348
VOLVO S60 Instruksjonsbok Web Edition

Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

VOLVO S60

Instruksjonsbok Web Edition

Page 2: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere
Page 3: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

KJÆRE VOLVO-EIERTAKK FOR AT DU VALGTE VOLVO

Vi håper din Volvo vil gi deg kjøreglede i mange år. Bilen er konstruertfor din og dine passasjerers sikkerhet og komfort. Volvo er en av ver-dens sikreste personbiler. Din Volvo er også konstruert for å oppfyllegjeldende sikkerhets- og miljøkrav.

For at du skal få størst mulig glede av bilen anbefaler vi at du gjør degkjent med utstyret, anvisningene og vedlikeholdsinformasjonen idenne instruksjonsboken.

Page 4: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

Innholdsfortegnelse

4 * Ekstrautstyr/tilbehør, for mer informasjon se Introduksjon.

0000 Innledning

Viktig informasjon....................................... 8Volvo og miljøet........................................ 12

0101 Sikkerhet

Sikkerhetsbeltet ....................................... 16Kollisjonsputer.......................................... 19Aktivering og deaktivering av kollisjons-pute*.......................................................... 21Sidekollisjonspute (SIPS-bag) .................. 23Kollisjonsgardin (IC) ................................. 25WHIPS ...................................................... 26Når løser systemet ut ............................... 28Sikkerhetsmodus...................................... 29Barnesikring.............................................. 30 02

02 Låsing og alarm

Fjernkontroll/nøkkelblad........................... 40Beskyttelseslåsing*................................... 45Batteriskift fjernkontroll/PCC*................... 46Keyless Drive*........................................... 47Låse/låse opp........................................... 50Barnesikring.............................................. 55Alarm*....................................................... 56

Page 5: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

Innholdsfortegnelse

* Ekstrautstyr/tilbehør, for mer informasjon se Introduksjon. 5

0303 Førermiljø

Instrumenter og reguleringselementer...... 60Nøkkelposisjoner...................................... 68Seter.......................................................... 70Ratt........................................................... 74Belysning.................................................. 75Viskere og spyling..................................... 83Vinduer, innvendige og utvendige speil.... 85Kompass*.................................................. 90Elektrisk takluke*....................................... 91Alcoguard*................................................ 93Start av motoren....................................... 96Starte motoren - eksternt batteri.............. 97Girkasser................................................... 98Firehjulsdrift - AWD (All Wheel Drive)*. . . . 103Fotbrems................................................. 104Parkeringsbrems..................................... 106

HomeLink *........................................... 109

0404 Komfort og kjøreglede

Meny og meldingsbehandling................. 114Menysystem MY CAR............................ 117Klima....................................................... 122Drivstoffdrevet motor- og kupévarmer*. . 131Ekstra varmeapparat*............................. 134kjørecomputer......................................... 135DSTC - Stabilitets- og trekkraftsystem... 137Tilpassing av kjøreegenskaper................ 139Cruisekontroll*......................................... 140Fartsbegrenser ....................................... 142Adaptiv cruisekontroll*............................ 144Avstandskontroll*.................................... 154City Safety™........................................... 157Kollisjonsvarsler med autobrems*.......... 161Føreralarm (Driver Alert System - DAC)*. 168Filvarsling (Driver Alert System - LDW) *. 171Parkeringshjelp*...................................... 174Parkeringskamera (PAC)*........................ 177BLIS * - Blind Spot Information System(blindsonevarsler).................................... 180Komfort i kupeen.................................... 183

0505 Infotainment

Generelt om infotainment....................... 188Komme raskt i gang................................ 190Generelle infotainmentfunksjoner........... 195Radio....................................................... 198Mediespiller............................................. 205Ekstern lydkilde via AUX/USB*-inngang. 209

Media Bluetooth * ................................. 212TV*........................................................... 215Fjernkontroll* .......................................... 218

Bluetooth håndfri*................................. 220Talestyring* mobiltelefon......................... 228Infotainmentbetjening via menyer........... 232

Page 6: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

Innholdsfortegnelse

6 * Ekstrautstyr/tilbehør, for mer informasjon se Introduksjon.

0606 Under kjøringen

Anbefalinger under kjøring...................... 238Fylling av drivstoff................................... 241Drivstoff................................................... 242Last......................................................... 245Bagasjerom ............................................ 247Kjøring med tilhenger.............................. 248Tauing og redning................................... 254

0707 Hjul og dekk

Generell informasjon .............................. 258Skifte hjul ............................................... 262Lufttrykk i dekk ...................................... 264Varseltrekant og førstehjelpsboks*......... 265Dekktrykkovervåking (TPMS)*................. 266Provisorisk dekktetning (TMK) ............... 268

0808 Vedlikehold og service

Motorrom................................................ 274Lamper.................................................... 280Viskerblad og spylevæske...................... 286Batteri...................................................... 288Sikringer.................................................. 291Bilpleie.................................................... 299

Page 7: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

Innholdsfortegnelse

7

0909 Spesifikasjoner

Typebetegnelser..................................... 306Mål og vekt............................................. 308Motorspesifikasjoner............................... 311Motorolje................................................. 312Væsker og smøremidler.......................... 314Drivstoff................................................... 316Hjul og dekk, dimensjoner og trykk ....... 318Elsystemet............................................... 321Typegodkjenning.................................... 322Symboler i display................................... 332 10

10 Indeks

Indeks..................................................... 336

Page 8: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

Innledning

Viktig informasjon

8 * Ekstrautstyr/tilbehør, for mer informasjon se Introduksjon.

Lese instruksjonsboken

Innledning

Å lese instruksjonsboken er en god måte å læredin nye bil å kjenne på, helst før den første kjø-returen. Da får du muligheten til å gjøre degkjent med funksjoner, du får råd om hvordanbilen håndteres best i ulike situasjoner, og dulærer deg å utnytte alle bilens finesser på bestmulig måte. Vær oppmerksom på sikkerhets-anvisningene som finnes i boken.

Dpesifikasjonene, konstruksjonsopplysnin-gene og illustrasjonene som er angitt i instruk-sjonsboken, er ikke bindende. Vi forbeholdeross retten til å foreta endringer uten forhånd-svarsel.© Volvo Personvagnar AB

tilleggsutstyr

Alle typer tilleggsutstyr/tilbehør er merket meden stjerne*.

I tillegg til standardutstyr inneholder bokenbeskrivelser av tilleggsutstyr (fabrikkmontertutstyr) og enkelte typer tilbehør (ettermontertekstrautstyr).

Utstyret som beskrives i instruksjonsboken fin-nes ikke i alle biler - de har ulikt utstyr avhengigav tilpasning til behovene i forskjellige marke-der, samt nasjonale eller lokale lover ogbestemmelser.

Kontakt en Volvo-forhandler hvis du er usikkerpå hva som er standardutstyr og hva som ertilleggsutstyr/tilbehør.

Spesielle tekster

ADVARSEL

Advarselstekster opplyser om fare for per-sonskade.

VIKTIG

Viktig-tekster forteller om fare for materielleskader.

NB!

OBS-tekst gir råd eller tips som gjør det let-tere å ta i bruk f. eks. finesser og funksjoner.

Fotnote

Instruksjonsboken inneholder informasjon somligger som en fotnote nederst på siden. Denneinformasjonen er et tillegg til teksten som hen-viser til fotnoten via et tall. Hvis fotnoten tilhørertekst i en tabell, brukes bokstaver i stedet fortall som henvisning.

Meldingstekster

I bilen finnes det displayer som viser tekstmel-dinger. Disse tekstmeldingene er markert iinstruksjonsboken ved at teksten er litt større

og gråfarget. Eksempel på dette finnes i meny-og meldingstekster på informasjonsdisplayet(f.eks. Lydinnstillinger).

Klistremerker

I bilen er det forskjellige typer klistremerkersom gir viktig informasjon på en enkel og tyde-lig måte. Advarslene/informasjonen på klistre-merkene i bilen har synkende grad av viktighet,som beskrevet nedenfor.

Advarsel om personskade

G031590

Svarte ISO-symboler på gult varselfelt, hvittekst/bilde på svart meldingsfelt. Brukes for åmarkere fare som kan føre til alvorlig persons-kade eller dødsfall hvis advarselen ignoreres.

Page 9: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

Innledning

Viktig informasjon

9

Risiko for skade på eiendom

G031592

Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svarteller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes forå markere fare som kan føre til skade på eien-dom hvis advarselen ignoreres.

Informasjon

G031593

Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svartmeldingsfelt.

NB!

De merkelappene som er vist i instruksjons-boka gjør ikke krav på å være nøyaktigeavbildninger av de som er i bilen. Hensiktener å vise omtrent hvordan de ser ut, ogomtrent hvor i bilen de sitter. Den informa-sjonen som gjelder akkurat din bil, finner dupå de aktuelle merkelappene i din bil.

Prosedyrelister

Prosedyrer der handlinger må utføres i en vissrekkefølge, er nummererte i instruksjonsboken.

Når det finnes en bildeserie til en trinn-for-trinn-instruksjon, er hvert moment numme-rert på samme måte som det tilhørendebildet.

Nummererte lister med bokstaver fore-kommer ved bildeserier der instruksjone-nes innbyrdes rekkefølge ikke er relevant.

Piler forekommer nummererte og unu-mmererte, og brukes for å symbolisere enbevegelse.

Hvis det ikke finnes noen bildeserie til en trinn-for-trinn-instruksjon, er de ulike trinnene num-merert med vanlige tall.

Posisjonslister

I oversiktsbilder der ulike deler pekes ut,brukes røde sirkler med et tall i. Tallet fore-kommer igjen i posisjonslisten som hører tilbildet, og som beskriver gjenstanden.

Punktlister

Når en opplisting forekommer i instruksjons-boken, brukes en punktliste.

Eksempel:

• kjølevæske

• Motorolje

Fortsettelse følger

�� Dette symbolet er plassert lengst nede tilhøyre når et avsnitt fortsetter på neste side.

Page 10: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

Innledning

Viktig informasjon

10

Innspilling av data

Kjøre- og sikkerhetssystemene i bilen brukerdatamaskiner som kontrollerer og deler infor-masjon om bilens funksjon med hverandre. Eneller flere av disse datamaskinene kan eventu-elt lagre informasjon om systemene de kon-trollerer ved normal kjøring, under en kollisjoneller ved en hendelse. Lagret informasjon kanbli brukt av:

• Volvo Personbiler

• service- eller reparasjonsverksteder

• politi eller annen myndighet

• andre parter som har lovlig rett til å ta del iinformasjonen, eller noen som har eierenstillatelse til å ta del i informasjonen.

Tilbehør og tilleggsutstyr

Feil tilkobling og installasjon av tilbehør kanvirke negativt inn på bilens elektronikk. Vissetilbehør fungerer bare hvis tilhørende program-vare finnes i bilens datasystem. Volvo anbefa-ler derfor at du alltid kontakter et autorisertVolvo-verksted før du installerer tilbehør somkobles til eller påvirker det elektriske systemet.

Laserføler

Denne bilen er utstyrt med en føler som senderut laserlys. Det er absolutt nødvendig å følgede angitte instruksjonene ved håndtering avlaserføleren.

De to følgende engelskspråklige skiltene ermontert direkte på laserfølerens enhet:

De øverste skiltet i bildet beskriver laserlysetsklassifisering:

• Laserstråling - Se ikke rett inn i laserstrålenmed optiske instrumenter - Klasse 1Mlaserprodukt.

De nederste skiltet i bildet beskriver laserlysetsfysiske data:

• IEC 60825-1:1993 + A2:2001. Overens-stemmer med FDA's (det amerikanskemattilsynet) standarder for laserprodukters

utførelser med unntak av avvik i henhold tilmed "Laser Notice No. 50" datert den26. juli 2001.

Strålingsdata for laserføler

Følgende tabell spesifiserer laserfølerens fysi-ske data.

Maksimal pulsenergi 2,64 μJ

Maksimal middeleffekt 45 mW

Pulslengde 33 ns

Divergens (horisontal x vertikal) 28° × 12°

Page 11: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

Innledning

Viktig informasjon

11

ADVARSEL

Hvis noen av instruksene her ikke følges, erdet fare for øyeskader!

• Se aldri inn i laserføleren (som sender utspredende, usynlig laserstråling) på enavstand på 100 mm eller nærmere medforstørrende optikk av typen forstørrel-sesglass, mikroskop, teleobjektiv, kik-kert eller lignende optiske instrumenter.

• Test, reparasjon, demontering, juste-ring og/eller skifte av reservedeler pålaserføleren må bare utføres ved et kva-lifisert verksted - et autorisert Volvo-verksted anbefales.

• Ikke utfør omjustering eller vedlikeholdsom ikke er angitt her. Da kan du utsettedeg for skadelig stråling.

• Reparatøren må følge egen verkstedin-formasjon for laserføler.

• Ikke demonter laserføleren (heller ikkeved å ta av linsene). En demontert laser-føler tilfredsstiller kravene til laserklasse3B i følge standard IEC 60825-1. Laser-klasse 3B er ikke øyesikker og utgjørderfor en skaderisiko.

• Laserfølerens kontakt må være frakob-let før demontering av frontruta.

• Laserføleren må være montert på front-ruta før følerens kontakt settes i.

• Laserføleren sender laserlys når fjern-kontrollnøkkelen er i posisjon II, ogsåom motoren er slått av. (se side 68 omnøkkelposisjoner).

For mer informasjon om laserføleren, seside 157.

Informasjon på internett

På www.volvocars.com finner du mer informa-sjon som angår din bil.

Page 12: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

Innledning

Volvo og miljøet

12 * Ekstrautstyr/tilbehør, for mer informasjon se Introduksjon.

Volvo Personbilers miljøfilosofi

G000000

Omsorg for miljøet er en av Volvo Personbilerskjerneverdier og veileder all vår virksomhet. Vitror også at våre kunder deler vår omtanke formiljøet.

Din Volvo oppfyller strenge internasjonale mil-jøkrav og er dessuten produsert i en av verdensmest ressurseffektive og reneste fabrikker.Volvo Personbiler har et globalt ISO-sertifikatsom inkluderer Miljøstandarden ISO 14001, ogdette dekker samtlige fabrikker og flere av våreandre enheter. Vi stiller også krav til våre sam-arbeidspartnere om å arbeide systematisk medmiljørelaterte problemstillinger.

Drivstofforbruk

Volvos biler har et konkurransedyktig drivstof-forbruk i sine respektive klasser. Lavere driv-stofforbruk gir generelt lavere utslipp av driv-husgassen karbondioksid.

Som fører er det mulig å påvirke drivstoffor-bruket. For mer informasjon kan du lese avsnit-tet Spar miljøet.

Effektiv avgassrensing

Din Volvo er produsert i henhold til "Ren frainnsiden og ut" - et konsept som innbefatterrent kupémiljø og høyeffektiv avgassrensing. Imange tilfeller ligger avgassutslippene langtunder gjeldende normer.

Ren luft i kupéen

Et kupéfilter forhindrer at støv og pollen kom-mer inn i kupéen via luftinntaket.

Et sofistikert luftkvalitetssystem, IAQS* (Inte-rior Air Quality System) sørger for at den inn-kommende luften er renere enn luften utenfor itrafikkerte miljøer.

Systemet består av en elektronisk føler og etkarbonfilter. Den innkommende luften overvå-kes kontinuerlig, og dersom mengden avbestemte helsefarlige gasser, som for eksem-pel karbonmonoksid, blir for høy, stenges luf-tinntaket. En slik situasjon kan oppstå f.eks. itett trafikk, køer eller i tunneler.

Page 13: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

Innledning

Volvo og miljøet

* Ekstrautstyr/tilbehør, for mer informasjon se Introduksjon. 13

Inntrenging av nitrogenmonoksid, bakkenærtoson og hydrokarboner forhindres av luftfilte-ret.

Tekstilstandard

Interiøret i en Volvo er utformet for å være tri-velig og behagelig, også for kontaktallergikereog astmatikere. Det er lagt ekstra stor vekt påå velge miljøtilpassede materialer. Dermedoppfyller de også kravene i standarden Øko-Tex 1001, et stort framskritt for et sunnerekupémiljø.

Øko-Tex-sertifiseringen omfatter for eksempelsikkerhetsbelter, matter og stoffer. Skinnet iinteriøret er kromfritt garvet og oppfyller serti-fiseringskravene.

Volvos verksteder og miljøet

Ved hjelp av regelmessig vedlikehold legger duforutsetningen for lang levetid og lavt drivstof-forbruk for din bil. På denne måten bidrar du tilet renere miljø. Når Volvos verksteder fåransvaret for service og vedlikehold av din bil,blir den en del av vårt system. Volvo stiller kravtil hvordan våre verkstedlokaler skal utformesfor å forhindre søl og utslipp til miljøet. Verk-stedpersonalet vårt har den kunnskapen og detverktøyet som trengs for å garantere god mil-jøbehandling.

Spar miljøet

Det er enkelt å bidra til å spare miljøet selv - herfølger noen råd:

• Unngå tomgangskjøring - slå av motorenved lengre ventetider. Ta hensyn til lokalebestemmelser.

• Kjør økonomisk - vær forutseende.

• Utfør service og vedlikehold i henhold tilinstruksjonsbokens anvisninger - følg Ser-vice- og garantiheftets anbefalte interval-ler.

• Dersom bilen er utstyrt med motorvar-mer*, bør den bare benyttes før kaldstart -det forbedrer startevnen og reduserer sli-tasje i kaldt vær, og motoren når normalarbeidstemperatur hurtigere, noe som sen-ker forbruket og reduserer utslipp.

• Høy hastighet øker forbruket betydelig daluftmotstanden øker - ved en fordobling avhastigheten øker luftmotstanden 4 ganger.

• Håndter miljøfarlig avfall som f.eks. batte-rier og olje, på en miljømessig betryggendemåte. Rådfør deg med et verksted vedusikkerhet om hvor denne type avfall skaldeponeres - et autorisert Volvo-verkstedanbefales.

Ved å følge disse rådene kan penger og jor-dens ressurser spares og bilens holdbarhet

forlenges. Se mer informasjon og flere råd påsidene 238 og 316.

Gjenvinning

Som en del av Volvos miljøarbeid er det viktigat bilen gjenvinnes på en miljømessig korrektmåte. Nesten hele bilen kan gjenvinnes. Bilenssiste eier bes derfor om å kontakte en brukt-handler for henvisning til et sertifisert/godkjentgjenvinningsanlegg.

Instruksjonsboken og miljøet

FSC-symbolene viser at papirmassen i dennepublikasjonen kommer fra FSC-sertifiserteskoger eller andre kontrollerte kilder.

1 Mer informasjon på www.oekotex.com

Page 14: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

14 * Ekstrautstyr/tilbehør, for mer informasjon se Introduksjon.

Sikkerhetsbeltet ..................................................................................... 16Kollisjonsputer........................................................................................ 19Aktivering og deaktivering av kollisjonspute*.......................................... 21Sidekollisjonspute (SIPS-bag) ................................................................ 23Kollisjonsgardin (IC) ............................................................................... 25WHIPS .................................................................................................... 26Når løser systemet ut ............................................................................. 28Sikkerhetsmodus.................................................................................... 29Barnesikring............................................................................................ 30

Page 15: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

SIKKERHET

Page 16: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

01 Sikkerhet

Sikkerhetsbeltet 01

16

Generell informasjon

En oppbremsing kan få store konsekvenserhvis ikke sikkerhetsbeltet er i bruk. Se derforetter at alle passasjerene har festet sikkerhets-beltet.

For at sikkerhetsbeltet skal gi best muligbeskyttelse, er det viktig at det ligger godt inntilkroppen. Fell ikke seteryggen for langt bako-ver. Sikkerhetsbeltet er beregnet til å beskytteved normal sittestilling.

Ta på sikkerhetsbeltet

Dra beltet langsomt ut, og lås det ved å stikkelåstungen ned i beltelåsen. Et høyt klikk angirat beltet er låst.

Riktig plassert sikkerhetsbelte.

Feilplassert sikkerhetsbelte. Beltet må ligge påskulderen.

Høydejustering av sikkerhetsbeltets omstyring.Trykk inn knappen, og flytt omstyringen i høyde-retning. Plasser omstyringen så høyt som muliguten at beltet gnisser mot halsen.

I baksetet passer låsetungen bare i riktig lås 1.

Løsne sikkerhetsbeltet

Trykk på den røde knappen på beltelåsen, ogla spolen trekke inn beltet. Hvis det ikke trekkeshelt inn, skyves det inn for hånd så det ikkehenger løst.

Sikkerhetsbeltet sperres og kan ikke trek-

kes ut:

• hvis det dras for fort ut

• ved bremsing og akselerasjon

• hvis bilen heller sterkt.

1 Visse markeder.

Page 17: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

01 Sikkerhet

Sikkerhetsbeltet 01

��

17

Husk på at:

• du ikke må bruke clips eller annet som hin-drer sikkerhetsbeltet i så sitte ordentlig inn-til

• sikkerhetsbeltet ikke må være tvunnet ellervridd

• hoftebeltet skal sitte lavt (ikke over magen)

• du må trekke hoftebeltet over hoftene vedå dra i skråbeltet oppover mot akselen.

ADVARSEL

Sikkerhetsbeltet og kollisjonsputene virkersammen. Hvis sikkerhetsbeltet ikke brukeseller brukes på feil måte, kan dette påvirkevirkningen av kollisjonsputa ved en kollisjon.

ADVARSEL

Hvert sikkerhetsbelte er beregnet på bareén person.

ADVARSEL

Prøv aldri å endre eller reparere sikkerhets-beltet selv. Volvo anbefaler at du kontakteret autorisert Volvo-verksted.

Hvis sikkerhetsbeltet har vært utsatt for storbelastning, f. eks. i en kollisjon, skal helesikkerhetsbeltet skiftes ut. En del av sikker-hetsbeltets beskyttende egenskaper kan hagått tapt, selv om det ser ut til å væreuskadd. Skift også ut sikkerhetsbeltet hvisdet er slitt eller skadet. Det nye sikkerhets-beltet skal være typegodkjent og beregnetfor samme sted som det gamle.

Sikkerhetsbelte og graviditet

G02

0998

Sikkerhetsbelte skal alltid brukes under gravi-ditet, men da er det viktig å bruke det riktig.Sikkerhetsbeltet skal ligge stramt over skulde-

ren, med den skrå delen av beltet mellom bry-stene og på siden av magen.

Hoftedelen av sikkerhetsbeltet skal ligge flattmot siden av lårene og så lavt som mulig undermagen - det må aldri gli opp. Sikkerhetsbeltetskal sitte så nær kroppen som mulig, uten unø-dig slakk. Kontroller også at sikkerhetsbeltetikke har vridd seg.

Etter hvert som graviditeten utvikler seg, skalgravide førere justere setet og rattet, slik at dehar full kontroll over bilen (noe som innebærerat en lett må kunne nå rattet og pedalene). Prøvå oppnå størst mulig avstand mellom magenog rattet.

Beltepåminner

G01

7726

Page 18: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

01 Sikkerhet

Sikkerhetsbeltet 01

18

Den som ikke tar på seg sikkerhetsbeltet, fåren påminnelse ved lys- og lydsignal. Lydpå-minnelsen styres av hastigheten og i enkeltetilfeller av tiden. Lyspåminnelsen sitter i tak-konsollen og i kombi-instrumentet.

Barneseter omfattes ikke av beltepåminnings-systemet.

Baksete

Beltepåminneren i baksetet har to delfunksjo-ner:

• Fortelle hvilke sikkerhetsbelter som er ibruk i baksetet. En melding vises på infor-masjonsdisplayet når sikkerhetsbeltene eri bruk eller en av bakdørene åpnes. Mel-dingen fjernes automatisk etter omkring30 sekunders kjøring eller etter et trykk påREAD-knappen på blinklysspaken.

• Påminnelse om at et av sikkerhetsbeltenei baksetet er tatt av under kjøring. Påmin-nelsen skjer ved en melding på informa-sjonsdisplayet kombinert med lyd- og lys-signal. Påminnelsen opphører når sikker-hetsbeltet festes igjen, men kan ogsåbekreftes manuelt ved å trykke på READ-knappen.

Meldingen i informasjonsdisplayet som viserhvilke sikkerhetsbelter som er i bruk, er alltidtilgjengelig. For å se lagrede meldinger, trykkpå READ-knappen.

I noen land

Fører og forsetepassasjer som ikke tar på segsikkerhetsbeltet, får en påminnelse ved lys- oglydsignal. Ved liten fart gis lydpåminnelsen deførste 6 sekundene.

Beltestrammer

Alle sikkerhetsbelter har beltestrammere. Enmekanisme i beltestrammeren strammer beltetved en tilstrekkelig kraftig kollisjon. Sikkerhets-beltet holder da den kjørende mer effektivt til-bake.

ADVARSEL

Sett aldri låsetungen fra passasjerens sik-kerhetsbelte i låsen på førersiden. Sett alltidlåsetungen fra sikkerhetsbeltet i låsen påriktig side. Ikke skad sikkerhetsbeltene, ogsett ingen fremmede gjenstander i låsen.Sikkerhetsbeltene og låsen vil da kanskjeikke fungere som de skal ved en kollisjon.Det er fare for alvorlige skader.

Page 19: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

01 Sikkerhet

Kollisjonsputer 01

��

19

Varselsymbol i kombi-instrumentet

Varselsymbolet på instrumentpanelet tennesmed fjernkontrollnøkkelen i nøkkelposisjon IIeller III. Symbolet slukkes etter ca. 6 sekunderhvis kollisjonsputesystemet er uten feil.

ADVARSEL

Hvis varselsymbolet for kollisjonsputesy-stemet fortsetter å lyse, eller tennes underkjøring, tyder det på at systemet ikke fun-gerer fullgodt. Symbolet viser feil på sikker-hetsbeltesystemet, SIPS, IC-systemet ellerannen feil i systemet. Volvo anbefaler at dusnarest kontakter et autorisert Volvo-verk-sted.

Sammen med varselsymbolet vises om nød-vendig en melding i informasjonsdisplayet.Hvis varselsymbolet ikke virker, tennes varsel-

trekanten, og SRS airbag krever service ellerSRS airbag Service haster vises i displayet.Volvo anbefaler at du snarest kontakter etautorisert autorisert Volvo-verksted.

Kollisjonsputesystemet

G01

8665

Kollisjonsputesystem, bil med venstreratt.

G01

8666

Kollisjonsputesystem, bil med høyreratt.

Systemet består av kollisjonsputer og følere.Ved en tilstrekkelig kraftig kollisjon reagererfølerne og kollisjonsputen/kollisjonsputeneblåses opp, samtidig som den/de blir varme.For å dempe slaget mot kollisjonsputen, tøm-mes den igjen når den klemmes sammen. I for-bindelse med dette oppstår det en del røyk ibilen, noe som er helt normalt. Hele forløpet,med oppblåsing og tømming av puta, tar noentidels sekunder.

ADVARSEL

Volvo anbefaler at du kontakter et autorisertVolvo-verksted for reparasjon. Feilaktig inn-grep i kollisjonsputesystemet kan føre tilfeilaktig funksjon og alvorlige personskader.

Page 20: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

01 Sikkerhet

Kollisjonsputer 01

20

NB!

Følerne reagerer ulikt alt etter kollisjonensforløp og om sikkerhetsbeltet på henholds-vis førersiden og passasjersiden er i brukeller ikke.

Det kan derfor være ulykkessituasjoner derbare én (eller ingen) av kollisjonsputene akti-veres. Kollisjonsputesystemet kjenner etterhvilken kollisjonskraft bilen utsettes for, ogtilpasser seg dette slik at en eller flere kolli-sjonsputer utløses.

Også kollisjonsputenes kapasitet tilpassesetter den kollisjonskraften bilen utsettes for.

Kollisjonspute på førersiden

Som et supplement til sikkerhetsbeltet påførersiden, er bilen utstyrt med en kollisjons-pute. Den er montert sammenbrettet midt i rat-tet. Rattet er merket med AIRBAG.

ADVARSEL

Sikkerhetsbeltet og kollisjonsputene virkersammen. Hvis sikkerhetsbeltet ikke brukeseller brukes på feil måte, kan dette få følgerfor virkningen av kollisjonsputa ved en kol-lisjon.

Kollisjonspute på passasjersiden

Som et supplement til sikkerhetsbeltet på pas-sasjersiden, er bilen utstyrt med en kollisjons-pute. Den er montert sammenbrettet i et romover hanskerommet. Dekselet er merket medAIRBAG.

ADVARSEL

For ikke å bli skadet hvis kollisjonsputaløses ut, må passasjeren sitte så oppreistsom mulig, med føttene på gulvet og ryggenmot ryggstøet. Sikkerhetsbeltet skal værefastspent.

ADVARSEL

Legg ingen gjenstander foran eller oppåinstrumentpanelet der kollisjonsputa forpassasjersetet er plassert.

ADVARSEL

Sett aldri barn i barnesete eller på sitteputei forsetet hvis kollisjonsputa er aktivert.

La aldri noen stå eller sitte foran passasjer-setet.

Personer som er kortere enn 140 cm, skalaldri sitte i passasjersetet foran hvis kolli-sjonsputa er aktivert.

Om disse rådene ikke følges, kan barnet bliutsatt for livsfare.

Page 21: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

01 Sikkerhet

Aktivering og deaktivering av kollisjonspute* 01

��

* Ekstrautstyr/tilbehør, for mer informasjon se Introduksjon. 21

Nøkkelstengning - PACOS*

Generell informasjon

Kollisjonsputen på passasjerplassen i forsetetkan deaktiveres hvis bilen er utstyrt med enomkobler, PACOS (Passenger Airbag Cut OffSwitch). Informasjon om hvordan du aktivererog deaktiverer, finner du under overskriftenAktivering og deaktivering.

Nøkkelstengning og omkobler

Omkobleren for kollisjonsputa på passasjer-plassen (PACOS) er plassert på siden av instru-mentpanelet på passasjersiden og blir tilgjen-gelig når døren åpnes (se under den nesteoverskriften, Aktivering og deaktivering).

Kontroller at omkobleren står i ønsket stilling.Volvo anbefaler at en bruker fjernkontrollensnøkkelblad til å endre stilling.

Mer om nøkkelbladet, se side 44.

ADVARSEL

Hvis disse rådene ikke følges, kan passa-sjerene bli utsatt for livsfare.

ADVARSEL

Hvis bilen har kollisjonspute på passasjer-plassen foran, men ikke har omkobler(PACOS, Passenger Airbag Cut Off Switch),er kollisjonsputen alltid aktivert.

ADVARSEL

Sett aldri barn i barnesete eller på sitteputei forsetet hvis kollisjonsputa er aktivert ogsymbolet i takkonsollen lyser. Hvisdenne oppfordringen ikke følges, kan bar-net bli utsatt for livsfare.

ADVARSEL

La ingen sitte i passasjersetet hvis meldin-gen i takpanelet (se side 22) viser at kolli-sjonsputa er deaktivert, samtidig som var-selsymbolet for kollisjonsputesystemetvises på instrumentpanelet. Dette tyder påat det er oppstått en alvorlig feil. Oppsøk erverksted snarest. Volvo anbefaler at du kon-takter et autorisert Volvo-verksted.

Aktivering og deaktivering

Omkoblerens plassering.

Kollisjonsputen er aktivert. Med omkoble-ren i denne stillingen kan passasjerer over140 cm sitte på passasjerplassen i forsetet,men aldri barn i barnestol eller på sittepute.

Kollisjonsputen er deaktivert. Med omko-bleren i denne stillingen kan barn i barne-stol eller på sittepute sitte på passasjer-plassen i forsetet, men aldri personer over140 cm.

Page 22: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

01 Sikkerhet

Aktivering og deaktivering av kollisjonspute* 01

22 * Ekstrautstyr/tilbehør, for mer informasjon se Introduksjon.

ADVARSEL

Aktivert kollisjonspute (passasjerplas-sen):

Sett aldri barn i barnesete eller på sitteputepå passasjersetet foran når kollisjonsputa eraktivert. Dette gjelder alle personer som erkortere enn 140 cm.

Deaktivert kollisjonspute (passasjerplas-sen):

Personer som er lengre enn 140 cm skalaldri sitte i passasjersetet når kollisjonsputaer deaktivert.

Om disse rådene ikke følges, kan barnet bliutsatt for livsfare.

Meldinger

2

2

G01

7724

Kontrollampe som viser at kollisjonsputen på pas-sasjerplassen er deaktivert.

En tekst og et symbol i takpanelet viser at kol-lisjonsputen på passasjerplassen foran erdeaktivert (se foregående bilde).

G01

7800

Kontrollampe som viser at kollisjonsputen på pas-sasjerplassen er aktivert.

Et varselsymbol i takpanelet viser at kollisjons-puten på passasjerplassen foran er aktivert (seforegående bilde).

NB!

Når fjernkontrollnøkkelen vris til nøkkelpo-sisjon II eller III , vises varselsymbolet forkollisjonsputa i instrumentpanelet ica. 6 sekunder (se side 19).

Deretter slås indikeringen i takkonsollen på,og viser riktig status for kollisjonspute påpassasjerplassen. Vil du vite mer om for-skjellige nøkkelposisjoner, se side 68.

Page 23: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

01 Sikkerhet

Sidekollisjonspute (SIPS-bag) 01

��

23

Sidekollisjonspute

G03

2949

Ved en sidekollisjon fordeles en stor del av kol-lisjonskraften av SIPS (Side Impact ProtectionSystem) til bjelker, stolper, gulv, tak og andredeler av karosseriet. Sidekollisjonsputene påfører- og passasjerplassene beskytter brystetog hoftene, og er en viktig del av SIPS.

SIPS-bag-systemet består av to hoveddeler,sidekollisjonsputer og følere. Sidekollisjons-puta er plassert i forsetets ryggramme.

ADVARSEL

• Volvo anbefaler at reparasjonen bareutføres på et autorisert Volvo-verksted.Feilaktig inngrep i sidekollisjonsputesy-stemet (SIPS) kan føre til feilaktig funk-sjon og alvorlige personskader.

• Legg ingen gjenstander mellom setetsytterside og dørpanelet, da dette områ-det påvirkes av sidekollisjonsputene.

• Volvo anbefaler at det bare brukes sete-trekk som er godkjent av Volvo. Andretrekk kan hindre sidekollisjonsputenesfunksjon.

• Sidekollisjonsputene er et supplementtil sikkerhetsbeltet. Bruk alltid sikker-hetsbeltet.

Barnesete og sidekollisjonspute

Barnesetets og sitteputens beskyttende egen-skaper påvirkes ikke negativt av sidekollisjons-puten.

Barnesete og sittepute kan plasseres i forsetetsåfremt bilen ikke har en aktivert 1 kollisjons-pute på passasjersiden.

Plassering

G02

4377

Førerplass, bil med venstreratt.

G02

4378

Passasjerplass, bil med venstreratt.

SIPS-bag-systemet består av sidekollisjons-puter og følere. Ved en tilstrekkelig kraftig kol-

1 For informasjon om aktivering og deaktivering av kollisjonspute, se side 21.

Page 24: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

01 Sikkerhet

Sidekollisjonspute (SIPS-bag) 01

24

lisjon reagerer følere, og sidekollisjonsputenblåses opp. Kollisjonsputen blåses opp mellompersonen og dørpanelet, og demper støtet ikollisjonsøyeblikket. Når kollisjonsputen klem-mes sammen i kollisjonen, tømmes den. Side-kollisjonsputen blåses normalt bare opp påkollisjonssiden.

Page 25: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

01 Sikkerhet

Kollisjonsgardin (IC) 01

25

Egenskaper

Kollisjonsgardin IC (Inflatable Curtain) er en delav SIPS og kollisjonsputene. Den er montertlangs innertaket på begge sider, og beskytterde som sitter på ytterplassene. Ved en tilstrek-kelig kraftig kollisjon reagerer følere, og kolli-sjonsgardinen blåses opp. Kollisjonsgardinenbidrar til å beskytte hodene til fører og passa-sjerer mot å bli slått mot innsiden av bilen veden kollisjon.

ADVARSEL

Heng eller fest aldri tunge ting i håndtaket itaket. Kroken er bare beregnet på lettereytterplagg (ikke på harde ting som f. eks.paraplyer).

Skru ikke fast eller monter noe i bilens inner-tak, dørstolper eller sidepaneler. Den bereg-nede beskyttelsen kan da utebli. Volvoanbefaler at du bare bruker Volvos original-deler som er godkjent for montering i disseområdene.

ADVARSEL

Bilen må ikke lastes høyere enn 50 mmunder overkant av dørvinduene. Ellers kanbeskyttelsen fra kollisjonsgardinen som lig-ger skjult innenfor bilens innvendige tak,utebli.

ADVARSEL

Kollisjonsgardinen er et supplement til sik-kerhetsbeltet.

Bruk alltid sikkerhetsbeltet.

Page 26: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

01 Sikkerhet

WHIPS 01

26

Beskyttelse mot nakkeslengskader -WHIPS

WHIPS-systemet (Whiplash ProtectionSystem) består av en energiabsorberendeseterygg og en hodestøtte i forsetene som ertilpasset systemet. Systemet aktiveres vedpåkjørsel bakfra der kollisjonsvinkel, hastighetog egenskaper ved den bilen som kjører på,spiller inn.

ADVARSEL

Nakkeslengbeskyttelsen (WHIPS) er et sup-plement til sikkerhetsbeltet. Bruk alltid sik-kerhetsbeltet.

Setets egenskaper

Når WHIPS-systemet aktiveres, felles forsete-ryggene bakover slik at sittestillingen for føre-ren og passasjeren i forsetet forandres. På denmåten minskes risikoen for nakkeslengskader,såkalte whiplash-skader.

ADVARSEL

Du må aldri endre eller reparere setet ellerWHIPS-systemet selv. Volvo anbefaler at dukontakter et autorisert Volvo-verksted.

WHIPS-systemet og barnesete eller

sittepute

Barnesetets og sitteputens beskyttende egen-skaper påvirkes ikke negativt av WHIPS-syste-met.

Riktig sittestilling

For best mulig beskyttelse bør fører og passa-sjer i forsetet sitte midt på setet med så litenavstand som mulig mellom hodestøtte oghode.

Du må ikke hindre WHIPS-systemets

funksjon

Legg ingen gjenstander på gulvet bak fører- ogpassasjersete som kan hindre WHIPS-systemetsfunksjon.

ADVARSEL

Ikke sett esker o.l. slik at de klemmes fastmellom baksetet og forseteryggen. Pass påat du ikke hindrer WHIPS-systemets funk-sjon.

Page 27: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

01 Sikkerhet

WHIPS 01

27

Legg ingen gjenstander i baksetet som som kanhindre WHIPS-systemets funksjon.

ADVARSEL

Hvis en seterygg i baksetet er felt ned, måtilsvarende forsete flyttes framover slik atdet ikke er i kontakt med den nedfelte sete-ryggen.

ADVARSEL

Hvis setet har vært utsatt på en kraftigpåkjenning, f. eks. ved en påkjørsel bakfra,skal WHIPS-systemet kontrolleres. Volvoanbefaler at det kontrolleres av et autorisertVolvo-verksted.

Deler av WHIPS-systemets beskyttendeegenskaper kan ha gått tapt, selv om setetser ut til å være uskadd.

Volvo anbefaler at du kontakter et autorisertVolvo-verksted for å få systemet kontrollert,selv etter en mindre kraftig påkjørsel bakfra.

Page 28: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

01 Sikkerhet

Når løser systemet ut 01

28

Når løser systemet ut

System Aktiveres

Beltestrammer for-sete

Ved rundvelt, front-og/eller sidekollisjonog/eller påkjørselbakfra

Beltestrammer bak-sete

Ved rundvelt ogfrontkollisjon

Kollisjonsputer SRS Ved frontkollisjon A

SidekollisjonsputeSIPS

Ved sidekollisjon

Kollisjonsgardin IC Ved sidekollisjon,rundvelt og frontkol-lisjon dersom bilenikke treffes rett forfra

Nakkeslengbeskyt-telse WHIPS

Ved påkjørsel bakfra

A Bilen kan bli kraftig deformert i en kollisjon uten at kollisjons-putene løser ut. Flere faktorer, som stivhet og tyngde på deten kolliderer med, bilens hastighet, kollisjonsvinkelen m.m.,påvirker hvordan bilens ulike sikkerhetssystemer aktiveres.

Hvis kollisjonsputene har løst ut, anbefales føl-gende:

• Berge bilen. Volvo anbefaler at du tauerbilen til et autorisert Volvo-verksted. Kjørikke med utløste kollisjonsputer.

• Volvo anbefaler at du lar et autorisertVolvo-verksted skifte komponenter i bilenssikkerhetssystem.

• Kontakt alltid lege.

NB!

Aktivering av sikkerhetsbeltene og syste-mene SRS (kollisjonsputer), SIPS og IC skjerbare én gang ved en kollisjon.

ADVARSEL

Styreenheten for kollisjonsputesystemetsitter i midtkonsollen. Hvis midtkonsollen erblitt gjennomvåt av vann eller annen væske,løsne batteriledningene. Ikke prøv å startebilen, da kan kollisjonsputene bli utløst.Berg bilen. Volvo anbefaler anbefaler at dutransporterer den til et autorisert Volvo-verksted.

ADVARSEL

Kjør aldri med utløste kollisjonsputer. Detkan gjøre det vanskeligere å styre bilen.Også andre sikkerhetssystemer kan væreskadet. Røyken og støvet som dannes vedutløsning av putene, kan ved sterk ekspo-nering irritere eller skade hud og øyne. Erdette merkbart, så skyll med kaldt vann. Dethurtige utløsningsforløpet kan også, i kom-binasjon med materialet i puta, gi friksjons-og brannskader på huden.

Page 29: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

01 Sikkerhet

Sikkerhetsmodus 01

29

Håndtering etter kollisjon

G02

1062

Hvis bilen har vært utsatt for en kollisjon, kanteksten Sikkerhetsmodus Se instr.bok visesi informasjonsdisplayet. Det betyr at bilensfunksjonalitet er redusert. Sikkerhetsmodus eren beskyttelse som trer i kraft når kollisjonenkan ha skadet en viktig funksjon i bilen f. eks.drivstoffledninger, følere for noen av sikrings-systemene eller bremsesystemet.

Startforsøk

Undersøk først at det ikke har rent noe drivstofffra bilen. Det må heller ikke lukte bensin ellerdiesel.

Om alt virker normalt, og det er kontrollert atdet ikke er noen drivstofflekkasje, kan du prøveå starte.

Ta ut nøkkelen, og åpne førerdøren. Hvis detnå vises en melding om at tenningen er på,trykker du på startknappen. Lukk deretterdøren, og sett nøkkelen tilbake. Bilens elektro-nikk prøver nå å tilbakestille seg til normal sta-tus. Prøv deretter å starte bilen.

Hvis meldingen Sikkerhetsmodus Se

instr.bok fortsatt vises i displayet, skal bilenikke kjøres eller taues, men må flyttes med ber-gingsbil. Skjulte skader kan underveis gjørebilen umulig å styre, selv om den virker kjørbar.

Flytting

Hvis Normal mode vises etter atSikkerhetsmodus Se instr.bok er tilbakestilt,kan bilen flyttes forsiktig vekk hvis den står tra-fikkfarlig plassert. Flytt ikke bilen lenger ennnødvendig.

ADVARSEL

Forsøk aldri selv å reparere bilen eller tilba-kestille elektronikken etter at den har vært isikkerhetsstatus. Det kan føre til persons-kader eller at bilen ikke fungerer normalt.Volvo anbefaler at du lar et autorisert Volvo-verksted ta seg av kontrollen og tilbakestil-lingen av bilen til normal status etter atSikkerhetsstatus: Se instruksjonsbokaer vist.

ADVARSEL

Prøv under ingen omstendigheter å startebilen igjen hvis det lukter drivstoff når mel-dingen Sikkerhetsstatus vises. Forlatbilen snarest.

ADVARSEL

Bilen må ikke taues mens den er i sikker-hetsstatus. Den skal berges med servicebil.Volvo anbefaler at den transporteres til etautorisert Volvo-verksted.

Page 30: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

01 Sikkerhet

Barnesikring 01

30

Barn skal sitte godt og sikkert

Volvo anbefaler at barn kjører i bakovervendtbarnesete så lenge som mulig, minst til de er3-4 år gamle, og deretter med forovervendt sit-tepute eller barnesete til de er 10 år.

Vil du vite mer om hvordan barnet plasseres ibilen og hvilket utstyr som skal brukes i forholdtil barnets vekt og høyde, se side 31.

NB!

Lovregler om hvordan barn kan sitte i biler,varierer fra land til land. Finn ut hvilke reglersom gjelder der du skal kjøre.

Uansett alder og høyde skal barn alltid sitte rik-tig fastspent i bilen. La aldri barn sitte på fangettil en passasjer.

Volvo har barnesikringsutstyr (barneseter, sit-teputer og festeanordninger) som er utviklet fornettopp din bil. Bruker du Volvo barnesikrings-utstyr, har du de beste forutsetninger for atbarnet skal kjøre trygt i bilen, i tillegg til at bar-nesikringsutstyret passer og er lett å bruke.

NB!

Har du spørsmål om montering av barne-sikringsutstyr, kontakt produsenten for å fåtydelig veiledning.

Barneseter

G02

0739

Barnesete og kollisjonspute hører ikke sammen.

NB!

Ved bruk av barnesikringsutstyr er det viktigå lese den monteringsanvisningen som føl-ger med.

Fest ikke barnesetets festebånd til bilsetetslengdejusteringsstang, fjærer eller skinner ogbjelker under setet. Skarpe kanter kan skadefestebåndet.

Les monteringsanvisningen for barnesetet forå montere det riktig.

Plassering av barneseter

Det er i orden å plassere:

• et barnesete eller en sittepute i passasjer-setet, så lenge det ikke er noen aktivert 1kollisjonspute på passasjersiden.

• ett/én eller flere barneseter/sitteputer ibaksetet.

Plasser alltid barneseter eller sitteputer i bak-setet hvis kollisjonsputen på passasjerplassener aktivert. Barnet kan bli alvorlig skadet hviskollisjonsputen blåses opp når det sitter påpassasjerplassen.

ADVARSEL

Sett aldri barn i barnesete eller på sitteputei forsetet hvis kollisjonsputa (SRS) er akti-vert.

Personer som er kortere enn 140 cm skalaldri sitte i passasjersetet foran hvis kolli-sjonsputa (SRS) er aktivert.

Om disse rådene ikke følges, kan barnet bliutsatt for livsfare.

1 Vil du vite mer om aktivert og deaktivert kollisjonspute, se side 21.

Page 31: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

01 Sikkerhet

Barnesikring 01

��

* Ekstrautstyr/tilbehør, for mer informasjon se Introduksjon. 31

ADVARSEL

Sitteputer og barneseter med stålbøylereller annen konstruksjon som kan komme tilå ligge an mot åpningsknappen for sikker-hetsbeltet, skal ikke brukes. De kan uforva-rende komme til å åpne beltelåsen.

Ikke la øverste del av barnesetet ligge anmot frontruta.

Merkelapp kollisjonspute

Klistremerket på siden på instrumentpanelet påpassasjersiden, se bildet på side 21.

Anbefalt barnesikring 2

Vekt Forsete (med aktiv kollisjons-pute)

Baksete, ytterplass Baksete, midtre plass

Gruppe 0

maks. 10 kg

Gruppe 0+

maks. 13 kg

Volvo babybilstol (Volvo Infant Seat) -bakovervendt barnesikring som festesmed ISOFIX festesystem. Denne mon-teringen krever en ISOFIX-konsoll* forriktig montering.

Typegodkjenning: E5 04301146.

Volvo babybilstol (Volvo Infant Seat) -bakovervendt barnesikring som festesmed ISOFIX festesystem.

Typegodkjenning: E5 04301146.

Volvo babybilstol (Volvo Infant Seat) -bakovervendt barnesikring som festesmed bilens sikkerhetsbelte.

Typegodkjenning: E1 04301146.

Volvo babybilstol (Volvo Infant Seat) -bakovervendt barnesikring som festesmed bilens sikkerhetsbelte.

Typegodkjenning: E1 04301146.

Volvo babybilstol (Volvo Infant Seat) -bakovervendt barnesikring som festesmed bilens sikkerhetsbelte.

Typegodkjenning: E1 04301146.

Barneseter med universalgodkjenning. Barneseter med universalgodkjenning. Barneseter med universalgodkjenning.

2 Når det gjelder annen barnesikring, skal din bil være å finne på produsentens vedlagte liste over kjøretøyer eller være generelt godkjent etter lovkravet ECE R44.

Page 32: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

01 Sikkerhet

Barnesikring 01

32

Vekt Forsete (med aktiv kollisjons-pute)

Baksete, ytterplass Baksete, midtre plass

Gruppe 1

9-18 kg

Volvo bakovervendt barnesete (VolvoConvertible Child Seat) - bakovervendtbarnesikring som festes med bilenssikkerhetsbelte og festebånd.

Typegodkjenning: E5 04192.

Volvo bakovervendt barnesete (VolvoConvertible Child Seat) - bakovervendtbarnesikring som festes med bilenssikkerhetsbelte og festebånd.

Typegodkjenning: E5 04192.

Barneseter med universalgodkjenning. Barneseter med universalgodkjenning. Barneseter med universalgodkjenning.

Gruppe 2

15-25 kg

Volvo bakovervendt barnesete (VolvoConvertible Child Seat) - bakovervendtbarnesikring som festes med bilenssikkerhetsbelte og festebånd

Typegodkjenning: E5 04192.

Volvo bakovervendt barnesete (VolvoConvertible Child Seat) - bakovervendtbarnesikring som festes med bilenssikkerhetsbelte og festebånd

Typegodkjenning: E5 04192.

Volvo bakovervendt/vendbart barne-sete (Volvo Convertible Child Seat) -forovervendt barnesikring som festesmed bilens belte.

Typegodkjenning: E5 04191.

Volvo bakovervendt/vendbart barne-sete (Volvo Convertible Child Seat) -forovervendt barnesikring som festesmed bilens belte.

Typegodkjenning: E5 04191.

Page 33: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

01 Sikkerhet

Barnesikring 01

��

33

Vekt Forsete (med aktiv kollisjons-pute)

Baksete, ytterplass Baksete, midtre plass

Gruppe 2/3

15-36 kg

Volvo sittepute med seterygg (VolvoBooster Seat with backrest).

Typegodkjenning: E1 04301169.

Volvo sittepute med seterygg (VolvoBooster Seat with backrest).

Typegodkjenning: E1 04301169.

Volvo sittepute med seterygg (VolvoBooster Seat with backrest).

Typegodkjenning: E1 04301169.

Sittepute med og uten rygg (BoosterCushion with and without backrest).

Typegodkjenning: E5 03139.

Sittepute med og uten rygg (BoosterCushion with and without backrest).

Typegodkjenning: E5 03139.

Sittepute med og uten rygg (BoosterCushion with and without backrest).

Typegodkjenning: E5 03139.

Barnesikring bakdører

Dørhåndtakene og vinduene i bakdørene kansperres for åpning innenfra. For mer informa-sjon, se side 55.

ISOFIX festesystem for barnesikring

Festepunkter for ISOFIX festesystem er skjultbak nedre del av bakseteryggen, på de ytre sit-teplassene.

Festepunktenes plassering vises ved symbolerpå seteryggens trekk (se forrige bilde).

For å komme til festepunktene må du klemmened sitteputen.

NB!

ISOFIX festesystem er tilbehør i passasjer-setet.

Følg alltid produsentens monteringsanvisnin-ger når en barnesikring skal kobles til ISOFIX-festepunktene.

Størrelsesklasser

Barnesikringsutstyr har ulik størrelse - det harogså bilene. Derfor passer ikke all barnesikringi alle bilmodeller.

En størrelsesklassifisering er utarbeidet forbarnesikringsutstyr med ISOFIX-festesystemfor å hjelpe brukerne med å velge riktig barne-sikringsutstyr (se tabellen nedenfor).

Størrel-ses-

klasse

Beskrivelse

A Full størrelse, forovervendtbarnesikring

B Redusert størrelse (alt. 1), for-overvendt barnesikring

Page 34: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

01 Sikkerhet

Barnesikring 01

34

Størrel-ses-

klasse

Beskrivelse

B1 Redusert størrelse (alt. 2), for-overvendt barnesikring

C Full størrelse, bakovervendtbarnesikring

D Redusert størrelse, bakover-vendt barnesikring

E Bakovervendt babysikrings-utstyr

Størrel-ses-

klasse

Beskrivelse

F Tverrstilt babysikringsutstyr,venstre

G Tverrstilt babysikringsutstyr,høyre

ADVARSEL

Sett aldri barnet på passasjerplassen hvisbilen har aktivert kollisjonspute.

NB!

Hvis en ISOFIX barnesikring mangler stør-relsesangivelse, må bilmodellen være åfinne på barnesikringens kjøretøyliste.

NB!

Du bør spørre en autorisert Volvo-forhandlerhvilken ISOFIX barnesikring Volvo anbefa-ler.

Typer av ISOFIX barnesikring

Typer av barnesikring Vekt Størrelsesklasse Passasjerseter for ISOFIX-montering av barnesikring

Forsete Baksete, ytterplass

Babysikringsutstyr tverrstilt maks. 10 kg F – –

G – –

Babysikringsutstyr bakover-vendt

maks. 10 kg E – OK

Page 35: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

01 Sikkerhet

Barnesikring 01

��

35

Typer av barnesikring Vekt Størrelsesklasse Passasjerseter for ISOFIX-montering av barnesikring

Forsete Baksete, ytterplass

Babysikringsutstyr bakover-vendt

maks. 13 kg E – OK

D – OK A

C – OK B

Barnesikring bakovervendt 9-18 kg D – OKA

C – OKB

Barnesikring framovervendt 9-18 kg B OKC D OKC

B1 OKC D OKC

A OKC E OKC

A For at baby-/barnesetet skal få plass i baksetet, må setet foran justeres i lengderetning til en stilling foran den midtre stillingen.B Baby-/barnesetet passer ikke bak førersetet. Passasjersetet skal justeres i lengderetning til en stilling foran den midtre stillingen for at baby-/barnesetet skal passe.C Volvo anbefaler bakovervendt barnesikring for denne gruppen.D For at barnesetet skal få plass i bilen, må setet justeres til øverste stilling og seteryggen vinkles bakover, slik at barnesetet passer.E For at barnesetet skal få plass i bilen, skal ikke ISOFIX-skinnen brukes. Setet skal justeres til øverste stilling og seteryggen vinkles bakover, slik at barnesetet passer

Page 36: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

01 Sikkerhet

Barnesikring 01

36

Øvre festepunkter for barneseter

Bilen er utstyrt med øvre festepunkter for bar-neseter. Disse festepunktene er plassert påhattehylla og skjules av et plastlokk. Brettplastlokket til side for å komme til hvert feste-punkt.

I biler med nedfellbare hodestøtter på ytter-plassene bør hodestøttene felles ned for å lettemonteringen.

De øvre festepunktene er hovedsakelig tenktbrukt sammen med forovervendte barneseter.Volvo anbefaler at små barn sitter i bakover-vendte barneseter så lenge som mulig.

For detaljert informasjon om hvordan barnese-tet skal spennes fast i de øvre festepunktene,se seteprodusentens veiledning.

ADVARSEL

Festebåndene for barnesetet skal alltid trek-kes under den bakre nakkestøtten før despennes fast i festepunktene.

Page 37: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

01 Sikkerhet

01

37

Page 38: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

38 * Ekstrautstyr/tilbehør, for mer informasjon se Introduksjon.

Fjernkontroll/nøkkelblad.......................................................................... 40Beskyttelseslåsing*................................................................................. 45Batteriskift fjernkontroll/PCC*................................................................. 46Keyless Drive*......................................................................................... 47Låse/låse opp.......................................................................................... 50Barnesikring............................................................................................ 55Alarm*...................................................................................................... 56

Page 39: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

LÅSING OG ALARM

Page 40: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

02 Låsing og alarm

Fjernkontroll/nøkkelblad

02

40

Generell informasjon

Bilen leveres med 2 fjernkontroller eller PCC-er(Personal Car Communicator). De brukes til åstarte bilen og til å låse og låse opp.

Det er mulig å etterbestille flere fjernkontroller.Opptil 6 fjernkontroller kan programmeres ogbrukes for én og samme bil.

PCC-en har utvidet funksjonalitet sammenlig-net med fjernkontrollen. Senere i dette kapitletbeskrives funksjoner som finnes i både PCC-en og fjernkontrollen.

ADVARSEL

Hvis det er barn i bilen:

Ta alltid ut nøkkelen når du forlater bilen, slikat strømmen til vindusheiser og takluke bry-tes.

Hvis en fjernkontroll skulle bli borte

Hvis du skulle miste en fjernkontroll, kan dubestille en ny hos et verksted. Vi anbefaler atdu kontakter et autorisert Volvo-verksted. Dumå da ta med de øvrige fjernkontrollene tilverkstedet. For å forebygge tyveri sletteskoden til den mistede fjernkontrollen fra syste-met.

Antallet fjernkontroller som er registrert forbilen, kan kontrolleres i menysystemet My

Car under Informasjon Antall nøkler .Beskrivelse av menysystemet, se side 117.

Nøkkelminne1 - sidespeil og førersete

Innstillingene kobles automatisk til aktuellfjernkontroll, se side 71 og 87.

Funksjonen kan aktiveres/deaktiveres i meny-systemet MY CAR under Innstillinger

Bilinnstillinger Nøkkelminne.

Beskrivelse av menysystemet, se side 117.

Biler med Keyless Drive-system, se side 47.

Signalisering ved låsing/opplåsing

Når bilen låses eller låses opp med fjernkon-trollen, viser blinklysene på bilen at låsingen/opplåsingen er riktig utført.

• Låsing - ett blink og sidespeilene felles2 inn

• Opplåsing - to blink og sidespeilene fel-les2 ut.

Ved låsing skjer signaliseringen bare hvis allelåsene er låst, etter at dørene har blitt lukket.

Velge funksjon

Ulike alternativer for indikering av låsing/opp-låsing med lys kan stilles inn i bilens menysy-stem, se side 117.

I menysystemet MY CAR søker du oppInnstillinger Bilinnstillinger

Lysinnstillinger og markerer Indikatorlys

låsing og/eller Indikatorlys opplåsing.

Låsindikator

Samme diode som alarmindikatoren, seside 56.

En blinkende diode i frontruten bekrefter atbilen er låst.

1 Bare i kombinasjon med førersete med elektrisk justering og elektriske speil.2 Bare biler med elektrisk innfellbare sidespeil.

Page 41: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

02 Låsing og alarm

Fjernkontroll/nøkkelblad

02

��

41

NB!

Også biler som ikke er utstyrt med alarm,har denne indikatoren.

Elektronisk startsperre

Hver fjernkontroll har en unik kode. Bilen kanbare kjøres med riktig fjernkontroll med riktigkode.

Disse feilmeldingene på informasjonsdisplayettil kombinasjonsinstrumentet har sammen-heng med den elektroniske startsperren:

Melding Betydning

Nøkkelfeil Sett inn

nøkkelen igjen

Feil ved lesing avfjernkontrollnøkke-len under start. Ta utnøkkelen, sett deninn igjen og prøv åstarte på nytt.

Bilnøkkel ikke fun-

net

(Gjelder bare Key-less Drive medPCC.)

Feil ved lesing avPCC-enheten understart. Gjør et nyttstartforsøk.

Hvis feilen vedvarer:Trykk fjernkontroll-nøkkelen inn i start-låsen og gjør et nyttstartforsøk.

Startsperre Prøv

start igjen

Feil på startsperre-systemet understart. Kontakt etautorisert Volvo-verksted hvis ikkefeilen forsvinner.

Start av bilen, se side 96.

Funksjoner

G02

1078

Fjernkontroll.

Låse

Låse opp

Sikkerhetsbelysning

Koffertlokk

Panikkfunksjon

Page 42: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

02 Låsing og alarm

Fjernkontroll/nøkkelblad

02

42 * Ekstrautstyr/tilbehør, for mer informasjon se Introduksjon.

G02

1079

PCC* - Personal Car Communicator.

Informasjon

Funksjonsknapper

Låsing - Låser dørene og koffertlokketsamtidig som alarmen aktiveres.

Et langt trykk (minst 2 sekunder) lukker allevinduene og takluken * samtidig.

ADVARSEL

Pass på at ingen klemmer hendene hvis dustenger takluke og vinduer med fjernkon-trollen.

Opplåsing - Låser opp dørene og kof-fertlokket samtidig som alarmen deaktiveres.

Et langt trykk (minst 4 sekunder) åpner allerutene samtidig.

Funksjonen kan endres fra å låse opp alledørene samtidig, til med et knappetrykk å førstlåse opp bare førerdøren, og etter ytterligere ettknappetrykk - innen 10 sekunder - låse opp deandre dørene.

Funksjonen kan endres i menysystemet MY

CAR under Innstillinger Bilinnstillinger

Låsinnstillinger for dører Låse opp

med både alternativet Alle dører og Førerdør,

deretter alle. Beskrivelse av menysystemet,se side 117.

Sikkerhetsbelysning - Brukes for å slåpå bilens lys på avstand. For mer informasjon,se side 79.

Koffertlokk - Låser opp og kobler ut alar-men bare for koffertlokket. For mer informa-sjon, se side 52.

Panikkfunksjon - Brukes for å tilkalleoppmerksomhet i nødsituasjoner.

Hvis knappen holdes inne i minst tre sekundereller trykkes to ganger innen tre sekunder, akti-veres blinklys og signalhorn.

Funksjonen kan slås av med den samme knap-pen etter at den har vært aktivert i minst 5sekunder. Ellers slås den av etter 2 minutter og45 sekunder.

Rekkevidde

Fjernkontrollnøkkelens funksjoner har en rek-kevidde på ca. 20 m fra bilen.

Hvis bilen ikke bekrefter et knappetrykk, går dunærmere og prøver på nytt.

NB!

Fjernkontrollfunksjonene kan bli forstyrretav radiobølger, bygninger, topografiske for-hold etc. i omgivelsene. Bilen kan alltid låsesopp og igjen med nøkkelbladet, seside 44.

Funksjoner bare på PCC*

G02

1080

PCC* - Personal Car Communicator.

Informasjonsknapp

Indikasjonslamper

Page 43: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

02 Låsing og alarm

Fjernkontroll/nøkkelblad

02

��

43

Med informasjonsknappen kan bestemt infor-masjon fra bilen gis ved hjelp av indikasjons-lampene.

Bruk av informasjonsknappen

� Trykk på informasjonsknappen .

> I ca. 7 sekunder blinker alle indikasjons-lampene, og lyset beveger seg rundt påPCC-en. Dette angir at informasjon frabilen leses.

Hvis en av de andre knappene trykkes iløpet av dette tidsrommet, avbryteslesingen.

NB!

Hvis indikasjonslampen ikke lyser nårinformasjonsknappen brukes og dette skjergjentatte ganger og på forskjellige steder(samt etter 7 sekunder og etter at lyset harflyttet seg på PCC-en), må du ta kontaktmed et verksted - Volvo anbefaler et auto-risert Volvo-verksted.

Indikasjonslampene gir informasjon som vistpå bildet nedenfor:

Grønt, konstant lys - bilen er låst.

Gult, konstant lys - bilen er ikke låst.

Rødt kontinuerlig lys. Alarmen er utløstetter at bilen ble låst.

Rødt lys blinker vekslende i begge indika-torlampene. Alarmen ble utløst for under 5minutter siden.

Rekkevidde PCC

PCC-enhetens rekkevidde for låsing, opplå-sing og koffertlokk er ca. 20 m fra bilen, øvrigefunksjoner opptil ca. 100 m.

Hvis bilen ikke bekrefter et knappetrykk, går dunærmere og prøver på nytt.

NB!

Informasjonsknappens funksjon kan bli for-styrret av radiobølger, bygninger, topogra-fiske forhold etc. i omgivelsene.

Utenfor rekkevidden til PCC

Hvis PCC-en befinner seg for langt borte frabilen til at informasjon kan avleses, vises sta-tusen til bilen da den ble forlatt, uten at lysetflytter seg rundt på PCC-en.

Hvis flere PCC-er brukes til bilen, viser bareden PCC-en som sist ble brukt til å låse/låseopp, riktig status.

NB!

Hvis ingen indikasjonslamper lyser nårinformasjonsknappen brukes innenfor rek-kevidden, kan det skyldes at den siste kom-munikasjonen mellom PCC-en og bilen blepåvirket av forstyrrende radiobølger, byg-ninger, topografiske forhold osv.

Page 44: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

02 Låsing og alarm

Fjernkontroll/nøkkelblad

02

44 * Ekstrautstyr/tilbehør, for mer informasjon se Introduksjon.

Avtagbart nøkkelblad

En fjernkontrollnøkkel inneholder et avtagbartnøkkelblad av metall, som kan brukes til å akti-vere enkelte funksjoner og utføre enkelte hand-linger.

Den unike koden til nøkkelbladene finnes hosautoriserte Volvo-verksteder. Det anbefales åkontakte et slikt verksted for bestilling av nyenøkkelblader.

Nøkkelbladets funksjoner.

Med det avtagbare nøkkelbladet til fjernkon-trollen kan:

• venstre fordør åpnes manuelt hvis ikkesentrallåsen kan aktiveres med fjernkon-trollnøkkelen, se side 48.

• bakdørenes mekaniske barnesikrings-sperre aktiveres/deaktiveres, se side 55.

• høyre fordør og bakdørene låses manueltved f.eks. strømbrudd, se side 50.

• adkomsten til hanskerommet og bagasje-rommet (beskyttelseslåsing*) blokkeres seside 45.

• koffertlokket åpnes manuelt hvis bilen eruten strøm, se side 53.

• kollisjonspute for passasjer foran(PACOS)* aktiveres/deaktiveres, seside 21.

Ta ut nøkkelbladet

G02

1082

Trekk den fjærbelastede sperren til side.

Trekk samtidig nøkkelbladet rett bakoverog ut.

Feste nøkkelbladet

Sett nøkkelbladet forsiktig på plass i fjernkon-trollnøkkelen.

1. Hold fjernkontrollen med sporet opp, ogslipp nøkkelbladet ned i sporet.

2. Trykk lett på nøkkelbladet. Et klikk høresnår nøkkelbladet låses.

Låse opp en dør med nøkkelbladet

Hvis ikke sentrallåsen kan aktiveres med fjern-kontrollen, for eksempel hvis batteriene er utla-det, kan venstre fordør åpnes på følgendemåte:

1. Lås opp venstre fordør med nøkkelbladet ilåsesylinderen i dørhåndtaket.

NB!

Når førerdøren er låst opp med nøkkelbladetog åpnes, utløses alarmen.

2. Slå av alarmen ved å sette fjernkontrollen itenningslåsen.

Bil med Keyless Drive-system, se side 48.

Page 45: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

02 Låsing og alarm

Beskyttelseslåsing*

02

* Ekstrautstyr/tilbehør, for mer informasjon se Introduksjon. 45

Generelt om beskyttelseslåsing

G02

1083

Låsepunkter for fjernkontroll med nøkkelblad.

G02

1084

Låsepunkter for fjernkontroll uten nøkkelblad ogmed beskyttelseslåsingen aktivert .

Bruk funksjonen beskyttelseslåsing når bilenleveres til service, hotell eller lignende. Hans-kerommet er da låst, og låsen i koffertlokket er

koblet bort fra sentrallåsen. Koffertlokket kanikke åpnes med sentrallåsknappen i fordøreneeller fjernkontrollnøkkelen.

Det innebærer at fjernkontrollen uten nøkkel-bladet bare kan brukes til å aktivere/deaktiverealarmen, åpne dørene og kjøre bilen.

Fjernkontrollnøkkelen uten nøkkelblad kansenere leveres til service- eller hotellpersonale.Det løse nøkkelbladet beholdes av bileieren.

Aktivere/deaktivere

Aktivering av beskyttelseslåsingen.

Aktivere beskyttelseslåsingen:

Skyv inn nøkkelbladet i hanskerommetslåsesylinder.

Drei nøkkelbladet 180 grader medurs.Nøkkelhullet står vertikalt i beskyttelseslåststilling.

Trekk ut nøkkelbladet. Samtidig vises enmelding på informasjonsdisplayet.

Deretter er hanskerommet låst, og koffertlok-ket kan ikke lenger låses opp med fjernkon-trollnøkkelen eller sentrallåsknappen.

NB!

Ikke sett nøkkelbladet tilbake på fjernkon-trollen, men oppbevar det et sikkert sted.

• Deaktivering skjer i omvendt rekkefølge.

Informasjon om låsing av bare hanskerommet,se side 51.

Page 46: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

02 Låsing og alarm

Batteriskift fjernkontroll/PCC*

02

46 * Ekstrautstyr/tilbehør, for mer informasjon se Introduksjon.

Skifte batteri

Batteriene bør skiftes hvis:

• informasjonssymbolet er tent, og Lav

batterilading i fjernkontrollen.

Vennligst bytt batteri. vises på displayet

og/eller

• låsen ved gjentatte tilfeller ikke reagerer påsignal fra fjernkontrollen når den befinnerseg under 20 m fra bilen.

Åpne

Trekk den fjærbelastede sperren tilside.

Trekk samtidig nøkkelbladet rett bako-ver og ut.

Stikk en 3 mm flatbladet skrutrekker ihullet bak den fjærbelastede sperren, ogtrykk forsiktig opp fjernkontrollen.

NB!

Snu fjernkontrollen med tastene opp, for åunngå at batteriene faller ut når den åpnes.

VIKTIG

Ikke rør nye batterier og deres kontaktflatermed fingrene. Det kan svekke funksjonen.

Batteriskift

Studer nøye hvordan batteriene/batterieneer plassert på innsiden av lokket med hen-syn til (+)- og (–)-siden på batteriene.

Fjernkontroll (ett batteri)

1. Trykk forsiktig for å løsne batteriet.2. Sett i ett nytt batteri med (+)-siden ned.

PCC* (to batterier)

1. Trykk forsiktig for å løsne batteriene.2. Sett først inn ett nytt batteri med (+)-siden

opp.3. Legg den hvite plastfliken mellom, og sett

til slutt inn et nytt batteri med (+)-siden ned.

Batteritype

Bruk batterier med betegnelsen CR2430, 3 V -ett i fjernkontrollen, og to i PCC-en.

Sette sammen

1. Trykk sammen fjernkontrollen.

2. Hold fjernkontrollen med sporet opp, ogslipp nøkkelbladet ned i sporet.

3. Trykk lett på nøkkelbladet. Et klikk høresnår nøkkelbladet låses.

VIKTIG

Sørg for at brukte batterier blir tatt hånd ompå en miljøvennlig måte.

Page 47: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

02 Låsing og alarm

Keyless Drive*

02

��

* Ekstrautstyr/tilbehør, for mer informasjon se Introduksjon. 47

Nøkkelløst låse- og startsystem (bare

PCC 1)

Generell informasjon

G02

0577

Med Keyless Drive-funksjonen i PCC kan bilenlåses opp, kjøres og låses uten nøkkel. Du måbare ha med deg PCC-en. Systemet gjør detmer komfortabelt å åpne bilen, for eksempelnår hendene er opptatt.

Begge PCC-ene til bilen har Keyless-funksjon.Det er mulig å bestille flere PCC-erse side 40.

Rekkevidden til PCC

For at en dør eller koffertlokket skal kunneåpnes må en PCC befinne seg maksimalt 1,5m fra bilens dørhåndtak eller koffertlokket.Dette innebærer at den som skal låse eller låse

opp en dør, må ha PCC-en på seg. Det er ikkemulig å låse eller låse opp en dør hvis PCC-enbefinner seg på motsatt side av bilen.

De røde ringene på det foregående bildet illu-strerer området som dekkes av systemetsantenner.

Hvis alle PCC-ene fjernes fra bilen mens moto-ren går eller nøkkelstilling II er aktiv (seside 68), og hvis alle dørene lukkes, vises envarselmelding på informasjonsdisplayet sam-tidig som en påminnelseslyd utløses.

Når PCC-en igjen befinner seg i bilen, slukkervarselmeldingen, og påminnelseslyden opphø-rer etter at:

• en dør har blitt åpnet og lukket

• PCC-en er satt i tenningslåsen

• READ-knappen har blitt trykt.

Sikker behandling av PCC-ene

Hvis en PCC med Keyless-funksjon blir lig-gende i bilen ved en forglemmelse, blir denmidlertidig deaktivert når bilen låses. Ingenuvedkommende kan da åpne dørene.

Hvis imidlertid noen bryter seg inn i bilen, åpnerdøren og finner PCC-en, aktiveres den igjen.Behandle derfor alle PCC-ene med stor var-somhet.

VIKTIG

Legg aldri igjen en PCC i bilen.

Forstyrrelser i funksjonen til PCC-en

Keyless-funksjonen kan forstyrres av elektro-magnetiske felt og avskjerming. Legg derforikke PCC-en nær en mobiltelefon eller metal-lgjenstander.

Bruk PCC-en og nøkkelbladet som en fjern-kontrollnøkkel hvis det likevel skulle oppståforstyrrelser., se side 41.

Låse

Biler med Keyless-system har et trykkfølsomtområde på dørenes utvendige dørhåndtak, samten gummiert knapp ved siden av den gummiertetrykkplaten på koffertlokket.

1 Personal Car Communicator, se side 42.

Page 48: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

02 Låsing og alarm

Keyless Drive*

02

48 * Ekstrautstyr/tilbehør, for mer informasjon se Introduksjon.

Lås dørene og koffertlokket med et langt trykkpå et av dørhåndtakets trykkfølsomme områ-der, eller trykk på den minste av de to gummi-erte knappene på koffertlokket - låseindikato-ren i frontruten bekrefter at låsingen er utførtved at den begynner å blinke, se side 40.

Alle dører og koffertlokket må være lukket førbilen kan låses, ellers låses ikke bilen.

NB!

På bil med automatgir må girvelgeren settesi P -posisjon, ellers kan bilen ikke låses, ogalarmen ikke settes på.

Låse opp

Opplåsing skjer når en hånd griper et dørhånd-tak eller når den gummierte trykkplaten på kof-fertlokket påvirkes. Åpne dør eller koffertlokksom normalt.

NB!

Dørhåndtakene registrerer normalt en håndsom tar tak i håndtaket, men med tykkehansker eller etter en svært rask håndbeve-gelse, kan det kreves et andre forsøk eller athansken tas av.

Låse opp med nøkkelbladet

Hvis ikke sentrallåsen kan aktiveres med PCC-en, for eksempel hvis batteriene er utladet, kanvenstre fordør åpnes med det avtagbare nøk-kelbladet til PCC-en (se side 44).

