Upload
others
View
13
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Wireless PushButton Insert
The Heath®/Zenith Wireless Push Button Insert works with any Heath®/Zenith wireless chime.• PatentedTechnology• Battery powered push button - No wires to
run.• 128 selectable codes allow more than one
chime system in the same house.• Factoryinstalledbatteries.• LEDhalolightedpushbutton(seeHalo Lighted
Push Button Feature for more information).• Fitsanymountingplatewitha5/8"(16mm)
diameteropening.• Workswithstuccooraluminumsiding.
©2010HeathCoLLC 200209-01A
(Stylemayvaryfromillustration)
-2- 200209-01
1. Open battery cover.Toopenbatterycover,pressintabonbackofpushbuttonandliftcover(seeFigure1).Pullbatterytabtoactivatefactoryinstalledbattery(seeFigure2).Note: SeeTroubleshootingforreplacementbatteryinformation.
2. Test range.Temporarilypositionpushbuttonwhereyouwant itmounted.Presspushbutton toverify chimeandpushbuttonworkproperly.Ifchimedoesnotsound,seeTroubleshooting.
PullTabtoActivateBattery
WARNING: To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH:• NEVERallowsmallchildrennearbatteries.• Ifbatteryisswallowed,immediatelynotifydoctor.
Figure 1 Figure 2
DipSwitches1
2
PressinBatteryCoverTabtoOpenCover
-3-200209-01
3. Mount push button. Note:Usea3/4" (19mm)drillbit.IMPORTANT: Hole must be level and straight for pushbuttontofitproperly.• Usemaskingtapetomark31/2"(89mm)depthondrill
bit(seeFigure3).• Drill3/4"(19mm)diameterhole31/2"(89mm)deepin
desiredmountinglocation.• Fullyinsertpushbuttonintomountingplate(notincluded
withsomemodels).Insertpushbuttonintomountinghole(seeFigure4).
• Attachmountingplatetowallwithscrewsincludedwithplate(seeFigure5).
Figure 3
31/2"(89mm)
MaskingTape
Figure 5
Figure 4
Push Button Insert
Push Button MountingPlate
3/4"(19mm)HoleDrilled31/2"(89mm)Deep
-4- 200209-01
ON
1 2 3 4 5 6 7 8
Tune SettingsYourwirelesschimehasdifferentselectabletunes:Ding(onenote),Ding-Dong(twonote),orWestminster(eightnote)(Avail-ableonselectedchimes).ThefactorysettingisfortheDing-Dongtune(orWestminster,whenavailable).Thistunecanbechangedbyfollowingtheinstructionsbelow.• Ding(onenotetune) InsidePushButton:Location8,setdipswitchON(1orHigh)
oraddjumper.• Ding-Dong(twonotetune) InsidePushButton:Location8,setdipswitchOFF(0or
Low)orremovejumper. Chime:Removejumperfromlocation8.• Westminster (Eight note tune) (Available on selected
chimes) InsidePushButton:Location8,setdipswitchOFF(0or
Low)orremovejumper. Chime:Addajumpertolocation8.Note:Allmodelshavebothfrontandbackdoortunecapabilities.WerecommendthebackdoorusetheDingtuneandthefrontdoorusetheDing-Dong tune(orWestminstertune,availableonselectedchimes).
Note:Somemodelsmightrequiretheuseof tweezerstoremoveandreplacethejumpers.
Figure 6InsidePushButtonChime
TuneSetting(Notusedonallmodels)
Chime
Vol
um
e
12345678 TuneSetting
-5-200209-01Continued
TroubleshootingA. Chimedoesnotsound:
• Makesurepushbuttonandchimecodesarethesame(seeFigure7).
• Checkorientationofpushbuttonbattery(Seediagraminsidepushbuttonforcorrectbatteryorientation.)
• Checkchargeofpushbuttonandchimebatteries(ifap-plicable),replaceifnecessary.Note:Thepushbuttonusesa“N”typebattery.
B. Chimesoundswhennotintended(falsetriggers):Chimeis receiving interference from another wireless device;changethecodesetting(seeCode Settingbelow).
C. BatteriesseemOK,butthechimedoesnotworkwheninstalled:• Donotmountchimeonmetalornearmetalstuds.• Donotmountpushbuttononornearmetalstuds.This
reducesthetransmitterrange.Use1/4"to1/2"(6to13mm)woodshimstomovechimeorpushbuttonoffmetalsurface.
• Concretefloorsmayreducerange.Movechimeawayfromfloor.
