24
Zitieren und Paraphrasieren Recherche- und Schreibseminar Melanie Seiß

Zitieren und Paraphrasieren - ling.uni-konstanz.deling.uni-konstanz.de/pages/home/seiss/Teaching/Schreibseminar/... · 5 Maxime an jeder Stelle der Arbeit muss klar sein, welcher

  • Upload
    vutram

  • View
    224

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Zitieren und Paraphrasieren

Recherche- und Schreibseminar Melanie Seiß

2

Aufgabe:

  Schreiben Sie einen kurzen Text zum Thema: “Warum ist es sinnvoll, die Geschichte von Sprache zu erforschen?”

  Verwenden Sie dazu Stedje (2007) als Quelle.

3

4

Umgang mit Literatur

  sparsam zitieren   von eigener Gliederung ausgehen   Auswahl aus der Textvorlage treffen   Stil und Diktion des Autors nicht

übernehmen   Vorsicht mit deiktischen Ausdrücken   Terminologie nicht unbesehen

übernehmen, event. vereinheitlichen

5

Maxime

  an jeder Stelle der Arbeit muss klar sein, welcher Text gerade referiert wird oder ob es eigene Gedanken, Ideen, Analysen oder Meinungen sind!

Autor hat Recht an:

1) wörtlichen Formulierungen -> zitieren

2) Ideen in einem Textabschnitt -> falls paraphrasiert, auch Quellenangabe

3) Aufbau der Argumentation über den ganzen Artikel / Buch hinweg

-> Bei Wiedergabe auch Quellenangabe

6

7

Zitieren und Paraphrasieren

  unbedingt Quelle im Text angeben: (Chomsky 1957) oder Chomsky (1957)

  Fußnoten vermeiden   Literaturangabe dazu im Verzeichnis

am Ende der Arbeit

Zitieren

  Wörtliche Wiedergabe einer Quelle   Zu jedem Zitat: Quellenangabe &

Seitenzahl   Beispiel:

Chomsky (1965:227) oder (Chomsky 1965:227)

8

9

Kurze & lange Zitate

  Kurze Zitate im Text einfügen, in Anführungszeichen setzen

  Beispiel: The preposition to “denotes a spatial relationship between a trajector and a landmark” (Cuyckens & Verspoort 1998:57).

  Lange Zitate im Block einrücken und einzeilig schreiben

Genauigkeit von Zitaten

  Satzbau des Originals darf nicht verändert werden

  Zitat muss so eingebettet werden, dass sich trotzdem ein grammatikalisch richtiger Satz ergibt.

  Beispiel: Original: Das Deutsche gehört zur Indo-Europäischen Sprachfamilie.

10

Genauigkeit von Zitaten

  Nicht: Wie Autor (Jahr: Seitenzahl) darlegt, „gehört das Deutsche zur Indo-Europäischen Sprachfamilie“.

  Nicht: Wie Autor (Jahr: Seitenzahl) darlegt, „das Deutsche gehört zur Indo-Europäischen Sprachfamilie“.

  Das geht: Autor (Jahr: Seitenzahl) betont: „Das Deutsche gehört zur Indo-Europäischen Sprachfamilie.“

11

12

Genauigkeiten von Zitaten

o  Zeichensetzung: das Zeichen setzen, das der syntaktische Zusammenhang des Textes erfordert

o  Beispiel: „Das Deutsche gehört zur Indo-Europäischen Sprachfamilie“, betont Autor (Jahr:Seitenzahl).

Genauigkeiten von Zitaten

o  Groß- und Kleinschreibung: betreffendes Anfangswort darf klein geschrieben werden

o  Beispiel: .... aber „das Deutsche gehört zur Indo-Europäischen Sprachfamilie“. (Autor Jahr: Seitenzahl)

13

Genauigkeit von Zitaten

  Flexionsformen: dürfen nicht ohne Markierung geändert werden

o  Nicht: .... aber „das Deutsche gehöre zur Indo-Europäischen Sprachfamilie“. (Autor Jahr: Seitenzahl)

14

Genauigkeit von Zitaten

  Fremdsprachliche Zitate nicht in Satz einbauen, sondern abheben

  Nicht: Author (Jahr: Seitenzahl) discusses that „das Deutsche gehört zur Indo-Europäischen Sprachfamilie“.

  Das geht: Author (Jahr: Seitenzahl) makes clear: „Das Deutsche gehört zur Indo-Europäischen Sprachfamilie“.

15

16

Genauigkeit von Zitaten

  Hervorhebungen: kursiv schreiben, markieren durch [Hervorhebung nicht im Original]

  Beispiel: „Das Deutsche gehört zur Indo-

Europäischen [Hervorhebung nicht im Original] Sprachfamilie“, betont Autor (Jahr:Seitenzahl).

17

Details zum Format von Zitaten

  Auslassungen: mit Pünktchen ([...]),   Einfügungen mit eckigen Klammern

([ ]) (siehe Hervorhebungen)   Kommen im Original auch schon

Anführungszeichen vor, diese als einfache Anführungszeichen wiedergeben

18

Zitat eines dritten Autors

  Beim Zitieren eines Zitats eines dritten Autors aus der Textvorlage den Ursprung deutlich machen

  Beispiel: Grammaticalization is defined as „a process which turns lexemes into grammatical formatives and makes grammatical formatives still more grammatical.“ (Lehmann 1985, quoted in Haspelmath 1989:295).

19

Paraphrasieren

  Ideen eines Autors mit eigenen Worten wiedergeben

  Wortlaut muss geändert werden!   Paraphrase darf nicht

sinnentstellend sein

  Zeigt, dass Aussagen des Autors verstanden wurden

  Deshalb: meist besser als Zitieren

20

Format Paraphrase

  keine Anführungszeichen   Trotzdem Angabe: (Chomsky 1957)

oder Chomsky (1957)   Seitenangaben optional   Richtlinie:

  wenn Grundidee eines Artikels: keine Seitenzahl

  wenn bestimmter Abschnitt paraphrasiert wird: Seitenzahl

21

Beispiele Paraphrasen

  Wie Author (Jahr) betont, bildet die deutsche Sprache zusammen mit anderen verwandten Sprachen die Indo-Europäische Sprachfamilie.

  The difference between infinitival and -ing constructions has been discussed in many linguistic works (e.g., Smith & Escobedo 2001, Duffley 2000, Wood 1957)

  As Rudanko (1996:7) put it, the construction...

22

Plagiate vermeiden

  Sollte mit den vorgestellten Formen des Zitierens und Paraphrasierens kein Problem sein

  Hinweise des Zentralen Prüfungsamtes beachten: http://www.zpa.uni-konstanz.de/pruefungen/wichtige-mitteilungen-des-zentralen-pruefungsamtes/

23

Hausaufgabe

  Schreiben Sie einen ca. einseitigen Text zu einer der folgenden Aufgaben:   Schreiben Sie einen kurzen Text zur Frage “Was ist

Linguistik? Womit befasst sie sich?” und verwenden dafür Meibauer, Jörg et al. 2007. Einführung in die germanistische Linguistik. Stuttgart: J.B. Metzler. als Quelle.

  Schreiben Sie einen kurzen Text zur Frage “What is linguistics? What is it concerned with?” auf Englisch und verwenden dafür O‘Grady, William. 2011 Contemporary linguistics: An introduction. Harlow: Pearson. als Quelle

  Schicken Sie bitte ein PDF des Textes bis zum 13.11.2015 an [email protected] 24