10
Institute for Classical Studies, part of the Institute for Philosophy, Czech Academy of Sciences in Prague Zjevení sv. Brigitty v literatuře české Author(s): Jos. Hanuš Source: Listy filologické a paedagogické, Roč. 13, Čís. 5/6 (1886), pp. 426-434 Published by: Institute for Classical Studies, part of the Institute for Philosophy, Czech Academy of Sciences in Prague Stable URL: http://www.jstor.org/stable/23432130 . Accessed: 15/06/2014 03:51 Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at . http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp . JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range of content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new forms of scholarship. For more information about JSTOR, please contact [email protected]. . Institute for Classical Studies, part of the Institute for Philosophy, Czech Academy of Sciences in Prague is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to Listy filologické a paedagogické. http://www.jstor.org This content downloaded from 185.2.32.141 on Sun, 15 Jun 2014 03:51:51 AM All use subject to JSTOR Terms and Conditions

Zjevení sv. Brigitty v literatuře české

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Zjevení sv. Brigitty v literatuře české

Institute for Classical Studies, part of the Institute for Philosophy, Czech Academyof Sciences in Prague

Zjevení sv. Brigitty v literatuře českéAuthor(s): Jos. HanušSource: Listy filologické a paedagogické, Roč. 13, Čís. 5/6 (1886), pp. 426-434Published by: Institute for Classical Studies, part of the Institute for Philosophy, Czech Academy ofSciences in PragueStable URL: http://www.jstor.org/stable/23432130 .

Accessed: 15/06/2014 03:51

Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at .http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp

.JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range ofcontent in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new formsof scholarship. For more information about JSTOR, please contact [email protected].

.

Institute for Classical Studies, part of the Institute for Philosophy, Czech Academy of Sciences in Prague iscollaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to Listy filologické a paedagogické.

http://www.jstor.org

This content downloaded from 185.2.32.141 on Sun, 15 Jun 2014 03:51:51 AMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions

Page 2: Zjevení sv. Brigitty v literatuře české

426 J· Hanuš

Zjevení s v. Brigitty v literatuře české.

Napsal Jos. Hanuš.

(Dokončení).

Yýnatky textové, ke kterým v části předešlé po ukazováno.

Předmluva k rkp. 17. F. 1.

Poczynagi fie knyhy vzyteczne Swate Brygitty o zgewenicli.1)

Dywne 2) flyiTano geft wnaffi zemi/ drziewe/ buoh w zakonie ftarem s weliku hrozu mluwil k lidu mocz fwu lidem vkazuge A ted

gyz tiffe mluwj chtie fwe vkazati miloírdie/ A tot geft widienie ono

ElialTovo/ gelTto widiel Ano gde nayprw duch hrozny hory a fkaly

przewraczuge Potom widiel pochotne tiché poczeíTye / a tu byl hof

podin/ Neb hofpodin wffemi cziny fwych zwolenych hledá/ aby zli den fudny omluwy negmieli/ geilto ni gednuoT ni druheT nedadie

pohnuti Tebe/ by hledali hofpodina Az tep w tyto czafy fwe nam

vkazal miloírdie koftel fwoy íkrze zenu napomenul/ Skrze 1'watu

Brigittu vkazaw gi w gegym nabozenítwi mnoha widienie a chtiel,

aby pfana byla/ a ohlafeyl íwatoízt gegij/ ze geft wzdwizena w ko

ftele Rzymfkem/ a mezy íwate przipfana leta od Bozieho na

rozenie po tisyczi letech a po trzech ftech po dewietidczat prweho

[lb] A den gegi položen geft na zatrzie po dny Swate Marzie

Magdaleny/ ze gi yalko íwate wdowie fluzy koftel/ a bylat geft za mne ziwa neznal gfem Ya gie/ ale flychal gfem o fwatofti

gegi/ a widali gi známi mogi Y rzekl gfem diwne geft flyllano w naffi zemi Czafto gfem flychal, ze rziekagi/ Nikdy dobrého niez

neflylfeti/ kee kdy flylleti tento fie ofwietil Ay tollt ted flyJTeti Ze fie tato ofwietila milugicz boha milugicz dobré íwych bliznich/

hrziechuow w lidech nemilugicz Proti nymz geft z knyhy pfala Yakoz

w tom byla wuole bozie A gfut ty knyhy pilnie miftry vezenými opa

trzeny a nenie w nich blud nalezen acz gfu wyífly íkrze zenu

A zdali buoh nemoz czo chcze/ ano toho plno pifma (!) ze buoh czafto mdle a potupné wywoluge aby fylne pohanyl A zdali y zeny

nebywaly prorokynie a geffto buoh fkrze nie znamenitie czinil

welike wieczi Yudyth Hefter Anna wdowa ony 8ybylly Protož az

y nenie3) duchu [2a] wierziti wlfelikeT/ wlfak ne wffech fproft nych neuczenych aneb y zen zawrczy geft když takého czo pra

wie/ Ale fluffie zkufyti od bohali to gde Bit Pharao nebyl vwie rzil Yozfowi/ (sic) nebyl by fie ohradil przed drahými letmi A opiet

*) v rkp. červeně.

