282
VOLVO XC60 INSTRUKTIONSBOK Web Edition

xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

VOLVO XC60

INSTRUKTIONSBOK Web Edition

Page 2: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och
Page 3: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

BÄSTE VOLVOÄGARETACK FÖR ATT DU VALDE VOLVO

Vi hoppas att Du kommer att få glädje av många års körning iDin Volvo. Bilen är konstruerad för Din och Dina passageraressäkerhet och komfort. Volvo är en av världens säkraste per-sonbilar. Din Volvo är också konstruerad för att uppfylla gäl-lande säkerhets- och miljökrav.

För att öka Din trivsel med bilen rekommenderar vi att Dubekantar Dig med utrustning, anvisningar och underhållsinfor-mation i denna instruktionsbok.

Denna inlaga är tryckt på återvunnet papper.

Page 4: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

Innehållsförteckning

4 * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.

0000 IntroduktionViktig information........................................ 8Volvo och miljön........................................ 12

0101 SäkerhetSäkerhetsbälten ....................................... 16Krockkuddesystemet (SRS – Airbag)........ 19Aktivering/avaktivering av krockkudde*.... 22Sidokrockkudde (SIPS-bag) .................... 24Krockgardin (IC) ....................................... 26WHIPS ...................................................... 27Roll Over Protection System - ROPS....... 29När löser systemen ut .............................. 30Säkerhetsläge........................................... 31Barnsäkerhet............................................. 32 02

02 Lås och larmFjärrnyckel/nyckelblad.............................. 42Batteribyte fjärrnyckel/PCC*..................... 47Keyless drive*............................................ 48Låsning/upplåsning................................... 50Barnsäkerhetsspärr................................... 54Larm*......................................................... 55

Page 5: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

Innehållsförteckning

* Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. 5

0303 Din förarmiljöInstrument och reglage............................. 60Nyckellägen.............................................. 68Säten......................................................... 70Ratt........................................................... 74Belysning.................................................. 75Torkare och spolning................................ 84Fönster och backspeglar.......................... 86Elmanövrerat panoramatak*..................... 90Start av motor........................................... 92Start av motor – externt batteri................. 93Växellådor................................................. 94Fyrhjulsdrift – AWD (All Wheel Drive)*....... 97Färdbroms................................................. 98Hill Descent Control – HDC*................... 100Parkeringsbroms..................................... 101

HomeLink EU*....................................... 10404

04 Komfort och körglädjeMeny- och meddelandehantering........... 110Klimat...................................................... 115Bränsledriven motor- och kupévärmare* 123Bränsledriven extravärmare*................... 126Ljudanläggning........................................ 127Färddator................................................ 141Kompass*................................................ 143DSTC – Stabilitets- och dragkraftssys-tem.......................................................... 144Anpassning av köregenskaper................ 145Farthållare*.............................................. 146Adaptiv farthållare*.................................. 147Avståndskontroll..................................... 154City Safety™........................................... 157Kollisionsvarnare med auto-broms*........ 161Driver Alert System – DAC*..................... 167Driver Alert System – LDW*.................... 170Parkeringshjälp*...................................... 173Parkeringskamera*.................................. 176BLIS* – Blind Spot Information System. . 179Komfort i kupén...................................... 182Bluetooth handsfree*.............................. 185Inbyggd telefon*...................................... 190

0505 Under din färdRekommendationer vid körning.............. 196Tankning................................................. 198Bränsle.................................................... 199Lastning.................................................. 202Lastutrymme........................................... 203Varningstriangel...................................... 207Körning med släpvagn............................ 208Bogsering och bärgning.......................... 214

Page 6: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

Innehållsförteckning

6

0606 Underhåll och specifikationerMotorrum................................................ 218Lampor.................................................... 223Torkarblad och spolarvätska.................. 230Batteri...................................................... 232Säkringar................................................. 235Hjul och däck.......................................... 243Bilvård..................................................... 255Typbeteckningar..................................... 259Specifikationer........................................ 261Typgodkännande.................................... 269 07

07 IndexIndex....................................................... 270

Page 7: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

Innehållsförteckning

7

Page 8: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

Introduktion

Viktig information

8

Att läsa instruktionsboken

InledningEtt bra sätt att lära känna sin nya bil är att läsainstruktionsboken, helst före den första åktu-ren. Då får du möjlighet att bekanta dig mednya funktioner, får råd om hur bilen bäst skahanteras i olika situationer och lär dig utnyttjabilens alla finesser på bästa sätt. Var uppmärk-sam på de säkerhetsanvisningar som finns iboken.

Den utrustning som beskrivs i instruktionsbo-ken finns inte i alla bilar. I boken beskrivs, för-utom standardutrustning, även tillval (fabriks-monterad utrustning) och vissa tillbehör (efter-monterad extrautrustning). Om du är osäker påvad som är standard, tillval respektive tillbehörkontakta din Volvoåterförsäljare.

Volvos bilar är olika utrustade beroende påanpassningar för olika marknaders behov ochnationella eller lokala lagar och bestämmelser.

De specifikationer, konstruktionsuppgifter ochillustrationer som finns i instruktionsboken ärinte bindande. Vi förbehåller oss rätten att göraändringar utan föregående meddelande.

© Volvo Personvagnar AB

TillvalAlla typer av tillval/tillbehör markeras med enasterisk .

Utbudet av tillval/tillbehör till de olika bilmodel-lerna varierar beroende på marknad. Merpar-ten tillval är fabriksmonterade och kan inteeftermonteras, tillbehör monteras i efterhand.

Kontakta din auktoriserade Volvoåterförsäljareför mer information.

Särskilda texter

VARNING

Varningstexter upplyser om risk för person-skada.

VIKTIGT

Viktigt-texter upplyser om risk för materiellaskador.

OBS

OBS-texter ger råd eller tips som underlät-tar vid användande av t.ex. finesser ochfunktioner.

FotnotI instruktionsboken finns det information somligger som en fotnot längst ner på sidan. Dennainformation är ett tillägg till den text som denvia numret hänvisar till. Om fotnoten syftar tilltext i en tabell används bokstäver istället försiffror som hänvisning.

MeddelandetexterI bilen finns det displayer som visar textmed-delanden. Dessa textmeddelanden markeras iinstruktionsboken med att texten är lite störreoch gråfärgad. Exempel på detta finns i meny-och meddelandetexter i informationsdisplayen(t.ex. Ljudinställningar).

DekalerI bilen finns olika typer av dekaler som är till föratt förmedla viktig information på ett enkelt ochtydligt sätt. Dekalerna finns i bilen i följande fal-lande grad av varning/information.

Varning för personskada

G031596

Svarta ISO-symboler på gult varningsfält, vittext/bild på svart meddelandefält. Används föratt påvisa förekomst av fara som, om varningenignoreras, kan resultera i allvarlig personskadaeller dödsfall.

Page 9: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

Introduktion

Viktig information

9

Risk för egendomsskada

G031597

Vita ISO-symboler och vit text/bild på svarteller blått varningsfält och meddelandefält.Används för att påvisa förekomst av fara som,om varningen ignoreras, kan resultera i skadorpå egendom.

Information

G031600

Vita ISO-symboler och vit text/bild på svartmeddelandefält.

ProcedurlistorProcedurer, där åtgärder måste göras i en vissordningsföljd, är i instruktionsboken numre-rade.

När det till en steg-för-steg instruktionfinns en bildserie är varje moment numreratpå samma sätt som motsvarande bild.

Numrerade listor med bokstäver förekom-mer vid bildserier där den inbördes ord-ningen av instruktionerna inte är relevant.

Pilar förekommer numrerade och onumre-rade och används för att åskådliggöra enrörelse.

Om det inte finns någon bildserie till en steg-för-steg instruktion är de olika stegen numre-rade med vanliga siffror.

PositionslistorI översiktbilder där olika delar pekas utanvänds röda cirklar med en siffra i. Siffranåterkommer i den positionslista som finnsi anslutning till bilden, som beskriver objek-tet.

PunktlistorNär en uppräkning förkommer i instruktions-boken används en punktlista.

Exempel:

• Kylvätska

• Motorolja

Fortsättning följerDenna symbol är placerad längst ned till

höger när ett avsnitt fortsätter på nästa upp-slag.

Page 10: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

Introduktion

Viktig information

10

Inspelning av dataKör- och säkerhetssystemen i bilen användersig av datorer som kontrollerar och delarinformation med varandra om bilens funktion.En eller flera av dessa datorer kan eventuelltlagra information om systemen de kontrollerarvid normal körning, under förloppet av en kol-lision eller vid tillbud. Lagrad information kankomma att användas av:

• Volvo Personvagnar

• Service- eller reparationsverkstäder

• Polis- eller annan myndighet

• Andra parter som hävdar laglig rätt till attta del av informationen eller någon som harägarens tillstånd att ta del av informatio-nen.

Tillbehör och extrautrustningFelaktig inkoppling och installation av tillbehörkan påverka bilens elektroniksystem negativt.Vissa tillbehör fungerar endast när därtillhörande programvara finns i bilens datorsys-tem. Kontakta därför alltid en auktoriseradVolvoverkstad innan du installerar tillbehörsom ansluts till eller påverkar det elektriskasystemet.

LasersensorDetta fordon är utrustat med en sensor vilkensänder ut laserljus. Det är absolut nödvändigtatt följa föreskrivna instruktioner vid hanteringav lasersensorn.

Följande två dekaler relaterar till lasersensorn:

G03

3853

• Den övre dekalen beskriver laserljusetsklassificering, på engelska: Invisible Laserradiation – Do not view directly with opticalinstruments (magnifiers) – Class 1M laserproduct.

Denna engelska text finns översatt i nästa var-ningsruta.

• Den undre dekalen beskriver laserljusetsfysikaliska data, på engelska:IEC 60825-1:1993 + A2:2001. Complieswith FDA performance standards for laserproducts except for deviations pursuant to

Laser Notice No. 50, datedJuly 26th, 2001.

Fysikaliska data preciseras i följande tabell ochövrig text finns översatt i nästa varningsruta.

Strålningsdata för lasersensor

Maximal pulsenergi 2,64 μJ

Maximal medeluteffekt 45 mW

Pulslängd 33 ns

Divergens (horisontell × vertikal) 28° × 12°

Page 11: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

Introduktion

Viktig information

11

VARNING

Om någon av instruktionerna häri inte efter-följs finns risk för ögonskador!

• Test, reparation, demontering, justeringoch/eller byte av reservdelar på laser-sensorn får enbart utföras av enauktoriserad Volvoverkstad.

• För att undvika exponering av skadligstrålning, utför ingen omjustering ellerunderhåll annat än specificerat häri.

• Reparatör måste följa särskilt framtagenverkstadsinformation för lasersensor.

• Demontera inte lasersensorn (inkl. tabort linserna). En demonterad lasersen-sor uppfyller laser klass 3B enligt stan-dard IEC 60825-1. Laser klass 3B är inteögonsäker och utgör därför en risk förskador.

• Lasersensorns kontakt måste varaurkopplad innan demontering från vind-rutan.

• Lasersensorn måste vara monterad påvindrutan innan sensorns kontaktansluts.

• Titta aldrig in i lasersensorn (vilkenavger spridande osynlig laserstrålning)på ett avstånd om 100 mm eller närmaremed förstorande optik av typ försto-

ringsglas, mikroskop, objektiv eller lik-nande optiska instrument.

• Lasersensorn sänder laserljus när fjärr-nyckeln är i läge II även vid avstängdmotor (se sidan 68 om nyckellägen).

För mer information om lasersensorn, sesidan 159.

Instruktionsboken på InternetPå www.volvocars.com finns ytterligareinformation som rör din bil.

Page 12: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

Introduktion

Volvo och miljön

12 * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.

Volvo Personvagnars miljöfilosofi

G000000

Miljöomsorg är ett av Volvo Personvagnarskärnvärden som vägleder all verksamhet. Vitror också att våra kunder delar vår omtankeom miljön.

Din Volvo uppfyller stränga internationella mil-jökrav och är dessutom tillverkad i en av värl-dens resurseffektivaste och renaste fabriker.Volvo Personvagnar har ett globalt ISO-certifi-kat vilket inkluderar MiljöstandardenISO 14001 som täcker samtliga fabriker ochflera av våra andra enheter. Vi ställer även kravpå våra samarbetspartners att arbeta syste-matiskt med miljörelaterade frågor.

Samtliga Volvomodeller har EPI (EnvironmentalProduct Information) miljövaruinformation. Därkan du se hur miljön påverkas under bilens helalivscykel.

Läs mer på www.volvocars.com/EPI.

BränsleförbrukningVolvos bilar har konkurrenskraftig bränsleför-brukning i sina respektive klasser. Lägre bräns-leförbrukning ger generellt lägre utsläpp avväxthusgasen koldioxid.

Som förare är det möjligt att påverka bränsle-förbrukningen. För mer information läs underrubriken Spara miljön.

Effektiv avgasreningDin Volvo är tillverkad enligt "Ren inifrån ochut" – ett koncept som innefattar ren kupémiljöoch högeffektiv avgasrening. I många fall liggeravgasutsläppen långt under gällande normer.

Ren luft i kupénEtt kupéfilter förhindrar att damm och pollenkommer in i kupén via luftintaget.

Ett sofistikerat luftkvalitetssystem, IAQS*(Interior Air Quality System) säkerställer att deninkommande luften är renare än luften utanföri trafikerad miljö.

Page 13: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

Introduktion

Volvo och miljön

13

Systemet består av en elektronisk sensor ochett kolfilter. Den inkommande luften övervakaskontinuerligt och om halten av vissa ohälso-samma gaser såsom kolmonoxid blir för hög,stängs luftintaget. En sådan situation kan upp-stå i t.ex. tät trafik, köer eller tunnlar.

Inflödet av kväveoxider, marknära ozon ochkolväten hindras av kolfiltret.

TextilstandardInteriören i en Volvo är utformad för att varatrivsam och behaglig, även för kontaktallergi-ker och astmatiker. Det har lagts ner extra storvikt vid att välja miljöanpassade material. Där-med uppfyller de också kraven i standardenÖko-Tex 1001, ett stort framsteg för en sundarekupémiljö.

Öko-Tex-certifieringen omfattar till exempelsäkerhetsbälten, mattor och tyger. Lädret iklädslarna är kromfritt garvat med växtämnenoch uppfyller certifieringskraven.

Volvos verkstäder och miljönGenom regelbundet underhåll skapar du förut-sättningar för lång livslängd och låg bränsle-förbrukning för din bil. På så vis bidrar du till enrenare miljö. När Volvos verkstäder får för-troendet för service och underhåll av din bil blirden en del i vårt system. Vi ställer krav på hurvåra verkstadslokaler ska utformas för att för-

hindra spill och utsläpp till miljön. Vår verk-stadspersonal har det kunnande och de verk-tyg som behövs för att garantera god miljöom-sorg.

Spara miljönDet är enkelt att själv bidra till att spara miljöngenom att t.ex. köra ekonomiskt samt göraservice och underhålla bilen enligt anvisning-arna i instruktionsboken.

Här följer några råd om hur du kan spara påmiljön (för fler råd om hur du kan spara miljönoch köra ekonomiskt, se sidan 196).

• Sänk bränsleförbrukningen genom att väljaECO däcktryck, se sidan 253.

• Taklast och skidbox ger högre luftmot-stånd och höjer bränsleförbrukningen. Tabort dem direkt efter användning.

• Töm bilen på onödiga saker. Ju mer lastdesto högre bränsleförbrukning.

• Om bilen är utrustad med motorvärmare,använd den alltid före kallstart. Det sänkerförbrukningen och minskar utsläppen.

• Kör mjukt och undvik häftiga inbroms-ningar.

• Kör på högsta möjliga växel. Lägre varvtalger lägre bränsleförbrukning.

• Utnyttja motorbroms vid inbromsning.

• Undvik tomgångskörning. Visa hänsyn tilllokala bestämmelser. Stäng av motorn vidlängre väntetider.

• Hantera miljöfarligt avfall som t.ex. batte-rier och olja på ett miljöanpassat sätt. Råd-gör med en auktoriserad Volvoverkstad omdu är osäker på hur denna typ av avfall skadeponeras.

• Underhåll bilen regelbundet.

• Hög hastighet ökar förbrukningen avsevärtp.g.a. att luftmotståndet ökar. Vid en för-dubbling av hastigheten ökar luftmotstån-det 4 ggr.

Genom att följa dessa råd kan bränsleförbruk-ningen sänkas utan att varken restiden ökareller nöjet med bilkörningen minskar. Du spararbilen, pengar och jordens resurser.

1 Mer information på www.oekotex.com

Page 14: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

G020871

14 * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.

Säkerhetsbälten ..................................................................................... 16Krockkuddesystemet (SRS – Airbag)...................................................... 19Aktivering/avaktivering av krockkudde*.................................................. 22Sidokrockkudde (SIPS-bag) ................................................................... 24Krockgardin (IC) ..................................................................................... 26WHIPS .................................................................................................... 27Roll Over Protection System - ROPS...................................................... 29När löser systemen ut ............................................................................ 30Säkerhetsläge......................................................................................... 31Barnsäkerhet........................................................................................... 32

Page 15: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

01SÄKERHET

Page 16: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

01 Säkerhet

Säkerhetsbälten01

16

Allmän information

En inbromsning kan få svåra följder om intesäkerhetsbältet används. Se därför till attsamtliga passagerare tagit på sig säkerhets-bältet.

För att säkerhetsbältet ska ge maximalt skydd,är det viktigt att det ligger väl an mot kroppen.Luta inte ryggstödet för långt bakåt. Säker-hetsbältet är avsett att skydda vid normal sitt-ställning.

Ta på säkerhetsbältetDra långsamt ut säkerhetsbältet och lås fastdet genom att skjuta ner dess låstunga i låset.Ett kraftigt "klick" indikerar att säkerhetsbältetär låst.

I baksätet passar låstungan endast i avsett lås.

Lossa säkerhetsbältetTryck på den röda knappen i låset och låtsedan rullen dra in säkerhetsbältet. Om det interullats in helt, mata in säkerhetsbältet för handså att det inte hänger löst.

Säkerhetsbältet spärras och kan inte dras ut:

• om det dras ut för snabbt

• vid bromsning och acceleration

• om bilen lutar kraftigt.

Tänk på att• inte använda clips eller annat som hindrar

säkerhetsbältet att sitta åt ordentligt

• säkerhetsbältet inte får vara snott eller vri-det

• höftbandet ska sitta lågt (inte över buken)

• sträcka höftbandet över höften genom attdra i diagonalbandet enligt föregåendebild.

VARNING

Säkerhetsbältet och krockkudden samver-kar. Om säkerhetsbältet inte används elleranvänds på ett felaktigt sätt kan dettapåverka krockkuddens effekt vid en kolli-sion.

VARNING

Varje säkerhetsbälte är avsett för endast enperson.

VARNING

Gör aldrig några ändringar eller reparationerav säkerhetsbältet på egen hand. Kontaktaen auktoriserad Volvoverkstad.

Om säkerhetsbältet har utsatts för en kraftigbelastning, t.ex. i samband med en kollision,ska hela säkerhetsbältet bytas ut. En del avsäkerhetsbältets skyddsegenskaper kan hagått förlorade även om det verkar oskadat.Byt också säkerhetsbältet om det är sliteteller skadat. Det nya säkerhetsbältet skavara typgodkänt och avsett för samma platssom det utbytta säkerhetsbältet.

Page 17: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

01 Säkerhet

Säkerhetsbälten 01

17

Säkerhetsbälte och graviditet

G02

0998

Säkerhetsbälte ska alltid användas under gra-viditeten, men det är då viktigt att det användspå rätt sätt. Säkerhetsbältet ska ligga tätt anmot axeln, med den diagonala delen av säker-hetsbältet mellan brösten och på sidan avmagen.

Höftdelen av säkerhetsbältet ska ligga plattmot sidan av låren och så lågt som möjligtunder magen – det får aldrig tillåtas att glidaupp. Säkerhetsbältet ska sitta så nära kroppensom möjligt utan onödigt spel. Kontrolleraockså att säkerhetsbältet inte har vridit sig.

Allt eftersom graviditeten framskrider ska gra-vida förare justera stolen och ratten, så att dehar full kontroll över bilen (vilket innebär attman lätt måste kunna nå ratten och fotpeda-

lerna). Eftersträva ett maximalt avstånd mellanmagen och ratten.

Bältespåminnare

G01

7726

Obältade blir påminda om att ta på sig säker-hetsbältet genom ljud- och ljuspåminnelse.Ljudpåminnelsen är hastighetsberoende och ivissa fall tidsberoende. Ljuspåminnelse finns itakkonsolen och i kombinationsinstrumentet.

Barnstolar omfattas inte av bältespåminnar-systemet.

BaksäteBältespåminnaren i baksätet har två delfunk-tioner:

• Informera om vilka säkerhetsbälten somanvänds i baksätet. Meddelandet visas iinformationsdisplayen vid användning av

säkerhetsbältena eller öppning av bakdörr.Meddelandet raderas automatiskt efter ca30 sekunder, men kan också kvitterasmanuellt med en tryckning på blinkerspa-kens READ-knapp.

• Påminna om att något säkerhetsbälte ibaksätet tagits av under färd. Påminnelsesker genom meddelande i informationsdis-playen kombinerat med ljud- och ljussig-nal. Påminnelsen upphör då säkerhets-bältet åter tagits på, men kan också kvit-teras manuellt med en tryckning påREAD-knappen.

Meddelandet i informationsdisplayen, somvisar vilka säkerhetsbälten som används, finnsalltid tillgängligt. För att se lagrade meddelan-den, tryck på READ-knappen.

Vissa marknaderObältad förare blir påmind om att ta på sigsäkerhetsbältet genom ljud- och ljuspåmin-nelse. Vid låg fart ges ljudpåminnelse de första6 sekunderna.

Page 18: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

01 Säkerhet

Säkerhetsbälten01

18

BältesförsträckareAlla säkerhetsbälten är utrustade med bältes-försträckare. En mekanism i bältesförsträcka-ren sträcker säkerhetsbältet vid en tillräckligtkraftig kollision. Säkerhetsbältet fångar då mereffektivt upp den åkande.

Page 19: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

01 Säkerhet

Krockkuddesystemet (SRS – Airbag) 01

19

Varningssymbol ikombinationsinstrumentet

o0 1

G02

1010

Krockkuddesystemet övervakas kontinuerligtav systemets styrenhet. Varningssymbolen ikombinationsinstrumentet tänds med fjärr-nyckeln i läge II eller III. Symbolen släcks efterca 6 sekunder om krockkuddesystemet är fel-fritt.

VARNING

Om varningssymbolen för krockkuddesys-temet förblir tänd eller tänds under körning,är det ett tecken på att krockkuddesystemetinte har fullgod funktion. Symbolen indikerarfel på bältessystemet, SIPS, IC-systemeteller annat fel i SRS-systemet. Kontaktasnarast en auktoriserad Volvoverkstad.

Tillsammans med varningssymbolen visas, i defall det krävs, ett meddelande i informations-displayen. Om varningssymbolen är trasig,tänds varningstriangeln och SRS airbag Serv.Erfordras eller SRS airbag Service snarastvisas i displayen. Kontakta snarast enauktoriserad Volvoverkstad.

Översikt krockkuddesystemet

G01

8665

SRS-systemet, vänsterstyrd bil.

G01

8666

SRS-systemet, högerstyrd bil.

SRS-systemet består av krockkuddar och sen-sorer. Vid en tillräckligt kraftig kollision reagerarsensorer och krockkudden/krockkuddarnablåses upp, samtidigt som den blir varm. Föratt dämpa islaget mot krockkudden töms denigen när den pressas samman. I samband meddetta bildas en del rök i bilen, vilket är helt nor-malt. Hela förloppet, med uppblåsning ochtömning av kudden, sker på några tiondelssekunder.

VARNING

Reparation får endast utföras av enauktoriserad Volvoverkstad. Ingrepp ikrockkuddesystemet kan orsaka felaktigfunktion och få allvarliga personskador tillföljd.

Page 20: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

01 Säkerhet

Krockkuddesystemet (SRS – Airbag)01

20

OBS

Sensorerna reagerar olika beroende påkrockförlopp och om säkerhetsbältet på för-arsidan respektive passagerarsidan i fram-sätet används eller inte.

Olyckssituationer kan därför uppstå dåendast en (eller ingen) av krockkuddarnaaktiveras. Krockkuddesystemet känner avdet kollisionsvåld som fordonet utsätts föroch anpassas efter detta så att en eller flerakrockkuddar utlöses.

Även krockkuddarnas kapacitet anpassasefter det kollisionsvåld fordonet utsätts för.

G02

1013

Placering av krockkudde på passagerarsidan i vän-sterstyrd bil.

G02

1014

Placering av krockkudde på passagerarsidan ihögerstyrd bil.

Krockkudde på förarsidan

G02

1011

Som ett komplement till säkerhetsbältet på för-arsidan är bilen utrustad med en krockkudde,

SRS (Supplemental Restraint System). Krock-kudden är monterad hopvikt i rattens centrum.Ratten är märkt med SRS AIRBAG.

VARNING

Säkerhetsbältet och krockkudden samver-kar. Om bältet inte används eller används påett felaktigt sätt, kan detta påverka krock-kuddens effekt vid en kollision.

Krockkudde på passagerarsidan

G02

1837

Som ett komplement till säkerhetsbältet påpassagerarsidan är bilen utrustad med enkrockkudde som är monterad hopvikt i ettutrymme ovanför handskfacket. Panelen ärmärkt med SRS AIRBAG.

Page 21: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

01 Säkerhet

Krockkuddesystemet (SRS – Airbag) 01

21

VARNING

För att inte skadas om krockkudden lösesut, måste passageraren sitta så upprätt sommöjligt med fötterna på golvet och ryggenmot ryggstödet. Säkerhetsbältet ska varafastspänt.

VARNING

Placera inga föremål framför eller ovanpåinstrumentpanelen där krockkudden förpassagerarplatsen är placerad.

VARNING

Placera aldrig barn i barnstol eller på barn-kudde i framsätet om krockkudden är akti-verad1.

Låt aldrig barn stå eller sitta framför passa-gerarstolen. Personer som är kortare än140 cm ska aldrig sitta på passagerarplat-sen fram om krockkudden är aktiverad.

Om ovanstående uppmaningar inte följs kandet leda till livsfara för barnet.

Dekal airbag

G03

2244

Dekal för krockkudde placerad på dörrstolpe.

1 För information om hur aktivering/avaktivering av krockkudden utförs, se sidan 22.

Page 22: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

01 Säkerhet

Aktivering/avaktivering av krockkudde*01

22 * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.

Nyckelavstängning – PACOS

Allmän informationKrockkudden på passagerarplats i framsätetkan avaktiveras om bilen är utrustad med enomkopplare, PACOS (Passenger Airbag CutOff Switch). För information om hur aktivering/avaktivering sker, se under rubrik Aktivering/avaktivering.

Nyckelavstängning/omkopplareOmkopplaren för krockkudden på passagerar-platsen (PACOS) är placerad på gaveln avinstrumentpanelen på passagerarsidan och bliråtkomlig när dörren öppnas (se under efterfölj-ande rubrik "Omkopplare – PACOS"). Kontroll-era att omkopplaren står i önskat läge. Volvorekommenderar att fjärrnyckelns nyckelbladanvänds för att ändra läge.

För information om nyckelbladet, sesidan 42.

VARNING

Om ovanstående uppmaningar inte följs kandet leda till livsfara för bilens passagerare.

VARNING

Om bilen är utrustad med krockkudde påpassagerarplatsen fram, men saknaromkopplare (PACOS, Passenger Airbag CutOff Switch), är krockkudden alltid aktiverad.

VARNING

Placera aldrig barn i barnstol eller på barn-kudde i framsätet om krockkudden är akti-verad och symbolen i takkonsolen ärtänd. Om denna uppmaning inte följs kandet leda till livsfara för barnet.

VARNING

Låt ingen passagerare sitta på passagerar-platsen om meddelandet i takpanelen (sesidan 23) indikerar att krockkudden äravaktiverad, samtidigt som varningssymbo-len för Airbag-systemet visas i kombina-tionsinstrumentet. Detta tyder på att allvar-ligt fel uppstått. Uppsök snarast enauktoriserad Volvoverkstad.

Aktivering/avaktivering

G03

2072

Omkopplarens placering.

Krockkudden är aktiverad. Med omkopp-laren i detta läge kan passagerare över 140cm sitta på passagerarplatsen i framsätet,aldrig barn i barnstol eller på kudde.

Krockkudden är avaktiverad. Medomkopplaren i detta läge kan barn i barn-stol eller på kudde sitta på passagerarplat-sen i framsätet, aldrig personer över140 cm.

Page 23: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

01 Säkerhet

Aktivering/avaktivering av krockkudde* 01

* Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. 23

VARNING

Aktiverad krockkudde (passagerarplats):

Placera aldrig barn i barnstol eller på barn-kudde på passagerarplatsen fram närkrockkudden är aktiverad. Detta gäller allapersoner som är kortare än 140 cm.

Avaktiverad krockkudde (passagerar-plats):

Personer som är längre än 140 cm ska aldrigsitta på passagerarplatsen när krockkuddenär avaktiverad.

Om ovanstående uppmaningar inte följs kandet leda till livsfara.

Meddelanden

2

2

G01

7724

Indikering i takkonsolen som visar att passagerar-platsens krockkudde är avaktiverad.

Ett textmeddelande och en symbol i takpane-len indikerar att krockkudden på passagerar-platsen fram är avaktiverad (se föregåendebild).

G01

7800

Indikering i takkonsolen som visar att passagerar-platsens krockkudde är aktiverad.

En varningssymbol i takpanelen indikerar attkrockkudden på passagerarplatsen fram äraktiverad (se föregående bild).

OBS

När fjärrnyckeln sätts i tändningsläge II ellerIII visas varningssymbolen för krockkuddeni kombinationsinstrumentet underca 6 sekunder, se sidan 19.

Därefter tänds indikeringen i takkonsolensom visar korrekt status för passagerarplat-sens krockkudde. För mer information omfjärrnyckelns olika tändningslägen, sesidan 68.

Page 24: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

01 Säkerhet

Sidokrockkudde (SIPS-bag) 01

24

Sidokrockkudde

G03

2949

Vid en sidokollision fördelas en stor del av kolli-sionskraften av SIPS (Side Impact ProtectionSystem) till balkar, stolpar, golv, tak och andradelar av karossen. Sidokrockkuddarna, påförar- och passagerarplats, skyddar bröstetoch höften och är en viktig del av SIPS.

SIPS-bag-systemet består av två huvuddelar,sidokrockkudde och sensorer. Sidokrockkud-den är placerad i framstolens ryggram.

VARNING

• Reparation får endast utföras av enauktoriserad Volvoverkstad. Ingrepp iSIPS-bagsystemet kan orsaka felaktigfunktion och få allvarliga personskadorsom följd.

• Placera inga föremål i området mellanstolens yttre sida och dörrpanelen efter-som detta område kan påverkas avsidokrockkudden.

• Använd endast överdragsklädslar somgodkänts av Volvo. Andra klädslar kanhindra sidokrockkuddarnas funktion.

• Sidokrockkudden är ett komplement tillsäkerhetsbältet. Använd alltid säker-hetsbältet.

Barnstol och sidokrockkuddeBarnstolens eller barnkuddens skyddsegen-skaper påverkas inte negativt av sidokrock-kudden.

Barnstol/barnkudde kan placeras i framsätetsåvida bilen inte är utrustad med aktiverad1

krockkudde på passagerarsidan.

Placering

G02

4377

Förarplats, vänsterstyrd bil.

G02

4378

Passagerarplats, vänsterstyrd bil.

SIPS-bag-systemet består av sidokrockkud-dar och sensorer. Vid en tillräckligt kraftig kol-

1 För information om aktivering/avaktivering av krockkudde, se sidan 22.

Page 25: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

01 Säkerhet

Sidokrockkudde (SIPS-bag) 01

25

lision reagerar sensorer och sidokrockkuddenblåses upp. Krockkudden blåses upp mellanden åkande och dörrpanelen och dämpar stö-ten för den åkande i kollisionsögonblicket. Närkrockkudden pressas ihop under krockentöms den. Sidokrockkudden blåses normaltendast upp på krocksidan.

Dekal

G03

2254

Dekal för sidokrockkudde placerad på dörrstolpe.

Page 26: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

01 Säkerhet

Krockgardin (IC) 01

26

Egenskaper

G03

2025

Krockgardinen IC (Inflatable Curtain) är ettkomplement till SIPS- och SRS-krockkud-darna. Den sitter monterad längs med innerta-kets båda sidor och skyddar bilens åkande påytterplatserna. Vid en tillräckligt kraftig kollisionreagerar sensorer och krockgardinen blåsesupp. Krockgardinen hjälper till att skydda för-arens och passagerarnas huvuden från att slåemot bilens insida vid en kollision.

VARNING

Häng eller fäst aldrig tyngre föremål i hand-tagen i taket. Kroken som är monterad påhandtaget är endast avsedd för lättare ytter-plagg (inte för hårda föremål som t.ex. para-plyer).

Skruva inte fast eller montera någonting ibilens innertak, dörrstolpar eller sidopane-ler. Den avsedda skyddseffekten kan dåutebli. Endast Volvos originaldelar som ärgodkända för placering inom dessa områ-den bör användas.

VARNING

Bilen får inte lastas högre än 50 mm underovankanten av dörrarnas fönster. Annarskan skyddseffekten av krockgardinen somfinns dold innanför bilens innertak utebli.

VARNING

Krockgardinen är ett komplement till säker-hetsbältet.

Använd alltid säkerhetsbältet.

Page 27: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

01 Säkerhet

WHIPS 01

27

Skydd mot pisksnärtsskador – WHIPS

G02

1018

WHIPS-systemet (Whiplash ProtectionSystem) består av ett energiupptagande rygg-stöd samt ett för systemet anpassat nack-skydd i framsätena. Systemet aktiveras vid enkrock bakifrån där krockvinkel, hastighet ochdet krockande fordonets egenskaper inverkar.

VARNING

WHIPS-systemet är ett komplement tillsäkerhetsbältet. Använd alltid säkerhets-bältet.

Stolens egenskaperNär WHIPS-systemet aktiveras fälls framstol-arnas ryggstöd bakåt så att sittställningen förföraren och passageraren i framsätet föränd-ras. På detta sätt minskas risken för pisk-snärtsskador, s.k. whiplash-skador.

VARNING

Gör aldrig några ändringar eller reparationerav stolen eller WHIPS-systemet själv. Kon-takta en auktoriserad Volvoverkstad.

WHIPS-systemet och barnstol/-kuddeBarnstolens eller barnkuddens skyddsegen-skaper påverkas inte negativt av WHIPS-syste-met.

Rätt sittställningFör bästa möjliga skydd bör förare och passa-gerare i framsätet sitta mitt i sätet med så litetavstånd som möjligt mellan nackskydd ochhuvud.

VARNING

Om stolen har utsatts för en kraftig belast-ning, t.ex. i samband med en kollision bak-ifrån, ska WHIPS-systemet kontrolleras aven auktoriserad Volvoverkstad.

Delar av WHIPS-systemets skyddsegen-skaper kan ha gått förlorade även om stolenverkar vara oskadd. Kontakta enauktoriserad Volvoverkstad för kontroll avsystemet även efter lindrigare påkörnings-olyckor bakifrån.

Page 28: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

01 Säkerhet

WHIPS01

28

Hindra inte WHIPS-systemets funktion

G02

1842

Föremål bakom förar-/passagerarstol.

VARNING

Placera inte boxliknande last så att dennakläms fast mellan baksätets sittdyna ochframstolens ryggstöd. Tänk på att intehindra WHIPS-systemets funktion.

G01

8567

Föremål i baksätet.

VARNING

Om ett ryggstöd i baksätet är nedfällt måstemotsvarande framstol flyttas framåt så attden inte har kontakt med det nedfällda rygg-stödet.

Page 29: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

01 Säkerhet

Roll Over Protection System - ROPS 01

29

FunktionVolvos Roll-Over Protection System (ROPS)har utvecklats för att minska risken för att bilenska välta samt för att ge bästa möjliga skyddom olyckan ändå inträffar.

Systemet består av ett stabiliseringssystem,Roll Stability Control (RSC) som gör att riskenatt välta och slå runt minimeras vid t.ex. häftigaundanmanövrar eller om bilen får sladd.

RSC-systemet använder en sensor som regi-strerar hur bilens lutning i sidled förändras.Med hjälp av den informationen kalkylerassedan risken för att bilen ska välta. Om riskenfinns så träder DSTC-systemet in, motormo-mentet sänks och ett eller flera hjul bromsastills bilen har återtagit sin stabilitet.

Se vidare om DSTC-systemet på sidan 144.

VARNING

Vid normalt körsätt förbättrar RSC-syste-met bilens körsäkerhet, vilket inte ska upp-fattas som en möjlighet att öka hastigheten.Iakttag alltid de normala försiktighetsåtgär-derna för säker körning.

Page 30: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

01 Säkerhet

När löser systemen ut 01

30

När löser systemen ut

System Aktiveras

Bältesförsträckareframsäte

Vid frontal- och/ellersido- och/eller bak-kollision och/ellerrundslagning

Bältesförsträckarebaksäte

Vid frontalkollisionoch/eller rundslag-ning

Krockkuddar SRS Vid frontalkollisionA

SidokrockkuddarSIPS

Vid sidokollisionA

Krockgardin IC Vid sidokollisionoch/eller rundslag-ningA

PisksnärtskyddWHIPS

Vid påkörning bak-ifrån

A Bilen kan bli kraftigt deformerad i en kollision utan att krock-kuddarna löser ut. Ett antal faktorer såsom kollisionsföre-målets styvhet och vikt, bilens hastighet, kollisionsvinkelnm.m. påverkar hur bilens olika säkerhetssystem ska aktive-ras.

Om krockkuddarna har löst ut rekommenderasföljande:

• Bärga bilen till en auktoriserad Volvoverk-stad. Kör inte med utlösta krockkuddar.

• Låt en auktoriserad Volvoverkstad skötabyte av komponenter i bilens säkerhets-system.

• Kontakta alltid läkare.

OBS

Aktivering av SRS-, SIPS-, IC- och bältes-systemet sker endast en gång vid en kolli-sion.

VARNING

Airbag-systemets styrenhet är placerad imittkonsolen. Om mittkonsolen blivit dränktmed vatten eller annan vätska, lossa batte-rikablarna. Försök inte starta bilen eftersomkrockkuddarna kan utlösas. Bärga bilen tillen auktoriserad Volvoverkstad.

VARNING

Kör aldrig med utlösta krockkuddar. Det kanförsvåra styrningen av bilen. Även andrasäkerhetssystem kan vara skadade. Denrök och det damm som bildas vid utlösningav kuddarna kan vid intensiv exponeringförorsaka hud- och ögonirritation/skada.Vid besvär tvätta med kallt vatten. Detsnabba utlösningsförloppet kan också, ikombination med kuddens material, ge fri-ktions- och brännskador på huden.

Page 31: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

01 Säkerhet

Säkerhetsläge 01

31

Reducerad funktionalitet

G02

1062

Om bilen varit utsatt för en kollision, kan textenSäkerhetsläge Se handbok visas i informa-tionsdisplayen. Det betyder att bilens funktio-nalitet är nedsatt. Säkerhetsläge är ett skyddsom träder i kraft när kollisionen kan ha skadatnågon viktig funktion i bilen som t.ex. bränsle-ledningar, sensorer för något av skyddssys-temen eller bromssystemet.

StartförsökUndersök först att inget bränsle runnit frånbilen. Det får inte heller lukta bränsle.

Om allt verkar vara normalt och frånvaro avbränsleläckage är kontrollerat kan startförsökgöras.

Ta först ur fjärrnyckeln och sätt tillbaka den.Bilens elektronik försöker då återställa sig till

normal status. Försök därefter starta bilen. Ommeddelandet Säkerhetsläge Se handbokfortfarande visas i displayen ska bilen inteköras eller bogseras, utan måste då bärgas.Dolda skador kan under färd göra bilen omöjligatt manövrera, även om bilen verkar körbar.

FörflyttningOm Normal mode visas efter attSäkerhetsläge Se handbok återställts, kanbilen försiktigt flyttas ur sitt trafikfarliga läge.Flytta inte bilen längre än nödvändigt.

VARNING

Försök aldrig själv reparera bilen eller åter-ställa elektroniken efter att den varit i säker-hetsläge. Det kan resultera i personskadoreller att bilen inte fungerar som normalt. Låtalltid en auktoriserad Volvoverkstad skötakontrollen och återställandet av bilen till nor-mal status efter att Säkerhetsläge Sehandbok visats.

VARNING

Försök under inga omständigheter åter-starta bilen om det luktar bränsle när med-delandet Säkerhetsläge visas. Lämnabilen snarast.

VARNING

Då bilen är försatt i säkerhetsläge får deninte bogseras. Den ska bärgas från platsentill en auktoriserad Volvoverkstad.

Page 32: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

01 Säkerhet

Barnsäkerhet01

32

Barn ska sitta bra och säkertHur barnet placeras i bilen och vilken utrust-ning som ska användas väljs med hänsyn tillbarnets vikt och storlek, för mer information,se sidan 33.

OBS

Lagbestämmelser om hur barn får placerasi bilen varierar från land till land. Ta reda påvad som gäller.

Barn, oavsett ålder och storlek, ska alltid sittakorrekt fastspända i bilen. Låt aldrig barn sittai knät på en passagerare.

Volvos egen barnsäkerhetsutrustning äravsedd för just din bil. Använd Volvos original-utrustning för att erhålla de bästa förutsätt-ningarna för att fästpunkter och fästanord-ningar sitter rätt och är tillräckligt starka.

OBS

Vid frågor gällande montering av barnsäker-hetsprodukter, kontakta tillverkaren för tyd-ligare anvisningar.

Barnstolar

G02

0739

Barnstol och krockkudde hör inte ihop.

Volvo har barnsäkerhetsprodukter som är kon-struerade för och utprovade av Volvo.

OBS

Vid användande av barnsäkerhetsprodukterär det viktigt att läsa den monteringsanvis-ning som medföljer.

Sätt inte fast barnstolens fästband i stolenslängdjusteringsstång, fjädrar eller skenor ochbalkar under stolen. Vassa kanter kan skadafästbanden.

Låt barnstolens ryggstöd vila mot instrument-panelen. Detta gäller bilar som inte är utrustade

med krockkudde på passagerarplatsen ellerom krockkudden är avaktiverad.

Placering av barnstolarDet går bra att placera:

• en barnstol/barnkudde i passagerarstolen,så länge det inte finns någon aktiverad1

krockkudde på passagerarsidan.

• en bakåtvänd barnstol i baksätet som harstöd mot passagerarstolens ryggstöd.

Placera alltid barn i baksätet om krockkuddenpå passagerarplatsen är aktiverad. Barnet kanskadas allvarligt om krockkudden blåses uppnär det sitter på passagerarplatsen.

VARNING

Placera aldrig barn i barnstol eller på barn-kudde i framsätet om krockkudden (SRS) äraktiverad.

Personer som är kortare än 140 cm ska ald-rig sitta på passagerarplatsen fram omkrockkudden (SRS) är aktiverad.

Om ovanstående uppmaningar inte följs kandet leda till livsfara för barnet.

1 För information om aktiverad/avaktiverad krockkudde (SRS), se sidan 22.

Page 33: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

01 Säkerhet

Barnsäkerhet 01

33

VARNING

Barnkuddar/barnstolar med stålbyglar ellerannan konstruktion som kan ligga mot bäl-teslåsets öppningsknapp ska inte använ-das, eftersom de oavsiktligt kan orsakaöppning av bälteslåset.

Låt inte barnstolens ovandel ligga mot vind-rutan.

Dekal krockkudde

Dekal placerad på instrumentpanelens gavel påpassagerarsidan.

Rekommenderade barnskydd2

Vikt/Ålder Framsäte Baksäte ytterplats Baksäte mittplats

Grupp 0

max 10 kg

(0 – 9 månader)

Grupp 0+

max 13 kg

Volvo Barnstol – bakåtvänt barnskydd somfästs med bilens säkerhetsbälte och fäst-band.

Typgodkännande: E5 03135

Volvo Barnstol – bakåtvänt barnskyddsom fästs med bilens säkerhetsbälte,fästband och stödben.

Typgodkännande: E5 03135

Britax Baby Safe Plus – bakåtvänt barn-skydd som fästs med ISOFIX fästsystem.

Typgodkännande: E1 03301146

Britax Baby Safe Plus – bakåtväntbarnskydd som fästs med ISOFIXfästsystem.

Typgodkännande: E1 03301146

Britax Baby Safe Plus – bakåtväntbarnskydd som fästs med bilenssäkerhetsbälte.

Typgodkännande: E1 03301146

2 Beträffande andra barnskydd ska din bil finnas i tillverkarens bifogade fordonslista eller vara universellt godkänt enligt lagkravet ECE R44.

Page 34: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

01 Säkerhet

Barnsäkerhet01

34

Vikt/Ålder Framsäte Baksäte ytterplats Baksäte mittplats

Grupp 1

9 – 18 kg

(9 – 36 månader)

Volvo Barnstol – bakåtvänt barnskydd somfästs med bilens säkerhetsbälte och fäst-band.

Typgodkännande: E5 03135

Volvo Barnstol – bakåtvänt barnskyddsom fästs med bilens säkerhetsbälte,fästband och stödben.

Typgodkännande: E5 03135

Britax Fixway – bakåtvänt barnskydd somfästs med ISOFIX fästsystem och fäst-band.

Typgodkännande: E5 03171

Britax Fixway – bakåtvänt barnskyddsom fästs med ISOFIX fästsystem ochfästband.

Typgodkännande: E5 03171

Grupp 2/3

15 – 36 kg

(3 – 12 år)

Volvo Barnkudde – med eller utan rygg-stöd.

Typgodkännande: E5 03139

Volvo Barnkudde – med eller utanryggstöd.

Typgodkännande: E5 03139

Volvo Barnkudde – med eller utanryggstöd.

Typgodkännande: E5 03139

Volvo 2-stegs Integrerad Bälteskudde– finns som fabriksmonterat tillval.

Typgodkännande: E5 04189

Page 35: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

01 Säkerhet

Barnsäkerhet 01

* Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. 35

Integrerade två-stegs bälteskuddar*

G01

7875

Korrekt placering, bältet är placerat ovanför axeln.

G01

7719

Felaktig placering, huvudet får inte vara placeratovanför nackskyddet och bältet får inte gå nedan-för axeln.

Bälteskuddarna är speciellt konstruerade föratt ge en bra komfort och säkerhet. I kombina-

tion med säkerhetsbälte är de godkända förbarn som väger mellan 15 och 36 kg och är 95till 140 cm långa.

Kontrollera innan färd att:

• den integrerade 2-stegs bälteskudden ärrätt inställd (se tabell nedan) och i låst läge

• säkerhetsbältet ligger i kontakt med bar-nets kropp och att det inte slackar eller ärvridet

• säkerhetsbältet inte ligger över barnetshals eller nedanför axeln (se föregåendebilder)

• höftdelen av säkerhetsbältet är lågt place-rat över bäckenet, för att ge bästa skydd.

Steg 1 Steg 2

Vikt 22 – 36 kg 15 – 25 kg

Längd 115 – 140 cm 95 – 120 cm

För instruktion om justering av bälteskuddenstvå nivåer, se sidorna 35– 36.

Uppfällning av två-stegs bälteskudde

Steg 1

G01

7696

Dra handtaget framåt och uppåt för att lös-göra bälteskudden.

G01

7697

Pressa bälteskudden bakåt för att låsa.

Page 36: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

01 Säkerhet

Barnsäkerhet01

36

Steg 2

G01

7783

Utgå från nedre steget. Tryck på knappen.

G01

7784

Lyft upp bälteskudden i framkant ochpressa den bakåt mot ryggstödet för att låsa.

VARNING

Reparation eller byte bör endast utföras avauktoriserad Volvoverkstad. Gör inga änd-ringar eller tillägg till bälteskudden. Om enintegrerad bälteskudde varit utsatt för enkraftig belastning, t.ex. i samband med enkollision, ska hela bälteskudden bytas ut.Även om bälteskudden verkar vara oskadadkan en del av dess skyddsegenskaper hagått förlorade. Bälteskudden ska även bytasom den är mycket sliten.

OBS

Det går inte att justera bälteskudden frånsteg 2 till steg 1. Den måste först återställasgenom att fällas ned helt i sittdynan. Serubriken Nedfällning av två-stegs bältes-kudde nedan.

Nedfällning av två-stegs bälteskuddeNedfällning kan göras både från övre ochnedre steget till helt nedfällt läge i dynan. Det

går däremot inte att justera bälteskudden frånövre steget till nedre steget.

G01

7692

Dra handtaget framåt för att lösgöra kud-den.

G01

7694

Page 37: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

01 Säkerhet

Barnsäkerhet 01

37

Tryck nedåt med handen mitt på kudden föratt låsa kudden.

VARNING

Om inte instruktionerna rörande två-stegsbälteskudden följs kan det orsaka allvarligaskador på barnet i händelse av olycka.

VIKTIGT

Kontrollera att inga lösa föremål (t. ex. lek-saker) lämnats kvar i utrymmet under kud-den innan nedfällning.

OBS

Vid fällning av ryggstöd bak måste bältes-kudden först fällas ned.

Barnsäkerhetsspärr bakdörrarReglagen för manövrering av bakdörrarnasfönsterhissar och bakdörrarnas öppnings-handtag kan spärras för öppning inifrån. Förmer information, se sidan 54.

ISOFIX fästsystem för barnskydd

G02

1064

Fästpunkter för ISOFIX fästsystem finns doldabakom den nedre delen av baksätets ryggstöd,i de yttre sittplatserna.

Fästpunkternas placering indikeras av symbo-ler i ryggstödets klädsel (se föregående bild).

För att komma åt fästpunkterna, tryck ner sitt-platsens sittdyna.

OBS

ISOFIX fästsystem är tillbehör på passage-rarstolen.

Följ alltid tillverkarens monteringsanvisningarnär ett barnskydd ska kopplas till ISOFIX-fäst-punkterna.

StorleksklasserBarnskydd är olika stora – bilar är olika stora.Det gör att alla barnskydd inte passar på allaplatser i alla bilmodeller.

För barnskydd med ISOFIX fästsystem harman därför infört en storleksklassificering föratt hjälpa användare att välja rätt barnsskydd(se följande tabell).

Storleks-klass

Beskrivning

A Full storlek, framåtvänt barn-skydd

B Reducerad storlek (alt.1),framåtvänt barnskydd

B1 Reducerad storlek (alt.2),framåtvänt barnskydd

C Full storlek, bakåtvänt barn-skydd

D Reducerad storlek, bakåtväntbarnskydd

E Bakåtvänt babyskydd

F Tvärställt babyskydd, vänster

G Tvärställt babyskydd, höger

Page 38: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

01 Säkerhet

Barnsäkerhet01

38

VARNING

Placera aldrig barnet på passagerarplatsenom bilen är utrustad med en aktiveradkrockkudde.

OBS

Om ett ISOFIX barnskydd saknar storleks-klassificering måste bilmodellen finnas medpå barnskyddets fordonslista.

OBS

Kontakta en Volvoåterförsäljare för att fårekommendation om vilka ISOFIX barn-skydd Volvo rekommenderar.

Typer av ISOFIX barnskydd

Typ av barnskydd Vikt (Ålder) Storleksklass Passagerarplatser för ISOFIX-montering av barns-skydd

Framsäte Baksäte ytterplats

Babyskydd tvärställt max 10 kg (0 – 9 mån) F – –

G – –

Babyskydd bakåtvänt max 10 kg (0 – 9 mån) E OK OK

Babyskydd bakåtvänt max 13 kg (0 – 12 mån) E OK OK

D OK OK

C – OK

Barnskydd bakåtvänt 9 – 18 kg (9 – 36 mån) D OK OK

C OK OK

Page 39: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

01 Säkerhet

Barnsäkerhet 01

39

Typ av barnskydd Vikt (Ålder) Storleksklass Passagerarplatser för ISOFIX-montering av barns-skydd

Framsäte Baksäte ytterplats

Barnskydd framåtvänt 9 – 18 kg (9 – 36 mån) B OKA OKA

B1 OKA OKA

A OKA OKA

A Volvo rekommenderar bakåtvänt barnskydd för denna grupp.

Övre fästpunkter för barnstolarG

0176

76

Bilen är utrustad med övre fästpunkter för vissaframåtvända barnstolar. Dessa fästpunkter ärplacerade på baksidan av sätet.

De övre fästpunkterna är huvudsakligenavsedda att användas tillsammans med fram-åtvända barnstolar. Volvo rekommenderar attsmå barn sitter i bakåtvända barnstolar sålångt upp i åldern som möjligt.

OBS

Fäll nackskydden för att underlätta monter-ing av denna typ av barnskydd i bilar medmed fällbara nackskydd på ytterplatserna .

OBS

I bilar med insynsskydd över lastutrymmetmåste detta tas bort innan barnskydd kanmonteras i fästpunkterna.

För detaljerad information om hur barnstolenska spännas fast i de övre fästpunkterna, sestolstillverkarens anvisningar.

VARNING

Barnstolens fästband ska alltid dras underbakre nackskydden innan de spänns fastvid fästpunkten.

Page 40: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

40 * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.

Fjärrnyckel/nyckelblad............................................................................ 42Batteribyte fjärrnyckel/PCC*................................................................... 47Keyless drive*.......................................................................................... 48Låsning/upplåsning................................................................................. 50Barnsäkerhetsspärr................................................................................. 54Larm*....................................................................................................... 55

Page 41: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

02LÅS OCH LARM

Page 42: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

02 Lås och larm

Fjärrnyckel/nyckelblad

02

42 * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.

AllmäntBilen levereras med två stycken fjärrnycklareller två PCC:er (Personal CarCommunicator). De används för att starta bilensamt för låsning och upplåsning.

Fler fjärrnycklar kan efterbeställas – upp till sexstycken till en och samma bil kan programme-ras och användas.

PCC:n har utökad funktionalitet jämfört medfjärrnyckeln. I resten av detta kapitel omnämnsbara fjärrnyckeln när funktioner som finns ibåde PCC:n och fjärrnyckeln beskrivs.

VARNING

Om det finns barn i bilen:

Tänk på att alltid bryta strömmen till fön-sterhissar och taklucka genom att ta ur fjärr-nyckeln om föraren lämnar bilen.

Löstagbart nyckelbladEn fjärrnyckel innehåller ett löstagbart nyckel-blad av metall för mekanisk låsning/upplåsningav förardörr och handskfack. Nyckelbladetanvänds även för att deaktivera/aktiveraPACOS*, se sidan 22.

För nyckelbladets funktioner, se sidan 45.

Nyckelbladens unika kod finns hos auktorise-rade Volvoverkstäder som kan beställa nyanyckelblad.

Förlust av fjärrnyckelVid förlust av en fjärrnyckel kan ny beställashos en auktoriserad Volvoverkstad. De åter-stående fjärrnycklarna ska då tas med till verk-staden. I stöldförebyggande syfte raderas denförlorade fjärrnyckelns kod ur systemet.

Det aktuella antalet nycklar som finns registre-rade för bilen kan kontrolleras underBilinställningar Bilnyckelminne Antalnycklar. För beskrivning av menysystemet, sesidan 110.

Nyckelminne – yttre backspeglar ochelmanövrerad förarstol*Inställningarna kopplas automatiskt till respek-tive fjärrnyckel, se sidan 71 och sesidan 88.

Funktionen kan aktiveras/avaktiveras underBilinställningar Bilnyckelminne Sätes& spegelpositioner. För beskrivning av meny-systemet, se sidan 110.

För bilar med Keyless drive-funktion, sesidan 48.

Indikering vid låsning/upplåsningNär bilen låses eller låses upp med fjärrnyckelnindikerar bilens blinkers att låsningen/upplås-ningen utförts korrekt:

• Låsning – en blinkning

• Upplåsning – två blinkningar.

Vid låsning sker indikeringen endast om alla låshar låsts, efter att dörrarna stängts.

