizzazione II:È possibile passare dallo stato di visualizzazione I alII premendo il tasto [DISPLA Y / STATUS].

MOTORE IN MARCIA

24,3% 30,2% 13,8A

50.0 Hz

In questo stato sono mostrati contemporaneamente ivalori dato delle quattro variabili di funzionamentocon relative unità di misura, vedere tabella.Nell’esempio: Frequenza, Riferimento, Coppia eCorrente sono state selezionate come variabili nellaprima e nella seconda riga.

Stato di visualizzazione III:Questo stato di visualizzazione è attivato dopo chesi è premuto per almeno un secondo, è per tutto iltempo in cui rimane premuto, il tasto [DISPLA Y /STATUS]. Una volta rilasciato questo tasto, il sistematorna agli stati di visualizzazione I e II.

MG.04.A1.06 - VLT è un marchio brevettato Danfoss 25

Intr

od

uzio

neal

FCD

300

Page 26: VLT Serie FCD Sommario Introduzione al FCD 300 300/Design Guide/Italian... · VLT® Serie FCD Avvertenza generale Il convertitore di frequenza, se collegato alla rete, è soggetto

VLT® Serie FCD

MOTORE IN MARCIA

50.0 HzREF% COPPIA% CORR.A

Nella prima e nella seconda riga sono visualizzati inomi dei parametri e le unità di misura delle variabili.La riga 2 del display rimane invariata.

Stato di visualizzazione IV:Questo stato di visualizzazione si può ottenere du-rante il funzionamento se deve essere modificataun’altra programmazione senza arrestare il converti-tore di frequenza. Questa funzione è attivata nelparametro 005 Impostazione della programmazione.

MOTORE IN MARCIA

24,3% 30,2% 13,8A

50.0 Hz SETUP

12

Il numero della programmazione selezionata (2) lam-peggerà a destra della programmazione attiva.

■ Programmazione parametriÈ possibile accedere ad un ampio intervallo di lavorodei convertitori di frequenza mediante un grande nu-mero di parametri, che consentono di adattarne ilfunzionamento ad un’applicazione specifica. Perfornire una migliore sintesi dei numerosi parametri, èpossibile scegliere fra due programmazioni: modoMenu e modo Menu rapido. Il primo consente di ac-cedere a tutti i parametri. Il secondo presentaall’utente i parametri che rendono possibile il fun-zionamento del convertitore di frequenza nellamaggior parte dei casi, a seconda della program-mazione effettuata. Indipendentemente dallamodalità di programmazione, la modifica di unparametro sarà efficace e visibile sia in modo Menuche in modo Menu rapido.

Modo Menu rapido rispetto a modo Menu

Oltre ad avere un nome, ad ogni parametro èassegnato un numero che è sempre uguale indipen-dentemente dalla modalità di programmazione. Inmodo Menu, i parametri sono divisi in gruppi, con laprima cifra (a sinistra) del numero di parametro cheindica il gruppo di appartenenza del parametro inquestione.

• Il tasto [QUICK MENU] consente di accedere aiparametri più importanti del convertitore di fre-quenza. Dopo la programmazione, nella maggiorparte dei casi il convertitore di frequenza è prontoper funzionare. Scorrere il Menu rapido con i tasti[+ / -] e modificare i valori dato premendo[CHANGE DATA] + [OK].

• Il modo Menu consente di scegliere e modificaretutti i parametri desiderati. Tuttavia alcuniparametri non saranno evidenziati, a secondadella selezione effettuata nel parametro 100 Con-figurazione.

■ Menu rapido con unità di controllo LCP 2Avviare Programmazione rapida premendo il tasto[QUICK MENU]; sul display saranno visualizzati iseguenti valori:

50.0 HzSETUP

1

ITALIANO

001 SELEZIONE,LINGUA

QUICK MENU X OF Y

Nella parte inferiore del display, sono indicati il nomee il numero del parametro insieme con lo stato / ilvalore del primo parametro di Menu rapido. La primavolta che viene premuto il tasto [QUICK MENU]dopo l’accensione dell’apparecchio, le visualizzazionihanno sempre inizio dalla posizione 1, vedere latabella sottostante.

MG.04.A1.06 - VLT è un marchio brevettato Danfoss26

Page 27: VLT Serie FCD Sommario Introduzione al FCD 300 300/Design Guide/Italian... · VLT® Serie FCD Avvertenza generale Il convertitore di frequenza, se collegato alla rete, è soggetto

VLT® Serie FCD

Pos. N. parametro Unità1 001 Lingua2 102 Potenza motore [kW]3 103 Tensione motore [V]4 104 Frequenza motore [Hz]5 105 Corrente motore [A]6 106 Velocità motore [rpm]7 107 AMT8 204 Riferimento minimo [Hz]9 205 Riferimento massimo [Hz]10 207 Tempo rampa di acceler-

azione[sec]

11 208 Tempo rampa di deceler-azione

[sec]

12 002 Funzionamento locale/re-moto

13 003 Riferimento locale [Hz]

■ Selezione parametriIl modo Menu è avviato premendo il tasto [MENU],che determina la seguente visualizzazione sul dis-play:

SETUP

1

FREQUENZA

50.0 Hz0 TAST & DISPLAY

La riga 3 del display mostra il numero e il nome delgruppo di parametri.

In modo Menu, i parametri sono divisi in gruppi. Laselezione del gruppo di parametri avviene con i tasti[< >].È possibile accedere ai seguenti gruppi di parametri:

N. gruppo Gruppo di parametri0 Funzionamento e display1 Carico e motore2 Riferimenti e limiti3 Ingressi e uscite4 Funzioni speciali5 Comunicazione seriale6 Funzioni tecniche

Dopo aver selezionato il gruppo di parametridesiderato, è possibile scegliere i singoli parametriper mezzo dei tasti [+ / -]:

SETUP

1

FREQUENZA

50.0 Hz001 SELEZIONE LINGUAITALIANO

La riga 3 del display mostra il numero e il nome delparametro mentre lo stato / il valore del parametroselezionato sono mostrati nella riga 4.

Modifica dei datiIndipendentemente dal fatto che un parametro siastato selezionato con il modo Menu o il modo Menurapido, la procedura di modifica dei dati è la stessa.

MG.04.A1.06 - VLT è un marchio brevettato Danfoss 27

Intr

od

uzio

neal

FCD

300

Page 28: VLT Serie FCD Sommario Introduzione al FCD 300 300/Design Guide/Italian... · VLT® Serie FCD Avvertenza generale Il convertitore di frequenza, se collegato alla rete, è soggetto

VLT® Serie FCD

Premere il tasto [CHANGE DATA] per modificare ilparametro selezionato, quindi la sottolineatura dellariga 4 del display comincerà a lampeggiare. La pro-cedura per la modifica dei dati dipende dal fatto cheil parametro selezionato rappresenti un valore datonumerico o un valore di testo.

Modifica di un valore di testoSe il parametro selezionato è un valore di testo, talevalore può essere modificato per mezzo dei tasti [+ /-].

SETUP

1

FREQUENZA

50.0 Hz001 SELEZIONE LINGUAITALIANO

La riga inferiore del display visualizzerà il valore im-messo (memorizzato) una volta data la confermacon [OK].

Modifica di un valore dato numericoSe il parametro selezionato è rappresentato da unvalore dato numerico, selezionare una cifra permezzo dei tasti [< >].

50.0 HzSETUP

1

FREQUENZA

130 FREQ. START09,0 HZ

La cifra selezionata può essere modificata con i tasti[+ / -]:

50.0 HzSETUP

1

FREQUENZA

130 FREQ. START

10,0 HZ

La cifra selezionata è lampeggiante. La riga inferioredel display visualizzerà il valore dato immesso(memorizzato) una volta data la conferma con [OK].

■ Inizializzazione manuale

NOTA!:L’inizializzazione manuale non è possibile conil quadro di comando LCP 2 175N0131. È

comunque possibile eseguire un’inizializzazione me-diante il par. 620 Modo di funzionamento.

I seguenti parametri non sono azzerati durantel’inizializzazione mediante il par. 620 Modo di fun-zionamento:- par. 500 Indirizzo- par. 501 Baud rate- par. 600 Ore di accensione- par. 601 Ore di esercizio- par. 602 Contatore kWh- par. 603 Numero di accensioni- par. 604 Numero di surriscaldamenti- par. 605 Numero di sovratensioni- par. 615-617 Log guasti- par. 678 Configurazione scheda di comando

MG.04.A1.06 - VLT è un marchio brevettato Danfoss28

Page 29: VLT Serie FCD Sommario Introduzione al FCD 300 300/Design Guide/Italian... · VLT® Serie FCD Avvertenza generale Il convertitore di frequenza, se collegato alla rete, è soggetto

VLT® Serie FCD

■ Dimensioni meccaniche, montaggio sul motore

FCD 303–315 340–480 V

FCD 322–330 340-480 V

■ Dimensioni meccaniche, montaggio indipendenteIl disegno sottostante mostra le dimensioni mecca-niche. Tutte le dimensioni sono espresse in mm.

FCD 303-315 380-480 V

FCD 322–330 380–480 V

MG.04.A1.06 - VLT è un marchio brevettato Danfoss 29

Inst

alla

zio

ne

Page 30: VLT Serie FCD Sommario Introduzione al FCD 300 300/Design Guide/Italian... · VLT® Serie FCD Avvertenza generale Il convertitore di frequenza, se collegato alla rete, è soggetto

VLT® Serie FCD

■ Installazione meccanica

Prestare attenzione ai requisiti concer-nenti l’integrazione e il montaggio remoto.Tali requisiti devono essere rispettati per

evitare gravi danni o infortuni, in special modo incaso di installazione di impianti di grandi dimensioni.

L’FCD 300 si compone di due parti: La parte di in-stallazione e la parte elettronica.Le due parti devono essere separate e la parte diinstallazione va montata per prima. Dopo il collega-mento dei cavi, la parte elettronica va fissata allaparte di installazione mediante le 6 viti collegate.Per comprimere la guarnizione, le viti vanno avvitatecon una forza di 3 Nm.

L’FCD 300 può essere applicato nei modi seguenti:- Come apparecchio indipendente montato vicino

al motore- Montato sul motore

o inviato premontato su un motore Danfoss Bauer (aingranaggi). Per ulteriori informazioni, contattarel’ufficio vendite Danfoss Bauer.

Il convertitore di frequenza viene raffreddatomediante circolazione dell’aria. Affinché l’aria di raf-freddamento possa fuoriuscire, lo spazio minimo aldi sopra e al di sotto dell’apparecchio deve di al-meno 100 mm. Per evitare il surriscaldamentodell’apparecchio, verificare che la temperatura ambi-ente non aumenti oltre la temperatura max indicataper il convertitore di frequenza e che la temperaturamedia nelle 24 ore non venga superata. La temper-atura massima e quella media nelle 24 ore possonoessere ricavate dai Dati tecnici generali. Se la tem-peratura dell’ambiente è più alta, sarà necessarioridurre la potenza del convertitore di frequenza.Vedere Riduzione della potenza in relazione allatemperatura ambiente. Notare che la durata del con-vertitore di frequenza risulterà ridotta nel caso in cuinon venga considerata una riduzione di potenza inrelazione alla temperatura dell’ambiente.

Montaggio indipendente ("montaggio a muro")Per un raffreddamento migliore, l’apparecchio va in-stallato in senso verticale, sebbene sia consentito ilmontaggio orizzontale in caso di limitazioni dispazio. Le 3 staffe per il montaggio a muro integratepossono essere usate per il fissaggio della scatola diinstallazione alla superficie di montaggio, mante-nendo una distanza tra la scatola e la superficie dimontaggio per consentire la pulizia.

Montaggio sul motoreLa scatola di installazione va montata sulla superfi-cie del telaio del motore, in genere al posto dellacassetta di terminazione. Il motore/motore aingranaggi può essere montato con l’albero in verti-cale o in orizzontale. L’apparecchio non deve esseremontato capovolto (con il dissipatore rivolto inbasso). Il raffreddamento dei componenti elettroniciè indipendente dalle ventole di raffreddamento delmotore. Per il montaggio sul motore (motori nonDanfoss Bauer) viene applicata in genere una pias-tra di adattamento. A questo scopo è disponibile unapiastra neutra che include guarnizione e viti per il fis-saggio alla scatola di installazione. Le forature e laguarnizione appropriate per l’alloggiamento del mo-tore sono applicate localmente. Assicurarsi che laforza meccanica delle viti di montaggio e dellefilettature sia sufficiente per l’applicazione. La re-sistenza specificata contro le vibrazioni meccanichenon si riferisce al montaggio su motori non DanfossBauer, così come la stabilità del telaio del motore edelle filettature sono al di fuori del controllo e dellaresponsabilità di Danfoss Drive. Considerare che ilconvertitore di frequenza non può essere usato persollevare il motore/motore a ingranaggi.

MG.04.A1.06 - VLT è un marchio brevettato Danfoss30

Page 31: VLT Serie FCD Sommario Introduzione al FCD 300 300/Design Guide/Italian... · VLT® Serie FCD Avvertenza generale Il convertitore di frequenza, se collegato alla rete, è soggetto

VLT® Serie FCD

1. Preparare la piastra di adattamento per ilmontaggio sul motore perforando i fori difissaggio e il foro per le tavole.

2. Montare la piastra sul motore con lanormale guarnizione per la cassetta di ter-minazione.

3. Aprire i 4 fori delle viti per il montaggiodella piastra di adattamento (fori esterni)

4. Montare la cassetta di terminazione sulmotore mediante le 4 viti di tenuta e laguarnizione fornite.

■ Spazio per l’installazione meccanicaTutti gli apparecchi richiedono uno spazio minimo di100 mm dagli altri componenti sopra e sotto la pro-tezione.

MG.04.A1.06 - VLT è un marchio brevettato Danfoss 31

Inst

alla

zio

ne

Page 32: VLT Serie FCD Sommario Introduzione al FCD 300 300/Design Guide/Italian... · VLT® Serie FCD Avvertenza generale Il convertitore di frequenza, se collegato alla rete, è soggetto

VLT® Serie FCD

■ Informazioni generali sull’installazione elettrica

■ Avvertenza alta tensione

La tensione del convertitore di frequenzaè pericolosa quando l’apparecchio ècollegato alla rete. Un’installazione errata

del motore o del convertitore di frequenza puòcausare danni materiali, lesioni gravi o morte. Diconseguenza, devono essere osservate le istruzionidel presente manuale, nonché le norme di sicurezzalocali e nazionali.

Toccare le parti elettriche può avere con-seguenze letali, anche dopo aver disinseritol’alimentazione di rete: attendere almeno 4 minuti.

NOTA!:È responsabilità dell’utente o dell’elettricistaincaricato garantire la corretta messa a terra

e protezione in conformità alle norme nazionali e lo-cali vigenti.

■ Messa a terraAll’installazione, considerare quanto seque:

• Messa a terra di sicurezza: notare che il converti-tore di frequenza determina un’elevata corrente didespersione a terra e deve essere opportuna-mente collegato a terra per motivi di sicurezza.Valgono le norme di sicurezza locali.

• Messa a terra alle alte frequenze: mantenere icavi di messa a terra i più brevi possibile.

Collegare i diversi sistemi di messa a terra conun’impedenza minima dei conduttori. Un’impedenzabassissima dei conduttori si ottiene mantenendo ilconduttore il più breve possibile e con la sezione piùampia possibile. Un conduttore piatto possiedeun’impedenza alle alte frequenze inferiore rispettoad un conduttore a sezione circolare, a parità disezione CVESS. Se si installano diversi apparecchi suuna struttura di metallo comune, questa può essereusata come piastra comune di riferimento a terra. Icontenitori metallici dei diversi apparecchi devonoessere montati sulla struttura metallica conun’impedenza alle alte frequenze minima. In questomodo si evitano tensioni alle alte frequenze diverseper i singoli apparecchi e il rischio di correnti di ra-diodisturbo nei cavi di collegamento utilizzati fra gliapparecchi. Verranno così ridotte le interferenze irra-diate. Per ottenere una bassa impedenza alle altefrequenze, i bulloni di fissaggio degli apparecchipossono essere utilizzati per il collegamento HF alla

struttura metallica. A tale scopo, rimuovere eventualistrati di vernice isolante o simili dai punti di fissaggio.

MG.04.A1.06 - VLT è un marchio brevettato Danfoss32

Page 33: VLT Serie FCD Sommario Introduzione al FCD 300 300/Design Guide/Italian... · VLT® Serie FCD Avvertenza generale Il convertitore di frequenza, se collegato alla rete, è soggetto

VLT® Serie FCD

■ CaviI cavi di comando e i cavi di rete devono essere in-stallati separatamente dai cavi motore per evitare latrasmissione di disturbi. Di norma una distanza di 20cm è sufficiente, tuttavia si consiglia di mantenere ladistanza massima possibile, in particolare nel casoin cui i cavi sono installati in parallelo per lunghi tratti.

Per cavi segnale sensibili, come i cavi dati o quellitelefonici, si raccomanda la distanza massima possi-bile. Notare che la distanza necessaria dipendedall’installazione e dalla sensibilità dei cavi segnalee che pertanto non possono essere indicati valoriprecisi.

In caso di posa in canaline portacavi, non installare icavi segnale sensibili nella stessa canalina del cavomotore. Se i cavi segnale incrociano i cavi dipotenza, ciò deve avvenire con angoli di 90 gradi.Ricordare che tutti i cavi in ingresso e in uscita daun armadio, i quali trasmettono molti disturbi, devonoessere schermati.Vedere anche Installazione elettrica conforme ai req-uisiti EMC.

■ Cavi schermatiLa schermatura deve avere una bassa impedenzaalle alte frequenze, che si ottiene utilizzando unaschermatura intrecciata in rame, alluminio o ferro.Una schermatura di rinforzo per la protezione mec-canica, ad esempio, non è adatta perun’installazione conforme ai requisiti EMC.Vedere anche Cavi conformi ai requisiti EMC.

■ Protezione supplementareInterruttori differenziali possono essere utilizzaticome protezione supplementare, a condizione chesiano rispettate le norme di sicurezza locali. In casodi guasto nel collegamento a terra, è possibile che sisviluppi una componente continua nella corrente diguasto. Non usare mai un RCD (relè ELCB) di tipoA, in quanto non sono adatti per correnti di guastocontinue. In caso di impiego di relè ELCB, osservarele norme locali.In caso di impiego di relè ELCB, questi devono es-sere adatti per:

- la protezione di un’apparecchiatura con una com-ponente continua nella corrente di guasto(raddrizzatore a ponte trifase),

- una scarica di breve durata all’accensione,- un’elevata corrente di dispersione a terra.

■ Prova alta tensioneUna prova dell’alta tensione può essere effettuatacortocircuitando i morsetti U, V, W, L1, L2 ed L3 efornendo contemporaneamente 2160 V CC max per1 s. fra questi e il morsetto PE.

■ Installazione elettrica conforme ai requisiti EMCConsiderazioni generali per garantire un’installazioneelettrica conforme ai requisiti EMC.

- Usare solo cavi motore e cavi di comando scher-mati.

- Collegare la schermatura a terra a entrambe leestremità.

- Evitare un’installazione con estremità dellaschermatura attorcigliate (spiraline), che compro-mettono l’effetto di schermatura alle altefrequenze. Usare invece fascette per cavi.

MG.04.A1.06 - VLT è un marchio brevettato Danfoss 33

Inst

alla

zio

ne

Page 34: VLT Serie FCD Sommario Introduzione al FCD 300 300/Design Guide/Italian... · VLT® Serie FCD Avvertenza generale Il convertitore di frequenza, se collegato alla rete, è soggetto

VLT® Serie FCD

- È importante garantire un buon contatto elettricodalla piastra di installazione attraverso le viti diinstallazione della struttura metallica del converti-tore di frequenza.

- Usare dischi dentati e piastre di installazione gal-vanicamente conduttive.

MG.04.A1.06 - VLT è un marchio brevettato Danfoss34

Page 35: VLT Serie FCD Sommario Introduzione al FCD 300 300/Design Guide/Italian... · VLT® Serie FCD Avvertenza generale Il convertitore di frequenza, se collegato alla rete, è soggetto

VLT® Serie FCD

■ Uso di cavi conformi alle direttiveEMCPer la conformità ai requisiti relativi all’immunitàEMC dei cavi di comando e alle emissioni EMC daicavi motore, usare cavi schermati.La capacità di un cavo di ridurre la radiazione in en-trata e in uscita di disturbi elettrici dipendedall’impedenza di commutazione (Z T). La scher-matura di un cavo è di norma realizzata per ridurrela trasmissione di disturbi elettrici; tuttavia unaschermatura con un valore ZT inferiore è più efficacedi una schermatura con un valore ZT superiore.Il valore ZT viene raramente indicato dai produttoridei cavi, tuttavia è possibile calcolare ZT guardandoil cavo e verificando la sua struttura fisica.

ZT può essere determinato in base ai seguenti fattori:- La resistenza di contatto fra i singoli conduttori

schermati.- La copertura di schermatura, ossia l’area fisica di

cavo coperta dalla schermatura, che è spesso in-dicata con un valore percentuale e deve esserealmeno pari all’ 85%.

- Il tipo di schermatura, cioè intrecciata o attorcigli-ata. Si consiglia una realizzazione intrecciata oun tubo chiuso.

MG.04.A1.06 - VLT è un marchio brevettato Danfoss 35

Inst

alla

zio

ne

Page 36: VLT Serie FCD Sommario Introduzione al FCD 300 300/Design Guide/Italian... · VLT® Serie FCD Avvertenza generale Il convertitore di frequenza, se collegato alla rete, è soggetto

VLT® Serie FCD

■ Messa a terra di cavi di comando schermatiIn linea generale, i cavi di comando devono essereschermati e la schermatura deve essere collegata,mediante fascette per cavi a entrambe le estremitâ,all’armadio metallico dell’apparecchio.

Il disegno sottostante indica l’esecuzione di unamessa a terra corretta e cosa fare in caso di dubbi.

1. Messa a terra correttaI cavi di comando e i cavi di comunicazione seri-ale devono essere provvisti di fascette per cavi aentrambe le estermitâ per garantire il contattoelettrico migliore possibile.

2. Messa a terra errataNon usare estremitâ dei cavi attorcigliate (spira-line), che aumentano l’impedenza delleschermature alle alte frequenze.

3. Pro tezione contro il potenziale di terra traPLC e VLTSe il potenziale di terra tra il convertitore di fre-quenza VLT e il PLC (e così via) è diverso, èpossibile che tutto il sistema vada soggetto a dis-turbi elettrici. È possibile risolvere il problemaposizionando un cavo stabilizzatore in prossimitâdel cavo di comando. Sezone minima del cavo:16 mm2.

4. Anelli di ondulazione a 50/60 HzIn caso di impiego di cavi di comando moltolunghi, si possono verificare anelli di ondulazionea 50/60 Hz che disturberanno l’intero sistema.Questo problema può essere risolto collegandoun’estremitâ della schermatura a terra medianteun condensatore da 100 nF (pin breve).

MG.04.A1.06 - VLT è un marchio brevettato Danfoss36

Page 37: VLT Serie FCD Sommario Introduzione al FCD 300 300/Design Guide/Italian... · VLT® Serie FCD Avvertenza generale Il convertitore di frequenza, se collegato alla rete, è soggetto

VLT® Serie FCD

■ Schema

* Il freno integrato e il comando freno meccanico es-terno 24 V sono opzionali.

MG.04.A1.06 - VLT è un marchio brevettato Danfoss 37

Inst

alla

zio

ne

Page 38: VLT Serie FCD Sommario Introduzione al FCD 300 300/Design Guide/Italian... · VLT® Serie FCD Avvertenza generale Il convertitore di frequenza, se collegato alla rete, è soggetto

VLT® Serie FCD

■ Installazione elettrica

FCD 303-315 380-480 V

MG.04.A1.06 - VLT è un marchio brevettato Danfoss38

Page 39: VLT Serie FCD Sommario Introduzione al FCD 300 300/Design Guide/Italian... · VLT® Serie FCD Avvertenza generale Il convertitore di frequenza, se collegato alla rete, è soggetto

VLT® Serie FCD

■ Collegamento di rete

N. 91 92 93 Tensione di rete 3 x 380-480 V

L1 L2 L3

PE Collegamento a terra

NOTA!:Verificare che la tensione di rete corrispondaa quella indicata sulla targa dati del converti-

tore di frequenza.

Vedere Dati tecnici per le corrette dimensioni dellasezione dei cavi.

■ PrefusibiliPer tutti i tipi di apparecchi, è necessario installareprefusibili esterni all’alimentazione di rete del conver-titore di frequenza. Per applicazioni UL/cUL con unatensione di rete di 380-480 V, usare prefusibili di tipoBussmann KTS-R (380-480 V) o simili. Vedere Datitecnici per le corrette dimensioni dei prefusibili.

■ Collegamento del motoreCollegare il motore ai morsetti 96, 97, 98. Collegarela messa a terra al morsetto PE.

N. 96 97 98 Tensione motore 0-100%della tensione di rete

U V W 3 cavi dal motoreU1W2

V1U2

W1V2

6 cavi dal motore, collegati atriangolo

U1 V1 W1 6 cavi dal motore, collegati astellaU2, V2, W2 vanno intercon-nessi separatamente(morsettiera opzionale)

PE Collegamento a terra

Vedere Dati tecnici per le corrette dimensioni dellasezione dei cavi.

Tutti i tipi di motori standard asincroni trifase possonoessere collegati ad un convertitore di frequenza. Dinorma, i motori di dimensioni ridotte vengono colle-gati a stella (230/400 V, ?/ Y). I motori di dimensionimaggiori vengono collegati a triangolo (400/690 V, ?/Y). Ricavare la modalità di collegamento e la ten-sione opportune dalla targa dati del motore.

NOTA!:Nei motori senza filtro di separazione di fase,installare un filtro LC sull’uscita del converti-

tore di frequenza.

■ Senso di rotazione delmotore

L’impostazione di fabbrica prevede una rotazione insenso orario se l’uscita del convertitore di frequenzaè collegata come segue:

Morsetto 96 collegato alla fase U.

Morsetto 97 collegato alla fase V.

Morsetto 98 collegato alla fase W.

Il senso di rotazione può essere invertito scam-biando due cavi di fase sui morsetti del motore.

MG.04.A1.06 - VLT è un marchio brevettato Danfoss 39

Inst

alla

zio

ne

Page 40: VLT Serie FCD Sommario Introduzione al FCD 300 300/Design Guide/Italian... · VLT® Serie FCD Avvertenza generale Il convertitore di frequenza, se collegato alla rete, è soggetto

VLT® Serie FCD

■ Collegamento in parallelo dei motori

Il convertitore di frequenza è in grado di controllarediversi motori collegati in parallelo. Se i motori de-vono funzionare a regimi diversi (giri/m), dovrannoessere utilizzati motori con regimi nominali diversi(giri/m). I regimi dei motori sono modificati contem-poraneamente, vale a dire che il rapporto fra i regimiviene mantenuto per l’intero campo di funziona-mento. L’assorbimento totale di corrente dei motorinon può superare la corrente nominale di uscitamassima IINV del convertitore di frequenza.

Possono sorgere problemi all’avviamento e a bassiregimi se le dimensioni dei motori si differenzianoconsiderevolmente. Ciò è dovuto alla resistenzaohmica relativamente elevata nello statore dei motoridi piccole dimensioni, che richiede una tensione su-periore in fase di avviamento e ai bassi regimi.

Nei sistemi con motori collegati in parallelo, il relètermico elettronico (ETR) del convertitore di fre-quenza non può essere utilizzato come protezionedel singolo motore. Di conseguenza sarà necessariauna protezione supplementare del motore, costituitaad esempio da termistori in ogni motore (oppure darelè termici individuali).

NOTA!:Il parametro 107 Adattamento automaticomotore, AMT non può essere utilizzato se i

motori sono collegati in parallelo. Il parametro 101Caratteristiche della coppia deve essere impostatosu Caratteristiche del motore speciali [8] se i motorisono collegati in parallelo.

■ Installazione del cavo motoreVedere Dati tecnici per la sezione e la lunghezzacorrette del cavo motore. Rispettare sempre lenorme nazionali e locali sulla sezione dei cavi.

NOTA!:Se viene usato un cavo non schermato, nonsono rispettati alcuni requisiti EMC, vedere

Risultati delle prove EMC nella Guida alla proget-tazione.

Per garantire la conformità alle specifiche EMC rela-tive all’emissione, il cavo motore deve essereschermato, a meno che non sia altrimenti indicatoper il filtro RFI in questione. Il cavo motore deve es-sere mantenuto il più breve possibile per ridurre alminimo il livello delle interferenze e le correnti di dis-persione. La schermatura del cavo motore deveessere collegata all’armadio metallico del converti-tore di frequenza e al contenitore metallico delmotore. I collegamenti di schermatura devono es-sere realizzati impiegando sezioni il più ampiepossibile (fascette per cavi). Ciò è assicurato medi-ante diverse soluzioni di montaggio per diversiconvertitori di frequenza. Evitare estremità delleschermature attorcigliate (spiraline), che compromet-tono l’effetto di schermatura alle alte frequenze. Seè necessario interrompere la schermatura per instal-lare una protezione motore o un relè motore, essadovrà proseguire con un’impedenza alle alte fre-quenze minima.

■ Protezione termica motoreIl relè termico elettronico nei convertitori di fre-quenza approvati UL ha ottenuto l’approvazione ULper la protezione di un motore singolo, con ilparametro 128 Protezione termica motore impostatosu ETR scatto e il parametro 105 Corrente motore,IM, N programmato alla corrente nominale del motore(vedere targa dati del motore).

■ Collegamento freno

N. 81(opzionale)

82(opzionale)

Morsetti re-sistenza freno

R- R+

Il cavo di collegamento della resistenza freno deveessere schermato. Collegare la schermaturaall’alloggiamento metallico del convertitore di fre-quenza e alla copertura metallica della resistenzafreno mediante fascette per cavi. Dimensionare lasezione trasversale del cavo freno in base alla cop-pia di frenata.

MG.04.A1.06 - VLT è un marchio brevettato Danfoss40

Page 41: VLT Serie FCD Sommario Introduzione al FCD 300 300/Design Guide/Italian... · VLT® Serie FCD Avvertenza generale Il convertitore di frequenza, se collegato alla rete, è soggetto

VLT® Serie FCD

Vedere il capitolo Frenata dinamica per le dimensionidelle resistenze freno.

NOTA!:Notare che sui morsetti possonoessere presenti tensioni fino a 850 V CC.

■ Collegamento a terraPoiché le correnti di dispersione a terra superano i3,5 mA, il convertitore di frequenza deve sempre es-sere collegato a terra conformemente alle normenazionali e locali applicabili. Per garantire un buoncollegamento meccanico del cavo di terra almorsetto PE, il cavo deve avere una sezione dialmeno 10 mm2 oppure essere formato da 2 condut-tori di terra terminati separatamente. Per aumentarela sicurezza, è possibile installare un RCD (disposi-tivo corrente residua), che garantisce lo scatto delconvertitore di frequenza quando la corrente didispersione diventa eccessiva. Vedere anche Appli-cazione RCD Nota MN.90.GX.02.

■ Controllo del freno meccanico

N. 122* 123*

MBR- MBR+ Freno meccanico(UDC=0,45 X ten-sione rete)

* (opzionale)

In applicazioni di sollevamento/abbassamento, ènecessario controllare un freno elettromagnetico. Ilfreno è controllato mediante gli speciali morsetti dicomando/alimentazione freno meccanico, un’uscitarelè o un’uscita digitale (morsetto 46). Vedere Col-legamento del freno meccanico per ulteriori dettagli.L’uscita deve rimanere priva di tensione per il peri-odo di tempo in cui il convertitore di frequenza non èin grado di "supportare" il motore, ad esempio inconseguenza di un carico eccessivo. Se non si us-ano gli speciali morsetti di comando/alimentazionefreno meccanico (122-123), selezionare Comandofreno meccanico nel parametro 323 o 341 per le ap-plicazioni con freno elettromagnetico.Quando la frequenza di uscita supera il valore didisinserimento del freno impostato nel par. 138, ilfreno viene rilasciato se la corrente motore supera il

valore preimpostato nel parametro 140. Durantel’arresto, il freno è innestato quando la frequenzad’uscita è inferiore alla frequenza di attivazione delfreno, che è definita nel par. 139.Se il convertitore di frequenza è in stato di allarme oin una situazione di sovratensione, il freno mecca-nico è inserito immediatamente.

NOTA!:Questa applicazione è destinata solo al soll-evamento/abbassamento senza contrappeso.

MG.04.A1.06 - VLT è un marchio brevettato Danfoss 41

Inst

alla

zio

ne

Page 42: VLT Serie FCD Sommario Introduzione al FCD 300 300/Design Guide/Italian... · VLT® Serie FCD Avvertenza generale Il convertitore di frequenza, se collegato alla rete, è soggetto

VLT® Serie FCD

■ Installazione elettrica, cavi di comando

I cavi di comando devono essere schermati. Laschermatura deve essere collegata allo chassis delconvertitore di frequenza per mezzo di una fascetta.Di norma, la schermatura deve essere collegata an-che allo chassis dell’unità di comando (vedere leistruzioni dell’apparecchio in questione). In caso di

cavi di comando molto lunghi e segnali analogici, inrari casi a seconda dell’installazione, si possono ver-ificare anelli di ondulazione a 50/60 Hz a causa deidisturbi trasmessi dai cavi di rete. In queste cir-costanze può essere necessario interrompere laschermatura ed eventualmente inserire un conden-satore da 100 nF fra la schermatura e lo chassis.

MG.04.A1.06 - VLT è un marchio brevettato Danfoss42

Page 43: VLT Serie FCD Sommario Introduzione al FCD 300 300/Design Guide/Italian... · VLT® Serie FCD Avvertenza generale Il convertitore di frequenza, se collegato alla rete, è soggetto

VLT® Serie FCD

■ Installazione elettrica, morsetti di comandoVedere la sezione Messa a terra di cavi di comandoschermati nella Guida alla progettazione per la cor-retta terminazione dei cavi di comando.

N. Funzione01-03 Le uscite relè 01-03 possono essere us-

ate perindicare lo stato e allarmi/avvertenze.

12 Tensione di alimentazione 24 V CC.18-33 Ingressi digitali.20, 55 Comune per i morsetti

degli ingressi e delle uscite. Possonoessere separati con l’interruttore S100

31a,31b

Termistore motore

35 Comune (-) per alimentazione esterna24 V di riserva. Opzionale.

36 Alimentazione esterna + 24 V di riserva.Opzionale.

42 Uscita analogica per la visualizzazionedi frequenza,riferimento, corrente e coppia.

46 Uscita digitale per l’indicazione di stato,avvertenze o allarmi e dell’uscita frequenza.

50 Tensione di alimentazione +10 V CCper potenziometro

53 Ingresso tensione analogico 0 - +/- 10 VCC.

60 Ingresso corrente analogico 0/4 - 20 mA.67 Tensione di alimentazione + 5 V CC

per Profibus.68, 69 RS 485, comunicazione seriale.70 Massa per i morsetti 67, 68 e 69.

Di norma questo morsetto non deve es-sere utilizzato.

D Per uso futuroV +5V , rossoP RS485(+), gialloN RS485(-), verdeG OV, blu

■ VLT Software DialogCollegamento ai morsetti 68–70.

■ Collegamento relèVedere il parametro 323 Relè, uscita per la program-mazione dell’uscita relè.

N. 01 - 02 1 - 2 apertura (normalmenteaperto)

01 - 03 1 - 3 chiusura (normalmentechiuso)

■ Connettore LCP 2 opzionaleÈ possibile collegare un quadro di comando LCP 2 aun connettore montato nell’alloggiamento. N. ordine:175N0131.Gli LCP con numero d’ordine 175Z0401 non devonoessere collegati.

■ Installazione di un’alimentazione 24 Volt esternaUn’alimentazione 24 V CC esterna può essere usatacome alimentazione a bassa tensione per la schedadi comando. Ciò consente il pieno funzionamentodell’LCP2 e del bus seriale (inclusa l’impostazionedei parametri) senza collegamento alla rete.Notare che verrà inviato un avviso di bassa tensionequando l’alimentazione 24 V CC viene collegata; tut-tavia non vi sarà alcuno scatto.

NOTA!:Usare un’alimentazione 24 V CC di tipo PELVper garantire il corretto isolamento galvanico

(tipo PELV) sui morsetti di comando del convertitoredi frequenza VLT.

Fare attenzione all’avviamento involon-tario del motore in caso di collegamentodell’alimentazione di rete durante il fun-

zionamento con alimentazione di riserva 24 V.

MG.04.A1.06 - VLT è un marchio brevettato Danfoss 43

Inst

alla

zio

ne

Page 44: VLT Serie FCD Sommario Introduzione al FCD 300 300/Design Guide/Italian... · VLT® Serie FCD Avvertenza generale Il convertitore di frequenza, se collegato alla rete, è soggetto

VLT® Serie FCD

■ Esempi di collegamento

■ Avviamento/arrestoAvviamento/arresto con il morsetto 18 e arresto aruota libera con il morsetto 27.

Par. 302 Ingresso digitale = Avviamento [7]Par. 304 Ingresso digitale = Arresto a ruota lib-era, comando attivo basso [2]

Per Avviamento/arresto di precisione sono effettuatele seguenti impostazioni:

Par. 302 Ingresso digitale = Avviamento/arrestodi precisione [27]Par. 304 Ingresso digitale = Arresto a ruota lib-era, comando attivo basso [2]

■ Avviamento/arresto impulsiAvviamento a impulsi con il morsetto 18 e arresto aimpulsi con il morsetto 19. Inoltre la frequenza jog èattivata con il morsetto 29.

Par. 302 Ingresso digitale = Avviamento a impulsi[8]Par. 303 Ingresso digitale = Arresto, comando at-tivo basso [6]Par. 304 Ingresso digitale = Arresto a ruota lib-era, comando attivo basso [2]Par. 305 Ingresso digitale = Marcia jog [13]

■ Accelerazione/decelerazioneAccelerazione/decelerazione con i morsetti 29/33.

Par. 303 Ingresso digitale = Riferimento bloccato[14]Par. 305 Ingresso digitale = Accelerazione [16]Par. 307 Ingresso digitale = Decelerazione [17]

■ Riferimento potenziometroRiferimento alla tensione mediante potenziometro.

Par. 308 Ingresso analogico = Riferimento [1]Par. 309 Morsetto 53, demoltiplicazione min. = 0Volt.Par. 310 Morsetto 53, demoltiplicazione max =10 Volt.

■ Collegamento di un trasmettitore a due conduttoriCollegamento di un trasmettitore a due conduttori diretroazione al morsetto 60.

MG.04.A1.06 - VLT è un marchio brevettato Danfoss44

Page 45: VLT Serie FCD Sommario Introduzione al FCD 300 300/Design Guide/Italian... · VLT® Serie FCD Avvertenza generale Il convertitore di frequenza, se collegato alla rete, è soggetto

VLT® Serie FCD

Par. 314 Ingresso analogico = Retroazione [2]Par. 315 Morsetto 53, demoltiplicazione min. = 4mAPar. 316 Morsetto 53, demoltiplicazione max =20 mA

■ Riferimento 4-20 mARiferimento 4-20 mA sul morsetto 60 e segnale diretroazione velocità sul morsetto 53.

Par. 100 Configurazione = Regolazione velocità,anello chiuso [1]Par. 308 Ingresso analogico = Retroazione [2]Par. 309 Morsetto 53, demoltiplicazione min. = 0Volt.Par. 310 Morsetto 53, demoltiplicazione max =10 volt.Par. 314 Ingresso analogico = Riferimento [1]Par. 309 Morsetto 53, demoltiplicazione min. = 4mA.Par. 310 Morsetto 53, demoltiplicazione max =20 mA.

■ Da 50 Hz in senso antiorario a 50 Hz orario.Con potenziometro interno.

Par. 100 Configurazione = Regolazione velocità,anello aperto [0]Par. 200 Frequenza di uscita, campo/senso = En-trambi i sensi, 0-132 Hz [1]Par. 203 Campo di riferimento = Rif. min. - Rif.max. [0]

MG.04.A1.06 - VLT è un marchio brevettato Danfoss 45

Inst

alla

zio

ne

Page 46: VLT Serie FCD Sommario Introduzione al FCD 300 300/Design Guide/Italian... · VLT® Serie FCD Avvertenza generale Il convertitore di frequenza, se collegato alla rete, è soggetto

VLT® Serie FCD

Par. 204 Riferimento min. = - 50 HzPar. 205 Riferimento max. = 50 HzPar. 302 Ingresso digitale = Avviamento [7]Par. 304 Ingresso digitale = Arresto a evoluzionelibera, negato [2]Par. 308 Ingresso analogico = Riferimento [1]Par. 309 Morsetto 53, demoltiplicazione min. = 0Volt.Par. 310Morsetto 53, demoltiplicazione max. =10 Volt

■ Riferimenti preimpostatiAlternare 8 riferimenti preimpostati mediante due in-gressi digitali, Programmazione 1 e Programmazione2.

Par. 004 Programmazione attiva = Program-mazione multipla 1 [5]Par. 204 Riferimento min. = 0 HzPar. 205 Riferimento max = 50 HzPar. 302 Ingresso digitale = Avviamento [7]Par. 303 Ingresso digitale = Selezione program-mazione, lsb [31]Par. 304 Ingresso digitale = Arresto a ruota lib-era, comando attivo basso [2]Par. 305 Ingresso digitale = Rif. preimpostato, lsb[22]Par. 307 Ingresso digitale = Rif. preimpostato,msb [23]

Programmazione 1 contiene i seguenti riferimentipreimpostati:

Par. 215 Riferimento preimpostato 1 = 5,00%.Par. 216 Riferimento preimpostato 2 = 10,00%.Par. 217 Riferimento preimpostato 3 = 25,00%.Par. 218 Riferimento preimpostato 4 = 35,00%.

Programmazione 2 contiene i seguenti riferimentipreimpostati:

Par. 215 Riferimento preimpostato 1 = 40,00%.Par. 216 Riferimento preimpostato 2 = 50,00%.Par. 217 Riferimento preimpostato 3 = 70,00%.Par. 218 Riferimento preimpostato 4 = 100,00%.

Questa tabella mostra il valore della frequenzad’uscita:

Rif.preim-

postato,msb

Rif.preim-

postato,lsb

Se-lezione

Program-mazione

Frequenzad’uscita [Hz]

0 0 0 2,50 1 0 51 0 0 101 1 0 17,50 0 1 200 1 1 251 0 1 351 1 1 50

■ Collegamento del freno meccanico

Par. 302Ingresso digitale = Avviamento [7]Par. 304Ingresso digitale = Arresto a ruota libera,comando attivo basso [2]Par. 323Uscita relè = Comando freno meccanico[25]

Comando freno meccanico [25] = ’0’ => il freno èchiuso.Comando freno meccanico [25] = ’1’ => il freno èaperto.Per impostazioni del parametro più dettagliate,vedere Comando del freno meccanico.

■ Arresto contatore mediante il morsetto 33.Il segnale di avviamento (morsetto 18) deve essereattivo, cioè "1" logico, finché la frequenza d’uscita èuguale al riferimento. Il segnale di avviamento(morsetto 18 = "0" logico) deve essere rimosso primache il valore del contatore nel parametro 344 siariuscito ad arrestare il convertitore di frequenza VLT.

MG.04.A1.06 - VLT è un marchio brevettato Danfoss46

Page 47: VLT Serie FCD Sommario Introduzione al FCD 300 300/Design Guide/Italian... · VLT® Serie FCD Avvertenza generale Il convertitore di frequenza, se collegato alla rete, è soggetto

VLT® Serie FCD

Par. 307 Ingresso digitale = Ingresso impulsi [30]Par. 343 Funzione arresto di precisione = Stopcontatore con ripristino [1]Par. 344 Valore contatore = 100000

MG.04.A1.06 - VLT è un marchio brevettato Danfoss 47

Inst

alla

zio

ne

Page 48: VLT Serie FCD Sommario Introduzione al FCD 300 300/Design Guide/Italian... · VLT® Serie FCD Avvertenza generale Il convertitore di frequenza, se collegato alla rete, è soggetto

VLT® Serie FCD

■ Funzionamento e display

001001 Lingua

(LINGUA)Valore:

✭Inglese (ENGLISH) [0]Tedesco (DEUTSCH) [1]Francese (FRANCAIS) [2]Danese (DANSK) [3]Spagnolo (ESPANOL) [4]Italiano (ITALIANO) [5]

Funzione:Questo parametro è usato per scegliere la lingua davisualizzare nel display tutte le volte che l’unità dicomando LCP è collegata.

Descrizione:È mostrato un elenco delle lingue fra cui scegliere.L’impostazione di fabbrica può variare.

002002 Funzionamento locale/remoto

(MODO OPERATIVO)

Valore:✭Funzionamento remoto (REMOTO) [0]

Funzionamento locale (LOCALE) [1]

Funzione:È possibile scegliere fra due diverse modalità difunzionamento del convertitore di frequenza; Fun-zionamento remoto [0] o Funzionamento locale [1].Vedere anche il parametro 013 Controllo locale se èselezionato Funzionamento locale [1].

Descrizione:Se viene selezionato Funzionamento remoto [0], ilconvertitore di frequenza è controllato mediante:1. I morsetti di comando o la comunicazione seriale.2. Il tasto [START]. In questo modo tuttavia, non è

possibile escludere i comandi di arresto immessimediante gli ingressi digitali o la comunicazioneseriale.

3. I tasti [STOP/RESET] e [JOG], a condizione chesiano attivi.

Se viene selezionato Funzionamento locale [1], ilconvertitore di frequenza è controllato mediante:1. Il tasto [START]. In questo modo tuttavia, non è

possibile escludere i comandi di arresto immessimediante gli ingressi digitali (vedere parametro013 Controllo locale).

2. I tasti [STOP/RESET] e [JOG], a condizione chesiano attivi.

3. Il tasto [FWD/REV], a condizione che sia statoattivato nel parametero 016 Comando di inver-sione, e che il parametro 013 Controllo locale siaimpostato su Controllo da LCP e anello aperto [1]o Controllo da LCP come parametro 100 [3]. Ilparametro 200 Frequenza di uscita, campo/sensoè impostato su Entrambi i sensi.