2) Inicialka červená ornamentální v 5 řádcích.

3) opraveno z „nynie".

This content downloaded from 185.2.32.141 on Sun, 15 Jun 2014 03:51:51 AMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions

Page 3: Zjevení sv. Brigitty v literatuře české

Zjevení sv. Brigitty v literatuře české. 327

gyny Pharao by byl MoyzielTowu widieni vwierzil, nebyl by tolik ranami Egipt nanien (sic) A take byt nechtiel buoh. aby y zenam

bylo niekdy w takých widienich vwierzeno/ Nebylo by w fwatem

czteni tak flawnie to položeno ze gfu zeny ony w boziem hrobu

Andiely widiely a poflany ftiem k apolTtolom a k Petrowi a Aby nebalí fie zklamanie kniehami teto fwate zeny znamenayte kakt

yfu przed tiem ohrazeny A byla zena vrozena z pokolenie Got

fkych kralow Daruow fkrze to nehledala/ a wzdy bydlila boho

boynie/ A po muzy oddala íie v welike milofti w fluzbu bohu A yakz poczala ta widienie miewati/ wieczez wieczez pokorná

byla bogeczi íie tiezkeho fudu czym gij buoh wiecze darow mi

lofti fwe [2b] vkazuge/ a magicz za to ze takého niez nenie

duoítoyna A byla by rada w fwe pokorze w tayno to miela/ czo

geít tak bohem vkazano Ale buoh chtiel aby to popfala on wie

k kterev vzitku aneb koT Pak Miftr Remundus Mii'tr pifma íwate0

a zakona predykatoroweho zporziedil ty knyhy zgeweni tiech

A rzekl o ni tuto rzecz neb znal gi wíficzknu/ az do prwe kapi

toly rzka/ kto fmie rzeezy by taka dulTe byla w takých widie

nich obluzena odftup ta drzoft Ale chwalu wzdayme bozy milofti

gellto íiem gi wietífi widime czym to zda fie nepodobniegie by tolik gie buoh -wífemohuczy nam hubeným milofti vkazowal O welike

bzoie milofti ze nas tiem czo zgewowal teto zenie tak napomenul/ tahna nas k tomu/ abychom hledali milofti geho A oni od nieho

daleeze zaffli acz gedwa kde oftalo fyemie krzeftianfke fprawedl nofti Ale czo gyneho rzeezy k tov. pro fwe zwolene czini to

hofpodin aby fie k nieT nawratili Diwnet gt [3a] czo fie ftalo fkrze tu zenu fwiedomat mi geft toho plna prawda kterymt fie

to duchem dalo/ Acz hrubý lid v prwe fnad toT y neuwierzy/

gemuz nenie fwiedoma te zeny fwatoft/ Ale za tot mam yakoz

pifmo prawi o wftany z mrtwych pana naffeho Jezucrifta/ ze zpo nenahlu fkrze mnoha kazanie wznikla wiera geíTto obeez hru

bého frdeze nemohla fpolu wlTeho pochopiti/ ze fnad takehoz

w prodleni ezafu mnohým to bude oznámeno czo buoh chtiel

fkrze tuto zenu veziniti AwíTak welikat geft wffem prziezyna wie

rziti rzeezeni te fwate zeny/ ze tolik rzeezi tolik diwow ne

ukazugi nam wiery gyne gen tu gelfto gy nam vkazal eriftus Ani

gyReho noweho Krifta gen toho gefto trpiel a vmrzel pro ny Niez

te prawdy neugymagi gelfto geft w kriftu/ ani czo wiecze przi

czyniegi gedine ze nas wyftrziehagi hniewu bozieho a abychom

w propaft rozpaezy newpadli "W tiechto zlých poflednych czafyech

Y to geft prziezina [3b] wierziti tyeem rzeezem/ ze gedna fproftna zena wynefla geft gelftoby tolik gich neumiela wymyfliti a tako

wych ani by fpileti chtiela/ gfucz vrozena a daruow fkrze to ne

hledagicz/ boha milugiez a prawdu geho tahnuez y gyne k toT

A gfu ta widienie gegie mudrymi vezenými opatrzena Zda by byla ze mdloby hlavy/ neb zuoklamanie ducha zlého A ona mile fnefla v welike pokorze/ A nalezeno gt, ze wlfeczka ta widienie

