Zuwanderung Information - Bks

  • Upload
    ro-ni

  • View
    223

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

  • 7/21/2019 Zuwanderung Information - Bks

    1/4

    Dolazak u Austrijuza graane/ke bez austrijskog dravljanstva

    Potovana Salzburanko,potovani Salzburanine,

    elim Vam srdanu dobrodolicuu na grad. Salzburg Vamnudi visoku kvalitetu ivljenja,prekrasnu okolinu i mnogeinteresantne ponude za Vas i

    Vau porodicu. Naravno, prvisu koraci u novome gradu ili novoj zemlji izazovni i teki.Da bismo Vam olakali taj put, dajemo Vam informacije o

    boravku i radu.elim Vam svako dobro pri Vaem poetku u Salzburgu.

    Dr. Heinz Schaden, gradonaelnik

    Draga Salzburanko,dragi Salzburanine,

    sa ovim informacijama Vamelimo dati pretpregled okvirnihuslova boravka u Salzburgu.Ukoliko trebate podrobnijepravne informacije, obratite sena navedene ustanove. Savjete

    o suivotu u gradu moete dobiti u Integracijskom uredugrada Salzburga. Nadamo se da ete pomagati u jaanju

    suivota punog potovanja i tolerancije u gradu.

    elimo Vam uspjean poetak Vae budunosti u Salzburgu.

    Magistrica Daiva Dring, Magistrica Anja Hagenauer

    Integracijski ured grada Salzburga

    Za dolazak i odlazak te za vrijeme Vaeg boravka potrebnaVam je, u osnovi, vaea putna isprava.

    nObaveza vize:Za dolazak Vam je, u osnovi, potreban vaeinaslov dolaska, a koji moe biti Viza A (avio-tranzitna viza),

    Viza C (putna viza) ili Viza D (boravina viza i viza za priv-remeno zaposlenje). Viza izdana od drugih schengenskihdrava vai takoer kao naslov ulaska za Austriju, dokle godse radi o schengenskoj vizi.

    Schengenske drave su sve drave lanice EU osim VelikeBritanije, Irske, Cipra, Bugarske i Rumunjske. Osim njih, to sui 4 drave koje nisu lanice EU: Norveka, Island, Lihtentajni vicarska. Meu schengenskim dravama ne postojiunutranja granina kontrola.

    nNadlenost:Za dodjelu vize je, u osnovi, nadlenaaustrijska ambasada u boravinoj dravi.

    Spisak svih austrijskih predstavnitva u inozemstvu: http://www.bmeia.gv.at/aussenministerium/buergerservice/oester-reichische-vertretungen.html

    Vizu ne trebaju dravljani onih drava koje su izuzete naosnovu meunarodnog sporazuma ili na osnovu evropskogprava (npr. Hrvatska, Srbija, Bosna itd.). Bezvizni dolazak

    vrijedi do tri mjeseca unutar vremenskog perioda od estmjeseci na itavom podruju schengenskih drava.

    Informacije zadoseljene graane/ke

    ,www.stadt-salzburg.at

    Dolazak,boravak, rad i

    dravljanstvo

    Bosnisch/Kroatisch/Serbisch

    Integrationsbro

  • 7/21/2019 Zuwanderung Information - Bks

    2/4

    1.Odreene grupe osoba, posebno lanovi porodicaAustrijanaca iz treih zemalja ili ve doseljenihdravljana treih zemalja, moraju jo prije prvog predavanjazahtjeva raspolagati osnovnim znanjem njemakog jezika nanivou A1.

    Obratite panju:Dokaz osnovnog znanja njemakog nanivou A1 treba da bude izdan u matinoj zemlji od strane uAustriji priznate kole stranih jezika. Raspitajte se u austrijskojambasadi u vaoj matinoj zemlji koja kola za tu svrhu dolaziu obzir. Dokaz mora biti predoen ve kod prvog predavanjazahtjeva. Naknadno donoenje dokaza nije mogu e.

    2.Uz nekoliko iznimki, svaki doseljenik/ca, koji/apredaje svoj prvi zahtjev za dodjelom boravinognaslova, mora pristupiti Integracijskom sporazumu

    (sticanje znanja njemakog jezika, to znai pozitivnopoloen ispit, u osnovi unutar 2 godine nivo A2 (modul1)). Ukoliko se Integracijski sporazum ne ispotuje u

    navedenom roku (u osnovi 2 godine za modul 1), boravininaslov ne moe biti produen i od strane policije ebiti preduzete mjere za sluajeve prestanka vaenjaboravinog naslova. Nuan preduvjet za dodjelu boravinognaslova Daueraufenthalt-EG i Daueraufenthalt-Familienangehrige je svretak modula 2 (nivo B1).