For at du skal komme til låsesylinderen måplastdekselet på dørhåndtaket løsnes:

1. Trykk nøkkelbladet ca. 1 cm rett opp i hul-let på undersiden av dørhåndtaket/dekse-let, uten å bøye.> Plastdekselet vippes automatisk løs av

bevegelsen når bladet trykkes rett oppog inn i åpningen.

2. Stikk nøkkelbladet i låsesylinderen, og låsopp døren.

3. Sett plastdekselet på igjen etter opplåsin-gen.

NB!

Når førerdøra låses opp med nøkkelbladetog åpnes, utløses alarmen. Den slås av vedå sette PCC-en i tenningslåsen, seside 57.

Nøkkelminne 2 - førersete og sidespeil

Minnefunksjon i PCC

Hvis flere personer med hver sin PCC nærmerseg bilen, stilles sete og sidespeil inn etter densom åpner førerdøren.

Hvis førerdøren har blitt åpnet av person A medPCC-A, men person B med PCC-B skal kjøre,kan innstillingene endres på tre måter:

• Person B trykker på opplåsingsknappenpå sin PCC mens vedkommende står vedførerdøren eller sitter bak rattet, seside 41.

• Velg ett av tre mulige minner for seteinn-stilling med seteknapp 1-3, se side 71.

• Juster sete og speil manuelt, se side 71og 87.

2 Bare i kombinasjon med førersete med elektrisk justering og elektriske speil.

Page 49: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

02 Låsing og alarm

Keyless Drive*

02

* Ekstrautstyr/tilbehør, for mer informasjon se Introduksjon. 49

Låsinnstillinger

Keyless-funksjonen kan tilpasses ved at duangir hvilke dører som skal låses opp i meny-systemet MY CAR, underKjøretøysinnstillinger Låseinnstillinger

Låsløs inngang . Velg mellom Alle dørene

åpner, Tilfeldig dør, Dørene på samme

side og Begge dørene foran.

Beskrivelse av menysystemet, se side 117.

Antenneplassering

Nøkkelløs-systemet har flere innebygde anten-ner rundt om i bilen:

Støtfangeren bak, i midten på innsiden

Dørhåndtaket til venstre bak

Hattehyllen, i midten på undersiden

Tak, midt over baksetet

Dørhåndtaket, til høyre bak

Midtkonsollen, under bakre del

Midtkonsollen, under fremre del.

ADVARSEL

Personer med innoperert pacemaker børikke komme nærmere Nøkkelløs bil-syste-mets antenner enn 22 cm med pacemake-ren. Da kan det ikke oppstå forstyrrelsermellom pacemakeren og låssystemet.

Page 50: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

02 Låsing og alarm

Låse/låse opp

02

50 * Ekstrautstyr/tilbehør, for mer informasjon se Introduksjon.

Fra utsiden

Fjernkontrollnøkkelen kan låse/låse opp alledørene og koffertlokket samtidig. Ulikesekvenser for opplåsing kan velges, se Opplå-sing med fjernkontrollnøkkelen på side 42.

Hvis det skulle oppstå problemer med låsing/opplåsing med fjernkontrollen, kan det hendeat batteriet er utladet. Lås eller lås i så tilfelleopp venstre fordør med det avtagbare nøkkel-bladet, se side 44.

ADVARSEL

Vær klar over at en kan bli innelåst i bilenhvis den låses utenfra.

Låse igjen automatisk

Hvis verken dører eller koffertlokk åpnes innento minutter etter opplåsing, låses alle låseneigjen automatisk. Denne funksjonen redusererfaren for at bilen utilsiktet forlates ulåst. (Bilermed alarm se side 56.)

Manuell låsing

I enkelte situasjoner må bilen låses manuelt, foreksempel ved strømbrudd.

Venstre fordør kan låses med låsesylinderen ogdet avtagbare nøkkelbladet i fjernkontrollnøk-kelen, se side 48.

Øvrige dører har ikke låsesylindere, men har istedet låsebrytere på dørgavlen som må vrisom - deretter er de mekanisk låst/sperret motåpning fra utsiden. De kan fortsatt åpnes frainnsiden.

Manuell låsing av dør.

� Bruk det avtagbare nøkkelbladet i fjern-kontrollnøkkelen til å vri rundt, se side 44.

Døren er sperret mot åpning fra utsiden.

Døren kan åpnes både utenfra og innenfra.

NB!

• Dørens dreiebryter låser bare den aktu-elle døren, ikke alle dørene samtidig.

• En manuelt låst bakdør med aktivertmanuell barnesikring, kan ikke åpnesverken fra utsiden eller innsiden, seside 55. En bakdør som er låst pådenne måten, kan bare låses opp medfjernstyringsnøkkelen eller sentrallåsk-nappen.

Fra innsiden

Sentrallås

Sentrallås.

Alle dørene og koffertlokket kan låses ellerlåses opp samtidig med sentrallåsknappen iførerdøren og passasjerdøren*.

Page 51: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

02 Låsing og alarm

Låse/låse opp

02

��

* Ekstrautstyr/tilbehør, for mer informasjon se Introduksjon. 51

• Trykk på den ene siden av knappen forå låse, og på den andre siden for å låseopp.

Låse opp

En dør kan låses opp på to forskjellige måterfra innsiden:

• Trykk på sentrallåsknappen .

Et langt trykk (minst 4 sekunder) åpner ogsåalle siderutene * samtidig.

• Dra i døråpnerhåndtaket og åpne døren -døren låses opp og åpnes i én bevegelse.

Lampe i låseknapp

Sentrallås finnes i to varianter - lampen i fører-dørens sentrallåsknapp har forskjellig betyd-ning avhengig av variant.

Med sentrallås bare i førerdøren, ingen knappi de andre dørene:

• Tent lampe betyr at alle dører er låst.

Med sentrallåsknapp i begge fordører og elek-trisk låseknapp i hver bakdør:

• Tent lampe betyr at bare den aktuelledøren er låst. Når samtlige knapper lyser,er alle dører låst.

Låse

• Trykk på sentrallåsknappen - alle luk-kede dører låses.

Et langt trykk (minst 2 sekunder) lukker ogsåalle sidevinduene og takluken* samtidig.

Låseknapp* bakdører

Knappens lampe lyser når døren er låst.

Bakdørenes låseknapper låser bare den aktu-elle bakdøren.

Låse opp døren:

• Dra i døråpnerhåndtaket. Døren låses oppog åpnes.

Utluftingsfunksjon

Et langt trykk på sentrallåsknappen (minst4 sekunder) åpner alle vinduene samtidig, foreksempel for raskt å lufte ut kupeen ved varmtvær.

Automatisk låsing

Dørene og koffertlokket låses automatisk nårbilen begynner å bevege seg.

Funksjonen kan aktiveres/deaktiveres i meny-systemet MY CAR under Innstill.

Kjøretøysinnstillinger Låseinnstillinger

Automatisk dørlåsing. (For beskrivelse avmenysystemet, se side 117.)

Hanskerom

Hanskerommet kan bare låses/låses opp meddet avtagbare nøkkelbladet til fjernkontrollen.(Se se side 44 for informasjon om nøkkelbla-det).

Page 52: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

02 Låsing og alarm

Låse/låse opp

02

52 * Ekstrautstyr/tilbehør, for mer informasjon se Introduksjon.

Låse hanskerommet:

Skyv inn nøkkelbladet i hanskerommetslåsesylinder.

Drei nøkkelbladet 90 grader medurs. Nøk-kelhullet står horisontalt i låst stilling.

Trekk ut nøkkelbladet.

• Opplåsing skjer i omvendt rekkefølge.

For informasjon om beskyttelseslåsing, seside 45.

Koffertlokk

Åpne manuelt

Koffertlokket holdes lukket av en elektrisk styrtsperre. Åpne:

1. Trykk lett på den brede, gummierte trykk-platen under det utvendige håndtaket.Låsestempelet frikobles.

2. Løft i det utvendige håndtaket for å åpnebakluken helt.

VIKTIG

• Det kreves minimal kraft for å frigjørelåsen til koffertlokket. Trykk bare lett påden gummierte platen.

• Legg ikke løftekraften på gummiplatennår du åpner koffertlokket. Løft i hånd-taket. For stor kraft kan skade den elek-triske kontakten til gummiplaten.

Låse opp med fjernkontrollen

Alarmen for bakluken kan kobles ut* og kof-fertlokket kan låses opp og åpnes separat med

knappen på fjernkontrollen .

Låseindikatoren på instrumentpanelet slutter åblinke, dette viser at ikke hele bilen er låst ogat alarmens* nivå- og bevegelsesfølere samtfølerne for åpning av koffertlokket kobles ut.

Dørene forblir låst, og alarmen for disse er fort-satt innkoblet.

Koffertlokket kan åpnes på to måter

Ett trykk: Luken låses opp, men forblir lukket- trykk lett på den gummierte trykkplaten underdet utvendige håndtaket, og løft luken.

Hvis ikke bakluken åpnes innen to minutter,låses den igjen, og alarmen aktiveres på nytt.

To trykk - Luken låses opp og låsbolten blirfrikoblet slik at luken åpnes noen centimeter -løft i det utvendige håndtaket for å åpne. Regn,kulde, frost eller snø kan føre til at baklukenikke frigjøres fra låsestempelet.

Page 53: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

02 Låsing og alarm

Låse/låse opp

02

��

* Ekstrautstyr/tilbehør, for mer informasjon se Introduksjon. 53

NB!

• Når luka er låst opp med 2 trykk, kanautomatisk gjenlåsing ikke skje hvisluka er åpen - den må lukkes manuelt.

• Etter at luka er lukket, er den ulåst oguten alarm - lås den og aktiver alarmenmed låseknappen på fjernkontrol-len.

Låse opp fra innsiden av bilen

Låse opp/åpne koffertlokket:

� Trykk på knappen på belysningspanelet (1)- låsebolten slipper og luken åpnes noencentimeter.

Låse opp med nøkkelbladet

Bøy forsiktig med nøkkelbladet.

Koffertlokket kan åpnes manuelt med nøkkel-bladet hvis bilens batteri skulle bli utladet -luken kan da ikke åpnes med knappen påbelysningspanelet.

Vipp løs dekklokket på låsesylinderen.

Lås opp koffertlokket ved å dreie nøkkel-bladet ca. en kvart omdreining mot klokkensom vist på bildet.

3. Sett dekklokket på igjen.

Låse med fjernkontrollen

• Trykk på låseknappen på fjernkontrol-len, se side 41.

Låseindikatoren på instrumentpanelet begyn-ner å blinke, noe som indikerer at bilen er låstog at alarmen* er aktivert.

Blokkert låsestilling *1

Sikkerhetslåsing innebærer at alle åpnings-håndtak frikobles mekanisk, noe som gjør detumulig å åpne døren fra innsiden.

Sikkerhetslåsing aktiveres med fjernkontrollenog utløses med ca. 10 sekunders forsinkelseetter at dørene har blitt låst.

NB!

Hvis en dør åpnes i løpet av tiden for tids-forsinkelsen, avbrytes sekvensen og alar-men deaktiveres.

Bilen kan bare låses opp med fjernkontrollen iblokkert låsestilling. Førerdøren kan også låsesopp med det avtagbare nøkkelbladet.

1 Bare i kombinasjon med alarm.

Page 54: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

02 Låsing og alarm

Låse/låse opp

02

54 * Ekstrautstyr/tilbehør, for mer informasjon se Introduksjon.

Deaktivere midlertidig

Aktive menyvalg angis av et kryss.

MY CAR

OK MENU

Skrubryter

EXIT

Hvis noen skal sitte i bilen mens dørene målåses fra utsiden, kan funksjonen blokkert låse-stilling kobles ut midlertidig. Dette gjøres påfølgende måte:

1. Gå inn i menysystemet MY CAR underInnstill. Kjøretøysinnstillinger

Redusert alarmnivå (for utførlig beskri-velse av menysystemet, se side 117).

2. Velg Aktiver én gang.

> Displayet på instrumentpanelet visermeldingen Redusert vern Se

håndbok, og blokkert låsestilling kob-les ut når bilen låses.

eller

� Velg Spør når du går ut.> Hver gang motoren slås av, vises mel-

dingen OK MENU reduserer

beskyttelsen til motoren startes

igjen. EXIT avbryter på displayet imidtkonsollen. Velg da følgende alter-nativ.

Dersom du vil slå av Blokkert låsestilling

� Trykk på ENTER, og lås bilen. (Vær opp-merksom på at alarmens bevegelses- oghelningssensorer* kobles ut samtidig, seside 56.)> Neste gang motoren startes, nullstilles

systemet, og meldingen Fullt vern

vises på displayet på instrumentpane-let. Dermed er blokkert låsestilling ogalarmens bevegelses- og helningssen-sorer igjen koblet inn.

Dersom du ikke vil endre låssystemet

� Trykk på EXIT, og lås bilen.

NB!

• Husk at alarmen blir aktivert når bilenlåses.

• Hvis noen av dørene åpnes innenfra,utløses alarmen.

ADVARSEL

Deaktiver funksjonen Blokkert lås hvis noenskal sitte igjen i bilen, ellers kan de bli låstinne.

Page 55: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

02 Låsing og alarm

Barnesikring

02

* Ekstrautstyr/tilbehør, for mer informasjon se Introduksjon. 55

Manuell sikring av bakdørene

Barnesikringen hindrer at barn åpner en avbakdørene fra innsiden.

Knappen for barnesikringen sitter i bakkantenpå bakdørene og er bare tilgjengelig når dørener åpen.

Aktivere/deaktivere barnesikringen:

� Bruk det avtagbare nøkkelbladet i fjern-kontrollnøkkelen til å vri rundt, se side 44.

Døren er sperret mot åpning fra innsiden.

Døren kan åpnes både utenfra og innenfra.

ADVARSEL

Alle bakdørene er utstyrt med to dreiebry-tere. Barnesikringen må ikke forveksles medden mekaniske dørlåsen, se side 50.

NB!

• Dørens dreiebryter sperrer bare denaktuelle døren, ikke begge bakdørenesamtidig.

• Det er ingen manuell sperre på biler medelektrisk barnesikring.

Elektrisk sikring for dører* og vinduerbak

Bryterpanel førerdør.

Når den elektriske barnesikringen er aktivert,kan de bakre:

• vinduene bare åpnes med knappene iførerdøren

• dørene ikke åpnes fra innsiden.

Barnesikringen aktiveres/deaktiveres ved allenøkkelstillinger (se side 68) og opp til2 minutter etter at fjernkontrollen er tatt ut avtenningslåsen. Hvis en dør åpnes i løpet avdette tidsrommet, deaktiveres funksjonen.

� Trykk på knappen på betjeningspanelet iførerdøren.> Informasjonsdisplayet viser meldingen

Barnesikr.bak aktivert, og lampen iknappen lyser når sperringen er aktiv.

Page 56: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

02 Låsing og alarm

Alarm*

02

56 * Ekstrautstyr/tilbehør, for mer informasjon se Introduksjon.

Generell informasjon

Aktivert alarm løses ut i følgende tilfeller:

• hvis en dør, panseret eller koffertlokketåpnes

• hvis en bevegelse registreres i kupeen (hvisbilen har bevegelsessensor*)

• hvis bilen heves eller slepes (hvis bilen harhelningssensor*)

• hvis startbatteriets ledning kobles fra

• sirenen kobles ut.

En melding vises på informasjonsdisplayet hvisdet har oppstått en feil i alarmsystemet. Kon-takt et verksted hvis dette skulle skje. Vi anbe-faler et autorisert Volvo-verksted.

NB!

Bevegelsesfølerne utløser alarmen vedbevegelser i kupéen. Luftstrømmer registre-res også. Derfor kan alarmen utløses hvisbilen forlates med vinduet eller soltaketåpent, eller hvis kupévarmeren er på.

Gjør følgende for å unngå dette: Lukk vindu/takluke når du forlater bilen. Hvis bilens inte-grerte kupévarmer (eller en bærbar elektrisk)skal brukes, må luftstrømmen fra ventila-sjonsmunnstykkene rettes slik at de ikkepeker innover i kupéen.

NB!

Ikke forsøk å reparere eller forandre kom-ponenter i alarmsystemet selv. Alle slike for-søk kan påvirke forsikringsvilkårene.

Alarmindikator

Samme diode som låseindikatoren, se side 40.

En rød lysdiode på instrumentpanelet viser sta-tusen til alarmsystemet:

• Dioden slukket: Alarmen er koblet ut

• Dioden blinker annethvert sekund: Alar-men er koblet inn

• Dioden blinker raskt etter utkobling av alar-men (helt til fjernkontrollen settes i ten-ningslåsen og settes i nøkkelstilling I): Alar-men har vært utløst.

Aktivere alarmen

� Trykk på låseknappen på fjernkontrollen.

Deaktivere alarmen

� Trykk på opplåsingsknappen på fjernkon-trollen.

Slå av utløst alarm

� Trykk på opplåsingsknappen på fjernkon-trollen, eller sett fjernkontrollen i tennings-låsen.

Øvrige alarmfunksjoner

Automatisk ny aktivering av alarmen

Funksjonen hindrer at bilen utilsiktet forlatesmed alarmen deaktivert.

Hvis bilen har blitt låst opp med fjernkontrollen(og alarmen har blitt deaktivert), men ingen avdørene og heller ikke koffertlokket åpnes innento minutter, aktiveres alarmen igjen automa-tisk. Samtidig låses bilen igjen.

Alarmsignaler

Følgende skjer ved alarm:

• En sirene lyder i 30 sekunder eller til alar-men slås av. Sirenen har et eget batterisom fungerer uavhengig av bilens startbat-teri.

• Samtlige blinklys blinker i 5 minutter eller tilalarmen slås av.

Page 57: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

02 Låsing og alarm

Alarm*

02

* Ekstrautstyr/tilbehør, for mer informasjon se Introduksjon. 57

Fjernkontrollen virker ikke

Hvis alarmen ikke kan slås av med fjernkon-trollnøkkelen, f.eks. hvis batteriet i nøkkelen erutladet, kan bilens alarm slås av og motorenstartes på følgende måte:

1. Åpne førerdøren med nøkkelbladet.> Alarmen løses ut, alarmindikatoren blin-

ker raskt og sirenen lyder.

2. Sett fjernkontrollnøkkelen i tenningsbryte-ren.> Alarmen aktiveres og alarmindikatoren

slukkes.

3. Start motoren.

Redusert alarmnivå

For å unngå utilsiktet aktivering av alarmen,f.eks. hvis en hund forlates i bilen eller undertransport på biltog eller bilferge, kan bevegel-ses- og helningsfølerne slås av midlertidig.

Fremgangsmåten er den samme som ved mid-lertidig utkobling av sikkerhetslåsing, seside 53.

Teste alarmsystemet

Teste bevegelsessensoren i kupeen

1. Lukk alle vinduene. Bli sittende i bilen.

2. Aktiver alarmen, se side 56.

3. Vent 15 sekunder.

4. Start alarmen ved å bevege armene fremog tilbake i høyde med seteryggen.> En sirene utløses, og alle blinklysene

blinker.

5. Deaktiver alarmen ved å låse opp merfjernkontrollnøkkelen.

Kontrollere alarmsensorene i dørene

1. Aktiver alarmen, se side 56.

2. Vent 15 sekunder.

3. Lås opp førerdøren med nøkkelbladet.

4. Åpne førerdøren.> En sirene utløses, og alle blinklysene

blinker.

5. Deaktiver alarmen ved å låse opp merfjernkontrollnøkkelen.

Kontrollere alarmfølerne for panseret

1. Sitte bilen, og observer bevegelsesføleren,se foregående avsnitt Redusert alarmnivå.

2. Aktiver alarmen, se side 56. Bli sittende ibilen, og lås dørene med knappen på fjern-kontrollen.

3. Vent 15 sekunder.

4. Åpne panseret med håndtaket underinstrumentpanelet.> En sirene utløses, og alle blinklysene

blinker.

5. Deaktiver alarmen ved å låse opp merfjernkontrollnøkkelen.

Page 58: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

58 * Ekstrautstyr/tilbehør, for mer informasjon se Introduksjon.

Instrumenter og reguleringselementer.................................................... 60Nøkkelposisjoner.................................................................................... 68Seter........................................................................................................ 70Ratt.......................................................................................................... 74Belysning................................................................................................. 75Viskere og spyling................................................................................... 83Vinduer, innvendige og utvendige speil.................................................. 85Kompass*................................................................................................ 90Elektrisk takluke*..................................................................................... 91Alcoguard*.............................................................................................. 93Start av motoren..................................................................................... 96Starte motoren - eksternt batteri............................................................ 97Girkasser................................................................................................. 98Firehjulsdrift - AWD (All Wheel Drive)*................................................... 103Fotbrems............................................................................................... 104Parkeringsbrems................................................................................... 106

HomeLink *......................................................................................... 109

Page 59: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

FØRERMILJØ

Page 60: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

03 Førermiljø

Instrumenter og reguleringselementer

03

60

Instrumentoversikt

Bil med venstreratt.

Page 61: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

03 Førermiljø

Instrumenter og reguleringselementer

03

��

* Ekstrautstyr/tilbehør, for mer informasjon se Introduksjon. 61

Funksjon Side

Meny- og meldingsbe-handling, blinklys, fjern-/nærlys, kjørecomputer

75,78, 114,135

Cruise control 140, 144

Signalhorn, kollisjons-pute

20, 74

Kombinasjonsinstrument 63, 67

Meny-, lyd- og telefon-styring

117,193, 220,232

Start-/stoppknapp 96

Tenningslås 68

Display for infotainmentog menybetjening

117,190, 232

Døråpningshåndtak –

Reguleringspanel 50, 55,85, 87

Varselblinklys 77

Betjeningspanel for info-tainment og menystyring

117,191, 232

Funksjon Side

Betjeningspanel for kli-maanlegg

125

Girvelger 98

Reguleringsbrytere foraktivt chassis (Four-C)*

139

Viskere og spyling 83, 84

Rattinnstilling 74

Motorpanseråpner 274

Parkeringsbrems 106

Seteinnstilling* 71

Hovedlysbryter, åpnings-knapp for tanklokk ogkoffertlokk

52, 75,241

Page 62: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

03 Førermiljø

Instrumenter og reguleringselementer

03

62

Bil med høyreratt.

Page 63: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

03 Førermiljø

Instrumenter og reguleringselementer

03

��

* Ekstrautstyr/tilbehør, for mer informasjon se Introduksjon. 63

Funksjon Side

Display for infotainmentog menybetjening

117,190, 232

Tenningslås 68

Start-/stoppknapp 96

Cruise control 140, 144

Kombinasjonsinstrument 63, 67

Signalhorn, kollisjons-pute

20, 74

Meny-, lyd- og telefon-styring

117,193, 220,232

Viskere og spyling 83, 84

Døråpningshåndtak –

Reguleringspanel 50, 55,85, 87

Hovedlysbryter, åpnings-knapp for tanklokk ogkoffertlokk

52, 75,241

Seteinnstilling* 71

Parkeringsbrems 106

Funksjon Side

Rattinnstilling 74

Meny- og meldingsbe-handling, blinklys, fjern-/nærlys, kjørecomputer

75,78, 114,135

Girvelger 98

Reguleringsbrytere foraktivt chassis (Four-C)*

139

Betjeningspanel for kli-maanlegg

125

Betjeningspanel for info-tainment og menystyring

117,191, 232

Varselblinklys 77

Motorpanseråpner 274

Informasjonsdisplayer

I informasjonsdisplayene vises informasjon omnoen av bilens funksjoner, f.eks. cruise control,kjørecomputer og meldinger. Informasjonenvises med tekst og symboler.

Ytterligere beskrivelse finnes under funksjo-nene som bruker informasjonsdisplayene.

Page 64: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

03 Førermiljø

Instrumenter og reguleringselementer

03

64

Målere

Målere i kombinasjonsinstrumentet.

Speedometer

Drivstoffmåler. Se også kjørecomputer,side 135, og tanking, side 241.

Turteller. Måleren angir motorturtallet itusen omdreininger/minutt.

Kontroll-, informasjons- ogvarselsymboler

Kontroll- og varselsymboler.

Fjernlys- og blinklyssymboler

Kontroll- og informasjonssymboler

Kontroll- og varselsymboler1

Funksjonskontroll

Alle kontroll- og varselsymboler tennes i nøk-kelposisjon II, eller når motoren startes. Nårmotoren har startet, skal alle symboler slukke,unntatt symbolet for parkeringsbremsen, somslukkes først når denne bremsen frigjøres.

Hvis motoren ikke starter eller hvis funksjons-kontrollen utføres i nøkkelposisjon II, slukkesalle symboler etter 5 sekunder. Dette gjelder

ikke symbolet for feil i bilens eksosrensingssy-stem og symbolet for lavt oljetrykk.

Kontroll- og informasjonssymboler

Sym-bol

Betydning

Feil i ABL-systemet

Eksosrensingssystem

Feil i ABS-systemet

Tåkelys bak på

Stabilitetssystem

Motorvarmer (diesel)

Lavt nivå i drivstofftanken

Informasjon, les displaytekst

Fjernlys på

1 For noen motorvarianter brukes ikke symbolet for lavt oljetrykk; i stedet vises en displaytekst. For informasjon om kontroll av oljenivå, se side 275.

Page 65: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

03 Førermiljø

Instrumenter og reguleringselementer

03

��

65

Sym-bol

Betydning

Venstre blinklys

Høyre blinklys

Feil i ABL-systemet

Symbolet lyser hvis det har oppstått en feil iABL-funksjonen (Active Bending Lights).

Eksosrensingssystem

Hvis symbolet tennes, kan det skyldes en feil ibilens eksosrensingssystem. Kjør til et verk-sted for kontroll. Volvo anbefaler at du kontak-ter et autorisert Volvo-verksted.

Feil i ABS-systemet

Hvis symbolet tennes, er systemet ute av funk-sjon. Bilens vanlige bremsesystem fungererfortsatt, men uten ABS-funksjonen.

1. Stopp bilen på et sikkert sted og slå avmotoren.

2. Start motoren på nytt.

3. Hvis symbolet fortsetter å lyse, må du kjøretil et verksted for å kontrollere ABS-syste-met. Volvo anbefaler at du tar kontakt medet autorisert Volvo-verksted.

Tåkelys bak på

Symbolet lyser når tåkelyset er på. Det finnesbare ett tåkelys. Det er plassert på førersiden.

Stabilitetssystem

Symbol som blinker angir at stabilitetssyste-met jobber. Hvis symbolet lyser kontinuerlig,har det oppstått en feil i systemet.

Motorvarmer (diesel)

Symbolet tennes når forvarming av motorenpågår. Forvarming skjer når temperaturen fallerunder 2 °C. Når symbolet er slukket, kan bilenstartes.

Lavt nivå i drivstofftanken

Når symbolet tennes, er nivået i drivstofftankenlavt, fyll på drivstoff så fort som mulig.

Informasjon, les displaytekst

Informasjonssymbolet tennes i kombinasjonmed tekst i informasjonsdisplayet, når det haroppstått et avvik i bilens system. Meldingstek-sten fjernes med knappen READ, seside 114, eller den forsvinner automatisk etteren stund (tiden varierer avhengig av hvilkenfunksjon som angis). Informasjonssymboletkan også tennes i kombinasjon med andresymboler.

NB!

Når servicemeldingen vises, slukkes sym-bolet og meldingen med READ -knappen,eller den slukkes automatisk etter en stund.

Fjernlys på

Symbolet lyser når fjernlyset er på, samt vedfjernlysblink

Venstre/høyre blinklys

Begge blinklyssymbolene blinker når varsel-blinklysene brukes.

Kontroll- og varselsymboler

Symbol Betydning

Lavt oljetrykkA

Parkeringsbrems trukket til

Kollisjonsputer - SRS

Beltepåminner

Generatoren lader ikke

Page 66: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

03 Førermiljø

Instrumenter og reguleringselementer

03

66

Symbol Betydning

Feil i bremsesystemet

Advarsel

A For enkelte motorvarianter brukes ikke symbolet for lavt olje-trykk. Advarsel vises i form av displaytekst, se sidene 275og 276.

Lavt oljetrykk

Hvis symbolet tennes ved kjøring, er motorensoljetrykk for lavt. Slå straks av motoren og kon-troller oljenivået i motoren, fyll på olje vedbehov. Hvis symbolene tennes og oljenivået ernormalt, ta kontakt med et verksted. Volvoanbefaler at du kontakter et autorisert Volvo-verksted.

Parkeringsbrems trukket til

Symbolet lyser konstant når parkeringsbrem-sen er trukket. Symbolet blinker under innstil-ling, og lyser deretter fast.

Hvis symbolet blinker, har det oppstått en feil.Les meldingen i informasjonsdisplayet.

Kollisjonsputer - SRS

Hvis symbolet fortsetter å lyse eller tennes vedkjøring, har systemet oppdaget en feil i belte-låsen, SRS-, SIPS- eller IC-systemet. Kjør såsnart som mulig til et verksted for kontroll.Volvo anbefaler at du kontakter et autorisertVolvo-verksted.

Beltepåminner

Symbolet lyser hvis noen i forsetet ikke har tattpå seg sikkerhetsbeltet eller hvis noen i bak-setet har tatt av seg sikkerhetsbeltet.

Generatoren lader ikke

Symbolet tennes ved kjøring, hvis det har opp-stått en feil i det elektriske systemet. Kjør til etverksted. Volvo anbefaler at du kontakter etautorisert Volvo-verksted.

Feil i bremsesystemet

Hvis symbolet tennes, kan bremsevæskeni-vået være for lavt. Stopp bilen på et sikkert stedog kontroller nivået i bremsevæskebeholderen,se side 278.

Hvis symbolene for bremse- og ABS-systemeter tent samtidig, kan det ha oppstått feil i brem-sekraftfordelingen.

1. Stopp bilen på et sikkert sted og slå avmotoren.

2. Start motoren på nytt.

• Hvis begge symbolene slukkes, kan dukjøre videre.

• Hvis symbolene fortsetter å lyse, må dukontrollere nivået i bremsevæskebehol-deren, se side 278. Hvis nivået i brem-sevæskebeholderen er normalt og sym-bolene fortsatt lyser, kan bilen svært for-siktig kjøres til et verksted, der bremse-systemet må kontrolleres. Volvo anbe-

faler at du kontakter et autorisert Volvo-verksted.

ADVARSEL

Hvis bremsevæsken er under MIN -nivå ibremsevæskebeholderen, bør ikke bilenkjøres videre før det er fylt på bremsevæske.

Et verksted må undersøke hvorfor bremse-væsken forsvinner. Volvo anbefaler at dukontakter et autorisert Volvo-verksted.

ADVARSEL

Hvis bremse- og ABS-symbolene lysersamtidig, er det fare for at bakenden (hek-ken) skrenser ut ved kraftig oppbremsing.

Advarsel

Det røde varselsymbolet tennes når systemethar indikert en feil som kan påvirke sikkerhetenog/eller bilens kjørbarhet. Samtidig vises enforklarende tekstmelding i informasjonsdi-splayet. Symbolet vises til feilen er fjernet, mentekstmeldingen kan trykkes bort med knappenREAD, se side 114. Varselsymbolet kan ogsåtennes i kombinasjon med andre symboler.

Løsning:

1. Stopp på et sikkert sted. Ikke kjør bilenvidere.

Page 67: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

03 Førermiljø

Instrumenter og reguleringselementer

03

* Ekstrautstyr/tilbehør, for mer informasjon se Introduksjon. 67

2. Les informasjonen i informasjonsdisplayet.Utfør tiltak i henhold til meldingen idisplayet. Slett meldingen med knappenREAD.

Påminnelse - dører ikke lukket

Hvis en av dørene, motorpanseret2 eller kof-fertlokket ikke er skikkelig lukket, tennes infor-masjons- eller varselsymbolet og en forkla-rende tekstmelding vises i kombinasjonsin-strumentet. Stopp bilen på et sikkert sted, oglukk døren eller luken som er åpen.

Hvis bilen kjøres ved lavere hastighetenn ca. 7 km/t, tennes informasjons-

symbolet.

Hvis bilen kjøres ved høyere hastighetenn ca. 7 km/t, tennes varselsymbolet.

Trippteller

Trippteller og reguleringsbryter.

Display for trippteller

Reguleringselement som brukes til å skiftemellom tripptellerne T1 og T2, samt til ånullstille tripptellerne.

Målerne brukes til å måle korte strekninger.

Med et kort trykk på reguleringselementet kandu skifte mellom de to tripptellerne T1 og T2.Et langt trykk (mer enn to sekunder) nullstillerden aktiverte tripptelleren. Strekningenslengde vises i displayet.

Klokke

Klokke og reguleringselement.

Reguleringselement som brukes til å stilleklokken.

Informasjonsdisplay for visning av tid.

Drei reguleringselementet medurs/moturs for åstille inn tiden. Tiden du har stilt inn vises iinformasjonsdisplayet.

Klokken kan midlertidig erstattes med et sym-bol i forbindelse med en melding, seside 114.

2 Gjelder bare biler med alarm*.

Page 68: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

03 Førermiljø

Nøkkelposisjoner

03

68 * Ekstrautstyr/tilbehør, for mer informasjon se Introduksjon.

Sette i og ta ut fjernstyringsnøkkelen

Startlås med inntrykt fjernkontrollnøkkel.

NB!

På biler med nøkkelløs bil-funksjon *, seside 47.

Sette i nøkkelen

Hold i fjernkontrollens ende med det utfellbarenøkkelbladet og sett nøkkelen i tenningslåsen.Trykk deretter nøkkelen helt inn i låsen.

VIKTIG

Fremmedlegemer i tenningslåsen kan settefunksjonen i fare eller ødelegge låsen.

Ikke sett inn fjernkontrollnøkkelen feil vei -hold i enden med det avtagbare nøkkelbla-det, se side 44.

Ta ut nøkkelen

Grip fjernkontrollnøkkelen, og trekk den ut.

Funksjoner

Fjernstyringsnøkkelens tre forskjellige nøkkel-posisjoner er tilgjengelige uten at motoren måstartes. Tabellen viser hvilke funksjoner som ertilgjengelige i respektive nøkkelposisjon.

NB!

For å komme til nøkkelposisjon I eller IIuten å starte motoren, må du la være å tråinn bremse- eller clutchpedalen når føl-gende handlinger utføres.

Nøkkelposisjon 0

Sett fjernkontrollnøkkelen i startlåsen, og trykkden helt inn.

Nøkkelposisjon I

Med fjernkontrollnøkkelen helt inne i startlåsen:Trykk kort på START/STOP ENGINE.

Nøkkelposisjon II

Med fjernkontrollnøkkelen helt inne i startlåsen:Trykk på START/STOP ENGINE i ca. 2 sekun-der.

Tilbake til nøkkelposisjon 0

For å gå tilbake til nøkkelposisjon 0 fra posisjonI eller II: Trykk kort på START/STOP

ENGINE.

Posi-sjon

Funksjon

0 Kilometerteller, klokke og tempe-raturmåler tennes. Rattlåsen erdeaktivert. Lydanlegget kan bru-kes.

I Takluke *, vindusheiser, 12 V-uttak i kupé, RTI *, telefon *, kupé-vifte, ECC og frontrutevisker kanbrukes.

II Frontlysene tennes. Varsel-/kon-trollamper lyser i 5 sekunder. Altutstyr fungerer, unntatt elektriskoppvarmede seter og bakrute,som fungerer først når motorengår.

Hvis du vil ha informasjon om lydanleggetsfunksjon når fjernstyringsnøkkelen er fjernet, seside 188.

Starte og stoppe motoren

Hvis du vil ha informasjon om å starte ogstoppe motoren, se side 96.

Page 69: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

03 Førermiljø

Nøkkelposisjoner

03

69

Tauing

For viktig informasjon om fjernstyringsnøkke-len ved tauing, se side 254.

Page 70: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

03 Førermiljø

Seter

03

70 * Ekstrautstyr/tilbehør, for mer informasjon se Introduksjon.

Forseter

Endre korsryggstøtten ved å dreie på hju-let1.

Forover/bakover: Løft håndtaket for å stilleinn riktig avstand til ratt og pedaler. Kon-troller at setet er låst etter at innstillingenhar blitt endret.

Hev/senk* seteputen i forkant, pump opp/ned.

Endre vinkelen på seteryggen ved å dreiepå hjulet.

Hev/senk setet, pump opp/ned.

Betjeningspanel for elektrisk setejuste-ring*.

ADVARSEL

Still inn førersetet før du begynner å kjøre,aldri mens du kjører. Forviss deg om at seteter i låst posisjon for å unngå personskaderved en eventuell hard nedbremsing ellerulykke.

Felle ned ryggen til passasjersetet

Ryggen til passasjersetet kan felles frem for ågi plass til lang last.

Skyv setet så langt bakover/nedover sommulig.

Still seteryggen rett opp.

Løft sperrene på baksiden av seteryggen,og fell ryggen frem.

4. Skyv stolen frem, slik at hodestøtten"låses" under hanskerommet.

Seteryggen felles opp igjen i omvendt rekke-følge.

ADVARSEL

For å unngå personskader ved en eventuellhard nedbremsing eller ulykke, skal du tatak i seteryggen og forvisse deg om at deter ordentlig låst etter at den er felt opp.

1 Gjelder også sete med elektrisk justering.

Page 71: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

03 Førermiljø

Seter

03

��

* Ekstrautstyr/tilbehør, for mer informasjon se Introduksjon. 71

Sete med elektrisk justering*

Sitteputens forkant opp/ned

Sete forover/bakover og opp/ned

Vinkel på seteryggen

De elektrisk styrte forsetene har et overbelast-ningsvern som utløses hvis et sete blir blokkertav en gjenstand. Hvis det skulle skje, setter dunøkkelen i stillingen I eller 0 og venter en kortstund før du justerer setet igjen.

Bare én bevegelse (forover/bakover/opp/ned)kan utføres om gangen.

Forberedelser

Setet kan justeres en viss tid etter at døren harblitt låst opp med fjernkontrollen uten at nøk-

kelen er satt i tenningslåsen. Setene justeresnormalt i nøkkelstillingen I, og de kan alltidjusteres når motoren er i gang.

Sete med minnefunksjon*

Lagre en innstilling

Minneknapp

Minneknapp

Minneknapp

Knapp for lagring av innstilling

1. Juster stolen og sidespeilene.

2. Hold knappen for lagring av innstilling inn-trykt samtidig som du trykker på en av min-neknappene.

Bruke en lagret innstilling

Trykk på en av minneknappene helt til setet ogsidespeilene stopper. Hvis knappen slippes,avbryter setets bevegelse.

Nøkkelminne* i fjernkontroll2

Innstillingen av førersetet og sidespeilene3

lagres i nøkkelminnet når bilen låses med fjern-kontrollen.

Når bilen låses opp med samme fjernkontrollsom den ble låst med og førerdøren åpnes,inntar førersetet og sidespeilene automatiskinnstillingene som er lagret i nøkkelminnet.

2 For nøkkelminne ved Keyless Drive, se side 48.3 Bare i biler med elektrisk setejustering og elektrisk innfellbare sidespeil.

Page 72: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

03 Førermiljø

Seter

03

72

NB!

Setet og sidespeilene beveger seg ikke hvisde allerede er i riktig posisjon.

Det er også mulig å bruke nøkkelminnet ved åtrykke på opplåsingsknappen på fjernkontrol-len når førerdøren er åpen.

Nøkkelminnet kan aktiveres/deaktiveres imenysystemet MY CAR under Innstill.

Kjøretøysinnstillinger Bilnøkkelminne

Dør, speil og førersete lagret i nøkkelen.Beskrivelse av menysystemet, se side 117.

NB!

Nøkkelminnet i de to fjernkontrollnøklene ogsetets tre minner er helt uavhengige av hve-randre.

Nødstopp

Hvis setet begynner å bevege seg utilsiktet,trykker du på en knapp, og setet stanser.

Du gjenopptar innstillingen for å sette setet iden posisjonen som er lagret i nøkkelminnetved å trykke på opplåsingsknappen på fjern-kontrollen. Førerdøren må da være åpen.

ADVARSEL

Klemfare! Pass på at barn ikke leker medbryteren. Kontroller at ingen gjenstander lig-ger foran, bak eller under setet når du stillerdet inn. Forsikre deg om at ingen av passa-sjerene i baksetet blir klemt.

Elektrisk oppvarmede seter

Elektrisk oppvarmede seter, se side 127.

Bakseter

Hodestøtte for midtre sitteplass bak

Reguler hodestøtten etter høyden på passa-sjeren, slik at den om mulig dekker hele bak-hodet. Skyv den opp etter behov.

Hodestøtten senkes igjen ved at du trykker påknappen (i midten mellom seteryggen og hode-

støtten, se bildet) samtidig som du trykkerhodestøtten ned.

Felle ned bakseteryggene

VIKTIG

Det må ikke finnes noen gjenstander i bak-setet når seteryggen skal felles ned. Sikker-hetsbeltene må ikke være festet. Hvis ikkedisse anvisningene følges, kan det oppståskader på trekket til baksetet.

Seteryggen er todelt, disse kan felles foroversammen eller hver for seg.

1. Trekk i ønsket håndtak. De sitter like innen-for lukeåpningen.

2. Fell seteryggen frem.

Page 73: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

03 Førermiljø

Seter

03

* Ekstrautstyr/tilbehør, for mer informasjon se Introduksjon. 73

Senk den midterste hodestøtten helt hvis denbrede delen av seteryggen skal felles ned.

NB!

Når seteryggene er felt ned, skal nakkestøt-ten føres litt forover slik at de ikke kommeri kontakt med seteputen.

ADVARSEL

For å unngå personskader ved en eventuellhard nedbremsing eller ulykke skal du ta taki seteryggene og forvisse deg om at de erordentlig låst etter at de er felt opp.

Elektrisk nedfelling av ytre hodestøtte i

baksete*

1. Fjernkontrollen skal være i stillingen I ellerII.

2. Trykk inn knappen for å felle ned de ytrehodestøttene, slik at du får bedre sikt bak-over.

ADVARSEL

Ikke fell ned de ytre nakkestøttene hvis detsitter passasjerer i noen av de ytre setene.

Før hodestøtten manuelt tilbake til du hører etklikk.

ADVARSEL

Nakkestøtten skal være i låst posisjon etterat den er felt opp.

Page 74: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

03 Førermiljø

Ratt

03

74 * Ekstrautstyr/tilbehør, for mer informasjon se Introduksjon.

Innstilling

G02

1138

Innstilling av ratt.

Spak til løsning av ratt

Tilgjengelige rattposisjoner

Rattets høyde og dybdeposisjon kan stilles inn:

1. Trekk spaken mot deg for å løsne rattet.

2. Still inn rattet i posisjonen som passer.

3. Trykk spaken tilbake på plass for å festerattet. Hvis spaken er vanskelig å betjene,kan du trykke litt på rattet samtidig som dufører spaken tilbake.

ADVARSEL

Still inn rattet og lås det før du begynner åkjøre.

Ved hastighetsavhengig servostyring* kan ratt-motstanden reguleres, se side 139.

Bryterpaneler*

Rattbrytere.

Cruise control, se side 140

Adaptiv cruise control, se side 144

Lyd- og telefonstyring, se side 193.

Signalhorn

Signalhorn.

Trykk på midten av rattet for å bruke signal-hornet.

Page 75: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

03 Førermiljø

Belysning

03

��

* Ekstrautstyr/tilbehør, for mer informasjon se Introduksjon. 75

Hovedlysbryter

Oversikt hovedlysbryter.

Ratt for justering av display- og instru-mentbelysning

Tåkebaklys

Hovedlysbryter

Ratt1 for lyshøyderegulering

Instrumentbelysning

Forskjellig display- og instrumentbelysningtennes, avhengig av nøkkelposisjon, seside 68.

Displaybelysningen dempes automatisk nårdet er mørkt. Følsomheten stilles inn med rat-tet.

Instrumentbelysningens styrke reguleres medrattet.

Lyshøyderegulering frontlys

Bilens last endrer frontlysets retning i høydenslik at møtende kjøretøy kan blendes. Unngådette ved å justere lyshøyden. Senk lyset hvisbilen er tungt lastet.

1. La motoren gå, eller sett fjernstyringsnøk-kelen i posisjon I.

2. Rull rattet opp/ned for å øke/redusere lys-høyden.

Biler med Xenon-frontlys* har automatisk lys-høyderegulering og er derfor ikke utstyrt medrattet.

Fjern-/nærlys

Hovedlysbryter og rattspak.

Posisjon for fjernlysblink

Posisjon for fjernlys

1 Ikke tilgjengelig for biler utstyrt med Xenon-frontlys*.

Page 76: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

03 Førermiljø

Belysning

03

76 * Ekstrautstyr/tilbehør, for mer informasjon se Introduksjon.

Posi-sjon

Betydning

AutomatiskA/avslått nærlys.Bare fjernlysblink.

Parkeringslys

Nærlys. Fjernlys og fjernlysblinkfungerer i denne posisjonen.

A Gjelder enkelte markeder.

NB!

Fjernlyset kan bare tennes i posisjon.

Fjernlysblink

Før rattspaken lett mot rattet, til posisjonen forfjernlysblink. Fjernlyset lyser til spaken slippes.

Nærlys

Når motoren startes, aktiveres nærlyset auto-matisk2 hvis hovedlysbryteren står i posisjon

. Ved behov kan nærlysautomatikken fordenne posisjonen deaktiveres av et verksted.Volvo anbefaler at du kontakter et autorisertVolvo-verksted.

I posisjon aktiveres alltid nærlyset auto-matisk når motoren går eller når fjernstyrings-nøkkelen er i posisjon II.

Fjernlys

Fjernlyset kan bare aktiveres når hovedlysbry-teren er i posisjon . Aktiver/deaktiverfjernlyset ved å føre rattspaken mot rattet tilsluttposisjonen, og slipp. Alternativt kan fjern-lyset aktiveres ved at du trykker rattspaken lettmot rattet.

Når fjernlyset er aktivert, lyser symbolet i kombinasjonsinstrumentet.

Aktive Xenon-frontlys, ABL*

Lysbilde med funksjonen deaktivert (venstre) hen-holdsvis aktivert (høyre).

Hvis bilen er utstyrt med aktive Xenon-frontlys(Active Bending Lights, ABL), følger lyset frafrontlysene rattets bevegelse for å gi maksimalbelysning i svinger og kryss. Slik økes sikker-heten.

Funksjonen aktiveres automatisk når bilenstartes. Ved feil i funksjonen, lyser symbolet

i kombinasjonsinstrumentet samtidigsom informasjonsdisplayet viser en forkla-rende tekst og ytterligere et tent symbol.

Symbol Display Betydning

Frontlysfeil

krever ser-

vice

Systemetfungererikke. Ta kon-takt med etverkstedhvis meldin-gen vedva-rer. Volvoanbefaler atdu kontakteret autorisertVolvo-verk-sted.

Funksjonen er bare aktiv i skumringen ellermørket, og bare når bilen kjører.

2 Gjelder enkelte markeder.

Page 77: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

03 Førermiljø

Belysning

03

��

77

Funksjonen3 kan deaktiveres/aktiveres i meny-systemet MY CAR under Min S60 Aktive

kurvelys eller under Innstill.

Kjøretøysinnstillinger Lysinnstillinger

Aktive kurvelys. Hvis du vil lese en beskrivelseav menysystemet, se side 117.

For tilpasning av lysbilde, se side 79.

Parkeringslys

Hovedlysbryter i posisjon for parkeringslys.

Drei hovedlysbryteren til midtposisjonen (num-merskiltbelysningen tennes samtidig).

Bakre parkeringslys tennes også når koffert-lokket åpnes, for å signalisere bakover.

Bremselys

Bremselyset tennes automatisk ved nedbrem-sing. Hvis du vil ha informasjon om nødbrem-selys og automatisk varselblinklys, seside 104.

Tåkelys bak

Knapp for tåkelys bak.

Tåkebaklyset består av en lampe bak og kanbare slås på i kombinasjon medfjern-/nærlyset.

Trykk på knappen for på/av. Tåkebaklysetskontrollsymbol i kombinasjonsinstru-mentet og lampen i knappen, lyser når tåkeba-klyset er tent.

Tåkebaklyset slukkes automatisk når motorenslås av.

NB!

Det er forskjellige bestemmelser om bruk avtåkebaklys i ulike land.

Varselblinklys

Knapp for varselblinklys.

Trykk inn knappen for å aktivere varselblinkly-sene. Begge blinklyssymbolene i kombina-sjonsinstrumentet blinker når varselblinklysenebrukes.

Varselblinklysene aktiveres automatisk nårbilen bremses så kraftig at nødbremselysetaktiveres og hastigheten er under 30 km/t. De

3 Aktivert ved levering fra fabrikk.

Page 78: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

03 Førermiljø

Belysning

03

78

er aktive når bilen står stille, og deaktiveresautomatisk når bilen kjører igjen, eller når knap-pen trykkes inn. Hvis du vil ha mer informasjonom nødbremselys og automatisk varselblink-lys, se side 104.

Blinklys

Blinklys.

Kort blinkesekvens

Før rattspaken opp eller ned til første posi-sjon, og slipp. Blinklysene blinker tre gan-ger. Funksjonen kan aktiveres/deaktiveresi menysystemet MY CAR under Innstill.

Kjøretøysinnstillinger

Lysinnstillinger Trippel

kjøreretningsvisning. Hvis du vil lese enbeskrivelse av menysystemet, seside 117.

Kontinuerlig blinkesekvens

Før rattspaken opp eller ned til sluttposi-sjon.

Spaken stopper i sin posisjon og føres tilbakefor hånd, eller automatisk av rattbevegelsen.

Blinklyssymboler

Informasjon om blinklyssymboler, se side 64.

Kupébelysning

G02

1149

Reguleringsbrytere i takkonsollen for fremre lese-lamper og kupébelysning.

Leselampe venstre side

Leselampe høyre side

Kupébelysning

All belysning i kupéen kan slås på og av manu-elt, 30 minutter etter at følgende har skjedd:

• motoren er blitt slått av og fjernstyrings-nøkkelen er i posisjon 0

• bilen har blitt låst opp, men motoren er ikkestartet.

Takbelysning foran

Leselampene foran slås på og av med ett trykkpå respektive knapp i takkonsollen.

Takbelysning bak

G02

1150

Takbelysning bak.

Lampene slås på eller av med et trykk på res-pektive knapp.

Innstigningsbelysning

Innstigningsbelysningen (og kupébelysningen)slås på eller av når en sidedør åpnes eller luk-kes.

Page 79: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

03 Førermiljø

Belysning

03

��

79

Hanskeromsbelysning

Hanskeromsbelysningen slås på eller av nårluken åpnes eller lukkes.

Sminkespeil

Belysningen til sminkespeilet, se side 185, slåspå eller av når lokket åpnes eller lukkes.

Belysningsautomatikk

Knappen for kupébelysning brukes til å velgetre belysningsposisjoner i kupéen:

• Av - høyre side trykket inn, belysningsau-tomatikken er deaktivert.

• Nøytral posisjon - belysningsautomatik-ken er aktivert.

• På - venstre side trykket inn, kupébelys-ningen er slått på.

Nøytral

Når knappen er i nøytral posisjon, slås kupé-belysningen på og av automatisk i henhold tilbeskrivelsen under.

Kupébelysningen slås på og er på i 30 sekun-der i følgende situasjoner:

• bilen låses opp med fjernstyringsnøkkeleneller nøkkelblad, se sidene 41 eller 44

• motoren slås av og fjernstyringsnøkkelener i posisjon 0.

Kupébelysningen slukkes i følgende situasjo-ner:

• når motoren starter

• når bilen låses.

Kupébelysningen slås på og er på i to minutter,hvis én av dørene er åpen.

Hvis belysning slås på manuelt og bilen låses,slås den av automatisk etter to minutter.

Ledelys

En del av den utvendige belysningen kan væretent og fungere som ledelys etter at bilen er blittlåst.

1. Ta fjernstyringsnøkkelen ut av startlåsen.

2. Før venstre rattspak mot rattet til sluttpo-sisjon, og slipp. Funksjonen aktiveres påsamme måte som ved fjernlysblink, seside 75.

3. Gå ut av bilen og lås døren.

Når funksjonen er aktivert, lyser nærlyset, par-keringslyset, lamper i utvendige sidespeil,nummerskiltbelysningen, taklampene samtinnstigningsbelysningen.

Tiden for hvor lenge ledebelysningen skal væretent, kan stilles inn i menysystemet MY CAR

under Innstill. Kjøretøysinnstillinger

Lysinnstillinger Varighet gatebelysning.Hvis du vil lese en beskrivelse av menysyste-met, se side 117.

Sikkerhetsbelysning

Sikkerhetsbelysningen slås på med fjernsty-ringsnøkkelen, se side 41, og brukes til å slå påbilens belysning fra avstand.

Når funksjonen er aktivert med fjernstyringen,lyser parkeringslyset, lamper i utvendige side-speil, nummerskiltbelysningen, taklampenesamt innstigningsbelysningen.

Tiden for hvor lenge trygghetsbelysningen skalvære tent, kan stilles inn i menysystemetMY CAR under Innstill.

Kjøretøysinnstillinger Lysinnstillinger

Automat. belysning. Hvis du vil lese en beskri-velse av menysystemet, se side 117.

Tilpasse lysbildet

G02

1151

Lysbilde venstretrafikk.

Page 80: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

03 Førermiljø

Belysning

03

80 * Ekstrautstyr/tilbehør, for mer informasjon se Introduksjon.

G02

1152

Lysbilde høyretrafikk.

For at møtende trafikk ikke skal blendes, kanfrontlysenes lysbilde stilles om for høyre- ogvenstretrafikk. Riktig lysbilde gir også mereffektivt lys ut i veikanten.

Aktive Xenon-frontlys*

Bilen må stå stille og motoren skal være i gangnår lysbildet skiftes mellom høyre- og venstre-trafikk.

1. Gå inn i menysystemet MY CAR underInnstill. Kjøretøysinnstillinger

Lysinnstillinger.

2. Velg mellom Temporær høyrekjøring ogTemporær venstrekjøring.

Hvis du vil lese en beskrivelse av menysyste-met, se side 117

Halogenfrontlys

For halogenfrontlys stilles lysbildet om ved atlysglasset maskeres. Lysbildet blir litt dårligere.

Maskering av frontlys

1. Kopier malene A og B for venstrestyrt bil,eller C og D for høyrestyrt bil, i skalaen 1:1,se side 82:

• A = LHD Right (venstreratt, høyre glass)

• B = LHD Left (venstreratt, venstre glass)

• C = RHD Right (høyreratt, høyre glass)

• D = RHD Left (høyreratt, venstre glass)

2. Tegn av malen på et selvklebende, vann-fast material, og klipp ut.

3. Plasser de selvklebende malene i riktigavstand fra kanten på frontlysets glass,ved hjelp av bildet, se side 81, og målenei listen under:

• Mal A: vannrett linje ca. 80 mm, loddrettlinje ca. 20 mm

• Mal B: vannrett linje ca. 80 mm, loddrettlinje ca. 4 mm

• Mal C: vannrett linje ca. 120 mm, lod-drett linje ca. 4 mm

• Mal D: vannrett linje ca. 85 mm, loddrettlinje ca. 15 mm

Page 81: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

03 Førermiljø

Belysning

03

��

81

Plassering av maler

Øverste rad: Maskering på bil med venstreratt, malene A og B. Nederste rad: Maskering på bil med høyreratt, malene C og D.

Page 82: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

03 Førermiljø

Belysning

03

82

Maler for halogenfrontlys

Page 83: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

03 Førermiljø

Viskere og spyling

03

��

* Ekstrautstyr/tilbehør, for mer informasjon se Introduksjon. 83

Frontrutevisker1

Frontrutevisker og frontrutespyler.

Regnføler, på/av

Ratt følsomhet/frekvens

Frontrutevisker av

Før spaken til posisjon 0 for å slå avfrontruteviskerne.

Enkel pussing

Før spaken opp og slipp for å utføreén pussebevegelse.

Intervallpussing

Still inn antallet pussebevegelser pertidsenhet, med rattet når intervall-

pussing er valgt.

Vedvarende pussing

Viskerne beveger seg med normalhastighet.

Viskerne beveger seg med høyhastighet.

VIKTIG

Før du slår på viskerne om vinteren, se etterat viskerbladene ikke er frosset fast, og atsnø og is på frontruta er skrapt vekk.

VIKTIG

Bruk rikelig spylevæske når viskerne rengjørfrontruta. Frontruta skal være våt når vind-usviskerne arbeider.

Serviceposisjon viskerblad

Ved rengjøring av frontrute/viskerblad og bytteav viskerblad, se side 286 og 299.

Regnføler*

Regnføleren registrerer vannmengden påfrontruten og starter automatisk frontrutevi-skerne. Regnfølerens følsomhet justeres medrattet.

Når regnføleren er aktivert, tennes en lampe iknappen og regnfølersymbolet vises idisplayet til høyre i kombinasjonsinstrumentet.

Aktivere og stille inn hastighet

Når regnføleren skal aktiveres, må motorenvære i gang eller fjernstyringsnøkkelen må ståi posisjon I eller II, samtidig som spaken tilfrontruteviskerne skal være i posisjon 0, eller iposisjonen for enkel pussing.

Aktiver regnføleren ved å trykke på knappen. Viskerne utfører én pussebevegelse.

Hvis spaken føres opp, utfører viskerne noenekstra pussebevegelser.

Drei rattet oppover for å øke følsomheten, ognedover for å redusere følsomheten. (En ekstrapussebevegelse utføres når rattet dreies opp-over.)

Deaktivere

Slå av regnføleren ved å trykke på knappen, eller ved å føre spaken ned til et annet

viskerprogram.

Regnføleren slås av automatisk når fjernsty-ringsnøkkelen tas ut av startlåsen, eller femminutter etter at motoren er slått av.

1 Skifte viskerblad se side 286, serviceposisjon viskerblad, se side 286 og påfylling av spylevæske, se side 287.

Page 84: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

03 Førermiljø

Viskere og spyling

03

84 * Ekstrautstyr/tilbehør, for mer informasjon se Introduksjon.

VIKTIG

Ved vask i maskin kan vindusviskernebegynne å gå, og bli skadet. Slå av regnfø-leren mens motoren går eller fjernkontroll-nøkkelen er i posisjon I eller II . Symboletpå instrumentpanelet og lyset i knappenslukner.

Spyling av frontlykter og vinduer

Spylefunksjon.

Spyling av frontrute

Før spaken mot rattet for å starte frontrute- oglyktespylerne.

Når spaken er sluppet, går vindusviskerne fremog tilbake noen ganger, og lyktene spyles.

Oppvarmede spylermunnstykker*

Spylermunnstykkene varmes automatisk nårdet er minusgrader, for å forhindre at spylevæ-sken fryser fast.

Høytrykksspyling av frontlysene*

Høytrykksspyling av frontlysene forbrukerstore mengder spylevæske. For å sparevæske, spyles frontlysene automatisk ved hverfemte spyling av frontruten.

Page 85: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

03 Førermiljø

Vinduer, innvendige og utvendige speil

03

��

* Ekstrautstyr/tilbehør, for mer informasjon se Introduksjon. 85

Generelt

Laminert glass

Glasset er forsterket, noe som girbedre tyveribeskyttelse og lydisole-ring i kupéen. Frontruten og sidevin-duene* er utstyrt med laminert glass.

Vann- og smussavvisende overflatesjikt*

Vinduene er overflatebehandlet slikat sikten forbedres ved vanskelige

kjøreforhold. Pleie, se side 300.

VIKTIG

Ikke bruk isskrape av metall på rutene. Brukden elektriske oppvarmingen til å fjerne isfra sidespeilene, se side 88.

Varmereflekterende frontrute*

Felt der IR-film ikke er påført.

Mål

A 40 mm

B 80 mm

Frontruten er utstyrt med en varmereflekte-rende film (IR) som reduserer solens varme-stråling inn i kupéen.

Plasseringen av elektronisk utstyr, f.eks. entransponder, bak en glassflate med varmere-flekterende film, kan påvirke utstyrets funksjonog ytelse negativt.

For at funksjonen til det elektroniske utstyretskal være optimal, bør det plasseres på dendelen av frontruten som ikke er utstyrt med

varmereflekterende film (se det markerte feltetpå bildet over).

Vindusheiser

Reguleringspanel i førerdør.

Elektrisk sperre for åpning av dører* ogvinduer bak, se side 55.

Reguleringsbryter bakre vindu

Reguleringsbryter fremre vindu

ADVARSEL

Se etter at ingen passasjerer i baksetet blirklemt når vinduene lukkes fra førerdøra.

Page 86: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

03 Førermiljø

Vinduer, innvendige og utvendige speil

03

86

ADVARSEL

Se etter at barn eller andre passasjerer ikkeblir klemt når vinduene lukkes, selv om fjern-kontrollen brukes.

ADVARSEL

Hvis barn sitter alene igjen i bilen, må du taut fjernkontrollnøkkelen slik at vindushei-sene ikke får strøm.

Regulering

Regulering av vindusheiser.

Regulering uten automatikk

Regulering med automatikk

Ved hjelp av panelet med reguleringsbrytere iførerdøren, kan alle vindusheiser reguleres.

Panelet med reguleringsbrytere i de andredørene, kan bare brukes til å regulere vindus-heisene i respektive dører. Vindusheisene kanbare styres med ett reguleringspanel om gan-gen.

For at det skal være mulig å bruke vindushei-sene, må fjernstyringsnøkkelen stå i posisjon Ieller II. Når bilen har vært i bruk, kan vindus-heisene reguleres i noen minutter selv om fjern-styringsnøkkelen er tatt ut, men dette gjelderikke etter at døren er åpnet.

Lukking av vinduene avbrytes og vinduetåpnes hvis det er noe som hindrer bevegelsen.Det er mulig å overstyre klemmebeskyttelsennår lukkingen har blitt avbrutt, f.eks. fordi dethar dannet seg is på vinduet. Etter to etterføl-gende avbrutte stenginger blir klemmebeskyt-telsen overstyrt og automatisk funksjon deak-tiveres en liten stund, slik at det er mulig åstenge ved å holde knappen oppe hele tiden.

NB!

En måte å dempe den pulserende vind-støyen på når de bakre sidevinduene eråpne, er å også åpne de fremre sidevin-duene litt.

Regulering uten automatikk

Før én av reguleringsbryterne lett opp/ned.Vindusheisene går opp/ned når regulerings-bryteren holdes i posisjon.

Regulering med automatikk

Før én av reguleringsbryterne opp/ned til slut-tposisjonen, og slipp. Vinduet kjøres automa-tisk til sluttposisjonen.

Betjening med fjernkontrollnøkkel og

sentrallås

Fjernmanøvrere de elektriske vindusheisenefra utsiden med fjernkontrollnøkkelen eller frainnsiden med sentrallåsen, se side 42 og 51

Tilbakestilling

Hvis batteriet er koblet fra, må funksjonen forautomatisk åpning tilbakestilles for å fungerekorrekt.

1. Dra opp knappens fremre del lett, for åheise opp vinduet til sluttposisjon, og holdi ett sekund.

2. Slipp knappen et øyeblikk.

3. Dra opp knappens fremre del på nytt, i ettsekund.

ADVARSEL

Tilbakestilling er nødvendig for at klemme-beskyttelsen skal fungere.

Page 87: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

03 Førermiljø

Vinduer, innvendige og utvendige speil

03

��

* Ekstrautstyr/tilbehør, for mer informasjon se Introduksjon. 87

Solrullegardin*

En solgardin for bakruten er innebygd i hatte-hyllen.

� Trekk opp solgardinen, hekt den fast i tak-klipsene ved hjelp av de to krokene på gar-dinen.> Fjærkraften i gardinen gjør at krokene

blir sittende.

Når solgardinen ikke skal brukes, hekter duden løs, holder den fast og lar den langsomtrulles inn.

Utvendige sidespeil

Reguleringsbryter utvendige sidespeil.

Innstilling

1. Trykk på knappen L for venstre sidespeil,eller R for høyre. Lampen i knappen lyser.

2. Juster posisjonen med innstillingsspaken imidten.

3. Trykk en gang til på knappen L eller R.Lampen skal ikke lyse lenger.

ADVARSEL

Sidespeilene er av vidvinkeltypen for å gigod oversikt. Ting (og andre kjøretøyer) kanse ut til å være lengre borte enn de virkeliger.

Elektrisk innfellbare sidespeil*

For parkering/kjøring på trange steder, kanspeilene felles inn:

1. Trykk på knappene L og R samtidig (fjern-kontrollnøkkelen må som minimum være inøkkelstilling I).

2. Slipp dem opp etter ca. 1 sekund. Speilenestopper automatisk i maksimalt innfeltposisjon.

Fell ut speilene ved å trykke på L og R samtidig.Speilene stopper automatisk i maksimalt utfeltposisjon.

Lagre posisjonen*

Posisjonene til sidespeilene lagres i nøkkelmin-net når bilen låses med fjernkontrollnøkkelen.Når bilen låses opp med samme fjernkontroll-nøkkel, flyttes sidespeilene og førersetet til delagrede posisjonene når førerdøren åpnes.

Funksjonen kan aktiveres/deaktiveres i meny-systemet MY CAR under Innstill.

Kjøretøysinnstillinger Bilnøkkelminne

Dør, speil og førersete lagret i nøkkelen.Hvis du vil lese en beskrivelse av menysyste-met, se side 117.

Page 88: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

03 Førermiljø

Vinduer, innvendige og utvendige speil

03

88

Vinkling av sidespeil ved parkering1

Sidespeilene kan vinkles ned, for eksempel forat føreren skal kunne se veikanten ved parke-ring.

� Legg inn reversen og trykk inn knappen Leller R.

Når reversen legges ut, går sidespeilene auto-matisk tilbake til utgangsposisjonen etter ca.10 sekunder eller tidligere, ved at knappen Leller R trykkes inn.

Automatisk vinkling av sidespeil ved

parkering1

Når bilen settes i revers, vinkles sidespeiletautomatisk ned, slik at føreren for eksempelkan se veikanten ved parkering. Når reverskobles ut, går sidespeilet automatisk tilbake tilopprinnelig stilling etter en stund.

Funksjonen kan aktiveres/deaktiveres i meny-systemet MY CAR under Innstill.

Kjøretøysinnstillinger Innstillinger

sidespeil Bøy ned venstre speil henholds-vis Bøy ned høyre speil. Hvis du vil lese enbeskrivelse av menysystemet, se side 117.

Automatisk innfelling ved låsing

Når bilen låses/låses opp med fjernstyrings-nøkkelen, felles de utvendige sidespeilene inn/ut automatisk.

Funksjonen kan aktiveres/deaktiveres i meny-systemet MY CAR under Innstill.

Kjøretøysinnstillinger Innstillinger

sidespeil Klapp inn speilene. Hvis du villese en beskrivelse av menysystemet, seside 117.

Tilbakestille til nøytralposisjon

Speil som har kommet ut av posisjon på grunnav ytre vold, må tilbakestilles elektrisk til nøy-tralposisjonen for at den elektriske inn-/utfel-lingen skal fungere korrekt:

1. Fell inn speilene med knappene L og R.

2. Fell dem ut igjen med knappene L og R.

3. Gjenta prosedyren over ved behov.

Speilene er nå tilbakestilt i nøytral posisjon.

Sikkerhetsbelysning og ledelys

Lyset på sidespeilene tennes når sikkerhets-belysningen eller ledelyset er valgt, se side 79.

Elektrisk oppvarmet bakrute ogutvendige sidespeil

Bruk eloppvarmingen for å fjerne is og dugg frabakruten og de utvendige sidespeilene.

Ett trykk på knappen starter oppvarmingen.Lampen i knappen viser at funksjonen er aktiv.Koble ut oppvarmingen så snart is/dugg er fjer-net, for å unngå å belaste batteriet unødig.Oppvarmingen slås uansett av etter et vissttidsrom.

Bakruten blir automatisk avdugget/aviset hvisbilen startes i lavere utetemperatur enn +9 °C.Automatisk defrosting kan velges i menysyste-met MY CAR under Innstill.

Klimainnstillinger Auto.

bakruteoppvarming. Velg mellom PÅ og AV.

1 Bare i kombinasjon med elektrisk styrt sete med minne, se side 71.

Page 89: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

03 Førermiljø

Vinduer, innvendige og utvendige speil

03

* Ekstrautstyr/tilbehør, for mer informasjon se Introduksjon. 89

Hvis du vil lese en beskrivelse av menysyste-met, se side 117.

Innvendig speil

Reguleringsbryter for nedblending

Manuell nedblending

Hvis det kommer inn sterkt lys bakfra, kan detreflekteres i det innvendige speilet og blendeføreren. Blend ned med reguleringsbryteren fornedblending, ved forstyrrende lys bakfra:

1. Blend ned ved å føre reguleringshåndtaketinn mot kupéen.

2. Tilbakestill til normal posisjon ved å førereguleringshåndtaket mot frontruten.

Automatisk nedblending*

Hvis det kommer inn sterkt lys bakfra, blenderdet innvendige speilet ned automatisk. Regu-leringshåndtaket finnes ikke på speil med auto-matisk nedblending.

Kompass * kan bare velges til innvendige speilmed automatisk nedblending, se side 90.

Page 90: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

03 Førermiljø

Kompass*

03

90 * Ekstrautstyr/tilbehør, for mer informasjon se Introduksjon.

Fremgangsmåte

Innvendig speil med kompass.

I øvre høyre hjørne på det innvendige speiletfinnes et display som viser hvilken kompass-retning bilens front peker mot. Åtte forskjelligeretninger vises med engelsk forkortelse: N(nord), NE (nordøst), E (øst), SE (sydøst), S(syd), SW (sydvest), W (vest) og NW (nordvest).

Kompasset aktiveres automatisk når bilen star-tes eller når nøkkelposisjon II er aktiv, seside 68. For å deaktivere/aktivere kompasset,trykkes knappen på undersiden av det innven-dige speilet inn, f.eks. med en binders.

Kalibrering

Jorden er delt inn i 15 magnetiske soner. Kom-passet er stilt inn for det geografiske områdetbilen befant seg i ved levering. Kompasset bør

kalibreres hvis bilen forflyttes flere magnetiskesoner.

1. Stopp bilen på en stort, åpent område derdet ikke finnes stålkonstruksjoner og høy-spentledninger.

2. Start bilen.

NB!

For best mulig kalibrering, slå av alt elektriskutstyr (klimaanlegg, vindusviskere etc.) ogpass på at alle dører er lukket.

3. Trykk inn og hold knappen på undersidenav det innvendige speilet, inne ica. 6 sekunder (bruk f.eks. en binders), tiltegnet C vises.

G03

0295

Magnetiske soner.

4. Trykk inn og hold knappen på undersidenav det innvendige speilet inne ica. 3 sekunder. Nummeret for den aktuellemagnetiske sonen vises.

5. Trykk gjentatte ganger på knappen tilønsket magnetiske sone (1–15) vises, sekartet over magnetiske soner for kompass.

6. Vent til tegnet C vises i displayet igjen.

7. Kjør langsomt i en sirkel, ved maksimalt10 km/t, til en kompassretning vises idisplayet. Dette angir at kalibreringen erfullført. Kjør deretter to runder til for å fin-justere kalibreringen.

8. Gjenta prosedyren over ved behov.

Page 91: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

03 Førermiljø

Elektrisk takluke*

03

��

* Ekstrautstyr/tilbehør, for mer informasjon se Introduksjon. 91

Generelt

Taklukens reguleringshåndtak er plassert itaket. Taklukens bakre del kan vippes opp,eller luken kan åpnes horisontalt. Nøkkelposi-sjon I eller II kreves for at takluken skal kunneåpnes.

Åpning horisontalt

G02

1343

Åpning horisontalt, bakover/fremover.

Åpning, automatisk

Åpning, manuell

Lukking, manuell

Lukking, automatisk

Åpning

Når takluken skal åpnes maksimalt, trekkesreguleringshåndtaket bakover til posisjonen forautomatisk åpning, og slippes.

Åpne manuelt ved å trekke reguleringshåndta-ket bakover til trykkpunktet for manuell åpning.Takluken beveger seg mot maksimalt åpenposisjon mens knappen holdes inne.

Lukking

Lukk manuelt ved å trykke reguleringshåndta-ket forover til trykkpunktet for manuell lukking.Takluken beveger seg mot lukket posisjonmens knappen holdes inne.

ADVARSEL

Fare for å bli klemt når takluka lukkes. Klem-mebeskyttelsen for taket fungerer bare vedautomatisk lukking, ikke ved manuell.

Lukk automatisk ved å trykke reguleringshånd-taket til posisjonen for automatisk lukking, ogslipp.

Strømtilførselen til takluken brytes ved at fjern-styringsnøkkelen tas ut av startlåsen.

ADVARSEL

Hvis det er barn i bilen:

Ta alltid ut nøkkelen når du forlater bilen, slikat strømmen til takluka brytes.

Åpne vertikalt

G02

8899

Vertikal åpning, opp i bakre kant.

Åpne ved å trykke opp reguleringshåndta-kets bakre kant.

Lukk ved å trekke ned reguleringshåndta-kets bakre kant.

Page 92: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

03 Førermiljø

Elektrisk takluke*

03

92 * Ekstrautstyr/tilbehør, for mer informasjon se Introduksjon.

Lukke med fjernstyringsnøkkel eller

sentrallåsknapp

G02

1345

Når låseknappen trykkes inn lenge, lukkestakluken og alle vinduene, se sidene 41 og 50.Dørene og koffertlokket låses. Hvis lukkingenmå avbrytes, trykkes låseknappen inn igjen.

ADVARSEL

Pass på at ingen blir klemt hvis takluka luk-kes med fjernkontrollen.

Solgardin

Til takluken hører en innvendig solgardin, somkan forskyves manuelt. Når takluken åpnes,føres solgardinen automatisk bakover. Ta tak ihåndtaket og skyv solgardinen forover for ålukke den.

Klemmebeskyttelse

Takluken har en klemmebeskyttelse som akti-veres ved automatisk lukking, hvis luken blok-keres av en gjenstand. Ved blokkering stoppertakluken og åpnes deretter automatisk i denforegående åpne posisjonen.

Vindavviser

Til takluken hører en vindavviser som felles oppnår takluken er i åpen stilling.

Page 93: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

03 Førermiljø

Alcoguard*

03

��

* Ekstrautstyr/tilbehør, for mer informasjon se Introduksjon. 93

Generelt om Alkolås

Alkolåsens oppgave er å hindre at bilen kjøresav en beruset fører. Før det er mulig å startemotoren, må føreren gjøre en utåndingsprøvesom bekrefter at han eller hun ikke er påvirketav alkohol. Alkolåsen kalibreres til det enkeltelands gjeldende grenseverdi for lovlig bilkjø-ring.

ADVARSEL

Alkolåsen er et hjelpemiddel, og fritar ikkeføreren for ansvar. Det er alltid førerensansvar å være edru og kjøre bilen trygt ogsikkert.