This content downloaded from 185.2.32.141 on Sun, 15 Jun 2014 03:51:51 AMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions

Page 4: Zjevení sv. Brigitty v literatuře české

428 J· Hanuš

gegie táhnu ne ke zlému ne k marne1 ale k rzadneT wíTeeh po

lepfíeni a k chwale bozy/ A to geft tiem hledala s praczy fwu y s fwu

potupu Diegicz pofelftwie podle bozieho przikazanie k niekoliko Papezom .k. Bifkupom k cziefarzowi k kralom y k gynym A ktoz

pilnie znamena gegie wíTeczky rzeczy gymyz prawila nietczo bu

duezieho/ mnohého geft prawda wyffla/ A to fiegeft ftalo z welike

bozie milofti/ ze gefftie fwych nezapomina a ne netba Ano fwiet tak dalecze zaffel od nieho/ aby Gý (?) ktoz magi diediti nebefke ralowftwie (!) geíTtie gmieli/ napomenutie aby wftali z hrziechuow a k bohu fie nawratili gemuz czeft a chwala wieky wiekom Amen.

Rukopis 17. C. 21. chová se v císařské universitní biblio

théce pražské. Opatřen jest deskami dřevěnými, jež polepeny na

stranách vnějších kozí; polepení vnitřní odtrženo. Na deskách

jsou patrné stopy pěti kovových knoflíků na každé, a dvou spon. Při vazbě užito ostřižků z latin, tiskopisu. Na hřbetě napsala ruka pozdní několik slov, vztahujících se na bývalého některého

majitele. Přídeštných listů není. Celý rukopis, jak nám zachován, skládá se z 5 sexternů, jednoho quinternu, (jenž v rukop. i Ha

nušem udán chybně za sextern), jednoho septernu a jednoho okternu.

Počet listů měl by býti 100, však zbývá pouze 95; ostatní

jsou vytrženy. Výška listů jest 32 cm., šířka 21 cm. Prvních

několik listů (hlavně 3) zmazáno, potrháno a pokaženo od molů

a týž osud potkal listy poslední; však čisti možno přece. Na

stranách jest po 2 sloupcích, vymezených liniemi, sloupce mají 36—49 řádků vylinkovaných v prvních dvou sexternech, po

zději nikoliv. Písmo v prvých dvou sexternech jest dosti úhledné, řádky

slušně odděleny, však dále mění se forma k horšímu s rukou

píšící, řádky stěsnány, písmo nepěkné, až zase v druhé polovici

rukopisu psáno úhledněji, ač vždy ještě velmi nedbale a ne

správně.

Celý rkp. rozdělen v kapitoly (číslované po různu jen), kteréž označeny jsou červenými inicialkami prostými, beze vší

umělosti. Sem tam červeně vypsáno : Capitola gina atd. Yelká

písmena v textu pobarvena též. Červeně popsány také sexterny,

opravovány chyby a podtržena slova neb věty. Papír jest velmi

pevný s vodním znamením na listu 92.

Předmluva k rkp. 17. C. 21.

Y Protož trzieba geít opatrného rozeznanýe a rozfuzenye w takowich dywých a zgewenich ne wflielykemu wyerzity duchu

A take ne wffiech y fproftnych neuczenych aneb y zzen zawrczý

gefto prawie takoweho nyeczo Ale wzkufyty a opatrnye rozíudyti ot boha ly du .·. (takowe wieczy) by byl (pharao nevwye)rzil yo

zephowý gefto gemu lny wykladal nebyl by fie ohradyl prz(ied

zly)mý drahymy letmý A opiet gyny by (byl) (pharao) (moyzie

This content downloaded from 185.2.32.141 on Sun, 15 Jun 2014 03:51:51 AMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions

Page 5: Zjevení sv. Brigitty v literatuře české

Zjevení sv. Brigitty v literatuře české. 429

ffowu w)ydieny uwýerzyl a po(ftu)pil potom czo ge moyz(iefs) w boziem gfa pofelftwý prawil nebylt by tolyk ranamy Egypt

ranyen A pak potom y íam vtonul v morzy f(e) (w)iïïm ífwym

woy)íkem A takž yakoz fe(m rzekl kto chcze) wyerzitý taky(m)

(wye)czem vwyerzyti czafto blud wezme myefto prawdy

Capitola trzetie. A1) dawagit fwiety otczy navczenye aby toho nayprwe (ktoz prawy) by takowa (wydanie wydal) neb zge wenye pylnye a fnaznye a patrzýtý (sic) kakeho gt polozenye

duchownyly gt myfly welyky gt mylofti k bohu a take k blyznym

geftly v pofelftwý mudreho a dobrého nyektereho otczye [lb] Du

chownyeho A dale vmiely rozumným vczýnem rozfudity a patrzyty ta fwa wyedomye (sic) neb zgewenye bogiecz fie by w fobie ne bila oklamana a w pokorzie ly te (!) vczynyty czyly w kakey chlubie wazily fie nad gyne w tiech wydienych a hrdaly gyny

