15
LUXDRY Estación de Manicura WK_M006 Manual de instrucciones

WK M006- LUXDRY ES - weelko.com LUXDRY_ES_EN.pdf · Cuando utilice el aparato por primera vez, éste podrá emitir un fuerte olor ... La estación de manicura tiene un secador de

Embed Size (px)

Citation preview

LUXDRY Estación de Manicura

WK_M006

Manual de instrucciones

Advertencia

Bajo ningún concepto intente abrir o inspeccionar los componentes internos de la máquina. Si fuera necesaria una inspección, por favor póngase en contacto con su proveedor o un técnico debidamente cualificado.

No utilice nunca la unidad en ambientes húmedos o insuficientemente ventilados, como zonas de baño, baños, etc., con el fin de prevenir daños en los componentes eléctricos de su equipo.

Nunca utilice el equipo al aire libre, las inclemencias meteorológicas pueden causar daños. Si el cable eléctrico estuviera roto, solicite a un profesional que le suministre otro y lo cambie para evitar riesgos, o contacte con el proveedor.

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE

Este producto cumple lo estipulado en las siguientes directivas:

1. Las medidas de la Directiva sobre Baja Tensión: 2006/95/EC

2. Las medidas de la Directiva de Compatibilidad Electromagnética: 2004/108/EC

Reciclaje

Cuando aparezca este símbolo en cualquiera de nuestros productos eléctricos o su embalaje, esto significa que dichos productos no deben tratarse como residuos domésticos convencionales en Europa. Para asegurar un tratamiento de residuos adecuado hágalo de acuerdo con las leyes locales o según convenga para el desecho de equipos eléctricos. Esto ayudará a preservar el medio ambiente y mejorar los estándares de protección medioambiental en relación con el tratamiento de residuos eléctricos.

¡Bienvenido!

Muchas gracias por su compra. Por favor, lea detenidamente las instrucciones antes de utilizar el equipo. También puede pedir orientación a un profesional para asegurarse de que está utilizando el equipo correctamente. No aceptaremos ninguna responsabilidad por los accidentes que ocurran debido a un manejo incorrecto. La empresa se reserva el derecho de corregir detalles de los equipos, sin previo aviso. Si encuentra algún error en estas instrucciones, por favor no dude en enviarnos un e-mail para informarnos y que podamos corregirlos.

Unidad principal y componentes

A. Lámpara de aumento con luz LED. B. Unidad principal C. Colector de aspiración D. Fresa de pulido para la manicura E. Soporte de la fresa F. Puntas de fresado (conjunto formado por 6 puntas de diamante: puntiaguda,

cónica, tambor, cilíndrica pequeña, cilíndrica mediana y cilíndrica grande. Incluye 6 cabezales abrasivos)

Instalación

1. Inserte el conector D en el enchufe ubicado en el panel posterior (gráfico 1) 2. Coloque la bolsa de recolección de los desechos del pulido (gráfico 2) 3. Coloque el extractor C en la unidad principal (gráfico 3) 4. Instale le lámpara de aumento en la unidad principal (gráfico 4), enciéndala y apriete

el tornillo de fijación.

A

B

C

D

E F

Gráfico 1 Gráfico 2 Gráfico 3

Gráfico 4 Gráfico 5

Panel frontal

A. Indicador LED del ventilador B. Indicador LED de la luz UV C. Interruptor ON/OFF de la luz UV D. F. UV drying time control E. Display del temporizador G. Selector de dirección de rotación fresa H. J. Control de velocidad de la fresa I. Display de velocidad de la fresa

K. Power inlet L. Air fan controller M. on/off power button N. Colector de aspiración O. Conexión del torno. P. Control del torno. Q. LED light on/off switch

Secador de uñas UV

Cuando utilice el aparato por primera vez, éste podrá emitir un fuerte olor que remitirá al cabo de unos minutos. Es un fenómeno normal al ser un aparato nuevo. La estación de manicura tiene un secador de uñas mediante luz ultravioleta y un ventilador. Ambos pueden funcionar simultáneamente. LÁMPARA UV

1. Enchufe la máquina a la corriente y enciéndala.

2. Pulse C , y el indicador B se iluminará. La luz UV permanecerán en modo standby.

La luz UV se encenderá automáticamente cuando se introduzcan las manos dentro del secador UV. Al sacar las manos de la unidad, la luz UV se apagará. El tiempo de secado puede ajustarse de: 10s, 20s, 30s, 60s, 90s, 120s, 180s hasta

300s pulsando los botones D o F s. Refer to the E display to set the timer.