• Trylocatingchimeclosertopushbutton.D. CodeSetting:Itisrecommendedtoonlychangeonecodepositionatatimeandthenchecktoseeifsystemisfunctioningproperly.1. Openthecasesandlocatethedipswitchesorjumperson
boththepushbuttonandchime(seeFigure7).2. Thepushbuttonandchimebothhaveeightdifferentdip
switchorjumperlocations.Positions1through7areusedforsettingthecode.
-6- 200209-01
Chime Volum
e
12
34
56
78 InsidePushButton
ChimeFigure 7
ON
1 2 3 4 5 6 7 8
*CodeSettings1-7Must Match Both Push
ButtonandChime
Note:Somemodelsmightrequiretheuseof tweezerstoremoveandreplacethejumpersorasmallscrewdrivertosetdipswitches.
3. Tochangethecode,either:• Addajumpertothechimeandsetthematchingpush
buttondipswitchtoONor...• Removeajumperfromthechimeandsetthematching
pushbuttondipswitchtoOFFor...• Moveajumperonthechimefromonelocationtoanother.
Setthematchingtwodipswitchesonthepushbuttontomatchthejumpersettingsonthechime.
Example:Inthechime,movethechimejumperatloca-tion“5”tolocation“4”.Inthepushbutton,setthe“5”dipswitchtoOFFandthe“4”dipswitchtoON.
Note: Code positions 1 through 7 must be exactly thesameforboththepushbuttonandchimeforthissystemtofunction.Note:Unitwillcomefactorysetwithdipswitches5,6,and7intheONposition(seeFigure7).Therangeofthewirelesschimecanvarywithlocation,tem-perature,andbatterycondition.
-7-200209-01
HaloLightedPushButtonFeatureThis Heath®/ZenithwirelesspushbuttoncontainsaLED(LightEmittingDiode).Thispatentedtechnologylightsthepushbuttonmakingitmorevisibleforyourguestsatnight.
Technical ServicePleasecall1-800-858-8501(Englishspeakingonly)
forassistancebeforereturningproducttostore.Ifyouexperienceaproblem,followthisguide.YoumayalsowanttovisitourWebsiteat:www.hzsupport.com.Iftheproblempersists,call* forassistanceat1-800-858-8501,8:00AMto5:00PMCST(M-F).Youmayalsowrite*to:HeathCoLLCP.O.Box90045BowlingGreen,KY42102-9045ATTN:TechnicalService* If contactingTechnical Service, please have the followinginformationavailable:ModelNumber,DateofPurchase,andPlace of Purchase.
NoServicePartsAvailableforthisProductPleasekeepyourdatedsalesreceipt,itisrequiredforallwarrantyrequests.
RegulatoryInformationThisdevicecomplieswithPart15oftheFCCRulesandRSS-210ofIndustryCanada.Operationissubjecttothefollowingtwoconditions:(1)thisdevicemaynotcauseharmfulinterfer-ence,and(2)thisdevicemustacceptanyinterferencereceived,includinginterferencethatmaycauseundesiredoperation.The user is cautioned that changes or modifications notexpressly approved by the party responsible for regula-torycompliancecouldvoidtheuser’sauthoritytooperatetheequipment.
-8- 200209-01
ONE YEAR LIMITED WARRANTYThisisa“LimitedWarranty”whichgivesyouspecificlegalrights.Youmayalsohaveotherrightswhichvaryfromstatetostateorprovincetoprovince.Foraperiodofoneyearfromthedateofpurchase,anymalfunctioncausedbyfactorydefectivepartsorworkmanshipwillbecorrectedatnochargetoyou.NotCovered -Repair service, adjustment and calibration duetomisuse,abuseornegligence,batteries,andotherexpendableitemsarenotcoveredbythiswarranty.Unauthorizedserviceormodification of the product or of any furnished component willvoid thiswarranty in itsentirety.Thiswarrantydoesnot includereimbursementforinconvenience,installation,setuptime,lossofuse,unauthorizedservice,orreturnshippingcharges.ThiswarrantycoversonlyHeathCoLLCassembledproductsandisnotextendedtootherequipmentandcomponentsthatacustomerusesinconjunctionwithourproducts.THISWARRANTY IS EXPRESSLY IN LIEU OF ALL OTHERWARRANTIES,EXPRESSORIMPLIED,INCLUDINGANYWAR-RANTY,REPRESENTATIONORCONDITIONOFMERCHANTABILITYORTHATTHEPRODUCTSAREFITFORANYPAR-TICULARPURPOSEORUSE,ANDSPECIFICALLYINLIEUOFALLSPECIAL,INDIRECT,INCIDENTAL,ORCONSEQUENTIALDAMAGES.REPAIRORREPLACEMENTSHALLBETHESOLEREMEDYOFTHECUSTOMERANDTHERESHALLBENOLIABILITYONTHEPARTOFHEATHCOLLCFORANYSPECIAL,INDIRECT,INCIDENTAL,ORCONSEQUENTIALDAMAGES, INCLUDINGBUTNOTLIMITEDTOANYLOSSOFBUSINESSORPROFITS,WHETHERORNOTFORESEEABLE.Somestatesorprovincesdonotallowtheexclusionorlimitationofincidentalorconsequentialdamages,sotheabovelimitationorexclusionmaynotapplytoyou. Pleasekeepyourdatedsalesreceipt,it isrequiredforallwarrantyrequests.
