4
Saturday, April 20, 2019 • 8:00 a.m. – 12 p.m. Bell Community Center • 6250 Pine Avenue, Bell Lunch provided to volunteers. Republic Services will also host a free compost giveaway, on a first-come, first-served basis, for all City of Bell residents. Please bring your own container to fill. DÍA DE LA TIERRA En colaboración con el Proyecto de Limpieza Comunitaria del Alcalde Sábado 20 de abril de 2019 • 8:00 a.m. - 12 p.m. Centro Comunitario de Bell • 6250 Pine Avenue, Bell Almuerzo proporcionado a voluntarios. Republic Services también estará otorgando abono orgánico, por orden de llegada, disponibles solo para los residentes de Bell. Por favor de traer sus contenedores. WASTE & RECYCLING NEWSLETTER FOR THE CITY OF BELL Republic Services 12949 East Telegraph Road Santa Fe Springs, CA 90670 *****ECRWSS EDDM POSTAL CUSTOMER LOCAL PRST STD US POSTAGE PAID GREENFIELD, IN PERMIT NO 220 Spring 2019 Spring is a good time to look around the house and get rid of things you no longer need. Perhaps you have a computer or TV that is no longer being used. Maybe it’s time to get rid of your old freezer or a worn couch. As you are paring down your possessions, ask yourself, “Could someone else use this?” If so, consider donating it to Goodwill, Habitat for Humanity, The Salvation Army, or another charitable organization. If not, you can dispose of both old electronics and bulky items, like furniture and appliances, at the curb. However, you must contact Republic Services so that the correct truck will be sent out to your neighborhood on the collection day. Republic Services picks up bulky items and electronics from single- family residential customers once each month on a scheduled collection date (see box). You may set out up to five large items per pickup. To receive this service, call Republic Services at least 24 hours in advance of the collection. To schedule your pickup or for more information, call 800- 299-4898. You may also use the My Resource™ app to request this service. (Learn more about My Resource on page 3.) If you live in a multi- family complex, check with your property manager to find out how to dispose of bulky items. ¿Va a hacer limpieza de primavera? La primavera es una buena época para mirar por la casa y deshacerse de cosas que ya no necesita. Tal vez tiene una computadora o un televisor que no utiliza. Tal vez es el momento de deshacerse de su congelador viejo o de un sofá deteriorado. A medida que se deshace de sus posesiones, pregúntese a sí mismo “¿Alguien más podría usar esto?” Si es así, considere donarlo a Goodwill, Habitat for Humanity, The Salvation Army u otra organización caritativa. Si no, puede desechar tanto los equipos electrónicos viejos como los artículos grandes como muebles y electrodomésticos en la acera. Sin embargo, debe notificar a Republic Services para que le envíen el camión adecuado a su vecindario en el día de recolección. Republic Services recoge artículos grandes y equipos electrónicos de los clientes de residencias unifamiliares una vez al mes en una fecha de recolección programada (consulte el recuadro). Puede colocar hasta cinco artículos grandes por recolección. Para recibir este servicio, debe llamar a Republic con al menos 24 horas de antelación a su día habitual de recolección. Para programar una recolección o para más información llame al 800-299-4898. También puede utilizar la aplicación My Resource™ para solicitar este servicio. (Conozca más sobre My Resource en la página 3.) Si vive en un complejo multifamiliar, consulte con el administrador de la propiedad para saber cómo se desechan los artículos grandes. Doing some spring cleaning? Electronic and Bulky Waste Collection Dates Bulky items on sidewalks or parkways at any other time are a violation of the Municipal Code, which may result in a citation or fine of up to $1,000. Call 323- 588-6211 if you have any questions. If the dates above do not work for you, you can call Republic Services at 800-299- 4898 or use the My Resource™ app to schedule a special pickup for $25. Fechas de recolección de artículos grandes y equipos electrónicos Colocar artículos grandes en las aceras o carreteras en cualquier otro momento constituye una infracción al código municipal, lo cual puede ocasionar una citación o multa de hasta $1,000. Llame al 323-588-6211 si tiene preguntas. Si las fechas anteriores no son convenientes para usted, puede llamar a Republic Services al 800-299-4898 o usar la aplicación My Resource™ para programar una recolección especial a un costo de $25. Friday, April 26 Saturday, June 1 Friday, June 28 Friday, July 26 Friday, August 30 Friday, September 27 Friday, October 25 Saturday, November 30 Saturday, December 28 Viernes 26 de abril Sábado 1 de junio Viernes 28 de junio Viernes 26 de julio Viernes 30 de agosto Viernes 27 de septiembre Viernes 25 de octubre Sábado 30 de noviembre Sábado 28 de diciembre Credit: stephanie phillips | iStock | Getty Images Plus

