Upload
key-paradise
View
217
Download
4
Embed Size (px)
DESCRIPTION
Â
Citation preview
Pleasuresagenda de tous vos Plaisirs l’
anguilla • St-Barthélemy • St-martin / St-maarten
n°20 - mai/Juin 2015
engliSh / FrançaiS
éditoWords fly, writings remain…In May do as you please! So why not treat ourselves... Why not take some time to read... and write! Words stay, let’s not forget it, they allow us to shape our desires and needs, and to open our heart to share. And for Mother’s day, don’t to tell her : Mummy I Love you!
Feelling like laughing, discovering, ou just sharing...words are there with us!
Just like the What’s Up. Through his words and news the Tam tam helps us travel from islands to islands...This is Communication! So get ready and enjoy the ride!
Les paroles s’envolent, les écrits restent... En Mai, fête ce qu’il te plaît! Alors pourquoi ne pas en profiter pour se faire plaisir : lire, écrire, les mots restent à jamais ! Ils nous enseignent de Baudelaire à Césaire, ils nous permettent de donner forme à nos envies, et d’ouvrir notre cœur à l’infini. Pour les Mamans à l’honneur ce mois ci, il suffit de quelques lettres qui s’entrelacent, pour former une belle dédicace : Maman je t’Aime !
Envie de rire, de découvrir, de rêver ou juste de partager... les mots nous accompagnent ! Tout comme le What’s Up ? dont les mots et infos vous dévoilent tous les plaisirs de votre île et de celle d’à côté. Alors préparez-vous au voyage !
Nina Maouchi
introduction
editeur : sarl Be niouZ st BartH au capital de 7 500 euros - rCS 483 680 922 000 2665, rue de la Paix - 97133 gustavia - tél. 0590 23 04 27 - Fax. 0590 88 31 94 [email protected] - www.keyparadise.comDirectrice commerciale : nina Maouchi - tél. 06 90 83 23 04 Crédit photos : antoine heckly, Baz Bar, What’s up teamrédaction : hélène mer maquette : [email protected] : Prim Caraïbes, tirage : 10 000 ex.PaPier issu du commerce équitable - EquitablE tradE papEr
KeyParadiseSaintBarth
• N°20 - MAI/JUIN 2015
En
couv
ertu
re p
eint
ure
de
Vero
niq
ue v
and
eNoo
t
1
som
mai
re
2 Focus/Clin d’œil 4 Heritage/Culture 8 Music&Fun 12 Sport 14 Beauty/Beauté
16 AGENDA AXA = Anguilla SBH = Saint-Barthélemy SXM = St-Martin/St-Maarten
26 Retrospectives
summary
32
clin d’œilfocusSt Barth Commuter is celebrating its 20th Anniversary ! St Barth Commuter fête ses 20 ans !Thanks to St Barth Commuter, over 500 000 passengers have been able to discover the neighbouring islands over the last 20 years. A success story for this company which has managed throughout the years to gather some experienced professionals and create a strategy allowing them to meet the customers’ needs. With the purchase of 4 brand new Grand Caravan Cessnas (C208B) perfectly adapted to St Barts’ short runway, and a highly qualifird team, passengers can fly in the safest and most comfortable conditions. Longevity, seriousness and quality of services are the assets of St Barth Commuter which is celebrating its Teamwork as much as its 20 years of services in the tourism economy of the island. A real success, highlighting its founder, M. Bruno Magras, along with his kids Bertrand and Stéphanie and the team.
Cela fait déjà 2o ans que St Barth Commuter permet aux résidents et visiteurs de voyager d’île en île. Aujourd’hui, St Barth Commuter a transporté plus de 500 000 passagers ! Une belle réussite
pour cette compagnie qui a su, au fil des années, regrouper des professionnels du transport aérien et développer une stratégie afin de mieux répondre aux besoins des clients. Avec l’acquisition de 4 Grand Caravan Cessna (C208B) flambants neufs, parfaitement adaptés à la courte piste de St Barth, et une équipe hautement qualifiée, les passagers peuvent ainsi voler, dans un climat de sécurité et de confort ! Longévité, sérieux et qualité de service sont les atouts de St Barth Commuter qui célèbre tant son travail d’équipe que ses 20 années de services pour l’économie touristique de St
Barthélemy. Un parcours sans faute mettant à l’honneur son créateur Mr. Bruno Magras, ses enfants, Bertrand et Stéphanie et toute l’équipe.
Explore the diversity of the carribean islands…thanks to St Barth Commuter
Avec St Barth Commuter, partez
à la découverte des îles voisines…
54
cultureheritageLAuGh TiLL Belly Burst/ Festival du rirE LTBB is back! Created in 2004 this fes-tival keeps on pleasing locals and visitors who do re-member their laughters long down the road! This year it cel-ebrates its 11th anniversary in an amazing and explosive ambiance around the best comedians of the Caribbean and with the never ending and defi-nitely enthusiastic support of the public.
Toujours aussi attendu, le LTBB est de retour ! Depuis 2004, ce festival continue de ravir les locaux et les touristes qui se souviennent long-temps de ces moments de rire intense! Il fêtera cette année son 11ème anniversaire dans une ambiance explosive autour des meilleurs co-miques de la Caraïbe et avec, bien sûr, le sou-tien d’un public toujours aussi entouthiaste!