4. Il parametro 003 Riferimento locale dove il riferi-mento può essere impostato tramite i tasti [+] e[-].

5. Un comando esterno che può essere collegatoagli ingressi digitali (vedere il parametro 013 Con-trollo locale).

NOTA!:I tasti [JOG] e [FWD/REV] si trovano sul quadro di comando LCP.

003003 Riferimento locale

(RIF. LOCALE)

Valore:Par. 013 Controllo locale impostato su [1] o [2]:0 - fMAX (par. 202) ✭ 000.000,000

Par. 013 Controllo localeimpostato su [3] o [4] e ilparametro 203 Campo Riferimento/retroazione su[0]:RifMIN - RifMAX (par. 204-205) ✭ 000.000,000

Par. 013 Controllo locale impostato su [3] o [4] e ilparametro 203 Campo Riferimento/retroazione su[1]:- RifMAX - + RifMAX (par. 204-205) ✭ 000.000,000

Funzione:In questo parametro, il riferimento locale può essereimpostato manualmente. L’unità di riferimento localedipende dalla configurazione selezionata nelparametro 100 Config. Modo.

Descrizione:Per proteggere il riferimento locale, il parametro 002Funzionamento locale/remoto deve essere impostatosu Funzionamento locale [1]. Il riferimento locale nonpuò essere impostato tramite comunicazione seriale.

■ Configurazione della programmazioneÈ possibile scegliere fra quattro Programmazioni(programmazioni parametri), che possono essereimpostate independentemente l’una dall’altra. Laprogrammazione attiva può essere selezionata nelparametro 004 Programmazione attiva. Se è colle-gato un quadro di comando LCP, il numero della

✭ = Impostazione di fabbrica. () = testo del display [] = valore usato per la comunicazione mediante la porta di comunicazione seriale.

MG.04.A1.06 - VLT è un marchio brevettato Danfoss48

Page 49: VLT Serie FCD Sommario Introduzione al FCD 300 300/Design Guide/Italian... · VLT® Serie FCD Avvertenza generale Il convertitore di frequenza, se collegato alla rete, è soggetto

VLT® Serie FCD

programmazione attiva apparirà sul display sotto“Programmazione". È anche possibile preimpostareil convertitore di frequenza su Programmazione mul-tipla, così da poter passare da una programmazioneall’altra con gli ingressi digitali o la comunicazioneseriale. Il passaggio da una programmazioneall’altra è utile in un impianto in cui, ad esempio, unaprogrammazione è usata di giorno e l’altra di notte.Con il parametro 006 Copiatura programmazione èpossibile effettuare copie da una programmazioneall’altra. Usando il parametro 007 Copia con l’LCPtutte le programmazioni possono essere trasferite daun convertitore di frequenza all’altro spostando ilquadro di comando LCP. Prima tutti i valori para-metrici sono copiati nel quadro di comando LCP, chepoi può essere trasferito su un altro convertitore difrequenza. Quindi tutti i valori parametrici possonoessere trasferiti dal quadro di comando LCP al con-vertitore di frequenza.

■ Selezione programmazione

- Selezione della programmazione mediante imorsetti 29 e 33.

Par.305 Ingresso digitale = Selezione program-mazione, lsb [31]Par. 307Ingresso digitale =Selezione program-mazione, msb [32]Par. 004Programmazione attiva = Program-mazione multipla [5]

004004 Programmazione attiva(SETUP ATTIVO)

Valore:Programmazione di fabbrica(SETUP DI FABBRICA) [0]

✭Programmazione 1 (SETUP 1) [1]Programmazione 2 (SETUP 2) [2]Programmazione 3 (SETUP 3) [3]Programmazione 4 (SETUP 4) [4]Programmazione multipla (MULTI SETUP) [5]

Funzione:Questo parametro consente di impostare la pro-grammazione attiva. Tutti i parametri possono

essere programmati in quattro programmazioni indi-viduali. Per il passaggio fra programmazioni puòessere utilizzato un ingresso digitale o la comuni-cazione seriale.

Descrizione:Programmazione di fabbrica [0] contiene i valoriparametrici impostati di fabbrica. Programmazione1-4 [1]-[4] sono quattro programmazioni invidivualiche possono essere selezionate in base alle esi-genze. Programmazione multipla [5] è usata se sidesidera un passaggio con controllo remoto fra lequattro programmazioni mediante un ingresso digi-tale o la comunicazione seriale.

005005 Impostazione della programmazione

(EDIT SETUP)Valore:Programmazione di fabbrica(SETUP DI FABBRICA) [0]

Programmazione 1 (SETUP 1) [1]Programmazione 2 (SETUP 2) [2]Programmazione 3 (SETUP 3) [3]Programmazione 4 (SETUP 4) [4]

✭Programmazione attiva ( SETUP ATTUALE) [5]

Funzione:Questo parametro consente di selezionare la pro-grammazione da utilizzare durante il funzionamento(sia mediante il quadro di comando che la porta dicomunicazione seriale). Ad esempio è possibiledefinire la Programmazione 2 [2], anche se comeprogrammazione attiva è stata selezionata laProgrammazione 1 [1] nel parametro 004 Program-mazione attiva.

Descrizione:Programmazione di fabbrica [0] contiene i dati impo-stati di fabbrica e può essere utilizzata come fonte didati se le altre programmazioni devono essere ripor-tate ad uno stato noto. Programmazione 1-4 [1]-[4]sono programmazioni che possono essere program-mate liberamente durante il funzionamento. Seviene selezionata Programmazione attiva [5], laProgrammazione impostata sarà uguale a quella delparametro 004 Programmazione attiva.

✭ = Impostazione di fabbrica. () = testo del display [] = valore usato per la comunicazione mediante la porta di comunicazione seriale.

MG.04.A1.06 - VLT è un marchio brevettato Danfoss 49

Pro

gra

mm

azio

ne

Page 50: VLT Serie FCD Sommario Introduzione al FCD 300 300/Design Guide/Italian... · VLT® Serie FCD Avvertenza generale Il convertitore di frequenza, se collegato alla rete, è soggetto

VLT® Serie FCD

NOTA!:Se i dati sono modificati o copiati nella pro-grammazione attiva, tali modifiche avranno un

effetto immediato sul funzionamentodell’apparecchio.

006006 Copiatura programmazioni

(COPIA SETUP)

Valore:✭Nessuna copia (NON COPIA) [0]

Copia nella Programmazione 1 da #(COPIA IN SETUP 1 ) [1]

Copia nella Programmazione 2 da #(COPIA IN SETUP 2) [2]

Copia nella Programmazione 3 da #(COPIA IN SETUP 3) [3]

Copia nella Programmazione 4 da #(COPIA IN SETUP 4) [4]

Copia in tutti da # (COPIA IN TUTTI) [5]

Funzione:Viene effettuata una copia dalla programmazione at-tiva selezionata nel parametro 005 Impostazionedella programmazione nella programmazione o pro-grammazioni selezionate in questo parametro.

NOTA!:La copia è possibile solo in Stop(motore arrestato con un comando di stop).

Descrizione:L’operazione di copiatura ha inizio dopo che la fun-zione di copiatura desiderata è stata selezionata coni tasti [OK]/[CHANGE DATA]. Il display indica quandola copiatura è in corso.

007007 Copia con LCP

(COPIA CON LCP)

Valore:✭Nessuna copia (NESSUNA COPIA) [0]

Caricamento di tutti i parametri (UPL. TUTTI IPAR.) [1]Scaricamento di tutti i parametri(SCARIC. TUTTI PAR.) [2]

Scaricamento parametri dimensioni-indipendenti(SCARIC. PAR. DIM. IND.) [3]

Funzione:Il parametro 007 Copia con LCP consente l’utilizzodella funzione di copia integrata del pannello di co-mando LCP2. Tale funzione consente di copiaretutte le impostazioni dei parametri da un convertitore

di frequenza all’altro spostando il quadro di comandoLCP2.

Descrizione:Selezionare Upload all parameters (caricamento ditutti i parametri) [1] se si desidera che i tutti i valoridei parametri siano trasferiti al quadro di comando.Selezionare Scaricamento di tutti i parametri [2] pertrasferire tutti i valori dei parametri al convertitore difrequenza a cui il quadro di comando è collegato.Selezionare Scaricamento parametri dimensioni in-dipendenti [3] se si desidera scaricare soltanto iparametri dimensioni-indipendenti. Tale funzioneviene utilizzata quando lo scaricamneto avvieneverso un convertitore di frequenza con dimensionedi potenza nominale diversa da quella di originedell’impostazione di parametro.

NOTA!:È possibile effettuare il caricamento/scari-camento solo in modalitâ arresto. È possibile

effettuare lo scaricamento esclusivamente verso unconvertitore di frequenza con la medesima versionedi software, consultare il parametro 626 n. identifi-cazione Database.

008008 Fattore di scala per unità di visualizzazione

(FONDO SCALA)Valore:

0,01 - 100,00 ✭ 1,00

Funzione:Questo parametro sceglie il fattore da moltiplicareper la frequenza d’uscita, per la visualizzazione suldisplay, se i parametri 009-012 sono stati impostatisu Frequenza x Scala [5].

Descrizione:Impostare la rappresentazione in scala richiesta.

009009 Visualizzazione completa del display

(DISPLAY RIGA 2)

Valore:Nessuna visualizzazione (NESSUNO) [0]Riferimento risultante [%](RIFERIMENTO [%] ) [1]

Riferimento risultante [unità](RIFERIMENTO [UNITÀ]) [2]

Retroazione [unità] (RETROAZIONE [UNITÀ]) [3]✭Frequenza [Hz] (FREQUENZA [HZ]) [4]

Frequenza di uscita x fattore di scala(FREQ. X K-SCALA) [5]

Corrente motore [A] (CORRENTE MOTORE [A]) [6]Coppia [%] (COPPIA [%]) [7]

✭ = Impostazione di fabbrica. () = testo del display [] = valore usato per la comunicazione mediante la porta di comunicazione seriale.

MG.04.A1.06 - VLT è un marchio brevettato Danfoss50

Page 51: VLT Serie FCD Sommario Introduzione al FCD 300 300/Design Guide/Italian... · VLT® Serie FCD Avvertenza generale Il convertitore di frequenza, se collegato alla rete, è soggetto

VLT® Serie FCD

Potenza [kW] (POTENZA [KW]) [8]Potenza [HP] (POTENZA [HP][US]) [9]Tensione motore [V](TENSIONE MOTORE [V] ) [11]

Tensione collegamento CC [V](TENSIONE CC [V]) [12]

Carico termico motore [%](TERMICA MOTORE [%]) [13]

Carico termico [%](TERMICA FC [%]) [14]

Ore di esercizio [Ore](ORE ESERCIZIO ) [15]

Ingresso digitale [Bin](INGR. DIGITALI [BIN] ) [16]

Ingresso analogico 53 [V](INGR. ANALOG 53 [V]) [17]

Ingresso analogico 60 [mA](INGR. ANALOG 60 [MA]) [19]

Riferimento impulsi [Hz](INGR. IMPULSI 33 [HZ]) [20]

Riferimento esterno[%](RIF. ESTERNO [%]) [21]

Parola di stato [Hex] (STATUS WORD [HEX]) [22]Temperatura dissipatore [�C](TEMP.DISSIPATORE [�C]) [25]

Parola di allarme [Hex] (ALLARME WORD [HEX])[26]Parola di comando [Hex](CONTROL WORD [HEX]) [27]

Parola di avviso [Hex](AVVISO WORD [HEX] ) [28]

Parola di stato estesa [Hex](EXT STATUS WORD [HEX]) [29]

Avviso scheda di comunicazione opzionale( COMM OPT WARN [HEX]) [30]

Contatore impulsi(CONTAT. IMPULSI) [31]

Ingresso impulsi 29((ING. IMPULSI 29)) [32]

Funzione:In questo parametro è possibile selezionare il valoredei dati che si desidera visualizzare nella riga 2 deldisplay del quadro di comando LCP quando il con-vertitore di frequenza è attivato. È anche possibileincludere tale visualizzazione nella barra di scorri-mento in modalità Display. Nei parametri 010-012Visualizzazione del display è possibile selezionaretre valori ulteriori di dati, visualizzati nella riga 1 deldisplay.

Descrizione:Nessuna visualizzazione può essere selezionatasoltanto nei parametri 010-012 Visualizzazione ri-dotta del display.

Riferimento risultante [%] viene dato come per-centuale nell’intervallo da riferimento minimo, RifMIN

a Riferimento massimo, RifMAX.

Riferimento [unità] indica il riferimento risultante conunità Hz in Anello aperto. In Anello chiuso l’unità diriferimento è selezionata nel parametro 416 Unità diprocesso.

Retroazione [unità] indica il valore di segnale risul-tante tramite l’unità/scala selezionata nei parametri414 Retroazione minima, FBLOW, 415 Retroazionemassima, FBHIGH e 416 Unità di processo.

Frequenza [Hz] indica la frequenza di uscita del con-vertitore di frequenza.

Frequenza di uscita per fattore di scala [-] è ugualealle frequenza di uscita presente fM moltiplicata per ilfattore impostato nel parametro 008 Fattore di scalaper unità di visualizzazione.

Corrente motore [A] indica la corrente di fase delmotore misurata come valore effettivo.

Coppia [%] indica il carico del motore in relazionealla coppia nominale dello stesso.

Potenza [kW] indica la potenza assorbita dal motorein kW.

Potenza [HP] indica la potenza assorbita dal motorein HP.

Tensione motore [V] indica la tensione fornita al mo-tore.

Tensione collegamento CC [V] indica la tensione delcircuito intermedio del convertitore di frequenza.

Carico termico motore [%] indica il carico stimato sulmotore. 100 % è il limite di disinserimento.

Carico termico [%] indica il carico termico stimatosul convertitore di frequenza. 100 % è il limite didisinserimento.

Ore di esercizio [Ore] indica il numero di ore di attiv-ità del motore a partire dall’ultima reimpostazione nelparametro 619 Ripristino contatore ore di esercizio.

Ingresso digitale [Codice binario] indica lo stato disegnale dei 5 ingressi digitali (18, 19, 27, 29 e 33). Ilmorsetto 18 corrisponde al bit all’estrema sinistra.’0’ = nessun segnale, ’1’ = segnale collegato.

Ingresso analogico 53 [V] indica il valore di tensionedel morsetto 53.

✭ = Impostazione di fabbrica. () = testo del display [] = valore usato per la comunicazione mediante la porta di comunicazione seriale.

MG.04.A1.06 - VLT è un marchio brevettato Danfoss 51

Pro

gra

mm

azio

ne

Page 52: VLT Serie FCD Sommario Introduzione al FCD 300 300/Design Guide/Italian... · VLT® Serie FCD Avvertenza generale Il convertitore di frequenza, se collegato alla rete, è soggetto

VLT® Serie FCD

Ingresso analogico 60 [mA] indica il valore di ten-sione del morsetto 60.

Ingresso impulsi 33 [Hz] indica la frequenza in Hzconnessa al morsetto 33.

Riferimento esterno [%] indica la somma dei riferi-menti esterni in % (somma di riferimenti analogici/impulsi/comunicazione seriale) nell’intervallo daRiferimento minimo, RifMIN a Riferimento massimo,RifMAX.

Parola di stato [Hex] indica una o più condizioni distato in codice Hex. Per ulteriori informazioni,vedere Comunicazione seriale nella Guida alla pro-gettazione.

Temperatura dissipatore [�C] indica la temperaturadel dissipatore del convertitore di frequenza. Il limitedi disinserimento è 90-100 �C, mentre la riattivazioneavviene a 70 ± 5 �C.

Parola di allarme [Hex] indica uno o più allarmi incodice hex. Per ulteriori informazioni, vedere Comu-nicazione seriale nella Guida alla progettazione.

Parola di comando [Hex] indica la parola di comandoper il convertitore di frequenza. Per ulteriori infor-mazioni, vedere Comunicazione seriale nella Guidaalla progettazione.

Parola di avviso [Hex] indica uno o più avvisi incodice hex. Per ulteriori informazioni, vedere Comu-nicazione seriale nella Guida alla progettazione.

Parola di stato estesa [Hex] indica uno o più stati incodice Hex. Per ulteriori informazioni, vedere Comu-nicazione seriale nella Guida alla progettazione.

Avviso scheda di comunicazione opzionale [Hex] for-nisce la parola di avviso in caso di errore nel bus dicomunicazione. È attivo solo se sono installateopzioni di comunicazione.Se non vi sono opzioni di comunicazione, viene vi-sualizzato 0 Hex.

Ingresso impulsi 29 [Hz] indica la frequenza in Hzconnessa al morsetto 29.

Contatore impulsi indica il numero di impulsi regis-trati nell’unità.

010010 Visualizzazione ridotta del display - riga 1.1

(DISPLAY RIGA 1.1)

Valore:Vedere il par. 009 Visualizzazione completa del dis-play.

✭ Riferimento [%] [1]

Funzione:Questo parametro consente di scegliere il primo deitre valori dato da visualizzare nella riga 1, posizione1, del display del quadro di comando LCP. Si trattadi una funzione utile, ad esempio durantel’impostazione del regolatore PID, in quanto mostrale reazioni di processo alle variazioni di riferimento.La visualizzazione sul display è attivata premendo iltasto [DISPLA Y STATUS].

Descrizione:Vedere il parametro 009 Visualizzazione completadel display.

011011 Visualizzazione ridotta del display - riga 1.2

(DISPLAY RIGA 1.2)

Valore:Vedere il parametro 009 Visualizzazione completadel display.

✭ Corrente motore[A][6]

Funzione:Vedere la descrizione del parametro 010 Visualiz-zazione ridotta del display.

Descrizione:Vedere il parametro 009 Visualizzazione completadel display.

012012 Visualizzazione ridotta del display - riga 1.3(DISPLAY RIGA 1.3)

Valore:Vedere il parametro 009 Visualizzazione completadel display.

✭ Potenza [kW][8]

Funzione:Vedere la descrizione del parametro 010 Visualiz-zazione ridotta del display.

✭ = Impostazione di fabbrica. () = testo del display [] = valore usato per la comunicazione mediante la porta di comunicazione seriale.

MG.04.A1.06 - VLT è un marchio brevettato Danfoss52

Page 53: VLT Serie FCD Sommario Introduzione al FCD 300 300/Design Guide/Italian... · VLT® Serie FCD Avvertenza generale Il convertitore di frequenza, se collegato alla rete, è soggetto

VLT® Serie FCD

Descrizione:Vedere il parametro 009 Visualizzazione completadel display.

013013 Controllo locale

(MODO RIF. LOCALE)Valore:Locale bloccato (BLOCCATO) [0]Controllo locale e anello aperto(LOCALE ANELLO APERTO) [1]

Controllo remoto e anello aperto(LOCALE & DIG (P100)) [2]

Controllo locale come parametro 100(LOCALE (P100)) [3]

✭Controllo remoto come parametro 100(LOCALE & DIG (P100)) [4]

Funzione:Questo parametro consente di selezionare lafunzione desiderata se, nel parametro 002 Funziona-mento locale/remoto, è stato selezionatoFunzionamento locale [1] .

Descrizione:Selezionando Locale bloccato [0], non è possibileimpostare un riferimento tramite il parametro 003Riferimento locale.Per abilitare il passaggio a Locale bloccato [0], ilparametro 002 Funzionamento locale/remoto deveessere impostato su Funzionamento remoto [0].

Controllo locale e anello aperto [1] viene utilizzatose la velocità del motore deve essere impostatatramite il parametro 003 Riferimento locale. Quandoviene effettuata questa selezione, il parametro 100Configurazione passa automaticamente a Rego-lazione velocità, anello aperto [0].

Controllo remoto e anello aperto [2] funziona nellostesso modo diControllo locale e anello aperto [1];tuttavia il convertitore di frequenza può essere con-trollato anche tramite gli ingressi digitali.

Controllo locale come parametro 100 [3] vieneusato quando la velocità del motore deve essere im-postata tramite il parametro 003 Riferimento locale,ma senza che il parametro 100 Configurazione passiautomaticamente a Regolazione velocità, anelloaperto [0].

Controllo remoto come parametro 100 [4] funzionanello stesso modo di Controllo locale comeparametro 100 [3]; tuttavia il convertitore di fre-quenza può essere controllato anche tramite gliingressi digitali.

Passando da Funzionamento remoto a Funziona-mento locale nel parametro 002 Funzionamentolocale/remoto, con questo parametro impostato suControllo remoto e anello aperto [1]: la frequenza at-tuale del motore e il senso di rotazione verrannomantenuti. Se il senso di rotazione attuale nonrisponde al segnale di inversione (riferimento nega-tivo), il riferimento verrà impostato a 0.

Passando da Funzionamento locale a Funziona-mento remoto nel parametro 002 Controllo locale/remoto, con questo parametro impostato su Con-trollo remoto e anello aperto [1]: la configurazioneselezionata nel parametro 100 Configurazione saràattiva. Il passaggio sarà progressivo.

Passando da Funzionamento remoto a Funziona-mento locale nel parametro 002 Funzionamentoremoto/locale, con questo parametro impostato suControllo remoto come parametro 100 [4]: il riferi-mento attuale verrà mantenuto. Se il segnale delriferimento è negativo, il riferimento locale verrà im-postato su 0.

Passando da Funzionamento locale a Funziona-mento remoto nel parametro 002 Funzionamentolocale/remoto, con questo parametro impostato suFunzionamento remoto: il riferimento locale verràsostituito dal segnale del riferimento remoto.

014014 Arresto locale(STOP LOCALE)

Valore:Non attivo (DISABILIT ATO) [0]

✭Attivo (ABILIT ATO) [1]

Funzione:Questo parametro consente di inserire o disinserireil tasto [STOP] locale sul quadro di comando e sulquadro di comando LCP.

Descrizione:Se in questo parametro viene selezionato Non attivo[0], il tasto [STOP] sarà inattivo.

NOTA!:Se viene selezionato Non attivo [0], il motorenon può essere arrestato con il tasto [STOP].

015015 Marcia jog locale

(JOG LOCALE)Valore:

✭Non attivo (DISABILIT ATO) [0]Attivo (ABILIT ATO) [1]

✭ = Impostazione di fabbrica. () = testo del display [] = valore usato per la comunicazione mediante la porta di comunicazione seriale.

MG.04.A1.06 - VLT è un marchio brevettato Danfoss 53

Pro

gra

mm

azio

ne

Page 54: VLT Serie FCD Sommario Introduzione al FCD 300 300/Design Guide/Italian... · VLT® Serie FCD Avvertenza generale Il convertitore di frequenza, se collegato alla rete, è soggetto

VLT® Serie FCD

Funzione:In questo parametro, la funzione jog può essere abil-itata/disabilitata dal quadro di comando LCP.

Descrizione:Se in questo parametro viene selezionato Non attivo[0], il tasto [JOG] sarà inattivo.

016016 Comando di inversione

(REVERSE LOCALE)

Valore:✭Disabilitato (DISABILIT ATO) [0]

Abilitato (ABILIT ATO) [1]

Funzione:Questo parametro consente di selezionare/dese-lezionare la funzione di inversione sul quadro dicomando LCP. Questo tasto può essere usato solose il parametro 002 Funzionamento locale/remoto èimpostato su Funzionamento locale [1] e ilparametro 013 Controllo locale su Controllo da LCP,anello aperto [1] o Controllo da LCP comeparametro 100 [3].

Descrizione:Se viene selezionato Disabilitato [0], il tasto [FWD/REV] sarà inattivo. Vedere anche il parametro 200Frequenza di uscita, campo/senso.

017017 Ripristino locale(RESET LOCALE)

Valore:Non attivo (DISABILIT ATO) [0]

✭Attivo (ABILIT ATO) [1]

Funzione:Con questo parametro, la funzione di ripristino puòessere abilitata/disabilitata dal quadro di comando.

Descrizione:Se in questo parametro viene selezionato Non attivo[0], la funzione di ripristino sarà inattiva.

NOTA!:Selezionare Non attivo [0], solamente se unsegnale di ripristino esterno è stato collegato

tramite gli ingressi digitali.

018018 Blocco per modifica dati

(CHIAVE ACCESSO P)Valore:

✭Non bloccato (NON BLOCCATO) [0]Bloccato (BLOCCATO) [1]

Funzione:In questo parametro è possibile ’bloccare’ i comandiper disabilitare le modifiche dei dati tramite i tasti dicomando.

Descrizione:Se viene selezionato Bloccato [1], non possonoessere effettuate modifiche ai dati nei parametri; tut-tavia, sarà ancora possibile effettuare modifiche aidati tramite la comunicazione seriale. Il parametro009-012 Visualizzazione display può essere modifi-cato dal quadro di comando.

019019 Modo di funzionamento all’accensione,funzionamento locale

(POWER UP AZIONE)Valore:Riavviamento automatico, rif. memorizzato(AUTO RESTART) [0]

✭Arresto forzato, rif. memorizzato(LOCAL=STOP) [1]

Arresto forzato, rif. azzerato(LOCAL=STOP , REF=0) [2]

Funzione:Impostazione del modo operativo desiderato quandola tensione di rete è collegata. Questa funzione puòessere attiva solo in connessione con Funziona-mento locale [1] nel parametro 002 Funzionamentolocale/remoto.

Descrizione:Riavviamento automatico, rif. memorizzato [0] vieneselezionato se il convertitore di frequenza deveessere avviato utilizzando il riferimento locale (im-postato nel parametro 003 Riferimento locale ) e lecondizioni di avviamento/arresto vengono mantenuteuguali a quelle che si presentavano immediatamenteprima che la tensione di rete venisse scollegata.Arresto forzato, rif. memorizzato [1] viene selezion-ato se il convertitore di frequenza deve restare instop quando la tensione di rete è collegata, finchéviene premuto il tasto [START]. Dopo il comando diavviamento, la velocità del motore viene accelerataal riferimento memorizzato nel parametro 003 Riferi-mento locale.Arresto forzato, rif. azzerato [2] viene selezionato seil convertitore di frequenza deve rimanere arrestatoquando la tensione di rete viene ricollegata. Ilparametro 003 Riferimento locale deve essereripristinato.

✭ = Impostazione di fabbrica. () = testo del display [] = valore usato per la comunicazione mediante la porta di comunicazione seriale.

MG.04.A1.06 - VLT è un marchio brevettato Danfoss54

Page 55: VLT Serie FCD Sommario Introduzione al FCD 300 300/Design Guide/Italian... · VLT® Serie FCD Avvertenza generale Il convertitore di frequenza, se collegato alla rete, è soggetto

VLT® Serie FCD

NOTA!:In caso di funzionamento remoto (parametro002 Funzionamento locale/remoto) le con-

dizioni di avviamento/arresto nel momento dellaconnessione di rete dipenderanno dai segnali di co-mando esterni. Se Avviamento a impulsi [8] vieneselezionato nel parametro 302Ingresso digitale, ilmotore rimarrà arrestato dopo l’allacciamento allarete.

024024 Menu rapido definito dall’utente

(MENU RAP UTENTE)Valore:

✭Non attivo (DISABILIT ATO) [0]Attivo (ABILIT ATO) [1]

Funzione:Questo parametro consente di non adottare la pro-grammazione standard del tasto Menu rapido sulpannello di controllo e sul pannello di controllo LCP2.Grazie a questa funzione, nel parametro 025 Pro-grammazione Menu rapido l’utente può selezionarefino a 20 parametri per il tasto del Menu rapido.

Descrizione:Se è selezionato non attivo [0], è attiva la program-mazione standard del tasto Menu rapido.Se è selezionato Attivo [1] è attivo il Menu rapidodefinito dall’utente.

025025 Programmazione Menu rapido(SETUP MENU RAPIDO)

Valore:[Indice 1 - 20] Valore: 0 - 999 ✭ 000

Funzione:Questo parametro consente di definire qualiparametri sono necessari nel Menu rapido quando ilparametro 024 Menu rapido definito dall’utente è im-postato su Attivo [1].́Si possono selezionare fino a 20 parametri per ilMenu rapido definito dall’utente.

NOTA!:Questo parametro può essere impostatosolo mediante il pannello di controllo LCP2.

Vedere Modulo d’ordine.

Descrizione:Il Menu rapido è programmato come segue:1. Selezionare il parametro 025 Programmazione

Menu rapido e premere [MODIF. DATI].

2. L’indice 1 indica il primo parametro di Menurapido. Scorrere i numeri indice con i tasti [+ / -].Selezionare Indice 1.

3. Using [< >consente di spostarsi fra le tre figure.Premere il tasto [<] una volta, poi è possibile se-lezionare il numero del parametro mediante i tasti[+ / -].Impostare l’indice da 1 a 100 per il parametro100 Configurazione.

4. Premere [OK] se l’indice 1 è stato impostato su100.

5. Ripetere le fasi 2 - 4 fino a quando tutti iparametri necessari siano stati impostati sul tastodel Menu rapido.

6. Premere [OK] per completare la programmazionedel Menu rapido.

Se il parametro 100 Configurazione è selezionatosull’Indice 1, il Menu rapido avvierâ questoparametro ogni volta che viene attivato Menu rapido.

Osservare che il parametro 024 Menu rapido definitodall’utente e il parametro 025 Configurazione delMenu rapido vengono ripristinati all’impostazione difabbrica durante l’inizializzazione.

026026 Stato dei LED

(STATO LED)Valore:Sovraccarico (SOVRACCARICO) [0]Avv./allarme temp. 36 (SOVRA TEMP.) [1]Termistore/ETR (TEMP. MOTORE) [2]Ingresso digitale 18 (INGRESSO DIGITALE 18) [3]Ingresso digitale 19 (INGRESSO DIGITALE 19) [4]Ingresso digitale 27 (INGRESSO DIGITALE 27) [5]Ingresso digitale 29 (INGRESSO DIGITALE 29) [6]Ingresso digitale 33 (INGRESSO DIGITALE 33) [7]Come relè par. 323 (COME RELÈ / P323) [8]Come usc. dig. par.341(COME USC. DIG. / P341) [9]

Come usc. freno mecc.(COME USC. FRENO MECC.) [10]

Funzione:Questo parametro consente all’utente di visualizzaredifferenti condizioni mediante i LED di stato.

Descrizione:Selezionare la funzione da visualizzare.

✭ = Impostazione di fabbrica. () = testo del display [] = valore usato per la comunicazione mediante la porta di comunicazione seriale.

MG.04.A1.06 - VLT è un marchio brevettato Danfoss 55

Pro

gra

mm

azio

ne

Page 56: VLT Serie FCD Sommario Introduzione al FCD 300 300/Design Guide/Italian... · VLT® Serie FCD Avvertenza generale Il convertitore di frequenza, se collegato alla rete, è soggetto

VLT® Serie FCD

■ Carico e motore

■ ConfigurazioneLa selezione della configurazione e delle caratteris-tiche della coppia ha effetto sui parametri chepossono essere visualizzati sul display. In caso diselezione di Anello aperto [0], saranno filtrati tutti iparametri relativi alla regolazione PID. Ciò significache l’utente vedrà solo i parametri pertinenti di unadata applicazione.

100100 Configurazione(CONFIGURAZIONE)

Valore:✭Regolazione velocità, anello aperto

(ANELLO APERTO VEL.) [0]Regolazione velocità, anello chiuso(ANELLO CHIUSO VEL.) [1]

Regolazione processo, anello chiuso(ANELLO CHIUSO) [3]

Funzione:Questo parametro è usato per selezionare la config-urazione alla quale il convertitore di frequenza deveessere adattato. Ciò semplifica l’adattamento aun’applicazione data, poiché i parametri non usati inuna determinata configurazione sono nascosti (nonattivi).

Descrizione:In caso di selezione di Regolazione della velocità,anello aperto [0], si ottiene una regolazione normaledella velocità (senza retroazione) con compen-sazione dello scorrimento e del carico automatica,che garantisce una velocità costante al variare delcarico. Le compensazioni sono attive ma possonoessere disabilitate nei parametri 134 Compen-sazione di carico e 136 Compensazione discorrimento secondo necessità.

Se viene selezionato il parametro Regolazione ve-locità, anello chiuso [1] si ottiene una maggioreprecisione della velocità. È necessario aggiungereun segnale di retroazione e impostare il regolatorePID nel gruppo di parametri 400 Funzioni speciali.

In caso di selezione di Regolazione processo, anellochiuso [3], il regolatore di processo interno sarà atti-vato per consentire la regolazione precisa di unprocesso in relazione ad un segnale di processodeterminato. Il segnale di processo può essere im-postato sull’unità di processo corrispondente o comevalore percentuale. È necessario aggiungere unsegnale di retroazione dal processo e impostare il

regolatore di processo nel gruppo di parametrogroup 400 Funzioni speciali.

101101 Caratteristiche della coppia

(CARATT. COPPIA)Valore:

✭Coppia costante(COPPIA COSTANTE) [1]

Coppia variabile coppia(BASSA: BASSO) [2]

Coppia variabile media(COPPIA: MED) [3]

Coppia Variabile alta(COPPIA: ALTA) [4]

Coppia variabile con coppia di avviamento bassa(VT LOW W. CT AVVIAMENTO) [5]

Coppia variabile con coppia di avviamento media(VT MED CT AVVIAMENTO) [6]

Coppia variabile con coppia di avviamento alta(VT HIGH W. CT AVVIAMENTO) [7]

Modo speciale motore(MODO SPECIALE MOTORE) [8]

✭ CT = Coppia costante

Funzione:In questo parametro viene selezionato il principio diadattamento delle caratteristiche U/f del convertitoredi frequenza alle caratteristiche di coppia del carico.Vedere il par. 135 Rapporto U/f.

Descrizione:In caso di selezione di Coppia costante [1] si ottieneuna caratteristica U/f dipendente dal carico, in cui latensione e la frequenza di uscita aumentanoall’aumentare del carico per mantenere costante lamagnetizzazione del motore.

Selezionare Coppia variabile bassa [2], Coppia vari-abile, media [3] o Coppia variabile alta [4], se ilcarico è variabile (pompe centrifughe, ventilatori).Selezionare Coppia variabile con coppia di avvia-mento bassa [5], - Coppia variabile con coppia diavviamento media [6] o Coppia variabile con coppiadi avviamento alta [7], se è necessaria una coppia dispunto superiore a quella ottenibile con le tre carat-teristiche prima citate.

NOTA!:La compensazione dello scorrimento e delcarico non è attiva in caso di selezione di una

coppia variabile o del modo speciale motore.

✭ = Impostazione di fabbrica. () = testo del display [] = valore usato per la comunicazione mediante la porta di comunicazione seriale.

MG.04.A1.06 - VLT è un marchio brevettato Danfoss56

Page 57: VLT Serie FCD Sommario Introduzione al FCD 300 300/Design Guide/Italian... · VLT® Serie FCD Avvertenza generale Il convertitore di frequenza, se collegato alla rete, è soggetto

VLT® Serie FCD

Selezionare Modo Speciale motore [8], se è neces-saria un’impostazione U/f speciale per unadattamento al motore in uso. Impostare i punti dellacurva nei parametri 423-428 Tensione/frequenza.

NOTA!:Notare che se si modifica un valore impostatonei parametri relativi ai dati di targa 102-106,

verranno modificati automaticamente i parametri 108Resistenza statore e 109 Reattanza statore.

102102 Potenza motore PM,N

(POTENZA MOTORE)

Valore:0,18 - 4 kW ✭ Dipende dall’unità

Funzione:Il parametro consente di impostare il valore dellapotenza [kW] PM,Ncorrispondente alla potenza nomi-nale del motore. Come impostazione di fabbricaviene selezionato un valore di potenza nominale[kW] P M,Nche dipende dal tipo di unità.

Descrizione:Impostare un valore che corrisponda ai dati di targariportati sul motore. È possibile impostare una taglia(due taglie per gli FCD) al di sotto e una al di sopradell’impostazione di fabbrica.

103103 Tensione motore UM,N

(TENSIONE MOTORE)Valore:

50 - 999 V ✭ 400 V

Funzione:In questo parametro va impostata la tensione nomi-nale del motore UM,N per collegamento a stella Y o atriangolo ?.

Descrizione:Selezionare il valore che corrisponde ai dati di targadel motore, indipendentemente dalla tensione di retedel convertitore di frequenza.

104104 Frequenza motore fM,N

(FREQ. MOTORE)

Valore:24-1000 Hz ✭ 50 Hz

Funzione:Questo parametro consente di selezionare la fre-quenza nominale del motore fM,N.

Descrizione:Selezionare un valore corrispondente ai dati di targadel motore.

105105 Corrente motore IM,N

(CORRENTE MOTORE)Valore:

0,01 - IMAX ✭ Dipende dal motore selezionato

Funzione:La corrente nominale del motore IM,N costituisceparte integrante dei calcoli del convertitore di fre-quenza relativi alla coppia e alla protezione termicadel motore.

Descrizione:Impostare un valore corrispondente ai dati di targadel motore. Impostare la corrente del motore IM,N

considerando se il collegamento del motore è astella Y o a triangolo �.

106106 Velocità motore

(VEL. NOM. MOTORE)

Valore:100 - fM,N x 60 (max. 60000 giri/min.)✭ Dipende dal parametro 102 Potenza motore, PM,N

Funzione:Con questo parametro viene impostato il valore cor-rispondente alla velocità nominale del motore nM,N

che può essere ricavata dalla targa dati.

Descrizione:Selezionare un valore corrispondente ai dati di targadel motore.

✭ = Impostazione di fabbrica. () = testo del display [] = valore usato per la comunicazione mediante la porta di comunicazione seriale.

MG.04.A1.06 - VLT è un marchio brevettato Danfoss 57

Pro

gra

mm

azio

ne

Page 58: VLT Serie FCD Sommario Introduzione al FCD 300 300/Design Guide/Italian... · VLT® Serie FCD Avvertenza generale Il convertitore di frequenza, se collegato alla rete, è soggetto

VLT® Serie FCD

NOTA!:Il valore max è uguale a fM,N x 60. ImpostarefM,N nel parametro 104 Frequenza motore,

fM,N.

107107 Adattamento automatico motore, AMT

(ADATTAM. AUTO MOTORE)

Valore:✭Ottimizzazione OFF (AMT OFF) [0]

Ottimizzazione ON (AMT AVVIO) [2]

Funzione:L’adattamento automatico del motore è un algoritmoche misura la resistenza dello statore RS senza larotazione dell’albero motore. Ciò significa che il mo-tore non fornisce alcuna coppia.AMT può essere usato con ottimi risultati al primoavvio di apparecchi, nel caso in cui l’utente desideriottimizzare la regolazione del convertitore di fre-quenza in base al motore utilizzato. Ciò vale inparticolar modo quando l’impostazione di fabbricanon copre sufficientemente il motore.

Per la migliore regolazione possibile del convertitoredi frequenza, si raccomanda di eseguire AMT su unmotore freddo. Si noti che cicli ripetuti di AMT pos-sono causare il riscaldamento del motore, con unconseguente aumento della resistenza dello statoreRS. Di norma comunque, questo non è un problemacritico.

AMT è eseguito come segue:

Avvio di AMT:1. Inviare un segnale di arresto.2. Il parametro 107 Adattamento automatico motore

è impostato sul valore [2] Ottimizzazione ON.3. Viene inviato un segnale di avvio e il parametro

107 Adattamento automatico motore è ripristinatoa [0] quando AMT è stato completato.

Completamento di AMT:AMT è completato inviando un segnale di ripristino.Il parametro 108 Resistenza statore, Rs è aggior-nato in base al valore ottimizzato.

Interruzione di AMT:AMT può essere interrotto durante la procedura diottimizzazione inviando un segnale di STOP.

Quando si usa una funzione AMT, osservare quantosegue:- Affinché AMT sia in grado di definire i parametri

del motore nel modo migliore possibile, occorreinserire il tipo corretto di dati di targa del motore

collegato al convertitore di frequenza neiparametri da 102 a 106.

- In caso di errori durante l’adattamento del mo-tore, il display visualizzerà allarmi.

- Di norma la funzione AMT sarà in grado di mis-urare i valori RS di motori la cui taglia è 1 o 2volte più grande o più piccola della taglia nomi-nale del convertitore di frequenza.

- Per interrompere l’adattamento automatico delmotore, premere il tasto [STOP/RESET].

NOTA!:AMT non può essere effettuato su motoricollegati in parallelo, né possono essere ap-

portate modifiche all’impostazione mentre AMT è infunzione.

Descrizione:Selezionare Ottimizzazione ON [2] se si desiderache il convertitore di frequenza effettui un adatta-mento automatico del motore.

108108 Resistenza statore RS

(RES. STATORE)

Valore:0,000 - X,XXX

✭ Dipende dal motore selezionato

Funzione:Dopo l’impostazione dei parametri 102-106 Dati ditarga, diversi parametri vengono regolati automatica-mente, inclusa la resistenza dello statore RS. Ilvalore RS deve essere immesso manualmente su unmotore freddo. Le prestazioni dell’albero possonoessere migliorate con la regolazione di precisione diRS e XS, vedere la procedura sottostante.

NOTA!:I parametri 108 Resistenza statore RS e 109Reattanza statore XS non vanno normalmente

modificati se sono stati impostati i dati di targa.

Descrizione:RS può essere impostata come segue:

1. Usando le impostazioni di fabbrica di RS se-lezionate dal convertitore di frequenza stessosulla base dei dati di targa del motore.

2. I valori sono indicati dal fornitore del motore.3. Mediante misurazioni manuali: RS può essere

calcolata misurando la resistenza RFASE-FASE tradue morsetti di fase. RS = 0,5 x RFASE-FASE

✭ = Impostazione di fabbrica. () = testo del display [] = valore usato per la comunicazione mediante la porta di comunicazione seriale.

MG.04.A1.06 - VLT è un marchio brevettato Danfoss58

Page 59: VLT Serie FCD Sommario Introduzione al FCD 300 300/Design Guide/Italian... · VLT® Serie FCD Avvertenza generale Il convertitore di frequenza, se collegato alla rete, è soggetto

VLT® Serie FCD

4. RS è impostata manualmente al termine di AMT.Vedere il parametro 107 Adattamento automaticomotore.

109109 Reattanza dello statore XS

(REATT. STATORE)

Valore:0,00 - X,XX

✭ Dipende dal motore selezionato

Funzione:Dopo l’impostazione dei parametri 102-106 Dati ditarga, svariati parametri vengono regolati automati-camente, inclusa la reattanza dello statore XS. Laprestazione dell’albero può essere migliorata con laregolazione di precisione di RS ed XS, vedere la pro-cedura sottostante.

Descrizione:XS può essere impostata come segue:

1. I valori sono indicati dal fornitore del motore.2. I valori sono ottenuti per mezzo di misurazioni

manuali. XS può essere calcolata collegando unmotore alla rete e misurando la tensione da fase afase UM e la corrente di funzionamento a vuoto �.Xs =

Ump3xI�

3. Usando le impostazioni di fabbrica di XS che ilconvertitore di frequenza stesso sceglie in baseai dati di targa del motore.

117117 Smorzamento di risonanza(SMORZAMENTO RISONANZA)

Valore:0 - 100 %

✭ 0 %

Funzione:Riduce la tensione di uscita in caso di funzionamentoa basso carico per evitare fenomeni di risonanza.

Descrizione:Se si seleziona 0, non ci sarà alcuna riduzione. Sesi seleziona 100 %, la tensione sarà ridotta al 50%in assenza di carico.

119119 Alta coppia di avviamento

(ALTA COPPIA AVV.)

Valore:0,0 - 0,5 s ✭ 0,0 s

Funzione:Per garantire un’alta coppia di avviamento, èammessa una corrente di circa 1,8 x IINV. per mas-simo 0,5 secondi. Tuttavia la corrente è limitata dallimite di sicurezza del convertitore di frequenza (in-verter). 0 secondi corrispondono ad una coppia diavviamento non alta.

Descrizione:Impostare il tempo durante il quale è necessariauna’alta coppia di avviamento.

120120 Ritardo all’avviamento

(START RITARDO)

Valore:0,0 - 10,0 s ✭ 0,0 s

Funzione:Questo parametro consente di ritardare il tempo diavviamento dopo che le condizioni di avviamentosono state soddisfatte. Al termine del tempo diritardo, la frequenza di uscita comincerà ad au-mentare fino al valore di riferimento.

Descrizione:Impostare il tempo necessario prima di cominciarel’accelerazione.

121121 Funzione di avviamento

(START FUNZIONE)

Valore:Mantenimento CC nel tempo di ritardo avviamento(CORRENTE CC/T.RIT.) [0]

Freno CC nel tempo di ritardo avviamento(FREN. CC/T.RITARDO) [1]

✭Evoluzione libera nel tempo di ritardo avviamento(EV. LIBERA/ T.RITARDO) [2]

Frequenza/tensione di avviamento in modo fun-zionamento orizzontale(FUNZ. ORIZZONT ALE) [3]

✭ = Impostazione di fabbrica. () = testo del display [] = valore usato per la comunicazione mediante la porta di comunicazione seriale.

MG.04.A1.06 - VLT è un marchio brevettato Danfoss 59

Pro

gra

mm

azio

ne

Page 60: VLT Serie FCD Sommario Introduzione al FCD 300 300/Design Guide/Italian... · VLT® Serie FCD Avvertenza generale Il convertitore di frequenza, se collegato alla rete, è soggetto

VLT® Serie FCD

Frequenza/tensione di avviamento in modo fun-zionamento verticale(FUNZ. VERTICALE) [4]

Funzione:Questo parametro consente di selezionare lo statodesiderato durante il tempo di ritardo dell’avviamento(parametro 120 Ritardo all’avviamento).

Descrizione:Selezionare Mantenimento CC nel tempo di ritardoavviamento [0] per alimentare il motore con una ten-sione di mantenimento CC nel tempo di ritardodell’avviamento. Impostare la tensione nelparametro 137 Tensione di mantenimento CC.

Selezionare Freno CC nel tempo di ritardo avvia-mento [1] per alimentare il motore con una tensionedi frenata CC nel tempo di ritardo dell’avviamento.Impostare la tensione nel parametro 132 Tensione difrenata CC.

Selezionare Evoluzione libera nel tempo di ritardoavviamento [2] e il motore non sarà controllato dalconvertitore di frequenza durante il tempo di ritardodell’avviamento (inverter disattivato).

