48
Wireless Music Center + Station Käyttöoppaita Manual do usuário Instrukcje obslugi WACS700

Wireless Music Center + Station · rentabilidade do seu produto e, sobre as novas adições a esta excitante série, para ... fabricado com materiais e componentes da mais alta qualidade,

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Wireless Music Center + Station · rentabilidade do seu produto e, sobre as novas adições a esta excitante série, para ... fabricado com materiais e componentes da mais alta qualidade,

Wireless Music

Center + Station

Käyttöoppaita

Manual do usuário

Instrukcje obsługi

WACS700

Page 2: Wireless Music Center + Station · rentabilidade do seu produto e, sobre as novas adições a esta excitante série, para ... fabricado com materiais e componentes da mais alta qualidade,

2

NorgeTypeskilt finnes på apparatens underside.

Observer: Nettbryteren er sekundertinnkoplet. Den innebygde netdelen erderfor ikke frakoplet nettet så lengeapparatet er tilsluttet nettkontakten.

For å redusere faren for brann eller elektriskstøt, skal apparatet ikke utsettes for regn ellerfuktighet.

SFLuokan 1 laserlaite

Varoitus! Laitteen käyttäminen muulla kuin tässäkäyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjänturvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle.

Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei saa olla alttiinatippu-ja roiskevedelle.

Huom. Toiminnanvalitsin on kytketty toisiopuolelle, eikä sekytke laitetta irti sähköverkosta. Sisäänrakennettu verkko-osaon kytkettynä sähköverkkoon aina silloin, kun pistoke onpistorasiassa.

Page 3: Wireless Music Center + Station · rentabilidade do seu produto e, sobre as novas adições a esta excitante série, para ... fabricado com materiais e componentes da mais alta qualidade,

3

1 2 34 5

9 8 7 6

&^%$#@!0

SAME ARTIST

SAME GENRE

SMART EQUALIZER

Page 4: Wireless Music Center + Station · rentabilidade do seu produto e, sobre as novas adições a esta excitante série, para ... fabricado com materiais e componentes da mais alta qualidade,

4

1 3 4

567890!

2

SAME ARTIST

SAME GENRE

SMART EQUALIZER

Page 5: Wireless Music Center + Station · rentabilidade do seu produto e, sobre as novas adições a esta excitante série, para ... fabricado com materiais e componentes da mais alta qualidade,

5

Page 6: Wireless Music Center + Station · rentabilidade do seu produto e, sobre as novas adições a esta excitante série, para ... fabricado com materiais e componentes da mais alta qualidade,

6

End-User License Agreement USE OF THIS PRODUCT IMPLIES ACCEPTANCE OFTHE TERMS BELOW.

This product contains technology and data from Gracenote of Emeryville, California (“Gracenote”). Thetechnology from Gracenote (the “Gracenote Embedded Software”) enables this product to do discidentification and obtain music-related information, including name, artist, track, and title information(“Gracenote Data”), which is included on the Gracenote Database (the “Gracenote Database”).

You agree that you will use Gracenote Data, the Gracenote Database, and Embedded Software for yourown personal non-commercial use only. You agree that you will access Gracenote Data only by means ofthe standard end user functions and features of this product. You agree not to assign, copy, transfer ortransmit the Embedded Software or any Gracenote Data to any third party. YOU AGREE NOT TO USEOR EXPLOIT GRACENOTE DATA, THE GRACENOTE DATABASE, OR GRACENOTE COMPONENT,EXCEPT AS EXPRESSLY PERMITTED HEREIN.

You agree that your non-exclusive license to use the Gracenote Data, the Gracenote Database, andEmbedded Software will terminate if you violate these restrictions. If your license terminates, you agree tocease any and all use of the Gracenote Data, the Gracenote Database, and Gracenote EmbeddedSoftware. Gracenote reserves all rights in the Gracenote Data, Gracenote Database, and GracenoteEmbedded Software, including all ownership rights. You agree that Gracenote may enforce its rights underthis Agreement against you directly in its own name.

The Embedded Software and each item of Gracenote Data are licensed to you “AS IS.” Gracenote makesno representations or warranties, express or implied, regarding the accuracy of any Gracenote Data.Gracenote reserves the right to delete data or to change data categories in any Data updates and for anycause that Gracenote deems sufficient. No warranty is made that the Embedded Software is error-free orthat functioning of the Embedded Software will be uninterrupted. Gracenote is not obligated to provideyou with any new enhanced or additional data types or categories that Gracenote may choose to providein the future.

GRACENOTE DISCLAIMS ALL WARRANTIES EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOTLIMITED TO, IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULARPURPOSE, TITLE, AND NON-INFRINGEMENT. GRACENOTE DOES NOT WARRANT THE RESULTSTHAT WILL BE OBTAINED BY YOUR USE OF THE GRACENOTE COMPONENT OR ANYGRACENOTE SERVER. IN NO CASE WILL GRACENOTE BE LIABLE FOR ANY CONSEQUENTIALOR INCIDENTAL DAMAGES OR FOR ANY LOST PROFITS OR LOST REVENUES.

Rev 2.1

Page 7: Wireless Music Center + Station · rentabilidade do seu produto e, sobre as novas adições a esta excitante série, para ... fabricado com materiais e componentes da mais alta qualidade,

Su

om

iPo

r tu

guês

Po

lski

7

Index

Suomi ------------------------------------------------- 8

Português ------------------------------------------ 49

Polski ------------------------------------------------ 90

E ----------------------------------------- 132

LGPL Library written offerThis product contains Linux 2.4.27-vrsl, that is madeavailable under the GNU LGPL license version 2.1(hereafter called "the Library").

Philips Electronics Hong Kong Ltd. hereby offers todeliver or make available, upon request, for a chargeno more than the cost of physically performingsource distribution, a complete machine-readablecopy of the corresponding source code of theLibrary on a medium customarily used for softwareinterchange.

Please contact:Mr. Bin LiBLC Audio PDCC Development5/F., Philips Electronics Building5 Science Park East AvenueHong Kong Science ParkShatin Hong Kong

This offer is valid for a period of three years afterthe date of purchase of this product.

GPL Package written offerThis product contains Linux 2.4.27-vrsl, that is madeavailable under the GNU GPL license version 2(hereafter called "the Program").

Philips Electronics Hong Kong Ltd. hereby offers todeliver or make available, upon request, for a chargeno more than the cost of physically performingsource distribution, a complete machine-readablecopy of the corresponding source code of theProgram on a medium customarily used forsoftware interchange.

Please contact:Mr. Bin LiBLC Audio PDCC Development5/F., Philips Electronics Building5 Science Park East AvenueHong Kong Science ParkShatin Hong Kong

This offer is valid for a period of three years afterthe date of purchase of this product.

Page 8: Wireless Music Center + Station · rentabilidade do seu produto e, sobre as novas adições a esta excitante série, para ... fabricado com materiais e componentes da mais alta qualidade,

49

Por t

ugu

ês

Índice

Informação GeralSobre o WACS700 ............................................. 51Acessórios incluídos .......................................... 51Assistência Philips on-line ................................ 52Informaçôes ambientais .................................... 53Manutenção ......................................................... 53Informações sobre segurança .......................... 53

ControlosControlos da Central .................................. 54-55Controlos da estação ........................................ 55Comando a distância de 2 vias da Central .................................................................................. 56-57Comando a distância da Estação .............. 57-58

InstalaçãoColocação da Central e Estação .................... 60Conexões traseiras ...................................... 60-62

Conexão da AntenaConectar ao seu PCConectar um aparelho adicionalConectar a um aparelho adicional com

Utilizando a energia CA ................................... 62Configuração da conexão Wi-Fi entre a Centrale a Estação ..................................................... 62-63

PreparativosUtilizar o comando a distância .................. 63-64

Utilizar o comando a distância da CentralSubstituir as pilhas do comando a distância

Utilizar os controlos de navegação ................ 65

Funções BásicasComutar para o modo de espera/ligar eseleccionar funções ............................................ 66Comutar para Economia de energia/ligar ..... 66Modo de espera Automático ........................... 66Controlo de volume .......................................... 66MUTE .................................................................... 67Controlo do som ......................................... 67-68

Equalizer (Equalizador)Ajuste dos gravesIncredible surround (Surround incrível)

Ajustar o Visor .................................................... 68Seleccionar os Idiomas ...................................... 68

HDReproduzir o Disco Rígido (HD) ................... 69Seleccionar e procurar ................................ 69-70

Seleccionar um álbum ou faixa diferenteEncontrar uma passagem dentro duma faixadurante a reproduçãoSeleccionar faixas de uma artista em particularSeleccionar faixas de um género em particular

Diferentes modos de reprodução: REPEAT(REPETIÇÃO), SHUFFLE (ALEATÓRIA) ...... 70SMART EQUALISER (EQUALIZADORINTELIGENTE) ............................................. 70-71Criar uma Lista de Reprodução: colecçãopersonalizada da sua música favorita ............. 71Apagar uma lista de reprodução, álbum ou faixa.......................................................................... 71-72Criar uma biblioteca de música na Central ................................................................................ 72-73

Copiar CDsImportar desde o PCGravar desde o Rádio ou fonte Externa

Visualizar a informação da faixa ...................... 74Movimento entre a Central e a Estação . 74-75

MUSIC FOLLOWS ME (MÚSICA SEGUE-ME)MUSIC BROADCAST (DIFUSÃO MUSICAL)

Gestão da Estação ........................................ 75-76Adicionar uma EstaçãoDeleting a stationVisualizar o estado da estação

Informação sobre o seu WACS700 ................ 76Firmware .............................................................. 76

Actualização de firmwareRepor o firmware anteriorRestabelecer a conexão Wi-Fi

CD (só na Central)Discos para reprodução ................................... 77Reproduzir discos ........................................ 77-78Seleccionar e procurar ...................................... 78

Seleccionar um álbum ou faixa diferenteEncontrar uma passagem dentro dumafaixa durante a reprodução

Diferentes modos de reprodução: REPEAT,SHUFFLE .............................................................. 79Visualizar a informação da faixa ...................... 79

p049-p089_WACS700-PorNEW2 9/16/2005, 10:5049

Page 9: Wireless Music Center + Station · rentabilidade do seu produto e, sobre as novas adições a esta excitante série, para ... fabricado com materiais e componentes da mais alta qualidade,

50

Portu

guês

Índice

Rádio FMSintonizar estações de rádio ........................... 80Guardar estações de rádio pré-sintonizadas.......................................................................... 80-81

Auto-guardar: programação automáticProgramação manuEscutar uma estação pré-sintonizada

RDS ....................................................................... 81NEWS (NOTÍCIAS) .......................................... 81

Activar NEWS (NOTÍCIAS)Desactivar NEWS (NOTÍCIAS)

AUX/SLEEPAUX (Escutar uma fonte externa) ................. 82SLEEP (ADORMECER) ..................................... 82

Reset (Reiniciar)Reset (Reiniciar) ................................................. 83

Dados técnicos ....................................... 84

Resolução Problemas ................. 85-87

ApêndiceComo montar a sua Central e Estação nasparedes ........................................................... 88-89

p049-p089_WACS700-PorNEW2 9/16/2005, 10:5050

Page 10: Wireless Music Center + Station · rentabilidade do seu produto e, sobre as novas adições a esta excitante série, para ... fabricado com materiais e componentes da mais alta qualidade,

51

Por t

ugu

ês

Informação Geral

Sobre o WACS700

O WACS700 inclui uma Central WAC700 euma Estação WAS700. Podem ser conectadasaté 5 Estações WAS700 a uma CentralWAC700.No disco rígido de 40GB* do WAC700, vocêpode centralizar o armazenamento de até 750CDs áudio. Toda a música guardada pode serdifundida sem fios, via Wi-Fi**, a partir daCentral para as Estações conectadas. Nãonecessita de se ver obrigado a dirigir-se ao seuleitor de CD ou PC, etc., ou a ser perturbadopelos fios. Com o WACS700, você poderáescutar a sua música favorita em qualquer parteda sua casa.

* A capacidade de armazenamento disponível estábaseada numa média de 4 minutos por canção, 10

canções por CD, MP3 de codificação de 128 kbps e

dado o facto do software operacional fazer par te damemória do produto.

O espaço livre real é de 33GB ou inferior, devido àpartição do buffer para compressão MP3, firmware,

base de dados de música de CDs e faixas de

demonstração guardadas.

** Wi-Fi, ou IEEE802.11 b/g, é o standard principal daindústria internacional para redes de banda larga sem

fios. Este transfere dados com maior alcance e banda

larga.

Acessórios incluídos– Comando a distância da Central com 4 pilhas

x AAA– Comando a distância da estação com 1 pilha

x CR2025– 1 cabo x Ethernet– CD de Instalação– 2 x antena de fio FM– 2 x kits de Montagem (para a Central e a

Estação)

Este aparelho está em conformidade comos requisitos da Comunidade Europeiasobre interferências de rádio.

Por este meio, a Philips ConsumerElectronics, BG Audio Video Entertainment,declara que este produto WACS700 está emconformidade com os requisitos essenciais eoutras disposições relevantes da Directiva1999/5/EC.