    Obratite panju:Svaku promjenu relevantnih ivotnihokolnosti (npr. razvod) je potrebno prijaviti nadlenimustanovama za strance. Za pogoene lanove porodice jeprijava ovih okolnosti posebno vana kod razvoda, nasilja uporodici ili smrti partnera. Posebno ukoliko sami ne moguispuniti uvjete za produenje boravinog naslova.

    Obratite panju:Nadlenost ustanova odreuje seprema Vaem mjestu stanovanja. Za grad Salzburg jenadlena ustanova navedena ispod. Za opine u pokrajiniSalzburg je nadlena pojedina od pet okrunih uprava(Bezirkshauptmannschaften (BH)): BH Salzburg-Umgebung/Flachau, BH Zell am See, BH Hallein, BH St. Johann imPongau ili BH Tamsweg.

    Ljudi iz takozvanih treih zemalja (sve osim EWR-lanicaili vicarske), koji ele due boraviti u Austriji, trebaju

    boravini naslov. Prvi zahtjev za dodjelom boravinognaslova se plaa i u naelu se predaje u austrijskoj ambasadiu zemlji boravka. Ambasada dalje prosljeuje zahtjev

    nadlenom tijelu u Austriji, a koje donosi konanu odluku.

    Za privremeni boravak za odreene svrhe, posebno zastudente/ice, uenike/ce, umjetnike/ce ili samostalneprivrednike/ce, moe se izdati boravina dozvola.

    Osobama koje se ele trajno nastaniti u Austriji mogu se,zavisno od svrhe naseljenja te po ispunjenju preduvjeta(npr. dostatnost nancijskih sredstava, stan, socijalnoosiguranje), dodijeliti sljedei boravini naslovi:

    nza obavljanje zanimanja kod odreenog poslodavcaRot-Wei-Rot-Karte(crveno-bijelo-crvena karta)

    (visokokvalicirani, strunjaci u decitarnimzanimanjima, ostala kljuna radna snaga ili apsolventiuniverziteta) ili Blaue Karte EU (plava EU karta) (za

    visokokvaliciranu radnu snagu iz treih zemalja,olakava profesionalnu mobilnost unutar EU).Utvrivanje da li postoje potrebe za kljunom radnomsnagom vri Biro rada Arbeitsmarktservice (AMS)Salzburg (Biro rada) (vidi adresu ispod)

    nza nastanjenje sa neogranienim pristupom tritu radaRot-Wei-Rot-Karte plus(crveno-bijelo-crvena kartaplus) (npr. za lanove porodica ve nastanjenih dravljanatreih zemalja)

    nObratite panju:Naknadno doseljenje lanova porodicadravljana treih zemalja ogranieno je na suprunike/cei maloljetnu neoenjenu djecu. Za ocjenu maloljetnosti jemjerodavno austrijsko pravo (18 godina), a suprunik/camora za vrijeme predaje zahtjeva biti stariji/a od 21 godinu.

    n

    Dozvola za nastanjenje daje pravo nastanjenja,dok je nesamostalno zaposlenje mogue samo uz radnudozvolu.

    nDozvola za nastanjenje bez mogunostiprivreivanja daje pravo nastanjenja, privreivanjenije mogue.

    nZa suprunike i maloljetnu neoenjenu djecu Austrijanaca

    je predvien boravini naslov Familienangehrige(lan porodice), a za njihovu odraslu djecu ili drugeroake Niederlassungsbewilligung Angehrige(Dozvola za nastanjenje - lanovi porodice)(bezpristupa tritu rada)

    Nakon odreenog trajanja nastanjenja (u osnovi 5godina) te ako su ispunjeni svi opi preduvjeti, posebnointegracijski sporazum, a to znai dokaz o poloenomispitu iz Njemakog jezika B1 nivoa, dodjeljuje se boravininaslov Daueraufenthalt- EG (Trajni boravak-EG)

    (za lanove porodice Austrijanaca Daueraufenthalt-Familienangehrige/r (Trajni boravak-lan

    porodice)).Obratite panju: Ovaj boravini naslov je neogranien, aAufenthaltskarte (Boravina karta) se izdaje na 5 godina.

    Boravak Boravak Integracijski sporazum

  • 7/21/2019 Zuwanderung Information - Bks

    3/4

    Osobe bez austrijskog dravljanstva smiju vritinesamostalno zaposlenje (takoer uenje zanata) samo pododreenim uvjetima. Neogranien pristup tritu rada u

    Austriji imaju:

    nEWR-graani (sa izuzetkom Bugarske i Rumunjske -nesmetan pristup tek od 1.1.2014) i vicarci/ke, kao ilanovi njihovih porodica te lanovi porodica Austrijanacapod odreenim uvjetima na temelju evropskog prava

    nSuprunici i maloljetna neoenjena djeca austrijskihdravljana, ako imaju dozvolu nastanjenja

    nOsobe sa pravom azila i subsidijarni tienici

    nPosdjednici/e boravinog naslova Daueraufenthalt- EG iRot-Wei-Rot Karte plus

    Obratite panju:Neogranien boravini naslov na temeljustarog zakona (npr. potvrda o nastanjenju (Niederlassungs-nachweis), neograniena dozvola nastanjenja (unbefristeteNiederlassungsbewilligung),...) vae kao Daueraufenthalt-EG

    i otuda posjednici ovog boravinog naslova imaju neogranienpristup tritu rada.

    Sljedee grupe osoba mogu vriti odreene djelatnosti bezposebnih dozvola (duebrinici/e, umjetnici/e, istraivai/ce itd.)

    Osobe koje nemaju neogranien pristup tritu rada(kao npr. posjednici boravine dozvole) u Austriji, alise ele nesamostalno zaposliti, trebaju radnu dozvolu(Arbeitsberechtigung). Ona moe biti jednogodinjadozvola zaposlenja (Beschftigungsbewilligung),dvogodinja radna dozvola (Arbeitserlaubnis) i petogodinjaradna dozvola (Befreiungsschein). Ova radna ovlatenja/dozvole se dodjeljuju nadasve osobama koje ve (u skladu sazakonom) borave u Austriji.

    Novo doseljavanje u svrhu privreivanja u osnovi seograniava na visokokvalicirane, strunu radnu snagu udecitarnim zanimanjima, ostalu kljunu radnu snagu teapsolvente/ice univerziteta.

    Za ove grupe osoba su predvieni posebni postupci zadobivanje dozvola, a u kojima se ocjenjuju kriteriji poputobrazovanja, radnog iskustva ili znanja jezika.

    Obratite panju:Zapoinjanje nesamostalnog zaposlenjabez potrebne radne dozvole (Arbeitsberechtigung) moe voditiizgonu ili ak zabrani boravka.

    Nadlene ustanove:

    Arbeitsmarktservice (AMS) Salzburg (Biro rada)Adresa:Auerspergstrae 67, 5020 SalzburgTel.:0662/ 8883-0E-Mail: [email protected]:www.ams.at

    Sticanje i gubitakaustrijskog dravljanstva

    Austrijsko dravljanstvo se stie putem porijekla, dodjelei prijave. Djeca stiu austrijsko dravljanstvo roenjem,ako su roditelji oenjeni te majka ili otac imaju austrijskodravljanstvo. Vanbrana djeca samo ukoliko je majka

    Austrijanka.

    Obratite panju: Ukoliko roditelji nisu oenjeni i samo jeotac djeteta austrijski dravljan, dijete ne stie austrijskodravljanstvo roenjem i treba boravini naslov. Dijete moestei austrijsko dravljanstvo preko naknadnog sklapanjabraka meu roditeljima (legitimacija).

    Boravak Raditi u Austriji Raditi u Austriji

    Zahtjev za produenjem je potrebno podnijeti kod nadleneustanove prije isteka vaeeg boravinog naslova. To semoe uiniti najranije tri mjeseca prije isteka.

    Obratite panju:Pod odreenim uvjetima naslov boravkamoe biti dodjeljen ak i ako nisu ispunjeni uslovi zaproduenje. Na primjer, ako to zahtjeva obazrivost premapravu na porodian ivot.

    EWR-graani i vicarci, kao i lanovi njihovih porodica,imaju, pod odreenim uslovima na osnovu evropskogprava, pravo nastanjenja. Oni moraju unutar etirimjeseca od njihovog nastanjenja prijaviti boravak

    vlastima, a koje na zahtjev izdaju Potvrdu o prijavi(Anmeldebescheinigung). Za one lanove porodice kojisu dravljani treih zemalja se izdaje Boravina iskaznica(Aufenthaltskarte), a nakon pet godina trajna Boravinaiskaznica (Daueraufenthaltskarte).

    Nadlene ustanove u gradu Salzburgu

    Amt fr ffentliche Ordnung (Sluba za javni red)Adresa:Schwarzstrae 44, 5020 SalzburgTel.:0662/ 8072-3173E-Mail:[email protected]:www.stadt-salzburg.at

  • 7/21/2019 Zuwanderung Information - Bks

    4/4

    n helping hands SalzburgSavjetovanje o pravima stranaca

    Adresa:Kaigasse 28, 5020 SalzburgTel.:0662/ 8044-6003E-Mail:[email protected]

    Internet:www.8ung.at/helping-hands-salzburg

    n Caritas Rechtsberatung(Caritas pravno savjetovalite)

    Savjetovanje za traitelje azila Adresa: Plainstrae 83, 5020 Salzburg Tel.:0662/ 84 93 73-214 oder -234 E-Mail:[email protected] Internet:www.caritas-salzburg.at

    n INTO Salzburg Diakonie Flchtlingsdienst (sluba za izbjeglice)

    Pravno savjetovanje za traitelje azila

    Savjetovanje za osobe sa pravom azilai subsidijarne tienike

    Adresa: Lehenerstrae 26, 5020 Salzburg Tel.:0662/ 87 03 29 E-Mail: [email protected]

    Internet:www.uechtlingsdienst.diakonie.at

    n sterreichischer Integrationsfonds (IF) (Austrijski integracijski fond) Savjetovalite Service Integration

    (intergracijski servis) Adresa:Anton-Neumayr-Platz 3, 5020 Salzburg Tel.: 0732/ 787043-0 oder 0676/ 55 66 719 E-Mail:[email protected]

    Internet:www.integrationsfonds.at

    n Verein FRAUENTREFFPUNKT(udruenje ensko sastajalite)

    ensko savjetovalite Salzburg Adresa:Paris-Lodron-Strae 32, 5020 Salzburg Tel.:0662/ 87 54 98 E-Mail: [email protected] Internet:www.frauentreffpunkt.at

    Osobama koje ve due borave u Austriji (u osnovi 10 godi-na), moe pod odreenim uvjetima (osigurana sredstva zaivot, znanje njemakog jezika (nivo B1), vladanje u skladusa zakonom itd.) biti dodjeljeno dravljanstvo.

    Obratite panju:Austrijsko dravljanstvo se takoer moe iizgubiti. Posebno uslijed sticanja nekog drugog dravljanstvatemeljem zahtjeva, izjave ili izriite suglasnosti. Isto tako izadravanje dosadanjeg dravljanstva moe pod odreenimokolnostima voditi oduzeu austrijskog dravljanstva.

    Za dodjelu dravljanstva je nadlena vlada saveznepokrajine (Landesregierung).

    Nadlene ustanove:

    Amt der Salzburger Landesregierung(Sluba vlade savezne pokrajine Salzburg),Landesamtsdirektion (Ured pokrajinske uprave)

    Odsjek izbori i sigurnostAdresa:Sebastian-Stief-Gasse 2, 5010 SalzburgTel.:0662/ 8042-2338Internet:http://www.salzburg.gv.at/themen/se/salzburg/

    wahlen_sicherheit/staatsbuergerschaft.htm

    Informacije smo sastavili u najboljoj vjeri i znanju.Posebno se elimo zahvaliti na podrci i prijedlozima

    gospoi Ljiljani Zlatojevic iz udruenja Frauentreffpunkt(ensko sastajalite), pilotkinjama integracije sa projektaMidA udruenja Frau und Arbeit (ena i posao) igospodinu Thomasu Schilleru iz Slube za javni red.Radujemo se Vaim povratnim reakcijama i poticajima [email protected]

    Izdava, vlasnik, nakladnik: Stadtgemeinde Salzburg,Integrationsbro (Gradska opina Salzburg, Integracijskiured), Mirabellplatz 4, 5024 Salzburg, Tel. 0662 8072-2296

    Dravljanstvo Savjetovalita Savjetovalita

    n Verein VEBBAS (udruenje VEBBAS) Savjetovanje o radnotrinoj integraciji i nostrikacij i

    (priznavanju diploma) Adresa:Linzer Bundesstrae 12, 5020 Salzburg

    Tel.: 0662/ 87 32 48-11

    E-Mail:[email protected] Internet:www.vebbas.at

    n Verein VIELE (udruenje VIELE) Savjetovanje ze ene i porodice/obitelji Adresa:Rainerstrasse 27/1.sprat, 5020 Salzburg Tel.:0662/ 87 02 11 E-Mail:[email protected]

    Internet:www.verein-viele.at

    02/2012