Selezionare Frequenza/tensione di avviamento inmodo funzionamento orizzontale [3] per ottenere lafunzione descritta nei parametri 130 Frequenza diavviamento e 131 Tensione di avviamento nel tempodi ritardo dell’avviamento.Se il segnale di riferimento è uguale a zero, la fre-quenza di uscita sarà uguale a 0 Hz mentre latensione di uscita corrisponderà all’impostazione delparametro 131 Tensione di avviamento. Se il seg-nale di riferimento è diverso da zero, la frequenza diuscita sarà quella del parametro 130 Frequenza diavviamento e la tensione di avviamento sarà quelladel parametro 131 Tensione di avviamento. Questafunzione viene tipicamente usata nelle applicazionidi sollevamento, in particolare in quelle con un mo-tore a indotto conico, in cui il senso di rotazionedeve inizialmente essere in senso orario, seguito dauna rotazione nel senso di riferimento.

Selezionare Frequenza/tensione di avvimento inmodo funzionamento verticale [4] per ottenere lafunzione descritta nei parametri 130 Frequenza diavviamento e 131 Tensione di avviamento nel tempodi ritardo dell’avviamento,nel cui caso il motore funzionerà sempre nel modofunzionamento verticale. Indipendentemente dal val-ore assunto dal segnale di riferimento, la frequenzadi uscita sarà uguale all’impostazione del parametro130 Frequenza di avviamento e la tensione di uscita

corrisponderà all’impostazione del parametro 131Tensione di avviamento. Questa funzione viene us-ata in special modo in applicazioni di sollevamentocon contrappeso, in particolare in quelle con un mo-tore a indotto conico che può partire utilizzando iparametri 130 Frequenza di avviamento e 131 Ten-sione di avviamento.

122122 Funzione all’arresto(FUNZIONE STOP)

Valore:✭Evoluzione libera (EVOLUZIONE LIBERA) [0]

Mantenimento CC (CORRENTE CC) [1]

Funzione:Questo parametro consente di selezionare il funzion-amento del convertitore di frequenza dopo che lafrequenza di uscita è diventata inferiore al valore delparametro 123 Frequenza per l’attivazione della fun-zione all’arresto oppure dopo un comando di arrestoo quando la frequenza è stata abbassata a 0 Hz.

Descrizione:Selezionare Evoluzione libera [0] affinché il converti-tore di frequenza ’lasci andare" il motore (inverterdisattivato).

Selezionare Mantenimento CC [1] se deve essereattivato il parametro 137 Tensione di mantenimentoCC.

123123 Frequenza per l’attivazione della funzioneall’arresto

(FREQ.FUNZ.STOP)

Valore:0,1 - 10 Hz ✭ 0,1 Hz

Funzione:Questo parametro imposta la frequenza di uscita acui deve essere attivata la funzione selezionata nelparametro 122 Funzione all’arresto .

Descrizione:Impostare la frequenza di uscita desiderata.

■ Frenata CCDurante la frenata CC, al motore viene fornita unatensione CC che causa l’arresto dell’albero motore.Nel parametro 132 Tensione di frenata CC, è possi-bile preimpostare una tensione di frenata CC

✭ = Impostazione di fabbrica. () = testo del display [] = valore usato per la comunicazione mediante la porta di comunicazione seriale.

MG.04.A1.06 - VLT è un marchio brevettato Danfoss60

Page 61: VLT Serie FCD Sommario Introduzione al FCD 300 300/Design Guide/Italian... · VLT® Serie FCD Avvertenza generale Il convertitore di frequenza, se collegato alla rete, è soggetto

VLT® Serie FCD

compresa fra 0 e 100%. La tensione di frenata maxdipende dai dati del motore selezionato.Nel parametro 126 Tempo di frenata CC è determi-nato il tempo di frenata CC e nel parametro 127Frequenza di inserimento freno CC è selezionata lafrequenza di attivazione della frenata CC. Se uningresso digitale è programmato su Frenata CC, co-mando attivo basso [5] e passa da "1" a "0" logico,la frenata CC sarà attivata. In caso di attivazione diun comando di arresto, la frenata CC è attivata se lafrequenza di uscita è inferiore alla frequenza di in-serimento freno.

NOTA!:La frenata CC non può essere usata sel’inerzia dell’albero motore è oltre 20 volte su-

periore all’inerzia interna del motore.

126126 Tempo di frenata CC

(TEMPO FREN. CC)

Valore:0 - 60 s ✭ 10 s

Funzione:Questo parametro viene utilizzato per impostare iltempo di frenata CC per il quale deve essere attivo ilparametro 132 Tensione di frenata CC.

Descrizione:Impostare il tempo desiderato.

127127 Frequenza di inserimento freno CC

(FREQ. FREN. CC)Valore:

0,0 (OFF) - par. 202 Frequenza di uscita, limite alto,fMAX ✭ OFF

Funzione:Questo parametro viene utilizzato per impostare lafrequenza di inserimento freno CC per la quale deveessere attivo il freno CC in connessione con un co-mando di arresto.

Descrizione:Impostare la frequenza desiderata.

128128 Protezione termica motore

(PROT. TERM. MOT)Valore:

✭Nessuna protezione (NO PROTEZIONE) [0]Termistore, avviso(TERMISTORE AVV.) [1]

Termistore, scatto (TERMIST . SCATTO) [2]ETR Avviso 1 (ETR AVVISO 1) [3]ETR Scatto 1 (ETR SCATTO 1) [4]ETR Avviso 2 (ETR AVVISO 2) [5]ETR Scatto 2 (ETR SCATTO 2) [6]ETR Avviso 3 (ETR AVVISO 3) [7]ETR Scatto 3 (ETR SCATTO 3) [8]ETR Avviso 4 (ETR AVVISO 4) [9]ETR Scatto 4 (ETR SCATTO 4) [10]

Funzione:Il convertitore di frequenza può monitorare la tem-peratura del motore in due modi differenti:

- Tramite un termistore PTC montato sul motore. Iltermistore è collegato tra i morsetti 31a / 31b.Vedere il parametro 300 Ingressi digitali.

- Mediante il calcolo del carico termico (ETR - RelèTermico Elettronico), basato sul carico corrente esul tempo. Questo viene confrontato con lacorrente nominale del motore IM,N e la sua fre-quenza nominale f M,N. Il calcolo tiene conto dellanecessità di carichi inferiori a velocità inferioridovuta alla riduzione della ventilazione internadel motore.

Le funzioni ETR 1-4 iniziano il calcolo del caricodopo l’attivazione della programmazione in cui essesono state selezionate. Ciò significa che è possibileutilizzare le funzioni ETR da un motore all’altro.

Descrizione:Selezionare Nessuna protezione [0] se non sidesidera alcun avviso o scatto quando il motore è insovraccarico.Selezionare Termistore, avviso [1] se si desideraricevere un avviso quando il termistore diventatroppo caldo.Selezionare Termistore, scatto [2] se si desidera loscatto quando il termistore diventa troppo caldo.Selezionare ETR Avviso se si desidera ricevere unavviso quando il motore, in base ai calcoli, è in

✭ = Impostazione di fabbrica. () = testo del display [] = valore usato per la comunicazione mediante la porta di comunicazione seriale.

MG.04.A1.06 - VLT è un marchio brevettato Danfoss 61

Pro

gra

mm

azio

ne

Page 62: VLT Serie FCD Sommario Introduzione al FCD 300 300/Design Guide/Italian... · VLT® Serie FCD Avvertenza generale Il convertitore di frequenza, se collegato alla rete, è soggetto

VLT® Serie FCD

sovraccarico. È inoltre possibile programmare il con-vertitore di frequenza in modo da ottenere unsegnale di avviso tramite l’uscita digitale.Selezionare ETR Scatto se si desidera uno scattoquando il motore, in base ai calcoli, è in sovrac-carico.Selezionare ETR Avviso 1-4 se si desidera ricevereun avviso quando il motore, in base ai calcoli, è insovraccarico. È inoltre possibile programmare il con-vertitore di frequenza in modo da ottenere unsegnale di avviso tramite un’uscita digitale. Se-lezionare ETR Scatto 1-4 se si desidera uno scattoquando il motore, in base ai calcoli, è in sovrac-carico.

NOTA!:Questa funzione non è in grado di proteggeresingoli motori in caso di motori collegati in

parallelo.

130130 Frequenza di avviamento

(FREQ. START)

Valore:0,0 - 10,0 Hz ✭ 0,0 Hz

Funzione:La frequenza di avviamento è attiva per il tempo im-postato nel parametro 120 Ritardo all’avviamento,dopo un comando di avviamento. La frequenza diuscita "salterà" alla successiva frequenza impostata.Alcuni motori, ad esempio i motori conici, necessi-tano di una tensione / frequenza di avviamentosupplementari (boost) all’avvio per sganciare il frenomeccanico. A tale scopo utilizzare i parametri 130Frequenza di avviamento e 131 Tensione di avvia-mento.

Descrizione:Impostare la frequenza di avviamento richiesta. Èuna condizione preliminare che il parametro 121Funzione di avviamento sia impostato su Frequenza/tensione di avviamento in modo funzionamento oriz-zontale [3] o Frequenza/tensione di avviamento inmodo funzionamento verticale [4] e che nel

parametro 120 Ritardo all’avviamento sia impostatoun tempo e sia presente un segnale di riferimento.

131131 Tensione di avviamento

(TENS. AVVIAMENTO)Valore:

0,0 - 200,0 V ✭ 0,0 V

Funzione:La tensione iniziale è attiva per il tempo impostatonel parametro 120 Ritardo all’avviamento, dopo uncomando di avviamento. Questo parametro può es-sere utilizzato per applicazioni di sollevamento(motori conici).

Descrizione:Impostare la tensione necessaria per disinserire ilfreno meccanico. Si presuppone che il parametro121 Funzione di avviamento sia impostato suFrequenza/tensione di avviamento in modo funziona-mento orizzontale [3] o Frequenza/tensione diavviamento in modo funzionamento verticale [4] eche nel parametro 120 Ritardo all’avviamento sia im-postato un tempo e sia presente un segnale diriferimento.

132132 Tensione di frenata CC

(TENS. FREN. CC)

Valore:0 - 100% della tensione di frenata CC max ✭ 0%

Funzione:Questo parametro consente di impostare la tensionedi frenata CC che deve essere attivata all’arrestoquando viene raggiunta la frequenza di frenata CCdefinita nel parametro 127 Frequenza di inserimentofreno CC oppure se viene attivata la frenata CC, co-mando attivo basso mediante un ingresso digitale ola comunicazione seriale. Di conseguenza, latensione di frenata CC sarà attiva per il tempo im-postato nel parametro 126 Tempo di frenata CC.

✭ = Impostazione di fabbrica. () = testo del display [] = valore usato per la comunicazione mediante la porta di comunicazione seriale.

MG.04.A1.06 - VLT è un marchio brevettato Danfoss62

Page 63: VLT Serie FCD Sommario Introduzione al FCD 300 300/Design Guide/Italian... · VLT® Serie FCD Avvertenza generale Il convertitore di frequenza, se collegato alla rete, è soggetto

VLT® Serie FCD

Descrizione:Da impostare come valore percentuale della ten-sione di frenata CC max, che dipende dal motore.

133133 Tensione di avviamento

(TENS. AVV.)

Valore:0,00 - 100,00 V ✭ Dipende dall’apparecchio

Funzione:È possibile ottenere una coppia di avviamento supe-riore aumentando la tensione di avviamento. I motoridi piccole dimensioni (< 1,0 kW) di norma richiedonouna tensione di avviamento elevata.

Descrizione:Il valore viene selezionato considerando il fatto chel’avvio del motore con il carico corrente è quasi im-possibile.

Avviso: l’utilizzo di una tensione diavviamento eccessiva può causare il sur-riscaldamento o la sovralimentazione del

motore con il conseguente disinserimento del con-vertitore di frequenza.

134134 Compensazione del carico

(COMPENSA. CARICO)

Valore:0,0 - 300,0% ✭ 100,0%

Funzione:Questo parametro consente di impostare la caratter-istiche del carico. Incrementando la compensazionedel carico, il motore riceverà tensione e frequenzasupplementari all’aumentare dei carichi. Questa fun-zione è usata in motori/applicazioni in cui sussisteuna forte differenza fra la corrente a pieno carico ela corrente a vuoto del motore.

NOTA!:Se questo valore è troppo elevato,il convertitore di frequenza può disinserirsi per

sovracorrente.

Descrizione:Se l’impostazione di fabbrica non è adeguata, lacompensazione deve consentire al motore di avviarsialle condizioni di carico date.

Avviso: Una compensazione del caricotroppo elevata può causare instabilità.

135135 Rapporto U/f

(RAPPORTO U/F)Valore:

0,00 - 20,00 V/Hz ✭ Dipende dall’unità

Funzione:Questo parametro consente di modificare il rapportotra tensione di uscita (U) e frequenza di uscita (f) inmodo lineare, in modo da assicurare la corretta en-ergia al motore e quindi dinamica, precisione edefficienza ottimali. Il rapporto U/f influenza unica-mente la caratteristica della tensione nel caso in cuisia stato selezionato Coppia costante [1] nelparametro 101 Caratteristiche della coppia.

Descrizione:Il rapporto U/f va modificato solo se non è possibileimpostare i dati corretti del motore nei parametri102-109. Il valore programmato nelle impostazioni difabbrica è basato sul funzionamento al minimo.

136136 Compensazione dello scorrimento

(COMP. SCORR.)

Valore:-500 - +500% della compensazione nominale

✭ 100%

Funzione:La compensazione dello scorrimento viene calcolataautomaticamente, sulla base di dati quali la velocitànominale del motore nM,N. In questo parametro, lacompensazione dello scorrimento può essere rego-lata con precisione, per compensare tolleranze nelvalore di n M,N. Questa funzione è attiva solo sesono state selezionate Regolazione velocità, anelloaperto [0] nel parametro 100 Configurazione e Cop-pia costante [1] nel parametro 101 Caratteristichedella coppia.

✭ = Impostazione di fabbrica. () = testo del display [] = valore usato per la comunicazione mediante la porta di comunicazione seriale.

MG.04.A1.06 - VLT è un marchio brevettato Danfoss 63

Pro

gra

mm

azio

ne

Page 64: VLT Serie FCD Sommario Introduzione al FCD 300 300/Design Guide/Italian... · VLT® Serie FCD Avvertenza generale Il convertitore di frequenza, se collegato alla rete, è soggetto

VLT® Serie FCD

Descrizione:Immettere un valore %.

137137 Tensione di mantenimento CC

(TENS.MANTENIM.CC)

Valore:0 - 100% della tensione di mantenimento CC max✭ 0%

Funzione:Questo parametro viene usato per sostenere il fun-zionamento del motore (coppia di mantenimento)all’avviamento/arresto.

Descrizione:Questo parametro può essere utilizzato solo se èstato selezionato Mantenimento CC nel parametro121 Funzione di avviamento o 122 Funzioneall’arresto. Da impostare come valore percentualedella tensione di mantenimento CC max, chedipende dal motore selezionato.

138138 Valore disinserimento freno

(FRENO OFF FREQ.)

Valore:0,5 - 132,0/1000,0 Hz ✭ 3,0 Hz

Funzione:Questo parametro consente di selezionare la fre-quenza di rilascio del freno esterno, mediante l’uscitadefinita nel parametro 323 Relè 1-3, uscita o 341Morsetto 46, uscita digitale (o i morsetti 122 e 123).

Descrizione:Impostare la frequenza desiderata.

139139 Frequenza inserimento freno

(FRENO ON FREQ.)

Valore:0,5 - 132,0/1000,0 Hz ✭ 3,0 Hz

Funzione:Questo parametro consente di selezionare la fre-quenza di attivazione del freno esterno, mediantel’uscita definita nel parametro 323 Relè 1-3, uscita o341 Morsetto 46, uscita digitale (o anche 122 e 123).

Descrizione:Impostare la frequenza desiderata.

140140 Corrente, valore minimo

(CORRENTE VAL MIN)

Valore:0 % del range - 100 % del range ✭ 0 %

Funzione:Questo parametro consente di impostare la correntemotore minima per il rilascio del freno meccanico. Ilmonitoraggio della corrente è attivo dall’arresto finoal punto di rilascio del freno.

Descrizione:Questa è una precauzione di sicurezza aggiuntiva,per garantire che il carico non venga perso durantele operazioni di innalzamento/abbassamento.

142142 Reattanza di dispersione XL

(REATT. DISP.)

Valore:0,00 - XXX,XXX

✭ Dipende dal motore selezionato

Funzione:Dopo l’impostazione dei parametri 102-106 Dati ditarga, svariati parametri vengono regolati automati-camente, inclusa la reattanza di dispersione XL. Laprestazione dell’albero può essere migliorata con laregolazione di precisione di XL

NOTA!:Il parametro 142 Reattanza di dispersione XL

non deve di norma essere modificato se sonostati impostati i dati di targa nei parametri 102-106.

Descrizione:XL può essere impostata come segue:

1. I valori sono indicati dal fornitore del motore.

✭ = Impostazione di fabbrica. () = testo del display [] = valore usato per la comunicazione mediante la porta di comunicazione seriale.

MG.04.A1.06 - VLT è un marchio brevettato Danfoss64

Page 65: VLT Serie FCD Sommario Introduzione al FCD 300 300/Design Guide/Italian... · VLT® Serie FCD Avvertenza generale Il convertitore di frequenza, se collegato alla rete, è soggetto

VLT® Serie FCD

2. Usando le impostazioni di fabbrica di XL selezion-ate dal convertitore di frequenza stesso sullabase dei dati di targa del motore.

144144 Guadagno freno CA

(GUAD. FRENO CA)

Valore:1,00 - 1,50 ✭ 1,30

Funzione:Questo parametro è usato per impostare il freno CA.lI par. 144 consente di regolare le dimensioni dellacoppia del generatore che può essere applicata almotore senza che la tensione del circuito intermediosuperi il livello di avvertenza.

Descrizione:Il valore viene aumentato se è necessaria una cop-pia di frenata il più elevata possibile. La selezione di1,0 corrisponde al freno CA inattivo.

NOTA!:Sel il valore del par. 144 è aumentato, la cor-rente motore aumenterà simultaneamente in

modo significativo quando sono applicati carichi gen-eratore. Di conseguenza il parametro deve esseremodificato solo se è garantito durante la misurazioneche la corrente motore in tutte le situazioni di fun-zionamento non superi mai la corrente massimaconsentita nel motore. Si prega di notare che la cor-rente non può essere visualizzata sul display.

146146 Vettore reset tensione

(VETT. RESET TENS)Valore:*Disabilitato (OFF) [0]Reset (RESET) [1]

Funzione:Al ripristino del vettore della tensione, questo vieneimpostato sullo stesso punto iniziale ogni volta checomincia un nuovo processo.

Descrizione:Selezionare Reset (1) in caso di esecuzione diprocessi unici ogni volta che si verificano. Ciò con-sentirà di migliorare la precisione ripetitivaall’arresto. Selezionare Off (0) ad esempio per oper-azioni di sollevamento/abbassamento o per motorisincroni. È vantaggioso che il motore e il converti-tore di frequenza siano sempre sincronizzati.

✭ = Impostazione di fabbrica. () = testo del display [] = valore usato per la comunicazione mediante la porta di comunicazione seriale.

MG.04.A1.06 - VLT è un marchio brevettato Danfoss 65

Pro

gra

mm

azio

ne

Page 66: VLT Serie FCD Sommario Introduzione al FCD 300 300/Design Guide/Italian... · VLT® Serie FCD Avvertenza generale Il convertitore di frequenza, se collegato alla rete, è soggetto

VLT® Serie FCD

■ Riferimenti e limiti

200200 Frequenza di uscita campo

(FREQ. USCITA CAMPO)

Valore:✭Senso orario, 0 - 132 Hz

(132 HZ SENSO ORARIO ) [0]Entrambe le direzioni, 0 - 132 Hz(132 HZ ENTRAMBE LE DIREZIONI) [1]

Senso antiorario, 0 - 132 Hz(CONTATORE 132 HZ ) [2]

Senso orario, 0-1000 Hz(1000 HZ SENSO ORARIO) [3]

Entra mbe le direzioni, 0 - 1000 Hz(1000 HZ ENTRAMBE LE DIREZIONI) [4]

Senso antiorario, 0 - 1000 Hz(CONTATORE 1000 HZ ) [5]

Funzione:Tale parametro garantisce protezione contro rever-sioni indesiderate. Inoltre, è possibile selezionare lafrequenza in uscita massima indipendentementedalle impostazioni degli altri parametri. Taleparametro non è funzionante se Regolazione di pro-cesso e ciclo chiuso sono stati selezionati nelparametro 100 Configurazione.

Descrizione:Selezionare il senso di rotazione richiesta e la fre-quenza in uscita massima. Si noti che se sono statiselezionati Senso orario [0]/[3] o Senso a ntiorario[2]/[5], la frequenza in uscita sarâ limitata al campofMIN-f MAX. Se sono state selezionate entrambe le di-rezioni [1]/[4], la frequenza in uscita sarâ limitata alcampo ± f MAX (la frequenza minima non è significa-tiva).

201201 Frequenza di uscita, limite basso, fMIN

(FREQ. MINIMA)

Valore:0,0 - fMAX ✭ 0,0 Hz

Funzione:In questo parametro può essere selezionato un lim-ite di frequenza minima del motore, corrispondentealla velocità minima a cui il motore deve funzionare.In caso di selezione di Entrambi i sensi nelparametro 200 Frequenza di uscita, campo/senso, lafrequenza minima non ha importanza.

Descrizione:È possibile selezionare un valore compreso fra 0,0Hz e la frequenza impostata nel parametro 202 Fre-quenza di uscita, limite alto, fMAX .

202202 Frequenza di uscita, limite alto, fMAX

(FREQ. MASSIMA)

Valore:fMIN - 132/1000 Hz (par. 200 Frequenza di uscita,campo/senso)

✭ 132 Hz

Funzione:In questo parametro può essere selezionata una fre-quenza massima del motore, che corrisponde allavelocità massima a cui il motore può funzionare.

NOTA!:La frequenza di uscita del convertitoredi frequenza non può mai assumere un valore

superiore a 1/10 della frequenza di commutazione(parametro 411 Frequenza di commutazione).

✭ = Impostazione di fabbrica. () = testo del display [] = valore usato per la comunicazione mediante la porta di comunicazione seriale.

MG.04.A1.06 - VLT è un marchio brevettato Danfoss66

Page 67: VLT Serie FCD Sommario Introduzione al FCD 300 300/Design Guide/Italian... · VLT® Serie FCD Avvertenza generale Il convertitore di frequenza, se collegato alla rete, è soggetto

VLT® Serie FCD

Descrizione:È possibile selezionare un valore compreso fra fMIN

e il valore selezionato nel parametro 200 Frequenzadi uscita, campo/senso.

■ Gestione dei riferimentiLa gestione dei riferimenti è descritta nel diagrammaa blocchi sottostante, che mostra come la modifica diun parametro può influenzare il riferimento risultante.

I parametri da 203 a 205 Riferimento e il parametro214 Tipo di riferimento definiscono come gestire iriferimenti. I parametri menzionati possono essereattivi con regolazione sia ad anello aperto che adanello chiuso.

I riferimenti remoti sono definiti come:- Riferimenti esterni, ad esempio gli ingressi ana-

logici 53 e 60, riferimenti a impulsi mediante ilmorsetto 33 e riferimenti dalla comunicazione se-riale.

- Riferimenti preimpostati

Il riferimento risultante può essere visualizzato suldisplay dell’LCP selezionando Riferimento [%] nei

parametri 009-012 Visualizzazione sul display ecome unità selezionando Riferimento [unità].La somma dei riferimenti esterni può essere visualiz-zata sul display dell’LCP come una % dell’intervalloda Riferimento minimo, Rif MIN a Riferimento mas-simo, RifMAX. Selezionare Riferimento esterno, %[25] nei parametri 009-012 Visualizzazione sul dis-play se si desidera una visualizzazione.

È possibile visualizzare riferimenti e riferimenti es-terni simultaneamente. Nel parametro 214 Tipo diriferimento è possibile scegliere come i riferimentipreimpostati devono essere aggiunti ai riferimenti es-terni.

È disponibile anche un riferimento locale indipen-dente nel parametro 003 Riferimento locale, in cui ilriferimento risultante è impostato usando i tasti [+/-].Se è stato selezionato il riferimento locale, il campodella frequenza di uscita è limitato dal parametro201 Frequenza di uscita, limite basso, fMIN e dalparametro 202 Frequenza di uscita, limite alto, fMAX.

L’unità del riferimento locale dipende dalla selezioneeffettuata nel parametro 100 Configurazione.

✭ = Impostazione di fabbrica. () = testo del display [] = valore usato per la comunicazione mediante la porta di comunicazione seriale.

MG.04.A1.06 - VLT è un marchio brevettato Danfoss 67

Pro

gra

mm

azio

ne

Page 68: VLT Serie FCD Sommario Introduzione al FCD 300 300/Design Guide/Italian... · VLT® Serie FCD Avvertenza generale Il convertitore di frequenza, se collegato alla rete, è soggetto

VLT® Serie FCD

203203 Campo di riferimento

(RIFERIMENTO TIPO)Valore:

✭Riferimento min. - Riferimento max (MIN - MAX)[0]-Riferimento max - Riferimento max (-MAX - +MAX)[1]

Funzione:Questo parametro determina se il segnale di riferi-mento deve essere positivo o può essere sia positivoche negativo. Il limite minimo può essere un valorenegativo, a meno che nel parametro 100 Configu-razione non sia stata selezionata Regolazionevelocità, anello chiuso. Selezionare Rif. min - Rif.max [0], se Regolazione processo, anello chiuso [3]è stata selezionata nel parametro 100 Configu-razione.

Descrizione:Selezionare il campo desiderato.

204204 Riferimento minimo, RifMIN

(RIFERIMENTO MIN.)Valore:

Par. 100 Config. = Anello aperto [0].-100.000,000 - par. 205 RifMAX ✭ 0,000 HzPar. 100 Config. = Anello chiuso [1]/[3].-Par. 414 Retroazione minima - par. 205 Rif MAX

✭ 0,000 Hz

Funzione:Il riferimento minimo fornisce il valore minimo chepuò essere assunto dalla somma di tutti i riferimenti.Se nel parametro 100 Configurazione, sono se-lezionati Regolazione velocità, anello chiuso [1] oRegolazione processo, anello chiuso [3], il riferi-mento minimo è limitato dal parametro 414Retroazione minima. Il riferimento minimo viene ig-norato se è attivo il riferimento locale.

L’unità di riferimento può essere ricavata dallaseguente tabella:

Par. 100 Configurazione UnitàAnello aperto [0] HzReg. velocità, anello chiuso [1] giri/minReg. processo, anello chiuso [3] Par. 416

Descrizione:Viene definito un riferimento minimo se il motoredeve funzionare ad una data velocità minima,

indipendentemente dal fatto che il riferimento risul-tante sia 0.

205205 Riferimento massimo, RifMAX

(RIFERIMENTO MAX.)

Valore:Par. 100 Config. = Anello aperto [0].Par. 204 RifMIN - 1000,000 Hz ✭ 50.000 Hz

Par. 100 Config. = Anello chiuso [1]/[3].Par. 204 RifMIN - Par. 415 Retroazione max

✭ 50.000 Hz

Funzione:Il riferimento massimo fornisce il valore massimoche può essere assunto dalla somma di tutti i riferi-menti. Se Anello chiuso [1]/[3] è selezionato nelparametro 100 Configurazione il riferimento mas-simo non può superare il valore selezionato nelparametro 415 Retroazione massima.Il riferimento massimo viene ignorato se è attivo ilriferimento locale.

L’unità di riferimento può essere ricavata dallaseguente tabella:

Par. 100 Configurazione UnitàAnello aperto [0] HzReg. velocità, anello chiuso [1] giri/minReg. processo, anello chiuso [3] Par. 416

Descrizione:Il riferimento massimo viene impostato se la velocitàdel motore deve raggiungere al massimo il valorepredefinito, indipendentemente dal fatto che il riferi-mento risultante sia superiore al riferimentomassimo.

206206 Tipo di rampa

(TIPO DI RAMPA)

Valore:✭Lineare (LINEARE) [ 0]

Forma sinusoidale (S 1) [ 1]Forma sinusoidale 2 (S 2) [2]

Funzione:È possibile scegliere fra un processo lineare e sinu-soidale (S 1, S2).

Descrizione:Selezionare il tipo di rampa desiderato, in base alprocesso di accelerazione/decelerazione richiesto.

✭ = Impostazione di fabbrica. () = testo del display [] = valore usato per la comunicazione mediante la porta di comunicazione seriale.

MG.04.A1.06 - VLT è un marchio brevettato Danfoss68

Page 69: VLT Serie FCD Sommario Introduzione al FCD 300 300/Design Guide/Italian... · VLT® Serie FCD Avvertenza generale Il convertitore di frequenza, se collegato alla rete, è soggetto

VLT® Serie FCD

207207 Tempo rampa di accelerazione 1

(RAMPA 1 ACC.)Valore:

0,02 - 3600,00 s ✭ 3,00 s

Funzione:Il tempo rampa di accelerazione è il tempo di accel-erazione da 0 Hz alla frequenza nominale delmotore fM,N (parametro 104 Frequenza motore, fM,N).Si presuppone che la corrente di uscita non rag-giunga la corrente limite (impostata nel parametro221 Corrente limite ILIM).

Descrizione:Impostare il tempo della rampa di accelerazionedesiderato.

208208 Tempo rampa di decelerazione 1

(RAMPA 2 DEC.)

Valore:0,02 - 3600,00 s ✭ 3,00 s

Funzione:Il tempo rampa di decelerazione è il tempo di decel-erazione dalla frequenza nominale del motore fM,N

(parametro 104 Frequenza motore, fM,N) a 0 Hz, acondizione che non sussista sovratensione

nell’inverter a causa del funzionamento rigenerativodel motore.

Descrizione:Impostare il tempo della rampa di decelerazionedesiderato.

209209 Tempo rampa di accelerazione 2

(RAMPA 2 ACC.)

Valore:0,02 - 3600,00 s ✭ 3,00 s

Funzione:Vedere la descrizione del parametro 207 Temporampa di accelerazione 1.

Descrizione:Impostare il tempo della rampa di accelerazionedesiderato. Il passaggio dalla rampa 1 alla rampa 2avviene mediante l’attivazione di Rampa 2 tramite uningresso digitale.

210210 Tempo rampa di decelerazione 2

(RAMPA 2 DEC)

Valore:0,02 - 3600,00 s ✭ 3,00 s

Funzione:Vedere la descrizione del parametro 208 Temporampa di decelerazione 1.

Descrizione:Impostare il tempo della rampa di decelerazionedesiderato. Il passaggio dalla rampa 1 alla rampa 2avviene mediante l’attivazione di Rampa 2 tramite uningresso digitale.

211211 Tempo rampa jog

(RAMPA JOG)

Valore:0,02 - 3600,00 s ✭ 3,00 s

Funzione:Il tempo di rampa jog è il tempo di accelerazione/de-celerazione da 0 Hz alla frequenza nominale delmotore fM,N (parametro 104 Frequenza motore, fM,N).Si pressuppone che la corrente di uscita non rag-giunga la corrente limite (impostata nel parametro221 Corrente limite ILIM).

✭ = Impostazione di fabbrica. () = testo del display [] = valore usato per la comunicazione mediante la porta di comunicazione seriale.

MG.04.A1.06 - VLT è un marchio brevettato Danfoss 69

Pro

gra

mm

azio

ne

Page 70: VLT Serie FCD Sommario Introduzione al FCD 300 300/Design Guide/Italian... · VLT® Serie FCD Avvertenza generale Il convertitore di frequenza, se collegato alla rete, è soggetto

VLT® Serie FCD

Il tempo di rampa di marcia jog è attivato se un seg-nale corrispondente viene inviato tramite il quadro dicomando LCP, uno degli ingressi digitali o la porta dicomunicazione seriale.

Descrizione:Impostare il tempo di rampa desiderato.

212212 Tempo di decelerazione arresto rapido

(RAMPA QUICK STOP)Valore:

0,02 - 3600,00 s ✭ 3,00 s

Funzione:Il tempo rampa di decelerazione arresto rapido è iltempo di decelerazione dalla frequenza nominale delmotore a 0 Hz, a condizione che non si verifichisovratensione nell’inverter a causa del funziona-mento rigenerativo del motore oppure se la correntegenerata supera il limite di corrente del parametro221 Corrente limite ILIM. Arresto rapido viene attivatomediante uno degli ingressi digitali o la comuni-cazione seriale.

Descrizione:Impostare il tempo della rampa di decelerazionedesiderato.

213213 Frequenza jog

(FREQ. JOG)Valore:

0,0 - Par. 202 Frequenza di uscita, limite alto, fMAX

✭ 10,0 Hz

Funzione:La frequenza jog fJOG è una frequenza fissa di uscitafornita dal convertitore di frequenza al motorequando è attivata la funzione Jog. Può essere atti-vata mediante gli ingressi digitali, la comunicazione

seriale o il quadro di comando LCP, a condizioneche sia attivata nel parametro 015 Marcia jog locale.

Descrizione:Impostare la frequenza desiderata.

■ Tipo di riferimentoL’esempio mostra come viene calcolato il riferimentorisultante quando Riferimenti preimpostati è usato in-sieme a Somma e Relativo nel parametro 214 Tipodi riferimento. La formula per il calcolo del riferi-mento risultante è contenuta nella sezione intitolataInformazioni sugli FCD 300. Vedere anche il disegnoin Gestione dei riferimenti.

Sono preimpostati i seguenti parametri:Par. 204 Riferimento minimo 10 HzPar. 205 Riferimento massimo 50 HzPar. 215 Riferimento preimpostato 15 %Par. 308 Morsetto 53, ingressoanalogico

Riferi-mento

Par. 309 Morsetto 53, demoltipli-cazione min.

0 V

Par. 310 Morsetto 53, demoltipli-cazione max

10 V

Quando il parametro 214 Tipo di riferimento èimpostato a Somma [0] una dei Riferimenti preimpo-stati (par. 215-218) viene aggiunto ai riferimentiesterni come percentuale del campo di riferimento.Se il morsetto 53 riceve una tensione di ingressoanalogica di 4 Volt, il riferimento risultante sarà:

Par. 214 Tipo di riferimento = Somma [0]:Par. 204 Riferimento minimo 10,0 HzContributo al riferimento a 4 Volt 16,0 HzPar. 215 Riferimento preimpostato 6,0 HzRiferimento risultante 32,0 Hz

Se il parametro 214 Tipo di riferimento è impostatosu Relativo [1] i Riferimenti preimpostati definiti (par.215-218) sono aggiunti come percentuale del totaledei riferimenti esterni correnti. Se il morsetto 53riceve una tensione di ingresso analogica a 4 Volt, ilriferimento risultante sarà:

Par. 214 Tipo di riferimento = Relativo [1]:Par. 204 Riferimento minimo 10,0 HzContributo al riferimento a 4 Volt 16,0 HzPar. 215 Riferimento preimpostato 2,4 HzRiferimento risultante 28,4 Hz

✭ = Impostazione di fabbrica. () = testo del display [] = valore usato per la comunicazione mediante la porta di comunicazione seriale.

MG.04.A1.06 - VLT è un marchio brevettato Danfoss70

Page 71: VLT Serie FCD Sommario Introduzione al FCD 300 300/Design Guide/Italian... · VLT® Serie FCD Avvertenza generale Il convertitore di frequenza, se collegato alla rete, è soggetto

VLT® Serie FCD

Il grafico mostra il riferimento risultante in relazionecon il riferimento esterno, che varia da 0-10 Volt. Ilparametro 214 Tipo di riferimento è programmato suSomma [0] e Relativo [1] rispettivamente. Appareanche un grafico in cui il parametro 215 Riferimentopreimpostato 1 è programmato su 0 %.

214214 Tipo riferimento

(RIFERIMENTO TIPO)

Valore:✭Somma (SOMMA) [0]

Relativo (RELA TIVO) [1]Esterno/preimpostato (ESTERNO ON/OFF) [2]

Funzione:È possibile definire come i riferimenti preimpostatidevono essere aggiunti agli altri riferimenti; a questoscopo vengono utilizzati Somma o Relativo. Usandola funzione Esterno/preimpostato, è inoltre possibilescegliere se si desidera passare da riferimenti es-terni a riferimenti preimpostati.I riferimenti esterni sono la somma dei riferimentianalogici, dei riferimenti a impulsi e dei riferimentidella comunicazione seriale.

Descrizione:Selezionando Somma [0], uno dei riferimenti preim-postati (parametri 215-218 Riferimento preimpostato)viene sommato come valore percentualedell’intervallo di riferimento (Rif MIN - RifMAX) agli altririferimenti esterni.Selezionando Relativo [1], uno dei riferimenti preim-postati (parametri 215-218 Riferimento preimpostato)viene sommato come valore percentuale dellasomma dei riferimenti esterni esistenti.Selezionando Esterno/preimpostato [2] è possibilepassare da riferimenti esterni a riferimenti preimpo-stati mediante un ingresso digitale. I riferimenti

preimpostati sono un valore percentualedell’intervallo di riferimento.

NOTA!:Selezionando Somma o Relativo, uno deiriferimenti preimpostati sarà sempre attivo. Se

i riferimenti preimpostati non devono avere alcunainfluenza, dovranno essere impostati a 0% (im-postazione di fabbrica).

215215 Riferimento preimpostato 1 (RIF. DIG. 1)

216216 Riferimento preimpostato 2 (RIF. DIG. 2)

217217 Riferimento preimpostato 3 (RIF. DIG. 3)

218218 Riferimento preimpostato 4 (RIF. DIG. 4)

Valore:-100,00% - +100,00% ✭ 0,00%dell’intervallo di riferimento/riferimento esterno

Funzione:Quattro diversi riferimenti preimpostati possono es-sere programmati nei parametri 215-218 Riferimentopreimpostato.Il riferimento preimpostato è indicato come una per-centuale dell’intervallo di riferimento (RifMIN - RifMAX)o come una percentuale degli altri riferimenti esterni,in base alla selezione effettuata nel parametro 214Tipo di riferimento. È possibile effettuare una se-lezione fra i riferimenti preimpostati mediante gliingressi digitali o la comunicazione seriale.

Rif. preimpo-stato, msb

Rif. preimpo-stato lsb

0 0Rif. preimpo-

stato 1

0 1Rif. preimpo-

stato 2

1 0Rif. preimpo-

stato 3

1 1Rif. preimpo-

stato 4

✭ = Impostazione di fabbrica. () = testo del display [] = valore usato per la comunicazione mediante la porta di comunicazione seriale.

MG.04.A1.06 - VLT è un marchio brevettato Danfoss 71

Pro

gra

mm

azio

ne

Page 72: VLT Serie FCD Sommario Introduzione al FCD 300 300/Design Guide/Italian... · VLT® Serie FCD Avvertenza generale Il convertitore di frequenza, se collegato alla rete, è soggetto

VLT® Serie FCD

Descrizione:Impostare uno o più riferimenti preimpostati opzion-ali.

219219 Valore catch up/slow down

(FREQ. RIAGGANCIO)

Valore:0,00 - 100% del riferimento corrente ✭ 0

Funzione:Questo parametro consente di definire un valorepercentuale che sarà aggiunto o sottratto ai riferi-menti remoti.I riferimenti remoti sono la somma dei riferimentipreimpostati, dei riferimenti analogici, dei riferimentia impulsi e dei riferimenti dalla comunicazione seri-ale.

Descrizione:SeCatch up viene attivato mediante un ingresso digi-tale, il valore pecentuale selezionato nel parametro219 Valore catch up/slow down verrà sommato alriferimento remoto.Se Slow down viene attivato mediante un ingressodigitale, il valore pecentuale selezionato nelparametro 219 Valore catch up/slow down verrà sot-tratto al riferimento remoto.

221221 Corrente limite, ILIM

(CORRENTE LIM MOT)Valore:

0 - XXX.X % di par. 105 ✭ 160 %

Funzione:Questo parametro consente di impostare la corrented’uscita massima ILIM. Il valore impostato di fabbricacorrisponde alla corrente d’uscita massima IMAX. Seil limite di corrente deve essere usato come pro-tezione per il motore, impostare la corrente motorenominale. Se il limite di corrente viene impostatooltre il 100% (corrente d’uscita nominale del conver-titore di frequenza, IINV.), il convertitore di frequenzapotrà gestire i carichi solo per brevi periodi di tempo.Dopo che il carico è stato superiore a IINV. , è neces-sario garantire che per un certo periodo sia inferiorea IINV.. Notare che se il limite di corrente è impostatoad un valore inferiore a IINV. , la coppia di acceler-azione sarà ridotta nella stessa misura.

Descrizione:Impostare la corrente d’uscita massima desiderataILIM.

223223 Segnale: Corrente bassa, IBASSA

(CORR. BASSA)

Valore:0,0 - par. 224 Avviso: Corrente alta, IALTA ✭ 0,0 A

Funzione:Se la corrente d’uscita è inferiore al limite preim-postato IBASSA, viene emesso un avviso.I parametri 223-228 Funzioni di segnalazione nonsono attivi durante la rampa di accelerazione dopoun comando di avviamento e dopo un comando diarresto o durante un arresto. Le funzioni di seg-nalazione sono attivate quando la frequenza diuscita ha raggiunto il riferimento risultante. Le uscitesegnali possono essere programmate per trasmet-tere un segnale di avviso mediante il morsetto 46 el’uscità relè.

Descrizione:Il limite inferiore del segnale della corrente d’uscitaIBASSA deve essere programmato entro il normaleintervallo di funzionamento del convertitore di fre-quenza.

✭ = Impostazione di fabbrica. () = testo del display [] = valore usato per la comunicazione mediante la porta di comunicazione seriale.

MG.04.A1.06 - VLT è un marchio brevettato Danfoss72

Page 73: VLT Serie FCD Sommario Introduzione al FCD 300 300/Design Guide/Italian... · VLT® Serie FCD Avvertenza generale Il convertitore di frequenza, se collegato alla rete, è soggetto

VLT® Serie FCD

224224 Segnale: Corrente alta IALTA

(CORR. ALTA)Valore:

Par. 223 Segnale: Corrente bassa,IBASSA - IMAX ✭ IMAX

Funzione:Se la corrente d’uscita è superiore al limite preim-postato IALTA viene emesso un avviso.I parametri 223-228 Funzioni di segnalazione nonsono attivi durante la rampa di accelerazione dopoun commando di avviamento e dopo un comando diarresto o durante un arresto. Le funzioni di seg-nalazione sono attivate quando la frequenza di uscitaraggiunge il riferimento risultante. Le uscite segnalipossono essere programmate per emettere un seg-nale d’avviso mediante il morsetto 46 e l’uscita relè.

Descrizione:Il limite superiore del segnale della corrente di uscitaIALTA deve essere programmato entro il normale in-tervallo di funzionamento del convertitore difrequenza. Vedere il disegno al parametro 223 Seg-nale: Corrente bassa, IBASSA.

225225 Segnale: Frequenza bassa, fBASSA

(FREQ. BASSA)

Valore:0,0 - par. 226 Segnale: Frequenza alta,fALTA ✭ 0,0 Hz

Funzione:Se la frequenza d’uscita è inferiore al limite preim-postato fBASSA, viene emesso un avviso.I parametri 223-228 Funzioni di segnalazione nonsono attivi durante la rampa di accelerazione dopo

un commando di avviamento e dopo un comando diarresto o durante un arresto. Le funzioni di seg-nalazione sono attivate quando la frequenza di uscitaraggiunge il riferimento risultante. Le uscite segnalipossono essere programmate per emettere un seg-nale d’avviso mediante il morsetto 46 e l’uscita relè.

Descrizione:Il limite inferiore del segnale della frequenza d’uscitafBASSA deve essere programmato entro il normale in-tervallo di funzionamento del convertitore difrequenza. Vedere il disegno al parametro 223 Seg-nale: Corrente bassa, IBASSA.

226226 Segnale: Frequenza alta fALTA

(FREQ. ALTA)

Valore:Par. 200 Frequenza di uscita, campo/senso = 0-132Hz [0]/[1].par. 225 fBASSA - 132 Hz ✭ 132,0 Hz

Par. 200 Frequenza di uscita, campo/senso = 0-1000 Hz [2]/[3].par. 225 fBASSA - 1000 Hz ✭ 132,0 Hz

Funzione:Se la frequenza d’uscita è superiore al limite preim-postato fALTA viene emesso un avviso.I parametri 223-228 Funzioni di segnalazione nonsono attivi durante la rampa di accelerazione dopoun commando di avviamento e dopo un comando diarresto o durante un arresto. Le funzioni di seg-nalazione sono attivate quando la frequenza di uscitaraggiunge il riferimento risultante. Le uscite segnalipossono essere programmate per emettere un seg-nale d’avviso mediante il morsetto 46 e l’uscita relè.

Descrizione:Il limite superiore del segnale della frequenza di us-cita fALTA deve essere programmato entro il normaleintervallo di funzionamento del convertitore di

✭ = Impostazione di fabbrica. () = testo del display [] = valore usato per la comunicazione mediante la porta di comunicazione seriale.

MG.04.A1.06 - VLT è un marchio brevettato Danfoss 73

Pro

gra

mm

azio

ne

Page 74: VLT Serie FCD Sommario Introduzione al FCD 300 300/Design Guide/Italian... · VLT® Serie FCD Avvertenza generale Il convertitore di frequenza, se collegato alla rete, è soggetto

VLT® Serie FCD

frequenza. Vedere il disegno al parametro 223 Seg-nale: Corrente bassa, IBASSA.

227227 Segnale: Retroazione bassa, FBBASSA

(RETROAZ. BASSA)

Valore:-100.000,000 - par. 228Avviso.:FBALTO ✭ -4000.000

Funzione:Se il segnale di retroazione è inferiore al limitepreimpostato FBALTO, viene emesso un avviso.I parametri 223-228 Funzioni di segnalazione nonsono attivi durante la rampa di accelerazione dopoun commando di avviamento e dopo un comando diarresto o durante un arresto. Le funzioni di seg-nalazione sono attivate quando la frequenza diuscita raggiunge il riferimento risultante. Le uscitesegnali possono essere programmate per emettereun segnale d’avviso mediante il morsetto 46 el’uscita relè. L’unità di retroazione in Anello chiuso èprogrammata nel parametro 416 Unità di processo.

Descrizione:Impostare il valore richiesto entro l’intervallo diretroazione (parametro 414 Fattore di visualiz-zazione con retroazione minima, FBMIN e 415Retroazione massima, FBMAX).