WASTE & RECYCLING NEWSLETTER FOR E CI BE Doing some …local.republicservices.com/site/los-angeles-ca/... · the house and get rid of things you no longer need. Perhaps you have a

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: WASTE & RECYCLING NEWSLETTER FOR E CI BE Doing some …local.republicservices.com/site/los-angeles-ca/... · the house and get rid of things you no longer need. Perhaps you have a

Saturday, April 20, 2019 • 8:00 a.m. – 12 p.m.Bell Community Center • 6250 Pine Avenue, Bell

Lunch provided to volunteers.Republic Services will also host a free compost giveaway, on a

first-come, first-served basis, for all City of Bell residents. Please bring your own container to fill.

DÍA DE LA TIERRAEn colaboración con el Proyecto de Limpieza Comunitaria del Alcalde

Sábado 20 de abril de 2019 • 8:00 a.m. - 12 p.m.Centro Comunitario de Bell • 6250 Pine Avenue, Bell

Almuerzo proporcionado a voluntarios.Republic Services también estará otorgando abono orgánico, por orden

de llegada, disponibles solo para los residentes de Bell. Por favor de traer sus contenedores.

EARTH DAYIn collaboration with the Mayor’s Community Cleanup Project

WASTE & RECYCLING NEWSLETTER FOR THE CITY OF BELL

Repu

blic

Ser

vice

s12

949

East

Tel

egra

ph R

oad

Sant

a Fe

Spr

ings

, CA

9067

0

****

*ECR

WSS

ED

DM

POST

AL C

UST

OM

ERLO

CAL

PRST

STD

US

POST

AGE

PAI

D

GRE

ENFI

ELD

, IN

PERM

IT N

O 2

20

Spring 2019

Spring is a good time to look around the house and get rid of things you no longer need. Perhaps you have a computer or TV that is no longer being used. Maybe it’s time to get rid of your old freezer or a worn couch. As you are paring down your possessions, ask yourself, “Could someone else use this?” If so, consider donating it to Goodwill, Habitat for Humanity, The Salvation Army, or another charitable organization. If not, you can dispose of both old electronics and bulky items, like furniture and appliances, at the curb. However, you must contact Republic Services so that the correct truck will be sent out to your neighborhood on the collection day.

Republic Services picks up bulky items and electronics from single-family residential customers once each month on a scheduled collection date (see box). You may set out up to five large items per pickup. To receive this

service, call Republic Services at least 24 hours in advance of the collection.

To schedule your pickup or for more information, call 800-299-4898. You may also use

the My Resource™ app to request this service. (Learn more about My Resource on page 3.)

If you live in a multi-family complex, check with your property manager to find out how to dispose of

bulky items.

¿Va a hacer limpieza de primavera?La primavera es una buena época para mirar por la casa y deshacerse de cosas que ya no necesita. Tal vez tiene una computadora o un televisor que no utiliza. Tal vez es el momento de deshacerse de su congelador viejo o de un sofá deteriorado. A medida que se deshace de sus posesiones, pregúntese a sí mismo “¿Alguien más podría usar esto?” Si es así, considere donarlo a Goodwill, Habitat for Humanity, The Salvation Army u otra organización caritativa. Si no, puede desechar tanto los equipos electrónicos viejos como los artículos grandes como muebles y electrodomésticos en la acera. Sin embargo, debe notificar a Republic Services para que le envíen el camión adecuado a su vecindario en el día de recolección.

Republic Services recoge artículos grandes y equipos electrónicos de los clientes de residencias unifamiliares una vez al mes en una fecha de recolección programada (consulte el recuadro). Puede colocar hasta cinco artículos grandes por recolección. Para recibir este servicio, debe llamar a Republic con al menos 24 horas de antelación a su día habitual de recolección. Para programar una recolección o para más información llame al 800-299-4898. También puede utilizar la aplicación My Resource™ para solicitar este servicio. (Conozca más sobre My Resource en la página 3.)