Funktionen kan aktiveras/avaktiveras underBilinställningar LjusinställningarLåsindikering, ljus respektiveBilinställningar LjusinställningarUpplåsningsind., ljus.

För beskrivning av menysystemet, sesidan 110.

Elektronisk startspärrVarje fjärrnyckel har en unik kod. Bilen kanendast startas med rätt fjärrnyckel med korrektkod.

Följande felmeddelanden i kombinationsin-strumentets informationsdisplay är relateradetill den elektroniska startspärren:

Page 43: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

02 Lås och larm

Fjärrnyckel/nyckelblad

02

43

Meddelande Innebörd

NyckelfelSätt in nyckel igen

Fel vid läsningen avfjärrnyckeln understarten. Försökstarta bilen igen.

Bilnyckel Ej hittad Gäller bara PCC:nsKeyless drive-funk-tion. Fel vid läs-ningen av PCC:nunder starten. För-sök starta bilen igen.

StartspärrNytt startförsök

Fel på fjärrnyckel-funktionen understarten. Om feletkvarstår; kontaktaen auktoriseradVolvoverkstad.

För start av bilen, se sidan 92.

Svagt batteri i fjärrnyckelBatterierna bör bytas om:

• informationssymbolen tänds och Bytbilnyckelns batteri visas i displayen

och/eller

• låsen vid upprepade tillfällen inte reagerarpå signal från fjärrnyckeln inom 20 m frånbilen.

För byte av batteri, se sidan 47.

Funktioner

G02

1078

Fjärrnyckel.

Låsning

Upplåsning

Trygghetsbelysning

Baklucka

Panikfunktion

G02

1079

PCC* (Personal Car Communicator).

Information

FunktionsknapparLåsning – Låser dörrarna och bakluckan

samtidigt som larmet aktiveras.

Upplåsning – Låser upp dörrarna ochbakluckan samtidigt som larmet avaktiveras.

Funktionen kan ändras från att låsa upp alladörrarna samtidigt, till att efter en knapptryck-ning öppna förardörren och efter ytterligare enknapptryckning – inom 10 sekunder – öppnaresten av dörrarna.

Funktionen ändras under BilinställningarLåsinställningar Upplåsning, dörrar. Förbeskrivning av menysystemet, se sidan 110.

Page 44: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

02 Lås och larm

Fjärrnyckel/nyckelblad

02

44 * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.

Trygghetsbelysning – Används för atttända bilens belysning på avstånd. För merinformation, se sidan 80.

Baklucka – Låser upp och avlarmar enbartbakluckan1. För mer information, sesidan 51.

Panikfunktion – Används för att i nödfallsöka omgivningens uppmärksamhet.

Om den röda knappen hålls intryckt i minst3 sekunder eller trycks in 2 gånger inom3 sekunder, aktiveras blinkers och signalhorn.

Funktionen kan stängas av med samma knappefter att den varit aktiverad i minst 5 sekunder.I annat fall stängs den av efter 2 minuter och45 sekunder.

Genomvädringsfunktion*Ett långt tryck – minst 4 sekunder – på knapp

eller öppnar respektive stänger allarutor. Stänger också öppen taklucka.

Funktionen kan användas exempelvis för attsnabbt vädra ur bilen vid varmt väder.

VARNING

Om taklucka och rutor stängs med fjärr-nyckeln, kontrollera att ingen får händerna ikläm.

RäckviddFjärrnyckeln har en räckvidd på upp till 20 mfrån bilen.

OBS

Fjärrnyckelfunktionerna kan störas av omgi-vande radiovågor, byggnader, topografiskaförhållanden etc. Bilen kan alltid låsas/låsasupp med nyckelbladet, se sidan 45.

Unika funktioner PCC*

G02

1080

Informationsknapp

Indikeringslampor

Med informationsknappen kan viss informationfrån bilen erhållas med hjälp av indikeringslam-porna.

Användning av informationsknappenTryck på informationsknappen .

Under ca 7 sekunder blinkar alla indiker-ingslamporna och ljuset vandrar runt påPCC:n. Det indikerar att informationen frånbilen avläses.

Om någon av de andra knapparna trycksin under denna tid avbryts avläsningen.

OBS

Om ingen indikeringslampa lyser vidanvändning av informationsknappen vidupprepade tillfällen och på olika platser(samt efter 7 sekunder och efter att ljusetvandrat runt på PCC:n), kontakta enauktoriserad Volvoverkstad.

Indikeringslamporna ger information enligt föl-jande bild:

1 Bakluckan öppnas på bilar med Elmanövrerad baklucka* om knappen hålls intryckt mer än 2 sekunder.

Page 45: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

02 Lås och larm

Fjärrnyckel/nyckelblad

02

45

G03

0262

Grönt ihållande ljus – Bilen är låst.

Gult ihållande ljus – Bilen är olåst.

Rött ljus som omväxlande blinkar i de tvåindikeringslamporna – Indikerar med hjälpav HBS (Heart Beat Sensor) att en personkan befinna sig i bilen. Indikeringen visasendast om larmet löst ut.

Rött ihållande ljus – Larmet har löst ut.

RäckviddPCC:ns låsfunktioner har en räckvidd på upptill 20 m från bilen.

Trygghetsbelysningen, panikfunktionen och defunktioner som styrs av informationsknappenhar en räckvidd på upp till 100 m från bilen.

OBS

Informationsknappens funktion kan störasav omgivande radiovågor, byggnader,topografiska förhållanden etc.

Utanför PCC:ns räckviddBefinner sig PCC:n för långt bort från bilen föratt information ska kunna avläsas visas densenaste statusen bilen lämnades i, utan att lju-set vandrar runt på PCC:n.

Om fler PCC:er används till bilen, är det baraden PCC som senast användes för låsning/upplåsning som visar korrekt status.

OBS

Om ingen indikeringslampa lyser vidanvändning av informationsknappen, kandet bero på att den sista kommunikationenmellan PCC:n och bilen störts av omgivanderadiovågor, byggnader, topografiska förhål-landen etc.

Heart Beat SensorFunktionen fungerar med hjälp av en HBS(Heart Beat Sensor). HBS är ett komplement tillbilens larmsystem som på avstånd indikerar atten person kan befinna sig i bilen. Indikeringenvisas endast om larmet löst ut.

HBS:n känner av en persons hjärtslag som for-tplantar sig i bilens kaross. Därför kan en miljö

med mycket buller eller vibrationer medföra attHBS:ns funktion störs.

Löstagbart nyckelbladMed fjärrnyckelns löstagbara nyckelblad kan:

• förardörren öppnas manuellt om centrallå-set inte kan aktiveras med fjärrnyckeln

• åtkomst till handskfack spärras.

Losstagning av nyckelblad

G02

1082

Dra den fjäderbelastade spärren åt sidan.

Dra samtidigt ut nyckelbladet rakt bakåt.

Ditsättning av nyckelbladSätt försiktigt tillbaka nyckelbladet på sin platsi fjärrnyckeln, för att inte skada den.

Page 46: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

02 Lås och larm

Fjärrnyckel/nyckelblad

02

46

1. Håll fjärrnyckeln med springan uppåt ochsläpp ner nyckelbladet i springan.

2. Tryck lätt på nyckelbladet. Ett klickljudhörs när nyckelbladet låses fast.

Upplåsning dörr med nyckelbladOm centrallåset inte kan aktiveras med fjärr-nyckeln, t.ex. om batterierna är slut, kan förar-dörren öppnas på följande sätt:

OBS

När förardörren låses upp med nyckelbladetoch öppnas, utlöses larmet.

1. Lås upp förardörren med nyckelbladet idörrhandtagets nyckelhål.

2. Stäng av larmet genom att sätta fjärr-nyckeln i startlåset.

Page 47: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

02 Lås och larm

Batteribyte fjärrnyckel/PCC*

02

* Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. 47

Byte av batteri Öppning Dra den fjäderbelastade spärren åt

sidan.

Dra samtidigt ut nyckelbladet raktbakåt.

Stick in en 3 mm spårskruvmejsel i håletbakom den fjäderbelastade spärren ochbänd försiktigt upp fjärrnyckeln.

OBS

Vänd fjärrnyckeln med knapparna uppåt, föratt undvika att batterierna faller ut när denöppnas.

VIKTIGT

Undvik att vidröra nya batterier och deraskontaktytor med fingrarna, eftersom det kanförsämra deras funktion.

BatteribyteStudera noga hur batteriet/batteriernasitter fast på lockets insida, med avseendepå deras (+)- och (–)-sida.

Fjärrnyckel (1 batteri)1. Bänd försiktigt loss batteriet.2. Sätt i ett nytt med (+)-sidan nedåt.

PCC* (2 batterier)1. Bänd försiktigt loss batterierna.2. Sätt först i ett nytt med (+)-sidan uppåt.3. Lägg den vita plastfliken emellan och sätt

sist i ytterligare ett nytt batteri med (+)-sidan nedåt.

BatteritypAnvänd batteri med beteckning CR2430, 3 V –ett i fjärrnyckeln och två i PCC:n.

Hopsättning1. Tryck ihop fjärrnyckeln.

2. Håll fjärrnyckeln med springan uppåt ochsläpp ner nyckelbladet i springan.

3. Tryck lätt på nyckelbladet. Ett klickljudhörs när nyckelbladet låses fast.

VIKTIGT

Se till att uttjänta batterier blir omhänder-tagna på ett sätt som skonar miljön.

Page 48: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

02 Lås och larm

Keyless drive*

02

48 * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.

Keyless drive (endast PCC)

Nyckellöst lås- och startsystem

G01

7871

Med keyless drive-funktionen som finns iPCC:n kan bilen låsas upp, köras och låsasutan nyckel. Det räcker att ha PCC:n med sig.Systemet gör det bekvämare att öppna bilenexempelvis när händerna är upptagna.

Bilens två PCC:er har keyless-funktion. Det gåratt beställa fler PCC:er.

PCC:ns räckviddFör att en dörr eller bakluckan ska kunna öpp-nas måste en PCC finnas inom maximalt ca1,5 m avstånd från bilens dörrhandtag ellerbaklucka. Det innebär att den som ska låsaeller låsa upp en dörr måste bära PCC:n medsig. Det går inte att låsa eller låsa upp en dörrom PCC:n befinner sig på bilens motsatta sida.

De röda ringarna i föregående bild illustrerardet område som täcks in av systemets anten-ner.

Om alla PCC:er avlägsnas från bilen då motorngår eller nyckelläge II är aktivt (se sidan 68)och om alla dörrar stängs, visar informations-displayen ett varningsmeddelande samtidigtsom en ljudpåminnelse hörs.

När PCC:n återförts till bilen slocknar varnings-meddelandet och ljudpåminnelsen upphörefter att:

• en dörr har öppnats och stängts

• PCC:n har satts in i startlåset

• READ-knappen har tryckts in.

Säker hantering av PCCOm en PCC med keyless-funktion glömts kvari bilen avaktiveras den tillfälligt när bilen låses.Ingen obehörig kan då öppna dörrarna.

Om någon däremot bryter sig in bilen, öppnardörren och hittar PCC:n, aktiveras den igen.Hantera därför alla PCC:er med stor varsam-het.

VIKTIGT

Lämna aldrig en PCC kvar i bilen.

Störningar i PCC:ns funktionKeyless-funktionen kan störas av elektromag-netiska fält och avskärmning. Placera därförinte PCC:n nära mobiltelefon eller metallföre-mål.

Om störningar ändå uppstår, använd PCC:noch nyckelbladet på vanligt sätt, se sidan 43.

UpplåsningÖppna dörrarna med dörrhandtagen elleröppna bakluckan med luckans handtag.

Upplåsning med nyckelbladOm keyless-funktionen i PCC:n är ur funktionkan förardörren låsas upp med nyckelbladet. Iså fall aktiveras inte centrallåset.

OBS

Vid upplåsning med nyckelblad utlöseslarmet. För avstängning, se sidan 55.

Nyckelminne – förarstol och yttrebackspeglar

Minnesfunktion i PCCOm flera personer med var sin PCC närmar sigbilen, görs inställningarna för stol och back-speglar efter den som öppnar förardörren.

Efter att förardörren öppnats av person-A medPCC-A men person-B med PCC-B ska köra,kan inställningarna ändras på tre sätt:

Page 49: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

02 Lås och larm

Keyless drive*

02

* Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. 49

• Stående vid förardörren eller sittandebakom ratten trycker person-B på sinPCC:s knapp för upplåsning, se sidan 43

• Välj ett av tre möjliga minnen för stolinställ-ning med stolknapp 1–3, se sidan 71.

• Justera in stol och speglar manuellt, sesidan 70 och se sidan 87.

LåsningLås dörrarna och bakluckan genom att tryckain låsknappen på någon av dörrhandtagen påutsidan.

Alla dörrar och bakluckan måste vara stängdainnan bilen kan låsas. I annat fall låses intebilen.

OBS

På bil med automatisk växellåda måste väx-elväljaren ställas i P-läge – i annat fall kanbilen varken låsas eller larmas.

LåsinställningarKeyless-funktionen kan anpassas genom attange vilka dörrar på bilen som skall låsas upp,under Bilinställningar LåsinställningarNyckelfri dörröppning. För beskrivning avmenysystemet, se sidan 110.

Antennplacering

G02

1179

Keyless-systemet har ett antal inbyggdaantenner utplacerade i bilen:

Baklucka, vid torkarmotor

Dörrhandtag, vänster bak

Tak, ovanför mitten baksäte

Lastutrymme, mitten längst in under golv

Dörrhandtag, höger bak

Mittkonsol, under bakre del

Mittkonsol, under främre del.

VARNING

Personer med inopererad pacemaker börinte komma närmare Keyless-systemetsantenner än 22 cm med pacemakern. Dettaför att omöjliggöra störningar mellan pace-makern och Keyless-systemet.

Page 50: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

02 Lås och larm

Låsning/upplåsning

02

50 * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.

Från utsidanFjärrnyckeln kan låsa/låsa upp samtliga dörraroch bakluckan samtidigt. Olika sekvenser förlåsning/upplåsning kan väljas, se sidan 110.

Vid låsning frikopplas dörrarnas låsknapparoch öppningshandtag vilket även omöjliggöröppning från insidan, s.k. Blockerat låsläge*,se sidan 52.

Skulle låsning/upplåsning med fjärrnyckelninte fungera kan dess batteri vara förbrukat –lås eller lås då upp dörren med det löstagbaranyckelbladet, se sidan 46.

Tankluckan går att öppna när bilen är olåst, sesidan 198. Den går inte att öppna om bilenlåsts och larmats.

VARNING

Var uppmärksam på att det finns risk för attbli inlåst i bilen om den låses utifrån.

Automatisk återlåsningOm ingen av dörrarna eller bakluckan öppnatsinom två minuter efter upplåsning, låses alla låsigen automatiskt. Denna funktion skyddar frånatt oavsiktligt lämna bilen olåst. För bilar medlarm, se sidan 55.

Från insidan

G01

9216

Med hjälp av framdörrarnas knapp för central-låsning kan samtliga dörrar och baklucka låsaseller låsas upp samtidigt. Tryck in knappensena sida för att låsa – den andra sidan låserupp.

UpplåsningFrån insidan kan en dörr låsas upp på två olikasätt:

• Tryck på centrallåsknappen (endast fram-dörrar).

Ett långt tryck öppnar även alla sidorutor*.

• Dra i öppningshandtaget en gång ochsläpp. Genom att dra i handtaget en andragång, öppnas dörren.

LåsningTryck in centrallåsknappen efter att framdör-rarna stängts. Ett långt tryck stänger även allasidorutor och taklucka*.

Samtliga dörrar kan låsas manuellt med sinlåsknapp, efter att respektive dörr förststängts.

Automatisk låsningDå bilen börjar rulla kan dörrar och bakluckalåsas automatiskt.

Funktionen kan aktiveras/avaktiveras underBilinställningar LåsinställningarAutolåsning, dörrar. För beskrivning av meny-systemet, se sidan 110.

Handskfack

G03

1378

Page 51: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

02 Lås och larm

Låsning/upplåsning

02

* Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. 51

Handskfacket kan endast låsas/låsas upp medfjärrnyckelns löstagbara nyckelblad. (Förinformation om nyckelblad, se sidan 42).

För att låsa handskfacket:

Skjut in nyckelbladet i handskfackets lås.

Vrid nyckelbladet 90 grader medurs.Nyckelhålet är horisontellt i låst läge.

Dra ut nyckelbladet.

Upplåsning sker i omvänd ordning.

BakluckaG

0210

93

Upplåsning med fjärrnyckelMed fjärrnyckeln kan bakluckan ensam avlar-mas*, låsas upp och öppnas*.

OBS

På bilar med tillvalet Elektrisk manövreringav baklucka, öppnas luckan – i annat falllåses den bara upp, se sidan 51.

Om bilen är utrustad med larm* släcks larmin-dikatorn på instrumentpanelen för att visa attinte hela bilen är larmad. Larmets nivå- ochrörelsesensorer samt sensorerna för öppningav bakluckan kopplas automatiskt bort.

Dörrarna förblir låsta och larmade.

OBS

När luckan stängs förblir den olåst tills bilenlåses igen med fjärrnyckeln.

Upplåsning från bilens insida

G02

1099

För att låsa upp och öppna* bakluckan.

Tryck på belysningspanelens knapp (1).

Låsning med fjärrnyckelTryck på fjärrnyckelns knapp för låsning, sesidan 43.

Om bilen är utrustad med larm* börjar larmin-dikatorn på instrumentpanelen blinka, vilketvisar att larmet aktiverats.

Elmanövrerad baklucka*

G03

1965

VIKTIGT

Beakta takhöjden vid användning av elma-növrering. Använd inte elmanövrering avluckan vid låg takhöjd, se under rubrik"Avbryt öppning/stängning av baklucka".

Page 52: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

02 Lås och larm

Låsning/upplåsning

02

52 * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.

OBS

• Om systemet arbetat kontinuerligt i merän 60 sekunder stängs det av för attundvika överbelastning. Det kan använ-das igen efter ca 10 minuter.

• Har startbatteriet varit urladdat ellerfrånkopplat måste luckan öppnas ochstängas för hand en gång för att noll-ställa systemet.

Snö och vindOm bakluckan tyngs ner av något när den skaöppnas, t. ex. snö, is eller stark vind, och dettafår luckan att falla ner kommer den att stängasautomatiskt.

KlämskyddOm något med tillräckligt mycket motståndhindrar bakluckan att öppnas/stängas aktive-ras klämskyddet.

• Vid öppning – elmanövreringen stängs avoch luckan frikopplas.

• Vid stängning – luckan går tillbaka till fulltöppet läge.

VARNING

Beakta klämrisk vid öppning/stängning.Innan öppning/stängning påbörjas; kon-trollera att ingen är nära bakluckan då enklämskada kan få allvarliga följder.

Manövrera alltid bakluckan under uppsikt.

Manuell manövrering av bakluckaSystemet kopplas ur om den gummeradetryckplattan under ytterhandtaget påverkas enandra gång. Därefter kan bakluckan hanterasmanuellt.

Öppna bakluckaBakluckan kan öppnas på tre sätt,varav två med denna knapp:

• Långt tryck på belysningspanelens knappför baklucka – håll knappen intryckt tillsluckan börjar öppna.

• Långt tryck på fjärrnyckelns knapp för bak-lucka – håll knappen intryckt tills luckanbörjar öppnas.

• Tryck lätt på den gummerade tryckplattanunder ytterhandtaget och lyft luckan.

Stänga bakluckaStängning görs med denna knapp påbakluckan eller för hand.

• Tryck på luckans knapp – luckan stängsautomatiskt.

Avbryta öppning/stängning av bakluckaDetta kan utföras på fyra sätt, varavtre med denna knapp:

• Tryck på belysningspanelens knapp förbaklucka

• Tryck på fjärrnyckelns knapp för baklucka

• Tryck på bakluckans knapp för baklucka

• Tryck på den gummerade tryckplattanunder ytterhandtaget.

Luckans rörelse avbryts enligt samma mönstersom när klämskyddet aktiveras, se avsnitt"Klämskydd".

Blockerat låsläge*Blockerat låsläge innebär att dörrarna inte kanöppnas från insidan om de är låsta.

Blockerat låsläge aktiveras med fjärrnyckelnoch inträder med 10 sekunders fördröjningefter att dörrarna har låsts.

Bilen kan endast låsas upp med fjärrnyckelnvid Blockerat låsläge. Förardörren kan ävenlåsas upp med det löstagbara nyckelbladet.

Page 53: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

02 Lås och larm

Låsning/upplåsning

02

* Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. 53

Tillfällig avaktivering

G03

1384

Aktiva menyval indikeras med ett kryss.

Navigering

ENTER

MENU

EXIT

Om någon vill stanna kvar i bilen och dörrarnamåste låsas från utsidan, kan funktionenBlockerat låsläge tillfälligt stängas av. Det görspå följande sätt:

1. Gå in i menysystemet underBilinställningar (för utförlig beskrivning avmenysystemet, se sidan 110).

2. Välj Nedsatt skydd.

3. Välj Aktivera en gång: Instrumentpane-lens display visar meddelandet Nedsattskydd – Se handbok och Blockerat lås-läge stängs av när bilen låses.

eller

Välj Fråga vid urstigning: Varje gångmotorn stängs av visar ljudanläggningensdisplay meddelandet ENTER minskarskyddet tills motorn startas igen. EXITavbryter – välj då något av alternativen:

• Om Blockerat låsläge ska stängas av:Tryck ENTER och lås bilen.

Är bilen utrustad med Larm med rörelse- ochlutningssensorer*, stängs dessa av samtidigt,se sidan 55.

Nästa gång motorn startas nollställs systemetoch instrumentpanelens display visar medde-landet Fullt skydd och därmed är Blockeratlåsläge samt Larmets rörelse- och lutningssen-sorer* åter inkopplade.

Eller:

• Om låssystemet inte ska förändras: Göringet val alls och lås bilen eller tryck EXIToch lås bilen.

OBS

Om bilen är utrustad med larm:

Tänk på att bilen larmas när den låses.

Om någon av dörrarna öppnas inifrån gårlarmet igång.

VARNING

Lämna inte kvar någon i bilen utan att förstavaktivera funktionen Blockerat låsläge föratt inte riskera att någon blir inlåst.

Page 54: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

02 Lås och larm

Barnsäkerhetsspärr

02

54 * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.

Manuell spärr av dörrar bak

G02

1077

Reglaget för barnsäkerhetsspärren sitter i bak-kanten på bakdörrarna och är endast åtkomligtnär dörren är öppen.

Använd nyckelbladet för att vrida reglagetoch därigenom aktivera eller avaktiverabarnsäkerhetsspärren.

Dörren kan inte öppnas från insidan.

Dörren kan öppnas från insidan.

OBS

Det finns ingen manuell spärr på bilar utrus-tade med den elektriska barnsäkerhets-spärren.

Elektrisk spärr dörrar och fönster bak*

G01

9300

När den elektriska barnsäkerhetsspärren äraktiv kan:

• de bakre fönstren öppnas endast med för-ardörrens reglagepanel

• de bakre dörrarna inte öppnas inifrån.

1. Barnsäkerhetsspärren aktiveras/avaktive-ras i nyckelläge I eller II, se sidan 68.

2. Tryck på knappen i förardörrens reglage-panel.> Informationsdisplayen visar ett medde-

lande.

Lampan i knappen lyser när spärren äraktiv.

Page 55: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

02 Lås och larm

Larm*

02

* Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. 55

AllmäntLarmet löser ut om:

• dörr, motorhuv eller baklucka öppnas

• en icke godkänd nyckel används eller omstartlåset utsätts för åverkan

• en rörelse detekteras i passagerarutrym-met (om det är utrustat med rörelsesen-sor*)

• bilen lyfts eller bogseras iväg (om den ärutrustad med lutningssensor*)

• batterikabeln kopplas ifrån

• någon försöker koppla bort sirenen.

Om ett fel uppstått i larmsystemet visarinformationsdisplayen ett meddelande. Kon-takta då en auktoriserad Volvoverkstad.

OBS

Rörelsesensorna utlöser larmet vid rörelseri kupén. Därför kan det utlösas om bilenlämnas med ett fönster öppet eller om enelektrisk kupévärmare används. För att und-vika detta: Stäng fönstren när bilen lämnasoch rikta luften från kupévärmaren så attden inte pekar uppåt i kupén.

OBS

Under mugghållaren i mittkonsolen är en avsensorerna till larmet placerad, denna sen-sor är känslig för metaller.

Undvik att förvara mynt, nycklar eller lik-nande metallföremål i mittkonsolens mugg-hållare eftersom dessa kan orsaka en oav-siktlig aktivering av larmet.

OBS

Försök inte själv reparera eller förändrakomponenter som ingår i larmsystemet. Allasådana försök kan påverka försäkringsvill-koren.

Larmindikator

G03

1385

En röd lysdiod på instrumentpanelen visarlarmsystemets status:

• Dioden släckt – larmet är frånkopplat

• Dioden blinkar en gång varannan sekund –larmet är inkopplat

• Dioden blinkar snabbt efter frånkopplingav larmet (och fram till dess att fjärrnyckelnsatts i startlåset och nyckelläge I nås) –larmet har varit utlöst.

Aktivera larm• Tryck på fjärrnyckelns låsknapp.

Avaktivera larm• Tryck på fjärrnyckelns upplåsningsknapp.

Stänga av utlöst larmTryck på fjärrnyckelns upplåsningsknapp ellersätt in fjärrnyckeln i startlåset.

Övriga larmfunktioner

Automatisk återaktivering av larmFunktionen förhindrar att bilen oavsiktligt läm-nas med larmet avaktiverat.

Om bilen låsts upp med fjärrnyckeln (ochlarmet avaktiverats) men ingen av dörrarnaeller bakluckan öppnats inom 2 minuter, åter-aktiveras larmet automatiskt. Samtidigt låsesbilen igen.

Page 56: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

02 Lås och larm

Larm*

02

56 * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.

LarmsignalerVid larm sker följande:

• En siren ljuder under 30 sekunder. Sirenenhar eget batteri som fungerar oberoendeav bilens batteri.

• Samtliga körriktningsvisare blinkar i5 minuter eller tills larmet avaktiverats.

Fjärrnyckeln ur funktionOm fjärrnyckeln är ur funktion kan larmetstängas av och bilen startas på följande sätt:

1. Öppna förardörren med nyckelbladet.Larmet löser ut och sirenen ljuder.

2. Sätt fjärrnyckeln i startlåset. Larmet avak-tiveras. Larmindikatorn blinkar snabbt tillsfjärrnyckeln sätts in.

Reducerad larmnivå

G03

1384

Aktiva menyval indikeras med ett kryss.

Navigering

ENTER

MENU

EXIT

För att undvika oavsiktlig aktivering av larmet –om man t.ex. lämnar en hund i bilen eller vid enfärjeresa – kan rörelse- och lutningssensorernatillfälligt stängas av. Det görs på följande sätt:

1. Gå in i menysystemet underBilinställningar (för utförlig beskrivning avmenysystemet, se sidan 110).

2. Välj Nedsatt skydd.

3. Välj Aktivera en gång: Instrumentpane-lens display visar meddelandet Nedsattskydd Se handbok och rörelse- och lut-ningssensorer stängs av när bilen låses.

eller

Välj Fråga vid urstigning: Varje gångmotorn stängs av visar ljudanläggningensdisplay meddelandet ENTER minskarskyddet tills bilen har startats. EXITavbryter – välj då något av alternativen:

• Om rörelse- och lutningssensorer skastängas av: Tryck ENTER och lås bilen.

Är bilen utrustad med Blockerat låsläge*stängs det av samtidigt, se sidan 52.

Nästa gång motorn startas, nollställs systemetoch instrumentpanelens display visar medde-landet Fullt skydd och därmed är rörelse- ochlutningssensorer samt Blockerat låsläge återinkopplade.

Eller:

• Om sensorerna inte ska stängas av: Göringet val alls och lås bilen eller tryck EXIToch lås bilen.

Page 57: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

02 Lås och larm

Larm*

02

* Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. 57

Test av larmsystem

Test av rörelsesensor i kupé1. Stäng samtliga fönsterrutor. Sitt kvar i

bilen.

2. Aktivera larmet, se sidan 55.

3. Vänta 15 sekunder.

4. Starta larmet genom att röra armarna framoch tillbaka i höjd med stolsryggen. Ensiren ljuder och samtliga körriktningsvisareblinkar.

5. Avaktivera larmet genom att låsa upp medfjärrnyckeln.

Test av larmsensorer i dörrar1. Aktivera larmet, se sidan 55.

2. Vänta 15 sekunder.

3. Lås upp förardörren med nyckelbladet.

4. Öppna förardörren. En siren ljuder ochsamtliga körriktningsvisare blinkar.

5. Avaktivera larmet genom att låsa upp medfjärrnyckeln.

Test av larmsensorer i motorhuv1. Sitt i bilen och avaktivera larmet, se

sidan 55.

2. Aktivera larmet, se sidan 55. Sitt kvar i bilenoch lås dörrarna med knappen på fjärr-nyckeln.

3. Vänta 15 sekunder.

4. Öppna motorhuven med handtaget underinstrumentpanelen. En siren ljuder ochsamtliga körriktningsvisare blinkar.

5. Avaktivera larmet genom att låsa upp medfjärrnyckeln.

Page 58: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

G020912

58 * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.

Instrument och reglage........................................................................... 60Nyckellägen............................................................................................. 68Säten....................................................................................................... 70Ratt.......................................................................................................... 74Belysning................................................................................................. 75Torkare och spolning.............................................................................. 84Fönster och backspeglar........................................................................ 86Elmanövrerat panoramatak*.................................................................... 90Start av motor......................................................................................... 92Start av motor – externt batteri............................................................... 93Växellådor............................................................................................... 94Fyrhjulsdrift – AWD (All Wheel Drive)*..................................................... 97Färdbroms............................................................................................... 98Hill Descent Control – HDC*................................................................. 100Parkeringsbroms................................................................................... 101

HomeLink EU*..................................................................................... 104

Page 59: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

03DIN FÖRARMILJÖ

Page 60: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

03 Din förarmiljö

Instrument och reglage

03

60

Instrumentöversikt

Vänsterstyrd bil.

Page 61: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

03 Din förarmiljö

Instrument och reglage

03

* Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. 61

Funktion Sida

Meny- och meddelande-hantering, körriktnings-visare, hel-/halvljus, färd-dator

75,78, 112,141

Farthållare 146, 147

Signalhorn, krockkudde 20, 74

Kombinationsinstrument 63, 67

Meny-, ljud- och telefon-styrning

110,127, 185

Start-/stoppknapp 92

Startlås 68

Informationsdisplay förmenyhantering

110

Dörröppningshandtag –

Reglagepanel 50, 54,86, 87

Varningsblinkers 78

Menystyrning, klimat-och ljudanläggning

110,117, 129

Funktion Sida

Klimatanläggning, ECC* 117

Växelväljare 94

Reglage för aktivt chassi(Four-C)*

145

Torkare och spolning 84, 85

Rattinställning 74

Motorhuvsöppnare 218

Parkeringsbroms* 101

Stolinställning* 70

Ljusreglage, öppnare förtank- och baklucka

51, 75,198

Page 62: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

03 Din förarmiljö

Instrument och reglage

03

62

Högerstyrd bil.

Page 63: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

03 Din förarmiljö

Instrument och reglage

03

* Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. 63

Funktion Sida

Informationsdisplay förmenyhantering

110

Startlås 68

Start-/stoppknapp 92

Farthållare 146, 147

Kombinationsinstrument 63, 67

Signalhorn, krockkudde 20, 74

Meny-, ljud- och telefon-styrning

110,117, 129

Torkare och spolning 84, 85

Ljusreglage, öppnare förtank- och baklucka

51, 75,198

Dörröppningshandtag –

Reglagepanel 50, 54,86, 87

Stolinställning* 70

Parkeringsbroms 101

Motorhuvsöppnare 218

Funktion Sida

Rattinställning 74

Meny- och meddelande-hantering, körriktnings-visare, hel-/halvljus, färd-dator

75,78, 112,141

Reglage för aktivt chassi(Four-C)*

145

Växelväljare 94

Klimatanläggning, ECC* 117

Menystyrning, klimat-och ljudanläggning

110,117, 129

Varningsblinkers 78

Informationsdisplayer

G02

1112

Informationsdisplayer.

I informationsdisplayerna visas information omvissa av bilens funktioner, t.ex. farthållare, färd-dator och meddelanden. Informationen visasmed text och symboler.

Ytterligare beskrivning finns under de funktio-ner som använder informationsdisplayerna.

Page 64: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

03 Din förarmiljö

Instrument och reglage

03

64

Mätare

G02

1113

Mätare i kombinationsinstrumentet.

Hastighetsmätare

Bränslemätare. Se även färddator, sidan141, och tankning, sidan 198.

Varvtalsmätare. Mätaren anger motorvarv-tal i tusental varv/minut.

Kontroll-, informations- ochvarningssymboler

G01

8282

Kontroll- och varningssymboler.

Kontroll- och informationssymboler

Kontroll- och varningssymboler1

Helljus- och blinkerssymboler

FunktionskontrollSamtliga kontroll- och varningssymboler tändsi nyckelläge II eller vid start av motorn. Närmotorn startat ska samtliga symboler slockna,utom den för parkeringsbromsen som släcksförst när denna frigörs.

Om motorn inte startar eller om funktionskon-trollen utförs i nyckelläge II slocknar samtligasymboler efter 5 sekunder utom symbolen för

fel i bilens avgasreningssystem och symbolenför lågt oljetryck.

Kontroll- och informationssymboler

Symbol Innebörd

Blinkers på släp

Avgasreningssystem

Fel i ABS-systemet

Dimljus bak på

Stabilitetssystem

Motorförvärmare (diesel)

Låg nivå i bränsletank

Information, läs displaytext

Helljus på

1 För vissa motorvarianter används inte symbolen för lågt oljetryck, varning sker via displaytext. För information om kontroll av oljenivå, se sidan 219.

Page 65: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

03 Din förarmiljö

Instrument och reglage

03

* Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. 65

Symbol Innebörd

Vänster blinkers

Höger blinkers

Blinkers på släpSymbolen blinkar när körriktningsvisarnaanvänds och släpet är inkopplat. Om symbolenblinkar snabbare är någon av bilens eller slä-pets lampor trasiga.

AvgasreningssystemOm symbolen tänds kan det bero på fel i bilensavgasreningssystem. Kör till en auktoriseradVolvoverkstad för kontroll.

Fel i ABS-systemOm symbolen tänds är systemet ur funktion.Bilens ordinarie bromssystem fungerar fortfa-rande, men utan ABS-funktionen.

1. Stanna bilen på en säker plats och stängav motorn.

2. Starta motorn på nytt.

3. Om symbolen förblir tänd, kör till enauktoriserad Volvoverkstad för kontroll avABS-systemet.

Dimljus bakSymbolen lyser när dimljuset är på. Det finnsenbart ett dimljus – detta är placerat på förar-sidan.

StabilitetssystemBlinkande symbol indikerar att stabilitetssys-temet arbetar. Om symbolen lyser med fastsken har ett fel uppstått i systemet.

Motorförvärmare (diesel)*Symbolen tänds då förvärmning av motornpågår. Förvärmning sker då temperaturenunderstiger 2 °C. När symbolen släckts kanbilen startas.

Låg nivå i bränsletankNär symbolen tänds är nivån i bränsletankenlåg, fyll på bränsle snarast.

Information, läs displaytextInformationssymbolen tänds i kombinationmed text i informationsdisplayen då en avvi-kelse i något av bilens system inträffat. Med-delandetexten släcks med READ-knappen, sesidan 113, eller försvinner automatiskt efter entid (tiden varierar beroende på vilken funktionsom indikeras). Informationssymbolen kanäven tändas i kombination med andra symbo-ler.

OBS

När servicemeddelande visas släcks sym-bolen och meddelandet med hjälp avREAD-knappen, eller slocknar automatisktefter en stund.

Helljus påSymbolen lyser när helljuset är på samt vid hel-ljusblink

Vänster/höger blinkersBåda blinkerssymbolerna blinkar när varnings-blinkers används.

Kontroll- och varningssymboler

Symbol Innebörd

Lågt oljetryckA

Parkeringsbroms åtdragen

Krockkuddar – SRS

Bältespåminnare

Generatorn laddar inte

Page 66: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

03 Din förarmiljö

Instrument och reglage

03

66

Symbol Innebörd

Fel i bromssystemet

Varning

A För vissa motorvarianter används inte symbolen för lågt olje-tryck. Varning sker via displaytext. För information om kon-troll av oljenivå, se sidan 219

Lågt oljetryckOm symbolen tänds under körning är motornsoljetryck för lågt. Stanna motorn omedelbartoch kontrollera oljenivån i motorn, fyll på vidbehov. Om symbolen tänds och oljenivån ärnormal, kontakta en auktoriserad Volvoverk-stad.

Parkeringsbroms åtdragenSymbolen lyser konstant när parkeringsbrom-sen är ansatt. Vid elektrisk parkeringsbromsblinkar symbolen under ansättning och övergårsedan till fast sken.

Blinkande symbol innebär att ett fel uppstått.Läs meddelande i informationsdisplayen.

OBS

Symbolen lyser även om den mekaniskaparkeringsbromsen endast är en aningansatt.

Krockkuddar – SRSOm symbolen förblir tänd eller tänds under kör-ning har ett fel upptäckts i bälteslåset, SRS-,SIPS- eller IC-systemet. Kör snarast till enauktoriserad Volvoverkstad för kontroll.

BältespåminnareSymbolen lyser om någon i framsätet inte tagitpå sig säkerhetsbältet eller om någon i baksä-tet tagit av sig säkerhetsbältet.

Generatorn laddar inteSymbolen tänds under körning om ett fel i detelektriska systemet har uppstått. Uppsök enauktoriserad Volvoverkstad.

Fel i bromssystemOm symbolen tänds kan bromsvätskenivånvara för låg. Stanna bilen på en säker plats ochkontrollera nivån i bromsvätskebehållaren, sesidan 221.

Om broms- och ABS-symbolerna är tändasamtidigt kan fel ha uppstått i bromskraftsför-delningen.

1. Stanna bilen på en säker plats och stängav motorn.

2. Starta motorn på nytt.

• Om båda symbolerna slocknar, körvidare.

• Om symbolerna förblir tända, kontroll-era nivån i bromsvätskebehållaren, se

sidan 221. Om nivån i bromsvätskebe-hållaren är normal och symbolerna fort-farande är tända, kan bilen under storförsiktighet köras till en auktoriseradVolvoverkstad för kontroll av bromssys-temet.

VARNING

Om bromsvätskan ligger under MIN-nivå ibromsvätskebehållaren bör inte bilen körasvidare utan att bromsvätska fyllts på.

Anledningen till bromsvätskeförlustenmåste kontrolleras av en auktoriseradVolvoverkstad.

VARNING

Om broms- och ABS-symbolerna är tändasamtidigt finns det risk att bakvagnen slad-dar vid kraftig inbromsning.

VarningDen röda varningssymbolen tänds då ett fel harindikerats som kan påverka säkerheten och/eller bilens körbarhet. Samtidigt visas ett för-klarande textmeddelande i informationsdis-playen. Symbolen förblir synlig tills felet äråtgärdat men textmeddelandet kan tryckasbort med READ-knappen, se sidan 113. Var-ningssymbolen kan även tändas i kombinationmed andra symboler.

Page 67: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

03 Din förarmiljö

Instrument och reglage

03

* Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. 67

Åtgärd:

1. Stanna på ett säkert ställe. Bilen ska inteköras vidare.

2. Läs informationen i informationsdisplayen.Utför åtgärd enligt meddelandet i dis-playen. Radera meddelandet med READ-knappen.

Påminnelse – ej stängda dörrarOm någon av dörrarna, motorhuven2 eller bak-luckan inte är riktigt stängd tänds informations-eller varningssymbolen tillsammans med ettförklarande textmeddelande i kombinations-instrumentet. Stanna bilen på en säker platssnarast och stäng den dörr eller lucka som äröppen.

Om bilen körs i lägre hastighet änca 7 km/h tänds informationssymbo-

len.

Om bilen körs i högre hastighet änca 7 km/h tänds varningssymbolen.

Trippmätare

G02

1123

Trippmätare och reglage.

Display för trippmätare

Reglage för växling mellan trippmätarnaT1 och T2, samt nollställning av trippmät-are.

Mätarna används för att mäta korta sträckor.

Ett kort tryck på reglaget växlar mellan de bådatrippmätarna T1 och T2. Ett långt tryck (mer än2 sekunder) nollställer aktiverad trippmätare.Sträckans längd visas i displayen.

Klocka

G02

1125

Klocka och inställningsreglage.

Reglage för inställning av klocka.

Informationsdisplay för visning av tid.

Vrid reglaget medurs/moturs för att ställa intiden. Inställd tid visas i informationsdisplayen.

Klockan kan tillfälligt ersättas med en symbol isamband med ett meddelande, se sidan 113.

2 Endast bilar med larm*.

Page 68: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

03 Din förarmiljö

Nyckellägen

03

68 * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.

Funktioner

G03

1372

Startlåset med fjärrnyckel, start-/stoppknapp.

Sätta i och ta ur fjärrnyckelnFjärrnyckeln sätts i startlåset. Ett lätt tryck påfjärrnyckeln gör att den dras in i rätt läge.

Fjärrnyckeln tas ur startlåset med ett lätt tryck.Nyckeln skjuts då ut och kan tas ur. Automat-växel* måste vara i läge P.

För information om ljudanläggningens funktionvid urtagen fjärrnyckel, se sidan 127.

VIKTIGT

Främmande föremål i startlåset kan även-tyra funktionen eller förstöra låset.

Skjut inte in fjärrnyckeln baklänges! Håll iänden med det löstagbara nyckelbladet, sesidan 45.

OBS

För bilar med keyless-funktion*, sesidan 48.

Nyckelläge 0Tryck in fjärrnyckeln i startlåset.

Nyckelläge ITryck in fjärrnyckeln i startlåset och tryck påSTART/STOP ENGINE.

OBS

För att nå nyckelläge II utan att startamotorn - tryck inte ned broms-/kopplings-pedalen.

Nyckelläge IITryck in fjärrnyckeln i startlåset och tryck påSTART/STOP ENGINE i ca 2 sekunder.

Start av motorStarta motorn, se sidan 92.

Stanna motornTryck på START/STOP ENGINE.

Om bilen rullar eller har automatisk växellådaoch växelväljaren inte är i läge P: Tryck tvågånger eller håll knappen intryckt tills motornstannar.

Återgå till nyckelläge 0Tryck på START/STOP ENGINE för att återgåfrån I eller II till nyckelläge 0.

VARNING

Vid bogsering ska fjärrnyckeln sitta i start-låset så att belysningen kan vara tänd.

Page 69: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

03 Din förarmiljö

Nyckellägen

03

69

Läge Funktion

0 Kilometerräknare, klocka ochtemperaturmätare tänds. Rattlå-set är avaktiverat. Ljudanlägg-ningen kan användas.

I Panoramataket, fönsterhissar,telefon, kupéfläkt, ECC och vind-rutetorkare kan användas.

II Strålkastarna tänds. Varnings-/kontrollampor lyser i 5 sekunder.All utrustning fungerar utomeluppvärmda stolar samt elupp-värmd bakruta som fungerar förstnär motorn är igång.

Page 70: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

03 Din förarmiljö

Säten

03

70 * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.

Framsäten

G02

1127

Ändra svankstödet, vrid ratten1.

Framåt/bakåt, lyft handtaget för att ställa inrätt avstånd till ratt och pedaler. Kontrolleraatt stolen är spärrad då inställningen änd-rats.

Höj/sänk* sittdynans framkant, pumpaupp/ner.

Ändra ryggstödets lutning, vrid ratten.

Höj/sänk stolen, pumpa upp/ner.

Manöverpanel för elmanövrerad stol*.

VARNING

Ställ in rätt körställning på förarstolen innankörning påbörjas, aldrig under färd. Kon-trollera att stolen är i låst läge.

Fällning av ryggstöd i framsäte*

G02

1129

Passagerarstolens ryggstöd kan fällas framåtför att ge plats för lång last.

Skjut stolen så långt bakåt/neråt som möj-ligt.

Ställ in ryggstödet till upprätt läge.

Lyft spärrarna på ryggstödets baksida ochfäll det framåt.

Uppfällning sker i omvänd ordning.

VARNING

Kontrollera att framsätets ryggstöd ärordentligt låst efter uppfällning.

Elmanövrerad stol*

G02

1133

Sittdynans framkant upp/ner

Stol framåt/bakåt och upp/ner

Ryggstödslutning

De elmanövrerade framstolarna har ett över-belastningsskydd som utlöses om någon stolblockeras av något föremål. Om det händer, gåtill nyckelläge I eller 0 och vänta en kort stundinnan stolen manövreras igen.

Bara en rörelse (fram/bak/upp/ned) kan görasåt gången.

1 Gäller även elmanövrerad stol.

Page 71: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

03 Din förarmiljö

Säten

03

* Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. 71

FörberedelserInställning av stolen kan göras en viss tid efteratt dörren låsts upp med fjärrnyckeln utannyckel i startlåset. Inställning av stolen görsnormalt i nyckelläge I och kan alltid göras närmotorn är igång.

Stol med minnesfunktion*

G02

1134

Lagra inställningMinnesknapp

Minnesknapp

Minnesknapp

Knapp för lagring av inställning

1. Ställ in stolen och de yttre backspeglarna.

2. Håll knappen för lagring av inställningintryckt, samtidigt som en av minnesknap-parna trycks in.

Använda lagrad inställningHåll in en av minnesknapparna tills stolen ochde yttre backspeglarna stannar. Om knappensläpps kommer stolens rörelse att avbrytas.

Nyckelminne* i fjärrnyckel2Förarstolens och de yttre backspeglarnaspositioner lagras i nyckelminnet när bilen låsesmed fjärrnyckeln.

G01

4387

När bilen låses upp med samma fjärrnyckel ochförardörren öppnas intar förarstolen och deyttre backspeglarna automatiskt de inställ-ningar som lagrats i nyckelminnet.

OBS

Stolen och de yttre backspeglarna rör siginte om de redan står i aktuell position.

Det är även möjligt att använda nyckelminnetgenom att trycka in upplåsningsknappen påfjärrnyckeln när förardörren är öppen.

Nyckelminnet kan aktiveras/avaktiveras underBilnyckelminne Sätes &spegelpositioner. För beskrivning av meny-systemet, se sidan 110.

OBS

Nyckelminnet i de två fjärrnycklarna ochstolens tre minnen är helt oberoende av var-andra.

NödstoppOm stolen oavsiktligt kommer i rörelse, tryckpå någon av knapparna så stannar stolen.

Återstart för att nå stolsposition som lagrats inyckelminnet görs genom att trycka på upp-låsningsknappen på fjärrnyckeln. Förardörrenmåste då vara öppen.

2 För nyckelminne vid keyless drive, se sidan 48.

Page 72: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

03 Din förarmiljö

Säten

03

72

VARNING

Klämrisk! Se till att barn inte leker med reg-lagen. Kontrollera att inga föremål finnsframför, bakom eller under stolen vid inställ-ning. Försäkra dig om att ingen av passa-gerarna i baksätet kan komma i kläm.

Baksäten

Nackskydd mittplats bak

G00

0000

Reglera skyddet efter passagerarens längd sådet om möjligt täcker hela bakhuvudet. Skjutdet uppåt efter behov.

För att få ner skyddet igen måste knappen (pla-cerad i mitten mellan ryggstödet och nack-skyddet, se bild) tryckas in samtidigt somnackskyddet trycks ner.

Manuell nedfällning av yttre nackskyddbaksäte

G03

1380

Dra i spärrhandtaget närmast nackskyddet, föratt fälla nackskyddet framåt.

Nackskyddet förs tillbaka manuellt tills ettklickljud hörs.

Fällning av ryggstöd baksäteDet tredelade ryggstödet i baksätet kan fällaspå olika sätt för att underlätta frakt av långaföremål.

OBS

Framstolarna kan behöva skjutas fram och/eller ryggstöden justeras upp för att debakre ryggstöden ska kunna fällas fram helt.

• Vänster ryggstöd kan fällas separat.

• Ryggstödet i mitten kan fällas separat.

• Höger ryggstöd kan fällas tillsammansmed mittryggstödet.

• Alla ryggstöd kan fällas tillsammans.

G03

1382

Om mittryggstödet ska fällas – frigör ochjustera ner nackskyddet för mittryggstö-det, se sidan 72.

De yttre nackskydden fälls automatiskt närde yttre ryggstöden fälls. Dra upp ryggstö-

Page 73: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

03 Din förarmiljö

Säten

03

73

dets spärrhandtag och fäll samtidigtfram ryggstödet. En röd indikering vid lås-spärren visar att ryggstödet inte längreär spärrat.

Uppfällning sker i omvänd ordning.

OBS

När ryggstödet har fällts tillbaka ska denröda indikeringen inte visas längre. Om denfortfarande visas är ryggstödet inte spärrat.

VARNING

Kontrollera att ryggstöden och nack-skydden i baksätet är ordentligt låsta efteruppfällning.

Page 74: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

03 Din förarmiljö

Ratt

03

74 * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.

Inställning

G02

1138

Inställning av ratt.

Spak – lösgöring av ratt

Möjliga rattlägen

Ratten kan ställas in i höjd- och djupled:

1. Dra spaken åt dig för att lösgöra ratten.

2. Ställ in ratten i det läge som passar.

3. Tryck tillbaka spaken för att fixera ratten.Om det går trögt, tryck lite på ratten sam-tidigt som spaken förs tillbaka.

VARNING

Ställ in ratten och fixera den innan avfärd.

Vid hastighetsberoende servostyrning* kanstyrkraftsnivån regleras, se sidan 145.

Knappsatser*

G03

1397

Knappsatser i ratten.

Farthållare, se sidan 146

Adaptiv farthållare, se sidan 147

Ljud- och telefonstyrning, se sidan 127

Signalhorn

G03

1398

Signalhorn.

Tryck på rattens centrum för att signalera.

Page 75: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

03 Din förarmiljö

Belysning

03

* Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. 75

Ljusreglage

G03

1407

Översikt ljusreglage.

Tumhjul för justering av display- och instru-mentbelysning

Dimbakljus

Dimstrålkastare*

Ljusreglage

Tumhjul1 för ljushöjdsreglering

InstrumentbelysningOlika display- och instrumentbelysning tändsberoende på nyckelläge, se sidan 68.

Displaybelysningen dämpas automatiskt vidmörker – känsligheten ställs in med tumhjulet.

Instrumentbelysningens styrka regleras medtumhjulet.

Ljushöjdsreglering strålkastareBilens last ändrar strålkastarljusets riktning ihöjdled, vilket kan leda till att mötande fordonbländas. Undvik detta genom att justera ljus-höjden. Sänk ljuset om bilen lastats tungt.

1. Låt motorn vara igång eller ha fjärrnyckelni läge I.

2. Rulla uppåt/neråt med tumhjulet för atthöja/sänka ljushöjden.

Bilar med aktiva Xenon-strålkastare* har auto-matisk ljushöjdsreglering och är därför inteutrustade med tumhjulet.

Hel-/halvljus

G03

1405

Ljusreglage och rattspak.

Läge för helljusblink

Läge för helljus

Läge Innebörd

Automatiskt*/avstängt halvljus.Endast helljusblink.

Positions-/parkeringsljus

Automatiskt halvljus. Helljusoch helljusblink fungerar i dettaläge.

1 Finns inte för bilar utrustade med aktiva Xenon-strålkastare*.

Page 76: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

03 Din förarmiljö

Belysning

03

76 * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.

OBS

Helljuset går endast att aktivera i läge.

HelljusblinkFör rattspaken lätt mot ratten till läget för hel-ljusblink. Helljuset lyser tills spaken släpps.

HalvljusNär motorn startas aktiveras halvljuset auto-matiskt* om ljusreglaget står i läge 2. Vidbehov kan halvljusautomatiken för detta lägeavaktiveras av en auktoriserad Volvoverkstad.

I läge aktiveras alltid halvljuset automa-tiskt när motorn är igång eller när fjärrnyckelnär i läge II.

HelljusHelljuset kan endast aktiveras när ljusreglagetär i läge . Aktivera/avaktivera helljusetgenom att föra rattspaken mot ratten till änd-läget och släpp.

När helljuset är aktiverat lyser symbolen i kombinationsinstrumentet.

Aktiva Xenon-ljus*

G02

1143

Ljusbild med funktionen avaktiverad (vänster)respektive aktiverad (höger).

Om bilen är utrustad med aktiva Xenon-strål-kastare (ABL) följer ljuset från strålkastarnarattrörelsen för att ge maximal belysning i kur-vor och korsningar och därmed ge ökad säker-het.

Funktionen aktiveras automatiskt vid start avbilen. Knappen i mittkonsolen lyser dåfunktionen är aktiverad, vid fel blinkar den.Funktionen är endast aktiv i skymning ellermörker och endast när bilen är i rörelse.

Funktionen kan avaktiveras/aktiveras medknappen.

För anpassning av ljusbild, se sidan 80.

Positions-/parkeringsljus

G03

1408

Ljusreglage i läge för positions-/parkeringsljus.

Vrid ljusreglaget till mittläget (nummerskylts-belysningen tänds samtidigt).

Bakre positionsljus tänds även när bakluckanöppnas för att uppmärksamma bakomva-rande.

2 För vissa marknader är halvljuset avaktiverat i detta läge.

Page 77: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

03 Din förarmiljö

Belysning

03

* Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. 77

BromsljusBromsljuset tänds automatiskt vid inbroms-ning.

Nödbromsljus och automatiskvarningsblinkers, EBLEBL (Emergency Brake Lights) aktiveras vidhård inbromsning eller om ABS-bromsarnaaktiveras. Funktionen innebär att bromsljusetblinkar intensivt för att omedelbart görabakomvarande extra uppmärksamma.

Systemet aktiveras om ABS har fått arbeta imer än 0,5 sekunder eller vid kraftig inbroms-ning, dock endast när inbromsning sker frånhastigheter över 50 km/h. När bilens hastighetär lägre än 30 km/h lyser bromsljus åter normaltoch varningsblinkers slås på automatiskt. Var-ningsblinkers är på tills man accelererar igenmen kan avaktiveras med knappen för var-ningsblinkers.

Dimstrålkastare*

G03

1409

Knapp för dimstrålkastare.

Dimstrålkastarna kan tändas i kombinationmed hel-/halvljus eller positions-/parkerings-ljus.

Tryck på knappen för till/från. Lampan iknappen lyser när dimstrålkastarna är tända.

OBS

Bestämmelser för användning av dimstrål-kastare varierar mellan olika länder.

Dimljus bak

G03

1410

Knapp för dimljus bak.

Dimbakljuset består av en lampa bak och kanendast tändas i kombination med hel-/halvlju-set eller dimstrålkastarna.

Tryck på knappen för till/från. Dimbakljusetskontrollsymbol i kombinationsinstru-mentet och lampan i knappen lyser när dim-bakljuset är tänt.

Dimbakljusen släcks automatiskt när motornstängs av.

OBS

Bestämmelser för användning av dimbak-ljus varierar mellan olika länder.

Page 78: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

03 Din förarmiljö

Belysning

03

78

Varningsblinkers

G03

1414

Knapp för varningsblinkers.

Tryck in knappen för att aktivera varningsblin-kers. Båda blinkerssymbolerna i kombina-tionsinstrumentet blinkar när varningsblinkersanvänds.

Varningsblinkers aktiveras automatiskt närbilen bromsas så kraftigt att nödbromljusen(EBL) aktiveras och hastigheten understiger30 km/h. De förblir aktiva när man stannat ochavaktiveras automatiskt när man kör iväg igeneller om knappen trycks in.

Körriktningsvisare/blinkers

G03

1415

Körriktningsvisare/blinkers.

Kort blinksekvensFör rattspaken uppåt eller neråt till förstaläget och släpp. Körriktningsvisarnablinkar tre gånger. Funktionen kan aktive-ras/avaktiveras under BilinställningarLjusinställningar Blinkers, treblinkningar. För beskrivning av menysys-temet, se sidan 110.

Kontinuerlig blinksekvensFör rattspaken uppåt eller neråt till ytterstaläget.