(my) hledaly (z) toho od lydy chwaly czty neb daruow/ a maly dobré a fflechetne czyny w obycziegv/ a take maly dobry (r)ozu(om) k duchownym wieczem czily mdle blawy na fmyfle kterým czinem/

magy take ta wydienye neb zgewenye lllechetnymy mudrczy ucze

nymy bity opatrziena kak fu fie ftaly na gyewiely czyli we fnye

tielefnym ly wydienym czyly w myfly obra (z) kamy tielef nych poft(aw) czili gie w rozuomu kakem nad obeczny byeh

przirozenye fwie tom wybiehnuti neb wztrzeny myfly nad fie ten ktoz prawy bý to myewal/ czyly gt pochotnoft kter(e) duchownie fladkofti w boziey mylofti wydiel ly gt koho/ neb fliffal gefto by gemu fkrzite (!) wieczy zgewyl a wyprawyl wy dienye toho a myenymt wydienym (y to) czoz by fliffal neb wony (czil) [2a] Chut yfti nebo czil dotczenym takého nyeczo A tak mudrzy rozuomy vczenye magy takowa wydieny rozfudyti

magý take opatrzena byty pilnye ta wydienye k czemu táhnu

gfuly k vzitku kteremu oprawený lydfkich czynowe w ÍTlechet

nofti k fpafeny dulFye czily w tom nyeczo gyneho nepotrziebneho noweho nyeczo wydieny w lidu proty rozuomu dobrému Magy take opatrziena byty (ta) wydienye gefto gie prawy(...) nyekto nyeczo buduczieho wzdyly gfu prawa czily chybugy nyekdy w ITwem

prorocztwy a czo prorokugy to ly gefto k fwietu fluffie/ czyly k duchowenftwy a k uzytku fwate czierkwy A magy y w tom ta

wydieny bity rozfuze" od ktereho duchu od zlého ly czyly ot

dobrého pochazegy ktoz bez takoweho rozfuzenye a neopatrzenye

wieczy tiechto brzczie aneb przymu aneb odwrhu zgewenye taka

mohut w obem byty oklamana.

Cap. (IV.) Jllle aby nebály fie tiemy zgewenymy gefto fu

pfana w niehach (!) tiechto okla(ma)nye znamenyte (!) kakt gfu (y nad) tu chlubu ohrazeny knyehy [2b] Tito a ta zgyewenye w nych popfana/ Nayprwe ta fwata zena fkrzie nyz dana gfu ta

zgyewenye byla geft rodu knyezieczieho z pokolenye kralowa

x) červená inicialka neornamentalní ve řádcích.

This content downloaded from 185.2.32.141 on Sun, 15 Jun 2014 03:51:51 AMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions

Page 6: Zjevení sv. Brigitty v literatuře české

430 J· Hanuš

w koftis kralowftwy bila knyeznu w gedne kraginye gefto Swieczia ílowe gegiez ftarofti cznye bydlyly a JTlechetnye a fama bydlecz s mužem (giftie bohoboynye) wzdy zywa byla (mu)zie byla przy wedla ze mnoho let czyítie y bez fkutku tielefneho bydlyly fpolu. A když muz (gegy) vmrziel roznyetywffy fie w bozzie mylofti wllieczka fie poddala gezucriftu a 011 gy myloftywie wzal za fwu

chot wlaftny tak ze gy dywnye fwym vtielTenym nawftiewowal

a (rzyekal) k nye ya íem tie wzwolýl w chot at bich (Ykazal ívva) tagemftiw(ye neb tak fie mnye) A ona az poczala myewaty

ty wydienye wyeczez wyeczez w fwem duchu pokorná bila wzdy íie bogecz tiezkeho fudu bozieho Czymz gie wiecz daruow buoh

z fwe mylofti wkazowafle (!)/ a tehdy by nebyla zwlaffczie s fynem

bozym przynuczena aby dala pofelftwie geho k czyfarzowy k kra

luom k papezuom a pfala ty wieczy byla by rada aby to taynye

myela gt dwa llleehetna a pocztywa [3"] knyeze wzdy czifta od

gych mladofti k fwe podobye przied tyemy geft fwich wydieny

netagila a byla w gych pofluffenftwy yakoz naypokornyeyJTie po korná Grieptifka fwich prelatow neb w pokorzie w pofluffenftwye w cbudobie chtila pana crifta nafledowati a drzala fwate pokory fkutek kdiz gfu myftrzy fwateho pyfma prziemyetaly ot dobré0