From/Du 26 To/Au 27 JuNE/JuiNST mArTiN, 0690 39 76 02
FESTivAL DE ThEATrE de ST BArTh Based on Potlatch, a Native American gift-giving festival, this event presents an amazing progamme. On the one hand the welcoming and heavenly island of St Barthelemy, and on the other hand some of the best artists and theatre companies from Metropolitan France.
Aussi original que riche en talents, le Festival de Théâtre de St Barth présente chaque année une programmation exceptionnelle. Basée sur le système du potlatch (tradition amérindienne basée sur le don) ce festival accueille des acteurs et compagnies parmi les meilleurs de la scène française et leur offre, en échange, un décor de rêve sur une île paradisiaque.
From/Du 15 To/Au 24 mAY/mAiST BArTh 0690 68 76 95
spectacle de hEADmADE FACTorY « ForGET ThE PoPCorN »HMF new show is close! This collective of artists highlighting Contemporary culture on the island presents “Forget the Popcorn”. A true symbiosis of dance, theatre, video, songs and aerial creations definitely worth seeing!
Le nouveau spectacle du HMF arrive! Ce collectif d’artistes mettant à l’honneur la culture contemporaine à St Martin, vous propose “Forget the Popcorn”. Véritable symbiose de danse, de chant, de theatre, d’évolution aérienne et de video, c’est un cocktail surprenant qui vaut le détour !
From/Du 14 To/Au 24 mAY/mAiCENTrE CuLTurEL DE PhiLiPSBurG, ST mAArTEN0694 43 36 35
PorTrAiT Veronique vANDErNooTAfter falling in love with St Barts during a short stay in 1986, Véronique Vandernoot, decides to settle there in 1995. Very much inspired by the colors of the island, she goes back to painting and gets specialized in Tiles Painting. Little by little her creations, such as the signboards at the entrance of a few beaches, start to appear here and there on the island, and she ends up opening her own workshop full of little creations easy to bring home!
Après être tombée sous le charme de St Barth lors d’un bref passage en 1986, Véronique Vandernoot décide de s’y installer en 1995. Inspirée par les couleurs de l’île, elle reprend ses pinceaux et se spécialise dans la peinture sur carrelages. Petit à petit ses créations, comme les panneaux signalétiques aux entrées des plages, apparaissent dans le paysage local et Véronique ouvre son atelier, riche en petits souvenirs à emporter !
76
cultureheritage
anguilla LiT FESTivALJoin readers, writers and thinkers for this 4th edition and be a part of this literary jollification! In an outstanding scenery, 3 fun-filled days of books, beach and inspiration around some of the best authors, poets, writers and publishers from across the Caribbean, the USA, Canada and the United Kingdom. Seminars, interactive workshops, dynamic presentations and more!
Venez rejoindre les lecteurs, auteurs et penseurs de cette 4ème édition et prenez part à cette célébration et à ce moment de partage. Dans un décor somptueux, trois jours de fun, remplis de livres, d’inspiration et de plage autour des meilleurs écrivains, poètes et éditeurs de la Caraïbe, des USA, du Canada et du Royaume uni. Séminaires, ateliers interactifs, presentations dynamiques et plus encore…!
BOutiQue PYGmEE « Pygmées » is welcoming you to its kingdom! A king-dom where ready-to-wear clothes rimes with unique-ness… where creators from all over the world choose to jostle fashion a little to get your attention and make you react ! As a work of art, they captivate you and take you into their world to better in-troduce you to their creations gathering both quality and el-egance. In a most artistic and design location, emphasizing the collections ! Don’t wait too long as most pieces are exclusive limited series !« Pygmées » vous ouvre les portes de son royaume ! Un royaume où le prêt-à-por-ter rime avec singularité…où des créateurs de tout horizon choisissent de bous-culer la mode pour mieux attirer votre regard et vous faire réagir… Telle une œuvre d’art, ils vous captivent, vous entrainent dans leur monde et vous présentent des créa-tions alliant qualité et allure. Le tout dans un univers gra-phique et artistique mettant en valeur les collections pré-sentées. N’attendez pas…chaque pièce est réalisée en série limitée !
0690 17 09 71mAriGoT - ST mArTiN
Book Fair / SALoN Du LivrE de ST mArTiNJoin some of the best authors, poets, writers and publishers from across the Caribbean, the USA, Canada and the United Kingdom for this 4th edition and be a part of this literary jollification! In an outstanding scenery, 3 fun-filled days of books, beach and inspiration Seminars, interactive workshops, dynamic presentations and more!
Venez participer à cette 4ème édition autour des meilleurs écrivains, poètes et éditeurs de la Caraïbe, des USA, du Canada et du Royaume uni. Séminaires, ateliers interactifs, présentations dynamiques… le tout dans un décor somptueux, Trois jours de fun, remplis de livres, d’inspiration et de plage.