Funksjoner

1. Munnstykke for utåndingsprøve.2. Strømbryter.3. Senderknapp.4. Lampe for batteristatus.5. Lampe for resultat av utåndingsprøve.6. Lampen viser klart for utåndingsprøve.

Betjening

Batteri

Alkolåsens komtrollampe (4) viser batterietsstatus:

Lampe (4) Batteristatus

Grønn blinking Lading pågår

Grønt Fulladet

Gult Halvladet

Rødt Utladet - sett lade-ren i holderen ellerkoble til strømforsy-ningsledningen frahanskerommet.

NB!

Oppbevar alkolåsen i holderen sin. Da hol-des det innebygde batteriet fulladet, ogalkolåsen aktiveres automatisk når bilenåpnes.

Før motoren startes

Alkolåsen aktiveres automatisk og gjøres klartil bruk når bilen åpnes.

1. Når kontrollampen (6) lyser grønt er Alko-låsen klar til bruk.

2. Ta Alkolåsen ut av holderen. Er Alkolåsenutenfor bilen når den låses opp, må denførst aktiveres med strømbryteren (2).

3. Fell opp munnstykket (1), trekk pusten dyptog blås med jevnt trykk til det høres et klikketter ca. 5 sekunder . Resultatet blir et avalternativene i tabellen som følger. Resul-

tat av utåndingsprøve.4. Vises det ingen melding kan overføringen

til bilen ha mislykkes. Trykk da på knappen(3) for å sende resultatet til bilen manuelt.

5. Fell ned munnstykket og sett Alkolåsen iholderen igjen.

6. Start motoren etter godkjent utåndings-prøve innen 5 minutter - ellers må du gjøredet om igjen.

Page 94: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

03 Førermiljø

Alcoguard*

03

94 * Ekstrautstyr/tilbehør, for mer informasjon se Introduksjon.

Resultat av utåndingsprøve

Lampe (5) +displaytekst

Konsekvens

Grønn lampe +Alcoguard God-

kjent test

Start motoren - ikkenoe alkoholinnholdmålt.

Gul lampe + Alco-

guard Godkjent

test

Mulig å starte moto-ren - målt alkohol-innhold er over0,1 promille, menunder gjeldendegrenseverdi A.

Rød lampe + Ikke

godkj. test Vent 1

minutt

Ikke mulig å startemotoren - målt alko-holinnhold er overgjeldende grense-verdi A.

A Grenseverdien varierer fra land til land. Forhør deg om hvil-ken verdi som gjelder. Se også avsnittet Generelt om alkolåspå side 93

NB!

Etter avsluttet kjøring kan motoren startesinnen 30 minutter uten at en må gjøre en nyutåndingsprøve.

Husk

Før utåndingsprøve

For å få riktig funksjon og et så riktig målere-sultat som mulig:

• Unngå å spise eller drikke ca. 5 minutterfør utåndingsprøven.

• Unngå kraftig vindusspyling - alkoholen ispylevæsken kan føre til feil måleresultat.

Skifte av fører

For å sikre at det gjøres en ny utåndingsprøveved førerbytte - hold strømbryteren (2) og sen-deknappen (3) inne samtidig i ca. 3 sekunder.Da går bilen tilbake til startblokkering, og en ny,godkjent utåndingsprøve må til før motorenkan startes.

Kalibrering og service

Alkolåsen skal kontrolleres og kalibreres på etverksted 1 hver 12. måned.

30 dager før omkalibrering må gjøres, viserdisplayet Alcoguard krever kalibr.. Hvis kali-brering ikke utføres innen de 30 dagene er gått,sperres normal start av motoren - bare startmed bypass-funksjon blir da mulig, seside 95avsnittet Nødsituasjon.

Meldingen kan slukkes med et trykk på sen-derknappen (3). Ellers slukker den av seg selv

etter ca. 2 minutter, men tennes hver gangmotoren startes. Bre ny kalibrering i et verksted1 kan slukke meldingen permanent.

Kaldt eller varmt vær

Jo kaldere vær, jo lengre tid tar det før Alkolå-sen er klar til bruk:

Temperatur (ºC) Maksimal opp-varmingstid(sekunder)

+10 — +85 10

–5 — +10 60

–40 — –5 180

Ved temperaturer under -20 ºC eller over+60 ºC må Alkolåsen ha ekstra strømtilførsel.Displayet viser Koble strømkabel til

Alcoguard. Koble da til strømledningen frahanskerommet og vent til kontrollampen (6)lyser grønt.

Ved ekstremt kaldt vær kan oppvarmingstidenreduseres ved at Alkolåsen tas med innendørs.

1 Et autorisert Volvo-verksted anbefales.

Page 95: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

03 Førermiljø

Alcoguard*

03

* Ekstrautstyr/tilbehør, for mer informasjon se Introduksjon. 95

Nødsituasjon

I tilfelle en nødsituasjon, eller hvis Alkolåsen erute av funksjon eller fjernet, er det mulig å for-bikoble Alkolåsen for å kunne kjøre bilen.

NB!

All aktivering med forbikobling (bypass) log-ges og lagres i et minne, se side 10 i avsnit-tet Datalagring.

Etter at Bypass-funksjonen er aktivert, viserdisplayet Alcoguard Bypass aktivert heletiden under kjøring og kan bare tilbakestilles pået verksted 1.

Bypass-funksjonen kan testes uten at feilmel-dingen kommer opp - utfør da alle trinn uten åstarte bilen. Feilmeldingen slettes når bilenlåses.

Ved monteringen av Alkolås velger en om for-bikoblingen skal være bypass- eller nødfunk-sjon. Denne innstillingen kan senere endres pået verksted 1.

Aktivere bypassfunksjonen

• Trykk og hold inne venstre rattspaksREAD-knapp og knappen for varselblin-kere samtidig i ca. 5 sekunder - displayetviser først Bypass aktiv. Vent 1 minutt også Alcoguard Bypass aktivert - deretterkan motoren startes.

Denne funksjonen kan aktiveres flere ganger.Feilmeldingen som vises under kjøring, kanbare slukkes på et verksted 1.

Aktivere nødfunksjonen

• Trykk og hold inne venstre rattspaksREAD-knapp og knappen for varselblin-kere samtidig i ca. 5 sekunder - displayetviser Alcoguard Bypass aktivert - ogmotoren kan startes.

Denne funksjonen kan brukes én gang. Deret-ter må tilbakestilling gjøres i et verksted 1.

Symboler og displaymeldinger

I tillegg til de meldingene som allerede erbeskrevet, kan displayet på instrumentpaneletogså vise følgende:

Displaytekst Betydning/tiltak

Alcoguard

Omstart mulig

Motoren har værtavslått i mindre enn30 minutter - moto-ren kan startes utenny prøve.

Alcoguard krever

service

Kontakt et verksted1.

Displaytekst Betydning/tiltak

Alcoguard aktivert Sending mislyktes -send manuelt medknappen (3) eller gjøren ny utåndings-prøve.

Alcolock Ugyldig

test

Testen mislyktes -gjør en ny utån-dingsprøve.

Alcoguard Blås

lengre

Du blåste for kort -blås lenger.

Alcoguard Blås

lettere

Du blåste for hardt -blås svakere.

Alcoguard Blås

hardere

Du blåste for svakt -blås hardere.

Alcoguard vent

varmer opp

Oppvarming ikkeferdig - vent på tek-sten Alcoguard

Blås 5 sekunder.

1 Et autorisert Volvo-verksted anbefales.

Page 96: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

03 Førermiljø

Start av motoren

03

96 * Ekstrautstyr/tilbehør, for mer informasjon se Introduksjon.

Bensin- og dieselmotorer

Tenningslås med inntrykt fjernkontrollnøkkel ogSTART/STOP ENGINE-knapp.

VIKTIG

Ikke trykk inn fjernstyringsnøkkelen feil vei.Hold i enden med det avtagbare nøkkelbla-det, se side 44.

1. Plasser fjernkontrollnøkkelen i tenningslå-sen og trykk den helt inn. Vær klar over athvis bilen har alkolås, må en utåndings-prøve godkjennes før motoren kan startes,se side 93.

2. Hold clutchpedalen helt inne 1. (I biler medautomatgir - tråkk på bremsepedalen.)

3. Trykk på START/STOP ENGINE-knappenog slipp den.

Startmotoren arbeider til motoren har startet,men ikke mer enn 10 sekunder (diesel opptil60 sekunder).

Hvis motoren ikke starter - prøv igjen ved åholde inne START/STOP ENGINE-knappen tilmotoren starter.

ADVARSEL

Ta alltid fjernstyringsnøkkelen ut av ten-ningslåsen når du går fra bilen, særlig hvisdet er barn i bilen. For informasjon om hvor-dan nøkkelen tas ut av startlåsen, seside 68.

NB!

Ved kaldstart kan tomgangshastighetenvære merkbart større enn vanlig for enkeltemotortyper. Hensikten er å få eksosrense-systemet fortest mulig opp i normal drifts-temperatur. Det minsker eksosutslippet ogskåner miljøet.

Nøkkelløs bil

Følg trinn 2-3 for start av bensin- og dieselmo-tor. For å få vite mer om Nøkkelløs bil, seside 47.

NB!

For at bilen skal starte, må én av bilens fjern-styringsnøkler med funksjonen for nøkkelløskjøring finnes i kupéen eller i bagasjerom-met.

ADVARSEL

Ta aldri ut fjernstyringsnøkkelen med funk-sjonen for nøkkelløs kjøring*, ved kjøringeller tauing.

Stanse motoren

For å slå av motoren - trykk på START/STOP

ENGINE.

Hvis bilen har automatgir og girvelgeren ikke eri posisjon P eller hvis bilen triller - trykk 2 gan-ger eller hold knappen inne til motoren stanser.

rattlås

Rattlåsen åpnes når START/STOP ENGINE-knappen trykkes inn etter at fjernkontrollen ersatt inn i tenningslåsen.

Rattlåsen aktiveres når førerdøren åpnes etterat motoren er slått av.

Nøkkelposisjoner

Vil du vite mer om fjernkontrollnøkkelens for-skjellige posisjoner, se side 68

1 Hvis bilen triller, er det nok å trykke på START/STOP ENGINE-knappen for å starte den.

Page 97: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

03 Førermiljø

Starte motoren - eksternt batteri

03

97

Starthjelp

Hvis startbatteriet er utladet kan bilen startesmed strøm fra et annet batteri.

Ved starthjelp anbefales følgende for å unngåeksplosjonsfare:

1. Sett fjernkontrollnøkkelen i nøkkelposisjon0, se side 68.

2. Se etter at hjelpebatteriet har 12 V spen-ning.

3. Hvis hjelpebatteriet sitter i en annen bil,stans motoren på hjelpebilen og pass på atbilene ikke berører hverandre.

4. Fest den røde startkabelen på hjelpebatte-riets plusspol .

5. Åpne klipset på ditt eget batteris fremredeksel og ta av lokket, se side 289.

6. Koble startkabelen til ditt eget batterisplusspol .

7. Fest den ene klemma på den svarte start-kabelen på hjelpebatteriets minuspol .

VIKTIG

Vær forsiktig når du kobler til startkabelen,så du ikke kortslutter den med andre kom-ponenter i motorrommet.

8. Sett den andre klemma på et jordingspunkt(høyre, øvre motorfeste, det ytre skrueho-det) . Kontroller at klemmene på start-kablene sitter godt fast, slik at det ikkeoppstår gnister under startforsøket.

9. Start motoren på "hjelpebilen". La motorengå et minutts tid på høyere tomgang ennnormalt, 1500 omdr./min.

10. Start motoren på den bilen som har utladetbatteri. Rør ikke tilkoblingene under start-forsøket. Det er fare for gnistdannelse.

11. Ta vekk startkablene, først den svarte også den røde.

Pass på at ingen av klemmene på densvarte startkabelen kommer i kontakt med

batteriets plusspol eller festet klemme påden røde startkabelen.

ADVARSEL

Batteriet kan danne knallgass som er megeteksplosiv. En gnist, som kan dannes hvis duplasserer startkabelen feil, kan være nok tilat batteriet eksploderer. Batteriet innehol-der svovelsyre, som kan gi alvorlige etses-kader. Skyll med store mengder vann hvissvovelsyren kommer i kontakt med øyne,hud eller klær. Ved sprut i øynene, kontaktlege øyeblikkelig.

Page 98: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

03 Førermiljø

Girkasser

03

98 * Ekstrautstyr/tilbehør, for mer informasjon se Introduksjon.

Manuell girkasse

Girskiftmønster 5-trinns girkasse.

Girskiftmønster 6-trinns girkasse.

Den 6-trinns girkassen finnes i to ulike utførel-ser. Forskjellen er reversgirets stilling. Se aktu-elt girskiftmønster preget på girspaken.

• Tråkk clutchpedalen helt inn ved hvergiring.

• Ta foten vekk fra clutchpedalen mellomgiringene.

Reverssperre

Reverssperren gjør det vanskeligere å settegiret i revers ved en feil under vanlig kjøringforover.

• Start i nøytral stilling N og koble bare innrevers R når bilen står stille.

Automatisk girkasse Geartronic*

D: Automatiske gir. M (+/ –): Manuelle gir.

Informasjonsdisplayet viser girvelgerens posi-sjon med følgende tegn: P, R, N, D, S, 1, 2, 3,4, 5 eller 6, se side 63.

Girposisjoner

Parkeringsposisjon (P)

Velg P når motoren skal startes eller når bilenstår parkert. Bremsepedalen må trås ned for atgirvelgeren skal kunne føres ut av posisjon P.

Med girvelgeren på P er giret mekanisk sperret.Aktiver den elektriske parkeringsbremsen medet trykk på knappen, se side 106.

VIKTIG

Bilen må stå stille når posisjon P velges.

Revers (R)

Bilen må stå stille når du legger inn R.

Nøytral posisjon (fri) (N)

Ingen gir er lagt inn, og motoren kan startes.Sett på parkeringsbremsen hvis bilen står stillemed girvelgeren på N.

Kjøreposisjon (D)

D er den normale kjøreposisjonen. Opp- ognedgiring foregår automatisk på grunnlag avgasspådrag og hastighet. Bilen skal stå stillenår girvelgeren føres til D fra R.

Geartronics - manuelle girposisjoner

(+/-)

Med Geartronics automatgir kan føreren ogsågire manuelt. Bilen motorbremser når gasspe-dalen slippes.

Page 99: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

03 Førermiljø

Girkasser

03

��

99

Manuelt gir kobles inn ved å føre spaken tilsiden fra posisjon D til endeposisjonen ved +eller –. Informasjonsdisplayet skifter tegn fraD til et av tallene 1- 6, som tilsvarer det giretsom akkurat da er lagt inn, se side 63.

• Før spaken fram mot + (pluss) for å gire oppet trinn og slipp den - spaken går tilbake tilhvileposisjon mellom + og –.

eller

• Trekk spaken bakover mot – (minus) for ågire ned et trinn, og slipp den.

Manuelt gir (+ eller –) kan velges når som helstunder kjøringen.

For å unngå rykk og motorstans girer Geartro-nic automatisk ned hvis føreren lar farten synkelavere enn det som er passe for det valgte giret.

For å gå tilbake til automatgir:

• Før spaken til siden til endeposisjonen vedD.

NB!

Hvis girkassa har et Sportsprogram, blirgiret manuelt først etter at spaken er førtfram eller tilbake i + /– -posisjon. Informa-sjonsdisplayet skifter da tegn fra S til å visehvilket av girene 1 og 6 som er lagt inn.

Geartronic - Sportsmodus (S) 1

Sportsprogrammet gir sportslige kjøreegen-skaper og tillater høyere turtall på girene. Sam-tidig får en raskere respons på gassen. Vedaktiv kjøring prioriteres også kjøring på laveregir, noe som betyr senere oppgiring.

Sportsmodus legges inn ved å føre spaken tilsiden fra automatisk D til endeposisjonen ved+/–. Informasjonsdisplayet skifter tegn fra D tilS.

Sportsmodus kan velges når som helst underkjøringen.

Geartronic - Vintermodus

Det kan være lettere å komme av gårde på glattvei hvis tredjegiret legges inn manuelt.

1. Trå ned bremsepedalen og før girspakenfra posisjon D til endeposisjonen ved +/– -displayet på instrumentpanelet skifter tegnfra D til tallet 1.

2. Gå opp til 3. gir ved å skyve spaken frammot + (pluss) 2 ganger - displayet skiftertegn fra 1 til 3.

3. Slipp bremsen og gi forsiktig gass.

Girets "vintermodus" gjør at bilen kjører avgårde med lavere turtall og redusert motor-styrke på drivhjulene.

Kickdown - "gassen i bånn"

Når gasspedalen trås helt til bunns (forbi vanligfull gass-stilling) skjer det automatisk en ned-giring, såkalt kickdown.

Hvis gasspedalen slippes i kickdownstilling,skjer det automatisk en oppgiring.

Kickdown brukes når det er behov for maksi-mal akselerasjon, f. eks. ved forbikjøring.

Sikkerhetsfunksjon

For å hindre for høyt turtall i motoren, er gir-kassas styreprogram utstyrt med et nedgi-ringsvern som hindrer kick-downfunksjonen.

Geartronic tillater ikke nedgiringer eller kick-down som fører til så høyt turtall at motoren kanta skade. Hvis føreren likevel forsøker å foretaen slik nedgiring ved høyt turtall, skjer det ingenting - bilen forblir i det opprinnelige giret.

Ved kickdown kan bilen gire ned ett eller fleretrinn av gangen, avhengig av turtallet. Bilengirer opp når motoren når sitt maksimale turtall,for å hindre skade på motoren.

1 Bare modell D5 og T6.

Page 100: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

03 Førermiljø

Girkasser

03

100 * Ekstrautstyr/tilbehør, for mer informasjon se Introduksjon.

Mekanisk girvelgersperre

G02

1351

Spaken kan føres fritt fram og tilbake mellomN og D. De andre girene har en sperre somstyres med sperreknappen på girvelgerspa-ken.

Med sperreknappen inne kan spaken føres for-over eller bakover mellom P, R, N og D.

Automatisk girvelgersperre

Automatgiret har spesielle sikkerhetssystemer:

Parkeringsposisjon (P)

Stillestående bil med motoren i gang:

Hold foten på bremsepedalen når girvelgerenflyttes.

Elektrisk girsperre - Shiftlock

Parkeringsposisjon (P)

For å kunne føre girvelgeren fra P til de øvrigegirposisjonene, må bremsepedalen være nedeog nøkkelen i posisjon II, se side 68.

Girsperre - nøytral N

Hvis girvelgeren er i posisjon N og bilen harstått stille i minst 3 sekunder (uansett om moto-ren går eller ikke) er girvelgeren sperret.

For å kunne føre girvelgeren fra N til en annengirposisjon, må bremsepedalen være nede ognøkkelen i posisjon II, se side 68.

Deaktivere automatisk girvelgersperre

Hvis bilen ikke er kjørbar, f. eks. fordi startbat-teriet er utladet, må girvelgeren føres ut av P-posisjon for at bilen skal kunne flyttes.

Løft opp gummimatten i rommet bak midt-konsollen og åpne luka.

Stikk nøkkelbladet til bunns. Press nøkkel-bladet ned og hold det nede. (Mer om nøk-kelbladet, se side 44.)

Før girvelgeren ut av P-posisjonen.

Automatisk girkasse Powershift *2

D: Automatiske gir. M (+/ –): Manuelle gir.

Powershifter en seks trinns automatisk gir-kasse som, til forskjell fra en konvensjonellautomatgirkasse har doble, mekaniskekoplingslameller. En konvensjonell automatgir-kasse har en hydraulisk momentomformer somoverfører kraften fra motoren til girkassa.

2 Kun 4-sylindret modell 2.0T.

Page 101: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

03 Førermiljø

Girkasser

03

��

101

Powershift girkasse fungerer på samme måteog har samme betjeningsorganer og funksjo-ner som Geartronic, som er beskrevet i fore-gående avsnitt.

Bakkestarthjelp (HSA)

Funksjonen Bakkestarthjelp (Hill Start Assist,HSA) innebærer at trykket i bremsesystemetholder seg noen sekunder etter at foten er flyt-tet fra bremsepedalen til gasspedalen ved starteller rygging i motbakke.

Den midlertidige bremseeffekten slipper etternoen sekunder, eller når føreren gir gass.

Husk

Dobbeltkoplingen er et overbelastningsvernsom aktiveres hvis girkassa skulle bli for varm,

f. eks. hvis bilen blir holdt for lenge stillestå-ende i en motbakke bare ved å gi gass.

At girkassa er blitt for varm merker en ved atbilen rister og vibrerer, varselsymbolene ten-nes og informasjonsdisplayet viser en melding.Også ved langsom køkjøring (10 km/t eller sak-tere) i motbakke eller med tilhenger, kan gir-kassa bli for varm. Girkassa avkjøles når bilenstår stille, med fotbremsen inne og motoren påtomgang.

Overoppheting i langsom kø kan unngås ved ådele opp kjøringen: Stå stille med foten påbremsen til det er blitt en passe lang fri strek-ning foran bilen, kjør fram et stykke og vent enstund igjen med foten på bremsen.

VIKTIG

Bruk fotbremsen for å holde bilen stille imotbakke - hold ikke bilen stille med gass-pedalen. Girkassen kan da overopphetes.

Tekstmelding og tiltak (botemiddel)

I enkelte situasjoner kan displayet vise en mel-ding samtidig som et symbol lyser.

Symbol Display Kjøreegenskaper Tiltak

Overopph. gir Brems for hold Vanskelig å holde jevn fart med konstantturtall.

Girkassa overopphetet. Hold bilen stillemed fotbremsen. A

Overopph. gir Parker trygt Bilen drives fram med kraftige rykk. Girkassa overopphetet. Parker snarestbilen på en trygg måte.A

Gir avkjøles la motoren gå Ingen framdrift på grunn av overopphetetgirkasse.

Girkassa overopphetet. For raskest avkjø-ling: La motoren gå på tomgang med girs-paken i N eller P til meldingen slukner.

A For raskest avkjøling: La motoren gå på tomgang med girspaken i N eller P til meldingen slukner.

Page 102: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

03 Førermiljø

Girkasser

03

102

Tabellen viser tre trinn med økende alvorlig-hetsgrad hvis girkassa skulle bli for varm.Parallelt med displayteksten varsles førerenogså gjennom at bilens elektronikk midlertidigforandrer kjøreegenskapene. Hvis det skjer,må du følge anvisningen i informasjonsdi-splayet.

NB!

Eksemplene i tabellen er ikke noe tegn på atbilen er defekt, de viser bare at en sikker-hetsfunksjon er aktivert for å avverge skadepå noen av bilens komponenter.

ADVARSEL

Hvis varselsymbol kombinert med tekstenOveropph. gir Parker trygt ignoreres, kanvarmen i girkassa bli så høy at kraftoverfø-ringen mellom motor og girkasse midlertidigbrytes for å hindre at clutchen går i stykker- bilen mister da trekkraften og blir ståendestille til girkassa har kjølt seg ned til enakseptabel temperatur.

Om flere mulige displaymeldinger og respek-tive forslag til botemiddel når det gjelder auto-matgir, se side 114.

En displaytekst slukkes automatisk etter utførttiltak eller etter et trykk på retningsviserspa-kens READ-knapp.

Page 103: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

03 Førermiljø

Firehjulsdrift - AWD (All Wheel Drive)*

03

* Ekstrautstyr/tilbehør, for mer informasjon se Introduksjon. 103

Firehjulsdriften er alltid innkoblet

Firehjulstrekk betyr at bilen trekker samtidig påalle fire hjul.

Kraften fordeles automatisk mellom for- ogbakhjulene. Et elektronisk styrt koplingssystemfordeler kraften til de hjulene som akkurat dahar best veigrep. Dette for å oppnå best muligveigrep og unngå at hjulene spinner. Ved nor-mal kjøring fordeles det meste av kraften til for-hjulene.

Firehjulstrekk øker kjøresikkerheten i regn, snøog på is.

Page 104: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

03 Førermiljø

Fotbrems

03

104

Generelt

Bilen har to bremsekretser. Hvis en bremse-krets er skadet, vil det bety at bremsene griperved dypere pedalstilling, og at det trengs størrekraft på pedalen for å oppnå samme bremse-effekt.

Førerens trykk på bremsepedalen forsterkesav en bremseforsterker (servo).

ADVARSEL

Bremseforsterkeren virker bare når motorengår.

Hvis bremsen brukes når motoren er slått av,kjennes pedalen stiv ut, og det må brukes merkraft for å bremse bilen.

I meget kupert terreng og med tung last kanbremsene avlastes ved motorbremsing.Motorbremsen utnyttes mest effektivt hvis enbruker samme gir nedover som en ville bruktoppover.

Vil du vite mer om hard belastning av bilen, seside 312.

Blokkeringsfrie bremser

Bilen har ABS (Anti-lock Braking System) somhindrer hjulene i å låse seg ved oppbremsing.På den måten kan bilen hele tiden styres, ogdet blir lettere f. eks. å vike til side for en hin-

dring. Når ABS griper inn kjennes det vibrasjo-ner i bremsepedalen, og det er normalt.

Etter at motoren er startet, testes ABS-syste-met kort idet føreren slipper bremsepedalen.Enda en automatisk test av ABS-systemet kanskje når bilen når 10 km/t. Testen kan opplevessom pulseringer i bremsepedalen.

Nødbremselys og automatisk

varselblinklys

Nødbremselys aktiveres for å gjøre bakenfor-kjørende oppmerksom på en kraftig oppbrem-sing. Funksjonen innebærer at bremselysetblinker istedenfor - som ved normal bremsing- å lyse hele tiden.

Nødbremselys aktiveres i hastigheter over50 km/t hvis ABS-systemet arbeider og/ellerved kraftig oppbremsing. Etter at bilens hastig-het er bremset ned til under 10 km/t, går brem-selyset over fra å blinke til å lyse konstant -samtidig aktiveres varselblinklysene, og deblinker til føreren påvirker turtallet med gass-pedalen eller slår dem av med knappen deres,se side 77.

Rengjøring av bremseskiver

Skitt- og vannbelegg på bremseskivene kanføre til at bremseeffekten forsinkes. Rengjøringav bremsebelegget reduserer denne forsinkel-sen.

Ved våt kjørebane, før langtidsparkering ogetter at bilen er vasket, passer det godt å foretarengjøringen manuelt. Gjør dette ved at du påen kjøretur bremser svakt en kort stund.

Nødbremseforsterkning

Nødbremseforsterkningen EBA (EmergencyBrake Assist) bidrar til å øke bremsekraften ogdermed korte ned bremsestrekningen. EBAregistrerer førerens måte å bremse på, og økerbremsekraften når det trengs. Bremsekraftenkan forsterkes opp til det nivået der ABS-syste-met griper inn. EBA-funksjonen avbrytes nårtrykket på bremsepedalen minskes.

NB!

Når EBA aktiveres, synker bremsepedalenlitt lenger ned enn vanlig. Hold pedalen nedeså lenge det trengs. Slippes bremsepeda-len, opphører all bremsing.

Page 105: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

03 Førermiljø

Fotbrems

03

105

Symboler på instrumentpanelet

Symbol Konsekvens

Konstant lys - kontroller brem-sevæskenivået. Er det lite brem-sevæske, så fyll på og prøvsamtidig å finne årsaken til atbremsevæsken forsvinner.

Konstant lys i 2 sekunder vedstart av motoren - det oppsto enfeil i bremsesystemets ABS-funksjon sist motoren gikk.

ADVARSEL

Hvis og lyser samtidig, kandet være en feil i bremsesystemet.

Hvis nivået i bremsevæskebeholderen da ernormalt, kjører du forsiktig til nærmesteverksted for kontroll av bremsesystemet - etautorisert Volvo-verksted anbefales.

Hvis bremsevæsken er under MIN -nivå ibremsevæskebeholderen, bør ikke bilenkjøres videre før det er fylt på bremsevæske.

Finn ut hvorfor bremsevæsken er forsvun-net.

Page 106: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

03 Førermiljø

Parkeringsbrems

03

106

Parkeringsbrems, elektrisk

Funksjon

Når parkeringsbremsen arbeider, høres ensvak elektromotorlyd. Lyden høres også vedautomatiske funksjonskontroller av parke-ringsbremsen.

Hvis bilen står stille når parkeringsbremsensettes på, virker den bare på bakhjulene. Hvisden settes på når bilen er i bevegelse, brukesvanlig kjørebrems, dvs. at bremsen virker påalle fire hjul. Bremsevirkningen går over til bak-hjulene når bilen nesten står stille.

Lav batterispenning

Hvis batterispenningen er for lav, kan parke-ringsbremsen hverken settes på eller frigjøres.Koble til et starthjelpbatteri hvis batterispen-ningen er for lav, se side 97.

Sette på parkeringsbremsen

Betjening av parkeringsbrems.

1. Trå fotbremsen bestemt ned.

2. Trykk på parkeringsbremsknappen.

3. Slipp fotbremsen og forviss deg om atbilen står stille.

• Når bilen parkeres, skal 1. gir legges inn(manuelt gir) eller girvelgeren skal være iposisjon P (automatgir).

Symbolet på instrumentpanelet blinkertil parkeringsbremsen er helt på. Når

symbolet lyser, er parkeringsbremsen på.

I nødsfall kan parkeringsbremsen settes på nårbilen er i bevegelse, ved å trykke på knappen.Når knappen slippes eller gasspedalen tråsned, avbrytes bremsingen.

NB!

Ved nødbremsing i mer enn 10 km/t lyder etsignal under bremsingen.

Parkering i bakke

Hvis bilen parkeres i motbakke, dreier du hju-lene bort fra fortauskanten.

Hvis bilen parkeres i utforbakke, vrir du hjulenemot fortauskanten.

ADVARSEL

Gjør det til en vane å sette på parkerings-bremsen når du parkerer på skrått underlag.Det er ikke tilstrekkelig å legge inn et gir,eller sette girvelgeren i P hvis bilen har auto-matgir, for å holde bilen i ro i alle situasjoner.

Page 107: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

03 Førermiljø

Parkeringsbrems

03

��

107

Løsne parkeringsbremsen

Betjening av parkeringsbrems.

Bil med manuelt gir

Løsne manuelt

1. Sett fjernkontrollnøkkelen i tenningslåsen.

2. Trå bremsepedalen bestemt ned.

3. Trekk i parkeringsbremsknappen.

NB!

Parkeringsbremsen kan også løsnes manu-elt ved at clutchpedalen trås inn istedenforbremsepedalen. Volvo anbefaler å brukebremsepedalen.

Løsne automatisk

1. Start motoren.

2. Slipp clutchen og gi gass.

Bil med automatgir

Løsne manuelt

1. Sett fjernkontrollnøkkelen i tenningslåsen.

2. Trå bremsepedalen bestemt ned.

3. Trekk i parkeringsbremsknappen.

Løsne automatisk

1. Ta på sikkerhetsbeltet.

2. Start motoren.

3. Før girvelgeren til posisjon D eller R, og gigass.

NB!

Av sikkerhetsgrunner løsnes parkerings-bremsen automatisk bare når motoren gårog føreren har festet sikkerhetsbeltet. Påbiler med automatgir løsnes parkerings-bremsen straks når gasspedalen trås nedog girvelgeren står i posisjon D eller R .

Bakkestart med tung last

Tung last, f. eks. tilhenger, kan føre til at bilentriller bakover når parkeringsbremsen løsnesautomatisk i bratt motbakke. Unngå dette vedå trykke inn parkeringsbremsknappen idet dubegynner å kjører. Slipp knappen når motorenbegynner å dra.

Nøkkeløs bil-funksjon (Keyless drive)

Løsne manuelt ved å trykke påSTART/STOP ENGINE-knappen, trå innbremse- eller clutchpedalen og trekke i hånd-taket.

Symboler

Symbol Konsekvens

Les melding i informasjonsdi-splayet

Blinkende symbol betyr at par-keringsbremsen er på. Blinkersymbolet i en annen situasjon,betyr det at det er oppstått enfeil. Les melding i informasjons-displayet.

Meldinger

Page 108: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

03 Førermiljø

Parkeringsbrems

03

108

Parkbrems ikke helt frigjort - En feil gjør atparkeringsbremsen ikke kan løsnes. Oppsøkverksted - et autorisert Volvo-verksted anbe-fales. Hvis du kjører av sted med med dennefeilmeldingen, lyder et varselsignal.

Parkbrems ikke på - En feil gjør at parke-ringsbremsen ikke kan settes på. Forsøk åsette den på og løsne den. Oppsøk et verkstedhvis meldingen blir stående - et Volvo-verkstedanbefales.

Meldingen tennes også på biler med manueltgir når bilen kjøres i liten fart med døra åpen,for å gjøre føreren oppmerksom på at parke-ringsbremsen kan ha løsnet uten at det varmeningen.

Parkeringsbrems krever service - En feil haroppstått. Oppsøk et verksted hvis feilen ved-varer - et Volvo-verksted anbefales.

Hvis bilen må parkeres før feilen er utbedret,skal hjulene vris som ved parkering i bakke, og1. gir skal legges inn (manuelt gir) eller girvel-geren skal være i posisjon P (automatgir).

Skifte av bremsebelegg

Bremsebelegget bak må skiftes på et verkstedpga. konstruksjonen av den elektriske parke-ringsbremsen - et autorisert Volvo-verkstedanbefales.

Page 109: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

03 Førermiljø

HomeLink *

03

��

* Ekstrautstyr/tilbehør, for mer informasjon se Introduksjon. 109

Generelt

HomeLink er en programmerbar fjernkontrollsom kan styre opptil tre ulike innretninger (foreksempel garasjeport, alarmsystem, utvendigog innvendig belysning) og dermed erstattefjernkontrollen for disse. HomeLink leveresinnebygd i den venstre solskjermen.

HomeLink -panelet består av tre programmer-bare knapper og én indikasjonslampe.

NB!

HomeLink er konstruert slik at det ikke fun-gerer hvis bilen er låst utenfra.

Ta vare på originalfjernkontrollene for fram-tidig programmering (f. eks. ved bytte til enannen bil).

Slett programmeringen i tastene når bilenskal selges.

Solskjermer av metall bør ikke brukes i bilermed HomeLink . Dette kan virke negativtinn på funksjonen.

Fremgangsmåte

Når HomeLink er programmert, kan funksjo-nene brukes i stedet for de løse originale fjern-styringene.

Trykk inn den programmerte knappen for åaktivere garasjeporten, alarmsystemet osv.Indikasjonsknappen lyser mens knappen hol-des inne.

NB!

Hvis tenningen ikke slås på, fungererHomeLink i 30 minutter etter at førerdørener åpnet.

De originale fjernstyringene kan selvsagt bru-kes parallelt med HomeLink .

ADVARSEL

Hvis HomeLink brukes til å styre en gara-sjeport eller port (grind), vær sikker på atingen står i nærheten av porten mens den eri bevegelse.

Ikke bruk HomeLink fjernkontroll til noengarasjeport som mangler sikkerhetsstopperog sikkerhetsretur. Garasjeporten skal rea-gere øyeblikkelig når den kjenner at noe hin-drer bevegelsen, stoppe med det samme ogkjøres tilbake. En garasjeport uten disseegenskapene kan føre til personskade. Vildu ha mer informasjon, ta kontakt med leve-randøren via internett: www.homelink.com.

Programmere første gang

Ved hjelp av det første punktet slettes minnet iHomeLink og punktet skal ikke utføres nårbare én knapp skal omprogrammeres.

1. Trykk inn de to ytre knappene og hold deminne til indikasjonslampen begynner åblinke etter ca. 20 sekunder. Blinkingenangir at HomeLink er satt i "programme-ringsmodus" og er klart til å bli program-mert.

2. Plasser den originale fjernstyringen5-30 cm fra HomeLink . Se på indikasjons-lampen.

Hvilken avstand som kreves mellom denoriginale fjernstyringen og HomeLink ,

Page 110: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

03 Førermiljø

HomeLink *

03

110 * Ekstrautstyr/tilbehør, for mer informasjon se Introduksjon.

avhenger av programmeringen av innret-ningen. Det kan være nødvendig med flereforsøk med forskjellig avstand. Beholdhver posisjon ca. 15 sekunder før du prøveren ny.

3. Trykk samtidig på knappen til den originalefjernkontrollen og knappen som skal pro-grammeres på HomeLink . Ikke slipp oppknappene før indikasjonslampen blinkerraskt i stedet for langsomt. Rask blinkingbetyr at programmeringen er vellykket.

4. Test programmeringen ved å trykk på denprogrammerte knappen på HomeLink ogse på indikasjonslampen:

• Vedvarende lys: Indikasjonslampenlyser vedvarende når knappen holdesinne. Det betyr at programmeringen erfullført. Garasjeport, port eller liknendeskal nå aktiveres når den programmerteHomeLink -knappen trykkes inn.

• Ikke vedvarende lys: Indikasjonslam-pen blinker raskt i ca. 2 sekunder og gårderetter over til et vedvarende lys i ca. 3sekunder. Dette forløpet gjentas i ca. 20sekunder og angir at innretningen har en"rullerende kode". Garasjeporten, por-ten eller liknende aktiveres ikke når denprogrammerte HomeLink -knappen

trykkes inn. Forsett programmeringen ihenhold til beskrivelsen under.

5. Finn "programmeringsknappen 1" på mot-takeren til f.eks. garasjeporten. Den er van-ligvis plassert i nærheten av antennefestetpå mottakeren. Hvis det er vanskelig åfinne knappen, se i leverandørens bruker-håndbok eller ta kontakt med leverandørenvia Internett: www.homelink.com .

6. Trykk inn og slipp opp "programmerings-knappen". Knappen blinker ica. 30 sekunder og i løpet av den tiden måneste punkt utføres.

7. Trykk inn den programmert knappen påHomeLink mens "programmeringsknap-pen" fortsatt blinker. Hold knappen inne ica. 3 sekunder, og slipp den opp. Gjentasekvensen trykk inn/hold inne/slipp oppopptil tre ganger for å avslutte program-meringen.

Programmere enkelte knapper

Når du skal programmere én enkelt knapp, gjørdu følgende:

1. Trykk inn ønsket knapp på HomeLink oghold den inne til punkt 3 er utført.

2. Når indikasjonslampen på HomeLinkbegynner å blinke, etter ca. 20 sekunder,plasserer du den originale fjernstyringen5-30 cm fra HomeLink . Se på indikasjons-lampen.

Hvilken avstand som kreves mellom denoriginale fjernstyringen og HomeLink,avhenger av programmeringen av innret-ningen. Det kan være nødvendig med flereforsøk med forskjellig avstand. Beholdhver posisjon ca. 15 sekunder før du prøveren ny.

3. Trykk inn knappen på den originale fjern-styringen. Indikasjonslampen begynner åblinke. Når blinkingen overgår fra langsomtil rask blinking, slipper du opp beggeknappene. Rask blinking betyr at program-meringen er vellykket.

4. Test programmeringen ved å trykke på denprogrammerte knappen på HomeLink ogse på indikasjonslampen:

• Vedvarende lys: Indikasjonslampenlyser vedvarende når knappen holdesinne. Det betyr at programmeringen erfullført. Garasjeport, port eller liknendeskal nå aktiveres når den programmerteHomeLink -knappen trykkes inn.

1 Knappens navn og farge varierer avhengig av produsent.

Page 111: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

03 Førermiljø

HomeLink *

03

* Ekstrautstyr/tilbehør, for mer informasjon se Introduksjon. 111

• Ikke vedvarende lys: Indikasjonslam-pen blinker raskt i ca. 2 sekunder og gårderetter over til et vedvarende lys i ca. 3sekunder. Dette forløpet gjentas i ca. 20sekunder og angir at innretningen har en"rullerende kode". Garasjeporten, por-ten eller liknende aktiveres ikke når denprogrammerte HomeLink -knappentrykkes inn. Forsett programmeringen ihenhold til beskrivelsen under.

5. Finn "programmeringsknappen 2" på mot-takeren til f.eks. garasjeporten. Den er van-ligvis plassert i nærheten av antennefestetpå mottakeren. Hvis det er vanskelig åfinne knappen, se i leverandørens bruker-håndbok eller ta kontakt med leverandørenvia Internett: www.homelink.com .

6. Trykk inn og slipp opp "programmerings-knappen". Knappen blinker i ca. 30 sekun-der, og i løpet av den tiden må neste punktutføres.

7. Trykk inn den programmert knappen påHomeLink mens "programmeringsknap-pen" fortsatt blinker. Hold knappen inne ica. 3 sekunder, og slipp den opp. Gjentasekvensen trykk inn/hold inne/slipp oppopptil tre ganger for å avslutte program-meringen.

Slette programmering

Det er bare mulig å slette programmeringen foralle knappene på HomeLink , ikke for indivi-duelle knapper.

� Trykk inn de to ytre knappene og hold deminne til indikasjonslampen begynner åblinke etter ca. 20 sekunder.> HomeLink er nå satt i såkalt "program-

meringsmodus" og klar til å program-meres på nytt, se side 109.

2 Knappens navn og farge varierer avhengig av produsent.

Page 112: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

112 * Ekstrautstyr/tilbehør, for mer informasjon se Introduksjon.

Meny og meldingsbehandling............................................................... 114Menysystem MY CAR.......................................................................... 117Klima..................................................................................................... 122Drivstoffdrevet motor- og kupévarmer*................................................ 131Ekstra varmeapparat*........................................................................... 134kjørecomputer....................................................................................... 135DSTC - Stabilitets- og trekkraftsystem................................................. 137Tilpassing av kjøreegenskaper.............................................................. 139Cruisekontroll*....................................................................................... 140Fartsbegrenser ..................................................................................... 142Adaptiv cruisekontroll*.......................................................................... 144Avstandskontroll*.................................................................................. 154City Safety™......................................................................................... 157Kollisjonsvarsler med autobrems*......................................................... 161Føreralarm (Driver Alert System - DAC)*............................................... 168Filvarsling (Driver Alert System - LDW) *............................................... 171Parkeringshjelp*.................................................................................... 174Parkeringskamera (PAC)*...................................................................... 177BLIS * - Blind Spot Information System (blindsonevarsler).................. 180Komfort i kupeen................................................................................... 183

Page 113: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

KOMFORT OG KJØREGLEDE

Page 114: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

04 Komfort og kjøreglede

Meny og meldingsbehandling

04

114 * Ekstrautstyr/tilbehør, for mer informasjon se Introduksjon.

Kombinasjonsinstrument

Informasjonsdisplay og reguleringselementer formenyhåndtering.

READ: gir tilgang til meldingsliste ogbekrefter meldinger.

Ratt: blar mellom menyvalg.

RESET: nullstiller aktiv funksjon. Brukes inoen tilfeller til å velge/aktivere en funk-sjon, se forklaring under respektive funk-sjon.

Med venstre rattspak styres menyene somvises i informasjonsdisplayene i kombinasjons-instrumentet. Hvilke menyer som vises, eravhengig av nøkkelposisjonen, se side 68. Hvisdet finnes meldinger, må de bekreftes medREAD for at menyene skal vises.

Menyoversikt

Noen av menyalternativene under forutsetter atfunksjonen og maskinvaren er installert i bilen.

Til tom tank

Gjennomsnittlig forbruk

Nåværende forbr.

Gjennomsnittshastighet

Aktuell fart 1

Motoroljenivå*

Dekktrykk Kalibrering *

Tidsur varmer 1/2 *

Tidsur ventilasj. 1/2 *

Tidsurmodus park. *

Direkte start varmer *

Direkte start el, varmer *

Direkte start ventilasj. *

Varmer auto *

Restvarmestart *

Melding

Tekstmelding i informasjonsdisplay.

Samtidig som et varsel-, informasjons- ellerkontrollsymbol tennes, vises en komplette-rende melding i informasjonsdisplayet. Feil-meldinger lagres i en minneliste til feilen er fjer-net.

Trykk inn READ for å bekrefte og bla mellommeldinger.

NB!

Hvis en varselmelding vises mens kjøre-computeren brukes, må meldingen leses førden tidligere aktiviteten kan gjenopptas.Trykk på READ .

1 Bare noen markeder.

Page 115: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

04 Komfort og kjøreglede

Meny og meldingsbehandling

04

��

115

Melding Betydning

Stopp forsiktigA Stopp og slå av moto-ren. Stor fare for skader.Volvo anbefaler at dukontakter et autorisertVolvo-verksted.

Stopp moto-

renAStopp og slå av moto-ren. Stor fare for skader.Volvo anbefaler at dukontakter et autorisertVolvo-verksted.

Service hasterA Volvo anbefaler at du laret autorisert Volvo-verksted kontrollerebilen umiddelbart.

Krever serviceA Volvo anbefaler at du laret autorisert Volvo-verksted kontrollerebilen så snart sommulig.

Se brukerhånd-

bokALes brukerhåndboken.

Bestill tid for

vedlikehold

På tide å bestille ser-vice. Volvo anbefaler atdu kontakter et autori-sert Volvo-verksted.

Melding Betydning

Tid for vanlig

vedlikehold

Tid for jevnlig vedlike-hold. Volvo anbefaler atdu kontakter et autori-sert Volvo-verksted.Tidspunktet påvirkes avantall kjørte mil, antallmåneder siden forrigeservice, motorens kjø-retid og oljekvalitet.

Vedlikehold

over tiden

Hvis serviceintervalletikke overholdes, dekkergarantien ikke eventu-elle skadede deler.Volvo anbefaler at dukontakter et autorisertVolvo-verksted for ser-vice.

Girkasseolje

Trenger skift

Volvo anbefaler at du laret autorisert Volvo-verksted kontrollerebilen så snart sommulig.

Melding Betydning

Girkasse Lav

ytelse

Girkassen tåler ikke fullkapasitet. Kjør forsiktigtil meldingen slukker B.

Hvis meldingen visesgjentatte ganger: Volvoanbefaler at du kontak-ter et autorisert Volvo-verksted.

Girkasse varm

Reduser fart

Kjør langsommere ellerstopp bilen på et sikkertsted. Sett giret i fri, og lamotoren gå på tomgangtil meldingen forsvin-ner B.

Girkasse varm

Stopp forsiktig

Alvorlig feil. Stoppstraks bilen på et sikkertsted. Volvo anbefaler atdu kontakter et autori-sert Volvo-verkstedB.

Page 116: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

04 Komfort og kjøreglede

Meny og meldingsbehandling

04

116

Melding Betydning

Midlertidig AVA En funksjon har blittslått av midlertidig oggjenopprettes automa-tisk ved kjøring elleretter omstart.

Lavt batteri

Eff.sparemo-

dus

Lydsystemet er slått avfor å spare energi. Ladebatteriet.

A Del av melding, vises sammen med informasjon om hvorproblemet har oppstått.

B For flere meldinger som gjelder automatgirkasse, seside 101.

Page 117: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

04 Komfort og kjøreglede

Menysystem MY CAR

04

��

* Ekstrautstyr/tilbehør, for mer informasjon se Introduksjon. 117

Generelt om MY CAR

MY CAR er et menysystem for betjening avmange av bilens funksjoner.

Noen funksjoner kan også betjenes under kjø-ring, og disse har også direkteknapper på midt-konsollen. Det maksimale antallet knapper er20.

Du navigerer i menyene med knappene i midt-konsollen eller det høyre bryterpanelet på rat-tet.

Enkelte funksjoner er standard, andre er til-leggsutstyr. Tilbudet varierer avhengig av mar-kedet.

Fremgangsmåte

Reguleringselementer i midtkonsollen

Midtkonsollens betjeningselementer for menyene.

Trykk på MY CAR for å åpne menyene tilMY CAR.

Trykk på OK MENU for å velge/krysse avdet markerte menyalternativet eller lagreden valgte funksjonen i minnet.

Drei for å bla opp/ned i menyalternativene.

Trykk på EXIT for å gå ett trinn tilbake imenystrukturen. Med et langt trykk påknappen kommer du fra det aktuelle meny-systemet til Hovedmenyen.

Bryterpanel* i rattet

Bryterpanelet kan variere avhengig av marked.

Drei tommelhjulet for å bla opp/ned imenyalternativene - Trykk på tommelhju-let for å velge/krysse av det merkedemenyalternativet eller lagre den valgtefunksjonen i minnet.

Trykk på EXIT for å gå ett trinn tilbake imenystrukturen. Med et langt trykk kom-mer du fra det aktuelle menysystemet tilsymbolene for bilens Hovedmenyer.

Søkeveier

Aktuelt menynivå vises i øverste høyre hjørne iskjermen på midtkonsollen. Søkeveiene tilmenysystemets funksjoner angis i følgendeform i denne boken:

Page 118: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

04 Komfort og kjøreglede

Menysystem MY CAR

04

118 * Ekstrautstyr/tilbehør, for mer informasjon se Introduksjon.

Innstill. Kjøretøysinnstillinger

Låseinnstillinger Åpne dørene Hvis

førerdør, da alle.

Her vises et eksempel på hvordan en funksjonkan søkes frem og reguleres med bryterpaneleti rattet:

1. Trykk på knappen MY CAR på midtkon-sollen.

2. Gå til ønsket meny, f.eks. Innstill. , medtommelhjulet (1) og trykk deretter på tom-melhjulet - en undermeny åpnes.

3. Gå til ønsket meny, f.eks.Kjøretøysinnstillinger, og trykk på tom-melhjulet - en undermeny åpnes.

4. Gå til Låseinnstillinger og trykk på tom-melhjulet - en ny undermeny åpnes.

5. Gå til Åpne dørene og trykk på tommel-hjulet - en undermeny med velgbare funk-sjoner åpnes.

6. Velg mellom alternativene Alle dørene ogHvis førerdør, da alle og trykk på tom-melhjulet - et kryss markeres i det tommefeltet ved alternativet.

7. Avslutt programmeringen ved å gå ut avmenyene trinnvis med korte trykk på EXIT

(2), eller med ett langt trykk.

Prosedyren er nøyaktig den samme med knap-pene i midtkonsollen OK MENU (2) og EXIT (4)samt rattet (3).

Menyer i MY CAR

Symbolmeny for bilens Hovedmenyer.

Hurtigmeny og Hovedmenyer.

Hovedmeny

Bilens funksjoner er gruppert og fordelt under6 symboler. Ved bruk av disse kan du foretaforskjellige innstillinger. Et langt trykk på EXIT

viser denne Symbolmenyen.

Disse gruppesymbolene brukes:

NAV - GPS-navigator*

RADIO - radio

MEDIA - media

TEL – Bluetooth håndfri*

MY CAR - Innstillinger som påvirkerbilens kjøreegenskaper

CAM - parkeringskamera*

• Velg én, og trykk OK/MENU.

Hurtigmenyer - snarveier

Under hvert gruppesymbol finner du ytterligeremenyer. Unike menymiljøer er beskrevet utfør-lig i de aktuelle avsnittene.

Alle innstillinger som har med kjøring av bilen ågjøre, er samlet under MY CAR.

Under MY CAR-alternativet Min S60 finner dusnarveier til noen av de vanligste funksjonene.

Avhengig av markedet, bilens utstyrsnivå ogtilbehør er forskjellig fra bil til bil i Hurtigmenyen

Page 119: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

04 Komfort og kjøreglede

Menysystem MY CAR

04

��

119

- det enkleste er å hente fram Hurtigmenyen ogse hva den inneholder.

MY CAR – Innstillinger

De fleste hovedmenyene presenteresher med samtlige undermenyer og hen-visning til avsnittene der du kan finne

mer informasjon.

For noen hovedmenyer vises ingen underme-nyer. Disse vises i stedet i sin helhet i det res-pektive avsnittet sammen med en utførlig funk-sjonsbeskrivelse.

Bilinnstillinger

Bilnøkkelminne

Hvis du vil ha mer informasjon, se side 71 og87.

Låseinnstillinger

Automatisk dørlåsing

Åpne dørene

Alle dørene

Hvis førerdør, da alle

Låsløs inngang

Alle dørene

Tilfeldig dør

Dørene på samme side

Begge dørene foran

Hvis du vil ha mer informasjon, se side 42, 49og 51.

Redusert alarmnivå

Aktiver en gang

Spør når du går ut

Hvis du vil ha mer informasjon, se side 53 og57.

Innstillinger sidespeil

Klapp inn speilene

Bøy ned venstre speil

Bøy ned høyre speil

Hvis du vil ha mer informasjon, se side 88.

Lysinnstillinger

Lyssignal dørlås

Lyssignal for dørlåsen

Hvis du vil ha mer informasjon, se side 40.

Automat. belysning

Av

30 sek.

60 sek

90 sek.

Hvis du vil ha mer informasjon, se side 42 og79.

Varighet gatebelysning

30 sek.

60 sek.

90 sek.

Hvis du vil ha mer informasjon, se side 79.

Lyssignal dørlås

Hvis du vil ha mer informasjon, se side 40.

Dagskjørelys

Hvis du vil ha mer informasjon, se side 75.

Temporær venstrekjøring

Temporær høyrekjøring

Hvis du vil ha mer informasjon, se side 79.

Aktive kurvelys

Hvis du vil ha mer informasjon, se side 76.

Dekktrykksystem

Advarsel ved for lavt dekktrykk

Kalibrer dekktrykket

Hvis du vil ha mer informasjon, se side 266.

Page 120: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

04 Komfort og kjøreglede

Menysystem MY CAR

04

120

Rattkraft

Høy

Middels

Lav

Hvis du vil ha mer informasjon, se side 139.

Tilbakestill kjøretøyinnstillingene

Dette alternativet tilbakestiller menysystemettil den opprinnelige fabrikkinnstillingen i Bilin-nstillinger.

Førerstøttesystem

Kollisjonsadvarsel

Kollisjonsadvarsel

Varselavstand

Lang

Normal

Kort

Advarselssignal

Hvis du vil ha mer informasjon, se side 161.

Lane departure warning

Lane departure warning

På ved oppstart

Høyere ømfintlighet

Hvis du vil ha mer informasjon, se side 171.

DSTC

Hvis du vil ha mer informasjon, se side 137.

City safety

Hvis du vil ha mer informasjon, se side 10 og157.

BLIS

Hvis du vil ha mer informasjon, se side 180.

Avstandsadvarsel

Hvis du vil ha mer informasjon, se side 154.

Driver alert

Hvis du vil ha mer informasjon, se side 168.

Systeminnstillinger

Oppgi / endre tiden

Hvis du vil ha mer informasjon, se side 67.

Tidsformat

12h

24h

Hvileskjerm

Skjermens aktuelle innhold erstattes av etannet bilde hvis dette alternativet markeres.

Aktuelt skjerminnhold vises igjen hvis noen avhendlene (1)-(4) beveges, se side 117.

Fjern markeringen hvis du ikke ønsker skjerms-parer.

Språk

Velger språk for menytekster.

Vis hjelpeteksten

Forklarende tekst til skjermens aktuelle innholdvises hvis dette alternativet markeres.

Enhet for dist.og drivstoff

MPG (UK)

MPG (US)

km/l

l/100km

For mer informasjon om kjørecomputeren, seside 135.

Temperaturenhet

Celsius

Fahrenheit

Velger enhet for visning av utvendig temperaturog innstilling av klimaanlegget.

Lydstyrkenivå

Lydstyrke for talemelding

Lydst. foran for parkeringshjelp

Page 121: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

04 Komfort og kjøreglede

Menysystem MY CAR

04

* Ekstrautstyr/tilbehør, for mer informasjon se Introduksjon. 121

Lydstyrken bak for parkeringshjelp

Ringetonelydstyrke

Tilbakestill system-alternativene

Dette alternativet tilbakestiller menysystemettil den opprinnelige fabrikkinnstillingen iSysteminnstillinger.

Lydinnstillinger

Mer informasjon om samtlige undermenyer ogmulige innstillinger, se side 188.

Klimainnstillinger

Auto. vifteinnstill.

Høy

Normal

Lav

Timer for omluftsdrift

Auto. bakruteoppvarming

Inneluft-kvalitetssystem

Tilbakestill klimainnstillingene

Dette alternativet tilbakestiller menysystemettil den opprinnelige fabrikkinnstillingen i Kli-mainnstillinger.

Hvis du vil ha mer informasjon, se side 122.

Favoritter (FAV)

Hvis du vil ha mer informasjon, se side 195.

Volvo On Call*

Beskrives i separat bok.

Informasjon

Antall taster

Hvis du vil ha mer informasjon, se side 40.

VIN-nummer

Hvis du vil ha mer informasjon, se side 306.

DivX® VOD-kode

Hvis du vil ha mer informasjon, se side 208.

Bluetooth-versjon i bilen

Hvis du vil ha mer informasjon, se side 214.

Kart- og programvareversjon

Se også separat bok om RTI og GPS-navige-ring.

Page 122: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

04 Komfort og kjøreglede

Klima

04

122 * Ekstrautstyr/tilbehør, for mer informasjon se Introduksjon.

Generell informasjon

Klimaanlegg

Bilen er utstyrt med elektronisk klimaregule-ring. Klimaanlegget avkjøler eller varmer oppog avfukter luften i kupeen.

NB!

Klimaanlegget (AC) kan slås av, men for atklimakomforten i kupéen skal bli best muligog for å unngå dugg på rutene, bør det alltidvære på.

Faktisk temperatur

Temperaturen som velges, tilsvarer den fysiskeopplevelsen med hensyn til lufthastighet, luft-fuktighet, sollys osv. i og rundt bilen for øye-blikket.

Systemet har en solføler 1 som registrerer hvil-ken side solen skinner inn i bilen på. Detteinnebærer at temperaturen kan være forskjelligi høyre og venstre luftdyse til tross for at regu-leringen er stilt inn på samme temperatur påbegge sidene.

Følernes plassering

• Solføleren1 sitter på oversiden av instru-mentpanelet.

• Temperaturføleren for kupeen sitternedenfor klimaanleggpanelet.

• Utetemperaturføleren sitter på sidespeilet.

• Fuktføleren* sitter ved det innvendige spei-let.

NB!

Ikke dekk til eller blokker følerne med klæreller andre gjenstander.

Sidevinduer og takluke*

For at klimaanlegget skal fungere optimalt børsidevinduene og eventuelt takluken* være luk-ket.

Dugg på innsiden av vinduene

For å fjerne dugg på innsiden av vinduene måfortrinnsvis defrosterfunksjonen brukes.

For å redusere faren for dugg skal vindueneholdes rene og vaskes med vanlig vindusvask.

Ventilasjonshull i hattehyllen

NB!

For å unngå duggdannelse, ikke steng ven-tilasjonsåpningene bak på hattehylla medklesplagg eller andre ting.

Midlertidig utkobling av klimaanlegget

Klimaanlegget kan slås av midlertidig nårmotoren trenger maksimal kraft, dvs. ved akse-lerasjon med full gass eller kjøring med tilhen-ger i oppoverbakker. Det kan da oppstå en for-bigående temperaturøkning i kupeen.

Kondensvann

Når det er varmt ute, kan kondensvann fra kli-maanlegget dryppe under bilen. Dette er nor-malt.

Is og snø

Fjern is og snø fra luftinntaket til klimaanlegget(åpningen mellom panseret og frontruten).

Feilsøking og reparasjoner

Kontakt et verksted som har autorisasjon forfeilsøking på og reparasjon av klimaanlegget.Volvo anbefaler at du kontakter et autorisertVolvo-verksted.

1 Gjelder bare ECC.

Page 123: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

04 Komfort og kjøreglede

Klima

04

��

* Ekstrautstyr/tilbehør, for mer informasjon se Introduksjon. 123

Kjølemiddel

Klimaanlegget inneholder et kjølemiddel. Detteinneholder ikke klor, og det er derfor uskadeligfor ozonlaget. Overlat arbeidet til et verkstedsom har autorisasjon for påfylling/skifte av kjø-lemiddel. Volvo anbefaler at du kontakter etautorisert Volvo-verksted.

Luftefunksjon

Funksjonen åpner/lukker alle sidevinduenesamtidig og kan for eksempel brukes for rasktå lufte ut bilen ved varmt vær, se side 51.

Kupéfilter

All luft som kommer inn i kupeen, renses medet filter. Dette må skiftes ut med jevne mellom-rom. Følg Volvos serviceprogram for anbefaltskiftintervall. Ved kjøring i svært forurensedeomgivelser kan det være nødvendig å skifte utfilteret oftere.

NB!

Det finnes ulike typer kupéfiltre. Pass på atdet monteres riktig filter.

Clean Zone Interior Package (CZIP)*

Dette tilleggsutstyret holder kupeen endarenere for allergi- og astmafremkallende stof-fer. Se brosjyren som følger med bilen vedlevering for mer informasjon om CZIP.

Dette inngår:

• En utvidet viftefunksjon som innebærer atviften starter når bilen åpnes med fjernkon-trollen. Viften fyller da kupeen med friskluft.Funksjonen starter ved behov og slås avautomatisk etter en stund eller hvis en avdørene til kupeen åpnes. Tidsintervallet forvifteinnkoblingen reduseres litt etter littfrem til bilen er 4 år på grunn av redusertbehov.

• Luftkvalitetssystemet IAQS er et helauto-matisk system som renser luften i kupeenfor luftforurensning som partikler, hydro-karbon, nitrogenoksid og bakkenært ozon.

NB!

I biler med CZIP skal IAQS-filteret skiftesetter 15 000 km eller årlig, alt etter hva sominntreffer først. Likevel ikke mer enn75 000 km til sammen på 5 år. I biler utenCZIP skal IAQS-filteret skiftes ved vanligservice.

Bruk av testede materialer i interiøret.

Materialene er utviklet for å minimere støv-mengden i kupeen og bidrar til at kupeen blirlettere å holde ren. Mattene i både kupeen ogbagasjerommet kan enkelt tas ut for rengjøring.Bruk rengjøringsmidler og bilpleieproduktersom anbefales av Volvo, se side 301.

Menyinnstillinger

Det er mulig å aktivere/deaktivere eller endregrunninnstillingen for fire av klimaanleggetsfunksjoner fra midtkonsollen. For generellinformasjon om menybetjening, se side 117:

• Viftehastigheten i automatisk innstilling*,se side 128.

• Tidsurstyrt resirkulering av kupéluften, seside 129.

• Automatisk oppvarming av bakruten, seside 88.

• Luftkvalitetssystem IAQS*, se side 129

Klimaanleggets funksjoner kan tilbakestilles tilgrunninnstilling via menysystemet i MY CAR,dette gjøres under: Innstill.

Klimainnstillinger Tilbakestill

klimainnstillingene.

Page 124: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

04 Komfort og kjøreglede

Klima

04

124 * Ekstrautstyr/tilbehør, for mer informasjon se Introduksjon.

Luftfordeling

Den innkommende luften fordeles gjennom20 forskjellige dyser i kupeen.

I AUTO-stilling* skjer luftfordelingen helt auto-matisk.

Den kan ved behov styres manuelt, seside 130.

Ventilasjonsdyser på instrumentpanelet

Åpen

Lukket

Luftstrøm mot sidene i kupeen

Luftstrøm mot øvre del av kupeen

Dugg kan fjernes ved at de ytterste dysene ret-tes mot siderutene.

Ventilasjonsdyser i dørstolper

Lukket

Åpen

Luftstrøm mot sidene i kupeen

Luftstrøm mot øvre del av kupeen

Hvis dysene rettes mot vinduet, kan dugg fjer-nes i kaldt vær.

Hvis dysene rettes inn mot kupeen, opprett-holdes et behagelig miljø i baksetet i varmt vær.

NB!

Husk at små barn kan være ømfintlige forluftstrømmer og trekk.

Page 125: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

04 Komfort og kjøreglede

Klima

04

��

* Ekstrautstyr/tilbehør, for mer informasjon se Introduksjon. 125

Elektronisk klimaanlegg, ECC*

Temperaturregulering, venstre side

Elektrisk oppvarmet forsete, venstre side

Maks. defroster

Vifte

Luftfordeling - ventilasjon gulv

Luftfordeling - ventilasjonsdyse instru-mentpanel

Luftfordeling - defroster for frontrute

Elektrisk oppvarmet bakrute og elektriskoppvarmede sidespeil, se side 88

Elektrisk oppvarmet forsete, høyre side

Temperaturregulering, høyre side

Resirkulasjon

AUTO

AC - Klimaanlegg på/av

Page 126: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

04 Komfort og kjøreglede

Klima

04

126

Elektronisk temperaturkontroll, ETC

Vifte

Elektrisk oppvarmet forsete, venstre side

AC - Klimaanlegg på/av

Maks. defroster

Luftfordeling - ventilasjon gulv

Luftfordeling - ventilasjonsdyse instru-mentpanel

Luftfordeling - defroster for frontrute

Elektrisk oppvarmet bakrute og elektriskoppvarmede sidespeil, se side 88

Resirkulasjon

Elektrisk oppvarmet forsete, høyre side

Temperaturregulering

Page 127: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

04 Komfort og kjøreglede

Klima

04

��

* Ekstrautstyr/tilbehør, for mer informasjon se Introduksjon. 127

Håndtering av regulator

Elektrisk oppvarmede seter*

Forseter

Aktuelt varmenivå vises i konsollen i midtkonsol-len.

Ett trykk på knappen gir høye-ste varmenivå - tre oransjelamper tennes på displayet imidtkonsollen (se bildet over).

To trykk på knappen gir laverevarmenivå - to oransje lamper

lyser på displayet.

Tre trykk på knappen gir laveste varmenivå - énoransje lampe lyser på displayet.

Fire trykk på knappen slår av varmen - ingenlampe lyser.

ADVARSEL

Oppvarmet sete må ikke brukes av personersom har vanskelig for å kjenne temperatu-røkning på grunn av nedsatt følsomhet, ellersom av en eller annen grunn har vanskelig-heter med å betjene reguleringen av sete-varmen. I motsatt fall kan det oppstå for-brenninger.

Baksete

Ett trykk på knappen gir det høyeste varmeni-vået - tre lamper lyser.

To trykk på knappen gir lavere varmenivå - tolamper lyser.

Tre trykk på knappen gir det laveste varmeni-vået - én lampe lyser.

Fire trykk på knappen slår av varmen - ingenlampe lyser.

Vifte

NB!

Hvis vifta er slått helt av, kobles ikke klima-anlegget inn. Da kan det bli dugg på vind-uene.

Vifteregulator for ECC*

Drei på bryteren for å øke ellerredusere viftehastigheten.Hvis AUTO velges, reguleresviftehastigheten automatisk.Tidligere innstilt viftehastighetkobles ut.

Vifteregulator for ETC

Drei på bryteren for å øke ellerredusere viftehastigheten.

Page 128: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

04 Komfort og kjøreglede

Klima

04

128 * Ekstrautstyr/tilbehør, for mer informasjon se Introduksjon.

Luftfordeling

Luftfordeling - defroster

Luftfordeling - ventilasjonsdyse instru-mentpanel

Luftfordeling - ventilasjon gulv

Figuren består av tre knapper. Ved trykk påknappene tennes tilsvarende figur på displayet(se bildet nedenfor), og en pil foran den aktuelledelen av figuren som viser hvilken luftfordelingsom er valgt. Mer informasjon om luftfordeling,se side 130.

Valgt luftfordeling vises på displayet i midtkonsol-len.

AUTO1

Autofunksjonen regulererautomatisk temperatur, kli-maanlegg, viftehastighet,resirkulering og luftfordeling.

Når én eller flere manuelle funksjoner velges,styres de øvrige funksjonene fortsatt automa-tisk. Når du trykker på AUTO, kobles allemanuelle innstillinger ut. Displayet viserAUTOKLIMA.

Viftehastigheten i automatisk innstilling kanstilles inn i menysystemet MY CAR under:

Innstill. Klimainnstillinger Auto.

vifteinnstill. . Velg mellom Lav, Normal ellerHøy:

• Lav - Automatisk vifteregulering. Litenluftstrøm prioriteres.

• Normal - Automatisk vifteregulering.

• Høy - Automatisk vifteregulering. Størreluftstrøm prioriteres.

For beskrivelse av menysystemet, seside 117.

Temperaturregulering

Temperaturen kan stilles innmed regulatoren. For ECC*kan temperaturen for førersi-den og passasjersiden stillesinn separat.

Når bilen startes, oppretthol-des den siste innstillingen.

NB!

Det nytter ikke å påskynde oppvarming ellernedkjøling ved å velge høyere eller laveretemperatur enn det som ønskes.

1 Gjelder bare ECC.

Page 129: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

04 Komfort og kjøreglede

Klima

04

��

* Ekstrautstyr/tilbehør, for mer informasjon se Introduksjon. 129

AC - Klimaanlegg på/av

Når lampen i AC-knappenlyser, styres klimaanlegget avautomatikken i systemet. Pådenne måten avkjøles ogavfuktes luften som kommerinn.

Når lampen i AC-knappen er slukket, er klima-anlegget koblet ut. Øvrige funksjoner styresfortsatt automatisk. Når maks. defroster-funk-sjon aktiveres, slås klimaanlegget på automa-tisk, slik at luften avfuktes maksimalt.

Maks. defroster

Brukes for rask avdugging ogavising av frontruten og side-rutene. Luft strømmer tilrutene. Lyset i defrosterknap-pen lyser når funksjonen erkoblet inn.

Når funksjonen er valgt, skjer også følgende forå gi maksimal avfukting av luften i kupeen:

• Klimaanlegget kobles automatisk inn

• Resirkulasjonen og luftkvalitetssystemetkobles automatisk ut.

NB!

Lydnivået øker fordi viften går på maksimaleffekt.

Når defrosterfunksjonen slås av, skifter klima-anlegget til de tidligere innstillingene igjen.

Resirkulasjon

Resirkulasjon

Når resirkulasjon er kobletinn, lyser den høyre oransjelampen i knappen. Funksjo-nen velges for å stenge dårligluft, eksos osv. ute frakupeen. Kupéluften resirkule-res, dvs. at ingen luft utenfra

suges inn i bilen når funksjonen er aktivert.

VIKTIG

Hvis luften i bilen resirkuleres for lenge, kandet dannes dugg på innsiden av rutene.

Tidsur

Når tidsurfunksjonen er aktivert, kobles denmanuelt aktiverte resirkulasjonsinnstillingen utetter en bestemt tid avhengig av utetempera-turen. Dette reduserer faren for is, dugg ogdårlig luft. Aktiver/deaktiver funksjonen i meny-systemet MY CAR under Innstill.

Klimainnstillinger Timer for omluftsdrift.For beskrivelse av menysystemet, seside 117.

NB!

Når maks. defroster velges, kobles alltidresirkulasjonen ut.

Luftkvalitetssystem IAQS*

Luftkvalitetssystemet skiller ut gasser og par-tikler, slik at mindre lukt og forurensning kom-mer inn i kupeen. Hvis luften utenfor bilen erforurenset, stenges luftinntaket, og luften resir-kuleres.

Aktiver/deaktiver funksjonen i menysystemetMY CAR under Innstill. Klimainnstillinger

Inneluft-kvalitetssystem. For beskrivelseav menysystemet, se side 117.

NB!

Luftkvalitetsføleren bør alltid være aktivert,slik at lufta i kupeen blir så god som det ermulig.

I kaldt vær begrenses resirkuleringen for åunngå dugg.

Hvis det danner seg dugg, bør luftkvalitets-føleren kobles ut. Bruk isteden defroster-funksjonene for frontrute, sidevinduer ogbakrute.

Page 130: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

04 Komfort og kjøreglede

Klima

04

130

Luftfordelingstabell

Luftfordeling Brukes Luftfordeling Brukes

Luft til rutene. Noe luft fraventilasjonsdysene. Luf-ten resirkuleres ikke. Kli-maanlegget er alltid inn-koblet.

for rask avising og avdug-ging.

Luft til gulv og ruter. Noeluft fra ventilasjonsdy-sene på instrumentpane-let.

for komfort og godavdugging i kaldt ellerfuktig vær.

Luft til frontruten, viadefrosterdysen, og side-rutene. Noe luft fra venti-lasjonsdysene.

For å unngå dugg og is(viftehastigheten må ikkevære for lav for at detteskal være mulig) i kaldt ogfuktig vær.

Luft til gulv og fra ventila-sjonsdysene på instru-mentpanelet.

ved sol og kjølig vær.

Luftstrøm til rutene og fraventilasjonsdysene påinstrumentpanelet.

for komfort ved varmt ogtørt vær.

Luft til gulvet. Noe luft fraventilasjonsdysene påinstrumentpanelet og tilruter.

For å lede varm eller kaldluft til gulvet

Luftstrøm i hode- ogbrysthøyde fra ventila-sjonsdysene på instru-mentpanelet.

for å få god avkjøling ivarmt vær.

Luftstrøm til ruter, fra ven-tilasjonsdyser på instru-mentpanelet og til gulvet.

For "kaldere føtter" eller"varmere hode" i kaldteller varmt, tørt vær.

Page 131: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

04 Komfort og kjøreglede

Drivstoffdrevet motor- og kupévarmer*

04

��

* Ekstrautstyr/tilbehør, for mer informasjon se Introduksjon. 131

Drivstoffdrevet varmer

Generell informasjon om

parkeringsvarmeren

Parkeringsvarmeren varmer motoren ogkupeen og kan startes direkte eller med tidsur.

To forskjellige tidspunkter kan velges med tids-urfunksjonen. Med tidspunkt menes klokke-slettet bilen skal være ferdig oppvarmet til.Bilens elektronikk velger tidspunkt for start påoppvarmingen ut fra gjeldende utetemperatur.

Hvis utetemperaturen overstiger 15 °C, kanikke varmeren startes. Ved –5 °C eller lavere erparkeringsvarmerens maksimale innkoblings-tid 50 minutter.

ADVARSEL

Bilen må stå utendørs når parkeringsvarmerer i bruk.

NB!

Når parkeringsvarmeren står på, kan detkomme røyk fra høyre hjulhus. Det er heltnormalt.

Fylling av drivstoff

Varselmerke på tanklokket.

ADVARSEL

Drivstoff kan søles ut og ta fyr. Slå av driv-stoffdrevet varmeapparat før du begynner åtanke.

Kontroller i informasjonsdisplayet at parke-ringsvarmeren er slått av. Når den er på,viser informasjonsdisplayet Park.varmPÅ .

Parkering i bakke

Når bilen parkeres i bratte bakker, bør den ståmed fronten ned for å sikre drivstofftilførselentil parkeringsvarmeren.

Batteri og drivstoff

Hvis ikke batteriet er tilstrekkelig ladet ellernivået i drivstofftanken er for lavt, slås parke-ringsvarmeren av automatisk, og en meldingvises på informasjonsdisplayet. Bekreft mel-dingen ved å trykke én gang på knappenREAD på blinklyshendelen, se side 132.

VIKTIG

Stadig bruk av parkeringsvarmeren i kom-binasjon med korte kjøreavstander fører tilat batteriet lades ut, med startproblemersom følge.

For å sikre at batteriet lades opp igjen medlike mye energi som varmeren bruker, børman ved regelmessig bruk av varmerenkjøre bilen i like lang tid som varmeren harstått på.