Spaken stannar i sitt läge och förs tillbaka förhand eller automatiskt av rattrörelsen.

BlinkerssymbolerFör blinkerssymboler, se sidan 65.

Belysning i kupé

G02

1149

Reglage i takkonsolen för främre läslampor ochkupébelysning.

Läslampa vänster sida

Läslampa höger sida

Kupébelysning

All belysning i kupén kan tändas och släckasmanuellt inom 30 minuter från det att:

• motorn har stängts och fjärrnyckeln är iläge 0

• bilen har låsts upp men motorn har intestartats.

Främre takbelysningLäslamporna fram tänds eller släcks med etttryck på respektive knapp i takkonsolen.

Page 79: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

03 Din förarmiljö

Belysning

03

79

Bakre takbelysning

G03

1416

Bakre takbelysning i bilar med panoramatak.G

0211

50

Bakre takbelysning i bilar utan panoramatak.

Lamporna tänds eller släcks med ett tryck pårespektive knapp.

InstegsbelysningInstegsbelysningen (och kupébelysningen)tänds respektive släcks när en sidodörr öpp-nas eller stängs.

HandskfacksbelysningHandskfacksbelysningen tänds respektivesläcks när luckan öppnas eller stängs.

Make up-spegelBelysningen till make up-spegeln, sesidan 184, tänds respektive släcks då locketöppnas eller stängs.

Belysning lastutrymmeBelysningen i lastutrymmet tänds respektivesläcks då bakluckan öppnas eller stängs.

BelysningsautomatikMed knappen för kupébelysning kan tre lägenväljas för belysningen i kupén:

• Av – höger sida nedtryckt, belysningsau-tomatiken är avaktiverad.

• Neutralläge – belysningsautomatiken äraktiverad.

• På – vänster sida nedtryckt, kupébelys-ningen är tänd.

NeutrallägeNär knappen är i neutralläge, tänds och släckskupébelysningen automatiskt enligt nedanstå-ende.

Kupébelysningen tänds och förblir tänd i30 sekunder om:

• bilen låses upp med fjärrnyckel ellernyckelblad, se sidorna 43 eller 45

• motorn stängts och fjärrnyckeln är iläge 0.

Kupébelysningen släcks när:

• motorn startar

• bilen låses.

Kupébelysningen tänds och förblir tänd i tvåminuter om någon av dörrarna är öppen.

Om någon belysning tänds manuellt och bilenlåses kommer den att släckas automatiskt eftertvå minuter.

LedbelysningEn del av exteriörbelysingen kan hållas tändoch fungera som ledbelysning efter att bilenlåsts.

1. Ta fjärrnyckeln ur startlåset.

2. För vänster rattspak mot ratten till ändlägetoch släpp. Funktionen aktiveras på sammasätt som vid helljusblink, se sidan 75.

3. Stig ur bilen och lås dörren.

När funktionen aktiverats lyser halvljus, parker-ingsljus, lampor i yttre backspeglar, nummer-

Page 80: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

03 Din förarmiljö

Belysning

03

80 * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.

plåtsbelysning, inre taklampor samt instegsbe-lysning.

Tiden för hur länge ledbelysningen ska hållaständ kan ställas in under BilinställningarLjusinställningar Ledbelysning. Förbeskrivning av menysystemet, se sidan 110.

Trygghetsbelysning*Trygghetsbelysningen tänds med fjärrnyckeln,se sidan 43, och används för att tända bilensbelysning på avstånd.

När funktionen aktiverats med fjärrkontrollenlyser parkeringsljus, lampor i yttre backspeg-lar, nummerplåtsbelysning, inre taklamporsamt instegsbelysning.

Tiden för hur länge trygghetsbelysningen skahållas tänd kan ställas in underBilinställningar LjusinställningarTrygghetsbelysning. För beskrivning avmenysystemet, se sidan 110.

Anpassning av ljusbild

G02

1151

Ljusbild vänstertrafik.

G02

1152

Ljusbild högertrafik.

För att inte blända mötande trafik kan strålkas-tarnas ljusbild ställas om för höger- eller vän-stertrafik. Rätt ljusbild ger även effektivare ljusut på vägrenen.

Aktiva Xenon-strålkastare*Håll knappen i mittkonsolen intrycktminst 5 sekunder. Bilen måste stå stilla närljusbilden skiftas. Meddelandet STRÅLKAST.INST. FÖR HÖGERTRAFIK ellerSTRÅLKAST. INST. F. VÄNSTERTRAFIKvisas i displayen.

HalogenstrålkastareFör halogenstrålkastare ställs ljusbilden omgenom maskering av strålkastarglaset. Ljusbil-den blir något sämre.

Maskering av strålkastare1. Avbilda mallarna A och B för vänsterstyrd

bil eller C och D för högerstyrd bil i skala1:1, se sidan 83:

• A = LHD Right (vänsterstyrd, höger glas)

• B = LHD Left (vänsterstyrd, vänster glas)

• C = RHD Right (högerstyrd, höger glas)

• D = RHD Left (högerstyrd, vänster glas)

2. För över mallen till ett självhäftande vatten-fast material och klipp ut.

3. Placera de självhäftande mallarna på rättavstånd från strålkastarglasets kant medhjälp av bilden, se sidan 82, och måtteni nedanstående lista:

Page 81: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

03 Din förarmiljö

Belysning

03

81

• Mallar A och D: vågrät linje ca 104 mm,lodrät linje ca 20 mm

• Mallar B och C: vågrät linje ca 167 mm,lodrät linje ca 14 mm

Page 82: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

03 Din förarmiljö

Belysning

03

82

Placering av mallar

Övre raden: maskering vänsterstyrd bil, mallar A och B. Nedre raden: maskering högerstyrd bil, mallar C och D.

Page 83: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

03 Din förarmiljö

Belysning

03

83

Mallar för halogenstrålkastare

Page 84: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

03 Din förarmiljö

Torkare och spolning

03

84 * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.

Vindrutetorkare1

G03

1420

Vindrutetorkare och vindrutespolare.

Regnsensor, till/från

Tumhjul känslighet/frekvens

Vindrutetorkare avFör spaken till läge 0 för att stänga avvindrutetorkarna.

EnkelsvepFör spaken uppåt och släpp för attgöra ett svep.

IntervalltorkningStäll in antalet svep per tidsenhetmed tumhjulet när intervalltorkning är

vald.

Kontinuerlig torkningTorkarna sveper med normal hastig-het.

Torkarna sveper med hög hastighet.

VIKTIGT

Innan aktivering av torkare under vintertid –säkerställ att torkarbladen inte är fastfrusnaoch att eventuell snö eller is på vindrutan(och bakrutan) är bortskrapad.

VIKTIGT

Använd rikligt med spolarvätska när tor-karna rengör vindrutan. Vindrutan ska varablöt när vindrutetorkarna arbetar.

Regnsensor*Regnsensorn känner av mängden vatten påvindrutan och startar vindrutetorkarna automa-tiskt. Regnsensorns känslighet justeras medtumhjulet.

När regnsensorn är aktiverad tänds en lampa iknappen och regnsensorsymbolen visas i den högra displayen i kombinations-instrumentet.

Aktivera och ställ in känslighetNär regnsensorn ska aktiveras måste bilenvara igång eller fjärrnyckeln i läge I eller II sam-tidigt som spaken till vindrutetorkarna ska varai läge 0 alternativt i läge för enkelsvep.

Aktivera regnsensorn genom att trycka påknappen . Torkarna gör ett svep.

Om spaken förs uppåt gör torkarna extrasvep.

Vrid tumhjulet uppåt för högre känslighet ochnedåt för lägre känslighet. (Ett extra svep görsnär tumhjulet vrids uppåt.)

AvaktiveraStäng av regnsensorn genom att trycka påknappen eller för spaken nedåt till ettannat torkarprogram.

Regnsensorn stängs automatiskt av när nyck-eln tas ur startlåset eller fem minuter efter atttändningen slagits av.

VIKTIGT

Vindrutetorkarna kan starta och skadas vidautomattvätt. Stäng av regnsensorn medanbilen är igång eller fjärrnyckeln är i läge I ellerII. Symbolen i kombinationsinstrumentetoch lampan i knappen slocknar.

1 Byte av torkarblad och påfyllning av spolarvätska, se sidan 230.

Page 85: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

03 Din förarmiljö

Torkare och spolning

03

* Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. 85

Spolning av strålkastare och rutor

G03

1420

G03

1421

Spolningsfunktion.

Spolning av vindrutaFör spaken mot ratten för att starta vindrute-och strålkastarspolarna.

Efter att spaken släppts gör vindrutetorkarnanågra extra svep. Strålkastarna spolas växelvisför att förhindra nedsättning av ljusstyrkan.

OBS

En strålkastare i taget spolas.

Uppvärmda spolmunstycken*Spolmunstyckena värms automatiskt vid kylaför att förhindra att spolarvätskan fryser fast.

Högtrycksspolning av strålkastare*Högtrycksspolning av strålkastarna konsume-rar stora mängder spolarvätska. För att sparavätska spolas strålkastarna automatiskt vid varfemte spolning av vindrutan.

Torkare och spolare bakruta

G03

1420

G03

1422

Bakrutetorkare – intervalltorkning

Bakrutetorkare – kontinuerlig hastighet

Genom att föra spaken framåt (se pil i bild ovan)startas spolning och torkning av bakrutan.

Torkare – backningOm backväxeln läggs in när de främre vindru-tetorkarna är aktiverade, kommer bakrutetor-karen starta intervalltorkningsläge2. Funktio-nen upphör när backväxel läggs ur.

Om bakrutetorkaren redan går med kontinuer-lig hastighet, sker ingen förändring.

OBS

På bilar med regnsensor aktiveras bakrute-torkaren vid backning, om sensorn är akti-verad och det regnar.

2 Denna funktion (intervalltorkning vid backning) kan stängas av. Uppsök en auktoriserad Volvoverkstad.

Page 86: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

03 Din förarmiljö

Fönster och backspeglar

03

86 * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.

Allmänt

Laminerat glasVindrutan och panoramataket harlaminerat glas. Det är förstärkt vilketger ett bättre inbrottsskydd och för-bättrad ljudisolering i kupén. Övriga

glasytor*.

Vatten- och smutsavvisande ytskikt*Rutorna är behandlade med ettytskikt som förbättrar sikten vid svåra

väderförhållande. Skötsel, se sidan 256.

VIKTIGT

Använd inte isskrapa av metall för att ta bortis från rutorna. Använd eluppvärmningen föratt ta bort is från speglarna. En isskrapa kanorsaka repor i spegelglaset!

Fönsterhissar

G03

1423

Reglagepanel i förardörr.

Elektrisk spärr för öppning av dörrar* ochfönster bak, se sidan 54.

Reglage bakre fönster

Reglage främre fönster

VARNING

Kontrollera att ingen baksätespassagerarekommer i kläm när fönstren stängs frånförardörren.

VARNING

Kontrollera att barn eller andra passagerareinte kommer i kläm om fönstren stängs,även när fjärrnyckeln används.

VARNING

Om det finns barn i bilen, tänk på att alltidbryta strömmen till fönsterhissarna genomatt ta ur fjärrnyckeln om föraren lämnarbilen.

Manövrering

G03

1424

Manövrering av fönsterhissar.

Manövrering utan automatik

Manövrering med automatik

Med reglagepanelen i förardörren kan alla fön-sterhissar manövreras. Med övriga dörrars reg-lagepaneler kan endast dess fönsterhissar reg-leras. Fönsterhissarna kan endast styras meden reglagepanel i taget.

För att fönsterhissarna ska kunna användasmåste fjärrnyckeln vara i läge I eller II. Efter att

Page 87: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

03 Din förarmiljö

Fönster och backspeglar

03

87

bilen varit igång kan fönsterhissarna manövre-ras i några minuter fast fjärrnyckeln tagits ur,dock inte efter att dörren har öppnats.

Stängning av fönstren avbryts och fönstretöppnas om något hindrar dess rörelse. Detfinns möjlighet att forcera klämskyddet närstängning avbrutits t.ex. vid isbildning, genomatt kontinuerligt hålla knappen uppdragen tillsfönstret är stängt. Klämskyddet aktiveras återefter en kort stund.

OBS

Ett sätt att minska det pulserande vindljudetdå de bakre fönsterrutorna är öppna, är attöppna även de främre fönsterrutorna litegrann.

Manövrering utan automatikFör något av reglagen lätt uppåt/nedåt.Fönsterhissarna går upp/ner så länge reglagethålls i position.

Manövrering med automatikFör något av reglagen uppåt/nedåt till ändlägetoch släpp sedan. Fönstret körs automatiskt tillsitt ändläge.

Fjärrkontroll och centrallåsknapparSamtliga sidorutor kan automatiskt öppnas/stängas med fjärrnyckeln eller centrallås-knapparna:

Håll låsknappen intryckt tills dess att fön-stren påbörjar öppning/stängning. Omöppning/stängning behöver avbrytas,tryck på låsknappen igen.

ÅterställningIfall batteriet kopplats bort måste funktionenför automatisk öppning återställas för att fun-gera korrekt.

1. Dra upp knappens främre del lätt för atthissa upp rutan till sitt ändläge och håll kvari en sekund.

2. Släpp knappen kort.

3. Dra upp knappens främre del igen i ensekund.

VARNING

Återställning måste ske för att klämskyddetska fungera.

Yttre backspeglar

G03

1425

Reglage yttre backspeglar.

Inställning1. Tryck på knappen L för vänster backspegel

eller R för höger backspegel. Lampan iknappen lyser.

2. Justera läget med inställningsspaken i mit-ten.

3. Tryck en gång till på knappen L eller R.Lampan ska inte längre lysa.

VARNING

Speglarna är av vidvinkeltyp för att ge godöverblick. Föremål kan synas vara längrebort än vad de i verkligheten är.

Page 88: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

03 Din förarmiljö

Fönster och backspeglar

03

88 * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.

Elektriskt infällbara backspeglar*För parkering/körning i trånga utrymmen kanspeglarna fällas in:

1. Tryck ner knapparna L och R samtidigt.

2. Släpp dem efter ca en sekund. Speglarnastannar automatiskt i maximalt infällt läge.

Fäll ut speglarna igen genom att trycka ner Loch R samtidigt. Speglarna stannar automa-tiskt i utfällt läge.

Lagring av position*Backspeglarnas positioner lagras i nyckelmin-net när bilen låses med fjärrnyckeln. När bilenlåses upp med samma fjärrnyckel intar back-speglarna och förarstolen de lagrade positio-nerna när förardörren öppnas.

Funktionen kan aktiveras/avaktiveras underBilnyckelminne Sätes &spegelpositioner. För beskrivning av meny-systemet, se sidan 110.

Vinkling av backspegel vid parkeringBackspegeln kan vinklas ner för att exempelvisföraren ska kunna se vägkanten vid parkering.

Lägg in backväxeln och tryck in knappenL eller R.

När backväxeln läggs ur återgår backspegelnautomatiskt till sin ursprungliga position efterca 10 sekunder, eller tidigare genom att tryckain knappen L respektive R.

Automatisk infällning vid låsningNär bilen låses/låses upp med fjärrnyckeln fällsbackspeglarna in/ut automatiskt.

Funktionen kan aktiveras/avaktiveras underBilinställningar Fäll in speglar vidlåsning. För beskrivning av menysystemet, sesidan 110.

Återställning till neutrallägeSpegel som p.g.a. yttre våld ändrats ur sitt lägemåste elektriskt återställas till neutralläge föratt den elektriska in-/utfällningen ska fungerakorrekt:

1. Fäll in speglarna med knapparna L och R.

2. Fäll ut dem igen med knapparna L och R.

3. Upprepa ovanstående procedur vid behov.

Speglarna är nu återställda i neutralläge.

Trygghetsbelysning och ledbelysningLampan på backspeglarna tänds då trygghets-belysning eller ledbelysning valts, se sidan 79.

Eluppvärmd bakruta och yttrebackspeglar

G03

1426

Använd eluppvärmningen för att få bort is ochimma från bakrutan och de yttre backspeg-larna.

Ett tryck på knappen startar uppvärmningen avbakrutan och de yttre backspeglarna samti-digt. Lampan i knappen visar att funktionen äraktiv. Uppvärmningen stängs av automatisktoch tiden styrs av utomhustemperaturen.

Bakrutan avimmas/avisas automatiskt ombilen startas i lägre yttertemperatur än +9 °C.

Autoavfrostning kan väljas underKlimatinställningar Autoavfrostning bak.Välj mellan På eller Av. För beskrivning avmenysystemet, se sidan 110.

Page 89: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

03 Din förarmiljö

Fönster och backspeglar

03

* Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. 89

Inre backspegel

G03

1427

Reglage för avbländning

Manuell avbländningOm starkt ljus kommer in bakifrån kan detreflekteras i backspegeln och blända föraren.Blända av med reglaget för avbländning närbakomvarande ljus stör:

1. Blända av genom att föra reglaget in motkupén.

2. Återgå till normalt läge genom att föra reg-laget mot vindrutan.

Automatisk avbländning*Om starkt ljus kommer bakifrån bländar back-spegeln av automatiskt. Reglaget finns inte påspeglar med automatisk avbländning.

Kompass* kan enbart väljas till backspeglarmed automatisk avbländning, se sidan 143.

Page 90: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

03 Din förarmiljö

Elmanövrerat panoramatak*

03

90 * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.

AllmäntPanoramataket är uppdelat i två sektioner därendast den främre sektionen är öppningsbar –horisontellt eller vertikalt i bakkant (ventila-tionsläge).

Till panoramataket hör en gardin, tillverkad avperforerat tyg och placerad under glastaket, förextra skydd mot t.ex. starkt solljus.

Panoramataket och gardinen manövreras medett reglage som är placerat i taket. Reglagetaktiveras i nyckelläge I eller II, se sidan 68.

VARNING

Barn, andra passagerare eller föremål kanklämmas av panoramatakets rörliga delar.

• Manövrera alltid panoramataket underuppsikt.

• Låt inte barn leka med manövrerings-reglaget.

• Ta alltid med fjärrnyckeln/PCC:n*, ochförhindra därmed att panoramataketkan manövreras, om föraren lämnarbilen.

Manövrering

G03

1428

Öppning, automatisk

Öppning, manuell

Stängning, manuell

Stängning, automatisk

Panoramataket och gardinen kan manövrerasi nyckelläge I eller II.

Automatisk manövrering1. För att maximalt öppna gardinen – tryck

reglaget bakåt till läget för automatisk öpp-ning och släpp.

2. För att sedan öppna panoramataket max-imalt – tryck reglaget bakåt en andra gångtill läget för automatisk öppning och släpp.

Stäng taket/gardinen genom att upprepa före-gående procedur i omvänd ordning – tryck istället reglaget framåt till läget för automatiskstängning.

Snabb öppning/-stängningPanoramataket och gardinen kan öppnas/stängas samtidigt:

• Öppna – tryck reglaget bakåt två gånger tillläget för automatisk manövrering ochsläpp.

• Stäng – tryck reglaget framåt två gånger tillläget för automatisk manövrering ochsläpp.

Page 91: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

03 Din förarmiljö

Elmanövrerat panoramatak*

03

* Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. 91

Manuell manövrering1. Öppna gardinen – tryck reglaget bakåt till

tryckpunkten för manuell öppning. Gardi-nen rör sig mot maximal öppning så längeknappen hålls intryckt.

2. Vinkla panoramataket – tryck reglagetbakåt en andra gång till tryckpunkten förmanuell öppning

3. Öppna panoramataket – tryck reglagetbakåt en tredje gång till tryckpunkten förmanuell öppning. Panoramataket rör sigmot maximal öppning så länge knappenhålls intryckt.

Stäng taket/gardinen genom att upprepa före-gående procedur i omvänd ordning – tryck istället reglaget framåt till läget för manuellstängning.

OBS

Vid manuell öppning måste gardinen varahelt öppen innan panoramataket kan öpp-nas. Vid omvänd procedur måste pano-ramataket vara helt stängt innan gardinenkan stängas.

Ventilationsläge

12

G03

1429

Ventilationsläge, vertikalt i bakkant.

Öppna genom att trycka reglagets bakkantuppåt.

Stäng genom att dra reglagets bakkantnedåt.

Då ventilationsläge väljs lyfts den främre sek-tionen upp i bakkant. Om gardinen är heltstängd när ventilationsläge väljs – öppnar denautomatiskt ca 50 mm.

Stängning med fjärrnyckel ellercentrallåsknapp

Med ett långt tryck på låsknappen, se sidorna43 (fjärrnyckeln) och 50 (centrallåsknappen),stängs panoramataket och alla fönstren. Deyttre backspeglarna fälls in*, dörrarna och bak-luckan låses. Om stängningen behöver avbry-tas, tryck på låsknappen igen.

VARNING

Om panoramataket stängs med fjärr-nyckeln, kontrollera att ingen kommer ikläm.

Page 92: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

03 Din förarmiljö

Start av motor

03

92 * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.

Bensin- och dieselmotorer

G03

1372

Startlås med fjärrnyckel, start- och stoppknapp(för mer information se sidan 68).

VIKTIGT

Skjut inte in fjärrnyckeln baklänges!

Håll i änden med det löstagbara nyckelbla-det, se sidan 45.

1. För bilar med fjärrnyckel, placera fjärr-nyckeln i startlåset. Tryck lätt på nyckelntills den dras in.

2. Håll kopplingspedalen nedtryckt helt1. Förbilar med automatväxellåda, tryck påbromspedalen.

3. Tryck på START/STOP ENGINE-knappenoch släpp den sedan.

Startmotorn arbetar tills motorn har startat,men inte längre än 10 sekunder (diesel upp till60 sekunder).

Om motorn inte startar efter 10 sekunder för-sök igen genom att hålla in START/STOPENGINE-knappen tills motorn startar.

VARNING

Ta alltid fjärrnyckeln ur startlåset när bilenlämnas, särskilt om det finns barn i bilen.

VARNING

Ta aldrig fjärrnyckeln ur startlåset underkörning eller när bilen bogseras. Rattlåsetkan aktiveras vilket medför att bilen inte gåratt styra.

Ta aldrig ut fjärrnyckel med Keyless drive*-funktion från bilen under körning eller vidbogsering.

OBS

Vid kallstart kan tomgångsvarvtalet varamärkbart högre än normalt för vissa motor-typer. Detta görs för att så snabbt som möj-ligt få upp avgasreningssystemet till normaldriftstemperatur, vilket minimerar avgase-missioner och skonar miljön.

Keyless driveFölj steg 2–3 för start av bensin- och diesel-motorer.

OBS

En förutsättning för att motorn ska starta äratt en av bilens fjärrnycklar med Keylessdrive*-funktion finns i kupén eller lastutrym-met.

RattlåsRattlåset avaktiveras när fjärrnyckeln trycks ini startlåset2 och aktiveras när fjärrnyckeln tasur startlåset.

Aktivera rattlåset när bilen lämnas så minskarrisken för stöld av bilen.

1 Om bilen rullar räcker det med att trycka på START/STOP ENGINE-knappen för att starta bilen.2 På bilar med keyless drive* avaktiveras rattlåset när startknappen trycks in första gången. Rattlåset aktiveras när motorn stängts av och förardörren öppnas.

Page 93: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

03 Din förarmiljö

Start av motor – externt batteri

03

93

Starthjälp

G02

1347

Om batteriet är urladdat kan bilen startas medström från ett annat batteri.

Vid starthjälp rekommenderas följande för attundvika explosionsrisk:

1. Sätt fjärrnyckeln i läge 0, se sidan 68.

2. Se till att hjälpbatteriet har spänningen12 V.

3. Om hjälpbatteriet sitter i en annan bil,stanna den hjälpande bilens motor och setill att bilarna inte vidrör varandra.

4. Sätt dit den röda startkabeln på hjälpbat-teriets pluspol .

5. Öppna clipsen på det egna batterietsfrämre täcklock och ta loss locket, sesidan 233.

6. Koppla startkabeln till det egna batterietspluspol beläget under ett fällbart plast-lock.

7. Sätt dit den svarta startkabelns enaklamma på hjälpbatteriets minuspol .

VIKTIGT

Koppla startkabeln försiktigt för att undvikakortslutningar med andra komponenter imotorrummet.

8. Sätt den andra klamman på en jordpunkt,(höger motorfäste i ovankant, den yttreskruvskallen) . Kontrollera att klam-morna på startkablarna sitter fast ordent-ligt så att det inte uppstår gnistor understartförsöket.

9. Starta motorn på "hjälpbilen". Låt motorngå någon minut med högre tomgång ännormalt, 1500 varv/minut.

10. Starta motorn på den bil som har det urlad-dade batteriet. Rör inte anslutningarnaunder startförsöket. Det finns risk för gnist-bildning.

11. Ta bort startkablarna, först den svarta ochsedan den röda. Se till att ingen av klam-morna på den svarta startkabeln kommermot batteriets pluspol eller anslutenklamma på den röda startkabeln.

VARNING

Batteriet kan bilda knallgas som är mycketexplosiv. En gnista, som kan bildas omstartkabeln sätts dit felaktigt, räcker för attbatteriet ska explodera. Batteriet innehållersvavelsyra som kan orsaka allvarliga fräts-kador. Skölj med stora mängder vatten omsvavelsyran kommer i kontakt med ögon,hud eller kläder. Vid stänk i ögonen, kon-takta omedelbart läkare.

Page 94: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

03 Din förarmiljö

Växellådor

03

94

Manuell – sex växlar

G03

1961

• Trampa ner kopplingspedalen helt vid varjeväxling.

• Ta bort foten från kopplingspedalen mellanväxlingarna.

• Följ det anvisade växlingsmönstret.

För att få bästa möjliga bränsleekonomianvänd så höga växlar som möjligt så ofta sommöjligt.

Backväxelspärr – sex växlar

G03

1962

Backväxelspärren försvårar möjligheten att avmisstag lägga i backväxeln vid normal färdframåt.

Lägg endast i backväxeln när bilen står still.

Automatisk växellåda Geartronic

G03

1963

Informationsdisplayen visar växelväljarensläge med följande tecken: P, R, N, D, S, 1, 2,3, 4, 5 eller 6, se sidan 63.

Växellägen

Parkeringsläge (P)Välj P när motorn ska startas eller när bilen stårparkerad. Bromspedalen måste tryckas ner föratt växelväljaren ska kunna föras ur läge P.

I läge P är växellådan mekaniskt spärrad. Akti-vera den elektriska parkeringsbromsen med etttryck på knappen, se sidan 101.

VIKTIGT

Bilen måste stå stilla då läge P väljs.

Page 95: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

03 Din förarmiljö

Växellådor

03

95

Backläge (R)Bilen måste stå stilla när läge R väljs.

Neutralläge (N)Ingen växel är ilagd och motorn kan startas.Dra åt parkeringsbromsen om bilen står stillamed växelväljaren i läge N.

Körläge (D)D är det normala körläget. Upp- och nerväxlingsker automatiskt beroende på gaspådrag ochhastighet. Bilen ska stå stilla när läge D väljsfrån läge R.

Geartronic – manuella växellägen (M)Med Geartronics automatiska växellåda kanföraren även växla manuellt. Bilen motorbrom-sar när gaspedalen släpps.

Manuellt växelläge nås genom att föra spakenfrån läge D till ändläge vid M. Informationsdis-playen skiftar tecken från D till någon av siff-rorna "1–6", beroende på vilken växel som justdå är ilagd, se sidan 63.

Tryck spaken fram mot + (plus) för att växla uppett steg och släpp spaken, som återgår till sittviloläge vid M.

Dra spaken bak mot – (minus) för att växla nerett steg och släpp spaken.

Manuellt växelläge M kan väljas när som helstunder färden.

För att undvika ryck och motorstopp växlarGeartronic automatiskt ner om föraren låter far-ten sjunka lägre än vad som är lämpligt för denvalda växeln.

För att återgå till automatiskt körläge; för spa-ken till ändläge vid D.

OBS

Om växellådan har ett Sportprogram, blirlådan manuell först efter att spaken förtsframåt eller bakåt i sitt M-läge. Informa-tionsdisplayen skiftar då tecken från S till attvisa vilken av växlarna 1–6 som är ilagd.

Geartronic – Sportläge (S)1Sportprogrammet ger ett sportigare beteendeoch tillåter högre varvtal på växlarna. Samtidigtfås snabbare respons vid gaspådrag. Vid aktivkörning prioriteras även körning på en lägreväxel, innebärande fördröjd uppväxling.

Sportläget nås genom att föra spaken från lägeD till ändläge vid M. Informationsdisplayenskiftar tecken från D till S.

Sportläget kan väljas när som helst under fär-den.

Geartronic – VinterlägeDet kan underlätta att komma iväg i halt väglagom 3:ans växel läggs i manuellt.

1. Tryck ner bromspedalen och för växel-spaken från läge D till ändläge vid M –instrumentpanelens display skiftar teckenfrån D till siffran 1.

2. Stega upp till växel 3 genom att trycka framspaken mot + (plus) 2 gånger – displayenskiftar tecken från 1 till 3.

3. Släpp bromsen och ge försiktigt gaspå-drag.

Växellådans "vinterläge" gör att bilen rullar ivägmed ett lägre motorvarv och reducerad motor-styrka på drivhjulen.

KickdownDå gaspedalen trampas helt i botten (förbi detnormala fullgasläget) sker automatiskt en ome-delbar nerväxling, s.k. kickdown.

Om gaspedalen släpps ur kickdownläget, skeruppväxling automatiskt.

Kickdown används när maximal accelerationbehövs, t.ex. vid en omkörning.

SäkerhetsfunktionFör att förhindra övervarvning av motorn ärväxellådans styrprogram försett med ett ner-

1 Bara på modell T6.

Page 96: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

03 Din förarmiljö

Växellådor

03

96

växlingsskydd som förhindrar kick downfunk-tionen.

Geartronic tillåter inte nedväxlingar/kick-downsom leder till så högt motorvarv att motorn kanskadas. Om föraren ändå försöker göra ensådan nedväxling vid högt motorvarv händeringenting – den ursprungliga växeln förblirilagd.

Vid kickdown kan bilen växla ner ett eller flerasteg åt gången beroende på motorns varvtal.Bilen växlar upp när motorn når sitt maxvarvtali syfte att förhindra motorskador.

Mekanisk växelväljarspärr

G02

1351

Spaken kan föras fritt framåt eller bakåt mellanN och D. Övriga lägen har en spärr som manö-vreras med spärrknappen på växelväljarspa-ken.

Med spärrknappen intryckt kan spaken förasframåt eller bakåt mellan P, R, N och D.

Automatisk växelväljarspärrAutomatväxellådan har särskilda säkerhets-system:

Nyckelspärr – KeylockFör att kunna ta ut fjärrnyckeln från startlåsetmåste växelväljaren vara i läge P. I alla andralägen är fjärrnyckel spärrad.

Parkeringsläge (P)Stillastående bil med motorn igång:

Håll foten på bromspedalen när växelväljarenförs till annat läge.

Elektrisk växlingsspärr – ShiftlockParkeringsläge (P)För att kunna föra växelväljaren från P till övrigaväxellägen måste bromspedalen vara ned-tryckt och fjärrnyckeln i läge II, se sidan 68.

Växlingsspärr – Neutral (N)Om växelväljaren är i läge N och bilen har ståttstilla i minst 3 sekunder (oavsett om motorn ärigång eller inte) är växelväljaren spärrad.

För att kunna föra växelväljaren från N till ettannat växelläge måste bromspedalen varanedtryckt och fjärrnyckeln i läge II, sesidan 68.

Avaktivera automatisk växelväljarspärr

G03

1390

Om bilen inte är körbar, t.ex. vid urladdat start-batteri, måste växelspaken föras ur P-läget föratt bilen ska kunna flyttas.

Lyft ur gummimattan i golvet bakom mitt-konsolen och öppna luckan.

Stick in nyckelbladet till botten. Trycknyckelbladet nedåt och håll det nere. (Förinformation om nyckelbladet, se sidan 45.)

För växelväljaren ur P-läget.

Page 97: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

03 Din förarmiljö

Fyrhjulsdrift – AWD (All Wheel Drive)*

03

* Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. 97

Fyrhjulsdriften är alltid inkoppladFyrhjulsdrift innebär att bilen driver samtidigtpå alla fyra hjulen.

Kraften fördelas automatiskt mellan fram- ochbakhjulen. Ett elektroniskt styrt kopplingssys-tem fördelar kraften till de hjul som i det aktuellaväglaget har det bästa fästet. Detta för attuppnå bästa möjliga väggrepp och undvikahjulspinn. Vid normal körning fördelas en störredel av kraften till framhjulen.

Fyrhjulsdriften ökar körsäkerheten i regn, snöoch frosthalka.

Page 98: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

03 Din förarmiljö

Färdbroms

03

98

AllmäntBilen är utrustad med två bromskretsar. Om enbromskrets skadas kommer det att innebäraatt bromsarna tar djupare och att det behövsett större pedaltryck för att få normal bromsef-fekt.

Förarens tryck på bromspedalen förstärks aven bromsservo.

VARNING

Bromsservon fungerar endast då motorn ärigång.

Om bromsen används när motorn är avstängdkänns pedalen stum och mer kraft måsteanvändas för att bromsa bilen.

I mycket kuperade landskap eller vid körningmed tung last kan bromsarna avlastas genommotorbromsning. Motorbromsen utnyttjaseffektivast om samma växel används nedförsom uppför.

För mer generell information om hård belast-ning av bilen, se sidan 264.

Låsningsfria bromsarBilen är utrustad med ABS (Anti-lock BrakingSystem) som hindrar hjulen från att låsa sig vidinbromsning. På så sätt behålls styrförmåganoch det blir lättare att t.ex. väja för ett hinder.

Vid ingrepp kan vibrationer kännas i bromspe-dalen, vilket är normalt.

Efter att motorn startats görs automatiskt ettkort test av ABS-systemet då föraren släpperbromspedalen. Ytterligare ett automatiskt testav ABS-systemet kan komma att göras dåbilen når 40 km/h. Testet kan uppfattas sompulseringar i bromspedalen.

Rengöring av bromsskivorSmuts- och vattenbeläggningar på bromsski-vorna kan göra att bromsverkan fördröjs. Ren-göring av bromsbeläggen minimerar dennafördröjning.

Vid blött väglag, inför långtidsparkering ochefter att bilen har tvättats är det lämpligt attutföra rengöringen manuellt. Gör detta genomatt under färd bromsa svagt under en kortperiod.

NödbromsförstärkningNödbromsförstärkningen EBA (EmergencyBrake Assistance) hjälper till att öka broms-kraften och därmed förkorta bromssträckan.EBA-systemet känner av förarens sätt attbromsa och ökar bromskraften när det behövs.Bromskraften kan förstärkas upp till nivån dåABS-systemet ingriper. EBA-funktionenavbryts när trycket på bromspedalen minskas.

OBS

När EBA aktiveras sjunker bromspedalenner lite längre än vanligt, tryck (håll) nerbromspedalen så länge det behövs. Släppsbromspedalen upphör all inbromsning.

Symboler i kombinationsinstrument

Symbol Innebörd

Fast sken – kontrollera broms-vätskenivån. Om nivån är låg,fyll på bromsvätska samt kon-trollera orsaken till bromsväts-keförlusten.

Fast sken i 2 sekunder vid startav motor – ett fel uppstod ibromssystemets ABS-funktionnär motorn senast var igång.

Page 99: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

03 Din förarmiljö

Färdbroms

03

99

VARNING

Om och är tända samtidigt,kan fel ha uppstått i bromssystemet.

Om nivån i bromsvätskebehållaren vid dettatillfälle är normal, kör försiktigt till närmasteauktoriserade Volvoverkstad för kontroll avbromssystemet.

Om bromsvätskan ligger under MIN-nivå ibromsvätskebehållaren bör inte bilen körasvidare utan att bromsvätska fyllts på.

Anledningen till bromsvätskeförlustenmåste kontrolleras.

Page 100: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

03 Din förarmiljö

Hill Descent Control – HDC*

03

100 * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.

AllmäntHDC kan liknas vid en automatisk motorbroms.När gaspedalen släpps i utförsbackar bromsasbilen i normala fall av att motorn eftersträvarlåga varv på tomgång, s.k. motorbroms. Menju brantare vägbana och ju mer last som finnsi bilen desto fortare rullar bilen trots motor-broms. För att då sänka hastigheten måste för-aren hjälpa till med fotbromsen.

HDC-funktionen gör det möjligt att i brantautförslut öka/minska hastigheten, med fotenpå enbart gaspedalen, utan att använda fot-bromsen. Effekten på gaspedalen blir anpas-sad. Bromssystemet bromsar självt och gerautomatiskt en låg och jämn hastighet, varvidföraren helt kan fokusera på styrningen.

HDC är till särskilt stor hjälp i branta backarmed ojämnt underlag och hala partier. T.ex. vidsjösättning av båt på trailer från en ramp.

VARNING

HDC fungerar inte i alla situationer utan ärendast avsett att vara ett kompletterandehjälpmedel.

Föraren är alltid ytterst ansvarig för att for-donet förs fram på ett säkert sätt.

Funktion

G03

1964

HDC sätts på eller stängs av med en strömb-rytare på mittkonsolen. En lampa i knappenlyser när funktionen är påslagen. När HDCarbetar lyser symbolen och displayenvisar Utförskörningshjälp PÅ.

Funktionen fungerar bara på ettans växel ochbackväxeln. För automatisk växellåda gäller attväxelläge 1 är valt, vilket visas med siffran 1 ifärddatorns display, se sidan 94.

OBS

HDC kan inte aktiveras på en automatiskväxellåda med växelväljaren i läge D.

HandhavandeHDC tillåter bilen rulla i högst 10 km/h framåtmed motorbroms och 7 km/h bakåt. Med gas-pedalen kan dock valfri hastighet väljas inomväxelns fartregister. När gaspedalen släpps,bromsas bilen snabbt ner igen till 10 respektive7 km/h, oavsett backens lutning och utan attfotbromsen behöver användas.

När funktionen arbetar tänds bromsljusenautomatiskt. Föraren kan när som helst bromsaeller stanna bilen genom att använda fotbrom-sen.

HDC avaktiveras:

• med på-/av-knappen på mittkonsolen

• om en högre växel än 1 väljs på en manuellväxellåda

• om högre växel än 1 väljs på en automatiskväxellåda eller om växelväljaren förs tillläge D.

Funktionen kan kopplas ur när som helst. Omdet sker i ett brant utförslut kommer inte brom-seffekten att släppa direkt utan långsamt.

OBS

Då HDC är aktiverat känns motorresponsenvid gaspådrag trögare än normalt.

Page 101: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

03 Din förarmiljö

Parkeringsbroms

03

101

Parkeringsbroms, elektriskEn elektrisk parkeringsbroms har sammaanvändningsområden som en manuell parker-ingsbroms, t.ex. vid start i backe.

FunktionNär parkeringsbromsen arbetar hörs ett svagtelmotorljud. Ljudet uppkommer även vid auto-matiska funktionskontroller av parkerings-bromsen.

Om bilen står stilla när parkeringsbromsenansätts verkar den endast på bakhjulen. Omansättningen sker när bilen rör sig användsordinarie färdbroms, d.v.s. bromsen verkar påalla fyra hjulen. Bromsverkan övergår till bak-hjulen när bilen nästan står stilla.

Låg batterispänningOm batterispänningen är för låg kan parker-ingsbromsen varken lossas eller ansättas.Anslut ett starthjälpsbatteri om batterispän-ningen är för låg, se sidan 93.

Hur man drar parkeringsbromsen

G02

1354

Parkeringsbromsreglage

1. Tryck ner fotbromsen bestämt.

2. Tryck på reglaget.

3. Släpp fotbromsen och säkerställ att bilenstår still.

• När bilen parkeras ska 1:ns växel läggas i(manuell växellåda) eller växelväljaren varai läge P (automatisk växellåda).

Symbolen i kombinationsinstrumentetblinkar tills parkeringsbromsen är helt ansatt.När symbolen lyser är parkeringsbromsenansatt.

I nödfall kan parkeringsbromsen ansättas närfordonet är i rörelse genom att reglaget trycks

in. När reglaget släpps eller gaspedalen trycksner avbryts bromsförloppet.

OBS

Vid nödbromsning i hastigheter över10 km/h ljuder en signal under bromsförlop-pet.

Parkering i backeOm bilen parkeras i uppförsbacke, vrid hjulen iriktning från trottoarkanten.

Om bilen parkeras i utförsbacke, vrid hjulen iriktning mot trottoarkanten.

Hur man släpper parkeringsbromsen

G02

1359

Parkeringsbromsreglage

Page 102: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

03 Din förarmiljö

Parkeringsbroms

03

102

Bil med manuell växellåda

Lossa manuellt1. Sätt fjärrnyckeln i startlåset.

2. Tryck ner bromspedalen bestämt.

3. Dra i reglaget.

OBS

Parkeringsbromsen kan även lossas manu-ellt genom att kopplingspedalen trycks neristället för bromspedalen. Volvo rekommen-derar att bromspedalen används.

Lossa automatiskt1. Starta motorn.

2. Släpp kopplingen och ge gas.

VIKTIGT

Det går att lossa parkeringsbromsen auto-matiskt, även när växelspaken är i neutral-läge, om motorn är igång.

Bil med automatisk växellåda

Lossa manuellt1. Ta på säkerhetsbältet.

2. Sätt fjärrnyckeln i startlåset.

3. Tryck ner bromspedalen bestämt.

4. Dra i reglaget.

Lossa automatiskt1. Ta på säkerhetsbältet.

2. Starta motorn.

3. För växelväljaren till läge D eller R och gegas.

OBS

Av säkerhetsskäl lossas parkeringsbrom-sen bara automatiskt om motorn är igångoch föraren har bilbältet på sig. Parkerings-bromsen lossas omedelbart på bilar medautomatväxellåda när gaspedalen trycksner och växelväljaren står i läge D eller R.

Tung last i motlutTung last, t.ex. ett släp, kan göra att bilen rullarbakåt när parkeringsbromsen lossas automa-tiskt i kraftigt motlut. Undvik detta genom atttrycka in reglaget samtidigt som du kör iväg.Släpp reglaget när motorn uppnår dragläge.

Bil med Keyless drive funktionLossa manuellt genom att trycka på START/STOP ENGINE-knappen, trycka ner broms-eller kopplingspedalen och dra i handtaget.

Symboler

Symbol Innebörd

Läs meddelande i informations-displayen

Blinkande symbol innebär attparkeringsbromsen ansätts.Blinkar symbolen i någon annansituation innebär det att ett feluppstått. Läs meddelande iinformationsdisplayen.

Meddelanden

G01

6166

Parkeringsbroms ej helt släppt – Ett fel göratt parkeringsbromsen inte kan lossas. Upp-sök en auktoriserad Volvoverkstad. Om du köriväg med detta felmeddelande ljuder en var-ningssignal.

Page 103: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

03 Din förarmiljö

Parkeringsbroms

03

103

Parkeringsbroms inte aktiverad – Ett fel göratt parkeringsbromsen inte kan ansättas. För-sök ansätta och lossa. Uppsök en Volvoverk-stad om meddelandet kvarstår.

Meddelandet tänds även på bilar med manuellväxellåda när bilen körs i låg hastighet meddörren öppen för att göra föraren uppmärksampå att parkeringsbromsen kan ha lossats oav-siktligt.

Parkeringsbroms serv. erfordras – Ett felhar uppstått. Uppsök en Volvoverkstad omfelet kvarstår.

Om bilen måste parkeras innan felet äråtgärdat ska hjulen vridas som vid parkering ibacke och 1:ns växel läggas i (manuell växel-låda) eller växelväljaren vara i läge P (automa-tisk växellåda).

Byte av bromsbeläggBromsbeläggen bak måste bytas på enauktoriserad Volvoverkstad p.g.a. den elekt-riska parkeringsbromsens konstruktion.

Page 104: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

03 Din förarmiljö

HomeLink EU*

03

104 * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.

Allmänt

G02

9471

HomeLink är en programmerbar fjärrkontrollsom kan styra upp till tre olika anordningar(t.ex. garageport, larmsystem, utom- ochinomhusbelysning m.m.) och därmed ersättafjärrkontrollerna till dessa. HomeLink levererasinbyggt i det vänstra solskyddet.

HomeLinks panel består av tre programmer-bara knappar och en indikeringslampa.

OBS

HomeLink är konstruerad att inte fungeraom bilen är låst från utsidan.

Spara originalfjärrkontrollerna för framtidaprogrammering (t.ex. vid byte till annan bil).

Radera knapparnas programmering närbilen ska säljas.

Metalliska solskydd bör inte användas i bilarsom är utrustade med HomeLink. Detta kaninverka negativt på HomeLinks funktion.

HandhavandeNär HomeLink väl är programmerad kan dennaanvändas i stället för de lösa originalfjärrkon-trollerna.

Tryck in den programmerade knappen för attaktivera garageport, larmsystem etc. Indiker-ingsknappen lyser under tiden knappen hållsintryckt.

OBS

Ifall tändningen inte aktiveras, fungerarHomelink i 30 minuter efter det att förar-dörren har öppnats.

Originalfjärrkontrollerna kan naturligtvis använ-das parallellt med HomeLink.

VARNING

Om HomeLink används för att manövrera engarageport eller grind, säkerställ att ingen äri närheten av porten eller grinden undertiden den är i rörelse.

Använd inte HomeLink fjärrkontroll tillnågon garageport som saknar säkerhets-stopp och -back. Garageporten ska reageraomedelbart när den känner att något hindrarrörelsen, stoppa direkt och backa tillbaka.En garageport utan dessa egenskaper kanorsaka personskada. För vidare information– ta kontakt med leverantören via Internet:www.homelink.com.

Programmera första gångenFörsta punkten raderar minnet i HomeLink ochska inte utföras när bara en enstaka knapp skaomprogrammeras.

1. Tryck in de två yttre knapparna och släppinte förrän indikeringslampan börjar blinkaefter ca 20 sekunder. Blinkandet tyder påatt HomeLink är satt i "inlärningsläge" ochredo att programmeras.

2. Placera originalfjärrkontrollen 5-30 cm frånHomeLink. Ha indikeringslampan underuppsikt.

Vilket avstånd som krävs mellan original-fjärrkontrollen och HomeLink beror på pro-grammeringen av anordningen. Det

Page 105: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

03 Din förarmiljö

HomeLink EU*

03

* Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. 105

behövs kanske flera försök på olikaavstånd. Behåll varje position ca 15 sekun-der innan en ny prövas.

3. Tryck samtidigt in knappen till originalfjärr-kontrollen och knappen som ska program-meras på HomeLink. Släpp inte knapparnaförrän indikeringslampan har övergått frånett lugnt till ett snabbt blinkande. Detsnabba blinkandet tyder på en lyckad pro-grammering.

4. Testa programmeringen genom att tryckain den programmerade knappen på Home-Link och titta på indikeringslampan:

• Fast sken: Indikeringslampan lysermed ett fast sken när knappen hållsintryckt, detta tyder på att programmer-ingen är klar. Garageport, grind eller lik-nande ska nu aktiveras när den pro-grammerade HomeLink-knappentrycks in.

• Ej fast sken: Indikeringslampan blinkarsnabbt i ca 2 sekunder och övergårsedan till ett fast sken i ca 3 sekunder.Detta förlopp upprepas underca 20 sekunder och tyder på att anord-ningen har en "rullande kod". Garage-port, grind eller liknande aktiveras intenär den programmerade HomeLink-

knappen trycks in. Fortsätt program-meringen enligt nedanstående.

5. Leta upp "inlärningsknappen1" på mottag-aren till t.ex. garageporten, vanligen place-rad nära antennens fäste på mottagaren.Om det är svårt att hitta knappen – titta ileverantörens manual eller ta kontakt medleverantören via Internet:www.homelink.com.

6. Tryck in och släpp "inlärningsknappen".Knappen blinkar i ca 30 sekunder och inomdenna tid måste nästa punkt utföras.

7. Tryck in den programmerade knappen påHomeLink, medan "inlärningsknappen"fortfarande blinkar, håll den intrycktca 3 sekunder och släpp sedan. Upprepatryck/håll/släpp-sekvensen upp till3 gånger för att avsluta programmeringen.

Programmera enstaka knappFör att programmera om enstaka knapp, görenligt nedanstående:

1. Tryck in önskad knapp på HomeLink ochsläpp inte förrän punkt 3 är gjord.

2. När indikeringslampan på HomeLink börjarblinka, efter ca 20 sekunder, placera origi-

nalfjärrkontrollen 5-30 cm från HomeLink.Ha indikeringslampan under uppsikt.

Vilket avstånd som krävs mellan original-fjärrkontrollen och HomeLink beror på pro-grammeringen av anordningen. Detbehövs kanske flera försök på olikaavstånd. Behåll varje position ca 15 sekun-der innan en ny prövas.

3. Tryck in knappen på originalfjärrkontrollen.Indikeringslampan börjar blinkar. När blin-kandet har övergått från ett lugnt till ettsnabbt blinkande - släpp båda knapparna.Det snabba blinkandet tyder på en lyckadprogrammering.

4. Testa programmeringen genom att tryckain den programmerade knappen på Home-Link och titta på indikeringslampan:

• Fast sken: Indikeringslampan lysermed ett fast sken när knappen hållsintryckt, detta tyder på att programmer-ingen är klar. Garageport, grind eller lik-nande ska nu aktiveras när den pro-grammerade HomeLink-knappentrycks in.

• Ej fast sken: Indikeringslampan blinkarsnabbt i ca 2 sekunder och övergårsedan till ett fast sken i ca 3 sekunder.Detta förlopp upprepas under

1 Benämning och färg på knappen varierar beroende på tillverkare.

Page 106: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

03 Din förarmiljö

HomeLink EU*

03

106 * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.

ca 20 sekunder och tyder på att anord-ningen har en "rullande kod". Garage-port, grind eller liknande aktiveras intenär den programmerade HomeLink-knappen trycks in. Fortsätt program-meringen enligt nedanstående.

5. Leta upp "inlärningsknappen2" på mottag-aren till t.ex. garageporten, vanligen place-rad nära antennens fäste på mottagaren.Om det är svårt att hitta knappen – titta ileverantörens manual eller ta kontakt medleverantören via Internet:www.homelink.com.

6. Tryck in och släpp "inlärningsknappen".Knappen blinkar i ca 30 sekunder och inomdenna tid måste nästa punkt utföras.

7. Tryck in den programmerade knappen påHomeLink, medan "inlärningsknappen"fortfarande blinkar, håll den intrycktca 3 sekunder och släpp sedan. Upprepatryck/håll/släpp-sekvensen upp till3 gånger för att avsluta programmeringen.

Radera programmeringDet går bara radera programmeringen för allaknapparna på HomeLink, inte för enstakaknapp.

Tryck in de två yttre knapparna och släppinte förrän indikeringslampan börjar blinkaefter ca 20 sekunder.> HomeLink är nu satt i s.k. "learnmode"

och redo att programmeras på nytt, sesidan 104.

2 Benämning och färg på knappen varierar beroende på tillverkare.

Page 107: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

03 Din förarmiljö

03

107

Page 108: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

G020908

108 * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.

Meny- och meddelandehantering......................................................... 110Klimat.................................................................................................... 115Bränsledriven motor- och kupévärmare*.............................................. 123Bränsledriven extravärmare*................................................................. 126Ljudanläggning...................................................................................... 127Färddator.............................................................................................. 141Kompass*.............................................................................................. 143DSTC – Stabilitets- och dragkraftssystem............................................ 144Anpassning av köregenskaper.............................................................. 145Farthållare*............................................................................................ 146Adaptiv farthållare*................................................................................ 147Avståndskontroll................................................................................... 154City Safety™......................................................................................... 157Kollisionsvarnare med auto-broms*...................................................... 161Driver Alert System – DAC*................................................................... 167Driver Alert System – LDW*.................................................................. 170Parkeringshjälp*.................................................................................... 173Parkeringskamera*................................................................................ 176BLIS* – Blind Spot Information System................................................ 179Komfort i kupén..................................................................................... 182Bluetooth handsfree*............................................................................ 185Inbyggd telefon*.................................................................................... 190

Page 109: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

04KOMFORT OCH KÖRGLÄDJE

Page 110: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

04 Komfort och körglädje

Meny- och meddelandehantering

04

110 * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.

MittkonsolEn del funktioner styrs från mittkonsolen viamenysystemet eller via knappsatsen i ratten.Funktionerna beskrivs under respektiveavsnitt.

Den aktuella menynivån visas högst upp tillhöger i mittkonsolens display.

Reglage i mittkonsol

Mittkonsol med reglage för menyhantering.

Navigeringsknapp – stegar och väljerbland menyalternativ

MENU – leder till menysystemet

EXIT – leder tillbaka ett steg i menystruk-turen. Ett långt tryck leder ut ur menysys-temet.

ENTER – väljer menyalternativ

Numerisk knappsats 1–9

Knappsats i ratt*

ENTER

EXIT

Navigeringsknappar – upp/ner.

Om rattens knappsats har ENTER och EXIT såhar dessa knappar, samt navigeringsknapp-arna, samma funktioner som reglagen i mitt-konsolen.

SökvägarÅtkomst till vissa funktioner ges direkt via funk-tionsknapparna och vissa nås via menysyste-met.

Sökvägarna till menysystemets funktioneranges med formen: BilinställningarLåsinställningar, vilket förutsätter att följandegörs innan:

1. Tryck MENU.

2. Stega till önskad meny, t.ex.Bilinställningar, m.h.a. navigerings-knapparna och tryck ENTER.

3. Stega till önskad undermeny, t.ex.Låsinställningar, och tryck ENTER.

Navigeringsknapparna kan användas iställetför ENTER och EXIT vid navigering i meny-hierarkin. Höger pil är då likställd med ENTERoch vänster pil med EXIT.

Menyalternativen är numrerade och kan ävenväljas direkt med den numeriska knappsatsen(endast 1–9).

MenyöversiktTelefonen och ljudkällorna har vardera sepa-rata huvudmenyer. En ljudkällas huvudmeny(t.ex. CD) kan endast nås när just den ljudkällanär aktiv, se sidan 129.

Följande menyval ingår i Huvudmeny:

Bilnyckelminne

Sätes- & spegelpositioner*

Page 111: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

04 Komfort och körglädje

Meny- och meddelandehantering

04

* Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. 111

Bilinställningar

Fäll in speglar vid låsning*

Kollisionsvarningsinställn.*

Information

Ljusinställningar

Låsinställningar

Nedsatt skydd1

Parkeringskamerainst.*

Rattmotståndsnivå*

Däcktryck

Enhetsinställningar

Klimatinställningar

Autofläktjustering

Autoavfrostning bak

Återcirkulationstimer

Återställ klimatinställn.

Huvudmeny AM

Ljudinställningar

Ljudprofil

Equalizer fram

Equalizer bak

Hastighetskompensering

Återställ ljudinställn.

Huvudmeny FM

FM-inställningar

Nyheter

TP (Trafikinformation)

Radiotext

PTY (Programtyp)

Avancerade radioinst.

Ljudinställningar2

Huvudmeny för DAB*3

Huvudmeny CD

Random

Av

Mapp4

Skiva4

En skiva5

Alla skivor5

CD-inställningar

Skivtext*

Nyheter

TP (Trafikinformation)

Ljudinställningar2

Huvudmeny AUX

Volym, AUX-ingång

Ljudinställningar2

Huvudmeny USB

USB-inställningar

Nyheter

TP (Trafikinformation)

Ljudinställningar2

Huvudmeny iPod

iPod-inställningar

Nyheter

TP (Trafikinformation)

Ljudinställningar2

1 Finns i vissa modeller.2 För undermenyer, se "Huvudmeny AM/Ljudinställningar".3 Se sidan 137.4 Endast i system som gör det möjligt att spela upp ljudfiler med formaten mp3 och wma.5 Endast i system med cd-växlare.

Page 112: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

04 Komfort och körglädje

Meny- och meddelandehantering

04

112 * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.

Huvudmeny Bluetooth

10 senast missade samt.

10 senast mott. samtal

10 senast uppringda nr

Telefonbok

Sök

Kopiera från mobiltel.

Bluetooth*

Anslut telefon

Byt telefon

Ta bort telefon

Telefoninställningar

Samtalsalternativ

Ljud och volym

Synkronisera telefonbok

Huvudmeny inbyggd telefon

Samtalslista

10 senast missade samt.