ly duchu gdu ta wydynye gegie czyly ge to kak gynak a kdiz

gfu wynefly tak z fweho potaza ze takowa wydienye a zewenye nemohu ot zlého duchu wydiena byty nycz gt nebyla tyem hrda

ta fwata zzena allé yakoz fem rziekl bala fie tyem (tiezflyeho) fudu bozieho czymz gt wiecze (dary bozie) wydiala w fobie a magicz za to ze tak welyke wyeczy nenye duoftoyna A tak

dywyla fie tomu w fwe modlitbie mluwyeczy k yezucriftu a takž

yako w frdeczne mylofti karagicz (gey ze) gy tak neduoftoynu wolil k tak welike wýeczy aby wydiala gey taynye wyeczy dala

pofelftwye geho a pfala gieho fwate rzieczy Nebo pfala geft ty

rzieczy nayprwe w fwem yaziku [3bJ Potom gfu popřány latine A pak ten myftr fwateho pyfma gefto gy znal ITlechetny muz

yakz flifíym onyem myftr zakona fwateho przedicatoroweho zpo

rziedyl ge w knyehach nyekolik az ted mnye fie doftali cziefky

popfaty kakzkoly ty ktoz mye znagy wiedie to ze nerad o dy

wycb pyffy. Kap. Y. Ten pak myftr gefto latynye flozzil a zrziedil

knyehý tito prawy ITlechetnoft teto panye geíto gy znal Die kto

Tmy rzieczy by taka dulTie bila w takých wydienych obluzena

odftup drzoft fudu nemudreho/ a chwalu wzdayme bozie mylofti

geíto gey tiem wieczfly wydyety muozem czym fie to zda nepo

dobnyegie male wyerzie naffie czo buoh wlTemohuczy mylofty fwe

nam hubeným vkazuje o dywne bozie welike mylofti Pana nalleho

yezucrifta ze nas tak dywnye tyem czo gt zgewowal teyto zenye napomanul a táhne nas abychom hledaly mylofti geho a my tak

daleczie oftaly crifta tak gey hnyewamy hrziechy fwymy ze acz

gyedwa kde [4a] oftalo geft fieme krzieftanfke fprawedlnofti O kak

This content downloaded from 185.2.32.141 on Sun, 15 Jun 2014 03:51:51 AMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions

Page 7: Zjevení sv. Brigitty v literatuře české

Zjevení sv. Brigitty v literatuře české, 431

to geft bodne/ pronefti wJTemu lidu czo geho geft pod nebem kak

poehotnye kak myloftywye ty gefto nan netbagy a nemohucze

dobrzie bity odwolana k fwey mylofti a wyeda gegich newdiecz

noft toho Ale czo mohu gyneho rzieczy k tomu genz pro fwe

zwolene czyny to hofpodyn aby wyerzily ílylTiecze nalezly myloft

geho Dywnyet geft fie fkrzie tuto zenu ftalo gefto gedwa wyerzino

byty neb kakzkolywiek rozuom muoz w tiech rzieczech a w fkut

eziech byty gefto gfu w tiech wiezeny/ nalezly plnu prawdu wffakz

lidfka krzehkoft nepopadne toho gefto rozom tiech ktoz tu rziecz

pozná flyíTy a wydy wffeczko ge byeho (sic) tu vkazuge zena

tomu wierzino byty ma Die opiet ten myftr ano ya fem gefto

gfem latynye popfal toto gyedwa mohu popadnuty gefto wflfak

wyedie ze geft duoftoyna aby to wierzieno a przygato bylo neb

plna my geft prawda fwiedoma w rzieczech y w fkutcziech kterým

geft [4b] Sie to duchem dalo kakz by wlTichný gyedyne tu rziecz vflilliecz mohly tomu tak dywnemu vwyerzyty gymz nenye fwie

doma te zeny fwatoft Ale yakoz pana nalfech naffeho ih« crifta

z mrtwich wftanye prawy pyfmo zponenahlu fkrzye mnoha vka

zanye wznykla geft wyera gefto ge wíTeho fpolu nemohla obecz

hrubého frdczie pochopity tak (mnym) ze fnad fie y tuto ftane

ze w prodleny czafu welykoft dywu tohoto mnohým bude ozná

mená/ gehoz oczy tme hrziechuow przywykly nemohu poznaty

fpafenye Awffak tot geft wflyem welika prziczyna aby przygiely rziecz teto (fwate) zeny ze tolyk rzieczy tolik dywuow neukazugie nam wiery gyne giedno tu gefto ykazal criftus (Any nam) gýneho crifta vkazuge noweho Ale wzdy toho gt trpiel a vmrzyel pro ny