228228 Segnale: Retroazione alta, FBALTO

(RETROAZ. ALTA )

Valore:Par. 227 Avviso:FBBASSO - 100.000,000 ✭ 4000,000

Funzione:Se il segnale di retroazione supera il limite preim-postato FBALTO, viene emesso un avviso.I parametri 223-228 Funzioni di segnalazione nonsono attivi durante la rampa di accelerazione dopoun commando di avviamento e dopo un comando diarresto o durante un arresto. Le funzioni di seg-nalazione sono attivate quando la frequenza diuscita raggiunge il riferimento risultante. Le uscitesegnali possono essere programmate per emettereun segnale d’avviso mediante il morsetto 46 el’uscita relè. L’unità di retroazione in Anello chiuso èprogrammata nel parametro 416 Unità di processo.

Descrizione:Impostare il valore richiesto entro l’intervallo diretroazione (parametro 414 Fattore di visualiz-

zazione con retroazione minima, FBMIN e 415Retroazione massima, FBMAX).

229229 Ampiezza di banda frequenza di salto

(BANDA FREQ. SALTO)Valore:

0 (OFF) - 100 Hz ✭ 0 Hz

Funzione:Alcuni sistemi richiedono di evitare alcune frequenzedi uscita a causa di problemi di risonanza. Questefrequenze d’uscita possono essere programmate neiparametri 230-231 Salto frequenza. In questoparametro è possibile definire un’ampiezza di bandacentrata rispetto a queste frequenze di salto.

Descrizione:La frequenza impostata in questo parametro saràcentrata rispetto ai parametri 230 Salto frequenza 1e 231 Salto frequenza 2.

230230 Salto frequenza 1 (FREQ. 1 SALTO)

231231 Salto frequenza 2 (FREQ. 2 SALTO)

Valore:0 - 1000 Hz ✭ 0,0 Hz

Funzione:Alcuni sistemi richiedono di evitare alcune frequenzedi uscita per problemi di risonanza.

Descrizione:Immettere le frequenze da evitare. Vedere anche ilparametro 229 Ampiezza di banda della frequenzadi salto.

✭ = Impostazione di fabbrica. () = testo del display [] = valore usato per la comunicazione mediante la porta di comunicazione seriale.

MG.04.A1.06 - VLT è un marchio brevettato Danfoss74

Page 75: VLT Serie FCD Sommario Introduzione al FCD 300 300/Design Guide/Italian... · VLT® Serie FCD Avvertenza generale Il convertitore di frequenza, se collegato alla rete, è soggetto

VLT® Serie FCD

■ Ingressi e uscite

Ingressi digitali N. morsetto. 18 19 27 29 33

Par. n. 302 303 304 305 307Valore:Nessuna funzione (NO OPERAZIONE) [0] [0] [0] [0] ✭[0]

Ripristino (RIPRISTINO) [1] [1] [1] [1] [1]Arresto a evoluzione libera, negato (EV. LIBERA NEGATO) [2] [2] [2] [2] [2]Ripristino ed evoluzione libera, negato (RESET E EV. LIBERA) [3] [3] ✭[3] [3] [3]Arresto rapido, negato (Q. STOP NEGATO) [4] [4] [4] [4] [4]Frenata CC, negato (FRENO CC NEGATO) [5] [5] [5] [5] [5]Arresto, negato (STOP NEGATO) [6] [6] [6] [6] [6]Avviamento (START) ✭[7] [7] [7] [7] [7]Avviamento a impulsi (START SU IMPULSO) [8] [8] [8] [8] [8]Inversione (INVERSIONE) [9] ✭[9] [9] [9] [9]Avviamento in senso antiorario (IMPULSO+INVERSIONE) [10] [10] [10] [10] [10]Marcia in senso orario (START+ABILIT AZIONE) [11] [11] [11] [11] [11]Marcia in senso antiorario (INVERSIONE+ABILIT) [12] [12] [12] [12] [12]Marcia jog (JOG) [13] [13] [13] ✭[13] [13]Riferimento bloccato (BLOCCO RIF) [14] [14] [14] [14] [14]Uscita bloccata (BLOCCO USCITA) [15] [15] [15] [15] [15]Accelerazione (SPEED UP) [16] [16] [16] [16] [16]Decelerazione (SPEED DOWN) [17] [17] [17] [17] [17]Catch-up (CATCH UP) [19] [19] [19] [19] [19]Slow-down (SLOW DOWN) [20] [20] [20] [20] [20]Rampa 2 (RAMPA 2) [21] [21] [21] [21] [21]Rif. preimpostato, LSB (SEL.RIF . LSB) [22] [22] [22] [22] [22]Rif. preimpostato, MSB (SEL. RIF. MSB) [23] [23] [23] [23] [23]Riferimento preimpostato abilitato (ABILIT A RIF.DIGITALI) [24] [24] [24] [24] [24]Arresto di precisione (PRECISE STOP INV.) [26] [26]Avviamento/Arresto di precisione (PRECISE START/STOP) [27] [27]Riferimento impulsi (RIF . IMPULSI) [28]1 [28]Retroazione impulsi (RETRO. IN FRE-

QUENZA)[29]1 [29]

Ingresso impulsi (ING. IMPULSI) [30]Selezione programmazione, lsb (SELEZIONE SETUP

LSB)[31] [31] [31] [31] [31]

Selezione programmazione, msb (SELEZIONE SETUPMSB)

[32] [32] [32] [32] [32]

Ripristino e avviamento (RESET E START) [33] [33] [33] [33] [33]Riferimento encoder (RIF . ENCODER) [34]2 [34]2

Retroazione encoder (RETROAZ. ENCODER) [35]2 [35]2

Ingresso encoder (INGR. ENCODER) [36]2 [36]2

1 Non può essere selezionato se nel par. 341Morsetto 46, uscita digitale è stato selezionato Us-cita impulsi.2Le impostazioni sono identiche per i morsetti 29 e33

✭ = Impostazione di fabbrica. () = testo del display [] = valore usato per la comunicazione mediante la porta di comunicazione seriale.

MG.04.A1.06 - VLT è un marchio brevettato Danfoss 75

Pro

gra

mm

azio

ne

Page 76: VLT Serie FCD Sommario Introduzione al FCD 300 300/Design Guide/Italian... · VLT® Serie FCD Avvertenza generale Il convertitore di frequenza, se collegato alla rete, è soggetto

VLT® Serie FCD

Funzione:Nei parametri 302-307 Ingressi digitali è possibilescegliere tra diverse funzioni attivate correlate agliingressi digitali (morsetti 18-33).

Descrizione:Nessuna operazione viene selezionata se il converti-tore di frequenza non reagisce ai segnali trasmessial morsetto.

Ripristino reimposta il convertitore di frequenza dopoun allarme; comunque, alcuni allarmi non con-sentono il ripristino (blocco a scatto) senza primadisconnettere e riconnettere il dispositivodall’alimentazione di rete. Vedere la tabella in Elencodegli avvisi e degli allarmi. Il ripristino viene attivatoin corrispondenza del fronte di salita del segnale.

Arresto a evoluzione libera, negato viene utilizzatoper far sì che il convertitore di frequenza dia immedi-atamente "il via libera" al motore (i transistor diuscita sono disattivati), il che consente che il motoreproceda a ruota libera verso l’arresto. ’0’ logico de-termina l’evoluzione libera e l’arresto.

Ripristino ed evoluzione libera, negato sono utilizzatiper attivare l’andamento a ruota libera del motorecontemporaneamente al ripristino. ’0’ logico indical’arresto a evoluzione libera del motore e il ripristino.Il ripristino viene attivato in corrispondenza del frontedi discesa del segnale.

Arresto rapido, negato viene utilizzato perl’attivazione delle impostazioni di decelerazione diarresto rapido nel parametro 212 Tempo di deceler-azione di arresto rapido. ’0’ logico determinal’arresto rapido.

Frenata CC, negato viene utilizzato per fermare ilmotore somministrandogli tensione CC per un datotempo, vedere parametri 126, 127 e 132 Freno CC.Notare che questa funzione è attiva solo se il valoredei parametri 126 Tempo di frenata CC e 132Tensione di frenata CC è diverso da 0. ’0’ logico de-termina la frenata CC.

Arresto, negato, ’0’ logico indica che il motore stadecelerando verso l’arresto in base alla rampa se-lezionata.

Non è possibile utilizzare nessuno deicomandi di arresto su menzionati comeinterruttore di sicurezza. Accertarsi che

tutti gli ingressi di tensione siano scollegati e che siatrascorso il tempo stabilito (4 min) prima di dare in-izio al lavoro di riparazione.

Avviamento viene selezionato se è richiesto uncomando di avviamento/arresto. ’1’ logico = avvia-mento, ’0’ logico = arresto.

Avviamento su impulso, se viene applicato un im-pulso per almeno 14 ms, il convertitore di frequenzaavvia il motore, purché in assenza di comando di ar-resto. È possibile fermare il motore con una breveattivazione di Arresto, negato.

Inversione viene utilizzato per modificare il senso dirotazione dell’albero motore. ’0’ logico non deter-mina l’inversione. ’1’ logico determina l’inversione. Ilsegnale di inversione modifica soltanto il senso di ro-tazione, non attiva l’avviamento. Non è attivo inRegolazione processo, anello chiuso . Vedere ancheparametro 200 Frequenza di uscita, campo/senso.

Avviamento in senso antiorario viene utilizzato perl’avviamento/arresto e per l’inversione con lo stessosegnale. Non è consentita la contemporanea atti-vazione di alcun comando di avviamento. Non èattiva in Regolazione di processo, anello chiuso.Vedere anche parametro 200 Frequenza di uscita,campo/senso.

Marcia in senso orario viene utilizzato se si desiderache l’albero motore ruoti soltanto in senso orario unavolta avviato. Da non utilizzarsi per Regolazione pro-cesso, anello chiuso.

Marcia in senso antiorario viene utilizzato se sidesidera che l’albero motore ruoti soltanto in sensoantiorario una volta avviato. Da non utilizzarsi perRegolazione processo, anello chiuso. Vedere ancheparametro 200 Frequenza di uscita, campo/senso.

Marcia jog viene utilizzato per escludere la frequenzadi uscita in base alla frequenza jog impostata nelparametro 213 Frequenza jog. Marcia jog è attivo,indipendentemente dall’invio o meno di un comandodi avviamento, ma non quando sono attivi Arresto aevoluzione libera, Arresto rapido o Frenata CC.

Riferimento bloccato blocca il riferimento corrente. Ilriferimento risulta modificabile solo mediante Accel-

✭ = Impostazione di fabbrica. () = testo del display [] = valore usato per la comunicazione mediante la porta di comunicazione seriale.

MG.04.A1.06 - VLT è un marchio brevettato Danfoss76

Page 77: VLT Serie FCD Sommario Introduzione al FCD 300 300/Design Guide/Italian... · VLT® Serie FCD Avvertenza generale Il convertitore di frequenza, se collegato alla rete, è soggetto

VLT® Serie FCD

erazione e Decelerazione. Se il riferimento bloccatoè attivo, esso viene memorizzato dopo un comandodi arresto e in caso di guasto di rete

Uscita bloccata blocca la frequenza in uscita corrente(in Hz). La frequenza di uscita può ora essere modi-ficata solo mediante Accelerazione e Decelerazione.

NOTA!:Se Uscita bloccata è attivo, il convertitore difrequenza può essere arrestato solo selezio-

nando Arresto a evoluzione libera, Arresto rapido oFrenata CC mediante un ingresso digitale.

Accelerazione e Decelerazione vengono selezionatise è richiesto il controllo digitale di accelerazione/de-celerazione. Tale funzione è attiva solo se sono statiselezionati Riferimento bloccato o Frequenza in us-cita bloccata.Se è attivo Accelerazione, il riferimento o la fre-quenza di uscita sarà incrementata, mentre se èattivo Decelerazione il riferimento o la frequenza diuscita sarà ridotta. La frequenza in uscita è modifi-cabile mediante i tempi rampa preimpostati neiparametri 209-210 Rampa 2.Un impulso (’1’ logico elevato per almeno 14 ms etempo di interruzione minimo di 14 ms) determineràuna variazione di velocità dello 0,1 % (riferimento) o0,1 Hz (frequenza in uscita). Esempio:

Mors.29

Mors.33

Rif. bloc-cato/uscita bloc-cata.

Funzione

0 0 1 Nessuna variazionedi velocità

0 1 1 Accelerazione1 0 1 Decelerazione1 1 1 Decelerazione

Riferimento bloccato può essere modificato anchese il convertitore di frequenza è stato arrestato. In-oltre, è possibile memorizzare il riferimento in casodi disconnessione dall’alimentazione di rete

Catch-up/Slow-down viene selezionato se il valore diriferimento deve aumentare o diminuire di un valorepercentuale programmabile impostato nel parametro219 Riferimento Catch-up/Slow-down .

Slow-down Catch-up Funzione0 0 Velocità invariata0 1 Aumentata del %1 0 Ridotta del %1 1 Ridotta del %

Rampa 2 viene selezionato se è richiesto il passag-gio da rampa 1 (parametri 207-208) a rampa 2(parametri 209-210). ’0’ logico attiva la rampa 1 e ’1’logico attiva la rampa 2.

Riferimento preimpostato, lsb e Riferimento preim-postato, msb consentono di selezionare uno deiquattro riferimenti preimpostati; consultare laseguente tabella:

Rif. preimp.msb

Rif. preimp.lsb

Function

0 0 Rif. preim-postato 1

0 1 Rif. preim-postato 2

1 0 Rif. preim-postato 3

1 1 Rif. preim-postato 4

Riferimento preimpostato abilitato viene utilizzato peril passaggio tra riferimento a controllo remoto e rifer-imento preimpostato. Si presume che sia stataselezionato Esterno/preimpostato 2 nel parametro214 Tipo di riferimento. ’0’ logico = riferimenti a con-trollo remoto attivi, ’1’ logico = uno dei quattroriferimenti preimpostati è attivo, come mostrato nellaprecedente tabella.

Arresto di precisione viene selezionato per ottenereun elevato grado di accuratezza quando vieneripetuto il comando di arresto. Uno 0 logico significache la velocità del motore decelera fino all’arresto inbase alla rampa selezionata.

Avviamento/Arresto di precisione viene selezionatoper ottenere un elevato grado di accuratezza quandoviene ripetuto il comando di avviamento e di arresto .

Riferimento impulsi viene selezionato se il segnale diriferimento applicato è una serie di impulsi (fre-quenza). 0 Hz corrisponde al parametro 204Riferimento minimo, Rif MIN. La frequenza impostatanel parametro 327/328 Impulsi max 33/29 cor-risponde al parametro 205 Riferimento massimoRifMAX.

✭ = Impostazione di fabbrica. () = testo del display [] = valore usato per la comunicazione mediante la porta di comunicazione seriale.

MG.04.A1.06 - VLT è un marchio brevettato Danfoss 77

Pro

gra

mm

azio

ne

Page 78: VLT Serie FCD Sommario Introduzione al FCD 300 300/Design Guide/Italian... · VLT® Serie FCD Avvertenza generale Il convertitore di frequenza, se collegato alla rete, è soggetto

VLT® Serie FCD

Retroazione impulsi viene selezionato se il segnaledi retroazione utilizzato è una serie di impulsi (fre-quenza). Nel parametro 327/328 Impulsi max 33/29è impostata la frequenza massima della retroazioneimpulsi.

Ingresso impulsi viene selezionato se un numero de-terminato di impulsi deve determinare unArresto diprecisione, vedere parametro 343 Arresto di preci-sione e parametro 344 Valore contatore.

Selezione programmazione, lsb e Selezione pro-grammazione, msb consentono di selezionare unadelle quattro programmazioni. Una precondizione èche il parametro 004 sia impostato su Multiprogram-mazione.

Ripristino e avviamento può essere utilizzato comefunzione di avviamento. Se l’ingresso digitale è col-legato a una tensione di 24 V, si verifica il ripristinodel convertitore di frequenza e il motore accelerafino al il riferimento preimpostato.

Riferimento encoder viene selezionato se il segnaledi riferimento applicato è una serie di impulsi (fre-quenza). 0 Hz corrisponde al parametro 204Riferimento minimo, Rif MIN. La frequenza impostatanel parametro 327/328 Impulsi max 33/29 cor-risponde al parametro 205 Riferimento massimoRifMAX.

Retroazione encoder viene selezionato se il segnaledi retroazione utilizzato è una serie di impulsi (fre-quenza). Nel parametro 327/328 Impulsi max 33/29è impostata la frequenza massima della retroazioneimpulsi.

Ingresso encoder viene selezionato se un numerodeterminato di impulsi deve determinare unArrestodi precisione, vedere parametro 343 Arresto di preci-sione e parametro 344 Valore contatore.

308308 Morsetto 53, tensione ingressoanalogico(INGR. 53 [V])

Valore:Nessuna funzione (NESSUNA OPERAZIONE) [0]

✭Riferimento (RIFERIMENTO) [1]Retroazione (RETROAZIONE) [2]

Funzione:Questo parametro consente di selezionare la fun-zione da inviare al morsetto 53. La demoltiplicazionedel segnale di ingresso avviene nei parametri 309

Morsetto 53, demoltiplicazione min. e 310 Morsetto53, demoltiplicazione max..

Descrizione:Nessuna funzione [0] è selezionata se il convertitoredi frequenza non deve reagire ai segnali trasmessi almorsetto.Riferimento [1]. Se viene selezionata questa fun-zione, il riferimento può essere modificato medianteun segnale di riferimento analogico. Se i segnali diriferimento sono trasmessi a più di un ingresso, de-vono essere sommati.Se viene trasmesso un segnale di retroazione ten-sione, selezionare Retroazione [2] sul morsetto 53.

309309 Morsetto 53, demoltiplicazione min.

(INGR.53 VAL. MIN)Valore:

0,0 - 10,0 Volt ✭ 0,0 Volt

Funzione:Questo parametro viene usato per impostare il val-ore del segnale corrispondente al riferimento minimoo alla retroazione minima, parametri 204 Riferimentominimo, RifMIN / 414 Retroazione minima, FBMIN.

Descrizione:Impostare il valore di tensione necessario. Pergarantire la precisione, compensare le perdite di ten-sione in cavi segnale lunghi. Se devono essereusate le funzioni di timeout (parametro 317 Timeoute 318 Funzione dopo il timeout), il valore impostatodeve essere superiore a 1 Volt.

310310 Morsetto 53, demoltiplicazione max.

(INGR.53 VAL. MAX)Valore:

0 - 10,0 Volt ✭ 10,0 Volt

Funzione:Questo parametro viene usato per impostare il valoredel segnale corrispondente al riferimento massimo oalla retroazione massima, parametro 205 Riferimentomassimo, RifMAX / 414 Retroazione massima, FBMAX.

✭ = Impostazione di fabbrica. () = testo del display [] = valore usato per la comunicazione mediante la porta di comunicazione seriale.

MG.04.A1.06 - VLT è un marchio brevettato Danfoss78

Page 79: VLT Serie FCD Sommario Introduzione al FCD 300 300/Design Guide/Italian... · VLT® Serie FCD Avvertenza generale Il convertitore di frequenza, se collegato alla rete, è soggetto

VLT® Serie FCD

Descrizione:Impostare il valore di tensione necessario. Pergarantire la precisione, compensare le perdite in ten-sione nei cavi segnale lunghi.

314314 Morsetto 60, corrente ingresso analogico(INGR. 60 [MA])

Valore:✭Nessuna funzione (NESSUNA OPERAZIONE) [0]

Riferimento (RIFERIMENTO) [1]Segnale di retroazione (RETROAZIONE) [2]

Funzione:Questo parametro consente di scegliere fra le di-verse funzioni disponibili per l’ingresso, morsetto 60.La demoltiplicazione del segnale di ingresso avvienenei parametri 315 Morsetto 60, demoltiplicazionemin. e 316 Morsetto 60, demoltiplicazione max.

Descrizione:Nessuna funzione [0]. Viene selezionata se il con-vertitore di frequenza non deve reagire ai segnalitrasmessi al morsetto.Riferimento [1]. Se viene selezionata questa fun-zione, il riferimento può essere modificato medianteil segnale di riferimento analogico. Se i segnali diriferimento sono trasmessi a più di un ingresso, de-vono essere sommati.Se è trasmesso un segnale di retroazione corrente,selezionare Retroazione [2] sul morsetto 60.

315315 Morsetto 60, demoltiplicazione min

(INGR. 60 VAL. MIN)

Valore:0,0 - 20,0 mA ✭ 0,0 mA

Funzione:Questo parametro viene usato per impostare il val-ore del segnale corrispondente al riferimento minimoo alla retroazione minima, parametri 204 Riferimentominimo, Rif MIN / 414 Retroazione minima, FBMIN.

Descrizione:Impostare il valore di corrente necessario. Se de-vono essere usate le funzioni di timeout (parametro

317 Timeout e 318 Funzione dopo il timeout), il val-ore impostato deve essere superiore a 2 mA.

316316 Morsetto 60, demoltiplicazione max

(INGR.60 VAL. MAX)Valore:

0,0 - 20,0 mA ✭ 20,0 mA

Funzione:Questo parametro viene usato per impostare il valoredel segnale corrispondente al riferimento massimo,parametro 205 Riferimento massimo, RifMAX.

Descrizione:Impostare il valore di corrente necessario.

317317 Timeout

(LIVEZERO TIME O.)Valore:

1 - 99 s ✭ 10 s

Funzione:Se il valore del segnale di riferimento o diretroazione trasmesso ad uno dei morsettid’ingresso, 53 o 60, si abbassa sotto il 50 % del val-ore di demoltiplicazione minima per un periodosuperiore al tempo impostato, sarà attivata la fun-zione selezionata nel parametro 318 Funzione dopoil timeout. Questa funzione è attiva solo se nelparametro 309 Morsetto 53, demoltiplicazione min. èstato selezionato un valore superiore a 1 Volt oppurese nel parametro 315 Morsetto 60, demoltiplicazionemin. è stato selezionato un valore superiore a 2 mA.

Descrizione:Impostare il tempo desiderato.

318318 Funzione dopo il timeout

(LIVE ZERO FUNZ.)Valore:

✭Nessuna funzione ( NESSUNA OPERAZIONE) [0]Frequenza di uscita bloccata ( BLOCCATO) [1]Arresto (STOP) [2]Marcia jog (JOG) [3]Velocità massima (VELOCITÀ MASSIMA) [4]Arresto e scatto (STOP CON ALLARME) [5]

Funzione:Questo parametro consente di scegliere la funzioneda attivare allo scadere del timeout (parametro 317Timeout). Se una funzione di timeout si verifica con-

✭ = Impostazione di fabbrica. () = testo del display [] = valore usato per la comunicazione mediante la porta di comunicazione seriale.

MG.04.A1.06 - VLT è un marchio brevettato Danfoss 79

Pro

gra

mm

azio

ne

Page 80: VLT Serie FCD Sommario Introduzione al FCD 300 300/Design Guide/Italian... · VLT® Serie FCD Avvertenza generale Il convertitore di frequenza, se collegato alla rete, è soggetto

VLT® Serie FCD

temporaneamente ad una funzione di timeout del bus(parametro 513 Funzione intervallo tempo bus), saràattivata la funzione di timeout del parametro 318.

Descrizione:La frequenza di uscita del convertitore di frequenzapuò essere:- bloccata al valore attuale [1]- portata all’arresto [2]- portata alla frequenza jog [3]- portata alla frequenza di uscita max [4]- portata all’arresto con successivo scatto [5]

319319 Morsetto 42 uscita analogica

(AO 42 FUNCTION)Valore:Nessuna funzione (NESSUNA OPERAZIONE) [0]Riferimento esterno min.-max. 0-20 mA(RIF MIN-MAX = 0-20 MA) [1]

Riferimento esterno min.-max. 4-20 mA(RIF MIN-MAX = 4-20 MA) [2]

Retroazione min.-max. 0-20 mA(FB MIN-MAX = 0-20 MA) [3]

Retroazione min.-max. 4-20 mA(FB MIN-MAX = 4-20 MA) [4]

Frequenza di uscita 0-max 0-20 mA(0-FMAX = 0-20 MA) [5]

Frequenza di uscita 0-max 4-20 mA(0-FMAX = 4-20 MA) [6]

✭Corrente di uscita 0-IINV. 0-20 mA(0-IMAX = 0-20 MA) [7]

Corrente di uscita 0-IINV. 4-20 mA(0-IMAX = 4-20 MA) [8]

Potenza 0-PM,N 0-20 mA(0-PNOM = 0-20 MA) [9]

Potenza 0-PM,N 4-20 mA(0-PNOM = 4-20 MA) [10]

Temperatura inverter 20-100 �C 0-20 mA(TEMP 20-100 C=0-20 MA) [11]

Temperatura inverter 20-100 �C 4-20 mA(TEMP 20-100 C=4-20 MA) [12]

Funzione:L’uscita analogica può essere usata per indicare unvalore di processo. È possibile scegliere due tipi disegnale di uscita: 0 - 20 mA o 4 - 20 mA.In caso di uscita di tensione (0 - 10 V), installare unaresistenza da 500 sul comune (morsetto 55). Incaso di uscita di corrente, l’impedenza risultantedell’apparecchiatura collegata non supererà 500 .

Descrizione:Nessuna funzione. È selezionata se l’uscita analog-ica non deve essere usata.

Rif MIN - RifMAX esterno 0-20 mA/4-20 mA.Si ottiene un segnale di uscita proporzionale al val-ore di riferimento risultante nell’intervallo Riferimentominimo, RifMIN - Riferimento massimo, RifMAX

(parametri 204/205).

FBMIN-FBMAX 0-20 mA/ 4-20 mA.Si ottiene un segnale di uscita proporzionale al val-ore di retroazione risultante nell’intervalloRetroazione minima, FBMIN - Retroazione massima,FBMAX (parametri 414/415).

0-fMAX 0-20 mA/4-20 mA.Si ottiene un segnale di uscita proporzionale alla fre-quenza di uscita nell’intervallo 0 - fMAX (parametro202 Frequenza di uscita, limite alto, fMAX).

0 - IINV. 0-20 mA/4-20 mA.Si ottiene un segnale di uscita proporzionale allacorrente di uscita nell’intervallo 0 - IINV.

0 - PM,N 0-20 mA/4-20 mA.Si ottiene un segnale di uscita proporzionale allapotenza attuale. 20 mA corrispondono al valore im-postato nel parametro 102 Potenza motore, PM,N.

0 - TEMPMAX 0-20 mA/4-20 mA.Si ottiene un segnale di uscita proporzionale allatemperatura attuale del dissipatore. 0/4 mA cor-rispondono ad una temperatura inferiore a 20 �C e20 mA corrispondono a 100 �C.

323323 Relè 01, uscita

(RELÈ 01 FUNZ.)

Valore:Nessuna funzione (NESSUNA OPERAZIONE) [0]

✭Convertitore pronto(VLT PRONTO) [1]

Attivazione/nessun avviso(ATTIVAZIONE/NESSUN AVVISO) [2]

Marcia (VLT MARCIA) [3]Marcia su riferimento, nessun avviso(MARCIA RIF./NO AVVISO) [4]

Marcia nessun avviso(IN MARCIA/NO AVVISO) [5]

Marcia nel campo di riferimento, senza avvisi(MARCIA IN RANGE/ NO AVVISI) [6]

Pronto, tensione di rete entro il campo(PRONTO TENSIONE OK) [7]

Allarme o avviso(ALARM O GUASTO) [8]

Corrente superiore a corrente limite, par. 221(CORRENTE LIMITE) [9]

Allarme (ALLARME) [10]

✭ = Impostazione di fabbrica. () = testo del display [] = valore usato per la comunicazione mediante la porta di comunicazione seriale.

MG.04.A1.06 - VLT è un marchio brevettato Danfoss80

Page 81: VLT Serie FCD Sommario Introduzione al FCD 300 300/Design Guide/Italian... · VLT® Serie FCD Avvertenza generale Il convertitore di frequenza, se collegato alla rete, è soggetto

VLT® Serie FCD

Frequenza di uscita superiore a fBASSA par. 225(SOPRA FREQ. BASSA) [11]

Frequenza di uscita inferiore a fALTA par. 226(SOTTO FREQ. ALTA) [12]

Corrente di uscita superiore a IBASSA par. 223(SOPRA CORR. BASSA) [13]

Corrente di uscita inferiore a IALTA par. 224(SOTTO CORR. ALTA) [14]

Retroazione superiore a FBBASSA par. 227(SOPRA RETROAZ. BASSA) [15]

Retroazione inferiore a FBALTA par. 228(SOTTO RETROAZ. ALTA) [16]

Relè 123 (RELÈ 123) [17]Inversione (INVERSIONE) [18]Avviso termico (TERMICA AVVISO) [19]Funzionamento locale (FUNZ. LOCALE) [20]Uscita impulsi (USCIT A IMPULSI) [21]Fuori dal campo di frequenza, par. 225/226(FREQ. FUORI CAMPO) [22]

Fuori dal campo di corrente(CORR. FUORI CAMPO) [23]

Fuori dal campo di retroazione(RETROAZ. FUORI CAMPO) [24]

Comando freno meccanico(COMANDO FRENO MECC.) [25]

Funzione:L’uscita relè può essere usata per indicare lo statoattuale o un avviso. L’uscita è attivata (apertura 1–2)quando una data condizione è soddisfatta.

Descrizione:Nessuna funzione: è selezionata se il convertitore difrequenza non deve reagire ai segnali.

Convertitore pronto: la scheda di comando delconvertitore di frequenza riceve tensione e il conver-titore di frequenza è pronto per funzionare.

Attivazione, nessun avviso: il convertitore difrequenza è pronto per funzionare ma non è stato in-viato alcun comando di avviamento. Nessun avviso.

Marcia: è stato inviato un comando di avviamento.

Marcia su riferimento, nessun avviso: velocità inbase al riferimento.

Marcia, nessun avviso: è stato inviato un comandodi avviamento. Nessun avviso.

Pronto, tensione di rete entro il campo: il converti-tore di frequenza è pronto per l’uso; la scheda dicomando riceve tensione e non ci sono segnali dicomando attivi sugli ingressi. La tensione di rete ri-entra nei limiti.

Allarme o avviso: l’uscita è attivata da un allarme oun avviso.

Corrente limite: la corrente di uscita è superiore allimite programmato nel parametro 221 Corrente lim-ite ILIM.

Allarme: l’uscita è attivata da un allarme.

Frequenza di uscita superiore a fBASSA: la frequenzadi uscita è superiore al valore impostato nelparametro 225 Segnale: frequenza bassa, fBASSA.

Frequenza di uscita inferiore a fALTA, la frequenza diuscita è inferiore al valore impostato nel parametro226 Segnale: frequenza alta, fALTA.

Corrente di uscita superiore a IBASSA, la corrente diuscita è superiore al valore impostato nel parametro223 Segnale: corrente bassa, IBASSA.

Corrente di uscita inferiore a IALTA, la corrente di us-cita è inferiore al valore impostato nel parametro 224Segnale: corrente alta, IALTA.

Retroazione superiore a FBBASSA, il valore diretroazione è superiore al valore impostato nelparametro 227 Segnale: retroazione bassa,FBBASSA.

Retroazione inferiore a FBALTA, il valore diretroazione è inferiore al valore impostato nelparametro 228 Segnale: corrente alta, IALTA.

Relè 123: è usato solo in connessione conProfidrive.

Inversione: l’uscita relè è attivata quando il motoreruota in senso antiorario. Se il motore ruota in sensoorario, il valore è 0 V CC.

Avviso termico: superato il limite di temperatura dalmotore, dal convertitore di frequenza o da un termis-tore collegato all’ingresso digitale.

Funzionamento locale: l’uscita è attiva se nelparametro 002 Funzionamento locale/remoto, è statoselezionato Funzionamento locale [1].

Uscita impulsi: può essere selezionata solo nelparametro 341 Morsetto 46, uscita digitale.

Fuori dal campo di frequenza: la frequenza di uscitaè fuori dal campo di frequenza programmato neiparametri 225 e 226.

✭ = Impostazione di fabbrica. () = testo del display [] = valore usato per la comunicazione mediante la porta di comunicazione seriale.

MG.04.A1.06 - VLT è un marchio brevettato Danfoss 81

Pro

gra

mm

azio

ne

Page 82: VLT Serie FCD Sommario Introduzione al FCD 300 300/Design Guide/Italian... · VLT® Serie FCD Avvertenza generale Il convertitore di frequenza, se collegato alla rete, è soggetto

VLT® Serie FCD

Fuori dal campo di corrente : la corrente motore èfuori dal campo programmato nei parametri 223 e224.

Fuori dal campo di retroazione: il segnale diretroazione è fuori dal campo programmato neiparametri 227 e 228.

Comando freno meccanico: consente di comandareun freno meccanico esterno (vedere la sezione rela-tiva al comando del freno meccanico nella Guidaalla progettazione).

327327 Impulsi max 33

(IMPULSI MAX 33)

Valore:150 - 67600 Hz ✭ 5000 Hz

Funzione:Questo parametro viene usato per impostare il val-ore del segnale che corrisponde al valore massimoimpostato nel parametro 205 Riferimento massimo,Rif MAX o al valore massimo di retroazione impostatonel parametro 415 Retroazione massima, FBMAX.

Descrizione:Impostare il riferimento o la retroazione impulsi richi-esta da collegare al morsetto 33.

328328 Impulsi max 29

(IMPULSI MAX 29)

Valore:1000 - 67600 Hz ✭ 5000 Hz

Funzione:Questo parametro viene usato per impostare il val-ore del segnale che corrisponde al valore massimoimpostato nel parametro 205 Riferimento massimo,RifMAX o al valore massimo di retroazione impostatonel parametro 415 Retroazione massima, FBMAX.

Descrizione:Impostare il riferimento o la retroazione impulsi richi-esta da collegare al morsetto 29.

341341 uscita digitale morsetto 46

(OUT 46 FUNZ.)Valore:

✭VLT pronto (VLT PRONTO) [1]

✭ Vedere la selezione effettuata nel parametro 323Relè, uscita.

Funzione:L’uscita digitale può essere usata per indicare lostato attuale o un avviso. L’uscita digitale (morsetto46) emette un segnale 24 V CC quando una datacondizione è soddisfatta.

Descrizione:Uscita impulsi deve essere selezionata se occorreuna sequenza di impulsi corrispondente al valore diriferimento. Uscita impulsi può essere selezionatasolo nel parametro 341 Uscita digitale. Uscita im-pulsi non può essere selezionata se nel parametro305 è selezionato Riferimento impulsi o Retroazioneimpulsi.

Vedere il parametro 323 Relè, uscita per altre de-scrizioni.

342342 Morsetto 46, demoltiplicazione max impulsi

(DO 46 MAX IMPULSO)Valore:

150 - 10000 Hz ✭ 5000 Hz

Funzione:Questo parametro è usato per impostare la fre-quenza massima del segnale di uscita dell’impulso.

Descrizione:Impostare la frequenza desiderata.

343343 Funzione arresto di precisione

(ARRESTO DI PRECISIONE)Valore:

✭Stop rampa normale (STOP NORMALE) [0]Stop contatore con ripristino(STOP CONT. CON RIPR) [1]

Stop contatore senza ripristino(STOP CONT. NO RIPR) [2]

Stop con compensazione velocità

✭ = Impostazione di fabbrica. () = testo del display [] = valore usato per la comunicazione mediante la porta di comunicazione seriale.

MG.04.A1.06 - VLT è un marchio brevettato Danfoss82

Page 83: VLT Serie FCD Sommario Introduzione al FCD 300 300/Design Guide/Italian... · VLT® Serie FCD Avvertenza generale Il convertitore di frequenza, se collegato alla rete, è soggetto

VLT® Serie FCD

(STOP VELCOMP.) [3]Stop contatore compens. velocità c. reset( STOP CONT.V.RIPT) [4]

Stop contatore compens. velocità s. reset( STOP CONT.V.COMP.S) [5]

Funzione:Questo parametro consente di selezionare lafunzione di arresto da eseguire in seguito ad un co-mando di arresto. Tutte le sei selezioni contengonouna precisa routine di arresto, garantendo così unelevato livello di precisione della ripetizione.Le selezioni sono una combinazione delle funzionidescritte sotto.

NOTA!:Avviamento a impulsi [8] può non essereusato con la funzione di arresto di precisione.

Descrizione:Stop rampa normale [0] è selezionato per ottenereun’elevata precisione ripetitiva nel punto di arresto.Stop contatore. Dopo aver ricevuto un segnale diavviamento a impulsi, il convertitore di frequenzafunziona fino al ricevimento sul morsetto di ingresso33 del numero di impulsi programmati dall’utente . Intal modo un segnale di arresto interno attiverà il nor-male tempo di decelerazione (parametro 208).La funzione del contatore è attivata (inizio conteggio)in relazione al segnale di avviamento (quandoquesto passa da arresto ad avviamento)Stop con compensazione velocità. Per un arrestoesattamente nello stesso punto, indipendentementedalla velocità attuale, un segnale di arresto ricevutoviene ritardato internamente quando la velocità cor-rente è inferiore alla velocità massima (impostata nelparametro 202).Ripristino. Stop contatore e Stop con compen-sazione velocità possono essere combinati con osenza ripristino.Stop contatore con ripristino [1]. Dopo ogni arrestodi precisione, viene ripristinato il numero di impulsicontati durante la decelerazione fino a 0 Hz.Stop contatore senza ripristino [2]. Il numero di im-pulsi contato durante la decelerazione fino a 0 Hz

viene detratto dal valore del contatore nel parametro344.

344344 Valore contatore

(VAL. CONT. IMP.)

Valore:1 - 999999 ✭ 100000 impulsi

Funzione:Questo parametro consente di selezionare il valoredel contatore da usare nella funzione di arresto diprecisione integrata (parametro 343).

Descrizione:L’impostazione di fabbrica è 100000 impulsi. La fre-quenza massima (risoluzione max.) che può essereregistrata sul morsetto 33 è 67,6 kHz.

349349 Tempo di ritardo sistema

(T. RITARDO SIST.)

Valore:0 ms - 100 ms ✭ 10 ms

Funzione:In questo parametro l’utente può impostare il tempodi ritardo del sistema (sensore, PLC ecc.). In caso distop con compensazione della velocità, il tempo diritardo a frequenze diverse ha una maggiore in-fluenza sulla modalità di arresto.

Descrizione:L’impostazione di fabbrica è 10 ms. Vale a dire chesi presume che il ritardo totale dal sensore, dal PLCe da altro hardware corrisponda a questa im-postazione.

NOTA!:Attivo soloper stop con compensazione della velocità.

✭ = Impostazione di fabbrica. () = testo del display [] = valore usato per la comunicazione mediante la porta di comunicazione seriale.

MG.04.A1.06 - VLT è un marchio brevettato Danfoss 83

Pro

gra

mm

azio

ne

Page 84: VLT Serie FCD Sommario Introduzione al FCD 300 300/Design Guide/Italian... · VLT® Serie FCD Avvertenza generale Il convertitore di frequenza, se collegato alla rete, è soggetto

VLT® Serie FCD

400400 Funzione freno

(FUNZIONE FRENO)Valore:

✭Disabilitato (OFF) [0]Freno resistenza(RESISTENZA) [1]

Freno CA ( FRENO CA) [4]

Funzione:Freno resistenza [1] è selezionato quando il converti-tore di frequenza è dotato di un transistor frenointegrato e la resistenza freno è collegata ai morsetti81, 82. Il collegamento di una resistenza freno con-sente una tensione superiore del circuito intermediodurante la frenatura (funzionamento rigenerativo).Freno CA [4] può essere selezionato per migliorarela frenatura senza l’uso di resistenze freno. Notareche Freno CA [4] non efficace quanto Freno re-sistenza [1].

Descrizione:Selezionare Freno resistenza [1] se è collegata unaresistenza freno.Selezionare Freno CA [4] se si verificano carichigenerati a breve termine. Vedere il parametro 144Guadagno freno CA per impostare il freno.

NOTA!:La modifica dell’impostazione non sarà attivafinché la tensione di rete non è stata disin-

serita e quindi ricollegata.

405405 Funzione di ripristino

(RESET MODO)

Valore:✭Ripristino manuale (RESET MANUALE) [0]

Ripristino automatico x 1(AUTOMA TICO X 1) [1]

Ripristino automatico x 3(AUTOMA TICO X 3) [3]

Ripristino automatico x 10(AUTOMA TICO X 10) [10]

Ripristino all’accensione(RESET ALL’ACCENSIONE) [11]

Funzione:Questo parametro consente di scegliere se ilripristino e il riavvio dopo uno scatto devono esseremanuali oppure se il convertitore di frequenza deveessere ripristinato e riavviato automaticamente. È in-oltre possibile selezionare il numero di tentativi diriavvio. Il tempo fra ogni tentativo è impostato nelparametro 406 Tempo riavviamento automatico.

Descrizione:Se viene selezionato Ripristino manuale [0], ilripristino deve essere effettuato mediante il tasto[STOP/RESET], un ingresso digitale o la comuni-cazione seriale. Se il convertitore di frequenza deveeseguire un ripristino e un avvio automatico dopouno scatto, selezionare il valore dato [1], [3] o [10].Se viene selezionato Ripristino all’avviamento [11], ilconvertitore di frequenza effettuerà un ripristino incaso di un guasto connesso con un’interruzione direte

Il motore può avviarsi senza avviso.

406406 Tempo riavviamento automatico

(AUTORESTART (S))

Valore:0 - 10 s ✭ 5 s

Funzione:Questo parametro consente di impostare il tempoche trascorre dallo scatto all’avvio della funzione diripristino automatico. Si presuppone che il ripristinoautomatico sia stato selezionato nel parametro 405Funzione di ripristino.

Descrizione:Impostare il tempo desiderato.

409409 Sovracorrente, ritardo scatto ILIM

(CORR. RIT. SCATTO)Valore:

0 - 60 s (61=DISABILIT ATO) ✭ DISABILIT ATO

Funzione:Se il convertitore di frequenza rileva che la correntein uscita ha raggiunto il limite di correnteILIM(parametro 221 Corrente limite) e rimane a quelvalore per il tempo preimpostato, avviene il disinseri-mento. È possibile utilizzarlo per la protezionedell’applicazione, analogamente alla protezione delmotore da parte dell’ETR in caso di selezione.

Descrizione:Selezionare per quanto tempo il convertitore di fre-quenza deve mantenere la corrente in uscita al limiteILIM prima di disinserirsi. In caso di DISABILIT ATO, ilparametro 409 Sovracorrente, ritardo scatto, ILIM non

✭ = Impostazione di fabbrica. () = testo del display [] = valore usato per la comunicazione mediante la porta di comunicazione seriale.

MG.04.A1.06 - VLT è un marchio brevettato Danfoss84

Page 85: VLT Serie FCD Sommario Introduzione al FCD 300 300/Design Guide/Italian... · VLT® Serie FCD Avvertenza generale Il convertitore di frequenza, se collegato alla rete, è soggetto

VLT® Serie FCD

funziona, vale a dire che il disinserimento non avrâluogo.

411411 Frequenza di commutazione

(COMMUTAZ FREQ.)

Valore:3000 - 14000 Hz ✭ 4500 Hz

Funzione:Il valore programmato determina la frequenza dicommutazione dell’inverter. La modifica della fre-quenza di commutazione può contribuire a ridurrel’eventuale rumore acustico del motore.

NOTA!:La frequenza in uscita del convertitore difrequenza non può mai assumere valori supe-

riori a 1/10 della frequenza di commutazione.

Descrizione:Se il motore è in funzione, la frequenza di commu-tazione viene regolata nel parametro 411 Frequenzadi commutazione fino a ottenere una frequenza allaquale il rumore è il più silenzioso possibile.

NOTA!:La frequenza di commutazione viene ri-dotta automaticamente in funzione del carico.

Vedere Frequenza di commutazione dipendentedalla temperatura in Condizioni speciali .

413413 Fattore di sovramodulazione

(SOVRAMODULAZIONE)Valore:Disabilitato (OFF) [0]

✭Abilitato (ON) [1]

Funzione:Questo parametro consente di impostare il fattore disovramodulazione della tensione di uscita.

Descrizione:Disabilitato [0] significa che non sussiste sovramodu-lazione delle frequenza di uscita, vale a dire che sievita una possibile ondulazione della coppiasull’albero motore. Questa è una funzione utile sullemacchine rettificatrici.Abilitato [1] significa che è possibile ottenere una

tensione di uscita superiore alla tensione di rete (finoal 5 %).

414414 Retroazione minima, FBMIN

(MIN.RETROAZ.)

Valore:-100.000,000 - par. 415 FBMAX ✭ 0,000

Funzione:Parametro 414 Retroazione minima, FBMIN e 415Retroazione massima, FBMAX sono usati per im-postare il testo del display in modo che visualizzi ilsegnale di retroazione in un’unità di processo pro-porzionale al segnale di ingresso.

Descrizione:Impostare il valore da visualizzare sul display comeil valore del segnale di retroazione minimasull’ingresso di retroazione selezionato (parametri308/314 Ingressi analogici).

415415 Retroazione massima, FBMAX

(MAX.RETROAZ.)

Valore:FBMIN - 100.000,000 ✭ 1500,000

Funzione:Vedere la descrizione del parametro 414Retroazione minima, FBMIN.

Descrizione:Impostare il valore da visualizzare sul displayquando si ottiene la retroazione massimasull’ingresso di retroazione selezionato (parametro308/314 Ingressi analogici).

416416 Unità di processo

(UNITA REF/RETRO. )

Valore:✭Nessuna unità ( NESSUNA UNITÀ) [0]

% (%) [1]ppm (PPM) [2]Giri/min. (GIRI/MIN.) [3]bar (BAR) [4]Cicli/min. (CICLI/MIN.) [5]Impulsi/s (IMPULSI/S) [6]Unità/s (UNITÀ/S) [7]Unità/min. (UNITÀ/MIN.) [8]Unità/h (UNITÀ/H) [9]�C (�C) [10]Pa (PA) [11]l/s (L/S) [12]

✭ = Impostazione di fabbrica. () = testo del display [] = valore usato per la comunicazione mediante la porta di comunicazione seriale.