10 senast mott. samtal

10 senast uppringda nr

Radera lista

Samtalslängd

Telefonbok

Ny kontakt

Sök

Kopiera alla

Töm SIM

Töm telefon

Minnesstatus

Meddelanden

Läs

Skriv nytt

Meddelandeinställningar

Samtalsalternativ

Skicka mitt nummer

Samtal väntar

Autosvar

Nr till telefonsvarare

Vidarekoppling

Telefoninställningar

Val av operatör

SIM-säkerhet

Redigera PIN-kod

Ljud och volym

IDIS

Återställ Telefoninst.

Kombinationsinstrument

G02

1364

Informationsdisplay och reglage för menyhanter-ing.

READ – åtkomst av meddelandelista samtbekräftar meddelanden.

Tumhjul – bläddrar mellan menyval.

RESET – nollställer aktiv funktion. Användsi vissa fall till att välja/aktivera en funktion,se förklaring under respektive funktion.

Med vänster rattspak styrs de menyer somvisas i informationsdisplayerna i kombinations-instrumentet. Vilka menyer som visas ärberoende av nyckelläget, se sidan 68. Om

Page 113: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

04 Komfort och körglädje

Meny- och meddelandehantering

04

113

meddelande finns måste det bekräftas medREAD för att menyerna ska visas.

Menyöversikt6

Till tom tank

Medelförbrukning

Nuvarande förbr.

Medelhastighet

Lane Departure Warning

Däcktryck Kalibrering

City Safety

Aktuell hastigh.

Park.värm.tidur 1/2

Park.vent.tidur 1/2

Tidursläge park.

Direktstart Parkvärmare

Direktstart Park.elvärme

Direktstart park.vent

Extravärmare auto

Restvärme start

DSTC

Meddelande

G02

1365

Textmeddelande i informationsdisplay.

Samtidigt som en varnings-, informations- ellerkontrollsymbol tänds, visas ett kompletterandemeddelande i informationsdisplayen. Felmed-delande bevaras i en minneslista tills dess attfelet åtgärdats.

Tryck in READ för att bekräfta och bläddramellan meddelanden.

OBS

Om ett varningsmeddelande visas när färd-datorn används, måste meddelandet läsas(tryck på READ) innan den tidigare aktivite-ten kan återupptas.

Meddelande Innebörd

Stanna snarast Stanna och stäng avmotorn. Allvarlig skade-risk. Kontaktaauktoriserad Volvoverk-stad.

Stanna motorn Stanna och stäng avmotorn. Allvarlig skade-risk. Kontaktaauktoriserad Volvoverk-stad.

Service snarast Låt en auktoriseradVolvoverkstad kontroll-era bilen omgående.

Serv. erfordras Låt en auktoriseradVolvoverkstad kontroll-era bilen så snart sommöjligt.

Se handbok Läs instruktionsboken.

Boka tid för ser-vice

Dags att boka servicehos en auktoriseradVolvoverkstad.

6 Vissa menyalternativ*.

Page 114: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

04 Komfort och körglädje

Meny- och meddelandehantering

04

114

Meddelande Innebörd

Tid för service Dags för service hos enauktoriserad Volvoverk-stad. Tidpunkten påver-kas av antal körda mil,antal månader sedansenaste service,motorns gångtid ocholjekvalitet.

Tid för serviceöverskriden

Följs inte serviceinter-vall täcker inte garantineventuellt skadadedelar. Kontaktaauktoriserad Volvoverk-stad för service.

Tillfälligt AV En funktion har tillfälligtstängts av och åter-ställs automatiskt underkörning eller efteromstart.

Energisparläge Ljudsystemet avstängtför att spara energi.Ladda batteri.

Page 115: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

04 Komfort och körglädje

Klimat

04

* Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. 115

Allmänt

LuftkonditioneringBilen är utrustad med elektronisk klimatregler-ing* (ECC) eller elektronisk temperaturkontroll(ETC). Klimatanläggningen kyler eller värmersamt avfuktar luften i kupén.

OBS

Luftkonditioneringen kan stängas av, menför bästa möjliga klimatkomfort i kupén ochundvikande av imma på rutorna bör den all-tid vara påslagen.

Faktisk temperaturTemperaturen som väljs motsvarar den fysiskaupplevelsen med hänsyn tagen till lufthastig-het, luftfuktighet, solinstrålning* etc. som förtillfället råder i och kring bilen.

I systemet finns en solsensor* som känner avpå vilken sida solen skiner in i kupén. Dettamedför att temperaturen kan skilja mellanhöger och vänster luftmunstycken trots attregleringen är inställd på samma temperatur påbåda sidor.

Sensorernas placering• Solsensorn* sitter på instrumentpanelens

ovansida.

• Temperatursensorn för kupén sitternedanför klimatpanelen.

• Yttertemperatursensorn sitter på yttrebackspegeln.

• Fuktsensorn* sitter i inre backspegeln.

OBS

Täck inte över eller blockera sensorernamed klädesplagg eller andra föremål.

Sidofönster och takluckaFör att luftkonditioneringen ska fungera opti-malt bör sidofönster och eventuell takluckavara stängda.

Imma på fönstrens insidaFör att ta bort imma på fönstrens insida skadefrosterfunktionen användas i första hand.

För att minska risken för uppkomst av immaska fönstren hållas rena och putsas med van-ligt fönsterputsmedel.

Tillfällig avstängning avluftkonditioneringNär motorn behöver maximal kraft, d.v.s. vidfullgasacceleration eller körning i uppförs-backe med släpvagn, kan luftkonditioneringentillfälligt stängas av. Det kan då uppstå en till-fällig temperaturökning i kupén.

KondensvattenVid varm väderlek kan kondensvatten från luft-konditioneringen droppa under bilen. Detta ärnormalt.

Is och snöSopa bort is och snö från luftintaget till klima-tanläggningen (spalten mellan huv och vind-ruta).

Felsökning och reparationAnlita endast auktoriserade Volvoverkstäderför felsökning och reparation av klimatanlägg-ningen.

KöldmediumI luftkonditioneringsanläggningen finns köld-mediet R134a, se även sidan 266. Detta inne-håller inget klor, vilket innebär att det är ofarligtför ozonlagret. Låt en auktoriserad Volvoverk-stad utföra påfyllning/byte av köldmedium.

GenomvädringsfunktionFunktionen öppnar/stänger alla sidofönstersamtidigt och kan användas exempelvis för attsnabbt vädra ur bilen vid varmt väder, sesidan 44.

KupéfilterAll luft som kommer in i bilens kupé renas medett filter. Det måste bytas med jämna mellan-rum. Följ Volvos serviceprogram för rekom-

Page 116: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

04 Komfort och körglädje

Klimat

04

116 * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.

menderat bytesintervall. Vid körning i starktförorenad miljö kan filtret behöva bytas oftare.

OBS

Det finns olika typer av kupéfilter. Se till atträtt filter monteras.

Clean Zone Interior Package (CZIP)*Detta tillval håller kupén ännu renare frånallergi- och astmaframkallande substanser.För mer information om CZIP, se broschyrensom medföljer bilen vid köpet. Följande ingår:

• En utbyggd fläktfunktion som innebär attfläkten startar när bilen öppnas med fjärr-nyckeln. Fläkten fyller då kupén med frisk-luft. Funktionen startar vid behov ochstängs av automatiskt efter en stund ellerdå en av dörrarna till kupén öppnas. Tids-intervallet under vilket fläkten går minskarsuccessivt på grund av minskat behovfram tills bilen är 4 år.

• Interior Air Quality System (IAQS). Ett hel-automatiskt system som renar luften ikupén från luftföroreningar som partiklar,kolväten, kväveoxider och marknära ozon.

Användning av utprovade material iinredningen.Materialen har utvecklats för att minimeradammängden i kupén och bidrar till att kupén

blir lättare att hålla ren. Mattorna i både kupénoch lastutrymmet är löstagbara och lätta att taur och göra rena. Använd rengöringsmedel ochbilvårdsprodukter som rekommenderas avVolvo, se sidan 257.

OBS

I bilar med CZIP ska IAQS-luftfiltret bytasvar 15000 km eller en gång per år. I bilar utanCZIP ska IAQS-luftfiltret bytas vid ordinarieservice.

MenyinställningarDet är möjligt att ändra grundinställningen förtre av klimatanläggningens funktioner via mitt-konsolen, se sidan 110:

• Fläkthastigheten i automatläge*, sesidan 119.

• Timerstyrd återcirkulation av kupéluft, sesidan 120.

• Automatisk uppvärmning av bakrutan, sesidan 88.

Vid RESET via displayen ställs alla klimatan-läggningens funktioner i utgångsläget.

Luftdistribution

G03

2070

Den inkommande luften fördelas genom20 olika munstycken i kupén.

I AUTO-läget* sker luftdistributionen helt auto-matiskt.

Vid behov går den att styra manuellt, sesidan 121.

Page 117: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

04 Komfort och körglädje

Klimat

04

117

Ventilationsmunstycken iinstrumentpanel

G03

1437

Öppet

Stängt

Riktning av luftströmmen i sidled

Riktning av luftströmmen i höjdled

Om de yttersta munstyckena riktas mot sido-fönstren kan imma elimineras.

För att upprätthålla ett bra klimat i kupén för-kommer alltid ett visst luftflöde ur munstyck-ena.

Ventilationsmunstycken i dörrstolpar

G03

3202

Stängt

Öppet

Riktning av luftströmmen i sidled

Riktning av luftströmmen i höjdled

Om munstyckena riktas mot fönstren kanimma elimineras.

Om munstyckena riktas in mot kupén erhållsett behagligt klimat i baksätet.

OBS

Tänk på att små barn kan vara känsliga förluftströmmar och drag.

Klimatanläggning

Elektronisk temperaturkontroll, ETC

Fläkt

Luftfördelning

Eluppvärmda framsäten, vänster sida

Eluppvärmda framsäten, höger sida

Temperaturreglering

AC ON/OFF – Luftkonditionering på/av

Eluppvärmd bakruta och yttre backspeg-lar, se sidan 88

Max defroster

Återcirkulation

Page 118: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

04 Komfort och körglädje

Klimat

04

118 * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.

Elektronisk klimatanläggning, ECC

G03

3203

Fläkt

Luftfördelning

Eluppvärmda framsäten, vänster sida

AUTO

Eluppvärmda framsäten, höger sida

Temperaturreglering, höger sida

AC ON/OFF – Luftkonditionering på/av

Eluppvärmd bakruta och yttre backspeg-lar, se sidan 88

Max defroster

Återcirkulation/luftkvalitetssystem

Temperaturreglering, vänster sida

Hantering

Fläkt1

Vrid vredet för att öka ellerminska fläkthastigheten. OmAUTO väljs, regleras fläkthas-tigheten automatiskt. Tidigareinställd fläkthastighet kopplasur.

OBS

Om fläkten är helt avstängd kopplas luft-konditioneringen inte in vilket kan ge risk förimma på rutorna.

Eluppvärmda säten*

FramsätenEtt tryck på knappen ger denhögsta värmenivån – tre lam-por lyser.

Två tryck på knappen ger enlägre värmenivå – två lamporlyser.

Tre tryck på knappen ger den lägsta värmeni-vån – en lampa lyser.

Fyra tryck på knappen stänger av värmen –ingen lampa lyser.

Baksäten

G02

1376

Värmeregleringen sker på samma sätt som förframsätet2.

LuftfördelningFiguren utgörs av tre knappar.Vid tryck på knapparna tändsen lampa framför respektivedel av figuren som visar vilkenluftfördelning som är vald, sesidan 121.

1 Gäller endast ECC.2 Utgår om man väljer till 2-stegs barnkudde.

Page 119: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

04 Komfort och körglädje

Klimat

04

119

Auto1

Autofunktionen reglerar auto-matiskt temperatur, luftkondi-tionering, fläkthastighet, åter-cirkulation och luftfördelning.

Vid val av en eller flera manuella funktioner fort-sätter övriga funktioner att styras automatiskt.Vid tryck på AUTO kopplas luftkvalitetssen-sorn in och alla manuella inställningar kopplasbort. Displayen visar AUTOKLIMAT.

Fläkthastigheten i automatläget kan ställasunder KlimatinställningarAutofläktjustering. Välj mellan Låg, Normaleller Hög.

För beskrivning av menysystemet, sesidan 110.

• Låg – Automatisk reglering av fläkt. Lågtluftflöde prioriteras.

• Normal – Automatisk reglering av fläkt.

• Hög – Automatisk reglering av fläkt. Inten-sivare luftflöde prioriteras.

TemperaturregleringECC: Temperaturen för förar-sidan och passagerarsidankan ställas in separat.

ETC: Hela kupén reglerasmed vredet.

När bilen startas är densenast gjorda inställningen kvar.

OBS

Det går inte att påskynda uppvärmningen/nedkylningen genom att välja högre/lägretemperatur än den som egentligen önskas.

AC – Luftkonditionering på/avON: Luftkonditioneringenstyrs av systemets automatik.På detta sätt kyls inkom-mande luft ner och avfuktas.

OFF: När defrosterfunktionenaktiveras slås luftkondition-

eringen automatiskt på (kan slås av med AC-knappen).

DefrosterAnvänds för att snabbt få bortimma och is från framrutanoch sidorutorna. Luft ström-mar till rutorna. Lampan idefrosterknappen lyser närfunktionen är inkopplad.

När funktionen valts sker dessutom följande föratt ge maximal avfuktning av luften i kupén:

• luftkonditioneringen kopplas automatisktin

• återcirkulationen och luftkvalitetsystemetkopplas automatiskt ur.

Luftkonditioneringen kan kopplas ur manuelltmed AC-knappen. När defrosterfunktionenstängs av återgår klimatanläggningen till deföregående inställningarna.

1 Gäller endast ECC.

Page 120: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

04 Komfort och körglädje

Klimat

04

120 * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.

Återcirkulation/luftkvalitetssystem

ÅtercirkulationECC – När återcirkulation ärinkopplad, lyser den högraorangefärgade lampan iknappen. Funktionen väljs föratt utestänga dålig luft,avgaser etc. från kupén.Kupéluften återcirkuleras,

d.v.s. ingen luft från utsidan sugs in i bilen närfunktionen är aktiverad.

ETC – När återcirkulation ärinkopplad, lyser den högraorangefärgade lampan iknappen. Funktionen väljs föratt utestänga dålig luft,avgaser etc. från kupén.Kupéluften återcirkuleras,

d.v.s. ingen luft från utsidan sugs in i bilen närfunktionen är aktiverad.

OBS

Om luften i bilen återcirkuleras för längefinns det risk för imbildning på rutornas insi-dor.

TimerMed timerfunktionen aktiverad kommeranläggningen att lämna manuellt aktiverat åter-cirkulationsläge efter en tid som beror på ytter-temperaturen. Det minskar risken för is, immaoch dålig luft. Aktivera/avaktivera funktionenunder KlimatinställningarÅtercirkulationstimer. För beskrivning avmenysystemet, se sidan 110.

OBS

Vid val av defroster kopplas alltid återcirku-lationen ur.

Luftkvalitetssystem*Luftkvalitetssystemet avskil-jer gaser och partiklar så atthalten av lukter och förore-ningar i kupén reduceras. Omutomhusluften är förorenadstängs luftintaget och luftenåtercirkuleras. När knappen

AUTO är intryckt är luftkvalitetssensorn alltidinkopplad.

Aktivering av återcirkulation/luftkvalitetssensor3

Växla mellan de tre funktio-nerna genom att trycka upp-repade gånger på knappen.

• Den vänstra orangefärgade lampan lyser –luftkvalitetssensorn är urkopplad. Ingenåtercirkulation sker utan bara friskluft.

• Den gröna lampan i mitten lyser – ingenåtercirkulation inkopplad, såvida det intebehövs för nedkylning i varmt klimat.

• Den högra orangefärgade lampan lyser –återcirkulation är inkopplad.

OBS

För bästa luft i kupén bör luftkvalitetssen-sorn alltid vara inkopplad.

I kallt klimat är återcirkulationen begränsadför att undvika imbildning.

Vid imbildning bör luftkvalitetssensornkopplas ur och defrosterfunktionerna förframruta och sidorutor samt bakruta använ-das.

3 Gäller endast ECC.

Page 121: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

04 Komfort och körglädje

Klimat

04

121

Aktivering av återcirkulationVäxla mellan återcirkulation3

på/av genom att trycka upprepade gånger påknappen. Lampan lyser när återcirkulation ärinkopplad.

Luftdistributionstabell

Luftdistribution Används Luftdistribution Används

Luft till rutorna. Visst luft-flöde från ventilations-munstycken. Luften åter-cirkuleras inte. Luft-konditioneringen är alltidinkopplad.

för att snabbt bli av medis och imma.

Luft till golv och rutor.Visst luftflöde från ventila-tionsmunstycken i instru-mentpanelen.

för att få en behaglig kom-fort och bra avimning ikallt eller fuktigt klimat.

Luft till framruta och sido-rutor. Visst luftflöde frånventilationsmunstycken.

för att undvika im- ochisbildning (inte för lågfläkthastighet för att dettaska uppnås) i kallt ochfuktigt klimat.

Luft till golv och från ven-tilationsmunstycken iinstrumentpanelen.

i soligt väder vid svalautomhustemperaturer.

3 Gäller endast ECC.

Page 122: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

04 Komfort och körglädje

Klimat

04

122

Luftdistribution Används Luftdistribution Används

Luftström till rutorna ochfrån instrumentpanelensventilationsmunstycken.

för att få god komfort ivarmt och torrt klimat.

Luft till golvet. Visst luft-flöde från ventilations-munstycken i instrument-panelen och till rutor.

för att få värme eller kylatill golvet

Luftström i huvud- ochbrösthöjd från ventila-tionsmunstyckena iinstrumentpanelen.

för att få god nedkylning ivarmt klimat.

Luftström till rutor, frånventilationsmunstycken iinstrumentpanelen och tillgolv.

för att få svalare längsgolvet eller varmare upp-till i kallt klimat eller varmt,torrt klimat.

Page 123: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

04 Komfort och körglädje

Bränsledriven motor- och kupévärmare*

04

* Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. 123

Bränsledriven värmare

Allmänt om parkeringsvärmareParkeringsvärmaren värmer motor samtkupéutrymme och kan startas direkt eller medtidur.

Två olika tidpunkter kan väljas med tidur. Medtidpunkt avses här det klockslag då uppvärm-ningen av bilen är klar. Bilens elektronik väljertidpunkt när uppvärmningen ska börja utifrånrådande yttertemperatur.

Om yttertemperaturen överstiger 15 °C kanvärmaren inte startas. Vid –10 °C eller lägre ärparkeringsvärmarens maximala gångtid50 minuter.

VARNING

Bilen måste stå utomhus när parkeringsvär-maren används.

OBS

När parkeringsvärmaren är aktiv kan rökkomma från höger hjulhus, vilket är helt nor-malt.

Tankning

WARNING!AVERTISSEMENT!

ACHTUNG!

G03

1391

Varningsdekal på tankluckan.

VARNING

Bränsle som spillts ut kan antändas. Stängav bränsledriven värmare innan tankningpåbörjas.

Kontrollera i informationsdisplayen att par-keringsvärmaren är avstängd. När den arbe-tar visar informationsdisplayen Park.värm.PÅ.

Parkering i backeI de fall då bilen parkeras i kraftig lutning börden stå med fronten nedåt för att säkra bräns-letillförseln till parkeringsvärmaren.

Batteri och bränsleOm batteriet inte har fullgod laddning eller omnivån i bränsletanken är för låg, stängs parker-ingsvärmaren av automatiskt och informa-tionsdisplayen visar ett meddelande. Bekräftameddelandet med ett tryck på blinkerspakensREAD-knapp, se sidan 124.

VIKTIGT

Upprepad användning av parkeringsvärma-ren i kombination med korta körsträckorleder till att batteriet laddas ur med påföl-jande startproblem.

För att säkerställa att bilbatteriet återladdasmed lika mycket energi som värmaren för-brukar, bör man vid regelbunden använd-ning av värmaren köra bilen lika lång tid somvärmaren används.

Page 124: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

04 Komfort och körglädje

Bränsledriven motor- och kupévärmare*

04

124 * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.

Handhavande

G02

1364

READ-knapp

Tumhjul

RESET-knapp

För mer information om informationsdisplayenoch READ, se sidan 112.

Symboler och displaymeddelandenNär någon av tidurens inställningareller Direktstart aktiveras, lyser

informationssymbolen i kombinationsinstru-mentet samtidigt som informationsdisplayenvisar en förklarande text och ytterligare en tändsymbol. Tabellen visar förekommande symbo-ler och displaytexter.

Sym-bol

Display Innebörd

G025102

Bränsle-värmarePÅ

Värmaren är påsla-gen och arbetar.

G025102

Tiduraktivt förbränsle-värmare

Påminnelse om attvärmaren kommeratt starta på inställdtid efter att bilen läm-nats, då fjärrnyckelntas ur startlåset.

G025102

VärmareavstängdLåg bat-terinivå

Värmaren stoppadav bilens elektronikför att möjliggöramotorstart.

G025102

Värmareej tillg Lågbränsle-nivå

Värmaren stoppadav bilens elektronikför att möjliggöramotorstart samtca 50 km körning.

G025102

Park.vär-mareServ.erfordras

Värmaren ur funk-tion. Kontakta enauktoriserad Volvo-verkstad för repara-tion.

En displaytext slocknar automatiskt efter enstund eller efter ett tryck på blinkerspakensREAD-knapp.

Direktstart och direktavstängning1. Stega med tumhjulet till Direktstart

Parkvärmare.

2. Tryck på RESET för att välja mellan PÅ ochAV.

PÅ: Parkeringsvärmaren påslagen manuellteller med programmerat tidur.

AV: Parkeringsvärmaren avstängd.

Vid direktstart av värmaren kommer den attvara aktiverad i 50 minuter.

Uppvärmningen av kupén startar så fortmotorns kylvätska uppnått rätt temperatur.

OBS

Bilen kan startas och köras medan parker-ingsvärmaren är igång.

Page 125: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

04 Komfort och körglädje

Bränsledriven motor- och kupévärmare*

04

* Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. 125

Inställning av tidurMed tiduren anges den tidpunkt då bilen skaanvändas och vara uppvärmd.

Välj mellan TIDUR 1 och TIDUR 2.

OBS

Tiduren kan bara programmeras när fjärr-nyckeln är i nyckelläge I, se sidan 68.

1. Stega med tumhjulet tillPark.värm.tidur 1.

2. Tryck kort på RESET för att komma till denblinkande timinställningen.

3. Välj önskad timme med tumhjulet.

4. Tryck kort på RESET för att komma tillminutinställningen.

5. Välj önskad minut med tumhjulet.

6. Tryck kort på RESET för att bekräftainställningen.

7. Tryck på RESET för att aktivera tiduret.

Efter inställning av Park.värm.tidur 1 kan enandra starttid programmeras iPark.värm.tidur 2 genom att stega dit medtumhjulet.

Inställning av den alternativa tiden görs påsamma sätt som för Park.värm.tidur 1.

Avstängning av tidurstartad värmareEn tidurstartad värmare kan stängas av manu-ellt, innan tiduret gör det. Gör så här:

1. Tryck på READ.

2. Stega fram till text Park.värm.tidur 1 eller2 med tumhjulet.> Texten PÅ blinkar i displayen.

3. Tryck på RESET.> Texten AV visas med fast sken och

värmaren stängs av.

En tidurstartad värmare kan även stängas avenligt instruktionen i avsnittet "Direktstart ochdirektavstängning", se sidan 124.

Klocka/tidurVärmarens tidur är kopplade till bilens klocka.

OBS

Om bilens klocka ställs om, raderas even-tuellt gjord programmering av tiduren.

Page 126: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

04 Komfort och körglädje

Bränsledriven extravärmare*

04

126 * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.

Extravärmare (diesel)

G02

1364

READ-knapp

Tumhjul

RESET-knapp

I dieseldrivna bilar kan extravärmaren behövasför att uppnå rätt temperatur i kupén vid kalltväder.

Värmaren startar automatiskt när extra värmebehövs då motorn är igång.

Värmaren stängs av automatiskt när rätt tem-peratur uppnåtts eller när motorn stängs av.

OBS

När extravärmaren är aktiv kan rök kommafrån höger hjulhus vilket är helt normalt.

Autoläge eller avstängningExtravärmaren kan stängas av vid korta kör-sträckor om så önskas.

1. Stega med tumhjulet till Extravärmareauto.

2. Tryck på RESET för att välja mellan PÅ ochAV.

Kupévärmare*Om extravärmaren kompletteras med tidurs-funktion, blir den en bränsledriven kupévär-mare, se sidan 123.

Page 127: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

04 Komfort och körglädje

Ljudanläggning

04

* Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. 127

AllmäntLjudanläggningen kan utrustas med olika tillvaloch har en av följande tre grundnivåer:

• Performance

• High Performance

• Premium Sound

Nivån visas i displayen när ljudanläggningenstartas.

Dolby Surround Pro Logic II och symbolen är varumärken som tillhör Dolby

Laboratories Licensing Corporation. DolbySurround Pro Logic II System är tillverkat pålicens från Dolby Laboratories LicensingCorporation.

Fjärrnyckel och nyckellägenLjudanläggningen kan användas utan att fjärr-nyckeln sitter i startlåset 15 minuter i taget.

OBS

Ta ut fjärrnyckeln ur startlåset om ljudan-läggningen används när motorn äravstängd. Detta för att undvika onödigurladdning av batteriet.

Om ljudanläggningen är aktiv när motornstängs av aktiveras den automatiskt nästagång motorn startas.

Översikt

5 G03

1438

Ingång för extern ljudkälla; AUX och USB(t. ex. iPod )1

Knappsats i ratt

Informationsdisplay

Kontrollpanel i mittkonsol

Kontrollpanel med hörlursuttag*

Knappsats i ratt

G02

1399

Bekräftar val i menysystemet, accepterartelefonsamtal.

Leder uppåt i menysystemet. Avbryterpågående funktion, avbryter/avvisar tele-fonsamtal eller raderar inmatade tecken.

Volym

Kort tryck stegar bland cd-spår eller för-valslagrade radiostationer. Långt trycksnabbspolar cd-spår eller söker upp nästatillgängliga radiostation.

1 USB gäller bara High Performance och Premium Sound. Varumärket iPod tillhör Apple Computer Inc.

Page 128: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

04 Komfort och körglädje

Ljudanläggning

04

128 * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.

Bakre kontrollpanel med hörlursuttagFör bästa ljudåtergivning rekommenderas hör-lurar med impedansen 16–32 ohm och käns-ligheten 102 dB eller högre.

VOLUME – Volym, vänster respektivehöger.

Stega/söka framåt och bakåt.

MODE – Välj mellan AM, FM, CD, AUX,USB*/iPod, DAB1/DAB2* och På/Av. Föranslutning via AUX eller USB, sesidan 127.

Hörlursuttag (3,5 mm).

Aktivera/avaktiveraKontrollpanelen aktiveras med MODE. Avakti-vering kan ske genom ett långt tryck påMODE eller genom att bilen stängs av.

Stega/söka framåt och bakåtKort tryck på stegar bland cd-spår eller för-valslagrade radiostationer. Långt trycksnabbspolar cd-spår eller söker upp nästa till-gängliga radiostation.

Begränsningar• Den ljudkälla (FM, AM, cd o.s.v.) som spe-

las i högtalarna kan inte styras från denbakre kontrollpanelen.

Menyhantering och MY KEY2

Vissa funktioner styrs från menysystemet imittkonsolen. För mer information om meny-hantering, se sidan 110. För information omljudanläggningens funktion tillsammans medBluetoothTM handsfree eller telefon, sesidan 187.

Lagra favoritfunktion med MY KEY

G03

1439

1. Navigera till den funktion i menyn som skalagras. Endast ett urval av funktionerna kanlagras.

2. Håll MY KEY intryckt i mer än 2 sekunder.

Följande funktioner kan lagras med MYKEY:

Cd/cd-växlare• Random

• Nyheter

• TP

• Spårinformation

2 MY KEY utgår om bilen utrustas med inbyggd telefon som tillval.

Page 129: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

04 Komfort och körglädje

Ljudanläggning

04

* Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. 129

FM• Nyheter

• TP

• Radiotext

• Sök PTY

• Visa PTY-text

Ljudinställningar• Ljudinställning

• Auto. volym kontroll

Aktivera den lagrade funktionen genom ett korttryck på MY KEY.

Ljudfunktioner

G03

1440

Mittkonsol, reglage för ljudfunktioner.

AM, FM och CD - Interna ljudkällor.

MODE – Stegar mellan externa ljudkällor(AUX, USB* och DAB1/DAB2*), För anslut-ning via AUX eller USB, se sidan 127.

SOUND – Tryck- och vridreglage för juster-ing av ljudbild.

Navigeringsknapp

VOLUME – Volym och på/av.

Ljudvolym och hastighetskompenseringLjudanläggningen kompenserar för störandebuller i kupén genom att öka volymen propor-tionellt med bilens hastighet. Kompensering-ens nivå kan ställas till låg, medium eller hög.

Välj nivå under LjudinställningarHastighetskompensering.

LjudkontrollerUpprepade tryck på reglaget bläddrar blandföljande listade alternativ. Justering görsgenom att vrida på reglaget.

OBS

Tryck MENU för att komma åt övriga ljud-inställningar. För mer information, sesidan 110.

• Bas – Basens nivå.

• Diskant – Diskantens nivå.

• Fader – Balans mellan främre och bakrehögtalare.

• Balans – Balans mellan höger och vänsterhögtalare.

• Sub-bas* – Nivå för bashögtalare. MINavaktiverar Sub-basen.

Page 130: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

04 Komfort och körglädje

Ljudanläggning

04

130 * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.

G03

1960

Sub-basens placering.

• Surround* – Surroundinställningar.

Under Surround kan 3-kanalsstereo ellerDolby Surround Pro Logic II aktiveras genomatt välja 3-channel respektive DPLII. Om dettaär gjort följer valen:

• Centernivå* – Nivå för centerhögtalare.

• Surroundnivå* – Nivå för surround.

Equalizer*Med equalizern kan ljudnivån för olika frek-vensband justeras separat.

1. Gå till Ljudinställningar och väljEqualizer fram eller Equalizer bak.

Ljudnivån för frekvensbandet justeras med / på navigeringsknappen. Tryck / för att välja ett annat frekvensband.

2. Spara med ENTER eller avsluta medEXIT.

Ljudprofil*Ljudupplevelsen kan optimeras för förarsätet,båda framsätena eller baksätet. Välj ett avalternativen under LjudinställningarLjudprofil.

Optimal ljudåtergivningAudiosystemet är kalibrerat för optimal ljud-återgivning med hjälp av digital signalbehand-ling.

Denna kalibrering tar hänsyn till högtalare, för-stärkare, kupéakustik, lyssnarposition m.m. förvarje kombination av bilmodell och audiosys-tem.

Det finns även en dynamisk kalibrering som tarhänsyn till volymkontrollens läge, radiomottag-ning och bilens hastighet.

De kontroller som förklaras i denna bruksan-visning, t. ex. Bas, Diskant och Equalizer, ärendast avsedda för att användaren ska kunnaanpassa ljudåtergivningen till sin personligasmak.

Extern ljudkällas ljudvolymTill AUX-ingången kan t.ex. en mp3-spelaresom saknar USB-anslutning anslutas, sesidan 127.

OBS

Ljudkvaliteten kan försämras om spelarenladdas när ljudanläggningen är i AUX-läge.Undvik i så fall att ladda spelaren via 12 V-uttaget.

Ljudkällan som ansluts till AUX-ingången kanha en annan volym än ljudanläggningensinterna volym. Korrigera detta genom attjustera AUX-ingångens volym:

1. Sätt ljudanläggningen i AUX-läge medMODE och navigera med till Volym,AUX-ingång.

2. Vrid reglaget eller tryck / på navi-geringsknappen.

Återställning av LjudfunktionerSamtliga ljudinställningar kan återställas tillden ursprungliga fabriksinställningen.

Återställningen görs i FM-läge underLjudinställningar Avanceradeljudinst. Återställ allt.

Page 131: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

04 Komfort och körglädje

Ljudanläggning

04

* Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. 131

AUX, USB och iPod *

Allmänt

G03

1959

En iPod eller mp3-spelare kan anslutas till bilensInfotainmentsystem via AUX-uttag eller USB-anslutningen i mittkonsolen.

AUX-ingången ger möjlighet att koppla in enextern ljudkälla, t ex en iPod eller mp3-spe-lare.

Om du väljer att koppla en iPod , mp3-spelareeller ett USB-minne till USB-anslutningen kandu hantera mediat via bilens ljudkontroller.

Med MODE-knappen väljer du:

1. Om USB väljs visas Connect Device i dis-playen. För information om AUX-ingången,se sidan 127.

2. Anslut din iPod , mp3-spelare eller USB-minne till USB-anslutningen i mittkonso-lens förvaringsfack (se föregående bild).

Texten Laddar visas i displayen när systemetläser in lagringsmediets filstruktur. Detta tar enstund.

När inläsningen är klar visas spårinformationpå displayen och det är möjligt att välja önskatspår.

Val av spår kan ske på två sätt:

1. Vrid TUNING med- eller moturs

2. eller använd navigationsreglagets höger- eller vänsterknapp för att stegafram till önskat spår.

Det går även att byta spår med knappsatsen iratten

I USB- eller iPod -läge fungerar Infotainment-systemet på motsvarande sätt som för cd-spe-laren vid uppspelning av musikfiler. För merinformation, se sidan 133.

OBS

Systemet stöder uppspelning av musikfiler ifilformaten mp3, wma och wav. Dock finnsdet varianter av dessa filformat som syste-met inte stöder. Systemet stöder vidare fler-talet iPod -modeller tillverkade 2005 ellersenare. iPod Shuffle stöds inte.

USB-minneFör att underlätta användandet av USB-minneundvik att lagra annat än musikfiler på minnet.Det tar betydligt längre tid för systemet att läsain lagringsmedier som innehåller annat änkompatibla musikfiler.

OBS

Systemet stöder flyttbara media som följerUSB 2.0 och filsystemet FAT32. Spelareneller USB-minnet kan maximalt innehållaupp till 500 foldrar och 64 000 filer ochmåste minst vara av storleken 128 Mb.

Mp3-spelareMånga mp3-spelare har ett eget filsystem sominte stöds av systemet. För att kunna användaen mp3-spelare i systemet måste den varainställd på läge USB Removable device/MassStorage Device.

Page 132: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

04 Komfort och körglädje

Ljudanläggning

04

132 * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.

iPodEn iPod laddas och strömförsörjs av USB-anslutningen via spelarens anslutningskabel.Är spelarens batteri helt urladdat ska det dockladdas innan den ansluts.

OBS

När iPod används som ljudkälla har bilensinfotainmentsystem en menystruktur somliknar iPod -spelarens egen menystruktur.

För information om USB/iPod i kombinationmed Performance audio, se tillbehörsmanua-len för USB och iPod Music Interface.

Cd-funktioner

G03

1443

Mittkonsol, reglage för cd-funktioner.

Utmatning av cd

In- och utmatningsöppning för cd

Snabbspola och byta cd-spår

Navigeringsknapp för byte av cd-spår

Skanna cd

Positionsval i cd-växlare (gäller bara audio-systemen High Performance och PremiumSound)*

Starta uppspelning (cd-spelare)Cd-spelaren startas genom ett tryck påknappen CD. Om en musik-cd finns i spelaren

när detta sker startas uppspelningen automa-tiskt. Mata annars in en skiva och tryck CD.

Starta uppspelning (cd-växlare)Om en cd-position med en musik-cd redan ärvald när CD trycks in startas uppspelningenautomatiskt. Välj annars en skiva med siffer-knapparna 1-6 eller / på navigerings-knappen.

Mata in en cd (cd-växlare)1. Välj en tom position med sifferknapparna

1-6 eller / på navigeringsknappen.

En tom position markeras i displayen. Tex-ten Sätt i skiva visar att en ny skiva kanmatas in. Cd-växlaren kan innehålla upp till6 cd-skivor.

2. Mata in en cd i cd-växlarens inmatnings-öppning.

Utmatning av skivorEn cd stannar i utmatat läge i ca 12 sekunder.Därefter matas den åter in i spelaren som fort-sätter uppspelningen.

Mata ut enstaka skivor med ett tryck på utmat-ningsknappen.

Mata ut alla skivor med ett långt tryck påutmatningsknappen. Hela magasinet töms,skiva för skiva.

Page 133: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

04 Komfort och körglädje

Ljudanläggning

04

* Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. 133

PausNär volymen sänks helt stannar cd-spelaren,förutsatt att ingen använder hörlurar. När voly-men höjs startar den igen.

Ljudfiler3

Cd-spelaren stödjer även komprimerade ljud-filer av formaten mp3 och wma.

OBS

Vissa kopieringsskyddade ljudfiler kan inteläsas av spelaren.

När en cd med ljudfiler matas in i spelaren läsesskivans filstruktur in. Beroende på skivans kva-litet och storlek på informationsmängden kandet dröja en stund innan uppspelningen star-tar.

Navigering och uppspelningOm en skiva med ljudfiler finns i cd-spelarenleder ENTER till skivans filstruktur. Navigeringi filstrukturen görs på samma sätt som i ljud-anläggningens menystruktur. Ljudfiler harsymbolen och kataloger har symbolen

. Uppspelning av ljudfiler startas medENTER.

När uppspelningen av en fil är klar fortsätteruppspelningen av de andra filerna i just den

katalogen. Byte av katalog sker automatisktnär alla filer i aktuell katalog har spelats upp.

Snabbspola/byta cd-spår ochkomprimerade ljudfilerKorta tryck / på navigeringsknappenstegar bland cd-spår eller komprimerade ljud-filer. Långa tryck snabbspolar cd-spår ellerkomprimerade ljudfiler. Knappsatsen i rattenkan också användas för detta ändamål. Det gåräven att byta spår genom att vrida TUNING.

Skanna cdFunktionen spelar de första tio sekunderna avvarje cd-spår eller komprimerad ljudfil. TryckSCAN för att aktivera. Avbryt med EXIT ellerSCAN för att fortsätta uppspelningen av detaktuella cd-spåret eller den komprimeradeljudfilen.

Slumpval (Random)Funktionen spelar spåren i slumpvis ordning.Det går att stega mellan de slumpvalda cd-spåren eller de komprimerade ljudfilerna påvanligt sätt.

OBS

Stegning mellan slumpvalda cd-spår funge-rar endast på aktuell skiva.

Olika meddelanden visas beroende på vilkenslumpvalsfunktion som har valts:

• RANDOM betyder att spåren från endasten musik-cd spelas

• RND ALL betyder att alla spår på samtligamusik-cd i cd-växlaren* spelas.

• RANDOM FOLDER betyder att de kom-primerade ljudfilerna i en katalog på aktuellcd spelas.

Cd-spelareOm en vanlig musik-cd spelas, aktivera/avak-tivera under Random.

Om en skiva med komprimerade ljudfiler spe-las, aktivera/avaktivera under RandomMapp.

Cd-växlareOm en vanlig musik-cd spelas under Random

En skiva eller Random Alla skivor. ValetAlla skivor gäller samtliga musik-cd som finnsi växlaren.

Om en cd med ljudfiler spelas aktivera/avakti-vera under Random Mapp. Om du väljer enannan cd avaktiveras funktionen.

SpårinformationOm spårinformation finns på en musik-cd kandessa visas i displayen. För Premium Sound

3 High Performance och Premium Sound

Page 134: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

04 Komfort och körglädje

Ljudanläggning

04

134

och High Performance gäller detta även mp3-och wma-filer. Aktivera/avaktivera i cd-lägeunder CD-inställningar Spårinformation.

Radiofunktioner

G03

1441

Mittkonsol, reglage för radiofunktioner.

Navigeringsknapp för stationssökning,automatisk

Avbrott av pågående funktion

Stationssökning, manuell

Skanna frekvensband

Förvalslagring, automatisk

Förvalsknappar och förvalslagring, manu-ell

Val av frekvensband AM och FM (FM1 ochFM2)

Stationssökning, automatisk1. Välj frekvensband med FM eller AM.

2. Tryck / på navigeringsknappen.

Stationssökning, manuell1. Välj frekvensband med FM eller AM.

2. Vrid TUNING.

Förval10 förval kan sparas per frekvensband. FM har2 minnesbanker för förval: FM1 och FM2. Delagrade förvalen väljs med förvalsknapparna.

Förvalslagringen kan göras manuellt eller auto-matiskt.

Förvalslagring, manuell1. Ställ in en station eller frekvens.

2. Håll in en av förvalsknapparna tills medde-landet Stationen sparad visas i displayen.

Förvalslagring, automatiskFunktionen är särskilt användbar i områden därdu inte är bekant med radiostationerna ellerderas frekvenser. De 10 starkaste radiostatio-nerna lagras automatiskt i en separat minnes-bank. Autolagring påverkar inte de manuelltlagrade stationerna.

1. Välj frekvensband med FM eller AM.

2. Håll in AUTO tills Autolagring.. visas i dis-playen.

När Autolagring.. inte längre visas i displayenär lagringen klar. Radion försätts i autoläge ochAuto visas i displayen. De automatlagrade för-valen kan nu väljas direkt med förvalsknap-parna. Den automatiska förvalslagringen kanavbrytas med EXIT.

Autoläget avbryts genom att trycka på t.ex.AUTO eller FM.

Genom att återgå till autoläge kan de automat-lagrade förvalen användas:

1. Tryck AUTO.> Auto visas i displayen.

2. Tryck på en förvalsknapp.

Skanna frekvensbandFunktionen söker automatiskt igenom aktuelltfrekvensband efter starka stationer. När en sta-tion hittats spelas den i ca 8 sekunder, därefterfortsätter sökningen.

1. Välj frekvensband med AM eller FM.

2. Tryck SCAN.

SCAN visas i displayen. Avsluta med SCANeller EXIT.

RDS-funktionerRDS (Radio Data System) länkar samman FM-sändare i nätverk. En FM-sändare i ett sådantnätverk sänder information som ger en RDS-radio bl.a. följande funktioner:

Page 135: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

04 Komfort och körglädje

Ljudanläggning

04

135

• Automatiskt byte till en starkare sändareom mottagningen i området är dålig.

• Sökning av programinriktning, t.ex. nyhe-ter.

• Mottagning av textinformation ompågående radioprogram.

OBS

Vissa radiostationer använder inte RDS ellerendast valda delar av dess funktionalitet.

Om en önskad programinriktning hittas, kanradion byta station och pågående ljudkällaavbrytas. Om t.ex. cd-spelaren är aktiv försättsden i pausläge. Den avbrytande sändningenspelas med en förinställd volym, sesidan 136. Radion återgår till föregående ljud-källa och volym när den inställda programin-riktningen slutar sändas.

Programfunktionerna larm (LARM), trafikinfor-mation (TP), nyheter (NEWS), och programty-per (PTY) avbryter varandra i prioritetsordningdär larm har högst prioritet och programtyperlägst. För ytterligare inställningar av program-avbrott (EON och REG), se sidan 136. TryckEXIT för att återgå till den avbrutna ljudkällan.

LarmFunktionen används för att varna allmänhetenom allvarliga olyckor och katastrofer. Larm kaninte avbrytas tillfälligt eller avaktiveras. Med-

delandet LARM! visas i displayen när ett larm-meddelande sänds ut.

Trafikinformation – TPFunktionen bryter för trafikinformation somsänds inom en inställd stations RDS-nätverk.Symbolen TP visar att funktionen är aktiverad.Om den inställda stationen kan sända trafikin-formation visas i displayen.

Aktivera/avaktivera under FM-inställningar TP.

TP från vald station/alla stationerRadion kan avbryta för trafikinformation endastfrån den förvalda stationen eller alla stationerinom samma nätverk.

Gå till FM-inställningar Avanceraderadioinst. TP TP Station för attändra.

NyheterFunktionen bryter för nyhetssändningar somsker inom en inställd stations RDS-nätverk.Symbolen NEWS visar att funktionen är aktiv.

Aktivera/avaktivera under FM-inställningar Nyheter.

Nyheter från vald /alla stationerRadion kan avbryta för nyheter endast från denförvalda stationen eller alla stationer inomsamma nätverk.

Gå till FM-inställningar Avanceraderadioinst. Nyhetsstation för att ändra.

Programtyper – PTYMed PTY-funktionen kan olika programtyper,t.ex. pop och klassisk musik väljas. PTY-sym-bolen visar att funktionen är aktiv. Funktionenbryter för programtyper som sänds inom eninställd stations RDS-nätverk.

1. Aktivera i FM-läge genom att välja en pro-gramtyp under FM-inställningar PTY

Välj PTY.

2. Avaktivera genom att nollställa PTY:ernaunder FM-inställningar Nollställ allaPTY:er.

PTY-sökningFunktionen söker igenom hela frekvensbandetefter vald programtyp.

1. Välj en eller flera PTY under FM-inställningar PTY Välj PTY.

2. Gå till FM-inställningar PTY SökPTY.

Page 136: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

04 Komfort och körglädje

Ljudanläggning

04

136

Om radion hittar någon av de valda program-typerna, visas >| För att söka i displayen.

För att söka vidare efter en annan sändningav de valda programtyperna, tryck pånavigeringsknappen.

Visning av programtypDen nuvarande stationens programtyp kanvisas i displayen.

Aktivera/avaktivera i FM-läge under FM-inställningar PTY Visa PTY

RadiotextVissa RDS-stationer sänder information omprogrammens innehåll, artister etc. Informatio-nen kan visas i displayen.

Aktivera/avaktivera i FM-läge underRadiotext.

Avancerade radioinställningar

Automatisk frekvensuppdatering – AFFunktionen väljer en av de starkaste sändarnaför en inställd station. För att finna en starksändare kan funktionen behöva söka igenomhela FM-bandet. Då tystnar radion och PI-sökning visas i displayen. Tryck EXIT för attavbryta, vilket också visas i displayen.

Aktivera/avaktivera i FM-läge under FM-inställningar Avancerade radioinst.

AF.

Regionala radioprogram – RegionalFunktionen gör att radion fortsätter att lyssnatill en regional sändare fastän dess signalstyrkaär låg. Symbolen Regional visar att funktionenär aktiv.

Aktivera/avaktivera i FM-läge under FM-inställningar Avancerade radioinst.

Regional.

Enhanced Other Networks – EONFunktionen är användbar i storstadsområdenmed många regionala radiostationer. Den låteravståndet mellan bilen och radiostationenssändare styra när programfunktionerna skaavbryta pågående ljudkälla.

Aktivera/avaktivera i FM-läge genom attvälja ett av alternativen under FM-inställningar Avancerade radioinst.

EON:

• Lokal – avbryter endast om radiostatio-nens sändare är nära.

• Avlägsen4 – avbryter om stationens sän-dare är långt bort, även om signalen ärsvag.

• Av – avbryter inte för programinriktningfrån andra sändare.

Återställning av RDS-funktionerSamtliga radioinställningar kan återställas tillden ursprungliga fabriksinställningen.

Återställningen görs i FM-läge under FM-inställningar Avancerade radioinst.

Återställ allt.

Volymkontroll programtyperDe avbrytande programinriktningarna, t.ex.NEWS eller TP, hörs med den volym som valtsför respektive programinriktning. Om ljudnivånjusteras under programavbrottet, sparas dennya nivån till nästa programavbrott. Dock finnsdet en miniminivå.

Menystruktur FM

Huvudmeny FMFM-inställningar

1.1 Nyheter

1.2 TP (Trafikinformation)

1.3 Radiotext

4 Fabriksinställning.

Page 137: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

04 Komfort och körglädje

Ljudanläggning

04

* Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. 137

1.4 PTY (Programtyp)

1.4.1 Välj PTY

Nollställ alla PTY:er

Aktualiteter

Information

Sport

Utbildning

Teater

Kultur & Konst

Vetenskap

Underhållning

Popmusik

Rockmusik

Lättlyssnat

Lätt klassiskt

Klassiskt

Övrig musik

Väder

Ekonomi

För Barn

Sociala frågor

Andliga frågor

Telefonväkteri

Resor & semester

Fritid & hobby

Jazzmusik

Countrymusik

Nationell musik

Gamla godingar

Folkmusik

Dokumentärer

Larmprov

!!Larm!!

1.4.2 Sök PTY

1.4.3 Visa PTY-text

1.5. Avancerade radioinst.

1.5.1 TP-station

1.5.2 Nyhetsstation

1.5.3 AF

1.5.4 EON

Av

Lokal

Avlägsen

1.5.5 Regional

1.5.6 Återställ FM-inställn.

Radiosystem – DAB*

AllmäntDAB (Digital Audio Broadcasting) är ett digitaltsändningssystem för radio.

OBS

Detta system stödjer inte DAB+.

Service och Ensemble• Service – Kanal, radiokanal (enbart ljud-

tjänster stöds av systemet).

• Ensemble – En samling radiokanaler somsänds på samma frekvens.

Lagring av kanalgrupper(Ensembleinlärning)När fordonet förflyttas till ett nytt sändnings-område kan en inlärning av i området befintligakanalgrupper göras.

En inlärning av kanalgrupper skapar en upp-daterad lista på alla tillgängliga kanalgrupper.Listan uppdateras inte automatiskt. Inlär-ningen görs via menyn Ensemble learn ellerdirekt genom ett långt tryck på AUTO. Det kanta upp till en minut att lära in en kanalgrupp ombåde Band III och LBand är valt.

Page 138: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

04 Komfort och körglädje

Ljudanläggning

04

138

FrekvensbandDAB sänds på två frekvensband5; Band III ochLBand.

• Band III – över hela landet6

• LBand – mest i storstäder

Genom att välja t. ex. enbart Band III går inlär-ning av kanaler snabbare än om man valt bådeBand III och LBand. Det är inte säkert att allakanalgrupper hittas. Valet av frekvensbandpåverkar inte sparade minnen.

Navigering via listorDet finns tre typer av grundlistor som kananvändas för navigation:

• Ensemble list – Visar kanalgrupper sommottagaren har fått via inlärning av kanal-grupp.

• Service list – Visar kanaler oavsett vilkenkanalgrupp de ligger inom. Listan kanockså filtreras med hjälp av DAB PTY (senedan).

• Subchannel list – Underkanaler till en valdkanal.

Listorna går att komma åt via menyn. Kanal-grupperna går även att nå genom att tryckaENTER.

SkanningSkanning innebär att alla kanaler som finns ilistan spelas 10 sekunder var.

Tryck på SCAN för att aktivera

Skanning går också att välja i DAB-PTY-läge.Då spelas bara kanaler av förvald programtyp.

Avsluta scanning genom att trycka en gångtill på SCAN eller tryck EXIT.

UnderkanalSekundära komponenter benämns oftast somunderkanaler. Dessa är tillfälliga och kan inne-hålla t.ex. översättningar av huvudprogrammettill andra språk.

Om en eller flera underkanaler sänds visassymbolen > till höger om kanalnamnet i dis-playen. En underkanal indikeras genom attsymbolen > syns till vänster om kanalnamnet idisplayen.

För att komma åt en underkanal:

Tryck

För att navigera mellan underkanaler:

Tryck eller

Underkanaler går bara att komma åt på denvalda huvudkanalen och inte på någon annanutan att välja denna.

DAB PTY (programtyp)DAB PTY väljer ut en typ av radioprogram. Detfinns 29 olika programtyper som även innefat-tar olika kategorier av program. Efter val av enprogramtyp sker navigering bara inom dekanaler som sänder den typen.

Gå ur detta läge genom att:

Trycka EXIT

Det går också att välja en förinställd kanal elleravsluta DAB-PTY via menyn. I vissa fall kom-mer DAB-radio gå ur PTY-läge när DAB-till-DAB-länkning (se nedan) görs.

DAB till DAB-länkDet är möjligt att gå från en kanal med dåligeller ingen mottagning till samma kanal i enannan kanalgrupp med bättre mottagning. Vissfördröjning kan uppstå vid byte av kanalgrupp.Det kan bli tyst en tid mellan det att den aktuellakanalen slutar vara tillgänglig till dess den nyakanalen blir tillgänglig.

5 Alla områden/länder använder inte båda banden.6 Under en uppbyggnadsperiod kommer DAB inte att täcka hela landet utan fungerar enbart i storstadområden.

Page 139: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

04 Komfort och körglädje

Ljudanläggning

04

139

Inställn. för DAB-visning1. Standard – Endast kanalnamnet visas om

det är en primärkomponent som spelas. Ettunderkanalnamn visas om det är en under-kanal som spelas

2. Ensemble mode – Adderar kanalgrup-pens namn till kanalnamnet

3. Ensemble + PTY – Adderar programtyp-namnet under kanalnamnet

Förval10 förval kan sparas per frekvensband. DABhar 2 minnesbanker för förval: DAB1 ochDAB2. De lagrade förvalen väljs med förvalsk-napparna.

Ett förval innehåller en kanal men ingen under-kanal. Om en underkanal spelas och ett förvalsparas registreras bara kanalens id. Det berorpå att underkanaler är flyktiga. Vid nästa försökatt återkalla förvalet kommer den kanal sominnehöll underkanalen att spelas. Förvalet ärinte beroende av kanallistan.

En sparad kanal behöver inte finnas i kanallis-tan för att kunna spelas. Om kanalen laddasutan att finns tillgänglig visas ett förvalsnum-mer och det blir tyst tills ett förval som är till-gängligt väljs att laddas. Alternativt en annankanal.

OBS

Ljudanläggningens DAB-system stödjerinte alla funktioner som finns i DAB-stan-darden.

Menystruktur DABHuvudmeny för DAB

1. Välj ensemble

2. Välj kanal

3. Välj underkanal

4. DAB PTY

4.1. DAB PTY avstängd

4.2. Nyheter

4.3. Aktualiteter

4.4. Information

4.5. Sport

4.6. Utbildning

4.7. Teater

4.8. Kultur & Konst

4.9. Vetenskap

4.10. Underhållning

4.11. Popmusik

4.12 Rockmusik

4.13. Lättlyssnat

4.14. Lätt klassiskt

4.15. Klassisk musik

4.16. Övrig musik

4.17. Väder

4.18. Ekonomi

4.19 För Barn

4.20. Sociala frågor

4.21. Andliga frågor

4.22. Telefonväkteri

4.23. Resor & semester

4.24. Fritid & hobby

4.25. Jazzmusik

4.26. Countrymusik

4.27. Nationell musik

4.28. Gamla godingar

4.29. Folkmusik

4.30. Dokumentärer

4.31. Larmprov

4.32. !!Larm!!

5. Ensembleinlärning

Page 140: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

04 Komfort och körglädje

Ljudanläggning

04

140

6. Inställningar för DAB

6.1. Inställningar för DAB

6.1.1. Ensemblenamn

6.1.2. Ensemblenamn ochPTY

6.1.3. Standard

6.2. DAB till DAB-länk

6.3. FM-trafik

6.4. Välj DAB-band

6.4.1. Band III

6.4.2. LBand

6.4.3. LBand & Band III

6.5. Återställ DAB

Page 141: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

04 Komfort och körglädje

Färddator

04

* Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. 141

Allmänt

G02

1364

Informationsdisplay och reglage.

READ – bekräftar

Tumhjul – bläddrar mellan menyer och vali färddatorlistan

RESET – nollställer

För att få tillgång till färddatorns informationmåste tumhjulet vridas stegvis uppåt/nedåt.Genom ytterligare en vridning kommerutgångsläget tillbaka igen.

Funktioner

OBS

Om ett varningsmeddelande ges när färd-datorn används måste meddelandet kvitte-ras för att kunna återgå till färddatorn. Kvit-tera genom att trycka på READ.

För att växla enhetsangivelse för sträcka ochhastighet, kontakta en auktoriserad Volvoverk-stad.

Aktuell hastigh.*Instrumentpanelens display visar aktuellhastighet i mph om hastighetsmätaren är gra-derad i km/h. Är hastighetsmätaren graderad imph visas aktuell hastighet i km/h.

MedelhastighetBilen beräknar medelhastigheten från senastenollställning. Nollställning görs med RESET.

Nuvarande förbr.Beräkning av den aktuella bränsleförbruk-ningen sker varje sekund. Uppgiften i displayenuppdateras med ett par sekunders mellanrum.När bilen står stilla visar displayen "----".