HeathCoLLCreservestheright todiscontinueandtochangespecificationsatanytimewithoutnoticewithoutincurringanyobli-gationtoincorporatenewfeaturesinpreviouslysoldproducts.
-9-200209-01
InsertodelPulsadorInalámbrico
ElinsertodelpulsadorinalámbricoHeath®/Zenith funcionaconcualquiercampanainalámbricadeHeath®/Zenith.• Tecnologíaconpatente.• Pulsadoralimentadoconpila–Nosenecesitan
alambres.• Los128códigoselegiblespermitenmásdeun
sistemadecampanasenlamismacasa.• Lafábricainstalóbaterías.• PulsadoriluminadoconLEDdeltipo“halo”(vea
Pulsador iluminado con LED del tipo “halo”paramásinformación).
• Seacomodaencualquierplacademontajequetengaunaaberturade16mm(5/8"pul-gadas)dediámetro.
• Funcionaconrecubrimientosdeestucoydealuminio.
©2010HeathCoLLC 200209-01S
(Elestilopuedevariardelailustración)
-10- 200209-01
1. Abralatapadelabatería.Paraabrirlatapadelabatería,presionelalengüetadelaparteposteriordelpulsadorylevantelatapa(vealaFigura1).Halelaaletadelabateríaparaquefuncionenlasbateríasinstaladasenlafábrica(vealaFigura2).Nota: Vea Análisis de averíasparainformaciónsobrereemplazodebaterías.
2. Pruebe el alcance.Pongaprovisionalmentelapulsadorenlaposicióndondeloquierainstalar.Presioneelpulsadorpara verificar que la campana y el pulsador funcionenapropiadamente.Silacampananosuena,veaAnálisis de Averías.
Figura 1 Figura 2
ADVERTENCIA:ParaprevenirunaposibleLESIÓNSERIA o LA MUERTE:• NUNCAdejequelosniñosesténcercadelasbaterías.• Sisetragaunabatería,notifiqueinmediatamenteal
doctor.
Hale la aletaparaquefuncionen las
baterías
InterruptoresDIP1
2
Presionelatapadelabateríaparaabrirlatapa
-11-200209-01
3. Instaleelpulsador. Nota:Useunabrocade19mm(3/4pulgadas).IMPORTANTE:Elagujerodebeestarniveladoyrectoparaqueelpulsadorencajebien.• Usecintaadhesivaprotectoraparamarcarlaprofundidad
de89mm(31/2pulgadas)enlabroca(vealaFigura3).• Perforeenelsitiodemontajedeseadounagujerode19
mm(3/4pulgadas)dediámetroyde89mm(31/2pulga-das)deprofundidad.
• Inserte completamente el pulsador en la placa demontaje(noseincluyeenalgunosmodelos).Inserteelpulsadorenelagujerodemontaje(vealaFigura4).
• Sujetelaplacademontajealaparedconlostornillosincluidosconlaplaca(vealaFigura5).
Figura 3
89mm(31/2pulg.)
Cintaadhesivaprotectora
Figura 5
Figura 4
Insertodelpulsador
Placademontajedelpulsador
Agujerode19mm(3/4pulg.)perforadoa89mm(3½pulg.)de
profundidad
-12- 200209-01
ON
1 2 3 4 5 6 7 8
Nota:Algunosmodelospodríanrequerirelusodepinzasespecialespararetirarycolocarlospuentes.
Figura 6DentrodelPulsadorCampana
Programacióndeltono(Noseusaentodoslosmodelos)
Chime
Vol
um
e
12345678 Programacióndeltono
ProgramacióndeltonoSucampanainalámbricatienetonosdiferentesquepuedenseleccionarse: Tilín (una nota), Tilín-Talán (dos notas), oWestminster(ochonotas)(Disponibleenlostimbresselec-cionados).LacalibracióndefábricaeseltonoTilín-talán(oeltonoWestminstercuandoestádisponible).Estetonopuedesercambiadosiguiendolasinstruccionesquesiguen.• Tilín(tonodeunanota) DentrodelPulsador:Posición8,fijeelinterruptorDIPON
(1oAlto)oañadaunpuente.• Tilín-talán(tonodedosnotas) DentrodelPulsador:Posición8,fijeelinterruptorDIPen
OFF(0oBajo)oquiteunpuente. Campana:Quiteelpuentedelsitio8.• Westminster(tonodeochonotas)(Disponibleenlostim-
bresseleccionados) DentrodelPulsador:Posición8,fijeelinterruptorDIPen
OFF(0oBajo)oquiteunpuente. Campana:Aumenteunpuentealsitio8.Nota:Todaslascampanastienencapacidaddetonosparalaspuertasfrontalyposterior.Recomendamosquelapuertaposte-rior use el tono TilínylapuertafrontaleltonoTilín-Talán(oeltono Westminster,disponibleenlostimbresseleccionados).