3. Pulse C para encender el secador UV.

Picture 6

VENTILADOR 1. Enchufe la máquina a la corriente y enciéndala.

2. Pulse L , y el indicador LED A se encenderá. El ventilador permanecerá en modo standby.

El ventilador se pondrá en marcha automáticamente cuando se coloquen las manos dentro del secador UV. Al sacar las manos de la unidad, el ventilador se detendrá.

3. Pulse L para apagar el secador UV.

Precauciones

1. Al introducir las manos dentro del aparato, asegúrese de no tocar los fluorescentes UV. Mantenga las manos únicamente en contacto con las placas metálicas.

2. Las manos deberán permanecer en el lugar correcto para que los detectores de infrarrojos las detecten y se encienda la lámpara UV. Véase gráfico 7.

3. No utilice este aparato para secar productos inflamables, como el disolvente de esmalte.

4. Apague la unidad después de su uso.

Fresa y Colector del polvo aspirado

FRESA 1. Enchufe la máquina a la corriente y enciéndala. 2. Inserte el conector del torno en la toma O ubicada en el panel

posterior (gráfico 6).

3. Pulse P para activar la fresa. Pulse de nuevo P para detenerla. La velocidad de la fresa puede ajustarse entre los valores 1 y 10,

pulsando D/F . El display I LED mostrará la velocidad activada.

4. La dirección de rotación puede ajustarse pulsando G con la fresa encendida.

Gráfico 7

Cambio de las puntas 1. Para colocar y sacar los cabezales, haga girar el cabezal de pulido en

la dirección que se muestra en el gráfico 9. Proceda de modo inverso para fijar el cabezal giratorio en su posición (gráfico 8). La marca “S” justo frente el punto rojo. Nota: antes de encender el torno, asegúrese que la marca “S” esté en el punto rojo. Esta posición nos indica que el cabezal está correctamente fijado en la fresa.

COLECTOR DE ASPIRACIÓN El colector de aspiración se encenderá automáticamente cuando se active el torno. Precauciones

1. El cabezal de fresado se calentará después de su uso debido a la trasmisión mecánica ejercida. Espere a que se enfríe antes de tocar el cabezal.

2. Apague la unidad después de su uso. 3. Mantenga a los niños lejos de la unidad afiladora. 4. Se recomienda utilizar gafas de protección o máscara cuando utilice el torno. (Utilice gafas de protección para limpiar la máquina con un compresor de aire). 5. En el colector deberá desecharse únicamente el polvo de aspiración.

Posición de fijación del cabezal. Para liberar el cabezal, desenrosque como se muestra en

El cabezal se soltará y podrá sustituirse fácilmente.

Gire desde el punto S hasta el punto R.

Picture 8 Picture 9

Picture 10 Picture 11

Lámpara de aumento

1. Enchufe la máquina a la corriente y enciéndala.

2. Pulse Q , y el LED de la lámpara se iluminará. Pulse Q de nuevo para apagar la luz LED de la lámpara. También podrá encenderla y apagarla con el botón ubicado en la parte superior de la lámpara, cerca del cristal.

La lámpara de aumento tiene un brazo flexible para orientarla debidamente en el lugar de trabajo.

PRECAUCIÓN

Apague el aparato y desenchúfelo de la corriente una vez utilizado. No deje el aparato en modo standby.

Coloque el aparato sobre una superficie segura para evitar golpes o caída.

Mantenga el cable de la corriente lejos del fuego o de zonas con peligro potencial.

Para evitar accidentes o heridas, mantenga el aparato lejos de los niños y guárdelo correctamente después de su uso.

Si el aparato no funciona correctamente, no lo utilice o póngase en contacto con su distribuidor.

Limpie la unidad regularmente para evitar que cualquier partícula de algodón o pelos puedan obstruir la salida de aire.

Mantenimiento periódico

Limpie el aparato con un paño suave y seco. Para evitar que la superficie de la máquina se deteriore, no utilice un paño mojado.

Utilice la bolsa para los desechos y cámbiela periódicamente para asegurar un óptimo uso del aparato.

Para cambiar los fluorescentes UV, extraiga en primer lugar el reflector, y proceda a sustituir el fluorescente por uno de nuevo.

Características técnicas

Voltaje: 220VAC-240VAC [opcional: 100VAC-120VAC] Frecuencia: 50HZ/60HZ Potencia nominal: 80W Medidas del embalaje (mm): 535 X 355 X 240 Peso: 6Kg Temperatura de trabajo: -25℃~+60℃。 Temperatura de almacenaje / Transporte: -45℃~+80℃。 Humedad en el ambiente de trabajo: 5%RH~90%RH

Luz UV: 6 fluorescentes de 9 Watts. Lámpara de aumento: cristal de 2 aumentos con zonal focal de 4 aumentos. Velocidad de la fresa: 16000-17000 RPM.

LUXDRY Nail Working station

WK_M006

User manual

Warning

Never under any circumstances attempt to open or inspect the internal components or accessories of the machine. If an inspection becomes necessary, please contact your supplier or a suitably competent technician.

Never use the unit in humid or poorly ventilated environments, such as wet rooms, bathrooms etc. To prevent damage to the electrical components of your unit.

Never use the unit outdoors; exposure to the elements can cause damage.

If the power cord was destroyed, please ask a professional to service and replace it to avoid hazards, or contact the dealer for service.

EC-Declaration of compilance

This product meets the following requirements:

1. Conditions set out in the Low Voltage Directive:

2006/95/EC 2. Conditions set out in the

Electromagnetic Compatibility Directive: 2004/108/EC

Recycling Whenever any of our electrical products or their presentation packaging bear this symbol, it means that these products should not be treated as conventional household waste in Europe. To ensure proper treatment of this waste, dispose of it in accordance with local laws or as required for the disposal of electrical equipment. This initiative will help preserve save natural resources and improve standards of environmental protection in regard to the treatment of electrical waste.

Welcome!

Thank you very much for purchase. Please read the instructions carefully before operating the instrument. You can also ask a professional for guidance to make sure you are using the instrument correctly. We will accept no responsibility for any accidents that occur due to incorrect operation.

The company reserves the right to amend the details of the instruments with no prior notice. If any mistakes are found in these instructions, please feel free to send us an e-mail informing us so that we can correct them.

Main unit

G. Magnifying lamp with LED light H. Main unit I. Dust collector J. Nail drill unit K. Driller support L. Drill bits (set composed by 6 pieces diamond drill bit: sharp taper, cone-shape,

drum-shape, small cylindrical, medium cylindrical, big cylindrical. Also includes 6 abrasive heads)

Installation steps

1. Insert D plug on rear panel socket (picture1) 2. Assemble dust collection bag (picture 2) 3. Set in C (dust collector) in main unit (picture3) 4. Fix A (magnifying lamp) in main unit (picture 4), switch on and tighten fixation screw.

A

B

C

D

E F

Picture 1 Picture 2 Picture 3

Picture 4 Picture 5

Front panel

A. Air fan LED indicator B. UV light LED indicator C. UV light on/off switch D. F. UV drying time control E. Timer display G. Driller rotating direction selector H. J. Driller speed control I. Driller speed display

K. Power inlet L. Air fan controller M. on/off power button N. Dust collector O. Driller socket P. Driller control Q. LED light on/off switch

Nail UV dryer

On first use , since it is a new equipment, there will be some deep smell, this will last not more than few minutes after first time of brand-new unit. The nail station has UV light dryer and also a air fan included in the same unit, if requested both can work at the same time. UV LAMP

4. Plug the machine on the power supply and turn it on.

5. Press C , then the B light indicator will light up, and UV light powers will be on standby.

UV light will turn on automatically when positioning the hands inside UV dryer. When removing hands from within unit, UV light will turn off. The dryer time can be set from:10s, 20s, 30s, 60s, 90s, 120s, 180s to 300s by means of

pressing D or F buttons . Refer to the E display to set the timer.