MG.04.A1.06 - VLT è un marchio brevettato Danfoss 85

Pro

gra

mm

azio

ne

Page 86: VLT Serie FCD Sommario Introduzione al FCD 300 300/Design Guide/Italian... · VLT® Serie FCD Avvertenza generale Il convertitore di frequenza, se collegato alla rete, è soggetto

VLT® Serie FCD

m3/s (M3/S) [13]l/min. (L/M) [14]m3/min. (M3/MIN) [15]l/h (L/H) [16]m3/h (M3/H) [17]Kg/s (KG/S) [18]Kg/min. (KG/MIN) [19]Kg/h (KG/H) [20]T/min. (T/MIN.) [21]T/h (T/H) [22]Metri (M) [23]Nm (NM) [24]m/s (M/S) [25]m/min. (M/MIN) [26]�F (�F) [27]In wg (IN WG) [28]gal/s (GAL/S) [29]Ft3/s (FT3/S) [30]Gal/min. (GAL/MIN.) [31]Ft3/min. (FT3/MIN.) [32]Gal/h (GAL/H) [33]Ft3/h (FT3/H) [34]Lb/s (LB/S) [35]Lb/min. (LB/MIN.) [36]Lb/h (LB/H) [37]Lb ft (LB FT) [38]Ft/s (FT/S) [39]Ft/min. (FT/MIN.) [40]

Funzione:Scegliere le unità di misura da visualizzare suldisplay. L’unità viene visualizzata se è possibile col-legare un quadro di comando, se Riferimento [unità][2] o Retroazione [unità] [3] sono stati selezionati inuno dei parametri 009-012 Visualizzazione del dis-play e in modo Display. Questa unità viene usataanche in Regolazione processo, anello chiuso perRiferimento minimo/massimo e Retroazione minima/massima.

Descrizione:Selezionare l’unità desiderata per il segnale di riferi-mento/retroazione.

■ Regolatori degli FCD 300Gli FCD 300 dispongono di due regolatori PID inte-grati, uno per la regolazione della velocità, l’altro perla regolazione dei processi.Regolazione della velocità e regolazione dei pro-cessi richiedono un segnale di retroazione su uningresso. Sono numerose le impostazioni per en-trambi i regolatori PID che sono effettuate neglistessi parametri, tuttavia la selezione di un tipo di re-golatore influirà sulle selezioni che devono essereeffettuate nei parametri condivisi.

Nel parametro 100 Configurazione è possibile se-lezionare il tipo di regolazione, Regolazione velocità,anello chiuso [1] o Regolazione processo, anellochiuso [3].

Regolazione della velocitàQuesta regolazione PID è ottimale per l’uso in appli-cazioni che richiedono di mantenere una particolarevelocità del motore. I parametri specifici della rego-lazione della velocità sono quelli da 417 a 421.

Regolazione del processoIl regolatore PID mantiene una modalità di processocostante (pressione, temperatura, flusso ecc.) e re-gola la velocità del motore in base al riferimento/punto di funzionamento e al segnale di retroazione.Un trasmettitore fornisce al regolatore PID un seg-nale di retroazione dal processo che indica lo statoattuale del processo stesso. Il segnale di retroazionevaria al variare del carico del processo.Ciò significa che sussiste uno scostamento fra riferi-mento/punto di funzionamento e stato attuale delprocesso. Tale scostamento è compensato dal rego-latore PID aumentando e diminuendo la frequenza diuscita in relazione all’entità dello scostamento frariferimento/punto di funzionamento e stato attualedel processo.

Il regolatore PID integrato nel convertitore di fre-quenza è stato ottimizzato per l’uso in applicazioni diprocesso. Ciò significa che nel convertitore di fre-quenza sono disponibili numerose funzioni speciali.In precedenza era necessario ottenere un sistemaper gestire queste funzioni speciali installandomoduli I/O extra e programmando il sistema. Il con-vertitore di frequenza evita l’installazione di modulisupplementari. I parametri specifici del regolazionedel processo sono quelli dal 437 al 444.

■ Funzioni PIDUnità di riferimento/retroazione

In caso di selezione di Regolazione velocità, anellochiuso nel parametro 100 Configurazione, l’unità diriferimento/retroazione è sempre giri/min.In caso di selezione di Regolazione processo, anellochiuso nel parametro 100 Configurazione, l’unità èdefinita nel parametro 416 Unità di processo.

RetroazioneUn campo di retroazione deve essere preimpostatoper entrambi i regolatori. Questo campo diretroazione limita simultaneamente il campo di riferi-mento potenziale di modo che, se la somma di tutti i

✭ = Impostazione di fabbrica. () = testo del display [] = valore usato per la comunicazione mediante la porta di comunicazione seriale.

MG.04.A1.06 - VLT è un marchio brevettato Danfoss86

Page 87: VLT Serie FCD Sommario Introduzione al FCD 300 300/Design Guide/Italian... · VLT® Serie FCD Avvertenza generale Il convertitore di frequenza, se collegato alla rete, è soggetto

VLT® Serie FCD

riferimenti non rientra nel campo di retroazione, ilriferimento sarà limitato nell’ambito del campo diretroazione.Il segnale di retroazione deve essere collegato ad unmorsetto del convertitore di frequenza. Se laretroazione è selezionata su due morsetti simultane-amente, i due segnali saranno sommati.Usare la sintesi sottostante per determinare ilmorsetto da impiegare e i parametri da program-mare.

Tipo diretroazione

Morsetto Parametri

Impulsi 29, 33 305, 307, 327,328

Tensione 53 308, 309, 310Corrente 60 314, 315, 316

È possibile correggere una perdita di tensione incavi segnale lunghi se un trasmettitore è usato conun’uscita di tensione. Ciò è possibile nel gruppo diparametri 300 Demoltiplicazione min./max.

Anche i parametri 414/415 Retroazione minima/mas-sima devono essere preimpostati ad un valorenell’unità di processo corrispondente ai valori didemoltiplicazione minima e massima dei segnali col-legati al morsetto.

RiferimentoNel parametro 205 Riferimento massimo, Rif MAX èpossibile preimpostare un riferimento che scali lasomma di tutti i riferimenti, vale a dire il riferimentorisultante.Il riferimento minimo nel parametro 204 èun’espressione del valore minimo che il riferimentorisultante può assumere.Tutti i riferimenti saranno sommati e la somma sarà ilriferimento rispetto al quale avrà luogo la rego-lazione. È possibile limitare il campo di riferimento adimensioni inferiori a quelle del campo diretroazione. Ciò può risultare opportuno se sidesidera evitare una modifica non intenzionale di unriferimento esterno che scosti eccessivamente lasomma rispetto al riferimento opzionale. Il campo diriferimento non può superare il campo di retroazione.La preimpostazione dei riferimenti avviene neiparametri da 215 a 218 Riferimento preimpostato.Vedere la descrizione di Tipo di riferimento e Ges-tione dei riferimenti.Se il segnale corrente è usato come segnale diretroazione, sarà possibile usare solo tensione comeriferimento analogico. Usare la sintesi sottostante

per determinare il morsetto da impiegare e iparametri da programmare.

Tipo di riferi-mento

Morsetto Parametri

Impulsi 29, 33 305, 307, 327,328

Tensione 53 308, 309, 310Corrente 60 314, 315, 316Riferimentopreimpostato

215-218

Riferimentobus

68+69

Notare che il riferimento bus può essere preim-postato solo con la comunicazione seriale.

NOTA!:Si consiglia di impostare i morsettinon utilizzati su Nessuna funzione [0].

Limite di guadagno differenzialeIn caso di rapide variazioni in una determinata appli-cazione rispetto al segnale di riferimento o alsegnale di retroazione, lo scostamento tra ilriferimento/impostazione e l’attuale modalità del pro-cesso verrà modificato rapidamente. Il differenzialepuò diventare predominante in quanto reagisce alloscostamento tra il riferimento e l’attuale modalità delprocesso. Quanto più rapidamente varia lo scosta-mento, tanto maggiore sarà il contributo di frequenzarisultante dal differenziatore, che può pertanto es-sere limitato per consentire la preimpostazione di untempo differenziale ragionevole per le variazionilente e un adeguato contributo in frequenza per levariazioni rapide. Ciò è possibile usando la rego-lazione della velocità del parametro 420 Velocità,limite di guadagno differenziale PID e la regolazionedel processo del parametro 443 Processo, limite diguadagno differenziale PID.

Filtro passa-bassoI disturbi sul segnale di retroazione possono esseresmorzati usando unfiltro passa-basso. È preim-postata un’opportuna costante di tempo del filtropassa-basso.Se il filtro passa-basso è preimpostato a 0,1 s, lafrequenza di disinserimento sarà 10 RAD/s, cor-rispondente a (10 /( 2 x p)) = 1,6 Hz. Ciò significache saranno smorzate tutte le correnti/tensioni chevariano di oltre 1,6 ondulazioni al secondo. In altreparole, la regolazione avverrà solo in base a unsegnale di retroazione che varia di una frequenza in-feriore a 1,6 Hz. La costante di tempo appropriata è

✭ = Impostazione di fabbrica. () = testo del display [] = valore usato per la comunicazione mediante la porta di comunicazione seriale.

MG.04.A1.06 - VLT è un marchio brevettato Danfoss 87

Pro

gra

mm

azio

ne

Page 88: VLT Serie FCD Sommario Introduzione al FCD 300 300/Design Guide/Italian... · VLT® Serie FCD Avvertenza generale Il convertitore di frequenza, se collegato alla rete, è soggetto

VLT® Serie FCD

selezionata in Regolazione velocità nel parametro421 Velocità, tempo filtro passa-basso PID e in Re-golazione processo nel parametro 444 Processo,tempo filtro passa-basso PID.

Regolazione inversaRegolazione normale indica che la velocità del mo-tore aumenta quando il riferimento/impostazione èmaggiore del segnale di retroazione. Se è neces-sario utilizzare la regolazione inversa, in cui lavelocità viene ridotta quando il segnale di retroazioneè inferiore al riferimento/impostazione, programmareil parametro 437 Processo, controllo normale/inversoPID che deve essere programmato su Inverso.

Anti-avvolgimentoIl regolatore di processo è preimpostato di fabbricacon una funzione antiavvolgimento attiva. Conquesta funzione, al raggiungimento di un limite difrequenza, un limite di corrente o un limite di ten-sione, l’integratore è inizializzato ad una frequenzacorrispondente alla frequenza d’uscita corrente. Ciòimpedisce l’integrazione di uno scostamento fra ilriferimento e l’attuale modalità di processo che nonpuò essere ovviato mediante una variazione di ve-

locità. Questa funzione può essere deselezionatanel parametro 438 Processo, anti-avvolgimento PID.

Condizioni di avviamentoIn alcune applicazioni il regolatore di processo èimpostato in modo ottimale quando trascorre un pe-riodo di tempo relativamente lungo prima di ottenerela condizione di processo desiderata. In queste ap-plicazioni può essere opportuno definire unafrequenza di uscita alla quale il convertitore di fre-quenza deve azionare il motore prima dell’attivazionedel regolatore di processo. Ciò è possibile program-mando una frequenza di avviamento nel parametro439 Processo, frequenza d’avviamento PID.

■ Gestione della retroazioneLa gestione della retroazione è descritta nel pre-sente diagramma di flusso.Il diagramma di flusso mostra quali parametri pos-sono influire sulla gestione della retroazione e in chemodo intervengono. Si possono selezionare segnalidi retroazione di tensione, corrente e impulsi.

✭ = Impostazione di fabbrica. () = testo del display [] = valore usato per la comunicazione mediante la porta di comunicazione seriale.

MG.04.A1.06 - VLT è un marchio brevettato Danfoss88

Page 89: VLT Serie FCD Sommario Introduzione al FCD 300 300/Design Guide/Italian... · VLT® Serie FCD Avvertenza generale Il convertitore di frequenza, se collegato alla rete, è soggetto

VLT® Serie FCD

NOTA!:I parametri 417-421 sono usati solo senel parametro 100 Configurazione è stata se-

lezionata l’opzione Regolazione velocità, anellochiuso [1].

417417 Velocità, guadagno proporzionale PID

(VEL. GUAD. P.)

Valore:0,000 (OFF) - 1,000 ✭ 0,010

Funzione:Guadagno proporzionale indica quante volte deveessere amplificato l’errore (scostamento fra il seg-nale di retroazione e il punto di funzionamento).

Descrizione:Una regolazione rapida si ottiene conun’amplificazione elevata, tuttavia se l’amplificazioneè eccessiva, il processo può diventare instabile.

418418 Velocità, tempo integrale PID

(VEL. GUAD. I)

Valore:20,00 - 999,99 ms (1000 = OFF) ✭ 100 ms

Funzione:Il tempo integrale determina quanto è necessario alregolatore PID per correggere l’errore. Tanto mag-giore è l’errore, quanto più rapidamente aumenteràin contributo in frequenza dell’integratore. Il tempointegrale è il tempo necessario all’integratore perapportare la stessa variazione del guadagno pro-porzionale.

Descrizione:Una regolazione rapida si ottiene con un tempo inte-grale breve. Tuttavia se questo tempo è troppobreve, il processo può diventare instabile. Se iltempo integrale è lungo, possono verificarsi scosta-menti rilevanti dal riferimento voluto, in quanto il

regolatore di processo necessiterà di molto tempoper la regolazione in caso di errore.

419419 Velocità, tempo differenziale PID

(VEL. TEMPO D.)Valore:

0,00 (OFF) - 200,00 ms ✭ 20,00 ms

Funzione:Il differenziale non reagisce ad un errore costante.Fornisce un guadagno solo in caso di variazionedell’errore. Tanto più rapidamente cambia l’errore,quanto maggiore sarà il guadagno del differenziale.Il contributo è proporzionale alle velocità alla qualevariano gli errori.

Descrizione:Un controllo rapido si ottiene con un tempo differen-ziale lungo. Tuttavia un tempo troppo lungo puòrendere instabile il processo. Se il tempo differen-ziale è pari a 0 ms, la funzione D non è attiva.

420420 Velocità, limite di guadagno D PID

(VEL. GUAD. D LIM)Valore:

5,0 - 50,0 ✭ 5,0

Funzione:È possibile impostare un limite di guadagno del dif-ferenziale. Siccome il guadagno D aumenta allefrequenze superiori, limitare il guadagno può essereutile. Ciò consente di ottenere un collegamentodifferenziale puro alle basse frequenze e un collega-mento differenziale costante alle frequenze superiori.

Descrizione:Selezionare il limite di guadagno desiderato.

421421 Velocità, tempo filtro passa-basso PID

(VEL. FILTRO)

Valore:20 - 500 ms ✭ 100 ms

Funzione:I disturbi sul segnale di retroazione sono smorzati daun filtro passa-basso in modo da ridurre il loro im-patto sulla regolazione. Ciò può essere vantaggioso,ad esempio in caso di un segnale molto disturbato.Vedere il disegno.

✭ = Impostazione di fabbrica. () = testo del display [] = valore usato per la comunicazione mediante la porta di comunicazione seriale.

MG.04.A1.06 - VLT è un marchio brevettato Danfoss 89

Pro

gra

mm

azio

ne

Page 90: VLT Serie FCD Sommario Introduzione al FCD 300 300/Design Guide/Italian... · VLT® Serie FCD Avvertenza generale Il convertitore di frequenza, se collegato alla rete, è soggetto

VLT® Serie FCD

Descrizione:Se viene programmata una costante di tempo (t) di100 ms, la frequenza di disinserimento del filtropassa-basso sarà di 1/0,1 = 10 RAD/s, corrispon-dente a (10 / 2 x �) = 1,6 Hz. Il regolatore PIDregolerà solo un segnale di retroazione che varia aduna frequenza inferiore a 1,6 Hz. Se il segnale diretroazione varia ad una frequenza superiore a 1,6Hz, sarà smorzato dal filtro passa-basso.

423423 Tensione U1

(TENSIONE U1)Valore:

0,0 - 999,0 V ✭ par. 103

Funzione:I parametri 423-428 sono usati se nel parametro 101Caratteristiche della coppia è stata selezionatal’opzione Caratteristiche speciali del motore [8]. Èpossibile determinare una caratteristica U/f sullabase di quattro tensioni e tre frequenze definibili. Latensione a 0 Hz è impostata nel parametro 133 Ten-sione di avviamento.

Descrizione:Impostare la tensi one di uscita (U1) adatta allaprima frequenza di uscita (F1), parametro 424 F1Frequenza.

424424 Frequenza F1

(F1 FREQUENZA)

Valore:0,0 - par. 426 Frequenza F2✭ Par. 104 Frequenza motore

Funzione:Vedere il parametro 423 Tensione U1.

Descrizione:Impostare la frequenza di uscita (F1) adatta allaprima tensione di uscita (U1), parametro 423 Ten-sione U1.

425425 Tensione U2(U2 TENSIONE)

Valore:0,0 - 999,0 V ✭ par. 103

Funzione:Vedere il parametro 423 Tensione U1.

✭ = Impostazione di fabbrica. () = testo del display [] = valore usato per la comunicazione mediante la porta di comunicazione seriale.

MG.04.A1.06 - VLT è un marchio brevettato Danfoss90

Page 91: VLT Serie FCD Sommario Introduzione al FCD 300 300/Design Guide/Italian... · VLT® Serie FCD Avvertenza generale Il convertitore di frequenza, se collegato alla rete, è soggetto

VLT® Serie FCD

Descrizione:Impostare la tensione di uscita (U2) adatta alla sec-onda frequenza di uscita (F2), parametro 426Frequenza F2.

426426 Frequenza F2(F2 FREQUENZA)

Valore:Par. 424 Frequenza F1 - par. 428 Frequenza F3

✭ Par. 104 Frequenza motore

Funzione:Vedere il parametro 423 Tensione U1.

Descrizione:Impostare la frequenza di uscita (F2) adatta allaseconda tensione di uscita (U2), parametro 425 Ten-sione U2.

427427 Tensione U3

(U3 TENSIONE)Valore:

0,0 - 999,0 V ✭ par. 103

Funzione:Vedere il parametro 423 Tensione U1.

Descrizione:Impostare la tensione di uscita (U3) adatta alla terzafrequenza di uscita (F3), parametro 428 FrequenzaF3.

428428 Frequenza F3

(F3 FREQUENZA)

Valore:Par. 426 Frequenza F2 - 1000 Hz✭ Par. 104 Frequenza motore

Funzione:Vedere il parametro 423 Tensione U1.

Descrizione:Impostare la frequenza di uscita (F3) adatta allaterza tensione di uscita (U3), parametro 427 Ten-sione U3.

NOTA!:I parametri 437-444 sono usati solo senel parametro 100 Configurazione è stata se-

lezionata l’opzione Regolazione processo, anellochiuso. [3].

437437 Processo, controllo normale/inverso PID

(PROC. TIPO)Valore:

✭Normale ( NORMALE) [0]Inverso ( INVERSO) [1]

Funzione:È possibile scegliere se il regolatore di processodeve aumentare/ridurre la frequenza di uscita incaso di uno scostamento fra il riferimento/valore diregolazione e il modo di processo corrente.

Descrizione:Se il convertitore di frequenza deve ridurre la fre-quenza d’uscita in caso di aumento del segnale diretroazione, selezionare Normale [0].Se il convertitore di frequenza deve aumentare lafrequenza d’uscita in caso di aumento del segnale diretroazione, selezionare Inverso [1].

438438 Processo, anti-avvolgimento PID(PROC.ANTI WINDUP)

Valore:Disabilitato (DISABILIT ATO) [0]

✭Abilitato (ABILIT ATO) [1]

Funzione:È possibile scegliere se il regolatore di processodeve continuare a regolare una variazione anche senon è possibile aumentare/ridurre la frequenza diuscita.

Descrizione:L’impostazione di fabbrica è Abilitato [1], vale a direche il collegamento di integrazione viene attivato inrelazione alla frequenza di uscita attuale qualora siastato raggiunto il limite di corrente, il limite di ten-sione o la frequenza min/max. Il regolatore diprocesso non si riattiverà finché l’errore è zero o ilsuo segno è cambiato. Selezionare Disabilitato [0]se l’integratore deve continuare a integrare una vari-

✭ = Impostazione di fabbrica. () = testo del display [] = valore usato per la comunicazione mediante la porta di comunicazione seriale.

MG.04.A1.06 - VLT è un marchio brevettato Danfoss 91

Pro

gra

mm

azio

ne

Page 92: VLT Serie FCD Sommario Introduzione al FCD 300 300/Design Guide/Italian... · VLT® Serie FCD Avvertenza generale Il convertitore di frequenza, se collegato alla rete, è soggetto

VLT® Serie FCD

azione, anche se con questa regolazione non èpossibile eliminare l’errore.

NOTA!:Se viene selezionato Disabilitato [0], significache, quando la variazione cambia di segno,

l’integratore dovrà integrare dal livello raggiunto inconseguenza dell’errore precedente prima che si ver-ifichi qualsiasi variazione nella frequenza di uscita.

439439 Processo, frequenza d’avviamento PID

(PROC. START FREQ)Valore:

fMIN - fMAX (parametri 201/202)✭ Par. 201 Frequenza di uscita, limite basso, fMIN

Funzione:Quando giunge il segnale di avviamento, il converti-tore di frequenza reagirà in base alla regolazioneAnello aperto e non passerà ad Anello chiuso finoal raggiungimento della frequenza di avviamentoprogrammata. Ciò consente di impostare una fre-quenza corrispondente alla velocità alla quale ilprocesso funziona normalmente, permettendo cosìdi raggiungere più rapidamente le condizioni di pro-cesso richieste.

Descrizione:Impostare la frequenza di avviamento richiesta.

NOTA!:Se il convertitore di frequenza funziona al lim-ite di corrente prima di ottenere la frequenza

di avviamento desiderata, il regolatore di processonon sarà attivato. Per attivare comunque il regola-tore, la frequenza di avviamento deve essereabbassata alla frequenza di uscita richiesta. Ciò puòavvenire durante il funzionamento.

440440 Processo, guadagno proporzionale PID

(PROC. GUAD. P.)

Valore:0,0 - 10,00 ✭ 0,01

Funzione:Il guadagno proporzionale indica quante volte deveessere applicata una variazione fra il valore di rego-lazione e il segnale di retroazione.

Descrizione:Una regolazione rapida si ottiene con un guadagnoelevato ma se il guadagno è eccessivo il processopuò diventare instabile.

441441 Processo, tempo integrale PID(PROC. GUAD. I.)

Valore:0,01 - 9999,99 (OFF) ✭ OFF

Funzione:L’integratore fornisce un guadagno crescente in casodi errore costante fra il riferimento/valore di rego-lazione e il segnale di retroazione. Tanto maggiore èl’errore, quanto più rapidamente aumenterà il contrib-uto in frequenza dell’integratore. Il tempo integrale èil tempo necessario all’integratore per apportare lastessa variazione del guadagno proporzionale.

Descrizione:Si ottiene una regolazione rapida se il tempo inte-grale è breve. Se tuttavia questo tempo è troppobreve, il processo può diventare instabile. Se iltempo integrale è lungo, si possono verificarescostamenti rilevanti dal valore di regolazione voluto,in quanto il regolatore di processo necessiterà dimolto tempo per la regolazione di un dato errore.

442442 Processo, tempo differenziale(PROC. TEMPO D.)

Valore:0,00 (OFF) - 10,00 s ✭ 0,00 s.

Funzione:Il differenziale non reagisce ad un errore costante.Fornisce un guadagno solo in caso di variazionedell’errore. Tanto più rapidamente cambia l’errore,quanto maggiore sarà il guadagno del differenziale.Il guadagno è proporzionale alla velocità di vari-azione dell’errore.

✭ = Impostazione di fabbrica. () = testo del display [] = valore usato per la comunicazione mediante la porta di comunicazione seriale.

MG.04.A1.06 - VLT è un marchio brevettato Danfoss92

Page 93: VLT Serie FCD Sommario Introduzione al FCD 300 300/Design Guide/Italian... · VLT® Serie FCD Avvertenza generale Il convertitore di frequenza, se collegato alla rete, è soggetto

VLT® Serie FCD

Descrizione:Una regolazione rapida si ottiene con un tempo dif-ferenziale lungo. Se tuttavia questo tempo diventatroppo lungo, il processo può diventare instabile.

443443 Processo, limite di guadagno diff. PID(PROC. GUAD. D)

Valore:5,0 - 50,0 ✭ 5,0

Funzione:È possibile impostare un limite per il guadagno deldifferenziale. Il guadagno del differenziale au-menterà in caso di variazioni rapide e per questomotivo può essere opportuno limitarlo. In tal modo siottiene un guadagno del differenziale puro in caso divariazioni lente e un guadagno del differenzialecostante in caso di variazioni rapide.

Descrizione:Selezionare il limite del guadagno del differenzialenecessario.

444444 Processo, tempo filtro passa-basso PID

(PROC. FILTRO)Valore:

0,02 - 10,00 ✭ 0,02

Funzione:I disturbi sul segnale di retroazione sono smorzati daun filtro passa-basso in modo da ridurre il loro im-patto sulla regolazione del processo. Ciò può esserevantaggioso, ad esempio in caso di un segnalemolto disturbato.

Descrizione:Selezionare la costante di tempo richiesta (t). Seviene programmata una costante di tempo (t) di 100ms, la frequenza di disinserimento del filtro passa-basso sarà di 1/0,1 = 10 RAD/s, corrispondente a(10 / 2 x �) = 1,6 Hz. Il regolatore di processo regol-erà quindi solo un segnale di retroazione che variaad una frequenza inferiore a 1,6 Hz. Se il segnale diretroazione varia ad una frequenza superiore a 1,6Hz, sarà smorzato dal filtro passa-basso.

445445 Avviamento lanciato

(RIAGGANCIO VOLO )

Valore:✭Disabilitato (DISABILIT ATO) [0]

OK - senso orario

(OK-SENSO ORARIO) [1]OK - Entrambi i sensi(OK-2 DIREZIONI) [2]

Freno CC e avviamento(FRENO CC P. START) [3]

Funzione:Questa funzione consente di "agganciare" un motoreche non è più controllato da un convertitore difrequenza, ad esempio a causa di una caduta di ten-sione. La funzione è attivata ogni volta che vieneinviato un comando di avviamento. Affinché il con-vertitore di frequenza sia in grado di "agganciare" ilmotore in rotazione, la velocità del motore deve es-sere inferiore alla frequenza del parametro 202Frequenza di uscita, limite alto, fMAX.

Descrizione:Selezionare Disabilitato [0] se questa funzione non ènecessaria.

Selezionare OK - senso orario [1] se il motore è ingrado di ruotare in un solo senso all’inserimento. OK- senso orario [1] deve essere selezionato se nelparametro 200 Frequenza di uscita, campo/senso èstato selezionato Senso orario.

Selezionare OK - entrambi i sensi [2] se il motore èin grado di ruotare in entrambi i sensi all’inserimento.

Selezionare Freno CC e avviamento [3] se il conver-titore di frequenza deve prima frenare il motore conil freno CC, quindi riavviarlo. Si presume che iparametri 126-127/132 Freno CC siano abilitati. Incaso di una rotazione del motore accentuata, il con-vertitore di frequenza non può "agganciare" il motoresenza selezionare Freno CC e avviamento.

Limitazioni:- Un’inerzia troppo bassa determina

un’accelerazione del carico, che può essere peri-colosa o impedire il corretto agganciamento delmotore rotante. Usare invece il freno CC.

- Se il carico è condotto, ad esempio, dalla ro-tazione del motore, l’apparecchio può disinserirsiper sovratensione.

✭ = Impostazione di fabbrica. () = testo del display [] = valore usato per la comunicazione mediante la porta di comunicazione seriale.

MG.04.A1.06 - VLT è un marchio brevettato Danfoss 93

Pro

gra

mm

azio

ne

Page 94: VLT Serie FCD Sommario Introduzione al FCD 300 300/Design Guide/Italian... · VLT® Serie FCD Avvertenza generale Il convertitore di frequenza, se collegato alla rete, è soggetto

VLT® Serie FCD

- Avviamento lanciato non funziona a valori inferioria 250 giri/min.

451451 Coefficiente FF PID

(FEEDFORWARD FACT)Valore:

0 - 500 % ✭ 100 %

Funzione:Questo parametro è attivo soltanto se nel parametro100 Configurazione è stato selezionato Regolazionevelocità, anello chiuso. La funzione FF una parte piùo meno grande del segnale di riferimento all’esternodel controller PID, in modo tale che quest’ultimo in-fluisca su parte del segnale di comando. Qualsiasimodifica al set point influirà così direttamente sullavelocità del motore. Il fattore FF garantisce un ele-vato dinamismo durante la modifica del set point euna minore instabilità.

Descrizione:Il valore % necessario può essere selezionatonell’intervallo fMIN - fMAX. Si usano valori superiori al100 % se le variazioni del set point sono di entità ri-dotta.

452452 Campo controller

(CAMPO CONTR. PID)Valore:

0 - 200 % ✭ 10 %

Funzione:Questo parametro è attivo soltanto se nel parametro100 Configurazione è stato selezionato Regolazionevelocità, anello chiuso.Il campo del controller (larghezza di banda) limital’uscita dal controller PID come % della frequenzadel motore fM,N.

Descrizione:Il valore % necessario può essere selezionato per lafrequenza del motore fM,N. Se l’intervallo controllerviene ridotto, le variazioni di velocità subiranno

analogamente una riduzione durante la messa apunto iniziale.

456456 Riduzione tensione freno

(RIDUZ TENS FRENO)

Valore:0 - 50 V ✭ 0

Funzione:L’utente imposta la tensione alla quale viene ridottoil livello della frenata con resistenza. Questa fun-zione è attiva solo in caso di selezione di resistenzanel parametro 400.

Descrizione:Tanto maggiore è il valore di riduzione, quanto piùrapida la reazione al sovraccarico del generatore.Da usare solo in caso di problemi di sovratensionenel circuito intermedio.

✭ = Impostazione di fabbrica. () = testo del display [] = valore usato per la comunicazione mediante la porta di comunicazione seriale.

MG.04.A1.06 - VLT è un marchio brevettato Danfoss94

Page 95: VLT Serie FCD Sommario Introduzione al FCD 300 300/Design Guide/Italian... · VLT® Serie FCD Avvertenza generale Il convertitore di frequenza, se collegato alla rete, è soggetto

VLT® Serie FCD

■ Comunicazione seriale del FCD 300

■ Protocolli

Tutti i convertitori di frequenza dispongono per stan-dard di una porta RS 485 che consente di sceglierefra due protocolli. I due protocolli che possonoessere selezionati nel parametro 512 Profilo del tele-gramma, sono:• Protocollo Profidrive• Protocollo Danfoss FC

Per selezionare il protocollo Danfoss FC, ilparametro 512 Profilo del telegramma deve essereimpostato su Protocollo FC [1].

■ Trasmissione dei telegrammiTelegrammi di controllo e di rispostaIl traffico dei telegrammi in un sistema master-slaveè comandato dal master. Ad un solo master pos-sono essere collegati fino a 31 slave, a meno chenon sia utilizzato un ripetitore. In caso di impiego diun ripetitore, fino 126 slave possono essere collegatiad un master.

Il master invia costantemente telegrammi indirizzatiagli slave e attende da questi i telegrammi dirisposta entro un tempo massimo di 50 ms.

Solo uno slave che abbia ricevuto al proprio indirizzoun telegramma privo di errori, risponderà inviandoun telegramma di risposta.

BroadcastUn master può inviare lo stesso telegramma simul-taneamente a tutti gli slave collegati al bus. Inquesto tipo di comunicazione, lo slave non invia almaster alcun telegramma di risposta a confermadella corretta ricezione. La comunicazione broadcastavviene in formato indirizzo (ADR), vedere Strutturadel telegramma.

Contenuto di un carattere (byte)Ogni carattere trasmesso inizia con un bit di start. Inseguito sono trasmessi 8 bit di dati, corrispondenti aun byte. Ogni carattere è indicato mediante un bit diparità impostato su "1" in caso di parità (cioè un nu-mero pari di 1 binari negli 8 bit di dati e nel bit diparità). Un carattere è completato da un bit di stoped è quindi formato da 11 bit.

■ Struttura dei telegrammiOgni telegramma inizia con un byte di start (STX) =02 Hex, seguito da un byte che indica la lunghezzadel telegramma (LGE) e da un byte che indical’indirizzo del convertitore di frequenza (ADR).Segue quindi un dato numero di byte di dati (vari-abile in base al tipo del telegramma). Il telegrammatermina con un byte di controllo dati (BCC).

Tempi dei telegrammiLa velocità di comunicazione fra master e slavedipende dalla baud rate. La baud rate del converti-tore di frequenza deve essere uguale a quella delmaster ed è selezionata nel parametro 501 Baudrate.Dopo un telegramma di risposta dallo slave, è nec-essaria una pausa di almeno 2 caratteri (22 bit)

MG.04.A1.06 - VLT è un marchio brevettato Danfoss 95

Pro

gra

mm

azio

ne

Page 96: VLT Serie FCD Sommario Introduzione al FCD 300 300/Design Guide/Italian... · VLT® Serie FCD Avvertenza generale Il convertitore di frequenza, se collegato alla rete, è soggetto

VLT® Serie FCD

prima che il master possa inviare un nuovo tele-gramma. Ad una baud rate di 9600 baud, la pausadeve durare almeno 2,3 ms. Dopo che il master hacompletato il telegramma, il tempo di risposta dalloslave al master durerà al massimo 20 ms, con unapausa di almeno 2 caratteri.

Tempo di pausa, min.: 2 caratteriTempo di risposta, min.: 2 caratteriTempo di risposta, max: 20 ms

Il tempo fra i singoli caratteri di un telegramma nonpuò superare 2 caratteri e il telegramma deve es-sere completato entro una volta e mezzo il tempodel telegramma nominale. Ad una baud rate di 9600baud e con un telegramma di 16 byte di lunghezza,il telegramma sarà completato dopo 27,5 ms.

Lunghezza del telegramma (LGE)La lunghezza del telegramma è costituita dal nu-mero di byte di dati, più il byte indirizzo ADR più ilbyte di controllo dati BCC.

Telegrammi con 4 byte di dati hanno una lunghezzadi:LGE = 4 + 1 + 1 = 6 byteTelegrammi con 12 byte di dati hanno una lunghezzadi:LGE = 12 + 1 + 1 = 14 byteLa lunghezza di telegrammi contenenti testo è pari a10+n byte. 10 rappresenta i caratteri fissi mentre "n"è variabile e dipende dalla lunghezza del testo.

Indirizzo del convertitore di frequenza (ADR)Sono usati due differenti formati di indirizzo, concampi degli indirizzi dei convertitori di frequenza 1-31 o 1-126.

1 Formato indirizzo 1-31Il byte del campo di indirizzi 1-31 ha il seguente pro-filo:

Bit 7 = 0 (formato indirizzi 1-31 attivo)Bit 6 non utilizzatoBit 5 = 1: Broadcast, i bit di indirizzo (0-4) nonsono usatiBit 5 = 0: Nessuna BroadcastBit 0-4 = Indirizzo convertitore di frequenza 1-31

2 Formato indirizzo 1-126Il byte del campo di indirizzi 1 - 126 ha il seguenteprofilo:

Bit 7 = 1 (formato indirizzi 1-126 attivo)Bit 0-6 = Indirizzo convertitore di frequenza 1-126Bit 0-6 = 0 Broadcast

Lo slave rinvia il byte di indirizzo senza variazioni neltelegramma di risposta al master.

Esempio:scrittura all’indirizzo del convertitore di frequenza 22con formato indirizzo 1-31:

Byte di controllo dati (BCC)Il byte di controllo dati è spiegato nel seguente es-empio:Prima che sia ricevuto il primo carattere del tele-gramma, la BCS (checksum calcolata) è 0.

Dopo la ricezione del primo byte (02H):BCS = BCC EXOR “primo carattere"(EXOR = porta or esclusiva)

MG.04.A1.06 - VLT è un marchio brevettato Danfoss96

Page 97: VLT Serie FCD Sommario Introduzione al FCD 300 300/Design Guide/Italian... · VLT® Serie FCD Avvertenza generale Il convertitore di frequenza, se collegato alla rete, è soggetto

VLT® Serie FCD

BCS = 0 0 0 0 0 0 0 0EXOR

Primo byte = 0 0 0 0 0 0 1 0 (02H)BCC = 0 0 0 0 0 0 1 0

Ogni successivo carattere è seguito da BCS EXORe produce un nuovo BCC, p.e.:

BCS = 0 0 0 0 0 0 1 0EXOR

Secondo byte = 1 1 0 1 0 1 1 0 (D6H)BCC = 1 1 0 1 0 1 0 0

■ Carattere dati (byte)La struttura dei blocchi di dati dipende dal tipo ditelegramma. Ci sono tre tipi di telegramma, utilizzatisia per la funzione di controllo (master ⇒slave) chedi risposta (slave⇒master). I tre tipi di telegrammasono:- Blocco parametri, usato per la trasmissione dei

parametri fra master e slave. Il blocco di dati ècostuito da 12 byte (6 parole) e contiene anche ilblocco di processo.

- Il blocco di processo è costituito da un blocco didati di quattro byte (2 parole) e contiene:- Parola di comando e valore di riferimento- La parola di stato e la frequenza di uscita cor-rente (dallo slave al master)

- Blocco di testo, usato per leggere o scrivere testimediante il blocco di dati.

Comandi relativi ai parametri e risposte (AK).

I bit n. 12-15 sono usati per trasmettere i comandirelativi ai parametri dal master allo slave e lerisposte elaborate dallo slave al master.

Comandi relativi ai parametri master⇒slaveBit n.15 14 13 12 Comando relativo ai parametri0 0 0 0 Nessun comando0 0 0 1 Lettura valore parametrico0 0 1 0 Scrittura valore parametrico

nella RAM(parola)

0 0 1 1 Scrittura valore parametriconella RAM(parola doppia)

1 1 0 1 Scrittura valore parametriconella RAMe nella EEprom (parola doppia)

1 1 1 0 Scrittura valore parametriconella RAMe nella EEprom (parola)

1 1 1 1 Lettura/scrittura testo

Risposta slave⇒masterBit no. Risposta15 14 13 120 0 0 0 Nessuna risposta0 0 0 1 Valore parametrico trasmesso

(parola)0 0 1 0 Valore parametrico trasmesso

(parola doppia)0 1 1 1 Impossibile eseguire il comando1 1 1 1 Testo trasmesso

Se il comando non può essere effettuato, lo slave in-via questa risposta: 0111 Impossibile eseguire il

MG.04.A1.06 - VLT è un marchio brevettato Danfoss 97

Pro

gra

mm

azio

ne

Page 98: VLT Serie FCD Sommario Introduzione al FCD 300 300/Design Guide/Italian... · VLT® Serie FCD Avvertenza generale Il convertitore di frequenza, se collegato alla rete, è soggetto

VLT® Serie FCD

comando e inserisce i seguenti messaggi d’errorenel valore parametrico (PWE):

Risposta(0111)

Messaggio di errore

0 Il numero di parametro usatonon esiste

1 Nessun accesso di scrittura alparametrodefinito

2 Il valore dato superai limiti del parametro

3 Il sottoindice utilizzatonon esiste

4 Il parametro non è del tipo array5 Il tipo di dati non corrisponde al

parametro definito17 La modifica dei dati nel para

metro definito non è possibile nelmodo attuale del convertitore difrequenza.Certi parametri possono esseremodificati soloquando il motore è spento

130 Nessun accesso bus alparametro definito

131 La modifica dei dati non è possi-bile in quanto è stata selezionatal’impostazione di fabbrica

Numeri dei parametri (PNU)I bit n. 0-10 sono usati per trasmettere i numeri deiparametri. La corrispondente funzione è definitanella descrizione dei parametri della sezione intito-lata Programmazione.

Indice

L’indice è usato insieme con il numero di parametroper un accesso di lettura/scrittura ai parametri conun indice, p.e. il parametro 615 Codice guasto.L’indice è formato da 2 byte, un byte alto e un bytebasso, ma solo il byte basso è usato come indice.

Esempio - Indice:Deve essere letto il primo codice di errore delparametro 615 (indice [1]).PKE = 1267 Hex (lettura parametro 615 Codice dierrore .)IND = 0001 Hex - Indice n. 1.

Il convertitore di frequenza risponderà nel blocco delvalore parametrico (PWE) con un valore del codicedi guasto compreso fra 1 e 99. Vedere Elenco degliavvisi e degli allarmi per identificare il codice delguasto.

Valore parametrico (PWE)

Il blocco del valore parametrico consiste di 2 parole(4 byte) e il valore dipende dal comando definito(AK). Se il master richiede un valore parametrico, ilblocco PWE non contiene un valore.Se si desidera che il master cambi un valore para-metrico (scrittura), il nuovo valore è scritto nel bloccoPWE e inviato allo slave.Se lo slave risponde alla richiesta di parametro (co-mando di lettura), il valore parametrico corrente nelblocco PWE è trasmesso e rinviato al master.Se un parametro non contiene un valore numericoma diverse opzioni dati, p.e. il parametro 001 Linguain cui [0] corrisponde a Inglese, e [3] corrisponde aDanese, il valore dei dati data value è selezionatoinserendone il valore nel blocco PWE. Vedere Esem-pio - Selezione di un valore dato.

Mediante la comunicazione seriale è possibile sololeggere parametri con dati di tipo 9 (stringa di testo).Parametro 621 - 635 Dati di targa sono dati di tipo 9.Per esempio, nel parametro 621 Tipo di apparecchioè possibile leggere le dimensioni dell’apparecchio el’intervallo della tensione di rete.Quando è trasmessa una stringa di testo (lettura), lalunghezza del telegramma è variabile, in quantosono di lunghezza variabile i testi. La lunghezza deltelegramma è definita nel secondo byte del tele-gramma, noto come LGE.Per poter leggere un testo mediante il blocco PWE, ilcomando relativo ai parametri (CG) deve essere im-postato su "F" Hex.

Il carattere indice è usato per indicare se si tratta diun comando di lettura o di scrittura.

MG.04.A1.06 - VLT è un marchio brevettato Danfoss98

Page 99: VLT Serie FCD Sommario Introduzione al FCD 300 300/Design Guide/Italian... · VLT® Serie FCD Avvertenza generale Il convertitore di frequenza, se collegato alla rete, è soggetto

VLT® Serie FCD

In un comando di lettura, l’indice deve avere ilseguente formato:

Alcuni convertitori di frequenza hanno parametri percui è possibile scrivere un testo. Per poter scrivereun testo mediante il blocco PWE, il comando relativoai parametri (AK) deve essere impostato su "F" Hex.Per un comando di lettura, l’indice deve avere ilseguente formato:

Tipi di dati supportati dal convertitore di frequenza:

Tipi di dati Descrizione3 Intero 164 Intero 325 Senza segno 86 Senza segno 167 Senza segno 329 Stringa di testo

Senza segno significa che il telegramma non con-tiene alcun segno di funzionamento.

Esempio - Scrittura di un valore parametrico :Il parametro 202 Frequenza di uscita, limite alto,fMAX deve essere modificato a 100 Hz. Il valore devepotere essere richiamato dopo un guasto di rete,pertanto è scritto nella EEPROM.

PKE = E0CA Hex - Scrittura del parametro 202Frequenza di uscita, limite alto, fMAX

IND = 0000 HexPWE HIGH = 0000 HexPWELOW = 03E8 Hex - Valore dato 1000, cor-rispondente a 100 Hz, vedere Conversione.

La risposta dallo slave al master sarà:

Esempio - Selezione di un valore dato:Si desidera selezionare kg/ora [20] nel parametro416 Unità di processo. Il valore deve potere essererichiamato dopo un guasto di rete, pertanto è scrittonella EEPROM.

PKE = E19F Hex - Scrittura del parametro 416Unità di processoIND = 0000 HexPWEALTO = 0000 HexPWEBASSO = 0014 Hex - Selezionare l’opzionekg/ora [20]

La risposta dallo slave al master sarà:

Esempio - Lettura di un valore parametrico:È necessario il valore del parametro 207 Temporampa di accelerazione 1 necessario.Il master invia la seguente richiesta:

PKE = 10CF Hex - lettura parametro 207 Temporampa di accelerazione 1IND = 0000 HexPWEALTO = 0000 HexPWEBASSO = 0000 Hex

MG.04.A1.06 - VLT è un marchio brevettato Danfoss 99

Pro

gra

mm

azio

ne

Page 100: VLT Serie FCD Sommario Introduzione al FCD 300 300/Design Guide/Italian... · VLT® Serie FCD Avvertenza generale Il convertitore di frequenza, se collegato alla rete, è soggetto

VLT® Serie FCD

Se il valore del parametro 207 Tempo rampa di ac-celerazione 1 è 10 s, la risposta dallo slave almaster sarà:

Conversione:Nella sezione intitolata Impostazioni di fabbrica sonovisualizzati gli attributi di ogni parametro. Poiché unparametro può essere trasmesso solo come numerointero, per la trasmissione dei decimali occorre usareun fattore di conversione.

Esempio:Il parametro 201 Frequenza di uscita, limite bassofMIN ha un fattore di conversione di 0,1. Se sidesidera preimpostare una frequenza minima di 10Hz, occorre trasmettere un valore di 100, in quantoun fattore di conversione di 0,1 significa che il valoretrasmesso è moltiplicato per 0,1. Il valore 100 saràquindi percepito come 10,0.

Tabella di conversioneIndice

di conversioneFattore

di conversione73 0,12 1001 100 1-1 0,1-2 0,01-3 0,001-4 0,0001-5 0.00001

■ Parole di processoIl blocco delle parole di processo è diviso in dueblocchi di 16 bit, che si presentano sempre nella se-quenza definita.

PCD 1 PCD 2Telegramma dicontrollo(master ⇒slave)

Parola di co-mando

Valore diriferimento

Telegramma dirisposta(slave⇒master)

Parola distato

Frequenza diuscitaattuale

MG.04.A1.06 - VLT è un marchio brevettato Danfoss100

Page 101: VLT Serie FCD Sommario Introduzione al FCD 300 300/Design Guide/Italian... · VLT® Serie FCD Avvertenza generale Il convertitore di frequenza, se collegato alla rete, è soggetto

VLT® Serie FCD

■ Parola di comandosecondo il protocollo FCPer selezionare Protocollo FC nella parola di co-mando, il parametro 512 Profilo del telegrammadeve essere impostato su Protocollo FC [1].

La parola di comando è usata per inviare comandida un master (p.e. un PC) ad uno slave (convertitoredi frequenza).