-13-200209-01
AnálisisdeAveríasA. Lacampananosuena:
• Asegúresequeloscódigosdelpulsadorydelacampanaseanlosmismos(vealaFigura7).
• Verifique la posición de la batería del pulsador (Veael diagrama dentro del pulsador para la orientacióncorrectadelabatería.)
• Revise la carga de las baterías del pulsador y de lacampana(siesaplicable),reemplácelassiesnecesario.Nota: Elpulsadorusaunabateríatipo“N”.
B. La campana suena sin razón (falsa activación): Lacampanaestárecibiendointerferenciadeotrodispositivoinalámbrico;cambieloscódigos(veaabajolaConfiguración de Códigos).
C. La pilas parecen estar buenas pero la campana nofuncionaunavezinstalada:• Noinstalelacampanasobremetalocercademontantes
demetal.• Noinstaleelpulsadorsobreocercademontantesde
metal.Estoreduceelalcancedeltransmisor.Usecuñasdemaderade6a13mm(1/4a1/2pulgadas)paraaislaralpulsadordelasuperficiemetálica.
• Lospisosdeconcretopuedenreducirelalcance.Muevalacampanafueradelpiso.
• Tratedeubicaralacampanalomáscercadelpulsador.D. ConfiguracióndeCódigos:Serecomiendacambiartansolounaposicióndecódigoalavezyluegocomprobarparaversielsistemaestáfuncionandocorrectamente.1. AbralascajasyubiquelosinterruptoresDIPopuentesen
elpulsadoryenlacampana(vealaFigura7).
Continúa
-14- 200209-01
Chime Volum
e
12
34
56
78
DentrodelPulsadorCampana
Figura 7
ON
1 2 3 4 5 6 7 8
*LasCalibracionesdeCódigodel1-7DebenCoincidirTantoenelPulsadorComoenel
Timbre
Nota:algunosmodelospodríanrequerirelusodepinzasfinaspararetiraryreemplazarlospuentesoundestornilladorpequeñoparaaccionarlosinterruptoresDIP.
2. TantoelpulsadorcomolacampanatienenochodiferenteslugaresparalosinterruptoresDIPopuentes.Lasposicionesde1al7seusanparafijarelcódigo.
3. Paracambiarelcódigo,o:• AñadaunpuentealacampanayfijeelinterruptorDIP
delpulsadorcorrespondienteenONo...• QuiteunpuentedelacampanayfijeelinterruptorDIP
delpulsadorcorrespondienteenOFFo...• Muevaunpuentedelacampanadeunlugaraotro.Fije
losdosinterruptoresDIPcorrespondientesdelpulsadorparaemparejarlosajustesdelacampana.
Ejemplo:Enlacampana,muevaelpuentedelacampanadelsitio“5”al“4”.Enelpulsador,fijeelinterruptorDIP“5”enOFFyelinterruptorDIP“4”enON.
Nota:Paraquefuncioneestesistema,lasposicionesdela1ala7delospuentesdebenser igualestantoenelpulsadorcomoenlacampana.Nota:LaunidadvendráconlaconfiguraciónhechaenfábricaconlosinterruptoresDIP5,6,y7enlaposiciónON(vealaFigura7).Elalcancede lacampana inalámbricapuedevariar con: laubicación,temperaturaycondicionesdelabatería.
-15-200209-01
PulsadoriluminadoconLEDdeltipo“halo”
Este pulsador inalámbrico de Heath®/Zenith tiene un LED(Diodo Emisor de Luz). Esta tecnología patentada iluminaalpulsadorhaciéndolomásvisibleparasushuéspedesporla noche.
ServicioTécnicoFavordellamaral1-800-858-8501(sóloparahablar
eninglés)parapedirayudaantesdedevolverelproductoalatienda.