Si vive en un complejo multifamiliar, consulte con el administrador de la propiedad para saber cómo se desechan los artículos grandes.

Doing some spring cleaning? Electronic and Bulky Waste Collection Dates

Bulky items on sidewalks or parkways at any other time are a violation of the Municipal Code, which may result in a citation or fine of up to $1,000. Call 323-588-6211 if you have any questions.If the dates above do not work for you, you can call Republic Services at 800-299-4898 or use the My Resource™ app to schedule a special pickup for $25.

Fechas de recolección de artículos grandes y equipos electrónicos

Colocar artículos grandes en las aceras o carreteras en cualquier otro momento constituye una infracción al código municipal, lo cual puede ocasionar una citación o multa de hasta $1,000. Llame al 323-588-6211 si tiene preguntas.

Si las fechas anteriores no son convenientes para usted, puede llamar a Republic Services al 800-299-4898 o usar la aplicación My Resource™ para programar una recolección especial a un costo de $25.

Friday, April 26Saturday, June 1Friday, June 28

Friday, July 26Friday, August 30Friday, September 27

Friday, October 25Saturday, November 30Saturday, December 28

Viernes 26 de abrilSábado 1 de junioViernes 28 de junio

Viernes 26 de julioViernes 30 de agostoViernes 27 de septiembre

Viernes 25 de octubreSábado 30 de noviembreSábado 28 de diciembre

Credit: stephanie phillips | iStock | Getty Images Plus

Page 2: WASTE & RECYCLING NEWSLETTER FOR E CI BE Doing some …local.republicservices.com/site/los-angeles-ca/... · the house and get rid of things you no longer need. Perhaps you have a

Page 2 Spring 2019

Safely dispose of sharps by mail

If you use sharps, such as needles, syringes, or lancets, to care for a medical condition at home, you need to dispose of them properly. This protects your family members, as well as waste haulers and handlers. Please follow these guidelines to safely dispose of sharps:1. NEVER place any kind of sharps in a curbside waste or recycling container.2. Call Republic Services at 855-737-7871 to request a FREE sharps disposal kit.3. Carefully read all instructions when the kit arrives.4. Place your used sharps into the container that comes with the kit.5. When the sharps container is full, put it in the supplied box and drop the box

in the mail.

Deseche los objetos punzantes de forma segura por correoSi utiliza objetos punzantes tales como agujas, jeringas o lancetas para tratar una afección de carácter médico en su hogar, debe desecharlos adecuadamente. Esto protege a los miembros de su familia, así como a los acarreadores y manipuladores de residuos. Observe estas pautas para desechar de forma segura los objetos punzantes:1. ¡NUNCA deseche ningún tipo de objetos punzantes en el contenedor de

residuos de la acera ni en un contenedor de reciclaje!2. Llame a Republic Services al 855-737-7871 para solicitar un kit GRATUITO de

desecho de objetos punzantes. 3. Lea atentamente todas las instrucciones cuando reciba el kit.4. Coloque sus objetos punzantes en el contenedor que viene con el kit.5. Cuando el contenedor de objetos punzantes esté lleno, coloque los objetos

punzantes en la caja que se suministra y póngalo al correo.

Business and multi-family property recyclingUnder California law (Assembly Bill 341), recycling is mandatory for businesses that generate 4 or more cubic yards of waste per week and multi-family properties with five or more units. If you have questions about your business or multi-family recycling program, or wish to make changes or improvements, call Republic Services at 800-299-4898.

Reciclaje en las empresas y propiedades multifamiliares Según la ley de California (proyecto de ley 341de la Asamblea), el reciclaje es obligatorio para las empresas que generen 4 yardas cúbicas o más de residuos por semana y para las propiedades multifamiliares con 5 unidades o más. Si tiene alguna pregunta sobre su programa de reciclaje para empresas u hogares multi-familiares, o si desea realizar cambios o mejoras, comuníquese con Republic Ser-vices al 800-299-4898.

On April 22, we celebrate Earth Day worldwide, but at Republic Services, every day is Earth Day! No effort is too little and no act is too small to help preserve our Blue Planet™. Start doing something new this Earth Day and make it a habit. Carry and use reusable shopping bags on every trip to the store. Refill your own water bottle. Recycle the bottles you finish drinking at the park, beach, or event. Cap-ture every recyclable in your house. Talk to your family about making sure your recyclables are EMPTY, CLEAN, and DRY. Share your new habit on social media to encourage others to adopt a new, earth-friendly habit, too!