From/Du 4 To/Au 6 JuNE/JuiN, ST mArTiNwww.houseofnehesipublish.com 0690 30 73 66
From/Du 21 To/Au 25 mAY/mAi, ANGuiLLA (001)264 497 2759
98
musique&funmusic&funsOirée Du mArDi Au TAiNo
Every Tuesday Night, the Taino restaurant organizes a Sushi, Lobster & Champagne Night the whole in a soft Jazz ambiance with Soley and Christian. Tous les mardis soir, le restaurant Taino organise la soirée Sushi, Lobster & Champagne.Le tout dans une ambiance Jazz avec Soley et Christian.
uNTiL/JuSqu’Au 31 AuGuST/AoûT
hoTEL ChriSToPhEr - PoiNTE miLou, ST BArTh
+590 590 276 363
Definitely one of the most talented and dynamic bands on Jamaican scene. Five stunning musicians gathered around a true passion and desire to share it! Their roots rock reggae flavoured music and their songs touch the soul of the listeners, uplifing and motivating people from all backgrounds. Commited to changing the world, the band keeps blazing… like a raging Fyah!C’est sans aucun doute l’un des groupes les plus talentueux et dynamique de la scène Jamaïcaine. Réunis autour d’une vraie passion et d’une volonté de partage, leur musique reggae roots et leurs paroles touchent l’âme du public et motivent les fans de toute origine sociale. Engagé et décidé à changer le monde, le groupe continue de brûler tel un « Raging Fyah » !
rAGiNG FYAh 6 JuNE/JuiN, ST mArTiNwww.billfish-tournament.com
LivE au BAz BAr lynette WiLLiAmSAn unmissable musical meeting this summer : the marvellous Lynette Williams and her musicians will perform on Baz Bar stage. Backup singer for Lauren Hill, Lynette Williams is also auteur singer-songwriter of folk songs, delivered in her delicate tones, which make us remember Morsheeba, Skye Edwards era.
Un rendez-vous musical à ne pas manquer cet été : la merveilleuse Lynette Williams et ses musiciens se produiront sur la scène du Baz Bar. Choriste de Lauren Hill, Lynette Williams est également auteur compositeur d’un répertoire folk porté par sa voix délicate, qui ne va pas sans rappeler celle de Morsheeba époque Skye Edwards.
From/Du 3 To/Au 17 mAY/mAi Le Bête à z’ailes Gustavia, ST BArTh 0590 29 74 09
1110
musiquemusic&fun
Summer is coming up and with it another opportunity to celebrate Music! At the four corners of the island, in a very festive atmosphere, you will be able to listen to many talented artists who got out in the streets to share their passion.C’est l’été et encore une belle opportunité de participer à la fête de la musique! Aux quatre coins de l’île, dans une ambiance festive vous pourrez écouter de nombreux artistes descendus dans la rue pour partager leur passion.
21 JuNE/JuiN, ST mArTiN / ST BArTh
FêTE de la muSiquE
Mister CLoWN BiZ L’ABEiLLE
Scoop vanilla, snickers or salted Butter CaramelServed together with candies
Boule vanille, snickers ou caramel beurre saléLe tout accompagné de bonbons
&
1312
sportsport15è éd. BiLL FiSh tOurnaMentEver since its creation in 1997, this event has become one of the most popular tournament in the Caribbean. It welcomes locals as well as international fishermen happy to share their passion. A few days of sport fishing and partying.
Evénement né en 1997 d’une passion pour la pêche, il est devenu l’un des principaux tournois de la Caraïbe et accueille aussi bien des équipes locales que interna-tionales venues partager leur passion. Quelques jours de fête autour de la pêche sportive mais aussi de la convivialité.
From/Du 2 To/Au 6 JuNE/JuiN, ST [email protected]
CAPTAiN oLivEr rEGATTAIt all started when Oliver Lange, better known as Captain Oliver, sailed in the haven of Oyster Pond and fell in love. Many years later this love stories continue, through this regatta gathering many aficionados for 3 days of adventure. And you don’t need to take part in the race to enjoy the show and join in for the party! Festivities and a great atmosphere guaranteed!
Un jour Olivier Lange, connu sous le nom de Captain Oliver a débarqué à Oyster Pond et en est tombé amoureux! Bien des années plus tard cette histoire d’amour continue, au travers de cette Régate qui rassemble de nombreux afficionados pour 3 jours d’aventure. Et même si vous n’y participez pas, n’hési-tez pas à venir admirer le spec-tacle et à vous joindre à la fête!
From/Du 22 To/Au 24 mAY/mAi,
ST mArTiN
June 2nd - 6 th, 2015 | Presented by Delta Petroleum
9èmE ed. rELAiS inter-entrepriseTeam spirit and festive atmosphere are the key words of this coming edition of this Inter-Firms Challenge Re-lay. Organized by Semsamar in partnership with Ave-nir Sportif club de St Martin Association, it will start in Terres Basses and the finishing line will be on the beach of Galion where a party will be awaiting the participants.
Esprit d’équipe et ambiance festive pour cette nou-velle édition du Relais Inter-Entreprises organisée par la Semsamar en partenariat avec l’association Avenir Sportif Club de St Martin. Au départ des Terres Basses, les participants partageront un moment sportif pour se retrouver sur la plage du Galion où une fête les attendra pour célébrer l’événement.
7JuNE/JuiN, ST mArTiN
14 15
beautyBEautÉhiBiSCuS FlOwers /la Fleur d’hiBiSCuSKnown since Antiquity, hibiscus flowers are still used to prepare a popular drink in Egypt called Karkade. Once infused, the flowers, high in vitamines C and A as well as minerals become a very good natural anti-inflammatory. Excellent to ease stomach irritation and spasms. Not to mention their positive effects on heart diseases and its stimulating property.