Sitienealgúnproblema,sigaestaguía.Ustedpuedetambiénvisitar nuestro sitioWeb: www.hzsupport.com. Si el pro-blema continúa, llame al 1-800-858-8501 (sólo para hablaren inglés),de8:00AMa5:00PMCST(L-V).Ustedpuedetambiénescribira:HeathCoLLCP.O.Box90045BowlingGreen,KY42102-9045ATTN:TechnicalService(ServicioTécnic)*Sise llamaalServicioTécnico,por favor tener lista lasi-guienteinformación:NúmerodeModelo,FechadecomprayLugardecompra.Nohaypiezasdeserviciodisponiblesparaeste
producto.Porfavorguardesurecibodeventafechado;selorequiereparacualquiersolicituddegarantía.
-16- 200209-01
InformaciónRegulatoriaEsteaparatocumpleconlaParte15delasReglasdelaFCC(ComisiónFederaldeComunicaciones)yconlaRSS-210delasIndustriasdelCanadá.Elfuncionamientoestásujetoalasdossiguientescondiciones:(1)esteaparatonopuedecausarinterferenciasdañinas,y(2)esteaparatodebeaceptarcual-quierinterferenciarecibida,incluyendounainterferenciaquepuedacausarunfuncionamientoindeseable.Seadviertealusuarioquecambiosomodificacionesnoapro-badasexpresamenteporlaparteresponsabledecumplirconlosreglamentospodríainvalidarlaautoridaddelusuarioparaelusodeesteequipo.
HeathCo LLC se reserva el derecho de descontinuar y decambiar las especificaciones a cualquier momento, sinprevioaviso,sinincurrirenningunaobligacióndetenerqueincorporarnuevascaracterísticasenlosproductosvendidosanteriormente.
-17-200209-01
GARANTÍA LIMITADA A 1 AÑOEstaesuna“GarantíaLimitada”queledaaUd.derechoslegalesespecíficos.Ustedpuedetambiéntenerotrosderechosquevaríandeestadoaestadoodeprovinciaaprovincia.Porunperíodode1añodesdelafechadecompra,cualquiermalfuncionamientoocasionadoporpartesdefectuosasdefábricaomanodeobraserácorregidosincargoparaUd.No cubierto -Serviciodereparación,ajusteycalibracióndebidoalmaluso,abusoonegligencia,baterías,uotraspartesfungiblesnoestáncubiertasporestagarantía.LosServiciosnoautorizadosomodificacionesdelproductoodecualquiercomponentequeseprovee invalidaránestagarantíaen su totalidad.Estagarantíanoincluyereembolsoporinconveniencia,instalación,tiempodeinstalación,perdidadeuso,servicionoautorizado,ocostosdetransportederetorno.Estagarantíacubresolamente losproductosensambladosporHeathCoLLCynoseextiendeaotrosequiposocomponentesqueelconsumidorusajuntoconnuestrosproductos.ESTA GARANTÍA ESTÁ EXPRESAMENTE EN LUGAR DEOTRASGARANTÍAS,EXPRESADASOSOBREENTENDIDAS,INCLUYENDOCUALQUIERGARANTÍA,REPRESENTACIÓNOCONDICIÓNDECOMERCIABILIDADOQUELOSPRODUCTOSSE ADAPTEN PARA CUALQUIER PROPÓSITO O USO ENPARTICULAR,YESPECIFICAMENTEENLUGARDETODOSLOS DAÑOS ESPECIALES, INDIRECTOS, INCIDENTALESYCONSECUENTES.LAREPARACIÓNOELREEMPLAZODEBERÍASERLAÚNICASOLUCIÓNDELCLIENTEYNOHABRÁRESPONSABILIDADPORPARTEDEHEATHCOLLCPORCUALQUIERDAÑOESPE-CIAL,INDIRECTO,INCIDENTALOCONSECUENTE,INCLUIDOSPERONOLIMITADOSACUALQUIERPÉRDIDADENEGOCIOOGANACIASSEANONOPREVISIBLES.Algunosestadosoprovinciasnopermiten laexclusióno limitacióndedaños inci-dentalesoconsecuentes,demodoquelalimitaciónoexclusiónarribaindicadapuedequenoseapliqueaUd.Porfavorguardesurecibodeventafechado;selorequiereparacualquiersolicituddegarantía.
-18- 200209-01
Elémentd’InsertiondeBouton-poussoir
SansFil
Le Bouton-poussoir Heath®/Zenith Sans Filbouton fonctionneavecn’importequel carillonHeath®/Zenith.• Technologiebrevetée.• Bouton-poussoiralimentéparpile-aucunfil
à acheminer.• Choixde128codesàsélectionner,pouvant
admettreplusqu’unseulsystèmedecarillondansunemêmemaison.
• L'usineainstallédespiles.• Bouton-poussoirilluminéàDELdetype«halo»
(voirCaractéristique du bouton-poussoir illuminé à DEL de type « halo »pourplusdedétails).