Bit Bit = 0 Bit =100 Rif. preimpostato lsb01 Rif. preimpostato

msb02 Frenata CC03 Arresto a ruota libera04 Arresto rapido05 Freq. d’uscita bloc-

cata.06 Arresto rampa Avviamento07 Ripristino08 Marcia jog09 Rampa 1 Rampa 210 Dati non validi Dati validi11 Nessuna funzione12 Nessuna funzione13 Selezione program-

mazione, lsb14 Selezione program-

mazione, msb15 Inversione

Bit 00/01:Il bit 00/01 è usato per scegliere fra due riferimentipreimpostati (parametro 215-218 Riferimento preim-postato) in base alla seguente tabella:

Rif. preim-postato

Parametro Bit 01 Bit 00

1 215 0 02 216 0 13 217 1 04 218 1 1

NOTA!:Il parametro 508 Selezione del riferimentopreimpostato consente di definire come il Bit

00/01 è collegato alla funzione corrispondente sugliingressi digitali.

Bit 02, Freno CC :Bit 02 = "0" determina la frenata CC e l’arresto. Ten-sione di frenata e durata sono preimpostati neiparametri 132 Tensione di frenata CC e 126 Tempodi frenata CC. Nota: il parametro 504 Freno CC con-sente di definire come il Bit 02 è collegato allafunzione corrispondente su un ingresso digitale.

Bit 03, Arresto a ruota libera:Bit 03 = "0": il convertitore di frequenza "lascia an-dare" immediatamente il motore, che può girareliberamente fino all’arresto.Bit 03 = "1": il convertitore di frequenza è in grado diavviare il motore se sono state soddisfatte le altrecondizioni di avviamento. Nota: il parametro 502 Ar-resto a ruota libera consente di definire come il Bit03 si collega alla funzione corrispondente su un in-gresso digitale.

Bit 04, Arresto rapido:Bit 04 = "0" determina un arresto, in cui la velocitàdel motore viene ridotta fino all’arresto mediante ilparametro 212 Tempo di decelerazione arrestorapido.

Bit 05, Frequenza di uscita bloccata:Bit 05 = "0" determina il blocco della frequenzad’uscita corrente (in Hz) . La frequenza di uscitabloccata può ora essere modificata solo tramite gliingressi digitali programmati su Accelerazione e De-celerazione.

NOTA!:Se Uscita bloccata è attivo, il convertitore difrequenza non può essere arrestato mediante

il Bit 06 Avviamento o un ingresso digitale. Il conver-titore di frequenza può essere arrestato solo nelseguente modo:• Bit 03, Arresto a ruota libera• Bit 02, Frenata CC• Ingresso digitale programmato su Frenata CC,

Arresto a ruota libera o Ripristino e arresto aruota libera.

Bit 06, Avviamento/arresto da rampa:Bit 06 = "0" determina un arresto, in cui il motore de-celera fino all’arresto mediante il parametro di rampadi decelerazione selezionato.

MG.04.A1.06 - VLT è un marchio brevettato Danfoss 101

Pro

gra

mm

azio

ne

Page 102: VLT Serie FCD Sommario Introduzione al FCD 300 300/Design Guide/Italian... · VLT® Serie FCD Avvertenza generale Il convertitore di frequenza, se collegato alla rete, è soggetto

VLT® Serie FCD

Bit 06 = "1": il convertitore di frequenza è in grado diavviare il motore se sono state soddisfatte le altrecondizioni di avviamento. Nota: il parametro 505Avviamento consente di definire come il Bit 06 Avvi-amento/arresto da rampa si collega alla funzionecorrispondente su un ingresso digitale.

Bit 07, Ripristino:Bit 07 = "0" non causa un ripristino.Bit 07 = "1" determina il ripristino di uno scatto. Ilripristino è attivato sul fronte di salita del segnale,cioè durante il passaggio da "0" logico a "1" logico.

Bit 08, Marcia jog:Bit 08 = "1": la frequenza di uscita è determinata nelparametro 213 Frequenza jog.

Bit 09, Selezione della rampa 1/2:Bit 09 = “0": è attiva la rampa 1 (parametri 207/208).Bit 09 = “1" è attiva la rampa 2 (parametri 209/210).

Bit 10, Dati non validi/Dati validi:È usato per comunicare al convertitore di frequenzase la parola di comando deve essere usata o igno-rata. Bit 10 = "0": la parola di comando è ignorata,Bit 10 = "1": la parola di comando è usata. Questafunzione è importante in quanto la parola dicomando è sempre contenuta nel telegramma, in-dipendentemente dal tipo di telegramma usato; ciòsignifica che è possibile disattivare la parola di co-mando se non si desidera usarla in connessione conl’aggiornamento o la lettura dei parametri.

Bit 11, Nessuna funzione:Bit 11 non ha alcuna funzione.

Bit 12, Nessuna funzione:Bit 12 non ha alcuna funzione.

Bit 13/14, Selezione della programmazione:I bit 13 e 14 sono usati per scegliere fra le quattroprogrammazioni di menu sulla base della seguentetabella:

Program-mazione

Bit 14 Bit 13

1 0 02 0 13 1 04 1 1

La funzione è possibile solo in caso di selezione diProgrammazione multipla nel parametro 004 Pro-grammazione attiva.Nota: il parametro 507 Selezione della program-mazione consente di definire come il Bit 13/14 si

collega alla funzione corrispondente sugli ingressidigitali.

Bit 15 Inversione::Bit 15 = "0" nessuna inversione.Bit 15 = "1" inversione.Nota: nell’impostazione di fabbrica l’inversione è im-postata su digitale nel parametro 506 Inversione. IlBit 15 determina l’inversione solo in caso di se-lezione di Comunicazione seriale, Logica "or" oLogica "and".

MG.04.A1.06 - VLT è un marchio brevettato Danfoss102

Page 103: VLT Serie FCD Sommario Introduzione al FCD 300 300/Design Guide/Italian... · VLT® Serie FCD Avvertenza generale Il convertitore di frequenza, se collegato alla rete, è soggetto

VLT® Serie FCD

■ Parola di stato secondo ilProfile FC

La parola di stato è usata per informare il master(p.e. un PC) sullo stato dello slave (convertitore difrequenza). Slave ⇒Master.

Bit Bit = 0 Bit =100 Comando pronto01 VLT pronto02 Stop a ruota libera03 Nessuno scatto Scatto04 Non utilizzato05 Non utilizzato06 Non utilizzato07 Nessuna avvertenza Avvertenza08 Velocità ≠ rif. Velocità = rif.09 Controllo locale Comunicazione seri-

ale.10 Fuori dal

campo di frequenzaFrequenza limite

OK11 Motore in funzione1213 Segnale di tensione14 Corrente limite15 Avviso termico

Bit 00, Comando pronto:Bit 00 = "1". Il convertitore di frequenza è pronto perfunzionare.Bit 00 = "0". Il convertitore di frequenza non èpronto per funzionare.

Bit 01, VLT pronto:Bit 01 = "1". Il convertitore di frequenza è pronto perfunzionare ma è presente un comando di evoluzionelibera attivo dagli ingressi digitali o dalla comuni-cazione seriale.

Bit 02, Stop a ruota libera:Bit 02 = ’0’. Il convertitore di frequenza ha lasciatoandare il motore.Bit 02 = ’1’. Il convertitore di frequenza può avviare ilmotore in caso di invio di un comando di avviamento.

Bit 03, Nessuno scatto/scatto:Bit 03 = "0": il convertitore di frequenza non è inmodalità di guasto.

Bit 03 = "1": il convertitore di frequenza è scattatoed è necessario un segnale di ripristino per rista-bilire il funzionamento.

Bit 04, Non utilizzato:Il Bit 04 non è utilizzato nella parola di stato.

Bit 05, Non utilizzato:Il Bit 05 non è utilizzato nella parola di stato.

Bit 06, Non utilizzato:Il Bit 06 non è utilizzato nella parola di stato.

Bit 07, Nessuna avvertenza/avvertenza:Bit 07 = ’"0": nessuna avvertenza.Bit 07 = "1": è apparsa un’avvertenza.

Bit 08, Velocità≠ rif./velocità= rif.:Bit 08 = "0": il motore è in funzione ma la velocitàattuale è diversa dal riferimento alla velocità preim-postato. Può ad esempio essere possibile durante larampa di accelerazione/decelerazione della velocitàall’avviamento/arresto.Bit 08 = "1": la velocità attuale del motore è ugualeal riferimento alla velocità preimpostato.

Bit 09, Funzionamento locale/comando da comuni-cazione seriale control:Bit 09 = "0": STOP/RESET è attivato sul quadro dicomando oppure Controllo locale è selezionato nelparametro 002 Funzionamento locale/remoto . Nonè possibile controllare il convertitore di frequenzamediante la comunicazione seriale.Bit 09 = "1": è possibile controllare il convertitore difrequenza mediante la comunicazione seriale.

Bit 10, Fuori dal campo di frequenza:Bit 10 = "0", se la frequenza di uscita ha raggiunto ilvalore impostato nel parametro 201 Frequenza diuscita, limite basso o nel parametro 202 Frequenzadi uscita, limite alto. Bit 10 = "1": la frequenza di us-cita rientra nei limiti definiti.

Bit 11, In funzione/non in funzione:Bit 11 = "0": il motore non è in funzione.Bit 11 = Bit 11 = "1": il convertitore di frequenza haricevuto un segnale di avviamento oppure la fre-quenza di uscita è maggiore di 0 Hz.

Bit 13, Segnale tensione alta,bassa:Bit 13 = "0": non ci sono avvertenze relative alla ten-sione.Bit 13 = ’"1": la tensione CC del circuito intermediodel convertitore di frequenza è troppo bassa otroppo alta.

MG.04.A1.06 - VLT è un marchio brevettato Danfoss 103

Pro

gra

mm

azio

ne

Page 104: VLT Serie FCD Sommario Introduzione al FCD 300 300/Design Guide/Italian... · VLT® Serie FCD Avvertenza generale Il convertitore di frequenza, se collegato alla rete, è soggetto

VLT® Serie FCD

Bit 14, Corrente limite:Bit 14 = "0": la corrente di uscita è inferiore al valoreimpostato nel parametro 221 Corrente limite ILIM.Bit 14 = "1": la corrente d’uscita è superiore al val-ore selezionato nel parametro 221 Corrente limiteILIM e il convertitore di frequenza scatterà dopo unperiodo di tempo fisso.

Bit 15, Avviso termico:Bit 15 = "0": nessun avviso termico.Bit 15 = "1": il limite di temperatura è stato superatonel motore, nel convertitore di frequenza o in un ter-mistore collegato ad un ingresso digitale.

■ Parola di comando in base al Fieldbus Profile

Per selezionare Profidrive nella parola di comando, ilparametro 512 Profilo telegramma deve essere im-postato su Profidrive [0].

La parola di comando è usata per inviare comandida un master (p.e. un PC) a uno slave (convertitoredi frequenza). Master?Slave.

Bit Bit =0 Bit = 100 DISABILIT ATO 1 ABILITATO 101 DISABILIT ATO 2 ABILITATO 202 DISABILIT ATO 3 ABILITATO 303 Stop a ruota libera04 Arresto rapido05 frequenza d’uscita

bloccata.06 Arresto rampa Avviamento07 Ripristino08 Bus jog 109 Bus jog 210 Dati non validi Dati non validi11 Slow down12 Catch-up13 Selezione Program-

mazione (lsb)14 Selezione Program-

mazione (msb)15 Inversione

Bit 00-01-02, DISABILITATO1-2-3/ABILITATO1-2-3:Bit 00-01-02 = "0": arresto rampa mediante i tempirampa dei parametri 207/208 o 209/210.Se Relè 123 è selezionato nel parametro 323 Uscitarelè, il relè sarâ attivato quando la frequenza di us-cita è 0 Hz.Bit 00-01-02 = "1": il convertitore di frequenza puòavviare il motore se le altre condizioni di avviamentosono soddisfatte.

Bit 03, Stop a ruota libera:Vedere la descrizione di Parola di comando secondoil protocollo FC.

MG.04.A1.06 - VLT è un marchio brevettato Danfoss104

Page 105: VLT Serie FCD Sommario Introduzione al FCD 300 300/Design Guide/Italian... · VLT® Serie FCD Avvertenza generale Il convertitore di frequenza, se collegato alla rete, è soggetto

VLT® Serie FCD

Bit 04, Arresto rapido:Vedere la descrizione di Parola di comando secondoil protocollo FC.

Bit 05, Frequenza di uscita bloccata:Vedere la descrizione di Parola di comando secondoil protocollo FC.

Bit 06, Avviamento/arresto rampa:Vedere la descrizione di Paro la di comando sec-ondo il protocollo FC.

Bit 07, Ripristino:Vedere la descrizione di Parola di comando secondoil protocollo FC.

Bit 08, Marcia jog 1:Bit 08 = "1": la frequenza di uscita è determinata dalparametro 09 Bus jog 1.

Bit 09, Marcia jog 2:Bit 09 = "1": la frequenza di uscita è determinata dalparametro 510 Bus jog 2.

Bit 10, Dati non validi/Dati validi:Vedere la descrizione di Parola di comando secondoil protocollo FC.

Bit 11, Slow-down:Usato per ridurre il riferimento alla velocitâ del valoredel parametro 219 Valore catch-up/slow-down.Bit 11 = "0": non causa alcuna variazione nel riferi-mento.Bit 11 = "1": il riferimento è ridotto.

Bit 12, Catch-up:Usato per aumentare il riferimento alla velocitâ delvalore del parametro 219 Valore catch-up/slow-down.Bit 12 = "0": non causa alcuna variazione nel riferi-mento.Bit 12 = "1": il riferimento è aumentato.Se Slow down eCatch-up sono entrambi attivati (Bit11 e 12 = "1"), slow down ha la prioritâ, vale a direche il riferimento alla velocitâ viene ridotto.

Bit 13/14, Selezione programmazione:Vedere la descrizione di Parola di comando secondoil protocollo FC.

Bit 15 Inversione:Vedere la descrizione di Parola di comando secondoil protocollo FC.

■ Parola di stato in base al protocollo Profidrive

La parola di stato è usata per informare il master(p.e. un PC) sullo stato dello slave (convertitore difrequenza). Slave?Master.

Bit Bit =0 Bit =100 Comando pronto01 VLT pronto02 Stop a ruota libera03 Nessuno scatto Scatto04 ABILITATO 2 DISABILIT ATO 205 ABILITATO 3 DISABILIT ATO 306 Abilitazione avvia-

mentoDisabilitazione avvi-

amento07 </ entry> Warning08 Velocitâ = rif. Velocitâ = rif.09 Comando locale Ser. comunicaz.10 Lato esterno

campo di frequenzaFrequenza limite

OK11 Motore in funzione1213 Avviso tensione14 Corrente limite15 Avviso termico

Bit 00, Comando non pronto/pronto:Bit 00 = "0": i Bit 00, 01 o 02 della parola di co-mando sono "0" (DISABILIT ATO1, DISABILIT ATO2 oDISABILIT ATO3) oppure il convertitore di frequenzanon è pronto per funzionare.Bit 00 = "1": il convertitore di frequenza è pronto perfunzionare.

Bit 01, VLT pronto:Vedere la descrizione di Parola di stato secondo ilprotocollo FC.Bit 02, Stop a ruota libera:Bit 02 = "0": i Bit 00, 02 o 03 della parola di co-mando sono "0" (DISABILIT ATO1, DISABILIT ATO3 oStop a ruota libera).Bit 02 = "1": i Bit 00, 01, 02 o 03 della parola di co-mando sono "1" e il convertitore di frequenza non èscattato.

Bit 03, Nessuno scatto/scatto:

MG.04.A1.06 - VLT è un marchio brevettato Danfoss 105

Pro

gra

mm

azio

ne

Page 106: VLT Serie FCD Sommario Introduzione al FCD 300 300/Design Guide/Italian... · VLT® Serie FCD Avvertenza generale Il convertitore di frequenza, se collegato alla rete, è soggetto

VLT® Serie FCD

Vedere la descrizione di Parola di stato secondo ilprotocollo FC.

Bit 04, ABILITATO 2/DISABILITATO 2:Bit 04 = "0": il Bit 01 nella parola di comando è = "1".Bit 04 = "1": il Bit 01 nella parola di comando è = "0".

Bit 05, ABILITATO 3/DISABILITATO 3:Bit 05 = "0": il Bit 02 nella parola di comando è = "1".Bit 05 = "1": il Bit 02 nella parola di comando è = "0".

Bit 06, Abilitazione/disabilitazione avviamento:Bit 06 = "1": dopo il ripristino di uno scatto, dopol’attivazione di DISABILIT ATO2 o DISABILIT ATO3 edopo la connessione della tensione di rete. Abili-tazione avviamento è ripristinato impostando il Bit 00nella parola di comando su "0", e i Bit 01, 02 e 10 su"1".

Bit 07, Avviso:Vedere la descrizione di Parola di stato secondo ilprotocollo FC.

Bit 08, Velocitâ:Vedere la descrizione di Parola di stato secondo ilprotocollo FC.

Bit 09, Nessuna avviso/avviso:Vedere la descrizione di Parola di stato secondo ilprotocollo FC.

Bit 10, Velocitâ? rif./velocitâ = rif.:Vedere la descrizione di Parola di stato secondo ilprotocollo FC.

Bit 11, In funzione/non in funzione:Vedere la descrizione di Parola di stato secondo ilprotocollo FC.

Bit 13, Avviso tensione alta/bassa:Vedere la descrizione di Parola di stato secondo ilprotocollo FC.

Bit 14, Corrente limite:Vedere la descrizione di Parola di stato secondo ilprotocollo FC.

Bit 15 , Avviso termico:Vedere la descrizione di Parola di stato secondo ilprotocollo FC.

■ Riferimento comunicazione seriale

Il riferimento della comunicazione seriale ètrasmesso al convertitore di frequenza come unaparola da 16 bit. Il valore è trasmesso sotto forma dinumeri interi 0 - ±32767 (±200%).16384 (4000 Hex) corrisponde a 100%.

Il riferimento della comunicazione seriale ha ilseguente formato: 0-16384 (4000 Hex) �= 0-100%(Par. 204 Riferimento minimo - Par. 205 Riferimentomassimo).

È possibile cambiare il senso di rotazione del motoremediante il riferimento seriale, convertendo il valoredel riferimento binario in complementi di 2. Vederel’esempio.

Esempio - Parola di comando e riferimento della co-municazione seriale:Il convertitore di frequenza deve ricevere un co-mando di avviamento e il riferimento deve essereimpostato al 50% (2000 Hex) dell’intervallo di riferi-mento.Parola di comando = 047F Hex ⇒ Comando di avvi-amento.Riferimento = 2000 Hex ⇒ 50% del riferimento.

Il convertitore di frequenza deve ricevere un co-mando di avviamento e il riferimento deve essereimpostato a -50% (-2000 Hex) dell’intervallo di riferi-mento.Il valore di riferimento è prima convertito in comple-menti di 1, quindi segue l’aggiunta di 1 in modalitàbinaria per ottenere complementi di 2:

MG.04.A1.06 - VLT è un marchio brevettato Danfoss106

Page 107: VLT Serie FCD Sommario Introduzione al FCD 300 300/Design Guide/Italian... · VLT® Serie FCD Avvertenza generale Il convertitore di frequenza, se collegato alla rete, è soggetto

VLT® Serie FCD

2000 Hex 0010 0000 0000 0000 0000Complementi di1

1101 1111 1111 1111 1111

+ 1Complementi di2

1110 0000 0000 0000 0000

Parola di comando = 047F Hex ⇒ Comando di avvi-amento.Riferimento = E000 Hex ⇒ -50% del riferimento.

■ Frequenza di uscita attuale

Il valore della frequenza di uscita attuale del conver-titore di frequenza è trasmesso come una parola da16 bit. Il valore è trasmesso sotto forma di numeriinteri 0 - ±32767 (±200%).16384 (4000 Hex) corrisponde al 100%.

La frequenza di uscita ha il seguente formato:0-16384 (4000 Hex) �= 0-100% (Par. 201 Frequenzadi uscita, limite basso - Par. 202 Frequenza di us-cita, limite alto).

Esempio- Parola di stato e frequenza di uscita at-tuale:Il master riceve un messaggio di stato dal converti-tore di frequenza che comunica che la frequenza diuscita attuale è pari al 50% del campo della fre-quenza d’uscita.Par. 201 Frequenza di uscita, limite basso = 0 HzPar. 202 Frequenza di uscita, limite alto = 50 Hz

Parola di stato = 0F03 Hex.Frequenza di uscita = 2000 Hex ⇒ 50% del campodi frequenza, corrispondente a 25 Hz.

MG.04.A1.06 - VLT è un marchio brevettato Danfoss 107

Pro

gra

mm

azio

ne

Page 108: VLT Serie FCD Sommario Introduzione al FCD 300 300/Design Guide/Italian... · VLT® Serie FCD Avvertenza generale Il convertitore di frequenza, se collegato alla rete, è soggetto

VLT® Serie FCD

■ Comunicazione

500500 Indirizzo

(BUS INDIRIZZO)Valore:

0 - 126 ✭ 1

Funzione:Questo parametro consente di assegnare un indi-rizzo in una rete di comunicazione seriale ad ogniconvertitore di frequenza.

Descrizione:Ad ogni convertitore di frequenza deve essere as-segnato un indirizzo unico.Se il numero di unità collegate (convertitore di fre-quenza + master) è maggiore di 31, deve essereinstallato un ripetitore.Il parametro 500 Indirizzo non può essere selezion-ato mediante la comunicazione seriale ma deveessere preimpostato tramite il quadro di comando.

501501 Baud rate

(BAUDRATE)

Valore:300 Baud (300 BAUD) [0]600 Baud (600 BAUD) [1]1200 Baud (1200 BAUD) [2]2400 Baud (2400 BAUD) [3]4800 Baud (4800 BAUD) [4]

✭9600 Baud (9600 BAUD) [5]

Funzione:Questo parametro è utilizzato per programmare lavelocità di trasmissione dei dati attraverso la portaseriale. La baud rate rappresenta il numero di bittrasmessi in un secondo.

Descrizione:La velocità di trasmissione del convertitore difrequenza deve essere impostata ad un valore cor-rispondente alla velocità di trasmissione del master.Il parametro 501 Baud rate non può essere selezion-ato mediante la porta seriale ma deve esserepreimpostato ma deve essere preimpostato tramitel’unità operativa.

502502 Evoluzione libera(RUOTA LIBERA)

Valore:Ingresso digitale (DA MORSETTIERA) [0]Porta seriale (DA SERIALE ) [1]Logica "and" (LOGICA AND)

[2]✭Logica "or" (LOGICA OR) [3]

Funzione:I parametri 502-508 consentono di scegliere se con-trollare il convertitore di frequenza mediante gliingressi digitali e/o la porta seriale.Selezionando Porta seriale [1], il comando in ques-tione può essere attivato solo inviando un comandomediante la porta seriale.Nel caso di Logica "and" [2] la funzione deve essereattivata anche tramite un ingresso digitale.

Descrizione:La tabella sottostante mostra quando il motore è infunzione o quando gira a ruota libera sulla basedelle seguenti selezioni: Ingresso digitale [0], Portaseriale [1], Logica "and" [2] o Logica "or" [3].

NOTA!:Notare che Evoluzione libera e il bit 03 dellaparola di comando sono attivi con "0" logico.

Ingresso digitale [0]Ingressodigitale

Portaseriale

Funzione

0 0 Evoluzione libera0 1 Evoluzione libera1 0 Motore in funzione1 1 Motore in funzione

Porta seriale [1]Ingressodigitale

Portaseriale

Funzione

0 0 Evoluzione libera0 1 Motore in funzione1 0 Evoluzione libera1 1 Motore in funzione

Logica "and" [2]Ingressodigitale

Portaseriale

Funzione

0 0 Evoluzione libera0 1 Motore in funzione1 0 Motore in funzione1 1 Motore in funzione

✭ = Impostazione di fabbrica. () = testo del display [] = valore usato per la comunicazione mediante la porta di comunicazione seriale.

MG.04.A1.06 - VLT è un marchio brevettato Danfoss108

Page 109: VLT Serie FCD Sommario Introduzione al FCD 300 300/Design Guide/Italian... · VLT® Serie FCD Avvertenza generale Il convertitore di frequenza, se collegato alla rete, è soggetto

VLT® Serie FCD

Logica "or" [3]Ingressodigitale

Portaseriale

Funzione

0 0 Evoluzione libera0 1 Evoluzione libera1 0 Evoluzione libera1 1 Motore in funzione

503503 Arresto rapido

(QUICK STOP)

Valore:Ingresso digitale (DA MORSETTIERA) [0]Porta seriale (DA SERIALE ) [1]Logica "and" (LOGICA AND) [2]

✭Logica "or" (LOGICA OR) [3]

Funzione:Vedere la descrizione della funzione del parametro502 Evoluzione libera.

Descrizione:La tabella sottostante mostra quando il motore è infunzione e quando si trova in modalità Arrestorapido, sulla base delle seguenti selezioni: Ingressodigitale [0], Porta seriale [1], Logica "and" [2] o Log-ica "or" [3].

NOTA!:Notare che Arresto rapido, comando at-tivo basso e il bit 04 della parola di comando

sono attivi con "0" logico.

Ingresso digitale [0]Ingressodigitale

Porta seri-ale

Funzione

0 0 Arresto rapido0 1 Arresto rapido1 0 Motore in funzione1 1 Motore in funzione

Porta seriale [1]Ingressodigitale

Porta seri-ale

Funzione

0 0 Arresto rapido0 1 Motore in funzione1 0 Arresto rapido1 1 Motore in funzione

Logica "and" [2]Ingressodigitale

Porta seri-ale

Funzione

0 0 Arresto rapido0 1 Motore in funzione1 0 Motore in funzione1 1 Motore in funzione

Logica "or" [3]Ingressodigitale

Porta seri-ale

Funzione

0 0 Arresto rapido0 1 Arresto rapido1 0 Arresto rapido1 1 Motore in funzione

504504 Freno CC(FREN. CC)

Valore:Ingresso digitale (DA MORSETTIERA) [0]Porta seriale (DA SERIALE) [1]Logica "and" (LOGICA AND) [2]

✭Logica "or" (LOGICA OR) [3]

Funzione:Vedere la descrizione della funzione del parametro502 Evoluzione libera.

Descrizione:La tabella sottostante mostra quando il motore è infunzione e la frenata CC è attiva, sulla base delleseguenti selezioni Ingresso digitale [0], Porta seriale[1], Logica "and" [2] o Logica "or" [3].

NOTA!:Notare che Frenata CC, comando attivobasso e il bit 02 della parola di comando sono

attivi con "0" logico.

Ingresso digitale [0]Ingressodigitale

Porta seriale Funzione

0 0 Frenata CC0 1 Frenata CC1 0 Motore in funzione1 1 Motore in funzione

✭ = Impostazione di fabbrica. () = testo del display [] = valore usato per la comunicazione mediante la porta di comunicazione seriale.

MG.04.A1.06 - VLT è un marchio brevettato Danfoss 109

Pro

gra

mm

azio

ne

Page 110: VLT Serie FCD Sommario Introduzione al FCD 300 300/Design Guide/Italian... · VLT® Serie FCD Avvertenza generale Il convertitore di frequenza, se collegato alla rete, è soggetto

VLT® Serie FCD

Porta seriale [1]Ingressodigitale

Porta seri-ale

Funzione

0 0 Frenata CC0 1 Motore in funzione1 0 Frenata CC1 1 Motore in funzione

Logica "and" [2]Ingressodigitale

Portaseriale

Funzione

0 0 Frenata CC0 1 Motore in funzione1 0 Motore in funzione1 1 Motore in funzione

Logica "or" [3]Ingressodigitale

Porta seri-ale

Funzione

0 0 Frenata CC0 1 Frenata CC1 0 Frenata CC1 1 Motore in funzione

505505 Avviamento(START)

Valore:Ingresso digitale (DA MORSETTIERA) [0]Porta seriale (DA SERIALE) [1]Logica "and" (LOGICA AND) [2]

✭Logica "or" (LOGICA OR) [3]

Funzione:Vedere la descrizione della funzione del parametro502 Evoluzione libera.

Descrizione:La tabella sottostante mostra quando il motore si èarrestato e quando il convertitore di frequenza riceveun comando di avviamento, sulla base delle seguentiselezioni: Ingresso digitale [0], Porta seriale [1], Log-ica "and" [2] o Logica "or" [3].

Ingresso digitale [0]Ingressodigitale

Porta seriale Funzione

0 0 Arresto0 1 Arresto1 0 Avviamento1 1 Avviamento

Porta seriale [1]Ingressodigitale

Porta seriale Funzione

0 0 Arresto0 1 Avviamento1 0 Arresto1 1 Avviamento

Logica "and" [2]Ingressodigitale

Porta seriale Funzione

0 0 Arresto0 1 Arresto1 0 Arresto1 1 Avviamento

Logica "or" [3]Ingressodigitale

Porta seriale Funzione

0 0 Arresto0 1 Avviamento1 0 Avviamento1 1 Avviamento

506506 Inversione(INVERSIONE)

Valore:Ingresso digitale (DA MORSETTIERA) [0]Porta seriale (DA SERIALE) [1]Logica "and" (LOGICA AND) [2]

✭Logica "or" (LOGICA OR) [3]

Funzione:Vedere la descrizione della funzione del parametro502 Evoluzione libera.

Descrizione:La tabella sottostante mostra quando il motore girain senso orario o in senso antiorario sulla base delleseguenti selezioni: Ingresso digitale [0], Porta seri-ale [1], Logica "and" [2] o Logica "or" [3].

Ingresso digitale [0]Ingressodigitale

Porta seriale Funzione

0 0 Orario0 1 Orario1 0 Antiorario1 1 Antiorario

✭ = Impostazione di fabbrica. () = testo del display [] = valore usato per la comunicazione mediante la porta di comunicazione seriale.

MG.04.A1.06 - VLT è un marchio brevettato Danfoss110

Page 111: VLT Serie FCD Sommario Introduzione al FCD 300 300/Design Guide/Italian... · VLT® Serie FCD Avvertenza generale Il convertitore di frequenza, se collegato alla rete, è soggetto

VLT® Serie FCD

Porta seriale [1]Ingressodigitale

Porta seriale Funzione

0 0 Orario0 1 Antiorario1 0 Orario1 1 Antiorario

Logica "and" [2]Ingressodigitale

Porta seriale Funzione

0 0 Orario0 1 Orario1 0 Orario1 1 Antiorario

Logica "or" [3]Ingressodigitale

Porta seriale Funzione

0 0 Orario0 1 Antiorario1 0 Antiorario1 1 Antiorario

507507 Selezione programmazione(CONFIGURAZIONE)

Valore:Ingresso digitale (DA MORSETTIERA) [0]Comunicazione seriale (DA SERIALE) [1]Logica "and" (LOGICA AND) [2]

✭Logica "or" (LOGICA OR) [3]

Funzione:Vedere la descrizione della funzione del parametro502 Evoluzione libera.

Descrizione:La tabella sottostante mostra la Programmazione(parametro 004 Programmazione attiva) selezionatasulla base di quanto segue: Ingresso digitale [0],Comunicazione seriale [1], Logica "and" [2] o Logica"or" [3].

Ingresso digitale [0]Program-mazione

msb

Program-mazione lsb

Funzione

0 0 Programmazione1

0 1 Programmazione2

1 0 Programmazione3

1 1 Programmazione4

Comunicazione seriale [1]Program-mazione

msb

Program-mazione lsb

Funzione

0 0 Programmazione1

0 1 Programmazione2

1 0 Programmazione3

1 1 Programmazione4

Logica "and" [2]Pro-

gram-mazione

busmsb

Pro-gram-

mazionebuslsb

Pro-gram-

mazionedigitale

msb

Pro-gram-

mazionedigitale

lsb

N. pro-gram-

mazione

0 0 0 0 10 0 0 1 10 0 1 0 10 0 1 1 10 1 0 0 10 1 0 1 20 1 1 0 10 1 1 1 21 0 0 0 11 0 0 1 11 0 1 0 31 0 1 1 31 1 0 0 11 1 0 1 21 1 1 0 31 1 1 1 4

✭ = Impostazione di fabbrica. () = testo del display [] = valore usato per la comunicazione mediante la porta di comunicazione seriale.

MG.04.A1.06 - VLT è un marchio brevettato Danfoss 111

Pro

gra

mm

azio

ne

Page 112: VLT Serie FCD Sommario Introduzione al FCD 300 300/Design Guide/Italian... · VLT® Serie FCD Avvertenza generale Il convertitore di frequenza, se collegato alla rete, è soggetto

VLT® Serie FCD

Logica "or" [3]Pro-

gram-mazione

busmsb

Pro-gram-

mazionebuslsb

Pro-gram-

mazionedigitale

msb

Pro-gram-

mazionebuslsb

N. pro-gram-

mazione

0 0 0 0 10 0 0 1 20 0 1 0 30 0 1 1 40 1 0 0 20 1 0 1 20 1 1 0 40 1 1 1 41 0 0 0 31 0 0 1 41 0 1 0 31 0 1 1 41 1 0 0 41 1 0 1 41 1 1 0 41 1 1 1 4

508508 Selezione del riferimento preimpostato

(RIF. INTERNO)

Valore:Ingresso digitale (DA MORSETTIERA) [0]Comunicazione seriale (DA SERIALE) [1]Logica "and" (LOGICA AND) [2]

✭Logica "or" (LOGICA OR) [3]

Funzione:Vedere la descrizione del parametro 502 Evoluzionelibera.

Descrizione:I riferimenti preimpostati mediante comunicazioneseriale sono attivi se il parametro 512 Profilo tele-gramma è impostato su Protocollo FC [1].

509509 Bus jog 1 (BUS JOG 1 FREQ.)

510510 Bus jog 2 (BUS JOG 2 FREQ.)

Valore:0,0 - par. 202 Frequenza di uscita, limite alto

✭ 10,0 Hz

Funzione:Se il parametro 512 Profilo telegramma è impostatosu Profidrive [0], due velocità fisse (Jog 1 o Jog 2)

possono essere selezionate mediante la porta seri-ale.La funzione è la stessa del parametro 213 Fre-quenza jog.

Descrizione:Frequenza jog fJOG può essere compresa fra 0 Hzed fMAX.

512512 Profilo telegramma

(TELEGRAMMA TIPO)Valore:Profidrive (PROFIDRIVE) [0]

✭Protocollo FC (FC PROTOCOL) [1]

Funzione:Possono essere selezionati due diversi profili dellaparola di comando.

Descrizione:Selezionare la parola di comando desiderata.Vedere Porta seriale degli FCD 300 per ulteriori in-formazioni sui profili della parola di comando.

513513 Bus timeout

(BUS TIMEOUT (S))

Valore:1 - 99 s ✭ 1 s

Funzione:Questo parametro preimposta il tempo massimo pre-visto che deve trascorrere fra il ricevimento di duetelegrammi consecutivi. Se questo tempo viene su-perato, si presume che la comunicazione seriale sisia arrestata e la reazione successiva è preim-postata nel parametro 514 Bus time interval function.

Descrizione:Preimpostare il tempo desiderato.

514514 Funzione intervallo tempo bus(BUS TIMEOUT FUNZ)

Valore:✭Disabilitato (OFF) [0]

Frequenza uscita bloccata (CONGELA TO) [1]Arresto (STOP) [2]Marcia jog (JOG.) [3]Velocità massima (VELOCITÀ MASSIMA) [4]Arresto e scatto (STOP CON ALLARME) [5]

✭ = Impostazione di fabbrica. () = testo del display [] = valore usato per la comunicazione mediante la porta di comunicazione seriale.

MG.04.A1.06 - VLT è un marchio brevettato Danfoss112

Page 113: VLT Serie FCD Sommario Introduzione al FCD 300 300/Design Guide/Italian... · VLT® Serie FCD Avvertenza generale Il convertitore di frequenza, se collegato alla rete, è soggetto

VLT® Serie FCD

Funzione:Questo parametro consente di selezionare lareazione desiderata del convertitore di frequenzaquando viene superato il tempo preimpostato nelparametro 513 Bus timeout. In caso di attivazionedei valori da [1] a [5], l’uscita relè sarà disattivata.

Descrizione:La frequenza di uscita del convertitore di frequenzapuò essere bloccata al valore attuale, arrestare il

motore, essere bloccata al valore del parametro 213Frequenza jog, essere bloccata sul valore delparametro 202 Frequenza di uscita, limite alto fMAX

oppure arrestarsi e attivare uno scatto.

515-544 Visualizzazione datiValore:Par.n.

Descrizione Testo sul display Unità Intervallo diaggiornamento

515 Riferimento risultante (RIFERIMENTO %) %516 Riferimento risultante [Unità] (RIFERIMENTO [UNITÀ]) Hz, giri/m

517 Retroazione [Unità] (RETROAZIONE [UNITÀ]) Par. 416

518 Frequenza (FREQUENZA) Hz519 Frequenza x fattore di scala (FREQ. x K-SCALA) Hz520 Corrente motore (CORRENTE MOTORE) Amp521 Coppia (COPPIA) %522 Potenza [kW] (POTENZA (kW)) kW523 Potenza [HP] (POTENZA (HP)) HP524 Tensione motore (TENSIONE MOTORE) V525 Tensione collegamento CC (TENSIONE CC) V526 Carico termico motore (TERMICA MOTORE) %527 Carico termico inverter (TERMICA FC) %528 Ingresso digitale (INGR. DIGITALI) Bin529 Morsetto 53, ingresso ana-

logico(INGR. ANALOG 53) V

531 Morsetto 60, ingresso ana-logico

(INGR. ANALOG 60) mA

532 Morsetto 33, ingresso impulsi (ING. IMPULSI 33) Hz533 Rif. esterno (RIF . ESTERNO %) %534 Parola di stato, Hex (STATUS WORD) Hex537 Temperatura inverter (TEMPERA TURA FC) �C538 Parola di allarme (ALLARME WORD) Hex539 Parola di comando (CONTROL WORD) Hex540 Parola di avviso (AVVISO WORD) Hex541 Parola di stato estesa (EXT . STATUS WORD) Hex544 Contatore impulsi (CONTAT. IMPULSI)545 Morsetto 29, ingresso impulsi (ING. IMPULSI 29) Hz

Funzione:Questi parametri possono essere visualizzati medi-ante la porta di comunicazione seriale e il displaydell’LCP. Vedere anche i parametri 009-012 Visualiz-zazione del display.

NOTA!:I parametri 515-541 possono essere visu-alizzati solo con un quadro di comando LCP.

Descrizione:Riferimento risultante %, parametro 515:

✭ = Impostazione di fabbrica. () = testo del display [] = valore usato per la comunicazione mediante la porta di comunicazione seriale.

MG.04.A1.06 - VLT è un marchio brevettato Danfoss 113

Pro

gra

mm

azio

ne

Page 114: VLT Serie FCD Sommario Introduzione al FCD 300 300/Design Guide/Italian... · VLT® Serie FCD Avvertenza generale Il convertitore di frequenza, se collegato alla rete, è soggetto

VLT® Serie FCD

Indica il riferimento risultante in percentualenell’intervallo compreso fra Riferimento minimo,RifMIN e Riferimento massimo, RifMAX. Vedere ancheGestione dei riferimenti .

Riferimento risultante [unità], parametro 516:Indica il riferimento risultante in Hz in Anello aperto(parametro 100). In anello chiuso l’unità di riferi-mento è selezionata nel parametro 416 Unità diprocesso.

Retroazione [unità], parametro 517:Indica il valore di retroazione risultante con l’unità/scala selezionata nei parametri 414, 415 e 416.Vedere anche la parte relativa alla retroazione.

Frequenza [Hz], parametro 518:Indica la frequenza di uscita dal convertitore di fre-quenza.

Frequenza x fattore di scala [-], parametro 519:Corrisponde alla frequenza di uscita attuale fM molti-plicata per il fattore preimpostato nel parametro 008Fattore di scala per unità di visualizzazione.

Corrente motore [A], parametro 520:Indica la corrente di fase del motore misurata comevalore efficace.

Coppia [Nm], parametro 521:Indica il carico attuale del motore in relazione allacoppia nominale del motore.

Potenza [kW], parametro 522:Indica la potenza attualmente assorbita dal motorein kW.

Potenza [HP], parametro 523:Indica la potenza attualmente assorbita dal motorein HP.

Tensione motore, parametro 524:Indica la tensione erogata al motore.

Tensione collegamento CC, parametro 525:Indica la tensione del circuito intermedio nel conver-titore di frequenza.

Carico termico motore [%], parametro 526:Indica il carico termico calcolato/stimato sul motore.100% è il limite di disinserimento. Vedere anche ilparametro 128 Protezione termica motore.

Carico termico inverter [%], parametro 527:Indica il carico termico calcolato/stimato sul converti-tore di frequenza. 100% è il limite di disinserimento.

Ingresso digitale, parametro 528:

Indica lo stato del segnale dai 5 ingressi digitali (18,19, 27, 29 e 33). L’ingresso 18 corrisponde al bitall’estrema sinistra. ’0’ = nessun segnale, ’1’ = seg-nale collegato.

Morsetto 53, ingresso analogico [V], parametro 529:Indica il valore di tensione del segnale sul morsetto53.

Morsetto 60, ingresso analogico [mA], parametro531:Indica il valore attuale del segnale sul morsetto 60.

Ingresso impulsi 33[Hz], parametro 532:Indica la frequenza a impulsi in Hz collegata almorsetto 33.

Riferimento esterno, parametro 533:Indica la somma dei riferimenti esterni in % (sommadi riferimenti analogici/impulsi/comunicazione seri-ale) nell’intervallo da Riferimento minimo, RifMIN aRiferimento massimo, RifMAX .

Parola di stato, parametro 534:Indica la parola di stato attuale del convertitore difrequenza in codice Hex. Vedere Comunicazione se-riale degli FCD 300.

Temperatura inverter, parametro 537:Indica la temperatura attuale dell’inverter sul conver-titore di frequenza. Il limite di disinserimento è90-100 �C, mentre la riattivazione avviene a 70 ± 5�C.

Parola di allarme, parametro 538:Indica l’allarme presente sul convertitore di fre-quenza in codice Hex. Vedere Parola di avviso,parola di stato estesa e parola di allarme.

Parola di comando, parametro 539:Indica la parola di controllo attuale del convertitore difrequenza in codice Hex. Vedere Comunicazione se-riale degli FCD 300.

Parola di avviso, parametro 540:Indica la presenza di un avviso sul convertitore difrequenza in codice Hex. Vedere Parola di avviso,parola di stato estesa e parola di allarme.

Parola di stato per esteso, parametro 541:Indica la presenza di un avviso sul convertitore difrequenza in codice Hex. Vedere Parola di avviso,parola di stato estesa e parola di allarme.

Contatore impulsi, parametro 544:Questo parametro può essere visualizzato medianteil display dell’LCP (009–012). In caso di funziona-mento con arresto contatore, questo parametro

✭ = Impostazione di fabbrica. () = testo del display [] = valore usato per la comunicazione mediante la porta di comunicazione seriale.

MG.04.A1.06 - VLT è un marchio brevettato Danfoss114

Page 115: VLT Serie FCD Sommario Introduzione al FCD 300 300/Design Guide/Italian... · VLT® Serie FCD Avvertenza generale Il convertitore di frequenza, se collegato alla rete, è soggetto

VLT® Serie FCD

consente, con o senza ripristino, di leggere ilnumero di impulsi registrati dal dispositivo. La fre-quenza massima è 67,6 kHz e la minima 5 Hz. Ilcontatore è azzerato al riavvio.

Ingresso impulsi 29[Hz], parametro 545:Indica la frequenza a impulsi in Hz collegata almorsetto 29.

✭ = Impostazione di fabbrica. () = testo del display [] = valore usato per la comunicazione mediante la porta di comunicazione seriale.

MG.04.A1.06 - VLT è un marchio brevettato Danfoss 115

Pro

gra

mm

azio

ne

Page 116: VLT Serie FCD Sommario Introduzione al FCD 300 300/Design Guide/Italian... · VLT® Serie FCD Avvertenza generale Il convertitore di frequenza, se collegato alla rete, è soggetto

VLT® Serie FCD

■ Funzioni di ser vizio

600-605 Dati di funzionamentoValore:Par. n. Descrizione Testo sul display Unità Intervallo600 Ore di accensione (ORE ACCENSIONE) Ore 0-130.000,0601 Ore di esercizio (ORE ESERCIZIO) Ore 0-130.000,0602 Contatore kWh (CONTATORE kWh) kWh Dipende dall’apparecchio603 Numero di accensioni (NO. ACCENSIONI) Numero di

volte0-9999

604 Numero di surriscalda-menti

(NO. SOVRATEMP.) Numero divolte

0-9999

605 Numero di sovraten-sioni

(NO. SOVRATENS.) Numero divolte

0-9999

Funzione:Questi parametri possono essere visualizzati medi-ante la porta di comunicazione seriale e il quadro dicomando LCP.

Descrizione:Parametro 600, Ore di accensione:Indica il numero di ore di funzionamento del conver-titore di frequenza. Il valore è salvato ogni ora e incaso di guasto di rete. Questo valore non può es-sere azzerato.

Parametro 601, Ore di esercizio:Indica il numero di ore di funzionamento del motoredall’ultimo ripristino nel parametro 619 Ripristino delcontatore kWh. Il valore è salvato ogni ora e in casodi guasto di rete.

Parametro 602, Contatore kWh:Indica l’assorbimento del convertitore di frequenza inkWh. Il calcolo si basa sul valore in kW medio diun’ora. Questo valore può essere azzerato nelparametro 618 Ripristino del contatore kWh.Intervallo: 0 - dipende dall’apparecchio.

Parametro 603, Numero di accensioni:Indica il numero di attivazioni della rete di alimen-tazione del convertitore di frequenza

Parametro 604, Numero di surriscaldamenti:Indica il numero di guasti da surriscaldamento regis-trati nel dissipatore del convertitore di frequenza.

Parametro 605, Numero di sovratensioni:Indica il numero di sovratensioni nel circuito interme-dio del convertitore di frequenza. Questo valore è

considerato solo se l’allarme 7 Sovratensione è at-tivo.

NOTA!:I parametri 615-617 Log guasti non possonoessere visualizzati mediante il quadro di co-

mando integrato.

615615 Log guasti: codice errore(LOG. CODICI GUASTI)

Valore:[Indice 1 - 10] Codice errore: 0 - 99

Funzione:Questo parametro consente di vedere il motivo percui si verifica uno scatto (disinserimento del converti-tore di frequenza). Sono definiti 10 [1-10] valori dilog.Il numero di log inferiore [1] contiene il valore datopiù recente/salvato per ultimo. Il numero di log supe-riore [10] contiene il valore dato meno recente. Incaso di uno scatto, è possibile vedere la causa, l’orae il possibile valore della corrente o della tensione diuscita.