¡Cada día es el Día de la tierra!¡El 22 de abril, celebramos el Día mundial de la tierra pero en Republic Services cada día es el Día de la tierra! Ningún esfuerzo es demasiado pequeño y ningún acto insignificante para preservar nuestro Blue Planet™. Comience a hacer algo nuevo este Día de la tierra y conviértalo en un hábito. Lleve consigo y utilice bolsas de compra reutilizables en cada viaje a la tienda. Rellene su propia botella de agua. Recicle las botellas que haya terminado de beber en el parque, la playa o en un evento. Recoja cada artículo reciclable en su casa. Hable con su familia para comprobar que sus reciclables estén VACÍOS, LIMPIOS y SECOS. ¡Comparta su nuevo hábito en los medios sociales para animar a otras personas a que adopten un hábito ecológico también!

Have you heard?In 2016, the California State Legislature passed Senate Bill 1383 (SB 1383), which targets short-lived climate pollutants for emission reductions. These climate pollutants include methane, which is generated when organic materi-als, such as yard debris, edible food, food scraps, and paper products, break down in landfills. SB 1383 set goals for recovery of edible food and recycling of other organic debris. These are being phased in over the next few years, with an ultimate goal of reducing total organics disposal in landfills by 75% and recovering at least 20% of edible food for human consumption.

As SB 1383 is implemented in communities across the state, programs will continue to evolve. Stay tuned for details over the next several months.

¿Se enteró?En 2016 la legislación del Estado de California aprobó la Ley del Senado 1383 (SB 1383), la cual tiene como objetivo las sustancias contaminantes del clima de corta vida para la reducción de emisiones. Estos contaminantes del clima incluyen el metano, el cual se genera cuando se descomponen los materiales orgánicos que se arrojan en los vertederos, tales como los desechos del patio, los alimentos en buen estado, las sobras de alimentos y los productos de papel. La SB 1383 establece metas para la recuperación de alimentos en buen estado y reciclaje de otros residuos orgánicos. Estos se hacen por etapas a través de los años, con una meta final de reducir los desechos orgánicos totales en los vertederos a 75% y recuperar al menos 20% de los alimentos en buen estado para que sean consumidos por los seres humanos.

A medida que la SB 1383 se implementa en las comunidades en todo el estado, los programas continuarán evolucionando. Permanezca en sintonía para los detalles en los próximos meses.

Page 3: WASTE & RECYCLING NEWSLETTER FOR E CI BE Doing some …local.republicservices.com/site/los-angeles-ca/... · the house and get rid of things you no longer need. Perhaps you have a

Page 3 Spring 2019

Great-looking lawns and gardens with less wasteThe Smart Gardening Program, sponsored by Los Angeles County, provides FREE workshops with hands-on demonstrations covering backyard composting, worm composting, grass recycling, water-wise gardening, and fire-wise gardening. At these workshops, you’ll learn how to create and maintain a healthy, beautiful, and drought-tolerant lawn and garden by giving your plants what they crave — nutrient-rich soil. At most workshops, you may purchase a backyard composting bin and a worm composting bin at discounted prices.

Using the Smart Gardening techniques is an easy way to get a really great-looking yard while using less water and putting less garden debris into your curbside yardwaste container.

To learn more about Smart Gardening and to find workshop dates near you, visit SmartGardening.com.

Áreas verdes y jardines estupendos con menos desechosEl Programa de Jardinería Inteligente (Smart Gardening), auspiciado por el condado de Los Ángeles brinda talleres GRATUITOS con demostraciones prácticas que cubren el compostaje para el patio, compostaje de gusanos, reciclaje de césped, jardinería para el ahorro del agua y jardinería para prevenir incendios. En estos talleres, aprenderá como crear y mantener un césped y un jardín saludable, hermoso y tolerante a la sequía brindándole a sus plantas lo que necesitan — suelo rico en nutrientes. En la mayoría de los talleres, puede adquirir un recipiente de compostaje para patio y un recipiente de compostaje de gusanos a precios rebajados.