• S’adapteàtouteplaquedemontageavecuneouverturede16mm(5/8po)dediamètre.
• Marcheavecrevêtementsstucoualuminium.©2010HeathCoLLC 200209-01F
(Stylepouvantvarierparrapportàl’illustration)
-19-200209-01
1. Ouvrezlecouvercledelabatterie.Pourouvrirlecouvercledelabatterie,appuyezdansl’ongletsurledosdubouton-poussoiretsoulevezlacouverture(voirlaFigure1).Tirezsurl’ongletdespilespouractiverlespilesinstalléesàl’usine(voirlaFigure2).Note :Consultezlasection« Dépannage »pourplusdedétailssurleremplacementdelapile.
2. Plaged’essai.Positionneztemporairementl’unitédebou-ton-poussoiràl’endroitoùvousdésirezlamonter.Enfoncezle bouton-poussoir pour vous assurer que celui-ci et lecarillonfonctionnentcorrectement.Silecarillonneretentitpas,consultezlasection« Dépannage ».
Tirezsurl’ongletpour
activerlespiles
MISEENGARDE:PouréviterlesrisquesdeBLES-SURESGRAVES,voiredeDÉCÈS:• NelaissezJAMAISunenfantseulprèsdespiles.• Encasd’ingestiond’unepile,avisezimmédiatement
unmédecin.
Figure 1 Figure 2
CommutateursDIP
Suite
1
2
Appuyezdansl’OngletdeCouvercledeBatteriepourOuvrir
leCouvercle
-20- 200209-01
3. Montez l’unité de bouton-poussoir. Note : Utilisez unoutildeforagede19mm(3/4po).IMPORTANT : Letroudoitêtreauniveauetdroitpourque lebouton-poussoirs’adaptecorrectement.• Utilisezdurubanadhésifpourmarquerlaprofondeur89
mm(31/2po)surl’outildeforage(voirlaFigure3).• Percezuntroude19mm(3/4po)dediamètrede89mm
(31/2po)deprofondeuràl’endroitdésirédemontage.• Insérezcomplètementlebouton-poussoirdanslapla-
quedemontage(nonincluseaveccertainsmodèles).Insérerlebouton-poussoirdansletroudemontage(voirlaFigure4).
• Fixezlaplaquedemontageaumuraveclesvisfourniesaveclaplaque(voirlaFigure5).
Figure 3
89mm(31/2po)
Rubanadhésif
Figure 5
Figure 4
Elémentd’insertiondeBouton-poussoir
PlaquedeMontagedeBouton-poussoir
TrouPercéde19mm(3/4po)de89mm(31/2po)deProfondeur
-21-200209-01
RéglagedelamélodieVotrecarillonsansfilpeutjouerdifférentsairsàsélectionner:Ding(unenote),Ding-Dong(deuxnotes)etWestminster(huitnotes)(Disponiblesurcertainsmodèlesdecarillon).Leréglagedel’usineestceluidutimbreDing-Dong(oul’airWestminster,lorsquedisponible).Pourchangercetairrégléàl’usine,suivezlesdirectivesci-dessous.• Ding(unenote) Intérieure Bouton-poussoir : emplacement 8; allumez le
commutateurDIP(1ouElevé)ouajouteruncavalier.• Ding-Dong(deuxnotes) Intérieure Bouton-poussoir : emplacement 8; éteignez le
commutateurDIP(0ouBas)ouretireruncavalier. Carillon:Enleverlecavalieràlaposition8.• Westminster(huitnotes)(Disponiblesurcertainsmodèles
decarillon) Intérieure Bouton-poussoir : emplacement 8; éteignez le
commutateurDIP(0ouBas)ouretireruncavalier. Carillon:Ajouteruncavalieràlaposition8.Note :Touslesmodèlessontdotésdefonctionsd’airdistinctespourporteavantetportearrière.NousrecommandonsquelaportearrièreutiliseletimbreDingetlaporteavant,letimbreDing-Dong(oul’airWestminster,offertsurcertainsmodèlesdecarillon).
Note :Pourcertainsmodèles,ilpeutêtrenécessaired’employerdespetitespincespourôteretreplacerlescavaliers.
Figure 6
ON
1 2 3 4 5 6 7 8
Unitédebouton-poussoirintérieureCarillon
Réglagedelamélodie(Nonutilisésurtouslesmodèles)
Chime
Vol
um
e
12345678Réglagedelamélodie
-22- 200209-01
DépannageA. Le carillon ne sonne pas:
• Assurez-vousquelescodesdel’unitédebouton-pous-soiretducarillonsontidentiques(voirlaFigure7).