✭ = Impostazione di fabbrica. () = testo del display [] = valore usato per la comunicazione mediante la porta di comunicazione seriale.

MG.04.A1.06 - VLT è un marchio brevettato Danfoss116

Page 117: VLT Serie FCD Sommario Introduzione al FCD 300 300/Design Guide/Italian... · VLT® Serie FCD Avvertenza generale Il convertitore di frequenza, se collegato alla rete, è soggetto

VLT® Serie FCD

Descrizione:Questo è indicato come codice guasto, in cui il nu-mero fa riferimento ad una tabella. Vedere la tabellain Messaggi di avviso e allarme.

616616 Log guasti: Tempo(LOG TEMPO GUASTO)

Valore:[Indice 1 - 10] Ore: 0 - 130.000,0

Funzione:Questo parametro consente di vedere il numero to-tale di ore di funzionamento in connessione con gliultimi 10 scatti.Sono presenti 10 valori di log:[1-10]. Il numero di loginferiore [1] contiene l’ultimo/il più recente valoredato, mentre il numero di log superiore [10] contieneil valore dato meno recente.

Descrizione:Visualizzazione di un solo valore.

617617 Log guasti: Valore(LOG VAL. GUASTO)

Valore:[Indice 1 - 10] Valore: 0 - 9999

Funzione:Questo parametro consente di vedere a quale valoresi è verificato uno scatto. L’unità del valore dipendeda quale allarme è attivo nel parametro 615 Logguasti: Codice guasto.

Descrizione:Visualizzazione di un solo valore.

618618 Ripristino del contatore kWh(RESET CONTA KWH)

Valore:✭Nessun ripristino (NESSUNA OPERAZIONE) [0]

Ripristino (RESET CONTATORE) [1]

Funzione:Azzeramento del parametro 602 Contatore kWh.

Descrizione:Se viene selezionato Ripristino [1] e si preme il tasto[OK], il contatore kWh del convertitore di frequenzaè azzerato. Questo parametro non può essere se-lezionato mediante la comunicazione seriale.

NOTA!:Pre-mendo il tasto [OK], il contatore è azzerato.

619619 Ripristino contatore ore di esercizio

(RESET ORE ESERC.)

Valore:✭Nessun ripristino (NESSUNA OPERAZIONE) [0]

Ripristino (RESET CONTATORE) [1]

Funzione:Azzeramento del parametro 601 Ore di esercizio .

Descrizione:Se viene selezionato Ripristino [1] e si preme il tasto[OK], il parametro 601 Ore di esercizioè azzerato.Questo parametro non può essere selezionato medi-ante la comunicazione seriale.

NOTA!:Pre-mendo il tasto [OK], il parametro è azzerato.

620620 Modo di funzionamento

(MODO FUNZION.)

Valore:✭Funzionamento normale (FUNZ. NORMALE) [0]

Test scheda di comando (CONTROL CARD TEST)[2]Inizializzazione (INIZIALIZZAZIONE) [3]

Funzione:Oltre alla sua funzione normale, questo parametropuò essere usato per collaudare la scheda di co-mando.È anche possibile eseguire un’inizializzazioneall’impostazione di fabbrica per tutti i parametri intutte le programmazioni, ad eccezione del parametro500 Indirizzo, 501 Baud rate, 600-605 Dati di fun-zionamento e 615-617 Log guasti.

Descrizione:Funzionamento normale [0] è usato per il normalefunzionamento del motore.

Test scheda di comando [2] è usato per controllaregli ingressi e le uscite analogici/digitali, le uscite relèe le tensioni da 10 V e 24 V della scheda di comandoIl test è effettuato nel seguente modo:18 – 19 – 27 - 29 - 33 - 46 sono collegati.20 - 55 sono collegati.42 - 60 sono collegati.01 - 50 sono collegati.02 - 53 sono collegati.03 - 31B sono collegati.

✭ = Impostazione di fabbrica. () = testo del display [] = valore usato per la comunicazione mediante la porta di comunicazione seriale.

MG.04.A1.06 - VLT è un marchio brevettato Danfoss 117

Pro

gra

mm

azio

ne

Page 118: VLT Serie FCD Sommario Introduzione al FCD 300 300/Design Guide/Italian... · VLT® Serie FCD Avvertenza generale Il convertitore di frequenza, se collegato alla rete, è soggetto

VLT® Serie FCD

Usare la seguente procedura per il test della schedadi comando:1. Selezionare la scheda di comando.2. Disinserire l’alimentazione di rete e attendere che

si spenga la spia sul display.3. Eseguire l’installazione in base al disegno e alla

descrizione.4. Ricollegare l’alimentazione di rete.5. Il convertitore di frequenza effettua automatica-

mente un test della scheda di comando.

Se i LED visualizzano un codice lampeggiante (4LED alternativamente), il test della scheda dicomando non è riuscito (vedere la sezione Guasti in-terni per ulteriori dettagli. Cambiare la scheda peravviare il convertitore di frequenza.Se il convertitore di frequenza passa in modo Nor-male/Display , il test è OK. Rimuovere il connettore diprova e il convertitore di frequenza sarà pronto per ilfunzionamento. Il parametro 620 Modo di funziona-mento è automaticamente impostato suFunzionamento normale [0].

Inizializzazione [3] è selezionata per usarel’impostazione di fabbrica.Procedura di inizializzazione:1. Selezionare Inizializzazione [3].2. Disinserire l’alimentazione di rete e attendere che

si spenga la spia sul display.3. Ricollegare l’alimentazione di rete.4. L’inizializzazione può essere effettuata per tutti i

parametri in tutte le programmazioni, ad ec-cezione dei parametri 500 Indirizzo, 501 Baudrate, 600-605 Dati di funzionamento e 615-617Log guasti.

✭ = Impostazione di fabbrica. () = testo del display [] = valore usato per la comunicazione mediante la porta di comunicazione seriale.

MG.04.A1.06 - VLT è un marchio brevettato Danfoss118

Page 119: VLT Serie FCD Sommario Introduzione al FCD 300 300/Design Guide/Italian... · VLT® Serie FCD Avvertenza generale Il convertitore di frequenza, se collegato alla rete, è soggetto

VLT® Serie FCD

621-642 Targa datiValore:Par.n.

DescrizioneTarga dati

Testo sul display

621 Tipo di VLT (VLT MODELLO)624 Versione software (VERSIONE SW)625 N. identificazione LCP. (VERSIONE LCP)626 N. identificazione database (CODICE MOT. DB)627 N. identificazione elementi di potenza (CODICE SEZ. POT.)628 Tipo di opzione applicazione (TIPO OPZIONE 1)630 Tipo di opzione di comunicazione (TIPO OPZIONE 2)632 Identificazione software BMC (ID SOFTWARE BMC)634 Identificazione unità per comunicazione (ID UNITÀ)635 N. componenti software (SW. N. COMPONENTE.)640 Versione software (VERSIONE SW)641 Identificazione software BMC (BMC2 SW)642 Identificazione scheda di potenza (ID POTENZA)

Funzione:I dati principali dell’apparecchio possono essere vi-sualizzati nei parametri da 621 a 635 Targa datimediante il quadro di comando LCP o la comuni-cazione seriale. I parametri 640 - 642 possonoessere visualizzati anche sul display integratodell’apparecchio.

Descrizione:Parametro 621 Targa dati: Tipo di VLT:Indica formato dell’apparecchio e tensione di rete.Esempio: FCD 311 380-480 V.

Parametro 624 Targa dati: Versione software n.Indica il numero di versione software correntedell’apparecchio.Esempio: V 1.00

Parametro 625 Targa dati: N. identificazione LCP:Indica l’ID dell’LCP dell’apparecchio.Esempio: ID 1.42 2 kB

Parametro 626 Targa dati: N. identificazionedatabase:Indica l’ID del database del software.Esempio: ID 1.14.

Parametro 627 Targa dati: N. identificazione ele-mento di potenza:Indica l’ID della sezione di potenza dell’apparecchio.Esempio: ID 1.15.

Parametro 628 Targa dati: Tipo di opzione appli-cazione:Indica che tipo di opzioni applicative sono installatesul convertitore di frequenza.

Parametro 630 Targa dati: Tipo opzione di comuni-cazione:Indica che tipo di opzioni di comunicazione sono in-stallate sul convertitore di frequenza.

Parametro 632 Targa dati: Identificazione softwareBMC:Indica l’ID del software BMC.

Parametro 634 Targa dati: Identificazione unità percomunicazione:Indica l’ID per la comunicazione.

Parametro 635 Targa dati: Sezione software n.:Indica il numero della sezione software.

Parametro 640 Targa dati: Versione software:Indica il numero di versione software correntedell’apparecchio. Esempio: 1.00

Parametro 641 Targa dati: Identificazione softwareBMC:Indica l’ID del software BMC.

Parametro 642 Targa dati: Identificazione scheda dipotenza:Indica l’ID della sezione di potenza dell’apparecchio.Esempio: 1.15

678678 Configurazione scheda di comando

(CONFIG SCH. COMANDO)

Valore:✭Versione standard (VER. STANDARD) [1]

Versione Profibus 3 Mbaud (VER.PROFIBUS 3 BS)[2]

✭ = Impostazione di fabbrica. () = testo del display [] = valore usato per la comunicazione mediante la porta di comunicazione seriale.

MG.04.A1.06 - VLT è un marchio brevettato Danfoss 119

Pro

gra

mm

azio

ne

Page 120: VLT Serie FCD Sommario Introduzione al FCD 300 300/Design Guide/Italian... · VLT® Serie FCD Avvertenza generale Il convertitore di frequenza, se collegato alla rete, è soggetto

VLT® Serie FCD

Versione Profibus 12 Mbaud(VER.PROFIBUS 12 MB ) [3]

Funzione:Questo parametro consente di configurare la schedadi comando Profibus. Il valore predefinito dipendedall’unità prodotta e corrisponde al valore massimoche è possibile ottenere. Ciò significa che tale val-ore può essere solo ridotto per una versione aprestazioni inferiori.

✭ = Impostazione di fabbrica. () = testo del display [] = valore usato per la comunicazione mediante la porta di comunicazione seriale.

MG.04.A1.06 - VLT è un marchio brevettato Danfoss120

Page 121: VLT Serie FCD Sommario Introduzione al FCD 300 300/Design Guide/Italian... · VLT® Serie FCD Avvertenza generale Il convertitore di frequenza, se collegato alla rete, è soggetto

VLT® Serie FCD

■ Condizioni speciali

■ Isolamento galvanico (PELV)La separazione PELV (Protective Extra Low Voltage)si ottiene inserendo separatori galvanici fra i circuitidi comando e quelli collegati al potenziale di rete.Questi separatori sono realizzati per soddisfare irequisiti di maggiore isolamento mediante la disper-sione e lo spazio necessari. Tali requisiti sonodescritti nelle norme EN 50 178. È inoltre richiestoche l’installazione sia eseguita come descritto nelledisposizioni PELV locali/nazionali.

Tutti i morsetti di comando, i morsetti per la comuni-cazione seriale e i morsetti relè sono separati dallarete, conformemente ai requisiti PELV. I circuiti colle-gati ai morsetti di comando 12, 18, 19, 20, 27, 29,33, 42, 46, 50, 53, 55 e 60 sono collegati galvanica-mente fra loro. Se lo switch S100 è aperto, ipotenziali del gruppo 18, 19, 20, 27, 29, 33 sonoseparati dagli altri ingressi/uscite. In questo caso ilmorsetto 12 non può essere usato perl’alimentazione per gli ingressi digitali su questimorsetti.La comunicazione seriale collegata ai morsetti 67 -70 è isolata galvanicamente dai morsetti di comando,benché questo sia solo un isolamento funzionale.I contatti relè nei morsetti 1 - 3 sono separati daglialtri circuiti di comando con un isolamento superiore,ovvero sono conformi ai requisiti PELV anche in pre-senza di potenziale di rete nei morsetti relè.

Gli elementi dei circuiti descritti sotto costituiscono laseparazione elettrica di sicurezza. Soddisfano irequisiti per un isolamento superiore e le prove as-sociate in base alle norme EN 50 178.1. Trasformatore e separazione ottica

nell’alimentazione di tensione.2. Isolamento ottico fra comando motore di base e

scheda di comando3. Isolamento fra scheda di comando e sezione di

potenza.4. Contatti relè e morsetti relativi ad altri circuiti sulla

scheda di comando.

L’isolamento PELV della scheda di comando ègarantito alle seguenti condizioni:- Rete TT con massimo 300 V effettivi fra fase e

terra.- Rete TN con massimo 300 V effettivi fra fase e

terra.- Rete IT con massimo 400 V effettivi fra fase e

terra.

Per ottenere PELV, un termistore motore collegato aimorsetti 31a-31b deve essere doppiamente isolato.

Danfoss Bauer fornisce termistori a doppio isola-mento.

Vedere anche la sezione Schema nella Guida allaprogettazione.

■ Corrente di dispersione a terra e relè RCDLa corrente di dispersione a terra è causata in primoluogo dalla capacità fra le fasi del motore e loschermo del cavo motore. Un eventuale filtro RFIdetermina l’ulteriore formazione di corrente di disper-sione, in quanto il circuito del filtro è collegato a terramediante condensatori.L’entità della corrente di dispersione a terra dipendedai seguenti fattori, elencati in ordine di priorità:1. Lunghezza del cavo motore2. Cavo motore con/senza schermatura3. Frequenza di commutazione elevata4. Eventuale utilizzo del filtro RFI5. Motore collegato a terra o meno

La corrente di dispersione è importante per lasicurezza durante la movimentazione / il funziona-mento del convertitore di frequenza se, per errore, ilconvertitore di frequenza non è stato collegato aterra.

NOTA!:Siccome la corrente di dispersione è > 3,5mA, effettuare una messa a terra rinforzata

che risulta necessaria per garantire la conformitàalla norma EN 50178. Non usare mai relè ELCB(tipo A) che non sono adatti per correnti di guastoCC da raddrizzatori trifase.

Se i relè ELCB sono utilizzati, devono essere adattiper:- la protezione di un’apparecchiatura con una com-

ponente continua nella corrente di guasto(raddrizzatore a ponte trifase)

- una scarica di breve durata all’accensione- un’elevata corrente di dispersione (300 mA)

■ Condizioni operative estremeCortocircuitoIl convertitore di frequenza è protetto dai cortocircuitisui morsetti motore U, V, W (96, 97, 98). Un corto-circuito fra due morsetti motore causerebbesovracorrente nel modulo IGBT, il che significa ildisinserimento indipendente di ogni transistor delmodulo IGBT.La scheda di comando spegne l’inverter dopo 5-10�s e il convertitore di frequenza visualizza un codice

MG.04.A1.06 - VLT è un marchio brevettato Danfoss 121

Info

rmaz

ioni

suFC

D30

0

Page 122: VLT Serie FCD Sommario Introduzione al FCD 300 300/Design Guide/Italian... · VLT® Serie FCD Avvertenza generale Il convertitore di frequenza, se collegato alla rete, è soggetto

VLT® Serie FCD

di errore, in base all’impedenza e alla frequenza delmotore.

Guasto di terraIl modulo IGBT si disinserisce entro 100 �s in casodi guasto di terra su uno dei morsetti motore U, V, W(96, 97, 98), in base all’impedenza e alla frequenzadel motore.

Connessione uscitaI morsetti U, V, W (96, 97, 98) del motore possonoessere collegati/scollegati con la frequenza neces-saria. È impossibile danneggiare il convertitore difrequenza tramite connessione/disconnessone deimorsetti motore. È comunque possibile che vengavisualizzato un messaggio di errore.

Sovratensione generata dal motoreLa tensione del circuito intermedio aumenta in casodi funzionamento rigenerativo del motore. Per pro-teggere il convertitore di frequenza, il modulo IGBTsi disinderisce al raggiungimento di un determinatolivello di tensione.La sovratensione generata dal motore può verificarsiin due casi:1. Il carico fa funzionare il motore, cioè il carico

genera energia.2. Durante la decelerazione (rampa di deceler-

azione), se il momento di inerzia è elevato, ilcarico è basso e il tempo di rampa di deceler-azione è troppo breve per consentire ladissipazione dell’energia nel convertitore di fre-quenza, nel motore e nell’installazione. Ildispositivo di comando tenta, se possibile, di cor-reggere il valore di rampa.

Il guasto può essere eliminato collegando una re-sistenza freno a condizione che il convertitore difrequenza disponga di un modulo freno integrato. Seil convertitore di frequenza non è dotato di modulofreno integrato, è possibile usare un freno CA,vedere parametro 400 Funz. freno.Vedere la sezione intitolata Resistenze freno.

Sovraccarico staticoSe il convertitore di frequenza è sovraccarico (èstato raggiunto il limite di corrente del parametro 221Limite corrente ILIM), i dispositivi di comando ridur-ranno la frequenza di uscita per tentare di ridurre ilcarico. Se il sovraccarico è estremo, è possibile chela corrente di uscita determini il disinserimento delconvertitore di frequenza dopo ca. 1,5 sec. Vedereparametro 409 Sovracorrente ritardo scatto, ILIM.Se il sovraccarico è estremo, è possibile che la fre-quenza di commutazione sia ridotta a 3000 Hz.

■ dU/dt sul motoreSe un transistor dell’inverter è aperto, la tensioneapplicata ai morsetti motore aumenterà in base adun rapporto tensione/tempo (dU/dt) determinato da:- il cavo motore (tipo, sezione, induzione, capacità,

lunghezza ed eventuale schermatura)- la tensione di rete

Le induttanza intrinseche del cavo motore generanopicchi UPEAK della tensione di uscita ogni volta cheun transistor dell’inverter viene aperto. Dopo UPEAK

la tensione di uscita si stabilizzerà ad un livello de-terminato dalla tensione del circuito intermedio.UPEAK e dU/dt influenzano la durata del motore, spe-cialmente nei motori senza carta di isolamento difase. Se il cavo motore è breve (pochi metri), U PEAK

è basso mentre il rapporto dU/dt è elevato. Se lalunghezza del cavo motore aumenta, UPEAK subiràun aumento e dU/dt una riduzione.

■ Commutazione sull’ingressoIl tempo di attesa per la commutazione della ten-sione di rete sui morsetti 91, 92 e 93 deve essere dimin. 30 s.

■ Rumorosità acusticaLe interferenze acustiche dal convertitore di fre-quenza provengono da due fonti:1. Bobine del circuito intermedio CC2. Inverter.

Qui di seguito sono riportati i valori tipici, misurati aduna distanza di 1 m dall’apparecchio a pieno carico:

FCD 303-330 3 x 400 V: 52 dB(A).

■ Riduzione della potenza in base alla temperaturaambienteLa temperatura ambiente (TAMB,MAX) è la temper-atura massima consentita. La temperatura media(TAMB,AVG) misurata nell’arco delle 24 ore, deve es-sere di almeno 5� C inferiore. Se il convertitore difrequenza funziona a temperature superiori ai 40 �C,è necessario diminuire la corrente di uscita nominale.

MG.04.A1.06 - VLT è un marchio brevettato Danfoss122

Page 123: VLT Serie FCD Sommario Introduzione al FCD 300 300/Design Guide/Italian... · VLT® Serie FCD Avvertenza generale Il convertitore di frequenza, se collegato alla rete, è soggetto

VLT® Serie FCD

■ Frequenza di commutazione dipendentedalla tem-peraturaQuesta funzione garantisce la massima frequenza dicommutazione possibile evitando il sovraccarico ter-mico del convertitore. La temperatura interna èl’espressione effettiva del grado in cui la frequenzadi commutazione può essere basata sul carico, sullatemperatura ambiente, sulla tensione di alimen-tazione e sulla lunghezza del cavo.Questa funzione garantisce che il convertitore di fre-quenza regoli automaticamente la frequenza dicommutazione fra fsw min. e fsw max (parametro 411),vedere l’illustrazione sottostante.

■ Riduzione della potenza in relazione alla pres-sione dell’ariaAl di sotto dei 1000 m, la riduzione della potenzanon è necessaria.Sopra i 1000 m la temperatura ambiente (TAMB) o lacorrente di uscita max (IMAX) devono essere ridottein base al grafico sottostante:1. Riduzione della corrente di uscita rispetto

all’altitudine con TAMB = max. 40 �C.

2. Riduzione di TAMB max rispetto all’altitudine al100% della corrente d’uscita.

■ Riduzione della potenza in relazione al funziona-mento a bassa velocitàQuando un motore è collegato ad un convertitore difrequenza, occorre garantire un adeguato raffredda-mento del motore. A basse velocità, la ventola delmotore non è in grado di fornire il volume d’aria diraffreddamento necessario. Questo problema si veri-fica quando la coppia di carico è costante (p.e.nastro trasportatore) per l’intero campo di rego-lazione. La ventilazione ridotta determina l’entitàdella coppia consentita a carico continuo. Se ilmotore deve funzionare in modo continuo ad un nu-mero di giri inferiore alla metà del valore nominale,dovrà ricevere aria di raffreddamento supple-mentare. Invece di provvedere ad un raffreddamentosupplementare, è possibile ridurre il carico del mo-tore scegliendo un motore più grande. Tuttavia lastruttura del convertitore di frequenza pone dei limitialle dimensioni del motore che può essere collegato.

■ Lunghezza dei cavi motoreI convertitori di frequenza sono stati collaudati concavi non schermati di 10 m e cavi schermati di 10 me sono stati realizzati per funzionare con cavi motoredi sezione trasversale nominale.

■ Vibrazioni e urtiIl convertitore di frequenza è stato collaudato inbase ad una procedura basata sulle seguenti norme:

CEI 68-2-6: Vibrazioni (sinusoidali) - 1970.CEI 68-2-34: Prescrizioni generali relative a vi-brazioni persistenti su frequenze a larga banda.CEI 68-2-35: Elevata riproducibilità di vibrazionipersistenti su frequenze a larga banda.CEI 68-2-36: Media riproducibilità di vibrazionipersistenti su frequenze a larga banda.

MG.04.A1.06 - VLT è un marchio brevettato Danfoss 123

Info

rmaz

ioni

suFC

D30

0

Page 124: VLT Serie FCD Sommario Introduzione al FCD 300 300/Design Guide/Italian... · VLT® Serie FCD Avvertenza generale Il convertitore di frequenza, se collegato alla rete, è soggetto

VLT® Serie FCD

■ Umidità dell’ariaIl convertitore di frequenza è stato progettato anorma CEI 68-2-3 ed è anche conforme alla normaEN 50178 punto 9.4.2.2/ DIN 40040 classe E a 40�C.

■ UL StandardQuesto dispositivo possiede l’approvazione UL.

■ RendimentoPer ridurre il consumo energetico, è molto impor-tante ottimizzare il rendimento dei sistemi. Ilrendimento di ogni singolo elemento di un sistemadeve essere il più elevato possibile.

Rendimento dei convertitori di frequenza (?INV)Il carico applicato sul convertitore di frequenza hapoca influenza sul suo rendimento. In generale, ilrendimento alla frequenza nominale del motore f M,Nèlo stesso, indipendentemente dal fatto che il motorefornisca il 100% della coppia nominale dell’albero osolo il 75%, come in caso di carichi parziali.

Ciò significa anche che il rendimento del convertitoredi frequenza non varia pur scegliendo caratteristicheU/f diverse. Tuttavia le caratteristiche U/f influenzanoil rendimento del motore.Il rendimento diminuisce lievemente impostando lafrequenza di commutazione ad un valore superiore a4,5 kHz (parametro 411 Frequenza di commu-tazione). Il rendimento risulterà inoltre lievementeridotto in caso di alta tensione di rete (480 V).

Rendimento del motore (?MOTOR)Il rendimento del motore collegato al convertitore difrequenza dipende dalla forma sinusoidale dellacorrente. In generale, il rendimento è buono, esatta-mente come con il funzionamento di rete. Ilrendimento del motore dipende dal tipo di motore.

Nell’intervallo pari al 75-100% della coppia nomi-nale, il rendimento del motore è praticamentecostante, indipendentemente dal fatto che il motoresia controllato da un convertitore di frequenza o chesia direttamente collegato alla rete.

In generale, la frequenza di commutazione non in-fluisce sul rendimento di motori di piccole dimensioni.

Rendimento del sistema (?SISTEMA)Per calcolare il rendimento del sistema, il rendimentodei convertitori di frequenza (?INV) deve esseremoltiplicato per il rendimento dei motori (?MOTOR):? SISTEMA = ? INV x ? MOTOR.

In base al grafico soprastante, è possibile calcolare ilrendimento del sistema a carichi differenti.

■ Interferenze di rete/armonicheUn convertitore di frequenza assorbe dalla rete unacorrente non sinusoidale che aumenta la corrente iningresso IRMS. Una corrente non sinusoidale può es-sere trasformata mediante l’analisi di Fourier esuddivisa in correnti sinusoidali a frequenza differ-ente, quindi con differenti correnti armoniche Inaventi una frequenza di base di 50 Hz:

Correnti armoniche I1 I5 I7Frequenza [Hz] 50 250 350

Le correnti armoniche non contribuiscono diretta-mente all’assorbimento di corrente ma aumentano leperdite di calore nell’installazione (trasformatore,cavi). Di conseguenza, negli impianti con unapercentuale piuttosto elevata di carico di raddrizza-mento, è importante mantenere le correnti armonichead un livello basso per evitare il sovraccarico deltrasformatore e una temperatura elevata nei cavi.Alcune correnti armoniche possono disturbare le ap-parecchiature di comunicazione collegate allo stessotrasformatore o provocare risonanze nel collega-mento con batterie di rifasamento del fattore dipotenza.

■ Fattore di potenzaIl fattore di potenza (Pf) indica la relazione fra I1 edIRMS.Fattore di potenza per alimentazione trifase:

Pf =

p3 � U � I1 � cos�p3 � U � IRMS

MG.04.A1.06 - VLT è un marchio brevettato Danfoss124

Page 125: VLT Serie FCD Sommario Introduzione al FCD 300 300/Design Guide/Italian... · VLT® Serie FCD Avvertenza generale Il convertitore di frequenza, se collegato alla rete, è soggetto

VLT® Serie FCD

Il fattore di potenza indica in che misura il converti-tore di frequenza impone un carico sulla rete dialimentazione. Tanto minore è il fattore di potenza,quanto maggiore è IRMS per lo stesso rendimentokW. Inoltre, un fattore di potenza elevato indica chele varie correnti armoniche sono basse.

■ Standard EMC generici / standard del prodotto

Norma / ambiente Ambiente industrialeVia cavo Irradiate

EN 50081-2 Classe A Classe AEN 61800-3 SENZA LIMI-TAZIONI

I valori soglia sono in corso di valutazione

EN 61800-3 CON LIMITAZIONI I valori soglia sono in corso di valutazione

■ Emissioni EMCI seguenti risultati si ottengono con un sistema for-mato da un FCD Serie 300 con cavo di comando

schermato, scatola di comando con potenziometro,cavo motore schermato, cavo freno schermato e unLCP con cavo.

FCD 300 Emissioni

Ambiente industriale

EN 55011 classe 1A

Installazione Via cavo150 kHz - 30 MHz

Irradiate30 MHz - 1 GHz

Versione 400 V con filtro 1A RFI Sìm schermato

Sìm schermato

• EN 55011: EmissioniValori soglia e metodi di misurazione dei radiodis-turbi derivanti da apparecchiature industriali,scientifiche e mediche (ISM) ad alta frequenza.

Classe 1A:Apparecchiature usate in ambienti industriali.

■ Immunità EMCAl fine di documentare l’immunità rispetto alleinterferenze derivanti da fenomeni elettrici di commu-tazione, il seguente test è stato eseguito su unsistema costituito da un convertitore di frequenza, uncavo di comando schermato, un gruppo di comandocon potenziometro, un cavo motore schermato, uncavo freno schermato e un LCP con relativo cavo.

I test sono stati condotti in conformità alle seguentinorme fondamentali:

• EN 61000-4-4 (CEI 1000-4-4): Oscillazioni tran-sitorie da scoppioSimulazione delle interferenze causate dal col-legamento con contattori, relè o dispositivi simili.

• EN 61000-4-5 (CEI 1000-4-5): Oscillazioni tran-sitorie da sbalzi di correnteSimulazione di oscillazioni transitorie causate adesempio da fulmini che si abbattono vicino alleinstallazioni.

• EN 61000-4-2 (CEI 1000-4-2) : Scariche elettro-statiche (ESD)Simulazione delle scariche elettrostatiche provo-cate da esseri umani.

• EN 61000-4-3(IEC 1000-4-3): Radiazione di uncampo elettromagnetico in entrata, a modu-lazione di ampiezza.Simulazione degli effetti di apparecchiature dicomunicazione radar e radio e di dispositivi di co-municazione mobili.

• VDE 0160 classe W2 impulsi di prova: Oscil-lazioni transitorie di reteSimulazione di oscillazioni transitorie ad alta en-ergia provocate dalla rottura di fusibili di rete,dall’accoppiamento con batterie di rifasamentodel fattore di potenza, ecc.

• EN 61000–4–6: HF via cavoSimulazione degli effetti di apparecchiature di ra-diotrasmissione collegate a cavi di alimentazione.

MG.04.A1.06 - VLT è un marchio brevettato Danfoss 125

Info

rmaz

ioni

suFC

D30

0

Page 126: VLT Serie FCD Sommario Introduzione al FCD 300 300/Design Guide/Italian... · VLT® Serie FCD Avvertenza generale Il convertitore di frequenza, se collegato alla rete, è soggetto

VLT® Serie FCD

Vedere il seguente modulo di immunità EMC.

Basic standard Burst61000-4-4

Surge61000-4-5

ESD61000-4-2

Radiated61000-4-3

MainsdistortionVDE 0160

RF cmvoltage 2

61000-4-6Acceptancecriterion

B B B A A

Port connection CM DM / CM Field DM CMLine OK / OK OKMotor OKControl lines OK - / OK 1 OKRelay OK - / OK OKProfibus OK - / OK 1 OKSignal interface<3 m

OK

Enclosure OK OKStandard bus OK - / OK 1 OK

Basic speci-ficationsLine 2 kV / DCN 2 kV / 4kV 10 VrmsMotor 10 VrmsControl lines 2 kV / CCC 2 kV/2 1 10 VrmsRelay 2 kV / CCC 2 kV/2 1 10 VrmsProfibus 2 kV / CCC 2 kV/2 1 10 VrmsSignal interface<3 m

2 kV / CCC

Enclosure 8 kV AD6 kV CD

10 V/m

Standard bus 2 kV / CCC 2 kV/2 1 10 Vrms

DM: Differential modeCM: Common modeCCC: Capacitive clamp coupling (5 kHz)DCN: Direct coupling network (5 kHz)1. Injection on cable shield.2. Electromagnetic clamp.

MG.04.A1.06 - VLT è un marchio brevettato Danfoss126

Page 127: VLT Serie FCD Sommario Introduzione al FCD 300 300/Design Guide/Italian... · VLT® Serie FCD Avvertenza generale Il convertitore di frequenza, se collegato alla rete, è soggetto

VLT® Serie FCD

■ Ambienti aggressiviPoiché l’FCD 300 è incluso nelle protezioni fino aIP66, si adatta bene all’uso in ambienti moderata-mente aggressivi.

MG.04.A1.06 - VLT è un marchio brevettato Danfoss 127

Info

rmaz

ioni

suFC

D30

0

Page 128: VLT Serie FCD Sommario Introduzione al FCD 300 300/Design Guide/Italian... · VLT® Serie FCD Avvertenza generale Il convertitore di frequenza, se collegato alla rete, è soggetto

VLT® Serie FCD

■ Messaggi di avviso e allarmeL’avviso o l’allarme viene visualizzato nei LEDdell’LCP2. L’avviso sarà visualizzato finché il guastonon è stato corretto, mentre l’allarme continuerà alampeggiare finché non viene attivato il tasto [STOP/RESET].La tabella riporta i diversi avvisi e allarmi visualizzatisull’LCP2, indicando se il guasto blocca il converti-tore di frequenza. Dopo uno Scatto bloccato (i LEDdi allarme e avviso lampeggiano contemporanea-mente), l’alimentazione di rete viene disinserita e ilguasto è corretto. L’alimentazione di rete vienequindi ricollegata e il convertitore di frequenza vieneripristinato. Il convertitore di frequenza è ora pronto.Uno Scatto può essere ripristinato manualmente intre modi:1. Mediante il tasto [STOP/RESET].

2. Mediante un ingresso digitale.3. Mediante la comunicazione seriale.

Inoltre è possibile scegliere un ripristino automaticonel parametro 405 Funzione di ripristino. Se è pre-sente una croce sia per Avviso che per Allarme, ciòpuò indicare che un avviso precede l’allarme. Puòanche indicare che è possibile programmare se undato guasto deve generare un avviso o un allarme.Ciò è possibile ad esempio nel parametro 128 Pro-tezione termica motore. Dopo uno scatto il motoregirerà liberamente e sul convertitore di frequenzalampeggeranno un allarme e un avviso ma se ilguasto scompare lampeggerà solo l’allarme. Dopoun ripristino il convertitore di frequenza potrà ricom-inciare a funzionare.

N. Descrizione Avviso Allarme Scattobloccato

2 Guasto tensione zero (LIVE ZERO ERRORE) X X X4 Guasto di fase (MANCA FASE RETE) X X X5 Avviso tensione alta (TENSIONE CC ALTA) X6 Avviso tensione bassa (TENSIONE CC BASSA) X7 Sovratensione (SOVRA TENSIONE) X X X8 Sottotensione (SOTTOTENSIONE) X X X9 Sovraccarico inverter (TEMPO INVERTER) X X10 Sovraccarico motore (MOTORE, TEMPO) X X11 Termistore motore (TERMISTORE MOTORE) X X12 Corrente limite (CORRENTE LIMITE) X X13 Sovracorrente (SOVRACORRENTE) X X X14 Guasto di terra (CORTO A TERRA) X X15 Guasto modo commutazione (GUASTO MODO COMMU-

TAZIONE)X X

16 Cortocircuito (CORTOCIRCUITO) X X17 Timeout comunicazione seriale (SERIALE TIMEOUT) X X18 Timeout bus HPFB (PROFIBUS TIMEOUT) X X33 Fuori dal campo di frequenza (FUORI CAMPO FREQ.) X34 Guasto comunicazione HPFB (GUASTO PROFIBUS) X X35 Guasto precarica (GUASTO PRECARICA) X X36 Sovratemperatura (SOVRA TEMPERA TURA) X X37-45 Errore interno (ERRORE INTERNO) X X50 AMT non possibile X51 AMT, guasto dati di targa (AMT TARGA DATI GUASTO) X54 AMT, fase motore difettosa (AMT MOTORE GUASTO) X55 AMT, timeout (AMT TIMEOUT) X56 AMT, avvisi durante AMT (AMT AVVISO DURANTE AMT) X99 Bloccato (BLOCCATO) X

MG.04.A1.06 - VLT è un marchio brevettato Danfoss128

Page 129: VLT Serie FCD Sommario Introduzione al FCD 300 300/Design Guide/Italian... · VLT® Serie FCD Avvertenza generale Il convertitore di frequenza, se collegato alla rete, è soggetto

VLT® Serie FCD

Indicazioni LEDAvviso gialloAllarme rosso

Scatto bloccato giallo e rosso

AVVISO/ALLARME 2: Guasto tensione zeroIl segnale di corrente o di tensione sul morsetto 53 o60 è inferiore al 50% del valore impostato nelparametro 309 o 315 Morsetto, demoltiplicazionemin..

AVVISO/ALLARME 4: Guasto di faseManca una fase sul lato alimentazione di rete. Con-trollare la tensione di alimentazione al convertitore difrequenza. Questo guasto è attivo solo inun’alimentazione di rete trifase. L’allarme può verifi-carsi solo quando il carico è a impulsi. In questocaso gli impulsi possono essere smorzati, p.e. conun disco inerziale.

AVVISO 5: Avviso tensione altaSe la tensione del circuito intermedio (UDC) è supe-riore ad Avviso tensione alta il convertitore difrequenza emetterà un avviso e il motore continueràa funzionare senza variazioni. Se l’UDC rimane al disopra del limite di tensione, l’inverter scatterà dopoun tempo definito. Il tempo dipende dal dispositivoed è impostato a 5 -10 s. Nota: il convertitore di fre-quenza scatterà con un allarme 7 (sovratensione).Un avviso di tensione può verificarsi quando la ten-sione di rete collegata è eccessiva. Controllare se latensione di rete è adatta per il convertitore di fre-quenza, vedere Dati tecnici. Un avviso di tensionepuò verificarsi se la frequenza del motore viene ri-dotta troppo rapidamente in conseguenza di untempo di decelerazione troppo breve.

AVVISO 6: Avviso tensione bassaSe la tensione del circuito intermedio (UDC) è inferi-ore ad Avviso tensione bassa, il convertitore difrequenza emetterà un avviso e il motore continueràa funzionare senza variazioni. Se l’UDC rimanesotto il limite di tensione, l’inverter scatterà dopo untempo dato. Il tempo dipende dal dispositivo ed èimpostato a 2 - 25 s. Nota: il convertitore di fre-quenza scatterà con un allarme 5 (sottotensione).Un avviso di tensione può verificarsi quando la ten-sione di rete collegata è troppo bassa. Controllarese la tensione di rete è adatta per il convertitore difrequenza, vedere Dati tecnici. Quando il converti-tore di frequenza viene spento, appare brevementeun avviso 6 (e avviso 8).

AVVISO/ALLARME 7: Sovratensione

Se la tensione intermedia (UDC) sale al di sopra delLimite di sovratensione l’inverter verrà disattivatofinché l’UDC non scende nuovamente al di sotto ditale limite. Se l’UDC rimane sopra questo limite,l’inverter scatterà dopo un tempo definito. Il tempodipende dal dispositivo ed è impostato a 5 - 10 s.Una sovratensione dell’UDC può verificarsi quandola frequenza del motore viene ridotta troppo rapida-mente in conseguenza di un tempo di decelerazionetroppo breve. Nota: Avviso tensione alta (avviso 5)potrà quindi generare un allarme 7.

AVVISO/ALLARME 8: SottotensioneSe la tensione del circuito intermedio (UDC) èinferiore al Limite di sottotensione l’inverter verrà dis-attivato finché l’UDC non sale nuovamente al disopra di tale limite. Se l’UDC rimane sotto il limite disottotensione, l’inverter scatterà dopo un tempodefinito. Questo tempo dipende dal dispositivo ed èimpostato a 2 - 15 s. Una sottotensione può verifi-carsi quando la tensione di rete collegata è troppobassa. Controllare se la tensione di rete è adattaper il convertitore di frequenza, vedere Dati tecnici.Quando il convertitore di frequenza viene spento,viene brevemente visualizzato un avviso 8 (e unavviso 6). Nota: Avviso tensione bassa (avviso 6)sarà così in grado di generare un allarme 8.

AVVISO/ALLARME 9: Sovraccarico inverterLa protezione termica elettronica dell’inverter indicache il convertitore di frequenza sta per disinserirsi acausa di un sovraccarico (corrente d’uscita troppoelevata per un periodo di tempo eccessivo). Il conta-tore della protezione termica elettronica dell’inverterinvia un avviso al 98% e scatta al 100%, emettendoun allarme. Il convertitore di frequenza non può es-sere ripristinato finché il contatore non scende sotto il90%. Questo guasto si verifica perché il convertitoredi frequenza è stato sovraccaricato troppo a lungo.

AVVISO/ALLARME 10: Sovraccarico motoreIn base alla protezione termica elettronicadell’inverter il motore è troppo caldo. Il parametro128 consente all’utente di selezionare se il converti-tore di frequenza VLT deve emettere un avviso o unallarme quando il contatore raggiunge il 100%.Questo guasto è dovuto ad un sovraccarico delmotore oltre il 100% per un tempo eccessivo. Con-trollare che i parametri 102–106 siano impostaticorrettamente.

AVVISO/ALLARME 11: Termistore motoreIl motore è surriscaldato oppure il termistore o il rel-ativo collegamento sono stati scollegati. Il parametro128 Protezione termica motore consente all’utente discegliere se il convertitore di frequenza deve emet-

MG.04.A1.06 - VLT è un marchio brevettato Danfoss 129

Info

rmaz

ioni

suFC

D30

0

Page 130: VLT Serie FCD Sommario Introduzione al FCD 300 300/Design Guide/Italian... · VLT® Serie FCD Avvertenza generale Il convertitore di frequenza, se collegato alla rete, è soggetto

VLT® Serie FCD

tere un avviso o un allarme. Verificare che iltermistore PTC sia collegato correttamente tra i ter-minali 31a e 31b.

AVVISO/ALLARME 12: Corrente limiteLa corrente di uscita è superiore al valore delparametro 221 Corrente limite LIM, e il convertitore difrequenza scatterà dopo un tempo definito, selezion-ato nel parametro 409 Sovraccorrente ritardo scatto.

AVVISO/ALLARME 13: SovracorrenteIl limite della corrente di picco dell’inverter (ca.200% della corrente d’uscita nominale) è stato su-perato. L’avvertenza permarrà per circa 1-2 secondi,dopodiché il convertitore di frequenza scatterà emet-tendo contemporaneamente un allarme. Spegnere ilconvertitore di frequenza e controllare se l’alberomotore può essere ruotato e se la taglia del motoreè adatta al convertitore di frequenza.

ALLARME 14: Guasto di terraSi verifica una scarica dalle fasi di uscita a terra, nelcavo fra il convertitore di frequenza e il motore o nelmotore stesso. Spegnere il convertitore di frequenzae rimuovere il guasto di terra.

ALLARME 15: Guasto modalità di commutazioneGuasto nell’alimentazione in modo commutazione(alimentazione interna). Contattare il fornitore Dan-foss.

ALLARME 16: CortocircuitoSi verifica un cortocircuito sui morsetti del motore onel motore stesso. Scollegare l’alimentazione di reteal convertitore di frequenza ed eliminare il cortocir-cuito.

AVVISO/ALLARME 17: Timeout comunicazioneserialeAssenza di comunicazione seriale con il convertitoredi frequenza. Questo avviso sarà attivo solo quandoil parametro 514 Funzione intervallo tempo bus è im-postato su un valore diverso da OFF. Se il parametro514 Funzione intervallo tempo bus è impostato suArresto e scatto [5], prima sarà emesso un avvisoquindi seguiranno la decelerazione e lo scatto ac-compagnati da un allarme. Se necessario, il valoredel parametro 513 Bus timeout può essere aumen-tato.

AVVISO/ALLARME 18: Timeout bus HPFBAssenza di comunicazione con la scheda di comuni-cazione del convertitore di frequenza. L’avviso saràattivo solo se il parametro 804 Funzione intervallotempo bus è impostato a un valore diverso da OFF.Se il parametro 804 Funzione intervallo tempo bus èimpostato su Arresto e scatto, prima sarà emessoun avviso quindi seguiranno la decelerazione e loscatto accompagnati da un allarme. Se necessario,

MG.04.A1.06 - VLT è un marchio brevettato Danfoss130

Page 131: VLT Serie FCD Sommario Introduzione al FCD 300 300/Design Guide/Italian... · VLT® Serie FCD Avvertenza generale Il convertitore di frequenza, se collegato alla rete, è soggetto

VLT® Serie FCD

il valore del parametro 803 Bus timeout può essereaumentato. AVVISO 33: Fuori dal campo di frequenza

Questo avviso è attivo quando la frequenza di uscitaraggiunge Frequenza di uscita, limite basso(parametro 201) o Frequenza di uscita, limite alto(parametro 202). Se il convertitore di frequenza VLTè in Regolazione processo, anello chiuso (parametro100), l’avviso apparirà sul display. Se il convertitoredi frequenza VLT si trova in una modalità diversa daRegolazione processo, anello chiuso, il bit 008000Fuori dal campo di frequenza nella parola di statoestesa sarà attivo ma il display non visualizzerà al-cun avviso.

AVVISO/ALLARME 34: Guasto comunicazioneHPFBUn guasto comunicazione si verifica solo nelle ver-sioni Profibus.

ALLARME 35: Guasto precaricaQuesto allarme si verifica quando il convertitore difrequenza è stato acceso troppe volte in 1 minuto.

AVVISO/ALLARME 36: SovratemperaturaSe la temperatura interna sale oltre 75 - 85 �C (aseconda dell’apparecchio), il convertitore di fre-quenza emette un avviso e il motore continua afunzionare senza variazioni. Se la temperatura con-tinua ad aumentare, la frequenza di commutazioneviene ridotta automaticamente. Vedere Frequenza dicommutazione dipendente dalla temperatura.Se la temperatura interna supera i 92 - 100 �C (aseconda dell’apparecchio) il convertitore di fre-quenza si disinserisce. Il guasto non può essereripristinato finché la temperatura interna non è scesasotto i 70 �C. La tolleranza è ± 5 �C. Il guasto puòessere causato da:- Temperatura ambiente eccessiva.- Cavo motore troppo lungo.- Tensione di rete troppo elevata.

ALLARME 37–45: Guasto internoAllarme 37, errore interno numero 0: Guasto di co-municazione fra scheda di comando e BMC2.

Allarme 38, errore interno numero 1: Guasto FlashEEPROM su scheda di comando.

Allarme 39, errore interno numero 2: Guasto RAMsu scheda di comando

Allarme 40, errore interno numero 3: Calibrazionecostante nella EEPROM.

Allarme 41, errore interno numero 4: Valori datonella EEPROM.

MG.04.A1.06 - VLT è un marchio brevettato Danfoss 131

Info

rmaz

ioni

suFC

D30

0

Page 132: VLT Serie FCD Sommario Introduzione al FCD 300 300/Design Guide/Italian... · VLT® Serie FCD Avvertenza generale Il convertitore di frequenza, se collegato alla rete, è soggetto

VLT® Serie FCD

Allarme 42, errore interno numero 5: Guasto neldatabase parametri motore.

Allarme 43, errore interno numero 6: Guasto schedaalimentazione generale.

Allarme 44, errore interno numero 7: Versione soft-ware minima della scheda di comando o BMC2

Allarme 45, errore interno numero 8: Guasto I/O(ingresso/uscita digitale, relè o ingresso/uscita ana-logica)

NOTA!:In caso di riavvio dopo un allarme 38–45, ilconvertitore di frequenza VLT visualizzerà un

allarme 37. Il codice dell’allarme corrente può es-sere letto nel parametro 615.