nycz te prawdy neugyma/ gefto geft w kryftu any czo wieez przi

czynugicz/ gedno ze tiem wieczie mylofrdenftwie geho w nych muoz poznáno býtý czym geft wieczie hubenftwie naffie nad to

nez gt kdy bilo w hrzieffyech nalïich pro nyezto chwala a dyeka

hofponu (sic) [5al Genz nas tyeffy a pomaha hubenftwu nalTemu

tolyk nam czyny a wyftrzieha abichom rozpaczý w proft (sic) ne

upaly w tiechto zlých poflednych czalîech y toto geft prziczyna

wierzyty tiem zgyewenym o nychz prawie knyehy tyto ze gedna zena neuczena fproftna wýnefla ge gefto by neumyela tolyk o takowich wieczeck fobye zamyflyty/ any wyflpylety chtiela/

gfucz flowutna vrozena nad gyne gfucz bohoboyna mylugicz a pwdu geho/ a tahnuczy gyne k tomu y fwu dczeru byla

geft przywedla k tomn ze geft y fny we wdowftwy bohu flu

zila a take ten gefto latynye to pfal gfa muz pokorný a ÍTle

chetny nefmyel fie o to pokufity geliz buoh gey k tomu przy

nutyl A ten take myftr fwateho pyfma myftr zakona predikato roweho gmenem Keniundus/ chwalny geft czlowiek/ flychal fem

o geho ITlechetnofty A ten geft znal tu pany A ta wydienye

gegie/ po nye gyz zporziedil w knyeh nekolyk a fflechetny myftr Mathufs z Krakowa y ten take gt muz nematny toho známy a geft myftr fwate0 pifma gezto ty knyehy tak zporzie/S^zene

This content downloaded from 185.2.32.141 on Sun, 15 Jun 2014 03:51:51 AMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions

Page 8: Zjevení sv. Brigitty v literatuře české

432 J. Hanuš

do prahy przynefl a fluzil gie yako gyne fwate wdowye flowutnu

vczynyw fluzbu na fwatey mlTy ke czty bohu w gegie meno bohu

otczy prziedrahu obiet krwe a tiela geho fyna w koftelnye fwa

toftí na oltarzy obietuge a tôt geft y mnye íie dalo ponuklo mne abich k twey wuoly ma myla dczy poezal ty knyehy pfaty

czefky zdalyt fnad y po nas budu nyekomu k užitku

Kap. (VI.) Kakzkolýwyet zrziecz na tuto fwatu zenu bylo by

dofty aby bylo wierzity tomu czo geft popfano w knyehach tyeehto awllak ze bych rziek za ta wydienye neb zzeweny kdyžto prawy myela

by byty mudrymy a rozomnymy opatrzena kak fie ftala Chczy to

rzeczy ze fwaty Auguítyn a fwaty Jeroným vkazuge ze takowe wy

dienye bywa trogie tielefnymy poftawami giedna/ druha w myfly

kakymyfs obrazkamý tielefnich poftaw Trzety bywagý giedno tak

w rozomu boziem wnytrznym pofwieczenym ku poznaný prawdy geft o

gt to drziewe f kry to bylo [6a] Ta trzy wydienye gfu nayduftoyniey fíye a kterým czynem miela ta fwata zena/ fwa wydienye to fie

vkaze/ když bude kto czyfty knyehy tito neb czo geft pfano o nye a o zywotie gegym Neb nyekdy tielefnye wydiala nyekake fobie

vkazanye a nyekdy w myfly wuobrazkach nyekakich poftaw Ale

wffak naywiecz když bywa na modlytwach w rozomu ofwieczenem

fwa wydienye yakozto y fama vkazuge rzkuczy pokornye k bohu

w nabozenftwy O naymyleylTy boze fladfíy wlï'eho/ wíTem geft to

dywne czo ti fe mnu czynyfs/ neb kdiz fie to lyby/' yako vfpifs me tielo ne tielefnym fnem ale duchownym kakyms vpokogenym a kaks w tu chwyly probudifs mu dulfy yako ze fna/ aby du

chownye wydiala y flyíTala/ to czo ty kdy raczifs vkazaty/ O kak ία mym vftam twa fladka flowa Az tot my geft welmy dywne/ ze

tehdy když twa flowa flyflym/ budu fita y laczna fpolu/ lita budu ze my fie nycz gýneho nechcze w tu chwyly/ A budu laczna ze

wzdy przybywa my zadofti k tomu To geft pak zrzyeyme/ ze

wffieczka wydienye popfana na knyehach tiechto a zzewenye te

fwa/6'fj7te zeny ne ke zlému táhnu any k marnému ale k rádnému

(!) wlfiech polepplïieny a k bozie chwale/ Neb gt tyem hladala y fwu potupu tak diegýcz bozie pofelftwye yakz gie rozkazal

A ktoz chcze pylnye ta zziewenye opatrzyty/ A ta flowa roz

wazity w nychz geft prawyla nyeezo buduczieho mnohého geft

prawda wyffla.