• Vérifiezl’orientationdelapiledel’unitédebouton-pous-soir(Consultezlediagrammeàl’intérieurdubouton-pous-soirpourconnaîtrel’orientationappropriéedespiles.)
• Vérifiezl’étatdechargedespilesdel’unitédebouton-poussoiretducarillon(lecaséchéant),etremplacez-lessinécessaire.Note :Lebouton-poussoirutiliseunebatteriedetype“N”.
B. Lecarillonsedéclenchesansraison(déclenchementsintempestifs) : Le carillon capte les interférences d’unautredispositifsansfil;modifiezlescodes(Consultezlasection Réglage des codes,plusloin.)
C. Lespilessemblentbonnes,maislecarillonnefonc-tionnepasquandilestinstallé:• Nepasmonterlecarillonsurdumétalouprèsdegoujons
enmétal.• Nepasmonterlebouton-poussoirsurouprèsdegoujons
enmétal.Ceciréduitlaportée.Utilisezdescalesd’espa-cementenboisde6à13mm(1/4à1/2po)d’épaisseurpourrehausserlecarillonoul’unitédebouton-poussoirdetoutesurfacemétallique.
• Desplanchersdebétonpeuventréduire laportéedel’appareil.Éloignezlecarillondesplanchers.
• Tentezd’installerlecarillonplusprèsdel’unitédebou-ton-poussoir.
D. Réglagedescodes:Ilestrecommandédenechangerqu’unseulcavalieràlafoisetdevérifiersilesystèmefonctionnecorrectement.1. OuvrezlesboîtiersetlocalisezlescommutateursDIPou
lescavalierssur lebouton-poussoiret lecarillon(voir laFigure7).
2. Lebouton-poussoiretlecarillononthuitendroitsdecom-
-23-200209-01
mutateursDIPoudecavaliersdifférents.Lespositions1à7sontutiliséespourconfigurerlecode.
3. Pourmodifierlecode,vouspouvez:• Ajoutezuncavalieraucarillonetréglezlecommutateur
DIPdebouton-poussoircorrespondantsurONou...• Enlevezuncavalierducarillonetréglezlecommutateur
DIPdebouton-poussoircorrespondantsurOFFou...• Déplacezuncavaliersurlecarillond’unendroitàl’autre.
Réglez les deux commutateurs DIP correspondantssur le bouton-poussoir pour qu’ils correspondent auxparamètresdecavaliersurlecarillon.
Parexemple:Danslecarillon,déplacerlecavalierdecarillondel’endroit“5”àl’endroit“4”.Danslebouton-poussoir,réglezlecommutateurDIP“5”surOFFetlecommutateurDIP“4”surON.
Note :Lescavaliersdespositions1à7doiventêtreexac-tementlesmêmes,pourlebouton-poussoiretlecarillon,pourquecesystèmepuissefonctionnercorrectement.Note :L’unitéserafournierégléeusineaveclescommutateursDIP5,6,et7danslapositionON(voirlaFigure7).Laportéeducarillonsansfilpeutvariersuivantl’emplacementchoisi,latempératureetl’étatdespiles.C
hime Volum
e
12
34
56
78
Unitédebouton-poussoirintérieureCarillon
Figure 7
ON
1 2 3 4 5 6 7 8
*Lesréglagesdecode1-7doivent
correspondreàl’unitédebouton-poussoiret
au carillon
Note :Aveccertainsmodèles,ilpeutêtrenécessaired'utiliserdespin-cettespourôteretremettreenplacelescavaliers,ouunpetittournevis,pourréglerlescommutateurDIP.
-24- 200209-01
Caractéristiquedubouton-poussoirilluminéàDELdetype«halo»
Ce bouton-poussoir Heath®/Zenith sans fil comporte uneDEL(DiodeElectroluminescente).Cettetechnologiebrevetéeillumine le bouton-poussoir le rendant plus visible pour vosinvitéslesoir.
ServiceTechniqueVeuillezfairele1800858-8501(serviceen
anglaisseulement)pourobtenirdel’aideavantderetournerl’articleaumagasin.
Encasdeproblème,suivezceguide.VouspouvezaussivisiternotresiteWebàwww.hzsupport.com.Sileproblèmepersiste,composez*le1 800 858-8501(serviceenanglaisseulement),entre8h00et17h00,HNC,dulundiauvendredi.Vouspouvezaussiécrireau:HeathCoLLCP.O.Box90045BowlingGreen,KY42102-9045ATTN:TechnicalService(Servicetechnique)*Lorsd’unappelauservicetechnique,veuillezavoirlesren-seignementssuivantsàportéedemain:numérodumodèle,dated’achatetendroitdel’achat.Aucunepiècederechangen’estdisponiblepour
ceproduit.Veuillezconserver le reçuportant ladated'achat;vousen aurez besoin pour toutes vos demandes liées à lagarantie.
-25-200209-01
RenseignementsderèglementsCedispositifestconformeauxexigencesdelapartie15desrèglesFCCetRSS-210d’IndustrieCanada.Sonfonctionne-mentestsujetauxdeuxconditionssuivantes:1)Cedispositifnedoitpascauserdeparasitesnuisibles,et2)cedispositifdoitendurertouslesparasitesreçus,ycomprisceuxsusceptiblesdeprovoquerunfonctionnementintempestif.Avis à l’utilisateur : Les changements ou modifications, quin’ontpasétéexplicitementapprouvésparl’organismechargéd’assurerlaconformitéauxrèglements,pourraientinvaliderledroitdel’utilisateuràfairefonctionnercetappareil.
HeathCoLLCseréserveledroitdemettrefinàlaproductiondesesproduitsoud’enmodifierlesspécificationsàtoutmoment,etellen’estpastenued’incorporerlesnouvellescaractéristi-quesdesesproduitsauxproduitsvendusantérieurement.
-26- 200209-01
GARANTIELIMITÉEDE1ANIl s’agit d’une«Garantie limitée»qui vous confèredesdroitsjuridiquesspécifiques.Vouspouvezégalementjouird’autresdroits,variablesd’uneprovinceàl’autre.Pendantunepériodede1anàcompterdeladated’achat,touteanomaliedefonctionnementimputableàunvicedematériauoudemain-d’oeuvreseracorrigéegratuitement.Exclusionsde lagarantie -Réparations, réglageetcalibragedus à une mauvaise utilisation, un mauvais traitement ou à lanégligence.Lespilesetdesautresarticlesnondurablesnesontpas couverts par cette garantie. Le service non autorisé ou lamodification du produit ou d’un ou l’autre de ses composantsfournisinvalideratotalementlaprésentegarantie.Cettegarantien'inclutpasleremboursementpourledérangement,l'installation,leréglage,laperted'utilisation,leservicenonautoriséoulesfraisd'expéditionpourlerenvoidelamarchandise.LagarantienecouvrequelesproduitsassemblésHeathCoLLCetnes’étendpasauxautreséquipementsetcomposantsqueleclientpourraitutiliserconjointementavecnosproduits.CETTEGARANTIETIENTEXPRESSÉMENTLIEUDETOUTESAUTRESGARANTIES,EXPLICITESOUIMPLICITES,YCOM-PRIS DETOUTE GARANTIE DE REPRÉSENTATION OU DECONDITIONDECONVENANCEÀLACOMMERCIALISATIONOUÀL’EFFETQUELESPRODUITSCONVIENNENTÀUNBUTOUÀUNEUTILISATIONPARTICULIÈRE,ETSPÉCIFIQUEMENTDETOUSDOMMAGESSPÉCIAUX,DIRECTS,INDIRECTSOUSECONDAIRES.LEREMPLACEMENTOULARÉPARATIONCONSTITUENTLESEULRECOURSDUCLIENTETHEATHCOLLCNEPOURRAÊTRETENUE RESPONSABLE DETOUS DOMMAGES SPÉ-CIAUX,DIRECTS,INDIRECTSOUSECONDAIRES,YCOMPRIS,SANSS’YLIMITER,LESPERTESCOMMERCIALESETPERTESDEPROFIT,QU’ELLESSOIENTPRÉVISIBLESOUNON.Cer-tainesprovincesn’autorisentpasl’exclusionoulalimitationdesdommagesindirectsousecondaires,etlalimitationoul’exclusionci-dessuspourraitnepass’appliqueràvous.Veuillezconserverle reçuportant ladated'achat;vousenaurezbesoinpourtoutesvosdemandesliéesàlagarantie.
-27-200209-01
Notes / Notas______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
-28- 200209-01
Staple Purchase Receipt Here
Engrapeaquíelrecibodecompra
Agrafezlereçud’achatici
ACOPYOFYOURPURCHASERECEIPTWILLBEREQUIREDFORANYWARRANTYCLAIM.
UNA COPIA DE SU RECIBO DE COMPRA SE LEPEDIRÁ PARA CUALQUIER RECLAMO DE LA
GARANTÍA.
VOUSDEVEZFOURNIRUNECOPIEDEVOTREREÇUD’ACHATPOURTOUTERÉCLAMATIONEN
VERTUDELAGARANTIE.
ChimePurchaseInformationInformacióndelacompradelacampana
Renseignementsd’achatducarillon
Model#: _______________________________________Nºdemodelo/N°demodèle
DateofPurchase: _______________________________Fechadecompra/Dated’achat