Usar las técnicas de jardinería inteligente es una forma fácil de obtener un patio con estupenda apariencia mientras usa menos agua y coloca menos desechos en el contenedor de desechos del patio de colocación en la acera.

Para conocer más sobre la Jardinería Inteligente y para encontrar las fechas de talleres cerca de usted, visite SmartGardening.com.

Drop off household hazardous waste for safe disposal

Help us keep our beaches and ocean clean and safe by properly disposing of household hazardous waste (HHW). Oil, antifreeze, paint, pesticides, and other hazardous chemicals must be dropped off for disposal to prevent them from making their way onto our beautiful Southern California beaches. NEVER place HHW in the trash, recycling, or yardwaste cart or pour it into the street, gutter, storm drain, or sewer!

Instead, take advantage of the FREE convenient S.A.F.E. Collection Centers, which are open Saturdays and Sundays, from 9 a.m. to 3 p.m., year-round (except holidays and rainy days). In addition to HHW, you can also drop off electronic waste, car batteries, household batteries, fluorescent tubes and bulbs, used sharps (in a secure container), and mercury thermometers at these centers. The nearest center is the Washington Boulevard S.A.F.E. Center, located at 2649 E. Washington Boulevard in Los Angeles.

For more information, as well as locations for other S.A.F.E. centers and mobile HHW Roundup events, visit CleanLA.com or call 888-CLEAN-LA.

Credit: plastic_buddha | iStock | Getty Images Plus

Credit: ugurhan | iStock | Getty Images Plus Credit: ugurhan | iStock | Getty Images Plus

Entregue los residuos domésticos peligrosos para desecharlos de forma seguraAyúdenos a conservar nuestras playas y el mar limpio y seguro desechando adecuadamente los residuos domésti-cos peligrosos (HHW). El aceite, el anti-congelante, la pintura, los pesticidas y otras sustancias químicas peligrosas se deben entregar para desecharlas a objeto de evitar que ingresen a nues-tras hermosas playas del sur de Cali-fornia. ¡NUNCA coloque los HHW en el carrito de la basura, del reciclaje o de los residuos del patio, ni en la calle, las canaletas, los desagües pluviales o el alcantarillado!

En cambio, aproveche los conve-nientes Centros de recolección GRA-TUITA S.A.F.E. los cuales están abiertos los sábados y domingos de 9 a.m. a 3 p.m. durante todo el año (salvo los días festivos y los días de lluvia). Además

de los HHW, también puede entregar en estos centros los residuos electrónicos, baterías de carros, baterías de uso doméstico, tubos fluorescentes y bombi-llas, objetos punzantes usados (en un contene-dor seguro) y los ter-mómetros de mercurio. El centro más cercano es el Centro S.A.F.E. de Washington Bou-levard, ubicado en el 2649 E. Washington

Boulevard en Los Ángeles.Para más información, así como

para las fechas y ubicaciones de otros centros S.A.F.E. y eventos móviles de recolección relacionados con HHW, visite CleanLA.com o llame al 888-CLEAN-LA.

“Only when we can accept that we are

fragile guests on this Earth, only then will

we be at home wherever we are.”

Mark Nepo

“Solo cuando podamos aceptar que somos

huéspedes frágiles en esta Tierra, solo

entonces estaremos en casa donde sea que

estemos.”

Mark Nepo

QUOTES REQUOTED

CITAS CITABLES

Cred

it: R

apid

Eye

| E+

| G

etty

Imag

es

Click Instead of Calling with My Resource™

You don’t have to get on the phone to contact Customer Service. Instead, you can use the My Resource™ app. With My Resource, you can schedule a bulky item or electronics pickup or report a missed pickup. Individuals can request repair or replacement of a damaged residential container, while businesses can request repair or graffiti removal on containers. You can even pay your bill. Download the My Resource app to your device from the App Store or Google Play or sign up online at RepublicOnline.com.

Haga clic en vez de llamar con My Resource™No tiene que hacer una llamada telefónica para comunicarse con el Servicio al cliente de Republic. En su lugar, puede usar la aplicación My Resource™. Con My Resource, puede programar la recolección de un artículo grande o equipos electrónicos o reportar una recolección que no se llevó a cabo. Las personas pueden solicitar la reparación o el reemplazo de contenedores residenciales dañados, mientras que las empresas pueden solicitar la reparación o la remo-ción de grafitis de los contenedores. Incluso puede pagar su factura. Descar-gue la aplicación My Resource en su dispositivo desde la App Store o Google Play, o regístrese en línea en RepublicOnline.com.

Page 4: WASTE & RECYCLING NEWSLETTER FOR E CI BE Doing some …local.republicservices.com/site/los-angeles-ca/... · the house and get rid of things you no longer need. Perhaps you have a

We want your suggestions, questions and comments!

Republic Services12949 East Telegraph Rd.

Santa Fe Springs, CA 90670 800-299-4898

RepublicServices.com/site/ los-angeles-ca

Copyright© 2019Republic Services, Inc. and

Eco Partners, Inc. All rights reserved. Funded by Republic Services, Inc.

Please recycle after reading.

Page 4 Spring 2019

Be a Better Recycler

Organics recycling mandate now affects more businessesUnder Assembly Bill 1826, California businesses are required to reduce the amount of organics sent to landfills. Organics include both food scraps and yard debris. As of January 1, 2019, organics recycling is mandatory for businesses that generate 4 or more cubic yards of solid waste (trash, recyclables, and organics) per week and multi-family properties with five or more units that generate the same amount of waste. At this time, multi-family properties are only required to recycle yard debris and do not have to recycle food waste.

Lawn and leaf waste can be collected in yardwaste containers at your business or apartment/condominium community. Food scraps can be collected in designated food waste containers provided by Republic Services. If you don’t have the containers you need, contact Republic at 800-299-4898.

Republic Services has also partnered with several local food banks to connect businesses that have excess food with agencies which can use it. If your business is interested in donating food through these partnerships, contact Republic at 562-347-4100. Holiday

Collection Schedule

Your pickup for waste and recycling will be delayed by one day during the week of Memorial Day, which is Monday, May 27.

Horario de recolección durante los días

festivosSu recolección de residuos y reciclaje se retardará un día durante la semana del Día de Conmemoración de los Caídos, que es el lunes 27 de mayo.

Cred

it: M

emor

ysto

ckph

oto

| iS

tock

| G

etty

Imag

es P

lus

Credit: maerzkind | iStock | Getty Images Plus

¿Está usted acatando la norma?El mandato de reciclaje de residuos orgánicos ahora afecta a más empresasSegún el Proyecto de ley 1826 de la Asamblea, se exige a las empresas de California reducir la cantidad de materiales orgánicos que se envía a los vertederos. Los materiales orgánicos incluyen tanto restos de alimentos como desechos del patio. A partir del 1º de enero de 2019, el reciclaje de materiales orgánicos es obligatorio para las empresas que generen 4 o más yardas cúbicas de desechos sóli-dos (basura, reciclables y orgánicos) por semana, al igual que a las propie-dades multifamiliares con cinco o más unidades que generen la misma can-tidad. En este momento, únicamente se le exige a las propiedades multifa-miliares que reciclen los desechos del patio, pero no tienen que reciclar los residuos de alimentos.

Los residuos de jardinería y hojas se pueden recolectar en contenedores de residuos del patio en su empresa o comunidad de apartamentos/condominios. Los residuos de alimentos se pueden recolectar en contenedores diseñados para residuos de alimentos proporcionados por Republic Services. Si no tiene contenedores para los residuos del patio, contacte con Republic Services al 800-299-4898.

Republic Services también se ha asociado con varios bancos de

alimentos locales para conectar a las empresas que tienen exceso de alimentos con las agencias que pueden utilizarlos. Si su empresa está interesada en donar alimentos a través de estas asociaciones, comuníquese con Republic Services al 562-347-4100.

Are You in Compliance?

Being a better recycler is as simple as 1-2-3

Empty. Clean. Dry.TM

Keep all recyclables free of food and liquid

Keep it looseNever put recyclables in containers or bags

2 3Know what to throw

Cardboard, paper, metal cans, plastic bottles and jugs

1

Learn more at RepublicServices.com

Conozca más en RepublicServices.com

1. Conozca lo que puede echar – Cartulina, papel, latas de metal, botellas plásticas y jarras

2. Vacío. Limpio. Seco. – Conserve todos los artículos reciclables sin alimentos ni líquidos

3. Consérvelos sueltos – Nunca coloque los artículos reciclables en contenedores o bolsas (salvo las bolsas y las películas)

Ser un mejor reciclador es tan simple como 1-2-3