Kap. (VII.) Gyz pak mam take vkazaty ze ta zziewenye nebila fu gie duchu zlého oklamaným Ale bila fu íwatym duchem

a kakzkoly dobrzie geft to zywot a pokora te fwate zeny vkazala

az gt koftelem zdwyzena a przicztena mezy fwaty poczet Ale mnoho

myftruow fwateho pyfma a duchowny lide Mudrzy preláty geíTte az zywota gegieho plnye to znamenagicz ta wydienye a zgewenye te fwate pany opatrzyly/ ze neyfu obludy ale fu duchem íwatym z bozie mylofty "WJTak chczy tuto tiech fedm gyftich znameny

polozity gymyz muoz byty rozeznanye wydienye takich od zlého

ly gfu duchu czyly od dobrého a tyemy znamenymy matka

This content downloaded from 185.2.32.141 on Sun, 15 Jun 2014 03:51:51 AMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions

Page 9: Zjevení sv. Brigitty v literatuře české

Zjevení sv. Brigitty v literatuře české. 433

bozie v wydieny pofilila gie to fwato panye aby gifta byla a nechibila ze gie to wffe czoz gt wydila fwatym duchem/ a to

bude dale w knyehach [7a] nyekterych z tiechto vkazano prwe z tiechto znameny geft kdiz ten gefto ma ta widieny/ geft rzadnye

zywota dobrého a w pokorzie w boziey mylofty/a to fie gest wffe vkazalo na teto panye Ze gfuczy urozena bohata nediedila ge fobie

fwieta tohoto Ale oftawffy po muzy dyedycztwo przybuznym k nyemu

oftawýla; A chudým niektere rozdala A klaffter pannam w tom

fwietfkem kralowftwy vczynila a fobie malo oftawýla z nyehoz by fkrownu potrziebu myela/ yako putnycze w rzymye bila fluziecz

bohu gfucz pofluffna otczie fweho duchownyeho/ yako mudreho

poczeftneho a fflechetneho czyfte0 byl gie buoh dal/ gemuz to w pokorzie wffieczka fwa wydienye zziewowala gefto y pak yakoz fem rziekl to drziewe/ y bil popfal gie A ktoz taky podle fwie decztwye fwatich otczuow ten nemuoz zlým duchem y w takich

wydiený oklaman bity Die s tom onen flawny opat moyziefs/ nykakez ten nemuoz zlým duchem oklaman bity ktoz ne podle

fudu/ ale przikladu fwich wyffich chcze zyw byty any bude chytry neprzietel geho fie pofmyewaty neumyetedlnofty ktoz; -wffieczka myfílenye kteraz geT przigdu/ vkaze wyffymu fwemu netagie gich a podle fwich ftarffich rady/ aneb fie gich drzy aneb fie gich odwrze/ a to gt myela do febe tato fwata zena zet gt pokornye dawala mudrym wydienye fwa rozfuzowaty ne fwe chwaly w tom

hledagicz ale vzitka obecznyeho Protož nebyla gfu obludná wy

dienye gegie. Druhé znamenye ze nenye duffye w takowem wydieny oklamana když w tu chwylý gefto ma wydienye czygie fladkoft

w fobie bozzie mylofty/ w nyez ma k bohu roznyczenye/ Neb diabel ponyewadz te pochotne mylofty k bohu nema w fobie/ take

w nyey gyneho nemuoz podnyetity Ale acz uczyny taku pochot

noft/ to gedno tyelefna a fwietska bude acz gt to bozzie nawfftie

wenýe když w duffy ta pochotnoft bude w bozzie mylofty/ a w rozuma (!) pochotna yafnoft ku prziemey prawdie To hugo w fwych knyehach vkazuge/ gefto w nych s fwu duffy rozmluwa/ Neb tu dye k nyemu duffie geho y czo gt tak fladkeho když na

buoh zpomyenu gefto mye dotyka tak ochotnye tak prudké (sic) [8a] Ze kakos wffiecka otftupým fama ot febe a promyeným fie a lep my poczne byty nezlý mohu powiedyetý Potom Hugo od

powieda rzka/ tot geft twuoy myly/ totyz buoh/ gefto tye tak

nawfttiewuge A když gt tato fwata panny myewala tu fladkoft

pochopnofty (!) w bozzie mylofty wffiech wýdiených yakozto flowa

gegie vkazugy doliczeny geft ze ta wydienye nebyla gfu zabluzenye zlého ducha takowa wydienye Trzietye znamenye když duíTie

vczige w nitrz w fobie ofwieczenye fwietla toho duchownyeho nad obeczneho lidem przyrozeneho rozuma fwietla gymz pozná prawdu tiech wydieny neb flowo myeny gefto wydiela neb fliffala w tie lefnem wydieny neb w uonom gefto y wobrazkach myfly poftaw A tak tiem wnytrznym pofwieczenym widucz nyeczo tielefnye ro