MedelförbrukningGenomsnittlig bränsleförbrukning sedansenaste nollställningen. Nollställning görsmed RESET.

OBS

Viss felvisning kan uppstå om en bränsle-driven tillsats1, och/eller parkeringsvär-mare*, har använts.

Km till tom tankBeräkningen grundas på medelförbrukningenunder senast körda 30 km och återståendekörbar bränslemängd. Displayen visar unge-färlig sträcka som kan köras med kvarvarandebränslemängd i tanken. När displayenvisar "--- km till tom tank" finns ingen garan-terad körsträcka kvar. Fyll på bränsle snarast.

OBS

Viss felvisning kan uppstå om en bränsle-driven parkeringsvärmare* har använts ellerom körsättet ändras.

Nollställning1. Välj Medelhastighet eller Medelförbr.

2. Håll RESET intryckt i ca 1 sekund för attnollställa vald funktion. Om RESET hålls

1 Enbart dieseldrivna bilar.

Page 142: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

04 Komfort och körglädje

Färddator

04

142

intryckt minst 3 sekunder nollställs medel-hastigheten och medelförbrukningen sam-tidigt.

Page 143: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

04 Komfort och körglädje

Kompass*

04

* Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. 143

Handhavande

G03

1611

Backspegel med kompass.

I backspegelns övre högra hörn finns en dis-play som visar i vilken kompassriktning bilensfront pekar. Åtta olika riktningar visas med eng-elsk förkortning: N (norr), NE (nordost), E(öster), SE (sydost), S (söder), SW (sydväst),W (väster) och NW (nordväst).

Kompassen aktiveras automatiskt när bilenstartas eller när nyckelläge II är aktivt, sesidan 68. För att avaktivera/aktivera kompas-sen – tryck in knappen på backspegelns under-sida med hjälp av t.ex. ett gem.

KalibreringJordklotet är indelat i 15 magnetiska zoner.Kompassen är inställd för det geografiskaområde bilen befann sig i vid leverans. Kom-

passen bör kalibreras om bilen förflyttas fleramagnetiska zoner.

1. Stanna bilen på en stor öppen yta som ärfri från stålkonstruktioner och högspän-ningsledningar.

2. Starta bilen.

OBS

För bäst kalibrering – slå av all elektriskutrustning (klimatanläggning, torkare etc.)och se till att alla dörrar är stängda.

3. Håll knappen på backspegelns undersidaintryckt ca 6 sekunder (använd t.ex. ettgem) tills det att tecknet C visas.

G03

0295

Magnetiska zoner.

4. Håll knappen på backspegelns undersidaintryckt ca 3 sekunder. Numret för aktuellmagnetisk zon visas.

5. Tryck upprepade gånger på knappen tillsönskad magnetisk zon (1–15) visas, se kar-tan över magnetiska zoner för kompass.

6. Vänta tills displayen återgår till att visatecknet C.

7. Kör långsamt i en cirkel med en hastighetav högst 10 km/h tills en kompassriktningvisas i displayen, vilket visar att kalibrer-ingen är klar. Kör därefter ytterligare 2 varvför att finjustera kalibreringen.

8. Upprepa ovanstående procedur vid behov.

Page 144: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

04 Komfort och körglädje

DSTC – Stabilitets- och dragkraftssystem

04

144

Allmänt om DSTCStabilitets- och dragkraftssystemet, DSTC(Dynamic Stability and Traction Control) hjälperföraren att undvika sladd och att förbättrabilens framkomlighet.

Systemet begränsar hjulens driv- och broms-kraft individuellt så att sladd kan undvikas.Detta ökar manövrerbarheten och därmedsäkerheten vid exempelvis snabba undanman-övrar.

Framkomligheten förbättras genom att syste-met fördelar drivkraften mellan hjulen. Syste-met griper in främst i låga hastigheter vid dåligtväglag.

Vid inbromsning kan systemets ingrepp upp-levas som ett pulserande ljud. Vid gaspådragkan bilen accelerera långsammare än förvän-tat.

Meddelanden i informationsdisplay

DSTC tillfälligt AVSystemet har temporärt reducerats p.g.a. förhög temperatur på bromskivorna. Funktionenåteraktiveras automatiskt när bromsarna harsvalnat.

DSTC serv. erfordrasSystemet har stängts av p.g.a. fel.

Stanna bilen på en säker plats och stäng avmotorn. Om meddelandet finns kvar när

motorn startas på nytt, kör till en auktoriseradVolvoverkstad.

Symboler i kombinationsinstrumentOm symbolerna och visas sam-tidigt, läs meddelandet i informationsdis-playen.

Uppträder symbolen ensam, kan detske på följande sätt:

• Blinkande sken innebär att systemet ingri-per just då.

• Fast sken i 2 sekunder innebär system-kontroll vid start av motor.

• Fast sken efter motorstart eller under färdbetyder fel i systemet.

Reducerat ingreppSystemets ingrepp vid sladd och gaspådragkan reduceras. Ingreppet vid sladd fördröjsoch tillåter därmed mer sladd, vilket ger störrefrihet vid dynamisk körning. Framkomligheteni djup snö eller sand förbättras eftersom drag-kraften inte längre begränsas.

Handhavande

G02

1409

1. Vrid tumhjulet tills DSTC-menyn visas.DSTC PÅ betyder att systemets funktionär oförändrad.

DSTC antisladdkontroll AV betyder attsystemets ingrepp reduceras.

2. Håll in RESET tills DSTC-menyn änd-ras.

Systemet förblir reducerat tills nästa gångmotorn startas.

VARNING

Bilens köregenskaper kan förändras omsystemets funktion reduceras.

Page 145: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

04 Komfort och körglädje

Anpassning av köregenskaper

04

* Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. 145

Aktivt chassi (Four-C)*Aktivt chassi, Four-C (Continuously ControlledChassis Concept), reglerar stötdämparnasegenskaper så att bilens köregenskaper kanjusteras. Tre inställningar finns: Comfort, Sportoch Advanced.

ComfortInställningen gör att bilen upplevs bekvämareoch rekommenderas vid längre färder. Stöt-dämpningen är mjuk och karossens rörelse ärföljsam och behaglig.

SportInställningen gör att bilen upplevs sportigareoch rekommenderas vid mer aktiv körning.Styrresponsen är snabbare än i läge Comfort.Dämpningen är hårdare och karossen följervägbanan för att minska krängning vid snabbkurvtagning.

AdvancedDenna inställning rekommenderas bara på rik-tigt jämn och slät vägbeläggning.

Stötdämparna är optimerade för maximalt väg-grepp och krängning i kurvor är ytterligare mini-merad.

Handhavande

G03

1392

Chassiinställningar.

Använd knapparna i mittkonsolen för att bytainställning. Inställningen som användes närmotorn stängdes av aktiveras när motorn star-tas på nytt.

Hastighetsberoende rattmotstånd*Rattmotståndet ökar i takt med bilens hastig-het för att ge föraren ökad vägkänsla. Påmotorvägar är styrningen fastare och meradirekt. Vid parkering och i låg hastighet är styr-ningen lätt och kräver ingen ansträngning.

Rattmotståndet kan ställas in i tre nivåer så attdu kan välja den nivå som passar dig för väg-känsla eller styrsensitivitet. Gå tillBilinställningar Rattmotståndsnivå imenysystemet.

För beskrivning av menysystemet, sesidan 110. Denna meny är inte åtkomlig närbilen är i rörelse.

Page 146: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

04 Komfort och körglädje

Farthållare*

04

146 * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.

Handhavande

G02

1411

Display och reglage.

Beredskapsläge

Återuppta inställd hastighet

Avaktivera

Aktivera/ställa in hastighet

Inställd hastighet (inom parentes = bered-skapsläge)

Aktivera och ställa in hastighetFör att farthållaren skall kunna aktiveras måsteden först sättas i beredskapsläge medCRUISE-knappen . Symbolen tänds idisplayen och texten (---) km/h visar attfarthållaren är i beredskapsläge.

Farthållaren aktiveras sedan med eller varefter aktuell hastighet sparas och användssom inställd hastighet. Displayens text(---) km/h skiftar till att visa den inställda has-tigheten, t.ex. 100 km/h.,

OBS

Farthållaren kan inte kopplas in vid hastig-heter under 30 km/h.

Justering av inställd hastighetI aktivt läge justeras hastigheten med kortaeller långa tryck på eller .

En tillfällig fartökning med gaspedalen, t.ex. viden omkörning, påverkar inte farthållarensinställning. Bilen återgår till inställd hastighetnär gaspedalen släpps.

OBS

Om någon av farthållarens knappar hållsintryckt längre än ca en minut, kopplas fart-hållaren ur. För att då återställa farthållarenmåste motorn stängas av.

AvaktiveringFarthållaren kopplas ur med CRUISE ellergenom att stänga av motorn. Den inställda has-tigheten raderas.

Tillfällig avaktiveringTryck på för att tillfälligt koppla ur farthåll-aren. Den sparade hastigheten visas inomparentes i displayen, t.ex. (100) km/h.

Automatisk tillfällig avaktiveringFarthållaren avaktiveras spontant när de dri-vande hjulen slirar eller om bilens hastighetsjunker under ca 30 km/h. Farthållaren avakti-veras även när bromsen används, växelvälja-ren förs till neutralläge eller om gaspedalentrycks ner en längre tid (ca 60 sekunder). Fart-hållaren övergår då till beredskapsläge ochinställd hastighet sparas.

Återuppta inställd hastighetOm farthållaren har avaktiverats tillfälligt kanden aktiveras igen genom att trycka på .Hastigheten sätts då till den tidigare inställdahastigheten.

OBS

En markant hastighetsökning kan följa efteratt hastigheten återupptagits med .

Page 147: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

04 Komfort och körglädje

Adaptiv farthållare*

04

* Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. 147

AllmäntDen adaptiva farthållaren (Adaptive CruiseControl – ACC) är ett hjälpmedel för att avlastaföraren på långa raka vägsträckor i jämna tra-fikflöden, t.ex. motor- och landsvägar.

VARNING

Du måste alltid vara observant på trafikför-hållandena och ingripa när den adaptivafarthållaren inte håller lämplig hastighet ellerlämpligt avstånd.

Den adaptiva farthållaren kan inte hanteraalla trafik-, väder- och vägförhållanden.

Avsnittet Funktion och framåt informerar ombegränsningar som föraren ska vara med-veten om innan den adaptiva farthållarenanvänds.

Du som förare ansvarar för att rätt avståndoch hastighet hålls, även när den adaptivafarthållaren används.

VIKTIGT

Underhåll av den adaptiva farthållarenskomponenter får endast utföras av enauktoriserad Volvoverkstad.

Funktion

G03

1393

Funktionsöversikt.

Varningslampa, inbromsning av förarenödvändig

Reglage

Radarsensor

Den adaptiva farthållaren består av en farthål-lare och en samverkande avståndshållare.

VARNING

Den adaptiva farthållaren är inte ett kolli-sionsundvikande system. Föraren måsteingripa om systemet inte upptäcker ettframförvarande fordon.

Den adaptiva farthållaren bromsar inte förmänniskor eller djur. Inte heller för mötande,långsamtgående eller stillastående fordonoch föremål.

Använd inte den adaptiva farthållaren videxempelvis stadstrafik, tät trafik, kors-ningar, halka, mycket vatten eller slask påvägbanan, kraftigt regn/snöfall, dålig sikt,kurviga vägar eller av- och påfarter.

Avståndet till framförvarande fordon mäts meden radarsensor. Hastigheten regleras medhjälp av gaspådrag och inbromsningar. Det ärnormalt att bromsarna ger ifrån sig svaga ljudnär farthållaren använder dem.

VARNING

Bromspedalen rör sig när farthållaren brom-sar. Vila inte foten under bromspedalen fördå kan den bli klämd.

Farthållaren strävar efter att följa framförva-rande fordon i den egna filen på ett inställt tids-avstånd. Om radarsensorn inte har upptäcktett framförvarande fordon eftersträvas endast

Page 148: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

04 Komfort och körglädje

Adaptiv farthållare*

04

148 * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.

inställd hastighet. Detta sker också om fram-förvarandes hastighet överskrider farthållarensinställda hastighet.

Den adaptiva farthållaren strävar efter att reg-lera hastigheten på ett mjukt sätt. I situationersom kräver snabba inbromsningar måste dubromsa själv. Detta gäller vid stora hastighets-skillnader, eller om framförvarande bil bromsarkraftigt. På grund av begränsningar hos radar-sensorn kan en inbromsning komma oväntateller utebli, se sidan 150.

Den adaptiva farthållaren kan bara aktiverasöver 30 km/h. Sjunker hastigheten under30 km/h eller om motorvarvtalet blir för lågt,stänger den adaptiva farthållaren av sig ochslutar bromsa. Då måste föraren direkt ta överför att hålla avståndet till framförvarande for-don. Högsta hastighetsinställning är200 km/h.

Varningslampa, inbromsning av förarenödvändigDen adaptiva farthållaren har en bromsför-måga som motsvarar ca 30 % av bilens broms-förmåga.

Om den egna bilen behöver bromsa kraftigareän farthållaren klarar och du som förare intebromsar, använder farthållaren kollisionsvar-narens varningslampa och varningsljud för att

göra föraren uppmärksam på att ett omedel-bart ingipande är nödvändigt.

OBS

Varningslampan kan vara svår att upptäckavid starkt solljus eller vid användning av sol-glasögon.

VARNING

Farthållaren varnar endast för fordon somradarsensorn har upptäckt. Därför kan var-ningen utebli eller ske med viss fördröjning.Invänta inte en varning utan bromsa när detbehövs.

Handhavande

G017350

Display och reglage.

Aktivera och återuppta inställningar, ökahastighet

Beredskapsläge, till/från

Ställa in tidsavstånd

Aktivera och ställa in hastighet

Inställd hastighet (inom parentes = bered-skapsläge)

Inställt tidsavstånd under justering

Inställt tidsavstånd efter justering

Aktivera och ställa in hastighetFör att farthållaren skall kunna aktiveras måsteden först sättas i beredskapsläge medknappen . Symbolen tänds i displayen

Page 149: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

04 Komfort och körglädje

Adaptiv farthållare*

04

* Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. 149

och tecknen (---) visar att farthållaren är iberedskapsläge.

Farthållaren aktiveras sedan med eller ,varefter aktuell hastighet sparas och användssom inställd hastighet. Displayens tecken(---) skiftar till att visa den inställda hastighe-ten, t.ex. 100.

Symbolen av en bil tänds pådisplayens vänstra sida närradarsensorn upptäckt ettannat fordon. Endast närsymbolen är tänd, reglerasavståndet till framförvarandefordon.

OBS

Farthållaren kan inte kopplas in vid hastig-heter under 30 km/h.

Justering av inställd hastighetI aktivt läge justeras hastigheten med långaeller korta tryck på , eller . Knappen

har i aktivt läge samma funktion som men ger lägre hastighetsökning.

OBS

Om någon av farthållarens knappar hållsintryckt längre än ca en minut, kopplas fart-hållaren ur. För att då återställa farthållarenmåste motorn stängas av.

I vissa situationer går det inte att aktiverafarthållaren. Då visas Farthållare Ejtillgänglig i displayen, se sidan 152.

Ställa in tidsavståndInställt tidsavstånd till framförvarande fordonökas med och minskas med .

Fem olika tidsavstånd kanväljas och visas i displayensom 1–5 stycken horisontellastreck – ju fler streck destolängre tidsavstånd, sesidan 154 för tabell.

I låg fart, då avstånden blir korta, ökar denadaptiva farthållaren tidsluckan något.

För att kunna följa framförvarande bil på ettmjukt och komfortabelt sätt, tillåter den adap-tiva farthållaren tidsluckan att variera påtagligti vissa lägen.

Observera att ett kort tidsavstånd ger förarenkort reaktionstid om något oförutsett skulleinträffa i trafiken.

Det valda tidsavståndetsantal streck visas under självainställningen och någrasekunder efteråt, däreftervisas en förminskad versionav symbolen till höger i dis-playen. Samma symbol visas

även när Avståndskontroll är aktiverad, sesidan 154.

OBS

Använd endast tidsavstånd som är tillåtetenligt de lokala trafikbestämmelserna.

Om farthållaren inte verkar reagera vid akti-vering kan orsaken vara att tidavståndet tillnärmaste bil förhindrar en hastighetsökning.

Ju högre hastighet desto längre blir avstån-det i meter räknat, för ett givet tidsavstånd.

Avaktivera och återuppta inställningarFarthållaren avaktiveras, antingen med ett korttryck på , eller genom föraringrepp t.ex. eninbromsning. Inställd hastighet visas då inomparentes, t.ex. (100). Hastighet och tidsav-stånd återupptas med ett tryck på .

För varje ytterligare tryck på , när farthållarenär aktiverad, ökar den inställda hastigheten isteg om 1 km/h.

Page 150: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

04 Komfort och körglädje

Adaptiv farthållare*

04

150 * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.

OBS

En markant hastighetsökning kan följa efteratt hastigheten har återupptagits med .

Ett kort tryck på i beredskapsläge eller ettlångt tryck i aktivt läge gör att farthållarenstängs av. Den inställda hastigheten raderasoch kan inte återupptas.

Avaktivering p.g.a. förarens ingreppFarthållaren avaktiveras när bromsen används,växelväljaren förs till neutralläge, eller om gas-pedalen trycks ner en längre tid. Farthållarenövergår då till beredskapsläge och förarenmåste själv reglera bilens hastighet.

Hålls gaspedalen nedtryckt en kortare tid, t.ex.vid en omkörning, avaktiveras farthållaren till-fälligt och aktiveras igen när gaspedalensläpps.

Automatisk avaktiveringDen adaptiva farthållaren är beroende av andrasystem, t.ex. stabilitets- och dragkraftsfunk-tion (DSTC). Om något av dessa system slutarfungera stängs farthållaren av automatiskt.

Vid automatisk avaktivering ljuder en signaloch meddelandet Farthållare Urkoppladvisas i displayen. Föraren måste då ingripa ochanpassa hastigheten till framförvarande for-don.

En automatisk avaktivering kan bero på att:

• hastigheten sjunker under 30 km/h

• hjulen tappar väggreppet

• bromstemperaturen är hög

• motorvarvtalet är för lågt

• radarsensorn är täckt av t.ex. blöt snö ellerkraftigt regn (radarvågorna blockeras).

Radarsensorn och dess begränsningarRadarsensorn används, förutom av Adaptivfarthållare, även av funktionerna Kollisionsvar-nare med auto-broms (se sidan 161) ochAvståndskontroll (se sidan 154). Den är byggdför att upptäcka bilar eller större fordon isamma körriktning.

Modifiering av radarsensorn kan göra denolaglig att använda.

VARNING

Tillbehör eller andra föremål som t.ex. extra-ljus får inte monteras framför grillen.

Radarsensorns förmåga att upptäcka ett fram-förvarande fordon minskas kraftigt:

• om radarsensorn blir blockerad och intekan upptäcka andra fordon t.ex. vid kraftigtregn eller om snöslask eller andra föremålhar samlats framför radarsensorn.

OBS

Håll ren ytan framför radarsensorn.

• om framförvarande fordons hastighet skil-jer sig mycket från den egna hastigheten.

Radarsensorn har ett begränsat synfält. I vissasituationer upptäcker den ett annat fordonsenare än förväntat eller inget fordon alls.

Page 151: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

04 Komfort och körglädje

Adaptiv farthållare*

04

* Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. 151

G02

1414

Radarsensorns synfält (grått).

Radarsensorn kan ibland inte upptäckafordon på nära avstånd, exempelvis ett for-don som kör in mellan dig och framförva-rande fordon.

Små fordon, exempelvis motorcyklar, ellerfordon som inte kör mitt i filen kan förblioupptäckta.

I kurvor kan radarsensorn upptäcka fel for-don eller tappa ett upptäckt fordon ur sikte.

Felsökning och åtgärdOm displayen visar meddelandet Radarnblockerad Se handbok innebär det att radar-signalerna från radarsensorn blockeras och attfordon framför bilen inte kan upptäckas.

Det innebär i sin tur att funktionerna Adaptivfarthållare, Avståndskontroll och Kollisionsvar-nare med auto-broms inte heller fungerar.

I tabellen framgår möjliga orsaker till att med-delandet visas och lämplig åtgärd.

Page 152: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

04 Komfort och körglädje

Adaptiv farthållare*

04

152 * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.

Orsak Åtgärd

Radarytan i grillen är smutsig eller belagd med is eller snö. Gör ren radarytan i grillen från smuts, is och snö.

Kraftigt regn eller snö blockerar radarsignalerna. Ingen åtgärd. Ibland fungerar inte radarn vid kraftig nederbörd.

Vatten eller snö från vägbanan virvlar upp och blockerar radarsignalerna. Ingen åtgärd. Ibland fungerar inte radarn vid mycket blöt eller snöig väg-bana.

Radarytan är rengjord men meddelandet kvarstår. Avvakta. Det kan ta några minuter för radarn att upptäcka att den intelängre är blockerad.

Symboler och meddelanden i display

Symbol Meddelande Innebörd

Beredskapsläge eller aktivt läge utan upptäckt fordon.

Aktivt läge med upptäckt fordon som farthållaren anpassar farten till.

Inställt tidsavstånd, under justering.

Inställt tidsavstånd, efter justering.

DSTC PÅ för att

starta farthåll.

Farthållaren går inte att aktivera förrän drag- och stabiltetsfunktionen (DSTC) har aktiverats.

Farthållare

Urkopplad

Farthållaren har stängts av.

Föraren måste själv reglera hastigheten.

Page 153: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

04 Komfort och körglädje

Adaptiv farthållare*

04

* Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. 153

Symbol Meddelande Innebörd

Farthållare

Ej tillgänglig

Farthållaren kan inte aktiveras.

Detta kan bland annat bero på att:

• bromstemperaturen är hög

• radarsensorn är blockerad t.ex av blöt snö eller regn.

Radarn blockerad

Se handbok

Farthållaren är tillfälligt ur funktion.

Radarsensorn är blockerad och inte kan upptäcka andra fordon t.ex. vid kraftigt regn eller om snöslaskhar samlats framför radarsensorn.

Läs om radarsensorns begränsningar, se sidan 150.

Farthållare

Serv. erfordras

Farthållaren fungerar inte.

Uppsök en auktoriserad Volvoverkstad.

Page 154: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

04 Komfort och körglädje

Avståndskontroll

04

154

AllmäntAvståndskontroll (Distance Alert) är en funktionsom informerar om tidsavståndet till framför-varande fordon.

Avståndsinformation ges bara för fordon somkör framför det egna fordonet, i samma rikt-ning. För mötande, långsamtgående eller stilla-stående fordon ges ingen avståndsinforma-tion.

G03

1394

En mindre del av den röda varningslampan ivindrutan lyser med fast sken om man kör när-mare framförvarande fordon än det inställdatidsavståndet.

OBS

Avståndskontroll är avaktiverad under tidenAdaptiv farthållare är aktiv.

Avståndskontroll är aktiv i hastigheter över30 km/h.

VARNING

Avståndskontrollen visar bara på avståndettill framförvarande fordon – det egna fordo-nets hastighet påverkas inte.

Handhavande

G03

1396

Tryck på knappen i mittkonsolen för att sättapå eller stänga av funktionen. En lysandelampa i knappen visar att funktionen är påsla-gen.

Ställa in tidsavståndKnapparna för inställning av tidsavstånd tillframförvarande fordon sitter till vänster i ratten.Tidsavstånd ökas med och minskas med

.

Fem olika tidsavstånd kanväljas och visas i displayensom 1–5 stycken horisontellastreck – ju fler streck destolängre tidsavstånd.

Antal streck Tidsavstånd(sekunder)

1 1,0

2 1,4

3 1,8

4 2,2

5 2,6

Page 155: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

04 Komfort och körglädje

Avståndskontroll

04

155

Det valda tidsavståndetsantal streck visas under självainställningen och någrasekunder efteråt, däreftervisas en förminskad versionav symbolen till höger i dis-playen. Samma symbol visas

även när Adaptiv farthållare är aktiverad.

OBS

Ju högre hastighet desto längre blir avstån-det i meter räknat, för ett givet tidsavstånd.

Det inställda tidsavståndet används även avfunktionen Adaptiv farthållare, sesidan 147.

Använd endast tidsavstånd som är tillåtetenligt de lokala trafikbestämmelserna.

BegränsningarFunktionen använder samma radarsensor somden adaptiva farthållaren och kollisionsvarna-ren. För mer information om radarsensorn ochdess begränsningar, se sidan 150.

OBS

Starkt solsken, reflexer eller kraftiga ljusva-riationer samt användning av solglasögonkan göra att varningsljuset i vindrutan intesyns.

Dåligt väder eller kurviga vägar kan påverkaradarsensorns möjligheter att upptäcka fram-förvarande fordon. Även fordonens storlek kanpåverka förmågan att upptäcka, t.ex. motor-

cyklar. Detta kan innebära att varningslampantänds på kortare avstånd än det inställda elleratt varningen tillfälligt uteblir.

Mycket höga hastigheter kan också orsaka attlampan tänds på kortare avstånd än detinställda p.g.a. begränsningar i sensorns räck-vidd, se sidan 150.

Symboler och meddelanden i display

Symbol Meddelande Innebörd

Inställt tidsavstånd, under justering.

Inställt tidsavstånd, efter justering.

Page 156: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

04 Komfort och körglädje

Avståndskontroll

04

156

Symbol Meddelande Innebörd

Radarn blockerad.

Se handbok

Avståndskontroll är tillfälligt ur funktion.

Radarsensorn är blockerad och inte kan upptäcka andra fordon t.ex. vid kraftigt regn eller om snöslaskhar samlats framför radarsensorn.

Läs om radarsensorns begränsningar se sidan 150

Krockvarning

Serv. erfordras

Avståndskontroll samt Kollisionsvarnare och auto-broms är helt eller delvis ur funktion.

Uppsök en auktoriserad Volvoverkstad om meddelandet kvarstår.

Page 157: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

04 Komfort och körglädje

City Safety™

04

* Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. 157

AllmäntCity Safety™ är en funktion för att stödja för-aren att undvika en kollision vid bl.a. körning iköer, där förändringar i framförvarande trafiktillsammans med ouppmärksamhet kan leda tillen incident.

Funktionen är aktiv i hastigheter upp till 30 km/h och hjälper föraren genom att bromsa bilenautomatiskt.

City Safety™ aktiveras i situationer där förarenegentligen borde ha börjat bromsa betydligttidigare varför funktionen inte kommer attkunna hjälpa föraren i alla lägen.

City Safety™ ska inte användas för att ändraförarens sätt att framföra bilen – om förarenenbart förlitar sig på och låter City Safety™bromsa, kommer en kollision att ske förr ellersenare.

Förare eller passagerare märker normalt avCity Safety™ bara om en situation uppkommersom är mycket nära en kollision.

Är bilen även utrustad med Kollisionsvarnaremed auto-broms* kompletterar dessa bådasystem varandra. För mer information om Kol-lisionsvarnare med auto-broms, se sidan 161.

VIKTIGT

Underhåll och byte av komponenter i CitySafety™ får endast utföras av enauktoriserad Volvoverkstad.

VARNING

City Safety™ fungerar inte i alla körsituatio-ner, trafik-, väder- och vägförhållanden.

City Safety™ reagerar inte på fordon somkör i en annan riktning än det egna fordonet,för små fordon som cyklar och motorcyklareller för människor och djur.

City Safety™ kan förhindra kollision vid enhastighetsskillnad lägre än 15 km/h – vidhögre hastighetsskillnad kan kollisionshas-tigheten endast reduceras. För full broms-verkan måste föraren trampa på bromspe-dalen.

Invänta aldrig att City Safety™ ska ingripa.Föraren är alltid ansvarig för att rätt avståndoch hastighet hålls.

Funktion

Lasersensorns sändar- och mottagarfönster.

City Safety™ läser av trafiken framför bilenmed en lasersensor monterad i vindrutansöverkant. Vid överhängande risk för kollisionkommer City Safety™ att automatiskt bromsabilen med ca 50% av maximal bromskraft.

Om hastighetsskillnaden är 15 km/h eller lägrerelaterat den framförvarande bilen kan CitySafety™ helt undvika en kollision.

Är skillnaden 15–30 km/h mellan fordonen kanCity Safety™ inte på egen hand undvika kolli-sionen – för full bromskraft måste förarentrampa på bromspedalen och då kan det varamöjligt att undvika en kollision även vid skill-nader över 15 km/h.

Page 158: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

04 Komfort och körglädje

City Safety™

04

158

När funktionen aktiveras och bromsar, visarinstrumentpanelens display ett meddelandeom att funktionen är/har varit aktiv.

OBS

När City Safety™ bromsar, tänds bromslju-sen.

Handhavande

OBS

Funktionen City Safety™ är alltid påslagenefter att motorn startats via nyckelläge I ochII (se sidan 68 om nyckellägen).

På och AvI vissa situationer kan det vara önskvärt attstänga av City Safety™, t. ex. vid terrängkör-ning där lövade grenar kan svepa över motor-huv/vindruta eller liknande.

G02

1409

Display och blinkersspak.

Tumhjul

RESET-knapp

Med motorn igång kan City Safety™ stängasav på följande sätt:

1. Bläddra fram City Safety på displayenmed tumhjulet.

2. Håll inne RESET-knappen 1 sekund för attväxla till Av.

Nästa gång motorn startas kommer dock funk-tionen att vara påslagen igen, även om syste-met var avstängt när motorn stängdes av.

VARNING

Lasersensorn sänder ut laserljus även närCity Safety™ är manuellt avstängd.

För att koppla in City Safety™ igen:

• Följ samma procedur som vid avstängning,men välj alternativet På med RESET-knappen.

eller

• Stäng av motorn och ta ut fjärrnyckeln tillläge I, skjut sedan in fjärrnyckeln till lägeII igen och starta motorn – därmed är CitySafety™ åter påslaget (se sidan 68 omnyckellägen).

BegränsningarCity Safetys™ sensor är konstruerad för attupptäcka bilar och andra större motorfordonframför bilen och är oberoende av om det ärdag eller natt.

Sensorn har emellertid begränsningar och fun-gerar sämre i t. ex. kraftigt snöfall eller regn, ität dimma eller i kraftig damm- eller snörök.Imma, smuts, is eller snö på vindrutan kanstöra funktionen.

Nedhängande objekt som t. ex. flagga/vimpelför utskjutande last eller tillbehör som t. ex.extraljus och frontbågar vilka överstiger motor-huvens höjd begränsar funktionen.

Fordon med låg reflektion kan störa sensornsfunktion.

Page 159: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

04 Komfort och körglädje

City Safety™

04

159

OBS

• Håll vindrutans yta framför lasersensornren avseende is, snö, och smuts (se bildpå sensorns placering sidan 157).

• Klistra eller montera ingenting på vind-rutan framför lasersensorn

• Avlägsna is och snö från motorhuven –snö- och istäcke får ej överstiga 5 cmhöjd.

Felsökning och åtgärdOm instrumentpanelens display visar medde-landet Vindrutesensorer täckta innebär detatt lasersensorn är blockerad och inte kan upp-täcka fordon framför bilen, vilket i sin tur inne-bär att City Safety™ inte fungerar.

Dock kommer inte meddelandetVindrutesensorer täckta att visas för allasituationer där lasersensorn är blockerad – för-aren måste därför vara noggrann med att hållaren vindrutan och området framför lasersen-sorn.

I följande tabell framgår möjliga orsaker till attmeddelandet visas och förslag till lämpligåtgärd.

Orsak Åtgärd

Vindrutans yta fram-för lasersensorn ärsmutsig eller belagdmed is eller snö.

Rengör vindrutansyta framför sensornfrån smuts, is ochsnö.

Lasersensorns syn-fält är blockerat.

Avlägsna det block-erande föremålet.

VIKTIGT

Om spricka, repa eller stenskott uppstår påvindrutan framför något av lasersensornsbåda "fönster" och täcker en yta på ca 0,5× 3,0 mm (eller större), ska en auktoriseradVolvoverkstad kontaktas för reparation ellerbyte av vindrutan (se bild på sensorns pla-cering sidan 157). Utebliven åtgärd kanmedföra reducerad prestanda för CitySafety™.

För att inte riskera reducering av CitySafetys™ prestanda, gäller även följande:

• Samma typ eller av Volvo godkändvindruta ska monteras vid utbyte

• Samma typ eller av Volvo godkändavindrutetorkare ska monteras vidutbyte.

LasersensornFunktionen City Safety™ innehåller en sensorvilken sänder ut laserljus. Det är absolut nöd-vändigt att föreskrivna instruktioner följs vidhantering av lasersensorn.

VARNING

Titta aldrig in i lasersensorn (vilken avgerspridande osynlig laserstrålning) på ettavstånd om 100 mm eller närmare med för-storande optik av typ förstoringsglas, mik-roskop, objektiv eller liknande optiskainstrument – det medför risk för ögonskador(bilden på sidan 157 visar sensorns placer-ing).

För mer information om lasersensorn, sesidan 10.

Symboler och meddelanden i displayI samband med att City Safety™ automatisktbromsar, kan en eller flera av instrumentpane-lens symboler tändas kombinerat med att dessdisplay visar ett meddelande.

Ett textmeddelande kan släckas med ett korttryck på blinkerspakens READ-knapp.

Page 160: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

04 Komfort och körglädje

City Safety™

04

160

Symbol Meddelande Innebörd/Åtgärd

Bromshjälp av City Safety City Safety™ bromsar eller har gjort en automatisk inbromsning.

Vindrutesensorer täckta Lasersensorn är tillfälligt ur funktion på grund av att något blockerar dem.

• Ta bort föremålet som blockerar sensorn och/eller rengör vindrutan framför den.

Läs om lasersensorns begränsningar, se sidan 158.

City Safety Serv. erfordras City Safety™ är ur funktion.

• Uppsök en auktoriserad Volvoverkstad om meddelandet kvarstår.

City Safety PÅ/AV City Safety™ kan manuellt stängas av/sättas på, varvid AV eller PÅ väljs, se avsnitt "Av/på".

City Safety Ej tillgänglig Finns texten Ej tillgänglig istället för alternativen Av eller På, är funktionen City Safety™ avstängdpå grund av teknisk fel.

Dessförinnan har instrumentpanelens display visat City Safety Serv. erfordras.

Page 161: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

04 Komfort och körglädje

Kollisionsvarnare med auto-broms*

04

* Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. 161

AllmäntKollisionsvarnare med auto-broms (CollisionWarning with Auto Brake) är ett hjälpmedelsom är till för att assistera en förare som risk-erar att köra på en framförvarande bil som ärstillastående eller kör i samma riktning.

Kollisionsvarnaren har följande tre funktioner.

• Kollisionsvarning varnar föraren för ennära förestående kollision.

• Bromsunderstöd hjälper föraren attbromsa effektivt i en kritisk situation.

• Auto-broms bromsar bilen automatiskt dåen kollision är oundviklig. Auto-bromsfunk-tionen kan inte förhindra en kollision utansyftar till att sänka kollisionshastigheten.

VIKTIGT

Underhåll av kollisionsvarnarens kompo-nenter får endast utföras av en auktoriseradVolvoverkstad.

VARNING

Kollisionsvarnaren fungerar inte i alla körsi-tuationer, trafik-, väder- och vägförhåll-anden. Kollisionsvarnaren reagerar inte påfordon som kör i en annan riktning än detegna fordonet eller för människor och djur.

Varning aktiveras endast vid hög risk för kol-lision. Avsnittet Funktion och efterföljandeavsnitt informerar om begränsningar somföraren ska vara medveten om innan Kolli-sionsvarnare med auto-broms används.

Auto-bromsfunktionen kan endast reducerakollisionshastigheten. För full bromsverkanmåste föraren trampa på bromspedalen.

Invänta aldrig en kollisionsvarning. Du somförare ansvarar för att rätt avstånd ochhastighet hålls, även när kollisionsvarnarenanvänds.

Funktion

G03

2740

Funktionsöversikt.

Visuell varningssignal vid kollisionsrisk

Radarsensor

Kamerasensor

KollisionsvarningRadarsensorn tillsammans med en kamera-sensor upptäcker stillastående fordon samtfordon som kör i samma riktning framför detegna fordonet. Vid risk för kollision med ettsådant fordon påkallas din uppmärksamhetmed en röd blinkande varningslampa och ettvarningsljud.

Kollisionsvarnaren är aktiv från och med7 km/h.

Page 162: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

04 Komfort och körglädje

Kollisionsvarnare med auto-broms*

04

162 * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.

BromsunderstödOm risken för kollision ökar ytterligare efter kol-lisionsvarningen, aktiveras bromsunderstödet.Bromsunderstödet förbereder bromssystemetför en snabb inbromsning och bromsarna sättsan svagt, vilket kan kännas som ett lättare ryck.

Om bromspedalen trycks ner tillräckligt fortsker inbromsningen med full bromsverkan,även med svag pedalkraft.

Auto-bromsHar föraren i detta läge ännu inte påbörjat enundanmanöver och kollisionsrisken är över-hängande träder autobromsfunktionen in, utanatt föraren behöver röra bromspedalen.Bromsning sker då med begränsad bromskraftför att sänka kollisionshastigheten. För attuppnå full bromskraft krävs att föraren självbromsar.

HandhavandeInställningar görs från mittkonsolens displayvia ett menysystem. För information om hurmenysystemet används, se sidan 110.

OBS

Auto-bromsfunktionen är alltid påslagenoch kan inte stängas av.

På och AvFör att välja om Kollisionsvarnaren ska varapåslagen eller avstängd: Under menyBilinställningarKollisionsvarningsinställn. väljs mellan alter-nativen På eller Av. Vid motorstart fås auto-matiskt den inställning som var vald då motornstängdes av.

Aktivera/avaktivera varningssignalerVarningsljudet och varningslampan aktiverasautomatiskt vid start av motorn om systemet ärpåslaget.

Varningsljudet kan aktiveras/avaktiveras sepa-rat med alternativen På eller Av underBilinställningarKollisionsvarningsinställn. Varningsljud.

Ställa in varningsavståndVarningsavståndet reglerar på vilket avståndden visuella och den akustiska varningenutlöses. Välj ett av alternativen Långt,Normalt eller Kort under BilinställningarKollisionsvarningsinställn.Varningsavstånd.

Varningsavståndet bestämmer känslighetenför systemet. Varningsavstånd Långt ger tidi-gare varning. Prova först med Långt och omdenna inställning ger för många varningar, vil-

ket i vissa situationer kan uppfattas som irrite-rande, byt då till varningsavstånd Normalt.

Använd varningsavstånd Kort endast i undag-tagsfall, t.ex. vid dynamisk körning.

OBS

När den adaptiva farthållaren används kom-mer varningslampan och varningsljudet attanvändas av farthållaren även om Kolli-sionsvarnaren är avstängd.

Kollisionsvarnaren varnar föraren vid risk förkollision, men funktionen kan inte förkortaförarens reaktionstid.

För att kollisionsvarnaren skall vara effektiv,kör alltid med Avståndskontroll inställd påtidsavstånd 4–5, se sidan 154.

OBS

Även om varningsavståndet har satts tillLångt kan varningar i vissa lägen uppfattassom sena. T.ex. vid stora hastighetsskillna-der eller om framförvarande bil bromsarkraftigt.

Kontrollera inställningarDe aktuella inställningarna kan kontrolleras påmittkonsolens display. Gå via menyBilinställningarKollisionsvarningsinställn., se sidan 110.

Page 163: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

04 Komfort och körglädje

Kollisionsvarnare med auto-broms*

04

* Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. 163

BegränsningarDen visuella varningssignalen kan vara svår attupptäcka vid starkt solljus, reflexer, vidanvändning av solglasögon eller om förareninte har blicken riktad rakt fram. Varningsljudetbör därför alltid vara aktiverat.

OBS

Den visuella varningssignalen kan tillfälligtsättas ur funktion vid hög kupétemperatursom orsakats av t.ex. starkt solljus. Omdetta sker aktiveras varningsljudet även omdet är avaktiverat i menysystemet.

• Varningar kan utebli om avståndet tillframförvarande är kort eller ratt- ochpedalrörelser är stora, t.ex. vid aktivkörstil.

VARNING

Varningar och bromsingrepp kan utlösassent eller utebli om trafiksituationen elleryttre påverkan gör att radar- eller kamera-sensorn inte kan upptäcka ett framförva-rande fordon på rätt sätt.

Sensorsystemet har en begränsad räckviddför stillastående eller långsamtgående for-don och systemet ger därför mindre effek-tiva eller inga varningar alls vid högre for-donshastighet (över 70 km/h) för sådanafordon.

Varningar för stillastånde eller långsamt-gående fordon kan sättas ur funktion p.g.a.mörker.

Kollisionsvarnaren använder samma radarsen-sor som den adaptiva farthållaren. För merinformation om radarsensorn och dessbegränsningar, se sidan 150.

En utebliven eller sen varning kan medföra attbromsunderstödet uteblir eller kommer sent.

Om varningar upplevs som för frekventa ochstörande kan varningsavståndet minskas.Detta leder då till att systemet varnar i ettsenare skede vilket minskar det totala antaletvarningar.

Kamerasensorns begränsningarBilens kamerasensor används av de tre funk-tionerna Kollisionsvarnare med auto-broms,Driver Alert Control, se sidan 167 och LaneDeparture Warning, se sidan 170.

OBS

Håll vindrutans yta framför kamerasensornren avseende is, snö, imma och smuts.

Klistra eller montera ingenting på vindrutanframför kamerasensorn, då det kan redu-cera eller få ett eller flera av kameranberoende system att sluta fungera.

Kamerasensorn har begränsningar liknandedet mänskliga ögat, dvs. den "ser" sämre i t.ex.mörker, kraftigt snöfall eller regn och i tätdimma. Under sådana förhållanden kan kame-raberoende funktioner reduceras kraftigt ellertillfälligt avaktiveras.

Även starkt motljus, reflexer i körbanan, snö-eller isbelagd vägbana, smutsig vägbana ellerotydliga sidomarkeringar för körfält kan kraftigtreducera funktionen där kamerasensornanvänds, t.ex. för att läsa av körbanan ochupptäcka andra fordon.

Vid mycket höga temperaturer stängs kamerantillfälligt av under ca 15 minuter efter motorstartför att skydda kamerafunktionen.

Page 164: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

04 Komfort och körglädje

Kollisionsvarnare med auto-broms*

04

164 * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.

Felsökning och åtgärdOm displayen visar meddelandet VindrutaSensorer täckta innebär det att kamerasen-sorn är blockerad och inte kan upptäcka fordoneller väglinjer framför bilen.

Det innebär i sin tur att funktionerna Kollisions-varning med auto-broms, Lane Departure War-ning och Driver Alert Control inte har full funk-tionalitet.

I tabellen framgår möjliga orsaker till att med-delandet visas och lämplig åtgärd.

Orsak Åtgärd

Vindrutans yta fram-för kameran ärsmutsig eller belagdmed is eller snö.

Gör ren vindrutansyta framför kameranfrån smuts, is ochsnö.

Tät dimma, kraftigtregn eller snö gör attkameran inte ser till-räckligt bra.

Ingen åtgärd. Kame-ran fungerar inteibland vid kraftignederbörd.

Orsak Åtgärd

Vindrutans yta fram-för kameran är ren-gjord men medde-landet kvarstår.

Avvakta. Det kan tanågra minuter förkameran att mätasynbarheten.

Det har kommitsmuts mellan vind-rutans insida ochkameran.

Uppsök enauktoriserad Volvo-verkstad för rengör-ing av vindrutaninnanför kamerakå-pan.

Nedhängandeobjekt, t.ex. flagga/vimpel för utskju-tande last.

Markera lasten påannat sätt elleracceptera att funk-tionen kan varareducerad.

Page 165: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

04 Komfort och körglädje

Kollisionsvarnare med auto-broms*

04

* Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. 165

Symboler och meddelanden i display

Symbol Meddelande Innebörd

Krockvarning AV Kollisionsvarnaren avstängd.

Visas när motorn startas.

Meddelandet slocknar efter ca 5 sekunder eller efter ett tryck på READ-knappen.

Krockvarning ej tillgänglig Kollisionsvarnaren kan ej aktiveras.

Visas när föraren försöker aktivera funktionen.

Meddelandet slocknar efter ca 5 sekunder eller efter ett tryck på READ-knappen.

Bromshjälpen har aktive-rats

Auto-broms har varit aktiv.

Vindruta Sensorer täckta Kamerasensorn är tillfälligt ur funktion.

Visas vid t.ex. snö, is eller smuts på vindrutan.

Gör ren vindrutans yta framför kamerasensorn.

Läs om kamerasensorns begränsningar, se sidan 163.

Page 166: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

04 Komfort och körglädje

Kollisionsvarnare med auto-broms*

04

166 * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.

Symbol Meddelande Innebörd

Radarn blockerad.Se handbok

Kollisionsvarnare och auto-broms är tillfälligt ur funktion.

Radarsensorn är blockerad och inte kan upptäcka andra fordon t.ex. vid kraftigt regn eller om snöslaskhar samlats framför radarsensorn.

Läs om radarsensorns begränsningar se sidan 150

Krockvarning.Serv. erfordras

Kollisionsvarnare och auto-broms är helt eller delvis ur funktion.

Uppsök en auktoriserad Volvoverkstad om meddelandet kvarstår.

Page 167: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

04 Komfort och körglädje

Driver Alert System – DAC*

04

* Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. 167

InledningDriver Alert System är avsett att hjälpa föraresom är på väg att få ett försämrat körbeteendeeller är på väg att omedvetet lämna sitt körfält.

Driver Alert System består av två olika funktio-ner, som kan vara påslagna samtidigt eller varför sig:

• Driver Alert Control (DAC)

• Lane Departure Warning (LDW), sesidan 170.

En påslagen funktion är satt i beredskapslägeoch aktiveras automatiskt först då hastighetengår över 65 km/h.

Funktionen avaktiveras igen när hastighetensjunker under 60 km/h.

Båda funktionerna använder en kamera som ärberoende av att körfältet har målade sidomar-keringar på var sida.

VARNING

Driver Alert System fungerar inte i alla situ-ationer utan är endast avsett att vara ettkompletterande hjälpmedel.

Föraren är alltid ytterst ansvarig för att for-donet förs fram på ett säkert sätt.

Allmänt om Driver Alert Control – DAC

G017332

Funktionen är avsedd att fånga förarens upp-märksamhet då denne börjar få ett vingligt kör-beteende, t. ex. om föraren är distraherad ellerhåller på att somna.

En kamera läser av körbanans målade sido-markeringar och jämför vägens sträckning medförarens rattrörelser. Föraren larmas när fordo-net inte följer körbanan på ett jämnt sätt.

OBS

Kamerasensorn har vissa begränsningar, sesidan 163.

DAC har som mål att upptäcka ett långsamtförsämrat körbeteende och är i första hand

ämnad att användas på större vägar. Funktio-nen är inte avsedd för stadstrafik.

I vissa fall kanske körbeteendet inte påverkastrots trötthet. Då kan det hända att föraren intefår någon varning. Därför är det alltid viktigt attstanna och ta en paus vid känsla av trötthet,oavsett om DAC varnat eller inte, sesidan 168.

OBS

Funktionen ska inte användas för att för-länga ett körpass. Planera alltid in pausermed jämna mellanrum och se till att varautvilad.

BegränsningI vissa fall kan systemet varna trots att förarenskörbeteende inte har försämrats. T.ex:

• om föraren testar LDW-funktionen.

• vid starka sidovindar.

• på spårig vägbeläggning.

Page 168: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

04 Komfort och körglädje

Driver Alert System – DAC*

04

168 * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.

HandhavandeVissa inställningar görs från mittkonsolens dis-play och dess menysystem. För informationom hur menysystemet används, se sidan 110.

Aktuell status kan kontrolleras på färddatornsdisplay med vänster rattspak.

G017329

Tumhjul. Vrid hjulet tills displayen visar Driver Alert. På andra raden visas alternati-ven Av, Ej tillgänglig ellerNivåmarkering.

READ-knapp. Bekräftar och raderar envarning i minnet.

Aktivera Driver Alert ControlSök på mittkonsolens display med dess meny-system fram Bilinställningar Driver Alert.Välj alternativ På.

Funktionen aktiveras när hastighetenöverstiger 65 km/h och förblir aktiv sålänge hastigheten är över 60 km/h.Displayen visar en nivåmarkering

med 1–5 staplar, där ett lågt antal staplar indi-kerar ett vingligt körbeteende. Ett högt antalstaplar innebär stabil körning.

Framförs fordonet vingligt larmas föraren meden ljudsignal samt textmeddelandet DriverAlert Dags för en paus. Varningen upprepasefter en stund om inte körbeteendet förbättras.

VARNING

Ett larm bör tas på största allvar eftersom ensömning förare ofta inte själv observerar sitttillstånd.

Vid larm eller känsla av trötthet; stanna bilenpå ett säkert sätt snarast och vila.

Studier har visat att det är lika farligt att köravid trötthet som under påverkan av alkohol.

Symboler och meddelanden i display

Symbol Meddelande Innebörd

Driver Alert AV Funktionen ej påslagen.

Driver Alert Ej tillgänglig Hastigheten är lägre än 60 km/h, körbanan saknar tydliga sidomarkeringar eller kamerasensorn ärtillfälligt ur funktion. Läs om kamerasensorns begränsningar, se sidan 163.

Page 169: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

04 Komfort och körglädje

Driver Alert System – DAC*

04

* Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. 169

Symbol Meddelande Innebörd

Driver Alert Funktionen analyserar förarens körsätt.

Antalet staplar kan variera i intervallet 1–5, där ett lågt antal staplar indikerar ett vingligt körbeteende.Ett högt antal staplar innebär stabil körning.

Driver AlertDags för en paus

Fordonet har framförts på ett vingligt sätt; föraren larmas med en akustisk varningssignal + text.

Vindrutesensorer täckta Kamerasensorn är tillfälligt ur funktion.

Visas vid t.ex. snö, is eller smuts på vindrutan.

Gör ren vindrutans yta framför kamerasensorn.

Läs om kamerasensorns begränsningar, se sidan 163.

Driver Alert SysServ. erfordras

Systemet är ur funktion.

Uppsök en auktoriserad Volvoverkstad om meddelandet kvarstår.

Page 170: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

04 Komfort och körglädje

Driver Alert System – LDW*

04

170 * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.

Allmänt om Lane Departure Warning –LDW

G032699

Funktionen är avsedd att reducera risken förs.k. singelolyckor – olyckor där fordonet i vissasituationer lämnar körbanan och riskerar attantingen hamna i diket eller i mötande körbana.

LDW består av en kamera som läser av körba-nans målade sidomarkeringar. Föraren larmasmed en ljudsignal om fordonet korsar en sido-markering.

Handhavande och funktion

G03

2014

Funktionen sätts på eller stängs av med enströmbrytare på mittkonsolen. En lampa iknappen lyser när funktionen är påslagen.

Färddatorns display visar Lane Depart WarnEj tillgänglig när funktionen är i beredskaps-läge.

När LDW är i beredskapsläge aktiveras funk-tionen automatiskt efter att kameran läst in kör-banans sidomarkeringar och hastigheten över-

stiger 65 km/h. Färddatorns display visar dåLane Depart Warn Tillgänglig.

Om kameran inte längre kan se körbananssidomarkeringar eller hastigheten sjunkerunder 60 km/h återgår funktionen till bered-skapsläget och displayen visar Lane DepartWarn Ej Tillgänglig.

Om fordonet omotiverat korsar körbanansvänstra eller högra sidomarkering larmas för-aren med en ljudsignal.

I följande situationer ges ingen varning:

• Körriktningsvisare är påslagen

• Föraren har foten på bromspedalen1

• Vid snabb nedtryckning av gaspedalen1

• Vid snabba rattrörelser1

• Vid kraftig sväng så bilen kränger.

Även kamerasensorn har vissa begränsningar.För mer information, se sidan 163.

OBS

Föraren varnas bara en gång vid varje tillfällehjulen korsar en linje. Inget larm hörs alltsånär bilen har en linje mellan hjulen.

1 När Ökad känslighet är valt ges ändå en varning, se personliga inställningar.

Page 171: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

04 Komfort och körglädje

Driver Alert System – LDW*

04

* Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. 171

Symboler och meddelanden i display

Symbol Meddelande Innebörd

Lane departure warningPå/Av

Funktionen är påslagen/avslagen.

Visas vid påslag/avslag.

Texten försvinner efter 5 sekunder.

Lane Depart Warn Till-gänglig

Funktionen läser körbanans sidomarkeringar.

Lane Depart Warn Ej till-gänglig

Hastigheten är lägre än 60 km/h, körbanan saknar tydliga sidomarkeringar eller kamerasensorn ärtillfälligt ur funktion. Läs om kamerasensorns begränsningar, se sidan 163.

Vindruta Sensorer täckta Kamerasensorn är tillfälligt ur funktion.

Visas vid t.ex. snö, is eller smuts på vindrutan.

Gör ren vindrutans yta framför kamerasensorn.

Läs om kamerasensorns begränsningar, se sidan 163.

Driver Alert SysServ. erfordras

Systemet är ur funktion. Uppsök en auktoriserad Volvoverkstad om meddelandet kvarstår.

Page 172: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

04 Komfort och körglädje

Driver Alert System – LDW*

04

172 * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.

Personliga inställningarSök på mittkonsolens display med dess meny-system fram Bilinställningar LaneDeparture Warning. Välj önskade alternativ,se sidan 110.

På vid start: Detta val sätter funktionen iberedskapsläge varje gång bilen startas. Iannat fall fås samma värde som fanns närmotorn stängdes av.

Ökad känslighet: Detta val ökar känsligheten,ett larm kommer tidigare och färre begräns-ningar gäller.

Page 173: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

04 Komfort och körglädje

Parkeringshjälp*

04

* Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. 173

Allmänt1

Parkeringshjälpen används som ett hjälpmedelvid parkering. En ljudsignal samt symboler påmittkonsolens översta display indikeraravståndet till det upptäckta hindret.

Parkeringshjälp finns i två varianter:

• Enbart bak

• Både fram och bak.

VARNING

Parkeringshjälpen kan aldrig ersätta detansvar som föraren själv har vid parkering.Sensorerna har döda vinklar där hinder intekan upptäckas. Var uppmärksam på barneller djur som befinner sig nära bilen.

Funktion

G03

1399

Systemet sätts på automatiskt när bilen startasoch strömbrytarens lampa för Av/På lyser.Stängs parkeringshjälpen av med knappen,slocknar lampan.

Mittkonsolens display visar en översiktsbildmed förhållandet mellan bilen och ett upptäckthinder.

Markerade fält visar vilken av de fyra senso-rerna som upptäckt ett hinder. Ju fler marke-rade fält i samma stapel, desto kortare äravståndet mellan bilen och ett upptäckt hinder.

Ju kortare avstånd till det bakom- eller fram-förvarande hindret, desto tätare ljuder signa-len. Annat ljud från audiosystemet dämpasautomatiskt.

Active

Active

Active

1

2

3

Displayvyer i olika situationer.

Display i bil med sensorer endast bak. Hin-der upptäckt av de båda högra sensorerna.

Display i bil med sensorer både fram ochbak. Höger sensor fram är 30 cm eller när-mare ett upptäckt hinder.

Display i bil med sensorer både fram ochbak. Inget hinder fram eller bak upptäckt.

Vid avstånd inom 30 cm är tonen konstant ochmarkerad sensors stapel helt fylld, se figur (2).Om upptäckt hinder finns inom avstånd förkonstantton både bakom och framför bilen,ljuder tonen växelvis från högtalarna.

1 Beroende på marknad kan systemet Parkeringshjälp vara antingen standard, tillval eller tillbehör.

Page 174: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

04 Komfort och körglädje

Parkeringshjälp*

04

174 * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.

Parkeringshjälp bakåt

G03

1400

Mätområdet rakt bakom bilen är ca 1,5 m.Ljudsignal för hinder bakåt kommer från debakre högtalarna.

Parkeringshjälpen bakåt aktiveras när back-växeln läggs i.

Vid backning med t.ex. släpvagn eller cykel-hållare på dragkroken måste systemet stängasav. Annars reagerar sensorerna på dessa.

OBS

Parkeringshjälpen bak stängs av automa-tiskt vid körning med släpvagn om Volvooriginal släpvagnskablage används.

Parkeringshjälp framåt

G03

1401

Mätområdet rakt framför bilen är ca 0,8 m.Ljudsignal för hinder framåt kommer från denfrämre högtalaren.

Parkeringshjälpen framåt är aktiv vid farter upptill 15 km/h, även vid backning. Vid högrehastighet avaktiveras systemet. Lampan iknappen förblir dock tänd för att indikera attsystemet är påslaget nästa gång föraren skaparkera. När hastigheten understiger 10 km/haktiveras systemet igen.

OBS

Parkeringshjälpen framåt avaktiveras närparkeringsbromsen ansätts.

VIKTIGT

Vid montering av extraljus: Tänk på attdessa inte får skymma sensorerna – extra-ljusen kan då uppfattas som hinder.

Indikering av fel på systemetOm informationssymbolen lyser medfast sken och informationsdisplayen

visar Parkeringshjälp Serv. erfordras är par-keringshjälpen ur funktion.

VIKTIGT

Under vissa omständigheter kan parker-ingshjälpsystemet ge falska varningssigna-ler som orsakas av externa ljudkällor somavger samma ultraljudfrekvenser somsystemet arbetar med.

Exempel på sådana källor är bl.a. signal-horn, våta däck på asfalt, pneumatiskabromsar, avgasljud från motorcyklar, m.m.

Page 175: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

04 Komfort och körglädje

Parkeringshjälp*

04

* Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. 175

Rengöring av sensorer

G03

1402

Sensorernas placering fram.

G03

1403

Sensorernas placering bak.

För att sensorerna ska fungera korrekt måstede rengöras regelbundet med vatten och bil-schampo.

OBS

Smuts, is och snö som täcker sensorernakan ge upphov till falska varningssignaler.

Page 176: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

04 Komfort och körglädje

Parkeringskamera*

04

176 * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.

Allmänt om PACParkeringskameran – PAC (Park AssistCamera) visar med en bildskärm vad som finnsbakom bilen vid backning.

Med linjer i skärmbilden visar systemet ävenvar bilen kommer att hamna beroende på ratt-utslag vilket underlättar vid fickparkering,backning i trånga utrymmen och vid påkopp-ling av släpfordon.

PAC kan bara installeras på bil utrustad medVolvo original GPS-navigator RTI* – Road andTraffic Information System.

VARNING

• Parkeringskameran är ett hjälpmedeloch kan aldrig ersätta förarens ansvarvid backning.

• Kameran har döda vinklar där hinderinte kan upptäckas.

• Var uppmärksam på människor och djursom befinner sig nära bilen.

Funktion

G03

1930

Föraren ser vad som finns bakom bilen och omnågot dyker upp från sidorna.

Parkeringskameran är monterad vid bakluck-ans öppningshandtag.

Kamerans starka vidvinkellins visar ett brettområde bakom bilen samt även bilens stöt-fångare och dragkrok.

Systemets elektroniska bildbehandling korri-gerar kamerabildens s.k. "Fisheye"-effekt tillatt visa en naturlig bild. En konsekvens av detär att föremål på bildskärmen kan upplevasluta, vilket är normalt.

OBS

Föremål på bildskärmen kan upplevas varalängre bort än de verkligen är.

LjusförhållandenParkeringskamerans automatiska avkänningav ljusförhållandet justerar känsligheten konti-nuerligt. Det gör att bilden kan variera något iljusstyrka och kvalitet. Vid dåliga ljusförhållan-den eller mörker kompenserar kameran genomatt öka ljuskänsligheten, vilket kan resultera ien något reducerad bildkvalitet.

Upplevs skärmbilden för mörk kan ljusstyrkanökas med tumhjulet (1) för instrumentbelys-ningen, se sidan 75.

OBS

Vid dåliga ljusförhållandena är det extra vik-tigt att kameralinsen är ren från smuts, snöoch is.

Page 177: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

04 Komfort och körglädje

Parkeringskamera*

04

* Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. 177

Handhavande

AktiveringParkeringskameran aktiveras när backväxelnläggs i om funktionen är vald i menysystemet,se sidan 110.

Är RTI aktiverat tar PAC-systemet automatisktöver och kamerabilden visas på skärmen i stäl-let för navigationssystemets information.

AvaktiveringParkeringskameran har en fördröjning vilketgör att skärmbilden bakåt visas även om back-växeln läggs ur för korrigering med körningframåt ett kort stycke.

Efter avslutad backning ligger därför kamera-bilden kvar i ca 15 sekunder eller tills hastig-heten överstiger 10 km/h.

Därefter återgår systemet till det läge som varaktuellt innan backväxeln lades i – RTI-syste-met aktiveras igen t.ex.

Hjälplinjer

G00

0000

Linjerna på skärmen projiceras som om debefann sig i markplan bakom bilen och är direktberoende av rattutslaget, vilket gör att förarenser den väg bilen kommer att ta även vidsvängning.

OBS

Vid backning med släpfordon visar linjernapå skärmen den väg bilen kommer att ta –inte släpfordonets.

VIKTIGT

Tänk på att skärmbilden bara visar områdetbakom bilen – så var uppmärksam på bilenssidor och framvagn när ratten vrids vidbackning.

Sidolinjer

G03

1929

Sidolinjerna talar om vilken väg bilen kommeratt ta vid backning. De markerar ca 10 cm ”luft”mellan linjens insida och yttersta spetsen påbilens ytterbackspeglar – även när det svänger.

• Sidolinjerna sträcker sig 2,0 m bakåt frånstötfångaren.

Tvärgående linjerDe korta tvärgående linjerna visar avståndetfrån stötfångaren och bakåt.

• RÖD tvärlinje markerar 0,3 m

• GUL tvärlinje markerar 1,5 m.

Page 178: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

04 Komfort och körglädje

Parkeringskamera*

04

178 * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.

Bilar utrustade med Parkeringshjälp

G03

1931

Är bilen även utrustad med Parkeringshjälp*bak (se sidan 173) visar färgade markeringaravståndet kvar till hindret, t.ex. vid backning ini en parkeringsficka.

Markering (färg) Avstånd till hin-der (m)

Grön 0,8-1,5

Gul 0,3-0,8

Röd 0-0,3

Om någon av Parkeringshjäl-pens yttre sensorer upptäckerett föremål närmare än 0,4 mmen som ligger utanför Par-keringskamerans synfält,visas även ikonen av en back-spegel i skärmbilden.

Kontrollera då i backspeglarna avseende even-tuella hinder.

InställningarFör att ställa in systemets aktivering, tryckMENU och gå till HuvudmenyBilinställningar . Välj där mellan följandealternativ:

Parkeringskamerainställningar• Markera Parkeringshjälplinjer för visning

av sidolinjer vid backning.

• Markera Avståndsindikering för visningav avståndslinjer vid backning1.

Systemaktivering• Markera Automatisk för att få PAC akti-

verad vid backning.

• Markera Av för permanent avstängd PAC.

Begränsningar

OBS

Cykelhållare eller andra tillbehör monteradebak på bilen kan skymma kamerans sikt.

Även om det ser ut som att en förhållandevisliten del av bilden är skymd kan det medföra atten relativt stor sektor är dold och hinder kandärigenom förbli oupptäckta tills de är alldelesinpå bilen.

Att tänka på• Håll kameralinsen ren från smuts, is och

snö.

• Rengör kameralinsen regelbundet medljummet vatten och bilschampo – försiktigtså inte linsen repas.

1 Bara om även Parkeringshjälp är installerad.

Page 179: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

04 Komfort och körglädje

BLIS* – Blind Spot Information System

04

* Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. 179

Allmänt om BLIS

G03

1404

BLIS-kamera

Indikeringslampa

BLIS-symbol

BLIS är ett informationssystem baserat påkamerateknik som under vissa förutsättningarhjälper föraren att uppmärksamma fordon,som rör sig i samma riktning som det egna for-donet, i den s.k. döda vinkeln.

VIKTIGT

Reparation av BLIS-systemets komponen-ter får endast utföras av en auktoriseradVolvoverkstad.

VARNING

Systemet är ett komplement till, inte enersättning för, ett säkert körsätt och använ-dande av backspeglarna. Det kan aldrigersätta förarens uppmärksamhet ochansvar. Ansvaret för att byta fil på ett trafik-säkert sätt ligger alltid på föraren.

Systemet är konstruerat för att fungera opti-malt vid körning i tät trafik på flerfiliga vägar.

När en kamera har upptäckt ett fordon inomzonen för den döda vinkeln lyser indikerings-lampan med fast sken.

OBS

Lampan tänds på den sidan av bilen därsystemet har upptäckt fordonet. Om bilenskulle bli omkörd på båda sidor samtidigt,tänds båda lamporna.

BLIS ger föraren ett meddelande om något felskulle uppstå i systemet. Om t.ex. systemetskameror är skymda blinkar BLIS indikerings-lampa och ett meddelande visas i informa-tionsdisplayen. Kontrollera och rengör i sådanafall linserna.

Om nödvändigt kan systemet stängas av till-fälligt genom ett tryck på BLIS-knappen, sesidan 179.

Döda vinklar

G01

7834

A = ca 9,5 m och B = ca 3 m

Aktivera/avaktivera

BLIS

G03

1406

Knapp för aktivering/avaktivering.

Page 180: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

04 Komfort och körglädje

BLIS* – Blind Spot Information System

04

180 * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.

BLIS aktiveras när motorn startas varvid indi-keringslamporna i dörrpanelerna blinkar 3gånger.

Systemet kan avaktiveras/aktiveras när motornstartats genom att trycka på BLIS-knappen.

När BLIS avaktiveras slocknar lampan iknappen och instrumentpanelens display visarett textmeddelande.

När BLIS aktiveras lyser lampan i knappen, ettnytt textmeddelande visas och indikeringslam-porna i dörrpanelerna blinkar 3 gånger. Tryckpå READ-knappen för att släcka textmedde-landet. För mer information om meddelande-hantering, se sidan 112.

När fungerar BLISSystemet fungerar när det egna fordonet körsi hastigheter över 10 km/h.

OmkörningarSystemet är konstruerat för att reagera om:

• du kör om i en hastighet upp till 10 km/hfortare än det omkörda fordonet

• du blir omkörd av ett fordon som håller upptill 70 km/h högre hastighet än ditt eget.

VARNING

BLIS fungerar inte i skarpa kurvor.

BLIS fungerar inte när bilen backar.

En bred släpvagn kopplad till bilen kanskymma andra fordon i angränsande körfi-ler. Det kan orsaka att fordon i detta skug-gområde inte kan upptäckas av BLIS.

Dagsljus och mörkerI dagsljus reagerar systemet på omgivandebilars form. Systemet är konstruerat för attupptäcka motorfordon såsom bilar, lastbilar,bussar och motorcyklar.

I mörker reagerar systemet på omgivandebilars strålkastare. Om strålkastarna på omgi-vande fordon inte är på, upptäcker inte syste-met fordonet. Detta innebär t.ex. att systemetinte reagerar för en släpvagn utan strålkastaresom dras bakom en personbil eller lastbil.

VARNING

Systemet reagerar inte för cyklister ochmopedister.

BLIS-kamerorna kan störas av intensivt ljuseller vid körning i mörker då ljuskällor (t.ex.vägbelysning eller andra fordon) saknas. Dåkan systemet tolka avsaknaden av ljus somom kamerorna har blivit blockerade.

I båda fallen visar informationsdisplayen ettmeddelande.

Vid körning under sådana förhållanden kansystemets prestanda tillfälligt försämrasoch ett textmeddelande visas, sesidan 181. Om meddelandet försvinnerautomatiskt har BLIS återgått till normalfunktion.

BLIS-kamerorna har begränsningar lik-nande det mänskliga ögat, dvs. de "ser"sämre i t.ex. kraftigt snöfall eller tät dimma.

RengöringFör att fungera optimalt måste BLIS-kameror-nas linser vara rena. Linserna kan rengörasmed en mjuk trasa eller fuktig svamp. Rengörlinserna försiktigt så att de inte repas.

VIKTIGT

Linserna är eluppvärmda för att kunnasmälta bort is eller snö. Om nödvändigtborsta bort snö från linserna.

Page 181: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

04 Komfort och körglädje

BLIS* – Blind Spot Information System

04

* Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. 181

Meddelanden i display

Meddelande Innebörd

BLIS PÅ BLIS-system på

BLIS Serv. erford-ras

BLIS ur funktion.

Kontakta enauktoriserad Volvo-verkstad.

BLIS kamera täckt BLIS-kamera ärtäckt av smuts, snöeller is. Rengör lin-serna.

BLIS Nedsatt funk-tion

BLIS-kameran störsav t.ex. dimma ellerstark sol rakt in ikameran.

Kameran återställersig själv när miljönåter är normal.

BLIS AV BLIS-system av

BegränsningarI vissa situationer kan BLIS indikeringslampalysa trots att inget annat fordon finns i den dödavinkeln.

OBS

Om BLIS indikeringslampa vid enstaka till-fällen lyser trots att ett annat fordon intefinns i den döda vinkeln, betyder detta inteatt ett fel uppstått i systemet.

Vid fel på BLIS-systemet visar displayentexten BLIS Serv. erfordras.

Här är några exempel på situationer där BLISindikeringslampa kan lysa även om inget annatfordon finns i den döda vinkeln.

Reflex från blank våt vägbana.

Egen skugga på stor ljus slät yta, t.ex. ljudbarriäreller vägbeläggning av betong.

Lågt stående sol i kameran.

Page 182: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

04 Komfort och körglädje

Komfort i kupén

04

182

Förvaringsplatser

G03

1433

Page 183: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

04 Komfort och körglädje

Komfort i kupén

04

* Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. 183

Förvaringsfack i dörrpanel

Förvaringsficka* framkant på framstol-arnas sittdynor

Biljettklämma

Handskfack

Förvaringsfack, mugghållare

Kavajhållare

Mugghållare* i armstöd, baksäte

Förvaringsficka

KavajhållareKavajhållaren är endast avsedd för lättareplagg.

Tunnelkonsol

Förvaringsfack (t.ex. för cd-skivor) ochUSB*/AUX-ingång under armstödet.

Innehåller mugghållare för förare ochpassagerare. (Om askkopp och cigarettän-dare är valt finns en cigarettändare i 12 V-uttaget för framsätet, se sidan 184, och enlöstagbar askkopp i mugghållaren.)

Undvik att förvara mynt, nycklar eller liknandemetallföremål i mugghållaren eftersom dessaföremål kan orsaka oavsiktlig aktivering avlarmet*, se sidan 55.

Cigarettändare och askkopp*Askkoppen i tunnelkonsolen lossas genom attkoppen lyfts rakt upp.

Tändaren aktiveras genom att knappen trycksin. När tändfunktionen är klar hoppar knappen

ut igen. Dra ut tändaren och använd glöden atttända med.

Handskfack

G02

4206

Här kan t.ex. bilens instruktionsbok och kartorförvaras. Hållare för pennor finns på luckansinsida. Handskfacket kan låsas med hjälp avnyckelbladet, se sidan 42.

Golvmattor*Volvo tillhandahåller speciellt tillverkade golv-mattor.

Page 184: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

04 Komfort och körglädje

Komfort i kupén

04

184 * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.

VARNING

Golvmattan vid förarplatsen ska varaordentligt nedstucken och förankrad i fast-hållningsclipsen för att inte komma i klämvid och under pedalerna.

Make up-spegel

G02

1438

Make up-spegel med belysning.

Lampan till make up-spegeln, på förarsidan*respektive passagerarsidan, tänds automatisktdå locket lyfts upp.

12 V-uttag

G03

1435

12 V-uttag, framsäte.

G02

1440

12 V-uttag i tunnelkonsol, baksäte.

Eluttaget kan användas för olika tillbehöravsedda för 12 V, t.ex. mobiltelefon eller kyl-box. Max strömuttag är 10 A. För att uttaget

ska leverera ström måste fjärrnyckeln varalägst i läge I, se sidan 68.

VARNING

Låt alltid pluggen sitta i uttaget när det inteanvänds.

Eluttag i lastutrymme*

G03

1436

Fäll ner locket för att komma åt eluttaget. Detfungerar oavsett om tändningen är påslageneller inte.

OBS

Tänk på att inte använda eluttaget medmotorn avslagen eftersom det finns risk förurladdning av bilens batteri.

Page 185: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

04 Komfort och körglädje

Bluetooth handsfree*

04

* Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. 185

Allmänt

G02

1443

Systemöversikt.

Mobiltelefon

Mikrofon

Knappsats i ratt

Mittkonsol

BluetoothTM

En mobiltelefon som är utrustad medBluetoothTM kan anslutas trådlöst till ljudan-läggningen. Ljudanläggningen fungerar dåsom handsfree, med möjlighet att fjärrstyra etturval av mobiltelefonens funktioner. Mobiltele-fonen kan hanteras från sina knappar oavsettom den är ansluten eller inte.

OBS

Endast ett urval av mobiltelefoner är heltkompatibla med handsfree-funktionen.Information om kompatibla telefoner finnshos Volvos återförsäljare och påwww.volvocars.com.

Telefonfunktioner, reglageöversikt

G03

1456

Kontrollpanel i mittkonsol.

VOLUME – Samma funktion finns i knapp-satsen i ratten.

Siffer- och bokstavsknappar

PHONE – Till/från och beredskapsläge(standby)

Navigeringsknapp

EXIT – Avbryter/avvisar telefonsamtal,raderar inmatade tecken, avbryterpågående funktion. Samma funktion finnsi knappsatsen i ratten.

ENTER – Accepterar samtal. Ett knapp-tryck visar senast slagna nummer. Sammafunktion finns i knappsatsen i ratten.

Att komma igångMenyerna styrs från mittkonsolen och knapp-satsen i ratten. För allmän information ommenyhantering, se sidan 110.

Aktivera/avaktiveraEtt kort tryck på PHONE aktiverar handsfree-funktionen. Texten TELEFON högst upp i dis-playen visar att den är i telefonläge. Symbolen

visar att handsfree-funktionen är aktiv.

Ett långt tryck på PHONE avaktiverar hands-free-funktionen och kopplar ifrån en anslutentelefon.

Ansluta mobiltelefonAnslutningen av en mobiltelefon sker på olikasätt beroende på om mobiltelefonen har varitansluten tidigare eller inte. Om det är förstagången mobiltelefonen ansluts, följ instruktio-nerna nedan:

Page 186: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

04 Komfort och körglädje

Bluetooth handsfree*

04

186 * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.

Alternativ 1 - via bilens menyssystem

1. Gör mobiltelefonen sökbar/synlig viaBluetoothTM, se mobiltelefonens manualeller www.volvocars.com.

2. Aktivera handsfree-funktionen medPHONE.> Menyvalet Lägg till telefon visas i dis-

playen. Om en eller flera mobiltelefonerredan har registrerats visas även dessa.

3. Välj Lägg till telefon.> Ljudanläggningen söker efter mobiltele-

foner i närheten. Sökningen tar ungefär30 sekunder. De mobiltelefoner som hit-tas anges med sina respektiveBluetoothTM-namn i displayen. Hands-free-funktionens BluetoothTM-namnvisas i mobiltelefonen som My Car.

4. Välj en av mobiltelefonerna i ljudanlägg-ningens display.

5. Mata in sifferserien som visas i ljudanlägg-ningens display via mobiltelefonensknappsats.

Alternativ 2 - via telefonens menyssystem

1. Aktivera handsfree-funktionen medPHONE. Om det finns en telefon uppkopp-

lad, koppla ifrån den redan kopplade tele-fonen.

2. Sök med mobiltelefonens BluetoothTM, semobiltelefonens manual.

3. Välj My Car i lista över funna enheter i dinmobiltelefon.

4. Mata in PIN-koden '1234' i mobiltelefonennär du uppmanas ange PIN-kod.

5. Välj att ansluta till My Car från mobiltele-fonen.

Mobiltelefonen registreras och ansluts auto-matiskt till ljudanläggningen medan textenSynkroniserar visas i displayen. För merinformation om hur mobiltelefoner registreras,se sidan 187.

När anslutningen är upprättad visas symbolen och mobiltelefonens BluetoothTM-namn i

displayen. Nu kan mobiltelefonen styras frånljudanläggningen.

Ringa upp1. Säkerställ att texten TELEFON visas högst

upp i displayen och att symbolen ärsynlig.

2. Slå önskat nummer eller använd telefon-boken, se sidan 188.

3. Tryck ENTER.

Samtalet avbryts med EXIT.

Koppla ifrån mobiltelefonenAutomatisk frånkoppling sker om mobiltelefo-nen kommer utom ljudanläggningens räckhåll.För mer information om anslutning, sesidan 187.

Manuell frånkoppling sker genom att avakti-vera handsfree-funktionen med ett långt tryckpå PHONE. Handsfree-funktionen avaktiverasäven när motorn stängs av eller när dörrenöppnas1.

När mobiltelefonen kopplats ifrån kan ettpågående samtal fortsättas med mobiltelefo-nens inbyggda mikrofon och högtalare.

OBS

Vissa mobiltelefoner kräver att övergångenfrån handsfree bekräftas från mobiltelefo-nens knappsats.

1 Endast Keyless Drive

Page 187: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

04 Komfort och körglädje

Bluetooth handsfree*

04

* Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. 187

Samtalshantering

Inkommande samtalSamtal tas emot med ENTER även om ljudan-läggningen är i t.ex. cd- eller FM-läge. Avvisaeller avsluta med EXIT.

AutosvarFunktionen autosvar gör att inkommande sam-tal tas emot automatiskt.

Aktivera/avaktivera underTelefoninställningarSamtalsalternativ Autosvar.

SamtalsmenyTryck MENU eller ENTER under pågåendesamtal för att få tillgång till följande funktioner:

• Mikrofon av – ljudanläggningens mikrofontystas.

• Koppla samtal till mobil – samtalet flyttastill mobiltelefonen.

OBS

För vissa mobiltelefoner bryts anslutningennär sekretessfunktionen används. Detta ärnormalt. Handsfree-funktionen frågar omdu vill ansluta igen.

• Telefonbok – sökning i telefonbok.

OBS

En nytt samtal kan inte startas underpågående samtal.

Ljudinställningar

SamtalsvolymSamtalsvolymen kan regleras när handsfree-funktionen är i telefonläge. Använd knappsat-sen i ratten eller VOLUME.

Ljudanläggningens volymSå länge inget samtal pågår regleras ljudan-läggningens volym som vanligt medVOLUME. För att reglera ljudanläggningensvolym under pågående samtal måste du växlatill någon av ljudkällorna.

Ljudkällan kan tystas automatiskt vid inkom-mande telefonsamtal underTelefoninställningar Ljud och volymDämpa radio.

RingvolymGå till TelefoninställningarLjud och volym Ringvolym och justeramed / på navigeringsknappen.

RingsignalerHandsfree-funktionens inbyggda ringsignalerkan väljas under Telefoninställningar Ljudoch volym Ringsignaler Ringsignal 1,2, 3 o.s.v.

OBS

Den anslutna mobiltelefonens ringsignalstängs inte av när en av handsfree-syste-mets inbyggda signaler används.

För att välja den anslutna telefonens ringsig-nal2, gå till Telefoninställningar Ljud ochvolym Ringsignaler Anv. mobiltelefonssignal.

Mer om registrering och anslutningMaximalt fem mobiltelefoner kan registreras.Registreringen görs en gång per telefon. Efterregistreringen behöver mobiltelefonen intelängre vara synlig/sökbar. Högst en mobiltele-fon kan vara ansluten åt gången. Telefoner kanavregistreras under Bluetooth Ta borttelefon.

Automatisk anslutningNär handsfree-funktionen är aktiv och densenast anslutna mobiltelefonen är inom räck-

2 Stöds inte av alla mobiltelefoner.

Page 188: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

04 Komfort och körglädje

Bluetooth handsfree*

04

188 * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.

håll ansluts den automatiskt. När ljudanlägg-ningen söker efter den senast anslutna telefo-nen visas dess namn i displayen. För att övergåtill manuell anslutning av annan telefon, tryckEXIT.

Manuell anslutningOm du vill ansluta en annan mobiltelefon änden senast anslutna eller byta ansluten mobil-telefon, gör så här:

1. Sätt ljudanläggningen i telefonläge.

2. Tryck PHONE och välj en av telefonerna ilistan.

Anslutningen kan också upprättas via meny-systemet under Bluetooth Anslut telefoneller Byt telefon.

TelefonbokAll hantering av telefonboken förutsätter atttexten TELEFON visas högst upp i displayenoch att symbolen är synlig.

Ljudanläggningen lagrar en kopia av varje regi-strerad mobiltelefons telefonbok. Telefonbo-ken kopieras automatiskt till ljudanläggningenvid varje anslutning.

Avaktivera funktionen underTelefoninställningar Synkroniseratelefonbok. Sökning av kontakter görs

endast i den anslutna mobiltelefonens tele-fonbok.

OBS

Om mobiltelefonen inte stödjer kopiering avtelefonbok visas Listan är tom när kopier-ingen är klar.

Om telefonboken innehåller en uppringandesamtalsparts kontaktuppgifter, visas dessa idisplayen.

Söka kontakterDet enklaste sättet att söka i telefonboken äratt trycka länge på knapparna 2–9. Det startaren sökning i telefonboken baserad på knap-pens första bokstav.

Telefonboken kan även nås med / pånavigeringsknappen eller med / påknappsatsen i ratten. Sökningen kan ävengöras från telefonbokens sökmeny underTelefonbok Sök:

1. Skriv begynnelsebokstaven i den kontaktsom söks och tryck ENTER, eller tryckendast ENTER.

2. Stega till en kontakt och tryck ENTER ochatt ringa upp.

RöststyrningMobiltelefonens röststyrningsfunktion för upp-ringning kan användas genom att hålla inENTER.

Nummer till telefonsvarareNumret till telefonsvararen ändras underTelefoninställningar Samtalsalternativ

Nr till telefonsvarare. Om inget nummerfinns lagrat kan denna meny nås med ett långttryck på 1. Tryck länge på 1 för att använda detlagrade numret.

SamtalslistorSamtalslistorna kopieras till handsfree-funktio-nen vid varje ny anslutning och uppdaterassedan under anslutningen. Tryck ENTER för attvisa de senast uppringda. Övriga samtalslistorfinns under Samtalslista.

OBS

Vissa mobiltelefoner visar listan över desenast uppringda i omvänd ordning.

Mata in textTextinmatningen sker med knappsatsen i mitt-konsolen. Tryck en gång för knappens förstatecken, två gånger för det andra o.s.v. Fortsätttrycka för fler tecken, se följande tabell.

Page 189: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

04 Komfort och körglädje

Bluetooth handsfree*

04

* Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. 189

Ett kort tryck på EXIT raderar ett inmatattecken. Ett långt tryck på EXIT raderar allainmatade tecken. / på navigerings-knappen stega mellan tecken.

Knapp Funktion

Blanksteg .1-? ! , : " ' ( )

A B C 2 Ä Å À Æ Ç

D E F 3 È É

G H I 4 Ì

J K L 5

M N O 6 Ñ Ö Ò Ø

P Q R S 7 ß

T U V 8 Ü Ù

W X Y Z 9

Trycks in kort om två tecken skaskrivas efter varandra medsamma knapp.

Knapp Funktion

+ 0 @ * # & $ £ / %

Skifta mellan stor och liten bok-stav

Page 190: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

04 Komfort och körglädje

Inbyggd telefon*

04

190 * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.

Allmänt

5

G03

3204

Systemöversikt.

Mikrofon

SIM-kortsläsare

Knappsats, se sidan 127.

Kontrollpanel

Sekretesslur

SäkerhetLåt endast en auktoriserad Volvoverkstadutföra service på telefonen. Den inbyggda tele-fonen ska stängas av vid bränslepåfyllning elleri närheten av sprängningsarbete. IDIS begrän-sar menysystemet beroende på bilens hastig-het, se sidan 192.

Att komma igång

SIM-kortTelefonen kan endast användas tillsammansmed ett giltigt SIM-kort (Subscriber IdentityModule). För ditsättning, se sidan 193. Nöd-samtal till larmnummer kan genomföras utanSIM-kort.

OBS

Den inbyggda telefonen kan inte läsa SIM-kort av typen 3G. Kombinerade 3G/GSM-kort fungerar. Kontakta nätverksoperatörenom SIM-kortet behöver bytas.

Menyer och reglageMenyerna styrs från kontrollpanelen ochknappsatsen i ratten. För allmän informa-tion om menyhantering, se sidan 110. Förinformation om telefonens reglage, sesidan 185.

På/AvSlå på telefonen med ett kort tryck påPHONE. Ange PIN-kod om nödvändigt. Sym-bolen visar att telefonen är påslagen. Närdenna symbol visas kan samtal tas emot ävenom exempelvis cd-menyn visas i displayen. Föratt använda telefonmenyerna och kunna ringaut, tryck kort på PHONE. Texten TELEFONvisar att telefonmenyn är aktiv.

Stäng av telefonen med ett långt tryck påPHONE.

Samtalshantering

Ringa samtal1. Slå på telefonen.

2. Om TELEFON inte visas i displayen, tryckkort på PHONE.

3. Slå önskat nummer eller använd telefon-boken, se sidan 185.

4. Tryck ENTER för handsfree-samtal ellerlyft sekretessluren. Lossa luren genom attdra den nedåt.

Avsluta samtalAvsluta samtalet med EXIT eller genom attlägga på sekretessluren.

Inkommande samtalTryck ENTER för handsfree-samtal eller lyftsekretessluren. Om sekretessluren är lossadnär telefonen ringer måste samtal tas emotmed ENTER.

Avsluta samtal med EXIT eller genom att läggapå sekretessluren. Avvisa samtal med EXIT.

AutosvarSe sidan 187.

Page 191: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

04 Komfort och körglädje

Inbyggd telefon*

04

* Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. 191

Samtal väntarFunktionen gör att ett nytt samtal kan besvarasunder pågående samtal. Det nya samtaletbesvaras som vanligt och det föregående par-keras.

Aktivera/avaktivera underTelefoninställningarSamtalsalternativ Samtal väntar.

Automatisk vidarekopplingInkommande samtal kan vidarekopplas auto-matiskt beroende på samtalstyp och situation.

Aktivera/avaktivera underSamtalsalternativ Vidarekoppling.

Under pågående samtalTryck MENU eller ENTER under pågåendesamtal för att komma till samtalsmenyn.

Ringa upp1. Parkera samtalet under Parkera.

2. Slå numret till nästa samtalspart elleranvänd menyvalet Telefonbok.

Växla mellan samtalsparter med menyvaletByt.

KonferenssamtalEtt konferenssamtal består av flera samtals-parter. Det kan påbörjas när ett samtal pågår

och ett annat är parkerat. Menyvalet Kopplastartar konferenssamtalet.

Alla pågående samtal avslutas om konferens-samtalet avslutas.

Växla mellan sekretesslur och handsfreeByt från handsfree till sekretesslur genom attlyfta sekretessluren eller välja Sekretsslur imenyn.

Byt från sekretesslur till handsfree med meny-valet Handsfree.

SekretesslägeSekretessläge innebär avaktivering av mikro-fonen, se sidan 190.

Aktivera/avaktivera mikrofonen medmenyvalet Mikrofon på/av.

Ljudinställningar

SamtalsvolymTelefonen använder de främre dörrhögtalarna.Samtalsvolymen kan regleras när textenTELEFON visas högst upp i displayen.

Använd knappsatsen i ratten ellerVOLUME.

Ljudanläggningens volymSe sidan 129.

Signaler och volymRingsignalen ändras underTelefoninställningar Ljud och volymRingsignaler.

Meddelandesignalen aktiveras/avaktiverasunder Telefoninställningar Ljud ochvolym Meddelandesignal.

Ringvolymen regleras underTelefoninställningar Ljud och volymRingvolym. Justera med / på navi-geringsknappen.

TelefonbokKontaktuppgifter kan lagras på SIM-kortet elleri telefonen.

Lagra kontakter i telefonboken1. Tryck MENU och gå till Telefonbok Ny

kontakt.

2. Skriv ett namn och tryck ENTER. Förinformation om textinmatning, se nedan.

3. Skriv ett nummer och tryck ENTER.

4. Stega till SIM-kort eller Telefonminneoch tryck ENTER.

Mata in textSe sidan 188.

Page 192: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

04 Komfort och körglädje

Inbyggd telefon*

04

192 * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.

Söka kontakterSe sidan 188.

Radera kontakterRadera en kontakt i telefonboken genom attmarkera den och trycka ENTER. Stega sedantill Radera och tryck ENTER.

Radera samtliga kontakter under TelefonbokTöm SIM eller Töm telefon.

Kopiera mellan SIM-kort och telefonbokGå till Telefonbok Kopiera alla SIM tilltelefon eller Telefon till SIM och tryckENTER.

Nummer till telefonsvarareSe sidan 188.

Övriga funktioner och inställningar

IDISIDIS (Intelligent Driver Information System) kani aktiva körsituationer fördröja eller avvisaringsignaler från inkommande telefonsamtal.På detta sätt tas mindre uppmärksamhet frånkörningen.

IDIS kopplas bort underTelefoninställningar IDIS.

Läsa meddelanden1. Gå till Meddelanden Läsa och tryck

ENTER.

2. Stega till ett meddelande och tryckENTER.

3. Meddelandets text syns i displayen. Ytter-ligare val fås genom att trycka ENTER.

Skriva och skicka meddelanden1. Gå till Meddelanden Skriv nytt och

tryck ENTER.

2. Skriv text och tryck ENTER. För informa-tion om textinmatning, se sidan 188.

3. Stega till Skicka och tryck ENTER.

4. Ange ett telefonnummer och tryckENTER.

MeddelandeinställningarMeddelandeinställningarna ändras normaltinte. Nätoperatören har ytterligare informationom dessa inställningar. Under Meddelanden

Meddelandeinställningar finns tre val:

• SMSC-nummer – Anger den meddelan-decentral som skall överföra meddelan-dena.

• Giltighetstid – Anger hur länge meddelan-det ska lagras i meddelandecentralen.

• Meddelandetyp.

SamtalslistorUnder Samtalslista lagras listor över inkomna,utgående och missade samtal. De utgåendesamtalen visas även med ett tryck på ENTER.Telefonnumren i listorna kan sparas i telefon-boken.

SamtalslängdSamtalslängden lagras under Samtalslista

Samtalslängd.

Nollställ värdena under SamtalslistaSamtalslängd Återställ timers.

Visa/dölj nummer för samtalspartTelefonens nummer kan döljas tillfälligt underSamtalsalternativ Skicka mitt nummer.

IMEI-nummerFör att spärra telefonen måste nätoperatörenunderrättas om telefonens IMEI-nummer.

Slå *#06# för att visa numret i displayen.Skriv upp det och spara det på ett säkertställe.

Val av operatörOperatören kan väljas automatiskt eller manu-ellt under Telefoninställningar Val avoperatör.

Page 193: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

04 Komfort och körglädje

Inbyggd telefon*

04

* Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. 193

SIM-kod och säkerhetMed hjälp av PIN-koden kan SIM-kortet skyd-das från obehörigt användande.

Koden ändras under TelefoninställningarRedigera PIN-kod.

Säkerhetsnivån ändras underTelefoninställningar SIM-säkerhet.

Högsta säkerhet fås med valet På. Kodenbehöver då anges varje gång telefonen slås på.

Näst högsta säkerhet fås med valetAutomatisk. Telefonen lagrar då koden ochanger den automatiskt när telefonen slås på.När SIM-kortet används med en annan telefonmåste koden anges manuellt.

Lägsta säkerhet fås med valet Av. SIM-kortetkan då användas utan helt utan kod.

Återställ till fabriksinställningarEn total återställning av telefonens inställningargörs under Telefoninställningar Återställtelefoninst.

Ditsättning av SIM-kort

G02

1450

G02

1451

Säkerställ att telefonen är avaktiverad. Draut SIM-kortshållaren som är placerad ihandskfacket.

Placera SIM-kortet med metallytan synlig och sätt dit höljet på SIM-kortshållaren Sätt tillbaks SIM-kortshållaren.

Page 194: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

194

Rekommendationer vid körning............................................................ 196Tankning................................................................................................ 198Bränsle.................................................................................................. 199Lastning................................................................................................. 202Lastutrymme......................................................................................... 203Varningstriangel.................................................................................... 207Körning med släpvagn.......................................................................... 208Bogsering och bärgning........................................................................ 214

Page 195: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

05UNDER DIN FÄRD

Page 196: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

05 Under din färd

Rekommendationer vid körning

05

196

Allmänt

Ekonomisk körningAtt köra ekonomiskt och spara miljön är attköra förutseende och mjukt samt att anpassakörsätt och hastighet till den rådande situatio-nen (för fler råd om hur du kan spara miljön, sesidan 13).

• Låt inte motorn gå på tomgång utan körmed lätt belastning så snart det är möjligt.

• En kall motor drar mer bränsle än en varm.

• Kör inte med onödig last i bilen.

• Använd inte vinterdäck när vägarna ärtorra.

• Ta bort lasthållaren när den inte används.

• Använd parkeringsvärmare* i kallt väder sånår motorn sin normala arbetstemperatursnabbare.

VadningBilen kan köras genom ett vattendjup på högst25 cm med en hastighet av högst 10 km/h.Extra försiktighet ska iakttas vid passage avströmmande vatten.

Vid vadning, håll låg hastighet och stanna intebilen. När vattnet passerats, tryck lätt påbromspedalen och kontrollera att full broms-verkan uppnås. Vatten och t.ex. gyttja kan görabromsbeläggen våta med fördröjd bromsver-kan som resultat.

Rengör de elektriska kontakterna för elektriskmotorvärmare och släpvagnskoppling efterkörning i vatten och lera.

Låt inte bilen stå med vatten över trösklarnanågon längre stund, det kan orsaka elfel i bilen.

VIKTIGT

Motorskada kan uppstå om vatten kommerin i luftfiltret.

Vid djup större än 25 cm kan vatten kommain i transmissionen. Då minskar oljornassmörjande förmåga vilket förkortar livsläng-den på dessa system.

Vid motorstopp i vatten, prova inte omstart– bogsera bilen ur vattnet till en auktoriseradVolvoverkstad. Risk för motorhaveri.

Motor och kylsystemUnder speciella förhållanden, t.ex. i brant terr-äng, extrem hetta eller med tung last, finns detrisk att motor och kylsystem överhettas. Gör såhär för att undvika överhettning av motorn:

• Håll en låg hastighet vid körning med släp-vagn upp för en lång brant stigning.

• Stäng inte av motorn omedelbart vid stoppefter en hård körning.

OBS

Det är normalt att motorns kylfläkt arbetaren stund efter att motorn stängts av.

• Ta bort extraljus som sitter framför grillenvid körning i extremt varmt väder.

• Kör inte motorn på högre än4500 varv/minut (3500 varv/minut för die-selmotorer) om du kör med släpvagn ellerhusvagn i kuperad terräng. Oljetemperatu-ren kan bli för hög.

Öppen bakluckaUndvik att köra med öppen baklucka. Om detändå är nödvändigt, kör endast en kort sträcka.Stäng alla fönster, fördela luften mot rutan ochgolvet och kör fläkten på högsta hastighet.

VARNING

Kör inte med öppen baklucka. Giftigaavgaser kan sugas in i bilen via lastutrym-met.

Överbelasta inte batterietDe elektriska funktionerna i bilen belastar bat-teriet olika mycket. Undvik att använda nyck-elläge II när motorn är avstängd. Använd istäl-let nyckelläge I, då mindre ström förbrukas.

Var även uppmärksam på olika tillbehör sombelastar det elektriska systemet. Använd inte

Page 197: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

05 Under din färd

Rekommendationer vid körning

05

197

funktioner som drar mycket ström när motornär avstängd. Exempel på funktioner som drarmycket ström är:

• kupéfläkt

• vindrutetorkare

• ljudanläggning (hög volym)

• parkeringsljus

Om batterispänningen är låg visas en text iinformationsdisplayen. Energisparfunktionenstänger av eller reducerar vissa funktioner, t.ex.fläkt och ljudanläggning. Ladda batterietgenom att starta motorn.

Inför en lång resa• Kontrollera att motorn fungerar som den

ska och att bränsleförbrukning är normal.

• Se till att inget läckage (bränsle, olja, ellerannan vätska) förekommer.

• Kontrollera samtliga glödlampor och däck-ens mönsterdjup.

• Att medföra varningstriangel är ett lagkravi vissa länder.

VinterkörningKontrollera speciellt inför den kalla årstiden:

• Motorns kylvätska ska innehålla minst50 % glykol. Denna blandning skyddarmotorn ner till ca –35 °C. För bästa frost-

skydd ska olika typer av glykol inte blan-das.

• Bränsletanken ska vara välfylld för att för-hindra kondensbildning.

• Motoroljans viskositet är viktig. Oljor medlägre viskositet (tunnare oljor) underlättarstart i kallt väder och minskar dessutombränsleförbrukningen medan motorn ärkall. För mer information om lämpliga oljor,se sidan 264.

VIKTIGT

Lågviskositetolja ska inte användas vid hårdkörning eller i varmt väder.

• Batteriets kondition och laddningsnivå skases över. Kallt väder ställer större krav påbatteriet samtidigt som dess kapacitetminskas av kyla.

• Använd spolarvätska för att undvika isbild-ning i spolarvätskebehållaren.

För bästa möjliga väggrepp rekommenderarVolvo vinterdäck på samtliga fyra hjul om riskför snö eller is förekommer.

OBS

I vissa länder måste vinterdäck användasenligt lag. Dubbdäck är inte tillåtet i vissaländer.

Halt väglagÖva halkkörning under kontrollerade former,för att lära känna den nya bilens reaktioner.

Page 198: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

05 Under din färd

Tankning

05

198

Tankning

Öppna/stänga tanklucka

G02

1459

Öppna tankluckan med knappen på belys-ningspanelen. Luckan är placerad på högerbakskärm, vilket symbolens pil iinformationsdisplayen påminner om.

Stäng genom att trycka in luckan tills ett klickbekräftar att den är stängd.

Öppna/stänga tanklock

WARNING!AVERTISSEMENT!

ACHTUNG!

G03

1391

Vid höga yttertemperaturer kan ett visst över-tryck uppstå i tanken. Öppna då locket lång-samt.

Efter tankning, sätt tillbaka locket och vrid tillsett eller flera knäppljud hörs.

OBS

Om tanklocket inte är ordentligtstängt eller om motorn är igång vid tank-ning, kan symbolen för fel i avgassystemettändas. Detta påverkar dock inte bilens pre-standa.

Påfyllning av bränsleÖverfyll inte tanken utan avbryt när pumpmun-stycket slår ifrån.

OBS

En överfull tank kan vid varmt väder rinnaöver.

Manuell öppning tanklucka

G02

1461

Tankluckan kan öppnas för hand när elektrisköppning från kupén inte är möjlig.

1. Öppna sidoluckan i bagageutrymmet(samma sida som tankluckan).

2. Sök fram en grönfärgad lina med handtag.3. Dra rakt bakåt tills tankluckan fälls ut med

ett klickljud.

Page 199: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

05 Under din färd

Bränsle

05

199

Allmänt om bränsleBränsle med sämre kvalitet än Volvos rekom-mendationer ska inte användas eftersommotoreffekten och bränsleförbrukningenpåverkas negativt.

VARNING

Undvik alltid att inandas bränsleångor ochbränslestänk i ögonen.

Om ni får bränsle i ögonen, ta ut eventuellakontaktlinser och skölj ögonen i rikligt medvatten under minst 15 minuter och sökläkarvård.

Svälj aldrig bränsle. Bränslen som bensin,bioetanol och blandningar av dessa ochdiesel är mycket giftiga och kan orsaka per-manenta skador eller dödsfall om de sväljs.Sök läkarvård omedelbart om bränsle harsvalts.

VARNING

Bränsle som spillts ut på marken kan antän-das.

Stäng av bränsledriven värmare innan tank-ning påbörjas.

Bär aldrig en påslagen mobiltelefon i sam-band med tankning. Ringsignalen kanåstadkomma gnistbildning och antändabensinångorna, vilket i sin tur kan medförabrand och personskada.

VIKTIGT

Användning av andra bränslen för respek-tive motortyp än här av Volvo rekommen-derade, kan orsaka motorskador samt för-sämrad prestanda.

Användning av andra bränslen upphäveräven Volvos garantier samt eventuella kom-pletterande serviceavtal.

OBS

Extrema väderförhållanden, körning medsläpvagn eller körning på höga höjder i kom-bination med bränslekvalitet är faktorer somkan inverka på bilens prestationsförmåga.

BensinBensin ska uppfylla normen EN 228. De flestamotorer kan köras på oktantalen95 och 98 RON. 91 RON bör endast användasi undantagsfall.

• 95 RON kan användas vid normal körning.

• 98 RON rekommenderas för maximaleffekt och lägsta bränsleförbrukning.

Vid körning i varmare klimat än +38 °Crekommenderas högsta möjliga oktantal förbästa möjliga prestanda och bränsleförbruk-ning.

VIKTIGT

• Använd endast blyfri bensin för att inteskada katalysatorn.

• För att Volvos garanti skall gälla, blandaaldrig alkohol med bensin, bränslesys-temet kan skadas.

• Använd inga tillsatser som inte harrekommenderats av Volvo.

KatalysatorerKatalysatorerna har till uppgift att rena avga-serna. De är placerade nära motorn för attsnabbt nå arbetstemperatur.

Katalysatorerna består av en monolit (kerams-ten eller metall) med kanaler. Kanalväggarna är

Page 200: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

05 Under din färd

Bränsle

05

200

belagda med platina/rodium/palladium. Metal-lerna svarar för katalysatorfunktionen, dvs. depåskyndar den kemiska processen utan att för-brukas.

LambdasondTM syremätgivareLambdasonden är en del i ett reglersystem,som har till uppgift att minska utsläppen ochatt förbättra utnyttjandet av bränslet.

En syremätgivare övervakar syreinnehållet i deavgaser som lämnar motorn. Mätvärdet frånavgasanalysen matas in i ett elektroniksystem,som kontinuerligt styr insprutningsventilerna.Förhållandet mellan det bränsle och den luftsom förs till motorn regleras hela tiden. Regler-ingen skapar optimala förhållanden för eneffektiv förbränning för att reducera de skad-liga ämnena (kolväten, koloxid och kväve-oxider) med hjälp av en trevägskatalysator.

DieselDiesel ska uppfylla normen EN 590 ellerJIS K2204. Dieselmotorer är känsliga för för-oreningar, som t.ex. för hög mängd svavelpar-tiklar. Använd endast dieselbränslen från väl-kända tillverkare. Fyll aldrig på diesel med tvek-sam kvalitet.

Dieselbränsle kan vid låga temperaturer(–6 °C till –40 °C) ge en paraffinutfällning vilket

kan leda till startsvårigheter. De större oljebo-lagen har ett speciellt dieselbränsle som äravsett för yttertemperaturer kring fryspunkten.Detta är mer lättflytande vid låga temperatureroch reducerar risken för paraffinutfällning.

Risken för kondensvatten i tanken minskar omtanken hålls välfylld. Se till att det är rent runtpåfyllningsröret vid tankning. Undvik spill pålackerade ytor. Tvätta med tvål och vatten vidspill.

VIKTIGT

Endast bränsle som uppfyller europeiskdieselstandard får användas.

Svavelhalten får vara maximalt 50 ppm.

VIKTIGT

Dieselliknande bränslen som inte skaanvändas:

• Specialtillsatser

• Marine Diesel Fuel

• Eldningsolja

• RME1 (vegetabilisk oljemetylester) ochvegetabilisk olja.

Dessa bränslen uppfyller inte kraven enligtVolvos rekommendation och ger ökat sli-tage och motorskador som inte täcks avVolvos garantier.

BränslestoppInga speciella åtgärder behövs efter ettbränslestopp. Bränslesystemet avluftas auto-matiskt om fjärrkontrollen är i nyckelläge II (sesidan 68) under ca 60 sekunder innan startför-sök påbörjas.

Avtappning av kondensvatten ibränslefilterI bränslefiltret separeras kondensvatten frånbränslet. Kondensvattnet kan i annat fallorsaka motorstörningar.

Avtappning av bränslefiltret ska göras enligtserviceintervallerna i Service- och garantibo-

1 Dieselbränsle kan innehålla en viss mängd RME, ytterligare mängd får inte tillsättas.

Page 201: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

05 Under din färd

Bränsle

05

* Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. 201

ken eller vid misstanke om att förorenat bränsleanvänts.

VIKTIGT

Vissa specialtillsatser avlägsnar vattense-pareringen i bränslefiltret.

Dieselpartikelfilter (DPF)Dieselbilar är utrustade med ett partikelfilter,vilket medför effektivare avgasrening. Partik-larna i avgaserna samlas i filtret under normalkörning. För att bränna bort partiklarna ochtömma filtret startas en s.k. regenerering. Fördetta krävs att motorn har nått normal arbets-temperatur.

Regenereringen av filtret sker automatiskt medett intervall om 30–90 mil beroende på körför-hållanden. Regenereringen tar normalt10–20 minuter. Vid låg medelhastighet kan detta lite längre tid. Under regenereringen ökarbränsleförbrukningen något.

Regenerering vid kallt väderOm bilen ofta körs korta sträckor i kallt vädernår inte motorn normal arbetstemperatur.Detta innebär att regenerering av dieselparti-kelfiltret inte sker och att filtret inte töms.

När filtret har fyllts med partiklar till ca 80 %tänds en gul varningstriangel i instrument-panelen samt meddelandet Sotfilter fullt. Se

handbok visas i displayen i instrument-panelen.

Starta regenerering av filtret genom att körabilen, helst på landsväg eller motorväg, tillsmotorn uppnår normal arbetstemperatur. Bilenbör sedan köras i ytterligare ca 20 minuter.

När regenerering är avslutad raderas varnings-meddelandet automatiskt.

Använd parkeringsvärmare* i kallt väder så nårmotorn normal arbetstemperatur snabbare.

VIKTIGT

Om filtret fylls helt med partiklar kan det varasvårt att starta motorn och filtret blir funk-tionsodugligt. Då finns risk att filtret måstebytas ut.

Bränsleförbrukning och utsläpp avkoldioxidBränsleförbrukningssiffrorna kan påverkas ombilen utrustas med extra tillbehör vilket påver-kar bilens vikt. Tabell, se sidan 268.

Dessutom kan körsätt och andra icke tekniskafaktorer påverka bilens bränsleförbrukning.

Vid körning med bränsle med oktantal 91 RONblir förbrukningen högre och effekten lägre.

OBS

Extrema väderförhållanden, körning medsläpvagn eller körning på höga höjder i kom-bination med bränslekvalitet är faktorer somkan inverka på bilens prestationsförmåga.

Page 202: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

05 Under din färd

Lastning

05

202

AllmäntLastförmågan påverkas av vad som finns mon-terat på bilen t.ex. dragkrok, lasthållare ochtakbox. Bilens lastförmåga reduceras även avantalet passagerare och deras vikt.

VARNING

Bilens köregenskaper förändras beroendepå lastens vikt och placering.

Lastning i lastutrymmet• Placera lasten tryckt mot ryggstödet fram-

för.

• Centrera bred last.

• Tunga föremål ska placeras så lågt sommöjligt.

• Täck skarpa kanter med något mjukt för attinte skada klädseln.

• Förankra all last med remmar eller spänn-band i lastsäkringsöglorna.

VARNING

Ett löst föremål som väger 20 kg kan vid enfrontalkollision i en hastighet av 50 km/hkomma att uppnå en rörelsevikt som mot-svarar 1000 kg.

Förankra alltid lasten.

VARNING

Skyddseffekten från krockgardinen i inner-taket kan utebli eller reduceras om lastennår för högt. Lasta aldrig ovanför rygg-stöden. Vid en hård inbromsning kan lastenannars förskjutas och skada personer ibilen.

VARNING

Förankra alltid lasten. Vid en hård inbroms-ning kan den annars förskjutas och skadapersoner i bilen.

Skydda skarpa kanter med något mjukt.

Stanna motorn och dra åt parkeringsbrom-sen då du lastar eller lossar långa föremål. Iogynnsamma fall kan du annars med lastenkomma åt växelspaken eller växelväljarenoch därigenom föra den till något körlägeoch då kan bilen rulla iväg.

Fällning av ryggstöd i baksäteFör att förenkla lastning i lastutrymmet kanbilens baksäten fällas ned, se sidan 72.

Lastsäkring

G03

1966

I vardera lastutrymmets hörn finns fästpunkteravsedda till förankring av last.

VARNING

Hårda, skarpa och/eller tunga föremål somligger eller sticker ut kan orsaka person-skador vid en kraftig inbromsning.

Spänn alltid fast stora och tunga saker medsäkerhetsbältet eller lastsäkringsband.

Page 203: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

05 Under din färd

Lastutrymme

05

* Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. 203

Bärkassehållare*

G01

7745

Bärkassehållare under uppfällbar lucka i golvet.

Bärkassehållaren håller kassar på plats ochförhindrar att de välter och sprider sitt innehålli lastutrymmet.

1. Fäll upp luckan som är en del av golvet ilastutrymmet.

2. Spänn fast bärkassarna med hjälp avspännbandet.

Skyddsnät*

G03

4213

Skyddsnätet monteras i fyra fästpunkter.

Ett skyddsnät hindrar last eller husdjur från attåka fram i kupén vid häftiga inbromsningar.Skyddsnätet måste alltid, av säkerhetsskäl,fästas och förankras på rätt sätt.

Nätet är tillverkat av stark nylonväv och kanfästas på två olika platser i bilen:

• Bakre montering – Bakom baksätets rygg-stöd

• Främre montering – Bakom framstolarnasryggstöd.

VARNING

Last i lastutrymmet måste förankras väl,även med ett korrekt monterat skyddsnät.

Ditsättning

OBS

Skyddsnätet monteras enklast via ena bak-dörren.

VARNING

Det är nödvändigt att försäkra sig om attskyddsnätets övre infästningar är rätt mon-terade och att dragbanden är säkert fast-satta.

Skadade nät får inte användas.

1. Veckla ut skyddsnätet och se till att dendelade övre stången spärras i utfällt läge.

2. Haka fast stångens ena ände i främre ellerbakre takfästet med dragbandens låsvända mot dig.

3. Haka fast stångens andra ände i takfästetpå motsatt sida – de teleskopiskt fjädrandefästhakarna underlättar inpassningen.

– Var noga med att trycka fram stångensfästhakar till respektive takfästes främreändläge.

Page 204: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

05 Under din färd

Lastutrymme

05

204

Bakre montering.

4. Bakre montering: Med nätet monterat i debakre takfästena, kroka fast skyddsnätetsdragband i lastutrymmets främre golvöglor.

Främre montering.

Främre montering: Med nätet monterat i defrämre takfästena, kroka fast skyddsnätetsdragband i öglorna bak på stolarnas glids-kenor – det underlättar om ryggstödenrätas upp och stolarna skjuts fram ettstycke.

Var observant på att inte pressa stol/rygg-stöd hårt mot nätet när stol/ryggstöd skjutsbakåt igen – justera bara tills stol/ryggstödvidrör nätet.

VIKTIGT

Om stol/ryggstöd pressas hårt bakåt motskyddsnätet kan nätet och/eller dess tak-fästen skadas.

5. Spänn åt skyddsnätet med dragbanden.

Demontering och förvaring

Skyddsnätet kan enkelt tas loss och fällas ihop.

Lossa spänningen i nätet genom att tryckain knappen på dragbandets lås och mataut ett stycke av bandet.

Tryck in spärrhaken och ta loss dragban-dets båda krokar.

Knäck stången på mitten, vik ihop den ochrulla ihop nätet.

Det hopvikta skyddsnätet kan förvaras underlastutrymmets golv.

Page 205: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

05 Under din färd

Lastutrymme

05

* Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. 205

Skyddsgaller*

G03

1978

Ett skyddsgaller hindrar last eller husdjur frånatt åka fram i kupén vid häftiga inbromsningar.Gallret måste alltid, av säkerhetsskäl, fästasoch förankras på rätt sätt.

UppfällningFatta tag längst ner på skyddsgallrets neder-kant och dra bakåt/uppåt.

VIKTIGT

Skyddsgallret kan inte fällas upp eller ner dåett insynsskydd är monterat.

Ditsättning

G01

8367

G01

8368

G01

8369

OBS

Skyddsgallret monteras och demonteraslättast nedfällt och av två personer via bak-dörrarna.

Vid isättning ska handtaget, se bild – ,vara på gallrets framsida.

För att skyddsgallret skall kunna monterasmåste ryggstöden fällas, se sidan 72.

Placera handtaget i monteringsläge, sebild. För att handtaget skall kunna vridastill läget, tryck lätt på det, se pil.

Pressa in dämparen mot gallret och passain det i takets infästning.

Vrid handtaget 90° . Tryck lätt enligtbild (1) vid behov. Spänn fast gallret genomatt vinkla handtaget 90° .

BorttagningBorttagning av gallret sker i omvänd ordningrelaterat avsnitt "Ditsättning".

Page 206: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

05 Under din färd

Lastutrymme

05

206 * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.

Insynsskydd*

G03

1977

Dra insynsskyddet över lasten och haka fastdet i hålen vid de bakre stolparna i lastutrym-met.

VIKTIGT

Skyddsgallret kan inte fällas upp eller ner dåinsynsskyddet är monterat.

Ditsättning av insynsskyddFör in ena ändstycket av skyddet i försänk-ningen på sidopanelen.

För in andra ändstycket i motsvarande för-sänkning.

Tryck fast båda sidorna. Ett klickljud skahöras och den röda markeringen ska för-svinna.

> Kontrollera att båda ändstycken ärlåsta.

Borttagning av insynsskydd1. Tryck in ena ändstyckets knapp och lyft ur

det.

2. Vinkla upp/ut skyddet försiktigt och detandra ändstycket lossar automatiskt.

Nedfällning av insynsskyddets bakretäckskivaInsynsskyddets bakre täckskiva sticker i sittinrullade läge ut horisontellt i lastutrymmet närdet är monterat.

Dra täckskivan lätt bakåt, fri från sina stöd-hyllor och fäll ner.

Lång lastFör extra lång last kan även passagerarstolensryggstöd fällas, se sidan 70.

Taklast

Användning av lasthållareFör att undvika skador på bilen och för attuppnå största möjliga säkerhet vid färd,rekommenderas de lasthållare som Volvo harutvecklat.

Följ noggrant den monteringsanvisning sombifogas lasthållaren.

• Kontrollera regelbundet att lasthållarnaoch lasten sitter ordentligt fast. Surra las-ten väl med lastband.

• Fördela lasten jämnt över lasthållarna.Lägg den tyngsta lasten underst.

• Bilens vindfång och därmed bränsleför-brukningen ökar med lastens storlek.

• Kör mjukt. Undvik häftiga accelerationer,hårda inbromsningar och hård kurvtag-ning.

VARNING

Bilens tyngdpunkt och köregenskaper för-ändras vid lastning på taket.

För information om maximalt tillåten last påtaket, inklusive lasthållare och eventuell tak-box, se sidan 261.

Page 207: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

05 Under din färd

Varningstriangel

05

* Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. 207

Lyft golvmattan och ta ut varningstriang-eln.

Ta varningstriangeln ur fodralet, vik ut ochsätt ihop de två lösa sidorna.

Fäll ut varningstriangelns stödben.

Följ de bestämmelser som gäller för använd-ning av varningstriangel*. Placera varnings-triangeln på ett lämpligt ställe med tanke påtrafiksituationen.

Se till att varningstriangeln med fodral sitterordentligt fast i lastutrymmet efter användning.

Första hjälpen

En väska med första hjälpenutrustning finnsplacerad under golvet i lastutrymmet

Page 208: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

05 Under din färd

Körning med släpvagn

05

208

AllmäntOm draganordningen monterats av Volvo,levereras bilen med nödvändig utrustning förkörning med släpvagn.

• Draganordningen på bilen ska vara av god-känd typ.

• Om dragkroken monteras i efterhand, kon-trollera med din Volvoåterförsäljare attbilen är fullt utrustad för släpvagnskörning.

• Lägg lasten i släpvagnen så att trycket påbilens draganordning följer angivet maxi-malt kultryck.

• Öka däcktrycket till rekommenderat luft-tryck för full last. För däcktrycksdekalensplacering, se sidan 253.

• Gör ren draganordningen regelbundet ochsmörj in dragkulan med fett.

• Kör inte med tungt släp när bilen är helt ny.Vänta tills den körts minst 1000 km.

• I långa och branta nedförsbackar belastasbilens bromsar mycket mer än normalt.Växla ner till en lägre växel och anpassahastigheten.

• Motorn belastas hårdare än normalt vidkörning med släpvagn.

• Körs bilen med hård belastning i varmt kli-mat kan motorn överhettas. Om tempera-turen i motorns kylsystem blir för hög tändsvarningssymbolen och informationsdis-playen visar Hög motortemperatur

Stanna säkert. Stanna då bilen på ettsäkert sätt och låt motorn gå på tomgångunder några minuter för att svalna. VisasHög motortemp Stanna motorn ellerLåg kylvätskeniv Stanna motorn skamotorn stängas av efter att bilen stannats.

• Automatväxellådan har en inbyggdskyddsfunktion som träder i kraft vid över-hettning. Om temperaturen i växellådan blirför hög tänds varningssymbolen och infor-mationsdiplayen visar Växellåda varmSänk hastigheten eller Växellåda varmStanna snarast. Följ då anvisningen ochsänk hastigheten eller stanna bilen på ettsäkert sätt och låt motorn gå på tomgångunder några minuter för att låta växellådansvalna. Vid överhettning kan bilens luftkon-ditionering temporärt stängas av.

• Av säkerhetsskäl bör du inte köra fortareän 80 km/h, även om vissa länders lagartillåter högre hastigheter.

• Växelväljaren ska vara i läge P när bil medautomatväxellåda och påkopplat släp par-keras. Använd alltid parkeringsbromsen.Använd stoppklossar för att blockerahjulen när bil med påkopplat släp parkerasi backe.

SläpvagnskabelOm bilens draganordning har en 13-polig kon-takt och släpet har en 7-polig kontakt behövsen adapter. Använd en adapterkabel som är

godkänd av Volvo. Se till att kabeln inte släpari marken.

Blinkers på släpEn symbol i kombinationsinstrumentet blinkarnär körriktningsvisarna används och släpet ärinkopplat. Om symbolen blinkar snabbare ärnågon av bilens eller släpets lampor trasiga, sesidan 65.

Automatväxellåda

Parkering i backe1. Aktivera parkeringsbromsen.

2. För växelväljaren till läge P.

Start i backe1. För växelväljaren till läge D.

2. Frigör parkeringsbromsen.

Branta stigningar• Använd inte en högre växel än motorn

"orkar med". Det är inte alltid ekonomisktatt köra på höga växlar.

• Undvik att köra med släpvagn vid stig-ningar över 15 %.

NivåregleringDe bakre stötdämparna bibehåller en konstanthöjd oavsett bilens last (upp till den tilllåtnamaxvikten). När bilen står still sjunker bakvag-nen något, vilket är normalt.

Page 209: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

05 Under din färd

Körning med släpvagn

05

209

SläpvagnsvikterNationella fordonsbestämmelser kan begränsasläpvagnsvikt och hastighet. Dragkroken kanvara certifierad för högre dragvikt än vad bilenfår dra. För Volvos tilllåtna släpvagnsvikter, sesidan 263.

VARNING

Följ angivna rekommendationer för släp-vagnsvikt. Hela ekipaget kan annars blisvårkontrollerbart vid undanmanövrar ochinbromsningar.

DraganordningOm bilen utrustats med delbar dragkrok skamonteringsanvisningen för ditsättning av kul-delen följas noggrant, se sidan 210.

VARNING

Om bilen är försedd med Volvos delbaradragkrok:

• Följ monteringsanvisningen för kuldelennoggrant.

• Kuldelen måste vara låst med nyckelinnan körning påbörjas.

• Kontrollera att indikatorfönstret visargrönt.

Viktigt att kontrollera• Kuldelens dragkula behöver rengöras och

smörjas med fett regelbundet.

OBS

När kulhandske med svängningsdämpareanvänds skall dragkulan inte smörjas in.

Förvaring kuldel

G03

1713

Kuldelens förvaringsplats.

VIKTIGT

Ta alltid loss kuldelen efter användning ochförvara den på dess bestämda plats i bilen,ordentligt fastspänd med sin rem.

Specifikationer

G02

1485

B

A G03

1973

Page 210: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

05 Under din färd

Körning med släpvagn

05

210

F

H

EG

CD

G03

1974

Mått, fästpunkter (mm)

A 1013

B 69

C 855

D 428

E 109

F 296

G Sidobalk

H Kulans centrum

Ditsättning av kuldel

G01

8928

Ta bort skyddskåpan genom att försttrycka in spärren och sedan dra kåpanrakt bakåt .

G02

1487

Kontrollera att mekanismen är i upplåstläge genom att vrida nyckeln medurs.

G02

1488

Indikatorfönstret ska visa rött.

G02

1489

Sätt i och skjut in kuldelen tills ett klickhörs.

Page 211: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

05 Under din färd

Körning med släpvagn

05

211

G02

1490

Indikatorfönstret ska visa grönt.

G00

0000

Vrid nyckeln moturs till låst läge. Ta nyck-eln ur låset.

G02

1494

Kontrollera att kuldelen sitter fast genomatt rycka uppåt, nedåt och bakåt.

VARNING

Om kuldelen inte sitter korrekt ska den tasav och sättas dit igen enligt tidigare steg.

VIKTIGT

Smörj bara in kulan för draghandsken,resten av kuldelen ska vara ren och torr.

G02

1495

Säkerhetsvajer.

VARNING

Var noga med att fästa släpets säkerhets-vajer i avsett fäste.

Borttagning av kuldel

Sätt i nyckeln och vrid den medurs till upp-låst läge.

Page 212: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

05 Under din färd

Körning med släpvagn

05

212

Tryck in låsratten och vrid den moturs tills ett klick hörs.

Vrid ner låsratten helt, tills det tar stopp ochhåll ned samtidigt som kuldelen dras utbakåt och uppåt.

VARNING

Förankra dragkrokens lösa kuldel på ettsäkert sätt om den förvaras i bilen, sesidan 209.

G01

8929

Skjut på skyddskåpan tills den snäpperfast.

Släpfordonsstabilisator – TSATSA-systemets (Trailer Stability Assist) uppgiftär att stabilisera bil med tillkopplat släpfordoni situationer där ekipaget kommit i självsväng-ning.

TSAfunktionen ingår i DSTC-systemet(Dynamic Stability and Traction Control), sesidan 144.

FunktionFenomenet att bil med släp hamnar i självs-vängning, kan uppstå för alla kombinationer avbilar och släp. I vanliga fall krävs mycket högahastigheter för att det ska uppstå. Men omsläpfordonet är överlastat eller har lasten fel-aktigt fördelad, t.ex. för långt bak, finns risk försjälvsvängning även i lägre hastigheter,70–90 km/h.

För att självsvängning sedan ska börja, behövsen utlösande faktor, t.ex:

• Bil med släp utsätts för en plötslig kraftigsidovind.

• Bil med släp kör på ojämn vägbana eller iett gupp.

• Yviga rattrörelser.

HandhavandeDå självsvängning väl har börjat kan den blisvår eller omöjlig att dämpa, vilket gör ekipagetsvårkontrollerat med risk för att hamna i t.ex.fel körfält eller utanför vägbanan.

TSA-systemet övervakar kontinuerligt bilensrörelser, speciellt i sidled. Om självsvängningupptäcks, sker individuell bromsreglering påframhjulen vilket ger en stabiliserande effekt påekipaget. Oftast räcker detta för att föraren skaåterfå kontroll över bilen.

Om självsvängningen inte dämpas ut trotsTSA-systemets första ingrepp, bromsas ekipa-get med alla hjul kombinerat med att motornsdrivkraft reduceras. När självsvängningensucessivt dämpats och ekipaget åter är stabiltavbryter TSA-systemet regleringen och förarenåterfår full kontroll över bilen.

ÖvrigtIngrepp av TSA-systemet kan ske i hastighets-intervallet 60–160 km/h.

OBS

Väljer föraren att stänga av (reducera)DSTC-systemet, stängs även TSA-syste-met av, se sidan 144.

Ingrepp av TSA kan utebli om föraren med kraf-tiga rattrörelser försöker häva självsväng-

Page 213: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

05 Under din färd

Körning med släpvagn

05

213

ningen, eftersom TSA-systemet då inte kanavgöra om det är släpet eller föraren som orsa-kar självsvängningen.

Då TSA-systemet arbetar, blinkarDSTC-symbolen i kombinationsinstru-

mentet.

Page 214: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

05 Under din färd

Bogsering och bärgning

05

214

BogseringTa reda på den högsta tillåtna hastigheten förbogsering enligt lag innan bilen bogseras.

1. Tryck in fjärrnyckeln i startlåset för att låsaupp rattlåset så bilen går att styra, sesidan 68.

2. Fjärrnyckeln måste vara kvar i startlåsetunder hela bogseringen.

3. Se till att bogserlinan hela tiden är sträcktgenom att hålla foten lätt på bromspeda-len, så undviks hårda ryck.

4. Var beredd att bromsa för att stanna.

VARNING

Sätt fjärrnyckeln i startlåset för att låsa upprattlåset (så att bilen går att styra) innanbogsering.

VARNING

Rattlåset stannar i den position det var närspänningen bröts. Rattlåset måste varaupplåst innan bogsering. Tändningen skavara i läge II. Ta aldrig fjärrnyckeln ur start-låset under körning eller när bilen bogseras.

VARNING

Broms- och styrservon fungerar inte närmotorn är avstängd. Man måste trampa cafem gånger hårdare på bromspedalen ochstyrningen går betydligt tyngre än normalt.

Manuell växellådaFör växelspaken till friläge och frigör par-keringsbromsen.

Automatisk växellådaFör växelväljaren till läge N och frigör par-keringsbromsen.

VIKTIGT

Observera att bilen alltid måste bogseras såatt hjulen rullar framåt.

• Bogsera inte bil med automatisk växel-låda i högre hastighet än 80 km/h ochinte längre sträcka än 80 km.

StarthjälpBogsera inte igång bilen. Använd ett hjälpbat-teri om startbatteriet är så urladdat att motorninte kan startas, se sidan 93.

VIKTIGT

Katalysatorn kan skadas om man bogserarigång bilen.

BogseröglaAnvänd bogseröglan om bilen behöver bogse-ras på vägen. Bogseröglan fästs i uttaget påhöger sida av stötfångaren.

Efter användning skruvas bogseröglan lossoch återplaceras på dess förvaringsplats.

Ditsättning av bogserögla

Ta fram bogseröglan som ligger under las-tutrymmets golvlucka.> Bogseröglan kan i vissa fall ligga skymd

under tröskeln.

Page 215: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

05 Under din färd

Bogsering och bärgning

05

215

G03

1971

Lossa i underkanten på täcklocket med enspårskruvmejsel eller ett mynt.

Skruva fast bogseröglan ordentligt, ända intill flänsen. Använd hjulmutternyckeln föratt vrida fast öglan.

OBS

På vissa bilar med monterad dragkrok kanbogseröglan inte fästas i det bakre fästet.Fäst då bogserlinan i dragkroken.

Av den anledningen är det lämpligt att för-vara en delbar dragkroks kuldel i bilen.

Bärgning

VIKTIGT

Observera att bilen alltid måste bärgas såatt hjulen rullar framåt.

• Fyrhjulsdriven bil (AWD) med upplyftframvagn ska inte bärgas i högre hastig-het än 70 km/h. Den bör inte bärgaslängre sträckor än 50 km.

VARNING

Bogseröglan är endast avsedd för bogser-ing på väg – inte för bärgning. Tillkalla pro-fessionell hjälp för bärgning.

Page 216: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

G020922

216

Motorrum.............................................................................................. 218Lampor.................................................................................................. 223Torkarblad och spolarvätska................................................................. 230Batteri.................................................................................................... 232Säkringar............................................................................................... 235Hjul och däck........................................................................................ 243Bilvård................................................................................................... 255Typbeteckningar................................................................................... 259Specifikationer...................................................................................... 261Typgodkännande.................................................................................. 269

Page 217: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

06UNDERHÅLL OCH SPECIF IKATIONER

Page 218: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

06 Underhåll och specifikationer

Motorrum

06

218

Allmänt

Volvos serviceprogramFör att hålla bilen på en hög nivå vad gäller tra-fiksäkerhet, driftsäkerhet och tillförlitlighet börVolvos serviceprogram följas, vilket finns spe-cificerat i Service- och garantiboken. Låt enauktoriserad Volvoverkstad utföra service- ochunderhållsarbeten. Volvos verkstäder har denpersonal, servicelitteratur och de specialverk-tyg som garanterar högsta servicekvalitet.

VIKTIGT

För att Volvos garanti ska gälla, kontrolleraoch följ Service- och garantiboken.

Kontrollera regelbundetKontrollera följande oljor och vätskor medjämna mellanrum, t.ex. vid tankning:

• Kylvätska

• Motorolja

• Styrservoolja

• Spolarvätska

VARNING

Tänk på att kylarfläkten kan starta automa-tiskt någon tid efter att motorn stängts av.

Låt alltid motortvätt utföras av en verkstad.Om motorn är varm finns risk för brand.

Öppna och stänga motorhuv

G03

1910

G03

1911

Dra i handtaget vid pedalerna. En informa-tionssymbol tänds då huven är öppen, sesidan 64.

För spärren åt vänster och öppna huven.(Spärrhaken sitter mellan strålkastare ochgrill, se bild.)

VARNING

Kontrollera att huven låser ordentligt vidstängning.

Motorrum, översikt

Motorrummets utseende kan variera beroende avmotorvariant.

Expansionskärl för kylsystem

Behållare för styrservoolja

Mätsticka för motorolja

Kylare

Påfyllning för motorolja

Behållare för broms- och kopplingsvätska(vänsterstyrd)

Batteri

Relä- och säkringscentral, motorrum

Påfyllning av spolarvätska

Luftfilter.

Page 219: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

06 Underhåll och specifikationer

Motorrum

06

219

VARNING

Tändsystemet har mycket hög spänning.Livsfarlig spänning råder i tändsystemet.Tändningsläget ska alltid vara i läge 0 närarbete utförs i motorrummet, se sidan 68.

Vidrör inte tändstift eller tändspole när tänd-ningen är i tändningsläge II eller när motornär varm.

Kontroll av motorolja

G02

1733

Dekal för oljekvalitet.

Volvo rekommenderar Castrol oljeprodukter.Vid körning under ogynnsamma förhållanden,se Volvos rekommendationer, se sidan 264.

VIKTIGT

För att uppfylla kraven för motorns service-intervall fabriksfylls alla motorer med enspeciellt anpassad syntetisk motorolja.Valet av olja har gjorts med stor omsorg ochmed hänsyn tagen till livslängd, startbarhet,bränsleförbrukning och miljöbelastning. Föratt rekommenderade serviceintervall skallkunna tillämpas, krävs att godkänd motor-olja används. Använd enbart föreskrivenoljekvalitet (se dekal i motorrummet), bådevid påfyllning och vid oljebyte, annars risk-erar du att påverka livslängd, startbarhet,bränsleförbrukning och miljöbelastning.Volvo Personvagnar frånsäger sig alltgarantiansvar om inte motorolja med före-skriven kvalitet och viskositet används.

Volvo använder olika system för varning för lågoljenivå eller lågt oljetryck. Vissa varianter haroljetryckgivare, då används lampan för olje-tryck. Andra varianter har oljenivågivare, dåinformeras föraren via varningssymbolen mitt iinstrumentet samt displaytexter. Vissa model-ler har båda varianterna. Kontakta en Volvo-återförsäljare för mer information.

Påfyllning och mätsticka

G03

1914

Bensinmotor.

G03

1915

Dieselmotor.

Byt enligt de bytesintervaller som finns angivnai Service- och garantiboken.

Page 220: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

06 Underhåll och specifikationer

Motorrum

06

220

VIKTIGT

Vid påfyllning av olja måste oljan som fyllspå ha samma kvalitet, se sidan 266.

Det är viktigt att oljenivån kontrolleras redaninnan första ordinarie oljebyte äger rum på dennya bilen.

Säkraste mätvärde fås på kall motor före start.Mätvärdet är felvisande omedelbart efter attmotorn stängts av. Mätstickan visar för låg nivåeftersom all olja inte hunnit rinna ner i oljetrå-get.

G02

1737

Oljenivån ska ligga inom det markerade områdetpå mätstickan.

Ställ bilen plant och vänta 10–15 minuter efterdet att motorn stängts av så att oljan hinner

rinna tillbaka ner i oljetråget. För påfyllningsbarvolym, se sidan 264 och framåt.

Kontroll av kall bil1. Torka av mätstickan.

2. Kontrollera nivån med mätstickan. Den skaligga mellan MIN- och MAX-markering-arna.

3. Ligger nivån nära MIN kan 0,5 liter fyllas påtill en början. Fyll på tills nivån är närmareMAX än MIN på mätstickan.

VIKTIGT

Fyll aldrig över MAX-markeringen. Oljeför-brukningen kan öka om för mycket olja fyllspå i motorn.

VARNING

Spill inte olja på de heta avgasgrenrören dådet finns risk för brand.

Kontroll av varmkörd bil1. Torka av mätstickan.

2. Kontrollera oljenivån med mätstickan.

3. Ligger nivån nära MIN kan 0,5 liter fyllas påtill en början. Fyll på tills nivån är närmareMAX än MIN på mätstickan.

Kylvätska

Kylvätska, nivåkontroll och påfyllning

G03

1918

Vid påfyllning ska instruktionerna på förpack-ningen följas. Det är viktigt att balansera mäng-den kylvätska och vatten för rådande väderlek.Komplettera aldrig med endast rent vatten.Frysrisken ökar med såväl för liten som för storandel kylvätska. För volymuppgifter, sesidan 266.

Page 221: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

06 Underhåll och specifikationer

Motorrum

06

221

VIKTIGT

• Höga halter av klor, klorider och andrasalter kan orsaka korrosion i kylsyste-met.

• Använd alltid kylvätska med korrosions-skydd enligt Volvos rekommendation.

• Tillse att blandningen av kylvätska är50 % vatten och 50 % kylvätska.

• Blanda kylvätskan med kranvatten avgodkänd kvalitet, se sidan 266. Vidtveksamhet gällande vattnets kvalitetanvänd färdigblandad kylvätska enligtVolvos rekommendationer.

• Vid byte av kylvätska/kylsystemskom-ponent ska kylsystemet spolas rentmed kranvatten av godkänd kvalitetalternativt spolas med färdigblandadkylvätska, se sidan 266.

• Motorn får endast köras med välfyllt kyl-system. Höga temperaturer kan uppståmed risk för skador (sprickor) i cylinder-huvudet.

Kontrollera kylvätskan regelbundetNivån ska ligga mellan MIN- och MAX-marker-ingarna på expansionstanken. Om systemetinte är välfyllt, kan höga temperaturer uppståmed risk för skador på motorn.

VARNING

Kylvätskan kan vara mycket het. Om påfyll-ning behöver göras då motorn är varm,skruva av expansionskärlets lock sakta såatt övertrycket försvinner.

Broms- och kopplingsvätska

NivåkontrollBroms- och kopplingsvätskan har gemensambehållare. Nivån ska ligga mellan MIN- ochMAX-märkena som är synliga inuti behållaren.Kontrollera nivån regelbundet.

Byt bromsvätska vartannat år eller vid vartan-nat ordinarie servicetillfälle.

För volymuppgifter och rekommenderad kvali-tet för bromsvätska, se sidan 266. På bilar somkörs så att bromsarna används ofta och hårt,t.ex. vid bergskörning eller körning i tropisktklimat med hög luftfuktighet, ska vätskan bytasvarje år.

VARNING

Om bromsvätskan ligger under MIN-nivå ibromsvätskebehållaren bör inte bilen körasvidare utan att bromsvätska fyllts på. Anled-ningen till bromsvätskeförlusten måste kon-trolleras av en auktoriserad Volvoverkstad.

Påfyllning

Vätskebehållaren är placerad på förarsidan.

Oljebehållaren är skyddad under avtäckningensom täcker kallzonen av motorrummet. Detrunda locket måste först tas bort innan behål-larens lock kan nås.

1. Öppna locket som sitter placerat påavtäckningen genom att vrida det.

2. Skruva av locket på behållaren och fyll påvätska. Nivån ska ligga mellan MIN- ochMAX-märkena, vilka är placerade på insi-dan av behållaren.

VIKTIGT

Glöm inte stänga locket.

Page 222: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

06 Underhåll och specifikationer

Motorrum

06

222

Styrservoolja

G03

1921

VIKTIGT

Håll rent runt styrservobehållaren vid kon-troll.

Kontrollera nivån vid varje service. Säkrastemätvärde fås på kall motor före start. Byte avolja behövs inte. Nivån ska ligga mellan MIN-och MAX-märkena. För volymuppgifter ochrekommenderad oljekvalitet, se sidan 266.

OBS

Om ett fel uppstår i styrservosystemet ellermotorn är avstängd och måste bogseras,kan bilen fortfarande styras.

Page 223: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

06 Underhåll och specifikationer

Lampor

06

223

AllmäntAlla glödlampor finns specificerade, sesidan 229. Glödlampor och punktljus som ärav särskild typ eller som inte lämpar sig för byteannat än av verkstad är:

• Allmänbelysning i taket, läslampor

• Handskfacksbelysning

• Blinkers, yttre backspegel

• Blinkers, bak

• Trygghetsbelysning

• Positionsljus

• Aktiva Xenonlampor

• LED-lampor

VARNING

På bilar utrustade med Xenon-strålkastareska byte av Xenon-lampan utföras av enauktoriserad Volvoverkstad. Strålkastarenkräver särskild försiktighet eftersom Xenon-lampan är utrustad med ett högspännings-aggregat.

VIKTIGT

Vidrör aldrig glaset på glödlamporna direktmed fingrarna. Fett från fingrarna förångasav värmen och ger en beläggning på reflek-torn som då kan förstöras.

Lamphus fram

G03

1935

G03

1936

Samtliga glödlampor fram (utom den för dim-ljus) byts genom att via motorrummet lossa ochta ut hela lamphuset.

VARNING

Stäng alltid av tändningen och ta ut fjärr-nyckeln innan glödlampsbyte påbörjas.

Losstagning av strålkastare1. Tryck snabbt på START-/STOP-knappen

och ta ur fjärrnyckeln.

2. (Övre bild)

Dra upp lamphusets låssprintar.

Dra lamphuset rakt fram.

VIKTIGT

Dra inte i kabeln, endast i kontaktstycket

3. (Nedre bild)

Lossa lamphusets kontaktstyckegenom att pressa ner clipset med tummen.

För samtidigt ut kontaktstycket medandra handen.

4. Lyft ut lamphuset och lägg det på ett mjuktunderlag så att inte linsen repas.

5. Byt den aktuella lampan.

Page 224: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

06 Underhåll och specifikationer

Lampor

06

224

Ditsättning av strålkastare

G03

2356

Vid ditsättning, känn efter att den långa låsprin-ten sitter fast, den ska sitta fast i bäggeöglorna.

1. Anslut kontaktstycket, ett klickljud skahöras.

2. Sätt tillbaka lamphuset och låssprintarna.Kontrollera att de är korrekt nerstuckna.

3. Kontrollera belysningen.

Lamphuset måste vara inkopplat och ditsattinnan belysningen slås på eller fjärrnyckelnsätts in i startlåset.

Losstagning av täcklock

G03

2250

Innan ett glödlampsbyte påbörjas, sesidan 223.

1. Öppna låsbyglarna genom att trycka utåt.

2. Ta loss locket genom att dra rakt ut.

Sätt tillbaka täcklocket i omvänd ordning.

Halvljus, halogen

G03

2251

1. Lossa strålkastaren.

2. Ta loss täcklocket.

3. Lossa lampan genom att trycka hållarennedåt.

4. Lossa kontaktstycket från glödlampan.

5. Passa in den nya lampan i sockeln ochsnäpp fast den. Den kan bara sättas fastpå ett sätt.

Sätt tillbaka detaljerna i omvänd ordning.

Page 225: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

06 Underhåll och specifikationer

Lampor

06

* Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. 225

Helljus, halogen

G03

2252

1. Lossa strålkastaren.

2. Ta loss täcklocket.

3. Lossa kontaktstycket från glödlampan.

4. Lossa lamphållaren genom att dra rakt ut.

5. Byt ut glödlampan och passa in den i sock-eln. Den kan bara sättas fast på ett sätt.

Sätt tillbaka detaljerna i omvänd ordning.

Extra helljus, Xenon*

G03

2253

1. Lossa strålkastaren.

2. Ta loss täcklocket.

3. Lossa kontaktstycket från glödlampan.

4. Lossa lamphållaren genom att dra rakt ut.

5. Byt ut glödlampan och passa in den i sock-eln. Den kan bara sättas fast på ett sätt.

Sätt tillbaka detaljerna i omvänd ordning.

Körriktingsvisare/blinkers

G03

2358

1. Lossa strålkastaren.

2. Lossa lamphållaren genom att vridamoturs.

3. Dra i lamphållaren för att få ut glödlampan.

4. Lossa den trasiga glödlampan genom atttrycka in den och vrida moturs.

5. Sätt i en ny glödlampa, pressa nedåt ochvrid medurs.

6. Passa in lamphållaren och vrid medurs.

Sätt tillbaka detaljerna i omvänd ordning.

Page 226: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

06 Underhåll och specifikationer

Lampor

06

226

Sidomarkeringsljus

G03

2357

Innan ett glödlampsbyte påbörjas, sesidan 223.

1. Lossa strålkastaren.

2. Vrid lamphållaren moturs och ta loss den.

3. Dra loss den trasiga glödlampan och sätt iden nya. Den kan bara sättas dit på ett sätt.

4. Passa in lamphållaren i sockeln och vridmedurs.

Sätt tillbaka detaljerna i omvänd ordning.

Dimstrålkastare

G03

1937

Lossa kåpan genom att dra ut det övre hörnet,det som är närmast grillen, se bild ovan.

1. Dra kåpan rakt ut i rikting mot bilens mittmed hjälp av ett verktyg, se bild ovan.

2. Skruva loss lamphusets skruv och ta utdimljuset.

3. Vrid glödlampan moturs och ta loss den.

4. Sätt dit en ny glödlampa och vrid medurs.

5. Sätt tillbaka lamphållaren. MarkeringenTOP på lamphållaren ska vara uppåt.

Dimbakljus

G03

2359

Dimbakljuset nås bakom stötfångaren

1. Lossa lamphållaren genom att vridamoturs.

2. Lossa den trasiga glödlampan genom atttrycka in lampan och vrida moturs.

3. Sätt i en ny glödlampa, pressa nedåt ochvrid medurs.

4. Passa in lamphållaren och vrid medurs.

Page 227: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

06 Underhåll och specifikationer

Lampor

06

227

Placering av baklampor

G03

1939

Lampglas, höger sida

Positions-(LED)/sidomarkeringsljus

Sidoreflex, bakre

Bromsljus

Backljus

Blinker

Bromsljus (LED)

Bromsljus och backljus

G03

2485

Både bromsljuset och backljuset byts inifrånlastutrymmet.

1. Öppna panelen.

2. Lossa lamphållaren genom att vridamoturs.

3. Lossa den trasiga glödlampan genom atttrycka in den och vrida moturs.

4. Sätt i en ny glödlampa, pressa nedåt ochvrid medurs.

5. Passa in lamphållaren och vrid medurs.

Nummerskyltsbelysning

G03

1940

1. Lossa skruvarna med en skruvmejsel.

2. Lossa hela lamphuset försiktigt och dra utdet.

3. Byt till ny glödlampa.

4. Sätt tillbaka och skruva fast hela lamp-huset.

Page 228: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

06 Underhåll och specifikationer

Lampor

06

228

Instegsbelysning

G03

1941

Innan ett glödlampsbyte påbörjas, sesidan 223.

1. Stick in en skruvmejsel vid kortändan avlinsen närmast tunnelkonsolen och vrid lättså att linsen lossnar. (Gäller båda lam-porna).

2. Vrid försiktigt tills linsen lossnar.

3. Byt till ny glödlampa.

4. Sätt tillbaka linsen.

Belysning lastutrymme

G03

1942

1. Stick in en skruvmejsel och bänd lätt sålamphuset lossnar.

2. Byt till ny glödlampa.

3. Kontrollera att lampan lyser och tryck till-baka lamphuset.

Belysning i make up-spegel

Borttagning av spegelglas

G03

1943

1. Stick in en skruvmejsel under den nedrekanten i mitten och bänd försiktigt upplåsklacken på kanten.

2. För mejseln under kanten åt både vänsteroch höger sida (vid de svarta gummipunk-terna) och bänd försiktigt så att glaset loss-nar i underkanten.

3. Lossa försiktigt och lyft bort hela spegel-glaset med lock.

4. Byt till ny glödlampa.

Ditsättning av spegelglas1. Tryck tillbaka spegelglasets tre låsklackar

i ovankant.

2. Tryck sedan fast de tre nedre klackarna.

Page 229: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

06 Underhåll och specifikationer

Lampor

06

229

Specifikation glödlampor

Belysning Effekt(W)

Typ

Extrahelljus,Xenon, ABL

65 H9

Halvljus, halogen 55 H7 LL

Helljus, halogen 65 H9

Blinkers fram 21 PY21W

Dimstrålkastare 35 H8

Instegs-, lastut-rymmes-, nummer-skyltsbelysning

5 Spollampa

SV8,5

Make up-spegel 1,2 Spollampa

SV5,5

Främre sido-markeringsljus

5 W3WLL

Handskfacksbelys-ning

5 Spollampa

SV8,5

Page 230: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

06 Underhåll och specifikationer

Torkarblad och spolarvätska

06

230

TorkarbladFör mer information om torkare och spolning,se sidan 84.

ServicelägeFör att kunna byta eller tvätta torkarbladenmåste de vara i serviceläge.

1. Ställ fjärrnyckeln i läge 0, se sidan 68, ochbehåll fjärrnyckeln i startlåset.

2. För höger rattspak uppåt i ca 1 sekund.Torkarna går då och ställer sig rakt upp.

Torkarna återgår till utgångsposition vid startav bilen.

Byte av torkarblad

G02

1760

G02

1761

G02

1762

Fäll upp torkararmen. Tryck på knappensom sitter på torkarbladsinfästningen ochdra rakt ut parallellt med torkararmen.

Skjut in det nya torkarbladet tills ett klick-ljud hörs.

Kontrollera att bladet sitter fast ordentligt.

G02

1763

OBS

Torkarbladen har olika längd. Bladet på för-arsidan är längre än det på passagerar-sidan.

Page 231: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

06 Underhåll och specifikationer

Torkarblad och spolarvätska

06

231

Byte av torkarblad bakruta

G03

2770

1. Dra torkararmen rakt ut.

2. Ta tag i den inre delen av bladet (vid pilen).

3. Vrid moturs för att använda bladets änd-läge mot torkararmen som en hävstång föratt lättare få loss bladet.

4. Tryck fast det nya torkarbladet. Kontrolleraatt det sitter fast ordentligt.

5. Fäll tillbaka torkararmen.

RengöringFör rengöring av torkarblad och vindruta, sesidan 255.

VIKTIGT

Kontrollera bladen regelbundet. Eftersattunderhåll förkortar bladens livslängd.

Påfyllning av spolarvätska

G03

1927

Vindrute- och strålkastarspolarna har gemen-sam vätskebehållare.

VIKTIGT

Använd frostskyddsmedel under vintern såatt det inte fryser i pump, behållare ochslangar.

För volymuppgifter, se sidan 266.

Page 232: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

06 Underhåll och specifikationer

Batteri

06

232

Varningssymboler på startbatteri

Använd skyddsglasögon.

Ytterligare information ibilens instruktionsbok.

Förvara batteriet utomräckhåll för barn.

Batteriet innehåller frä-tande syra.

Undvik gnistor elleröppen eld.

Explosionsfara.

OBS

Förbrukat startbatteri ska återvinnas på ettmiljöanpassat sätt – det innehåller bly.

Hantering• Kontrollera att ledningarna till startbatteriet

är rätt anslutna och väl åtdragna.

• Koppla aldrig ifrån startbatteriet då motornär igång.

Startbatteriets livslängd och funktion påverkasav antal starter, urladdningar, körsätt, körför-hållanden, klimatförhållanden, etc.

VIKTIGT

Vid laddning av startbatteriet får aldrigsnabbladdare användas.

VARNING

Batterier kan bilda knallgas som är mycketexplosiv. En gnista, som kan bildas omstartkablarna sätts dit felaktigt, räcker för attbatteriet ska explodera. Batteriet innehållersvavelsyra som kan orsaka allvarliga fräts-kador. Skölj med stora mängder vatten omsvavelsyra kommer i kontakt med ögon, hudeller kläder. Vid stänk i ögonen, kontaktaomedelbart läkare.

OBS

Om startbatteriet laddas ur många gångerpåverkas dess livslängd negativt.

Page 233: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

06 Underhåll och specifikationer

Batteri

06

233

Byte

Borttagning

G02

1768

G02

1769

Stäng av tändningen och vänta i 5 minuter.

Öppna clipsen på främre täcklocket och taloss locket.

Lösgör gummilisten så att bakre täcklocketgår fritt.

Ta loss bakre täcklocket genom att skruvaett kvarts varv och lyfta loss det.

VARNING

Sätt dit samt ta bort plus- respektive minus-kabel i rätt ordningsföljd.

Lossa den svarta minuskabeln

Lossa den röda pluskabeln

Lossa avluftningsslangen från batteriet

Skruva loss skruven som håller batteri-klamman.

För batteriet åt sidan och lyft upp det.

Ditsättning

G02

1771

1. Ställ ner batteriet i batterilådan.

Page 234: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

06 Underhåll och specifikationer

Batteri

06

234

2. För batteriet inåt samt åt sidan tills det nårbakkant av lådan.

3. Skruva fast batteriet med skruven i klam-man.

4. Anslut avluftningsslangen.

5. Anslut den röda pluskabeln.

6. Anslut den svarta minuskabeln.

7. Tryck fast det bakre täcklocket. (Se bort-tagning).

8. Montera tillbaka gummilisten. (Se borttag-ning).

9. Sätt tillbaka det främre täcklocket och fästdet med hjälp av clipsen. (Se borttagning).

Page 235: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

06 Underhåll och specifikationer

Säkringar

06

235

AllmäntFör att förhindra att bilens elektriska systemskadas genom kortslutning eller överbelast-ning, är alla de olika elektriska funktionerna ochkomponenterna skyddade genom ett antalsäkringar.

Om någon elektrisk komponent eller funktioninte fungerar, kan det bero på att komponen-tens säkring tillfälligt överbelastats och bränts.Om samma säkring bränns upprepade gångerföreligger något fel på en komponent. Uppsökdå en auktoriserad Volvoverkstad för kontroll.

Byte1. Titta i säkringsförteckningen för att lokali-

sera säkringen.

2. Dra ut säkringen och titta från sidan omden böjda tråden är avbränd.

3. Byt i så fall till en ny säkring med sammafärg och samma amperetal.

VARNING

Använd aldrig ett främmande föremål elleren säkring med högre amperetal än speci-ficerat för att ersätta en säkring. Detta kanförorsaka betydande skador på elsystemetoch möjligtvis leda till brand.

Placering centraler

G03

1925

Placering av centraler vänsterstyrd bil.

Om bilen är högerstyrd, byter centralen ,under handskfacket sida.

Under handskfack

Motorrum

Bagageutrymme

Page 236: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

06 Underhåll och specifikationer

Säkringar

06

236

Motorrum

G02

5600

G03

1926

Page 237: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

06 Underhåll och specifikationer

Säkringar

06

* Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. 237

Allmänt säkringar motorrumPå insidan av locket finns en tång som under-lättar när man ska dra ut och sätta tillbaka ensäkring.

Positioner (se föregående bild)Motorrum övre

Motorrum främre

Motorrum undre

Dessa säkringar är alla placerade i motorrums-boxen. Säkringarna i är placerade under

.

• 1 – 7 och 42 – 44 är av typ "Midi Fuse"ochfår endast bytas av en auktoriserad Volvo-verkstad.

• 8 – 15 och 34 är av typ "JCASE" och fårendast bytas av en auktoriserad Volvo-verkstad.

• 16 – 33 och 35 – 41 är av typ "MiniFuse".

Pos Funktion A

Primärsäkring CEMKL30A

50

Primärsäkring CEMKL30B

50

Primärsäkring RJBA KL30 60

Pos Funktion A

Primärsäkring RJBB KL30 60

Primärsäkring RJBD KL30 50

- -

PTC Luftförvärmare* 100

- -

Vindrutetorkare 30

Parkeringsvärmare* 25

Kupé fläkt 40

- -

ABS pump 40

ABS ventiler 20

- -

Ljushöjdjustering*, (ActiveBi-Xenon*

10

Primärsäkring CEM 20

Radar, ACC styrenhet* 5

Pos Funktion A

Hastighetsberoende styr-servo

5

Styrenhet motor, transm.SRS

10

Eluppvärmda spolarmun-stycken

10

- -

Belysningspanel 5

Strålkastarspolare 15

12 V-uttag fram och bak-säte

15

Taklucka*, Tak konsol/ECC*

5

Relä motorrumsbox 5

Extraljus* 20

Signalhorn 15

Motor styrenhet 10

Styrenhet automatväxel-låda*

15

Page 238: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

06 Underhåll och specifikationer

Säkringar

06

238

Pos Funktion A

Kompressor A/C 15

Relä spolar 5

Startmotorrelä 30

Tändspolar 20

Glödsystem (5-cyl. diesel) 10

Motorstyrenhet, Trottelbensin

10

Motorstyrenhet, Trotteldiesel

15

Insprutningssystem, Luft-massemätare

15

Motorventiler 10

EVAP, Lambdasond,Insprutning (bensin)

15

Lambdasond (diesel) 10

Dieselfiltervärmare, vev-husventilationsvärmare(diesel)

15

- -

Pos Funktion A

Glödstift (diesel) 70

- -

Kylfläkt 80

Page 239: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

06 Underhåll och specifikationer

Säkringar

06

* Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. 239

Under handskfack

10 11 12 13 141 2 3 4 5 6 7 8 9

232221201918171615 24 25 26 27 28

G03

2918

1. Vik undan den innerklädsel som täckersäkringscentralen.

2. Tryck på lockets lås och fäll det uppåt.

3. Säkringarna kan nås.

Positioner

Pos Funktion A

Regnsensor* 5

SRS-system 10

ABS-bromsar 5

Pos Funktion A

Gaspedal*, luftvärmare(PTC)*, eluppvärmda stolar

7,5

- -

ICM display, CD & Radio,RSE system*

15

Rattmodul 7,5

- -

Helljus 15

Pos Funktion A

Taklucka* 20

Backlampor 7,5

- -

Dimljus fram* 15

Vindrutespolare 15

Adaptiv farthållare, ACC* 10

- -

Page 240: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

06 Underhåll och specifikationer

Säkringar

06

240 * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.

Pos Funktion A

Takbelysning, kontrollpa-nel förardörr/Elmanövr.passagerarstol*

7,5

Informationsdisplay 5

Elmanövr. förarstol* 5

Vindrutetorkare bak 15

Fjärrnyckelmottagare,larmsensorer

5

Bränslepump 20

Elektriskt rattlås 20

- -

Lås tank-/baklucka 10

Larmsiren, ECC 5

Start/stopknapp 5

Bromsljus omkopplare 5

Page 241: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

06 Underhåll och specifikationer

Säkringar

06

* Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. 241

Lastutrymme

Centralen är placerad bakom klädseln på väns-ter sida.

Positioner

Pos Modul (svart). Funk-tion

A

Kontrollpanel förardörr 25

Kontrollpanel passagerar-dörr

25

Kontrollpanel bakdörr väns-ter

25

Pos Modul (svart). Funk-tion

A

Kontrollpanel bakdörr höger 25

- -

12 V-uttag lastutrymme 15

Eluppvärmd bakruta 30

- -

Släpvagnsuttag 2* 15

Pos Modul (svart). Funk-tion

A

Elmanövrerad stol förarsida* 25

Släpvagnsuttag 1* 40

POT (automatöppning bak-lucka)*

30

Page 242: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

06 Underhåll och specifikationer

Säkringar

06

242 * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.

Pos Modul (vit). Funktion A

Parkeringshjälp, Parkerings-kamera*

5

Styrenhet Four-C* 15

Stolsvärme förarsida fram* 15

Stolsvärme passagerarsidafram*

15

Stolsvärme höger bak* 15

AWD styrenhet 10

Stolsvärme vänster bak* 15

- -

Elmanövrerad stol passage-rarsida*

25

Keyless drive* 20

Elektrisk parkeringsbromsvänster

30

Elektrisk parkeringsbromshöger

30

Pos Modul (blå). Funktion A

Display RTI* 10

- -

Bashögtalare* 25

DAB-radio 5

Audioförstärkare* 25

Audiosystem 15

Telefon, Bluetooth* 5

- – -

Page 243: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

06 Underhåll och specifikationer

Hjul och däck

06

243

AllmäntDäck betyder mycket för bilens köregenska-per. Däcktyp, dimension, däcktryck och has-tighetsklass är viktiga för hur bilen uppträder.

Rotationsriktning

G02

1778

Pilen visar däckets rotationsriktning.

Däck med mönster som är tillverkat för attendast rulla åt ett håll, har rotationsriktningenmarkerad med en pil på däcket. Däcket ska hasamma rotationsriktning under hela sin livs-längd. De bör endast skiftas mellan fram ochbak, aldrig från vänster till höger sida elleromvänt. Om däcken monteras felaktigt för-sämras bilens bromsegenskaper och förmågaatt pressa undan regn och snömodd.

OBS

Se till att ha samma typ och dimension ochäven samma fabrikat på båda hjulparen.

Följ rekommenderat däcktryck som finns angi-vet på däcktryckstabellen, se sidan 254.

Skötsel av däck

Däckens ålderAlla däck som är äldre än 6 år bör kontrollerasav fackman även om de verkar oskadade. Däckåldras och bryts ner även om de sällan elleraldrig används. Funktionen kan då påverkas.Det gäller även reservdäck, vinterdäck ochdäck som sparas för framtida bruk. Exempel påyttre tecken som indikerar att däcket är olämp-ligt för användning är sprickor eller missfärg-ningar.

Nya däck

G02

1823

Däck är färskvara. Efter några år börjar dehårdna samtidigt som friktionsegenskapernaförsämras undan för undan. Eftersträva därföratt få så färska däck som möjligt vid utbyte. Detär särskilt viktigt när det gäller vinterdäck. Till-verkningsvecka och -år, däckets DOT-märk-ning (Department of Transportation), angesmed fyra siffror, exempelvis 1502. Däcket påbilden är tillverkat vecka 15, år 2002.

Sommar- och vinterdäckNär sommar- och vinterhjulen skiftas ska demärkas upp med vilken sida de har suttit på,t.ex. V för vänster och H för höger.

Slitage och underhållRätt däcktryck ger jämnare slitage, sesidan 254. Körsätt, däcktryck, klimat och

Page 244: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

06 Underhåll och specifikationer

Hjul och däck

06

244

vägarnas beskaffenhet har en inverkan på hursnabbt dina däck åldras och slits. För att und-vika skillnader i mönsterdjup samt förhindra attslitagemönster uppstår kan fram- och bakhju-len skiftas med varandra. Lämplig körsträckavid första skiftet är ca 5000 km och däreftermed 10 000 km intervall. Kontakta enauktoriserad Volvoverkstad för kontroll vidosäkerhet om mönsterdjupet.

Hjul ska förvaras liggande eller upphängda –inte stående.

VARNING

Ett skadat däck kan leda till förlorad kontrollav bilen.

Däck med slitagevarnare

G02

1829

Slitagevarnare är en smal upphöjning tvärsöver slitbanan. På sidan av däcket syns bok-stäverna TWI (Tread Wear Indicator). När däck-ets mönsterdjup är reducerat till 1,6 mm, kom-mer det i jämnhöjd med slitagevarnarna. Byt dåsnarast till nya däck. Tänk på att däck med litetmönsterdjup har mycket dåligt väggrepp i regneller snö.

Fälgar och hjulskruvar

VIKTIGT

Hjulskruvarna ska dras åt med 140 Nm. Vidalltför hård åtdragning kan skruvförbandetskadas.

Använd endast fälgar som är testade och god-kända av Volvo och som ingår i Volvo original-sortiment. Kontrollera åtdragningsmomentetmed momentnyckel.

Låsbar hjulskruvLåsbar hjulskruv kan användas på både alumi-niumfälg och stålfälg.

VinterdäckVolvo rekommenderar vinterdäck med vissabestämda dimensioner. Däckdimensionerna ärberoende av motorvariant. Vid körning med

vinterdäck måste rätt däck vara monterade påalla fyra hjulen.

OBS

Rådgör med en Volvoåterförsäljare omvilken fälg och däcktyp som passar bäst.

DubbdäckDubbade vinterdäck ska köras in500–1000 km, mjukt och lugnt så att dubbarnasätter sig riktigt i däcken. Det ger däcken ochspeciellt dubbarna längre livslängd.

OBS

Lagbestämmelser för användning av dubb-däck varierar från land till land.

MönsterdjupVäglag med is, snömodd och låga temperatu-rer ställer betydligt högre krav på däck än vidsommarförhållanden. Därför rekommenderarVolvo att inte köra med vinterdäck som harmindre mönsterdjup än 4 mm.

Page 245: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

06 Underhåll och specifikationer

Hjul och däck

06

* Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. 245

Använda snökedjor

VIKTIGT

Endast enkelsidiga snökedjor är tillåtna attanvändas. Använd Volvo originalsnökedjoreller likvärdiga som är anpassade till rätt bil-modell, däck- och fälgdimensioner. Rådgörmed en auktoriserad Volvoverkstad.

Snökedjor får endast användas på framhjulen(gäller även fyrhjulsdrivna bilar).

Kör aldrig fortare än 50 km/h med snökedjor.Undvik att köra på barmark eftersom detta sli-ter mycket hårt på både snökedjor och däck.Använd aldrig s.k. snabblänkar eftersomutrymmet mellan skivbromsarna och hjulen ärför litet.

Däcktrycksövervakning TPMS*TPMS (Tyre Pressure Monitoring System) var-nar föraren när trycket är för lågt i ett eller fleraav bilens däck. Det använder sensorer som ärplacerade inuti luftventilen i varje hjul. När bilenfärdas i ca 40 km/h känner systemet av däckt-rycket. Om trycket är för lågt tänds varnings-lampan på instrumentpanelen och ett medde-lande visas i displayen.

Kontrollera alltid systemet efter hjulbyte för attsäkerställa att ersättningshjulen fungerar medsystemet.

För information om korrekt däcktryck, sesidan 254.

Systemet ersätter inte vanligt underhåll avdäck.

VIKTIGT

Om ett fel uppstår i däcktryckssystemetkommer varningslampan på instrument-panelen tändas. MeddelandetDÄCKTRYCKSSYST. SERV.ERFORDRAS visas. Detta kan ske av olikaanledningar, t.ex. vid montering av ett hjulsom inte är försett med en sensor avpassadför Volvos däcktrycksövervakningssystem.

Justera däcktrycksövervakningDäcktrycksövervakningen kan, för att följa Vol-vos däcktrycksrekommendationer, justeras tillexempel vid körning med hög last.

OBS

Motorn får inte vara igång.

Inställningar görs med reglaget i mittkonsolen,se sidan 110

1. Pumpa däcken till önskat tryck och väljnyckelläge I eller II.

2. Välj Bilinställningar Däcktryck

3. Välj Däcktryck Kalibrering.

4. Tryck ENTER.

5. Kör bilen i en hastighet av lägst 40 km/h isammanlagt minst 1 minut.

Åtgärda lågt däcktryckNär meddelande Lågt däcktryck i minst ettdäck visas i displayen

1. Kontrollera däcktrycket på alla fyradäcken. Däcken ska vara kalla, sesidan 254.

2. Pumpa däcket/däcken till rätt tryck.

3. Kör bilen i en hastighet av lägst 40 km/h isammanlagt minst 1 minut och kontrolleraatt meddelandet släcks.

Avaktivera/aktiveradäcktrycksövervakning

OBS

Motorn får inte vara igång.

Inställningar görs i reglaget i mittkonsolen, sesidan 110

1. Välj nyckelläge I eller II.

2. Välj Bilinställningar Däckstryck

3. Välj Däcktryckssystem och tryckENTER.

Page 246: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

06 Underhåll och specifikationer

Hjul och däck

06

246 * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.

> Ett X visas i displayen om systemt akti-veras, alternativt försvinner om syste-met avaktiveras.

RekommendationerEnbart fabriksmonterade hjul är utrustade medTPMS-sensorer i ventilerna.

• Temporary spare-reservhjulet har intedenna sensor.

• Om hjul utan TPMS-sensorer användskommer Däcktryckssystem Serv.erfordras att visas varje gång som bilenkörs fortare än 40 km/h i mer än 10 minuter.

• Volvo rekommenderar att TPMS-sensorermonteras på alla bilens hjul.

• Volvo rekommenderar inte att sensorerflyttas mellan olika hjul.

VARNING

När ett däck utrustat med TPMS pumpas,håll pumpens munstycke rakt mot ventilenför att inte skada ventilen.

Punkteringskörbara däck*Om Self Supporting run flat Tires (SST) är valtär bilen också utrustad med TPMS.

Denna typ av däck har en speciell förstärktsidovägg som gör det möjligt att fortsätta körabilen trots att däcket har förlorat en del luft.

Dessa däck är monterade på en särskild fälg.(Även vanliga däck går att montera på dennafälg).

Om ett SST-däck förlorar däcktryck, tänds dengula TPMS-lampan på instrumentpanelen ochett meddelande visas i textrutan. Om dettainträffar, minska hastigheten till max 80 km/h.

Kör försiktigt. För att säkerställa vilket däcksom behöver åtgärdas, kontrollera däcktrycketpå alla fyra däcken. Däcket ska kontrolleras såsnart som möjligt.

VARNING

Enbart personer med kunskap om SST-däck bör montera dessa.

SST-däck ska endast monteras ihop medTPMS.

Efter att ett felmeddelande om lågt däck-tryck har visats, kör inte fortare än80 km/h.

Maximal körsträcka till däckbyte är 80 km.

Undvik hård körning.

SST-däck måste bytas ut om de skadaseller punkteras.

Verktyg

G03

1900

Ett skumblock, placerat i lastutrymmet inne-håller alla verktyg. Verktygen består av bogse-rögla, domkraft* och hjulskruvsnyckel*. Skum-blocket är fastskruvat i en konsol i reservhjuls-baljans botten.

Domkraft*Använd originaldomkraften endast vid hjul-byte. Domkraftens skruv ska alltid vara väl-smord.

Reservhjul*Reservhjulet (Temporary spare) är endastavsett att användas tillfälligt. Ersätt reservhjuletsnarast med ett vanligt hjul. Under körning medreservhjulet kan bilen få annorlunda köregen-

Page 247: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

06 Underhåll och specifikationer

Hjul och däck

06

* Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. 247

skaper. Rätt däcktryck på reservhjulet angespå däcktryckstabellen, se sidan 254.

VIKTIGT

Kör aldrig fortare än 80 km/h med ett reserv-hjul på bilen.

VIKTIGT

Bilen får aldrig köras utrustad med fler än ettreservhjul av typen "Temporary spare" sam-tidigt.

Reservhjulet är placerat i reservhjulsbaljan medutsidan nedåt. Två skumblock, ett underreservhjulet och ett över/inuti håller reservhju-let på plats. Det övre innehåller alla verktyg.

Reservhjulet och skumblocken hålls fast medsamma genomgående skruv.

Framtagning av reservhjul1. Vik upp golvluckan och golvmattan, bak-

ifrån och framåt.

2. Skruva upp fästskruven.

3. Lyft ur skumblocket med dess verktyg.

4. Lyft ur reservhjulet.

Det undre blocket behöver inte lyftas ur.

Verktyg – återplacering

G02

9336

Efter användning av verktyg och domkraft skade placeras tillbaka på rätt sätt. Domkraftenska vevas till rätt läge för att kunna få plats.

Skumblocket och reservhjulet skall placerastillbaka i omvänd ordning mot hur det togs ur.

Notera att det finns en pil på övre skumblocket.Den ska peka framåt i bilen.

VIKTIGT

Verktyg och domkraft ska förvaras påavsedd plats i bilens lastutrymme då de inteanvänds.

Byte av hjul

LosstagningSätt ut varningstriangel, se sidan 207, om etthjul byts på en trafikerad plats. Bilen ochdomkraften* ska stå på ett fast horisontelltunderlag.

1. Dra åt parkeringsbromsen och lägg i ettansväxel eller läge P om bilen har automatiskväxellåda.

VARNING

Kontrollera att domkraften inte är skadad,gängorna ordentligt smorda samt att den ärfri från smuts.

OBS

Använd den domkraft som hör till bilen.

2. Ta fram reservhjul, domkraft, hjulskruv-nyckel samt nyckeln till de låsbara hjulsk-ruvarna.

3. Blockera framför och bakom de hjul somska stå kvar på marken. Använd kraftigaträklossar eller större stenar.

Page 248: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

06 Underhåll och specifikationer

Hjul och däck

06

248

G02

1779

4. Lossa hjulskruvarna ½–1 varv moturs medhjulskruvnyckeln.

G03

1901

VARNING

Placera aldrig något mellan marken ochdomkraften, inte heller mellan domkrafts-fästet och domkraften.

5. På varje sida av bilen finns två domkrafts-fästen. Vid varje fäste finns ett urtag i plast-täckningen. Veva ner domkraftens fot såatt den pressas plant mot marken.

6. Kontrollera att domkraften sitter i fästetenligt bilden och att foten är placerad lod-rät under fästet.

G03

2149

VIKTIGT

Domkraftsfästet är det bakersta av de tvåbakre urtagen.

7. Lyft bilen så högt att hjulet går fritt. Ta borthjulskruvarna och lyft av hjulet.

Ditsättning1. Rengör anliggningsytorna på hjul och nav.

2. Sätt dit hjulet. Skruva dit hjulskruvarna såatt det inte finns något glapp mellan hjuloch bromsskiva.

3. Sänk ner bilen så att hjulet inte kan roteraoch ta bort domkraften

G02

1780

4. Dra fast hjulskruvarna korsvis. Det är viktigtatt hjulskruvarna blir ordentligt åtdragna.Dra åt med 140 Nm. Kontrollera åtdrag-ningsmomentet med momentnyckel.

5. Sätt på navkapseln (för bilar med stålfälg).

Page 249: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

06 Underhåll och specifikationer

Hjul och däck

06

* Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. 249

OBS

Navkapselns uttag för ventilen ska vara överventilen på fälgen vid montering.

VARNING

Kryp aldrig under bilen då den är upphissadpå domkraft.

Låt aldrig passagerare uppehålla sig i bilendå den lyfts upp med domkraft.

Parkera bilen på ett sådant sätt att passa-gerare har bilen eller helst ett vägräckemellan sig och vägbanan.

Provisorisk däcktätning*

G03

2468

AllmäntDäcktätningssatsen används till att täta enpunktering samt kontrollera och justera däckt-rycket. Den består av en kompressor och enbehållare med tätningsvätska. Satsen fungerarsom en provisorisk reparation. Flaskan medtätningsvätskan ska bytas ut innan bäst före-datumet passerats och efter användning.

Tätningsvätskan tätar effektivt däck som punk-terats i slitbanan.

OBS

Däcktätningssatsen är endast avsedd förtätning av däck med punktering i slitbanan.

Däcktätningssatsen har begränsad förmågaatt täta däck som har punktering i däcksidan.Täta inte däck med den provisoriska däcktät-ningen om de uppvisar större skåror, sprickoreller liknande skador.

12 V-uttag för anslutning av kompressorn finnsfram vid mittkonsolen, vid baksätet och i las-tutrymmet. Välj det eluttag som är närmast detpunkterade däcket.

Framtagning av däcktätningssatsSätt ut en varningstriangel vid en trafikeradplats. Däcktätningssatsen finns i skumblocketunder golvet i lastutrymmet.

1. Vik upp golvlucka och golvmatta bakifrånoch framåt.

2. Skruva loss fästskruven.

3. Lyft upp däcktätningssatsen.

Lägg tillbaka detaljerna efter användning.

VARNING

Hastigheten får inte överstiga 80 km/h efteratt den provisoriska däcktätningen använts.Det provisoriskt tätade däcket måste bytasut så snart som möjligt (maximal körsträcka200 km).

Översikt

Dekal, högsta tillåtna hastighet

Strömbrytare

Page 250: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

06 Underhåll och specifikationer

Hjul och däck

06

250

Kabel

Flaskhållare (oranget lock)

Skyddslock

Tryckreduceringsventil

Luftslang

Flaska med tätningsvätska

Tryckmätare

Tätning av punkterat däck

G01

4338

För information om detaljernas funktion, se före-gående bild.

1. Öppna locket på däcktätningssatsen.

2. Lossa dekalen om högsta tillåtna hastighetoch sätt fast den på ratten.

VARNING

Tätningsvätskan kan irritera huden. Vid hud-kontakt, tvätta omedelbart bort vätskanmed tvål och vatten.

3. Kontrollera att strömbrytaren är i posi-tion 0 och ta fram kabeln och luftslangen.

OBS

Bryt inte flaskans plombering. När flaskanskruvas fast bryts plomberingen.

4. Skruva av det orange locket och skruvaloss flaskans kork.

VARNING

Skruva inte av flaskan, den är försedd medbackspärr för att förhindra läckage.

5. Skruva fast flaskan i flaskhållaren.

6. Skruva loss hjulets ventilhatt och skruvafast luftslangens ventilanslutning till bottenpå däckventilens gänga.

VARNING

Lämna inte barn i bilen utan uppsikt dåmotorn är igång.

Page 251: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

06 Underhåll och specifikationer

Hjul och däck

06

251

7. Sätt i kabeln i 12 V-uttaget och starta bilen.

VARNING

Stå aldrig intill däcket då kompressorn pum-par. Om det uppstår sprickbildningar ellerojämnheter ska kompressorn omedelbartstängas av. Färden bör inte fortsätta. Kon-takta en auktoriserad däckverkstad.

OBS

När kompressorn startar kan trycket ökaupp till 6 bar men trycket sjunker efter ca30 sekunder.

8. Sätt strömbrytaren i position I.

VIKTIGT

Risk för överhettning. Kompressorn ska intearbeta längre än 10 minuter.

9. Fyll däcket i 7 minuter.

VARNING

Om trycket understiger 1,8 bar är hålet idäcket för stort. Färden bör inte fortsätta.Kontakta en auktoriserad däckverkstad.

10. Stäng av kompressorn för att kontrolleratrycket på tryckmätaren. Minsta tryck är1,8 bar och max 3,5 bar.

11. Stäng av kompressorn och lossa kabelnfrån 12 V uttaget.

12. Ta loss slangen från däckventilen och sättpå ventilhatten.

13. Kör snarast ca 3 km med en maximalhastighet på 80 km/h så tätningsvätskankan täta däcket.

Efterkontroll av lagning och tryck1. Anslut utrustningen igen.

2. Läs av däcktrycket på tryckmätaren.

• Ligger det under 1,3 bar har däcket intetätats tillräckligt. Färden bör inte fort-sättas. Kontakta en däckverkstad.

• Är däcktrycket högre än 1,3 bar skadäcket pumpas upp till angivet däck-tryck enligt däcktrycksdekalen. Släpp utluft med tryckreduceringsventilen omdäcktrycket är för högt.

VARNING

Skruva inte av flaskan, den är försedd medbackspärr för att förhindra läckage.

3. Stäng av kompressorn. Lossa luftslangenoch kabeln. Sätt tillbaka ventilhatten.

4. Lägg tillbaka däcktätningssatsen i lastut-rymmet.

OBS

Efter användning ska flaska med tätnings-vätska och slang bytas ut. Byte utförs av enauktoriserad Volvoverkstad.

VARNING

Kontrollera däcktrycket regelbundet.

Kör till närmaste auktoriserade Volvoverkstadför att byta ut/reparera det skadade däcket.Informera verkstaden om att däcket innehållerdäcktätningsvätska.

VARNING

Hastigheten får inte överstiga 80 km/h efteratt den provisoriska däcktätningen använts.Uppsök en auktoriserad Volvoverkstad förinspektion av det tätade däcket (maximalkörsträcka 200 km).

Pumpning av däckBilens originaldäck kan pumpas upp av kom-pressorn.

Page 252: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

06 Underhåll och specifikationer

Hjul och däck

06

252

1. Kompressorn skall vara avstängd. Se till attströmbrytaren står i position 0 och ta framkabel och luftslang.

2. Skruva loss hjulets ventilhatt och skruva ditluftslangens ventilanslutning till botten pådäckventilens gänga.

VARNING

Inandning av bilavgaser kan medföra livs-fara. Låt aldrig motorn gå i utrymmen somär tillslutna eller saknar tillräcklig ventilation.

VARNING

Lämna inte barn i bilen utan uppsikt dåmotorn är igång.

3. Anslut kabeln till något av bilens 12 V-uttagoch starta bilen.

4. Starta kompressorn genom att ställaströmbrytaren i position I.

VIKTIGT

Risk för överhettning. Kompressorn ska intearbeta längre än 10 minuter.

5. Pumpa upp däcket till angivet tryck enligtdäcktrycksdekalen. (Släpp ut luft med

tryckreduceringsventilen om däcktrycketär för högt.)

6. Stäng av kompressorn. Lossa luftslangenoch kabeln.

7. Sätt tillbaka ventilhatten.

Byte av behållare med tätningsvätskaByt flaska när bäst före-datum passerats. Han-tera den gamla flaskan som miljöfarligt avfall.

VARNING

Flaskan innehåller 1,2-Etanol och naturrå-gummi-latex.

Farligt vid förtäring. Kan ge allergi vid hud-kontakt.

Undvik kontakt med huden och ögonen.

Förvaras oåtkomligt för barn.

OBS

Lämna behållaren till ett insamlingsställe förförvaring av farligt avfall.

Specifikationer

DimensionsbeteckningPå alla bildäck finns en beteckning för dimen-sion. Exempel på beteckning:

235/60 R18 94 W.

235 Sektionsbredd (mm)

60 Förhållande mellan sektionshöjd ochbredd (%)

R Radialdäck

18 Fälgdiameter i tum (")

94 Kodsiffror för max tillåten däckbe-lastning

W Kodbeteckning för maximal tillåtenhastighet (i detta fall 270 km/h).

HastighetsklasserBilen är helbilsgodkänd, vilket innebär attdimensioner och hastighetsklasser inte fåravvika från dem som anges i bilens registre-ringsbevis.1

Enda undantaget från dessa bestämmelser ärvinterdäck (både dubbade och dubbfria däck).Om ett sådant däck väljs får bilen inte köras

1 Avvikelser kan förekomma på vissa marknder.

Page 253: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

06 Underhåll och specifikationer

Hjul och däck

06

253

fortare än däcket är klassificerat för. (T.ex. fårklass Q köras i maximalt 160 km/h).

Väglaget avgör hur fort bilen kan köras, intedäckens hastighetsklass.

Q 160 km/h (används endast på vinter-däck)

T 190 km/h

H 210 km/h

V 240 km/h

W 270 km/h

Y 300 km/h

OBS

Det är maximal tillåten hastighet som angesi tabellen.

Däcktryck

G02

1830

Däcktrycksdekalen på förarsidans dörrstolpe(mellan fram- och bakdörr) visar vilka tryckdäcken ska ha vid olika last och hastighetsför-hållanden, det finns också angivet i däcktryck-stabellen, se nedan.

• Däcktryck för bilens rekommenderadehjuldimension

• ECO-tryck

• Reservhjulets tryck (Temporary Spare)

OBS

Temperaturskillnader förändrar däckt-rycket.

Page 254: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

06 Underhåll och specifikationer

Hjul och däck

06

254

Rekommenderat däcktryck

Variant Däckstorlek Hastighet(km/h)

Last,1 – 3 personer Max last ECO-tryckA

Fram (kPa)B Bak (kPa) Fram (kPa) Bak (kPa) Fram/bak (kPa)

Alla motorer 235/65 R 17

235/60 R 18

235/55 R 19

0 – 160 240 240 270 270 270

160 + 240 240 270 270 -

ReservhjulC T 125/80 R 17 max 80 420 420 420 420 -

A Bränsleekonomisk körning.B I vissa länder förekommer enheten bar vid sidan av SI-enheten pascal:1 bar = 100 kPa.C Temporary Spare.

Bränsleekonomi, ECO-tryckFör hastigheter under 160 km/h rekommen-deras det allmänna däcktrycket för full last föratt få den bästa bränsleekonomin.

Kontrollera däcktrycketDäckens lufttryck ska kontrolleras varjemånad. Detta gäller även bilens reservhjul.Efter några kilometers körning blir däckenvarma och trycket högre. Däcktryck kontroll-eras på kalla däck. Med kalla däck avses attdäcken har samma temperatur som yttertemp-eraturen.

För lågt däcktryck ökar bränsleåtgången, för-kortar däckens livslängd och försämrar bilensvägegenskaper. Körning med för lågt däck-

tryck innebär att däcken kan bli överhettadeoch skadas. Däcktrycket påverkar åkkomfort,vägljud och styregenskaper.

OBS

Däcktrycket sjunker med tiden, det är ettnaturligt fenomen. Däcktrycket varierarockså beroende på omgivningens tempera-tur.

Page 255: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

06 Underhåll och specifikationer

Bilvård

06

255

Tvätta bilenTvätta bilen så snart den blivit smutsig. Håll tillpå en spolplatta med oljeavskiljare. Använd bil-schampo.

• Avlägsna fågelspillning från lacken så snartsom möjligt. Den innehåller kemikalier sompåverkar och missfärgar lacken mycketsnabbt. Det rekommenderas att eventuellamissfärgningar avlägsnas av enauktoriserad Volvoverkstad.

• Spola underredet.

• Spola hela bilen tills den lösa smutsenavlägsnats. Spola inte direkt på låsen.

• Tvätta med svamp och bilschampo ochrikligt med ljummet vatten.

• Tvätta torkarbladen med ljummen tvållös-ning eller bilschampo.

• Använd kallavfettningsmedel på hårt ned-smutsade ytor.

• Torka bilen torr med ett rent, mjukt sämsk-skinn eller en vattenskrapa.

VARNING

Låt alltid motortvätt utföras av en verkstad.Om motorn är varm finns risk för brand.

VIKTIGT

Smutsiga strålkastare har försämrad funk-tionalitet. Rengör dem regelbundet, tillexempel vid bränslepåfyllning.

OBS

Yttre belysning såsom strålkastare, dimljusoch baklampor kan tillfälligt få kondens påinsidan av glaset. Det är ett naturligt feno-men, all ytterbelysning är konstruerad för attmotstå detta. Kondens ventileras normalt utur lamphuset då lampan varit tänd en stund.

Rengöring av torkarbladAsfalts-, damm- och saltrester på torkarbladetsamt insekter, is m.m. på vindrutan försämrarbladets livslängd.

OBS

Tvätta regelbundet blad och vindruta medljummen tvållösning eller bilschampo.

Använd inga starka lösningsmedel.

AutomattvättEn automattvätt är ett enkelt och snabbt sättatt få bilen ren, men den kommer inte åt på allaställen. För att uppnå bra resultat rekommen-deras att tvätta bilen för hand.

OBS

Under de första månaderna ska bilenendast handtvättas. Detta eftersom lackenär känsligare när den är ny.

HögtryckstvättVid högtryckstvätt, använd svepande rörelseroch se till att munstycket inte kommer närmarebilens ytor än 30 cm (avståndet gäller alla exte-riöra detaljer). Spruta inte direkt på låsen.

Prova bromsarna

VARNING

Provbromsa alltid efter tvättning, även par-keringsbromsen, så att fukt och korrosioninte angriper bromsbeläggen och försämrarbromsarna.

Tryck lätt på bromspedalen då och då vid kör-ning av längre sträckor i regn eller snöslask.Friktionsvärmen gör att bromsbeläggen värmsupp och torkar. Gör samma sak efter start imycket fuktig eller kall väderlek.

Exteriör plast-, gummi- ochprydnadsdetaljFör rengöring av infärgade plastartiklar,gummi- och prydnadsdetaljer, till exempelblanklister, rekommenderas speciellt rengör-

Page 256: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

06 Underhåll och specifikationer

Bilvård

06

256 * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.

ingsmedel som finns hos Volvoåterförsäljare.Vid användning av sådant rengöringsmedelska instruktionerna följas noggrant.

VIKTIGT

Undvik vaxning samt polering på plast ochgummi.

Vid användning av avfettningsmedel påplast och gummi, om nödvändigt gnuggaendast med lätt tryck. Använd mjuk tvätt-svamp.

Polering av blanklister kan nöta bort ellerskada det blanka ytskiktet.

Polermedel som innehåller slipmedel skainte användas.

FälgarAnvänd endast rengöringsmedel somrekommenderas av Volvo. Starka fälgrengö-ringsmedel kan skada ytan och orsaka fläckarpå förkromade aluminiumfälgar.

Polering och vaxningPolera och vaxa bilen när lacken är matt ellerför att ge den ett extra skydd.

Bilen behöver inte poleras förrän den är minstett år gammal, vaxning kan göras tidigare.Polera och vaxa inte bilen i direkt solljus.

Tvätta och torka bilen mycket noga före poler-ing eller vaxning. Tvätta bort asfalt eller tjär-stänk med Volvos asfaltsborttagare eller lack-nafta. Svårare fläckar kan tas bort med fin slip-pasta (rubbing) avsedd för billack.

Polera först med polish och vaxa sedan medflytande eller fast vax. Följ noga instruktionernapå förpackningarna. Många preparat innehållerbåde polish och vax.

VIKTIGT

Lackbehandlingar såsom konservering, för-segling, skydd, glansförsegling eller lik-nande kan skada lacken. Lackskada orsa-kad av sådana behandlingar täcks inte avVolvos garanti.

Rengöring av främre sidorutor medvattenavvisande ytskikt*

Använd aldrig produkter som bilvax,avfettningsmedel eller liknande på

glasytan då detta kan förstöra dess vattenav-visande egenskaper.

Var försiktig vid rengöring så att inte glasytanrepas.

För att undvika skador på glasytan vid isbort-tagning – använd endast isskrapa av plast.

Det sker ett naturligt slitage på de vattenavvis-ande ytskikten.

För att de vattenavvisande egenskaperna skabestå rekommenderas en behandling med ettspeciellt efterbehandlingsmedel som finns hosVolvoåterförsäljare. Det bör användas förstagången efter tre år och därefter varje år.

Rostskydd – kontroll och underhållBilen fick ett mycket noggrant och komplettrostskydd redan i fabriken. Delar av karossenbestår av galvaniserad plåt. Underredet ärskyddat av ett nötningsbeständigt rostskydds-medel. En tunn, penetrerande rostskydds-vätska sprutades in i utsatta balkar, hålrum,slutna sektioner och sidodörrar.

Under normala förhållande kräver rostskyddetingen efterbehandling förrän efter ca 12 år.

Page 257: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

06 Underhåll och specifikationer

Bilvård

06

257

Efter denna tid bör efterbehandling göras medtre års intervall. Låt en auktoriserad Volvoverk-stad hjälpa dig om bilen behöver efterbehand-las.

Smuts och vägsalt leder lätt till korrosion, där-för är det viktigt att hålla bilen ren. För att upp-rätthålla bilens rostskydd behöver det regel-bundet kontrolleras och eventuellt förbättras.

Rengöring av interiörAnvänd endast rengöringsmedel och bilvårds-produkter som rekommenderas av Volvo. Ren-gör regelbundet och följ instruktionerna sommedföljer bilvårdsprodukten.

Fläckar på textilklädsel och takklädselFör att inte försämra klädselns brandhärdig-hetsegenskaper rekommenderas speciellt tex-tilrengöringsmedel som finns hos Volvoåterför-säljare. För rengöring av säkerhetsbälten,använd vatten och syntetiskt tvättmedel. Se tillatt säkerhetsbältet är torrt innan det rullas inigen.

VIKTIGT

Vassa föremål och kardborreförslutningarkan skada bilens textilklädsel.

Behandling av fläckar på läderklädselVolvos läderklädsel är kromfri och godkändenligt standard Öko-Tex 100.

Läder förädlas och bearbetas för att det skabibehålla sina naturliga egenskaper. Det blirförsett med ett skyddande ytskikt, men för attbibehålla både egenskaper och utseendekrävs regelbunden rengöring. Volvo erbjuderen heltäckande produkt för rengöring ochefterbehandling av läderklädsel som, då denanvänds enligt instruktionerna, bevarar lädretsskyddande ytskikt.Efter en tids användningkommer lädrets naturliga utseende ändå attframträda mer eller mindre beroende på lädretsytstruktur. Detta är en naturlig mognad avlädret och visar att det är en naturprodukt.

För att uppnå bästa resultat rekommenderarVolvo att rengöra och applicera skyddskräm entill fyra gånger per år (eller fler vid behov). Frågaen Volvoåterförsäljare efter Volvos Lädervårds-produkt.

VIKTIGT

Använd aldrig starka lösningsmedel. Detkan skada såväl textil-, vinyl- som läder-klädsel.

VIKTIGT

Observera att material som torrfäller (nyajeans, mockaplagg etc.) kan missfärga kläd-selmaterial.

Tvättråd för läderklädsel1. Häll läderrengöring på den förfuktade

svampen och krama fram ett kraftigt skum.

2. Arbeta bort smutsen med lätta cirkule-rande rörelser.

3. Badda noga med svampen på fläckarna.Låt svampen suga upp fläcken. Gnuggainte.

4. Torka av med ett mjukt papper eller en dukoch låt lädret torka helt.

Skyddsbehandling av läderklädsel1. Häll lite av skyddskrämen på filtduken och

massera in ett tunt skikt av kräm med lättacirkulerande rörelser på lädret.

2. Låt lädret torka i 20 minuter före använd-ning.

Lädret har nu fått ett förbättrat fläckskydd ochUV-skydd.

Behandling av fläckar på interiör plast-,metall- och trädetaljFör rengöring av interiöra detaljer och ytorrekommenderas lätt vattenfuktad splittfiber-

Page 258: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

06 Underhåll och specifikationer

Bilvård

06

258

duk eller microfiberduk som finns hos Volvo-återförsäljare.

Skrapa eller gnid aldrig på en fläck. Användaldrig starka fläckborttagningsmedel. I svårarefall kan speciellt rengöringsmedel som finnshos Volvoåterförsäljare användas.

Mattor och lastutrymmeTa ut iläggsmattorna för separat rengöring avgolvmattan och iläggsmattorna. Använddammsugare för att suga bort damm ochsmuts.

Bättring av lackskadorLacken utgör en viktig del av bilens rostskyddoch behöver därför kontrolleras regelbundet.För att undvika rostangrepp bör lackskadoråtgärdas genast. De vanligaste lackskadornaär mindre stenskott, repor och skador på t.ex.skärmkanter och dörrar.

Materiel• grundfärg (primer) på burk

• lack på burk eller färgpenna

• pensel

• maskeringstejp

Färgkod

Det är viktigt att använda exakt rätt färg. Pro-duktdekalen anger koden för bilens färg, sesidan 259.

Reparera stenskott

G02

1832

Innan arbetet påbörjas måste bilen vara ren-tvättad, torr och ha en temperatur över 15 °C.

1. Fäst en bit maskeringstejp över den ska-dade ytan. Dra sedan av tejpbiten så attlackresterna följer med.

2. Rör om grundfärgen (primer) väl och läggpå med hjälp av en fin pensel eller tänd-sticka. Lägg på lack med pensel när grund-färgen torkat.

3. Vid repor, gör som tidigare, men maskerarunt skadan för att skydda den oskadadelacken.

4. Vänta någon dag och polera sedan påbättringarna. Använd en mjuk trasa ochsparsamt med slippasta.

OBS

Om stenskottet inte gått ner till plåten ochett oskadat färgskikt fortfarande finns kvar,fyll i färg direkt efter att ytan gjorts ren.

Page 259: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

06 Underhåll och specifikationer

Typbeteckningar

06

259

Placering av dekaler

Page 260: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

06 Underhåll och specifikationer

Typbeteckningar

06

260

Vid alla kontakter med Volvoåterförsäljaren ombilen och vid beställning av reservdelar och till-behör kan det underlätta om man vet bilenstypbeteckning, chassi- och motornummer.

Typbeteckning, chassinummer, tillåtnamaxvikter och kodnummer för färg ochklädsel samt typgodkännandenummer.

Dekal för parkeringsvärmare.

Motorns typbeteckning, detalj- och till-verkningsnummer.

Motoroljedekalen anger oljekvalitet ochviskositet.

Växellådans typbeteckning och tillverk-ningsnummer.

Manuell växellåda

Automatväxellåda

Bilens identifikationsnummer. (VIN VehicleIdentification Number)

I bilens registreringsbevis finns ytterligareinformation om bilen.

Page 261: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

06 Underhåll och specifikationer

Specifikationer

06

261

Mått

Mått mm

A Hjulbas 2774

B Längd 4628

C Lastlängd, golv, fällt bak-säte 1789

D Lastlängd, golv 972

E Höjd 1713

F Lasthöjd 802

G Spårvidd fram 1632

Mått mm

H Spårvidd bak 1586

I Lastbredd, golv 1090

J Bredd 1891

K Bredd inkl. backspeglar 2142

VikterTjänstevikten omfattar föraren, bränsletankensvikt då den är fylld till 90 % och övriga spolar-/kylvätskor m.m. Passagerarnas vikt och tillbe-hör som är monterade, d.v.s. dragkrok, last-hållare, takbox, m.m. samt kultryck (vidpåkopplad släpvagn, se tabell), påverkar last-förmågan och räknas inte in i tjänstevikten.Tillåten belastning (utöver förare) = Totalvikt –Tjänstevikt.

Page 262: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

06 Underhåll och specifikationer

Specifikationer

06

262

VARNING

Bilens köregenskaper förändras beroendepå hur tungt lastad bilen är och hur lasten ärplacerad.

G01

7755

För information om dekalens placering, sesidan 218.

Max totalvikt

Max tågvikt (bil+släp)

Max framaxeltryck

Max bakaxeltryck

Utrustningsnivå

Max last: Se registreringsbevis.

Max taklast: 100 kg.

Page 263: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

06 Underhåll och specifikationer

Specifikationer

06

263

Dragvikt och kultryck

Modell Växellåda Släpvagnsviktmed broms (kg)

Kultryck (kg) Släpvagnsvikt utanbroms (kg)

Kultryck (kg)

Alla Alla 0–1200 50 max 750 50

T6 Automat (TF-80SC) AWD 2000 90 max 750 50

D5 Automat AWD 2000 90 max 750 50

D5 Manuell AWD 1800 75 max 750 50

2.4D Automat AWD 2000 90 max 750 50

2.4D Manuell AWD 1600 75 max 750 50

OBS

Användning av stabiliseringsanordningarrekommenderas vid släpvagnar tyngre än1800 kg.

Page 264: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

06 Underhåll och specifikationer

Specifikationer

06

264

Motorspecifikationer

Modell Motor Effekt(kW/rpm)

Effekt(hk/rpm)

Vridmoment(Nm/rpm)

Cylin-deran-

tal

Cylinder-diameter

(mm)

Slaglängd(mm)

Slagvolym(liter)

Kompres-sionsförhål-

lande

T6 B6304T2 210/5600 285/5600 400/1500–4800 6 82 93,2 2,953 9,3:1

D5 D5244T4 136/4000 185/4000 400/2000–2750 5 81 93,1 2,400 17,3:1

2.4D D5244T5 120/4000 163/4000 340/1750–2750 5 81 93,1 2,400 17,3:1

Motorolja

Ogynnsamma körförhållandenOgynnsamma körförhållanden kan ge onor-malt hög oljetemperatur eller oljeförbrukning.

Kontrollera oljenivån oftare vid långvarig kör-ning:

• med husvagn eller släpvagn

• i bergslandskap

• i hög hastighet

• i temperaturer kallare än –30 °C eller var-mare än +40 °C

• kortare körsträckor (kortare än 10 km) vidlåga temperaturer (under 5 °C).

Detta kan ge onormalt hög oljetemperatur elleroljeförbrukning.

Välj en helsyntetisk motorolja vid ogynnsammakörförhållanden. Det ger ett extra skydd förmotorn.

Volvo rekommenderar Castrol oljeprodukter.

VIKTIGT

För att uppfylla kraven för motorns service-intervall fabriksfylls alla motorer med enspeciellt anpassad syntetisk motorolja.Valetav olja har gjorts med stor omsorg och medhänsyn tagen till livslängd, startbarhet,bränsleförbrukning och miljöbelastning. Föratt rekommenderade serviceintervall skallkunna tillämpas, krävs att godkänd motor-olja används. Använd enbart föreskrivenoljekvalitet (se dekal i motorrummet), bådevid påfyllning och vid oljebyte, annars risk-erar du att påverka livslängd, startbarhet,bränsleförbrukning och miljöbelastning.Volvo Personvagnar frånsäger sig alltgarantiansvar om inte motorolja med före-skriven kvalitet och viskositet används.

Page 265: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

06 Underhåll och specifikationer

Specifikationer

06

265

G02

1834

Viskositetsdiagram

Page 266: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

06 Underhåll och specifikationer

Specifikationer

06

266

Oljedekal

Motorvariant Påfyllningsbar volym mellanMIN och MAX (liter)

Volym (liter)

G03

2078

När dekalen som visas här finns i bilens motor-rum, gäller följande. För information om deka-

lens placering, se sidan 218.

Oljekvalitet: ACEA A5/B5

Viskositet: SAE 0W–30

T6 B6304T2 1,2 7,4

D5

2.4D

D5244T4

D5244T5

1,5 6,0

Övriga vätskor och smörjmedel

Vätska System Volym (liter) Föreskriven kvalitet

Växellådsolja Manuell (M66) 2,0 Transmissionsolja: MTF 97309

Växellådsolja Automat (TF-80SC) 7,0 Transmissionsolja: JWS 3309

Page 267: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

06 Underhåll och specifikationer

Specifikationer

06

267

Vätska System Volym (liter) Föreskriven kvalitet

Kylvätska Bensinmotor T6 8,9Kylvätska med korrosionsskydd utblandadmed vattenA, se förpackning.Dieselmotor D5

Dieselmotor 2.4D

12,65

Luftkonditionering – Olja: PAG

Köldmedium: R134a (HFC134a)B

Bromsvätska 0,6 DOT 4+

Servostyrning 1,2 Styrservoolja WSS M2C204-A2 eller likvärdigprodukt.

Spolarvätska Bilar med strålkastarrengöring

Bilar utan strålkastarrengöring

6,5

4,5

Av Volvo rekommenderat frostskyddsmedelutblandat med vatten.

A Vattenkvaliteten ska uppfylla standard STD 1285,1.B Mängden köldmedium varierar beroende på motorvariant. Kontakta en auktoriserad Volvoverkstad för rätt information.

OBS

Under normala körförhållanden behöverväxellådsoljan inte bytas under bilens livs-längd. Vid ogynnsamma körförhållandenkan det dock vara nödvändigt, sesidan 264.

Page 268: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

06 Underhåll och specifikationer

Specifikationer

06

268

Förbrukning, utsläpp och volym

Modell Motor Växellåda Förbrukning(liter/100 km)

Utsläpp av Koldi-oxid (CO2, g/km) Tankvolym (liter)

T6 B6304T2 Automat (TF–80SC) AWD 11,9 284 ca 70

D5 D5244T4 Manuell (M66) AWD 7,5 199 ca 70

D5 D5244T4 Automat (TF–80SC) AWD 8,3 219 ca 70

2.4D D5244T5 Manuell (M66) AWD 7,5 199 ca 70

2.4D D5244T5 Automat (TF–80SC) AWD 8,3 219 ca 70

Bränsleförbrukning och utsläpp avkoldioxidDe officiellt deklarerade bränsleförbruknings-siffrorna är baserade på en standardiserad kör-cykel enligt EU-direktiv 80/1268 comb.

Körsätt och andra icke tekniska faktorer påver-kar bilens bränsleförbrukning. För mer informa-tion, se sidan 13.

Elsystem12 V-system med spänningsreglerad växel-strömsgenerator. Enpoligt system där chassioch motorstomme används som ledare.Minuspolen är ansluten till chassiet.

VIKTIGT

Om startbatteriet byts ut, var noga med attbyta till ett batteri med samma köldstartför-måga och reservkapacitet som originalbat-teriet (se dekal på batteriet).

Prestanda batteri Spänning (V) Köldstartförmåga (A) Reservkapacitet (min)

T6 12 520–700 100–135

D5, 2.4D 12 700–800 135–160

Page 269: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

06 Underhåll och specifikationer

Typgodkännande

06

269

Fjärrkontrollsystem

Land

A, B, CY, CZ, D, DK,E, EST, F, FIN, GB,GR, H, I, IRL, L, LT,LV, M, NL, P, PL, S,SK, SLO

Härmed inty-gar Delphi att dettafjärrkontrollsystemstår i överensstäm-melse med deväsentliga egen-skapskrav ochövriga relevantabestämmelser somframgår av direktiv1999/5/EG.

IS, LI, N, CH

HR

ROK Delphi 2003-07-15,Germany R-LPD1-03-0151

BR

RC

CCAB06LP1940T4

Page 270: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

07 Index

07

270

A

ACC – Adaptiv farthållare........................ 147

Adaptiv farthållare.................................... 147felsökning........................................... 151radarsensor......................................... 150

Aircondition, AC....................................... 119

Aktiva Xenon Ljus...................................... 76

Aktivt chassi – FOUR-C........................... 145

Allergi- och astmaframkallande substan-ser............................................................ 116

All Wheel Drive (fyrhjulsdrift)...................... 97

Anpassning av köregenskaper................ 145

Anpassning av ljusbild............................... 80Aktiva Xenon-strålkastare..................... 80Halogenstrålkastare.............................. 80

Antisladdfunktion..................................... 144

AUTOklimatinställning.................................. 119

Automatisk låsning.................................... 50

Automatisk återlåsning.............................. 50

Automattvätt............................................ 255

Automatväxellåda...................................... 94bogsering och bärgning...................... 214manuella växellägen (Geartronic)......... 95

AUX.......................................................... 127

AWD, fyrhjulsdrift....................................... 97

Avståndskontroll...................................... 154

B

Backspeglarelektriskt infällbara................................ 88eluppvärmning...................................... 88inre........................................................ 89kompass............................................. 143yttre....................................................... 87

Backväxelspärr.......................................... 94

Baklamporplacering............................................. 227

Baklucka.................................................... 51låsning/upplåsning.......................... 43, 51öppna.................................................... 52

Bakre kontrollpanelljudanläggning.................................... 128

Bakruta, eluppvärmning............................. 88

Barn........................................................... 32barnstol och sidokrockkudde............... 24barnsäkerhetsspärr............................... 37

placering i bilen..................................... 32säkerhet................................................ 32

Barnskydd.................................................. 32integrerad två-stegs bälteskudde......... 35ISOFIX fästsystem för barnsstolar........ 37rekommenderade................................. 33storleksklasser för barnskydd med ISO-FIX fästsystem...................................... 37övre fästpunkter för barnstolar............. 39

Barnstol...................................................... 32

Barnsäkerhetsspärr................................... 54

Batteri...................................................... 232fjärrnyckel/PCC..................................... 47starthjälp............................................... 93symboler på batteriet.......................... 232underhåll............................................. 232varningssymboler............................... 232

Belysning................................................. 223Aktiva Xenon Ljus, ABL........................ 76belysningsautomatik, kupé................... 79dimljus bak........................................... 77dimstrålkastare..................................... 77displaybelysning................................... 75glödlampor, specifikationer................ 229hel-/halvljus........................................... 75i kupé.................................................... 78instrumentbelysning............................. 75

Page 271: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

07 Index

07

271

ledbelysning.......................................... 79ljushöjdsreglering.................................. 75positions-/parkeringsljus...................... 76reglage.................................................. 78trygghetsbelysning............................... 80

Belysning, lampbyte................................ 223blinkers............................................... 225dimljus................................................ 226halvljus halogen.................................. 224helljus, Aktiva Xenonlampor............... 225helljus halogen.................................... 225instegsbelysning................................. 228lastutrymme........................................ 228make-up spegel.................................. 228nummerskyltsbelysning...................... 227sidomarkeringsljus.............................. 226

Bensinkvalitet........................................... 199

Bilklädsel.................................................. 257

Biltvätt...................................................... 255

Bilvård...................................................... 255

Bilvård, läderklädsel................................. 257

Blind spot information system, BLIS....... 179

Blinkers...................................................... 78

Blockerat låsläge....................................... 52avaktivering........................................... 52tillfällig avaktivering............................... 53

Bluetoothhandsfree............................................ 185koppla samtal till mobil....................... 187mikrofon av......................................... 187

Bogsering................................................. 214bogseringsögla................................... 214

Bogserögla............................................... 214

Bromsar..................................................... 98bromsljus.............................................. 77bromssystem........................................ 98elektrisk parkeringsbroms.................. 101låsningsfria bromsar, ABS.................... 98nödbromsförstärknig, EBA................... 98nödbromsljus, EBL............................... 77påfyllning av bromsvätska.................. 221symboler i kombinationsinstrument..... 98

Bromsljus................................................... 77

Broms- och kopplingsvätska................... 221

Bränsle..................................................... 199bränsleekonomi.......................... 253, 254bränslefilter......................................... 200bränsleförbrukning.............................. 201

Bältespåminnare........................................ 17

Bärgning.................................................. 215

C

Chassiinställningar................................... 145

Cigarettändaruttag................................... 183baksäte............................................... 184framsäte.............................................. 184

City Safety™............................................ 157

Clean Zone Interior.................................. 116

D

DAB, menystruktur.................................. 139

DAB Radio............................................... 137

Defroster.................................................. 119

Dekal – SIPS-bag....................................... 25

Diesel....................................................... 200

Dieselpartikelfilter.................................... 201

Dimljusbak........................................................ 77fram....................................................... 77

Dimljus, på/av............................................ 77

Displaybelysning........................................ 75

Dolby Surround Pro Logic II.................... 127

Domkraft.................................................. 246

Page 272: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

07 Index

07

272

Draganordning......................................... 209specifikationer.................................... 209

Dragkrok, se Draganordning.................... 209

Dragvikt.................................................... 261

Driver Alert Control.................................. 167

Driver Alert System.................................. 167

DSTC, se även Stabilitetssystem............. 144

Däckdäcktrycksövervakning....................... 245däcktätning......................................... 249hastighetsklasser................................ 252köregenskaper.................................... 243rotationsriktning.................................. 243skötsel................................................ 243slitagevarnare..................................... 244specifikationer.................................... 252tryck.................................................... 253vinterdäck........................................... 244

Döda vinkeln (BLIS)................................. 179

E

ECC, elektronisk klimatanläggning.......... 118

ECO-tryck................................................ 253

Ekonomisk körning.................................. 196

Elektrisk parkeringsbroms....................... 101lossa automatiskt................................ 102lossa manuellt..................................... 102låg batterispänning............................. 101

Elektriskt infällbara backspeglar................ 88

Elektronisk startspärr................................. 42

Elmanövrerad stol...................................... 70

Elmanövrerat panoramatak....................... 90

Eluppvärmningbackspeglar.......................................... 88bakruta.................................................. 88säten................................................... 118

Eluttagbaksäte............................................... 184framsäte.............................................. 184lastutrymme........................................ 184

Extravärmare (Diesel)............................... 126

F

Farthållare................................................ 146

FelmeddelandenDriver Alert Control............................. 168Lane Departure Warning..................... 171se Meddelanden och symboler.......... 152

Felmeddelanden i Adaptiv farthållare...... 152

Felmeddelanden i Avståndskontroll........ 155

Felmeddelanden i BLIS............................ 181

Felsökning för Adaptiv farthållare............ 151

Felsökning för kamerasensor.......... 159, 164

Fjärrkontrollprogrammerbar................................... 104

Fjärrkontroll, se Fjärrnyckel........................ 42

Fjärrkontrollsystem, typgodkännande..... 269

Fjärrnyckel................................................. 42batteri.................................................... 43batteribyte............................................. 47funktioner.............................................. 43löstagbart nyckelblad........................... 42räckvidd................................................ 44

Fläckar..................................................... 257

Fläkt......................................................... 118

FM, menystruktur..................................... 136

FOUR-C – Aktivt chassi........................... 145

Fyrhjulsdrift, AWD...................................... 97

Fälgarrengöring............................................ 256

Färdbroms................................................. 98

Färddator................................................. 141

Page 273: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

07 Index

07

273

Färgkod, lack........................................... 258

Fönsterhissar............................................. 86

Fönster och backspeglar........................... 86

Förvaringsplatser i kupén........................ 182

G

Gardinpanoramatak......................................... 90

Geartronic.................................................. 95

Genomvädringsfunktion.................... 44, 115

Glaslaminerat/förstärkt................................ 86

Global opening........................................ 115

Glödlampor, se Belysning........................ 223

Golvmattor............................................... 183

Gravida kvinnor, säkerhetsbälte................ 17

H

Handskfack.............................................. 183låsning.................................................. 50

HBS – Heart Beat Sensor.......................... 45

HDC......................................................... 100

Hel-/halvljus, se Belysning......................... 75

Hill Descent Controll................................ 100

Hjulbyte..................................................... 247ditsättning........................................... 248fälgar................................................... 244reservhjul............................................ 246snökedjor............................................ 245

Hjul och däck........................................... 243

HomeLink EU........................................ 104

Hög motortemperatur.............................. 208

Högtrycksspolning av strålkastare............ 85

Hörlursuttag............................................. 128

I

IAQS – Interior Air Quality System........... 116

IC – Inflatable Curtain................................ 26

IDIS – Intelligent Driver InformationSystem..................................................... 192

IMEI-nummer........................................... 192

Imma........................................................ 119avlägsna med ventilationsmunstyck-ena...................................................... 121behandling av rutorna......................... 115kondens i strålkastare......................... 255timerfunktion....................................... 120

Inbyggd telefon........................................ 190

Informationsdisplayer................................ 63

Informationsknapp, PCC........................... 44

Informations- och varningssymboler......... 64

Inre backspegel......................................... 89automatisk avbländning....................... 89

Instrumentbelysning, se Belysning............ 75

Instrument och reglage.............................. 60

Instrumentöversikthögerstyrd bil........................................ 62vänsterstyrd bil..................................... 60

Inställning av ratt........................................ 74

Insynsskydd............................................. 206

Intervalltorkning......................................... 84

iPod , anslutning.................................... 131

Page 274: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

07 Index

07

274

K

Kamerasensor.................................. 158, 163

Katalysator............................................... 199bärgning.............................................. 214

Keyless drive........................................ 48, 92

Klimat....................................................... 115allmänt................................................ 115sensorer.............................................. 115

Klocka, inställning...................................... 67

Knappsats i ratten............. 74, 110, 146, 190

Kollision..................................................... 31

Kollisionsvarnareradarsensor......................... 150, 157, 161

Kollisionsvarnare med Auto-broms*........ 161

Kollisionsvarning...................................... 161

Kombinationsinstrument.......................... 112

Komfort i kupén....................................... 182

Kompass.................................................. 143kalibrering........................................... 143ställ in zon........................................... 143

Kondens i strålkastare............................. 255

Konstantfarthållare................................... 146

Krock, se Kollision..................................... 31

Krockkuddeaktivering/avaktivering, PACOS........... 22avaktivering/aktivering.......................... 22förar- och passagerarsida.................... 20

Kuldelborttagning......................................... 211ditsättning........................................... 210

Kupé........................................................ 182

Kupébelysning, se Belysning..................... 78

Kupéfilter.................................................. 115

Kupévärmarebränsledriven...................................... 123

Kylvätska, kontroll och påfyllning............ 220

Köldmedium............................................. 115

Körning.................................................... 196kylsystem............................................ 196med släpvagn..................................... 208med öppen baklucka.......................... 196

Körning med släpvagndragvikt............................................... 261kultryck............................................... 261

Körriktningsvisare...................................... 78

L

Lackfärgkod............................................... 258lackskador och bättring...................... 258

Laminerat glas........................................... 86

Lampor, se Belysning.............................. 223

Lane Departure Control........................... 170

Larm........................................................... 55aktivera................................................. 55avaktivera............................................. 55kontroll av larm..................................... 44larmindikator......................................... 55larmsignaler.......................................... 56reducerad larmnivå............................... 56stänga av utlöst larm............................ 55test av larmsystem................................ 57tillfällig frånkoppling.............................. 56

Lastningallmänt................................................ 202fästpunkter.......................................... 202lastutrymme........................................ 202taklast................................................. 206

Lastsäkring (Lastning).............................. 202

Page 275: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

07 Index

07

275

Lastutrymmebelysning.............................................. 79fästpunkter.......................................... 202insynsskydd........................................ 206skyddsgaller........................................ 205skyddsnät........................................... 203

Ledbelysning.............................................. 79

Ljudbakre kontrollpanel............................. 128hörlursuttag........................................ 128inställningar......................................... 129surround............................................. 127

Ljudanläggning........................................ 127funktioner............................................ 129översikt............................................... 127

Ljudvolymringsignal, telefon............................... 187telefon................................................. 187telefon/mediaspelare.......................... 187

Ljusbild, anpassning.................................. 80

Ljushöjdsreglering...................................... 75Aktiva Xenon-strålkastare..................... 75

Ljushöjdsreglering strålkastare.................. 75

Ljusindikeringar, PCC................................ 44

Ljusreglage................................................ 75

Luftdistribution................................. 116, 121

Luftkonditionering.................................... 119allmänt................................................ 115

Låg oljenivå.............................................. 219

Låsautomatisk låsning................................ 50låsning.................................................. 50upplåsning............................................ 50

Låsning/upplåsningbaklucka......................................... 43, 51insidan.................................................. 50

Läderklädsel, tvättråd.............................. 257

M

Make up-spegel................................. 79, 184

Manuella växellägen (Geartronic)............... 95

Manuell växellåda...................................... 94bogsering och bärgning...................... 214

Meddelanden i BLIS................................ 181

Meddelanden i informationsdisplay......... 144

Meddelanden i kombinationsinstru-mentet...................................................... 113

Meddelanden och symbolerAvståndskontroll................................. 155Driver Alert Control............................. 168

Kollisionsvarnare med auto-broms.......................................... 159, 165Lane Departure Warning..................... 171

Meddelanden och symboler i Adaptiv far-thållare..................................................... 152

Meny- och meddelandehantering............ 110

MenystrukturDAB.................................................... 139FM....................................................... 136

Minnesfunktion i stol.................................. 71

Mittkonsol................................................ 110

Mobiltelefonansluta................................................ 187handsfree............................................ 185registrera telefon................................. 185

Motorstarta..................................................... 92överhettning........................................ 208

Motorbroms, automatisk......................... 100

Motorhuv, öppning.................................. 218

Motorolja.......................................... 219, 264filter..................................................... 219ogynnsamma körförhållanden............ 264oljekvalitet........................................... 264volymuppgifter.................................... 264

Page 276: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

07 Index

07

276

Motorrumkylvätska............................................. 220olja...................................................... 219styrservoolja....................................... 222översikt............................................... 218

Motorvärmarebränsledriven...................................... 123

MY KEY.................................................... 128

Mätare i kombinationsinstrumentetbränslemätare....................................... 64hastighetsmätare.................................. 64varvtalsmätare...................................... 64

N

Nackskyddmittplats bak......................................... 72nedfällning............................................ 72

Nyckel........................................................ 42

Nyckelblad................................................. 45

Nyckelfri start (keyless drive)............... 48, 92

Nyckellägen............................................... 68

Nyckelspärr................................................ 96

Nödsamtal............................................... 190

Nödutrustningvarningstriangel.................................. 207

O

Olja, se även Motorolja............................ 264

P

PACOS....................................................... 22

PACOS, omkopplare................................. 22

Panelbelysning........................................... 75

Panikfunktion............................................. 43

Panoramatakgardin.................................................... 90ventilationsläge..................................... 91öppning och stängning......................... 90

Parkera samtal......................................... 191

Parkeringsbroms...................................... 101

Parkeringshjälp........................................ 173sensorer för parkeringshjälp............... 175

Parkeringsvärmare................................... 123batteri och bränsle.............................. 123

parkering i backe................................ 123tidsinställning...................................... 125

Partikelfilter.............................................. 201

PCC – Personal Car Communicatorfunktioner.............................................. 43räckvidd.......................................... 44, 45

Pisksnärtskador......................................... 27

Pisksnärtsskador, WHIPS.......................... 27

Polering.................................................... 256

Positions-/parkeringsljus........................... 76

Provisorisk däcktätning........................... 249

Punktering, se Däck................................. 246

Punkteringskörbara däck......................... 246

R

Radarsensor............................................ 147begränsningar..................................... 150

Ratt............................................................ 74knappsats............. 74, 110, 127, 146, 190knappsats adaptiv farthållare............. 148rattinställning........................................ 74

Rattlås........................................................ 92

Rattmotstånd, hastighetsberoende......... 145

Page 277: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

07 Index

07

277

Reglagemittkonsol........................................... 110

Regnsensor................................................ 84

Rekommendationer vid körning............... 196

Rekommenderade barnskydd, tabell......... 33

Relä/säkringsbox, se Säkringar............... 235

Rengöringautomattvätt....................................... 255biltvätt................................................. 255fälgar................................................... 256klädsel................................................. 257säkerhetsbälten.................................. 257

Reservhjul................................................ 246Temporary spare................................ 246

Ringa samtal.................................... 186, 190

ROPS (Roll Over Protection System)......... 29

ROPS (Roll Over Protection System)(Rundslagningsskydd)............................... 29

Rostskydd................................................ 256

Rundslagningsskydd................................. 29

Ryggstöd................................................... 70framsäte, fällning.................................. 70

Ryggstöd baksäte, fällning........................ 72

S

Samtalfunktioner under pågående sam-tal................................................ 190, 191hantering..................................... 186, 190inkommande............................... 186, 190volym i telefon..................................... 191väntande............................................. 191

Serviceprogram....................................... 218

Sidokrockkuddar....................................... 24

Signalhorn.................................................. 74

Signalingång, extern................................ 127

SIM-kort................................................... 193

SIPS-bag................................................... 24

Skyddsgaller............................................ 205

Skyddsnät................................................ 203

Släpfordonsjälvsvängning.................................... 212

Släpfordonsstabilisator............................ 212

Släpvagn.................................................. 208kabel................................................... 208körning med släpvagn........................ 208

Sotfilter.................................................... 201

SOTFILTER FULLT.................................. 201

Spin control............................................. 144

Spolarebakruta.................................................. 85spolarvätska, påfyllning...................... 231vindruta................................................. 85

Spolarvätska, påfyllning........................... 231

Spolmunstycken, uppvärmda.................... 85

SRS-AIRBAG............................................. 20

SRS-system............................................... 19omkopplare........................................... 22

SST – Self Supporting run flat Tires........ 246

Stabilitets- och dragkraftssystem............ 144

Stabilitetssystem..................................... 144

Starthjälp.................................................... 93

Startnycklar................................................ 68

Startspärr................................................... 42

Stenskott och repor................................. 258

Stol, se Säten............................................. 70

Strålkastare.............................................. 223

Styrkraftsnivå, se Rattmotstånd.............. 145

Ställa in tidsavstånd................................. 154

Surround.................................................. 127

Svängningsdämpare................................ 209

Page 278: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

07 Index

07

278

Symboler.................................................. 144informationssymboler........................... 64kontrollsymboler................................... 64varningssymboler................................. 64

Symboler och meddelandenAvståndskontroll................................. 155Driver Alert Control............................. 168Kollisionsvarnare med auto-broms.......................................... 159, 165Lane Departure Warning..................... 171

Symboler och meddelanden i Adaptiv far-thållare..................................................... 152

Säkerhetsbältebaksäte................................................. 17bältesförsträckare................................. 18

Säkerhetsbälten......................................... 16

Säkerhetsläge............................................ 31

Säkringar.................................................. 235allmänt................................................ 235box i lastutrymme............................... 241byte..................................................... 235relä/säkringscentral i motorrum.......... 236

Säkringscentral........................................ 235handskfack......................................... 239

Säkringstabellsäkringar i lastutrymme...................... 241säkringar i motorrum.......................... 237

Säten.......................................................... 70elmanövrerade...................................... 70eluppvärmning.................................... 118fällning av ryggstöd bak....................... 72fällning av ryggstöd fram...................... 70nackskydd bak..................................... 72

T

Tankning.................................................. 198påfyllning............................................ 198tanklock.............................................. 198tanklucka, elektrisk öppning............... 198tanklucka, manuell öppning................ 198

Telefonansluta................................................ 187handsfree............................................ 185inbyggd, översikt................................ 190inkommande samtal........................... 186meddelanden...................................... 192registrera telefon................................. 185ringa samtal........................................ 186ringsignal............................................ 191SIM-kort.............................................. 193

ta emot samtal.................................... 187telefonbok........................................... 188telefonbok, genväg............................. 188till/från................................................. 190

Telefonbok............................................... 191

Temperaturfaktisk temperatur............................... 115

Temperaturreglering................................ 119

Test av larmsystem.................................... 57

Tillsatsvärmare......................................... 126

Timer........................................................ 120

Tjänstevikt................................................ 261

Torkarblad................................................ 230byte..................................................... 230byte bakruta........................................ 231rengöring............................................ 231serviceläge.......................................... 230

Torkare och spolning................................. 84

Totalvikt................................................... 261

TPMS – Tyre Pressure Monitoring........... 245

Traction control........................................ 144

Transmission.............................................. 94

Trippmätare............................................... 67

Trygghetsbelysning.................................... 80

Page 279: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

07 Index

07

279

Tuta............................................................ 74

Typbeteckning......................................... 259

Typgodkännande, fjärrkontrollsystem..... 269

U

Underhållrostskydd............................................ 256

Upplåsningfrån insidan........................................... 50från utsidan........................................... 50

Uppvärmda spolmunstycken..................... 85

Urkoppling av växelväljarspärr.................. 96

USB, anslutning....................................... 131

Utsläpp av koldioxid................................ 201

V

Vadning.................................................... 196

Varningsblinkers........................................ 78

Varningslampaadaptiv farthållare............................... 147kollisionsvarnare................................. 161stabilitets- och dragkraftssystem....... 144

Varningslamporbältespåminnare................................... 65fel i bromssystemet.............................. 65generatorn laddar inte.......................... 65krockkuddar-SRS................................. 65lågt oljetryck......................................... 65parkeringsbroms åtdragen................... 65varning.................................................. 65

Varningsljudkollisionsvarnare................................. 161

Varningssymbol, AIRBAG-system............. 19

Varningstriangel....................................... 207

Vattenavvisande ytskikt, rengöring.......... 256

Vatten- och smutsavvisande ytskikt.......... 86

Vaxning.................................................... 256

Ventilation................................................ 116

Ventilationsmunstycken........................... 117

Verktyg..................................................... 246

Viktertjänstevikt........................................... 261

Vindrutespolning........................................ 85

Vindrutetorkare.......................................... 84regnsensor............................................ 84

Vinterdäck................................................ 244

Vinterkörning............................................ 197

Väntande samtal...................................... 191

Värme....................................................... 119

Växellåda................................................... 94automat................................................. 94manuell................................................. 94

Växelväljarspärr......................................... 96

Växelväljarspärr, mekanisk urkoppling...... 96

W

WHIPSbarnstol/barnkudde.............................. 27pisksnärtsskador.................................. 27

Y

Yttermått.................................................. 261

Yttre backspeglar...................................... 87

Å

Återcirkulation.......................................... 120

Återställning av fönsterhissar..................... 87

Page 280: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och

07 Index

07

280

Återställning av yttre backspeglar............. 88

Ö

Överhettning............................................ 208

Page 281: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och
Page 282: xc60(y413) 9 sv se 2 · 2014-11-19 · Introduktion Viktig information 9 Risk för egendomsskada G031597 Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och