Page 132: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

04 Komfort og kjøreglede

Drivstoffdrevet motor- og kupévarmer*

04

132 * Ekstrautstyr/tilbehør, for mer informasjon se Introduksjon.

Betjening

READ-knapp

Tommelhjul

RESET-knapp

For mer informasjon om informasjonsdisplayetog READ, se side 114.

Symboler og displaymeldinger

Hvis en av innstillingene til tidsureteller Direktestart aktiveres, lyser

informasjonssymbolene på kombinasjonsin-strumentet, samtidig som informasjonsdi-splayet viser en forklarende tekst og ytterligereett tent symbol. Tabellen viser symboler ogdisplaytekster som forekommer.

Sym-bol

Display Konsekvens

G025102

Drivstoff-

varmer

Varmeren er på ogi drift.

G025102

Tid er stilt

for driv-

stoffvar-

mer

Varmerens tidsuraktivert etter atfjernkontrollen ertatt ut av tennings-låsen og bilen erforlatt - motor ogkupé er oppvarmetpå den innstiltetidspunktet.

G025102

Varmer

stoppet

Lavt bat-

teri

Bilens elektronikkhar slått av varme-ren, slik at motorenkan startes.

Sym-bol

Display Konsekvens

G025102

Varmer

utilgj.

Lavt

dr.st.nivå

På grunn av for lavtdrivstoffnivå(ca. 7 liter) er detikke mulig å stilleinn varmeren.Dette for å gjøredet mulig å startemotoren og kjøreca. 50 km.

G025102

Parke-

ringsvar-

mer Kre-

ver ser-

vice

Varmeren er ute avfunksjon. Kontaktet verksted forreparasjon. Volvoanbefaler at dukontakter et auto-risert Volvo-verk-sted.

En displaytekst slukker automatisk etter enstund eller etter et trykk på READ-knappen påblinklyshendelen.

Page 133: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

04 Komfort og kjøreglede

Drivstoffdrevet motor- og kupévarmer*

04

* Ekstrautstyr/tilbehør, for mer informasjon se Introduksjon. 133

Direktestart og direkteutkobling

1. Drei innstillingshjulet til Direktestart

Parkeringsvarmer.

2. Trykk på RESET for å velge mellom PÅ ogAV.

PÅ: Parkeringsvarmeren er slått på manuelteller med programmert tidsur.

AV: Parkeringsvarmeren er slått av.

Når varmeren startes direkte, aktiveres den i 50minutter.

Oppvarmingen av kupeen starter så snartmotorkjølevæsken har riktig temperatur.

NB!

Bilen kan startes og kjøres mens parke-ringsvarmeren er på.

Stille inn tidsuret

Med tidsurfunksjonen angis tidspunktet dabilen skal brukes og være oppvarmet.

Velg mellom TIDSUR 1 og TIDSUR 2.

NB!

Tidsurene kan bare programmeres når fjern-styringsnøkkelen er i nøkkelposisjon I, seside 68. Programmeringen må derfor utfø-res før motoren startes.

1. Drei innstillingshjulet til Tidsur varmer 1.

2. Trykk kort på RESET for å komme til denblinkende timeinnstillingen.

3. Velg ønsket time med innstillingshjulet.

4. Trykk kort på RESET for å komme til minut-tinnstillingen.

5. Velg ønsket minutt med innstillingshjulet.

6. Trykk kort på RESET for å bekrefte innstil-lingen.

7. Trykk på RESET for å aktivere tidsuret.

Etter innstilling av Tidsur varmer 1 kan enstarttid nummer to programmeres i Tidsur

varmer 2 ved å skifte til denne med innstil-lingshjulet.

Den alternative tiden stilles inn på samme måtesom Tidsur varmer 1.

Slå av en varmer som er startet med

tidsur

En varmer som er slått på ved bruk av tidsur-funksjonen, kan slås av manuelt før tidsuretgjør det. Gjør slik:

1. Trykk på READ.

2. Gå til Tidsur varmer 1 eller 2 med innstil-lingshjulet.> Teksten PÅ blinker på displayet.

3. Trykk på RESET.> Teksten AV vises kontinuerlig, og var-

meren slås av.

En varmer som er startet med tidsurfunksjo-nen, kan også slås av som beskrevet i avsnittet"Direktestart og direkteutkobling", seside 133.

Klokke/tidsur

Varmerens tidsur er koblet til bilens klokke.

NB!

Hvis bilklokka stilles, slettes eventuell pro-grammering av tidsuret.

Page 134: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

04 Komfort og kjøreglede

Ekstra varmeapparat*

04

134 * Ekstrautstyr/tilbehør, for mer informasjon se Introduksjon.

Generelt om ekstra varmeapparat

I kalde klimasoner1 kan et ekstra varmeapparatkreves for å oppnå riktig driftstemperatur imotoren og få tilstrekkelig varme i kupéen.

Drivstoffdrevet tilleggsvarmer

I biler med dieselmotor er det montert et ekstravarmeapparat som drives av drivstoffet.

Varmeren starter automatisk når ekstra varmekreves mens motoren er i gang.

Varmeren slås av automatisk når riktig tempe-ratur er nådd eller motoren slås av.

NB!

Når tilleggsvarmeren står på, kan detkomme røyk fra høyre hjulhus. Det er heltnormalt.

Automatisk innstilling eller utkobling

Tilleggsvarmeren kan om ønskelig slås av vedkorte kjøreturer.

READ-knappen

Innstillingshjul

RESET-knappen

1. Drei innstillingshjulet til Tilleggsvarmer

auto.

2. Trykk på RESET for å velge mellom PÅ ogAV.

NB!

Menyalternativene er bare synlige i nøkkel-posisjon I. En eventuell justering må derforgjøres før motoren startes.

Kupévarmer*

Hvis tilleggsvarmeren kompletteres med tids-urfunksjon, kan den brukes som en drivstoff-drevet kupévarmer, se side 131.

Elektrisk ekstra varmeapparat

Biler med enkelte bensinmotorer2 har et elek-trisk ekstra varmeapparat integrert i bilens kli-maanlegg.

I en halv-kald1 klimasone får dieseldrevne bileret elektrisk drevet ekstra varmeapparat, i ste-det for et drivstoffdrevet.

Varmeapparatet kan ikke reguleres manuelt,men aktiveres automatisk etter motorstart vedutetemperaturer under 14 °C, og slås av nårinnstilt kupétemperatur er nådd.

1 Autoriserte Volvo-forhandlere har informasjon om hvilke geografiske områder som berøres.2 Autoriserte Volvo-forhandlere har informasjon om hvilke motorer som berøres.

Page 135: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

04 Komfort og kjøreglede

kjørecomputer

04

��

* Ekstrautstyr/tilbehør, for mer informasjon se Introduksjon. 135

Generelt

Informasjonsdisplay og reguleringsbrytere.

READ - bekrefter

Hjul - brukes til å bla gjennom menyer ogvalg i kjørecomputerlisten

RESET - nullstiller

Menyene til kjørecomputeren er plassert i entrinnløs sløyfe. Et av alternativene i menyen eret slukket display. Dette markerer også begyn-nelsen/slutten på sløyfen.

Funksjoner

NB!

Hvis en advarsel vises når kjørecomputerenbrukes, må meldingen kvitteres før kjøre-computeren kan aktiveres igjen. Kvitteradvarselen ved å trykke på READ.

For å skifte enhet for lengde og hastighet - gåtil MY CAR, se side 119 .

Gjennomsnittshastighet

Gjennomsnittshastigheten beregnes fra sistenullstilling. Nullstilling gjøres med RESET.

Nåværende forbr.

Beregning av det aktuelle drivstofforbruketskjer hvert sekund. Informasjonen i displayetoppdateres med ett par sekunders mellomrom.Når bilen står stille, vises " ----" i displayet.

Gjennomsnittlig forbruk

Gjennomsnittlig drivstofforbruk beregnes frasiste nullstilling. Nullstilling gjøres medRESET.

NB!

Hvis en drivstoffdrevet tilleggs- og/eller par-keringsvarmer* har vært brukt, kan dethende at visningen ikke er helt riktig.

Km til tom tank

Beregningen gjøres på grunnlag av det gjen-nomsnittlige forbruket de siste kjørte 30 km oggjenværende kjørbar drivstoffmengde.Displayet viser omtrentlig strekning som kankjøres med drivstoffmengden som fortsatt fin-nes i tanken.

Økonomisk kjørestil gir generelt sett lengre kjø-restrekning. Hvis du vil ha mer informasjon omhvordan du kan påvirke drivstofforbruket, seside 12.

Når displayet viser "---- km til tom tank ", fin-nes det ingen resterende garantert kjørestrek-ning. Fyll på drivstoff snarest.

NB!

Visningen kan bli litt feil hvis kjørestilenendres.

Nullstilling

1. Velg --- km/t gj.sn.hastighet eller --.- l/100 km gjennomsnitt.

2. Hold RESET inne i ca. 1 sekund for å null-stille valgt funksjon. Hvis RESET holdesinne i minst 3 sekunder, nullstilles gjen-nomsnittshastigheten og gjennomsnittligforbruk samtidig.

Page 136: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

04 Komfort og kjøreglede

kjørecomputer

04

136 * Ekstrautstyr/tilbehør, for mer informasjon se Introduksjon.

Aktuell fart *1

Instrumentpanelets display viser aktuell hastig-het i mph hvis speedometeret er gradert ikm/t. Hvis speedometeret er gradert i mph,vises aktuell hastighet i km/t.

1 Bare noen markeder.

Page 137: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

04 Komfort og kjøreglede

DSTC - Stabilitets- og trekkraftsystem

04

��

* Ekstrautstyr/tilbehør, for mer informasjon se Introduksjon. 137

Generelt om DSTC

Stabilitets- og trekkraftsystemet DSTC(Dynamic Stability and Traction Control) hjelperføreren å unngå sladd, og bedrer bilens frem-kommelighet.

Ved bremsing kan det oppleves som en pulse-rende lyd når systemet griper inn. Ved gass-pådrag kan bilen akselerere langsommere ennventet.

Antiskrensfunksjon

Funksjonen begrenser hjulenes driv- og brem-sekraft for hvert enkelt hjul for å stabiliserebilen.

Antispinnfunksjon

Funksjonen hindrer at drivhjulene spinner motveibanen under akselerasjon.

Trekkraftfunksjon

Funksjonen er aktiv i liten fart og overfører kraftfra det drivhjulet som spinner til det som ikkespinner.

Motorbremsekontroll - EDC

EDC (Engine Drag Control) hindrer ufrivillighjullåsing, for eksempel etter nedgiring ellermotorbremsing ved kjøring i lavt gir på glattunderlag.

Utilsiktet hjullåsing under kjøring kan blantannet gjøre det vanskeligere for føreren å styrebilen.

Corner Traction Control – CTC

CTC kompenserer for understyring, og tillaterhøyere akselerasjon enn normalt i svinger utenhjulspinn på innerhjulet, f.eks. ved sving i etakselerasjonsfelt for raskt å komme opp i gjel-dende trafikkhastighet.

Tilhengerstabilisator* - TSA

Funksjonens oppgave er å stabilisere bil medtilkoblet henger i situasjoner der bil og hengerhar begynt å vingle, se side 253.

NB!

Funksjonen deaktiveres hvis føreren velgerSport-posisjonen.

Betjening

Valg av nivå - Sport-modus

DSTC-systemet er alltid aktivert, det kan ikkeslås av.

Føreren kan imidlertid velge Sport-modus, noesom gir mulighet til en mer aktiv kjøreopple-velse. Ved Sport-modus registrere systemethvis gasspedal, rattbevegelser og svinger ermer aktiv enn ved normal kjøring, og tillater dakontrollert sladd med bakenden av bilen opp tilet visst nivå, før det griper inn og stabilisererbilen.

Hvis føreren avbryter en kontrollert sladd ved åslippe gasspedalen, griper DSTC-systemet innog stabiliserer bilen.

Med Sport-stillingen oppnås maksimal trek-kraft hvis bilen har kjørt seg fast eller ved kjø-ring i løst underlag, for eksempel sand eller dypsnø.

Slik velger du Sport-innstilling:

1. Trykk på knappen MY CAR i midtkonsol-len, og søk frem My S60 DSTC i bilde-skjermens menysystem. (Informasjon ommenysystemet, se side 117).

2. Fjern avmerkingen for symbolet, og gå utav menysystemet.> Systemet tillater deretter en mer sports-

lig kjørestil.

Sport-modus er aktiv til føreren velger det borteller til motoren slås av. Når motoren startesigjen, er DSTC-systemet tilbake i normal inn-stilling igjen.

Meldinger i informasjonsdisplayet

DSTC Midlertidig AV betyr at systemet mid-lertidig er redusert pga. for høy temperatur påbremseskivene.

� Funksjonen aktiveres automatisk igjen nårbremsene har kjølnet.

Page 138: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

04 Komfort og kjøreglede

DSTC - Stabilitets- og trekkraftsystem

04

138

DSTC Krever service betyr at systemet erutkoblet pga. feil.

� Stans bilen på et trygt sted og slå av moto-ren.> Hvis meldingen fortsatt vises når moto-

ren startes på nytt, kjører du til et verk-sted. Et autorisert Volvo-verksted anbe-fales.

Symboler på instrumentpanelet

Hvis symbolene og vises samti-dig, leser du meldingen på informasjonsdi-splayet.

Vises symbolet alene, kan det skje påfølgende måter:

• Blinkende lys betyr at systemet griper innakkurat da.

• Fast lys i 2 sekunder betyr systemkontrollved motorstart.

• Fast lys etter motorstart eller under kjøringbetyr at Sport-stilling er aktivert.

Page 139: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

04 Komfort og kjøreglede

Tilpassing av kjøreegenskaper

04

* Ekstrautstyr/tilbehør, for mer informasjon se Introduksjon. 139

Aktivt chassis (Four-C)*

Aktivt chassis, Four-C (Continously ControlledChassis Concept), regulerer støtdempernesegenskaper slik at bilens kjøreegenskaper kantilpasses. Det er tre innstillinger: Comfort,Sport og Advanced.

Comfort

Innstillingen gjør at bilen oppleves mer kom-fortabel på grovt og ujevnt veiunderlag. Støt-dempingen er myk, og karosseriets bevegelserer smidige og behagelige.

Sport

Innstillingen gjøre at bilen oppleves som mersportslig, og den anbefales ved mer aktiv kjø-ring. Styreresponsen er kjappere enn i posisjonComfort. Dempingen er hardere, og karosse-riet følger veibanen for å minske krengning isvinger.

Advanced

Denne innstillingen anbefales bare på veldigjevnt veidekke.

Støtdemperne blir innstilt på optimalt veigrep,og bilen krenger enda mindre i svingene.

Betjening

Chassisinnstillinger.

Bruk tastene i midtkonsollen til å skifte innstil-ling. Innstillingen som var i bruk da motoren bleslått av, aktiveres når motoren startes igjen.

Fartstilpasset servostyring*

Rattmotstanden øker i takt med bilens hastig-het for å gi føreren økt veikontakt. På motorveier styringen fastere og mer direkte. Ved parke-ring og i liten fart er styringen lett og kreveringen anstrengelse.

Føreren kan velge mellom tre ulike nivåer avrattmotstand for veifølelse eller styrefølsomhet.Gå til menysystemet MY CAR og søk framInnstill. Kjøretøysinnstillinger

Rattkraft og velg Lav, Middels eller Høy.

Beskrivelse av menysystemet, se side 118.Denne menyen er ikke tilgjengelig når bilen er ibevegelse.

Page 140: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

04 Komfort og kjøreglede

Cruisekontroll*

04

140 * Ekstrautstyr/tilbehør, for mer informasjon se Introduksjon.

Betjening

Bryterpanelet og displayet på rattet.

Cruisekontroll - på/av.

Beredskapstilstand opphører, og lagrethastighet gjenopptas.

Beredskapstilstand

Aktivere og justere hastighet.

Valgt hastighet (i parentes = beredskap-stilstand).

Aktivere og innstille hastighet

Sett på cruisekontrollen med et trykk på knapp på rattet. Symbolet tennes på displayet

(5), og parentesen rundt (---) km/t viser at crui-sekontrollen er satt i beredskapstilstand.

Cruisekontrollen aktiveres deretter med eller , og gjeldende hastighet lagres i minnet.Displayteksten (---) km/t skifter til å vise valgthastighet, f.eks. 100 km/t.

NB!

Cruisekontrollen kan ikke kobles inn vedhastigheter under 30 km/t.

Endre hastighet

I aktiv tilstand justeres hastigheten med korteeller lange trykk på eller . Det sist utførtetrykket lagres i minnet.

En midlertidig fartsøkning med gasspedalen,f.eks. ved forbikjøring, påvirker ikke innstillin-gen av cruisekontrollen. Bilen går tilbake til inn-stilt hastighet når gasspedalen slippes.

NB!

Hvis noen av cruise control'ens knapperholdes inne i mer enn ca. 1 minutt, koblescruise control'en ut. For å tilbakestille cruisecontrol'en igjen, må motoren slås av.

Midlertidig deaktivering -

beredskapstilstand

Trykk på for å koble ut cruisekontrollen mid-lertidig, og sette den i beredskapstilstand. Inn-

stilt hastighet vises i parentes på displayet (5),f.eks. (100) km/t.

Automatisk beredskapstilstand

Cruisekontrollen kobles midlertidig ut, og set-tes i beredskapstilstand hvis:

• hjulene mister veigrepet

• kjørebremsen brukes

• hastigheten synker under ca. 30 km/t

• clutchpedalen trås inn

• girvelgeren settes i nøytralstilling (automat-gir)

• føreren holder høyere hastighet enn deninnstilte i mer enn 1 minutt.

Deretter må føreren selv regulere hastigheten.

Gjenoppta innstilt hastighet

Cruisekontrollen i beredskapstilstand aktiveresigjen ved et trykk på rattknapp . Hastighetensettes da til den sist lagrede.

NB!

Etter at hastigheten er gjenopptatt med ,kan det skje en markant fartsøkning.

slå av

Cruisekontrollen slås av med tasten på rat-tet, eller ved å slå av motoren. Den innstilte

Page 141: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

04 Komfort og kjøreglede

Cruisekontroll*

04

* Ekstrautstyr/tilbehør, for mer informasjon se Introduksjon. 141

hastigheten slettes fra minnet, og kan ikkegjenopptas med -tasten.

Page 142: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

04 Komfort og kjøreglede

Fartsbegrenser

04

142

Generelt om fartsbegrenser

En fartsbegrenser (Speed Limiter) kan oppfat-tes som en omvendt cruisekontroll. Førerenregulerer hastigheten med gasspedalen, menFartsbegrenseren hindrer at en forhåndsvalgt/innstilt hastighet overskrides ved en feil.

Betjening

Bryterpanelet og displayet på rattet.

Fartsbegrenser - På/Av

Beredskapstilstand opphører, og lagrethastighet gjenopptas. Hvert ytterligeretrykk gir +1 km/t.

Beredskapstilstand

Aktivere og justere maks.-hastighet (hverttrykk gir +/-5 km/t).

Lagret maks.-hastighet (i parentes =beredskapstilstand)

Slå på og aktivere

Når fartsbegrenseren er aktiv,viser displayet symbolet ikombinasjon med innstilthøyeste hastighet.

Valg og lagring av høyestemulige hastighet i minnet kan

utføres både under kjøring og når bilen stårstille.

Under kjøring

1. Når bilen ruller i ønsket høyeste muligehastighet: Trykk på knappen på rattetfor å slå på fartsbegrenseren.> Symbolet for fartsbegrenser tennes på

displayet på instrumentpanelet.

2. Trykk på en av rattknappene eller tilinstrumentpanelets display viser ønsketmaks.-hastighet.> Fartsbegrenseren er deretter aktiv, og

displayet (5) viser maks.-hastighetensom er valgt og lagret i minnet.

Når bilen står stille

1. Trykk på knappen på rattet for å slå påfartsbegrenseren.

2. Bla med -knappen til displayet påinstrumentpanelet viser ønsket maks.-hastighet.> Fartsbegrenseren er deretter aktiv, og

displayet (5) viser maks.-hastighetensom er valgt og lagret i minnet.

Midlertidig deaktivering -

beredskapstilstand

Deaktivere fartsbegrenseren midlertidig ogsette den i beredskapstilstand:

� Trykk på .

> Displayet viser lagret maks.-hastighet iparentes (5), og føreren kan midlertidigoverskride den innstilte maks.-hastig-heten.

Fartsbegrenseren aktiveres på nytt medet trykk på , parentesen på displayetslukkes og bilens maks.-hastighet erigjen begrenset.

Midlertidig deaktivering med gasspedal

Fartsbegrenseren kan også settes i bered-skapstilstand med gasspedalen, f.eks. for åkunne akselerere bilen raskt ut av en situasjon:

� Trykk gasspedalen helt inn.> Displayet viser lagret maks.-hastighet i

parentes (5), og føreren kan midlertidigoverskride den innstilte maks.-hastig-heten.

Page 143: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

04 Komfort og kjøreglede

Fartsbegrenser

04

143

Fartsbegrenseren aktiveres automatiskpå nytt når gasspedalen er sluppet, ogbilens hastighet bremses ned til underden valgte/lagrede maks.-hastigheten.Parentesen på displayet slukker, ogbilens maks.-hastighet er igjen begren-set.

Alarm ved overskredet hastighet

På bratte veier kan motorbremseeffekten væreutilstrekkelig, og den valgte maks.-hastighetenoverskrides. Føreren gjøres oppmerksom pådette med et lydsignal.

Signalet er aktivt til føreren har bremset nedfarten til under den valgte maks.-hastigheten.

slå av

Slå av fartsbegrenseren:

� Trykk på knappen på rattet.

> Displaysymbolene for fartsbegrenser oginnstilt hastighet (5) slukkes. Den valgteog lagrede hastigheten slettes fra min-net, og kan ikke gjenopptas med -knappen.

Føreren kan deretter velge hastighetmed gasspedalen uten begrensning.

Page 144: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

04 Komfort og kjøreglede

Adaptiv cruisekontroll*

04

144 * Ekstrautstyr/tilbehør, for mer informasjon se Introduksjon.

Generelt om ACC

Den adaptive cruisekontrollen (ACC – AdaptiveCruise Control hjelper føreren å holde sikkeravstand til kjøretøyet foran. Den gir en meravslappende kjøreopplevelse på lange turer påmotorveier og på lange, rette landeveier medjevn trafikkflyt.

Føreren stiller inn ønsket hastighet og tidsin-tervall til bilen foran. Når radarføleren oppdageret langsommere kjøretøy foran bilen, tilpasseshastigheten automatisk til dette. Når veien er frigår bilen tilbake til valgt hastighet.

Hvis den adaptive cruisekontrollen er slått aveller satt i beredskapsstilling og bilen kommerfor nær kjøretøyet foran, varsler cruisekontrol-len føreren (se side 154) om den korte avstan-den.

ADVARSEL

Føreren må alltid være oppmerksom på tra-fikkforholdene og gripe inn når den adaptivecruise control'en ikke holder egnet hastig-het eller avstand.

Den adaptive cruise control'en kan ikkehåndtere alle trafikk-, vær- og veiforhold.

Avsnittet Funksjon og påfølgende avsnitt,inneholder informasjon om begrensningersom føreren skal være oppmerksom på førden adaptive cruise control'en brukes.

Føreren er alltid ansvarlig for at det holdesriktig avstand og hastighet, også når denadaptive cruise control'en brukes.

VIKTIG

Vedlikehold av komponentene i den adap-tive cruisekontrollen må bare utføres påverksted - et autorisert Volvo-verkstedanbefales.

Automatgir

Den adaptive cruisekontrollen har utvidetefunksjoner på biler med automatgir, seside 148.

Funksjon

Funksjonsoversikt.

Varsellampe, føreren må bremse

Bryterpanelet på rattet

Radarføler

Den adaptive cruisekontrollen består av enfartsholder og en samvirkende avstandshol-der.

Page 145: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

04 Komfort og kjøreglede

Adaptiv cruisekontroll*

04

��

* Ekstrautstyr/tilbehør, for mer informasjon se Introduksjon. 145

ADVARSEL

Den adaptive cruisekontrollen er ikke etsystem som skal avverge kollisjoner. Hvissystemet ikke oppdager et kjøretøy foran,må føreren gripe inn.

Den adaptive cruisekontrollen bremser ikkefor mennesker eller dyr, og ikke for små kjø-retøy, for eksempel sykler og motorsykler.Heller ikke for kjøretøy eller andre ting somkommer imot, beveger seg sakte eller stårstille.

Ikke bruk den adaptive cruisekontrollen foreksempel i bytrafikk, tett trafikk, veikryss,isføre, mye vann eller søle i veibanen, kraftigregn eller snøvær, dårlig sikt, svingete veiereller på- og avkjøringer på motorvei.

Avstanden til den forankjørende måles i hoved-sak med en radarføler. Cruisekontrollen regu-lerer hastigheten ved gassing og bremsing. Deter normalt at bremsene gir fra seg en svak lydnår cruisekontrollen bruker dem.

ADVARSEL

Bremsepedalen beveger seg når cruisekon-trollen bremser. Ikke hvil foten på bremse-pedalen, da kan den bli klemt.

Den adaptive cruisekontrollen prøver å følgekjøretøyet foran i samme fil, ved en avstandsom er innstilt av føreren. Hvis radarfølerenikke ser noe kjøretøy foran bilen, holder den istedet cruisekontrollens innstilte hastighet.Dette skjer også hvis kjøretøyet foran kjørerfortere enn cruisekontrollens innstilte hastig-het.

Cruisekontrollen prøver å regulere hastighetenmykt. I situasjoner som krever rask bremsingmå føreren bremse selv. Dette gjelder ved storehastighetsforskjeller, eller hvis bilen foranbremser kraftig. På grunn av begrensninger iradarføleren kan en oppbremsing kommeuventet eller utebli, se side 149.

Den adaptive cruisekontrollen kan aktiveres forå følge et annet kjøretøy i hastigheter fra30 km/t1 opp til 200 km/t. Hvis hastigheten fal-ler under 30 km/t eller hvis motorens turtall blirfor lavt, settes cruisekontrollen i beredskapstil-stand der automatisk bremsing opphører.Føreren må da ta over selv for å holde sikkeravstand til kjøretøyet foran.

Varsellampe, føreren må bremse

Den adaptive cruisekontrollen har en bremse-evne som tilsvarer mer enn 40 % av bilensbremsekapasitet.

Hvis bilen må bremse kraftigere enn cruise-kontrollen klarer, og føreren ikke bremser, bru-ker cruisekontrollen kollisjonsvarslerens var-sellampe og varsellyd (se side 162) for å gjøreføreren oppmerksom på at hun må gripe innstraks.

NB!

Det kan være vanskelig å se varsellampen isterk sol eller med solbriller.

ADVARSEL

Cruisekontrollen varsler bare om kjøretøyersom radarføleren har oppdaget. Derfor kanvarslingen utebli eller forsinkes. Ikke vent påvarsel, brems når det trengs.

Bratte veier og/eller tung last

Vær oppmerksom på at den adaptive cruise-kontrollen først og fremst er ment for bruk vedkjøring på flate veier. Cruisekontrollen kan havanskelig for å holde riktig avstand til kjøretøyetforan ved kjøring på bratte veier, med tung lasteller med tilhenger. Vær i så fall ekstra opp-merksom og klar til å bremse.

1 Biler med automatgir kan håndtere intervallet 0-200 km/t, se side 148.

Page 146: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

04 Komfort og kjøreglede

Adaptiv cruisekontroll*

04

146 * Ekstrautstyr/tilbehør, for mer informasjon se Introduksjon.

Betjening

Display og knapper på rattet2.

Cruisekontroll - på/av.

Beredskapstilstand opphører, og lagrethastighet gjenopptas. Hvert ytterligeretrykk gir +1 km/t.

Beredskapstilstand

Tidsavstand - øke/redusere.

Aktivere og justere hastighet (hvert trykk gir+/-5 km/t).

Valgt hastighet (i parentes = beredskap-stilstand).

Tidsavstand - på, under justering.

Tidsavstand - på, etter justering.

Knapper på rattet3.

Beredskapstilstand opphører, og lagrethastighet gjenopptas.

Cruisekontroll - på/av eller beredskapstil-stand.

Tidsavstand - øke/redusere.

Aktivere og justere hastighet.

Aktivere og innstille hastighet

Sett på cruisekontrollen med et trykk pårattknapp - symbolet tennes på

displayet. Parentesen (6) ved (---) betyr at crui-sekontrollen er satt i beredskapstilstand.

Cruisekontrollen aktiveres deretter med eller , og gjeldende hastighet lagres i minnet.Displayteksten (---) skifter til å vise valgthastighet, f.eks. 100 uten parentes.

Hvis symbolet skifter til, har radarføleren oppda-

get et kjøretøy.

Avstanden til kjøretøy foranreguleres bare av cruisekon-trollen når symbolet (med

bil) er tent.

Endre hastighet

I aktiv tilstand justeres hastigheten 5 km/t vedhvert trykk på eller . Tasten har i aktivtilstand samme funksjon som , men gir min-dre fartsøkning. Det sist utførte trykket lagres iminnet.

2 Biler med hastighetsbegrenser.3 Biler uten hastighetsbegrenser. Volvo-forhandlerne har oppdatert informasjon om hva som gjelder for de forskjellige markedene.

Page 147: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

04 Komfort og kjøreglede

Adaptiv cruisekontroll*

04

��

* Ekstrautstyr/tilbehør, for mer informasjon se Introduksjon. 147

NB!

Hvis noen av cruise control'ens knapperholdes inne i mer enn ca.1 minutt, koblescruise control'en ut. For å tilbakestille cruisecontrol'en igjen, må motoren slås av.

I enkelte situasjoner er det ikke mulig å akti-vere cruise control'en. Da viser displayetFartsholder utilgjengelig, se side 151.

Stille inn tidsavstand

Ulike tidsavstander til kjøretøyforan kan velges, og vises pådisplayet som 1-5 vannrettestreker - jo flere streker, jostørre tidsavstand. Én strektilsvarer ca. 1 sekund, 5 stre-ker ca. 2,5 sekunder.

Tidsavstanden økes eller reduseres med ratt-knappsatsens tommelhjul eller knappene /

(bil uten Fartsbegrenser).

I liten fart, når avstandene blir korte, øker denadaptive cruisekontrollen tidsavstanden noe.

For å kunne følge en forankjørende bil på enmyk og behagelig måte, tillater cruisekontrol-len at tidsavstanden kan variere betydelig ienkelte situasjoner.

Vær oppmerksom på at kort tidsavstand girføreren kort tid til å reagere og handle hvis noeuforutsett skulle inntreffe i trafikken.

Antall streker for valgt tidsav-stand vises under selve inn-stillingen og noen sekunderetterpå, deretter vises en for-minsket utgave av symbolet tilhøyre i displayet. Sammesymbol vises også når

avstandskontrollen er aktivert, se side 154.

NB!

Bruk bare tidsavstand som er tillatt etterlandets trafikkregler.

Hvis cruisekontrollen ikke later til å reagerenår den aktiveres, kan det komme av at tids-avstanden til nærmeste bil hindrer fartsøk-ning.

Jo høyere hastighet, jo lengre blir avstandenregnet i meter, for en gitt avstand i tid.

Knapper uten hastighetsbegrenser

Tidsavstanden økes med rattknapp ogreduseres med .

Midlertidig deaktivering -

beredskapstilstand

Trykk på knappen på rattet for å koble utcruisekontrollen midlertidig og sette den iberedskapstilstand. Innstilt hastighet vises iparentes på displayet, f.eks. (100).

Knapper uten hastighetsbegrenser

Trykk på knappen på rattet for å koble utcruisekontrollen midlertidig og sette den iberedskapsstilling.

Beredskapstilstand på grunn av

førerinngrep

Cruisekontrollen kobles midlertidig ut, og set-tes i beredskapstilstand hvis:

• kjørebremsen brukes

• clutchpedalen er trykt inn i mer enn ettminutt4

• girvelgeren settes i nøytralstilling (automat-gir)

• føreren holder høyere hastighet enn deninnstilte i mer enn 1 minutt

Deretter må føreren selv regulere hastigheten.

En midlertidig fartsøkning med gasspedalen,f.eks. ved forbikjøring, påvirker ikke innstillin-gen av cruisekontrollen. Bilen går tilbake til sistlagret hastighet når gasspedalen slippes.

4 Frikobling og valg av høyere eller lavere gir medfører ikke beredskapsstilling.

Page 148: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

04 Komfort og kjøreglede

Adaptiv cruisekontroll*

04

148 * Ekstrautstyr/tilbehør, for mer informasjon se Introduksjon.

Automatisk beredskapstilstand

Den adaptive cruisekontrollen avhenger avandre systemer, for eksempel stabilitets- ogtrekkraft (DSTC). Hvis noen av disse syste-mene slutter å fungere, slås cruisekontrollenautomatisk av.

Ved automatisk deaktivering lyder et signal, ogmeldingen Fartsholder deaktivert vises idisplayet. Føreren må da gripe inn og selv til-passe hastighet og avstand til kjøretøyet foran.

En automatisk deaktivering kan komme av at:

• turtallet er for lavt/høyt

• hastigheten synker under 30 km/t5

• hjulene mister veigrepet

• bremsetemperaturen er for høy

• radarføleren er dekket av f. eks. våt snøeller kraftig regn som hindrer radarbøl-gene.

Gjenoppta innstilt hastighet

Cruisekontrollen i beredskapstilstand aktiveresigjen ved et trykk på rattknapp . Hastighetensettes da til den sist lagrede.

NB!

Etter at hastigheten er gjenopptatt med ,kan det skje en markant fartsøkning.

slå av

Cruisekontrollen slås av med knappen pårattet. Den innstilte hastigheten slettes og kanikke gjenopptas med -knappen.

Knapper uten hastighetsbegrenser

Cruisekontrollen slås av med knappen pårattet i beredskapstilstand eller et langt trykk iaktiv tilstand. Den innstilte hastigheten slettesog kan ikke gjenopptas med -knappen.

ACC og automatgir*

I biler med automatgir har den adaptive crui-sekontrollen flere funksjoner enn i biler medmanuelt gir.

Merk at minste programmerbare hastighet forfartsholderen er 30 km/t - selv om fartsholde-ren klarer å følge et annet kjøretøy ned til stil-lestående, er det ikke mulig å velge en laverehastighet.

Følgende funksjoner finnes.

Utvidet hastighetsintervall

NB!

For at det skal være mulig å aktivere cruisecontrol'en, må førerdøren være lukket ogførerens sikkerhetsbelte festet.

• Med automatgir kan cruisekontrollen følgeet annet kjøretøy innenfor intervallet0-200 km/t, helt ned til stillestående og opptil 200 km/t.

NB!

For at cruisekontrollen skal kunne aktiveresved hastighet under 30 km/t må et annetkjøretøy befinne seg i rimelig avstand foran.

Ved korte stopp i forbindelse med kjøring isvært saktegående trafikk eller ved trafikklysgjenopptas kjøringen automatisk hvis ikkestoppen varer i mer enn ca. 3 sekunder. Hvisdet tar lengre tid før bilen foran begynner å rulleigjen, settes cruisekontrollen i beredskapsstil-ling. Føreren må deretter aktivere cruisekon-trollen igjen, på en av følgende måter:

• Trykk på knappen på rattet.

eller

5 Gjelder ikke biler med automatgir. De kan håndtere helt ned til stillestående.

Page 149: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

04 Komfort og kjøreglede

Adaptiv cruisekontroll*

04

��

* Ekstrautstyr/tilbehør, for mer informasjon se Introduksjon. 149

• Trykk ned gasspedalen og øk hastighetentil minst 4 km/t (vanlig gangfart).

Deretter fortsetter cruisekontrollen å følge kjø-retøyet foran igjen.

NB!

Cruisekontrollen kan holde bilen helt i ro imaksimalt to minutter. Deretter settes par-keringsbremsen på, og cruisekontrollenkobles ut.

• Føreren må løse parkeringsbremsen førcruisekontrollen kan aktiveres igjen.

Bytte mål

Hvis målkjøretøyet foran raskt kjører til side, kandet finnes stillestående trafikk foran.

Når cruisekontrollen følger et annet kjøretøy ihastigheter under 30 km/t og bytter mål fra etkjøretøy i bevegelse til et som står stille, vil

cruisekontrollen bremse for det stilleståendekjøretøyet.

ADVARSEL

Når cruisekontrollen følger et annet kjøretøyi hastighet over 30 km/t og skifter mål fra etkjøretøy i bevegelse til et som står i ro, igno-rerer cruisekontrollen det stillestående kjø-retøyet og velger i stedet den lagredehastigheten.

• Føreren må selv gripe inn og bremse.

Automatisk beredskapstilstand ved

målbytte.

Cruisekontrollen kobles ut og settes i bered-skapstilstand:

• når hastigheten synker til under 15 km/t ogcruisekontrollen er usikker på om målo-bjektet er et stillestående kjøretøy eller etannet objekt, for eksempel en fartsdemper.

• når hastigheten faller under 15 km/t og kjø-retøyet foran svinger av, slik at cruisekon-trollen ikke lenger har et kjøretøy å følge.

Automatisk bremsing opphører ved

stillstand

I enkelte situasjoner avbryter cruisekontrollenbremsing ved stillstand. Det innebærer at kjø-rebremsen frigjøres og at føreren må bremsemanuelt.

Cruisekontrollen slipper kjørebremsen og set-tes i beredskapstilstand når:

• føreren setter foten på bremsepedalen

• parkeringsbremsen settes på

• girvelgeren settes i P, N eller R

• føreren setter cruisekontrollen i bered-skapsstilling.

Automatisk aktivering av

parkeringsbrems

I visse situasjoner aktiverer cruisekontrollenparkeringsbremsen for fortsatt å holde bilen iro når den står stille.

Dette skjer hvis:

• føreren åpner døren eller tar av sikkerhets-beltet

• DSTC endres fra Normal- til Sport-stilling

• cruisekontrollen har holdt bilen stille i merenn 2 minutter

• motoren slås av

• bremsene overopphetes.

Radarføleren og dens begrensninger

Radarføleren brukes, i tillegg til Adaptiv crui-sekontroll, også til funksjonene Kollisjonsvars-ler med autobrems (se side 161) og Avstands-kontroll (se side 154). Radarfølerens oppgave

Page 150: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

04 Komfort og kjøreglede

Adaptiv cruisekontroll*

04

150 * Ekstrautstyr/tilbehør, for mer informasjon se Introduksjon.

er å oppdage biler eller større kjøretøy i sammekjøreretning, i samme kjørefelt.

Modifisering av radarføleren kan gjøre denulovlig å bruke.

ADVARSEL

Føreren må alltid være oppmerksom på tra-fikkforholdene og gripe inn når den adaptivecruise control'en ikke holder egnet hastig-het eller avstand.

Den adaptive cruise control'en kan ikkehåndtere alle trafikk-, vær- og veiforhold.

Avsnittet Funksjon og påfølgende avsnitt,inneholder informasjon om begrensningersom føreren skal være oppmerksom på førden adaptive cruise control'en brukes.

Føreren er alltid ansvarlig for at det holdesriktig avstand og hastighet, også når denadaptive cruise control'en brukes.

ADVARSEL

Tilbehør eller annet utstyr som f. eks. ekstra-lys må ikke monteres foran grillen.

ADVARSEL

Den adaptive cruisekontrollen er ikke etsystem som skal avverge kollisjoner. Hvissystemet ikke oppdager et kjøretøy foran,må føreren gripe inn.

Den adaptive cruisekontrollen bremser ikkefor mennesker eller dyr, og ikke for små kjø-retøy, for eksempel sykler og motorsykler.Heller ikke for kjøretøy eller andre ting somkommer imot, beveger seg sakte eller stårstille.

Ikke bruk den adaptive cruisekontrollen foreksempel i bytrafikk, tett trafikk, veikryss,isføre, mye vann eller søle i veibanen, kraftigregn eller snøvær, dårlig sikt, svingete veiereller på- og avkjøringer på motorvei.

Radarfølerens evne til å oppdage en bil foranreduseres sterkt:

• hvis radarføleren blir skygget og ikke kanregistrere andre kjøretøyer, f. eks. i kraftigregnvær, eller hvis det har samlet seg snø-slaps eller noe annet foran radarføleren.

NB!

Hold flaten foran radarføleren ren.

• hvis hastigheten til kjøretøy foran skillerseg sterkt fra egen hastighet.

Eksempel der cruisekontrollen ikke

fungerer optimalt

Radarføleren har et begrenset synsfelt. Ienkelte situasjoner blir et annet kjøretøy ikkeoppdaget, eller det blir oppdaget senere ennforventet.

ACC kan ikke se små kjøretøy (mørk trekant: syns-feltet til ACC).

Page 151: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

04 Komfort og kjøreglede

Adaptiv cruisekontroll*

04

��

* Ekstrautstyr/tilbehør, for mer informasjon se Introduksjon. 151

Radarføleren kan iblant oppdage kjøretøypå kort avstand noe sent, for eksempel etkjøretøy som kjører inn mellom eget kjøre-tøy og et kjøretøy foran.

Små kjøretøyer, som motorsykler, eller kjø-retøyer som ikke kjører midt i filen, blir kan-skje ikke registrert.

I svinger kan radarføleren registrere feil kjø-retøy eller miste et kjøretøy av syne.

Feilsøkning og tiltak

Hvis displayet viser meldingen Radar

blokkert Se instr.bok, betyr det at radarsig-

nalene fra radarføleren hindres og at kjøretøyforan bilen ikke blir oppdaget.

Det innebærer i sin tur at funksjonene Adaptivcruisekontroll, Avstandskontroll og Kollisjons-varsler med autobrems, heller ikke fungerer.

Følgende tabell viser mulige årsaker til at mel-dingen vises, og hva en kan gjøre med det.

Årsak Tiltak

Radaroverflaten i grillen er skitten eller dekket av is eller snø. Rengjør radaroverflaten for skitt, is og snø.

Kraftig regn eller snø blokkerer radarsignalene. Ikke noe å gjøre med det. Noen ganger fungerer radaren heller ikke ikraftig nedbør.

Vann eller snø virvles opp fra veibanen og stenger for radarsignalene. Ikke noe å gjøre med det. Noen ganger fungerer ikke radaren ved våteller snødekt veibane.

Radaroverflaten er rengjort, men meldingen er der fortsatt. Vent og se. Det kan ta noen minutter før radaren oppdager at den ikkelenger er tildekket.

Symboler og meldinger i displayet

Symbol Melding Konsekvens

Beredskapstilstand eller aktiv tilstand uten at kjøretøy er oppdaget.

Aktiv tilstand med registrert kjøretøy som cruisekontrollen tilpasser farten til.

Page 152: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

04 Komfort og kjøreglede

Adaptiv cruisekontroll*

04

152 * Ekstrautstyr/tilbehør, for mer informasjon se Introduksjon.

Symbol Melding Konsekvens

Tidsavstand aktivert, under justering.

Tidsavstand aktivert, etter justering.

Slå på DSTC for å aktiv.

fartsh.

Cruisekontrollen kan ikke aktiveres før stabilitets- og trekkraftfunksjonen (DSTC) er satt i normalstil-ling.

Fartsholder deaktivert Cruisekontrollen er slått av. Føreren må selv regulere hastigheten.

Fartsholder utilgjengelig Cruisekontrollen kan ikke aktiveres.

Dette kan blant annet komme av at:

• bremsetemperaturen er for høy

• radarføleren er tildekket av for eksempel våt snø eller regn.

Radar blokkert Se

instr.bok

Cruisekontrollen er midlertidig ute av funksjon.

• Radarføleren er blokkert og kan ikke registrere andre kjøretøy. For eksempel i kraftig regnvær,eller hvis det har samlet seg snøslaps foran radarføleren.

Les om radarfølerens begrensninger, se side 149.

Fartsholder krever service Cruisekontrollen fungerer ikke.

• Kontakt et verksted. Vi anbefaler et autorisert Volvo-verksted.

Page 153: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

04 Komfort og kjøreglede

Adaptiv cruisekontroll*

04

* Ekstrautstyr/tilbehør, for mer informasjon se Introduksjon. 153

Symbol Melding Konsekvens

Trykk på bremsen for å

vente + lydalarm(Bare med automatgir)

Bilen står stille og cruisekontrollen slipper kjørebremsen for å la parkeringsbremsen ta over og holdebilen, men en feil på parkeringsbremsen gjør at bilen kommer til å begynne å rulle umiddelbart.

• Føreren må bremse selv. Meldingen vedvarer og alarmen lyder til føreren tråkker på bremsepe-dalen eller bruker gasspedalen.

– Under 30 km/t Følger bare (Bare med automatgir)

Vises ved forsøk på å aktivere cruisekontrollen ved lavere hastighet enn 30 km/t uten et forankjørendekjøretøy innenfor aktiveringsavstand (ca. 30 meter).

Page 154: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

04 Komfort og kjøreglede

Avstandskontroll*

04

154 * Ekstrautstyr/tilbehør, for mer informasjon se Introduksjon.

Generelt

Avstandskontroll (Distance Alert) er en funk-sjon som informerer føreren om avstanden i tidtil forankjørende kjøretøy.

Avstandskontrollen er aktiv i hastigheter over30 km/t, og reagerer bare for kjøretøy som kjø-rer foran din egen bil, i samme retning. Formøtende, saktegående eller stillestående kjø-retøyer gis ingen avstandsinformasjon.

Gult varsellys.

En gul varsellampe i frontruten lyser fast hvisavstanden til forankjørende kjøretøy er kortereenn den innstilte tidsavstanden.

NB!

Avstandskontrollen er deaktivert så lengeAdaptiv cruisekontroll er aktiv.

ADVARSEL

Avstandskontrollen reagerer bare hvisavstanden til kjøretøyet foran er kortere ennden forhåndsinnstilte verdien. Det egne kjø-retøyets hastighet påvirkes ikke.

Betjening

Trykk på knappen i midtkonsollen for å slåfunksjonen på eller av. Et lys i knappen fortellerat funksjonen er på.

Enkelte kombinasjoner av tilleggsutstyr giringen ledig plass til en knapp i midtkonsollen.Da håndteres funksjonen i bilens menysystemMY CAR under Innstillinger

Bilinnstillinger Avstandskontroll På/

av. For beskrivelse av menysystemet - seside 117.)

Stille inn tidsavstand

Brytere og display.

Tidsavstand - øke/redusere

Tidsavstand - på, under justering

Tidsavstand - på, etter justering

Tidsavstanden justeres med tast (4). Trykkoppover for å øke, nedover for å redusere.

Ulike tidsavstander til kjøretøyforan kan velges, og vises pådisplayet som 1-5 vannrettestreker - jo flere streker, jostørre tidsavstand. Én strektilsvarer ca. 1 sekund til for-ankjørende kjøretøy, 5 streker

ca. 2,5 sekunder.

Page 155: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

04 Komfort og kjøreglede

Avstandskontroll*

04

��

* Ekstrautstyr/tilbehør, for mer informasjon se Introduksjon. 155

Antall streker for valgt tidsav-stand vises under selve inn-stillingen og noen sekunderetterpå, deretter vises en for-minsket utgave av symbolet tilhøyre i displayet. Sammesymbol vises også når Adap-

tiv cruisekontroll er aktivert.

NB!

Jo høyere hastighet, jo lengre blir avstandenregnet i meter, for en gitt avstand i tid.

Den innstilte tidsavstanden brukes også avfunksjonen Adaptiv cruisekontroll, seside 146.

Bruk bare tidsavstand som er tillatt etterlandets trafikkregler.

Begrensninger

Funksjonen benytter samme radarføler somden adaptive cruisekontrollen og kollisjonsvar-sleren. Vil du vite mer om radarføleren og densbegrensinger, se side 149.

NB!

Sterkt sollys, reflekser eller kraftige lysva-riasjoner samt bruk av solbriller kan føre tilat varsellyset i frontruten ikke synes.

Dårlig vær eller svingete veier kan påvirkeradarfølerens muligheter for å oppdage kjø-retøyer foran bilen.

Kjøretøyenes størrelse kan også påvirkemuligheten for å oppdage f.eks. motorsyk-ler. Dette kan bety at varsellampen tennespå kortere avstand enn verdien som er stiltinn, eller at varselet uteblir midlertidig.

Svært høye hastigheter kan også føre til atlampen tennes på kortere avstand enn deninnstilte verdien, forid følerens rekkevidde erbegrenset.

Symboler og meldinger i displayet

Symbol Melding Konsekvens

Innstilt tidsavstand, under justering.

Innstilt tidsavstand, etter justering.

Page 156: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

04 Komfort og kjøreglede

Avstandskontroll*

04

156 * Ekstrautstyr/tilbehør, for mer informasjon se Introduksjon.

Symbol Melding Konsekvens

Radaren tildekket.

Se instruksjonsboken

Avstandskontrollen er midlertidig ute av funksjon.

Radarføleren er blokkert og kan ikke registrere andre kjøretøyer, f. eks. i kraftig regnvær, eller hvis dethar samlet seg snøslaps foran radarføleren.

Les om radarfølerens begrensninger se side 149.

Kollisjonvarsl. krever ser-

vice

Avstandskontroll samt kollisjonsvarsler med autobrems er helt eller delvis ute av funksjon.

Oppsøk verksted hvis meldingen blir stående - et autorisert Volvo-verksted anbefales.

Page 157: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

04 Komfort og kjøreglede

City Safety™

04

��

* Ekstrautstyr/tilbehør, for mer informasjon se Introduksjon. 157

Generelt

City Safety™ er en funksjon som skal hjelpeføreren til å unngå kollisjon ved bl.a. køkjøring,der skiftninger i trafikken foran, sammen meduoppmerksomhet, kan føre til uhell.

Funksjonen virker i hastigheter opp til 30 km/t,og hjelper føreren ved å bremse bilen automa-tisk ved overhengende fare for kollisjon medbilen foran, hvis føreren ikke reagerer i tide vedå bremse og/eller styre unna.

City Safety™ aktiveres i situasjoner der førerenegentlig burde begynt å bremse mye tidligere,derfor vil funksjonen ikke kunne hjelpe førerenut av alle situasjoner.

City Safety™ er konstruert for å aktiveres såsent som mulig for å unngå å gripe inn unødig.

City Safety™ skal ikke brukes til å endre føre-rens kjøreatferd - hvis føreren bare stoler påCity Safety™ og overlater bremsingen til syste-met, vil han før eller senere kollidere.

Fører eller passasjer merker vanligvis ikke noetil City Safety™ hvis en ikke er nær ved å kol-lidere.

Er bilen også utstyrt med Kollisjonsvarsler medautobrems *, supplerer disse to systemenehverandre. Vil du vite mer om Kollisjonsvarslermed autobrems, se side 161.

VIKTIG

Vedlikehold og skifte av komponenter i CitySafety™ må bare utføres på verksted - etautorisert Volvo-verksted anbefales.

ADVARSEL

City Safety™ fungerer ikke under alle tra-fikk-, vei-, vær- og føreforhold.

City Safety™ reagerer ikke på kjøretøy somkjører i en annen retning enn egen bil, ogheller ikke på små kjøretøyer, motorsykler,sykler, mennesker og dyr.

City Safety™ kan hindre kollisjon ved enforskjell i hastighet på mindre enn 15 km/t.Ved større hastighetsforskjell kan farten ikollisjonsøyeblikket bare reduseres. For å fåfull bremseeffekt må føreren trå på bremse-pedalen.

Vent aldri på at City Safety™ skal gripe inn.Føreren har alltid ansvaret for å holde riktigavstand og hastighet.

Funksjon

Laserfølerens sender- og mottagervindu.

City Safety™ leser trafikken foran bilen med enlaserføler montert i overkant av frontruta. Vedoverhengende fare for kollisjon vil CitySafety™ automatisk bremse bilen, noe somkan oppleves som en kraftig nedbremsing.

Hvis hastighetsforskjellen til bilen foran er4-15 km/t, kan City Safety™ helt avverge enkollisjon.

City Safety™ setter inn en kort, kraftig brem-sing og stanser normalt bilen like bak kjøre-tøyet foran. For de fleste førere skiller dette segsterkt fra vanlig kjøring, og kan oppleves somubehagelig.

Er hastighetsforskjellen mellom kjøretøyene15-30 km/t, kan City Safety™ ikke på egen

Page 158: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

04 Komfort og kjøreglede

City Safety™

04

158

hånd avverge kollisjonen. For å oppnå fullbremsekraft må føreren selv trå på bremsepe-dalen, og da kan det være mulig å unngå enkollisjon selv om forskjellen er over 15 km/t.

Når funksjonen aktiveres og bremser, viserinstrumentpanelets display en melding om atfunksjonen er eller har vært aktiv.

NB!

Når City Safety™ bremser, tennes brem-selysene.

Betjening

NB!

Funksjonen City Safety™ er alltid på nårmotoren er startet fra nøkkelposisjonene Iog II (se side 68 om nøkkelposisjoner).

På og Av

I enkelte situasjoner kan det være ønskelig åslå av City Safety™, f. eks. der greiner kan feieover panseret og/eller frontruten.

Etter motorstart kan City Safety™ slås av påfølgende måte:

Søk med MY CAR på bildeskjermen i midtkon-sollen med menysystemet, til Innstillinger

Bilinnstillinger

Førerassistansesystem City Safety. Velgalternativ Av. (Informasjon om menysystemetMY CAR, se side 117).

Neste gang motoren startes vil likevel funksjo-nen være på igjen, selv om systemet var heltavslått da motoren ble slått av.

ADVARSEL

Laserføleren sender ut laserlys også når CitySafety™ er manuelt avslått.

For å koble City Safety™ inn igjen:

• Følg samme fremgangsmåte som da duslo det av, men velg På.

Begrensninger

Føleren i City Safety™ er konstruert for å opp-dage biler og andre større motorkjøretøy foranbilen, og er uavhengig av om det er dag ellernatt.

Føleren har imidlertid begrensninger, og fun-gerer dårligere i f. eks. snøvær eller regn, i tetttåke eller i kraftige støvskyer eller snøføyke.Dugg, skitt, is eller snø på frontruta kan for-styrre funksjonen.

Ting som henger ned, som f. eks. et tøystykkefor å markere last som stikker ut, eller tilbehør

som ekstralykter og "kufanger" som stikkerhøyere enn panseret, begrenser funksjonen.

Det infrarødet lyset fra føleren i City Safety™måler hvordan lyset reflekteres. Føleren kanikke se gjenstander med dårlig refleksjons-evne. Bakenden av kjøretøyer reflekterer van-ligvis lyset godt nok, takket være bilskiltet ogbaklysreflektorene.

På glatt vei forlenges bremsestrekningen, ogdet kan svekke systemets (City Safety™) evnetil å avverge kollisjon. I slike situasjoner vilABS- og DSTC-systemene gi best mulig brem-sekraft uten at det går ut over stabiliteten.

Når din egen bil rygger, kan City Safety™ ikkeaktiveres.

City Safety™ aktiveres ikke i liten fart - under4 km/t - derfor griper systemet ikke inn hvis ennærmer seg bilen foran veldig sakte, f. eks. vedparkering.

Førerens herredømme er alltid overordnet, der-for griper City Safety™ ikke inn i situasjoner derføreren på en tydelig måte styrer, bremser ellergir gass, selv om en kollisjon er uunngåelig.

Når City Safety™ har avverget en kollisjon meden stillestående ting, blir bilen stående stille ihøyst 1,5 sekund. Hvis bilen er bremset ned foret kjøretøy foran som er i bevegelse, reduseresfarten til samme hastighet som kjøretøyetforan.

Page 159: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

04 Komfort og kjøreglede

City Safety™

04

��

159

På bil med manuelt gir stanser motoren når CitySafety™ har stoppet bilen, hvis ikke førerenrekker å trå inn clutchpedalen tidsnok.

NB!

• Hold frontruta foran laserføleren fri foris, snø og skitt (se bilde av følerens plas-sering på side 157 ).

• Du må ikke klistre eller montere noe påfrontruta foran laserføleren

• Fjern is og snø fra motorpanseret - snø-og isdekket må ikke være tykkere enn5 cm.

Feilsøkning og tiltak

Hvis instrumentpanelets display viser meldin-gen Frontrute Sensorer blokk., betyr det atlaserføleren er tildekket og ikke kan oppdagekjøretøyer foran bilen, og da fungerer hellerikke City Safety™.

Likevel vil ikke meldingen Frontrute Sensorer

blokk. vises i alle situasjoner der laserfølerener tildekket. Føreren må derfor være nøye medå holde frontruta og området foran laserfølerenrent.

Følgende tabell viser mulige årsaker til at mel-dingen vises, og hva en kan gjøre med det.

Årsak Tiltak

Frontruta foranlaserføleren er skit-ten eller belagt medis og snø.

Rengjør frontrutaforan laserføleren forskitt, is og snø.

Laserfølerens syns-felt er blokkert.

Fjern gjenstandensom sperrer utsik-ten.

VIKTIG

Hvis det oppstår sprekker, riper eller stein-sprut på frontruten foran ett av laserfølerensto "vinduer", og skaden dekker et områdepå ca. 0,5 x 3,0 mm (eller større), skal etverksted kontaktes for reparasjon ellerutskifting av frontruten (se bilde av følerensplassering på side 157). Volvo anbefaler atdu kontakter et autorisert Volvo-verksted.

Uteblitt reparasjon kan resultere i redusertytelse for City Safety™.

For at ytelsen til City Safety™ ikke skal redu-seres, gjelder også følgende:

• Samme type eller frontrute godkjent avVolvo skal monteres ved utskifting

• Samme type eller vindusvisker godkjentav Volvo skal monteres ved utskifting.

Laserføleren

Funksjonen City Safety™ har en føler som sen-der ut laserlys. Kontakt et kvalifisert verkstedved feil eller behov for service på lasersenso-ren. Et autorisert Volvo-verksted anbefales.

ADVARSEL

Se aldri inn i laserføleren (som sender utspredende, usynlig laserstråling) på enavstand av 100 mm eller nærmere, med for-størrende optikk som forstørrelsesglass,mikroskop, objektiv eller lignende optiskeinstrumenter. Det kan føre til øyeskader (bil-det på side 157 viser plasseringen av føle-ren).

Vil du vite mer om laserføleren, se side 10.

Symboler og meldinger i displayet

I forbindelse med at City Safety™ bremserautomatisk, kan ett eller flere av symbolene påinstrumentpanelet tennes, samtidig somdisplayet der viser en melding.

En tekstmelding kan slukkes med et kort trykkpå READ-knappen på blinklysspaken.

Page 160: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

04 Komfort og kjøreglede

City Safety™

04

160

Symbol Melding Betydning/tiltak

Autobremsing av City

Safety

City Safety™ bremser eller har utført en automatisk oppbremsing.

Frontrute Sensorer blokk. Laserføleren er midlertidig ute av funksjon fordi noe skygger for den.

• Ta vekk det som skygger og/eller rengjør frontruta foran den.

Les om laserfølerens begrensninger, se side 158.

City Safety Krever service City Safety™ er ute av funksjon.

• Oppsøk verksted hvis meldingen blir stående - et autorisert Volvo-verksted anbefales.

Page 161: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

04 Komfort og kjøreglede

Kollisjonsvarsler med autobrems*

04

��

* Ekstrautstyr/tilbehør, for mer informasjon se Introduksjon. 161

Generelt

Kollisjonsvarsler med autobrems CollisionWarning with Full Auto Brake and PedestrianDetection er et hjelpemiddel som skal avvergekollisjon med en fotgjenger eller en bil foransom står stille eller kjører i samme retning.

Kollisjonsvarsleren har følgende tre funksjoner.

• Kollisjonsvarsling - varsler føreren om athun er nær ved å kollidere.

• Bremsestøtte - hjelper føreren med åbremse effektivt i en kritisk situasjon.

• Autobrems - bremser bilen automatiskved overhengende fare for kollisjon med enfotgjenger eller et forankjørende kjøretøy,hvis føreren ikke reagerer i tide ved åbremse og/eller styre unna. Autobrems-funksjonen kan forhindre en kollisjon ellerredusere farten i kollisjonsøyeblikket.

Kollisjonsvarsleren aktiveres i situasjoner derføreren egentlig burde begynt å bremse myetidligere, derfor vil funksjonen ikke kunnehjelpe føreren ut av alle situasjoner.

Kollisjonsvarslere med autobrems er kon-struert for å aktiveres så sent som mulig for åunngå å gripe inn unødig.

Kollisjonsvarsleren skal ikke brukes til å endreførerens kjøremåte. Hvis føreren stoler blindtpå kollisjonsvarsleren med autobrems og over-

later bremsingen til dette systemet, vil det føreller senere skje en kollisjon.

Kollisjonsvarsleren og City Safety™ komplet-terer hverandre. Vil du vite mer om CitySafety™, se side 157.

VIKTIG

Vedlikehold av komponentene i kollisjons-varsleren må bare utføres på verksted - etautorisert Volvo-verksted anbefales.

ADVARSEL

Ingen automatiske systemer kan garantere100 % korrekt funksjon i alle situasjoner.Prøv derfor aldri autobremssystemet motmennesker. Det kan medføre alvorlige ska-der og livsfare.

ADVARSEL

Kollisjonsvarslingssystemet fungerer ikke ialle kjøresituasjoner eller ved alle trafikk-,vær- og veiforhold. Kollisjonsvarslingssy-stemet reagerer ikke på kjøretøy som kjøreri en annen retning enn det egne kjøretøyet.Systemet reagerer heller ikke på dyr.

Varselet aktiveres bare ved stor fare for kol-lisjon. Avsnittet Funksjon og påfølgendeavsnitt, inneholder informasjon ombegrensninger som føreren skal være opp-merksom på før kollisjonsvarslingssystemetmed auto-brems brukes.

Advarsel og bremseinngrep for fotgjengereer deaktivert ved kjøretøyhastighet over80 km/t.

Advarsel og bremseinngrep for fotgjengerefungerer ikke i mørke og tuneller, heller ikkenår gatebelysningen er tent.

Auto-bremsfunksjonen kan forhindre enkollisjon eller redusere kollisjonshastighe-ten. For å sikre full bremseeffekt bør førerenalltid trå på bremsen, også når bilen auto-bremser.

Vent aldri på en kollisjonsadvarsel. Førerener alltid ansvarlig for at det holdes riktigavstand og hastighet, også når kollisjons-varslingssystemet med auto-brems brukes.

Page 162: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

04 Komfort og kjøreglede

Kollisjonsvarsler med autobrems*

04

162 * Ekstrautstyr/tilbehør, for mer informasjon se Introduksjon.

Funksjon

Funksjonsoversikt.

Visuelt varselsignal ved kollisjonsfare

Radarføler

Kameraføler

Kollisjonsvarsler

Radarføleren sammen med en kamerafølerregistrerer fotgjengere, stillestående kjøretøyog kjøretøy som kjører i samme retning somens egen bil.

Ved fare for kollisjon med en fotgjenger eller etannet kjøretøy, påkalles din oppmerksomhetmed en rød, blinkende varsellampe og en var-sellyd.

Bremsestøtte

Hvis faren for kollisjon øker ytterligere etter kol-lisjonsvarslet, aktiveres bremsestøtten. Brem-sestøtten forbereder bremsesystemet på enrask oppbremsing og bremsene settes svaktpå. Det kan kjennes som et lettere rykk.

Hvis bremsepedalen trykkes inn tilstrekkeligraskt, skjer nedbremsingen med full bremse-kraft.

Bremsestøtten forsterker også førerens ned-bremsing hvis systemet bedømmer at ned-bremsingen ikke er tilstrekkelig for å unngå kol-lisjon.

Autobrems

Har føreren på dette tidspunkt ikke begynt enunnamanøver og faren for kollisjon er overhen-gende, trer autobrems-funksjonen i virksomhetuten at føreren behøver å røre bremsepedalen.Nedbremsing skjer da med full bremsekraft forå redusere kollisjonshastigheten, eller medbegrenset bremsekraft hvis det er tilstrekkeligfor å unngå kollisjon.

Betjening

Innstillinger gjøres fra MY CAR via midtkon-sollens bildeskjerm og menysystem. Vil du vitemer om hvordan menysystemet brukes, seside 117.

NB!

Funksjonene "bremsestøtte" og "autobrem-sing" er alltid på. De kan ikke slås av.

På og Av

For å velge om kollisjonsvarsleren skal være påeller av: Søk med menysystemet MY CAR viamidtkonsollens bildeskjerm, til Innstillinger

Bilinnstillinger

Førerassistansesystem

Kollisjonsvarsling Kollisjonsvarsling PÅ.Informasjon om menysystemet,se side 117.

En aktivert funksjon testes ved hver motorstartved å tenne varsellampens separate lyspunkterkort.

Når motoren startes får en automatisk den inn-stillingen som var valgt da motoren ble slått av.

Aktivere og deaktivere varselsignaler

Varsellampen aktiveres automatisk ved start avmotoren hvis systemet er slått på.

Varsellyden kan aktiveres og deaktiveres forseg med alternativene På eller Av i menysy-

Page 163: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

04 Komfort og kjøreglede

Kollisjonsvarsler med autobrems*

04

��

* Ekstrautstyr/tilbehør, for mer informasjon se Introduksjon. 163

stemet MY CAR under Innstillinger

Bilinnstillinger Førerassistansesystem

Kollisjonsvarsling Audio.

Stille inn varselavstand

Varselavstanden regulerer på hvilken avstandden visuelle og akustiske varslingen skal utlø-ses. Velg et av alternativene Lang, Normal ogKort i menysystemet MY CAR underInnstillinger Bilinnstillinger

Førerassistansesystem

Kollisjonsvarsling.

Varselavstanden avgjør systemets ømfintlig-het. Varselavstand Lang gir tidligere varsling.Prøv først med Lang, og hvis denne innstillin-gen gir for mange varslinger, slik at det virkerirriterende, skift da til varselavstand Normal.

Bruk varselavstand Kort bare unntaksvis, f.eks. ved dynamisk kjøring.

NB!

Når den adaptive cruisekontrollen brukes,vil varsellampen og varsellyden bli brukt avcruisekontrollen, selv om Kollisjonsvarsle-ren er slått av.

Kollisjonsvarsleren varsler føreren om farefor kollisjon, men funksjonen gjør ikke føre-rens reaksjonstid kortere.

Kjør alltid med avstandskontrollen innstiltpå tidsavstand 4-5, se side 154. Da er kol-lisjonsvarsleren virksom.

NB!

Selv om varselavstanden er satt til Langt ,kan varslingen i enkelte tilfeller oppfattessom sen. Dette kan gjelde ved store hastig-hetsforskjeller eller hvis bilen foran bremserkraftig.

Kontrollere innstillinger

Gjeldende innstillinger kan kontrolleres på bil-deskjermen i midtkonsollen. Søk med meny-systemet MY CAR under Innstillinger

Bilinnstillinger Førerassistansesystem

Kollisjonsvarsling, se side 117.

Begrensninger

Kollisjonsvarsleren er aktiv fra og med ca.4 km/t.

Det visuelle varselsignalet kan være vanskeligå oppdage ved sterkt sollys, reflekser, kjøringmed solbriller eller hvis føreren ikke ser rettfram. Varsellyden bør derfor alltid være akti-vert.

På glatt vei øker bremsestrekningen, noe somkan svekke evnen til å avverge kollisjon. I slikesituasjoner vil ABS- og DSTC-systemene gibest mulig bremsekraft uten at det går ut overstabiliteten.

NB!

De visuelle varselsignalene kan midlertidigsettes ut av funksjon ved høy temperatur ikupeen, f. eks. som en følge av sterk sol.Hvis det skjer, aktiveres varsellyden selv omden er deaktivert i menysystemet.

• Varslinger kan utebli hvis det er kortavstand til noe som er foran bilen, ellerratt og pedaler brukes markert, f. eks.ved en aktiv kjørestil.

Page 164: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

04 Komfort og kjøreglede

Kollisjonsvarsler med autobrems*

04

164 * Ekstrautstyr/tilbehør, for mer informasjon se Introduksjon.

ADVARSEL

Advarsler og bremseinngrep kan utløseseller utebli hvis trafikksituasjonen eller ytrepåvirkning gjør at radar- eller kamerafølerenikke kan oppdage en fotgjenger eller et kjø-retøy foran bilen på riktig måte.

Følersystemet har en begrenset rekkeviddefor fotgjengere og systemet gir derfor effek-tive advarsler og bremseinngrep ved kjøre-tøyhastigheter på opptil 50 km/t. For stille-stående eller langsomtgående kjøretøy eradvarsler og bremseinngrep effektive vedkjøretøyhastigheter opptil 70 km/t.

Advarsler for stillestående eller langsomt-gående kjøretøy kan settes ut av funksjonpga. mørke eller dårlig sikt.

Kollisjonsvarsleren bruker samme radarfølersom den adaptive cruisekontrollen. Vil du vitemer om radarføleren og dens begrensinger, seside 149.

Hvis varslinger oppleves som for hyppige ogforstyrrende, kan varselavstanden minskes.Dette fører til at systemet varsler senere, ogtotalt antall varslinger går ned.

Kollisjonsvarsleren med autobrems kan ikkeaktiveres mens du rygger.

Kollisjonsvarsling med autobrems aktiveresikke i liten fart - under 4 km/t - derfor gripersystemet ikke inn hvis eget kjøretøy nærmer

seg bilen foran veldig sakte, f. eks. ved parke-ring.

Førerkommandoene er alltid overordnet, ogkollisjonsvarsleren med autobrems griper der-for ikke inn i situasjoner der føreren på en tyde-lig måte styrer, bremser eller gir gass, selv omen kollisjon er uunngåelig.

Når autobremsfunksjonen har avverget en kol-lisjon med et stillestående objekt, blir bilen stå-ende stille i maksimalt 1,5 sekund. Hvis bilen erbremset ned for et kjøretøy foran som er i beve-gelse, reduseres farten til samme hastighetsom kjøretøyet foran.

I en bil med manuelt gir stanser motoren nårautobremsfunksjonen har stoppet bilen, hvisikke føreren rekker å trå inn clutchpedalen førdette.

Kamerafølerens begrensninger

Bilens kameraføler brukes av de tre funksjo-nene Kollisjonsvarsler med autobrems, Fører-alarm (Driver Alert), se side 168 og Filvarsler(Lane Departure Warning), se side 171.

NB!

Hold frontruta foran kameraføleren fri for is,snø, dugg og skitt.

På frontruta foran kameraføleren må du ikkeklistre eller montere noe som helst. Det kanføre til at ett eller flere av kameraene slutterå virke, eller redusere funksjonen.

Kameraføleren har omtrent de sammebegrensninger som det menneskelige øyet,dvs. den "ser" dårligere f. eks. i mørke, tettsnøvær og i regn eller tett tåke. Under slike for-hold kan kameraavhengige funksjoner blisterkt svekket eller midlertidig deaktivert.

Også sterkt motlys, reflekser i kjørebanen, snøog is på veien, skitten vei eller utydelige side-markeringer av kjørefeltet, kan sterkt reduserefunksjoner når kameraføler benyttes til å lesekjørefeltet samt oppdage fotgjengere og andrekjøretøyer.

I svært sterk varme slås kameraene midlertidigav i ca. 15 minutter etter at motoren er startet,for å beskytte kamerafunksjonen.

Page 165: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

04 Komfort og kjøreglede

Kollisjonsvarsler med autobrems*

04

��

* Ekstrautstyr/tilbehør, for mer informasjon se Introduksjon. 165

Fotgjengere

Optimale eksempler på hva systemet betraktersom fotgjengere med tydelig kroppskontur.

For at systemet skal fungere optimalt, måsystemfunksjonen som identifiserer fotgjen-gere få så entydig informasjon om kroppskon-tur som mulig. Dette forutsetter mulighet til åoppfatte hode, armer, skuldre, ben, over- ogunderkropp i kombinasjon med et menneskelignormalt bevegelsesmønster.

Hvis store deler av kroppen ikke er synlige forkameraet, kan ikke systemet oppdage en fot-gjenger.

• For at en fotgjenger skal kunne oppdages,må vedkommende være synlig i helfigur ogha en høyde på minst 80 cm.

• Systemet kan ikke oppdage en fotgjengersom bærer en større gjenstand.

• Kamerafølerens evne til å se fotgjengere iskumring og halvmørke er begrenset,akkurat som det menneskelige øyet.

• Kameraføleren kan ikke oppdage fotgjen-gere ved kjøring i mørke og i tunneler, selvmed tent gatebelysning.

ADVARSEL

Kollisjonsvarsleren med autobremsing er ethjelpemiddel.

Den kan ikke oppdage alle fotgjengere i allesituasjoner og ser for eksempel ikke delvisskjulte fotgjengere, kortvokste personereller barn (under80 cm) eller personer medpåkledning som skjuler kroppskonturen.

• Føreren er alltid ansvarlig for at bilenkjøres riktig og med sikkerhetsavstandtilpasset til hastigheten.

Feilsøkning og tiltak

Hvis displayet viser meldingenFrontrutefølerne tildekket, betyr det atkameraføleren er tildekket og ikke kan regi-strere fotgjengere, kjøretøy eller striper påveien foran bilen.

Det innebærer videre at funksjonene Kolli-sjonsvarsler med autobrems, Filvarsler (LaneDeparture Warning) og Føreralarm (Driver AlertControl) ikke fungerer fullt ut.

Følgende tabell viser mulige årsaker til at mel-dingen vises, og hva en kan gjøre med det.

Årsak Tiltak

Frontruta forankameraet er skitteneller dekket med iseller snø.

Rengjør frontrutaforan kameraet forskitt, is og snø.

Tett tåke, kraftigregn eller snøværfører til at kameraetikke ser godt nok.

Ikke noe å gjøre meddet. Ved kraftig ned-bør hender det atkameraet ikke fun-gerer.

Frontruta forankameraet er ren-gjort, men meldin-gen vises fortsatt.

Vent og se. Det kanta noen minutter forkameraet å måle sik-ten.

Det er kommet skittmellom innsiden avfrontruta og kame-raet.

Oppsøk et verkstedfor å få rengjortfrontruta innenforkameradekselet - etautorisert Volvo-verksted anbefales.

Page 166: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

04 Komfort og kjøreglede

Kollisjonsvarsler med autobrems*

04

166 * Ekstrautstyr/tilbehør, for mer informasjon se Introduksjon.

Symboler og meldinger i displayet

Symbol Melding Konsekvens

Koll. varsel AV Kollisjonsvarsleren avslått.

Vises når motoren startes.

Meldingen slukker etter ca. 5 sekunder eller etter et trykk på READ-knappen.

Kollisjonvarsl. utilgjenge-

lig

Kollisjonsvarsleren kan ikke aktiveres.

Vises når føreren prøver å aktivere funksjonen.

Meldingen slukker etter ca. 5 sekunder eller etter et trykk på READ-knappen.

Autobremsing ble aktivert Autobremsen har vært aktiv.

Meldingen slukkes etter et trykk på READ-knappen.

Frontrutefølerne tildekket Kameraføleren er midlertidig ute av funksjon.

Vises ved f. eks. snø, is eller skitt på frontruta.

• Rengjør ruta foran kameraføleren.

Les om kamerafølerens begrensninger se side 164.

Page 167: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

04 Komfort og kjøreglede

Kollisjonsvarsler med autobrems*

04

* Ekstrautstyr/tilbehør, for mer informasjon se Introduksjon. 167

Symbol Melding Konsekvens

Radar blokkert. Se

instr.bok

Kollisjonsvarsler med autobrems er midlertidig ute av funksjon.

Radarføleren er blokkert og kan ikke registrere andre kjøretøy. For eksempel i kraftig regnvær, ellerhvis det har samlet seg snøslaps foran radarføleren.

Les om radarfølerens begrensninger se side 149.

Kollisjonvarsl. krever ser-

vice

Kollisjonsvarsler med autobrems er helt eller delvis ute av funksjon.

• Oppsøk verksted hvis meldingen blir stående - et autorisert Volvo-verksted anbefales.

Page 168: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

04 Komfort og kjøreglede

Føreralarm (Driver Alert System - DAC)*

04

168 * Ekstrautstyr/tilbehør, for mer informasjon se Introduksjon.

Generelt om Driver Alert System

Hensikten med Føreralarm (Driver AlertSystem) er å hjelpe førere som begynner åkjøre dårligere eller er på vei til ufrivillig åkomme ut av kjørefilen sin.

Føreralarmen Driver Alert System består av toulike funksjoner som kan være slått på samti-dig eller hver for seg:

• Driver Alert Control (DAC)

• Lane Departure Warning (LDW), seside 171.

En funksjon som er slått på, er satt i beredskapog aktiveres automatisk først når hastighetenkommer over 65 km/t.

Funksjonen deaktiveres igjen når farten kom-mer under 60 km/t.

Begge funksjonene benytter et kamera som eravhengig av at kjørefeltet har malte sidestriperpå begge sider.

ADVARSEL

Føreralarmen fungerer ikke i alle situasjoner.Den er bare ment som et supplerende hjel-pemiddel.

Det er alltid førerens ansvar å kjøre bilentrygt og sikkert.

Generelt om Føreralarm (Driver AlertControl - DAC)

Hensikten med funksjonen er at den skal fangeførerens oppmerksomhet når han begynner åkjøre vinglete, f. eks. om føreren blir distraherteller holder på å sovne.

Et kamera leser de malte sidestripene og sam-menligner veiens retning med førerens rattbe-vegelser. Føreren alarmeres hvis bilen ikke føl-ger kjørebanen stabilt.

NB!

Kameraføleren har enkelte begrensninger,se side 164.

Føreralarmen (DAC) har til oppgave å oppdageen gradvis dårligere kjøreatferd, og er i første

rekke beregnet på større veier. Funksjonen erikke beregnet på bytrafikk.

Det kan også hende at kjøreatferden ikke påvir-kes selv om føreren er trøtt. Da er det ikke sik-kert at føreren får noe varsel. Derfor er det alltidviktig å stanse og ta en pause når en er søvnig,uansett om føreralarmen har varslet eller ikke.

NB!

Ikke bruk funksjonen for å kunne fortsettekjøringen. Planlegg kjøreturen med innlagtepauser, og sørg for at du alltid er uthvilt.

Begrensning

Noen ganger kan systemet varsle selv om føre-rens kjøring ikke er blitt dårligere, f. eks.:

• hvis føreren tester filvarsleren (LDW).

• i kraftig sidevind.

• på sporete veidekke.

Betjening

Noen innstillinger gjøres fra bildeskjermen påmidtkonsollen og menysystemet der. Vil du vitemer om hvordan menysystemet brukes, seside 117.

Gjeldende status kan kontrolleres på kjøre-computerens display med venstre rattspak.

Page 169: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

04 Komfort og kjøreglede

Føreralarm (Driver Alert System - DAC)*

04

��

* Ekstrautstyr/tilbehør, for mer informasjon se Introduksjon. 169

Tommelhjul. Drei til displayet viser Driver

Alert. På den andre raden vises alternati-vene Av, Standby <65 km/t, Ikke

tilgjengelig eller Nivåmarkering.

READ bekrefter og sletter en advarsel framinnet.

Aktivere Driver Alert Control

Søk fram på bildeskjermen i midtkonsollenmed menysystemet MY CAR underBilinnstillinger Driver Alert. Velg På. Vil duvite mer om hvordan menysystemet brukes, seside 117.

Funksjonen aktiveres når hastighetenoverstiger 65 km/t, og forblir aktiv sålenge hastigheten er over 60 km/t.

Displayet viser en nivåmarkering med1-5 stabler, der et lavt antall stabler indikerervinglete kjøring. Et høyt antall søyler betyr støkjøring.

Kjøres bilen vinglete, alarmeres føreren med etlydsignal og tekstmeldingen Førervarsel Tid

for pause. Varselet gjentas etter en stund hvisikke kjøringen blir bedre.

ADVARSEL

Ta alltid en alarm på største alvor. En søvnigfører er ofte ikke selv klar over hvordan detstår til.

Stans bilen på et trygt sted og hvil, hvis alar-men går eller du er trøtt.

Forskning har vist at det er like farlig å kjørenår du er trøtt, som når du er påvirket avalkohol.

Symboler og meldinger i displayet

Symbol Melding Konsekvens

Føreralarm AV Funksjonen ikke slått på.

Driver Alert Standby

<65 km/t

Funksjonen er satt i beredskapsstilling på grunn av at hastigheten er lavere enn 65 km/t.

Føreralarm Utilgjengelig Kjørebanen mangler tydelige sidemarkeringer eller kameraføleren er midlertidig ute av funksjon. Lesom kamerafølerens begrensninger, se side 164.

Page 170: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

04 Komfort og kjøreglede

Føreralarm (Driver Alert System - DAC)*

04

170 * Ekstrautstyr/tilbehør, for mer informasjon se Introduksjon.

Symbol Melding Konsekvens

Driver Alert Funksjonen analyserer førerens kjørestil.

Antall søyler kan variere mellom 1 og 5, der et lavt antall tyder på vinglete kjøring. Et høyt antall søylerbetyr stø kjøring.

Førervarsel Tid for pause Bilen har vært vinglete kjørt. Føreren alarmeres med et akustisk varselsignal + tekst.

Frontrutefølerne tildekket Kameraføleren er midlertidig ute av funksjon.

Vises ved f. eks. snø, is eller skitt på frontruta.

• Rengjør ruta foran kameraføleren.

Les om kamerafølerens begrensninger, se side 164.

Driver Alert Sys krever ser-

vice

Systemet er ute av funksjon.

• Oppsøk verksted hvis meldingen blir stående - et autorisert Volvo-verksted anbefales.

Page 171: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

04 Komfort og kjøreglede

Filvarsling (Driver Alert System - LDW) *

04

��

* Ekstrautstyr/tilbehør, for mer informasjon se Introduksjon. 171

Generelt om filvarsleren LaneDeparture Warning (LDW)

Hensikten med funksjonen er å redusere farenfor såkalte aleneulykker - ulykker der bilenkommer utenfor kjørebanen og kan havneenten i grøfta eller i motgående kjørefelt.

Filvarsleren består av et kamera som leser demalte sidestripene for kjørefilen. Føreren alar-meres med et lydsignal hvis bilen krysser ensidestripe.

Betjening og funksjon

Funksjonen slås på og av med en strømbryterpå midtkonsollen. Det lyser i knappen når funk-sjonen er på.

Kjørecomputerens display viser Lane Depart

Warn Standby <65 km/t når funksjonen er iberedskapstilstand på grunn av at hastighetener under 65 km/t.

Når filvarsleren (LDW) er i beredskapstilstandaktiveres funksjonen automatisk etter at kame-raet har lest kjørefilens sidemarkeringer oghastigheten er kommet over 65 km/t. Displayeti kjørecomputeren viser da Lane Depart Warn

tilgjengelig.

Hvis kameraet ikke lenger kan se kjørebanenssidemarkeringer, viser displayet Lane Depart

Warn utilgjengelig.

Hvis hastigheten faller under 60 km/t tilbake-stilles funksjonen til beredskapstilstand, ogdisplayet viser Lane Depart Warn Standby

<65 km/t.

Hvis bilen umotivert krysser kjørefilens venstreeller høyre sidestripe, alarmeres føreren med etlydsignal.

I følgende situasjoner gis det ikke noe varsel:

• Blinklyset er på

• Føreren har foten på bremsepedalen 1

• Hvis gasspedalen trås hurtig ned1

• Ved raske rattbevegelser1

• Ved kraftig sving så bilen krenger.

Også kameraføleren har visse begrensninger.Vil du vite mer om dette, se side 164.

NB!

Føreren advares bare én gang for hver ganghjulene krysser en linje. Det høres altsåingen alarm når bilen har en linje mellomhjulene.

1 Når Økt følsomhet er valgt, gis det likevel et varsel, se side 173.

Page 172: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

04 Komfort og kjøreglede

Filvarsling (Driver Alert System - LDW) *

04

172 * Ekstrautstyr/tilbehør, for mer informasjon se Introduksjon.

Symboler og meldinger i displayet

Symbol Melding Konsekvens

Lane departure warning

På/Av

Funksjonen er slått på/slått av.

Vises når den slås på eller av.

Teksten forsvinner etter 5 sekunder.

Lane Depart Warn Standby

<65 km/t

Funksjonen er satt i beredskapsstilling på grunn av at hastigheten er lavere enn 65 km/t.

Lane Depart Warn utilgjen-

gelig

Kjørebanen mangler tydelige sidemarkeringer eller kameraføleren er midlertidig ute av funksjon. Lesom kamerafølerens begrensninger, se side 164.

Lane Depart Warn tilgjen-

gelig

Funksjonen leser kjørefilens sidemarkeringer.

Frontrutefølerne tildekket Kameraføleren er midlertidig ute av funksjon.

Vises ved f. eks. snø, is eller skitt på frontruta.

• Rengjør ruta foran kameraføleren.

Les om kamerafølerens begrensninger, se side 164.

Driver Alert Sys krever ser-

vice

Systemet er ute av funksjon.

• Oppsøk verksted hvis meldingen blir stående - et autorisert Volvo-verksted anbefales.

Page 173: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

04 Komfort og kjøreglede

Filvarsling (Driver Alert System - LDW) *

04

* Ekstrautstyr/tilbehør, for mer informasjon se Introduksjon. 173

Personlige innstillinger

Innstillinger utføres fra midtkonsollens bilde-skjerm via menysystemet i MY CAR. Søk derfram Innstillinger Bilinnstillinger

Førerassistansesystem Lane departure

warning. Vil du vite mer om hvordan menysy-stemet brukes, se side 117.

Velg blant alternativene:

På ved oppstart Dette valget setter funksjo-nen i beredskapstilstand hver gang motorenstartes. I motsatt fall får en samme verdi somda motoren ble slått av.

Økt følsomhet. Dette valget øker ømfintlighe-ten, alarmen kommer tidligere og med færrebegrensninger.

Page 174: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

04 Komfort og kjøreglede

Parkeringshjelp*

04

174 * Ekstrautstyr/tilbehør, for mer informasjon se Introduksjon.

Generelt

Parkeringshjelpen brukes til hjelp ved parke-ring. Et lydsignal og symboler på midtkonsol-lens bildeskjerm viser avstanden til den regi-strerte hindringen.

Parkeringshjelp finnes i to varianter:

• Bare bak

• Både foran og bak.

ADVARSEL

• Parkeringshjelpen kan aldri overta detansvaret føreren selv har ved parkering.

• Følerne har dødvinkler (blindsoner) deringen hindringer kan oppdages.

• Vær oppmerksom på f.eks. menneskereller dyr i nærheten av bilen.

Funksjon

Systemet aktiveres automatisk når bilen star-tes og strømbryterens lampe for Av/På lyser.Hvis parkeringshjelpen slås av med knappen,slukner lampen.

Visning på bildeskjerm - viser hindring til venstreforan og til høyre bak.

Bildeskjermen i midtkonsollen viser et over-siktsbilde med forholdet mellom bilen og enregistrert hindring.

Den markerte sektoren viser hvilken/hvilke avde fire følerne som har oppdaget en hindring.Jo nærmere bilsymbolet er i forhold til en mar-kert sektorruta, desto kortere er avstandenmellom bilen og en registrert hindring.

Jo kortere det er til den bakenfor- eller foran-stående hindringen, jo tettere lyder signalene.Annen lyd fra lydanlegget dempes automatisk.

Ved avstand under 30 cm er tonen konstant,og den aktive følerens felt nærmest bilen er fylt.Hvis det er registrert hindringer innenforavstanden for konstant tone både foran og bakbilen, høres tonen vekselvis fra høyttalerne.

Page 175: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

04 Komfort og kjøreglede

Parkeringshjelp*

04

��

* Ekstrautstyr/tilbehør, for mer informasjon se Introduksjon. 175

Parkeringshjelp bakover

Måleområdet rett bak bilen er ca. 1,5 m. Lyd-signalene for hindringer bak kommer fra en avde bakre høyttalerne.

Parkeringshjelpen bakover aktiveres når giretsettes i revers.

Ved rygging f. eks. med tilhenger eller sykkel-stativ på slepekroken må systemet slås av -ellers reagerer følerne på dette.

NB!

Parkeringshjelpen bak slås automatisk avved kjøring med tilhenger, hvis det brukesoriginal Volvo tilhengerkabling.

Parkeringshjelp forover

Måleområdet rett foran bilen er ca. 0,8 m. Lyd-signalene for hindringer foran kommer fra en avde fremre høyttalerne.

Parkeringshjelpen forover er aktiv ved hastig-het opptil 15 km/t. Lyset i knappen lyser for åvise at systemet er slått på. Når hastighetenkommer under 10 km/t aktiveres systemetigjen.

NB!

Parkeringshjelpen forover deaktiveres nårparkeringsbremsen trekkes eller når P-posi-sjonen velges i biler med automatgirkasse.

VIKTIG

Ved montering av ekstralys: Pass på at deikke skygger for følerne - ekstralysene kanda bli oppfattet som hindringer.

Indikasjon på feil i systemet

Hvis informasjonssymbolet lyserkonstant og informasjonsdisplayet

viser Parkhjelpsystem krever service, erparkeringshjelpen ute av funksjon.

VIKTIG

Under visse forhold kan parkeringshjelpengi falske varselsignaler utløst av eksternelydkilder som sender ut de samme ultralyd-frekvensene som systemet arbeider med.

Eksempler på slike lydkilder er bl.a. bilhorn,våte dekk på asfalt, luftbremser, eksoslydfra motorsykler m.m.

Page 176: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

04 Komfort og kjøreglede

Parkeringshjelp*

04

176 * Ekstrautstyr/tilbehør, for mer informasjon se Introduksjon.

Rengjøring av følere

Følernes plassering foran.

Følernes plassering bak.

For at følerne skal fungere riktig, må de ren-gjøres regelmessig med vann og bilsjampo.

NB!

Skitt, is og snø som dekker følerne kan føretil falske varselsignaler.

Page 177: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

04 Komfort og kjøreglede

Parkeringskamera (PAC)*

04

��

* Ekstrautstyr/tilbehør, for mer informasjon se Introduksjon. 177

Generelt

Parkeringskameraet er et hjelpesystem og akti-veres når revers legges inn (kan endres i inn-stillingsmenyen, se side 117). Kameraet kanogså aktiveres med et kort trykk på CAM.

Kamerabildet vises på midtkonsollens bilde-skjerm.

ADVARSEL

• Parkeringskameraet er et hjelpemiddelsom aldri kan erstatte førerens ansvarunder rygging.

• Kameraet har døde vinkler (blindsoner)der ingen hindringer kan oppdages.

• Vær oppmerksom på mennesker og dyri nærheten av bilen.

CAM-knappens plassering.

Kameraet viser hva som finnes bak bilen og omnoe dukker opp fra sidene.

Kameraet viser et bredt område bak bilen samten del av støtfangeren og et eventuelt tilhen-gerfeste.

Det kan se ut som om objekter på skjermenheller noe, - dette er normalt.

NB!

Ting som vises på bildeskjermen kan værenærmere bilen enn det ser ut på skjermen.

Dersom en annen visning er aktiv, tar parke-ringskamerasystemet automatisk over ogkamerabildet vises på skjermen.

Når revers legges inn, vises to heltrukne linjersom illustrerer hvor bilens bakhjul kommer til årulle med nåværende rattutslag. Dette hjelperføreren ved lukeparkering, rygging på trangesteder og ved tilkobling av tilhenger. Ogsåbilens omtrentlige ytre dimensjoner illustreresmed to stiplede linjer. Hjelpelinjene kan slås avi innstillingsmenyen.

Hvis bilen også har parkeringssensorer*, visesinformasjonen fra disse grafisk som fargedefelt for å illustrere avstanden til registrerte hin-dringer, se side 179.

Kameraet er aktivt i ca.5 sekunder eller at girs-paken er flyttet fra reversstilling eller til bilenshastighet overstiger 10 km/t.

Kameraets plassering like ved åpningshåndtaket.

Page 178: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

04 Komfort og kjøreglede

Parkeringskamera (PAC)*

04

178 * Ekstrautstyr/tilbehør, for mer informasjon se Introduksjon.

Lysforhold

Kamerabildet justeres automatisk etter gjel-dende lysforhold. Det gjør at bildet kan varierenoe i lysstyrke og kvalitet. Dårlige lysforholdkan resultere i en litt redusert bildekvalitet.

NB!

For best mulig funksjon må kameralinsenevære fri for skitt, snø og is. Dette er spesieltviktig ved dårlige lysforhold.

Hjelpelinjer

Eksempel på hvordan hjelpelinjer kan vises forføreren.

Linjene på skjermen projiseres som om debefant seg på bakkenivå bak bilen, og erdirekte avhengig av rattutslaget. Dermed ser

føreren hvilken vei bilen vil ta, også ved åsvinge.

NB!

• Ved rygging med tilhenger som ikke erelektrisk koblet til bilen viser linjene påskjermen den veien bilen kommer til åta, ikke tilhengeren.

• Det vises ingen linjer på skjermen når entilhenger er koblet til bilens elektriskeanlegg.

• Parkeringskameraet slås automatisk avved kjøring med tilhenger hvis det bru-kes original Volvo tilhengerkabling.

VIKTIG

Husk at bildet på skjermen bare viser områ-det bak bilen. Hold derfor øye med sideneog fremre del av bilen når du dreier rattetunder rygging.

Grenselinjer

Systemets linjer.

Grenselinje 30 cm-sone bakover fra bilen

Grenselinje fri ryggesone

"Hjulspor"

Den heltrukne linjen (1) rammer inn en sonesom er innenfor ca. 30 cm fra støtfangeren.

Den stiplede linjen (2) rammer inn en sone opptil ca. 1,5 m bakover fra støtfangeren. Dette ersamtidig grensen for bilens mest utstikkendedetaljer, f. eks. sidespeil og hjørne - selv omden svinger.

De brede "hjulsporene" (3) mellom sidelinjeneviser hvor hjulene kommer til å rulle, og kanstrekke seg ca. 3,2 m bakover fra støtfangerenhvis det ikke står noe i veien.

Page 179: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

04 Komfort og kjøreglede

Parkeringskamera (PAC)*

04

* Ekstrautstyr/tilbehør, for mer informasjon se Introduksjon. 179

Zoom

Kameraet kan med fordel brukes ved tilkoblingav tilhenger. Ved behov for nøyaktig manøvre-ring kan du zoome inn tilhengerfestet ved åtrykke på CAM. Trykk på nytt for normalvis-ning.

Biler med parkeringssensorer*

Fargede felt (4 stk., en per føler) viser avstand.

Hvis bilen er utstyrt med parkeringssensorer(se side 174), blir avstandsvisningen mer nøy-aktig, og fargede felt viser hvilke av de 4 sen-sorene som registrerer en hindring.

Fargen på feltene forandrer seg med minkendeavstand til hindringen - fra gult til oransje tilrødt.

• GUL: mer enn 1,5 m

• ORANSJE: 0,3-1,5 m

• RØD: under 0,3 m

Innstillinger

Trykk på OK/MENU mens et kamerabildevises. Foreta de ønskede innstillingene.

Annet

• Tilkobling av tilhengerfeste - festekulenkan zoomes inn ved at du trykker påCAM.

• Veksle mellom normalt og zoomet bildeved å dreie på TUNE eller trykke på CAM.Drei på TUNE hvis flere kameraer er mon-tert.

• Hvis bilen har flere kameraer* montert,veksles kameraene ved å dreie på TUNE,trykke på CAM gjentatte ganger eller ved åtrykke på knappene i midtkonsollen.

• Trykk OK/MENU når et kamera er aktivt forå komme til innstillingsmenyen.

• Et langt trykk på CAM slår av kameraet. Etkort trykk på CAM aktiverer kameraetigjen. Standardinnstillingen er at kameraetaktiveres når revers legges inn.

Begrensninger

NB!

Sykkelstativ eller annet tilbehør bak på bilenkan hindre sikten fra kameraet.

Selv om det ser ut som en forholdsvis liten delav bildet er tildekket, kan det medføre at enforholdsvis stor sektor er skjult, og at hindrin-ger derfor ikke blir oppdaget før de er like inntilbilen.

Husk

• Hold kameralinsen fri for skitt, is og snø.

• Rengjør kameralinsen regelmessig medlunkent vann og bilsjampo - forsiktig såikke linsen får riper.

Page 180: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

04 Komfort og kjøreglede

BLIS * - Blind Spot Information System (blindsonevarsler)

04

180 * Ekstrautstyr/tilbehør, for mer informasjon se Introduksjon.

Generelt om blindsonevarsleren (BLIS)

G02

1426

Blindsonekamera

Indikasjonslampe

Blindsonesymbol

Blindsonevarsling (BLIS) er et informasjonssy-stem basert på kamerateknikk som underbestemte forutsetninger hjelper føreren til å blioppmerksom på kjøretøy som beveger seg isamme retning som ens egen bil, i den såkaltedødvinkelen eller blindsonen.

ADVARSEL

Systemet er et supplement til, og kommerikke istedenfor sikker kjøring og bruk avspeilene. Det kan aldri erstatte førerensoppmerksomhet og ansvar. Ansvaret for åskifte fil på en trafikksikker måte ligger alltidpå føreren.

Systemet er utformet for å fungere optimalt vedkjøring i tett trafikk på vei med flere filer.

Når et kamera (1) har oppdaget et kjøretøyinnenfor blindsonen, lyser indikasjonslampen(2) hele tiden.

NB!

Lampen tennes på den siden av bilen dersystemet har oppdaget kjøretøyet. Hvisbilen blir forbikjørt på begge sider samtidig,tennes begge lampene.

BLIS gir føreren en melding hvis det oppstår enfeil i systemet. Hvis f. eks. kameraene er til-dekket, blinker indikasjonslampen for BLIS, ogen melding vises i informasjonsdisplayet. I såfall bør du kontrollere og rengjøre linsene.

Om nødvendig kan systemet slås av midlerti-dig. se avsnittet Aktivere/deaktivere.

Dødvinkler

A = ca 9,5 m och B = ca 3 m

Aktivere og deaktivere

Knapp for aktivering og deaktivering.

Page 181: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

04 Komfort og kjøreglede

BLIS * - Blind Spot Information System (blindsonevarsler)

04

��

* Ekstrautstyr/tilbehør, for mer informasjon se Introduksjon. 181

Blindsonevarsler (BLIS) aktiveres når motorenstartes Indikasjonslampene i dørpanelene blin-ker tre ganger når BLIS aktiveres.

Systemet kan deaktiveres/aktiveres ettermotorstart med et trykk på BLIS-tasten.

Enkelte kombinasjoner av tilleggsutstyr giringen ledig plass til en knapp i midtkonsollen.Da håndteres funksjonen i bilens menysystemMY CAR under Innstillinger

Bilinnstillinger BLIS. (For beskrivelse avmenysystemet, se side 117).

Når BLIS deaktiveres slukkes lampen i knap-pen, og displayet i instrumentpanelet viser enmelding.

Når BLIS aktiveres, lyser lampen i knappen, enny tekstmelding vises i displayet og indika-sjonslampene i dørpanelene blinker tre ganger.Trykk på READ-knappen for å fjerne tekstmel-dingen. (For beskrivelse av håndtering av mel-dinger, se side 114).

Når fungerer blindsonevarsleren (BLIS)

Systemet fungerer når din egen bil kjører ihastigheter over 10 km/t.

Forbikjøring

Systemet er konstruert for å reagere hvis:

• du kjører i en hastighet inntil 10 km/t fortereenn det kjøretøyet du kjører forbi

• du blir forbikjørt av et kjøretøy som holderopp til 70 km/t større fart enn deg.

ADVARSEL

Blindsonevarsleren virker ikke i skarpe svin-ger.

Blindsonevarsleren virker ikke ved rygging.

En bred tilhenger kan skjule andre kjøre-tøyer i tilgrensende kjørefiler. Det kan føre tilat kjøretøyer i dette området ikke kan opp-dages av blindsonevarsleren.

Dagslys og mørke

I dagslys reagerer systemet på formen påbilene i nærheten. Systemet er utviklet for åoppdage motorkjøretøy som personbiler,lastebiler, busser og motorsykler.

I mørket reagerer systemet på bilenes frontlyk-ter. Hvis frontlyktene på kjøretøy rundt deg ikkeer tent, oppdager ikke systemet kjøretøyet.Dette innebærer f. eks. at systemet ikke rea-

gerer på en tilhenger uten frontlykter som trek-kes av en personbil eller en lastebil.

ADVARSEL

Systemet reagerer ikke på syklister ogmopedister.

Blindsonekameraene har lignende begrens-ninger som det menneskelige øyet, dvs. atde "ser" dårligere i f. eks. tett snøvær, sterktmotlys og tett tåke.

Rengjøring

For å fungere optimalt må blindsonekame-raene ha rene linser. Linsene kan rengjøresmed en myk klut eller en fuktig svamp. Rengjørlinsene forsiktig så de ikke får riper.

VIKTIG

Linsene er elektrisk oppvarmet for å kunnesmelte vekk is og snø. Børst om nødvendigsnøen vekk fra linsene.

Page 182: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

04 Komfort og kjøreglede

BLIS * - Blind Spot Information System (blindsonevarsler)

04

182 * Ekstrautstyr/tilbehør, for mer informasjon se Introduksjon.

Meldinger i displayet

Melding Konsekvens

Blindsoneinfo-

system PÅ

Blindsonevarsler eraktivert.

Blindsonesystem

krever service

Blindsonevarslerfungerer ikke - kon-takt et verksted.

Blindsonesystem

Kamera blokkert

Blindsonekamera erdekket av skitt, snøeller is - rengjør lin-sene.

BLIS Redusert

funksj.

Nedsatt funksjon idataoverføringenmellom blindsone-kamera og bilens el-system.

Kameraet tilbakestil-ler seg selv når data-overføringen mellomblindsonekamera ogbilens el-system gårtilbake til det nor-male.

Blindsoneinfo-

system AV

Blindsonevarslerener utkoblet.

VIKTIG

BLIS-systemets komponenter må barerepareres på et verksted - et autorisertVolvo-verksted anbefales.

Begrensninger

I enkelte situasjoner kan indikasjonslampen forBLIS lyse selv om det ikke er noe kjøretøy iblindsonen.

NB!

Hvis indikasjonslampen for blindsonevar-sleren i enkelte tilfeller lyser selv om det ikkeer noe annet kjøretøy i dødvinkelen, betyrikke det at det er noen feil ved systemet.

Ved feil på blindsonesystemet (BLIS) viserdisplayet teksten BLIS trenger service .

Her er noen eksempler på situasjoner der indi-kasjonslampen for BLIS kan lyse selv om detikke er noe kjøretøy i blindsonen.

Refleks fra blank, våt veibane.

Egen skygge på stor, lys og flat overflate, f. eks.støyskjerm eller veidekke av betong.

Lav sol inn i kameraet.

Page 183: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

04 Komfort og kjøreglede

Komfort i kupeen

04

��

183

Oppbevaringsplasser

Page 184: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

04 Komfort og kjøreglede

Komfort i kupeen

04

184 * Ekstrautstyr/tilbehør, for mer informasjon se Introduksjon.

Oppbevaringsrom i dørpanel

Oppbevaringslomme* foran på forsetenessitteputer

Billettklemme

Hanskerom

Oppbevaringsrom

Klesknagg

Oppbevaringsrom, koppholder

Koppholder* i armlene i baksete

Oppbevaringslomme

Klesknagg

Klesknaggen er kun beregnet på lette plagg.

ADVARSEL

Oppbevar løse gjenstander som mobiltele-fon, kamera, fjernkontroll til ekstrautstyrosv. i hanskerommet eller andre rom. Veden hard nedbremsing eller kollisjon kan løsegjenstander skade personer i bilen.

Tunnelkonsoll

Oppbevaringsrom (for eksempel for CD-plater) og USB */AUX-inngang under arm-lenet.

Inneholder koppholder for fører og passa-sjer. (Hvis askebeger og sigarettenner ervalgt, har bilen sigarettenner i 12 V-uttaketfor forsetet, se side 185, og et uttagbartaskebeger i koppholderen.)

Hanskerom

Kan for eksempel brukes til oppbevaring avbilens instruksjonsbok og kart. En pennholderfinnes på innsiden av dekselet. Hanskerommetkan låses ved hjelp av nøkkelbladet, seside 44.

Gulvmatter*

Volvo fører spesialproduserte gulvmatter.

ADVARSEL

Gulvmatten ved førerplassen skal værestukket godt ned i, og forankret i festeklip-sen for ikke å komme i klem ved eller underpedalene.

Page 185: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

04 Komfort og kjøreglede

Komfort i kupeen

04

* Ekstrautstyr/tilbehør, for mer informasjon se Introduksjon. 185

Sminkespeil

G02

1438

Sminkespeil med belysning.

12 V-uttak

Uttaket kan brukes til forskjellig tilbehør som erberegnet for 12 V, for eksempel mobiltelefoneller kjøleboks. For at uttaket skal kunne leverestrøm må fjernkontrollen være nederst i nøk-kelstilling I, se side 68.

VIKTIG

Maks. strømuttak er 10 A (120 W) hvis ettuttak brukes om gangen. Hvis begge utta-kene brukes samtidig, gjelder 7,5 A (90 W)per uttak.

ADVARSEL

La alltid pluggen sitte i uttaket når det ikkebrukes.

Strømuttak i bagasjerommet*

Mer informasjon, se side 246.

Page 186: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

186 * Ekstrautstyr/tilbehør, for mer informasjon se Introduksjon.

Generelt om infotainment..................................................................... 188Komme raskt i gang.............................................................................. 190Generelle infotainmentfunksjoner......................................................... 195Radio..................................................................................................... 198Mediespiller........................................................................................... 205Ekstern lydkilde via AUX/USB*-inngang............................................... 209

Media Bluetooth * ................................................................................ 212TV*......................................................................................................... 215Fjernkontroll* ........................................................................................ 218

Bluetooth håndfri*............................................................................... 220Talestyring* mobiltelefon....................................................................... 228Infotainmentbetjening via menyer......................................................... 232

Page 187: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

INFOTAINMENT

Page 188: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

05 Infotainment

Generelt om infotainment

05

188 * Ekstrautstyr/tilbehør, for mer informasjon se Introduksjon.

Generelt

Infotainmentsystemet i bilen har ett av føl-gende fire nivåer:

Performance

• 5" fargedisplay TFT

• Bryterpanel* på ratt uten tommelhjul

• AM/FM-radio

• CD

• AUX-inngang

• 6 høyttalere

• 4x20W forsterker

High Performance

• 5" fargedisplay TFT

• Bryterpanel* på ratt med tommelhjul

• AM/FM-radio

• CD

• AUX- og USB-inngang (til f.eks. iPod )

• Bluetooth -håndfri/streaming-media

• 8 høyttalere

• 4x40W forsterker

High Performance Multimedia

• 7" fargedisplay TFT

• Bryterpanel* på ratt med tommelhjul

• AM/FM-radio

• CD/DVD

• AUX- og USB-inngang (til f.eks. iPod )

• Bluetooth -håndfri/streaming-media

• 8 høyttalere

• 4x40W forsterker

Premium Sound Multimedia

• 7" fargedisplay TFT

• Bryterpanel* på ratt med tommelhjul

• AM/FM-radio

• CD/DVD

• AUX- og USB-inngang (til f.eks. iPod )

• Bluetooth -håndfri/streaming-media

• 12 høyttalere

• 5x130W forsterker

Dolby, Pro Logic

Produsert på lisens fra Dolby Laboratories.Dolby, Pro Logic og symbolene dobbel-D ervaremerker som tilhører Dolby Laboratories.

Audyssey MultEQ1

Audyssey MultEQ-systemet er utnyttet i utvik-lingen og trimmingen av lyden for å sikre enlydopplevelse av verdensklasse.

Annet

Hvis infotainmentsystemet er aktivt når moto-ren slås av, aktiveres det automatisk nestegang nøkkelen settes i nøkkelstilling I ellerhøyere, og fortsetter med samme kilde (f.eks.radio) som før motoren ble slått av (førerdørenmå være lukket på biler med nøkkelfritt låses-ystem*).

1 Gjelder kun Premium Sound Multimedia.

Page 189: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

05 Infotainment

Generelt om infotainment

05

189

Infotainmentsystemet kan brukes i 15 minutterav gangen uten av fjernkontrollnøkkelen sitter itenningslåsen, ved å trykke på på/av-knappen.

Når bilen startes, slås infotainmentsystemetmidlertidig av, og fortsetter når motoren harstartet.

NB!

Ta fjernstyringsnøkkelen ut av startlåsenhvis infotainmentsystemet brukes nårmotoren er slått av. Gjør dette for å unngåunødvendig utladning av batteriet.

Page 190: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

05 Infotainment

Komme raskt i gang

05

190 * Ekstrautstyr/tilbehør, for mer informasjon se Introduksjon.

Oversikt infotainment

AUX-og ASB1-innganger for eksterne lyd-kilder (for eksempel iPod )

Bryterpanel* på ratt

Informasjonsdisplay. Displayet finnes i tostørrelser, 5" (gjelder Performance og HighPerformance) og 7" (gjelder High Perfor-mance Multimedia og Premium SoundMultimedia). I boken vises 7"-displayet.

Kontrollpanel på midtkonsollen

Håndtere anlegget

Kort trykk starter anlegget og langt

trykk slår det av. Trykk kort for å slå avlyden (MUTE) eller for å få lyden tilbake hvisden har vært slått av.

Velg en kilde ved å trykke på en av knap-pene (f.eks. RADIO, MEDIA osv.). Ved åtrykke gjentatte ganger kan du forflytte degned i valgene på displayet (for eksempelFM1). Når du slipper og venter noensekunder, godtas valget automatisk. Alter-nativt kan du dreie på TUNE og bekreftemed OK/MENU.

Med TUNE kan du bla raskt gjennom pla-tespor/mapper, radio- og TV*-stasjoner,telefonkontakter*, eller du kan navigere

blant valgene på displayet (for eksempelFM1, Disc ).

Kildeknapper

Kontrollpanel med knapper for valg av kilde.

RADIO - Velg for eksempel AM, FM1,FM2, DAB1*, DAB2*

MEDIA - Velg for eksempel Disc, USB*,iPod, AUX, Bluetooth*, TV*.

TEL - Bluetooth -håndfri*

1 USB gjelder bare High Performance, High Performance Multimedia og Premium Sound Multimedia.

Page 191: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

05 Infotainment

Komme raskt i gang

05

��

* Ekstrautstyr/tilbehør, for mer informasjon se Introduksjon. 191

Basisfunksjoner infotainment

Midtkonsoll med bryterpanel for basisfunksjoner.

SOUND - fører til lydinnstillingsmenyen(bass, diskant osv.). For mer informasjon,se side 195.

VOL - ved å dreie øker og senker du lyd-styrken.

- kort trykk starter anlegget og langt

trykk slår det av. Trykk kort for å slå avlyden (MUTE) eller for å få lyden tilbake hvisden har vært slått av.

Forhåndstillingsknapper, inntasting av tallog bokstaver.

Med TUNE kan du bla raskt gjennom pla-tespor/mapper, radio- og TV*-stasjoner,telefonkontakter*, eller du kan navigereblant valgene på displayet.

OK/MENU - godtar valg i menyer. Fører tilundermenyer i valgt kilde (f.eks. RADIOeller MEDIA).

EXIT - fører oppover i menysystemet,avbryter gjeldende funksjon, avviser tele-fonsamtaler og sletter inntastede tegn. Etlangt trykk fører til øverste menynivå(utgangsvisningen), se side 192.

INFO - trykk på knappen for å se mer infor-masjon om en funksjon, sang osv. Merinformasjon, se side 195

FAV - hurtigvalg til en favorittinnstilling.Knappen kan programmeres for en myebrukt funksjon i AM, FM osv. For mer infor-masjon, se side 195.

Visninger på displayet

Generell informasjon om visninger på

displayet

Fire forskjellige visningstyper brukes i syste-met. Det høyeste menynivået, den såkalteutgangsvisningen, som er felles for alle kilder,se side 192. For hver kilde brukes tre forskjel-lige grunntyper for visninger:

• Normalvisning - normalmodus for kilden

• Hurtigvisning - hurtigmodus når TUNE

dreies, for eksempel for å bytte spor påplate, bytte radiostasjon osv.

• Menyvisning - ved menybetjening

De forskjellige visningene til kildene har uliktutseende avhengig av kilden, utstyret i bilen,innstillingene osv.

Eksempel på normalvisning (radio).

Eksempel på hurtigvisning (radio).

Page 192: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

05 Infotainment

Komme raskt i gang

05

192 * Ekstrautstyr/tilbehør, for mer informasjon se Introduksjon.

Eksempel på menyvisning (Bluetooth håndfri).

Utgangsvisning

Eksempel på utgangsvisning (radio).

Kilder (for eksempel RADIO, MEDIA), setabellen.

Kildemeny (for eksempel FM1, PLATE).

Med et langt trykk på EXIT på knappgrup-pen* på rattet kommer du til det høyeste meny-nivået, den såkalte utgangsvisningen (se bildetover). Med denne funksjonen kan du rasktvelge eller bytte kilde (for eksempel RADIO,MEDIA) direkte med knappene* på rattet utenå ta hendene fra rattet. Funksjonen kan ogsåbrukes med knappene på betjeningspanelet imidtkonsollen.

• Velg kilde (1) ved å dreie på innstillingshju-let i knappgruppen* på rattet, og trykk påinnstillingshjulet for å bekrefte valget.

• Drei innstillingshjulet til et av valgene (2) pådisplayet (for eksempel FM1), og trykk påinnstillingshjulet for å bekrefte valget.

Du kommer da til den ønskede kilden (foreksempel RADIOFM1).

Du går tilbake med et langt trykk på EXIT.

NAV - Navigasjon*

RADIO – Radio

MEDIA – Media

TEL – Bluetooth håndfri*

MY CAR - My Car

CAM - Parkeringskamera*

Page 193: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

05 Infotainment

Komme raskt i gang

05

��

* Ekstrautstyr/tilbehør, for mer informasjon se Introduksjon. 193

Bryterpanel* på ratt

Bryterpanelet finnes i tre ulike utførelser,avhengig av tilleggsutstyr og utstyrsnivå i bilen.

Bryterpanel på ratt uten tommelhjul

Kort trykk blar i platespor eller søker etterneste tilgjengelige radiostasjon2. Langt

trykk hurtigspoler i platespor.

Volum

Bryterpanel på ratt med tommelhjul

Kort trykk blar i platespor eller forhånd-slagrede radiostasjoner2. Langt trykk hur-tigspoler i platespor.

Volum

EXIT - fører oppover i menysystemet.Avbryter pågående funksjon, avbryter/avviser telefonsamtaler eller sletter inn-lagte tegn. Et langt trykk fører til øverstemenynivå (utgangsvisningen), se side 192.

Tommelhjul - ved å dreie opp/ned blar duopp og ned i menysystemet. Ved ett trykkpå tommelhjulet kommer du til menyen (til-svarer MENU), eller bekrefter valg (OK) i

menysystemet samt godtar telefonsamta-ler.

MUTE - slår av lyden

Bryterpanel på ratt med tommelhjul, for

talekontroll 3

Kort trykk blar i platespor eller forhånd-slagrede radiostasjoner2. Langt trykk hur-tigspoler i platespor.

Volum

EXIT - fører oppover i menysystemet.Avbryter pågående funksjon, avbryter/avviser telefonsamtaler eller sletter inn-lagte tegn. Et langt trykk fører til øverstemenynivå (utgangsvisningen), se side 192.

2 Gjelder ikke DAB.3 Kun biler med navigasjon.

Page 194: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

05 Infotainment

Komme raskt i gang

05

194 * Ekstrautstyr/tilbehør, for mer informasjon se Introduksjon.

Tommelhjul - ved å dreie opp/ned blar duopp og ned i menysystemet. Ved ett trykkpå tommelhjulet kommer du til menyen (til-svarer MENU), eller bekrefter valg (OK) imenysystemet samt godtar telefonsamta-ler.

Talekontroll (for Bluetooth -tilkobletmobiltelefon og navigasjonssystem*)

Page 195: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

05 Infotainment

Generelle infotainmentfunksjoner

05

��

* Ekstrautstyr/tilbehør, for mer informasjon se Introduksjon. 195

FAV - lagre et hurtigvalg

FAV-knappen kan brukes til å lagre funksjonersom brukes ofte, slik at funksjonen enkelt kanstartes ved å trykke på FAV. Det er mulig åvelge en favoritt (for eksempel Equalizer) tilhver funksjon ved å følge denne fremgangs-måten:

I RADIO-modus:

• AM

• FM1/FM2

• DAB1*/DAB2*

I MEDIA-modus:

• PLATE

• USB*

• iPod*

• Bluetooth*

• AUX

• TV*

Man kan også velge og lagre en favoritt forTEL*, MY CAR, CAM* og NAV*. Favoritter kanogså velges og lagres under MY CAR. Merinformasjon om menysystemet MY CAR, seside 117.

Lagre en funksjon i FAV-knappen:

1. Velg en infotainmentkilde (eks. RADIO,MEDIA osv.).

2. Velg et frekvensbånd eller en kilde (AM,Disc osv.).

3. Trykk på FAV-knappen til "favoritter-menyen" vises.

4. Drei på TUNE for å velge et alternativ fralisten, og trykk på OK/MENU for å lagre.> Når kilden (eks. RADIO, MEDIA osv.) er

aktiv, har du tilgang til den lagrede funk-sjonen via et kort trykk på FAV.

INFO - vise tilleggsinformasjon

I enkelte tilfeller er mer informasjon tilgjengelig(om en radiostasjon, sang, artist etc.) enn deter plass til på displayet. Trykk på INFO-knap-pen for å se mer informasjon.

Generelle lydinnstillinger

Trykk på SOUND for å få tilgang til lydinnstil-lingsmenyen (Bass, Treble osv.). Gå videremed SOUND eller OK/MENU til ditt valg (eks.Treble).

Juster innstillingen ved å dreie på TUNE, oglagre innstillingen med OK/MENU.

Prøv å trykke på SOUND eller OK/MENU for åfå tilgang til flere alternativer:

Page 196: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

05 Infotainment

Generelle infotainmentfunksjoner

05

196

• Surround1 - Kan settes i stilling På/Av. NårPå er valgt, velger systemet innstilling forbest mulig lydgjengivelse. Normalt er detteDPLII, og vises da på displayet. Hvisinnspillingen er gjort med Dolby Digital-teknikk, vil avspillingen skje med denneinnstillingen. vil da vises pådisplayet. Når Av er valgt, fås 3-kanals ste-reo.

• Bass - Bassnivå.

• Treble - Diskantnivå.

• Fader - Balanse mellom høyttalerne foranog bak.

• Balance - Balanse mellom høyre og ven-stre høyttaler.

• Midtstilling1 - Volum for senterhøyttaler.

• Surround-nivå1, 2 - Kringlydnivå.

Avanserte lydinnstillinger

Equalizer3

Lydnivået kan justeres separat for ulike fre-kvensbånd.

1. Trykk på OK/MENU for å komme tilAudio-innstillinger, og velg Equalizer.

2. Velg frekvensbånd ved å dreie på TUNE,og bekreft med OK/MENU.

3. Juster lydstyrken ved å dreie på TUNE ogbekreft med OK/MENU. Fortsett påsamme måte med de andre frekvensbån-dene.

4. Når du er ferdig med innstillingene, dreierdu TUNE til OK, og bekrefter ved å trykkeOK/MENU eller EXIT.

For generell informasjon om menyhåndteringog menystrukturer, se side 232.

Lydscene1

Lydopplevelsen kan optimaliseres for førerse-tet , for begge forsetene eller for baksetet. Hvisdet er passasjerer både i forsetet og baksetetanbefales valget Begge forsetene. Alternativetkan velges under Audio-innstillinger

Klangscene.

For generell informasjon om menyhåndteringog menystrukturer, se side 232.

Lydvolum og automatisk volumkontroll

Lydsystemet kompenserer for forstyrrendestøy i kupéen ved å øke volumet i forhold tilbilens hastighet. Kompensasjonsnivået kansettes til lavt, middels, høyt eller av. Velg nivåunder Audio-innstillinger

Lydstyrkeutjevning.

For generell informasjon om menyhåndteringog menystrukturer, se side 232.

Lydvolum for ekstern lydkilde

Hvis en ekstern lydkilde (f.eks. en mp3-spillereller iPod ) er koblet til AUX-inngangen, kanlydkilden som er koblet til ha en annen lyd-styrke enn lydanleggets interne lydstyrke(f.eks. radioen). Dette kan du korrigere ved åjustere volumet for inngangen:

1. Trykk på MEDIA-knappen og drei TUNE tilAUX, og vent et par sekunder eller trykk påOK/MENU.

2. Drei på TUNE for å stille inn volumet forAUX-inngangen.

1 Kun Premium Sound Multimedia.2 Bare hvis Surround er aktivert.3 Ikke Performance.

Page 197: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

05 Infotainment

Generelle infotainmentfunksjoner

05

197

NB!

Hvis volumet til den eksterne lydkilden er forhøyt eller for lavt, kan kvaliteten på lyden blidårligere. Lydkvaliteten kan også svekkeshvis spilleren lades opp mens infotainment-systemet er i AUX-modus. Vent i så tilfellemed å lade spilleren via 12 V-uttaket.

Optimal lydgjengivelse

Lydsystemet er forkalibrert for optimal lydgjen-givelse ved hjelp av digital signalbehandling.

Denne kalibreringen tar hensyn til høyttalere,forsterker, kupéakustikk, lytteposisjon osv. forhver kombinasjon av bilmodell og lydsystem.

Det finnes også en dynamisk kalibrering somtar hensyn til stillingen på volumkontrollen,radiomottak og kjørehastigheten.

Kontrollene som beskrives i denne bruksanvis-ningen, f.eks. Bass, Treble og Equalizer, harbare til hensikt å la brukeren tilpasse lydgjen-givelsen til sin personlige smak.

Page 198: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

05 Infotainment

Radio

05

198 * Ekstrautstyr/tilbehør, for mer informasjon se Introduksjon.

Radiofunksjoner, generelt

Midtkonsoll, reguleringsorgan for radiofunksjoner.

RADIO-knapp for valg av frekvensbånd(AM, FM1, FM2, DAB1*, DAB2*).

Forvalgsknapper (0-9)

Velg ønsket frekvens/stasjon eller naviger iradiomenyen ved å dreie på TUNE.

Bekreft valget eller gå til radiomenyen vedå trykke OK/MENU.

Hold knappen inne for neste/foregåendetilgjengelige stasjon. Trykk kort for forvalg.

NB!

Hvis bilen har betjeningsknapper* på rattetog/eller fjernkontroll*, kan disse i mange til-feller brukes i stedet for knappene i midt-konsollen. Beskrivelse av knappene på rat-tet, se side 193. Beskrivelse av fjernkontrol-len, se side 218.

Menybetjening

Du styrer menyene i RADIO fra midtkonsollenog rattbryterne*. For generell informasjon ommenyhåndtering og menystrukturer, seside 232.

Radio AM/FM

Stasjonssøk

Automatisk stasjonssøk

1. Trykk gjentatte ganger på RADIO-knap-pen til ønsket frekvensbånd (AM, FM1

osv.) vises, slipp og vent noen sekundereller trykk OK/MENU.

2. Hold inne / på midtkonsollen (ellerknappgruppen* på rattet). Radioen søkeretter neste/foregående tilgjengelige sta-sjon.

Stasjonsliste1

Radioen setter automatisk opp en liste over desterkeste FM-stasjonene den mottar for øye-blikket. Dette gjør det mulig for deg å finne enstasjon når du kjører i et område der du ikkekjenner radiostasjonene og deres frekvenser.

Gå til listen og velge en stasjon:

1. Velg ønsket frekvensbånd (FM1 ellerFM2).

2. Drei TUNE ett trinn i en av retningene. Davises listen over alle stasjoner i området.Den nåværende innstilte stasjonen marke-res med større tekst i listen.

3. Drei TUNE igjen i en retning for å velge enstasjon i listen.

1 Gjelder kun FM1/FM2.

Page 199: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

05 Infotainment

Radio

05

��

199

NB!

• Listen inneholder bare frekvensene forstasjoner som mottas for øyeblikket,ikke en fullstendig liste over alle radio-frekvenser på det valgte frekvensbån-det.

• Hvis signalet fra stasjonen som mottasfor øyeblikket er svakt, kan det føre til atradioen ikke oppdaterer stasjonslisten.Hvis dette skjer, må du trykke på knap-pen (mens stasjonslisten vises pådisplayet) for å skifte til manuelt sta-sjonssøk, og stille inn en frekvens. Hvisstasjonslisten ikke vises lenger, dreierdu TUNE ett trinn i den ene eller andreretningen for å hente frem igjen, og tryk-ker på for å bytte.

Listen forsvinner fra displayet etter noensekunder.

Hvis stasjonslisten ikke lenger vises, dreier duTUNE ett trinn i en retning og trykker på knap-pen i midtkonsollen for å skifte til manueltstasjonssøk (eller for å gå tilbake fra manueltstasjonssøk til funksjonen for "Stasjonsliste").

Manuelt stasjonssøk

Forhåndsinnstillingen fra fabrikk er at radioenviser stasjonslisten over de sterkeste stasjo-

nene i området når du dreier på TUNE (se fore-gående avsnitt, "Stasjonsliste" ovenfor). Nårstasjonslisten vises, trykker du på knappen

i midtkonsollen for å skifte til manueltstasjonssøk. Dette gir deg muligheten til åvelge en frekvens fra listen med alle tilgjenge-lige radiofrekvenser på det valgte frekvensbån-det. Med andre ord, hvis du i manuelt søk dreierTUNE et trinn, endres frekvensen fra f.eks. 93.3til 93.4 MHz osv.

Velge en stasjon manuelt:

1. Trykk gjentatte ganger på RADIO-knap-pen til ønsket frekvensbånd (AM, FM1

osv.) vises, slipp og vent noen sekundereller trykk OK/MENU.

2. Drei på TUNE for å velge en frekvens.

NB!

Det er forhåndsinnstilt fra fabrikken atradioen automatisk søker etter stasjoner iområdet der du kjører (se forrige avsnitt omfunksjonen for stasjonsliste).

Men hvis du har byttet til manuelt stasjons-søk (ved å trykke på knappen på midt-konsollen da stasjonslisten ble vist), erradioen fortsatt i funksjonen for manuelt sta-sjonssøk neste gang du slår på radioen. Nårdu vil velge funksjonen for stasjonslisteigjen, dreier du TUNE ett trinn (for å vise helelisten med stasjoner) og trykker på knappen

.

OBS! Hvis du trykker på når stasjons-listen ikke vises, aktiveres INFO. Hvis du vilha mer informasjon om denne funksjonen,se side 195.

Forvalg

10 forhåndsinnstillinger kan lagres per fre-kvensbånd (AM, FM1 osv.).

Velg de lagrede forvalgene med forvalgsta-stene.

1. Still inn en stasjon (se "Stasjonssøk" oven-for).

2. Hold inne en av forhåndsinnstillingsknap-pene i noen sekunder. Lyden forsvinner, og

Page 200: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

05 Infotainment

Radio

05

200

den kommer tilbake når stasjonen er lagret.Fohåndsinnstillingsknappen kan nå bru-kes.

En liste med forhåndsinnstilte kanaler kanvises2 på displayet. Funksjonen aktiveres/deaktiveres i FM/AM-stilling under FM-meny

Vise forhåndsinnstilte kanaler, alternativtAM-meny Vise forhåndsinnstilte kanaler.

Skanne frekvensbånd

Funksjonen søker automatisk etter kraftige sta-sjonssignaler i det aktuelle frekvensbåndet.Når en stasjon blir funnet, spilles den av ica. 8 sekunder, og deretter fortsetter søket.Når en stasjon spilles av, kan den lagres somforhåndsinnstilling på vanlig måte. Se avsnittet"Forhåndsinnstilling" ovenfor.

� For å starte skanningen går du i FM/AM-stilling til FM-meny Scan, alternativtAM-meny Scan.

NB!

Skanningen avbrytes når en stasjon lagres.

RDS-funksjoner

RDS (radiodatasystem) kobler FM-senderesammen i nettverk. En FM-sender i et slikt nett-

verk sender informasjon som gir en RDS-radiobl.a. følgende funksjoner:

• Automatisk bytte til en kraftigere senderdersom mottaket i området er dårlig.

• Søking etter programinnhold, f.eks. trafik-kinformasjon eller nyheter.

• Mottak av tekstinformasjon om pågåenderadioprogram.

NB!

Enkelte radiostasjoner bruker ikke RDS, hel-ler ikke utvalgte deler av funksjonaliteten.

Hvis den ønskede programkategorien blir fun-net, kan radioen bytte stasjon og den pågå-ende lydkilden avbrytes. Hvis f.eks. CD-spille-ren er aktiv, settes denne i pause. Sendingensom avbrytes, spilles av med det forhåndsinn-stilte volumet, se side 202. Radioen går tilbaketil forrige lydkilde og volum når den innstilteprogramkategorien avslutter sendingen.

Programfunksjonene alarm (ALARM!), trafik-kinformasjon (TP), nyheter (NEWS) og pro-gramtyper (PTY) avbryter hverandre i priori-tetsrekkefølgen der alarmen har høyest priori-tet og programtypene lavest. For ytterligereinnstillinger av programavbrudd (EON

Distant og EON Local), se side 200. Trykk

EXIT for å gå tilbake til den avbrutte lydkilden,trykk OK/MENU for å fjerne meldingen.

Alarm

Denne funksjonen brukes for å varsle publikumom alvorlige ulykker og katastrofer. Alarmenkan ikke avbrytes midlertidig eller deaktiveres.Displayet viser meldingen ALARM! når enalarmmelding blir sendt.

Trafikkinformasjon - TP

Funksjonen bryter av for trafikkinformasjonensom sendes på RDS-nettverket for en valgtstasjon. Symbolet TP viser at funksjonen eraktivert. Hvis den innstilte stasjonen kan sendetrafikkinformasjon, vises dette ved at TP lysersterkt på displayet. Ellers er TP gråfarget.

� Aktiver/deaktiver i FM-modus under FM-

meny TP.

Utvidede andre nettverk - EON

Funksjonen er spesielt nyttig i storbyområdermed mange nærradiostasjoner. Den lar avstan-den mellom bilen og radiosenderen bestemmenår programfunksjonene skal avbryte denpågående lydkilden.

� Aktiver/deaktiver i FM-stilling ved å velgeett av alternativene under FM-meny

Utvidete innstillinger EON:

2 Gjelder kun High Performance Multimedia og Premium Sound Multimedia.

Page 201: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

05 Infotainment

Radio

05

��

201

• Local - avbryter bare hvis radiosenderener nærme.

• Distant3 - avbryter hvis senderen er langtborte, selv om signalet er støyfylt.

TP fra valgt stasjon / alle stasjoner

Radioen kan avbryte for trafikkinformasjonbare fra den valgte stasjonen, eller andre sta-sjoner i RDS-nettverket.

� Gå i FM-stilling til FM-meny Utvidete

innstillinger Sett TP-favoritt for åendre.

Nyheter

Funksjonen bryter av for nyhetssendinger påRDS-nettverket for en innstilt stasjon. Symbo-let NEWS viser at funksjonen er aktiv.

� Aktiver/deaktiver i FM-modus under FM-

meny Innstillinger for nyheter

Nyheter.

Nyheter fra valgt stasjon / alle stasjoner

Radioen kan avbryte for nyheter bare fra denvalgte stasjonen, eller andre stasjoner i RDS-nettverket.

� Gå i FM-stilling til FM-meny

Innstillinger for nyheter Innstill

NEWS-favoritt for å endre.

Programtyper - PTY

Bruk PTY-funksjonen for å velge én eller flereprogramtyper, for eksempel pop og klassiskmusikk. PTY-symbolet viser at funksjonen eraktiv. Funksjonen bryter av for programtypersom sendes på RDS-nettverket for en valgtstasjon.

1. Aktiver ved først å velge programtyperunder FM-meny Utvidete innstillinger

PTY-innstillinger Velg PTY i FM-stilling.

2. Deretter må PTY-funksjonen aktiveresunder FM-meny Utvidete innstillinger

PTY-innstillinger Motta melding

når valgt PTY er aktiv.

Det vises på displayet at PTY er aktivert.

PTY-funksjonen deaktiveres under FM-meny

Utvidete innstillinger

PTY-innstillinger Motta melding når valgt

PTY er aktiv i FM-stilling. Valgte programtyper(PTY) nullstilles ikke.

PTY nullstilles og fjernes under FM-meny

Utvidete innstillinger PTY-innstillinger

Velg PTY Slett alle.

PTY-søk

Funksjonen søker gjennom hele frekvensbån-det etter den valgte programtypen.

1. Velg én eller flere PTY under FM-meny

Utvidete innstillinger PTY-

innstillinger Velg PTY i FM-stilling.

2. Gå til FM-meny Utvidete innstillinger

PTY-innstillinger Søk PTY.

Du avslutter søket ved å trykke på EXIT.

� Trykk på eller for å søke videreetter en annen sending av de valgte pro-gramtypene.

Vise programtype

Displayet kan vise programtypen for dennåværende stasjonen.

� Aktiver/deaktiver i FM-modus under FM-

meny Utvidete innstillinger PTY-

innstillinger Vis PTY-tekst.

Radiotekst

Enkelte RDS-stasjoner sender informasjon omprogrammenes innhold, artister osv. Informa-sjonen kan vises på displayet.

� Aktiver/deaktiver i FM-modus under FM-

meny Vis radiotekst.

3 Fabrikkinnstilling.

Page 202: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

05 Infotainment

Radio

05

202 * Ekstrautstyr/tilbehør, for mer informasjon se Introduksjon.

Automatisk frekvensoppdatering - AF

Funksjonen velger den sterkeste senderen forden innstilte stasjonen. For å finne en sterksender kan funksjonen i unntakstilfeller måttesøke gjennom hele FM-båndet.

� Aktiver/deaktiver i FM-modus under FM-

meny Utvidete innstillinger

Alternativ-frekvens.

Regionale radiosendinger - REG

Funksjonen gjør at radioen fortsetter å lytte tilen regional sender selv om signalstyrken er lav.Symbolet REG viser at funksjonen er aktiv.

� Aktiver/deaktiver i FM-modus under FM-

meny Utvidete innstillinger REG.

Tilbakestille RDS-funksjoner

Alle radioinnstillingene kan tilbakestilles til deopprinnelige fabrikkinnstillingene.

� Tilbakestillingen utføres i FM-modus underFM-meny Utvidete innstillinger

Tilbakestill alle FM-innstillinger.

Volumkontrollere programtyper

Programinnholdet det avbrytes for, f.eks.NEWS eller TP, høres med det volumet som ervalgt for det respektive programinnholdet. Hvislydvolumet justeres under programavbruddet,lagres det nye nivået til neste programavbrudd.

Radiosystem - DAB*

Generelt

DAB (Digital Audio Broadcasting) er et digitaltradiosendersystem.

NB!

Dette systemet støtter ikke DAB+.

Service og gruppe

• Service - Kanal, radiokanal (systemet støt-ter kun lydtjenester).

• Gruppe - En samling radiokanaler somsender på samme frekvens.

Lagring av kanalgrupper (Gruppe lær)

Når kjøretøyet flyttes til et nytt sendeområde,kan det være nødvendig å utføre en innlæringav kanalgrupper som befinner seg i området.

En innlæring av kanalgrupper genererer enoppdatert liste med alle tilgjengelige kanal-grupper. Listen oppdateres ikke automatisk.

Innlæringen utføres i menysystemet i DAB-stil-ling under DAB-meny Ensemble learn.Innlæring kan også utføres slik:

1. Drei TUNE ett trinn i en retning.> Ensemble learn vises øverst i listen

over tilgjengelige kanalgrupper.

2. Trykk på OK/MENU.

> En ny innlæring starter.

Innlæringen kan avbrytes med EXIT.

Det kan ta opptil et minutt å lære inn en kanal-gruppe hvis både Band III og Bånd L er valgt.Mer informasjon om frekvensbånd, seside 203.

Navigering i kanalgruppeliste

(Ensemble)

Du kan navigere i og få tilgang til kanalgruppe-listen ved å dreie TUNE. I displayets øvre delstår navnet på Gruppe. Når man blar og kom-mer til en ny Gruppe, endres navnet til den nye.En tykk grå strek separerer de to kanalgrup-pene fra hverandre.

• Service - Viser kanaler uansett hvilkenkanalgruppe de tilhører. Listen kan ogsåfiltreres ved hjelp av valg av programtype(PTY-filter), se nedenfor.

Skanning

Funksjonen søker automatisk etter kraftige sta-sjonssignaler i det aktuelle frekvensbåndet.Når en stasjon blir funnet, spilles den av ica. 8 sekunder, og deretter fortsetter søket.Når en stasjon spilles av, kan den lagres somforhåndsinnstilling på vanlig måte. Mer infor-masjon om forhåndsinnstilling, se "Forhånds-innstilling" nedenfor.

Page 203: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

05 Infotainment

Radio

05

��

203

� Gå i DAB-stilling til DAB-meny Scan forå starte skanningen.

NB!

Skanningen avbrytes når en stasjon lagres.

Skanning kan også velges i DAB-PTY-stilling.Da spilles bare kanaler fra en forvalgt program-type.

Programtype (PTY)

Med programtypefunksjonen kan forskjelligeradioprogram-typer velges. Det finnes en rekkeulike programtyper, som også omfatter ulikeprogramkategorier. Etter at en programtype ervalgt, gjøres navigeringen bare innenfor dekanalene der den typen sendes.

Programtype velges i DAB-stilling under DAB-

meny PTY-filter. Med EXIT går man ut avdenne stillingen. Det vises på displayet atPTY er aktivert.

I enkelte tilfeller går DAB-radioen ut av PTY-modus når DAB-til-DAB-kobling utføres (senedenfor).

Forvalg

10 forhåndsinnstillinger kan lagres per bånd.DAB har 2 minner for forhåndsinnstilling:DAB1 og DAB2. Lagring av forhåndsinnstillingutføres på vanlig måte. Mer informasjon seside 199.. Velg de lagrede forvalgene med for-valgstastene.

Et forvalg inneholder en kanal, men ikke enunderkanal. Hvis en underkanal spilles av og enforhåndsinnstilling lagres, blir bare hovedka-nalen registrert. Det er fordi underkanaler erflyktige. Ved neste forsøk på å gjenhente for-valget, spilles kanalen som inneholder under-kanalen. Forvalget avhenger ikke av kanalli-sten.

En liste med forhåndsinnstilte kanaler kanvises4 på displayet. Funksjonen aktiveres/deaktiveres i DAB-stilling under DAB-meny

Vise forhåndsinnstilte kanaler.

NB!

Lydanleggets DAB-system støtter ikke allefunksjoner i DAB-standarden.

Radiotekst

Enkelte radiostasjoner sender informasjon omprogrammenes innhold, artister osv. Informa-sjonen vises på displayet.

Funksjonen deaktiveres/aktiveres i DAB-stil-ling under DAB-meny Vis radiotekst.

NB!

Det er bare mulig å aktivere én av funksjo-nene Vis radiotekst og Viseforhåndsinnstilte kanaler om gangen.Hvis én av disse funksjonene aktiveres nården andre allerede er aktivert, deaktiveresautomatisk funksjonen som ble aktivertførst. Begge funksjonene kan være deakti-vert.

Avanserte innstillinger

DAB-til-DAB-kobling

Det er mulig å gå fra en kanal med dårlig mottakeller uten mottak til samme kanal i en annenkanalgruppe med bedre mottak. Det kan opp-stå en liten forsinkelse under bytting av kanal-gruppe. Det kan bli stille en stund når den aktu-elle kanalen slutter å være tilgjengelig, og inntilden nye kanalen blir tilgjengelig.

4 Gjelder kun High Performance Multimedia og Premium Sound Multimedia

Page 204: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

05 Infotainment

Radio

05

204

Funksjonen kan aktiveres/deaktiveres i DAB-stilling under DAB-meny Utvidete

innstillinger DAB-forbindelse.

Frekvensbånd

DAB kan sendes på to5 frekvensbånd:

• Band III - dekker området utenfor storbyer

• Bånd L - mest i storbyer

Ved å velge f.eks. bare Band III utføres innlæ-ringen av kanaler raskere enn om man velgerbåde Band III og Bånd L. Det er ikke sikkert atalle kanalgruppene blir funnet. Valg av fre-kvensbånd påvirker ikke lagret minne.

Frekvensbånd kan deaktiveres/aktiveres iDAB-stilling under DAB-meny Utvidete

innstillinger DAB-bånd.

Underkanal

Sekundære komponenter blir ofte kalt under-kanaler. Disse er midlertidige og kan inneholdef.eks. oversettinger av hovedprogrammet tilandre språk.

Hvis en eller flere underkanaler sendes, visessymbolet > til høyre for kanalnavnet pådisplayet. En underkanal indikeres ved at sym-bolet > vises til venstre for kanalnavnet pådisplayet.

Du kan bare komme til underkanalene fra denvalgte hovedkanalen, og ikke noen annen kanaluten å velge denne.

Visning av underkanaler kan deaktiveres/akti-veres i DAB-stilling under DAB-meny

Utvidete innstillinger Tilleggskanaler

Programtypetekst

Enkelte radiostasjoner sender informasjon omprogramtype og programkategori. Informasjo-nen vises på displayet.

Funksjonen aktiveres/deaktiveres i DAB-stil-ling under DAB-meny Utvidete

innstillinger Vis PTY-tekst.

Tilbakestille DAB-innstillinger

Alle DAB-innstillinger kan tilbakestilles til deopprinnelige fabrikkinnstillingene.

� Tilbakestillingen utføres i DAB-stillingunder DAB-meny Utvidete

innstillinger Tilbakestill alle DAB-

innst..

5 Ikke alle områder/land benytter begge båndene.

Page 205: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

05 Infotainment

Mediespiller

05

��

* Ekstrautstyr/tilbehør, for mer informasjon se Introduksjon. 205

CD-/DVD1-funksjoner

Kontrollpanel på midtkonsollen.

Inn- og utmatingsspalte for plate

MEDIA-tast

Utmating av plate

Innmating av tall og bokstaver.

Velg platespor/mapper eller naviger blantmenyalternativer ved å dreie på TUNE.

Bekreft valget eller gå til menyen for valgtmediakilde ved å trykke OK/MENU.

Hurtigspol forover/bakover og skift plates-por eller kapittel2.

Mediespilleren støtter og kan spille av følgendehovedtyper av plater og filer:

• Forhåndsinnspilte CD-plater (CD Audio).

• Brente CD-plater med lyd- og/eller video-filer1.

• Forhåndsinnspilte DVD-videoplater 1.

• Brente DVD-plater1 med lyd- og/ellervideofiler.

Mer informasjon om hvilke formater som støt-tes, se side 208.

NB!

Hvis bilen har betjeningsknapper* på rattetog/eller fjernkontroll*, kan disse i mange til-feller brukes i stedet for knappene i midt-konsollen. Beskrivelse av knappene på rat-tet, se side 193. Beskrivelse av fjernkontrol-len, se side 218.

Menybetjening

Du styrer menyene i MEDIA fra midtkonsollenog rattbryterne *. For generell informasjon ommenyhåndtering og menystrukturer, seside 232.

Starte avspilling av plate

Trykk gjentatte ganger på MEDIA-knappen tilDISC vises, slipp og vent noen sekunder ellertrykk OK/MENU. Hvis det står en plate imediespilleren starter avspillingen automatisk,ellers vises Legg inn disc´en på displayet. Mati så fall inn en plate, med tekstsiden opp. Platenspilles av automatisk.

Hvis en plate med lyd-/videofiler mates inn ispilleren, må platens mappestruktur leses inn.Det kan ta litt tid før avspillingen starter, avhen-gig av platens kvalitet og størrelsen på infor-masjonsmengden.

Utmating av plater

En plate står i utmatet stilling ica. 12 sekunder, deretter mates den inn i spil-leren igjen av sikkerhetshensyn.

Pause

Når volumet senkes helt, stopper mediespille-ren midlertidig. Når volumet økes, starter denigjen.

Avspilling og navigering

CD-lydplater

Drei TUNE for å få tilgang til platens spillelisteog navigere i listen. Med OK/MENU bekrefter

1 Gjelder kun High Performance Multimedia og Premium Sound Multimedia.2 Gjelder kun CD-plater.

Page 206: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

05 Infotainment

Mediespiller

05

206 * Ekstrautstyr/tilbehør, for mer informasjon se Introduksjon.

du valg av platespor og starter avspilling. MedEXIT kan man avbryte og gå ut av spillelisten.

For å bytte platespor kan du også trykke på / på midtkonsollen eller bryterpane-

let* på rattet.

Brente plater med lyd-/videofiler1

Drei TUNE for å komme til platens spilleliste/mappestruktur samt navigere i listen/struktu-ren. Med OK/MENU bekrefter man enten valgav undermappe eller starter avspilling av valgtlyd-/videofil. Med EXIT kan man enten avbryteog gå ut av spillelisten, eller gå opp (tilbake) imappestrukturen.

For å bytte lyd-/videofil kan du også trykke på / på midtkonsollen eller bryterpane-

let* på rattet.

Lydfiler har symbolet , videofiler 1 harsymbolet og mapper har symbolet

.

Når avspillingen av en fil er ferdig, fortsetteravspillingen av de andre filene (av samme type)den samme mappen. Bytte3 av mappe skjerautomatisk når alle filer i den aktuelle mappener avspilt. Systemet registrerer automatisk ogskifter innstilling når en plate som bare inne-

holder lydfiler eller bare videofiler settes inn imediaspilleren og spiller da av disse filene.Men systemet skifter ikke innstilling dersom enplate som inneholder en blanding av lyd- ogvideofiler settes inn i mediaspilleren, spillerenvil da fortsette å spille foregående filtype.

NB!

Videofilm vises bare når bilen står stille. Nårbilen kjører ved en hastighet over ca. 8 km/t, vises bildet ikke og Bilde ikketilgjengelig under kjøring vises pådisplayet. Lyden høres imidlertid hele tiden.Bildet vises igjen så snart bilens hastighetkommer under ca. 6 km/t.

NB!

Noen av plateselskapenes kopieringsbe-skyttede lydfiler eller privatkopierte lydfilerkan ikke leses av spilleren.

DVD-videoplater1

Avspilling av DVD-videoplater, se side 207.

hurtigspoling

Ved å holde inne tastene / kan manhurtigspole framover/bakover. Lydfiler hurtigs-poles i en hastighet, mens videofiler kan hur-

tigspoles i flere hastigheter. Trykk gjentatteganger på tastene / for å øke spole-hastigheten for videofiler. Slipp tasten for å gåtilbake til filmvisning i normal hastighet.

Musikkgjenkjenning, Gracenote

Hvis bilen er utstyrt med navigasjonssystem*,har bilen en harddisk som inneholder en data-base for musikkgjenkjenning for CD-plater.Databasen inneholder de mest populære san-gene for øyeblikket. Hvis mediaspilleren får ettreff i databasen, vises mediatittel og artistnavnfor mediet, og for hver sang vises sportittel,artist og album. Hvis ikke spilleren finner aktuellCD-plate i databasen, brukes CD-tekst fra pla-ten.

Skanne4

Funksjonen spiller de første ti sekundene avhvert platespor / hver lydfil. Skanne:

1. Trykk på OK/MENU

2. Drei TUNE til Scan

> De første 10 sekundene av hvert spor påplaten eller hver lydfil spilles.

3. Avbryt skanningen med EXIT. Det pågå-ende sporet eller den pågående lydfilenspilles.

1 Gjelder kun High Performance Multimedia og Premium Sound Multimedia.3 Hvis Gjenta mappe er aktivert skjer ikke dette.4 Gjelder ikke DVD-videoplater.

Page 207: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

05 Infotainment

Mediespiller

05

��

* Ekstrautstyr/tilbehør, for mer informasjon se Introduksjon. 207

Tilfeldig valg4

Denne funksjonen spiller av sporene i tilfeldigrekkefølge. Høre sporene i tilfeldig rekkefølge:

1. Trykk på OK/MENU

2. Drei TUNE til Tilfeldig gjengivelse

3. Trykk OK/MENU for å aktivere eller deak-tivere funksjonen.

For å bytte platespor/lydfil kan du trykke på / på midtkonsollen eller bryterpane-

let* på rattet.

Repetere mappe5

Funksjonen gjør det mulig å spille av filene i enmappe om og om igjen. Når den siste filen erspilt ferdig, begynner den første filen å spillesav igjen.

1. Trykk på OK/MENU

2. Drei TUNE til Gjenta mappe

3. Trykk OK/MENU for å aktivere eller deak-tivere funksjonen.

Avspilling av DVD-videoplater1

Avspilling

Ved avspilling av en DVD-videoplate starter fil-men automatisk når funksjonen Autostart eraktivert. For mer informasjon, se side 208.

Hvis funksjonen Autostart er deaktivert, kanen ny platemeny vises på displayet. Plateme-nyen gir deg mulighet til å velge ekstra funk-sjoner og innstillinger, som valg av teksting ogspråk, scenevalg og start av film.

NB!

Videofilm vises bare når bilen står stille. Nårbilen kjører ved en hastighet over ca. 8 km/t, vises bildet ikke og Bilde ikketilgjengelig under kjøring vises pådisplayet. Lyden høres imidlertid hele tiden.Bildet vises igjen så snart bilens hastighetkommer under ca. 6 km/t.

Navigering i DVD-videoplatens egne

meny

Du navigerer i menyen til DVD-videoplatenmed tallknappene i midtkonsollen som vist påbildet over.

Skifte kapittel eller tittel

Ved å dreie TUNE kommer man til listen overkapitler, og kan navigere blant disse (hvis filmspilles av, settes filmen på pause). Ved å trykkepå OK/MENU velger man kapittel og kommertilbake til utgangsstilling (hvis fil ble spilt av,starter filmen igjen). Med EXIT kommer man tiltittellisten.

4 Gjelder ikke DVD-videoplater.5 Gjelder bare lyd-/videofiler på brente plater eller USB.1 Gjelder kun High Performance Multimedia og Premium Sound Multimedia.

Page 208: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

05 Infotainment

Mediespiller

05

208

I tittellisten kan man velge tittel ved å dreieTUNE og bekrefte valg med OK/MENU. Mankommer da tilbake til kapittellisten. Trykk OK/

MENU for å aktivere valget og gå tilbake tilutgangsstilling. Med EXIT avbryter man ogkommer tilbake til utgangsstilling (uten å havalgt noe).

Avanserte innstillinger6

Automatisk avspilling

Automatisk avspilling innebærer at avspillingav platens hovedtittel starter automatisk hvisman setter en DVD-videoplate i mediespilleren.Du behøver da ikke å velge språk, underteksterosv., eller trykke på Spille av i platemenyen forå starte filmen. Gå til Disc-meny Utvidete

innstillinger Autostart i platestilling for åaktivere/deaktivere funksjonen.

Vinkel

Med funksjonen kan man, hvis DVD-videopla-ten støtter det, velge hvilken kameraposisjonman vil se en bestemt scene fra. Gå i platestil-ling til Disc-meny Utvidete innstillinger

Vinkel.

DivX Video On Demand

Mediaspilleren kan registreres for å spille filerav typen DivX VOD fra brente plater eller USB.Koden for registrering finnes i platestilling

under Disc-meny Utvidete innstillinger

DivX® VOD. Mer informasjon, gå tilwww.divx.com/vod.

Bildeinnstillinger6

Det er mulig å justere innstillingene (når bilenstår stille) for:

• lysstyrke

• kontrast

• nyanse

• farge.

1. Trykk på OK/MENU og velgBildeinnstillinger, bekreft med OK/

MENU.

2. Drei TUNE til det som skal justeres, ogbekreft med OK/MENU.

3. Juster innstillingen ved å dreie TUNE ogbekreft med OK/MENU.

Trykk OK/MENU eller EXIT for å gå tilbake tilinnstillingslisten.

Bildeinnstillingene kan tilbakestilles til fabrik-kinnstilling med valget Tilbakestill.

Kompatible filformater

Mediespilleren kan spille en mengde forskjel-lige filtyper, og er kompatibel med formatene ifølgende tabell.

NB!

Dobbelformatplater (DVD Plus, CD-DVD-format) er tykkere enn vanlige CD-plater.Avspilling kan derfor ikke garanteres, og detkan forekomme forstyrrelser.

Hvis en CD-plate inneholder en blanding avMP3- og CDDA-spor, vil alle MP3-sporeneoverses.

Audio-formatA CD-Audio, mp3,wma

Audio-formatB CD-Audio, mp3,wma, aac, m4a

VideoformatC CD-Video,DVD-Video, divx,avi, asf

A Gjelder Performance.B Gjelder ikke Performance.C Gjelder kun High Performance Multimedia og Premium

Sound Multimedia.

6 Gjelder High Performance Multimedia og Premium Sound Multimedia.

Page 209: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

05 Infotainment

Ekstern lydkilde via AUX/USB*-inngang

05

��

* Ekstrautstyr/tilbehør, for mer informasjon se Introduksjon. 209

AUX, USB 1 og ekstern lydkilde

Generelt

Tilkoblingspunkter for eksterne lydkilder.

En ekstern lydkilde, for eksempel en iPod ellerMP3-spiller, kan kobles til lydanlegget via kon-taktene i midtkonsollen. En lydkilde som erkoblet til USB-inngangen kan da betjenes2

med bilens lydkontroller. En enhet som er kob-let til via AUX-inngangen kan ikke betjenes viabilen.

NB!

Hvis bilen har betjeningsknapper* på rattetog/eller fjernkontroll*, kan disse i mange til-feller brukes i stedet for knappene i midt-konsollen. Beskrivelse av knappene på rat-tet, se side 193. Beskrivelse av fjernkontrol-len, se side 218.

En iPod eller mp3-spiller med oppladbarebatterier lades (når tenningen er på eller moto-ren er i gang) hvis apparatet er koblet til USB-kontakten.

Koble til lydkilde:

1. Trykk gjentatte ganger på MEDIA til ønsketlydkilde USB vises, iPod eller AUX, slippog vent noen sekunder eller trykk OK/

MENU.> Hvis du velger USB, vises Koble til

USB på displayet.

2. Koble din lydkilde til en av kontaktene imidtkonsollens oppbevaringsrom (se for-rige bilde).

Displayet viser teksten USB leses når syste-met leser inn filstrukturen til lagringsmediet.Avhengig av filstruktur og antall filer, kan det talitt tid før innlesingen er ferdig.

NB!

Systemet støtter de fleste iPod -modellersom er produsert i 2005 eller senere.

NB!

For å unngå skader på USB-tilkoblingenslås denne av hvis USB-tilkoblingen kort-sluttes eller en tilkoblet USB-enhet brukerfor mye strøm (dette kan forekomme hvisden tilkoblede enheten ikke oppfyller USB-standard). USB-tilkoblingen aktiveres igjenautomatisk neste gang tenningen slås påhvis ikke feilen fortsatt foreligger.

Menybetjening

Du styrer menyene i MEDIA fra midtkonsollenog rattbryterne *. For generell informasjon ommenyhåndtering og menystrukturer, seside 232.

Avspilling og navigering3

Drei TUNE for å komme til spillelisten/mappe-strukturen samt navigere i listen/strukturen.Med OK/MENU bekrefter du enten valg avundermappe eller starter avspilling av valgtlyd-/videofil. Med EXIT kan du enten avbryte

1 Gjelder High Performance Multimedia og Premium Sound Multimedia.2 Gjelder bare mediakilde tilkoblet via USB-kontakten.3 Gjelder kun USB og iPod .

Page 210: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

05 Infotainment

Ekstern lydkilde via AUX/USB*-inngang

05

210 * Ekstrautstyr/tilbehør, for mer informasjon se Introduksjon.

og gå ut av spillelisten, eller gå opp (tilbake) imappestrukturen.

For å bytte lyd-/videofil kan du også trykke på / på midtkonsollen eller bryterpane-

let* på rattet.

Lydfiler har symbolet , videofiler4 harsymbolet og mapper har symbolet

.

Når avspillingen av en fil er ferdig, fortsetteravspillingen av de andre filene (av samme type)den samme mappen. Bytte5 av mappe skjerautomatisk når alle filer i den aktuelle mappener avspilt. Systemet registrerer automatisk ogskifter innstilling når en plate som bare inne-holder lydfiler eller bare videofiler settes inn imediaspilleren og spiller da av disse filene.Men systemet skifter ikke innstilling dersom enplate som inneholder en blanding av lyd- ogvideofiler settes inn i mediaspilleren, spillerenvil da fortsette å spille foregående filtype.

hurtigspoling3

Se side 206 .

Skanne3

Se side 206 .

Tilfeldig valg3

Se side 207 .

Repetere mappe6

Se side 207 .

Lydkilder

USB-minne

Det er lettere å bruke USB-minne når du barelagrer musikkfiler på minnet. Det tar betydeliglengre tid for systemet å lese inn lagringsme-dier som inneholder annet enn kompatiblemusikkfiler.

NB!

Systemet støtter flyttbare medier som følgerUSB 2.0 og filsystemet FAT32 og kan hånd-tere 1000 mapper med maksimalt 254undermapper/filer i hver mappe. Et unntaker det øverste nivået, som håndterer opptil1000 undermapper/filer.

NB!

Hvis USB-minnepinnen er en lengre modell,anbefales å bruke adapterledningen somfølger med. Da unngår en mekanisk slitasjepå USB-kontakten og minnepinnen.

USB-hub

Du kan koble en USB-hub til USB-kontakten,og på denne måten koble til flere USB-enhetersamtidig. Valg av USB-enhet utføres i USB-modus under USB-meny Velg USB-

enheten.

MP3-spiller

Mange MP3-spillere har et eget filsystem somikke støttes av systemet. For at du skal kunnebruke en MP3-spiller på systemet må den stil-les inn på Flyttbar USB-enhet /

masselagringsenhet.

iPod

En iPod lades og får strøm av USB-tilkoblin-gen* via spillerens tilkoblingskabel.

NB!

Systemet støtter bare avspilling av lydfilerfra iPod .

NB!

Når iPod benyttes som lydkilde, harbilens infotainmentsystem en menystruktursom ligner iPod -spillerens egen meny-struktur.

4 Gjelder High Performance Multimedia og Premium Sound Multimedia.5 Hvis Gjenta mappe er aktivert skjer ikke dette.3 Gjelder kun USB og iPod .6 Gjelder kun USB.

Page 211: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

05 Infotainment

Ekstern lydkilde via AUX/USB*-inngang

05

* Ekstrautstyr/tilbehør, for mer informasjon se Introduksjon. 211

Kompatible filformater via USB-

kontakten

Lyd- og videofilene i tabellen nedenfor støttesav systemet ved avspilling via USB-kontakten.

Audio-format mp3, wma, aac,m4a

VideoformatA divx, avi, asf

A Gjelder kun High Performance Multimedia og PremiumSound Multimedia.

Page 212: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

05 Infotainment

Media Bluetooth *

05

212 * Ekstrautstyr/tilbehør, for mer informasjon se Introduksjon.

Streaming-lyd

Generelt

Bilens mediespiller er utstyrt med Bluetooth 1,og kan spille av streaming-lydfiler trådløst fraeksterne enheter med Bluetooth , som mobil-telefoner eller lommedatamaskiner. Navigeringog styring av lyden kan da utføres via midtkon-sollens knapper, eller via bryterpanelet* på rat-tet. På enkelte enheter kan man også skiftespor fra enheten.

For at du skal kunne spille av lyden må bilensmediespiller i settes i Bluetooth-modus.

NB!

Bluetooth -mediespiller må støtte Audio/Video Remote Control Profile (AVRCP) ogAdvanced Audio Distribution Profile (A2DP).Spilleren bør bruke AVRCP versjon 1.3 ogA2DP 1.2. Ved bruk av andre versjoner kanenkelte funksjoner utebli.

Ikke alle mobiltelefoner på markedet ogeksterne mediespillere er helt kompatiblemed Bluetooth -funksjonen i bilens medie-spiller. Volvo anbefaler at du kontakter enautorisert Volvo-forhandler eller går inn påwww.volvocars.com for å få informasjon omkompatible telefoner og eksterne medies-pillere.

NB!

Bilens mediespiller kan bare spille av lydfilervia Bluetooth -funksjonen.

Oversikt

Kontrollpanel på midtkonsollen.

VOL - volum

MEDIA-tast

Naviger i menyen ved å dreie på TUNE.

Bekreft valget eller gå til menyen ved åtrykke OK/MENU.

EXIT - går oppover i menysystemet, avbry-ter pågående funksjon.

Kort trykk blar mellom lydfiler. Langt

trykk hurtigspoler i lydfiler.

NB!

Hvis bilen har betjeningsknapper* på rattetog/eller fjernkontroll*, kan disse i mange til-feller brukes i stedet for knappene i midt-konsollen. Beskrivelse av knappene på rat-tet, se side 193. Beskrivelse av fjernkontrol-len, se side 218.

Menybetjening

Du styrer menyene i MEDIA fra midtkonsollenog rattbryterne *. For generell informasjon ommenyhåndtering og menystrukturer, seside 232.

Pare og koble til ekstern enhet

Tilkoblingen av en ekstern enhet utføres på for-skjellige måter, avhengig av om den er parettidligere. Maksimalt 10 eksterne enheter kanpares. Paringen utføres én gang per eksternenhet. Hvis enheten kobles til for første gang,følger du anvisningen nedenfor:

1 Gjelder High Performance Multimedia og Premium Sound Multimedia.

Page 213: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

05 Infotainment

Media Bluetooth *

05

��

* Ekstrautstyr/tilbehør, for mer informasjon se Introduksjon. 213

1. Trykk gjentatte ganger på MEDIA tilBluetooth vises, slipp og vent noensekunder eller trykk OK/MENU.

2. Trykk på OK/MENU.

3. Når Tilføy enhet vises, trykk OK/MENU.

4. Kontroller at den eksterne enheten er søk-bar/synlig via Bluetooth , se håndbokenfor den eksterne enheten.

5. Trykk på OK/MENU.> Infotainmentsystemet søker etter

eksterne enheter i nærheten. Søkingenkan ta litt tid. Enheter som blir funnet,blir angitt med sine respektiveBluetooth -navn på displayet i midtkon-sollen.

6. Velg den eksterne enheten du vil pare, ogtrykk OK/MENU.

7. Tast inn sifferserien som vises på displayeti midtkonsollen via tastene på den eksterneenheten, og trykk på den eksterne enhe-tens tast for å bekrefte valget.

Den eksterne enheten pares og kobles auto-matisk til Infotainment-systemet.

Hvis du vil skifte lydfil, kan du trykke på / på midtkonsollen eller bryterpane-

let* på rattet.

Automatisk tilkobling

Når Bluetooth -funksjonen er aktiv og den sisttilkoblede eksterne enheten er innenfor rekke-vidde, kobles den til automatisk. Når Infotain-ment-sysetmet søker etter den sist tilkobledeenheten, vises navnet for den på displayet.Trykk EXIT for å koble til en annen enhet. Kobletil en ny ekstern enhet, se "Skift til annenekstern enhet" nedenfor.

Skift til annen ekstern enhet

Det er mulig å skifte ut en tilkoblet enhet meden annen enhet dersom det finnes flere enheteri bilen. Men enheten må først være paret, se"Pare og koble til ekstern enhet" ovenfor. For åskifte til en annen enhet:

1. Trykk gjentatte ganger på MEDIA tilBluetooth vises, slipp og vent noensekunder eller trykk OK/MENU.

2. Kontroller at den eksterne enheten er søk-bar/synlig via Bluetooth , se håndbokenfor den eksterne enheten.

3. Trykk på OK/MENU.

4. Drei TUNE til Skift enhet, og bekreft medOK/MENU.> Etter en stund vises den eksterne enhe-

tens navn på displayet. Hvis flere enhe-ter er paret, vises også disse.

5. Velg den enheten som skal kobles til ved ådreie på TUNE, og bekreft med OK/

MENU.> Den eksterne enheten kobles til.

Hvis du vil skifte lydfil, kan du trykke på / på midtkonsollen eller bryterpane-

let* på rattet.

Fjerne tilkoblet enhet

1. Trykk på OK/MENU i Bluetooth-stilling.

2. Drei TUNE til Fjern Blootooth-enheten,og bekreft med OK/MENU.

3. Velg den enheten som skal fjernes ved ådreie på TUNE, og bekreft med OK/

MENU.> Et spørsmål om du vil fjerne tilkoblingen

vises på displayet.

4. Trykk på OK/MENU for å bekrefte.

EXIT avbryter.

Koble fra enhet

Automatisk frakobling skjer hvis den eksterneenheten kommer utenfor Infotainment-syste-mets rekkevidde. For mer informasjon om til-kobling, se side 213.

Tilfeldig valg

Funksjonen spiller av lydfilene på den eksterneenheten i tilfeldig rekkefølge. Aktiver/deaktiver

Page 214: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

05 Infotainment

Media Bluetooth *

05

214 * Ekstrautstyr/tilbehør, for mer informasjon se Introduksjon.

tilfeldig rekkefølge i Bluetooth-stillingen underBluetooth-meny Tilfeldig gjengivelse.

Hvis du vil skifte lydfil, kan du trykke på / på midtkonsollen eller bryterpane-

let* på rattet.

Skanne lydfiler i ekstern enhet

Funksjonen spiller av de første ti sekundene avhver lydfil. Aktiver/deaktiver funksjonen i Blue-tooth-stillingen under Bluetooth-meny

Scan.

Avbryt skanningen med EXIT.

Versjonsinformasjon Bluetooth

Du kan se bilens aktuelle Bluetooth -versjonunder Bluetooth-meny Bluetooth-versjon

i bilen i Bluetooth-stillingen.

Page 215: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

05 Infotainment

TV*

05

��

* Ekstrautstyr/tilbehør, for mer informasjon se Introduksjon. 215

TV*

Generelt

NB!

Dette systemet støtter bare TV-sendinger ilandene som sender i mpeg-2-format ogfølger DVB-T-standarden. Systemet støtterikke TV-sendinger i mpeg-4-format elleranaloge sendinger.

NB!

TV-bildet vises bare når bilen står stille. Nårbilen ruller i en hastighet over ca. 6 km/t,forsvinner bildet og Bilde ikke tilgjengeligunder kjøring vises på displayet, menlyden høres hele tiden. Bildet vises igjen nårbilen stanser.

NB!

Mottaket er avhengig av hvor god signal-styrken og -kvaliteten er. Sendingen kanpåvirkes av forstyrrelser, for eksempel høyebygninger eller at TV-senderen er langtborte. Dekningsgraden kan også variere,avhengig av hvor i landet du befinner deg.

VIKTIG

I enkelte land kreves TV-lisens for dette pro-duktet.

Oversikt

Kontrollpanel på midtkonsollen.

MEDIA-tast.

Knapper for forhåndsinnstilling, sifferinnta-sting

Navigere i kanallister eller menyer ved ådreie på TUNE.

Bekreft valget eller gå til menyen ved åtrykke OK/MENU.

EXIT - går oppover i menysystemet, avbry-ter pågående funksjon.

Neste tilgjengelige kanal vises gjennomtrykk på / .

NB!

Hvis bilen har betjeningsknapper* på rattetog/eller fjernkontroll*, kan disse i mange til-feller brukes i stedet for knappene i midt-konsollen. Beskrivelse av knappene på rat-tet, se side 193. Beskrivelse av fjernkontrol-len, se side 218.

Menybetjening

Du styrer menyene i MEDIA fra midtkonsollenog rattbryterne *. For generell informasjon ommenyhåndtering og menystrukturer, seside 232.

Se på TV

Hvis det er første gang TV-funksjonen brukes,eller hvis oppholdslandet er endret, må TV-kanalene først stilles inn. Stille inn TV-kanaler,se avsnittet "Søke etter TV-kanaler/Liste medforhåndsinnstillinger" nedenfor.

� Trykk gjentatte ganger på MEDIA til TV

vises på displayet, slipp knappen og ventnoen sekunder eller trykk OK/MENU.> Et søk starter, og etter en kort stund

vises den sist brukte kanalen.

Skifte kanal

Kanalen kan skiftes på følgende måte:

• Drei på TUNE, og en liste med alle tilgjen-gelige kanaler i området vises. Hvis noenav disse kanalene tidligere er lagret som

Page 216: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

05 Infotainment

TV*

05

216 * Ekstrautstyr/tilbehør, for mer informasjon se Introduksjon.

forhåndsinnstilling, vises forhåndsinnstil-lingsnummeret til høyre for kanalnavnet.Fortsett å dreie på TUNE til ønsket kanal,og trykk OK/MENU.

• Ved å trykke på forhåndsinnstillingsknap-pene (0-9).

• Når du trykker kort på knappene / , vises neste tilgjengelige kanal i

området.

NB!

Hvis du har forflyttet deg til et annet sted ilandet, for eksempel fra én by til en annen,er det ikke sikkert forhåndsinnstillingene ertilgjengelige på det nye stedet, ettersom fre-kvensområdet kan ha endret seg. Du kan dautføre et nytt søk og lagre en ny liste medforhåndsinnstillinger, se funksjonen "Auto-matisk søk på TV-kanaler".

NB!

Hvis det ikke er mulig å ta inn programmerved bruk av forhåndsinnstillingsknappene,kan det skyldes at bilen befinner seg etannet sted enn der søket etter TV-kanalerble utført, for eksempel hvis man har kjørtfra ett land til et annet. Det kan da værenødvendig å velge et nytt land og foretasøket på nytt.

Søke etter TV-kanaler/liste med

forhåndsinnstillinger

NB!

Hvis det er første gang TV-funksjonen bru-kes, kommer du automatisk til punkt 4nedenfor.

1. Trykk på OK/MENU i TV-stilling.

2. Drei TUNE til TV-meny, og trykk OK/

MENU.

3. Drei TUNE til Velg land, og trykk OK/

MENU.> Hvis du tidligere har valgt ett eller flere

land, vises disse i en liste.

4. Drei TUNE til enten Andre land eller et tid-ligere valgt land. Trykk på OK/MENU.> En liste over alle tilgjengelige land vises.

5. Vri TUNE til ønsket land (f.eks. Sverige) ogtrykk OK/MENU.> Et automatisk søk etter tilgjengelige TV-

kanaler starter. Dette søket tar en litenstund. I mellomtiden vises bilder frakanalene som finnes og lagres som for-håndsinnstillinger. Når søket er ferdigvises en melding, og bildet vises. Enliste med forhåndsinnstillinger (maks. 30

forhåndsinnstillinger) er nå opprettet ogtilgjengelig. Skifte kanal, se side 215.

Søket fortsetter og lagringen av forhåndsinn-stillingene kan avbrytes med EXIT.

NB!

Hvis oppholdslandet er et annet, må et nyttsøk av TV-kanaler utføres.

Kanalbetjening

Listen med forhåndsinnstillinger kan redigeres.Det er mulig å endre rekkefølge på kanalenesom vises i listen med forhåndsinnstillinger. EnTV-kanal kan ha mer enn én plass i listen medforhåndsinnstillinger. TV-kanalens plasseringkan også variere i listen med forhåndsinnstil-linger.

Hvis du vil endre rekkefølgen i listen med for-håndsinnstillinger, går du til TV-meny

Sorter kanalliste i TV-stilling.

1. Drei på TUNE til den kanalen du vil flytte ilisten, og bekreft med OK/MENU.> Den valgte kanalen markeres.

2. Drei på TUNE til den nye plassen i listen,og bekreft med OK/MENU.> Kanalene bytter plass med hverandre.

Etter de forhåndslagrede kanalene (maks. 30stykker) finner du alle øvrige tilgjengelige kana-

Page 217: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

05 Infotainment

TV*

05

* Ekstrautstyr/tilbehør, for mer informasjon se Introduksjon. 217

ler i området. Du kan flytte en kanal opp til enplass i listen med forhåndsinnstillinger.

Lagre tilgjengelige TV-kanaler som

forvalg

Hvis du har flyttet deg til et annet sted i landet,for eksempel fra en by til en annen, er det ikkesikkert forhåndsinnstillingene er tilgjengeligepå det nye stedet, fordi frekvensområdet kanvære endret. Du kan da utføre et nytt søk oglagre en ny liste med forhåndsinnstillinger.

1. Trykk på OK/MENU i TV-stilling.

2. Drei TUNE til TV-meny, og trykk OK/

MENU.

3. Drei TUNE til Autostore, og trykk OK/

MENU.> Et automatisk søk etter tilgjengelige TV-

kanaler starter. Dette søket tar en litenstund. I mellomtiden vises bilder frakanalene som finnes og lagres som for-håndsinnstillinger. Når søket er ferdigvises en melding, og bildet vises. Enliste med forhåndsinnstillinger (maks. 30forhåndsinnstillinger) er nå opprettet ogtilgjengelig. Skifte kanal, se side 215.

Skanning av TV-kanaler

Funksjonen søker automatisk gjennom fre-kvensområdet etter alle tilgjengelige kanaler iområdet der du befinner deg. Når en kanal blir

funnet, vises den i ca. 10 sekunder, og deretterfortsetter søket. Søket stoppes med EXIT, ogvisningen går tilbake til kanalen du nettopp såpå. Søket påvirker ikke listen med forhånds-innstillinger.

Aktiver skanningen i TV-stilling underTV-meny Scan.

Tekst-TV

Det er mulig å se på tekst-TV. Gjør slik:

1. Trykk på -knappen på fjernkontrol-len.

2. Skriv inn sidenummeret (3 sifre) med tall-tastene (0-9) for å velge side.> Siden vises automatisk.

Man kan gå til neste side ved å skrive inn et nyttsidenummer eller trykke på knappene

på fjernkontrollen.

Gå tilbake til TV-bildet med EXIT eller ved åtrykke på knappen på fjernkontrollen.

Informasjon om det aktuelle

programmet

Ved å trykke på INFO-knappen kan du få oppinformasjon om aktuelt program, neste pro-gram og starttidspunkt. Ved å trykke enda engang på INFO-knappen kan du i enkelte tilfellerfå mer informasjon om det aktuelle program-met, for eksempel som start- og sluttidspunkt

og en kort beskrivelse av programmet. Merinformasjon om INFO-knappen, se side 195.

For å gå tilbake til TV-bildet venter du noensekunder eller trykker EXIT.

Bildeinnstillinger

Det er mulig å justere innstillingene for lys-styrke, kontrast, nyanse og farge. For merinformasjon, se side 208.

Mottaket forsvinner

Dersom mottaket forsvinner for den TV-kana-len som man ser på, vil bildet fryses. Rett etterdette kommer det en melding som informererom at mottaket er forsvunnet for den aktuelleTV-kanalen og at en ny søking etter kanalenpågår. Når mottaket kommer tilbake, startervisningen av TV-kanalen direkte. Det er muligå skifte kanal når som helst når meldingenvises.

Desom meldingen Ikke noe mottak, søker

vises, har systemet oppdaget at mottak mang-ler for alle TV-kanaler. En mulig årsak kan væreat en har passert en landegrense og at syste-met er innstilt på feil land. Skift i så fall til riktigland i henhold til "Søk TV-kanaler/Forvalgsli-ste", se side 216.

Page 218: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

05 Infotainment

Fjernkontroll*

05

218 * Ekstrautstyr/tilbehør, for mer informasjon se Introduksjon.

Fjernkontroll*

Scrollehjul, tilsvarer TUNE i midtkonsollen.

Fjernkontrollen kan brukes til alle funksjoner iInfotainmentsystemet. Fjernkontrollens knap-per har tilsvarende funksjoner som knappene imidtkonsollen eller bryterpanelet* på rattet.

Ved bruk av fjernkontrollen må den rettes motdisplayet (se side 190) i midtkonsollen.

ADVARSEL

Oppbevar løse gjenstander som mobiltele-fon, kamera, fjernkontroll til ekstrautstyrosv. i hanskerommet eller andre rom. Veden hard nedbremsing eller kollisjon kan løsegjenstander skade personer i bilen.

Tast Funksjon

Ingen funksjon

Skifte til navigasjon*

Skifte til radiokilde (AM, FM1

osv.)

Skifte til mediakilde (Disc, TV*osv.)

Skifte til Bluetooth -håndfri*

Forrige/hurtigspoling bakover

Tast Funksjon

Spill av/pause

Stopp

Neste/hurtigspoling forover

DVD-platens egen meny

Til forrige, avbryter funksjon,sletter inntastede tegn

Navigere i menyer opp/ned

Navigere i menyer høyre/venstre

Bekreft valg eller gå til menysy-stem for valgt kilde

Volum, redusere

Volum, øke

0-9 Forhåndsinnstilling av kanaler,siffer- og bokstavinntasting

Hurtigvalg til favorittinnstilling.

Page 219: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

05 Infotainment

Fjernkontroll*

05

* Ekstrautstyr/tilbehør, for mer informasjon se Introduksjon. 219

Tast Funksjon

Informasjon om aktuelt program,sang osv. Brukes også hvis detfinnes mer informasjon tilgjenge-lig enn det som kan vises pådisplayet.

Valg av språk på lydspor

Undertekster, valg av språk påtekst

Tekst-TV*, på/av

Skifte batterier i fjernkontrollen

NB!

Batterienes levetid er normalt 1-4 år ogavhenger av hvor mye fjernkontrollen bru-kes.

Fjernkontrollen drives av fire batterier av typenAA-LR6.

Ta med ekstra batterier på langturer.

1. Trykk ned låsen på batteridekselet og skyvdekselet mot IR-linsen.

2. Fjern de gamle batteriene, og sett inn denye batteriene i henhold til symbolene ibatterirommet.

3. Sett på dekselet igjen.

NB!

Brukte batterier skal håndteres på en miljø-vennlig måte.

Page 220: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

05 Infotainment

Bluetooth håndfri*

05

220 * Ekstrautstyr/tilbehør, for mer informasjon se Introduksjon.

Generelt

Systemoversikt.

Mobiltelefon

Mikrofon

Rattbrytere

Kontrollpanel på midtkonsollen

Bluetooth 1

En mobiltelefon som er utstyrt medBluetooth kan kobles trådløst til infotainment-systemet. Infotainmentsystemet fungerer somhåndfri, og du kan fjernstyre flere av mobilte-lefonfunksjonene. Mikrofonen som brukes erplassert ved solskjermen på førersiden (2). Du

kan fortsatt betjene mobiltelefonen fra densegne knapper, selv om den er koblet til.

NB!

Bare et utvalg mobiltelefoner er helt kom-patible med håndfri-funksjonen. Volvoanbefaler at du henvender deg til et autori-sert Volvo-verksted eller går inn påwww.volvocars.com for å få informasjonom kompatible telefoner.

Menybetjening

Du styrer menyene i TEL fra midtkonsollen ograttbryterne *. For generell informasjon ommenyhåndtering og menystrukturer, seside 232.

Telefonfunksjoner, regulatoroversikt

Kontrollpanel på midtkonsollen.

Tall- og bokstavtaster

TEL - Aktiver/Koble fra

TUNE - Vri i normalvisning mot høyre for åkomme til telefonboken og mot venstre forsamtalelisten for alle samtaler, brukesogså for navigering mellom valgene pådisplayet.

Godta innkommende anrop, bekreft dittvalg eller gå til Telefonmenyen ved å trykkeOK/MENU.

EXIT - Avbryter/avviser telefonsamtaler,sletter inntastede tegn, leder oppover imenysystemet og avbryter en funksjonsom pågår.

1 Gjelder High Performance Multimedia og Premium Sound Multimedia.

Page 221: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

05 Infotainment

Bluetooth håndfri*

05

��

* Ekstrautstyr/tilbehør, for mer informasjon se Introduksjon. 221

NB!

Hvis bilen har betjeningsknapper* på rattetog/eller fjernkontroll*, kan disse i mange til-feller brukes i stedet for knappene i midt-konsollen. Beskrivelse av knappene på rat-tet, se side 193. Beskrivelse av fjernkontrol-len, se side 218.

Komme i gang

Aktivere/deaktivere

Et kort trykk på TEL aktiverer håndfrifunksjo-nen. Symbolet viser at håndfrifunksjonener aktiv.

Koble til telefonen

Det er ulike måter å koble til en mobiltelefon på,avhengig av om mobiltelefonen har vært koblettil før eller ikke. Hvis mobiltelefonen kobles tilfor første gang, følger du anvisningene neden-for:

Det finnes to muligheter for å koble til mobilte-lefonen, enten via bilens menysystem eller viamobiltelefonens menysystem. Dersom det eneikke fungerer, kan man prøve med det andre.

Alternativ 1 - via bilens menysystem

1. Gjør mobiltelefonen søkbar/synlig viaBluetooth , se håndboken for mobiltelefo-nen eller www.volvocars.com.

2. Aktiver bilens håndfrifunksjon ved å trykkepå TEL. Fortsett med å trykke på OK/

MENU.

3. Velg Endre telefon, trykk OK/MENU.> Menyvalget Tilføy telefon vises på

displayet. Hvis én eller flere mobiltele-foner allerede har blitt paret, vises ogsådisse. Trykk på OK/MENU.

4. Kontroller at mobiltelefonens Bluetooth -funksjon er slått på, og trykk OK/MENU.> Lydsystemet søker etter mobiltelefoner

i nærheten. Søket tar ca. 30 sekunder.Mobiltelefonene som blir funnet, blirangitt med sine respektive Bluetooth -navn på displayet. Bluetooth -navnetpå håndfrifunksjonen vises på mobilte-lefonen som Min bil.

5. Velg en av mobiltelefonene på displayet imidtkonsollen.

6. Tast inn sifferserien som vises på displayeti midtkonsollen via tastene på mobiltelefo-nen, og trykk på mobiltelefonens tast for åbekrefte valget.

Alternativ 2 - via mobiltelefonens menysystem

1. Aktiver håndfrifunksjonen ved å trykke påTEL i midtkonsollen. Hvis en telefon erkoblet til, må du koble fra denne telefonen.

2. Gjør bilen søkbar/synlig via Bluetooth ,trykk på OK/MENU og aktiver valgetTelefoninnstillinger Gjenkjenbar.

3. Søk med mobiltelefonens Bluetooth -funksjon, se håndboken for mobiltelefo-nen.

4. Velg Min bil på listen over oppdagedeenheter på mobiltelefonen.

5. Mat inn en valgfri PIN-kode på mobiltele-fonen via mobiltelefonens tastatur når duoppfordres til å oppgi PIN-kode. Trykk der-etter den samme PIN-koden via bilenstastatur.

6. Velg å koble til Min bil fra mobiltelefonen.

Mobiltelefonen pares (registreres) og koblesautomatisk til lydanlegget. Mer informasjon omhvordan mobiltelefoner pares, se side 223.

Når tilkoblingen er opprettet, vises mobiltele-fonens Bluetooth -navn på displayet. Nå kandu betjene mobiltelefonen fra lydsystemet.

Ringe

1. Kontroller at symbolet vises øverstpå displayet og at håndfrifunksjonen er itelefonmodus.

2. Slå enten ønsket nummer eller kortnum-mer, se side 227. Eller du kan vri TUNE

Page 222: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

05 Infotainment

Bluetooth håndfri*

05

222 * Ekstrautstyr/tilbehør, for mer informasjon se Introduksjon.

mot høyre i normalvisning for å komme tiltelefonboken og til venstre for samtaleli-sten for alle samtaler. Mer informasjon omtelefonboken, se side 224.

3. Trykk på OK/MENU.

Du avslutter samtalen med EXIT.

Koble fra mobiltelefonen

Mobiltelefonen kobles automatisk fra hvis denkommer utenfor lydsystemets rekkevidde.Koblingen til mobiltelefonen kan manuelt bry-tes med et langt trykk på TEL eller i telefonstil-ling under Phone main menu Phone off.For mer informasjon om tilkobling, seside 223.

Håndfrifunksjonen deaktiveres også når moto-ren slås av eller når døren åpnes2.

Når mobiltelefonen kobles fra, kan en samtalefortsettes ved hjelp av mobiltelefonens inne-bygde mikrofon og høyttaler.

NB!

Enkelte mobiltelefoner kan koble opp densist tilkoblede håndfrienheten automatiskselv om mobiltelefonen har blitt koblet framanuelt, for eksempel når en ny samtalestarter.

Samtalebetjening

Innkommende samtale

� Trykk OK/MENU for å besvare samtale,også dersom lydanlegget er i f.eks.RADIO- eller MEDIA-stilling.

Avvis eller koble til med EXIT.

Automatisk svar

Funksjonen Automatisk svar gjør at innkom-mende samtaler besvares automatisk.

� Aktiver/deaktiver i telefonmodus underPhone main menu Call options

Automatisk svar.

Samtalemeny

Trykk OK/MENU i løpet av en pågående sam-tale for å få tilgang til følgende funksjoner:

• Sett på dempet - lydsystemets mikrofondempes.

• Mobil - samtalen flyttes fra håndfri tilmobiltelefonen. For noen mobiltelefonty-per avbrytes tilkoblingen. Dette er normalt.Håndfri-funksjonen spør om du vil koble tiligjen.

• Velg nr - mulighet til å ringe opp en tred-jepart ved hjelp av talltastene (telefonsam-tale som pågår, settes i ventemodus).

Samtalelister

Samtalelistene kopieres til håndfrifunksjonenved hver nye tilkobling, og oppdateres deretterunder tilkoblingen. Vri i normalvisning mot ven-stre med TUNE for å se samtalelisten for Alle

anrop.

I telefonstilling kan du se alle samtalelisterunder Phone main menu Anropslister:

• Alle anrop

• Tapte anrop

• Besvarte anrop

• Valgte nummere

• Anropsvarighet

NB!

Noen mobiltelefoner viser listen over de sistoppringte i omvendt rekkefølge.

Talepostkasse

Et kortnummer for talepostkasse kan i normal-visning programmeres og senere hentes medet langt trykk på 1.

Nummeret til talepostkassen endres underPhone main menu Call options

Voicemail-nummer Endre nummer i tele-

2 Kun nøkkelfri kjøring.

Page 223: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

05 Infotainment

Bluetooth håndfri*

05

��

* Ekstrautstyr/tilbehør, for mer informasjon se Introduksjon. 223

fonmodus Hvis det ikke er lagret noe nummer,kan denne menyen nås ved å holde inne 1.

Lydinnstillinger

Samtalevolum

Samtalevolumet kan bare endres under enpågående samtale. Bruk knappene* på rattet,eller drei på VOL.

Lydsystemets volum

Så lenge det ikke pågår noen samtale, justeresvolumet på lydsystemet på vanlig måte ved ådreie VOL.

Dersom en lydkilde er aktiv ved innkommendesamtale, kan denne dempes automatisk. Akti-ver/deaktiver i telefonmodus under Phone

main menu Telefoninnstillinger Klang

og lydstyrke Sett radio på dempet.

Ringevolum

Gå til Phone main menu

Telefoninnstillinger Klang og lydstyrke

Ringetonelydstyrke i telefonmodus, ogjuster ved å dreie VOL. Trykk på EXIT for ålagre.

Ringetoner

Du kan velge de innebygde ringetonene tilhåndfrifunksjonen under Phone main menu

Telefoninnstillinger Klang og

lydstyrke Ringetoner Ringetone 1 osv.i telefonstilling.

NB!

I forbindelse med enkelte mobiltelefonerslås ikke den tilkoblede mobiltelefonens rin-gesignal av når et av de innebygde signa-lene til håndfrisystemet brukes.

Når du skal velge ringetonen for telefonen somer koblet til 3, går du til Phone main menu

Telefoninnstillinger Klang og lydstyrke

Ringetoner Mobil-ringetone i telefon-modus.

Mer om paring og tilkobling

Maksimalt ti mobiltelefoner kan pares (registre-res). Paringen utføres én gang per telefon. Etterparingen trenger ikke mobiltelefonen lenger åvære synlig/søkbar. Maksimalt én mobiltelefonkan være koblet til om gangen.

Automatisk tilkobling

Når håndfrifunksjonen er aktiv og den sist til-koblede mobiltelefonen er innenfor rekkevidde,kobles den til automatisk. Hvis den sist tilko-blede mobiltelefonen ikke er tilgjengelig, forsø-ker systemet å koble til en tidligere paret mobil-telefon. Når lydsystemet søker etter den sisttilkoblede telefonen, vises navnet for den pådisplayet.

Manuell tilkobling

Dersom du vil skifte tilkoblet mobiltelefon, gå itelefonstilling til Phone main menu Endre

telefon.

Fjerne en enhet

En tilkoblet mobiltelefon kan avregistreres ogfjernes. Dette gjøres under Phone main menu

Fjern Blootooth-enheten i telefonmodus.

Versjonsinformasjon Bluetooth

Du kan se bilens aktuelle Bluetooth -versjonunder Phone main menu

Telefoninnstillinger Bluetooth-

programvare-versjon i telefonmodus.

3 Støttes ikke av alle mobiltelefoner.

Page 224: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

05 Infotainment

Bluetooth håndfri*

05

224 * Ekstrautstyr/tilbehør, for mer informasjon se Introduksjon.

Telefonbok

Det finnes to telefonbøker. Disse slås i bilensammen til en og vises som en felles telefon-bok i bilen.

• Bilen laster ned den tilkoblede mobiltele-fonens telefonbok og viser denne telefon-boken bare når mobiltelefonen som dennetelefonboken er lastet ned fra, er tilkoblet.

• Bilen har også en innebygd telefonbok. Idenne legges alle kontakter som blir lagreti bilen uansett hvilken telefon som er til-koblet når lagringen utføres. Disse kontak-tene er synlige for alle brukere, uansetthvilken mobiltelefon som er tilkoblet i bilen.Dersom en kontakt er lagret i bilen, visessymbolet foran kontakten i telefon-boken.

NB!

Hvis oppføringer i mobiltelefonens telefon-bok endres i bilen, fører det til nye oppfø-ringer i bilens telefonbok. Endringene lagresmed andre ord ikke på mobiltelefonen. Frabilen vil disse se ut som doble oppføringermed forskjellige symboler. Vær oppmerk-som på at hvis du lagrer et kortnummer ellergjør en endring på en kontakt, resultererdette i en ny oppføring i bilens telefonbok.

All bruk av telefonboken forutsetter at symbo-let vises øverst på displayet og at hånd-frifunksjonen er i telefonmodus.

Lydanlegget lagrer en kopi av telefonboken forhver av de parede mobiltelefonene. Telefonbo-ken kan kopieres automatisk til lydsystemetved hver tilkobling.

� Aktiver/deaktiver funksjonen i telefonstil-ling under Phone main menu

Telefoninnstillinger Laste ned

telefonkatalog.

Hvis telefonboken inneholder kontaktopplys-ninger for en oppringer, vises disse pådisplayet.

Hurtigsøking kontakter

Dersom man i normalvisning vrir TUNE mothøyre, vises en liste med kontakter. Drei påTUNE for å velge og trykk OK/MENU for åringe opp.

Under navnet på kontakten står det telefon-nummeret som er valgt som standard. Dersomsymbolet finnes til høyre for kontakten, fin-nes det flere telefonnummer som er lagret påkontakten. Dersom man vil skifte og ringe oppet annet nummer enn det som er valgt somstandard, trykk på knappen på kontroll-panelet i midtkonsolen. Drei deretter TUNE forå velge og trykk OK/MENU for å ringe opp.

Det kan søkes i listen med kontakter ved å tasteinn begynnelsen på kontaktens navn i midt-konsollens tastatur (se "Tegntabell tastatur imidtkonsoll" for knappenes funksjon).

Fra normalvisning kan listen med kontakterogså nås ved å trykke og holde inne den knap-pen på midtkonsollens tastatur som har bok-staven kontakten man søker, begynner på. Etlangt trykk på knappen 6 gir for eksempeldirekte tilgang til den delen av listen hvor manfinner kontakter på bokstaven M.

Tegntabell tastatur i midtkonsoll

Tast Funksjon

Mellomrom . , - ? @ : ; / ( ) 1

A B C Å Ä Æ À Ç 2

D E F È É 3

G H I Ì 4

J K L 5

M N O Ö Ø Ñ Ò 6

P Q R S ß 7

Page 225: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

05 Infotainment

Bluetooth håndfri*

05

��

* Ekstrautstyr/tilbehør, for mer informasjon se Introduksjon. 225

Tast Funksjon

T U V Ü Ù 8

W X Y Z 9

Veksle mellom stor og liten bok-stav.

+ 0 p w

# *

Søke etter kontakter

Søke etter kontakter ved hjelp av teksthjulet.

Tegnliste

Veksling av inntastingsstilling (se tabellnedenfor)

Telefonbok

For å søke etter eller redigere en kontakt, gå itelefonstilling til Phone main menu

Telefonkatalog Søk.

NB!

High Performance har ikke teksthjul. Derkan ikke TUNE, bare tall- og bokstavknap-pene på betjeningspanelet i midtkonsollenbrukes til inntasting av tegn.

1. Drei 4 TUNE til ønsket bokstav, og trykkOK/MENU for å bekrefte. Man kan ogsåbenytte siffer- og bokstavknappene påkontrollpanelet i midtkonsollen.

2. Fortsett med neste bokstav osv. Resultatetav søket vises i telefonboken (3).

3. For å bytte inntastingsstilling til sifre ellerspesialtegn eller gå tilbake til telefonbokendreier du på TUNE til et av valgene (se for-klaring i tabellen nedenfor) i listen for veks-ling av inntastingsstilling (2) og trykker OK/

MENU.

4 Gjelder kun High Performance Multimedia og Premium Sound Multimedia.

Page 226: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

05 Infotainment

Bluetooth håndfri*

05

226 * Ekstrautstyr/tilbehør, for mer informasjon se Introduksjon.

123/

ABC

Bytt mellom bokstaver og sifremed OK/MENU.

Ytterli-

gere

Skift til spesialtegn med OK/

MENU.

Tar deg til telefonboken (3). DreiTUNE for å velge en kontakt,trykk OK/MENU for å se lagredenummer og øvrig informasjon.

Slett et tegn som er lagt inn, ved å trykke påEXIT. Slett alle tegnene som er lagt inn, ved åholde inne EXIT.

Hvis du trykker på en sifferknapp i midtkonsol-len når teksthjulet vises (se bildet over), visesen tegnliste (1) i displayet. Fortsett å trykkegjentatte ganger på sifferknappen helt tilønsket bokstav, og slipp. Fortsett med nestebokstav osv. Dersom man har trykket på enknapp, kan man trykke på en annen knapp forå bekrefte inntasting av den foregående.

For å skrive et siffer, holdes den tilsvarendesifferknappen inne.

Ny kontakt

Inntasting av bokstaver til ny kontakt.

Veksling av inntastingsstilling (se tabellnedenfor)

Inntastingsfelt

En ny kontakt kan legges til under Phone main

menu Telefonkatalog Ny kontakt i tele-fonmodus.

NB!

High Performance har ikke teksthjul. Derkan ikke TUNE, bare tall- og bokstavknap-pene på betjeningspanelet i midtkonsollenbrukes til inntasting av tegn.

1. Når raden Navn er markert, trykker du OK/

MENU for å skifte til inntastingsstilling (bil-det over).

2. Drei 4 TUNE til ønsket bokstav, og trykkOK/MENU for å bekrefte. Man kan ogsåbenytte siffer- og bokstavknappene påkontrollpanelet i midtkonsollen.

3. Fortsett med neste bokstav osv. I innta-stingsfeltet (2) på displayet vises navnet duhar tastet inn.

4. For å bytte inntastingsstilling til sifre ellerspesialtegn, bytte mellom store/små bok-staver osv. dreier du på TUNE til et av valg-ene (se forklaring i tabellen nedenfor) ilisten (1) og trykker OK/MENU.

Når du har skrevet et navn, velger du OK i listenpå displayet (1) og trykker OK/MENU. Fortsettnå med telefonnummer på samme måte somover.

Når du har skrevet telefonnummeret, trykker duOK/MENU og velger en telefonnummertype(Mobil, Home, Arbeid eller Generelt). Trykkpå OK/MENU for å bekrefte.

Når alle opplysningene er fylt inn, trykker duEXIT for å lagre kontakten.

4 Gjelder kun High Performance Multimedia og Premium Sound Multimedia.

Page 227: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

05 Infotainment

Bluetooth håndfri*

05

* Ekstrautstyr/tilbehør, for mer informasjon se Introduksjon. 227

123/

ABC

Bytt mellom bokstaver og sifremed OK/MENU.

Ytterli-

gere

Skift til spesialtegn med OK/

MENU.

OK Lagre og gå tilbake til Tilføy kon-

takt med OK/MENU.

Bytt mellom store og små bok-staver med OK/MENU.

Trykk OK/MENU. Markørenplasserer seg ved inntastingsfel-tet (2) øverst på displayet. Mar-køren kan nå flyttes med TUNE

til ønsket sted, for eksempel for ålegge til nye bokstaver eller slettemed EXIT. For å kunne legge tilnye bokstaver må du først gå tilbake til inntastingsmodus ved åtrykke OK/MENU.

kortnummer

Kortnummer kan legges inn under Phone main

menu Telefonkatalog Hurtigvalg i tele-fonmodus.

Oppringing med kortnummer kan i telefonstil-ling utføres med siffertastene på tastaturet imidtkonsollen, ved å trykke på en siffertast ogderetter på OK/MENU. Dersom en kontaktikke er lagret på det kortnummeret man forsø-

ker å ringe, tilbys det å lagre en kontakt til detvalgte kortnummeret.

Motta vCard

Det er mulig å motta vCard til bilens telefonbokfra andre mobiltelefoner (enn den som for øye-blikket er koblet til bilen). For at dette skal væremulig, må bilen settes i synlig stilling forBluetooth . Funksjonen aktiveres underPhone main menu Telefonkatalog

Motta vCard i telefonmodus.

Minnestatus

Du kan se minnestatusen til bilens telefonbokhhv. den tilkoblede mobiltelefonens telefonbokunder Phone main menu Telefonkatalog

Minnestatus i telefonmodus.

Slette telefonboken

Bilens telefonbok kan slettes. Dette gjøresunder Phone main menu Telefonkatalog

Slett telefonkatalogen i telefonmodus.

NB!

Når bilens telefonbok slettes, blir bare kon-takter i bilens telefonbok fjernet. Kontakter imobiltelefonens telefonbok fjernes ikke.

Page 228: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

05 Infotainment

Talestyring* mobiltelefon

05

228 * Ekstrautstyr/tilbehør, for mer informasjon se Introduksjon.

Innledning

Infotainmentsystemets talestyring1 gir degmulighet til å taleaktivere bestemte funksjoneri en Bluetooth -tilkoblet mobiltelefon eller i Vol-vos navigasjonssystem - RTI (Road and TrafficInformation System).

NB!

• Informasjonen i denne delen beskriverbruken av talekommandoer for å styreen Bluetooth -tilkoblet mobiltelefon.Detaljert informasjon om bruk av enBluetooth -tilkoblet mobiltelefon medbilens infotainmentsystem se side 220.

• Volvos navigasjonssystem - RTI (Roadand Traffic Information System) - har enseparat bruksanvisning med mer infor-masjon om talestyring og talekomman-doer for dette systemet.

Talekommandoen tilbyr bekvem håndtering oghjelper føreren slik at han ikke distraheres og istedet kan konsentrere seg om kjøringen ogfokusere sin oppmerksomhet på vei og trafikk-situasjon.

ADVARSEL

Føreren har alltid det fulle ansvaret for åkjøre bilen på en sikker måte og overholdegjeldende trafikkregler.

Talestyringssystemet gir tilgang til mangefunksjoner i Bluetooth håndfri og Volvos navi-gasjonssystem - RTI (Road and TrafficInformation System), samtidig som føreren kanholde hendene på rattet. Inndataene skjer i dia-logs form med talte kommandoer fra brukerenog verbale svar fra systemet. Talestyringssy-stemet bruker samme mikrofon somBluetooth håndfri-systemet (se bilde på side220) og talestyringssystemets svar skjer gjen-nom bilens fremre høyttalere.

Siden mikrofonen er plassert rett foran/overføreren, oppfattes ikke talekommandoer somuttales av andre passasjerer i bilen.

Komme i gang

Rattbrytere.

Knapp for talestyring

Aktivere systemet

Før talekommandoen til mobiltelefonen kanbrukes må en mobiltelefon være klar og tilkob-let via Bluetooth håndfri. Dersom en telefon-kommando gis og ingen mobiltelefoner erklare, vil systemet informere om dette. Forinformasjon om paring og tilkobling av mobil-telefon, se side 221.

• Trykk på knappen for talestyring (1) for åaktivere systemet og initiere en dialog medtalekommandoer. Systemet vil da vise van-lig forekommende kommandoer i displayeti midtkonsollen.

1 Gjelder bare kjøretøy som er utstyrt med Volvos navigasjonssystem - RTI (Road and Traffic Information System).

Page 229: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

05 Infotainment

Talestyring* mobiltelefon

05

��

* Ekstrautstyr/tilbehør, for mer informasjon se Introduksjon. 229

Husk på følgende når du bruker talestyrings-systemet:

• Ved kommandoer - snakk etter tonen, mednormal stemme i vanlig tempo.

• Unngå å snakke når systemet svarer.

• Bilens dører, vinduer og takluke* skal værestengt.

• Unngå bakgrunnslyder i kupéen.

NB!

Ved usikkerhet om hvilken kommando somskal bruker kan føreren si "Hjelp". Systemetsvarer da med noen forskjellige komman-doer som kan brukes i den aktuelle situa-sjonen.

Talekommandoen kan avbrytes på følgendemåte:

• si "Avbryt"

• ikke snakk

• trykk på rattknappen for talestyring.

Hjelpefunksjoner talestyring

• Instruksjon: En funksjon som hjelper degmed å gjøre deg kjent med systemet ogframgangsmåten for å gi kommandoer.

• Taletrening: En funksjon som gjør detmulig for talestyringssystemet å lære åkjenne din stemme og din uttale. Funksjo-

nen gir også en mulighet til å lage bruker-profiler. Det kan lages to brukerprofiler.

Hjelpefunksjonene kan nås ved å trykke påknappen MY CAR på kontrollpanelet i midt-konsollen og deretter vri TUNE til det ønskedemenyvalget.

instruksjon

Instruksjonen kan startes på to måter:

NB!

Veiledningen kan bare startes når bilen stårparkert.

• Trykk på knappen for Talestyring og si"Instruksjon".

• Aktiver instruksjonen i menysystemet MY

CAR under Innstill. Taleinnstillinger

Voice tutorial. For beskrivelse avmenysystemet, se side 117.

Instruksjonen er delt i 3 leksjoner, som dettotalt tar omtrent 5 minutter å gjennomføre.Systemet begynner med den første leksjonen.For å hoppe over en leksjon og gå til neste,trykk på knappen for talestyring og si "Neste".Gå tilbake til foregående leksjon ved å si "For-rige".

Avslutt instruksjonen med et langt trykk påknappen for talestyring.

Taletrening

Systemet viser opp til femten fraser som duskal uttale. Taletreningen kan startes i meny-systemet MY CAR under Innstill.

Taleinnstillinger Voice training. Velg mel-lom Bruker 1 eller Bruker 2. For beskrivelseav menysystemet, se side 117.

Etter at taletreningen er avsluttet, må du huskeå stille inn din brukerprofil under Voice user

setting.

Flere innstillinger i MY CAR

• Brukerinnstilling - To brukerprofiler kaninnstilles, funksjonen aktiveres i menysy-stemet MY CAR under Innstill.

Taleinnstillinger Voice user setting.Velg mellom User 1 eller User 2. Forbeskrivelse av menysystemet, seside 117.

• Talevolum - Kan endres i menysystemetMY CAR under Innstill.

Taleinnstillinger Lydstyrke for

talemelding. For beskrivelse av menysy-stemet, se side 117.

Page 230: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

05 Infotainment

Talestyring* mobiltelefon

05

230 * Ekstrautstyr/tilbehør, for mer informasjon se Introduksjon.

Bruke talekommandoer

Føreren starter en dialog med talekommandoerved å trykke på knappen for talestyring (sebilde på side 228).

Når en dialog er startet, vil vanlig forekom-mende kommandoer bli vist i displayet. Grå-fargede tekster eller tekster i parentes kan ikkebrukes i den talte kommandoen.

Når føreren blir vant med systemet, kan hanpåskynde kommandodialogen og hoppe overoppfordringer fra systemet, ved å trykke kortpå knappen for talestyring.

Kommandoer kan gis på flere måter

Kommandoen "Telefon ring kontakt" kan utta-les som f.eks.:

• "Telefon > Ring kontakt" - Si "Telefon",vent på systemets svar, og fortsett derettermed å si "Ring kontakt."

eller

• "Telefon ring kontakt" - Si hele komman-doen i en sammenheng.

Nedenfor finnes en liste med funksjoner somkan være talestyrt med en Bluetooth -tilkobletmobiltelefon.

Slå et nummer

Systemet forstår sifrene 0 (null) til 9 (ni). Dissesifrene kan uttales enkeltvis, i grupper på flere

siffere om gangen eller hele nummeret på engang. Tall som er høyere enn 9 (ni) kan ikkehåndteres av systemet, f.eks. 10 (ti) eller 11

(elve) er ikke mulig.

Følgende er et eksempel på en dialog medtalekommandoer. Systemets svar variereravhengig av situasjonen.

Brukeren starter dialogen ved å si:

Telefon > ring nummer

eller

Telefon ring nummer

Systemsvar

Nummer?

Brukerhandling

Begynn å si sifrene i telefonnummeret. Dersomdu sier flere siffere og tar pause, vil systemetgjenta dem og be deg si "Fortsett".

Fortsett å si sifrene. Når du er klar, avslutter dukommandoen med å si "Ring".

• Du kan også endre nummeret ved å sikommandoene "Korriger" (som fjerner densist talte gruppen med siffere) eller "Slette"(som sletter hele det talte telefonnumme-ret).

Oppringing fra samtaleliste

Ved hjelp av denne funksjonen kan du ringe ensamtale fra en av samtalelistene på mobiltele-fonen din.

Brukeren starter dialogen ved å si:

Telefon > ring fra samtaleliste

eller

Telefon ring fra samtaleliste

Fortsett med å svare på systemets oppfordrin-ger.

Ring en kontakt

Denne funksjonen gir deg mulighet til å ringeforhåndsdefinerte kontakter. Kontaktene måopprettes i mobiltelefonen din, se mobiltelefo-nens brukerhåndbok ved behov.

Brukeren starter dialogen ved å si:

Telefon > ring kontakt

eller

Telefon ring kontakt

Fortsett med å svare på systemets oppfordrin-ger.

Husk på følgende når du ringer en kontakt:

• Dersom det finnes flere kontakter med lik-nende navn, vil de bli presentert i displayet

Page 231: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

05 Infotainment

Talestyring* mobiltelefon

05

* Ekstrautstyr/tilbehør, for mer informasjon se Introduksjon. 231

på nummererte linjer og systemet oppfor-drer deg til å velge et linjenummer.

• Dersom det finnes flere linjer i listen enn detsom kan vises samtidig, kan du bla ned-over i listen ved å si "Ned" (og ved å si"Opp" kan du bla oppover i listen).

Ringe talepostkasse

Denne funksjonen gir deg mulighet til å ringedin talepostkasse for å kontrollere om du harfått noen meldinger. Telefonnummeret til dintalepostkasse må være registrert i Bluetooth -funksjonen, se side 222.

Brukeren starter dialogen ved å si:

Telefon > ring talepostkasse

eller

Telefon ring talepostkasse

Fortsett med å svare på systemets oppfordrin-ger.

Page 232: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

05 Infotainment

Infotainmentbetjening via menyer

05

232 * Ekstrautstyr/tilbehør, for mer informasjon se Introduksjon.

Slik navigerer du i menyene

Infotainmentsystemets funksjoner styres viasystemets menyer. Hver kilde i infotainment-systemet (eks. RADIO, MEDIA) har egne sepa-rate menyer. For å få tilgang til menyene ogaktivere en funksjon må du først ha valgt enkilde (eks. RADIO/FM1). Trykk deretter på OK/

MENU for å få tilgang til menyen for den valgtekilden.

Menyvalgene utføres ved hjelp av knappene imidtkonsollen eller bryterpanelet* på rattet.Funksjonene er beskrevet under sine respek-tive avsnitt.

Brytere i midtkonsollen

RADIO

MEDIA

TEL

TUNE

OK/MENU

Søkeveier

Søkeveiene til menyenes funksjoner angis iinstruksjonsboken med formen: Audio-

innstillinger Equalizer, noe som forutsetterat følgende gjøres først:

1. Velg en kilde ved å trykke på en av knap-pene (for eksempel RADIO, MEDIA). Vedå fortsette å trykke kan du gå ned i valgenepå displayet (f.eks. FM1), slipp og ventnoen sekunder for å godta valget automa-tisk. Alternativt kan du dreie på TUNE ogbekrefte med OK/MENU.

2. Trykk OK/MENU og drei på TUNE, ellerbruk tommelhjulet* på bryterpanelet på rat-tet til ønsket menyalternativ f.eks. Audio-

innstillinger, og trykk OK/MENU.

3. Drei igjen på TUNE til ønsket undermeny,f.eks. Equalizer, og trykk OK/MENU.

Menyer RADIO

Hovedmeny AM

AM-meny

Vise forhåndsinnstilte kanaler1

Scan

Audio-innstillinger2

Klangscene3

1 Gjelder kun High Performance Multimedia og Premium Sound Multimedia.2 Menyvalgene for lydinnstillinger er de samme for alle lydkilder.3 Gjelder kun Premium Sound Multimedia.

Page 233: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

05 Infotainment

Infotainmentbetjening via menyer

05

��

* Ekstrautstyr/tilbehør, for mer informasjon se Introduksjon. 233

Equalizer4

Lydstyrkeutjevning

Alle audio-innstillinger tilbake-stilt

Hovedmeny FM1/FM2

FM-meny

TP (trafikkinformasjon)

Vis radiotekst

Vise forhåndsinnstilte kanaler1

Scan

Innstillinger for nyheter

Utvidete innstillinger

REG

Alternativ-frekvens

EON

Sett TP-favoritt

PTY-innstillinger

Tilbakestill alle FM-innstillinger

Audio-innstillinger5

Hovedmeny DAB1*/DAB2*

DAB-meny

Ensemble learn

PTY-filter

Slå av PTY-filter

Vis radiotekst

Vise forhåndsinnstilte kanaler1

Scan

Utvidete innstillinger

DAB-forbindelse

DAB-bånd

Tilleggskanaler

Vis PTY-tekst

Tilbakestill alle DAB-innst.

Audio-innstillinger5

Menyer MEDIA

Hovedmeny CD Audio

Disc-meny

Tilfeldig gjengivelse

Scan

Audio-innstillinger5

Hovedmeny CD/DVD1 Data

Disc-meny

Tilfeldig gjengivelse

Gjenta mappe

Endre undertekst

Endre lydspor

Scan

Audio-innstillinger5

Hovedmeny DVD1 Video

Disc-meny

Disc-meny

Play/Pause/Neste

Undertitler

Språkvalg for audiogjengivelse

Utvidete innstillinger

Autostart

Vinkel

4 Gjelder ikke Performance.1 Gjelder kun High Performance Multimedia og Premium Sound Multimedia.5 For undermenyer, se "Hovedmeny AM".

Page 234: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

05 Infotainment

Infotainmentbetjening via menyer

05

234 * Ekstrautstyr/tilbehør, for mer informasjon se Introduksjon.

DivX® VOD

Audio-innstillinger5

Hovedmeny iPod4

iPod-meny

Tilfeldig gjengivelse

Scan

Audio-innstillinger5

Hovedmeny USB4

USB-meny

Tilfeldig gjengivelse

Gjenta mappe

Velg USB-enheten

Endre undertekst

Endre lydspor

Scan

Audio-innstillinger5

Hovedmeny media Bluetooth4

Bluetooth-meny

Tilfeldig gjengivelse

Skift enhet

Fjern Blootooth-enheten

Scan

Bluetooth-versjon i bilen

Audio-innstillinger5

Hovedmeny AUX

AUX-meny

Audio-innstillinger5

Hovedmeny TV*

TV-meny

Velg land

Sorter kanalliste

Autostore

Scan

Audio-innstillinger5

Menyer TEL

Hovedmeny Bluetooth -håndfri4

Phone main menu

Anropslister

All calls

Tapte anrop

Besvarte anrop

Valgte nummere

Anropsvarighet

Telefonkatalog

Søk

Ny kontakt

Hurtigvalgnummer

Motta vCard

Minnestatus

Slett telefonkatalogen

Endre telefon

Fjern Blootooth-enheten

Telefoninnstillinger

Gjenkjenbar

5 For undermenyer, se "Hovedmeny AM".4 Gjelder ikke Performance.

Page 235: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

05 Infotainment

Infotainmentbetjening via menyer

05

235

Klang og lydstyrke

Laste ned telefonkatalog

Bluetooth-programvare-ver-sjon

Anropsalternativer

Automatisk svar

Voicemail-nummer

Phone off

Page 236: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

236

Anbefalinger under kjøring.................................................................... 238Fylling av drivstoff................................................................................. 241Drivstoff................................................................................................. 242Last....................................................................................................... 245Bagasjerom .......................................................................................... 247Kjøring med tilhenger............................................................................ 248Tauing og redning................................................................................. 254

Page 237: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

UNDER KJØRINGEN

Page 238: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

06 Under kjøringen

Anbefalinger under kjøring

06

238

Generelt

Økonomisk kjøring

Å kjøre økonomisk og miljøvennlig er å kjøreforutseende og mykt, og avpasse kjørestil ogfart til den faktiske situasjonen.

• Unngå å kjøre med åpne vinduer.

• Bruk ikke vinterdekk når vintersesongen erover.

• Unngå raske, unødige akselerasjoner ogkraftig nedbremsing.

• Fjern unødvendige ting fra bilen - jo merlast, desto høyere drivstofforbruk.

• Bruk motorbremsen ved oppbremsing, i detilfellene hvor dette kan skje uten fare forandre trafikanter.

• Kjør på høyest mulig gir, tilpasset etteraktuell trafikksituasjon og vei - lavere turtallgir lavere forbruk.

• Taklast og skiboks gir høyere luftmotstandog øker drivstofforbruket - fjern lastholdersom ikke er i bruk.

• Unngå å varme opp motoren med tom-gangskjøring, men kjør heller med lettbelastning så snart det er mulig. En kaldmotor bruker mer drivstoff enn en varm.

• Bil med D5-motor og 6-trinns manuelt girstartes på 2. gir under normale forhold.

Se mer informasjon og flere råd på sidene 12og 316.

ADVARSEL

Ikke slå av motoren ved kjøring, for eksem-pel i nedoverbakke. Dette deaktiverer vik-tige systemer som styre- og bremseservo.

Kjøring i vann

Bilen kan kjøres gjennom vann som ikke erdypere enn 25 cm i en hastighet på høyst10 km/t. Vær ekstra forsiktig ved passering avrennende vann (vann med strøm).

Under kjøring i vann, kjør sakte og ikke stopp.Når vannet er passert, tråkk lett på bremsepe-dalen for å kontrollere at det er full bremseef-fekt. Vann og f. eks. gjørme kan gjøre bremse-belegget vått og forsinke bremsevirkningen.

• Rengjør kontaktene for elektrisk motorvar-mer og tilhengerkobling etter kjøring i vannog leire.

• Ikke la bilen bli stående med vann overtersklene i lengre tid, det kan føre til feil idet elektriske anlegget.

VIKTIG

Motoren kan ta skade hvis det kommer vanni luftfilteret.

Ved dypere vann enn 25 cm kan det kommevann inn i giroverføringen. Da minsker oljenssmøreevne, og det forkorter levetiden fordisse systemene.

Ikke prøv å starte motoren hvis den stopperi vann. Trekk bilen opp av vannet og tau dentil verksted - et autorisert Volvo-verkstedanbefales. Motoren kan bli ødelagt.

Motor, girkasse og kjølesystem

Under spesielle forhold, ved hard kjøring foreksempel i bratt terreng og varmt klima, er detfare for at motoren og drivsystemet kan over-opphetes, spesielt ved tung last.

Informasjon om overoppheting ved kjøringmed tilhenger, se side 248.

• Fjern ekstralys foran grillen ved kjøring ivarmt klima.

• Hvis temperaturen i motorens kjølesystemblir for høy, tennes varselsymbolet påinstrumentpanelet, og meldingen Høy

motortemperatur: Stans på et trygt

sted vises. Stans da bilen på et sikkertsted, og la motoren gå på tomgang i noenminutter, slik at den avkjøles.

• Hvis meldingen Høy motortemp. Stopp

motor eller Kjølevæskenivå lavt stopp

Page 239: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

06 Under kjøringen

Anbefalinger under kjøring

06

��

239

motor vises, skal motoren slås av etter atbilen er stanset.

• Ved overoppheting i girkassen aktiveres eninnebygd beskyttelsesfunksjon som blantannet slår på varselsymbolet og viser mel-dingen Girkasse varm Reduser fart ogGirkasse varm Stopp forsiktig på instru-mentpanelet. Følg anbefalingen som vises,og senk hastigheten eller stans bilen på ensikker måte, og la motoren gå på tomgangi noen minutter, slik at girkassen avkjøles.

• Ved overoppheting kan bilens klimaanleggbli midlertidig avslått.

• Slå ikke av motoren med det samme etterhard kjøring.

NB!

Det er normalt at motorens kjølevifte går enstund etter at motoren er slått av.

Åpen bakluke

ADVARSEL

Ikke kjør med åpen bakluke. Giftig eksoskan suges inn i bilen via bagasjerommet.

Overbelast ikke batteriet

De elektriske funksjonene i bilen belaster start-batteriet i ulik grad. Unngå å bruke nøkkelpo-

sisjon II når motoren er av. Bruk i stedet stillin-gen I, da brukes mindre strøm.

Vær også oppmerksom på forskjellig tilbehørsom belaster det elektriske systemet. Bruk ikkefunksjoner som trekker mye strøm når motorener slått av. Eksempel på slike funksjoner er:

• ventilasjonsvifte

• vindusvisker

• lydanlegg (høyt volum)

• frontlys.

Hvis batterispenningen er lav, viser informa-sjonsdisplayet teksten Lavt batteri

Eff.sparemodus. Energisparefunksjonen slårderetter av eller reduserer enkelte funksjoner,f. eks. kupévifte og/eller lydanlegg.

� Startbatteriet må da lades ved å startemotoren og deretter la den gå i minst 15minutter. Batteriet lades bedre under kjø-ring enn med motoren på tomgang vedstillstand.

Før en lang reise

• Kontroller at motoren fungerer som denskal og at drivstofforbruket er normalt.

• Se etter at det ikke er noen lekkasje avdrivstoff, olje eller annen væske.

• Kontroller alle lyspærer og dybden pådekkmønsteret.

• Å ha med varseltrekant er påbudt ved lov ien del land (bl.a. Norge).

Vinterkjøring

Kontroller spesielt før den kalde årstiden:

• Motorkjølevæsken skal inneholde minst50 % glykol. Denne blandingen beskyttermotoren mot frostskader ned tilca. -35 °C. Frostbeskyttelsen er best hvisulike typer glykol ikke blandes.

• Drivstofftanken bør være velfylt for å hindreat det danner seg kondens.

• Motoroljens viskositet er viktig. Olje medlavere viskositet (tynnere olje) gjør det let-tere å starte i kaldt vær og minsker dess-uten drivstofforbruket mens motoren erkald. Vil du vite mer om egnede oljetyper,se side 313.

VIKTIG

Olje med lav viskositet skal ikke brukes vedhard kjøring eller når det er varmt.

• Ta en titt på batteriets tilstand og ladenivå.Kaldt vær setter store krav til batteriet,samtidig som kapasiteten minsker i kulde.

• Bruk spylevæske for å unngå isdannelse ispylevæskebeholderen.

Page 240: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

06 Under kjøringen

Anbefalinger under kjøring

06

240

For best mulig veigrep anbefaler Volvo vinter-dekk på alle fire hjul hvis det er mulighet for snøeller is.

NB!

I enkelte land må vinterdekk brukes i hen-hold til loven. Piggdekk er ikke tillatt i alleland.

Glatt veibane

Tren på glattkjøring i kontrollerte former, for åbli kjent med hvordan den nye bilen reagerer.

Page 241: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

06 Under kjøringen

Fylling av drivstoff

06

241

Fylling av drivstoff

Åpne og lukke tanklokkluke

Åpne tanklokket med knappen på belysnings-panelet - lokket åpnes når knappen slippes.

Luken sitter på høyre bakskjerm, som vist medpilen på informasjonsdisplayet.

Lukk den ved å klemme inn luka til et klikkbekrefter at den er lukket.

Manuell åpning av tanklokkluke

Tanklokkluka kan åpnes for hånd når det ikkeer mulig å åpne den elektrisk fra kupéen.

1. Åpne/fjern sideluken i bagasjerommet(samme side som tanklokket) og finn engrønn line med håndtak.

2. Trekk linen forsiktig rett bakover til tanklok-kluken felles ut med en klikkelyd.

VIKTIG

Trekk forsiktig i snora - det trengs bare mini-mal kraft for å frigjøre lukelåsen.

Åpne og lukke tanklokk

Tanklokket kan parkeres på lokket.

Ved høye utetemperaturer kan det bli et visstovertrykk i tanken. Åpne da lokket langsomt.

Etter fylling av drivstoff, setter du lokket påplass og vrir til det høres ett eller flere knepp.

Påfylling av drivstoff

Ikke overfyll tanken, men avbryt når pumpe-munnstykket kobler ut.

NB!

En overfylt tank kan renne over i varmt vær.

Page 242: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

06 Under kjøringen

Drivstoff

06

242

Generelt om drivstoff

Drivstoff av dårligere kvalitet enn Volvos anbe-falinger skal ikke benyttes, da motoreffektenog drivstofforbruket påvirkes negativt.

ADVARSEL

Unngå alltid å puste inn drivstoffdamp ellerå få drivstoffsprut i øynene.

Hvis du får drivstoff i øynene, ta ut eventu-elle kontaktlinser og skyll øynene i rikeligemengder vann i minst 15 minutter. Ta kon-takt med lege.

Svelg aldri drivstoff. Drivstoffer som bensin,bioetanol og blandinger av dette og dieseler meget giftige og kan føre til varige skadereller dødsfall hvis de svelges. Søk legehjelpøyeblikkelig hvis noen har svelget drivstoff.

ADVARSEL

Drivstoff som søles ut på bakken, kan ta fyr.

Slå av drivstoffdrevet varmeapparat før dubegynner å tanke.

Ha ikke en påslått mobiltelefon på deg nårdu fyller drivstoff. Ringesignalene kan gi engnistdannelse som antenner bensindam-pen, noe som kan føre til brann og persons-kade.

VIKTIG

Blanding av ulike drivstofftyper eller bruk avdrivstoff som ikke er anbefalt, opphever Vol-vos garanti og eventuelle tilleggsavtaler omservice. Dette gjelder alle motorer. OBS! Detgjelder ikke biler med motorer som er bereg-net på etanoldrivstoff (E85).

NB!

Ekstreme værforhold, kjøring med tilhengereller kjøring i stor høyde i kombinasjon meddrivstoffkvalitet, er faktorer som kan virkeinn på bilens ytelse.

Katalysatorer

Katalysatorene har til oppgave å rense ekso-sutslippet. De er plassert i eksosstrømmen nærmotoren for å nå arbeidstemperatur fort.

Katalysatorene består av en monolitt (keramikkeller metall) med kanaler. Kanalveggene erbelagt med platina/rodium/palladium. Metal-lene står for katalysatorfunksjonen, dvs. depåskynder den kjemiske prosessen uten å for-brukes.

Lambdasonde TM oksygenføler

Lambdasonden er en del av et reguleringssy-stem som skal minske utslippet og forbedreutnyttelsen av drivstoffet.

En oksygenføler overvåker oksygeninnholdet iden eksosen som forlater motoren. Målever-diene fra eksosanalysen mates inn i et elektro-nisk system som kontinuerlig styrer innsprøy-tingsventilene. Forholdet mellom drivstoffet ogluften som tilføres motoren reguleres heletiden. Reguleringen gir optimale forhold for eneffektiv forbrenning for å redusere de skadeligestoffene (hydrokarbon, karbonoksid og nitro-genmonoksid) ved hjelp av en treveiskatalysa-tor.