CUIDADOA utilização de comandos ou ajustes ou aexecução de procedimentos diferentes dosdescritos neste manual, podem provocaruma exposição a radiações perigosas ououtras operações inseguras.

Fazer cópias não autorizadas de materialprotegido, incluindo programas decomputador, ficheiros, transmissões egravações, pode infringir os direitos decópia e constituir crime. Este equipamentonão deve ser usado para tais finalidades.

p049-p089_WACS700-PorNEW2 9/16/2005, 10:5051

Page 11: Wireless Music Center + Station · rentabilidade do seu produto e, sobre as novas adições a esta excitante série, para ... fabricado com materiais e componentes da mais alta qualidade,

52

Portu

guês

Informação Geral

Assistência Philips on-line

Os produtos da Philips têm sido concebidos e fabricados com os mais elevadosstandard de qualidade. Se o seu produto Connected Planet da Philips não estiver afuncionar correctamente, recomendamos-lhe que consulte o Manual do Usuáriopara verificar se o seu produto se encontra devidamente conectado e configurado.

A página web de assistência ao Connected Planet: www.philips.com/supportoferece-lhe toda a informação que necessita para poder desfrutar da máximarentabilidade do seu produto e, sobre as novas adições a esta excitante série, paratornar a sua experiência de entretenimento em casa ainda mais agradável.

Por favor visite: www.philips.com/support e introduza o nome do seu produto(WACS700) para visualizar:

FAQ (Perguntas Frequentes)

Manuais do usuário e software para o PC mais recentes

Ficheiros de actualização do Firmware para o WACS700

Transferências de software para o PC mais recentes

Resolução de Problemas interactivo

Dado que é possível actualizar o seu produto, recomendamos-lhe que registe o seuproduto em www.philips.com/register para que possamos informá-lo logo quehajam novas actualizações gratuitas disponíveis.

Desfrute do seu WACS700!

O número de modelo encontra-se na parte posterior do aparelho.

p049-p089_WACS700-PorNEW2 9/16/2005, 10:5052

Page 12: Wireless Music Center + Station · rentabilidade do seu produto e, sobre as novas adições a esta excitante série, para ... fabricado com materiais e componentes da mais alta qualidade,

53

Por t

ugu

ês

Informaçôes ambientaisO material de embalagem desnecessário foieliminado. Foram feitos os possíveis para tornar aembalagem em três peças únicas facilmenteseparáveis: cartão (caixa) esferovite(amortecedor) e polietileno (sacos, placa deespuma protectora).

0 seu sistema é composto por materiaisrecicláveis e reutilizáveis se forem desmontadospor uma empresa especializada. Tenha ematenção os regulamentos relativos à eliminaçãodos materiais de embalagens, pilhas gastas eequipamento velho.

Descartar-se do seu produto velho

O seu produto está concebido efabricado com materiais e componentesda mais alta qualidade, os quais podemser reciclados ereutilizados.

Quando o símbolo de umcaixote do lixo com rodase traçado por uma cruzestiver anexado a umproduto, isto significa queo produto se encontra coberto pelaDirectiva Europeia 2002/96/EC

Por favor informe-se sobre o sistemalocal para a separação e recolha deprodutos eléctricos e electrónicos.

Actúe por favor em conformidade comas suas regras locais e, não se desfaça deprodutos velhos conjuntamente com osseus desperdícios caseiros. Desfazer-secorrectamente do seu produto velhoajudará a evitar conseqüênciaspotencialmente negativas para oambiente e saúde humana.

Manutenção

Limpar a caixa

Use um pano suave ligeiramentehumedecido com um detergentemédio. Não use nenhumasolução que contenha álcool,amoníaco ou abrasivos. Nãoexerça muita pressão sobre osaltifalantes

Limpar os discos

Sempre que os discos fiquem sujos, limpe-oscom um pano de limpeza. Limpe os discos comum movimento do centro para o exterior.

Não use solventes como benzina, diluente,detergentes comerciais ou aerossóis anti-estáticos para limpeza de discos analógicos.

Informações sobre segurança Poggiare l’apparecchio su una superficie piana e

dura, in modo che non si muova.

Non esporre l’apparecchio, le batterie o i CD ad umidità, pioggia, sabbia o calore eccessivo,generato da apparecchi di riscaldamento o dairaggi solari diretti.

Coloque a aparelhagem num local comventilação correcta para impedir a acumulaçãode calor no seu interior. Deixe no mínimo umespaço de 10 cm atrás e por cima daaparelhagem e 5 cm nos lados.

Non si dovrebbe impedire la ventilazionecoprendo con articoli, come giornali, tovaglie,tende le aperture di ventilazione ecc.

L'apparecchio non deve venir esposto asgocciolamento e a schizzi.

Non vanno messi sull'apparecchio oggetti pieni diliquido, come vasi.

Non vanno messe sull'apparecchio fiammelibere, come candele accese.

Non oliare né lubrificare le parti meccanichedell’apparecchio contenenti cuscinettiautolubrificanti.

Informação Geral

p049-p089_WACS700-PorNEW2 9/16/2005, 10:5053

Page 13: Wireless Music Center + Station · rentabilidade do seu produto e, sobre as novas adições a esta excitante série, para ... fabricado com materiais e componentes da mais alta qualidade,

54

Portu

guês

Controlos (Ilustrações na página 3)

Controlos da Central (Painéissuperior e frontal)

1 STANDBY-ON/ ECO POWER– pressione brevemente para ligar a Central ou

para a comutar para o modo de espera;– pressione e segure para comutar a Central para

o modo de Economia de Energia ou para a ligar

2 Abertura do carregador de CD

3 EJECT

– Expulsa um disco da abertura do carregador

4 ACTIVE

– As luzes acendem-se a verde durante aextracção de CD / conversão de MP3

5 nnnnn

– Tomada para auscultadores de 3.5mmSugestões úteis:– Ajuste o volume para um nível moderado antesde conectar os auscultadores.– Ao conectar os auscultadores os altifalantesserão desligados.

6 IR– sensor para o comando a distância de

infravermelhos Sugestões úteis: Aponte sempre o comando a

distância na direcção deste sensor.

7 MUSIC FOLLOWS ME– HD: move a reprodução da música desde a

Central para a Estação, ou da Estação para aCentral

MUSIC BROADCAST– HD: transmite a música desde a Central para a

Estação

DBB (Dynamic Bass Boost)– liga ou desliga o realce dos graves (DBB1,

DBB2, DBB3)

VIEW– alterna a visualização da reprodução e lista de

faixas

8 Visor– indica o estado da Central

9 SAME ARTIST– HD: reproduz todas as faixas do Artista actual

SAME GENRE– HD: reproduz todas as faixas do Género actual

SMART EQUALISER– HD: selecciona definições de som que

correspondam ao Género actual

MENU– introduz ou sai do menu de configuração

0 SOURCE– selecciona a fonte sonora HD, CD, Radio ou

AUX– No modo de espera: liga a Central e selecciona

a fonte sonora HD, CD, Radio ou AUX

! RECORD– CD/Radio/AUX: inicia a gravação para o disco

rígido

@ INCR. SURROUND– selecciona o efeito do som surround

# MUTE– desliga o som temporariamente

$ 1 / 2 / 3 / 4– controlos de navegação (esquerda, direita, cima,

baixo) para se mover através da lista de opções

1– HD/CD: regressa às listas de opções anteriores– Radio: introduz a lista de estações pré-

sintonizadas

3 / 4– HD/CD: salta/procura faixas/passagens para a

frente/para trás (no ecrã de reprodução);

movimentação rápida através da lista de opções– Radio: sintonização de estações de rádio

2 / OK– confirma a selecção

OK– HD/CD: inicia ou pausa a reprodução

% STOP– pára a reprodução ou gravação

p049-p089_WACS700-PorNEW2 9/16/2005, 10:5054

Page 14: Wireless Music Center + Station · rentabilidade do seu produto e, sobre as novas adições a esta excitante série, para ... fabricado com materiais e componentes da mais alta qualidade,

55

Por t

ugu

ês

Controlos (Ilustrações na página 4)

^ MARK•UNMARK– CD: selecciona ou desmarca as faixas a serem

gravadas no disco rígido

& VOLUME -, +– ajusta o nível do volume

Controlos da estação (painelfrontal)

1 SAME ARTIST– HD: reproduz todas as faixas do Artista actual

SAME GENRE– HD: reproduz todas as faixas do Género actual

SMART EQUALISER– HD: selecciona definições de som que

correspondam ao Género actual

MENU– introduz ou sai do menu de configuração

2 Visor– indica o estado da Central

3 MUSIC FOLLOWS ME– HD: move a reprodução da música desde a

Central para a Estação, ou da Estação para aCentral

DBB (Dynamic Bass Boost)– liga ou desliga o realce dos graves (DBB1,

DBB2, DBB3)

INCR. SURROUND– selecciona o efeito do som surround

VIEW– alterna a visualização da reprodução e lista de

opções anterior

4 ACTIVE

– HD/CD/AUX: As luzes acendem-se a verdequando o Central e a Estação estão ligados(depois de ligar a Estação)

5 IR– sensor para o comando a distância de

infravermelhos Sugestões úteis: Aponte sempre o comando a

distância na direcção deste sensor.

6 VOLUME -, +– ajusta o nível do volume

7 STOP– pára a reprodução ou gravação

8 1 / 2 / 3 / 4– controlos de navegação (esquerda, direita, cima,

baixo) para se mover através da lista de opções

1– HD: regressa às listas de opções anteriores– Radio: introduz a lista de estações pré-

sintonizadas

3 / 4– HD: salta/procura faixas/passagens para a frente/

para trás (no ecrã de reprodução);

movimentação rápida através da lista de opções– Radio: sintonização de estações de rádio

2 / OK– confirma a selecção

OK– HD: inicia ou pausa a reprodução

9 MUTE– desliga o som temporariamente

0 SOURCE– selecciona a fonte sonora HD, CD, Radio ou

AUX– No modo de espera: liga a Central e selecciona

a fonte sonora HD, CD, Radio ou AUX

! STANDBY-ON/ ECO POWER– pressione brevemente para comutar a unidade

para o modo de espera– pressione e segure para comutar a unidade para

o modo de Economia de Energia ou ligar

p049-p089_WACS700-PorNEW2 9/16/2005, 10:5055

Page 15: Wireless Music Center + Station · rentabilidade do seu produto e, sobre as novas adições a esta excitante série, para ... fabricado com materiais e componentes da mais alta qualidade,

56

Portu

guês

Controlos

Comando a distância de 2 viasda Central

1 y

– pressione brevemente para ligar a Estação oucomutar para o modo de espera;

– pressione e segure para comutar a Estação parao modo de Economia de Energia ou ligar

2 Visor Sincrónico– visualização sincrónica do estado da unidade

3 Botões fonte

CD/MP3-CD– selecciona a fonte CD– No modo de espera: liga a unidade e selecciona

a fonte CD

HARDDISK– selecciona a fonte HD– No modo de espera: liga a unidade e selecciona

a fonte HD

– No modo de espera: liga a unidade e seleccionaa fonte Radio ou a entrada de áudio a partir deum aparelho adicional conectado

4 1 / 2 / 3 / 4– controlos de navegação (esquerda, direita, cima,

baixo) para se mover através da lista de opções

1– HD/CD: regressa às listas de opções anteriores– Radio: introduz a lista de estações pré-

sintonizadas

3 / 4– HD/CD: salta/procura faixas/passagens para a

frente/para trás (no ecrã de reprodução);

movimentação rápida através da lista de opções– Radio: sintonização de estações de rádio

2 / OK– confirma a selecção

5 VOL +, -– ajusta o nível do volume

6 4 / ¢– HD/CD: salta/procura faixas/passagens para a

frente/para trás (no ecrã de reprodução)

7ÉÅ– HD/CD: inicia ou pausa a reprodução

8 SHUFFLE– selecciona a reprodução aleatória

9 REPEAT– selecciona a reprodução contínua

0 MARK/UNMARK– CD: selecciona ou desmarca as faixas a serem

gravadas no disco rígido

! DBB(Dynamic Bass Boost)– liga ou desliga o realce dos graves (DBB1,

DBB2, DBB3)

@ RDS/NEWS– Radio: selecciona a informação RDS– HD/CD/AUX: liga ou desliga a função NEWS

(NOTÍCIAS)

# SAME GENRE– HD: reproduz todas as faixas do Género actual

$ SAME ARTIST– HD: reproduz todas as faixas do Artista actual

TUNER/AUX– selecciona a fonte Radio ou a entrada de áudio

a partir de um aparelho adicional conectado

1

2

3

4

5

#

%

^&

$

7

6

8

!0

@

9

*

(

¡

)

£

SAME ARTISTSAME ARTISTSMART EQSMART EQ

p049-p089_WACS700-PorNEW2 9/16/2005, 10:5056

Page 16: Wireless Music Center + Station · rentabilidade do seu produto e, sobre as novas adições a esta excitante série, para ... fabricado com materiais e componentes da mais alta qualidade,

57

Por t

ugu

ês

Controlos

Comando a distância da Estação

1 Botões fonte

Center– selecciona a fonte HD (localizada na Central)– No modo de espera: liga a unidade e selecciona

a fonte HD (localizada na Central)

Tuner/Aux– selecciona a fonte Radio ou a entrada de áudio

a partir de um aparelho adicional conectado– No modo de espera: liga a unidade e selecciona

a fonte Radio ou a entrada de áudio a partir deum aparelho adicional conectado

2 y– pressione brevemente para ligar a Estação ou

comutar para o modo de espera;– pressione e segure para comutar a Estação para

o modo de Economia de Energia ou ligar

3 2

– HD/CD: inicia a reprodução

Å– HD/CD: pausa a reprodução

Same Artist Same Genre

Smart EQ

1

¡

)

(

*

&

^

$#

%

2

5

8

0

!

9

7

6

3

4

@

% MUSIC FOLLOWS ME– HD: move a reprodução da música desde a

Central para a Estação, ou da Estação para aCentral

^ MUSIC BROADCAST– HD: transmite a música desde a Central para a

Estação

& MUTE– desliga o som temporariamente

* REC– CD/Radio/AUX: inicia a gravação para o disco

rígido

( SMART EQ– HD: selecciona definições de som que

correspondam ao Género actual

) DIM– altera a intensidade luminosa do visor

¡ SLEEP– ajuste/visualizar/desligar o temporizador de

adormecer

™ INCR. SURROUND– selecciona o efeito do som surround

£ PROGRAM– programação manual de estações de rádio pré-

sintonizadas

≤ Ç– pára a reprodução ou gravação

∞ VIEW– alterna a visualização da reprodução e lista de

opções anterior

§ MENU– introduz ou sai do menu de configuração

≥ 3 / 4 SCROLL– movimentação para cima ou para baixo através

do ecrã do visor

• REFRESH– sincroniza o visor do comando a distância com o

visor da unidade

p049-p089_WACS700-PorNEW2 9/16/2005, 10:5057

Page 17: Wireless Music Center + Station · rentabilidade do seu produto e, sobre as novas adições a esta excitante série, para ... fabricado com materiais e componentes da mais alta qualidade,

58

Portu

guês

Controlos

4 Ç– pára a reprodução ou gravação

5 3 / 4 Scroll– movimentação para cima ou para baixo através

do ecrã do visor

6 View– alterna a visualização da reprodução e lista de

opções anterior

7 Repeat– selecciona a reprodução contínua

Shuffle

– selecciona a reprodução aleatória

8 VOL +, -– ajusta o nível do volume

9 Sleep– ajuste/visualizar/desligar o temporizador de

adormecer

0 DBB(Dynamic Bass Boost)

– liga ou desliga o realce dos graves (DBB1,DBB2, DBB3)

! Smart EQ– HD: selecciona definições de som que

correspondam ao Género actual

@ Music Follows Me– HD: move a reprodução da música desde a

Central para a Estação, ou da Estação para aCentral

# Same Artist– HD: reproduz todas as faixas do Artista actual

Same Genre

– HD: reproduz todas as faixas do Género actual

$ Incr. Surr.– selecciona o efeito do som surround

% Dim

– altera a intensidade luminosa do visor

^ RDS/NEWS– Radio: selecciona a informação RDS– HD/CD/AUX: liga ou desliga a função NEWS

(NOTÍCIAS)

& Program

– programação manual de estações de rádio pré-sintonizadas

* Menu– enters or exits setup menu

( 1 / 2 / 3 / 4– controlos de navegação (esquerda, direita, cima,

baixo) para se mover através da lista de opções

1– HD/CD: regressa às listas de opções anteriores– Radio: introduz a lista de estações pré-

sintonizadas

3 / 4– HD/CD: salta/procura faixas/passagens para a

frente/para trás (no ecrã de reprodução);

movimentação rápida através da lista de opções– Radio: sintonização de estações de rádio

2 / OK– confirma a selecção

)à / á– HD/CD: procura uma passagem de uma faixa

para trás/frente (no ecrã de reprodução)

¡ O, P– HD/CD: salta faixas para trás/frente (no ecrã de

reprodução)

™ MUTE– desliga o som temporariamente

p049-p089_WACS700-PorNEW2 9/16/2005, 10:5058

Page 18: Wireless Music Center + Station · rentabilidade do seu produto e, sobre as novas adições a esta excitante série, para ... fabricado com materiais e componentes da mais alta qualidade,

59

Por t

ugu

ês

Instalação

ETHERNET

75 FM ANTENNA

VOLTAGESELECTOR

NOT FOR ALLVERSIONS

AUX

IN

R L

R L

LINE

OUT

Central

Estação

Cabo de alimentação CA

ANTENA FM

ANTENA FM 75

Cabo de alimentação CA

ANTENA FM

ANTENA FM 75

p049-p089_WACS700-PorNEW2 9/16/2005, 10:5059

Page 19: Wireless Music Center + Station · rentabilidade do seu produto e, sobre as novas adições a esta excitante série, para ... fabricado com materiais e componentes da mais alta qualidade,

60

Portu

guês

Instalação

2 Para melhorar a recepção FM, encaixe a ficha daantena de fio, conforme indicado, na ficha do fioextensão

Colocação da Central e Estação

Com os suportes amovíveis e kits de montagempara parede incluídos, a Central e a EstaçãoWACS700 permitem-lhe que as coloque deduas formas: no topo de superfícies planasutilizando as bases ou nas paredes sem as bases.

Ver Apêndice: Como montar a sua Central eEstação nas paredes para se informar mais sobrea montagem nas paredes

IMPORTANTE!– Antes de decidir onde e como colocara sua Central e Estação, tente asseguintes conexões traseiras e conexãoWi-Fi para encontrar uma localizaçãoadequada.– Mantenha a sua Central e Estação,afastadas da fonte de interferência(fornos microondas, telefones DECT,dispositivos bluetooth, telefones sem fios,outros produtos Wi-Fi, etc.)– Evite colocar a sua Central ou Estaçãopróxima de uma TV de plasma. Istopoderá ocasionar visualizaçãoinadequada no comando a distância de 2vias da sua Central.– Mantenha as Estaçõesadequadamente afastadas ou em ângulosdiferentes (ex: Em divisões diferentesbloqueadas por uma parede). A umacerta distância e ângulo (ex: Na mesmadivisão), o comando a distância da suaCentral é suficientemente potente para

(no topo de superfícies planas utilizando asbases)

(nas paredes sem as bases)

ou

operar simultaneamente as Estações, oque poderá também provocarvisualização inadequada no comando adistância de 2 vias.

Conexões traseiras

Advertência:Nunca realize ou modifique conexões como abastecimento de energia eléctricaligado.

A Conexão da Antena

1 Estique a antena de fio e encaixe-a em FMANTENNA conforme indicado abaixo.

p049-p089_WACS700-PorNEW2 9/16/2005, 10:5060

Page 20: Wireless Music Center + Station · rentabilidade do seu produto e, sobre as novas adições a esta excitante série, para ... fabricado com materiais e componentes da mais alta qualidade,

61

Por t

ugu

ês

Instalação

AUX

IN

R L

Sugestões úteis:– Se o aparelho conectado possuir somente umúnico terminal de saída de áudio, conecte-o aoterminal esquerdo AUX IN. Como alternativa, vocêpoderá utilizar um cabo cinch "simples paraduplo", mas a saída de som mantém-se mono.– Reporte-se sempre ao manual do usuário dosoutros equipamentos para completar a conexão.

Estação

C Conectar um aparelho adicional

É possível utilizar um aparelho adicional, por ex:TV, VCR, leitor de Disco Laser, leitor DVD ougravador de CD, com a Central ou Estação.

1 Insira a ficha vermelha dos cabos de áudiovermelho/branco (não incluídos) na tomadavermelha AUX IN R e a ficha branca natomada branca AUX IN L.

2 Conecte a outra extremidade dos cabos deáudio aos terminais AUDIO OUT do aparelhoadicional.

Central

AUXIN

R L

R L

LINEOUT

AUXIN

R L

R L

LINEOUT

Central

B Conectar ao seu PC

Conecte o cabo Ethernet incluído àETHERNET da Central e à porta Ethernetdo seu computador. Para detalhes, consulte omanual em Conectar ao seu PC.

3 Estique o fio extensão e mova-o para diferentesposições para optimizar a recepção (o maisafastado possível da TV, VCR ou outras fontes deradiação).

4 Fixe ao tecto a extremidade do fio extensão.

ETHERNET

75 FM ANTENNA

VOLTAGESELECTOR

NOT FOR ALLVERSIONS

AUX

IN

R L

R L

LINE

OUT

AUX

IN

R L

p049-p089_WACS700-PorNEW2 9/16/2005, 10:5061

Page 21: Wireless Music Center + Station · rentabilidade do seu produto e, sobre as novas adições a esta excitante série, para ... fabricado com materiais e componentes da mais alta qualidade,

62

Portu

guês

Instalação

ETHERNET

75 FM ANTENNA

VOLTAGESELECTOR

NOT FOR ALLVERSIONS

AUX

IN

R L

R L

LINE

OUT

LINE

OUT

R L

AUX IN

D Conectar a um aparelho adicional comaltifalantes potentes

Para desfrutar do efeito sonoro conseguidopelos altifalantes potentes de um aparelhoexterno, por ex: sistema mini hi-fi, utilize os cabosde áudio vermelho/branco (não incluídos) paraconectar a Central ao aparelho.

1 Insira a ficha vermelha dos cabos de áudiovermelho/branco (não incluídos) na tomadavermelha LINE OUT R e a ficha branca natomada LINE OUT L.

2 Conecte a outra extremidade dos cabos deáudio nos terminais AUX IN do aparelhoadicional.

Utilizando a energia CA

1 Assegure-se de que foram realizadas todas asconexões antes de ligar o abastecimento deenergia eléctrica.

2 Conecte o cabo de alimentação CA à tomadade parede.

Isto liga o abastecimento de energia eléctrica.Quando a Central ou Estação é comutadapara o modo de espera, estas ainda semantêm a consumir alguma energia. Paradesligar completamente o sistema doabastecimento de energia eléctrica, retire aficha da tomada de parede.

A placa de classificação encontra-selocalizada na parte posterior do aparelho.

Configuração da conexão Wi-Fientre a Central e a Estação

A conexão Wi-Fi inicia-se automaticamentequando você liga a Central WAC700 e aEstação WAS700.

1 Da primeira vez que configurar a conexão Wi-Fi, coloque a Central e a Estação lado a ladosobre uma superfície nivelada e firme.

2 Primeiro, ligue a Central ao abastecimento deenergia eléctrica, e depois, ligue a Estação aoabastecimento de energia eléctrica.

Central/Estação: O ecrã ilumina-se. A Auto-instalação/conexão inicia-se. Você entrará no modo HD (Disco Rígido)quando a instalação/conexão tenha terminado.

3 Recoloque a Central e a Estação conformedesejado: ligue e transmita

Simplesmente desligue a sua Central ouEstação e ligue-as à corrente noutras divisões. Você poderá mover a música do disco rígidoentre a Central e a Estação.

Sugestões úteis:– Assegure-se de que ligou a Central à correnteantes de ligar a Estação.

IMPORTANTE!– Evite paredes grossas. A sua Central e Estaçãonão deverão nunca estar bloqueadas por mais de2 paredes.– Evite colocar as unidades próximas de grandesobjectos de metal.– Ajuste a localização da sua Central e Estaçãobaseando-se no estado da recepção dos sinaisWi-Fi.

– Indica recepção máxima– Indica recepção mínima

Central

p049-p089_WACS700-PorNEW2 9/16/2005, 10:5062

Page 22: Wireless Music Center + Station · rentabilidade do seu produto e, sobre as novas adições a esta excitante série, para ... fabricado com materiais e componentes da mais alta qualidade,

63

Por t

ugu

ês

Instalação Preparativos

Utilizar o comando a distânciaO WACS700 está equipado com dois comandosa distância, um para a Central e o outro para aEstação. Utilizando qualquer um dos comandos adistância, você poderá operar quer a Centralquer a Estação.

IMPORTANTE!– Retire a patilha plásticaprotectora antes de utilizar ocomando a distância daEstação.– Aponte sempre o comandoa distância directamente para a área IR daCentral ou Estação que deseja operar.– Algumas teclas de funções do comando adistância da Central são utilizadasexclusivamente na Central (por exemplo,CD/MP3-CD, MARK/UNMARK, MUSICBROADCAST etc.)

– O WACS700 não suporta dispositivos deexpansão do alcance da rede

Se ocorrer uma interferência dasimediações, tais como; pausa durante areprodução, resposta lenta da unidade àssuas instruções– Mantenha a Central ou Estação a pelo menos3 metros de distância de fornos microondas,telefones DECT, dispositivos bluetooth (por ex:auscultadores, um rato de computador) pontos deacesso sem fios (por ex: routers), Preparaçãotelefones sem fios, impressoras compatíveis Wi-Fi ePDAs, etc..– Utilize a tecla WEP* quando conectar a suaCentral ou Estação a uma rede de PC sem fios jáexistente. Consulte o manual em Conectar aoseu PC– ltere o canal de operação da sua Central ouEstação quando as conectar a uma rede de PCsem fios já existente. Para aprender sobre comoalterar os canais, consulte o manual em Conectarao seu PC.– Se possível, mude os canais de operação deoutros dispositivos Wi-Fi existentes em sua casa.– Mova os dispositivos acima em diferentesdirecções para minimizar interferências.

* significa Wired Equivalent Privacy. É umprotocolo de segurança para redes sem fios deáreas locais.

Utilizar o comando a distância daCentralUso das pilhas: Sendo um comando a distânciacom visor sincrônico, o comando a distância daCentral consome mais energia dos que oscomandos comuns. Quando as suas pilhasestiverem fracas ou vazias, o ícone será exibidono visor do comando a distância. Substitua as pilhaspor pilhas alcalinas novas..

Por pré-definição, o comando a distância daCentral funciona somente com a Central. Paraoperar a Estação com o comando adistância da Central,

1 Pressione e segure REFRESH até que o visorde selecção apareça no comando a distância.

2 Pressione os controlos de navegação 3 ou 4 e

2 para seleccionar Station

No comando a distância da Central: O visor indica o estado actual da Estaçãodepois da Estação ter sido conectada Você pode utilizar agora o comando adistância da Central para operar a EstaçãoSugestões úteis:– Para operar a Central utilizando novamente ocomando a distância, repita os passos 1 - 2 acimapara seleccionar Center.– O comando a distância da Centralregressará à sua pré-definição por defeito(funcionar somente com a Central) quandolhe inserir pilhas novas.

p049-p089_WACS700-PorNEW2 9/16/2005, 10:5063

Page 23: Wireless Music Center + Station · rentabilidade do seu produto e, sobre as novas adições a esta excitante série, para ... fabricado com materiais e componentes da mais alta qualidade,

64

Portu

guês

Preparativos

Utilizar o visor do comando a distânciada Central

Você pode sincronizar o estado da sua Centralou Estação no visor do comando a distância de2 vias da Central. Com o visor sincronizado, ofuncionamento do seu comando a distânciatorna-se mais rápido e fácil.

Nota:– Evite colocar a sua Central ou Estação próximade uma TV de plasma. Isto poderá ocasionarvisualização inadequada no comando a distânciada sua Central.– Se ligar a sua Central ou Estação utilizando obotão STANDBY-ON/ECO POWER daunidade, pressione REFRESH no comando adistância da Central para sincronizar o visor docomando a distância.– O visor suporta 6 idiomas Europeus: Inglês,Francês, Espanhol, Holandês, Italiano e Alemão

Substituir as pilhas do comando adistância

Comando a distância da Central:

1 Abra o compartimento das pilhas e retire aspilhas velhas.

2 Insira no comando a distância 4 pilhas tipo R03ou AAA com as polaridades correctas, conformeindicado pelos símbolos de "+" e " - " nointerior do compartimento das pilhas.

1

3

2

3 Coloque de volta a tampa do compartimento.

CR 2025LIT HIUM

2

3

1

Comando a distância da Estação:

1 Pressione e segure 1 conforme indicado.

2 Simultaneamente, puxe o suporte da pilha em

4.

3 Retire a pilha velha e coloque uma pilha CR2025nova no lugar.

4 Coloque de volta o suporte da pilha.

ATENÇÃO!– Retire as pilhas se estiverem gastas ounão forem utilizadas durante muitotempo.– Não utilize pilhas novas e velhas nemmisture diversos tipos de pilhas.– As pilhas contêm substânciasquímicas, por isso, o seu descarte deveser criterioso.

p049-p089_WACS700-PorNEW2 9/16/2005, 10:5064

Page 24: Wireless Music Center + Station · rentabilidade do seu produto e, sobre as novas adições a esta excitante série, para ... fabricado com materiais e componentes da mais alta qualidade,

65

Por t

ugu

ês

Preparativos

Utilizar os controlos denavegação

Quando seleccionar opções no ecrã da unidade,você vai necessitar de utilizar com alguma

frequência os controlos de navegação 1 / 2 /

3 / 4.

1 Pressione 3 / 4 para realçar uma opção

2 Introduza o seu sub-menu pressionando 2.

3 Pressione 1 para regressar ao ecrã da lista deopções anteriores

4 Pressione OK ou 2 para confirmar

p049-p089_WACS700-PorNEW2 9/16/2005, 10:5065

Page 25: Wireless Music Center + Station · rentabilidade do seu produto e, sobre as novas adições a esta excitante série, para ... fabricado com materiais e componentes da mais alta qualidade,

66

Portu

guês

Mudar para o modo de poupançade energiaNo modo de Economia de energia, o visor daunidade e a conexão Wi-Fi estão desligados. Odisco rígido da Central também interrompe oseu funcionamento. Quando você comuta aCentral para a Economia de energia, torna-seimpossível mover música entre a Central e aEstação ou importar música desde o seu PCpara a Central.

1 Quando a unidade estiver ligada, pressione esegure STANDBY-ON/ECO POWER para acomutar para Economia de energia (ou y nocomando a distância). O visor é desligado.

2 Para ligar, pressione e segure STANDBY-ON/ECO POWER (ou y no comando a distância)ou pressione e segure SOURCE na unidade A unidade comuta para a última fonteseleccionada.

Sugestões úteis:– No modo de espera/Economia de energia, asdefinições da rede, som, visor, idioma e gravação deCD, as pré-sintonizações de rádio e o nível devolume (máximo: o nível moderado) serãomantidas na memória da unidade.

Modo de espera Automático

Quando a unidade tiver atingido o final de umareprodução/gravação e se mantenha na posiçãode parada durante mais de 5 minutos, a unidadecomutará automaticamente para o modo deespera para economizar energia.

Controlo de volume

1 Verifique que a reprodução se inicia.

2 Ajuste o volume com os botões VOL +/-. O visor mostra a barra de volume, indicandoo nível de volume.

Funções Básicas

Comutar para o modo deespera/ligar e seleccionarfunções

1 Quando a unidade estiver ligada, pressioneSTANDBY-ON/ECO POWER para acomutar para o modo de espera (ou y nocomando à distância)

O visor indica GoodBye. Então,Central: O ecrã obscurece O visor mostra oecrã de Estado da Estação e o número deestações encontradas.

Estação: O ecrã começa a escurecer. Éapresentado o ecrã de Estado do Centro e onúmero de centros encontrados. O ecrã de Estado do Centro fica vazio se nãofor encontrado qualquer centro

2 Para ligar, pressione STANDBY-ON/ECOPOWER na unidade A unidade comuta para a última fonteseleccionada.OuNo comando a distância, pressione o botãofonte (por ex: HARDDISK, CD/MP3-CD,TUNER/AUX, Center).

3 Para seleccionar a sua função, pressioneSOURCE uma vez ou mais na unidade (ouHARDDISK, CD/MP3-CD, TUNER/AUXno comando a distância)

No comando a distância da Estação, pressioneCenter para seleccionar a fonte HD (músicaguardada na Central)

Sugestões úteis:– A fonte CD/MP3-CD só está disponível naCentral.

p049-p089_WACS700-PorNEW2 9/16/2005, 10:5066

Page 26: Wireless Music Center + Station · rentabilidade do seu produto e, sobre as novas adições a esta excitante série, para ... fabricado com materiais e componentes da mais alta qualidade,

67

Por t

ugu

ês

MUTEDurante a reprodução você pode desligar o somtemporariamente sem que tenha que desligar aunidade.

1 Pressione MUTE para desligar o som. O ícone é exibido. A reprodução continuamas sem som.

2 Para ligar o som, pressione MUTE novamenteou ajuste o volume com VOL +/-– Você também pode ligar o som activandoMUSIC BROADCAST na Central O ícone desaparece.

SAME ARTISTSAME ARTISTSMART EQSMART EQ

Controlo do som

Equalizer (Equalizador)

O Equalizer permite-lhe seleccionar os ajustesde som predefinidos.

1 Pressione MENU para introduzir o ecrãMENU

2 Utilize os controlos de navegação 3 ou 4 e 2para seleccionar Equalizer

3 Pressione 3 ou 4 e 2 para seleccionar Rock,Pop (por defeito), Jazz, Neutral, Techno,Classical ou Bass/Treble

4 Pressione OK ou 2 para confirmar.

Funções Básicas

Ajuste dos graves

Pressione DBB (Dynamic Bass Boost) uma vezou mais para seleccionar a sua opção: DBBOFF (por defeito), DBB 1, DBB 2 ou DBB 3

Para seleccionar as opções Treble/Bass(Agudos/Graves):

1 Pressione MENU para introduzir o ecrãMENU

2 Utilize os controlos de navegação 3 ou 4 e 2para seleccionar Settings (Ajustes).

3 Pressione 3 ou 4 e 2 para seleccionarTreble/Bass

4 Pressione 1 / 2 / 3 / 4 para seleccionar assuas opções: Agudos (+3 a -3), Graves (+3 a -3)

Sugestões úteis:– Alguns discos podem ser gravados em altamodulação, provocando uma certa distorção a umvolume muito elevado. Se tal ocorrer, desligue DBBou reduza o volume.

Incredible surround (Surround incrível)

Pressione Incr.Surr. uma vez ou mais para ligarou desligar o efeito sonoro surround.

O visor indica IS ON ou IS OFF.

SAME ARTISTSMART EQ

p049-p089_WACS700-PorNEW2 9/16/2005, 10:5067

Page 27: Wireless Music Center + Station · rentabilidade do seu produto e, sobre as novas adições a esta excitante série, para ... fabricado com materiais e componentes da mais alta qualidade,

68

Portu

guês

Funções Básicas

Ajustar o Visor

Você pode ajustar as definições daretroiluminação e contraste do visor

1 Pressione MENU para introduzir o ecrãMENU

2 Utilize os controlos de navegação 3 ou 4 e 2para seleccionar Settings

3 Pressione 3 ou 4 e 2 para seleccionarDisplay

4 Pressione 1 / 2 / 3 / 4 para seleccionar assuas opções:

Retroiluminação:Pressione 3 ou 4 e 2 para seleccionar on(ligar) ou off (desligar);

Você também pode ligar ou desligar aretroiluminação pressionando DIM nocomando a distância

SAME ARTISTSAME ARTISTSMART EQSMART EQ

Contraste:Pressione 1 ou 2 para seleccionar a reduçãoou aumento do contraste

Seleccionar os Idiomas

1 Pressione MENU para introduzir o ecrãMENU

2 Utilize os controlos de navegação 3 ou 4 e 2para seleccionar Settings

3 Utilize os controlos de navegação 3 ou 4 e 2para seleccionar Language

4 Pressione 3 ou 4 e 2 para seleccionar:English, French, Spanish, Dutch, Italian eGerman (Inglês, Francês, Espanhol, Holandês,Italiano e Alemão)

p049-p089_WACS700-PorNEW2 9/16/2005, 10:5068

Page 28: Wireless Music Center + Station · rentabilidade do seu produto e, sobre as novas adições a esta excitante série, para ... fabricado com materiais e componentes da mais alta qualidade,

69

Por t

ugu

ês

HD

Reproduzir o Disco Rígido (HD)

Na Central WAC700 encontra-se instalado umdisco rígido de 40GB, onde pode centralizar oarmazenamento de música. Via Wi-Fi, toda amúsica pode ser transmitida e reproduzida naEstação.

1 Verifique se a Central ou Estação se encontramligadas ou no modo de espera.Para a Estação: verifique também se a Centralse encontra ligada ou no modo de espera (VerFunções básicas, Comutar para o modode espera/ligar e seleccionar funções,Comutar para Economia de energia/ligar)

2 Pressione SOURCE uma vez ou mais paraseleccionar HD (no comando a distância daCentral, pressione HARDDISK, e no comandoa distância da Estação, pressione Center) O visor indica HD e as categorias da suabiblioteca de músicaPlaylists, Artists, Albums, Genres, All tracks As faixas de demonstração são guardadas nasPlaylists (Listas de Reprodução)

Playlists( ): colecção personalizada das suasfaixas favoritas ordenadas pelo nome da lista dereprodução em ordem alfanumérica

Artists ( ): colecção de álbuns ordenadospelo nome do artista em ordem alfanumérica

Albums ( ): álbuns ordenados pelo nome

do álbum em ordem alfanumérica

Genres ( ): colecção de álbuns do artistaordenados pelo estilo de música

All tracks ( ): faixas ordenadas pelo nome

da faixa em ordem alfanumérica

3 Pressione os controlos de navegação 3 ou 4

e 2 para seleccionar a sua opção

4 Pressione 2 (ou OK) para iniciar a reprodução,se necessário.

Pressione OK sobre um artista destacado,género ou álbum para iniciar a reproduçãodesde o início do item (ouÉÅ no comando adistância da Central; a tecla PlayÉ no comandoa distância da Estação). O ecrã de reprodução indica:na parte superior: a sua opção HD (por ex:.Lista de Reprodução. Artista)na parte central: nome da faixa actual, tempode reprodução decorrido e alguma informaçãoda faixana parte inferior: definição de equalizador e,se o DBB estiver activo, as definições do DBB.

5 Para fazer uma pausa na reprodução, pressioneOK (ouÉÅ no comando a distância daCentral;Å no comando a distância da Estação).Para retomar a reprodução, pressione o botãonovamente(a tecla PlayÉ no comando adistância da Estação).

6 Para parar a reprodução, pressione STOPÇ.

Seleccionar e procurar

Seleccionar um álbum ou faixa diferente

1 Se necessário, pressione repetidamente 1 paraintroduzir as listas de opções prévias.

2 Pressione repetidamente os controlos de

navegação 3 ou 4 e 2 para seleccionar oálbum ou faixa desejada.

3 Pressione VIEW para regressar ao ecrã dereprodução, se necessário.

Para seleccionar um faixa diferente noálbum actual durante a reprodução

No ecrã de reprodução, pressione breve e

repetidamente os controlos de navegação 3 ou

4 para seleccionar as faixas anteriores ouseguintes (ou 4 ou ¢ no comandodistância da Central; O, P no comando adistância da Estação)

p049-p089_WACS700-PorNEW2 9/16/2005, 10:5169

Page 29: Wireless Music Center + Station · rentabilidade do seu produto e, sobre as novas adições a esta excitante série, para ... fabricado com materiais e componentes da mais alta qualidade,

70

Portu

guês

HD

Seleccionar faixas de uma artista emparticular

Durante a reprodução, pressione SAMEARTIST

A reprodução de faixas do artista actualcontinuará após a reprodução da faixa actual.

Seleccionar faixas de um género emparticular

Durante a reprodução, pressione SAMEGENRE A reprodução de faixas do género actualcontinuará após a reprodução da faixa actual.

Diferentes modos dereprodução: REPEAT(REPETIÇÃO), SHUFFLE(ALEATÓRIA)

– reproduz a faixa actual continuamente

– repete todas as faixas (do artista, géneroou álbum actuais)

– repete todas as faixas (do artista,género ou álbum actuais) de forma aleatória

– as faixas (do artista, género ou álbumactuais) são reproduzidas de forma aleatória

1 Durante a reprodução, pressione uma vez oumais REPEAT ou/e SHUFFLE paraseleccionar os modos de reprodução.

2 Para regressar à reprodução normal, pressioneREPEAT ou SHUFFLE repetidamente atéque os vários modos já não sejam visualizados.

SMART EQUALIZER(EQUALIZADORINTELIGENTE)Esta função permite-lhe reproduzir música dogénero actual com definições sonorasconjugadas.

Durante a reprodução, pressione SMARTEQUALIZER O ícone aparece se SMARTEQUALIZER estiver activado.

Utilizar o salto rápido 3 ou 4

Utilize esta função para encontrar uma opção(por ex: um álbum ou uma faixa) numa extensalista de opções.

l Pressione e segure os controlos de navegação 3

ou 4 na extensa lista de opções.

Você passará por cima das opções maisrapidamente Na passagem por cima a alta velocidade, aletra inicial das opções actuais aparece parafacilitar a identificação.

Encontrar uma passagem dentro dumafaixa durante a reprodução

1 No ecrã de reprodução, pressione e segure os

controlos de navegação 3 ou 4 (ou 4 ou

¢ no comando distância da Central; à /

á no comando a distância da Estação) O HD reproduz a alta velocidade.

2 Quando você reconhecer a passagem que

deseja, solte 3 ou 4 (ou 4 ou ¢ no

comando distância da Central; à / á nocomando a distância da Estação) A reprodução normal é retomada.

p049-p089_WACS700-PorNEW2 9/16/2005, 10:5170

Page 30: Wireless Music Center + Station · rentabilidade do seu produto e, sobre as novas adições a esta excitante série, para ... fabricado com materiais e componentes da mais alta qualidade,

71

Por t

ugu

ês

HD

Para desactivar SMART EQUALIZER, ajusteas definições sonoras (DBB, Treble/Basssetting, Incr.Surr. ou Equalizer) O ícone desaparece.

SAME ARTISTSMART EQSMART EQ

Criar uma Lista de Reprodução:colecção personalizada da suamúsica favorita

No disco rígido da Central, você pode criar até99 listas de reprodução contendo as faixas dasua música favorita na sequência desejada.

Sugestões úteis:– Você também pode criar as suas listas dereprodução no seu computador via Philips DigitalMedia Manager (DMM) (Gestor de Media DigitalPhilips). Para detalhes, consulte o ficheiro de ajudaDMM. Reporte-se ao manual em Conectar ao seuPC para aprender como instalar o software DMM.

1 Utilize os controlos de navegação 1 / 2 / 3 /

4 para realçar a faixa/álbum desejado (verSeleccionar e procurar)

2 Pressione MENU para introduzir o ecrãMENU

3 Utilize os controlos de navegação 3 ou 4 e 2para seleccionar Create Playlist (Criar Lista deReprodução)

É criada uma nova lista de reprodução. Ovisor indica:

Playlist created. To add tracks, select"Add to Playlist". (Lista de Reproduçãocriada. Para adicionar faixas, seleccione"Add to Playlist")

4 Para seleccionar Add to Playlist,a. Pressione MENU para introduzir o ecrãMENU

b. Pressione o ecrã MENU, utilize os controlos

de navegação 3 ou 4 e 2 para seleccionar Aparece uma lista das listas de reprodução

5 Utilize os controlos de navegação 3 ou 4 e 2para seleccionar a lista de reprodução desejada O visor indica: Track(s) added to playlist(Faixa(s) adicionada à lista dereprodução)

6 Repita os passos 1, 4, 5 para seleccionar eguardar desta forma todas as faixas desejadas.

Apagar uma lista de reprodução,álbum ou faixa

1 Utilize os controlos de navegação 3 ou 4 e 2para introduzir a categoria (Lista de Reprodução,Álbuns, Géneros, Todas as faixas)

Se necessário, pressione 3 ou 4 e 2 uma vezou mais para introduzir a lista de álbum/faixa

2 Pressione 3 ou 4 para realçar a lista dereprodução, álbum ou faixa

3 Para seleccionar Delete Playlist, DeleteAlbum ou Delete Track (Apagar Lista deReprodução, Apagar Álbum ou Apagar Faixa)a. Pressione MENU para introduzir o ecrãMENUb. No ecrã MENU, utilize os controlos de

navegação 3 ou 4 e 2 para seleccionar.

4 Pressione 3 ou 4 e 2 para seleccionar Yes(Sim)

p049-p089_WACS700-PorNEW2 9/16/2005, 10:5171

Page 31: Wireless Music Center + Station · rentabilidade do seu produto e, sobre as novas adições a esta excitante série, para ... fabricado com materiais e componentes da mais alta qualidade,

72

Portu

guês

HD

Criar uma biblioteca de músicana Central

Através de copiar CDs, Importar desde o PC eGravar a partir do rádio ou fonte externa, vocêpode criar a sua biblioteca de música no discorígido da Central.

IMPORTANTE!– A gravação é admissível se os direitosde autor e outros direitos de terceiraspartes não forem infringidos.– Para os CDs codificados por algumascompanhias discográficas comtecnologias de protecção dos direitos deautor, a gravação está restringida.

Copiar CDs

Com a Central WAC700, você pode copiarfaixas de CD áudio a partir dos seus CDs prégravados e guardá-los em ficheiros MP3 no discorígido da Central. O serviço de reconhecimentode música GracenoteR, permite que a suaunidade examine na base de dados integrada ainformação da faixa do CD (incluindo ainformação do álbum, artista, género e faixa).Isto permite-lhe copiar as faixas do CD paraserem devidamente categorizadas (por exemplo,em Artists, Albums, Genres ou All tracks(Artistas, Álbuns, Géneros ou Todas as faixas) etambém unir-se às faixas já existentes no discorígido. Para actualizar a sua base de dados doserviço de reconhecimento de músicaGracenoteR, consulte o manual em Conectar ao

seu PC.

A tecnologia de reconhecimentode música e dados relacionados éprovidenciada pela GracenoteR.Gracenote é o standard da

indústria em tecnologia de reconhecimento de música edistribuição de conteúdo relacionado. Para informaçãoadicional, visite www.gracenote.com.

CD e dados relacionados com música da Gracenote,Inc., copyrightR 2000-2005 Gracenote. GracenoteCDDB(r) Software do Cliente, copyright 2000-2005Gracenote. Este produto e serviço podem utilizar umaou mais das seguintes patentes dos EUA: #5,987,525;#6,061,680; #6,154,773, #6,161,132, #6,230,192,#6,230,207, #6,240,459, #6,330,593 e outras patentesemitidas ou pendentes. Serviços fornecidos e/oudispositivos fabricados sob licença seguindo a Patentedos Estados Unidos 6,304,523 da Open Globe, Inc.

Gracenote e CDDB são marcas comerciais registadasda Gracenote. O logo e logotipo Gracenote e o logo"Powered by Gracenote" são marcas comerciais daGracenote.

1 Insira um CD no carregador de CD da Central,o lado gráfico do CD virado para si.

O visor indica: Reading CD. Aparece a lista de faixas

MP3/WMA: Para introduzir a lista de faixas,

pressione 2 numa pasta ficheiro realçada.2 No ecrã da lista de faixas, pressione RECORD

O visor indica o registo da cópia comconversão do CD da Central (por ex: CD nãocopiado).

3 Pressione MARK• UNMARK uma vez ou maispara seleccionar ou desmarcar as faixas a seremgravadas

Para seleccionar/desmarcar todas as faixas,pressione e segure MARK• UNMARK

Printed Sid

e

Printed side this wayLado impresso

p049-p089_WACS700-PorNEW2 9/16/2005, 10:5172

Page 32: Wireless Music Center + Station · rentabilidade do seu produto e, sobre as novas adições a esta excitante série, para ... fabricado com materiais e componentes da mais alta qualidade,

73

Por t

ugu

ês

HD

Importar desde o PC

O CD de Instalação para PC incluído, contém osoftware Digital Media Manager (DMM) (Gestorde Media Digital). Este irá ajudá-lo a organizar osseus ficheiros de música no seu PC e a importá-los para a Central WAC700. Para detalhes,consulte o ficheiro de ajuda da DMM. Reporte-se ao manual em Conectar ao seu PC paraaprender como instalar o software DMM.

Encontrar as suas faixas copiadasDepois da conversão MP3 ter sido completada(o indicador ACTIVE desliga-se), você poderáencontrar e reproduzir as faixas copiadas emAlbums.

1 Seleccione a fonte HD

2 Em Albums, utilize os controlos de navegação 3

ou 4 e 2 para introduzir o álbum das faixasgravadas.– Somente a faixa completamente copiadapode ser encontrada no disco rígido da Central.

Copiar uma faixa de CD áudio durante areprodução

1 Durante a reprodução, pressione RECORD. Você irá gravar e reproduzir a faixaseleccionada desde o início

2 CD-Rec aé exibido. O visor indica o nome doálbum da faixa que está sendo gravada.

Sugestões úteis:– Para desligar temporariamente a saída do som,pressione MUTE.

IMPORTANTE!– Leva algum tempo a converter as faixascopiadas em ficheiros MP3. Durante a conversão, oindicador ACTIVE ilumina-se de verde. Nestaaltura todas as funções se encontram disponíveis.

4 Para seleccionar Rec speed (Velocidade dacópia, 1x, 4x) e Rec quality (Qualidade dacópia),

a. Pressione MENU.

b. Utilize os controlos de navegação 3 ou 4 e

2 para introduzir o menu Settingsc. No menu Settings, utilize os controlos de

navegação 3 ou 4 e 2 para seleccionar5 Para iniciar a gravação, pressione RECORD ou

OK O visor indica CD-Rec e o nome do álbumda faixa a ser gravada.(é atribuído por defeitoum nome de álbum, por ex: Álbum _001, se ainformaçao da faixa do CD nao poder serencontrada na base de dados do servico dereconhecimento de musica GracenoteR

incorporado na Central) A Central regressará ao modo CD quando acópia estiver terminada.

6 Para copiar outro CD, repita o Passo 1-5acima.(Podem ser copiados 8 CDs consecutivamente)

7 Para parar a gravação, pressione STOP/Ç.

– Se ocorrer uma falha de corrente durante aconversão, perde todas as faixas extraídas.

Gravar desde o Rádio ou fonte Externa

Podem ser gravadas até ao máximo de 3 horas apartir do rádio ou fonte externa.

1 No modo de Radio, sintonize para a estaçãode rádio desejada (Ver Sintonizador,Sintonização de estações de rádio) ou nomodo AUX, inicie a reprodução desde umafonte externa (Ver AUX)

2 Pressione Rec. A gravação inicia-se

3 Para parar a gravação, pressione STOP/Ç.

A gravação é guardada como um ficheiro paraRADIO ou AUX em Albums. É-lhe atribuídoum nome de ficheiro, por ex: Radio_xx, ouAux_xx (onde XX representa um número)

Encontrar a sua gravação

1 Seleccione a fonte HD

2 Em Albums, utilize os controlos de navegação

3 ou 4 e 2 para introduzir RADIO ou AUX

p049-p089_WACS700-PorNEW2 9/16/2005, 10:5173

Page 33: Wireless Music Center + Station · rentabilidade do seu produto e, sobre as novas adições a esta excitante série, para ... fabricado com materiais e componentes da mais alta qualidade,

74

Portu

guês

HD

Movimento entre a Central e aEstaçãoPodem ser conectadas até 5 estações WAS700 àCentral WAC700. Via Wi-Fi, a música pode-semover entre a Central e as Estações. Até mesmoem diferentes localizações da sua casa, você e asua família poderão facilmente desfrutar ecompartilhar música.

MUSIC FOLLOWS ME (MÚSICASEGUE-ME)

À medida que se vai movendo em sua casa,deixe que a música se mova à sua volta, desde aCentral para a Estação ou da Estação para aCentral.

Na primeira unidade (Central ou Estação),onde a música irá partir:

1 Durante a reprodução HD, seleccione o álbumou lista de reprodução que você desejareproduzir na segunda unidade (verSeleccionar e procurar, Seleccionar umálbum ou faixa diferente)

2 Pressione MUSIC FOLLOWS ME paraactivar

O ícone é exibido. A reprodução

continua

5 Pressione MUSIC FOLLOWS ME dentro doperíodo de 5 minutos após MUSICFOLLOWS ME ter sido activado na primeiraunidade.

A música seleccionada pára na primeiraunidade e continua na segunda unidade. O ícone

desaparece. Os modos de reprodução seleccionados (ex:

, ) são mantidos na segunda unidade(ver Diferentes modos de reprodução:REPEAT, SHUFFLE)

6 Para parar MUSIC FOLLOWS ME, pressioneSTOP/Ç na segunda unidade.

Sugestões úteis:Após MUSIC FOLLOWS ME ter sidoactivado na segunda unidade, na primeiraunidade:– assegure-se de que a primeira unidade seencontra ligada ou no modo de espera.– você pode seleccionar outras faixas ou fonte parareprodução.

Na segunda unidade (Central ou Estação),onde a música continuará

4 Verifique se seleccionou a fonte HD, CD ouAUX na segunda unidade ou que comutou aunidade para o modo de espera (ver Funçõesbásicas, Ligar/comutar para o modo deespera e seleccionar funções)

MUSIC FOLLOWS ME seráautomaticamente desactivado se você nãoactivar MUSIC FOLLOWS ME na segundaunidade dentro do período de 5 minutos.

Para iniciar a reprodução desde o início nasegunda unidade, primeiro pressioneÉÅ nocomando a distância da Central (ou Å nocomando a distância da estação, e depois,pressione MUSIC FOLLOWS ME

Visualizar a informação da faixa

1 Durante a reprodução, pressione VIEW umavez ou mais para introduzir o ecrã dereprodução O visor indica:

na parte superior: HDna parte central: nome da faixa actual, tempode reprodução decorrido e alguma informaçãoda faixana parte inferior: definição do equalizador e,se DBB estiver activado, a definição do DBB

2 Pressione 2 O visor indica a informação da faixa (ex:nome da faixa, tipo de ficheiro, tamanho doficheiro, taxa de bits dos ficheiros mp3/wma)

3 Pressione VIEW uma vez ou mais pararegressar ao ecrã de reprodução.

3 Para desactivar MUSIC FOLLOWS ME,pressione novamente MUSIC FOLLOWSME ou outras teclas de funções (ex: SLEEP,RDS/NEWS ou 1 / 2 / 3 / 4)

SAME ARTISTSAME ARTISTSMART EQ

p049-p089_WACS700-PorNEW2 9/16/2005, 10:5174

Page 34: Wireless Music Center + Station · rentabilidade do seu produto e, sobre as novas adições a esta excitante série, para ... fabricado com materiais e componentes da mais alta qualidade,

75

Por t

ugu

ês

MUSIC BROADCAST (DIFUSÃOMUSICAL)

MUSIC BROADCAST permite-lhe difundirmúsica a partir da Central para a Estação(s).

Na Estação(s)1 Verifique se seleccionou a fonte HD/AUX na

Estação(s) ou se comutou a Estação(s) para omodo de espera (ver Funções básicas, Ligar/comutar para o modo de espera eseleccionar funções)

Na Central2 Durante a reprodução HD, seleccione o álbum

ou lista de reprodução que deseja difundir para aEstação(s)

3 Pressione MUSIC BROADCAST para activar

O ícone é exibido na Central eEstação(s). A contagem decrescente de 5segundos inicia-se.

Na Central e Estação(s): A músicaseleccionada é reproduzida simultaneamentealguns segundos após a contagem decrescente de5 segundos

4 Para que uma estação saia de MUSICBROADCAST, pressione STOP/Ç naEstação

Para difundir novamente música para a estação,você terá que parar MUSIC BROADCASTna Central e depois, activar MUSICBROADCAST novamente na Central.

5 Para parar MUSIC BROADCAST, pressioneSTOP/Ç na Central.Sugestões úteis: MUSIC BROADCASTtambém parará quando:– tiver comutado a Central para o Modo de Esperaou Economia de Energia;– o álbum ou lista de reprodução seleccionadostenha chegado ao fim;

HD

Gestão da Estação

Adicionar uma Estação

Você pode adicionar uma estação a uma redeWi-Fi existente da Central ou Estação. Podemser conectadas até 5 Estações WAS700 a umaCentral WAC700.Na Central,

1 Ligue a Central WAC700 e seleccione a fonteHD

2 Para seleccionar Add New Station (AdicionarNova estação) na Central

a. Pressione MENUb. Utilize os controlos de navegação 3 ou 4 e 2para introduzir o menu Station Mgntc. No menu Station Mgnt, utilize os controlos

de navegação 3 ou 4 e 2 para seleccionar Você introduzirá o Installation Mode (Modode Instalação). A procura de novas estaçõesinicia-se. A reprodução pára na Estação previamenteassociada se você estiver a reproduzir a fonteHD

3 Ligue a nova estação ao abastecimento deenergia eléctricaNas Estações,

4 Seleccione o modo AUX e introduza oInstallation Mode (Modo de Instalação):

a. Pressione MENU.

b. Utilize os controlos de navegação 3 ou 4 e 2para seleccionar Installation Mode (Modo deInstalação)Na Central,

5 Pressione STOP/Ç na Central quando todasas estações tiverem sido encontradas

Sugestões úteis:– Para alterar a configuração da conexão Wi-Fi,consulte o manual em Conectar ao seu PC.

Apagar uma Estação

1 Ligue a Central WAC700 e seleccione a fonteHD

2 Para seleccionar Delete Station (ApagarEstação) na Central

a. Pressione MENU.

b. Utilize os controlos de navegação 3 ou 4 e 2para introduzir o menu Station Mgnt

p049-p089_WACS700-PorNEW2 9/16/2005, 10:5175

Page 35: Wireless Music Center + Station · rentabilidade do seu produto e, sobre as novas adições a esta excitante série, para ... fabricado com materiais e componentes da mais alta qualidade,

76

Portu

guês

HD

Visualizar o estado da estação

1 Ligue a Central WAC700 e seleccione a fonteHD

2 Para seleccionar Station Status (Estado daEstação) na Central

a. Pressione MENU.

b. Utilize os controlos de navegação 3 ou 4 e 2para introduzir o menu Station Mgntc. No menu Station Mgnt, utilize os controlos

de navegação 3 ou 4 e 2 para seleccionar O visor da Central indica a lista de estaçõesconectadas ou alguma vez conectadas

3 Pressione 2 para visualizar a informação daconexão

Informação sobre o seuWACS700

1 Ligue a Central WAC700 (ou a EstaçãoWAS700) e seleccione a fonte HD.

2 Para seleccionar Information (Informação) naCentral ou Estaçãoa. Pressione MENU.

b. Utilize os controlos de navegação 3 ou 4 e 2para introduzir o menu Information O visor indica: o nome da Central ouEstação, versão de firmware e espaço livre nodisco rígido (só para a Central)

FirmwareActualização de firmware

O CD de Instalação para PC incluído, contém osoftware Digital Media Manager (DMM). Este iráajudá-lo a obter as actualizações para a CentralWAC700. Este irá ajudá-lo a organizar os seusficheiros de música no seu PC e a importá-lospara a Central WAC700. Para detalhes, consulteo ficheiro de ajuda da DMM. Reporte-se aomanual em Conectar ao seu PC para aprendercomo instalar o software DMM. Consulte omanual em Conectar ao seu PC

Repor o firmware anterior

Depois do firmware da Central ter sidoactualizado, você poderá repor a versão anteriorse assim o desejar.

1 No modo HD da Central, pressione MENU.

2 Utilize os controlos de navegação 3 ou 4 e 2para introduzir o menu Settings (Ajustes)

3 Pressione 3 ou 4 e 2 para seleccionar NoFirmware .

4 Pressione 3 ou 4 e 2 para seleccionarRestore firmware (Repor o firmwareanterior)

Restabelecer a conexão Wi-Fi

Depois de actualizar ou repor o firmware daCentral, você necessita de restabelecer aconexão Wi-Fi entre a Central e as Estações.

Nas Estações,

Seleccione o modo AUX e introduza oInstallation Mode (Modo de Instalação):

a. Pressione MENU.

b. Utilize os controlos de navegação 3 ou 4 e 2para seleccionar Installation Mode (Modo deInstalação)

Na Central, Seleccione o modo HD e depois, introduza o

Installation Mode (Modo de Instalação):a. Pressione MENU.

b. Utilize os controlos de navegação 3 ou 4 e 2para introduzir o menu Station Mgnt (Gestãoda Estação)c. No menu Station Mgnt, utilize os controlos

de navegação 3 ou 4 e 2 para seleccionarAdicionar Nova estação

A procura de Estações inicia-se.

Na Central, Pressione STOPÇpara sair do Installation

Mode (Modo de Instalação quando a Centraltiver encontrado todas as estações.c. No menu Station Mgnt, utilize os controlos

de navegação 3 ou 4 e 2 para seleccionar

O visor da Central exibe a lista de estaçõesconectadas

3 Pressione 3 ou 4 e 2 para seleccionar aestação que deseja apagar

4 Pressione 3 ou 4 e 2 para seleccionar Yes(Sim)

p049-p089_WACS700-PorNEW2 9/16/2005, 10:5176

Page 36: Wireless Music Center + Station · rentabilidade do seu produto e, sobre as novas adições a esta excitante série, para ... fabricado com materiais e componentes da mais alta qualidade,

77

Por t

ugu

ês

Discos para reproduçãoCom este sistema você pode reproduzir– todos os CDs áudio pré-gravados (CDDA)– todos os CD-Rs e CD-RWs finalizados

(CD de 12 cm e 8 cm CD 185 ou 200 MB)– CDs-MP3WMA (CD-Rs/CD-RWs com

ficheiros MP3/WMA)

IMPORTANTE!– Este sistema está concebido paradiscos regulares. Por conseguinte, nãoutilize nenhuns acessórios tais como arosestabilizadores de discos ou folhas detratamento de discos, etc.

Sobre MP3/WMAA tecnologia de compressão MP3 (MPEG1Audio Layer 3) e WMA (Window Media Audio)reduzem significativamente os dados digitais deum CD de áudio, enquanto mantendo aqualidade sonora de CD.Windows Media AudioR é uma marca registadada Microsoft Corporation.

Formatos suportados:– Formato de disco ISO9660, Joliet, UDG(criado em Adaptec Direct CD v5.0 e NeroBurning ROM UDF v5.5) e CDs de sessãomúltipla– taxa de bits MP3 (taxa de dados): 32-320kbps e taxa de bits variável.– CD-R / CD-RWs de 12 cm 650Mb e 700Mb– Directório aninhando até um máximo de 8níveis– WMA versão 7 ou mais recente (máx.192Kbps cbr)

O sistema não reproduzirá ou suportaráo seguinte:

• Álbuns vazios: um álbum vazio é um álbumque não contém ficheiros MP3/MWA, e não serávisualizado no visor.• Os ficheiros de formatos não suportadosserão omitidos. Isto significa que por ex:documentos Word .doc ou ficheiros MP3 comextensão .dlf são ignorados e não serãoreproduzidos.

CD (só na Central)

• Ficheiros WMA protegidos por DRM• Ficheiros no formato WMA Lossless (semperca de qualidade) ou VBR

IMPORTANTE!– Assegure-se de que os nomes dosficheiros MP3 terminam com .mp3– Para ficheiros WMA protegidos porDRM, utilize o Windows Media Player 10(ou mais recente) para gravar/converterCDs. Visite a página webwww.microsoft.com para detalhes sobreWindows Media Player e WM DRM(Gestão dos Direitos Digitais do FormatoWindows Media).

Reproduzir discos

1 Verifique se a Central está ligada ou no modo deespera (Ver Funções básicas, Ligar/comutar para o modo de espera eseleccionar funções, Comutar paraEconomia de energia/ligar)

2 Insira um CD/CD-R(W) na abertura docarregador de CD da Central, com o ladográfico virado para si.

Printed Sid

e

Printed side this way

Reading CD é visualizado enquanto oreprodutor verifica o conteúdo de um disco. Audio CD: Aparece a lista de faixas (ainformação da faixa, caso esteja disponível, éexibida após a verificação da base de dados doServiço de Reconhecimento de MúsicaGracenote ) MP3/WMA: a lista de álbuns é exibidaSugestões úteis:– "Others" é indicado como um álbum, se vocênão tiver organizado no seu disco os seus ficheirosMP3/WMA em nenhuns álbuns.– "CDDA" é um álbum para faixas de CD áudiose o disco contiver ambos, faixas de CD áudio eficheiros MP3/WMA.– "All tracks" é indicado como um álbum paraCDs MP3/WMA.

Lado impresso

p049-p089_WACS700-PorNEW2 9/16/2005, 10:5177

Page 37: Wireless Music Center + Station · rentabilidade do seu produto e, sobre as novas adições a esta excitante série, para ... fabricado com materiais e componentes da mais alta qualidade,

78

Portu

guês

CD(só na Central)

3 Pressione uma vez ou mais os controlos de

navegação 3 ou 4 e 2 para seleccionar a faixa

4 Pressione 2 (ou OK) para iniciar a reprodução,se necessário.

MP3/WMA: Pressione OK num álbum emrealce para iniciar a reprodução do álbum(ouÉÅ no comando a distância da Central; atecla PlayÉ no comando a distância da Estação)

MP3/WMA: Pressione OK no álbumdestacado All tracks para iniciar a reproduçãode todas as faixas do disco (ouÉÅ nocomando a distância da Central; a tecla PlayÉno comando a distância da Estação)

5 Para fazer uma pausa na reprodução, pressioneOK (ouÉÅ no comando a distância daCentral;Å no comando a distância da Estação).Para retomar a reprodução, pressione o botãonovamente (a tecla PlayÉ no comando adistância da Estação).

6 Para parar a reprodução, pressione STOPÇ.

7 Para retirar o disco, pressione EJECT naCentral

Seleccionar e procurar

Seleccionar um álbum ou faixa diferente

1 Se necessário, pressione repetidamente 1 paraintroduzir as listas de opções prévias.

2 Pressione repetidamente os controlos de

navegação 3 ou 4 e 2 para seleccionar oálbum ou faixa desejada.

3 Pressione VIEW para regressar ao ecrã dereprodução, se necessário.

Para seleccionar um faixa diferente noálbum actual durante a reprodução

No ecrã de reprodução, pressione breve e

repetidamente os controlos de navegação 3 ou

4 para seleccionar as faixas anteriores ouseguintes (ou 4 ou ¢ no comandodistância da Central; O, P no comando adistância da Estação)

Utilizar o salto rápido 3 ou 4

Utilize esta função para encontrar uma opção(por ex: um álbum ou uma faixa) numa extensalista de opções.

Pressione e segure os controlos de navegação 3

ou 4 na extensa lista de opções.

Você passará por cima das opções maisrapidamente Na passagem por cima a alta velocidade, aletra inicial das opções actuais aparece parafacilitar a identificação.

Encontrar uma passagem dentro dumafaixa durante a reprodução

1 No ecrã de reprodução, pressione e segure os

controlos de navegação 3 ou 4 (ou 4 ou

¢ no comando distância da Central; à /

á no comando a distância da Estação) O CD reproduz a alta velocidade.

2 Quando você reconhecer a passagem que

deseja, solte 3 ou 4 (ou 4 ou ¢ no

comando distância da Central; à / á nocomando a distância da Estação) A reprodução normal é retomada.

p049-p089_WACS700-PorNEW2 9/16/2005, 10:5178

Page 38: Wireless Music Center + Station · rentabilidade do seu produto e, sobre as novas adições a esta excitante série, para ... fabricado com materiais e componentes da mais alta qualidade,

79

Por t

ugu

ês

CD(só na Central)

Visualizar a informação da faixa

1 Durante a reprodução, pressione VIEW umavez ou mais para introduzir o ecrã dereprodução O visor indica:

na parte superior: CDna parte central: nome da faixa actual, tempode reprodução decorrido e alguma informaçãoda faixana parte inferior: definição do equalizador e,se DBB estiver activado, a definição do DBB

2 Pressione 2 O visor indica a informação da faixa (ex:nome da faixa, tipo de ficheiro, tamanho doficheiro, taxa de bits dos ficheiros mp3/wma)

3 Pressione VIEW uma vez ou mais pararegressar ao ecrã de reprodução.

Diferentes modos dereprodução: REPEAT, SHUFFLE

– reproduz a faixa actual continuamente – repete todas as faixas (do álbum actual)

– repete todas as faixas (do álbumactual) de forma aleatória

– as faixas (do álbum actual) sãoreproduzidas de forma aleatória

1 Durante a reprodução, pressione uma vez oumais REPEAT ou/e SHUFFLE paraseleccionar os modos de reprodução.

2 Para regressar à reprodução normal, pressioneREPEAT ou SHUFFLE repetidamente atéque os vários modos já não sejam visualizados.

SAME ARTISTSMART EQSMART EQ

p049-p089_WACS700-PorNEW2 9/16/2005, 10:5179

Page 39: Wireless Music Center + Station · rentabilidade do seu produto e, sobre as novas adições a esta excitante série, para ... fabricado com materiais e componentes da mais alta qualidade,

80

Portu

guês

Sintonizar estações de rádio

1 Verifique se a unidade está ligada ou no modode espera (Ver Funções básicas, Ligar/comutar para o modo de espera eseleccionar funções, Comutar paraEconomia de energia/ligar)

2 Pressione SOURCE uma vez ou mais paraseleccionar Radio (no comando a distância,pressione TUNER/AUX uma vez ou mais) O ecrã de reprodução é exibido. O visorindica: Radio, frequência da estação de rádio e seprogramado, um número de pré-sintonização.

3 Pressione e segure 3 ou 4 até que a frequênciaindicada no visor comece a correr. O rádio sintoniza-se automaticamente parauma estação com suficiente recepção. O visorindica searching durante a sintonizaçãoautomática Se a estação for recebida em estéreo, éexibido. Quando estiver a receber uma estação RDS,

é exibido.

4 Repita se necessário o passo 3 até que encontrea estação desejada.

Para sintonizar uma estação fraca, pressione

brevemente 3 ou 4 até que encontre umamelhor recepção.

Rádio FM

Guardar estações de rádio pré-sintonizadasVocê pode guardar na memória até 40 estaçõesde rádio.

Auto-guardar: programação automátic

A função auto-guardar inicia automaticamente aprogramação de estações de rádio a partir da pré-sintonização. As estações disponíveis sãoprogramadas pela ordem das frequências de rádio:Estações RDS seguidas pelas estações FM. Podemser guardadas um máximo de 10 estações RDS(desde a Pré-sintonização 1 à Pré-sintonização 10).

Para seleccionar Autostore radioa. Pressione MENU.

b. Utilize os controlos de navegação 3 ou 4 e 2para seleccionar O visor indica: Autostore Please wait...(Auto-guardar Por favor aguarde...) Depois de todas as estações estaremguardadas, a primeira pré-sintonização auto-guardada será então reproduzidaautomaticamente.

Programação manu

1 Sintonize a sua estação de rádio desejada (ver"Sintonizar estações de rádio")

2 No comando a distância, pressione Program paraguardar a estação. A estação é guardada na 1ª posição vaga parapré-sintonizações. O visor indica o seu númerode pré-sintonização.

3 Repita os passos 1 - 2 para guardar outrasestações.

Sugestões úteis– Se guardar mais do que 40 estações, a novaestação irá substituir a 1ª estação pré-sintonizada.

Escutar uma estação pré-sintonizada

1 Pressione 1 para introduzir a lista de pré-sintonizações

p049-p089_WACS700-PorNEW2 9/16/2005, 10:5180

Page 40: Wireless Music Center + Station · rentabilidade do seu produto e, sobre as novas adições a esta excitante série, para ... fabricado com materiais e componentes da mais alta qualidade,

81

Por t

ugu

ês

Rádio FM

2 Use the navigation controls 3 or 4 and 2 toselect the desired station

RDSRDS (Radio Data System) (Sistema DadosRádio) é um serviço que permite às estaçõesFM enviarem informação adicionalconjuntamente com o sinal de rádio FM.

1 Sintonize a estação de rádio RDS desejada (verAuto-guardar: programação automática)

2 Pressione RDS/NEWS repetidamente paravisualizar a seguinte informação (se disponível):– Nome da estação– tipo de programa (por exemplo: Notícias,

Música Pop)– texto de rádio RDS

NEWS (NOTÍCIAS)Enquanto estiver a escutar a fonte HD, CD ouAUX, você pode activar as NOTÍCIAS. Aunidade sintonizará para a estação de notícias seos sinais relacionados forem recebidos a partirde uma estação RDS.

Activar NEWS (NOTÍCIAS)

Durante a reprodução na fonte HD, CD ouAUX, pressione RDS/NEWS no comando adistância O ícone é exibido e NEWS ON évisualizado brevemente. A reprodução continua enquanto a unidadeverifica as primeiras 10 estações pré-sintonizadas Quando a transmissão de notícias fordetectada, a unidade muda para a estação de

notícias. O ícone inicia a intermitência.

Sugestões úteis:– Assegure-se de que guardou as estações RDSnas primeiras 10 localizações (ver Auto-guardar:programação automática)– Se não for detectada nenhuma transmissão denotícias durante a verificação realizada pelaunidade, o ícone desaparece e NO RDSNEWS é visualizado.

Desactivar NEWS (NOTÍCIAS)

Pressione RDS/NEWS novamente nocomando a distância.

ou Comute a unidade para a fonte Radio

O ícone desaparece e NEWS OFFé visualizado brevemente.

SAME ARTISTSMART EQ

p049-p089_WACS700-PorNEW2 9/16/2005, 10:5181

Page 41: Wireless Music Center + Station · rentabilidade do seu produto e, sobre as novas adições a esta excitante série, para ... fabricado com materiais e componentes da mais alta qualidade,

82

Portu

guês

AUX/SLEEP (ADORMECER)

AUX (Escutar uma fonteexterna)

Você pode escutar o som de um aparelhoexterno conectado através da sua Central ouEstação

1 Verifique que o aparelho externo se encontradevidamente conectado. (Ver Instalação,Conectar a um aparelho adicional)

2 Verifique que a unidade se encontra ligada ou nomodo de espera (Ver Funções básicas, Ligar/comutar para o modo de espera eseleccionar funções, Comutar paraEconomia de energia/ligar)

3 Pressione SOURCE uma vez ou mais paraseleccionar AUX (no comando a distância,pressione TUNER/AUX uma vez ou mais)

4 Para evitar distorção de ruído, baixe o volumedo seu dispositivo externo.

5 Pressione a tecla PLAY no dispositivoconectado para iniciar a reprodução.

6 Para ajustar o som e volume, utilize os controlosde som do seu dispositivo externo e doWACS700.

SLEEP (ADORMECER)Você pode definir um cer to período de tempoapós o qual a Central e Estação comutarão parao modo de espera.

1 No comando a distância, pressione SLEEPrepetidamente para seleccionar as opções parao período de tempo desejado (em minutos): O visor indica sequencialmente: Sleep 15,30, 45, 60, 90, 120, Off O visor indica brevemente a opçãoseleccionada e regressa ao estado anterior.O ícone ZZ é visualizado.

2 Para visualizar a contagem decrescente dotempo para o modo de espera, pressioneSLEEP novamente.

Para desactivar o temporizador adormecer,pressione SLEEP até que Sleep Off sejavisualizado.

ouPressione STANDBY-ON/ECO POWERpara comutar a unidade para o modo de espera(ou y no comando a distância)

SAME ARTISTSMART EQ

p049-p089_WACS700-PorNEW2 9/16/2005, 10:5182

Page 42: Wireless Music Center + Station · rentabilidade do seu produto e, sobre as novas adições a esta excitante série, para ... fabricado com materiais e componentes da mais alta qualidade,

83

Por t

ugu

ês

Reset (Reiniciar)

Se uma Estação for reiniciada e a Centralnão for:

Na Central, seleccione o modo HD e depois,introduza o Installation Mode:a. Pressione MENU.

b. Utilize os controlos de navegação 3 ou 4 e 2para introduzir o menu Station Mgntc. No menu Station Mgnt, utilize os controlos

de navegação 3 ou 4 e para seleccionar AddNew Station A procura de Estações inicia-se.

Reset (Reiniciar)

Se desejar, você poderá repor a sua Central ouEstação para as suas definições por defeito(incluindo as definições de rede).

1 Verifique se a unidade está ligada (Ver Funçõesbásicas, Ligar/comutar para o modo deespera e seleccionar funções, Comutarpara Economia de energia/ligar)

2 Pressione MENU para introduzir o ecrãMENU

3 Utilize os controlos de navegação 3 ou 4 e 2para introduzir Settings (Ajustes)

4 Utilize os controlos de navegação 3 ou 4 e 2para introduzir Restore settings (Restaurardefinições de fábrica)

5 Pressione 3 ou 4 e 2 para seleccionar Yes(Sim). A unidade é reiniciada. A selecção do idiomaé exibida no ecrã.

Se ambas Central e Estações foremreiniciadas:

Faça como fez na primeira vez que efectuou aconexão Wi-Fi (ver Instalação, Configuraçãoda conexão Wi-Fi entre a Central e aEstação)

7 Se necessário, pressione STOPÇpara sair doInstallation Mode quando todas as Estaçõesforem encontradas.

6 Seleccione o idioma desejado: English, French,Spanish, Dutch, Italian and German (Inglês,Francês, Espanhol, Holandês, Italiano e Alemão) A unidade entra no Installation Mode. A procura pela Central ou Estações inicia-se.A conexão Wi-Fi está sendo restabelecida.

Se a Central for reiniciada e as Estaçõesnão forem:

Nas Estações, seleccione o modo AUX eintroduza o Installation Mode:

a. Pressione MENU.

b. Utilize os controlos de navegação 3 ou 4 e 2para seleccionar o Installation Mode As Estações iniciam a conexão com a Central

p049-p089_WACS700-PorNEW2 9/16/2005, 10:5183

Page 43: Wireless Music Center + Station · rentabilidade do seu produto e, sobre as novas adições a esta excitante série, para ... fabricado com materiais e componentes da mais alta qualidade,

84

Portu

guês

Dados técnicos

GeralAlimentação CA WAC700 ..................................................... 220V ±10% WAS700 ...................................................... 220V ±10%

Consumo de energiaActivado WAC700 ............................................................... < 35W WAS700 ................................................................ < 25WModo de espera WAC700 ............................................................... < 18W WAS700 ................................................................ < 14WModo de espera Eco Power WAC700 .................................................................. < 1W WAS700 ................................................................... < 1WDimensões, (L x A x P) WAC700 .................................. 608 x 303 x 175mm WAS700 ................................... 360 x 283 x 128mmPeso WAC700 ................................................................... 7.7 kg WAS700 .................................................................... 4.2 kg

AmplificadorPotência de saída WAC700 .............................. 2 x 15W + 2 x 25 W WAS700 ................................... 2 x 5W + 1 x 10WResposta de frequência ........ 50-16,000Hz, - 3dBRelação sinal/ruído ............................ ≥ 72 dBA (IEC)Sensibilidade de entradaAUX/CDR IN ................................................ 500mV/1VSaídaImpedância altifalantes(WAC700) .... ≥16 Ω (painel) ≥8 Ω (Subwoofer)(WAS700) ..... ≥6 Ω (painel) ≥12 Ω (Subwoofer)Impedância auscultadores ...................... 32Ω -150Ω

LigaçãoNorma de ligação sem fios ...................... 802.11g /bProtocolo de segurança ...................................................................................... WEP (64 ou 128bit), WPA-PSKGama defrequências ............ 2412-2462 MHz (CH1-CH11)

SintonizadorGama de frequências FM .......................................................... 87.5-108 MHz Número de pré-sintonias .................................... 40x FM Antena ......................................................................................... COAX / T-antenna (75Ω IEC-connector)

HDD/Leitor de CD (WAC700 somente)Gama de frequências .............. 30-18000 Hz, -3 dBRelação sinal/ruído ...........................≥ 72 dBA (IEC)MPEG 1 Layer 3 (MP3-CD) .......... MPEG AUDIOTaxa de bits CD-MP3 ........................................................................................................................... 32-256 kbps, VBRTaxa de bits WMA .................................... até 160kbpsFrequências de amostra ................. 32, 44.1, 48 kHzCapacidade de Armazenamento (WAC700somente) ..................................................................... 40GB*Qualidade da cópia ................. 128kbps or 160kbpsVelocidade da cópia ............................................... 1x, 4x* A capacidade formatada real será inferior

As especificações e o aspecto exterior sãosujeitos a alterações sem aviso prévio.

p049-p089_WACS700-PorNEW2 9/16/2005, 10:5184

Page 44: Wireless Music Center + Station · rentabilidade do seu produto e, sobre as novas adições a esta excitante série, para ... fabricado com materiais e componentes da mais alta qualidade,

85

Por t

ugu

ês

ADVERTÊNCIA!Em nenhuma circunstância deverá tentar reparar a aparelhagem por si próprio porque, se o fizer,a garantia perderá a validade. Não abra a aparelhagem porque há o risco de choque eléctrico.

Se ocorrer uma avaria, verifique primeiramente os pontos enumerados a seguir antes de levar aaparelhagem para reparação. Se não conseguir resolver um problema recorrendo a estesconselhos, consulte o representante ou centro de assistência.

Problema Solução

Resolução Problemas

Verifique se colocou a Central e a Estação ladoa lado numa superfície plana e firme

Verifique se ligou a Central ao abastecimentode corrente eléctrica

Ao instalar uma nova estação, verifique se a suacentral está no Modo de Instalação (Ver HD,Gestão da Estação)

Se a unidade estiver em funcionamento, pare areprodução e tome as medidas apropriadascomo a seguir se indicam:

Mantenha a Central ou a Estação afastadas apelo menos 3 metros de tais dispositivos.

Utilize a tecla WEP quando conectar a suaCentral e Estação a uma rede de PC sem fios jáexistente. Consulte o manual em Conectar aoseu PC, Instalação Personalizada.

ltere o canal de operação da sua Central ouEstação quando as conectar a uma rede de PCsem fios já existente. Para aprender sobre comoalterar os canais, consulte o manual emConectar ao seu PC.

Se possível, mude os canais de operação deoutros dispositivos Wi-Fi existentes em sua casa.

Mova os dispositivos em diferentes direcçõespara minimizar a interferência.

Verifique se a sua TV de plasma está desligada Verifique se colocou dois dispositivos operados

por IR (Estação) em divisões separadas sempreque possível.

Conexão Wi-Fi:

Durante a primeira configuração, o visorda Estação indica "Searching for Center"("Procurando pela Central").

Tenho interferência na minha ligaçãosem fios (Wi-Fi) entre a Central e aEstação.O WACS 700 funciona num espectro defrequência de rádio de 24Hz. Muitos dos váriosdispositivos domésticos também operam nesteespectro de frequência, por exemplo: fornosmicroondas, telefones Dect, dispositivosbluetooth tais como auscultadores bluetooth,rato de computador, routers sem fios, telefonessem fios, impressoras compatíveis com WiFi,PDAs. Estes dispositivos podem interferir com aligação WiFi entre a Central e a Estação,resultando de tais interferências, pausa durante areprodução, diminuição da resposta da unidadeàs suas instruções.

Comando a distância:Quando estou a utilizar o comando adistância de 2 vias, este começa a exibirincessantemente no visor "connecting...connecting" ("conectando...conectando").Quando ler esta mensagem no comando adistância de 2 vias, deverão existir as seguintesinterferências no seu comando a distância:1) sinais de interferência do ecrã da TV deplasma (se o aparelho estiver ligado);2) choque de sinais IR de uma Estação WAS700que se encontre nas proximidades

p049-p089_WACS700-PorNEW2 9/16/2005, 10:5185

Page 45: Wireless Music Center + Station · rentabilidade do seu produto e, sobre as novas adições a esta excitante série, para ... fabricado com materiais e componentes da mais alta qualidade,

86

Portu

guês

Resolução Problemas

O comando a distância da Central ésuficientemente potente para operar ambas, asEstações dentro de uma certa distância e ângulo.Verifique se colocou as Estações em divisõesdiferentes ou coloque as Estações em ângulosdiferentes

Utilize o comando a distância da Estação ou oscontrolos da unidade.

Erro de sinal. Assegure-se de que apontou ocomando a distância na direcção da área IR daunidade que deseja colocar em funcionamento.

Você ligou a unidade utilizando o controlo daprópria unidade em vez do comando a distânciada Central. Pressione REFRESH no comando adistância da Central para sincronizar o seu visor.

Remova a patilha plástica protectora antes deutilizar o comando a distância da Estação.

Reduza a distância entre o comando a distânciae a unidade.

Insira as pilhas com as sua polaridades (sinais +/-) alinhadas conforme indicado.

Substitua as pilhas. Aponte o comando a distância directamente na

direcção do sensor IR.

Insira um disco adequado. Verifique se o disco está inserido com o lado

gráfico virado para a frente Aguarde até que a humidade condensada na

lente tenha desaparecido. Substitua ou limpe o disco, ver "Manutenção". Utilize um disco CD-RW ou CD-R finalizado.

Ajuste o volume. Desconecte os auscultadores Desligue MUTE.

Substitua ou limpe o disco Desligue SHUFFLE

Ficheiro MP3 realizado a um nível decompressão que excede os 320kbps. Utilize umnível de compressão inferior para copiar faixasde CD áudio.

Substitua ou limpe o disco.

Ambos, Estações reagem quando ocomando a distância da Central éoperado.

x fica intermitente no visor sincrónico docomando a distância da Central

Depois da unidade ser ligada, nãoaparece nada no visor sincrónico docomando a distância da Central

O comando a distância não funcionaadequadamente.

CD"No Disc" / "Cannot read CD" ("SemDisco"/ "Não pode ler o CD") évisualizado

O som não se consegue escutar ou é defraca qualidade.

O disco salta faixas

O som salta durante a reprodução MP3/WMA

p049-p089_WACS700-PorNEW2 9/16/2005, 10:5186

Page 46: Wireless Music Center + Station · rentabilidade do seu produto e, sobre as novas adições a esta excitante série, para ... fabricado com materiais e componentes da mais alta qualidade,

87

Por t

ugu

ês

TunerA recepção de rádio é fraca

Há muita interferência na recepção derádio sempre que a minha central ouestação se encontra próximo do PC.Tal interferência ocorre na maioria dos produtoscom sintonizador integrado.

Montagem na parede

Como é que monto a Central ou Estaçãonas paredes?

Se o sinal for muito fraco, ajuste a antena ouconecte uma antena externa para melhorar arecepção.

Aumente a distância entre a unidade e a sua TVou VCR.

Instale antena de fio FM incluída para melhorar arecepção.

Mantenha a sua Central ou Estação afastadas apelo menos 1 metro do PC.

Utilize os kits de montagem para paredeincluídos. Recomenda-se que consiga umapessoa qualificada para fixar os suportes deforma segura nas suas paredes, antes de montara Central ou Estação. Para detalhes, reporte-seao Apêndice: Como montar a sua Centrale Estação nas Paredes

Resolução Problemas

p049-p089_WACS700-PorNEW2 9/16/2005, 10:5187

Page 47: Wireless Music Center + Station · rentabilidade do seu produto e, sobre as novas adições a esta excitante série, para ... fabricado com materiais e componentes da mais alta qualidade,

88

Portu

guês

Apêndice

Como montar a sua Central eEstação nas paredes

IMPORTANTE!– As instruções para montagem naparede são para ser utilizadas somentepor pessoal qualificado!– Solicite a uma pessoa qualificada parao ajudar com a montagem nas paredes, aqual inclui fazer furos na parede, fixar ossuportes de montagem na parede emontar as unidades nos suportes.

O que está incluído nos kits demontagem

Para a Central:

1 x suporte de montagem

3 x parafusos (para amontagem da Central)

1 x folha protectora decartão

Para a Estação:

1 x suporte de montagem

2 x parafusos (paramontagem da Estação)

Que mais irá necessitar

– 8 x parafusos para fixação do suporte daCentral

– 6 x parafusos para fixação do suporte daEstação

– Ferramentas para perfurar (ex: perfuradoreléctrico)

Preparação

Para encontrar uma localização adequada para amontagem, tente as conexões traseirasnecessárias e a conexão Wi-Fi entre a Central ea Estação (consulte o capítulo Instalação).

Solicite a uma pessoa qualificada para o ajudarna montagem na parede, que deverá:– para evitar danos inesperados, informar-sesobre a canalização, cabos e outra informaçãorelevante sobre o interior das suas paredes;– tendo em conta o material das suas paredes,decidir que tipo de parafusos necessita para fixaros suportes de montagem e aguentar o peso daCentral ou Estação;– de acordo com os regulamentos deperfuração, seleccionar as ferramentas deperfuração adequadas;– tome outras precauções necessárias para ostrabalhos de montagem nas paredes.

Montar a sua Central ou Estação

1 Alinhe os suportes (da Central ou Estação) nolocal seleccionado na parede. Utilize um lápispara marcar as posições para os buracos.

2 Perfure os buracos conforme marcado.

3 Fixe os suportes à parede utilizando osparafusos apropriados (não incluídos).

4 Conforme indicado, aperte os parafusosincluídos, na sua Central ou estação utilizandouma chave de parafusos

Central

Estação

Central Estação

p049-p089_WACS700-PorNEW2 9/16/2005, 10:5188

Page 48: Wireless Music Center + Station · rentabilidade do seu produto e, sobre as novas adições a esta excitante série, para ... fabricado com materiais e componentes da mais alta qualidade,

89

Por t

ugu

ês

5 Para separar a base da Central ou Estação,

a. Conforme indicado, mantenha para baixo obotão(s) Lock-unlock.b. Retire a base para fora para a separar.

Estação

7 Conforme indicado, enganche e monte a Centralou Estação no lugar.

6 Na Central, insira a folha protectora de cartãoonde a base estava instalada.

Central

Estação

Central

Apêndice

p049-p089_WACS700-PorNEW2 9/16/2005, 10:5189