6. Press C to switch off UV dryer.

Picture 6

AIR FAN 4. Plug the machine on the power supply and turn it on.

5. Press L , then LED A will light up, and fan will be on standby. Air fan will turn on automatically when positioning the hands inside UV dryer. When removing hands from within unit, the fan will stop.

6. Press L to switch UV dryer fan off.

Caution

5. When inserting hand inside the unit, please make sure costumer does not contact UV lamps directly, make sure hands are on reflector.

6. Hands should be placed on proper position so as to be detected by infrared detector, to switch on UV lamp. Please refer to picture 7.

7. Do not use this unit to dry any flammable solvents, such as polish remover. 8. Please switch off machine after operation.

Nail Driller and Dust Collector

NAIL DRILLER 5. Connect machine to the power supply, and then switch the power on. 6. Insert the connector of driller into the O socket of rear panel (picture 6).

7. Press P to activate the driller. Press again P to turn this function off.

Driller speed can be adjusted from 1 to 10, by means of pressing D/F . Refer to I LED display to see the speed level activated.

8. Rotating direction can be modified by pressing G when driller is on.

Driller head exchange 2. To disassemble and assemble the head, please rotate the driller head on direction

as per picture below (picture 9). Proceed in reverse order to fix the rotative head back on the fixing head position (picture 8), where “S” is facing the red dot. Note: before turning on the rotative driller, please make sure the “S” point is next to red dot, which means that the head is totally fixed to the driller.

Picture 7

NAIL DUST COLLECTOR The dust collector will turn on automatically when activating the driller unit. Caution

1. Drilling head will warm up after operation, due to mechanical transmission. Please do not touch till heat has cool down.

2. Please switch off machine after operation. 3. Keep children away from the grinder. 4. It is recommended to wear protective glasses or dust mask when working with driller. (Also please wear protective glasses when clean machine with air compressor. 5. Only nail dust can be thrown in the dust collector.

Magnifying Lamp

3. Connect machine to the power supply, and then turn it on.

4. Press Q , then LED on magnifying lamp will light up. Press Q again to turn off LED light on magnifying lamp. LED light can also be activated through switch on lamp.

Magnifying lamp is equipped with bending arm, to illuminate exactly where the lighting point is required.

Fixing head position. To disassemble, unscrew as shown in picture

The head can be easily taken away and exchanged, and fixed again

Rotate from S to R point

Picture 8 Picture 9

Picture 10 Picture 11

CAUTION

Turn off machine and unplug the power cord after use, do not leave machine on STANDBY mode.

Place machine in proper position, so as to prevent it from falling down. Keep power cord away from fire or any potential danger. To prevent any accident or injure, keep it away from children and store properly

after use. If machine does not work properly, please do not use and contact with your

distributor. It is recommended to clean the machine regularly, so as to prevent any fine cotton

or hair from blocking the air outlet.

Daily Maintenance

Clean the machine with dry soft cloth. To prevent machine surface from damage do not use wet cloth for cleaning.

Use disposable dust collection bag and exchange periodically to ensure proper machine use.

To replace UV lamp, first remove reflector, and secondly replace UV lamp for new one.

Technical Parameter

Voltage Input: 220VAC-240VAC [optional: 100VAC-120VAC] Frequency Input: 50HZ/60HZ Rated Power: 80W Packing size (mm): 535 X 355 X 240 Weight: 6Kg Working Temperature: -25℃~+60℃。 Temperature for Storage / Transportation: -45℃~+80℃。 Operation Environment Humidity: 5%RH~90%RH

UV light: 9 Watts lamp, total 6pcs Magnifying lamp: 2X magnifier glass, and focus of 4X Driller speed: 16000-17000 RPM.