Bensin

Bensin skal oppfylle normen EN 228. De flestemotorer kan kjøres på 95 og 98 oktan. 91 oktanbør bare brukes i unntakstilfeller.

• 95 RON kan brukes ved normal kjøring.

• 98 oktan anbefales for maksimal effekt oglaveste drivstofforbruk.

Ved kjøring i varmere klima enn +38 °C anbe-fales høyest mulig oktantall for beste ytelse ogdrivstofforbruk.

VIKTIG

• Bruk bare blyfri bensin for ikke å skadekatalysatoren.

• Bruk ingen tilsetninger som ikke eranbefalt av Volvo.

Page 243: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

06 Under kjøringen

Drivstoff

06

��

243

Diesel

Diesel skal tilfredsstille normen EN 590 eller JISK2204. Dieselmotorer er ømfintlige for foruren-sing, som f.eks. for stor mengde svovelpartik-ler. Bruk bare diesel fra kjente produsenter. Fyllaldri på diesel av tvilsom kvalitet.

Dieselolje kan ved lave temperaturer (-6 °C til-40 °C) gi en parafinutfelling som kan føre tilstartvanskeligheter. De store oljeselskapenehar en spesiell dieselolje som er beregnet påutetemperaturer rundt frysepunktet. Den ermer lettflytende i kulde og minsker faren forparafinutfelling.

Faren for kondensvann på tanken minsker omtanken holdes velfylt. Se etter at det er rentrundt påfyllingsrøret når du tanker. Unngå åsøle på lakkerte flater. Vask med såpe og vannhvis du søler.

VIKTIG

Bare drivstoff som oppfyller europeisk die-selstandard må brukes.

Svovelinnholdet må ikke være over 50 ppm.

VIKTIG

Diesellignende drivstoff som ikke kan bru-kes:

• Spesialtilsetninger

• Marin dieselolje

• Fyringsolje

• RME 1 (vegetabilsk oljemetylester) ogvegetabilsk olje.

Disse drivstoffene oppfyller ikke kraveneetter Volvos anbefalinger, og gir økt slitasjeog motorskader som ikke dekkes av Volvosgarantier.

Drivstoffstopp

I forbindelse med dieselmotorer er drivstoffsy-stemet konstruert slik at hvis tanken kjørestom, kan det være nødvendig å lufte ut syste-met i et verksted før ny start eller drivstoffylling.

Etter at motoren har stanset pga. drivstoffman-gel, trenger drivstoffsystemet en liten stund forå utføre en kontroll. Følg denne fremgangsmå-ten før motorstart etter at det har blitt fylt dieselpå drivstofftanken:

1. Sett fjernkontrollen i tenningslåsen, ogtrykk den helt inn (se side 68).

2. Trykk på START-knappen uten å trå innbremse- og/eller clutchpedalen.

3. Vent ca, 1 minutt.4. For å starte motoren: Trå inn inn bremse-

og/eller clutchpedalen og trykk på START-knappen en gang til.

Avtapping av kondensvann i

drivstoffilteret

I drivstoffilteret skilles kondensvann fra driv-stoffet. Kondensvannet kan ellers få motoren tilå fuske.

Drivstoffilteret skal tappes i følge serviceinter-vallene i service- og garantiboken og ved mis-tanke om at det er brukt forurenset drivstoff.

VIKTIG

Enkelte spesialtilsetninger fjerner vannut-skillingen i drivstoffilteret.

Dieselpartikkelfilter (DPF)

Dieselbiler er utstyrt med et partikkelfilter somgir mer effektiv eksosrensing. Partiklene i ekso-sen samles i filteret ved normal kjøring. For åbrenne vekk partiklene og tømme filteret star-tes en såkalt regenerering. Til dette kreves detat motoren har nådd normal arbeidstempera-tur.

Regenereringen av filteret skjer automatiskmed et intervall på 30-90 mil avhengig av kjø-

1 Dieselolje kan inneholde en viss mengde RME, ytterligere olje må ikke tilsettes.

Page 244: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

06 Under kjøringen

Drivstoff

06

244 * Ekstrautstyr/tilbehør, for mer informasjon se Introduksjon.

reforholdene. Regenereringen tar normalt10-20 minutter. Ved lav gjennomsnittshastig-het kan det ta litt lengre tid. Under regenere-ringen øker drivstofforbruket litt.

Regenerering i kaldt vær

Hvis bilen ofte kjøres korte turer i kaldt vær, nårikke motoren normal arbeidstemperatur. Detbetyr at regenerering av dieselpartikkelfilteretikke skjer og at filteret ikke tømmes.

Når filteret er ca. 80 % fylt med partikler, tennesen gul varseltrekant på instrumentpanelet, ogmeldingen Sotfilter fullt Se instr.bok vises idisplayet på instrumentpanelet.

Start regenerering av filteret ved å kjøre bilen,helst på landevei eller motorvei, til motoren nårnormal arbeidstemperatur. Deretter bør bilenkjøres i ytterligere 20 minutter.

NB!

En liten, forbigående reduksjon i motoref-fekten kan merkes under regenereringen.

Når regenereringen er avsluttet, slettes varsel-meldingen automatisk.

Bruk motorvarmer * i kaldt vær, så når motorenfortere arbeidstemperatur.

VIKTIG

Hvis filteret fylles helt av partikler, kan det blivanskelig å starte motoren, og filteret fun-gerer ikke. Da er det fare for at filteret måskiftes ut.

Drivstofforbruk og utslipp av CO2

Tallene for drivstofforbruk kan påvirkes hvisbilen har tilbehør som gjør den tyngre. Les merom vekt på side 309 og tabellen på side 316.

Dessuten kan kjørestil og andre ikke-tekniskefaktorer påvirke bilens drivstofforbruk.

Med drivstoff med 91 oktan blir forbrukethøyere og effekten lavere.

NB!

Ekstreme værforhold, kjøring med tilhengereller i områder som ligger høyt over havet, ikombinasjon med drivstoffkvalitet, er fakto-rer som kan påvirke bilens ytelse.

Page 245: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

06 Under kjøringen

Last

06

��

245

Generelt om lasting

Lasteevnen kommer an på bilens egenvekt.Summen av passasjerenes vekt og alt tilleggs-utstyr reduserer bilens lasteevne tilsvarende.Vil du ha utførlig informasjon om vekter, se seside 309.

Koffertlokket åpnes med en knapp påbelysningspanelet, eller med fjern-

kontrollen, se side 52.

ADVARSEL

Lastens tyngde og plassering påvirkerbilens kjøreegenskaper.

Ting å være oppmerksom på vedlasting

• Plasser lasten klemt mot seteryggen foran.

• Legg bred last i midten.

• Tunge gjenstander bør plasseres så lavtsom mulig. Unngå å legge tung last på dennedfelte seteryggen.

• Dekk skarpe kanter med noe mykt for åikke skade trekkene.

• Forankre all last med remmer eller stram-mestropper i lastsikringsringene.

ADVARSEL

En løs gjenstand som veier 20 kg, kan veden frontkollisjon i en hastighet av 50 km/tkomme susende med en kraft som tilsvarer1000 kg.

ADVARSEL

Beskyttelsen fra kollisjonsgardinen i det inn-vendige taket kan utebli eller reduseres hvislasten når for høyt.

• Last aldri høyere enn seteryggen.

ADVARSEL

Fest alltid lasten. Ved hard oppbremsingkan den ellers forskyve seg og skade per-soner i bilen.

Dekk til skarpe kanter og spisse hjørner medet mykt materiale.

Slå av motoren og sett på parkeringsbrem-sen ved lasting/lossing av lange gjenstan-der. Ellers kan lasten ved et uhell komme ikontakt med girspaken eller girvelgeren ogsette den i en kjøreposisjon, slik at bilenbegynner å kjøre.

Forsete

For ekstra lang last kan også seteryggen i pas-sasjersetet foran felles ned, se side 70.

Taklast

Bruk av lastholder (takstativ)

For å unngå skader på bilen og for å oppnåstørst mulig sikkerhet under kjøring, anbefalesdet å bruke de lastholderne som Volvo harutviklet.

Følg nøye den monteringsanvisningen som føl-ger med lastholderen.

• Kontroller jevnlig at lastholderne og lastener godt festet. Surr lasten godt med baga-sjestropper.

• Fordel lasten jevnt på lastholderne. Leggden tyngste lasten underst.

• Bilens vindmotstand og dermed drivstof-forbruket øker med lastens omfang.

• Kjør mykt. Unngå brå akselerasjoner,harde oppbremsinger og hard kjøring isvingene.

ADVARSEL

Bilens tyngdepunkt og kjøreegenskaper blirforandret med last på taket. Informasjon ommaksimalt tillatt last på taket, medregnetlastholder og eventuell takboks, seside 309.

Page 246: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

06 Under kjøringen

Last

06

246 * Ekstrautstyr/tilbehør, for mer informasjon se Introduksjon.

Felle ned bakseterygg

Hvis bakseteryggen må felles ned, se side 72.

Festekroker for last

De nedfellbare festekrokene for last brukes tilå feste strammestropper for lastsikring i baga-sjerommet

ADVARSEL

Harde, skarpe og/eller tunge gjenstandersom ligger eller stikker ut, kan føre til per-sonskade ved kraftig oppbremsing. Spennalltid fast store og tunge ting med sikker-hetsbeltet, bagasjestropper eller spenn-bånd.

Bæreposeholder*

Bæreposeholder under luke i gulvet.

Bæreposeholderen holder handleposene påplass og hindrer at de velter og strør innholdetutover i bagasjerommet.

1. Fell opp holderen, som er en del av gulv-luken.

2. Spenn fast posene med strammestroppen,og fest bærehåndtakene i krokene.

12 V strømuttak*

Fell opp lokket for å komme til strømuttaket.Det er strøm i uttaket selv når fjernkontrollnøk-kelen ikke står i tenningslåsen.

NB!

Husk å ikke bruke strømuttaket med moto-ren av, da kan bilbatteriet bli utladet.

Page 247: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

06 Under kjøringen

Bagasjerom

06

247

Skiluke

Luka i seteryggen kan åpnes for å frakte langeting.

Fell den høyre seteryggen framover.

Frigjør luka i bakseteryggen ved å skyvesperren i luka oppover og samtidig klemmeluka ned og fram.

Fell seteryggen tilbake med luka åpen.

Bruk sikkerhetsbeltet for å hindre at lasten for-skyver seg.

ADVARSEL

Stans motoren og trekk til parkeringsbrem-sen ved inn- og utlasting. Noen kan ved etuhell komme borti girspaken/girvelgeren, ogføre den til kjøreposisjon.

Ta av luke

Etter at luken er frigjort og seteryggen felt bak-over, åpner du luken ca. 30 grader og drar denrett opp.

Feste luken

Sett luka tilbake i sporene bak trekket, og lukkden.

Page 248: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

06 Under kjøringen

Kjøring med tilhenger

06

248 * Ekstrautstyr/tilbehør, for mer informasjon se Introduksjon.

Generelt

Lasteevnen kommer an på bilens egenvekt.Summen av passasjerenes vekt og alt tilleggs-utstyr, f. eks. slepekrok, reduserer bilens laste-evne tilsvarende. Vil du ha utførlig informasjonom vekter, se se side 309.

Hvis tilhengerfestet er montert av Volvo, leve-res bilen med nødvendig utstyr for kjøring medtilhenger.

• Tilhengerfestet på bilen skal være av god-kjent type.

• Hvis slepekroken monteres senere, sjekkmed Volvo-forhandleren din at bilen er fulltutstyrt for kjøring med tilhenger.

• Legg lasten slik på tilhengeren at pressetpå bilens tilhengerfeste ikke overskrideroppgitt maksimalt kuletrykk.

• Øk dekktrykket til anbefalt lufttrykk for fulllast. Plassering av merkelappen for dekk-trykket, se side 264.

• Motoren belastes hardere enn vanlig vedkjøring med tilhenger.

• Kjør ikke med tung tilhenger når bilen erhelt ny. Vent til den er kjørt minst 1000 km.

• I lange og bratte utforbakker belastesbremsene mye mer enn normalt. Gir ned tilet lavere gir, og tilpass hastigheten.

• Av sikkerhetsårsaker bør maksimalt tillatthastighet for bil med tilhenger ikke over-

skrides. Følg gjeldende bestemmelser fortillatt hastighet og vekt.

• Kjør sakte om du skal opp en lang, brattstigning med tilhenger.

• Unngå å kjøre med tilhenger i stigningerover 12%.

Tilhengerledning

Hvis bilen har et tilhengerfeste med 13-poletkontakt og hengeren har en 7-polet kontakt,trengs det et adapter. Bruk en adapterledningsom er godkjent av Volvo. Pass på at ledningenikke sleper på bakken.

Blinklys og bremselys på tilhenger

Hvis en av blinklyspærene på tilhengeren erdefekt, blinker blinklyssymbolet på instrument-panelet fortere enn normalt, og displayet viserteksten Pærefeil, blink- signal tilhenger.

Hvis en av bremselyspærene på tilhengeren erdefekt, vises teksten Pærefeil stopp- lys

tilhenger.

Nivåregulering*

De bakre støtdemperne holder bilen i sammehøyde over bakken uansett last (opp til den til-latte maksimalvekten). Når bilen står stille syn-ker fjæringen bak noe, men det er normalt.

Tilhengervekt

Informasjon om tillatt tilhengervekt for Volvo-modeller, se side 310.

NB!

Angitte høyeste tillatte tilhengervekter er deVolvo tillater. Nasjonale kjøretøybestem-melser kan begrense tilhengervekt oghastighet ytterligere. Tilhengerfestet kanvære sertifisert for høyere tilhengervekterenn det bilen har lov til å dra.

ADVARSEL

Følg de angitte anbefalingene for tilhenger-vekt. Hele kjøredoningen kan ellers bli van-skelig å styre ved unnamanøvrer og opp-bremsing.

Manuell girkasse

Overoppheting

Ved kjøring med tilhenger i kupert terreng ivarmt klima kan det være fare for overopphe-ting.

• Kjør ikke motoren på høyere turtall enn4500 o/min (dieselmotorer: 3500 o/min),ettersom oljetemperaturen ellers kan bli forhøy.

Page 249: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

06 Under kjøringen

Kjøring med tilhenger

06

��

249

5-sylindret dieselmotor

• Ved fare for overoppheting er det optimaleturtallet for motoren 2300-3000 o/min foroptimal sirkulasjon av kjølevæsken.

Automatgir

Overoppheting

Ved kjøring med tilhenger i kupert terreng ivarmt klima kan det være fare for overopphe-ting.

• Et automatgir velger optimalt gir avhengigav belastningen og motorturtallet.

• Ved overoppheting tennes et varselsymbolpå instrumentpanelet kombinert med enmelding. Følg anbefalingen som gis.

Bratte stigninger

• Automatgiret må ikke sperres med ethøyere gir enn motoren "klarer". Det er ikkealltid en fordel å kjøre med høyt gir og lavtmotorturtall.

VIKTIG

Se også egen informasjon om langsom kjø-ring med tilhenger for biler med automatgirPowershift på side 101 .

Parkering i bakke

1. Tråkk inn bremsepedalen.

2. Aktivere parkeringsbremsen.

3. Før girvelgeren til posisjon P.

4. Slipp bremsepedalen.

• Girvelgeren skal stå i parkeringsposisjonP når bil med automatgir og tilkoblet til-henger parkeres. Bruk alltid parkerings-bremsen.

• Blokker hjulene med stoppklosser når bilmed tilkoblet henger parkeres i bakke.

Bakkestart

1. Tråkk inn bremsepedalen.

2. Før girvelgeren til kjøreposisjon D.

3. Frigjør parkeringsbremsen.

4. Slipp bremsepedalen og kjør.

Tilhengerfeste

Hvis bilen er utstyrt med avtagbart tilhengerfe-ste, må monteringsanvisningen for å feste denløse delen følges nøye,se side 251.

ADVARSEL

Hvis bilen har Volvos avtagbare hengerfe-ste:

• Følg monteringsanvisningen nøye.

• Den avtagbare delen må være låst mednøkkel før kjøringen begynner.

• Kontroller at indikatorvinduet er grønt.

Viktig å kontrollere

• Kulen på tilhengerfestet må jevnlig rengjø-res og smøres med fett.

NB!

Når det brukes hengerkobling med vibra-sjonsdemper, skal kulefestet ikke smøres.

Page 250: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

06 Under kjøringen

Kjøring med tilhenger

06

250

Oppbevaring av avtagbart tilhengerfeste

Tilhengerfestets oppbevaringsplass.

VIKTIG

Løsne alltid tilhengerfestet etter bruk oglegg det på sin bestemte plass i bilen, skik-kelig fastspent med reim.

Spesifikasjoner

G02

1485

Mål, festepunkter (mm)

A 998

B 80

C 854

D 427

E 109

F 282

G Sidebjelke

H Kulens sentrum

Page 251: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

06 Under kjøringen

Kjøring med tilhenger

06

��

251

Feste tilhengerfestet

G01

8928

Ta vekk beskyttelsesdekselet ved å førsttrykke inn sperren og så dra dekseletrett bakover .

G02

1487

Kontroller at mekanismen er opplåst ved åvri nøkkelen med klokka.

G02

1488

Indikatorvinduet skal vise rødt.

G02

1489

Sett inn tilhengerfestet, og skyv til dethøres et klikk.

G02

1490

Indikatorvinduet skal vise grønt.

G00

0000

Drei nøkkelen mot urviseren til låst stilling.Ta nøkkelen ut av låsen.

Page 252: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

06 Under kjøringen

Kjøring med tilhenger

06

252

G02

1494

Kontroller at tilhengerfeste sitter fast ved årykke oppover, nedover og bakover.

ADVARSEL

Hvis tilhengerfestet ikke sitter riktig, må dettas av og settes på igjen, som beskrevet tid-ligere.

VIKTIG

Smør bare inn kulen for hengerkoblingen,resten av hengerfestet skal være rent ogtørt.

G02

1495

Sikkerhetsvaier.

ADVARSEL

Vær nøye med å feste tilhengerens sikker-hetsvaier der den skal festes.

Demontere tilhengerfeste

Sett i nøkkelen og vri den med klokka til deter låst opp.

Klem inn låsehjulet og vri det mot klokka til det høres et klikk.

Drei låsehjulet helt til det stopper, og holddet nede samtidig som tilhengerfestet trek-kes bakover og opp.

ADVARSEL

Sikre tilhengerfestet på en tilfredsstillendemåte, hvis det oppbevares i bilen, seside 250.

Page 253: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

06 Under kjøringen

Kjøring med tilhenger

06

253

G01

8929

Skyv inn dekselet til det klikker på plass.

Tilhengerstabilisator - TSA

TSA-systemets Trailer Stability Assist oppgaveer å stabilisere bil med tilkoblet henger i situa-sjoner der bil og henger har begynt å vingle.

TSA-funksjonen er en del av DSTC-systemet(Dynamic Stability and Traction Control), seside 137.

Funksjon

Fenomenet med at bil med tilhenger begynnerå vingle, kan oppstå for alle kombinasjoner avbil og henger. I de fleste tilfeller skal det tem-melig høy hastighet til før det skjer. Men hvishengeren er overlastet eller lasten er feil fordelt,f. eks, for langt bak, er det fare for vingling ogsåi lavere hastighet, 70-90 km/t.

For at det skal begynne å vingle må det væreen utløsende faktor, f. eks.:

• Et kraftig vindkast fra siden.

• Ujevn vei, eller bil og henger treffer enhump.

• Overdrevne rattbevegelser.

Betjening

Når vinglingen først er i gang, kan den bli van-skelig eller umulig å dempe. Bil og henger blirdermed vanskelig å styre, og det er fare for åhavne i feil kjørefelt eller utenfor veien.

TSA-systemet overvåker hele tiden bilensbevegelser, spesielt til siden. Hvis vingling regi-streres, reguleres bremsene på forhjuleneenkeltvis, og dette stabiliserer bil og henger.Oftest er dette nok til at føreren får kontroll overbilen igjen.

Hvis vinglingen ikke dempes etter at tilhen-gerstabilisatoren (TSA) har grepet inn førstegangen, bremses bilen på alle hjul kombinertmed at motorkraften reduseres. Når vinglingengradvis er dempet og bil og henger igjen erstabile, avbryter stabilisatoren reguleringen ogføreren får igjen fullt herredømme over bilen.

Annet

Tilhengerstabilisatoren (TSA) kan gripe inn vedhastigheter mellom 60 og 160 km/t.

NB!

TSA deaktiveres hvis føreren velger Sport-posisjonen, se side 137.

Tilhengerstabilisatoren (TSA) kan la være ågripe inn hvis føreren med kraftige rattbevegel-ser forsøker å beherske vinglingen, fordi syste-met (TSA) da ikke vet om det er tilhengeren ellerføreren som er årsak til vinglingen.

Når systemet (TSA) arbeider, blinkerDSTC-symbolet på instrumentpanelet.

Page 254: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

06 Under kjøringen

Tauing og redning

06

254

Tauing

Finn ut hva som er høyeste lovlige hastighetunder tauing før bilen taues.

1. Sett fjernkontrollnøkkelen i tenningslåsenog lås opp rattlåsen så bilen kan styres, seside 68.

2. Fjernkontrollnøkkelen må være på plass itenningslåsen under hele tauingen.

3. Hold slepetauet stramt når trekkbilen sen-ker farten ved å holde foten lett på brem-sepedalen, da unngås harde rykk.

4. Vær klar til å bremse for å stanse.

ADVARSEL

• Rattlåsen må være opplåst før tauing.

• Fjernstyringsnøkkelen skal være i nøk-kelposisjon II.

• Ta aldri fjernkontrollnøkkelen ut av ten-ningslåsen under kjøring eller mensbilen taues.

ADVARSEL

Bremse-og styreservoen virker ikke nårmotoren er slått av. Du må tråkke fem gan-ger så hardt på bremsepedalen, og styrin-gen blir betydelig tyngre enn vanlig.

Manuell girkasse

� Sett giret i fri og løsne parkeringsbremsen.

Automatisk girkasse Geartronic

VIKTIG

Vær oppmerksom på at bilen alltid må tauesslik at hjulene triller framover.

• Ikke tau en bil med automatgir fortereenn 80 km/t og ikke lengre enn 80 km.

� Før girvelgeren til N og løsne parkerings-bremsen.

Automatisk girkasse Powershift

Modell 2.0T med automatgiret Powershift børikke taues, da den er avhengig av at motorengår for å få tilstrekkelig smøring.

VIKTIG

Unngå tauing.

• Hvis bilen må flyttes vekk fra et trafikk-farlig sted, kan den likevel taues et litestykke i lav hastighet - ikke lengre enn10 km, og ikke fortere enn 10 km/t. Væroppmerksom på at bilen alltid må tauesså hjulene triller framover.

• Ved flytting lengre enn 10 km må bilenberges (transporteres) med drivhjuleneløftet fra veibanen - profesjonell berginganbefales.

� Før girvelgeren til N og løsne parkerings-bremsen.

Starthjelp

Tau ikke i gang motoren. Bruk et hjelpebatterihvis startbatteriet er så utladet at motoren ikkekan startes, se side 97.

VIKTIG

Katalysatoren kan skades hvis man tauer igang bilen.

Page 255: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

06 Under kjøringen

Tauing og redning

06

255

Slepekrok

Slepekroken skrus fast i et gjenget uttak bak etdeksel på støtfangerens høyre side, foran ellerbak.

Feste slepekrok

Fjerne dekklokk foran og bak.

Ta fram slepekroken som ligger undergulvluka i bagasjerommet.

Deksel for slepekrokens festepunkt finnesi to varianter, som må åpnes på forskjelligemåter:

• Varianten med ett uttak åpnes ved at enbender det ut med en mynt eller lig-nende stukket inn i uttaket. Brett så lok-ket helt ut og løsne det.

• Den andre varianten har en markeringved den ene siden eller i et hjørne: Trykkpå markeringen med en finger og fellsamtidig ut motstående side eller hjørneved hjelp av en mynt eller lignende - lok-ket svinger rundt sin midtlinje og kan såløsnes.

Skru slepekroken inn helt til flensen. Skrukroken skikkelig fast med f. eks. hjulmut-ternøkkelen.

Etter bruk skrus slepekroken ut og leggestilbake på plass.

Sett til slutt dekselet på plass på støtfan-geren.

VIKTIG

Slepekroken er bare beregnet på tauing påvei - ikke til å trekke opp av grøfta eller nåren har kjørt seg fast. Tilkall profesjonell hjelptil berging.

NB!

På enkelte biler med montert tilhengerfestekan denne slepekroken ikke skrus inn ifestet bak på bilen. Fest da slepetauet i til-hengerfestet.

Derfor er det lurt å ha tilhengerfestets avtag-bare kulefeste liggende i bilen.

Berging

Tilkall profesjonell hjelp for å få bilen på veienigjen.

VIKTIG

Vær oppmerksom på at bilen alltid må ber-ges slik at hjulene triller framover.

• En firehjulsdrevet bil (AWD) med løftetforstilling skal ikke transporteres i størrehastighet enn 70 km/t. Den bør ikkefraktes lengre strekninger enn 50 km pådenne måten.

Page 256: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

256 * Ekstrautstyr/tilbehør, for mer informasjon se Introduksjon.

Generell informasjon ............................................................................ 258Skifte hjul ............................................................................................. 262Lufttrykk i dekk ..................................................................................... 264Varseltrekant og førstehjelpsboks*....................................................... 265Dekktrykkovervåking (TPMS)*............................................................... 266Provisorisk dekktetning (TMK) ............................................................. 268

Page 257: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

HJUL OG DEKK

Page 258: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

07 Hjul og dekk

Generell informasjon

07

258

Kjøreegenskaper

Dekkene betyr mye for bilens kjøreegenskaper.Dekktype, dimensjon, dekktrykk og hastig-hetsklasse er viktig for bilens egenskaper.

Rotasjonsretning

G02

1778

Pilen viser dekkets rotasjonsretning.

Dekk med retningsbestemt mønster, har rota-sjonsretningen markert med en pil på dekket.Dekket skal ha samme rotasjonsretning underhele levetiden. De bør kun skiftes mellom foranog bak, aldri fra venstre til høyre side elleromvendt. Hvis dekkene monteres feil, svekkesbilens bremseegenskaper og evne til å pressebort regn, snø og slaps.

Dekkene med størst mønsterdybde skal alltidmonteres bak (for å redusere faren for sladd).

NB!

Pass på at begge hjulpar er av samme typeog dimensjon og av samme fabrikat.

Overhold anbefalt dekktrykk i henhold til dekk-trykktabellen, se side 319.

Behandling av dekk

Dekkenes alder

Alle dekk som er eldre enn seks år, bør kon-trolleres av en fagmann selv om de tilsynela-tende er uskadde. Dekk eldes og brytes nedselv om de sjelden eller aldri brukes. Funksjo-nen kan da påvirkes. Det gjelder alle dekk somlagres for fremtidig bruk. Eksempler på ytretegn som indikerer at dekket er uegnet for bruker sprekker og misfarginger.

Nye dekk

Dekk er ferskvare. Etter noen år begynner de åbli harde, samtidig som friksjonsegenskapeneetter hvert svekkes. Forsøk derfor å få så nyedekk som mulig ved utskifting. Dette er spesieltviktig når det gjelder vinterdekk. De sistesifrene i sifferkombinasjonen angir produk-sjonsuken og -året. Dette er dekketsDOT-merking (Department of Transportation)og angis med fire sifre, for eksempel 1510.Dekket på bildet er produsert i uke 15 i år 2010.

Sommer- og vinterdekk

Når sommer- og vinterdekkene skiftes, skal demerkes med hvilken side de har vært montertpå, for eksempel V for venstre og H for høyre.

Page 259: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

07 Hjul og dekk

Generell informasjon

07

��

* Ekstrautstyr/tilbehør, for mer informasjon se Introduksjon. 259

Slitasje og vedlikehold

Riktig dekktrykk gir jevnere slitasje seside 264. Kjørestil, dekktrykk, klima og kvalitetpå veibanen har innvirkning på hvor raskt dek-kene eldes og slites. For å unngå forskjeller imønsterdybde og hindre at slitasjemønsteroppstår kan for- og bakhjulene skiftes medhverandre. Passende kjørelengde ved det før-ste skiftet er ca. 5000 km og deretter med inter-valler på 10 000 km. Volvo anbefaler at du kon-takter et autorisert Volvo-verksted for kontrollved usikkerhet om mønsterdybden. Hvis detallerede er stor forskjell på slitasjen (>1 mmforskjell i mønsterdybde) mellom dekkene, skalde minst slitte dekkene alltid monteres bak. Enforhjulssladd er vanligvis lettere å oppheve ennen bakhjulssladd, og fører til at bilen fortsetterrett frem i stedet for at bakenden sladder ut tilsiden og man eventuelt helt mister kontrollenover bilen. Derfor er det viktig at bakhjulenealdri mister festet før forhjulene.

Hjul skal oppbevares liggende eller opphengt,ikke stående.

ADVARSEL

Et skadet dekk kan føre til at du mister kon-trollen over bilen.

Dekk med slitasjevarslere

G02

1829

Slitasjevarslere.

Slitasjevarslerne er smale forhøyninger påtvers av slitebanen. På dekksiden er boksta-vene TWI (Tread Wear Indicator) synlige. Nårdekkets mønsterdybde er redusert til 1,6 mm,er det i samme høyde som slitasjevarslerne.Bytt da snarest mulig til nye dekk. Husk at dekkmed liten mønsterdybde har svært dårlig vei-grep i regn eller snø.

Felger og hjulbolter

VIKTIG

Hjulboltene skal trekkes til med 140 Nm.Trekker en til alt for hardt, kan det skadegjengene.

Bruk bare felger som er testet og godkjent avVolvo, og som inngår i Volvos originalsorti-ment. Kontroller tiltrekkingsmomentet med enmomentnøkkel.

Låsbare hjulbolter*

Låsbare hjulbolter* kan brukes både på alumi-niumsfelger og stålfelger. Under bagasjegulveter det plass til hylsen til de låsbare hjulboltene.

Verktøy

Under bagasjeromsgulvet ligger bilens sle-peøye, jekk* og hjulnøkkel*. Her er det ogsåplass til hylsen til de låsbare hjulboltene.

Jekk*

Skruen til jekken skal alltid være godt smurt.

Page 260: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

07 Hjul og dekk

Generell informasjon

07

260 * Ekstrautstyr/tilbehør, for mer informasjon se Introduksjon.

Legge tilbake verktøyet

Legg verktøyet og jekken * på riktig sted igjenetter bruk. Jekken sveives sammen til riktigposisjon for å få plass.

VIKTIG

Verktøy og jekk * skal oppbevares på plas-sen for dette i bilens bagasjerom, når deikke er i bruk.

Vinterdekk

Volvo anbefaler vinterdekk med visse dimen-sjoner. Dekkdimensjonene avhenger av motor-varianten. Ved kjøring med vinterdekk må dekkav riktig type monteres på alle fire hjulene.

NB!

Volvo anbefaler at du rådfører deg med enVolvo-forhandler om hvilken felg- og dekk-type som passer best.

Piggdekk

Vinterdekk med pigger skal kjøres inn500-1000 km, mykt og rolig slik at piggene set-ter seg riktig i dekket. På den måten får dek-kene og piggene lengre levetid.

NB!

Lovreglene om bruk av piggdekk varierer fraland til land.

Mønsterdybde

Is, snø og lave temperaturer stiller betraktelighøyere krav til dekk enn sommerlige kjørefor-hold. Volvo anbefaler derfor ikke å kjøre medvinterdekk som har mindre mønsterdybde enn4 mm.

Bruke kjettinger

Kjettinger må kun brukes på forhjulene. Dettegjelder også for biler med firehjulsdrift.

Kjør aldri fortere enn 50 km/t med kjetting.Unngå å kjøre på bare veier, ettersom det sliterhardt på både kjettinger og dekk.

ADVARSEL

Bruk Volvo originalkjettinger eller likever-dige som er tilpasset bilmodell, dekk- ogfelgdimensjon. Er du usikker, anbefalerVolvo at du rådfører deg med et autorisertVolvo-verksted. Feil kjettinger kan forårsakealvorlige skader på bilen og føre til enulykke.

Spesifikasjoner

Bilen er godkjent som en helhet. Dette betyr atbestemte kombinasjoner av hjul og dekk ergodkjent. For tillatte kombinasjoner, seside 318

Hjul- (felg) dimensjoner

Hjul (felger) har en dimensjonsbetegnelse, foreksempel: 7Jx16x50.

7 Felgbredde i tom-mer

J Felghornets profil

16 Felgdiameter i tom-mer

50 Forskyving i mm(avstand fra hjulsen-teret til hjulets kon-taktflate mot navet)

Dekkdimensjoner

Alle bildekk har en betegnelse for dimensjonen.Eksempel på betegnelse: 215/55R16 97W

215 Dekkets bredde (mm)

55 Forhold mellom høyden på dekksidenog bredden på dekket (%)

R Radialdekk

Page 261: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

07 Hjul og dekk

Generell informasjon

07

261

16 Felgdiameter i tommer (")

97 Kodesiffere for maks. tillatt dekkbe-lastning, lastindeks (LI)

W Kodebetegnelse for maksimalt tillatthastighet, hastighetsklasse (SS) (idette tilfellet 270 km/t).

Lastindeks

Hvert dekk har en bestemt evne til å bære last,en lastindeks (LI). Bilens vekt avgjør hvilkenlasteevne som kreves av dekkene. Laveste til-latte indeks angis i tabellen, se side 318.

Hastighetsklasser

Hvert dekk tåler en bestemt maksimalhastig-het, en hastighetsklasse (Speed Symbol; SS).

Dekkenes hastighetsklasse skal minst tilsvarebilens topphastighet. Laveste tillatte hastig-hetsklasse angis i tabellen, se side 318.

Det eneste unntaket fra disse bestemmelseneer vinterdekk (både piggede og piggfrie dekk),der det må benyttes lavere hastighetsklasser.Hvis et slikt dekk velges, må ikke bilen kjøresfortere enn dekket er klassifisert for (for eksem-pel får klasse Q maksimalt kjøres med enhastighet på 160 km/t).

Det er føreforholdene, ikke dekkenes hastig-hetsklassifisering, som avgjør hvor fort bilenkan kjøres.

NB!

Tabellen viser største tillatte hastighet.

Q 160 km/t (brukes bare på vinterdekk)

T 190 km/t

H 210 km/t

V 240 km/t

W 270 km/t

Y 300 km/t

ADVARSEL

Bilen må utstyres med dekk som har sammebelastningsindeks (LI) og hastighetsklasse(SS) som oppgitt i spesifikasjonene ellerhøyere. Hvis et dekk med for lav belast-ningsindeks eller hastighetsklasse brukes,kan det bli overopphetet.

Page 262: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

07 Hjul og dekk

Skifte hjul

07

262 * Ekstrautstyr/tilbehør, for mer informasjon se Introduksjon.

Ta av et hjul

Sett opp varseltrekanten, se side 265 hvis ethjul må skiftes på et trafikkert sted. Bilen ogjekken * skal stå på et fast, vannrett underlag.

1. Trekk til parkeringsbremsen, og legg innrevers, eller P hvis bilen har automatgir.

Hvis bilen har heldekkende hjulkapsler må dissefjernes.

ADVARSEL

Kontroller at jekken ikke er skadet, at gjen-gene er godt smurt og at den er fri for skitt.

NB!

Volvo anbefaler å bare bruke den jekken *som hører til den enkelte bilmodell. Se infor-masjonen på klistremerket på jekken.

På klistremerket finnes også informasjonom jekkens maksimale løfteytelse, vedangitt laveste løftehøyde.

2. Ta ut jekken* og skiftenøkkelen * som liggerunder gulvet i bagasjerommet. Se seside 274 ved bruk av en annen jekk.

3. Fjern eventuell heldekkende hjulkapsel.

4. Blokker foran og bak hjulene som skal ståpå bakken. Bruk for eksempel kraftige tre-klosser eller store steiner.

5. Løsne hjulboltene en halv til hel omdreiningmed klokken ved bruk av skiftenøkkelen.

ADVARSEL

Legg aldri gjenstander mellom jekken ogbakken, og heller ikke mellom jekken ogjekkfestet på bilen.

6. Bilen har to jekkfester på hver side. Vedhvert av festene er det en utsparing i plast-dekselet. Sveiv ned jekkfoten, slik at dentrykkes plant mot bakken.

VIKTIG

Underlaget skal være fast, jevnt og vannrett.

7. Løft bilen så høyt at hjulet går fritt. Ta avhjulboltene, og løft av hjulet.

Sette på et hjul

1. Rengjør anleggsflatene mellom hjul og nav.

2. Sett på hjulet. Skru til hjulskruene skikkelig.

3. Senk bilen, slik at hjulet ikke kan rotere.

Page 263: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

07 Hjul og dekk

Skifte hjul

07

* Ekstrautstyr/tilbehør, for mer informasjon se Introduksjon. 263

4. Stram hjulboltene diagonalt. Det er viktig athjulboltene strammes ordentlig. Trekk tilmed 140 Nm. Kontroller tiltrekkingsmo-mentet med en momentnøkkel.

5. Sett eventuell heldekkende hjulkapsel til-bake på plass.

NB!

Ventilåpningen i hjulkapselen må ligge overventilen på felgen når den settes på.

ADVARSEL

Kryp aldri under bilen når den er jekket opp.

La aldri passasjerer være i bilen når den jek-kes opp.

Parker slik at passasjerene har bilen, ellerhelst et autovern mellom seg og veibanen.

Reservehjul*

Reservehjulet* leveres i en pose som skalspennes fast i bagagerommet under kjøring.Komplett informasjon utleveres sammen medreservehjulet. Les den medfølgende instruksjo-nen på dekkposen.

Reservehjulet (Temporary spare) er kun mentfor midlertidig bruk, og må snarest erstattesmed et vanlig hjul. Bilens kjøreegenskaper kanendres under kjøring med reservehjulet. Reser-vehjulet er mindre enn det vanlige hjulet. Der-med påvirkes bilens bakkeklaring. Se opp forhøye fortauskanter og unngå å maskinvaskebilen. Hvis reservehjulet sitter på forakselenkan du heller ikke bruke snøkjettinger. På fire-hjulsdrevne biler kan driften på bakakselenkobles ut. Reservehjulet skal ikke repareres.Riktig dekktrykk i reservehjulet er oppført idekktrykktabellen, se side 319.

VIKTIG

Kjør aldri fortere enn 80 km/t med reserve-hjul på bilen.

VIKTIG

Bilen må aldri kjøres med mer enn ett reser-vehjul av typen "Temporary spare" samti-dig.

Ta ut reservehjulet:

1. Løsne strammebåndene, løft ut reserve-hjulet fra bagasjerommet og ta det ut avreservehjulsvesken.

2. Fell opp bagasjeromsgulvet.3. Løft verktøy og jekk ut av skumblokken.

Det skadde hjulet legges i dekkposen og festesmed strammebånd. Vær nøye med å følgeinstruksjonene som finnes i håndboken i reser-vehjulposen når det monteres tilbake.

Page 264: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

07 Hjul og dekk

Lufttrykk i dekk

07

264

Dekktrykk

G02

1830

Dekktrykkmerket på dørstolpen (mellom for-og bakdøren) på førersiden viser hvilke trykkdekkene skal ha ved forskjellige last- og hastig-hetsforhold. Trykket er også oppført i dekk-trykktabellen, se side 319.

• Dekktrykk for bilens anbefalte dekkdimen-sjon

• ECO-trykk 1

NB!

Dekktrykket forandrer seg med temperatu-ren.

Drivstofføkonomi, ECO-trykk

For hastighet under 160 km/t anbefales detgenerelle dekktrykket (gjelder både for maksi-mal og lett last) for best mulig drivstofføko-nomi.

Kontrollere dekktrykket

Lufttrykket i dekkene skal kontrolleres hvermåned.

Kontroller dekktrykket når dekkene er kalde.Med kalde dekk menes at dekkenes tempera-tur er den samme som utetemperaturen. Dek-kene blir varme og trykket høyere etter noenkilometers kjøring.

For lavt dekktrykk øker drivstofforbruket, redu-serer dekkenes levetid og svekker bilens kjø-reegenskaper. Kjøring med for lavt dekktrykkinnebærer at dekkene kan bli overopphetet ogskades. Dekktrykket påvirker komforten, kjø-restøyen og styreegenskapene.

NB!

Dekktrykket synker etter hvert, det er etnaturlig fenomen. Dekktrykket varierer ogsåmed utetemperaturen.

1 ECO-trykket gir bedre drivstofføkonomi.

Page 265: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

07 Hjul og dekk

Varseltrekant og førstehjelpsboks*

07

* Ekstrautstyr/tilbehør, for mer informasjon se Introduksjon. 265

Varseltrekant Varseltrekanten monteres på innsiden av kof-fertlokket ved hjelp av to klips.

Løsne vesken til varseltrekanten ved å drade to smekklåsene utover.

Ta varseltrekanten ut av vesken, fell den utog sett sammen de to løse sidene.

Fell ut varseltrekantens støtteben.

Følg gjeldende bestemmelser for bruk av var-seltrekant. Plasser varseltrekanten på et egnetsted med hensyn til trafikksituasjonen.

Pass på å feste varseltrekanten med veskenordentlig i bagasjerommet etter bruk.

Førstehjelpssett*

En veske med førstehjelpsutstyr finnes i baga-sjerommet.

Page 266: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

07 Hjul og dekk

Dekktrykkovervåking (TPMS)*

07

266 * Ekstrautstyr/tilbehør, for mer informasjon se Introduksjon.

Generell informasjon

TPMS (Tire Pressure Monitoring System)*advarer føreren når trykket er for lavt i ett ellerflere av dekkene på bilen. Systemet brukersensorer som er plassert i lufteventilen i hvertav hjulene. Når bilen kjøres med en hastighetpå ca. 40 km/t, registrerer systemet dekktryk-ket. Hvis trykket er for lavt, tennes varsellam-pen på instrumentpanelet, og en meldingvises på displayet.

Kontroller alltid systemet etter hjulskift for åsikre at hjulene som er satt på, fungerer medsystemet.

Informasjon om riktig dekktrykk, se side 319.

Systemet erstatter ikke det vanlige vedlikehol-det av dekkene.

VIKTIG

Hvis det oppstår en feil i dekktrykksystemet,tennes varsellampen på instrumentpa-nelet, og det vises en melding. Det kan væreflere grunner til at dette skjer, f. eks. at detmonteres et hjul som ikke har føler tilpassetVolvos dekktrykkovervåkning.

Justere dekktrykkovervåkingen

Dekktrykkovervåkingen kan justeres for å følgeVolvos anbefalinger for dekktrykk, for eksem-pel ved kjøring med mye last.

NB!

Motoren kan ikke gå mens dekkene kalibre-res.

Innstillingene endres med betjeningspanelet imidtkonsollen, se side 117.

1. Pump opp dekkene til ønsket trykk, og velgnøkkelstilling I eller II .

2. Velg menysystemet MY CAR for å åpnemenyene til Innstill. Dekktrykk

3. Velg Kalibrer dekktrykk.

4. Trykk OK.

5. Start bilen, kjør med en hastighet på minst40 km/t i minst ett minutt, og kontroller atmeldingen er slukket.> Kalibreringen er fullført.

Korrigere ved for lavt dekktrykk

Hvis en melding om lavt dekktrykk vises pådisplayet:

1. Kontroller trykket i alle fire dekkene.

2. Pump opp dekket/dekkene til riktig trykk.

3. Kjør med en hastighet på minst 40 km/t iminst ett minutt, og kontroller at meldingener slukket.

Deaktivere/aktivere

dekktrykkovervåkingen

NB!

Motoren kan ikke gå mens dekktrykkover-våkningen aktiveres eller deaktiveres.

Innstillingene endres med betjeningspanelet imidtkonsollen, se side 117.

1. Velg nøkkelstilling I eller II .

2. Velg systemet MY CAR for å åpne meny-ene til Kjøretøysinnstillinger

Dekktrykk

3. Velg Dekktrykksystem, og trykk OK.> X vises på displayet hvis systemet akti-

veres, og forsvinner hvis systemetdeaktiveres.

Anbefalinger

Bare fabrikkmonterte hjul er utstyrt medTPMS-sensorer i ventilene.

• Hvis hjul uten TPMS-sensorer brukes,vises Dekktrykksyst. krever service

hver gang bilen kjøres med høyere hastig-het enn 40 km/t i mer enn 10 minutter.

• Volvo anbefaler at TPMS-sensorer monte-res på alle hjulene til bilen.

• Volvo anbefaler ikke at sensorer flyttesmellom forskjellige hjul.

Page 267: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

07 Hjul og dekk

Dekktrykkovervåking (TPMS)*

07

* Ekstrautstyr/tilbehør, for mer informasjon se Introduksjon. 267

ADVARSEL

Når du pumper opp et dekk med dekktryk-kovervåkningen TPMS, må du holde pum-pemunnstykket rett mot ventilen for ikke åskade ventilen.

Punkteringskjørbare dekk*

Hvis Self Supporting run flat Tires (SST)* ervalgt, er bilen også utstyrt med TPMS.

Denne typen dekk har en spesielt forsterketsidevegg, som gjør det mulig å fortsette å kjørebilen i begrenset omfang selv om dekket harmistet en del av trykket. Disse dekkene er mon-tert på en spesiell felg. (Vanlige dekk kan ogsåmonteres på denne felgen).

Hvis et SST-dekk mister dekktrykk, tennes dengule TPMS-lampen på instrumentpanelet, ogen melding vises i tekstruten. Hvis dette skjer,reduserer du hastigheten til maks. 80 km/t.Dekket må erstattes så snart som mulig.

Kjør forsiktig. I enkelte tilfeller kan det værevanskelig å se hvilket dekk det gjelder. Kon-troller alle fire dekkene for å konstatere hvilketdekk som må utbedres.

ADVARSEL

Bare personer med kunnskaper om SST-dekk bør montere dem.

SST-dekk skal bare monteres sammen medTPMS.

Etter at det har blitt vist en feilmelding omlavt dekktrykk, må du ikke kjøre fortere enn80 km/t.

Maksimal kjørestrekning til dekkskift er 80km.

Unngå hard kjøring, for eksempel rask ned-bremsing eller rask kjøring i svinger.

SST-dekk må skiftes hvis de skades ellerpunkteres.

Page 268: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

07 Hjul og dekk

Provisorisk dekktetning (TMK)

07

268 * Ekstrautstyr/tilbehør, for mer informasjon se Introduksjon.

Generell informasjon

Provisorisk dekktetning (TMK, TemporaryMobility Kit) benyttes for å tette en punkteringsamt kontrollere og justere dekktrykket. Detbestår av en kompressor og en flaske med tet-ningsmiddel. Settet fungerer som en midlerti-dig reparasjon. Flasken med tetningsmiddelskal skiftes ut innen angitt holdbarhetsdato ogetter bruk.

Tetningsmiddelet tetter effektivt dekk som erpunktert på slitebanen.

NB!

Dekkreparasjonssettet er bare beregnet påreparasjon av dekk med punktering i slite-banen.

Dekktetningssettet gir ikke tilstrekkelig tetningved punktering i dekksiden. Dekk med storehakk, sprekker eller lignende skader må ikketettes med den midlertidige dekktetningen.

12 V-uttak* for tilkobling av kompressoren fin-nes foran ved midtkonsollen, ved baksetet ogi bagasjerommet. Velg det strømuttaket som ernærmest det punkterte dekket.

Plassering av dekktetningssettet

Sett ut en varseltrekant hvis et dekk skal tettesved en trafikkert vei. Dekktetningssettet opp-bevares under gulvet i bagasjerommet.

ADVARSEL

Hastigheten må ikke overstige 80 km/t etterat den provisoriske dekkreparasjonen erforetatt. Volvo anbefaler at du oppsøker etautorisert Volvo-verksted for å få dekketinspisert (maksimal kjørestrekning 200 km).Der kan de avgjøre om dekket kan reparereseller må skiftes ut.

Oversikt

Klistremerke med maksimalt tillatt hastig-het

Strømbryter

Ledning

Flaskeholder (oransje lokk)

Beskyttelseslokk

Trykkreduksjonsventil

Luftslange

Flaske med tetningsmiddel

Trykkmåler

Page 269: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

07 Hjul og dekk

Provisorisk dekktetning (TMK)

07

��

269

Tette et punktert dekk

G01

4338

Se foregående bilde for informasjon om funksjo-nen til de enkelte delene.

1. Åpne lokket på dekktetningsflasken.

2. Løsne klistremerket med informasjon ommaksimalt tillatt hastighet, og fest det pårattet.

ADVARSEL

Tetningsvæsken kan irritere huden. Vedhudkontakt,vask straks bort væsken medsåpe og vann.

3. Kontroller at strømbryteren står på 0, og taut ledningen og luftslangen.

NB!

Bryt ikke flaskens plombering før bruk. Nårflasken skrus fast, brytes plomberingenautomatisk.

4. Skru av det oransje lokket, og skru løs kor-ken på flasken.

5. Skru fast flasken i flaskeholderen.

ADVARSEL

Ikke skru av flasken, den har en baksperresom hindrer lekkasje.

6. Skru løs hjulets ventilhette, og skru luft-slangens ventiltilkobling helt inn på gjen-gene til dekkventilen.

7. Sett ledningen i 12 V-uttaket, og start bilen.

ADVARSEL

La ikke barn sitte i bilen uten oppsyn nårmotoren går.

8. Sett strømbryteren på I.

ADVARSEL

Stå aldri helt inntil dekket mens kompres-soren pumper. Hvis det oppstår sprekkdan-nelser eller ujevnheter, må kompressorenøyeblikkelig slås av. Kjøringen bør ikke fort-sette. Det anbefales å kontakte et autorisertdekkverksted.

NB!

Når kompressoren starter, kan trykket økeopp til 6 bar, men trykket synker etter ca. 30sekunder.

9. Fyll dekket i 7 minutter.

VIKTIG

Fare for overoppheting. Kompressoren skalikke arbeide lenger enn 10 minutter.

10. Slå av kompressoren for å kontrollere tryk-ket på trykkmåleren. Minste trykk er 1,8bar, og maks. er 3,5 bar. (Slipp ut luft med

Page 270: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

07 Hjul og dekk

Provisorisk dekktetning (TMK)

07

270

trykkreduksjonsventilen hvis dekktrykketer for høyt.)

ADVARSEL

Hvis trykket er under 1,8 bar, er hullet i dek-ket for stort. Kjøringen bør ikke fortsette. Detanbefales å kontakte et autorisert dekkverk-sted.

11. Slå av kompressoren, og trekk ledningenut av 12 V-uttaket .

12. Løsne slangen fra dekkventilen, og sett påventilhetten.

13. Kjør snarest mulig ca. 3 km med hastighetpå maksimalt 80 km/t, slik at tetningsmid-delet kan tette dekket.

Etterkontroll av reparasjon og trykk

1. Koble til utstyret igjen.

2. Les av dekktrykket på trykkmåleren.

• Hvis trykket er under 1,3 bar, er ikkedekket tilstrekkelig tettet. Kjøringen børavbrytes. Kontakt et dekkverksted.

• Hvis dekktrykket er høyere enn 1,3 bar,skal dekket pumpes opp til angitt dekk-trykk i henhold til dekktrykktabellen, seside 319 (1 bar = 100 kPa).. Slipp ut luft

med trykkreduksjonsventilen hvis dekk-trykket er for høyt.

ADVARSEL

Ikke skru av flasken, den har en baksperresom hindrer lekkasje.

3. Sørg for at kompressoren er slått av. Løsneluftslangen og ledningen. Sett på ventilhet-ten igjen.

NB!

Etter bruk skal flasken med tetningsmiddelog slangen skiftes ut. Volvo anbefaler atdette utføres på et autorisert Volvo-verk-sted.

ADVARSEL

Kontroller dekktrykket regelmessig.

Volvo anbefaler at du kjører til nærmeste auto-riserte Volvo-verksted for å få skiftet ut ellerreparert det skadede dekket. Informer verkste-det om at dekket inneholder dekktetningsmid-del.

ADVARSEL

Hastigheten må ikke overstige 80 km/t etterat den provisoriske dekkreparasjonen erforetatt. Volvo anbefaler at du oppsøker etautorisert Volvo-verksted for å få dekketinspisert (maksimal kjørestrekning 200 km).Der kan de avgjøre om dekket kan reparereseller må skiftes ut.

Pumpe opp dekk

Bilens originaldekk kan pumpes opp med kom-pressoren.

1. Kompressoren skal være slått av. Kontrol-ler at strømbryteren står på 0, og ta ut led-ningen og luftslangen.

2. Skru løs hjulets ventilhette, og skru luft-slangens ventiltilkobling helt inn på gjen-gene til dekkventilen.

ADVARSEL

Innånding av eksos kan være livsfarlig. Laaldri motoren gå i rom som er lukket ellerikke tilstrekkelig ventilert.

ADVARSEL

La ikke barn sitte i bilen uten oppsyn nårmotoren går.

Page 271: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

07 Hjul og dekk

Provisorisk dekktetning (TMK)

07

271

3. Koble ledningen til et av bilens 12 V-uttak,og start bilen.

4. Start kompressoren ved å sette strømbry-teren på I.

VIKTIG

Fare for overoppheting. Kompressoren skalikke arbeide lenger enn 10 minutter.

5. Pump opp dekket til angitt trykk i samsvarmed dekktrykktabellen, se side 319. (Slipput luft med trykkreduksjonsventilen hvisdekktrykket er for høyt.)

6. Slå av kompressoren. Løsne luftslangen ogledningen.

7. Sett på ventilhetten igjen.

Skifte ut flasken med tetningsmiddel

Skift ut flasken når holdbarhetsdatoen er pas-sert. Den gamle flasken skal behandles sommiljøfarlig avfall.

ADVARSEL

Flasken inneholder 1,2-Etanol og naturrå-gummi-latex.

Farlig å innta. Kan gi allergi ved hudkontakt.

Unngå kontakt med huden og øynene.

Oppbevares utilgjengelig for barn.

Page 272: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

272

Motorrom.............................................................................................. 274Lamper.................................................................................................. 280Viskerblad og spylevæske.................................................................... 286Batteri.................................................................................................... 288Sikringer................................................................................................ 291Bilpleie................................................................................................... 299

Page 273: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

VEDLIKEHOLD OG SERVICE

Page 274: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

08 Vedlikehold og service

Motorrom

08

274

Generelt

Volvos serviceprogram

For å holde bilen i god stand også i framtidennår det gjelder trafikksikkerhet, driftssikkerhetog pålitelighet, bør Volvos serviceprogram føl-ges. Serviceprogrammet er spesifisert i Ser-vice- og garantiheftet. Volvo anbefaler at du laret autorisert Volvo-verksted utføre service- ogvedlikeholdsarbeider. Volvos verksteder hardet personalet, den servicelitteraturen og despesialverktøyene som garanterer høyestmulig servicekvalitet.

VIKTIG

For at Volvo garanti skal gjelde, må du kon-trollere og følge Service- og garantiheftet.

Kontroller regelmessig

Kontroller følgende oljer og væsker med jevnemellomrom, f.eks. ved tanking:

• Kjølevæske

• Motorolje

• Styreservoolje

• Spylevæske

ADVARSEL

Husk at kjølevifta kan starte automatisk enstund etter at motoren er slått av.

La alltid motorvask utføres av et verksted.Hvis motoren er varm, kan det bli brann.

Heving av bilen

NB!

Volvo anbefaler å bare bruke den jekkensom hører til den enkelte bilmodell. Følg vei-ledningen som følger med utstyret hvis dubruker en annen jekk enn den Volvo anbe-faler

Hvis bilen heves med verkstedjekk, skal denplasseres mot forkanten av motorens bære-ramme.

Pass på at sprutbeskyttelsen under motorenikke skades. Vær nøye med å plassere verk-stedjekken slik at bilen ikke kan skli av jekken.Bruk alltid løftebukker eller liknende.

Hvis du hever bilen med en verkstedjekk medto søyler, skal de fremre og bakre løftearmenesettes under løftepunktene på terskellisten. Seforrige bilde.

Åpne og lukke motorpanseret

Håndtaket for åpning av panseret er alltid på ven-stre side.

Page 275: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

08 Vedlikehold og service

Motorrom

08

��

275

Drei håndtaket ca. 20-25 grader medurs.Det høres når sperren åpnes.

Før sperren mot venstre, og åpne panse-ret. (Sperren sitter mellom frontlys og grill,se bilde.)

ADVARSEL

Kontroller at panseret er skikkelig låst når dulukker det.

Motorrom, oversikt

Motorrommets utseende kan variere avhengig avmotorvariant.

Ekspansjonsbeholder for kjølesystem

Beholder for styreservoolje

Peilepinne for motorolje

Radiator

Påfylling for motorolje

Beholder for bremsevæske og clutchvæ-ske (venstreratt)

Batteri

Relé- og sikringssentral, motorrom

Påfylling av spylevæske

Luftfilter

ADVARSEL

Tenningssystemet har meget høy spenning.Det er livsfarlig spenning i tenningssyste-met. Fjernkontrollnøkkelen skal alltid være iposisjon 0 når det utføres arbeid i motor-rommet, se side 68.

Ikke berør tennplugg eller tenningsspole nårfjernkontrollnøkkelen er i stillingen II, ellernår motoren er varm.

Kontroll av motorolje

Volvo anbefaler Castrol oljeprodukter.

Ved kjøring ved krevende forhold, seside 312.

Page 276: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

08 Vedlikehold og service

Motorrom

08

276

VIKTIG

For å oppfylle kravene til motorens servi-ceintervall, fylles alle motorer med en spe-sielt tilpasset syntetisk motorolje på fabrik-ken. Valget av olje er gjort med stor omhuog av hensyn til levetid, startvillighet, driv-stofforbruk og miljøbelastning.

For at de anbefalte serviceintervallene skalkunne holdes, kreves det at det brukes god-kjent motorolje. Bruk bare foreskrevet olje-kvalitet, både ved etterfylling og ved olje-skift, ellers kan levetid, startvillighet, driv-stofforbruk og miljøbelastning påvirkes.

Volvo Personbiler Norge frasier seg altgarantiansvar hvis det ikke er brukt motor-olje av foreskreven kvalitet og viskositet.

Volvo bruker forskjellige systemer til å varsleom for lavt oljenivå eller lavt oljetrykk. Vissevarianter har oljetrykkgiver, da brukes lampenfor oljetrykk. Andre varianter har oljenivåfølerog da informeres føreren via varselsymboletmidt i instrumentet samt via displaytekster.Visse modeller er utstyrt med begge varian-tene. Ta kontakt med en Volvo-forhandler hvisdu vil ha mer informasjon.

Påfylling og peilepinne

G02

1734

Peilepinne og påfyllingsrør, bensinmotor.

G02

1736

Peilepinne1 og påfyllingsrør, dieselmotor.

Skift motorolje i henhold til oljeskiftintervallenesom er angitt i Service- og garantiheftet.

VIKTIG

Ved etterfylling av olje må den nye oljen hasamme kvalitet, se side 313.

Det er viktig at oljenivået kontrolleres alleredefør det første vanlige oljeskiftet utføres på dennye bilen.

Den sikreste måleverdien oppnås ved kaldmotor før start. Måleverdien er misvisendeumiddelbart etter at motoren er slått av. Peile-pinnen viser for lavt nivå fordi all olje ikke harrent tilbake til oljepannen.

1 Dieselmotorer har elektronisk peilepinne.

Page 277: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

08 Vedlikehold og service

Motorrom

08

��

277

G02

1737

Oljenivået skal ligge innenfor det markerte områ-det på peilepinnen.

Parker bilen slik at den står på et plant underlagog vent 10-15 minutter etter at motoren er slåttav slik at oljen rekker å renne tilbake til olje-pannen. For påfyllingsbart volum, seside 313 og framover.

Kontroll av kald bil

1. Tørk av peilepinnen.

2. Kontroller nivået med peilepinnen. Det skalligge mellom markeringene MIN og MAX.

3. Hvis nivået ligger i nærheten av MIN, kandu begynne med å fylle på 0,5 liter. Fyll påtil nivået er nærmere MAX enn MIN på pei-lepinnen.

VIKTIG

Fyll aldri til over MAX -merket. Oljeforbruketkan øke hvis det fylles for mye olje på moto-ren.

ADVARSEL

Søl ikke olje på de varme manifoldrørene,det kan bli brann.

Kontroll av varmkjørt bil

1. Parker bilen slik at den står på et plantunderlag og vent 10 - 15 minutter etter atmotoren er slått av slik at oljen rekker årenne tilbake til oljepannen.

2. Tørk av peilepinnen.

3. Kontroller oljenivået med peilepinnen.

4. Hvis nivået ligger i nærheten av MIN, kandu begynne med å fylle på 0,5 liter. Fyll påtil nivået er nærmere MAX enn MIN på pei-lepinnen.

For motorer med elektronisk peilepinne 2

Oljenivået kontrolleres ved hjelp av den elek-troniske oljenivåmåleren med ratt, når motorener slått av, se side 114.

Kontroll av oljenivået:

1. Slå på tenningen til nøkkelposisjon II, seside 96.

2. Drei tommelhjulet til posisjonMotoroljenivå Vent....> Da vises det aktuelle oljenivået i moto-

ren.

NB!

Oljenivået oppdateres bare av systemetunder kjøring. Systemet registrerer ikke for-andringer når olje fylles på eller tappes ut.

Hvis det er fylt på eller tappet ut motorolje,må bilen kjøres ca. 30 km før riktig oljenivåvises.

Meldinger

Motoroljenivå OK Alt normalt.

Motoroljenivå

Vent...

Systemet startesopp, vises ica. 2 sekunder.

2 Gjelder bare diesel

Page 278: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

08 Vedlikehold og service

Motorrom

08

278

Meldinger

Motoroljenivå Fyll

1 l olje

Fyll på motorolje

Motoroljenivå kre-

ver service

Vises når systemethar oppdaget et pro-blem som må løsesfor å kunne levereriktig informasjonom oljevolum.

Kjølevæske

Kjølevæske, nivåkontroll og påfylling

Ved påfylling skal instruksjonene på emballa-sjen følges. Det er viktig å tilpasse mengdenkjølevæske og vann etter vær- og temperatur-

forholdene. Fyll aldri på med bare rent vann.Faren for at væsken fryser øker både med forliten og for stor andel kjølevæske. Vil du havolumopplysninger, se side 314.

VIKTIG

• Høyt innhold av klor, klorider og andresalter kan føre til korrosjon i kjølesyste-met.

• Bruk alltid kjølevæske med korrosjons-beskyttelse ifølge Volvos anbefaling.

• Pass på at blandingen av kjølevæske ogvann er 50 % vann og 50 % kjølevæske.

• Bland kjølevæsken med vann av god-kjent kvalitet fra springen. Ved tvil omvannets kvalitet, bruk ferdigblandet kjø-levæske ifølge Volvos anbefalinger.

• Ved skifte av kjølevæske eller kjølesy-stemkomponent, skal kjølesystemetspyles rent med vann av godkjent kva-litet fra springen, eller med ferdigblan-det kjølevæske.

• Motoren må bare kjøres med velfylt kjø-lesystem. Det kan oppstå høye tempe-raturer med fare for skade (sprekker) itopplokket.

For informasjon om volum samt standard medhensyn til vannkvalitet, se side 314.

Kontroller kjølevæsken regelmessig

Nivået skal ligge mellom markeringene MIN ogMAX på ekspansjonstanken. Hvis systemetikke er fylt tilstrekkelig, kan høye temperatureroppstå, med fare for skader på motoren.

ADVARSEL

Kjølevæsken kan bli veldig varm. Hvis detmå fylles på væske mens motoren er varm,bør du skru lokket på ekspansjonsbeholde-ren sakte av, slik at overtrykket slipper ut.

Bremse- og clutchvæske

Nivåkontroll

Bremse- og clutchvæsken har felles beholder.Nivået skal ligge mellom markeringene MIN ogMAX, som er synlige i beholderen. Kontrollernivået regelmessig.

Skift bremsevæske annethvert år eller vedannenhver service (vanlig).

For informasjon om volum og anbefalt kvalitetpå bremsevæsken, se side 314. På biler somkjøres slik at bremsene brukes ofte og hardt,f.eks. ved kjøring på fjellet, eller i tropisk klimamed høy luftfuktighet, skal væsken skifteshvert år.

Page 279: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

08 Vedlikehold og service

Motorrom

08

279

ADVARSEL

Hvis bremsevæsken er under MIN -nivå ibremsevæskebeholderen, bør ikke bilenkjøres videre før det er fylt på bremsevæske.Volvo anbefaler at et autorisert Volvo-verk-sted undersøker hvorfor bremsevæsken harforsvunnet.

Påfylling

Bremsevæskebeholderens plassering.

Oljebeholderen er beskyttet under dekseletsom dekker den kalde delen av motorrommet.Det runde lokket må først tas av før beholde-rens lokk er tilgjengelig.

1. Åpne lokket som er plassert på dekselet,ved å dreie lokket.

2. Skru av beholderens lokk, og fyll på væske.Nivået skal ligge mellom markeringeneMIN og MAX, på innsiden av beholderen.

VIKTIG

Ikke glem å sette på lokket.

Styreservoolje

VIKTIG

Hold området rundt styreservobeholderenrent ved kontroll. Lokket skal ikke åpnes.

Kontroller nivået ved hver service. Oljen skalikke skiftes. Nivået skal ligge mellom marke-

ringene MIN og MAX. For informasjon omvolum og anbefalt oljekvalitet, se side 314.

NB!

Hvis det oppstår en feil i servostyringen ellermotoren er slått av mens bilen taues, kanbilen fortsatt styres.

Page 280: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

08 Vedlikehold og service

Lamper

08

280

Generelt

Alle lyspærer er spesifisert, se side 285. Lys-pærer og punktlys av spesialtyper eller somutelukkende må skiftes av et verksted, er føl-gende:

• Generell belysning i taket

• Leselamper

• Belysning i hanskerommet

• Terskelbelysning

• Blinklys, utvendig sidespeil

• Sikkerhetsbelysning, utvendig sidespeil

• Xenon-lamper, aktive Xenon-lamper ogLED-lamper

ADVARSEL

På biler med xenonlykter skal skifte av front-lykt utføres på verksted - et autorisert Volvo-verksted anbefales. Vær spesielt forsiktigmed lykten, den har en høyspenningsenhet.

VIKTIG

Berør aldri glasset på lyspærene direktemed fingrene. Fett fra fingrene fordampesav varmen og gir et belegg på reflektorensom kan ødelegge den.

Lyskastere foran

Alle lyskasternes lyspærer skiftes ved å løsneog ta ut hele lyskasteren via motorrommet.

ADVARSEL

Slå alltid av tenningen og ta ut nøkkelen førdu skifter lyspære.

Demontering av frontlys

1. Trykk raskt på START/STOP ENGINE-knappen.

2. (Øvre bilde)

Trekk ut lyskasterens låsesplinter.

Frigjør hovedlyset ved vekselvis å vinkleog dra det ut.

VIKTIG

Ikke trekk i ledningen, bare i kontakten.

3. (Nedre bilde)

Løsne hovedlysets kontakt ved å trykkened klipset med tommelen.

Før samtidig ut kontakten med denandre hånden.

4. Løft ut lyskasteren og legg den på et myktunderlag slik at linsen ikke får riper.

5. Skift den aktuelle lyspæren.

Page 281: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

08 Vedlikehold og service

Lamper

08

��

281

Montering av frontlys

1. Kople til kontakten. Du skal høre et "klikk".

2. Sett på plass hovedlyset og låsestiftene.Den korte splinten settes nærmest grillen.Kontroller at de er stukket skikkelig ned.

3. Kontroller belysningen.

Hovedlyset må være montert og kontakten sattriktig inn før lyset slås på eller fjernkontrollnøk-kelen settes i startlåsen.

Demontering av dekselet

Før arbeidet med å skifte lyspære begynner, seside 280.

1. Skru løs dekklokkets fire skruer ved hjelpav verktøyet (1) i verktøysettet, seside 258. De skal ikke løsnes helt.(3-4 omdreininger er tilstrekkelig)

VIKTIG

Bruk verktøyet i verktøysettet for å være sik-ker på at du løsner og fester på riktig måte.

2. Skyv lokket til siden.

3. Ta av dekselet.

Monter dekselet i motsatt rekkefølge.

Nærlys, halogen

1. Løsne lyskasteren, se side 280.

2. Ta av dekselet.

3. Løsne kontakten fra lyspæren.

4. Løsne lampen ved å trekke den rett ut.

5. Styrepinnen på lampen skal stå rett oppnår den settes inn, og en klikkelyd skalhøres når den settes fast.

Monter delene i motsatt rekkefølge.

Page 282: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

08 Vedlikehold og service

Lamper

08

282 * Ekstrautstyr/tilbehør, for mer informasjon se Introduksjon.

Fjernlys, halogen

1. Løsne frontlyset.

2. Ta av dekselet.

3. Løsne lyspæren ved å dreie moturs ogtrekke rett ut

4. Løsne kontakten fra lyspæren.

5. Skift lyspære og sett den nye pæren i sok-kelen, drei medurs for å feste lyspæren.Den kan bare settes fast på én måte.

Monter delene i motsatt rekkefølge.

Ekstra fjernlys, Xenon*

1. Løsne frontlyset.

2. Ta av dekselet, se side 281.

3. Løsne lyspæren ved å dreie moturs ogtrekke rett ut

4. Løsne kontakten fra lyspæren.

5. Skift lyspære og sett den nye pæren i sok-kelen, drei medurs for å feste lyspæren.Den kan bare settes fast på én måte.

Monter delene i motsatt rekkefølge.

Blinklys

1. Løsne frontlyset.

2. Løsne lokket ved å trekke rett ut.

3. Trekk i pæreholderen for å få ut lyspæren.

4. Trykk og vri samtidig lyspæren for å løsneden.

Monter delene i motsatt rekkefølge.

Page 283: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

08 Vedlikehold og service

Lamper

08

��

283

Lampeholder bak

Lyspærene i baklykten skiftes fra innsiden avbagasjerommet (ikke LED-pærer).

1. Demonter klaffene i venstre/høyre panelfor å få tilgang til lyspærene. Lyspærene erplassert i en pæreholder.

2. Trykk samme sperrehakene og trekk ut lys-pæreholderen.

3. Løsne den ødelagte lyspæren ved å trykkeden inn og dreie moturs.

4. Sett inn en ny lyspære, trykk ned og dreimedurs.

5. Trykk pæreholderen på plass, og sett påplass klaffen.

NB!

Hvis det fortsatt vises en feilmelding etter aten defekt lyspære er skiftet, anbefales det åoppsøke et autorisert Volvo-verksted.

Plassering av lys bak

Bremselys (LED)

Bremselys

Ryggelys

Blinklys

Tåkebaklys (en side)

Ryggelys

1. Åpne panelet i koffertlokket.

2. Løsne lyspæreholderen ved å dreie denmoturs.

3. Løsne den ødelagte lyspæren ved å trykkeden inn og dreie moturs.

4. Sett inn en ny lyspære, trykk ned og dreimedurs.

5. Sett fast lyspæreholderen ved å dreie denmedurs.

Page 284: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

08 Vedlikehold og service

Lamper

08

284

Nummerskiltbelysning

1. Løsne skruene med et skrujern.

2. Løsne hele lyspærehuset forsiktig, og trekkdet ut.

3. Sett inn en ny lyspære.

4. Sett på plass og skru fast hele lyspærehu-set.

Belysning bagasjerom

G02

1758

1. Stikk inn et skrujern, og lirk litt slik at lam-pehuset løsner.

2. Sett inn en ny lyspære.

3. Kontroller at pæren lyser, og sett på plasslampehuset.

Belysning i sminkespeil

Demontering av speilglass

1. Stikk inn en skrutrekker under lampelinsen,og vipp forsiktig opp låsehaken på kanten.

2. Løsne forsiktig og løft bort glasset.

3. Dra lyspæren rett ut og skift den med enny.

Montering av lykteglass

1. Sett glasset på plass igjen.

2. Trykk det fast.

Page 285: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

08 Vedlikehold og service

Lamper

08

285

Spesifikasjon lyspærer

Belysning W Type

Ekstra fjernlys,Xenon, ABL

65 H9

Nærlys, halogen 55 H7 LL

Fjernlys, halogen 65 H9

Blinklys foran 21 HY21W

Bagasjerom-, num-merskiltbelysning

5 Lysrør

SV8,5

Sminkespeil 1,2 w2x4,6d12v

Belysning i hanske-rommet

5 Lysrør

SV8,5

Blinklys bak 21 SVPY21W

tåkelys bak 21 H21W

Ryggelys 21 H21W

Bremselys 21 P21W LL

Page 286: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

08 Vedlikehold og service

Viskerblad og spylevæske

08

286

Pusserblad

Serviceposisjon

For å kunne skifte, rengjøre eller løfte visker-bladene (ved fjerning av is fra frontruten), måde være i serviceposisjon.

1. Sett fjernstyringen i posisjon 0, se side 68,og la fjernstyringen stå i tenningslåsen.

2. Før høyre rattspak oppover ica. 1 sekund. Vindusviskerne stilles da irett opp-posisjon.

Vindusviskerne går tilbake til utgangsposisjo-nen når bilen startes.

Skifte viskerblad Fell opp pusserarmen. Trykk på knappensom sitter på viskerbladfestet og dra rettut, parallelt med pusserarmen.

Skyv inn det nye viskerbladet til du hører et"klikk".

Kontroller at bladet sitter skikkelig fast.

G02

1763

NB!

Viskerbladene har ulik lengde. Bladet påførersiden er lengre enn det på passasjersi-den.

Rengjøring

For rengjøring av pusserblad og frontrute, seside 299 og videre.

Page 287: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

08 Vedlikehold og service

Viskerblad og spylevæske

08

287

VIKTIG

Kontroller bladene regelmessig. Utsettelseav vedlikeholdet forkorter bilens levetid.

Påfylling av spylevæske

Frontrute- og lyktespylerne har samme væske-beholder.

VIKTIG

Bruk frostsikker spylevæske om vinteren, sådet ikke fryser i pumpe, beholder og slanger.

Vil du ha volumopplysninger, se side 314.

Page 288: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

08 Vedlikehold og service

Batteri

08

288

Varselsymboler på startbatteri

Bruk vernebriller.

Ytterligere informasjon ibilens instruksjonsbok.

Oppbevar batteriet uten-for barns rekkevidde.

Batteriet inneholderetsende syre.

Unngå gnister eller åpenflamme.

Eksplosjonsfare.

NB!

Et brukt bilbatteri skal gjenvinnes på miljø-riktig måte - det inneholder bly.

Håndtering

• Kontroller at ledningene til startbatteriet erkoplet til riktig og trukket til skikkelig.

• Kople aldri fra startbatteriet når motorengår.

Startbatteriets levetid og funksjon påvirkes avantallet starter, utladninger, kjørestil, kjørefor-hold, klimaforhold osv.

VIKTIG

Bruk aldri hurtiglader ved lading av bilbat-teriet.

ADVARSEL

Batterier kan danne knallgass, som ermeget eksplosiv. En gnist kan dannes hvisdu plasserer startkablene feil, og det kanvære nok til at batteriet eksploderer. Batte-riet inneholder svovelsyre, som kan gi alvor-lige etseskader. Skyll med store mengdervann hvis svovelsyre kommer i kontakt medøyne, hud eller klær. Ved sprut i øynene,kontakt lege øyeblikkelig.

Page 289: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

08 Vedlikehold og service

Batteri

08

��

289

NB!

Hvis startbatteriet lades ut mange ganger,kan det forkorte levetiden.

Batteriets levetid påvirkes av flere faktorer,bl.a. av kjøreforhold og klima. Startkapasi-teten synker gradvis med tiden, og batterietmå derfor lades hvis bilen står ubrukt i len-gre tid eller bare kjøres korte turer. Sterkkulde begrenser startkapasiteten ytterli-gere.

For at startbatteriet skal holdes i god stand,anbefales minst 15 minutters kjøring i ukaeller at batteriet kobles til en batteriladermed automatisk vedlikeholdslading.

Et batteri som alltid holdes fulladet, harlengst levetid.

Utskifting

Demontering

Slå av tenningen, og vent 5 minutter.

Åpne klipset på det fremre dekselet, og taav lokket.

Løsne gummilisten, slik at bakre deksel lig-ger fritt.

Løsne bakre deksel ved å dreie det 1/4omdreining, og løft det av.

ADVARSEL

Koble henholdsvis pluss- og minuskabel påog av i riktig rekkefølge.

Løsne den svarte minuskabelen

Løsne den røde plusskabelen

Løsne ventilasjonsslangen fra batteriet

Page 290: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

08 Vedlikehold og service

Batteri

08

290

Løsne skruen som fester batteriklemmen.

Før batteriet mot siden, og løft det opp.

Montering

1. Sett batteriet i batteriholderen.

2. Før batteriet inn og mot siden til det stårmot bakre kant av boksen.

3. Monter batteriet ved hjelp av batteriklem-men.

4. Kople til ventilasjonsslangen.

5. Kople til den røde plusskabelen.

6. Kople til den svarte minuskabelen.

7. Trykk fast det bakre dekselet (se demon-teringen).

8. Sett på plass gummilisten igjen (se demon-teringen).

9. Sett på plass det fremre dekselet, og festdet med klipset (se demonteringen).

Page 291: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

08 Vedlikehold og service

Sikringer

08

��

291

Generelt

For å forhindre at bilens elektriske system ska-des gjennom kortslutning eller overbelastning,er alle de forskjellige elektriske funksjonene ogkomponentene beskyttet gjennom et antall sik-ringer.

Hvis en elektrisk komponent eller funksjon ikkefungerer, kan det skyldes at komponentenssikring har blitt midlertidig overbelastet ogbrutt. Hvis den samme sikringen brytes gjen-tatte ganger, er det feil på en komponent. Volvoanbefaler da at du tar kontakt med et autorisertVolvo-verksted for kontroll.

Utskifting

1. Se i sikringsfortegnelsen for å finne fram tilsikringen.

2. Trekk ut sikringen og se fra siden om denbøyde tråden er brutt.

3. Skift eventuelt til en ny sikring med sammefarge og samme amperetall.

ADVARSEL

Bruk aldri en fremmed gjenstand eller ensikring med høyere amperetall enn spesifi-sert, når en sikring har gått. Dette kan føretil betydelige skader på det elektriske anleg-get, og kanskje føre til brann.

Plassering av elektriske sentraler

Plasseringen av elektriske sentraler i biler medvenstreratt. Hvis bilen har høyreratt, er sentra-len under hanskerommet plassert på den andresiden.

Under hanskerommet

Motorrom

Bagasjerom

Page 292: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

08 Vedlikehold og service

Sikringer

08

292

Motorrom

Page 293: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

08 Vedlikehold og service

Sikringer

08

��

* Ekstrautstyr/tilbehør, for mer informasjon se Introduksjon. 293

Generelt sikringer motorrom

På innsiden av lokket finnes en tang som for-enkler håndteringen når en sikring skal dras uteller settes tilbake.

Posisjoner (se forrige bilde)

Motorrom øvre

Motorrom foran

Motorrom nedre

Alle disse sikringene er plassert i motorroms-boksen. Sikringene i er plassert under .

• 1-7 og 42-44 er av typen "MidiFuse" ogskal bare skiftes av et verksted. Volvoanbefaler et autorisert Volvo-verksted.

• 8-15 og 34 er av typen "JCASE" og nårdisse skal skiftes, anbefales det å ta kon-takt med et autorisert Volvo-verksted.

• 16-33 og 35-41 er av typen "MiniFuse".

Plasseringen av elektriske sentraler i biler medvenstreratt. Hvis bilen har høyreratt, er sentra-len under hanskerommet plassert på den andresiden.

Funksjon A

Primærsikring CEMKL30B

50

Primærsikring CEMKL30A

50

Primærsikring RJBA KL30 60

Primærsikring CJB KL30 60

Primærsikring CJB 15EKL30

60

- -

PTC luftvarmer* 100

Lyktespyler* 20

Frontrutevisker 30

Parkeringsvarmer* 25

Kupévifte 40

- -

ABS-pumpe 40

ABS-ventiler 20

Funksjon A

- -

Lyshøydejustering *(Xenon, Active Xenon)

10

Primærsikring CEM 20

ABS 15 mating 5

Hastighetsavhengig styre-servo*

5

Styreenhet motor, gir-kasse SRS

10

Eloppvarmede spyler-munnstykker*

10

Vakuumpumpe I5T ogGTDI

5

Belysningspanel 5

- -

- -

- -

Relé motorromsboks 5

Ekstralys* 20

Page 294: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

08 Vedlikehold og service

Sikringer

08

294 * Ekstrautstyr/tilbehør, for mer informasjon se Introduksjon.

Funksjon A

Signalhorn 15

Motorstyreenhet 10

Styreenhet automatgir-kasse*

15

Kompressor A/C 15

Reléspoler 5

Startmotorrelé 30

Tennspoler 4-syl. bensin,tennstyreenhet

10

Tennspoler 5-/6-syl. ben-sin

20

Motorstyreenhet, strupe-spjeld bensin

10

Motorstyreenhet, strupe-spjeld diesel

15

15Luftmassemåler, ventiler(5-syl. diesel)

Motorventiler 10

Funksjon A

EVAP, lambdasonde, inn-sprøyting (bensin)

15

Lambdasonde (4-syl. ben-sin, 5-syl. diesel)

10

Vakuumpumpe, veivhus-ventil (5-syl. turbo, 2.0GTDI)

Dieselfiltervarmer

20

Veivhusventilasjonsvar-mer (5-syl. diesel)

5

Glødeplugg (5-syl. diesel) 70

Kjølevifte (4-, 5-syl. ben-sin)

60

Kjølevifte (6-syl. bensin, 5-syl. diesel)

80

Elhydraulisk styreservo(1.6D)

80

Elhydraulisk styreservo(øvrige)

100

Page 295: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

08 Vedlikehold og service

Sikringer

08

��

* Ekstrautstyr/tilbehør, for mer informasjon se Introduksjon. 295

Under hanskerommet

Posisjoner

Boks A

Funksjon A

Primærsikring styreenhetaudio

Basshøyttaler

40

- -

- -

- -

Boks A

Funksjon A

- -

Keyless, dørhåndtak 5

- -

Kontrollpanel førerdør 20

Kontrollpanel fremre pas-sasjerdør

20

Boks A

Funksjon A

Kontrollpanel bakre pas-sasjerdør, høyre

20

Kontrollpanel bakre pas-sasjerdør, venstre

20

Keyless* 7,5

Elektrisk styrt sete fører-side*

20

Page 296: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

08 Vedlikehold og service

Sikringer

08

296 * Ekstrautstyr/tilbehør, for mer informasjon se Introduksjon.

Boks A

Funksjon A

Elektrisk styrt sete passa-sjerside*

20

Fellbar hodestøtte* 15

ICM 5

Radio, display, RTI* 10

Infotainment 15

Telefon, BluetoothTM* 5

- -

Soltak*, innvendig belys-ning tak, klimasensor

5

Sigarettenner

Rear Seat Entertainment(RSE)*

15

Setevarmer passasjerside 15

Setevarmer førerside 15

Boks A

Funksjon A

Setevarme bakre passa-sjerside*, høyre

15

Setevarme bakre passa-sjerside *, venstre

15

Ryggesensor*

Parkeringskamera*

RTI*

5

Styreenhet AWD* 10

Aktivt chassis Four-C* 10

Boks B

Funksjon A

- -

- -

Innvendig belysning, elek-trisk styrt forsete*

7,5

Informasjonsdisplay (DIM) 5

Adaptiv cruise control,ACC*, kollisjonsvarsling*

10

Boks B

Funksjon A

Innvendig belysning, regn-sensor

7,5

Rattmodul 7,5

Sentrallås bak, tanklokk 10

Spyler 15

Frontrutespyler 15

Åpne bakluke 10

10

Drivstoffpumpe 20

Fjernnøkkelmottaker,Alarm*, Klima

5

Rattlås 15

Alarm/OBDII 5

- -

Kollisjonspute 10

Kollisjonsvarsling, fremreradar

5

Page 297: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

08 Vedlikehold og service

Sikringer

08

��

* Ekstrautstyr/tilbehør, for mer informasjon se Introduksjon. 297

Boks B

Funksjon A

Gasspedal, elektriskmotorvarmer (diesel), elek-triske sidespeil*, sete-varme bak*

7,5

Infotainment (ICM), CD ogradio A

15

Bremselys 5

Soltak* 20

Startsperre 5

A Ikke Premium eller High Performance.

Page 298: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

08 Vedlikehold og service

Sikringer

08

298 * Ekstrautstyr/tilbehør, for mer informasjon se Introduksjon.

Bagasje-/lasteplass

Posisjoner

Bakre sikringsboks A

Elektrisk parkeringsbrems,venstre

30

Elektrisk parkeringsbrems,høyre

30

Elektrisk oppvarmet bakrute 30

Tilhengeruttak 2* 15

- -

Bakre sikringsboks A

Bakre 12 V-uttak 15

- -

- -

- -

- -

Tilhengeruttak 1* 40

- -

Page 299: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

08 Vedlikehold og service

Bilpleie

08

��

299

Vaske bilen

Vask bilen snarest når den har blitt skitten. Ståpå en spyleplate med oljeutskiller. Bruk bil-sjampo.

• Vask bort fugleskitt på lakken snarestmulig. Den inneholder kjemikalier somsvært raskt påvirker og misfarger lakken. Vianbefaler at eventuelle misfarginger utbe-dres av et autorisert Volvo-verksted.

• Spyl understellet.

• Spyl hele bilen til den løse skitten er borte.Ikke sprut direkte på låsene.

• Vask med svamp og bilsjampo og rikeligmed lunkent vann.

• Vask viskerbladene med lunken såpeløs-ning eller bilsjampo.

• Bruk avfettingsmiddel på ekstra skitneoverflater.

• Tørk bilen med et rent, mykt pusseskinneller en vannskrape.

ADVARSEL

La alltid motorvask utføres av et verksted.Hvis motoren er varm, kan det bli brann.

VIKTIG

Skitne frontlykter fungerer dårligere. Vaskdem regelmessig, for eksempel ved fyllingav drivstoff.

NB!

Utvendige lykter, som frontlykter, tåkelys ogbaklys, kan av og til få kondens på innsidenav glasset. Det er et naturlig fenomen, alleutvendige lykter er konstruert for å tåledette. Kondensen luftes vanligvis ut av lyk-tehuset når lykta har vært tent en stund.

Rengjøre viskerbladene

Rester av asfalt, støv og salt samt insekter, isosv. på frontruten reduserer viskerbladeneslevetid.

Ved rengjøring:

� Sett viskerbladene i servicestilling, seside 286.

NB!

Vask bladet og frontruta regelmessig medlunkent såpevann eller bilsjampo.

Bruk ikke sterke løsemidler.

Automatvask

Vask i automat er en enkel måte å få bilen renpå, men automaten kommer ikke til overalt. Forå oppnå godt resultat anbefales det å vaskebilen for hånd.

NB!

De første månedene bør bilen bare vaskesfor hånd. Lakken er nemlig mer ømfintlig nården er ny.

Høytrykksvask

Bruk sveipende bevegelser ved høytrykksvask,og pass på at ikke munnstykket kommer nær-mere bilens overflater enn 30 cm (avstandengjelder alle eksteriørdetaljer). Ikke sprut direktepå låsene.

Kontroller bremsene

ADVARSEL

Prøvebrems alltid etter vasking, også par-keringsbremsen, slik at fuktighet og korro-sjon ikke angriper bremsebelegget og svek-ker bremsene.

Trå lett på bremsepedalen nå og da under len-gre kjøreturer i regn eller slaps. Friksjonsvar-men gjør at bremsebeleggene varmes opp ogtørker. Gjør det samme etter start i svært fuktigeller kaldt vær.

Page 300: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

08 Vedlikehold og service

Bilpleie

08

300 * Ekstrautstyr/tilbehør, for mer informasjon se Introduksjon.

Utvendige plast-, gummi- og

dekordetaljer

Til rengjøring og pleie av innfargede plastdeler,gummi- eller dekordetaljer, for eksempel lister,anbefales spesielt rengjøringsmiddel somføres av Volvo-forhandlerne. Anvisningene måfølges nøye ved bruk av slike rengjøringsmid-ler.

VIKTIG

Unngå boning og polering av plast oggummi.

Gni om nødvendig bare med et lett trykkhvis du bruker avfettingsmiddel på plast oggummi. Bruk en myk svamp.

Polering av blanke lister kan slite vekk ellerskade den blanke overflaten.

Polermiddel som inneholder slipemiddel måikke brukes.

Felger

Bruk bare felgrengjøringsmiddel som anbefa-les av Volvo.

Sterke felgrengjøringsmidler kan skade over-flaten og forårsake flekker på forkrommedealuminiumsfelger.

Polering og voksing

Poler og voks bilen når lakken har blitt matteller for å gi den en ekstra beskyttelse.

Bilen trenger ikke poleres før den er minst ettår gammel. Du kan vokse den tidligere. Bilenmå ikke poleres og vokses i direkte sollys.

Vask og tørk bilen svært grundig før poleringeller voksing. Vask bort asfalt og tjæreflekkermed asfaltfjerner eller lakknafta. Vanskeligeflekker kan fjernes med fin slipepasta (rubbing)som er beregnet for billakk.

Poler først med poleringsmiddel, og voks der-etter med flytende eller fast voks. Anvisningenepå forpakningene må følges nøye. Mange pre-parater inneholder både poleringsmiddel ogvoks.

VIKTIG

Bare lakkbehandling som er anbefalt avVolvo skal brukes. Andre behandlinger, somkonservering, forsegling, beskyttelse,glansforsegling og lignende kan skade lak-ken. Lakkskader som skyldes slik behand-ling, dekkes ikke av Volvos garanti.

Vannavvisende overflate*

Bruk aldri produkter som bilvoks,avfettingsmiddel eller lignende på

glasset, ettersom det kan ødelegge glassetsvannavvisende egenskaper.

Vær forsiktig ved rengjøring, slik at du ikkelager riper i glasset.

For å unngå skader på glasset ved isfjerningmå det utelukkende brukes en isskrape avplast.

Den vannavvisende overflatebehandlingen erutsatt for naturlig slitasje.

For at de vannavvisende egenskapene skalopprettholdes anbefaler vi en behandling medet spesielt etterbehandlingsmiddel som føresav Volvo-forhandlerne. Det bør brukes førstegang etter tre år, og deretter hvert år.

Rustbeskyttelse - kontroll ogvedlikehold

Bilen har i fabrikken blitt behandlet med engrundig og komplett rustbeskyttelse. Deler avkarosseriet består av galvaniserte plater.Understellet er beskyttet av et slitasjebestan-dig rustbeskyttelsesmiddel. En tynn, penetre-rende rustbeskyttelsesvæske er sprøytet inn iutsatte vanger, hulrom, lukkede seksjoner ogsidedører.

Page 301: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

08 Vedlikehold og service

Bilpleie

08

��

301

Under normale betingelser krever ikke rustbe-skyttelsen noen etterbehandling før etter ca. 12år. Etter denne tiden bør etterbehandling gjø-res med intervaller på tre år. Volvo anbefaler atdu får hjelp hos et autorisert Volvo-verkstedhvis bilen trenger etterbehandling.

Skitt og veisalt fører lett til rustdannelse, og deter derfor viktig å holde bilen ren. For å opprett-holde bilens rustbeskyttelse må den kontrolle-res og eventuelt utbedres jevnlig.

Rengjøring av interiør

Bruk bare rengjøringsmidler og bilpleieproduk-ter som anbefales av Volvo. Rengjør regelmes-sig, og følg anvisningene som følger med bil-pleieproduktene.

Det er viktig å støvsuge før du rengjør med ren-gjøringsmiddel.

Volvos rengjøringsmiddel kan benyttes for flek-ker på matten, etter støvsuging.

Flekker på tekstiltrekk og taktrekk

For at ikke trekkets brannbestandighet skalsvekkes anbefales spesielt tekstilrengjørings-middel som føres av Volvo-forhandlerne. Ren-gjør sikkerhetsbeltene med vann og syntetiskvaskemiddel. Sørg for at sikkerhetsbeltet ertørt før det rulles opp igjen.

VIKTIG

Skarpe gjenstander og borrelåser kanskade bilens tekstiltrekk.

Behandling av flekker på skinntrekk

Volvos skinntrekk er kromfrie og godkjent ihenhold til standarden Øko-Tex 100, og erbehandlet for å bevare sitt opprinneligeutseende.

Skinntrekk eldes og får en vakker patina medtiden. Skinnet foredles og bearbeides for at detskal beholde sine naturlige egenskaper. Det fåren beskyttende overflate, men for å ta vare påbåde egenskapene og utseendet kreves regel-messig rengjøring. Volvo fører et heldekkendeprodukt for rengjøring og etterbehandling avskinntrekk, som bevarer skinnets beskyttendeoverflate når det brukes i samsvar med instruk-sjonene. Etter en tids bruk vil skinnets naturligeutseende fremtre i større eller mindre grad,avhengig av skinnets overflatestruktur. Dette eren naturlig modning av skinnet og viser at deter et naturprodukt.

Volvo anbefaler å rengjøre og bruke beskyttel-seskrem én til fire ganger i året (eller flere vedbehov) for å oppnå best mulig resultat. VolvoLeather Care kit kan kjøpes hos Volvo-forhand-leren.

VIKTIG

• En del fargete klesplagg (for eksempeljeans og plagg i semsket skinn) kan mis-farge trekket.

• Bruk aldri sterke løsemidler. Det kanskade både tekstil-, vinyl- og skinn-trekk.

Vaskeråd for skinntrekk

1. Hell skinnrens på den fuktede svampen, ogklem til det blir rikelig med skum.

2. Arbeid bort skitten med lette sirkelbeve-gelser.

3. Fukt godt med svampen på flekkene. Lasvampen suge opp flekken. Ikke gni.

4. Tørk av med et mykt papir eller en klut, ogla skinnet tørke helt.

Beskyttelsesbehandling av skinntrekk

1. Hell litt av beskyttelseskremen på filtklu-ten, og masser inn et tynt lag krem medlette sirkelbevegelser på skinnet.

2. La skinnet tørke i 20 minutter før bruk.

Skinnet har nå fått bedre flekkbeskyttelse ogUV-beskyttelse.

Page 302: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

08 Vedlikehold og service

Bilpleie

08

302

Vaskeråd for skinnratt

• Fjern smuss og støv med en myk fuktetsvamp og nøytral såpe.

• Skinn må puste. Dekk aldri skinnrattet medtrekk i plast.

• Bruk naturlige oljer. For best resultat anbe-faler vi Volvos skinnpleiemiddel.

Hvis det blir flekker på rattet:

Gruppe 1(blekk, vin, kaffe, melk, svette ogblod)

� Bruk en myk klut eller svamp. Bland en5%-ammoniakkløsning. (For blodflekkerbrukes en løsning av 2 dl vann og 25 g salt.)

Gruppe 2 (fett, olje, sauser og sjokolade)

1. Samme fremgangsmåte som gruppe I.

2. Poler med et absorberende papir eller enklut.

Gruppe 3 (tørt smuss, støv)

1. Bruk en myk børste til å fjerne smuss.

2. Samme fremgangsmåte som gruppe I.

Behandling av flekker på innvendige

plast-, metall- og tredetaljer

Til rengjøring av interiørdetaljer og -flater anbe-fales en splittfiber- eller mikrofiberklut fuktet

med litt vann. Slike kluter føres av Volvo-for-handlerne.

Skrap eller gni aldri på en flekk. Bruk aldristerke flekkfjerningsmidler. På vanskelige flek-ker kan du bruke et spesielt rengjøringsmiddelsom føres av Volvo-forhandlerne.

Matter og bagasjerom

Ta ut innleggsmattene for å rengjøre gulvmat-ten og innleggsmattene separat. Sug bort støvog skitt med en støvsuger.

Utbedring av mindre lakkskader

Lakken utgjør en viktig del av bilens rustbe-skyttelse og må derfor kontrolleres regelmes-sig. For å unngå rustangrep bør lakkskaderutbedres omgående. De vanligste lakkskadeneer mindre steinsprut, riper og skader på foreksempel skjermkanter og dører.

Materiale

• grunning (primer) på boks

• sprayboks eller fargepenn1

• maskeringtape

Fargekode

Kode for bilens farge

Det er viktig å bruke riktig farge. Fabrikasjons-platens plassering, se se side 306.

1 Følg instruksjonene som følger med pakningen til fargepennen.

Page 303: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

08 Vedlikehold og service

Bilpleie

08

303

Reparere steinsprut

G02

1832

Før arbeidet påbegynnes må bilen være vasketog tørket og ha en temperatur over 15 °C.

1. Fest en bit maskeringstape over det ska-dede området. Trekk deretter av tapebitenslik at lakkrestene følger med.

2. Rør om grunningen (primer) godt, og påførden ved hjelp av en fin pensel eller fyrstikk.Påfør lakk med pensel når grunningen ertørket.

3. Gjør som tidligere nevnt ved riper, menmasker rundt skaden for å beskytte denuskadede lakken.

4. Vent en dag, og poler utbedringene. Bruken myk klut og sparsomt med slipepasta.

NB!

Hvis steinspruten ikke har gått helt inn tilplaten, og det fortsett er et uskadet farge-sjikt, kan du fylle i farge straks overflaten errengjort.

Page 304: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

304

Typebetegnelser................................................................................... 306Mål og vekt........................................................................................... 308Motorspesifikasjoner............................................................................. 311Motorolje............................................................................................... 312Væsker og smøremidler........................................................................ 314Drivstoff................................................................................................. 316Hjul og dekk, dimensjoner og trykk ..................................................... 318Elsystemet............................................................................................. 321Typegodkjenning................................................................................... 322Symboler i display................................................................................. 332

Page 305: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

SPESIF IKASJONER

Page 306: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

09 Spesifikasjoner

Typebetegnelser 09

306

Plassering av klistremerker

Page 307: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

09 Spesifikasjoner

Typebetegnelser 09

307

Ved alle kontakter med Volvo-forhandleren ombilen og ved bestilling av reservedeler og tilbe-hør, kan det forenkle håndteringen av ærendetom man vet bilens typebetegnelse, chassis- ogmotornummer.

Typebetegnelse, chassisnummer, tillattemaksimumsvekter og kodenummer forfarge og trekk samt typegodkjennings-nummer. Klistremerket er synlig når høyrebakdør er åpen.

Merke for parkeringsvarmer.

Motorkode, detalj- og produksjonsnum-mer.

Motoroljemerket angir oljekvalitet ogviskositet.

Girkassens typebetegnelse og produk-sjonsnummer.

Manuelt gir

Automatgirkasse

Bilens understellsnummer (VIN, VehicleIdentification Number)

I bilens vognkort finnes ytterligere informasjonom bilen.

NB!

De merkelappene som er vist i instruksjons-boka gjør ikke krav på å være nøyaktigeavbildninger av de som er i bilen. Hensiktener å vise omtrent hvordan de ser ut, ogomtrent hvor i bilen de sitter. Den informa-sjonen som gjelder akkurat din bil, finner dupå de aktuelle merkelappene i din bil.

Page 308: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

09 Spesifikasjoner

Mål og vekt 09

308

Mål

Mål mm

A Akselavstand 2776

B Lengde 4628

C Lastelengde, gulv, nedfeltbaksete 1749

D Lastelengde, gulv 965

E Høyde 1484

F Lastehøyde 465

Mål mm

G Sporvidde foran 1588A/

1578B

H Sporvidde bak 1585A/

1575B

I Lastebredde, gulv 919

Mål mm

J Bredde 1865

K Bredde inkl. sidespeil 2097

A med 16"-hjulB med 17"-hjul

Page 309: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

09 Spesifikasjoner

Mål og vekt 09

��

309

Vekt

Egenvekten inkluderer føreren, drivstofftan-kens vekt når den er fylt til 90 %, alle oljer ogvæsker.

Passasjerenes vekt og montert tilleggsutstyrsamt kuletrykk (ved tilkoblet tilhenger, se tabellpå side 310) påvirker lasteevnen og regnesikke med i egenvekten.

Tillatt maks. last = totalvekt - egenvekt.

NB!

Dokumentert egenvekt gjelder bil i basis-versjon - altså en bil uten ekstrautstyr ellertilleggsutstyr. Det innebærer at for alt til-leggsutstyr som legges til, minsker bilenslastekapasitet tilsvarende vekten av til-leggsutstyret.

Eksempler på tilleggsutstyr som redusererlasteevnen er utstyrsnivåene Kinetic,Momentum og Summum, samt annet til-leggsutstyr som tilhengerfeste, lastholder,takboks, lydanlegg, ekstralys, GPS, driv-stoffdrevet varmeapparat, beskyttelsesgit-ter, matter, innsynsvern, elektriske styrteseter etc.

Ved å veie bilen får du vite nøyaktig egen-vekt for akkurat din bil.

ADVARSEL

Bilens kjøreegenskapet forandres etter hvortungt den er lastet og hvor lasten er plassert.

For informasjon om klistremerkets plassering, seside 306.

Maks. totalvekt

Maks. togvekt (bil + tilhenger)

Maks. forakseltrykk

Maks. bakakseltrykk

Utstyrsnivå

Maks. last: Se vognkort.

Maks. taklast: 75 kg.

Page 310: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

09 Spesifikasjoner

Mål og vekt 09

310

Trekkvekt og kuletrykk

Motor Girkasse Maks.vekt bremset tilhenger (kg) Maks. kuletrykk (kg)

2.0T Manuell, MMT6 1800 90

2.0T Automat, MPS6 1800 90

T6 AWD Automat, TF-80SC 1800 90

D3 Manuell, M66 1600 75

D3 Automat, TF-80SC 1600 75

D5 Manuell, M66 1600 75

D5 Automat, TF-80SC 1800 90

D5 AWD Automat, TF-80SC 1800 90

Maks.vekt ubremset tilhenger (kg) Maks. kuletrykk (kg)

750 50

Page 311: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

09 Spesifikasjoner

Motorspesifikasjoner 09

311

Motorspesifikasjoner

Modell Motorkode Effekt(kW/o/

min)

Effekt(hk/o/min)

Dreiemoment(Nm/o/min)

Antallsylin-dere

Sylinder-diameter

(mm)

Slaglengde(mm)

Slagvolum(liter)

Kompre-sjonsfor-

hold

2.0T B4204T6 149/6000 203/6000 300/1750–4000 4 88 83 1,999 10,0:1

T6 B6304T4 224/93 304/5600 440/2100–4200 6 82 93 2,953 9,3:1

D3 D5204T2 120/50 163/3000 400/1400–2750 5 81 77 1,984 16,5:1

D5 D5244T10 151/4000 205/4000 420/1500–3250 5 81 93 2,400 16,5:1

Page 312: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

09 Spesifikasjoner

Motorolje 09

312

Krevende kjøreforhold

Krevende kjøreforhold kan gi unormalt høyoljetemperatur eller unormalt høyt oljeforbruk.Nedenfor følger noen eksempler på krevendekjøreforhold.

Kontroller oljenivået oftere ved langvarig kjø-ring:

• med campingvogn eller tilhenger

• i kupert landskap

• ved høy hastighet

• ved temperaturer kaldere enn -30 °C ellervarmere enn +40 °C

Det ovenstående gjelder også ved kortere kjø-reavstand i lave temperaturer.

Velg en helsyntetisk motorolje ved krevendekjøreforhold. Det gir motoren ekstra beskyt-telse.

Volvo anbefaler Castrol oljeprodukter.

VIKTIG

For å oppfylle kravene til motorens servi-ceintervall, fylles alle motorer med en spe-sielt tilpasset syntetisk motorolje på fabrik-ken. Valget av olje er gjort med stor omhuog av hensyn til levetid, startvillighet, driv-stofforbruk og miljøbelastning.

For at de anbefalte serviceintervallene skalkunne holdes, kreves det at det brukes god-kjent motorolje. Bruk bare foreskrevet olje-kvalitet, både ved etterfylling og ved olje-skift, ellers kan levetid, startvillighet, driv-stofforbruk og miljøbelastning påvirkes.

Volvo Personbiler Norge frasier seg altgarantiansvar hvis det ikke er brukt motor-olje av foreskreven kvalitet og viskositet.

Viskositetsdiagram

Page 313: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

09 Spesifikasjoner

Motorolje 09

313

Motoroljekvalitet

Motorvariant Motorkode Påfyllingsbart volum mellom

MIN og MAX (liter)

Volum, inkl. oljefilter

(liter)

T6 B6304T4 Oljekvalitet: ACEA A5/B5

Viskositet: SAE 0W-30

1,2 6,8

D3 D5204T2 1,0 5,9

D5 D5244T10 1,0 5,9

2.0T B4204T6 Oljekvalitet: ACEA A5/B5

Viskositet: SAE 5W-30

I forbindelse med kjøring ved kre-vende forhold brukesACEA A5/B5 SAE 0W-30.

0,6 4,1

Page 314: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

09 Spesifikasjoner

Væsker og smøremidler 09

314

Øvrige væsker og smøremidler

manuelt gir Volum (liter) Foreskrevet girolje

MMT6 1,7BOT 350 M3

M66 1,9

Automatgir Volum (liter) Foreskrevet girolje

MPS6 7,3BOT 341

TF-80SC 7,0

Væske System Volum (liter) Foreskrevet kvalitet

Kjølevæske 2.0T 10,5 Kjølevæske anbefalt av Volvo blandetmed 50 % vannA, se pakningen.T6, D3 og D5 8,9

Bremsevæske Bremsesystem 0,4 DOT 4+

Styreservoolje Servostyring – WSS M2C204-A2 eller tilsvarende pro-dukt.

Spylevæske Biler med lykterengjøring 5,4 Frostvæske anbefalt av Volvo, blandetut med vann.

Biler uten lykterengjøring 4,0

Drivstoff Bensinmotor ca. 67 Bensin: se side 242

Dieselmotor ca. 67 Diesel: se side 243

A Vannkvaliteten skal oppfylle standard STD 1285,1.

Page 315: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

09 Spesifikasjoner

Væsker og smøremidler 09

315

NB!

Under normale kjøreforhold er det ikke nød-vendig å skifte girolje i girkassas levetid. Vedugunstige kjøreforhold kan det likevel værenødvendig, se side 314.

Page 316: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

09 Spesifikasjoner

Drivstoff 09

316

CO2-utslipp og drivstofforbruk

A B C

2.0T 263 11,3 146 6,3 189 8,1

2.0T 262 11,2 153 6,6 193 8,3

T6 AWD 337 14,5 170 7,3 231 9,9

D3 188 7,2 111 4,2 139 5,3

D3 221 8,4 123 4,7 159 6,0

D5 181 6,9 114 4,3 139 5,3

D5 239 9,1 124 4,7 166 6,3

D5 AWD 245 9,3 142 5,4 179 6,8

A = bykjøring (l/100 km)

B = landeveiskjøring (l/100 km)

C = blandet kjøring (l/100 km)

Drivstofforbruk og utslipp av CO2

Verdiene for drivstofforbruk og utslipp i tabel-len over er basert på spesielle EU-kjøresyklu-ser1, som gjelder for bil med egenvekt i basis-

utførelse og uten tilleggsutstyr. Avhengig avutstyrsnivå kan bilens vekt øke. Dette, samthvor tungt bilen lastes, øker drivstofforbruketog utslippet av karbondioksid.

Page 317: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

09 Spesifikasjoner

Drivstoff 09

317

Det finnes flere årsaker til økt drivstofforbruksammenlignet med tabellverdiene. Eksemplerpå dette er:

• Førerens kjøremåte.

• Dersom kunden har valgt større hjul enn destandardmonterte på modellens grunnver-sjon, øker motstanden.

• Høy hastighet gir økt luftmotstand.

• Drivstoffkvalitet, vei- og trafikkforhold, værog bilens tilstand.

En kombinasjon av noen av disse eksemplenekan gi vesentlig høyere forbruk. For ytterligereinformasjon henvises til regelverkene1.

Store avvik i drivstofforbruket kan oppstå vedsammenligning med EU-kjøresyklusene1 sombrukes ved sertifisering av bilen, og som for-bruksverdiene i tabellen er basert på.

Husk

Tips som bilbrukeren kan benytte seg av for åredusere forbruket:

• Kjør mykt og unngå unødige akselerasjo-ner og kraftige oppbremsinger.

• Kjør med riktig lufttrykk i dekkene og kon-troller dette regelmessig - velg ECO-dekk-

trykk for best mulig resultat, se dekktrykk-tabellen på side 264.

• Valg av dekk kan påvirke drivstofforbruket- rådfør deg om passende dekk hos en for-handler.

Se mer informasjon og flere råd på sidene 13og 238.

Se side 242 hvis du vil ha generell informasjonom drivstoff.

1 De offisielle tallene for drivstofforbruk er basert på to standardiserte kjøresykluser i laboratoriemiljø ("EU-kjøresykluser") i henhold til EU-direktiv 80/1268/EEC (Euro 4), EU Regulation no 682/2008(Euro 5) og UN ECE Regulation no 101. Regelverket omfatter kjøresyklusene bykjøring og landeveiskjøring. - Bykjøring - målingen starter med kaldstart av motoren. Kjøringen er simulert. - Lande-veiskjøring - bilen akselereres og bremses i hastigheter mellom 0-120 km/t. Kjøringen er simulert. - Biler med D5-motor og 6-trinns manuelt gir startes i 2. gir under normale forhold. Verdien forblandet kjøring som er angitt i tabellen, er i henhold til forskriftskrav en kombinasjon av bykjøring og landeveiskjøring. CO2-utslipp - for å beregne utslippet av karbondioksid i de to kjøresyklusenesamles avgassene opp. Disse analyseres etterpå, og gir verdien for CO2-utslipp.

Page 318: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

09 Spesifikasjoner

Hjul og dekk, dimensjoner og trykk 09

318

Godkjente dimensjoner

I noen lande framgår ikke alle godkjente dimen-sjoner av registreringsbevis eller andre doku-menter. Tabellen nedenfor viser samtlige god-

kjente kombinasjoner av felger og dekk samtden lavest tillatte lasteindeksen (LI) og hastig-hetsklassen (SS). Opplysninger om motor, for-hjulsdrift (FWD) eller firehjulsdrift (AWD) samt

girkassetype er nødvendig for å lese tabellen.For informasjon i forbindelse med disse opp-lysningene, se side 306.

Motor Forhjuls-drift/

Fire-hjulsdrift

man/

aut

LI SS 205/60R16

7Jx16x50

215/55R16

7Jx16x50

215/50R17

7Jx17x50

235/45R17

8Jx17x55

235/40R18

8Jx18x55

2.0T B4204T6 Forhjuls-drift

man 91 V

aut 92 V

T6 B6304T4 Firehjuls-drift

aut 95 W -

D3 D5204T2 Forhjuls-drift

man 92 V -

aut 93 V -

D5 D5244T10 Forhjuls-drift

man 92 V -

aut 93 V -

D5 D5244T10 Firehjuls-drift

aut 94 V -

Page 319: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

09 Spesifikasjoner

Hjul og dekk, dimensjoner og trykk 09

��

319

Godkjente dekktrykk

Variant Dekkstør-relse

Hastighet

(km/t)

Last, 1 - 3 personer Maks. last ECO-trykkA

foran

(kPa)B

Bak

(kPa)

foran

(kPa)

Bak

(kPa)

Foran/bak

(kPa)

2.0 205/60 R 16

215/55 R 16

215/50 R 17

235/45 R 17

235/40 R18

0 - 160 230 230 260 260 260

160 + 260 240 280 260 -

235/45 R 17SST

0 - 160 230 230 260 260 260

160 + 260 260 280 280 -

T6 215/55 R 16

235/45 R 17

0 - 160 230 230 260 260 260

160 + 280 240 300 260 -

215/50 R 17

235/40 R18

0 - 160 240 240 260 260 260

160 + 300 240 320 280 -

235/45 R 17SST

0 - 160 230 230 260 260 260

160 + 280 280 300 300 -

Page 320: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

09 Spesifikasjoner

Hjul og dekk, dimensjoner og trykk 09

320

Variant Dekkstør-relse

Hastighet

(km/t)

Last, 1 - 3 personer Maks. last ECO-trykkA

foran

(kPa)B

Bak

(kPa)

foran

(kPa)

Bak

(kPa)

Foran/bak

(kPa)

D5 FWD

D3

215/55 R 16

215/50 R 17

235/45 R 17

235/40 R18

0 - 160 230 230 260 260 260

160 + 260 240 280 260 -

235/45 R 17SST

0 - 160 230 230 260 260 260

160 + 260 260 280 260 -

D5 AWD 215/55 R 16

235/45 R 17

0 - 160 230 230 260 260 260

160 + 260 240 280 260 -

215/50 R 17

235/40 R18

0 - 160 240 240 260 260 260

160 + 280 240 300 260 -

235/45 R 17SST

0 - 160 230 230 260 260 260

160 + 260 260 280 280 -

Midlertidig reservedekk maks. 80 420 420 420 420 -

A Drivstofføkonomisk kjøring.B I noen land forekommer enheten bar ved siden av SI-enheten Pascal: 1 bar = 100 kPa.

Page 321: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

09 Spesifikasjoner

Elsystemet 09

321

Elektrisk system

Bilen har en spenningsregulert vekselstrøms-dynamo. Det elektriske anlegget er enpolet ogbruker understell og motorramme som leder.

Batterikapasiteten avhenger av bilens utstyr. VIKTIG

Hvis bilbatteriet skiftes, pass på å skifte tilet batteri med samme kaldstartegenskaperog reservekapasitet som originalbatteriet(se etikett på batteriet).

Startbatteri

Spenning (V) Kaldstarteffekt,

CCA - Cold Cranking Amperes (A)

Reservekapasitet

(minutter)

12 520–700 100–135

12 700–760 120–135

Page 322: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

09 Spesifikasjoner

Typegodkjenning 09

322

Fjernkontrollsystem

Land

A, B, CY, CZ, D, DK,E, EST, F, FIN, GB,GR, H, I, IRL, L, LT,LV, M, NL, P, PL, S,SK, SLO

Delphi bekref-ter herved at dettefjernstyrte sentral-låssystemet er ioverensstemmelsemed de vesentligeegenskapskraveneog øvrige relevantebestemmelser somframgår i direktiv1999/5/EU.

IS, LI, N, CH

HR

Land

ROK Delphi 2003-07-15,Germany R-LPD1-03-0151

BR

RC

CCAB06LP1940T4

Page 323: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

09 Spesifikasjoner

Typegodkjenning 09

��

323

Declaration of Conformity

Land

Land i EU

Eksportland: Japan

Produsent: Alpine Electronics Inc.

Type utstyr: Bluetooth -enhet

Mer informasjon, se http://ec.europa.eu/enterprise/rtte/faq.htm#informing

Page 324: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

09 Spesifikasjoner

Typegodkjenning 09

324

Land

Tsjekkia: Alpine Electronics, Inc. tímto prohlašuje, že tento Bluetooth Module je ve shodě se základními požadavky a dalšímipříslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/ES.

Danmark: Undertegnede Alpine Electronics, Inc. erklærer herved, at følgende udstyr Bluetooth Module overholder de væsentligekrav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.

Tyskland: Hiermit erklärt Alpine Electronics, Inc., dass sich das Gerät Bluetooth Module in Übereinstimmung mit dengrundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet.

Page 325: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

09 Spesifikasjoner

Typegodkjenning 09

��

325

Land

Estland: Käesolevaga kinnitab Alpine Electronics, Inc. seadme Bluetooth Module vastavust direktiivi 1999/5/EÜ põhinõuetele janimetatud direktiivist tulenevatele teistele asjakohastele sätetele.

Storbritannia: Hereby, Alpine Electronics, Inc., declares that this Bluetooth Module is in compliance with the essential requirementsand other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.

Spania: Por medio de la presente Alpine Electronics, Inc. declara que el Bluetooth Module cumple con los requisitos esencialesy cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.

Hellas: ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ Alpine Electronics, Inc. ΔΗΛΩΝΕΙ ΟΤΙ Bluetooth Module ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ ΠΡΟΣ ΤΙΣ ΟΥΣΙΩΔΕΙΣΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΛΟΙΠΕΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ ΟΔΗΓΙΑΣ 1999/5/ΕΚ.

Frankrike: Par la présente Alpine Electronics, Inc. déclare que l'appareil Bluetooth Module est conforme aux exigences essentielleset aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.

Italia: Con la presente Alpine Electronics, Inc. dichiara che questo Bluetooth Module è conforme ai requisiti essenziali ed allealtre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.

Latvia: Ar šo Alpine Electronics, Inc. deklarē, ka Bluetooth Module atbilst Direktīvas 1999/5/EK būtiskajām prasībām un citiemar to saistītajiem noteikumiem.

Litauen: Šiuo Alpine Electronics, Inc. deklaruoja, kad šis Bluetooth Module atitinka esminius reikalavimus ir kitas 1999/5/EBDirektyvos nuostatas.

Nederland: Hierbij verklaart Alpine Electronics, Inc. dat het toestel Bluetooth Module in overeenstemming is met de essentiële eisenen de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.

Malta: Hawnhekk, Alpine Electronics, Inc., jiddikjara li dan Bluetooth Module jikkonforma mal- ti ijiet essenzjali u maprovvedimenti o rajn relevanti li hemm fid-Dirrettiva 1999/5/EC.

Ungarn: Alulírott, Alpine Electronics, Inc. nyilatkozom, hogy a Bluetooth Module megfelel a vonatkozó alapvetõ követelményeknekés az 1999/5/EC irányelv egyéb elõírásainak.

Page 326: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

09 Spesifikasjoner

Typegodkjenning 09

326

Land

Polen: Niniejszym Alpine Electronics, Inc. oświadcza, że Bluetooth Module jest zgodny z zasadniczymi wymogami orazpozostałymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC.

Portugal: Alpine Electronics, Inc. declara que este Bluetooth Module está conforme com os requisitos essenciais e outrasdisposições da Directiva 1999/5/CE.

Slovenia: Alpine Electronics, Inc. izjavlja, da je ta Bluetooth Module v skladu z bistvenimi zahtevami in ostalimi relevantnimi določilidirektive 1999/5/ES.

Slovakia: Alpine Electronics, Inc. týmto vyhlasuje, že Bluetooth Module spĺňa základné požiadavky a všetky príslušné ustanoveniaSmernice 1999/5/ES.

Finland: Alpine Electronics, Inc. vakuuttaa täten että Bluetooth Module tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY oleellistenvaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen.

Sverige: Härmed intygar Alpine Electronics, Inc. att denna Bluetooth Module står I överensstämmelse med de väsentligaegenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG.

Island: Härmed intygar Alpine Electronics, Inc. att denna Bluetooth Module står i överensstämmelse med de väsentliga egen-skapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG.

Norge: Alpine Electronics, Inc. erklærer herved at utstyret Bluetooth Module er i samsvar med de grunnleggende krav og øvrigerelevante krav i direktiv 1999/5/EF.

Page 327: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

09 Spesifikasjoner

Typegodkjenning 09

��

327

Land

Kina:

•••••

Page 328: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

09 Spesifikasjoner

Typegodkjenning 09

328

Land

Taiwan:

CCAB10LP0230T7

Page 329: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

09 Spesifikasjoner

Typegodkjenning 09

��

329

Land

Sør-Korea: Søkernavn: VOLVO

Produktinformasjon:

Kundeinformasjon:

Brukeradvarsler:

Søkerkode:

Produktnavn:

Modellnavn:

Produksjonsdato:

Alpine Electronics Inc.

Produksjonsland: Japan

When the product has broken, it must put the contact information (company's name, phone No. URL) on the handbookso that the enduser can contact the after service/customer service.

�Regarding the product that used the wireless data communication system of 2.5GHz/5Ghz, it must put the followingsentence on the handbook.

Singapore:

Page 330: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

09 Spesifikasjoner

Typegodkjenning 09

330

Land

Forente Arabiske Emi-rater

Jordan: BT-modul sertifiseringsnummer: TRC/LPD/2010/4.

Sør-Afrika

Uruguay IAM2.1contains URSEC approved IAM2.1 BT PWB EU.

Jamaica Approved for use in Jamaica SMA EI: IAM2.1

Thailand This telecommunication equipment conforms to NTC technical requirement.

Page 331: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

09 Spesifikasjoner

Typegodkjenning 09

331

Land

Nigeria

Mexico Advarsel

" Este equipo opera a titulo secundario, consecuentemente, debe aceptar interferencias perjudiciales incluyendo equiposde la misma clase y puede no causar interferencias a sistemas operando a titulo primario."

Bluetooth module installation information- This module board is to be installed only by the professional line operator andused only for car audio produced by ALPINE ELECTRONICS, INC.. When this Bluetooth Module Board is installed in theCar Audio, we shall consider the following points; 1. Since "IAM2.1 BT PWB US"owns its FCC ID/IC Number, we shall affixan exterior label on the outside of the product if the FCC ID is not visible. The exterior label shall use wording such aseither "Contains Transmitter Module Board FCC ID: A269ZUA130 / IC: 700B-IAM2101" or "Contains FCC ID:A269ZUA130 / IC: 700B-IAM2101". 2. "IAM2.1 BT PWB US" complies with requirements of sub-sections 15.19(a)(3) inFCC Rules Part 15 Subpart C. The manual statement 15.19 (a)(3) is included User Guide of the product.

Page 332: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

09 Spesifikasjoner

Symboler i display 09

332 * Ekstrautstyr/tilbehør, for mer informasjon se Introduksjon.

Generelt

Det forekommer mange forskjellige symboler ibilens displayer. Symbolene er delt inn i var-sel-, kontroll- og informasjonssymboler. Undervises de vanligste symbolene samt betydnin-gen og en henvisning til hvor i boken du kanfinne mer informasjon. Hvis du vil ha mer infor-masjon om symboler og tekstmeldinger, sesidene 64, 65 og 114.

Det røde varselsymbolet tennes når detindikeres en feil som kan påvirke sikkerhetenog/eller bilens kjørbarhet. Samtidig vises enforklarende tekstmelding på informasjonsdi-splayet.

Det gule informasjonssymbolet tennessamtidig som det vises en tekst på informa-sjonsdisplayet, når det har oppstått et avvik inoen av bilens systemer. Det gule informa-sjonssymbolet kan også tennes i kombinasjonmed andre symboler.

Symboler i display

Kontroll- og varselsymboler i

kombinasjonsinstrumentet

Sym-bol

Betydning Side

Lavt oljetrykk 65

Parkeringsbrems 65, 106,107

Kollisjonsputer - SRS 19, 65

Beltepåminnelse 16, 65

Generatoren laderikke

65

Feil i bremsesyste-met

65, 105

Advarsel, sikkerhets-modus

19, 29,65, 67

Kontroll- og informasjonssymboler i

kombinasjonsinstrumentet

Sym-bol

Betydning Side

Feil i ABL-systemet* 64, 76

Eksosrensingssy-stem

64

Feil i ABS-systemet 64, 105

Tåkelys bak på 64, 77

Stabilitetssystem,DSTC, Tilhengersta-bilisator

64, 138,253

Motorvarmer (diesel) 64

Lavt nivå i drivstoff-tank

64, 132

Informasjon, lesdisplaytekst

64

Fjernlys på 64, 76

Page 333: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

09 Spesifikasjoner

Symboler i display 09

��

* Ekstrautstyr/tilbehør, for mer informasjon se Introduksjon. 333

Sym-bol

Betydning Side

Venstre blinklys 64

Høyre blinklys 64

Øvrige informasjonssymboler i

kombinasjonssystemet

Sym-bol

Betydning Side

Adaptiv cruise con-trol*

140, 146,151

Adaptiv cruise con-trol*

151

Adaptiv cruise con-trol*, avstandskon-troll* (Distance Alert)

151, 155

Adaptiv cruise con-trol*, avstandskon-troll* (Distance Alert)

151, 155

Adaptiv cruise con-trol*

151

Sym-bol

Betydning Side

Adaptiv cruise con-trol*, avstandskon-troll* (Distance Alert)

147, 154

Adaptiv cruise con-trol*, avstandskon-troll* (Distance Alert)

147, 154

Adaptiv cruise con-trol*

146

Radarføler* 151, 166

Kameraføler*, laser-føler*

159, 166,169, 172

Automatisk brem-sing*, avstandskon-troll* (Distance Alert),City Safety TM , kolli-sjonsvarsling*

155, 159,166

G025102

Drivstoffdrevetmotor- og kupévar-mer*

132

Sym-bol

Betydning Side

ABL-systemet* 76

Tanklokk høyre side 241

Lavt batteri 132

Parkeringsbrems 107

Regnføler* 83

Føreralarmsystem* 169, 169

Føreralarmsystem*,Lane Departure War-ning*

169, 172

Føreralarmsystem*,Lane Departure War-ning*

172

Føreralarmsystem*,tid for pause

169

Page 334: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

09 Spesifikasjoner

Symboler i display 09

334

Informasjonssymboler på takkonsollens

display

Sym-bol

Betydning Side

Beltepåminnelse 17

Kollisjonspute pas-sasjerplass, aktivert

21, 22

Kollisjonspute pas-sasjerplass, deakti-vert

22

Page 335: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

09 Spesifikasjoner

09

335

Page 336: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

10 Indeks

10

336

A

Adaptiv cruisekontroll ............................. 144feilsøking ............................................ 151radarføler ........................................... 149

Adaptiv cruisekontroll (ACC) ................... 144

Aktive Xenon-frontlykter ........................... 76

Aktive Xenon frontlykter (ABL) .................. 76

Aktivt chassis - FOUR-C ......................... 139

Alarm ......................................................... 56aktivere ................................................ 56alarmindikator ...................................... 56alarmsignaler ....................................... 56deaktivere ............................................ 56kontroll av alarm .................................. 43midlertidig frakobling ........................... 57redusert alarmnivå ............................... 57slå av utløst alarm ................................ 56test av alarmsystem ............................. 57

Alkolås ...................................................... 93

Allergenfri sone (CZIP) ............................ 123

Allergi- og astmafremkallende stoffer ..... 123

Anbefalt barnesikring, tabell ..................... 31

Antiskli .................................................... 137

Antiskrens ............................................... 137

Antispinn ................................................. 137

AUTO klimainnstilling ................................... 128

Automatgir ................................................ 98manuelle gir (Geartronic) ..................... 98tauing og berging ............................... 254tilhenger ............................................. 249

Automatisk gjenlåsing ............................... 50

Automatisk låsing ..................................... 51

Automatvask (maskinvask) ..................... 299

AUX ................................................. 190, 209

Avstandskontroll ..................................... 154

AWD, firehjulstrekk ................................. 103

B

Bagasjerom innlasting ........................................... 245lastsikringskroker ............................... 246

Bakluke låse og låse opp .................................. 52

Baklys plassering .......................................... 283

Bakrute, elektrisk oppvarming .................. 88

Bakseterygg, felle ned .............................. 72

Barn .......................................................... 30barnesete og sidekollisjonspute .......... 23barnesikring ......................................... 33plassering i bilen .................................. 30sikkerhet .............................................. 30

Barnesete .................................................. 30

Barnesikring ........................................ 30, 55anbefalte .............................................. 31ISOFIX festesystem for barneseter ...... 33størrelsesklasser for barnesikring medISOFIX festesystem ............................. 33øvre festepunkter for barneseter ......... 36

Batteri ..................................................... 288Fjernkontroll ....................................... 219fjernkontroll/PCC ................................. 46starthjelp .............................................. 97symboler på batteriet ......................... 288varselsymboler ................................... 288vedlikehold ......................................... 288

Beltepåminner ........................................... 17

Bensinkvalitet ......................................... 242

Berging ................................................... 255

Bilbatteri .................................................. 321

Bilpleie .................................................... 299

Bilpleie, skinntrekk .................................. 301

Page 337: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

10 Indeks

10

337

Biltrekk .................................................... 301

Bilvask .................................................... 299

Blindsoner (dødvinkler, BLIS) ................. 180

Blindsonevarsler, BLIS ............................ 180

Blinklys ...................................................... 78

Blokkert låsestilling ................................... 53deaktivering ......................................... 53midlertidig deaktivering ....................... 54

Bluetooth håndfri ................................................ 220koble samtale til mobil ....................... 222media ................................................. 212mikrofon av ........................................ 222strømmende lyd ................................. 212

Bremselys ................................................. 77

Bremse- og clutchvæske ........................ 278

Bremser .................................................. 104blokkeringsfrie bremser, ABS ............ 104bremselys ............................................ 77bremsesystem ................................... 104elektrisk parkeringsbrems ................. 106nødbremseforsterkning, EBA ............ 104nødbremselys ...................................... 77påfylling av bremsevæske ................. 279symboler på instrumentpanelet ......... 105

brytere midtkonsoll ................................ 191, 232

Brytere midtkonsoll ........................................ 117

Bæreposeholder ..................................... 246

C

CD ........................................................... 205

Chassisinnstillinger ................................. 139

City Safety™ ........................................... 157

CO2-utslipp .................................... 244, 316

Corner Traction Control .......................... 137

Cruise control ......................................... 140

Cruisekontroll .......................................... 140

CZIP (Allergenfri sone) ............................ 123

D

DAB-radio ............................................... 202

Defroster ................................................. 129

Dekk dekkreparasjon .................................. 268dekktrykkovervåking .......................... 266dimensjoner........................................ 318hastighetsklasser ............................... 261kjøreegenskaper ................................ 258rotasjonsretning ................................. 258slitasjevarsler ..................................... 259spesifikasjoner ........................... 260, 318stell .................................................... 258trykk ........................................... 264, 318vinterdekk .......................................... 260

Diesel ...................................................... 243

Dieselpartikkelfilter .......................... 243, 244

DIESELPARTIKKELFILTER FULLT ......... 244

Displaylys .................................................. 75

Dolby Surround Pro Logic II ................... 188

Drivstoff .................................................. 242drivstoffilter ........................................ 243drivstofforbruk ................................... 316drivstofføkonomi ................................ 264

DSTC, se også Stabilitetssystem ........... 137

Dugg ....................................................... 129behandling av vinduene ..................... 122fjern med ventilasjonsdysene ............ 130

Page 338: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

10 Indeks

10

338

kondens i frontlykter .......................... 299tidsinnstilling ...................................... 129

DVD ......................................................... 205

E

ECC, elektronisk klimaanlegg ................. 125

ECO-trykk ............................................... 264

Egenvekt ................................................. 309

Ekstra varmer (Diesel) ............................. 134

Elektrisk innfellbare sidespeil .................... 87

Elektrisk oppvarming bakrute ................................................. 88innvendig og utvendige speil ............... 88seter ................................................... 127

Elektrisk parkeringsbrems ...................... 106lav batterispenning (lite strøm) .......... 106løsne automatisk ............................... 107løsne manuelt .................................... 107

Elektrisk styrt takluke ................................ 91

Elektronisk startsperre .............................. 41

Elmanövrerad stol...................................... 71

ETC, elektronisk temperaturkontroll ....... 126

Etiketter ................................................... 306

F

Fargekode, lakk ...................................... 302

Feilmeldinger Filvarsler (Lane Departure Warning) . . 172Føreralarm ......................................... 169se Meldinger og symboler ................. 151

Feilmeldinger i Adaptiv cruisekontroll ..... 151

Feilmeldinger i Avstandskontroll ............. 155

Feilmeldinger i BLIS ................................ 182

Feilsøking av Adaptiv cruisekontroll ....... 151

Feilsøking for kameraføler .............. 159, 165

Felger rengjøring ........................................... 300

Filvarsler (Lane Departure Control) ......... 171

Firehjulstrekk .......................................... 103

Firehjulstrekk, AWD ................................ 103

Fjernkontroll ...................................... 40, 218avtagbart nøkkelblad ........................... 44funksjoner ............................................ 41rekkevidde ........................................... 42skifte batteri ................................. 46, 219

Fjernkontrollsystem, typegodkjenning .... 322

Fjern- og nærlys, se Lys ........................... 75

Fjernstyring HomeLink programmerbar .................................. 109

Flekker .................................................... 301

Fotbrems ................................................ 104

FOUR-C - Aktivt chassis ......................... 139

Frontlykter ............................................... 280

Frontrutespyling ........................................ 84

FSC, miljømerking .................................... 13

Føreralarm .............................................. 168

Førstehjelpspakke .................................. 265

Førstehjelpsutstyr ................................... 265

G

Geartronic ................................................. 98

Generell opplåsing .................................. 123

Gir ............................................................. 98

Girkasse .................................................... 98automat ................................................ 98manuell ................................................ 98

Girvelgersperre ....................................... 100

Girvelgersperre, mekanisk utkobling ...... 100

Gjennomtrekkfunksjon ...................... 51, 123

Page 339: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

10 Indeks

10

339

Glass laminert/forsterket ............................... 85

Gode råd for kjøringen ............................ 238

Gravide og sikkerhetsbelte ....................... 17

Gulvmatter .............................................. 184

H

Hanskerom ............................................. 184låse ...................................................... 51

Hjul felger .................................................. 259montering ........................................... 262reservehjul ......................................... 263skifte .................................................. 262snøkjettinger ...................................... 260

Hjul og dekk ............................................ 258

HomeLink .............................................. 109

Hovedlysbryter .......................................... 75

Hovedlystilpasning ................................... 79

Høy motortemperatur ............................. 248

Høytrykksspyling av frontlykter ................ 84

I

Informasjonsdisplayer ............................... 63

Informasjonsknapp, PCC .................... 42, 43

Informasjons- og varselsymboler ............. 64

Infotainment ............................................ 188grunnfunksjoner ................................. 191kildevalgsknapper .............................. 190menystyring ....................................... 232oversikt .............................................. 190talestyring........................................... 228

Inngående signal, eksternt .............. 190, 209

Innlasting bagasjerom ........................................ 245generelt .............................................. 245lastsikringskroker ............................... 246taklast ................................................ 245

Innstilling av rattet ..................................... 74

Innvendig og utvendig speil elektrisk innfellbare .............................. 87elektrisk oppvarming ........................... 88innvendig ............................................. 89kompass .............................................. 90utvendig ............................................... 87

Innvendig speil .......................................... 89automatisk avblending ........................ 89

Instruksjonsbok, miljømerking .................. 13

Instrumentbelysning, se Lys ..................... 75

Instrumenter og brytere ............................ 60

Instrumentoversikt bil med høyreratt .................................. 62bil med venstreratt ............................... 60

Instrumentpanel ...................................... 114

Intervallvisking .......................................... 83

iPod , tilkobling .................................... 209

K

Kameraføler .................................... 158, 164

Katalysator .............................................. 242berging ............................................... 254

Kjølemiddel ............................................. 123

Kjølesystem ............................................ 238

Kjølevæske, kontroll og påfylling ............ 278

Kjørecomputer ........................................ 135

Kjøring ..................................................... 238kjølesystem ........................................ 238med tilhenger ..................................... 248med åpen bakluke ............................. 239

Kjøring i vann .......................................... 238

Page 340: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

10 Indeks

10

340

Kjøring med tilhenger kuletrykk ............................................ 309tilhengervekt ...................................... 309

Klemmebeskyttelse, takluke ..................... 92

Klima ....................................................... 122følere .................................................. 122generelt .............................................. 122

Klimaanlegg ............................................ 129generelt .............................................. 122

Klimaanlegg, AC ..................................... 129

Klokke, innstilling ...................................... 67

Kollisjon .................................................... 29

Kollisjonsgardin ........................................ 25

Kollisjonsgardin (IC) .................................. 25

Kollisjonspute aktivering og deaktivering, PACOS ..... 21fører- og passasjerside ........................ 20låse med nøkkel ................................... 21

KOLLISJONSPUTE ................................... 20

Kollisjonsputesystem ................................ 19

Kollisjonsvarsler .............................. 161, 162radarføler ........................... 149, 157, 162

Kollisjonsvarsler med autobrems* .......... 161

Komfort i kupéen .................................... 183

Kompass ................................................... 90kalibrering ............................................ 90

Kondens i frontlykter ............................... 299

Kupé ....................................................... 183

Kupébelysning, se Lys .............................. 78

Kupéfilter ................................................ 123

Kupévarmer drivstoffdrevet .................................... 131

L

Lakk fargekode ........................................... 302lakkskader og utbedring .................... 302

Laminert glass .......................................... 85

Lamper, se Lys ....................................... 280

Lavt oljenivå ............................................ 276

Luftdyser ................................................. 124

Luftfordeling .................................... 124, 130

Luftkvalitetssystem (IAQS) ...................... 123

Luftkvalitetssystem IAQS ........................ 129

Lyd innstillinger ................................. 195, 196surround (kringlyd) ............................. 188Surround (kringlyd) ............................ 196

lydanlegg ................................................ 190

Lydanlegg ............................................... 188funksjoner .......................................... 195oversikt .............................................. 190

Lydvolum ................................................ 191ringesignal, telefon ............................ 223telefon ................................................ 223telefon og mediespiller ...................... 223

Lys .......................................................... 280Aktive Xenon-frontlykter ...................... 76belysningsautomatikk, kupé ................ 79brytere ................................................. 78displaylys ............................................. 75fjern- og nærlys .................................... 75i kupé ................................................... 78instrumentbelysning ............................ 75lysdioder .............................................. 79lyshøyderegulering .............................. 75lyspærer, spesifikasjoner ................... 285parkeringslys ....................................... 77sikkerhetsbelysning ............................. 79tåkelys bak ........................................... 77

Page 341: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

10 Indeks

10

341

Lys, skifte av pære .................................. 280bagasjerom ........................................ 284blinklys ............................................... 282fjernlys, Xenon-lykt ............................ 282fjernlys halogen .................................. 282nærlys halogen .................................. 281Pæreholder bak ................................. 283Pæreholder bakre blinklys ................. 283skiltlys ................................................ 284sminkespeil ........................................ 284

Lysdioder .................................................. 79

Lyshøyderegulering av hovedlys .............. 75

Lysindikeringer, PCC ................................ 43

Lyspærer, se Lys .................................... 280

Lærtrekk, vaskeråd ................................. 301

Lås automatisk låsing ................................. 50bakluke ................................................ 52låse opp ............................................... 50låsing ................................................... 50

Låse og låse opp innenfra ................................................ 50

Låse opp innenfra ................................................ 50utenfra .................................................. 50

Låsindikasjon ............................................ 40

M

maks taklast ............................................ 309

Manuelle gir (Geartronic) ........................... 98

Manuelt gir ................................................ 98tauing og berging ............................... 254

Media Bluetooth .................................... 212

mediespiller ............................................. 205

Meldinger i BLIS ..................................... 182

Meldinger i informasjonsdisplayet .......... 137

Meldinger og symboler Avstandskontroll ................................ 155Filvarsler (Lane Departure Warning) . . 172Føreralarm ......................................... 169Kollisjonsvarsler med auto-brems ......................................... 159, 166

Meldinger og symboler i Adaptiv cruise-kontroll .................................................... 151

Meldinger på instrumentpanelet ............. 114

Menybehandling infotainment ................ 232

Meny- og meldingshåndtering ................ 114

Menystruktur infotainment ...................... 232

Menysystem MY CAR.............................. 117

Midtkonsoll ............................................. 117

Miljømerking, FSC, instruksjonsbok ......... 13

Minnefunksjon i sete ................................. 71

Mobiltelefon håndfri ................................................ 220koble til .............................................. 223registrere telefon ................................ 221talestyring........................................... 228

Motor overoppheting .................................... 248starte .................................................... 96

Motorbremskontroll ................................ 137

Motorolje ......................................... 275, 312filter .................................................... 276oljekvalitet .......................................... 312vanskelige kjøreforhold ...................... 312volumopplysninger ............................ 312

Motorrom kjølevæske ......................................... 278olje ..................................................... 276oversikt .............................................. 275servostyringsolje ................................ 279

Motorspesifikasjoner .............................. 311

Motorvarmer drivstoffdrevet .................................... 131

MY CAR................................................... 117

Page 342: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

10 Indeks

10

342

Målere på instrumentpanelet drivstoffmåler ....................................... 64speedometer ........................................ 64turteller ................................................. 64

N

Nakkeslengskader, WHIPS ....................... 26

Nakkestøtte felle ned ............................................... 73midtre baksete ..................................... 72

Nødutstyr varseltrekant ...................................... 265

Nøkkel ....................................................... 40

Nøkkelblad ................................................ 44

Nøkkelløs bil ....................................... 47, 96

Nøkkelløs start (keyless drive) ............ 47, 96

Nøkkelposisjoner ...................................... 68

O

Olje, se også Motorolje ........................... 312

Omstilling av lysbilde ................................ 79Active Bending Lights .......................... 80Halogenfrontlykter ............................... 80

Oppbevaringsplasser i kupeen ............... 183

Oppvarmede spylerdyser ......................... 84

Overoppheting ........................................ 248

P

PACOS ...................................................... 21

PACOS, omkobler .................................... 21

Panelbelysning .......................................... 75

Panikkfunksjon (alarmknapp) .................... 42

Panser, åpne ........................................... 274

Parkeringsbrems ..................................... 106

Parkeringshjelp ....................................... 174parkeringsfølere ................................. 176

Parkeringskamera ................................... 177

Parkeringslys ............................................ 77

Parkeringsvarmer .................................... 131batteri og drivstoff ............................. 131

parkering i bakke ............................... 131tidsinnstilling ...................................... 133

PCC - Personal Car Communicator funksjoner ............................................ 41rekkevidde ..................................... 42, 43

Peilepinne, elektronisk ............................ 277

Polering ................................................... 300

Powershift girkasse ........................ 100, 254

Provisorisk dekkreparasjon .................... 268

Punkteringskjørbare dekk ....................... 267

R

Radarføler ............................................... 144begrensninger .................................... 149

Radio ...................................................... 198AM/FM ............................................... 198DAB ................................................... 202Menyoppbygning (struktur) ................ 232

Ratt ........................................................... 74bryterpanel ................... 74, 117, 140, 193bryterpanel adaptiv cruisekontroll ..... 146rattinnstilling (justering) ........................ 74

Rattbrytere ........................ 74, 117, 140, 193

Rattlås ....................................................... 96

Page 343: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

10 Indeks

10

343

Rattmotstand, fartsavhengig .................. 139

Regnføler .................................................. 83

Relé og sikringsboks, se Sikringer .......... 291

Rengjøring automatvask (maskinvask) ................ 299bilvask ................................................ 299felger .................................................. 300sikkerhetsbelter ................................. 301trekk ................................................... 301

Reservehjul ............................................. 263

Resirkulasjon .......................................... 129

Reverssperre ............................................. 98

Ringe opp ............................................... 221

Rustbeskyttelse ...................................... 300

S

Samtale håndtering .......................................... 221innkommende .................................... 221

Servicelåsing ............................................. 45

Serviceprogram ...................................... 274

Seter ......................................................... 70elektrisk oppvarming ......................... 127

elektrisk styrte ..................................... 71felle fram seterygg ............................... 70felle seterygg bakover ......................... 72nakkestøtte bak ................................... 72

Seterygg ................................................... 70forsete, felle ned .................................. 70

Sidekollisjonsputer ................................... 23

Signalhorn ................................................. 74

Sikkerhetsbelte baksete ................................................ 18beltestrammer ...................................... 18

Sikkerhetsbelter ........................................ 16

Sikkerhetsbelysning .................................. 79

Sikkerhetsstilling ....................................... 29

Sikringer .................................................. 291boks i bagasjerom ............................. 298generelt .............................................. 291relé og sikringsboks i motorrommet .. 292skifte .................................................. 291

Sikringer, tabell sikringer i motorrommet .................... 293

Sikringsboks ........................................... 291hanskerom ......................................... 295

SIPS-bag .................................................. 23

Skiluke .................................................... 247

Slepekrok ................................................ 255

Slepekrok, se Tilhengerfeste .................. 249

Sminkespeil ...................................... 79, 185

Smøremidler ........................................... 314

Smøremidler, volumopplysninger ........... 314

Solgardin ................................................... 87

Solskjerm, takluke .................................... 92

Spyler frontrute ............................................... 84spylevæske, påfylling ........................ 287

Spylerdyser, oppvarmede ......................... 84

Spylevæske, påfylling ............................. 287

SST - Self Supporting run flat Tires ........ 267

Stabilitets- og trekkraftsystem ................ 137

Stabilitetssystem .................................... 137

Starthjelp .................................................. 97

Startsperre ................................................ 41

Steinsprut og riper .................................. 302

Stille inn tidsavstand ............................... 154

Stol, se Seter ............................................ 70

Strømuttak .............................................. 185bagasjerom ........................................ 246forsete ................................................ 185

Page 344: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

10 Indeks

10

344

Styrekraftnivå, se Rattmotstand ............. 139

Surround (kringlyd) ......................... 188, 196

Symboler ................................................. 138informasjonssymboler ......................... 64kontrollsymboler .................................. 64varselsymboler ..................................... 64

Symboler og meldinger Avstandskontroll ................................ 155Filvarsler (Lane Departure Warning) . . 172Føreralarm ......................................... 169Kollisjonsvarsler med auto-brems ......................................... 159, 166

Symboler og meldinger i Adaptiv cruise-kontroll .................................................... 151

T

Taklast, maks. vekt ................................. 309

Takluke klemmebeskyttelse .............................. 92solskjerm ............................................. 92ventilasjonsstilling ................................ 91åpne og lukke ...................................... 91

Talestyring mobiltelefon........................... 228

Tanke ...................................................... 241påfylling ............................................. 241tanklokk ............................................. 241tankluke, elektrisk åpning .................. 241tankluke, manuell åpning ................... 241

Tauing ..................................................... 254slepekrok ........................................... 255

Telefon håndfri ................................................ 220innkommende samtale ...................... 221koble til .............................................. 223registrere telefon ................................ 221ringe opp ........................................... 221ta imot samtale .................................. 222talestyring........................................... 228telefonliste ......................................... 224telefonliste, snarvei ............................ 224

Temperatur reell temperatur ................................. 122

Temperaturregulering ............................. 128

Tenningsnøkler ......................................... 68

Test av alarmsystem ................................. 57

Tidsinnstilling .......................................... 129

Tilbakestilling av utvendige sidespeil ........ 88

Tilbakestilling av vindusheiser .................. 86

Tilhenger ................................................. 248kabel .................................................. 248kjøring med tilhenger ......................... 248vingling .............................................. 253

tilhengerfeste avtagbar, demontering ...................... 252avtagbar, montering .......................... 251

Tilhengerfeste ......................................... 249spesifikasjoner ................................... 250

Tilhengerstabilisator ........................ 137, 253

Tilhengervekt .......................................... 309

Tilleggsvarmer ........................................ 134

Tilpassing av kjøreegenskaper ............... 139

Totalvekt ................................................. 309

TPMS - dekktrykkovervåking .................. 266

Transponder ............................................. 85

Trippteller .................................................. 67

TSA - tilhengerstabilisator .............. 137, 253

Tute (signalhorn) ....................................... 74

TV ............................................................ 215

Typebetegnelse ...................................... 306

Typegodkjenning, fjernkontrollsystem .... 322

Tåkelys bak ....................................................... 77

Page 345: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

10 Indeks

10

345

U

Ulykke, se Kollisjon ................................... 29

USB, tilkobling ........................................ 209

Utkobling av girvelgersperre ................... 100

Utvendige sidespeil .................................. 87

V

Vannavstøtende overflate, rengjøring ..... 300

Vann- og smussavstøtende overflatesjikt . 85

Varme ...................................................... 128

Varmereflekterende frontrute .................... 85

Varselblinklys ............................................ 77

Varsellampe adaptiv cruisekontroll ........................ 144kollisjonsvarsler ................................. 162stabilitets- og trekkraftsystem ........... 137

Varsellamper beltepåminner ...................................... 65dynamoen lader ikke ........................... 65feil i bremsesystemet ........................... 65kollisjonsputer-SRS ............................. 65lavt oljetrykk ......................................... 65

parkeringsbrems trukket til .................. 65varsling ................................................ 65

Varsellyd kollisjonsvarsler ................................. 162

Varselsymbol, kollisjonsputesystem ......... 19

Varseltrekant ........................................... 265

Vedlikehold rustbeskyttelse .................................. 300

Vekt egenvekt ............................................ 309

Ventilasjon .............................................. 124

Vibrasjonsdemper ................................... 249

Vifte ......................................................... 127

Vinduer og sidespeil ................................. 85

Vindusheiser ............................................. 85

Vindusvisker .............................................. 83regnføler ............................................... 83

Vinterdekk ............................................... 260

Vinterkjøring ............................................ 239

Viskerblad ............................................... 286rengjøring ........................................... 286servicestilling ..................................... 286skifte .................................................. 286

Viskere og spylere .................................... 83

Væsker, volumopplysninger ................... 314

Væsker og oljer ....................................... 314

W

WHIPS barnesete og sittepute ......................... 26nakkeslengskader ................................ 26

Y

Ytre mål .................................................. 308

Ø

Økonomisk kjøring .................................. 238

Page 346: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

10 Indeks

10

346

Page 347: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere
Page 348: Web Editionaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/6700daed4e24636231519be09b...Hvite ISO-symboler og hvit tekst/bilde på svart eller blått varselfelt og meldingsfelt. Brukes for å markere

���������������� ������������ ����������������������������� ������������������������ ���!��©�����"�����#�$%�����������������