Connues depuis l’Antiquité, les fleurs d’Hibis-cus sont encore utilisées en Egypte pour pré-parer le Karkadé. Très riches en vitamines C et A, elles possèdent de nombreuses vertus. Infusées elles font un excellent anti-inflamma-toire naturel. Elles soulagent les problèmes di-gestifs comme les colites par exemple, de par leur effet antispasmodique. Et pour couronner le tout, ces petites fleurs ont également des vertus cardio-vasculaire, diurétique et stimu-lantes grâce à la teneur en vitamines.
1716
agendaanguillaMAY • MAI
Sat/Sam 9 to/au Mon/Lun 11
Anguilla SPORT12th ANNUAL ANGUILLA YACHT REGATTA - yacht racing between the regional racing fraternity
Fri/Ven22 to/au Sun/Dim 24
Anguilla EVENT ANGUILLA LIT FESTIVAL - celebrate the literary heritage of anguilla
Sun/Dim 24
Anguilla EVENTVALLEY STREET FESTIVAL - Local vendors, farmers association, scouts and Guides, anguilla national culinary & arts
Mon/Lun 25
Anguilla EVENT
THE UNDERGROUND SPOKEN WORD FINALE - young independent anguillian poets performing with regional and international spoken word
Sat/Sam 30
Anguilla EVENTANGUILLA DAY CELEBRATIONS – the most significant holiday on the anguillian calendar of events
JUNE • JUINTue/Mar 9
Anguilla EVENT
WHIT MONDAY WELCHES FEST all things at this fest are of yesteryear including food, toys and games and music - 5:30 – 8:00pm
Tue/Mar 16
Anguilla EVENT
CELEBRATION OF THE BIRTHDAY OF HER MAJESTY, THE QUEEN - all uniformed organizations parade at James ronald Webster Park
Sat/Sam 20 au/to Mon/Lun 22
Cuisinart Golf Resort & Spa SPORT ANGUILLA OPEN GOLF
TOURNAMENT
JEUNESSE • YOUTH
10:00 11:00 cHildreN's cooKiNG class Cuisinart
EvErY WEdNESdaYS • TOUS LES MErcrEdiS
19:00 couNtrY & caribbeaN music NiGHtTerry Webster
19:30 21:30 music with Asher - Koal Kell
19:00 21:30 WoNderFul WedNesdaYOmari & band - Smokey
EvErY THUrSdaYS • TOUS LES JEUdiS
20:00 maYoumba tHeater Anacaona
11:30 12:30 ProFessioNal cooKiNG class Cuisinart
21:00 02:00 dJ Elvis Beach Bar
21:30 01:00 musical brotHers Pump House
EvErY FridaYS • TOUS LES vENdrEdiS
10:30 12:30 ProFessioNal cooKiNG class Cuisinart
19:00 21:00 omari & baNd - smoKeYSmokey's
19:30 21:30 music Dune Preserve 21:00 02:00 JHoNNo's liVe music Elvis Beach Bar 21:00 00:00 liVe music Pump House
EvErY SaTUrdaYS • TOUS LES SaMEdiS
19:00 20:00 britisH dePeNdeNcY Cuisinart
09:00 14:00 music dJ Elvis Beach Bar
13:00 00:00 liVe music On da Rocks
08:00 12:00 liVe music Pump House
13:00 16:00 musical brotHers Smokey's
EvErY SUNdaYS • TOUS LES diMaNcHES
19:00 21:00 sProcKa Spice & Cap Juluca
19:30 21:30 lobbY asHer duo Cuisinart
13:30 18:00 liVe music Dune Preserve
16:00 22:00 mitcH & asH Jazz Elvis Beach Bar
12:00 16:00 Jazz bruNcH Johnno's
agendaST-BARTH agendaST-BARTH
18 19
MAY • MAISun/Dim 3 to/au Sun/Dim 17
Gustavia MUSicLYNETTE WILLIAMS EN LIVE - Baz Bar - 0590 29 74 09
Sun/Dim 10
St Jean MUSicSINNERS & SAINTS - (fashion show by Pasha)- nikki Beach - 0590 27 64 64
Fri/Ven 15
Gustavia THEaTrEFESTIVAL DE THEATRE DE ST BARTH - ouverture du festival – 0690 687 695
Sat/Sam 16
Gustavia THEaTrEFESTIVAL DE THEATRE DE ST BARTH - cie Pyramid – Ballet Bar – 20h - 0690 687 695
Sun/Dim 17
St Jean MUSicGLAMOROUS CANNES - nikki Beach - 0590 27 64 64
Gustavia THEaTrEFESTIVAL DE THEATRE DE ST BARTH - cie Pyramid – Ballet Bar – 20h - 0690 687 695
Mon/Lun 18
Gustavia MUSic
FESTIVAL DE THEATRE DE ST BARTH - sB artist – a mon âge je me cache encore pour fumer – 20h – 0690 687 695
Tue/Mar 19
Gustavia MUSic
FESTIVAL DE THEATRE DE ST BARTH - sB artist – a mon âge je me cache encore pour fumer – 20h – 0690 687 695
Wed/Mer 20 to/au Sat/Sam 23
Gustavia MUSicFESTIVAL DE THEATRE DE ST BARTH - sB artist – Le repas des fauves – 20h – 0690 687 695
Sun/Dim 24
St Jean MUSicHAPPY DAYS nikki Beach - 0590 27 64 64
Sun/Dim 31
St Jean MUSicBIKINI PARTYnikki Beach - 0590 27 64 64
JUNE • JUINSun/Dim 7
St Jean MUSicBRAZIL FOOTBALL PARTYnikki Beach - 0590 27 64 64
Sun/Dim 14
St Jean MUSicFARM PARTY nikki Beach - 0590 27 64 64
Sun/Dim 21
Gustavia MUSicFETE DE LA MUSIQUEanimations musicales, concerts sur les Quais du G. de Gaulle-
St Jean MUSicSUPERHERO nikki Beach - 0590 27 64 64
Sun/Dim 28
St Jean MUSicGLITZ & - GLAM nikki Beach - 0590 27 64 64
TOUS LES JOUrS/EvErY daYS
Gustavia
22:00Guest dJ Bonito - 0590 27 96 96
soiree clubLe First - 0590 51 15 80
soiree clubLe Yacht Club - 0590 51 15 80
EvErY TUESdaYS • TOUS LES MardiS
Flamands 18:30FasHioN sHoW - La Case de l'Isle - 0590 27 58 68
Gustavia
22:00Guest dJ YoHaNBonito - 0590 27 96 96
17:0019:00
liVe musicDo Brazil - 0590 29 06 66
Pointe Milou
liVe Jazz music avec Soley & ChristianHotel Christopher – 19h 0590 27 63 63
EvErY WEdNESdaYS • TOUS LES MErcrEdiS
Gustavia 17:3019:30
latilYe KreYol- Li, maké é palé kréyol - collège M. Choisy - 0690 71 10 00
GustaviaGuest dJ YoHaNBonito - 0590 27 96 96
EvErY THUrSdaYS • TOUS LES JEUdiS
Gustavia 22:00Guest dJ YoHaNBonito - 0590 27 96 96
EvErY FridaYS • TOUS LES vENdrEdiS
Gustavia 22:00Guest dJ laureNt PerrierBonito - 0590 27 96 96
Gustavialadies NiGHtBagatelle - 0590 27 51 51
Gustaviasoiree discoLe Piment - 0590 27 53 88
GustaviatHaNK You God it’s FridaYModjo - 0690 66 12 61
Gustavia17:0019:00
liVe musicDo Brazil - 0590 29 06 66
St Jean 19:00i loVe FridaY WitH dJ Kris muNiz - La Plage Tom Beach Hotel - 0590 52 81 20
EvErY SaTUrdaYS • TOUS LES SaMEdiS
Gustavia soiree dJ Le Yacht Club - 0590 51 15 80
Gustavia 22:00Guest dJ YoHaNBonito - 0590 27 96 96
St Jeansoiree dJ/aPero miXteLa Plage Tom Beach Hotel 0590 52 81 20
St Jean 12:00saturdaY biKiNi bruNcHLa Plage Tom Beach Hotel 0590 52 81 20
EvErY SUNdaYS • TOUS LES diMaNcHES
Gustavia17:0019:00
liVe musicDo Brazil - 0590 29 06 66
Gustavia 22:00Guest dJ laureNt PerrierBonito - 0590 27 96 96
St JeansuNdaY c’est cHicLa Plage Tom Beach Hotel - 0590 52 81 20
EvErY 1RST & 3RD SaTUrdaYSTOUS LES 1ER & 3EME SaMEdiS
GustaviasurPrise PartYBagatelle - 0590 27 51 51
agendaST MARTIN ~ ST-MAARTEN agendaST MARTIN ~ ST-MAARTEN
20 21
MAY • MAIFOr YOUTH / JEUNESSE
Wed/Mer 20
Sandy Ground MaNiF
CONCOURS CHANT ET POESIEcentre culturel - 14h - 0590 87 76 02
FOR ALL / POUR TOUS
Until/Jusqu’au 24
Marina Royale THEaTrE
LE PETIT PRINCE - (tous les sam 19h & dim 18h) -théatre La salle timbanque - 0590 29 41 52
Thu/Jeu 7
Marina Royale MUSic KARAOKE - Le Bar à Vin - 20h30
Fri/Ven 8
Orient Bay MUSicJOURNéE BRéSILIENNE - 12h - 0590 87 43 19 - Waikki Beach
Thu/Jeu 14 to/au Sun/Dim 24
Philipsburg SPECTACLE
SPECTACLE DE HEADMADE FACTORY « Forget the Popcorn » - danse, chant, theatre, évolution aérienne et de vidéo - centre culturel - 0694 43 36 35
Thu/Jeu 21
Orient Bay DANSE
AFRO LATIN MOVE SXM FESTIVAL - soirée opening festival – Bikini Beach – 20h – 0690 63 83 82
Orient Bay DANSESOIRéE SALSABikini Beach - 0690 74 76 74
Fri/Ven 22
St Martin DANSE
AFRO LATIN MOVE SXM FESTIVAL - cours, soirée dansante, shows, concours de Bachata – Princess casino 18h30/20h30 – 0690 63 83 82
Marigot MUSic KARAOKE Le Bar à Vin - 20h30
Fri/Ven 22 to/au Sun/Dim 24
St Martin SPORTCAPTAIN OLIVER'S REGATTA – regate de 3 jours autour de l'île -
Sat/Sam 23
St Martin DANSE
AFRO LATIN MOVE SXM FESTIVAL - 9h30/17h, cours – soirée dansante, shows, Hotel mercure - 0690 63 83 82
Sun/Dim 24
Baie Nettle DANSE
AFRO LATIN MOVE SXM FESTIVAL - 14h/16h - cours au dreams – 20h soirée spectacle au Waikiki - after au Palm d'or - 0690 63 83 82
Sandy Ground SPORT
7eme MARCHE ANNUELLEcentre culturel - 5h - 0590 87 76 02
Wed/Mer 27
Rond Point D'Agrément MaNiF
COMMEMORATION ABOLITION ESCLAVAGE - diverses animations d'antan – 0590 29 59 18
JUNE • JUINTue/Mar 2
Marigot MaNiF
BILLFISH TOURNAMENT 12h-reception & inscription of the Boats19h- captain’s Briefing
Wed/Mer 3
BILLFISH TOURNAMENT 07h- Bimini start in marigot 08h30- Lines in the Water16h- Lines out of the water
19h- Picture & video closing time 19h- Weigh master closing time
Thu/Jeu 4
BILLFISH TOURNAMENT 06h- Bimini start in marigot (optional)
07h30- Lines in the water16h- Lines out of the water
19h- Picture & video closing time19h- Weigh master closing time
Thu/Jeu 4 to/au Sat/Sam 6
SALON DU LIVRE 4ème édition autour des meilleurs écrivains, poètes et éditeurs de la caraïbe,
des usa, du canada et du royaume uni – 0690 30 73 66
Fri/Ven 5
Marigot MUSicKARAOKELe Bar à Vin - 20h30
Sat/Sam 6
BILLFISH TOURNAMENT 06h- Bimini start in marigot (optional)
07h30- Lines in the water15h- Lines out of the water
17h30- Picture & video closing time17h30- Weigh master closing time
18h- st martin Billfish tournament awards
Orient Bay MUSic
FULL MOON PARTY - Beach party, fashion show, boule de feu, dJ, bucket - 19h - 0590 87 43 27- Kontiki
Sun/Dim 7
SPORTRELAIS INTER-ENTREPRISE - Esprit d’équipe et ambiance festive pour cette nouvelle édition
Fri/Ven 19
Marigot MUSicKARAOKELe Bar à Vin - 20h30
St Martin MUSicFETE DE LA MUSIQUEanimations musicales publiques dans divers lieux de l’île
Ven/Fri 26 to/au Sat/Sam 27
MaNiF
FESTIVAL DU RIRE – 11è éd du LtBB, ambiance explosive autour des meilleurs comiques de la caraïbe - 0690 39 76 02
JEUNESSE • YOUTH
Marina Royale
18:00 19:00
sPectacle Pour eNFaNtThéâtre La Salle Timbanque 0590 29 41 52
Sandy Ground
18:00 19:00
atelier - Centre Culturel de St Martin - 0590 87 76 02
TOUS LES JOUrS • EvErY daYS
Baie Nettlé
liVe musicLe Sand - 0690 73 14 38
Cole Bay
17:0018:00
HaPPY Hour - Lagoonies Bistro and Bar +1721 544 3703
21:00aNimatioNs musicalesPrincess Casino 721 544 3140
21:30tourNoi teXas Hold emHollywood Casino 721 544 2503
Maho
liVe musicLe Soprano’s - 721 545 2485
19:00liVe coVer to coVerPeg Leg Pub - 721 544 859
21:00liVe PoKer casH GamesCasino Royal - 721 545 2115
22:00sPectacle erotiqueLe Platinum Room 721 587 0055
Sandy Ground
aNimatioNs dJ Dreams - 0690 75 91 05
agendaST MARTIN ~ ST-MAARTEN agendaST MARTIN ~ ST-MAARTEN
22 23
Maho20:0023:00
moJito moNdaYSkybeach - 721 520 1757
Simpson Bay
edm musicLe Privé - 721 581 7658
Simpson Bay
moJito PartYBuccaneer Beach Bar 721 526 7953
EvErY TUESdaYS • TOUS LES MardiS
Baie Nettlé
19:0021:00
cours de salsaMercure - 0690 48 28 28
Cole Bay 21:00ladies NiGHt PartYImpulz - 721 559 2722
Cole BaytuesdaY latiN NiGHtLa Bamba - 721 520 4582
Concordia19:0021:00
cours de salsa Débutant & intermédiaireCollège - 0690 63 83 82
MahocasH PoKer GamesCasino Royal - 721 545 2115
Marigot 22:002 For 1, dJ NiNJa & dJ FeroNeTantra -721 545 2871
Marigot20:0023:00
aFter WorK latiNo Spinnaker - 0590 27 53 69
Philipsburg2 For oNe tuesdaYs 3 Amigos - 721 545 5780
Simpson Bay
20:002 For 1, liVe dJPrivé - 721 581 7658
Simpson Bay
22:00liVe daNceThe Halley - 721 544 6030
Simpson Bay
22:00House oF bluesPineapple Pete - 721 544 6030
Simpson Bay
22:30sPectacle adulte, dJLe Golden Eyes 721 520 2040
Simpson Bay
21:30tourNoi teXas Hold emHollywood Casino 721 544 2503
Simpson Bay
dJ PartYLe Privé - 721 581 7658
Simpson Bay
21:00liVe music3 Amigos - 721 545 5780
Simpson Bay
19:0022:00
liVe musicThe Alley - 721 544 6030
Simpson Bay
21:00HaPPY HourBuccaneer Beach Bar 721 526 7953
Simpson Bay
11:0022:00
liVe music (sauf dimanche)Turtle Pie - 721 545 2542
Simpson Bay
11:0023:00
caribbeaN music (sauf lundi)Le lee’s - 721 544 4233
Simpson Bay
liVe music3 Palms - 721 544 3839
EvErY MONdaYS • TOUS LES LUNdiS
Baie Nettlé
19:0021:00
cours de Kizumba Mercure - 0690 48 28 28
Baie Orientale
soiree Jazz liVe ou surF turFL’Astrolabe - 0590 87 11 20
Cole Bay 18:00JamsessioN & oPeN mic avec Lee Hardesty - Lagoonies Bistro and Bar +1721 544 3703
Cole Bay 21:00FreeziNG moNdaYsPrincess Casino - 721 587 12 13
Maho13:00 18:00
casH PoKer GamesCasino Royal - 721 545 2115
EvErY WEdNESdaYS • TOUS LES MErcrEdiS
Baie Nettlé
19:0021:00
KaraoKeMercure - 0690 48 28 28
Concordia19:0021:00
cours de GWo Ka & rocKCollège - 0690 63 83 82
Maho 22:00ladies NiGHt Tantra - 721 545 2861
Maho13:0018:00
biNGo & casH PoKer Games Casino Royal - 721 545 2115
Maholadies NiGHtSkybeach - 721 520 1757
Maho 22:00ladies NiGHtTantra -721 545 2861
Simpson Bay
22:00slot tourNameNt747 Night club - 721 586 4499
Simpson Bay
20:00ladies NiGHtPrivé - 721 581 7658
Simpson Bay
22:00ladies NiGHtThe Alley - 721 544 6030
Simpson Bay
20:00ladies NiGHtPalapa Marina - 721 545 2735
Simpson Bay
20:00reGGae PartYBuccaneer Beach Bar 721 526 7953
EvErY THUrSdaYS • TOUS LES JEUdiS
Baie Nettlé
soiree casiNoMercure - 0690 48 28 28
Cole Bay 19:00KaraoKe tHursdaY The Boathouse - 721 544 5409
Grand Case
18:0019:00
soiree latiNoLe Moon - 0690 22 63 60
Grand Case
20:3023:30
salsa liVeCalmos Café - 0590 29 01 85
Maho 22:00 HiP HoP tHursdaY Tantra -721 545 2871
Maho13:0018:00
slot tourNameNtCasino Royal - 721 545 2115
Marigot20:0023:00
aFter WorK latiNoSpinnaker
Simpson Bay
22:00
tourist tHursdaY PartY 2 For 1ALL NIGHT, RESIDENT DJ747 Night club - 721 586 4499
Simpson Bay
20:0022:00
ladies NiGHt - RNB Funk Disco 70s 80s 90’s rock house - Le Shore - 721 586 4499
Simpson Bay
20:00 salsa NiGHtPrivé - 721 581 7658
EvErY FridaYS • TOUS LES vENdrEdiS
Baie Nettlé
soiree discotHequeMercure - 0690 48 28 28
Baie Nettlé
liVe Vocal caribbeaNLe Drink - 0690 75 91 05
Baie Nettlé
19:00 PiNK FridaYs electroZen’it - 0590 29 44 84
Cole Bay 21:00KoolberrY Jam liVe + sPecial FisH & cHiPs - Lagoonies Bistro and Bar +1721 544 3703
Concordia19:0021:00
cours de salsa Débutant & intermédiaireCollège - 0690 63 83 82
Grand Case
21:00liVe music rWKHm Force aVec dreadBlue Martini - 0590 29 27 93
agendaST MARTIN ~ ST-MAARTEN
24
Simpson Bay
20:00We loVe soGGY’s FridaYSoggy Dollar - 721 545 2735
Simpson Bay
22:00liVe steel musicMary’s Boon - 721 545 7000
EvErY SaTUrdaYS • TOUS LES SaMEdiS
Baie Nettlé
liVe music, JazzYaVec saXoPHoNisteMercure - 0690 48 28 28
Cole Bay 8:30 FleamarKet - Lagoonies Bistro and Bar +1721 544 3703
Cole BaybouNtY HuNters tourNameNt - Texas Hold’em poker - Princess Casino
Grand Case
21:00liVe music barbWire aVec remoBlue Martini - 0590 29 27 93
Maho 22:00saturdaY iNterNatioNal dJTantra - 721 545 2084
Maho 22:00Free cabaret sHoWCasino Royal - 721 545 2115
Maho 18:00 dJ musicSunset - 721 545 2084
Maho02:0006:00
aFter PartYLe Next - 599 581 47 30
Marigot 23:00GaY PartY Eros Private Club 0690 88 19 30
Orient Bay
ladies NiGHtPalm d’Or - 0690 27 91 39
Philipsburg17:0019:00
HaPPY HourKokomo- 721 553 7815
Maho 22:00 caribbeaN FridaYTantra -721 554 77 73
Maho 22:00 Free cabaret sHoWCasino Royal - 721 545 2115
Maho02:0006:00
aFter club male striPPersLe Next - 721 581 47 30
Mahosoiree salsaC LOUNGE - 721 545 2200
Marigot 22:00 soiree daNce HallMini Club - 0590 87 50 69
Marigot 22:00 mistiK rootsEnock’s - 0590 29 29 88
Orient Bay
20:00 lobster PartYL’Astrolabe - 721 544 3140
Orient Bay
caribbeaN NiGHtPalm d’Or - 0690 27 91 39
Philipsburg17:0019:00
HaPPY HourKokomo - 721 553 7815
Porto Cupecoy
19:0022:00
soiree Jazz aVec JoaNita Le Bateau Ivre - 721 526 2157
Sandy Ground
soiree creoleBridge 0590 29 63 57
Simpson Bay
liVe musicBuccaneer Beach Bar721 526 7953
Simpson Bay
22:00caribbeaN music bY dJ ricHY d & dJ tools - 747 Night Club - 721 559 1323
Simpson Bay
20:0022:00
t For 2 FridaYsLe Shore - 721 586 4499
Simpson Bay
18:00boGo FridaYsLe Privé - 721 581 7658
Porto Cupecoy
19:0020:00
soiree romaNtique aVec marita - Le Bateau Ivre - 721 526 2157
Sandy Ground
soiree butterFlYAnimation DJ, danseusesDreams - 0690 75 91 05
Simpson Bay
18:00sPecial PartYLe Privé - 721 581 7658
Simpson Bay
latiN PartYRancho Steak - 721 545 2495
Simpson Bay
20:00 oNe dollar saturdaYsPalapa Marina - 599 545 27 35
Simpson Bay
liVe music, rocK, bluesBuccaneer Beach Bar721 526 7953
Simpson Bay
20:30beFore PartYLe Pearl - 0690 50 41 23
Simpson Bay
20:0022:00
Glam saturdaYs Le Shore - 721 586 4499
Simpson Bay
22:30saturdaY sWiNGer PartY / soiree libertiNe Le Palace - 747 721 59 1323
EvErY SUNdaYS • TOUS LES diMaNcHES
Baie Nettlé
coNcert eN VideoMercure - 0690 48 28 28
Grand Case
19:0022:00
coNcert de reGGaeCalmos Café - 0590 29 01 85
Maho14:3018:00
cours de salsaLe Drink - 0690 75 91 05
Maho22:0003:00
tHe Hottest PartY WitH dJ em PartYSoprano’s - 721 545 2485
27
retroretroFIND MORE PHOTOS AND VIDEOS AT www.whatsupwi.comagendast martin ~ st-maartEn
26
Maho15:0019:00
liVe reGGaeSunset - 721 545 2084
Maho15:0019:00
casH PoKer GamesCasino Royal - 721 545 2115
Marigot 23:00 tHeme PartY Eros Private Club - 0690 32 58 64
Orient Bay
16:0000:00
beacH PartYPalm Beach- 0690 35 99 06
Orient Bay
aFter beacH PartYPalm d’Or - 0690 27 91 39
Orient Bay
music - deFile - daNseusesLe Waikiki Beach 0590 87 43 19
Orient Bay
meGa beacH PartY -Kontiki - 0590 87 43 27
Philipsburg08:0021:00
suNdaY beacH PartYKokomo- 721 553 7815
Porto Cupecoy
19:0022:00
old FreNcH soNG WitH aleXLe Bateau Ivre - 721 526 2157
Simpson Bay
19:0022:00
liVe musicLa Bamba - 721 520 4582
20:00 louNGe NiGHtPrivé - 721 581 7658
15:00 liVe steel musicMary’s Boon - 721 545 7000
Fireball oN tHe beacHBuccaneer Beach Bar 721 526 7953
WEEK-ENd
Marina Royale
tHeatre - Théâtre la Salle Timbanque - 0590 29 41 52
KIDS TROPHY - SBH
LES VOILES DE ST BARTH - SBH
COCKTAIL BDAF - SBH
28 29
retro retroretro retroFIND MORE PHOTOS AND VIDEOS AT KeyParadiseSaintBarth FIND MORE PHOTOS AND VIDEOS AT www.whatsupwi.com
COCKTAIL KATE KOVA - SBH
MOONSPLASH - AXA
LA SAINT MARTINOISE - SXM
BAZ BAR - SBH
30 31
retro retroretro retroFIND MORE PHOTOS AND VIDEOS AT KeyParadiseSaintBarth FIND MORE PHOTOS AND VIDEOS AT www.whatsupwi.com
LOTERIE FARM - SXM
ANNE ROUMANOFF AU PRINCESS CASINO - SXM MODJO - SBH
LE PALM D’OR - SXM LA TERRASSE - SBH
VICTOIRE - SBH
3332
retroretro FIND MORE PHOTOS AND VIDEOS AT KeyParadiseSaintBarth
LA BUCKET - SBH
MEETING INTERNATIONAL DES JEUNES - SXM
PEARL EXPO AU STRAND - SBH
34