ALLARME 50: AMT non possibilePuò verificarsi una delle tre possibilità seguenti:- Il valore RS calcolato non rientra nei limiti con-

sentiti.- In almeno una delle fasi motore la corrente mo-

tore è troppo bassa.- Il motore usato è probabilmente troppo piccolo

per poter effettuare i calcoli AMT.

ALLARME 51: AMT, guasto dati di targaSussiste un’incongruenza nei dati motore registrati.Controllare i dati motore della relativa Program-mazione.

ALLARME 54: AMT, motore non correttoAMT non può essere effettuato sul motore utilizzato.

ALLARME 55: AMT timeoutI calcoli richiedono troppo tempo, probabilmente acausa di disturbi nei cavi motore.

ALLARME 56: AMT, avviso durante AMTViene emesso un avviso dal convertitore di fre-quenza nel corso dell’esecuzione di AMT.

AVVISO 99: BloccatoVedere il parametro 18.

MG.04.A1.06 - VLT è un marchio brevettato Danfoss132

Page 133: VLT Serie FCD Sommario Introduzione al FCD 300 300/Design Guide/Italian... · VLT® Serie FCD Avvertenza generale Il convertitore di frequenza, se collegato alla rete, è soggetto

VLT® Serie FCD

■ Parole di avviso, parole di stato estese e parolediallarmeLe parole di avviso, le parole di stato e le parole diallarme sono visualizzate sul display in formato Hex.In presenza di più avvisi, parole di stato o allarmi,sarà visualizzato il totale di tutti gli avvisi, parole distato o allarmi. Le parole di avviso, le parole di statoe le parole di allarme possono essere visualizzateanche mediante il bus seriale, nei parametri 540,541 e 538 rispettivamente.

Bit (Hex) Parole di avviso000008 Timeout bus HPFB000010 Timeout bus standard000040 Corrente limite000080 Termistore motore000100 Sovraccarico motore000200 Sovraccarico inverter000400 Sottotensione000800 Sovratensione001000 Avviso tensione bassa002000 Avviso tensione alta004000 Guasto di fase010000 Guasto tensione zero400000 Fuori dal campo di frequenza800000 Guasto comunicazione Profibus

40000000 Avviso modalità di commutazione80000000 Temperatura dissipatore eccessiva

Bit (Hex) Parole di stato estese000001 Rampa000002 Funzionamento AMT000004 Avviamento orario/antiorario000008 Slow-down000010 Catch-up000020 Retroazione alta000040 Retroazione bassa000080 Corrente di uscita alta000100 Corrente di uscita bassa000200 Frequenza di uscita alta000400 Frequenza di uscita bassa002000 Frenata008000 Fuori dal campo di frequenza

Bit (Hex) Parole di allarme000002 Blocco scatto000004 Guasto adattamento AMT000040 Timeout bus HPFP000080 Timeout bus standard000100 Cortocircuito000200 Guasto modalità di commutazione000400 Guasto di terra000800 Sovracorrente002000 Termistore motore004000 Sovraccarico motore008000 Sovraccarico inverter010000 Sottotensione020000 Sovratensione040000 Guasto di fase080000 Guasto tensione zero100000 Temperatura dissipatore eccessiva

2000000 Guasto comunicazione Profibus8000000 Guasto precarica

10000000 Guasto interno

MG.04.A1.06 - VLT è un marchio brevettato Danfoss 133

Info

rmaz

ioni

suFC

D30

0

Page 134: VLT Serie FCD Sommario Introduzione al FCD 300 300/Design Guide/Italian... · VLT® Serie FCD Avvertenza generale Il convertitore di frequenza, se collegato alla rete, è soggetto

VLT® Serie FCD

■ Dati tecnici generali

Alimentazione di rete (L1, L2, L3):

Tensione di alimentazione FCD 305-330 380-480 V ..................................... 3 x 380/400/415/440/480V ±10%Frequenza di alimentazione .................................................................................................................... 50/60 HzOscillazione massima sulla tensione di alimentazione ........... ± 2,0% della tensione di alimentazione nominaleFattore di potenza (400 V) / cos. F1 ...................................................................... 0,90 / 1,0 al carico nominaleNumero di connessioni all’ingresso dell’alimentazione L1, L2, L3 .................................................... 2 volte/min.Valore massimo di cortocircuito ............................................................................................................ 100.000 AVedere la sezione Condizioni speciali della Guida alla progettazione

Dati di uscita (U, V, W):

Tensione di uscita ................................................................................ 0 - 100% della tensione di alimentazioneFrequenza di uscita ...................................................................................................... 0,2 - 132 Hz, 1 - 1000 HzTensione nominale del motore, apparecchi 380-480 V ........................................... 380/400/415/440/460/480VFrequenza nominale del motore ............................................................................................................. 50/60 HzCommutazione sull’uscita ......................................................................................................................... IllimitataTempi della rampa ....................................................................................................................... 0,02 - 3600 sec.

Caratteristiche della coppia:

Coppia di avviamento (parametro 101 Caratteristiche della coppia = Coppia costante) ............ 160% in 1 min.*

Coppia di avviamento (parametro 101 Caratteristiche della coppia = Coppia variabile) ............ 160% in 1 min.*

Coppia di avviamento (parametro 119 Alta coppia di avviamento) ........................................... 180% per 0,5 s.*

Coppia di sovraccarico (parametro 101 Caratteristiche della coppia = Coppia costante) ......................... 160%*

Coppia di sovraccarico (parametro 101 Caratteristiche della coppia = Coppia variabile) ......................... 160%*

*Percentuale fa riferimento alla corrente nominale del convertitore di frequenza.

Scheda di comando, ingressi digitali:

Numero degli ingressi digitali programmabili ...................................................................................................... 5Numero morsetto ...................................................................................................................... 18, 19, 27, 29, 33Livello di tensione .............................................................................................. 0-24 V CC (logica positiva PNP)Livello di tensione, ’0’ logico .................................................................................................................. < 5 V CCLivello di tensione, ’1’ logico ................................................................................................................ > 10 V CCTensione massima sull’ingresso .............................................................................................................. 28 V CCResistenza all’ingresso, Ri (morsetti 18, 19, 27, 29) .............................................................................. ca. 4 kOResistenza all’ingresso, Ri (morsetto 33) .............................................................................................. ca. 2 kOTutti gli ingressi digitali sono isolati galvanicamente dalla tensione di alimentazione (PELV) nonché dagli altrimorsetti ad alta tensione e possono essere separati in modo funzionale dagli altri morsetti di comando aprendolo switch S100. Consultare la sezione intitolata Isolamento galvanico.

MG.04.A1.06 - VLT è un marchio brevettato Danfoss134

Page 135: VLT Serie FCD Sommario Introduzione al FCD 300 300/Design Guide/Italian... · VLT® Serie FCD Avvertenza generale Il convertitore di frequenza, se collegato alla rete, è soggetto

VLT® Serie FCD

Scheda di comando, ingressi analogici:

Numero di ingressi di tensione analogici .................................................................................................... 1 pcs.Numero morsetto ............................................................................................................................................... 53Livello di tensione ......................................................................................................... ± 0 - 10 V CC (scalabile)Resistenza all’ingresso, Ri ................................................................................................................. circa 10 kOTensione max ................................................................................................................................................. 20 V

Numero di ingressi di corrente analogici ..................................................................................................... 1 pcs.Numero morsetto ............................................................................................................................................... 60Livello di corrente ............................................................................................................. 0/4 - 20 mA (scalabile)Resistenza all’ingresso, Ri .................................................................................................................. circa 300 OCorrente max .............................................................................................................................................. 30 mA

Risoluzione per gli ingressi analogici ........................................................................................................... 10 bitPrecisione degli ingressi analogici ...................................................................... Errore max 1% dell’intera scalaIntervallo di scansione .............................................................................................................................. 13,3 msGli ingressi analogici sono isolati galvanicamente dalla tensione di alimentazione (PELV) e dagli altri morsettiad alta tensione. Consultare la sezione intitolata Isolamento galvanico.

Scheda di comando, ingressi impulsi:

Numero degli ingressi a impulsi programmabili .................................................................................................. 2Numero morsetto ......................................................................................................................................... 29, 33Frequenza max al morsetto 29/33 ....................................................................................... 67,6 kHz (Push-pull)Frequenza max al morsetto 29/33 ................................................................................. 5 kHz (collettore aperto)Frequenza min. al morsetto 33 ..................................................................................................................... 4 HzFrequenza min. al morsetto 29 ................................................................................................................... 30 HzLivello di tensione .............................................................................................. 0-24 V CC (logica positiva PNP)Livello di tensione, ’0’ logico .................................................................................................................. < 5 V CCLivello di tensione, ’1’ logico ................................................................................................................ > 10 V CCTensione massima sull’ingresso .............................................................................................................. 28 V CCResistenza all’ingresso, Ri ................................................................................................................... circa 2 kOIntervallo di scansione .............................................................................................................................. 13,3 msRisoluzione ................................................................................................................................................... 10 bitPrecisione (100 Hz - 1 kHz) morsetto 33 ...................................................... Errore max: 0,5% dell’intera scalaPrecisione (1 kHz - 67,6 kHz) morsetto 33 .................................................... Errore max: 0,1% dell’intera scalaL’ingresso a impulsi è isolato galvanicamente dalla tensione di alimentazione (PELV) e dagli altri morsetti adalta tensione. Consultare la sezione intitolata Isolamento galvanico.

Scheda di comando, uscita digitale/frequenza:

Numero di uscite digitali/impulsi programmabili .................................................................................................. 1Morsetto numero ............................................................................................................................................... 46Livello di tensione sull’uscita digitale/frequenza ............................................................. 0 - 24 V DC (O.C PNP)Corrente d’uscita max sull’uscita digitale/frequenza ................................................................................. 25 mA.Carico max sull’uscita digitale/frequenza ...................................................................................................... 1 kCapacità max sull’uscita in frequenza ......................................................................................................... 10 nFFrequenza d’uscita minima sull’uscita in frequenza .................................................................................... 16 HzFrequenza d’uscita massima sull’uscita in frequenza ............................................................................... 10 kHzPrecisione sull’uscita in frequenza ................................................................ Errore max: 0,2 % dell’intera scalaRisoluzione sull’uscita in frequenza ............................................................................................................. 10 bitL’uscita digitale è isolata galvanicamente dalla tensione di alimentazione (PELV) e da altri morsetti ad alta ten-sione. Vedere la sezione Isolamento galvanico.

MG.04.A1.06 - VLT è un marchio brevettato Danfoss 135

Info

rmaz

ioni

suFC

D30

0

Page 136: VLT Serie FCD Sommario Introduzione al FCD 300 300/Design Guide/Italian... · VLT® Serie FCD Avvertenza generale Il convertitore di frequenza, se collegato alla rete, è soggetto

VLT® Serie FCD

Scheda di comando, uscita analogica:

Numero di uscite analogiche programmabili ....................................................................................................... 1Morsetto numero ............................................................................................................................................... 42Intervallo di corrente sull’uscita analogica ......................................................................................... 0/4 - 20 mACarico max rispetto al comune sull’uscita analogica .................................................................................. 500 Precisione sull’uscita analogica ...................................................................... Errore max: 1,5% dell’intera scalaRisoluzione sull’uscita analogica .................................................................................................................. 10 bitL’uscita analogica è isolata galvanicamente dalla tensione di alimentazione (PELV) e da altri morsetti ad altatensione. Vedere la sezione Isolamento galvanico.

Scheda di comando, alimentazione 24 V CC:

Morsetto numero ............................................................................................................................................... 12Carico max ................................................................................................................................................ 130 mAL’alimentazione 24 V CC è isolata galvanicamente dalla tensione di alimentazione (PELV) ma ha lo stessopotenziale degli ingressi e delle uscite analogici e digitali. Vedere la sezione Isolamento galvanico.

Scheda di comando, alimentazione 10 V CC:

Morsetto numero ............................................................................................................................................... 50Tensione d’uscita ............................................................................................................................ 10,5 V ±0,5 VCarico max .................................................................................................................................................. 15 mAL’alimentazione 10 V CC è isolata galvanicamente dalla tensione di alimentazione (PELV) e da altri morsetti adalta tensione. Vedere la sezione Isolamento galvanico.

Scheda di comando, comunicazione seriale RS 485:

Morsetto numero .................................................................................................... 68 (TX+, RX+), 69 (TX-, RX-)Morsetto numero 67 ..................................................................................................................................... + 5 VMorsetto numero 70 ....................................................................................... Comune per morsetti 67, 68 e 69Isolamento galvanico completo. Vedere la sezione Isolamento galvanico.

Uscite relè:

Numero di uscite relè programmabili .................................................................................................................. 1Morsetto numero, scheda di comando ................................................................... 1-3 (apertura), 1-2 (chiusura)Carico max (CA) su morsetti 1-3, 1-2, scheda di comando .......................................................... 240 V AC, 2 ACarico min. su morsetti 1-3, 1-2, scheda di comando .................................. 24 V CC 10 mA, 24 V CA 100 mAIl contatto del relè è separato dal resto del circuito mediante un isolamento rinforzato. Vedere la sezione Isola-mento galvanico.

Alimentazione 24 Volt CC esterna:

N. morsetti ................................................................................................................................................... 35, 36Intervallo di tensione ........................................................................................ 20-30 V (max 37 V CC per 10 s)Ondulazione tensione max ........................................................................................................................ 2 V CCPotenza assorbita con/senza alimentazione di rete ........................................................................ 0,1W/5-12WIsolamento galvanico affidabile: Isolamento galvanico totale se l’alimentazione 24 V CC esterna è anche deltipo PELV.

Lunghezze e sezioni dei cavi:

Lunghezza max cavo motore, cavo schermato ........................................................................................... 10 mLunghezza max cavo motore, cavo non schermato .................................................................................... 10 mSezione max cavo motore, vedere la sezione successiva.Sezione max cavi di comando, cavo rigido ............................................................................. 4,0 mm2/10 AWGSezione max cavi di comando, cavo flessibile ......................................................................... 2,5 mm2/12 AWGSezione max cavi di comando, covo con boccole .................................................................... 2,5 mm2/12 AWG

MG.04.A1.06 - VLT è un marchio brevettato Danfoss136

Page 137: VLT Serie FCD Sommario Introduzione al FCD 300 300/Design Guide/Italian... · VLT® Serie FCD Avvertenza generale Il convertitore di frequenza, se collegato alla rete, è soggetto

VLT® Serie FCD

Per la conformità alle norme EN 55011 1A, in alcuni casi è necessario ridurre la lunghezza dei cavi mo-tore. Vedere Emissioni EMC.

MG.04.A1.06 - VLT è un marchio brevettato Danfoss 137

Info

rmaz

ioni

suFC

D30

0

Page 138: VLT Serie FCD Sommario Introduzione al FCD 300 300/Design Guide/Italian... · VLT® Serie FCD Avvertenza generale Il convertitore di frequenza, se collegato alla rete, è soggetto

VLT® Serie FCD

Caratteristiche di comando:

Campo di frequenza .................................................................................................... 0,2 - 132 Hz, 1 - 1000 HzRisoluzione sulla frequenza d’uscita .............................................................................. 0,013 Hz, 0,2 - 1000 HzRipetizione precisione di Avviamento/arresto di precisione(morsetti 18, 19) .................................... ≤ ± 0,5 msTempo di risposta del sistema (morsetti 18, 19, 27, 29, 33) ............................................................... ≤ 26,6 msVelocità, intervallo di comando (anello aperto) ........................................ 1:15 della velocità di sincronizzazioneVelocità, intervallo di comando (anello chiuso) ..................................... 1:120 della velocità di sincronizzazioneVelocità, precisione (anello aperto) .................................................... 90 - 3600 giri/m: errore max di ±23 giri/mVelocità, precisione (anello chiuso) .............................................. 30 - 3600 giri/m: Errore max di ±7,5 giri/minTutte le caratteristiche di comando si basano su un motore asincrono quadripolare

Ambiente:

Protezione ..................................................................................................................... IP 66, NEMA 4x (interno)Test di vibrazione .......................................................................................................................................... 1,0 gUmidità relativa massima ........................................................................................... 5% - 85% in fase operativaTemperatura ambiente IP66 ............................................................. Max 40 �C (madia nelle 24 ore max 35 �C)Per compensazione in relazione alla temperatura ambientale, consultare le condizioni speciali nella Guida allaprogettazioneTemperatura ambientale minima durante operazioni a pieno regime .......................................................... 0 �CTemperatura ambientale minima durante operazioni a regime ridotto ...................................................... -10 �CTemperatura durante il magazzinaggio/trasporto ......................................................................... -25 - +65/70 �CAltitudine massima sul livello del mare ..................................................................................................... 1000 mPer la compensazione in relazione alla pressione dell’aria, consultare le condizioni speciali nella Guida allaprogettazioneStandard EMC utilizzati, emissioni ......................................................... EN 50081-1/2, EN 61800-3, EN 55011Standard EMC utilizzati, immunità . EN 50082-2, EN 61000-4-2, EN 61000-4-3, EN 61000-4-4, EN 61000-4-5,

EN 61000-4-6Vedere la sezione Condizioni speciali della Guida alla progettazione

Protezioni:

• Protezione termica elettronica del motore contro il sovraccarico.• Il monitoraggio termico del dissipatore garantisce l’esclusione del convertitore di frequenza nel caso in cui la

temperatura raggiunga 100 �C. La sovratemperatura non può essere ripristinata finché la temperatura deldissipatore non scende sotto 70 �C.

• Il convertitore di frequenza è protetto dai cortocircuiti sui morsetti motore U, V, W.• In mancanza di una fase di rete, il convertitore di frequenza sarà disinserito.• Il monitoraggio della tensione del circuito intermedio garantisce l’esclusione del convertitore di frequenza

nel caso in cui la tensione del circuito intermedio sia troppo bassa o troppo alta.• Il convertitore di frequenza è protetto dai guasti di terra sui morsetti motore U, V, W.

MG.04.A1.06 - VLT è un marchio brevettato Danfoss138

Page 139: VLT Serie FCD Sommario Introduzione al FCD 300 300/Design Guide/Italian... · VLT® Serie FCD Avvertenza generale Il convertitore di frequenza, se collegato alla rete, è soggetto

VLT® Serie FCD

■ Dati tecnici, alimentazione direte 3 x 380 - 480 V

Conformità alle norme inter-

nazionali

Tipo 303 305 307 311 315 322 330

Corrente di uscita IINV. [A] 1.4 1.8 2.2 3.0 3.7 5.2 7.0

(3 x 380-480V) IMAX (60s) [A] 2.2 2.9 3.5 4.8 5.9 8.3 11.2

Potenza sviluppata

(400 V)

SINV. [KVA] 1.0 1.2 1.5 2.0 2.6 3.6 4.8

Potenza all’albero

tipica

PM,N [kW] 0.37 0.55 0.75 1.1 1.5 2.2 3.0

Potenza all’albero

tipica

PM,N [HP] 0.50 0.75 1.0 1.5 2.0 3.0 4.0

Sezione trasv. max

dei cavi, motore

[mm2/AWG]1) 4/10 4/10 4/10 4/10 4/10 4/10

Corrente in entrata IL,N [A] 1.2 1.6 1.9 2.6 3.2 4.7 6.1

(3 x 380-480 V) IL,MAX(60s)[A] 1.9 2.6 3.0 4.2 5.1 7.5 9.8

Sezione trasv. max

dei cavi, alimen-

tazione

[mm2/AWG]1) 4/10 4/10 4/10 4/10 4/10 4/10 4/10

Prefusibili max [IEC]/UL 2) [A] 25/25 25/25 25/25 25/25 25/25 25/25 25/25

Rendimento3) [%] 96

Perdita di potenza al

carico max

[W] 22 29 40 59 80 117 160

Peso [kg] 5.8 5.8 5.8 5.8 5.8 7.0 7.0

Protezione tipo IP 66 / NEMA 4x (interno)

1. American Wire Gauge. Sezione massima deicavi in riferimento alla possibilità di collegamento aimorsetti. Rispettare sempre le disposizioni nazion-ali e locali.2. Usare prefusibili di tipo gG. Se deve essererispettata la conformità alle norme UL/cUL, usareprefusibili di tipo Bussmann KTS-R 500 V, o FerrazShawmut, tipo ATMR (max 30 A). I prefusibili de-vono garantire la protezione di un circuito in gradodi fornire una corrente di 100.000 amp RMS (sim-metrica), 500 V max.3. Misura effettuata con un cavo motore schermatodi 10 m al carico e alla frequenza nominali.

MG.04.A1.06 - VLT è un marchio brevettato Danfoss 139

Info

rmaz

ioni

suFC

D30

0

Page 140: VLT Serie FCD Sommario Introduzione al FCD 300 300/Design Guide/Italian... · VLT® Serie FCD Avvertenza generale Il convertitore di frequenza, se collegato alla rete, è soggetto

VLT® Serie FCD

■ In dotazione con l’apparecchioQui di seguito è fornito un elenco della documen-tazione disponibile sugli FCD 300. Notare chepossono verificarsi variazioni da un paese all’altro.

Documentazione disponibile:

Manuale di funzionamento .............................................................................................................. MG.04.BX.YYProgrammazione rapida .................................................................................................................. MG.04.CX.YYElenco dei parametri ....................................................................................................................... MG.04.DX.YY

Altra documentazione sugli FCD 300:

Guida alla progettazione ................................................................................................................. MG.04.AX.YYScheda tecnica ................................................................................................................................ MD.04.AX.YY

Comunicazione con gli FCD 300:

Manuale Profibus ............................................................................................................................................ MG.X = numero versioneYY = lingua

MG.04.A1.06 - VLT è un marchio brevettato Danfoss140

Page 141: VLT Serie FCD Sommario Introduzione al FCD 300 300/Design Guide/Italian... · VLT® Serie FCD Avvertenza generale Il convertitore di frequenza, se collegato alla rete, è soggetto

VLT® Serie FCD

N.PAR.

Descrizioneparametro

Impostazione di fabbrica 4 pro-gram-

mazioni

Indicedi conver-

sione

Tipo didati

001 Lingua Inglese No 0 5002 Funzionamento locale/remoto Controllo remoto Sì 0 5003 Riferimento locale 000,000.000 Sì -3 4004 Programmazione attiva Programmazione 1 No 0 5005 Impostazione della program-

mazioneProgrammazione attiva No 0 5

006 Copia programmazione Nessuna copia No 0 5007 Copia con LCP Nessuna copia No 0 5008 Fattore di scala per unità di visu-

alizzazione1.00 Sì -2 6

009 Visualizzazione completa deldisplay

Frequenza [Hz] Sì 0 5

010 Visualizzazione ridotta del dis-play - riga 1.1

Riferimento[%] Sì 0 5

011 Visualizzazione ridotta del dis-play - riga 1.2

Corrente motore [A] Sì 0 5

012 Visualizzazione ridotta del dis-play - riga 1.3

Potenza [kW] Sì 0 5

013 Controllo locale Controllo remotocome par. 100

Sì 0 5

014 Arresto locale/ripristino Attivo Sì 0 5015 Jog locale Non attivo Sì 0 5016 Inversione locale Non attivo Sì 0 5017 Ripristino locale Attivo Sì 0 5018 Blocco modifica dati Non bloccato Sì 0 5019 Stato di funzionamento

all’accensioneArresto obbligatorio,usare rif. memorizzato

Sì 0 5

024 Menu rapido definito dall’utente Non attivo No 0 5025 Programmazione Menu rapido 000 No 0 6026 Stato dei LED Sovraccarico Sì 0 5

4 Programmazioni:"Sì" significa che il parametro può essere program-mato individualmente in ognuna delle quattroprogrammazioni, vale a dire che lo stesso parametropuò avere quattro differenti valori dato. "No" significache il valore dato sarà lo stesso in tutte le quattroprogrammazioni.

Indice di conversione:Indica un numero di conversione da usare per lascrittura o la lettura mediante comunicazione serialecon un convertitore di frequenza.Vedere Caratteri dati in Comunicazione seriale.

Tipo di dati:Il tipo di dati mostra il tipo e la lunghezza del tele-gramma.

Tipo di dati Descrizione3 Numero intero 164 Numero intero 325 Senza segno 86 Senza segno 167 Senza segno 329 Stringa di testo

MG.04.A1.06 - VLT è un marchio brevettato Danfoss 141

Info

rmaz

ioni

suFC

D30

0

Page 142: VLT Serie FCD Sommario Introduzione al FCD 300 300/Design Guide/Italian... · VLT® Serie FCD Avvertenza generale Il convertitore di frequenza, se collegato alla rete, è soggetto

VLT® Serie FCD

N.PAR.

Descrizioneparametro

Impostazione di fabbrica 4 pro-gram-

mazioni

Indicedi conver-

sione

Tipo didati

100 Configurazione Regolazione velocità,anello aperto

Sì 0 5

101 Caratteristiche della coppia Coppia costante Sì 0 5102 Potenza motore PM,N Dipende dall’apparecchio Sì 1 6103 Tensione motore UM,N Dipende dall’apparecchio Sì 0 6104 Frequenza motore fM,N 50 Hz Sì -1 6105 Corrente motore IM,N Dipende dal motore se-

lezionatoSì -2 7

106 Velocità motore nominale Dipende dal par. 102 Sì 0 6107 Regolazione automatica motore Ottimizzazione OFF Sì 0 5108 Resistenza statore RS Dipende dal motore se-

lezionatoSì -3 7

109 Reattanza statore XS Dipende dal motore se-lezionato

Sì -2 7

117 Smorzamento di risonanza 0 % Sì 0 5119 Alta coppia di avviamento 0,0 s Sì -1 5120 Ritardo all’avviamento 0,0 s Sì -1 5121 Funzione di avviamento Evoluzione libera in ritardo

avv.Sì 0 5

122 Funzione all’arresto Evoluzione libera Sì 0 5123 Frequenza min. per attivazione

par. 1220,1 Hz Sì -1 5

126 Tempo di frenata CC 10 s Sì -1 6127 Frequenza inserimento freno CC OFF Sì -2 6128 Protezione termica motore Nessuna protezione Sì 0 5130 Frequenza di avviamento 0,0 Hz Sì -1 5131 Tensione all’avviamento 0,0 V Sì -1 6132 Tensione freno CC 0% Sì 0 5133 Tensione di avviamento Dipende dall’apparecchio Sì -2 6134 Compensazione del carico 100 % Sì -1 6135 Rapporto U/f Dipende dall’apparecchio Sì -2 6136 Compensazione dello scorri-

mento100 % Sì -1 3

137 Tensione di mantenimento CC 0% Sì 0 5138 Valore disinserimento freno 3,0 Hz Sì -1 6139 Frequenza disinserimento freno 3,0 Hz Sì -1 6140 Corrente, valore minimo 0% Sì 0 5142 Reattanza di dispersione Dipende dal motore se-

lezionatoSì -3 7

144 Fattore freno CA 1.30 Sì -2 5146 Vettore reset tensione Disabilitato Sì 0 5

MG.04.A1.06 - VLT è un marchio brevettato Danfoss142

Page 143: VLT Serie FCD Sommario Introduzione al FCD 300 300/Design Guide/Italian... · VLT® Serie FCD Avvertenza generale Il convertitore di frequenza, se collegato alla rete, è soggetto

VLT® Serie FCD

N.PAR.

Descrizioneparametro

Impostazione di fabbrica 4program-mazioni

Indice diconver-sione

Tipo didati

200 Frequenza di uscita campo/senso

Senso orario, 0-132 Hz Sì 0 5

201 Frequenza di uscita,limite basso fMIN

0,0 Hz Sì -1 6

202 Frequenza di uscita,limite alto fMAX

132 Hz Sì -1 6

203 Campo riferimento Rif. min.-Rif. max. Sì 0 5204 Riferimento minimo RifMIN 0,000 Hz Sì -3 4205 Riferimento massimo RifMAX 50.000 Hz Sì -3 4206 Tipo di rampa Lineare Sì 0 5207 Tempo rampa di accelerazione 1 3,00 s Sì -2 7208 Tempo rampa di decelerazione 1 3,00 s Sì -2 7209 Tempo rampa di accelerazione 2 3,00 s Sì -2 7210 Tempo rampa di decelerazione 2 3,00 s Sì -2 7211 Tempo rampa jog 3,00 s Sì -2 7212 Tempo di decelerazione arresto

rapido3,00 s Sì -2 7

213 Frequenza jog 10,0 Hz Sì -1 6214 Tipo riferimento Somma Sì 0 5215 Riferimento preimpostato 1 0,00% Sì -2 3216 Riferimento preimpostato 2 0,00% Sì -2 3217 Riferimento preimpostato 3 0,00% Sì -2 3218 Riferimento preimpostato 4 0,00% Sì -2 3219 Riferimento catch up/slow

down0,00% Sì -2 6

221 Corrente limite 160 % Sì -1 6223 Segnale, corrente bassa 0,0 A Sì -1 6224 Segnale, corrente alta IMAX Sì -1 6225 Segnale, frequenza bassa 0,0 Hz Sì -1 6226 Segnale, frequenza alta 132,0 Hz Sì -1 6227 Segnale, retroazione bassa -4000,000 Sì -3 4228 Segnale, retroazione alta 4000,000 Sì -3 4229 Ampiezza di banda

della frequenza di salto0 Hz (OFF) Sì 0 6

230 Salto frequenza 1 0,0 Hz Sì -1 6231 Salto frequenza 2 0,0 Hz Sì -1 6

MG.04.A1.06 - VLT è un marchio brevettato Danfoss 143

Info

rmaz

ioni

suFC

D30

0

Page 144: VLT Serie FCD Sommario Introduzione al FCD 300 300/Design Guide/Italian... · VLT® Serie FCD Avvertenza generale Il convertitore di frequenza, se collegato alla rete, è soggetto

VLT® Serie FCD

N.PAR.

Descrizioneparametro

Impostazione di fabbrica 4 pro-gram-

mazioni

Indicedi conver-

sione

Tipo didati

302 Ingresso digitale, morsetto 18 Avviamento Sì 0 5303 Ingresso digitale, morsetto 19 Inversione Sì 0 5304 Ingresso digitale, morsetto 27 Ripristino ed evoluzione

libera,negato

Sì 0 5

305 Ingresso digitale, morsetto 29 Marcia jog Sì 0 5307 Ingresso digitale, morsetto 33 Nessuna funzione Sì 0 5308 Morsetto 53, tensione ingresso

analogicoRiferimento Sì 0 5

309 Morsetto 53, demoltiplicazionemin.

0,0 V Sì -1 6

310 Morsetto 53, demoltiplicazionemax

10,0 V Sì -1 6

314 Morsetto 60, corrente ingressoanalogico

Nessuna funzione Sì 0 5

315 Morsetto 60, demoltiplicazionemin.

0,0 mA Sì -4 6

316 Morsetto 60, demoltiplicazionemax

20,0 mA Sì -4 6

317 Timeout 10 s Sì 0 5318 Funzione dopo il timeout Nessuna funzione Sì 0 5319 Morsetto 42, uscita analogica 0-IMAX = 0-20 mA Sì 0 5323 Relè, uscita Comando pronto Sì 0 5327 Impulsi max 33 5000 Hz Sì 0 7328 Impulsi max 29 5000 Hz Sì 0 7341 Morsetto 46, uscita digitale Comando pronto Sì 0 5342 Morsetto 46, uscita impulsi max 5000 Hz Sì 0 6343 Funzione arresto di precisione Arresto rampa normale Sì 0 5344 Valore contatore 100000 impulsi Sì 0 7349 Tempo di ritardo sistema 10 ms Sì -3 6

4 Programmazioni:"Sì" significa che il parametro può essere program-mato individualmente in ognuna delle quattroprogrammazioni, vale a dire che lo stesso parametropuò avere quattro differenti valori dato. "No" significache il valore dato sarà lo stesso in tutte le quattroprogrammazioni.

Indice di conversione:Indica un numero di conversione da usare per lascrittura o la lettura mediante comunicazione serialecon un convertitore di frequenza.Vedere Caratteri dati in Comunicazione seriale.

Tipo di dati:Il tipo di dati mostra il tipo e la lunghezza del tele-gramma.

Tipo di dati Descrizione3 Numero intero 164 Numero intero 325 Senza segno 86 Senza segno 167 Senza segno 329 Stringa di testo

MG.04.A1.06 - VLT è un marchio brevettato Danfoss144

Page 145: VLT Serie FCD Sommario Introduzione al FCD 300 300/Design Guide/Italian... · VLT® Serie FCD Avvertenza generale Il convertitore di frequenza, se collegato alla rete, è soggetto

VLT® Serie FCD

N.PAR.

Descrizioneparametro

Impostazione di fabbrica 4 pro-gram-

mazioni

Indicedi conver-

sione

Tipo didati

400 Funzione freno Dipende dal tipo di ap-parecchio

No 0 5

405 Funzione di ripristino Ripristino manuale Sì 0 5406 Tempo riavviamento automatico 5 s Sì 0 5409 Sovraccorrente ritardo scatto OFF (61 s) Sì 0 5411 Frequenza di commutazione 4,5 kHz Sì 0 6413 Fattore di sovramodulazione ON Sì 0 5414 Retroazione minima 0.000 Sì -3 4415 Retroazione massima 1500.000 Sì -3 4416 Unità di processo Nessuna unità Sì 0 5417 Velocità, guadagno pro-

porzionale PID0.010 Sì -3 6

418 Velocità, tempo di integrazionePID

100 ms Sì -5 7

419 Velocità, tempo differenziale PID 20,00 ms Sì -5 7420 Velocità, limite guadagno diff.

PID5.0 Sì -1 6

421 Velocità, tempo filtro passa-basso PID

20 ms Sì -3 6

423 Tensione U1 par. 103 Sì -1 6424 Frequenza F1 Par. 104 Sì -1 6425 Tensione U2 par. 103 Sì -1 6426 Frequenza F2 par. 104 Sì -1 6427 Tensione U3 Par. 103 Sì -1 6428 Frequenza F3 Par. 104 Sì -1 6437 Processo, controllo normale/in-

verso PIDNormale Sì 0 5

438 Processo, anti-avvolgimento PID Attivo Sì 0 5439 Processo, frequenza di avvia-

mento PIDPar. 201 Sì -1 6

440 Processo, guadagno pro-porzionaleavviamento PID

0.01 Sì -2 6

441 Processo, tempo di integrazionePID

OFF (9999,99 s) Sì -2 7

442 Processo, tempo differenzialePID

OFF (0,00 s) Sì -2 6

443 Processo, limite di guadagno diff.PID

5.0 Sì -1 6

444 Processo, tempo filtro passa-basso PID

0,02 s Sì -2 6

445 Avviamento lanciato Non possibile Sì 0 5451 Velocità, coefficiente FF PID 100% Sì 0 6452 Campo controller 10 % Sì -1 6456 Riduzione tensione freno 0 Sì 0 5

MG.04.A1.06 - VLT è un marchio brevettato Danfoss 145

Info

rmaz

ioni

suFC

D30

0

Page 146: VLT Serie FCD Sommario Introduzione al FCD 300 300/Design Guide/Italian... · VLT® Serie FCD Avvertenza generale Il convertitore di frequenza, se collegato alla rete, è soggetto

VLT® Serie FCD

N.PAR.

Descrizioneparametro

Im-postazionedi fabbrica

4pro-gram-mazioni

In-dicedi

con-ver-sione

Tipodi

dati

500 Indirizzo 1 No 0 5501 Baud rate 9600 Baud No 0 5502 Stop a evoluzione libera Logica "or" Sì 0 5503 Arresto rapido Logica "or" Sì 0 5504 Freno CC Logica "or" Sì 0 5505 Avviamento Logica "or" Sì 0 5506 Inversione Logica "or" Sì 0 5507 Selezione della programmazione Logica "or" Sì 0 5508 Selezione del riferimento preimpostato Logica "or" Sì 0 5509 Bus jog 1 10,0 Hz Sì -1 6510 Bus jog 2 10,0 Hz Sì -1 6512 Profilo telegramma Protocollo

FCSì 0 5

513 Timeout bus 1 s Sì 0 5514 Funzione intervallo tempo bus Disabilitato Sì 0 5515 Visualizzazione dati: Riferimento % No -1 3516 Visualizzazione dati: Riferimento [unità] No -3 4517 Visualizzazione dati: Retroazione [unità] No -3 4518 Visualizzazione dati: Frequenza No -1 3519 Visualizzazione dati: Frequenza x fattore di scala No -1 3520 Visualizzazione dati: Corrente motore No -2 7521 Visualizzazione dati: Coppia No -1 3522 Visualizzazione dati: Potenza [kW] No 1 7523 Visualizzazione dati: Potenza [HP] No -2 7524 Visualizzazione dati: Tensione motore [V] No -1 6525 Visualizzazione dati: Tensione collegamento CC No 0 6526 Visualizzazione dati: Carico termico motore No 0 5527 Visualizzazione dati: Carico termico inverter No 0 5528 Visualizzazione dati: Ingresso digitale No 0 5529 Visualizzazione dati: Ingresso analogico, morsetto 53 No -1 5531 Visualizzazione dati: Ingresso analogico, morsetto 60 No -4 5532 Visualizzazione dati: Ingresso impulsi, morsetto 33 No -1 7533 Visualizzazione dati: Riferimento esterno No -1 6534 Visualizzazione dati: Parola di stato No 0 6537 Visualizzazione dati: Temperatura inverter No 0 5538 Visualizzazione dati: Parola di allarme No 0 7539 Visualizzazione dati: Parola di comando No 0 6540 Visualizzazione dati: Parola di avviso No 0 7541 Visualizzazione dati: Parola di stato estesa No 0 7544 Visualizzazione dati: Contatore impulsi No 0 7545 Visualizzazione dati: Ingresso impulsi, morsetto 29 No -1 7

MG.04.A1.06 - VLT è un marchio brevettato Danfoss146

Page 147: VLT Serie FCD Sommario Introduzione al FCD 300 300/Design Guide/Italian... · VLT® Serie FCD Avvertenza generale Il convertitore di frequenza, se collegato alla rete, è soggetto

VLT® Serie FCD

N.PAR.

Descrizioneparametro

Impostazione di fabbrica 4 pro-gram-

mazioni

Indicedi conver-

sione

Tipo didati

600 Ore di accensione No 73 7601 Ore di esercizio No 73 7602 Contatore kWh No 2 7603 Numero di accensioni No 0 6604 Numero di surriscaldamenti No 0 6605 Numero di sovratensioni No 0 6615 Log guasti: Codice guasto No 0 5616 Log guasti: Tempo No 0 7617 Log guasti: Valore No 0 3618 Ripristino del contatore kWh Nessun ripristino No 0 7619 Ripristino contatore ore di eser-

cizioNessun ripristino No 0 5

620 Modo di funzionamento Funzionamento normale No 0 5621 Targa dati: Tipo di VLT No 0 9624 Targa dati: Versione software No 0 9625 Targa dati: N. identificazione LCP No 0 9626 Targa dati: N. identificazione database No -2 9627 Targa dati: N. identificazione elementi di potenza No 0 9628 Targa dati: Tipo di opzione applicazione No 0 9630 Targa dati: Tipo di opzione di comunicazione No 0 9632 Targa dati: Identificazione software BMC No 0 9633 Targa dati: Identificazione database motore No 0 9634 Targa dati: Identificazione unità per comunicazione No 0 9635 Targa dati: N. componenti soft-

wareNo 0 9

640 Versione software No -2 6641 Identificazione software BMC No -2 6642 Identificazione scheda di potenza No -2 6678 Configurazione scheda di co-

mandoNo 0 5

4 Programmazioni:"Sì" significa che il parametro può essere program-mato individualmente in ognuna delle quattroprogrammazioni, vale a dire che lo stesso parametropuò avere quattro differenti valori dato. "No" significache il valore dato sarà lo stesso in tutte le quattroprogrammazioni.

Indice di conversione:Indica un numero di conversione da usare per lascrittura o la lettura mediante comunicazione serialecon un convertitore di frequenza.Vedere Caratteri dati in Comunicazione seriale.

Tipo di dati:Il tipo di dati mostra il tipo e la lunghezza del tele-gramma.

Tipo di dati Descrizione3 Numero intero 164 Numero intero 325 Senza segno 86 Senza segno 167 Senza segno 329 Stringa di testo

MG.04.A1.06 - VLT è un marchio brevettato Danfoss 147

Info

rmaz

ioni

suFC

D30

0

Page 148: VLT Serie FCD Sommario Introduzione al FCD 300 300/Design Guide/Italian... · VLT® Serie FCD Avvertenza generale Il convertitore di frequenza, se collegato alla rete, è soggetto

VLT® Serie FCD

AAdattamento automatico motore......................................58

Ambienti aggressivi .....................................................127

Avvertenza alta tensione................................................32

BBaud rate .................................................................. 108

Bus jog ..................................................................... 112

Bus timeout ............................................................... 112

CCampo di retroazione....................................................86

Carattere dati (byte)......................................................97

Cavi conformi alle direttiveEMC.......................................35

Collegamento a terra.....................................................41

Collegamento del motore...............................................39

Collegamento di rete.....................................................39

Collegamento freno.......................................................40

Collegamento in parallelo dei motori ................................40

Collegamento relè ........................................................ 43

Compensazione del carico .............................................63

Compensazione dello scorrimento...................................63

Connettore LCP 2 opzionale...........................................43

Controllo del freno meccanico.........................................41

Convertitore di potenza ...................................................6

Coppia costante ...........................................................56

Coppia di avviamento....................................................59

Coppia variabile ........................................................... 56

Corrente di dispersione a terra .....................................121

Corrente limite ............................................................. 72

Corrente motore...........................................................57

Corrente, valore minimo.................................................64

DDi comando ................................................................23

Dimensioni meccaniche, montaggio indipendente...............29

Dimensioni meccaniche, montaggio sul motore..................29

Documentazione.........................................................140

DU/dt sul motore ........................................................ 122

EEmissioni EMC...........................................................125

ETR - RelèTermico Elettronico........................................61

FFattore di potenza.......................................................124

Fattore di sovramodulazione...........................................85

Filtro passa-basso ........................................................87

Frenata CC..................................................................60

Frenata dinamica..........................................................17

Freno CA .................................................................... 84

Frequenza di avviamento............................................... 62

Frequenza di commutazione...........................................85

Frequenza di commutazione dipendentedalla temperatura . 123

Frequenza di uscita.......................................................66

Frequenza inserimento freno .......................................... 64

Frequenza jog..............................................................70

Frequenza motore ........................................................ 57

Funzione arresto di precisione ....................................... 82

Funzione di avviamento.................................................59

Funzione di ripristino.....................................................84

Funzione freno.............................................................84

GGestione dei riferimenti..................................................67

Guadagno freno CA......................................................65

Guasti interni ............................................................ 118

II cavi di comando .........................................................42

Il differenziale ............................................................. 87

Impulsi max 29.............................................................82

Impulsi max 33.............................................................82

Indirizzo .................................................................... 108

Ingressi digitali ............................................................. 76

Inizializzazione ...........................................................117

Inizializzazione manuale ................................................ 28

Installazione del cavo motore..........................................40

Installazione elettrica, cavi di comando ............................42

Installazione meccanica.................................................30

Isolamento galvanico (PELV).........................................121

LL’inversione .................................................................76

La gestione ................................................................. 88

Lanciato......................................................................93

Le funzioni di segnalazione ............................................ 72

Lingua ........................................................................48

Log guasti ................................................................. 116

MMarchio CE...................................................................7Menu rapido,definito dall’utente.......................................55

Messa a terra .............................................................. 32

Messaggi di avviso e allarme........................................128

Minima ....................................................................... 85

Minimo ....................................................................... 68

Modo di visualizzazione.................................................24

Modo Display...............................................................23

Modo speciale motore................................................... 56

Modulo d’ordine............................................................14

MG.04.A1.06 - VLT è un marchio brevettato Danfoss148

Page 149: VLT Serie FCD Sommario Introduzione al FCD 300 300/Design Guide/Italian... · VLT® Serie FCD Avvertenza generale Il convertitore di frequenza, se collegato alla rete, è soggetto

VLT® Serie FCD

Morsetto 42.................................................................80

PParola di comando...................................................... 101

Parola di stato............................................................103

Parole di avviso, parole di stato estese e parolediallarme...133

Potenza di frenata ........................................................ 18

Potenza motore............................................................57

Prefusibili ....................................................................39

Principiodi regolazione ....................................................5

Processo,....................................................................91

Profilo telegramma......................................................112

Protezione supplementare..............................................33

Protezione termica motore ............................................. 40

Protezione termica motore ............................................ 61

Protezionerete ...............................................................6

Protocolli.....................................................................95

RRapporto U/f................................................................63

RCD...........................................................................41

Reattanza dello statore..................................................59

Reattanza di dispersione................................................64

Regolazione dei processi...............................................86

Regolazione della velocità .............................................86

Regolazione processo, anello chiuso................................56

Regolazione velocità, anello aperto..................................56

Regolazione velocità, anello chiuso..................................56

Relè 01, uscita.............................................................80

Relativo ...................................................................... 71

Rendimento ...............................................................124

Resistenza statore........................................................58

Riduzione tensione freno ............................................... 94

Riferimento..................................................................87

Riferimento locale.........................................................48

Riferimento preimpostato ............................................... 71

Ritardo all’avviamento ................................................... 59

Rumorosità acustica....................................................122

SSchema......................................................................37

Senso di rotazione delmotore ......................................... 39

Slow down...................................................................72

Smorzamento di risonanza.............................................59

Somma.......................................................................71

TTempo di decelerazione arrestorapido ..............................70

Tempo di frenata CC.....................................................61

Tempo di ritardo sistema................................................83

Tempo rampa di accelerazione........................................69

Tempo rampa di decelerazione ....................................... 69

Tempo rampa jog..........................................................69

Tensione di avviamento ................................................. 63

Tensione di frenata CC..................................................62

Tensione di mantenimentoCC ......................................... 64

Tensione ingresso.........................................................78

Tensione motore...........................................................57

Termistore................................................................... 61

Timeout ...................................................................... 79

Tipo di rampa .............................................................. 68

Tipo riferimento............................................................71

Trasmissione dei telegrammi...........................................95

UUL Standard ..............................................................124

Umidità dell’aria..........................................................124

Unità di processo..........................................................85

Uscita digitale ..............................................................82

VValore catch up............................................................72

Valore contatore........................................................... 83

Valore disinserimento freno ............................................ 64

Velocità motore ............................................................57

Velocità, .....................................................................89

Vettore reset tensione....................................................65

VLT Software Dialog......................................................43

MG.04.A1.06 - VLT è un marchio brevettato Danfoss 149