Listy filologické a paedagogtcké 1886. 28

This content downloaded from 185.2.32.141 on Sun, 15 Jun 2014 03:51:51 AMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions

Page 10: Zjevení sv. Brigitty v literatuře české

434 J· Hanuš: Zjevení svaté Brigitty v literatuře české.

zuomyely/ czo to myenye A nyekdy gey obrázky poftaw nyekakich

magicz w myfly feznaly prawdu czo fie tiem myeny Ale yako die

íwaty Thomafs z a wynye (sic) Dyably to czoz wydie lydem zge

wugy/ ne tak by mohly we wnytrz rozuom/ [8bJ na przierozeny

bych ofwietýtý Ale mluwiecz tielefnye neb ty obrázky poftaw tie

lefnych wzbuzigicz w myfly vtifknu nyeczo w przyrozeny czlowieku

rozuom Ale nemohu rozuomu czlowieczieho nad biech przyrozeny fwietlem prawdý ofwietyty A tak yakzto fwyedczye knyhy tyto

gmyewala gt tato pany rozuom bozzym fwietlem ofwiecziny nad

przyrozeny bieh obeczny Pro nyez to nenýe chybowaty neb gfu bohem gyey vkazowana wydienye gegie Cztwrte znamenye ze gt od ducha fwate° to wydienye neb zyewnye (!) kterez když ten

ktoz prawy z nych a z krzieftanfke czyny y vinyfly wzbuzugye/ neb dyabel když chcze obluditý/ acz nyekdy vkaze prawdu neb

powye/ yhned take wmyefy krzywdu A tak pfano geft w patych

knyehach moyzieffowich Dieffly fobie na miffly po czem znaty mohu

nenyelyt to ot boha gefto nyeczo prorokuge/ to gmyey znamenye/ ze když to neprzigde czo geft prorokowano nebilo gt to flowo

bozzie A když ta fwata pany/ ktoz chcze flowom dobrze rozo

myety/ wzdy to prawyla gefto geft prawe a czne a wyerzie krzie

ftanfke vziteczne/ gyftý geft [9"J duowod ze to nebylo z uokla manye ducha zlého Pate když íkrzie ta wydienye gefto gie kto

wydy poleppffy fie/ y bude czynity dobré cziný a gýný wezmu tyemto polepffienye/ znamenyet geft zet geft to od boha/ Neb zle

drziewo owotce dobrého nefty nemuoz A když tato pany ta mye

wagicz widienye wzdy fie lepffila a ftala w pokorzie/ a w krzie

ftanfkych obycziegich/ zgieweno geft ze gfu ta wydieny gegie od

boha byla Neb gyny mnozy k umyflom krzieftanfkym fu fkrzie to

obraczeny/ Sefte znamenye když ten fkrzie kohož fie dyegy tak

dywne wyeczy wezme fkonanye krafne w prawem ') ftawye ne

w bludné wyerzie/ dobré nadiegi/e a w fwatey mylofty/ ze gfu fkrzie ny neobludny dywowe bywaly/ ale bohem zpofobeny A to

gt o zywotie teto fwate pany vkazano/ kak geft krafnye feíTla

f fwyeta/ ano gie buoh zziewýl kdy ma vmrziety Sedme znamenye

když ten fkrzie kohož fie dyegy za zywa f kterýmž když y po fmrty geho vkaze buoh rzadnymy dywy fwatoft geho A tak geft vczynyl

panye teto/ yakozto w rziemye dobrzie y w kralowftwu Czylyczkem y na mnohich myeftech gynde/ tak ze y zdwyhana a pocztena mezy fwate protož nemyey ty toho za to byt který byl to lydfky zamýfl nebo ktereho zlého ducha obluzenye Ale geft to z welike

bozie mylofty napomanute/ aby lid bozzy powftal z hrziechuow a nawratyl fie k bohu gemuz czeft y chwala bud na wieky Amen.

*) rkp. má prawen.

This content downloaded from 185.2.32.141 on Sun, 15 Jun 2014 03:51:51 AMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions