TrueDRY™ DH150Dehumidification System
PROFESSIONAL INSTALLATION GUIDE
1 Assemble 2 Duct
3 Plumb 4 Wire
69-2271EFS-01
Must be installed by a trained, experienced technicianRead these instructions carefully. Failure to follow these instructions can
damage the product or cause a hazardous condition.
Installation Guide
69-2271EFS—01 ii
Read and save these instructions.
Need Help?For assistance with this product please visit http://yourhome.honeywell.com
or call Honeywell Customer Care toll-free at 1-800-468-1502
® U.S. Registered Trademark. Copyright © 2008 Honeywell International Inc. All rights reserved.
• DonotinstallTrueDRYDH150'sexhaustendwithoutducting.
• TrueDRYDH150isdesignedtobeinstalledindoorsinaspacethatisprotectedfromrainandflooding.
• Installtheunitwithspacetoaccessthebackorsidepanelsformaintenanceandservice.Donotinstallwithservicepanelsinaccessible.
• Avoiddirectingthedischargeairatpeople,oroverthewaterinpoolareas.
• Ifusednearapoolorspa,becertainthereisnochancetheunitcouldfallintothewaterorbesplashed,andthatitispluggedintoagroundfaultinterrupt(GFI)outlet.
• Donotusethedeviceasabenchortable.
• Toensurequietoperation,donotplacethedevicedirectlyonthestructuralsupportsofthehome.Providevibrationisolationtominimizenoise.
• Adrainpanmustbeplacedundertheunitifinstalledabovealivingareaoraboveanareawherewaterleakagecouldcausedamage.
Table of Contents
About your new dehumidifierMaintaining ideal humidity ..................................................................................1Controls ................................................................................................................2Specifications .......................................................................................................3
InstallationInstallationChecklist ...........................................................................................4IntendedApplication ...........................................................................................4Ducting:InstalltoFitYourApplication..............................................................6Plumbing ...............................................................................................................7TerminalDescriptions ..........................................................................................7Wiring ....................................................................................................................8Checkout ............................................................................................................ 10
MaintenanceCleaning .............................................................................................................. 11Troubleshooting ................................................................................................. 12Parts List ............................................................................................................ 16Warranty ............................................................................................................. 17
TrueDRY DH150
1 69-2271EFS—01
TheHoneywellTrueDRYDH150ensures thehome ismaintainedatproperhumidity levels through itshighperfor-mance and efficiency.
Benefits• Removesupto150pintsofwaterfromtheindoorair.• Canbeductedforwhole-househumiditycontrol,oroperate
unductedtoaddressmoistureproblemareassuchasanatticorcrawl space.
• Easyaccesspanelsmakesservicequickandsimple.
Maintaining Ideal HumidityDewpointsandrelativehumidity(RH)affectthewayyourbodysensesheat. Higher humidity levels cause the air to feel much hotter than the actualtemperature.WhenTrueDRYisinstalledproperly,yourcoolingequipmentmaynotrunasmuchbecausedehumidifiedairfeelscoolerthan humid air.
About the TrueDRY DH150 Dehumidifier
Idealhumidityisdefinedbyindustryexperts*asbeingbetween40-60%onanaverageannualbasis.Whenindoorhumidityexceeds60%,thehomeismoresusceptibletomoldandmildewgrowth.TrueDRYDH150safeguardsagainstexces-sive humidity in the home year-round.
*American Society of Heating, Refrigerating and Air Conditioning Engineers (ASHRAE).
MCR247800 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100
OPTIMUM ZONE
BACTERIA
VIRUSES
FUNGI
MITES
RESPIRATORY INFECTIONS
ALLERGIC RHINITIS AND ASTHMA
CHEMICAL INTERACTIONS
OZONE PRODUCTION
ASHRAE RECOMMENDED WINTER DESIGN LEVEL
00159095808570756065505540453035202510150
001 4418312316210215110117014011019979593919
59 6310314218114110117014011018969493919098878
09 221711311901601201001896959391909887868584838
58 801501201997959391909988878685848382818089787
08 199888786868583828181808979787777767574737
57 089797878777776767575747473737272717079696
07 271717171717070707969686867676666656564646
WHAT THE AIR FEELS LIKEHOW HOT THE HEAT-HUMIDITY COMBINATION MAKES IT FEEL. EXAMPLE: AIR AT 90ºF WITH 50% RH FEELS LIKE 96ºF TO THE HUMAN BODY!
RELATIVE HUMIDITY (PERCENTAGE)
EXTREME DANGER
EXTREME CAUTION
CAUTION
M27328
DANGER
AIR
TE
MP
ER
ATU
RE
(D
EG
RE
ES
FA
HR
EN
HE
IT)
SOURCE: TEMPERATURE - HUMIDIY INDEX WAS DERIVED BY R.G. STEADMAN, JOURNAL OF APPLIED METEOROLOGY, JULY 1979.
Installation Guide
69-2271EFS—01 2
VisionPRO IAQ Total Comfort System (YTH9421C1010) •Controlsbothheating/coolinganddehumidification.•Sensorincludedfordisplayingoutdoortemperature.• Intuitiveuserinterfaceforeasy7-daytemperatureprogramming•Easy-to-readbacklitdigitaldisplay.•Maintenanceandservicereminders.•Controlsotherindoorairqualityequipmentwhenyou’reready.
TheTrueDRYDH150maybeusedwithoneofthefollowingexternalcontrols:
TrueIAQ Digital Control (DG115EZIAQ)•Automaticadjustmentsmaintainidealhumidity.•Sensorfordisplayingoutdoortemperatureandhumidity.•Showsactualanddesiredhumiditysettings.•Advancedventilationprogrammingincludeseconomizingandextreme
condition shutdown.•Maintenanceandservicereminders•Controlsotherindoorairqualityequipmentwhenyou’reready.
Control Options
Manual Dehumidistat (H8908DSPST) and Automatic Ventilation Controls (W8150A1001)
•Manualhumiditycontrolwithintuitivecomfortsettings.• Integratedhumiditychartforaccuratecontrolinchangingoutdoorconditions.•AutomaticW8150ventilationcontroltoASHRAEindustrycode,orfor
continuous operation.
TrueDRY DH150
3 69-2271EFS—01
InstallTrueDRYDH150accordingtoNationalElectricCodes.
Dimensions:
Specifications
Product weight:134lbsShipping weight:164lbsShipping dimensions:281/4in.Hx42in.Wx24in.DMedia Filter:MERV11,16in.Hx16in.Wx2in.DDrain connection:3/4-in.threadedfemaleNPT
connection,withattached3/4-in.maleconnection.Duct connections:Round10in.and6in.inlets.Oval
10in.x4in.outlet.Cabinet:20gaugegalvanizedsteelpowder-coat
painted.
Input ratings•Electricalinputvoltage:120VAC—1Phase—60Hz
nominal• Inputcurrent:6.9amps
Output ratings•Power transformer to R/C terminals:24VAC,
0.85A•Energy Performance:3.6pintsperkilowatthour
(KWH).
Standards and approval body requirementsETLtestedperULstandard474(ducteddehumidifier.)
Dry-Bulb Temp
Wet-Bulb Temp
Intake Humidity
Capacity (Pints/Day)
80°F 70°F 60%RH 150
70°F 61°F 60%RH 116
60°F 52°F 60%RH 88
Home Size (square ft)
Dehumidifier Capacity Required to Maintain Desired Indoor RH*
60% RH Indoor (pints/day) 50% RH Indoor (pints/day) 40% RH Indoor (pints/day)
2080 49–54 55–58 71–78
2600 61–68 65–72 90–97
3120 75–82 79–86 95–110
*Basedonextremeclimateswhereoutdoorhumidityis70-90%RH.Forlessextremeclimates,largerhomescanbeadequatelyservedwithlesscapacity.Actualrequirementsmayvary.
Airflow versus external static pressure (0–1 in. water pressure) with collars attached
0in.WG 415CFM
0.4inWG. 365CFM
FRONT VIEW
6 DIAMETER
REAR VIEW
SIDE VIEW
37-1/2 (953) WITHOUT COLLARS39-1/2 (1003) WITH COLLARS
19-15/16(506)
20-5/8 (524)
10 DIAMETER
M27792
Insulation:Rvalue1Compressor: Rotary-styleRefrigerant:2lb.,R-410.AOperating Temp Range (outside cabinet):
56ºF-95ºF(13ºC-35ºC)Operating Humidity Range: 0-99%RH
Installation Guide
69-2271EFS—01 4
Tools Required- 3/8-in.hexdrive
- Drillorduct-cuttingtool
- Wirestripper/cutter
- Standard screwdriver
- Ducttape
- 8-in. round duct and starter collar
- 18–22gauge,5-bandthermostatwire
- 1/2-in.diameterdrainline(8ft)
- 1/2-in.drainclamps(quantity2)
Materials Provided- Sheetmetalscrews(quantity9)
- 6-in. plastic duct collar
- 10-in.plasticductcollar
- 10-in.ovalx4in.plasticductcollar
Options:- 1/2-in.drainp-trap(mayberequiredbylocalcode)
- Externalhumiditycontrol•Manualdehumidistat(H8908DSPST),Auto
Ventilation(W8150A1001)•TrueIAQ(DG115EZIAQ)•VisionPROIAQ(YTH9421C1010)
Installation Checklist
WARNING:Installationmustbeperformedbyaqualifiedservicetechnicianandmustcomplywithlocalcodes.Removepowertothedevicebeforeinstallingorservicingthedevice.Failuretoconnectthedevice according to these instructions may result in damage to the device or the controls.
Intended Application
Fortheidealinstallation,drawairfromthecentralpartofthehomeandreturnittoisolatedareasofthehomelikethebedrooms,den,utilityroom,orfamilyroom.Theductworkoftheexistingsystemcanbeusedtosupplyairtothe home.
TrueDRY DH150
5 69-2271EFS—01
M27793
M27794
Door and Collar Assembly
Door Install
Inserttabonthebottomofthedoorbetweenthefoaminstallation and the metal side.
Push down on the plastic door latch and swing door shut. Oncethedoorisshutreleasethedoorlatch.
Collar Install
Removethe2roundducts,1ovalduct,3sealsandsmallbagofmountinghardwarefrominsidetherectangleopening.
Adheresealsontothebackofeachductandmounttheducts to the front of the dehumidifier using screws pro-vided.
Installation Guide
69-2271EFS—01 6
FlexductisrecommendedinconnectingtotheTrueDRYDH150collarstoreducevibrationnoise.
M24745
Electrical requirements:115VACoutlet.Groundfaultinterrupter(GFI)recommended.
Duct Sizing:Fortotalductlengths,useroundorrectangularductsizedaccordingly:- 10-inchforlessthan25-ft- 12-inchformorethan25-ft
Fortheoptionalfreshairventilationport,useroundinsulatedductsizedaccordingly:- 6-inchroundforlengthsoflessthan50-ft.- 8-inchroundforlengthsgreaterthan50-ft,orifmorethan100-cfmisrequired
Ducting: Install to Fit Your Application
Idealwhen…
• RunningTrueDRYDH150withA/Coperation.
• Minimizingdischargeairtemperature(DAT)increase is preferred.
• Spacedictates.
Idealwhen…
• RunningTrueDRYDH150oppositeA/Coperation.RunningwithA/CoperationrequiresdamperontheexhaustporttominimizebackdraftwhenTrueDRYDH150isnotonbutA/Cis.
• MinimizingDATincreaseispreferred.
• Spacedictates.
Idealwhen…
• Dryingaspecificareaofthehouse.
• RunningwithA/CoperationrequiresbackdraftdamperontheexhaustporttominimizebackdraftwhenTrueDRYDH150isnotonbutA/Cis.
• MinimizingDATincreaseispreferred.
Idealwhen…
• RunningTrueDRYDH150withA/Coperation.
• Dryingaspecificareaofthehouse.
• MinimizingDATincreaseispreferred.
TrueDRYDH150canbeductedintothecentralforcedairsys-tem,oroperateasastand-aloneindesignated,high-humidityzoneswithinthehome,suchasabasementorcrawlspace.
AMain Return to Main Return
SUPPLYRETURNAIR HANDLER
M27965
TrueDRY
BMain Return to Main Supply
SUPPLYRETURN
AIR HANDLER
TrueDRY M27966
BACKDRAFTDAMPER
CDedicated Return to Main Supply
SUPPLYRETURN
AIR HANDLER
TrueDRY M27967
BACKDRAFTDAMPER
SEPERATERETURN
DDedicated Return to Main Return
SUPPLYRETURNAIR HANDLER
M27968TrueDRYSEPERATE
RETURN
TrueDRY DH150
7 69-2271EFS—01
Connect1/2-in.draintubetomaleconnectiondrainoutlet.Securedraintubetoconnectorwithhoseclamp.
Run drain hose continuously downhill to an approved drain or condensate pump. Route to drain with a trap if possible.
PlaceTrueDRYDH150onsupportsthatraisethebaseabovethetopflangesonthedrainpanbeneathit.Raisingitwilloptimizedrainflowbygravity.
Plumbing
Terminal DescriptionsCAUTION: Low-voltage Hazard. Cancauseequipmentdamage. DisconnectHVACequipmentbeforebeginninginstallation.
Afour-blockwiringterminalislocatedontheslopedendofTrueDRYDH150.
* Note:OuterscrewssecureblocktoTrueDRYDH150.Notforwiring.
DHUM: Compressorandfanoperationfordehumidification.
R: 24Vhot
FAN: Fanactivationonlyforventilation.
C: 24Vcommon
Bend10in.roundflexducttofitovertheDH150ovaloutlet.
Ducting to Oval Outlet
Installation Guide
69-2271EFS—01 8
Wiring
M27941
FANC
RDHUM
M27795
1
2
3
4
DHUM(COMPRESSOR
AND FAN)
R
FAN
C
1
3
2
GRN
GRN
TrueDRY DH150
9 69-2271EFS—01
Wire the TrueDRY DH150 according to the diagram that applies to your desired operation.
Followthisdiagramforductedoperationwithanexternalhumiditycontrol.
Wiring
TrueDRY
HVAC
MECHANICALDEHUMIDISTAT
THERMOSTAT
GYWR Rc
GYWR C
M27797
DRYCONTACTS
+ +
FAN C
DPDT RELAY,2.6A
DHUM R
TrueDRY
HVAC
MECHANICALDEHUMIDISTAT
THERMOSTAT
GYWR Rc
GYWR C
M27798
DRYCONTACTS
DHUM
+ +
R FAN C
DPDTRELAY,
2.6A
EARD-6
AT120
R
C
DAMPER
AUX
REMOTE
W8150AG
R
C
C
W
G
Forductedoperationwithexternalhumidityandventilationcontrol,followthisdiagram.
Installation Guide
69-2271EFS—01 10
FollowthisdiagramifusingTrueDRYDH150withVisionPROIAQ.
FollowthisdiagramifusingTrueDRYDH150withapowereddehumidistatsuchasTrueIAQ(DG115EZIAQ).
Wiring
HVAC
THERMOSTAT
GYWR Rc
M27799
IF A THERMOSTAT OTHER THAN A TH5110, TH5220, TH5320, TH6110, TH6220, TH6320, TH8110, TH8320, OR TH8321 IS USED, A RELAY MAY BE REQUIRED TO ISOLATE THE G WIRE.
PROGRAM ISU SETTING 60 TO Ø TO FORCE SYSTEM FAN ON WITH DEHUMIDIFICATION CALL.
DHUM R
FAN C
+ +
C
68 4055
12 15:76 %
%In
Out
PM
RCWYG
RC
SENSORSENSORSWITCH
WG
VENTVENT
DEHUMDEHUM
HUMHUM
OUTDOORSENSOR
(PROVIDED)
EARD-6
TrueIAQ
1
1
2
2
TrueDRY
M27800
FANFURNACE BOARD
EQUIPMENT INTERFACE MODULE (EIM)
G
CCONV. HP1
2
3
C
R
RC
RH
W1
W2
W3
Y
Y2
G
O/B
AUX
AUX2
Y
Y2
G
H1UM2
D1HM2
V1NT2
HEAT 1 RELAY
HEAT 2 RELAY
HEAT 3 RELAY
COOL 1 RELAY
COOL 2 RELAY
FAN RELAY
VISIONPRO IAQ
D-1
R-2
C-3
DHUMR
FANC
+
+
OR
TrueDRY
EARD-6
ApplypowertoTrueDRYDH150.TurnthehumiditycontroltoalowRH%leveltoinitiateahumiditycall.ConfirmthattheTrueDRYDH150compressorandfanturnon.Thefurnaceblowerwillalsoturnontocirculateair.Thiswilltakeuptotwominutes.Besuretoturnthisbackdown(oroff)whencheckoutiscomplete.TurningthehumiditycontroltoOffwillturnTrueDRYDH150off.
Checkout
TrueDRY DH150
11 69-2271EFS—01
Onanannualbasis,maintenanceisrequiredtoensureTrueDRYrunsatpeakefficiency.
Cleaning
1 2
3 4
UnplugTrueDRYDH150beforebeginningservice. Push down the door release and pull.Thefiltercanberemovedfromeitherside.
Gripfiltertabatbottomtoremove. Replace with new filter.
Usinga1/2-in.hexdriveorstandardscrew-driver,removetheeightscrewsoneithersideoftheTrueDRYDH150.Thesideandtoppanelscanthenberemoved.Usingadampcloth,wipeexcessdustanddebrisfromblower,refrigerantcoils,andcompres-sor coils. Reattach panels and collars when finished.
5Whenserviceiscomplete,initiateacallfordehumidificationandcheckthatthecom-pressorandfanactivate.IfusingthedigitalVisionPROIAQorTrueIAQcontrols,resetmaintenance reminders.
Checkthedrainconnectionanddrainlinetoensureitisclearofdebrisandsludge.Ensureallhoseconnectionsaresecureoncemaintenance of the drain lines is complete.
Installation Guide
69-2271EFS—01 12
Problem Recommended Troublshooting Steps
Nodehumidification,neitherimpeller fan nor compressor run with fan switch and ventilation timerOFF.
1. Unitunpluggedornopowertooutlet.2. Humidity control set too high or defective.3. Loose connection in internal or control wiring.4. DefectiveCompressorrelay.5. Defectivecontroltransformer.6. Low pressure Control open.7. OptionalCondensatePumpSafetySwitchopen.
Nodehumidification,compressordoesnotrunbutimpellerfanrunswith fan switch and ventilation timerOFFandhumiditycontrolturnedtoON.
1. Defectivecompressorruncapacitor.2. Badconnectionincompressorcircuit.3. Defectivecompressoroverload.4. Defectivecompressor.5. Defrostthermostatopen.
ImpellerfanrunswithfanswitchandventilationtimerOFF,butcompressor cycles on & off.
1. Lowambienttemperatureand/orhumiditycausingunittocyclethroughdefrost mode.
2. Defectivecompressoroverload.3. Defectivecompressor.4. Defrostthermostatdefective5. Dirtyairfilter(s)orairflowrestricted.6. Lowrefrigerantcharge,causingdefrostcontroltocycle.7. Badconnectionincompressorcircuit.
CAUTION:ServicingtheTrueDRYDH150withitshighpressurerefrigerantsystemandhighvoltagecir-cuitrypresentsahealthhazardwhichcouldresultindeath,seriousbodilyinjury,and/orpropertydamage.Serviceshouldonlybeperformedbyaqualifiedservicetechnician.
Technical Description
Troubleshooting
TrueDRYDH150usesarefrigerationsystemsimilartoanaircondi-tioner to remove heat and moisture from incoming air and add heat totheairthatisdischarged.Hot,high-pressurerefrigerantgasisroutedfromthecompressortothecondensercoil.Therefrigerantiscooledandcondensedbygivingupitsheattotheairthatisabouttobedischargedfromtheunit.Therefrigerantliquidthenpassesthroughastrainerandcapillarytubingwhichcausestherefrigerantpressureandtemperaturetodrop.Itnextenterstheevaporatorcoilwhereitabsorbsheatfromtheincomingairandevaporates.Theevaporatoroperatesinafloodedcondition,whichmeansthatalltheevaporatortubescontainliquidrefrigerantduringnormaloperation.Afloodedevaporatorshouldmaintainnearlyconstantpressureandtemperatureacrosstheentirecoil,frominlettooutlet.
Themixtureofgasandliquidrefrigerantentertheaccumulatorafterleavingtheevaporatorcoil.Theaccumulatorpreventsanyliquidrefrigerantfromreachingthecompressor.Thecompressorevacuatesthecoolrefrigerantgasfromtheaccumulatorand compresses it to a high pressure and temperature to repeat the process.
CONDENSER
EVAPORATOR
CAPILLARYTUBES
ACCUMULATOR
COMPRESSORSTRAINER/FILTERDRIER
M27404
TrueDRY DH150
13 69-2271EFS—01
Problem Recommended Troublshooting Steps
Impellerfandoesnotrunwithfanswitchineitherposition.Impellerfan does not run with ventilation timer activated. Compressor runs brieflybutcycleson&offwithhumiditycontrolturnedtoON.
1. Looseconnectioninimpellerfancircuit.2. Obstructionpreventsimpellerfanrotation.3. Defectiveimpellerfan.4. Defectiveimpellerfanrelay.5. Defectiveimpellerfancapacitor.
ImpellerfanrunswithfanswitchON.Impellerfandoesnotrunwithventilation timer activated.
1. Defectiveventilationtimer.2. Timenotcorrectonventilationtimer.3. Ventilationtimersettomanual&switchedOFF.4. Defectivefanswitch.
Evaporatorcoilfrostedcontinu-ously,lowdehumidifyingcapacity.
1. Defrostthermostatlooseordefective.2. Low refrigerant charge.3. Dirtyairfilter(s)orairflowrestricted.4. Excessivelyrestrictiveductingconnectedtounit.
Unitnotprovidingventilation.Ventilationtimernotoperatingcorrectly.
1. Iftimerisnotfunctioningcorrectlyresettimerandreprogram.2. Checkcontrolwireconnections(checkconnectionsatfreshairdamper
also).3. Defectivefreshairdamper.4. Defectivefanswitch.
Unitremovessomewater,butnotasmuchasexpected.
1. Airtemperatureand/orhumidityhavedropped.2. Humiditymeterandorthermometerusedareoutofcalibration.3. Unithasentereddefrostcycle.4. Airfilterdirty.5. Defectivedefrostthermostat.6. Low refrigerant charge.7. Airleaksuchasloosecoverorductingleaks.8. Defectivecompressor.9. Restrictiveducting.10.OptionalCondensatePumpSafetySwitchopen.
Troubleshooting
Installation Guide
69-2271EFS—01 14
Refrigerant ChargingIftherefrigerantchargeislostduetoserviceoraleak,anewchargemustbeaccuratelyweighedin.Ifanyoftheoldchargeisleftinthesystem,itmustberecoveredbeforeweighinginthenewcharge.Refertotheunitnameplatefor the correct charge weight and refrigerant type.
Impeller Fan Replacement Themotorizedimpellerfanisaunitaryassemblyconsistingofthemotorandimpellerfan.Ifdefective,thecompleteassemblymustbereplaced.1. Unplugthepowercord.2. Removethecabinetaccesspanel.3. Removethescrewattachingtheimpellerfansupportbrackettothebase.4. Disconnecttheimpellerfanleadsinsidetheelectricbox.5. Removefan/bracketassemblybyremoving3screwsfromthebracketandinletringassembly.6. Removethedefectiveimpellerfanfromthebracketandreplacewithitwiththenewimpellerfan.7. Reassemblethenewimpellerfanbyreversingtheaboveprocedure.Note:Therearetwopinsonthebacksideof
thecabinetthatmustalignwiththetwoholesintheimpellerfansupportbracket.
Compressor/Capacitor Replacement Thiscompressorisequippedwithatwoterminalexternaloverloadandaruncapacitor,butnostartcapacitororrelay
Checking Compressor Motor Circuits PerformthefollowingtestsiftheimpellerfanrunsbutthecompressordoesnotwiththefanswitchandventilationtimerOFFandthehumiditycontrolON.1. Unplugtheunit;removethecabinetsideandtheelectricalconnectioncoveronthecompressortop.2. PlugintheunitandturnthehumiditycontroltoON.Checkfor110voltsfromcompressorterminalRto
overloadterminal3usinganACvoltmeter.Ifvoltageispresent,gotostep3.Ifnovoltage,theremaybealooseconnectioninthecompressorcircuit.Testeachcomponentforcontinuity.Seetheappropriatesectionifadefectis suspected.
3. Unplugtheunit,andthendisconnecttheredandyellowwiresfromcompressorterminalsR&S.Usinganohmmetercheckcontinuitybetweenthepointslistedbelow.
4. CompressorterminalsCandS:Nocontinuityindicatesanopenstartwinding.Thecompressormustbereplaced.Normalstartwindingresistanceis3to7ohms.
5. CompressorterminalsCandR:Nocontinuityindicatesanopenrunwinding.Thecompressormustbereplaced.Normalrunwindingresistanceis.5to2ohms.
6. CompressorterminalCandoverloadterminal1:Nocontinuityindicatesadefectiveoverloadlead.7. Overloadterminals1and3:Ifthereisnocontinuity,theoverloadmaybetripped.Wait10minutesandtryagain.
Ifthereisstillnocontinuity,itisdefectiveandmustbereplaced.8. CompressorterminalCandcompressorcase:Continuityindicatesagroundedmotor.Thecompressormustbe
replaced. 9. Disconnectthewiresfromtheruncapacitor.SettheohmmetertotheRx1scale.Thecapacitorisshortedand
mustbereplacedifcontinuityexistsacrossitsterminals.IfthereisnoneedlemovementwiththemetersetontheRx100000scale,thecapacitorisopenandmustbereplaced.
10.Reconnectthewirestothecompressorandcapacitor.Pluginandturnontheunit.Ifthecompressorfailstostart,replacetheruncapacitor.
11.Iftheunitstilldoesnotstart,addingahard-startkit(relay&capacitor)willprovidegreaterstartingtorque.Ifthisdoesn'twork,thecompressorhasaninternalmechanicaldefectandmustbereplaced.
Troubleshooting
TrueDRY DH150
15 69-2271EFS—01
Replacing a Burned Out Compressor Therefrigerantandoilmixtureinacompressorischemicallyverystableundernormaloperatingconditions.However,whenanelectricalshortoccursinthecompressormotor,theresultinghightemperaturearccausesapor-tionoftherefrigerantoilmixturetobreakdownintocarbonaceoussludge,averycorrosiveacid,andwater.Thesecontaminantsmustbecarefullyremovedotherwiseevensmallresidueswillattackreplacementcompressormotorsand cause failures.
Thefollowingprocedureiseffectiveonlyifthesystemismonitoredafterreplacingthecompressortoinsurethattheclean up was complete. 1. Thisprocedureassumesthatthepreviouslylistedcompressormotorcircuittestsrevealedashortedoropen
winding. 2. Removeandproperlydisposeofthesystemcharge.DONOTventtherefrigerantorallowittocontactyoureyes
orskin.3. Removetheburnedoutcompressor.Userubberglovesifthereisanypossibilityofcontactingtheoilorsludge.4. Tofacilitatesubsequentsteps,determinethetypeofburnoutthatoccurred.Ifthedischargelineshowsno
evidenceofsludgeandthesuctionlineisalsocleanorperhapshassomelightcarbondeposits,theburnoutoccurred while the compressor was not rotating. Contaminants are therefore largely confined to the compressor housing.Asingleinstallationofliquidandsuctionlinefilter/drierswillprobablycleanupthesystem.
Ifsludgeisevidentinthedischargeline,itwilllikelybefoundinthesuctionline.Thisindicatesthecompressorburnedoutwillrunning.Sludgeandacidhavebeenpumpedthroughoutthesystem.Severalchangesoftheliquidandsuctionfilter/drierswillprobablybenecessarytocleansethesystem.5. Correctthesystemfaultthatcausedtheburnout.Consultthefactoryforadvice.6. Installthereplacementcompressorwithanewcapacitorandanoversizedliquidlinefilter.
Inarunningburnout,installanoversizedsuctionlinefilter/drierbetweentheaccumulatorandcompressor.Thoroughlyflushtheaccumulatorwithrefrigeranttoremovealltrappedsludgeandtopreventtheoilholefrombecomingplugged.Astandingburnoutdoesnotrequireasuctionlinefilter/drier.7. Evacuatethesystemwithagoodvacuumpumpandaccuratevacuumgauge.Leavethepumponthesystem
for at least an hour. 8. Operatethesystemforashortperiodoftime,monitoringthesuctionpressuretodeterminethatthesuction
filterisnotbecomingplugged.Replacethesuctionfilter/drierifpressuredropoccurs.Ifasevererunningburnouthasoccurred,severalfilter/driersmayhavetobereplacedtoremovealloftheacidandmoisture.
NOTE:NEVERusethecompressortoevacuatethesystemoranypartofit.
Replacing a Compressor, Non-Burnout Removetherefrigerantfromthesystem.Replacethecompressorandliquidlinefilter/drier.Chargethesystemto50PSIGandcheckforleaks.Removethechargeandweighintherefrigerantquantitylistedonthenameplate.Operatethe system to verify performance.
Defrost Thermostat Thedefrostthermostatisattachedtotherefrigerantsuctiontubebetweentheaccumulatorandthecompressor.Itwillautomaticallyshutthecompressoroffifthelowsiderefrigeranttemperaturedropsduetoexcessivefrostfor-mationontheevaporatorcoil.Theimpellerfanwillcontinuetorun,causingairtoflowthroughtheevaporatorcoilandmelttheice.Whentheicehasmelted,theevaporatortemperaturewillriseandthethermostatwillrestartthecompressor.
Troubleshooting
Installation Guide
69-2271EFS—01 16
Parts List
Description Part Number
HeatExchanger 50035445-001
Evaporator 50035445-002
CapillaryTubes.050in.x.124in.x59.00in. 50035445-003
Compressor—Toshiba8.1 50035445-004
Accumulator 50035445-005
Filter/Drier 50035445-006
Tube—Cond.toFilter 50035445-007
Tube—DischargeLine 50035445-008
Condensor 50035445-009
Impeller 50035445-010
Relay/Blower 50035445-011
45mFdCapacitor—Compressor 50035445-012
Transformer 50035445-013
Relay/Compressor 50035445-014
15mFdCapacitor—Impeller 50035445-015
Collar—10in. 50035445-016
Collar—Oval10in.x4in. 50035445-017
Collar 6 in. with damper 50035445-018
Leveling Foot 50035445-019
FilterMERVII 50035445-020TRANSFORMER
RELAYCOMPRESSOR
HEATEXCHANGER
CONDENSOR
EVAPORATOR
CAPACITORCOMPRESSOR
FILTER DRIER
DISCHARGETUBE
ACCUMULATOR
CAPILLARYTUBES
M27801
TUBE COND. TO FILTER
TUBE DISCHARGE
LINECOLLAR OVAL
10 INCH
LEVELINGFOOT
IMPELLERRELAY/BLOWER
CAPACITORIMPELLER
TrueDRY DH150
17 69-2271EFS—01
Honeywellwarrantsthisproducttobefreefromdefectsintheworkmanshipormaterials,undernormaluseandservice,foraperiodoffive(5)yearsfromthedateofpurchasebytheconsumer.Ifatanytimeduringthewarrantyperiodtheproductisdeterminedtobedefectiveormalfunctions,Honeywellshallrepairorreplaceit(atHoneywell’soption).
Iftheproductisdefective,
(i)returnit,withabillofsaleorotherdatedproofofpurchase,totheplacefromwhichyoupurchasedit;or
(ii)callHoneywellCustomerCareat1-800-468-1502.CustomerCarewillmakethedeterminationwhethertheprod-uctshouldbereturnedtothefollowingaddress:HoneywellReturnGoods,Dock4MN10-3860,1885DouglasDr.N.,GoldenValley,MN55422,orwhetherareplacementproductcanbesenttoyou.
Thiswarrantydoesnotcoverremovalorreinstallationcosts.ThiswarrantyshallnotapplyifitisshownbyHoneywellthatthedefectormalfunctionwascausedbydamagewhichoccurredwhiletheproductwasinthepos-session of a consumer.
Honeywell’ssoleresponsibilityshallbetorepairorreplacetheproductwithinthetermsstatedabove.HONEYWELLSHALLNOTBELIABLEFORANYLOSSORDAMAGEOFANYKIND,INCLUDINGANYINCIDENTALORCONSEQUENTIALDAMAGESRESULTING,DIRECTLYORINDIRECTLY,FROMANYBREACHOFANYWARRANTY,EXPRESSORIMPLIED,ORANYOTHERFAILUREOFTHISPRODUCT.Somestatesdonotallowtheexclusionorlimitationofincidentalorconsequentialdamages,sothislimitationmaynotapplytoyou.
THISWARRANTYISTHEONLYEXPRESSWARRANTYHONEYWELLMAKESONTHISPRODUCT.THEDURATIONOFANYIMPLIEDWARRANTIES,INCLUDINGTHEWARRANTIESOFMERCHANTABILITYANDFITNESSFORAPARTICULARPURPOSE,ISHEREBYLIMITEDTOTHEFIVE-YEARDURATIONOFTHISWARRANTY.Somestatesdonotallowlimitationsonhowlonganimpliedwarrantylasts,sotheabovelimitationmaynotapplytoyou.
Thiswarrantygivesyouspecificlegalrights,andyoumayhaveotherrightswhichvaryfromstatetostate.
Ifyouhaveanyquestionsconcerningthiswarranty,pleasewriteHoneywellCustomerRelations,1985DouglasDr,GoldenValley,MN55422orcall1-800-468-1502.InCanada,writeRetailProductsON15-02H,HoneywellLimited/HoneywellLimitée,35DynamicDrive,Toronto,OntarioM1V4Z9.
5-Year Limited Warranty
HoneywellInternationalInc.
1985DouglasDriveNorth
GoldenValley,MN55422
http://yourhome.honeywell.com
Automation and Control Solutions
®U.S.RegisteredTrademark.©2008HoneywellInternationalInc.69-2271EFS—01M.S.12-08
Honeywell Limited-Honeywell Limitée
35DynamicDrive
Toronto,OntarioM1V4Z9
PrintedinU.S.A.onrecycledpapercontainingatleast10%post-consumerpaperfibers.
1 2
3 4
TrueDRY DH150Système de déshumidification
GUIDE D’INSTALLATION PAR UN PROFESSIONNEL
Raccorder à la gaine d’airAssembler
Raccorder à la plomberie Brancher
Doit être installé par un technicien d’expérience ayant reçu la formation pertinente.Lireattentivementlesinstructions.Lefaitdenepaslessuivrerisqued’endommagerle
produit ou de constituer un danger.
69-2271EFS—01 20
Guide d'installation
À propos de votre nouveau déshumidificateurMaintenirletauxd’humiditéidéal.....................................................................21Commandes .......................................................................................................22Caractéristiquestechniques .............................................................................23
InstallationVérificationdel'installation ............................................................................... 24Installationprévue ............................................................................................. 24Installationdelaporteetducollier ..................................................................25Installationselonvotreapplication ...................................................................26Raccordementàlaplomberie ...........................................................................27Descriptiondesbornes .....................................................................................27Raccordementélectrique ..................................................................................28Vérification ..........................................................................................................30
EntretienNettoyage ...........................................................................................................31Dépannage .........................................................................................................32Liste de pièces ...................................................................................................36Garantie .............................................................................................................. 37
Veuillez lire les présentes instructions et les garder à portée de main.
Besoin d’aide?Pourobtenirdel’aidesurceproduitHoneywell,consulterlesitehttp://yourhome.honeywell.com
ous’adresserauServiceàlaclientèledeHoneywellau1-800-468-1502
® Marque de commerce enregistrée aux États-UnisCopyright © 2008 Honeywell International Inc. Tous droits réservés.
TABLE DES MATIÈRES
• Nepasinstallerl’orificed’échappementduTueDRYDH65sansgaine.
• LeTrueDRYDH150estconçupourêtreinstalléàl’intérieur,àl’abridelapluieetdesinondations.
• Installerl’appareilpourqu’ilyaitdel’espaceàl’arrièreousurlescôtéspourl’entretienetlesréparations.Nepasl’installerdansunendroitoùlespanneauxdeserviceneseraientpasaccessibles.
• Éviterdedirigerl’airsouffléverslesoccupantsouversl’eaudelapiscine.
• Sil’appareilestutiliséàproximitéd’unspaoud’unepiscine,s’assurerqu’iln’yaaucunepossibilitéquel’appareiltombedansl’eauousoitéclabousséetqu’ilestbranchéàundisjoncteurdefuitedeterre.
• Nepasseservirdel’appareilenguisedebancoudetable.
• Pourquel’appareilfonctionnesansfairedebruit,éviterdeleplacerdirectementau-dessusdessupportsdestructuredelamaison.Isolercontrelesvibrationspourréduirelebruit.
• Ilfautplacerunbacàcondensatssousl’appareils’ilestinstalléau-dessusd’unepiècehabitéeoud’unendroitoùdesfuitesd’eaupourraientcauserdesdégâts.
TrueDRY DH150
21 69-2271EFS—01
LedéshumidificateurTrueDRYDH150deHoneywellmaintientuntauxd’humiditéadéquatdanstoutelamaisongrâceà son haut rendement et à son efficacité.
Avantages• Retiredel’airambiantjusqu’à150chopines(70litres)d’eauparjour.• Peutêtreraccordéàunegainepourlarégulationdel’humidité
danstoutelamaison,oufonctionnersansgainepourréglerunproblèmed’humiditédanslesendroitstelslesgreniersoulesvides sanitaires.
• L’accèsrapideauxpanneauxdeserviceaccélèreetfacilitel’entretien.
Maintenir le taux d’humidité idéalLepointderoséeetl’humiditérelativeinfluencentlafaçondontnotrecorpsperçoitlachaleur.Untauxd’humiditéélevénousdonnel’impressionquel’airestbeaucouppluschaudquesatempératureréelle.LorsqueleTrueDRYestcorrectementinstallé,lesystèmederefroidissementpourraitfonctionnermoinssouvent,carl’airdéshumidifiésembleplusfraisquel’airhumide.
À propos du déshumidificateur TrueDRY DH150
Selonlesexpertsdel’industrie*,letauxd’humiditéidéalsesitueraitentre40et60%surunebaseannuellemoyenne.Lorsqueletauxd’humiditéambiantedépasse60%,lamaisonestplussuscep-tibledesubirlacroissancedemoisissures.LedéshumidificateurTrueDRYDH150protège la maison contre une trop grande humiditéambiantetoutel’année.
*American Society of Heating, Refrigerating and Air Conditioning Engineers (ASHRAE).
MFCR247800 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100
ZONEOPTIMALE
BACTÉRIES
VIRUS
CHAMPIGNONS
ACARIENS
INFECTIONSRESPIRATOIRES
RHINITES ALLERGIQUESET ASTHMEINTERACTIONSCHIMIQUESPRODUCTIOND’OZONE
TAUX D’HUMIDITÉ TYPE EN HIVERRECOMMANDÉ PAR L’ASHRAE
00159095808570756065505540453035202510150
001 4418312316210215110117014011019979593919
59 6310314218114110117014011018969493919098878
09 221711311901601201001896959391909887868584838
58 801501201997959391909988878685848382818089787
08 199888786868583828181808979787777767574737
57 089797878777776767575747473737272717079696
07 271717171717070707969686867676666656564646
NOTRE PERCEPTION DE LA TEMPÉRATURE DE L’AIRNOTRE PERCEPTION DE LA CHALEUR COMBINÉE À L’HUMIDITÉ EXEMPLE : À 90 °F ET 50 % D’HUMIDITÉ RELATIVE, LA TEMPÉRATURE PERÇUE PAR NOTRE CORPS ATTEINT 96 °F!
HUMIDITÉ RELATIVE (POURCENTAGE)
DANGER EXTRÊME
PRUDENCE EXTRÊME
PRUDENCE
MF27328
DANGER
TEM
PÉ
RA
TUR
E D
E L
’AIR
(DE
GR
É F
AH
RE
NH
EIT
)
SOURCE : INDICE DE TEMPÉRATURE-HUMIDITÉ DÉRIVÉ PAR R.G. STEADMAN, JOURNAL OF APPLIED METEOROLOGY, JUILLET 1979.
69-2271EFS—01 22
Guide d'installation
Système de régulation d’ambiance pour toute la maison VisionPRO (YTH9421C1010)
•Règleàlafoislechauffage-refroidissementetladéshumidification.•Capteurincluspourl’affichagedelatempératureextérieure.• Interface-utilisateurintuitivepourlaprogrammationsimpledelatempérature
sur7jours.•Grandécranrétroéclairé,facilementlisible.•Rappelsdemaintenanceetderéparation.•Peutaussiserviràcommanderd’autresappareilsderégulationdelaqualitéde
l’airambiant.
LeTrueDRYDH150peutêtreemployéavecl’unoul’autredesappareilsdecommandesuivants:
Régulateur numérique TrueIAQ (DG115EZIAQ)•Ajustementautomatiquepourlemaintiend’untauxd’humiditéidéal.•Capteurpourl’affichagedelatempératureextérieureetdel’humidité.•Afficheletauxd’humiditésouhaitéetletauxd’humiditéréel.•Programmedeventilationévoluéquicomprenduncycleéconomiseuret
l’interruptionencasdeconditionsextrêmes.•Rappelsdemaintenanceetderéparation.•Peutaussiserviràcommanderd’autresappareilsderégulationdelaqualitéde
l’airambiant.
Options de commande
Déshumidistat manuel (H8908DSPST) et régulateur de ventilateur automatique (W8150A1001)
•Régulationmanuelledel’humiditéselondespointsdeconsigneintuitifs.•Tableaudetauxd’humiditéintégrépourunerégulationpréciseenfonctiondes
variationsdetempératureextérieure.•RégulateurW8150assurantlarégulationautomatiquedelaventilationselonle
codedel’industrieASHRAEoufonctionnantencontinu.
TrueDRY DH150
23 69-2271EFS—01
InstallerleTrueDRYDH150selonlesexigencesduCodenationaldel’électricité.
Encombrement :
Caractéristiques techniques
Poids du produit : 134lbPoids à l’expédition :164lbDimensions à la livraison :281/4po
hauteurx42polargeurx24polongueurFiltre à fibres :MERV11,18pohauteurx
16polargeurx2poprofondeurRaccord de vidange : 3/4pofemellefileté
NPT,avecconnexionmâle3/4poattachée.
Alimentation nominale•Tensiond’alimentation:120Vc.a.—1phase—60Hz
nominal•Courantd’entrée:6,9A
Puissance fournie •Transformateur aux bornes R/C : 24Vc.a.,0,85A•Rendement énergétique : 1/2litre(3,6chopines)par
kilowatt-heure(kWh)
HomologationsETLvérifiéselonlanormeUL474(déshumidificateurraccordéàunegaine).
Température bulbe sec Température bulbe humide Humidité à l’admission Capacité (chopines/jour)
80°F 70°F 60%RH 150
70°F 61°F 60%RH 116
60°F 52°F 60%RH 88
Superficie de la maison (en pieds carrés)
Capacité requise du déshumidificateur pour maintenir le taux d’humidité relative désiré*
60 % HR ambiante (chopines/jour)
50 % HR ambiante (chopines/jour)
40 % HR ambiante (chopines/jour)
2080 49–54 55–58 71–78
2600 61–68 65–72 90–97
3120 75–82 79–86 95–110
*Enconditionsclimatiquesextrêmesoùletauxd’humiditérelativeàl’extérieursesitueentre70et90%.Enconditionsclimatiquesmoinsextrêmes,lesmaisonsdeplusgrandetailleexigerontunecapacitémoindre.Lesbesoinsréelspeuventvarier.
Raccord à la gaine :Prisesrondesde10poet6po.Prisesovalesde10po.
Boîtier :Aciergalvanisédecalibre20,peintàl’émailenpoudre.
Isolant : RésistancethermiqueR1Compresseur : RotatifFrigorigène : 2lb.,R-410.AGamme de température de service (hors boîtier) :
56ºF-95ºF(13ºC-35ºC)Humidité relative de service :0-99%HR
Débit d’air par rapport à la pression statique externe (0–1 po pression d’eau) avec colliers fixés
0poWG 415pi3/min
0,4poWG 365pi3/min
VUE DE FACE
6 PO DEDIAMÈTRE
VUE DE DERRIÈRE
VUE SUR LE CÔTÉ
37-1/2 (953) SANS COLLIER39-1/2 (1003) AVEC COLLIER
19-15/16(506)
20-5/8 (524)
10 PO DEDIAMÈTRE
MF27792
69-2271EFS—01 24
Guide d'installation
Outils requis- Carréd’entraînementde3/8pohex
- Perceuse ou outil à découper les conduites
- Pincesàdénuder/coupe-fil
- Tournevisordinaire
- Rubanadhésifentoile
- Gainerondede8poetcollierdedépart
- Filàthermostatdecalibre11-22à5brins-tuyaudedrainagede1/2podediamètre(8pi)
- Pincespourtuyaudedrainagede1/2po(quantité:2)
Matériaux fournis- Visàtôle(quantité:9)
- collierdeplastiquepourgainede6po
- collierdeplastiquepourgainede10po
- collierdeplastiqueovalepourgainede4po
Les choix sont les suivants :- SiphonenPde1/2po(peutêtreexigéparles
règlementslocaux)
- Régulateurd’humiditéexterne•Déshumidistatmanuel(H8908DSPST),régulateurde
ventilationautomatique(W8150A1001)•TrueIAQ(DG115EZIAQ)•VisionPROIAQ(YTH9421C1010)
Vérification de l’installation
AVERTISSEMENT :L’installationdoitêtrefaiteparuntechnicienqualifiéetrespecterlescodesetrèglementslocaux.Couperl’alimentationélectriquedel’appareilavantdeprocéderàl’installationouàl’entretien.Toutraccordementquicontreviendraitauxprésentesdirectivespourcauserdesdommagesàl’appareilouauxrégulateurs.
Application prévue
Pouruneinstallationidéale,aspirerl’aird’unepartiecentraledelamaisonetlesoufflerdanslespartiesisoléesdelamaisontellesleschambresàcoucher,lasallefamiliale,lasalledelavageoulecoin-détente.Lesgainesd’airdusystèmeactuelpeuventserviràacheminerl’airdanslamaison.
TrueDRY DH150
25 69-2271EFS—01
Installation de la porte et du collier
Installation de la porte
Insérerlalanguetteaubasdelaporteentrelepolystyrèneetlecôtédemétal.
Pousserleloquetdeplastiquedelaporteverslebasetrefermerlaporte.Unefoislaportefermée,dégagerleloquet.
Installation du collier
Retirerlesdeuxgainesrondes,unegaineovale,3jointsetlepetitsachetd’accessoiresdefixationcontenusdansl’ouverturerectangulaire.
Apposerlesjointsaudosdechacunedesgainesetfixerles gaines sur le devant du déshumidificateur au moyen des vis fournies.
M27793
M27794
69-2271EFS—01 26
Guide d'installation
Ilestrecommandéd’utiliserunegaineflexiblepourraccorderlescolliersduTrueDRYDH150afinderéduirelebruitcauséparlavibration.
M24745
Alimentation électrique :Prisede115Vc.a.Disjoncteurde fuite de terre recommandé.
Taille de la gaine :Pourtoutelalongueurdesgaines,utiliser des gaines rondes ou rectangulaires de taille adé-quate:
- 10poucespourmoinsde25pieds- 12poucespourplusde25pieds
Pourleportdeventilationparairneufadditionnel,utiliserunegainerondeisoléedetailleadéquate:
- 6poucespourleslongueursdemoinsde50pieds- 8poucespourleslongueursdeplusde50pieds
s’ilfautundébitdeplusde100pi3/min
Installation selon votre application
Idéaldanslessituationssuivantes• LeTrueDRYDH150fonctionneavecle
conditionnementd’air.• Lorsqu’ilestpréférablederéduireauminimum
l’augmentationdelatempératuredel’airdesoufflage.
• Contraintesd’espace.
Idéaldanslessituationssuivantes• LeTrueDRYDH150fonctionneàl’inversedu
conditionnementd’air.Lefonctionnementenmêmetempsqueleconditionnementd’airnécessiteunregistreantiretouràl’orificedesortieafinderéduirelesrefoulementsd’airlorsqueleTrueDRYDH150n’estpasenserviceetqueleconditionnementd’airestenservice.
• Lorsqu’ilestpréférablederéduireauminimuml’augmentationdelatempératuredel’airdesoufflage.
• Contraintesd’espace.
Idéaldanslessituationssuivantes• Lorsqu’onsouhaiteassécherunepartiedistincte
de la maison.• Lefonctionnementenmêmetempsquele
conditionnementd’airnécessiteunregistreantiretouràl’orificedesortieafinderéduirelesrefoulementsd’airlorsqueleTrueDRYDH150n’estpasenserviceetqueleconditionnementd’airesten service.
Idéaldanslessituationssuivantes
• LorsqueleTrueDRYDH150estutiliséparunsystème de refroidissement.
• Pourdéshumidifierunepartieprécisedelamaison.
• Lorsqu’ilestpréférablederéduirel’augmentationdelatempératuredel’airsoufflé.
MISE EN GARDE :Unefoisexposé,leventilateurinternepeutcauserdesblessures.L’orificed’échappementdoitêtreraccordéàlagaine.
BRetour principal à la gaine
SOUFFLAGERETOURUNITÉ DE TRAITEMENT DE L’AIR
REGISTREANTIRETOUR
TrueDRY MF27966
CGaine réservée au retour à la gaine de soufflage principale
SOUFFLAGERETOUR
UNITÉ DE TRAITEMENT DE L’AIR
RETOURDISTINCT
REGISTREANTIRETOUR
TrueDRY MF27967
DRetour réservé au retour principal
SOUFFLAGERETOURUNITÉ DE TRAITEMENT DE L’AIR
RETOURDISTINCT
MF27968
TrueDRY
ARetour principal à retour
SOUFFLAGERETOURUNITÉ DE TRAITEMENT DE L’AIR
MF27965
TrueDRY
TrueDRY DH150
27 69-2271EFS—01
Raccorderuntubedevidangede1/2poàlasortiedevidangemâle.Fixerletubedevidangeauconnecteuràl’aided’uncollierdeserrage.
Donnerunepentedescendanteininterrompueautubeversunepompedevidangeouunepompederécupérationdeseauxcondenséesapprouvée.Sic'estpossible,acheminerletubeversundrain avec une trappe.
PlacerleTrueDRYDH150surdessupportsquiélèventlabaseau-dessusdesbridessupérieuresdubacàcondensatssousl’appareil.Lefaitdesouleverl’appareiloptimiseledébitpargravité.
Raccordement à la plomberie
Description des bornes
AVERTISSEMENT : Risque d’électrocution basse tension. Peut endommager le matériel. Couperl’alimentationélectriquedusystèmedeCVCAavantdecommencerl’installation.
Unbornieràquatreblocsestsituésurl’extrémitéenpenteduTrueDRYDH150.
* Remarque :LesvisauxdeuxextrémitésserventàfixerlebornierauTrueDRYDH150.Ellesneserventpas au raccordement.
DHUM: Fonctionnementducompresseuretduventilateuren vue de la déshumidification.
R: 24Vsoustension
FAN: Miseenmarcheduventilateurpourlaventilation seulement.
C: Commun24V
Plierlagaineflexiblerondede10popourqu’elles’insèresurlasortieovaleduDH150.
Raccordement de la gaine à la sortie ovale
69-2271EFS—01 28
Guide d'installation
Raccordement électrique
MF27941
VENTIL.C
RDHUM
NOIR
NOIR
NOIR
NOIRNOIR
NOIR
NOIR
BLAN
C
BLANC
BLANC-1
COMPRESSEUR
CONDENSATEUR
CONDENSATEURDE VENTILATEUR
RELAIS DUCOMPRESSEURTRNASFORMATEUR
FICHE MOULÉE115 V AVEC MÀLT
RELAISDU VENTIL.
VENTILATEUR
THERMOSTATDE DÉGIVRAGE
BRUN
MÀLT
MÀLT
MÀLT-6
BLEU
D.BLEU-5
JAUNE
JAUNE-2
JAUNE
JAUNE
ROUGE
ROUGE-3
ROSE
BOBINE DE RELAISDU COMPRESSEUR
MF27795
RÉGULATEURD’HUMIDITÉ
NOIR
NO
IR
NOIRNOIR
NOIR BLANC
COMPRESSEUR
CONDENSATEURDE MARCHE
CONDENSATEURDE MARCHE
RELAIS DUCOMPRESSEUR
RELAIS DUVENTILATEUR
VENTILATEUR
THERMOSTATDE DÉGIVRAGE
NOIR
NOIR
BLA
NC
-1
BRUN
MÀLT
MÀLT
MÀLT-624 V c.a.
24 V c.a.
115 V c.a.
BLEU
D.BLEU-5
JAUNE
ROUGE
RO
UG
E-3
RO
SE
JAUNE
JAUNE
JAUNE
1
2
3
4
DHUM(COMPR. ET
VENTIL)
R
VENTIL
C
1
3
2
TrueDRY DH150
29 69-2271EFS—01
Raccorder le TrueDRY DH150 selon le schéma de raccordement qui correspond à l’application voulue.
Suivreleschémaderaccordementci-dessouspouruneinstallationraccordéeauxgainesd’airfaisantappelàunrégulateurd’humiditéexterne.
Raccordement électrique
Pouruneinstallationraccordéeauxgainesd’airavecrégulateurd’humiditéetdeventilationexterne,suivrelesché-ma de raccordement ci-dessous.
TrueDRY
CVCA
DÉSHUMIDISTATMÉCANIQUE
THERMOSTAT
GYWR Rc
GYWR C
MF27797
CONTACTSSECS
+ +
FAN C
RELAIS 2P2D2,6 A
DHUM R
TrueDRY
CVCA
DÉSHUMIDISTATMÉCANIQUE
THERMOSTAT
GYWR Rc
GYWR C
MF27798
CONTACTSSECS
DHUM
+ +
R FAN C
RELAIS2P2D2,6 A
EARD-6
AT120
R
C
REGISTRE
AUX
À DISTANCE
W8150AG
R
C
C
W
G
69-2271EFS—01 30
Guide d'installation
SileTrueDRYDH150estemployéavecunVisionPROIAQ,suivreleschémaderaccordementci-dessous.
SileTrueDRYDH150estemployéavecundéshumidistatalimentételqueleTrueIAQ(DG115EZIAQ),suivreleschéma de raccordement ci-dessous.
Raccordement électrique
Rétablirl’alimentationélectriqueduTrueDRYDH150.Réglerlerégulateurd’humiditéàunfaiblepourcentaged’humiditérelativepourdéclencherunedemanded’humidité.ConfirmerquelecompresseuretleventilateurduTrueDRYDH150semettentenmarche.Leventilateurdel’appareildechauffagesemetaussienmarchepourfairecirculerl’air.Toutel’opérationdureenvirondeuxminutes.S’assurerderemettreletoutàlanormale(oud’éteindre)unefoislavérificationterminée.Silerégulateurd’humiditéestrégléàOff(arrêt),leTrueDRYDH150seraégalementàl’arrêt.
Vérification
CVAC
THERMOSTAT
GYWR Rc
MF27799
SI UN AUTRE THERMOSTAT QUE LE TH5110, TH5220, TH5320, TH6110, TH6220, TH6320, TH8110,TH8320 OU TH8321 EST EMPLOYÉ, IL PEUT ÊTRE NÉCESSAIRE D’INSTALLER UN RELAIS POURISOLER LE FIL G. PROGRAMMER LE PARAMÈTRE 60 À Ø POUR OBLIGER LE VENTILATEUR DU SYSTÈME À SEMETTRE EN MARCHE LORS D’UNE DEMANDE DE DÉSHUMIDIFICATION.
DHUM R
FAN C
+ +
C
RCWYG
RC
CAPTEURCAPTEUR
INTERRUPTEURWG
VENTVENT
DEHUMDEHUM
HUMHUM
CAPTEUREXTÉRIEUR
(FOURNI)
EARD-6
TrueIAQ
1
1
2
68 4055
12 15:76 %
%In
Out
PM2
TrueDRY
MF27800
CIRCUIT IMPRIMÉDU VENTILATEUR
DE L’APPAREILDE CHAUFFAGE
MODULE D’INTERFACE AVEC LE MATÉRIEL
G
CCONV. HP1
2
3
C
R
RC
RH
W1
W2
W3
Y
Y2
G
O/B
AUX
AUX2
Y
Y2
G
H1UM2
D1HM2
V1NT2
RELAIS DE REFROID. 1
VISIONPRO IAQ
D-1
R-2
C-3
OR
RELAIS DE REFROID. 2
RELAIS DE CHAUFFAGE 1
RELAIS DE CHAUFFAGE 2
RELAIS DE CHAUFFAGE 3
RELAIS DE VENTILATEUR
DHUMR
FANC
+
+
TrueDRY
EARD-6
TrueDRY DH150
31 69-2271EFS—01
PourqueleTrueDRYoffreunrendementoptimal,ilfautlenettoyerunefoisparannée.
Nettoyage
1 2
3 4
DébrancherleTrueDRYDH150avantdecommencerl’entretien.Appuyersurleloquetdelaporteverslebasettirer.Lefiltrepeutêtreretirédesdeuxcôtés.
Saisir le filtre par la languette pour le retirer. Remplacer par un filtre neuf.
Àl’aided’uncarréd’entraînementhexagonalde1/2pooud’untournevisstandard,retirerleshuitvisdepartetd’autreduTrueDRYDH150.Ilestmaintenantpossiblederetirerlespanneauxlatérauxetsupérieur.Avecunlingehumide,essuyerlapoussièreetlesdébrisdéposéssurleventilateur,les serpentins de refroidissement et les serpentins du compresseur. Remettre en placelespanneauxetlescolliersunefoisl’opérationterminée.
5Unefoislenettoyageterminé,déclencherune demande de déshumidification et vérifier si le compresseur et le ventilateur se mettentenmarche.Sil’installationcomporteunthermostatVisionPROIAQouTrueIAQ,remettreàzérolesrappelsd’entretien.
Vérifierleraccorddevidangeetletubedevidangepours’assurerqu’ilsnesontpasobstruéspardesdébrisetdelasaleté.Unefoisterminélenettoyagedestubesdedrainage,s’assurerquetouslesraccordssontbienfixés.
69-2271EFS—01 32
Guide d'installation
Description technique
Problème Raisons possibles
Aucunedéshumidification,leventilateuret le compresseur ne fonctionnent pas etlaminuterieduventilateurestàl’arrêt(OFF).
1. L’appareilestdébranchéouiln’ypasdecourantàlapriseélectrique.
2. Lerégulateurd’humiditéestréglétrophautouestdéfectueux.3. Connexionlâcheaurégulateurouàl’interne.4. Relaisdecompresseurdéfectueux.5. Transformateurdéfectueux.6. Régulateurbassepressionouvert7. Interrupteurdesécuritéoptionneldelapompedeliquidede
condensation ouvert.
Aucunedéshumidification,lecom-presseurnefonctionnepas,maisleventilateurfonctionne,etl’interrupteurduventilateurainsiquelaminuterieduventilateursontàl’arrêt(OFF)etlerégu-lateurd’humiditéestenmarche(ON).
1. Condensateurdemarcheducompresseurdéfectueux.2. Mauvaiseconnexionducircuitducompresseur.3. Dispositifdeprotectioncontrelasurchargeducompresseur
défectueux.4. Compresseurdéfectueux.5. Thermostatdedégivrageouvert.
AVERTISSEMENT :LeTrueDRYDH65comporteunsystèmederéfrigérationsoushautepressionethautetension;saréparationposeundangerpourlasantéquipourraitprovoquerlamort,desblessuresgravesetdesdégâtsmatériels.Lesréparationsnedoiventêtrefaitesqueparuntechnicienqualifié.
Dépannage
LeTrueDRYDH150faitappelàundispositifderéfrigérationsemblableàceluid’unclimatiseurpourextrairelachaleuretl’humiditécontenuesdansl’aird’admissionetajouterdelachaleuràl’airsoufflé.Ungazfrigorigènechaudàhautepressionestacheminéducompresseurauserpentind’évaporation.Lefrigorigèneestensuiterefroidietcondensé,transmettantainsisachaleuràl’airquiestsurlepointdesortirdel’appareil.Lefluidefrigorigènepasseensuiteparunecrépineetdestubescapillairesquifontdiminuersapressionetsatempérature.Ilpasseensuiteparleserpentind’évaporationquiabsorbelachaleurcontenuedansl’aird’admissionets’évapore.L’évaporateurestdetypenoyé,cequisignifiequetouslestubesd’évaporationcontiennentdufrigorigèneliquideenmodedefonctionnementnormal.Unévaporateurdetypenoyédevraitmaintenirunepressionetunetempératurepresqueconstantessurtoutelalongueurduserpentin,del’admissionàlasortie.
Lemélangedegazetdefrigorigèneliquidepénètredansl’accumulateuràlasortieduserpentind’évaporation.L’accumulateurempêchelefrigorigèneliquided’atteindrelecompresseur.Lecompresseurévacuelegazfrigorigènedel’accumulateuretlecomprimeàhautepressionetàhaute température afin de répéter le processus.
CONDENSEUR
ÉVAPORATEUR
TUBESCAPILLAIRES
ACCUMULATEUR
COMPRESSEURDESSICATEURDE CRÉPINE/FILTRE
MF27404
TrueDRY DH150
33 69-2271EFS—01
Dépannage
Problème Raisons possibles
Leventilateurfonctionne,etl’interrupteurduventilateurainsiquelaminuterieduventilateursontàl’arrêt(OFF),maislecompresseur effectue des cycles de marcheetd’arrêt.
1. Faibletempératureet(ou)humiditéambiantequipoussel’appareilà fonctionner en mode de dégivrage.
2. Dispositifdeprotectioncontrelasurchargeducompresseurdéfectueux.
3. Compresseurdéfectueux.4. Thermostatdedégivragedéfectueux.5. Filtre(s)àairencrassé(s)ouobstructiondel’écoulementd’air.6. Faiblechargedufrigorigènequiprovoquelefonctionnementdu
régulateur de dégivrage. 7. Mauvaiseconnexionducircuitducompresseur.
Leventilateurnefonctionnepas,peuimportelapositiondel’interrupteur.Leventilateurnefonctionnepasmêmesila minuterie de ventilation est activée. Le compresseur fonctionne un court momentpuiss’interromptetlerégula-teurd’humiditéestenmarche.
1. Connexionlâchedanslecircuitduventilateur.2. Unobstacleempêcheleventilateurdefonctionner.3. Leventilateurdéfectueux.4. Relaisdeventilateurdéfectueux.5. Condensateurduventilateurdéfectueux.
Leventilateurfonctionneetl’interrupteurdu ventilateur est à la position de marche. Le ventilateur ne fonctionne pas mêmesilaminuteriedeventilationestactivée.
1. Minuteriedeventilationdéfectueuse.2. La durée de la minuterie de ventilation est incorrecte. 3. La minuterie de ventilation est réglée au fonctionnement manuel et
miseàl’arrêt.4. Interrupteurduventilateurdéfectueux.
Leserpentind’évaporationestconstam-mentgivré,réduisantainsisacapacitéde déshumidification.
1. Lethermostatdedégivrageestlâcheoudéfectueux.2. Lachargedefrigorigèneestbasse.3. Filtre(s)àairencrassé(s)ouobstructiondel’écoulementd’air.4. Gainetroprestrictiveraccordéeàl’appareil.
L’appareiln’assurepaslaventilation.Laminuterie de ventilation ne fonctionne pas correctement.
1. Silaminuteriedeventilationnefonctionnepascorrectement,laremettre à zéro et la reprogrammer.
2. Vérifierlesconnexionsdesfilsdurégulateur(vérifierégalementlesfilsduregistred’airneuf).
3. Registred’airneufdéfectueux.4. Interrupteurduventilateurdéfectueux.
L’appareilextraitunepartiedel’humidité,maispasautantqueprévu.
1. Latempératuredel’airet/oul’humiditédel’airontdiminué.2. Lecapteurd’humiditéoulethermomètreemployén’estpas
étalonné.3. L’appareilestenmodededégivrage.4. Filtre(s)àairencrassé(s).5. Thermostatdedégivragedéfectueux.6. Lachargedefrigorigèneestbasse.7. Fuited’aircauséeparuncouverclemalreferméouunefuitedans
lesgainesd’air.8. Compresseurdéfectueux.9. Restrictiondanslesgainesd’air.Interrupteurdesécuritéoptionnel
delapompedeliquidedecondensationouvert.
69-2271EFS—01 34
Guide d'installation
Dépannage
Charge du frigorigèneSil’appareilaperdudufrigorigènelorsd’uneréparationouenraisond’unefuite,ilfautajouteràl’appareilunequantitéadéquatedefrigorigène.S’ilresteencoredufrigorigènedansl’appareil,ilfautd’abordrécupérercefrigorigèneavantd’enajouterdunouveau.Consulterlaplaquesignalétiquedel’appareilpourconnaîtrelepoidsexactetletypedefrigorigène.
Remplacement du ventilateurLeventilateurmotoriséestunassemblagemonolithiquecomposéd’unmoteuretd’unventilateur.Encasdedéfec-tuosité,ilfautremplacerl’ensembleaucomplet.1. Débrancherlecordond’alimentation.2. Retirerlepanneaud’accès.3. Retirerlavisquiretientlesupportdemontageduventilateuràsabase.4. Débrancherlesfilsduventilateurdanslecompartimentderaccordement.5. Retirerl’ensembleventilateur/supportenretirantles3visdusupportetlabagued’entréeàl’aspiration.6. Retirerleventilateurdéfectueuxdesonsupportetleremplacerparlenouveauventilateur.7. Remonterlenouveauventilateurenprocédantàl’inversedesétapesquiprécèdent.Remarque:Ilyadeux
goupillesàl’arrièreduboîtierquidoiventcorrespondreauxdeuxouverturesdusupportdemontageduventilateur.
Remplacement du compresseur/condensateurCecompresseurcomporteundispositifdeprotectionexternecontrelasurchargeàdeuxbornesainsiqu’uncon-densateurdemarche,maisn’anicondensateurdedémarragenirelais.
Vérification des circuits du moteur du compresseurEffectuerlestestssuivantssileventilateurfonctionneetnonlecompresseur,etquel’interrupteurduventilateuretlaminuteriedeventilationsontàl’arrêtetlerégulateurd’humiditéenmarche.1. Débrancherl’appareil;retirerlepanneaulatéralduboîtieretlecouvercleducompartimentderaccordementsur
le dessus du compresseur. 2. Brancherl’appareiletmettrelerégulateurd’humiditéenmarche.Vérifiers’ilyaducourant110voltsdela
borneRducompresseuràlabornedeprotectioncontrelasurcharge3àl’aided’unvoltmètrec.a.S’iln’yapasdetension,passeràl’étape3.S’iln’yapasdetension,ilpourraityavoiruneconnexionlâchedanslecircuitducompresseur.Vérifierlacontinuitédechacundescomposants.Consulterlasectionappropriéesil’onsoupçonneunedéfectuosité.
3. Débrancherl’appareil,puisdébrancherlesfilsrougeetjaunedesbornesRetSducompresseur.Àl’aided’unohmmètre,vérifierlacontinuitéentrelespointsénumérésci-dessous.
4. BornesCetSducompresseur:l’absencedecontinuitéindiqueunenroulementdedémarrageouvert.Ilfautremplacerlecompresseur.Larésistancenormaled’unenroulementdedémarrageestde3à7ohms.
5. BornesCetRducompresseur:l’absencedecontinuitéindiqueunenroulementdefonctionnementouvert.Ilfautremplacerlecompresseur.Larésistancenormaled’unenroulementdefonctionnementestde0,5à2ohms.
6. BorneCducompresseuretbornedeprotectioncontrelasurcharge1:l’absencedecontinuitéindiquequelefildelaprotectioncontrelasurchargeestdéfectueux.
7. Bornesdeprotectioncontrelasurcharge1et3:S’iln’yapasdecontinuité,ilsepourraitquelaprotectioncontrelasurchargesoitdéclenchée.Attendre10minutesetessayerdenouveau.S’iln’yatoujourspasdecontinuité,laprotectioncontrelasurchargeestdéfectueuseetdoitêtreremplacée.
8. BorneCducompresseuretboîtierducompresseur:lacontinuitéindiqueunmoteurmisàlaterre.Ilfautremplacer le compresseur.
9. Débrancherlesfilsducondensateurdemarche.Réglerl’ohmmètreàl’échelleRx1.Lecondensateurestcourt-circuitéetdoitêtreremplacés’ilyaunecontinuitéentresesbornes.Sil’aiguilledel’ohmmètrenebougepaslorsquel’échelleestrégléeRx10000,lecondensateurestouvertetdoitêtreremplacé.
10.Rebrancherlesfilsducompresseuretducondensateur.Brancherl’appareiletlefairefonctionner.Silecompresseurnesemetpasenmarche,remplacerlecondensateurdemarche.
11.Sil’appareilnesemettoujourspasenmarche,l’ajoutd’unetroussededémarrageimmédiat(relaisetcondensateur)fournirauncouplededémarrageplusélevé.Sicelanefonctionnepas,lecompresseuraundéfautinterneetdoitêtreremplacé.
TrueDRY DH150
35 69-2271EFS—01
Remplacement d’un compresseur grilléLemélangedefrigorigèneetd’huiled’uncompresseurestchimiquementtrèsstableenrégimedefonctionnementnormal.Lorsqu’uncourt-circuitseproduitdanslemoteurducompresseur,l’arcàhautetempératurequiseproduittransformelemélangedefrigorigèneetd’huileenunebouecarbonée,unacidetrèscorrosifetdel’eau.Cescontaminantsdoiventêtresoigneusementretirés,carmêmedepetitesquantitésderésidusattaquerontlescesmoteursderechangeetprovoquerontdespannes.
Laméthodedécriteci-aprèsn’estefficacequesilesystèmeestsurveilléaprèsleremplacementducompresseurafindevérifierquelenettoyageaétébienfait.1. Lamarcheàsuivreci-dessoussupposequelestestsducompresseurquiprécèdentontrévéléuncourt-circuit
ou un enroulement ouvert. 2. Retirerlachargedusystèmeetendisposercorrectement.NEPASlaisserlefrigorigèneàl’airlibrenilelaisser
entrerencontactaveclapeauoulesyeux.3. Retirerlecompresseurgrillé.Utiliserdesgantsdecaoutchoucs’ilyaunepossibilitéquelapeauentreen
contactavecl’huileoulaboue.4. Pourfaciliterlesétapessuivantes,déterminerqueltypedeclaquageaeulieu.Silesconduitesderefoulement
nemontrentaucunetracedeboueetquelaconduited’aspirationestégalementpropreoumontrequelquestracesdedépôtsdecarbone,leclaquages’estproduitalorsquelecompresseurnetournaitpas.Lescontaminantssontparconséquentlargementconfinésauboîtierducompresseur.Uneseuleinstallationd’unfiltre/dessiccateurdanslesconduitesdeliquideetd’aspirationsuffiraànettoyerlesystème.
S’ilyadelabouedanslaconduitederefoulement,ilrisqued’yenavoirégalementdanslaconduited’aspiration.Celasignifiequeleclaquages’estproduitalorsquelecompresseurfonctionnaitencore.Laboueetl’acideontétéaspirésdansl’ensembledusystème.Ilfaudraplusieurschangementsdefiltres/dessiccateurspournettoyerlesys-tème.5. Corrigerladéfectuositédusystèmequiaprovoquéleclaquage.Consulterl’usinepourobtenirdesconseils.6. Installerlecompresseurderechangeetunnouveaucondensateurainsiqu’unfiltresurdimensionnédeconduite
deliquide.
Danslecasd’unclaquagealorsquelecompresseurétaitenmarche,installerunfiltre/dessiccateursurdimen-sionnédanslaconduited’aspirationentrel’accumulateuretlecompresseur.Fairecirculerdufrigorigènedansl’accumulateurpourenlevertoutelaboueemprisonnéeetempêcherl’ouvertured’huiledes’obstruer.Unclaquagealorsquelecompresseurnefonctionnaitpasnenécessitepasdefiltre/dessiccateurdanslaconduited’aspiration.7. Vidangerlesystèmeàl’aided’unebonnepompeàvideetd’unmanomètreàvideprécis.Laisserlapompe
raccordée au système pendant au moins une heure.8. Fairefonctionnerlesystèmependantuncourtmomentensurveillantlapressiond’aspirationafindedéterminer
silefiltredelaconduited’aspirationnedevientpasobstrué.Silapressiondiminue,remplacerlefiltre/dessiccateurdelaconduited’aspiration.Siunclaquagegraves’estproduit,ilsepourraitqueplusieursfiltres/dessiccateursderechangesoientrequispourretirerlatotalitédel’acideetdel’humidité.
REMARQUE:Nejamaisseservirducompresseurpourévacuerlesystème,entoutouenpartie.
Remplacement d’un compresseur, sans claquageRetirerlefrigorigènedusystème.Remplacerlecompresseuretlefiltre/dessiccateurdelaconduitedeliquide.Rechargerlesystèmeà50PSIGetvérifiers’ilyadesfuites.Retirerlachargeetremettrelepoidsdefrigorigèneindiquésurlaplaquesignalétique.Mettrelesystèmeenmarcheetvérifiersonfonctionnement.
Thermostat de dégivrageLethermostatdedégivrageestfixéautubed’aspirationdefrigorigèneentrel’accumulateuretlecompresseur.Ilmetautomatiquementlecompresseuràl’arrêtsilatempératuredufrigorigènecôtébassepressiondiminueenraisondelaformationd’unetropgrandequantitédegivresurleserpentind’évaporation.Leventilateurcontinueradefonctionner,etl’aircirculantdansl’évaporateurferafondrelaglace.Unefoislaglacefondue,latempératuredel’évaporateuraugmenteraetlethermostatremettralecompresseurenmarche.
Dépannage
69-2271EFS—01 36
Guide d'installation
Liste de pièces
Description Numéro de pièce
Échangeurdechaleur 50035445-001
Évaporateur 50035445-002
Tubescapillaires,0,50pox0,124pox59,00po
50035445-003
Compresseur—Toshiba8.1 50035445-004
Accumulateur 50035445-005
Filtre/dessiccateur 50035445-006
Tube—Conduiteaufiltre 50035445-007
Tube—Conduitederefoulement 50035445-008
Condensateur 50035445-009
Roue 50035445-010
Relais/Ventilateur 50035445-011
Condensateur—Compresseur45mFd 50035445-012
Transformateur 50035445-013
Relais/Compresseur 50035445-014
Condensateur—Roue15mFd 50035445-015
Collier—10po 50035445-016
Collier—Ovale10pox4po 50035445-017
Collier 6 po et registre 50035445-018
Patte de nivellement 50035445-019
FiltreMERVII 50035445-020
TRANSFORMATEUR
RELAIS/COMPRESSEUR
ÉCHANGEURDE CHALEUR
CONDENSATEUR
ÉVAPORATEUR
CONDENSATEUR-COMPRESSEUR
FILTRE/DESSICCATEUR
CONDUITE DEREFOULEMENT
ACCUMULATEUR
TUBESCAPILLAIRES
MF27801
CONDUITEAU FILTRE
CONDUITE DEREFOULEMENTCOLLIER-
OVALE 10 POPATTE DE
NIVELLEMENT
ROUE
RELAIS/VENTILATEUR
CONDENSATEUR-ROUE
TrueDRY DH150
37 69-2271EFS—01
Honeywellgarantitceproduitcontretoutvicedefabricationoudematièredanslamesureoùilenestfaituneutili-sationetunentretienconvenables,etce,pourcinq(5)ansàpartirdeladated’achatparleconsommateur.Encasdedéfectuositéoudemauvaisfonctionnementpendantlapériodedegarantie,Honeywellremplaceraourépareraleproduit(augrédeHoneywell)dansundélairaisonnable.
Sileproduitestdéfectueux,
(i)leretourner,accompagnéd’unepreuved’achatindiquantladated’achat,audétaillantauprèsdequiilaétéacheté;ou
(ii)s’adresserauServiceàlaclientèledeHoneywellencomposantle1-800-468-1502.LesServicesàlaclientèledéterminerontalorssileproduitdoitêtreretournéàl’adressesuivante:HoneywellReturnGoods,Dock4MN10-3860,1885DouglasDr.N.,GoldenValley,MN55422,ousiunproduitderemplacementpeutvousêtreexpédié.
Laprésentegarantienecouvrepaslesfraisderetraitouderéinstallation.Laprésentegarantienes’appliquerapass’ilestdémontréqueladéfectuositéoulemauvaisfonctionnementestdûàunendommagementduproduitalorsqueleconsommateurl’avaitensapossession.
LaresponsabilitédeHoneywellselimiteàréparerouàremplacerleproduitconformémentauxmodalitéssusmen-tionnées.HONEYWELLN’ESTENAUCUNCASRESPONSABLEDESPERTESOUDOMMAGES,YCOMPRISLESDOMMAGESINDIRECTSOUACCESSOIRESDÉCOULANTDIRECTEMENTOUINDIRECTEMENTD’UNEVIOLATIONQUELCONQUED’UNEGARANTIE,EXPRESSEOUTACITE,APPLICABLEAUPRÉSENTPRODUITNIDETOUTEAUTREDÉFECTUOSITÉDUPRÉSENTPRODUIT.Certainesprovincesnepermettentpasl’exclusionoularestrictiondesdommagesindirectset,parconséquent,laprésenterestrictionpeutnepass’appliquer.
LAPRÉSENTEGARANTIETIENTLIEUDETOUTESLESAUTRESGARANTIES,EXPRESSESOUTACITES,ETLESGARANTIESDEVALEURMARCHANDEETDECONFORMITÉÀUNEFINPARTICULIÈRESONTPARLESPRÉSENTESEXCLUESAPRÈSLAPÉRIODEDECINQANSDELAPRÉSENTEGARANTIE.Certainesprovincesnepermettentpasdelimiterladuréedesgarantiestaciteset,parconséquent,laprésentelimitationpeutnepass’appliquer.
Laprésentegarantiedonneauconsommateurdesdroitslégauxspécifiquesetpeut-êtrecertainsautresdroitsquipeuventvarierd’uneprovinceàl’autre.
Pourtoutequestionconcernantlaprésentegarantie,prièred’écrireauxServicesàlaclientèledeHoneywellàl’adressesuivante:HoneywellCustomerRelations,1985DouglasDrive,GoldenValley,MN55422,ouencorecom-poserle1-800-468-1502.AuCanada,prièredes’adresserauservicedesProduitsdedétail,HoneywellLimited/HoneywellLimitée,35,DynamicDrive,Toronto(Ontario)M1V4Z9.
Garantie limitée de cinq ans
HoneywellInternationalInc.
1985DouglasDriveNorth
GoldenValley,MN55422
http://yourhome.honeywell.com
Honeywell Limited-Honeywell Limitée
35DynamicDrive
Toronto,OntarioM1V4Z9
Solutions de régulation et d’automatisation
®MarquedecommenceenregistréeauxÉtats-Unis©2008HoneywellInternationalInc.69-2271EFS—01M.S.12-08
ImpriméauxÉtats-Unissurdupapierrecyclécontenantaumoins10%defibresdepapierpost-consommation.
1 2
3 4
TrueDRY DH65Sistema de deshumidificación
GUÍA DE INSTALACIÓN PROFESIONAL
Ensamble Conductos
Plomería Cables
Debe ser instalado por un técnico capacitado y experimentadoLeadetenidamenteestasinstrucciones.Sinosesiguenestasinstrucciones,
se puede dañar el producto o provocar una situación peligrosa.
69-2271EFS—01 40
Guía de instalación
Acerca de su nuevo deshumidificadorMantenimiento de la humedad ideal ................................................................ 41Controles ............................................................................................................ 42Especificaciones ................................................................................................43
InstalaciónLista de herramientas y materiales ..................................................................44Eleccióndellugar ..............................................................................................44Conductos ..........................................................................................................46Plomería .............................................................................................................. 47Descripcionesdelasterminales ....................................................................... 47Cableado ............................................................................................................48Revisión ..............................................................................................................50
MantenimientoLimpieza .............................................................................................................51Solucióndeproblemas ......................................................................................52Lista de piezas ...................................................................................................56Garantía ..............................................................................................................57
Lea y guarde estas instrucciones.
¿Necesita ayuda?Paraobtenerayudasobreesteproducto,visitehttp://yourhome.honeywell.com o llame de manera gratuita al Servicio al cliente de Honeywell al 1-800-468-1502
® Marca registrada de los EE. UU.Copyright © 2008 Honeywell International Inc. Todos los derechos reservados.
Índice
• NoinstaleelterminaldeescapedelTrueDRYDH65sintubería.
• ElTrueDRYDH65estádiseñadoparaserinstaladoeninterioresenunespacioprotegidodelalluvia y de inundaciones.
• Instalelaunidaddemaneraconespaciosuficienteparaaccederalospanelesposterioresolateralespararealizarelmantenimientoyelserviciotécnico.Noinstaleconlospanelesdeservicioinaccesibles.
• Evitequeelairededescargasedirijaendirecciónalaspersonasosobreelaguadeáreasdepiscinas.
• Siseloutilizacercadeunapiscinaobañeradehidromasaje,asegúresedequelaunidadnocorraelriesgodecaerenelaguaniderecibirsalpicaduras;tambiénasegúresedequeestéenchufadaauntomacorrienteconinterruptordefallaatierra(IFT).
• Noutiliceeldispositivocomobancoomesa.
• Paragarantizarunfuncionamientosilencioso,nocoloqueeldispositivodirectamentesobrelossoportesestructuralesdelacasa.Proporcionaaislamientodelavibraciónparaminimizarelruido.
• Silaunidadseinstalasobreunazonahabitableosobreunazonaenlaqueunapérdidadeaguapodríaocasionardaños,sedebecolocarunabandejadedesagüedebajodelaunidad.
TrueDRY DH150
41 69-2271EFS—01
Debidoasualtorendimientoyeficacia,elTrueDRYDH65deHoneywellgarantizaquelacasasemantengaanivelesde humedad adecuados.
Beneficios• Eliminahasta65pintas(31l)deaguadelaireinterior.• Selopuedeentubarparaquecontrolelahumedaddetodalacasa
opuedefuncionarsinestarentubadoparatratarlasáreasconproblemasdehumedad,talescomoeláticooelespaciodebajodel suelo.
• Lospanelesdefácilaccesosimplificanyagilizanelservicio.
Mantenimiento de la humedad idealLospuntosderocíoylahumedadrelativa(HR)influyenenlamaneraenquesucuerposienteelcalor.Losnivelesmásaltosdehumedadhacenqueelairesesientamuchomáscalientequelatemperaturareal.CuandoTrueDRYseinstalaadecuadamente,suequipodeenfriamientonofuncionatanfrecuentementeporqueelairedeshumidificadosesientemásfrescoqueelairehúmedo.
Acerca del deshumidificador TrueDRY DH65
Segúnlodefinenlosexpertosdelaindustria*,lahumedadidealeslaqueseencuentraentreel40yel60%,enbaseaun promedio anual. Cuando la humedad interioresmayoral60%,lacasaestámuchomáspropensaalcrecimientodemohoyhongos.ElTrueDRYDH150protegelacasadelexcesodehumedaddurante todo el año.
*Sociedad Americana de Ingenieros en Calefacción, Refrigeración y Aire Acondicionado (American Society of Heating, Refrigerating and Air Conditioning Engineers, ASHRAE).
MSCR247800 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100
ÁREAÓPTIMA
BACTERIAS
VIRUS
HONGOS
ACAROS
INFECCIONESRESPIRATORIAS
RINITIS ALÉRGICAY ASMA
INTERACCIONESQUÍMICAS
PRODUCCIÓNDE OZONO
NIVEL DE DISEÑO EN INVIERNORECOMENDADO POR LA ASHRAE
00159095808570756065505540453035202510150
001 4418312316210215110117014011019979593919
59 6310314218114110117014011018969493919098878
09 221711311901601201001896959391909887868584838
58 801501201997959391909988878685848382818089787
08 199888786868583828181808979787777767574737
57 089797878777776767575747473737272717079696
07 271717171717070707969686867676666656564646
CÓMO SE SIENTE EL AIRECUÁN CALIENTE SE SIENTE EL AIRE DEBIDO A LA COMBINACIÓN DE CALOR Y HUMEDAD. EJEMPLO: SI EL AIRE ESTÁ A 90 ºF (32 ºC) CON UN 50% DE HR, ¡EL CUERPO HUMANO LO SIENTE COMO SI FUERAN 96 ºF (36 ºC)!
HUMEDAD RELATIVA (PORCENTAJE)
PELIGRO EXTREMO
PRECAUCIÓN EXTREMA
PRECAUCIÓN
MS27328
PELIGRO
TEM
PE
RA
TUR
A D
EL
AIR
E(G
RA
DO
S F
AH
RE
NH
EIT
)
FUENTE: EL ÍNDICE DE TEMPERATURA Y HUMEDAD LO DEDUJO R.G. STEADMAN, REVISTA JOURNAL OF APPLIED METEOROLOGY, JULIO DE 1979.
69-2271EFS—01 42
Guía de instalación
Sistema de confort total VisionPRO IAQ (YTH9421C1010)•Controlalacalefacción/refrigeraciónyladeshumidificación.•Sensorincluidoparavisualizarlatemperaturaexterior.• Interfazintuitivadelusuarioparaunafácilprogramacióndelatemperaturapor
siete días.•Pantalladigitalconluzdefondofácildeleer.•Recordatoriosdemantenimientoydeserviciotécnico.•Controlaotrosequiposquemidenlacalidaddelaireinteriorcuandoustedestá
listo.
ElTrueDRYDH150puedeutilizarseconunodelossiguientescontrolesexternos:
Control digital TrueIAQ (DG115EZIAQ)•Losajustesautomáticosmantienenlahumedadideal.•Sensorparavisualizarlatemperaturaylahumedadexterior.•Muestralahumedadrealylasconfiguracionesdeseadasdehumedad.•Laprogramaciónavanzadadelaventilacióncuentaconapagadoen
condicionesextremasyparaeconomizar.•Recordatoriosdemantenimientoydeserviciotécnico•Controlaotrosequiposquemidenlacalidaddelaireinteriorcuandoustedestá
listo.
Opciones de control
Deshumidistato manual (H8908DSPST) y controles automáticos de ventilación (W8150A1001)
•Controlmanualdehumedadconconfiguracionesintuitivasycómodas.•Gráficodehumedadintegradaparauncontrolprecisoencondiciones
exteriorescambiantes.•ControlautomáticodeventilaciónW8150conformealcódigoindustrialdela
ASHRAEoparaunfuncionamientocontinuo.
TrueDRY DH150
43 69-2271EFS—01
InstaleTrueDRYDH150deacuerdoconlasnormativasnacionalesdeelectricidad.
Especificaciones
Peso del producto:134librasPeso de embarque:164librasDimensiones de embarque:281/4pulgadasdealto
x42pulgadasdeanchox24pulgadasdelargoFiltro:valordeeficienciamínimainformadode11,
18pulgadasdealtox16pulgadasdeanchox2pulgada de profundidad
Conexión del desagüe: conexiónhembraconroscaNPTde¾pulgada(1,9cm)conconexiónmachoincorporadade¾pulgada(1,9cm).
Temperatura de bulbo seco Temperatura de bulbo húmedo Humedad de entrada Capacidad (pintas [l]/día)
80°F(27°C) 70°F(21°C) 60%deHR 150pintas(30,8l)
70°F(21°C) 61°F(16°C) 60%deHR XXpintas(19,9l)
60°F(16°C) 52°F(11°C) 60%deHR XXpintas(9,9l)
Tamaño de la casa (pies [metros] cuadrados)
Capacidad del deshumidificador necesaria para mantener la HR* interior deseada
60% de HR interior (pintas [l]/día)
50% de HR interior (pintas [l]/día)
40% de HR interior (pintas [l]/día)
2080pies2(193,2m2) 49a54pintas(23,2a25,6l) 55a58pintas(26a27,4l) 71a78pintas(33,6a36,9l)
2600pies2(241,5m2) 61a68pintas(28,9a32,2l) 65a72pintas(30,8a34,1l) 90a97pintas(42,6a45,9l)
3120pies2(289,9m2) 75a82pintas(35,5a38,8l) 79a86pintas(37,4a40,7l) 95a110pintas(45a52l)
*Enbaseaclimasextremosdondelahumedadexterioresdel70al90%deHR.Enelcasodeclimasmenosextremos,lascasasmásgrandespuedenaclimatarsecorrectamenteconmenoscapacidad.Esposiblequelosrequisitosrealesvaríen.
Dimensiones:
Calificaciones de entrada•Voltajedeentrada:120VAC—1fase—60Hznominal•Corrientedeentrada:6,9amperios
Calificaciones de salida•Transformador de energía para las terminales
R/C: 24VCA,0,85A•Rendimiento energético: 3,6pintas(1,7litros)por
kilovatio-hora(KWH)
Normas y requisitos del organismo encargado de la aprobaciónProbadoporETLdeacuerdoconlanorma474(deshumidificadorentubado).
Conexiones del conducto: Entradasredondasde10y6pulgadas(25,4y15,2cm).Entradaovaladade10pulgadas(25,4cm)
Gabinete: acerogalvanizadocalibre20,pintadoconpintura en polvo.
Aislamiento: valorR1Compresor: rotativoRefrigerante: 2libras,R-410.A)Rango de temperatura de funcionamiento (afuera del
gabinete): 56ºFa95ºF(13ºCa35ºC)Rango de humedad de funcionamiento: 0a99%deHR
Flujo de aire versus presión estática externa (0 a 1 pulgada [0 a 25,4 mm] de presión de agua) con anillos incorporados
0pulgadasWG(0mm) 415PCM
0,4pulgadasWG(10,2mm) 365PCM
VISTA FRONTAL VISTA POSTERIOR
VISTA LATERAL
37-1/2 (953) SIN ANILLOS39-1/2 (1003) CON ANILLOS
19-15/16(506)
20-5/8 (524)
DIÁMETRO DE10 PULGADAS
MS27792
DIÁMETRO DE 6
PULGADAS
69-2271EFS—01 44
Guía de instalación
Herramientas necesarias - Impulsordecabezahexagonalde3/8pulgadas
- Taladrooherramientacortanteparaconductos
- Alicatesocortadoresdecables
- Destornilladorestándar
- Cintaparaembalar
- Conductoredondode8pulgadas(20,3cm)ycollardearranque
- Cabledetermostatocalibre18a22,de5bandas
- Líneadedesagüede½pulgada(1,3cm)dediámetro (8pies[2,4m])
- Abrazaderasdedesagüede1/2pulgada(1,3cm)(2)
Materiales suministrados- Tornillosparaláminademetal(9)
- Anillode6pulgadas(15,2cm)paraconductoplástico
- Anillode10pulgadas(25,4cm)paraconductoplástico
- Anilloovaladode10pulgadasx4pulgadas(25,4cmx10,2cm)paraconductoplástico
Opciones:- TrampaenPparadesagüede½pulgada(1,3cm)(es
posiblequeelcódigolocallaexija)
- Controldehumedadexterno•Deshumidistatomanual(H8908DSPST),ventilación
automática(W8150A1001)•TrueIAQ(DG115EZIAQ)•VisionPROIAQ(YTH9421C1010)
Lista de verificación para la instalación
ADVERTENCIA:lainstalaciónladeberealizaruntécnicodereparacióncalificadoydebecumplirconloscódigos locales. Retire la fuente de energía del dispositivo antes de instalar o reparar el dispositivo. Si no conectaeldispositivosegúnestasinstrucciones,eldispositivooloscontrolessepuedendañar.
Aplicación para la cual fue diseñadoParalainstalaciónideal,extraigaairedelapartecentraldelaviviendaydevuélvaloalasáreasaisladasdelaviviendacomolosdormitorios,elestudio,lahabitaciónparausosmúltiplesolasaladeestar.Elconjuntodeconductosdelsistemaexistentepuedeutilizarseparasuministrarairealavivienda.
TrueDRY DH150
45 69-2271EFS—01
Door and Collar Assembly
Instalación de la puerta
Insertelapestañaenlaparteinferiordelapuertaentrelainstalacióndeespumayelladometálico.
Presionehaciaabajoelcerrojoplásticodelapuertaycierrelapuerta.Unavezquelapuertaestécerrada,libereelcerrojodelapuerta.
Instalación del anillo
Retirelosdosconductosredondos,1conductoovalado,los3sellosylabolsapequeñadeherrajesparaelmontajedelaparteinteriordelaaberturarectangular.
Adhieralossellosalaparteposteriordecadaconducto y monte los conductos en la parte frontal deldeshumidificadorutilizandolostornillosquesesuministran.
M27793
M27794
69-2271EFS—01 46
Guía de instalación
SerecomiendautilizarunconductoflexiblealconectarlosanillosdelTrueDRYDH65parareducirelruidoproducidoporlavibración.
M24745
Requisitos eléctricos:salidade115VCA.Serecomiendauninterruptordefallaatierra(IFT).
Dimensiones del conducto: Para los largos totales delosconductos,utiliceconductosredondosorectangularesmedidoscorrespondientemente:
- 10pulgadas(26cm)paramenosde25pies(7,6m)- 12pulgadas(30,5cm)paramenosde25pies(7,6m)
Para el puerto opcional de ventilación de aire fresco,utiliceconductoredondoaisladomedidocorrespondientemente:
- Redondode6pulgadas(15,2cm)paralongitudesinferioresa50pies(15,2m)
- Redondode8pulgadas(20,3cm)paralongitudesmayoresde50pies(15,2m),osiserequierenmásde100cfm
Realice la instalación según sus necesidades
Idealcuando…• ElTrueDRYDH65funcionaconCA.• Espreferibleminimizarelaumentodela
temperaturadelairededescarga(dischargeairtemperature,DAT).
• Elespacioasílorequiere.
Idealcuando…• ElTrueDRYDH65funcionaconCAopuesta.
ElfuncionamientoconCAexigeelusodeunregulador en el puerto de salida para minimizar lacontracorrientecuandohayCAperoelTrueDRYDH65noestáencendido.
• SeprefiereminimizarelincrementodelaDAT.• Elespacioasílorequiere.
Idealcuando…• Sesecaunáreaespecíficadelacasa.• ElfuncionamientoconCAexigeelusode
un regulador de contracorriente en el puerto de salida para minimizar la contracorriente cuandohayCAperoelTrueDRYDH65noestáencendido.
• SeprefiereminimizarelincrementodelaDAT.
Idealcuando…
• ElTrueDRYDH150funcionaconA/C.
• Sesecaunáreaespecíficadelacasa.
• SeprefiereminimizarelincrementodelaDAT.
ADVERTENCIA:Sielventiladorinternoquedaexpuestopuedecausarlesiones.Esnecesariocolocar conductos en el terminal de escape.
ARetorno principal a retorno principal
SUMINISTRORETORNOCONTROLADOR DE AIRE
MS27965
TrueDRY
BRetorno principal a suministro principal
SUMINISTRORETORNOCONTROLADOR DE AIRE
REGULADOR DECONTRACORRIENTE
TrueDRY MS27966
CRetorno especial a suministro principal
SUMINISTRORETORNO
CONTROLADOR DE AIRE
REGULADOR DECONTRACORRIENTE
RETORNOSEPARADO
TrueDRY MS27967
DRetorno dedicado a retorno principal
SUMINISTRORETORNOCONTROLADOR DE AIRE
RETORNOSEPARADO
MS27968TrueDRY
TrueDRY DH150
47 69-2271EFS—01
Conecteuntubodedesagüede½pulgada(1,3cm)alasalidadedesagüeconconexiónmacho.Asegureeltubodedesagüealconectorconlaabrazaderadelamanguera.
Dirijalamangueradedesagüesiemprehaciaabajoyhaciaundesagüeaprobadooaunabombadecondensado.Routedrainwithatrapifpossible.
ColoqueTrueDRYDH150sobresoportesqueelevenlabasesobrelasbridassuperioresdelabandejadedrenajedebajodeél.Elevarlooptimizaráelflujodedrenajeporgravedad.
Plomería
Descripción de las terminales
PRECAUCIÓN: peligro de bajo voltaje. Puededañarelequipo. Desconecteelequipodecalefacción,ventilaciónyaire acondicionado antes de comenzar la instalación.
EnelextremoinclinadodeTrueDRYDH150seencuentraubicadaunaterminalparacableadoconcuatrobloques.
* Nota:lostornillosexternosaseguranelbloquealTrueDRYDH150.Nosonpararealizarelcableado.
DHUM: (deshumidificador):funcionamientodelcompresory del ventilador para la deshumidificación.
R: 24Vactivo
FAN: (ventilador):activacióndelventiladorúnicamentepara ventilación.
C: (compresor):comúnde24V.
Dobleelconductoflexibleredondode10pulgadas(25,4cm)paraqueencajesobrelasalidaovaladaDH150.
Conductos hacia la salida ovalada
69-2271EFS—01 48
Guía de instalación
Cableado
MS27941
VENTILADORC
RDESHUMIDIF
AMA-RILLO
AMARILLO
VIOLETA
TRANSFORMADOR RELÉ DELCOMPRESOR
AMARILLO-2
ROJO
AZUL
D.AZUL-5
ROJO-3
COMPRESOR TERMOSTADO DEDESCONGELAMIENTO
VENTILADOR
ENCHUFE MOLDEADODE 115 V C/TIERRA
RELÉ DELVENTI-LADOR
BLANCO-1
NEGRO
NEGRO
NEGRO
NEGRO
BLA
NC
O
BLANCO
NEGRO
RO
SA
DO
NEGRO
NEGRO
CONDENSADOR
CONDENSADORDEL VENTILADOR
VERDE
VERDE
VERDE-6
MARRÓN
MS27795
NEGRO BLANCO
AMARILLO
AMARILLO AMARILLO
ROJO
AZUL
D.AZUL-5
RO
JO-3
COMPRESOR
CONDENSADORDE ARRANQUE
TERMOST. DEDESCONGELAMIENTO
CONDENSADORDE ARRANQUE
RELÉ DELSOPLADOR
SOPLADOR
CONTROLDE HUMEDAD
BOBINA DEL RELÉDEL COMPRESOR
BOBINA DEL RELÉDEL SOPLADOR
VENTILADOR
RELÉ DELCOMPRESOR
BLANCO
BLA
NC
O-1
RO
SA
DO
NEGRO
NEGRO NE
GR
ONEGRO
NEGRO
NEGRO
1
2
3
4
DESHUMIDIF(COMPRESOR
Y VENTILADOR)
R 24Vac60Hz
1 FASE
C
1
3
2
VERDE
VERDE
VERDE-6
MARRÓNV
IOLE
TA
TrueDRY DH150
49 69-2271EFS—01
Conecte el TrueDRY DH150 según el diagrama que se aplique al funcionamiento que usted desee.
Sigaestediagramaparaelfuncionamientoentubadoconuncontroldehumedadexterno.
Cableado
Enelcasodelfuncionamientoentubadoconcontroldehumedadexternaydeventilación,sigaelsiguientediagrama.
TrueDRY
EQUIPO DE CALEFACCIÓN, VENTILACIÓN Y AIRE ACONDICIONADO
DESHUMIDISTATOMECÁNICO
TERMOSTATO
GYWR Rc
GYWR C
MS27797
CONTACTOSEN SECO
+ +
FAN C
RELÉ BIPOLARDE DOS
POSICIONES,2.6A
DHUM R
TrueDRY
EQUIPO DE CALEFACCIÓN, VENTILACIÓN Y AIRE ACONDICIONADO
DESHUMIDISTATOMECÁNICO
TERMOSTATO
GYWR Rc
GYWR C
MS27798
CONTACTOSEN SECO
DHUM
+ +
R FAN C
RELÉBIPOLAR DE
DOSPOSICIONES,
2.6A
EARD-6
AT120
R
C
DAMPER
AUX
REMOTE
W8150AG
R
C
C
W
G
69-2271EFS—01 50
Guía de instalación
SigaestediagramasiutilizaelTrueDRYDH150conelVisionPROIAQ.
SigaestediagramasiutilizaelTrueDRYDH150conundeshumidistatoeléctrico,talcomoelTrueIAQ(DG115EZIAQ).
Cableado
ConectelaenergíaalTrueDRYDH150.Coloqueelcontroldehumedadaunnivelbajodel%deHRparacomenzarconlademandadehumedad.ConfirmequeelcompresoryelventiladordelTrueDRYDH150esténencendidos.Elsopladordecalefaccióntambiénseencenderáparahacercircularelaire.Estopuededemorarhastadosminutos.Asegúresedebajarlo(oapagarlo)unavezquehayacompletadolarevisión.Cuandoseapagaelcontroldehumedad,seapagaelTrueDRYDH150.
Revisión
EQUIPO DE CALEFACCIÓN,VENTILACIÓN Y AIRE
ACONDICIONADO
TERMOSTATO
GYWR Rc
MS27799
SI SE UTILIZA UN TERMOSTATO QUE NO SEA EL TH5110, TH5220, TH5320, TH6110, TH6220, TH6320, TH8110,TH8320 O TH8321, ES POSIBLE QUE SEA NECESARIO UTILIZAR UN RELÉ PARA AISLAR EL CABLE G.
PROGRAME LA CONFIGURACIÓN ISU DE 60 A Ø PARA HACER QUE EL VENTILADORDEL SISTEMA SE ENCIENDA CUANDO SE ACTIVE LA DESHUMIDIFCACIÓN.
DHUM R
FAN C
+ +
C
68 4055
12 15:76 %
%In
Out
PM
RCWYG
RC
SENSORSENSORSWITCH
WG
VENTVENT
DEHUMDEHUM
HUMHUM
OUTDOORSENSOR
(PROVIDED)
EARD-6
TrueIAQ
1
1
2
2
TrueDRY
MS27800
PLACA DECALEFACCIÓN
DEL VENTILADOR
MÓDULO DE INTERFAZ DEL EQUIPO (MIE)
G
CCONV. HP1
2
3
C
R
RC
RH
W1
W2
W3
Y
Y2
G
O/B
AUX
AUX2
Y
Y2
G
H1UM2
D1HM2
V1NT2
RELÉ CALOR 2
RELÉ REFRIGERACIÓN 1
VISIONPRO IAQ
D-1
R-2
C-3
OR
RELÉ CALOR 3
RELÉ CALOR 1
RELÉ REFRIGERACIÓN 2
RELÉ DEL VENTILADOR
DHUMR
FANC
+
+
TrueDRY
EARD-6
TrueDRY DH150
51 69-2271EFS—01
SedeberealizarelmantenimientoanualmenteparagarantizarqueelTrueDRYfuncioneensumáximaeficiencia.
Limpieza
1 2
3 4
DesenchufeelTrueDRYDH65antesdecomenzar el mantenimiento. Presione hacia abajoelmecanismoparadesengancharlapuertayhale.Elfiltropuederetirarsedesdecualquierlado.
Agarrelalengüetadelfiltroubicadaenlaparte inferior y retire el filtro. Reemplace con un filtro nuevo.
Conunimpulsordecabezahexagonalde½pulgada(1,3cm)oconundestornilladorestándar,retirelosochotornillosqueseencuentranaambosladosdelTrueDRYDH150.Sepuedenretirarlospaneleslateralesysuperiores.Conunpañohúmedo,limpieelexcesodepolvoylosdesechosdelsoplador,delasbobinasrefrigerantesydelasbobinasdelcompresor.Alfinalizar,vuelva a colocar los paneles y los anillos.
5Alfinalizarelmantenimiento,realiceunademandadedeshumidificaciónyverifiquequeelcompresoryelventiladorseactiven.SiutilizaloscontrolesdigitalesdelVisionPROIAQodelTrueIAQ,vuelvaaconfigurarlosrecordatorios de mantenimiento.
Verifiquelaconexióndeldesagüeylalíneadedesagüeparaasegurarsedequenotengandesechosnisedimentos.Despuésderealizarelmantenimientoenlaslíneasdedesagüe,asegúresedequetodaslasconexionesdelamangueraesténaseguradas.
69-2271EFS—01 52
Guía de instalación
Descripción técnica
Problema Posibles razones
Nohaydeshumidificación,nofuncionan ni el ventilador del impulsor ni el compresor con el interruptor del ventilador y el temporizador deventilaciónenlaposiciónOFF(apagado).
1. Launidadestádesenchufadaonohaysuministrodeenergíaaltomacorriente.
2. Laconfiguracióndelcontroldehumedadestádemasiadoaltaoelcontroldehumedadestádefectuoso.
3. Laconexiónestásueltaenelcableadointernoodecontrol.4. Elrelédelcompresorestádefectuoso.5. Eltransformadordelcontrolestádefectuoso.6. Elcontroldebajapresiónestáabierto.7. Elinterruptoropcionalparaseguridaddelabombadecondensado
estáabierto.
Nohaydeshumidificación,elcompresorno funciona pero el ventilador del impulsortrabajaconelinterruptordel ventilador y el temporizador de ventilaciónOFF(apagado)yelcontroldehumedadestáenlaposiciónON(encendido).
1. Elcondensadordefuncionamientodelcompresorestádefectuoso.2. Laconexiónenelcircuitodelcompresoresinadecuada.3. Lasobrecargadelcompresorestádefectuosa.4. Elcompresorestádefectuoso.5. Eltermostatodedescongelamientoestáabierto.
PRECAUCIÓN:larealizacióndelareparacióndelTrueDRYDH150conelsistemarefrigerantedealtapresiónyelcircuitodealtovoltajesignificaunriesgoparalasaludypuedeprovocarlamuerte,lesionescorporalesgravesy/odañosalapropiedad.Lareparaciónladeberealizarúnicamenteuntécnicodereparación calificado.
Solución de problemas
ElTrueDRYDH150utilizaunsistemaderefrigeración,similaralutilizadoenlosairesacondicionados,queeliminaelcalorylahumedaddelaireentranteyagregacaloralairequesedescarga.Elgas refrigerante caliente de alta presión se dirige desde el compresor hastalabobinadelcondensador.Aldarlecaloralairequeestáporsalirdelaunidad,elrefrigeranteseenfríaycondensa.Ellíquidorefrigerantepasaatravésdelfiltroydelostuboscapilares,loquehacequelapresiónrefrigeranteylatemperaturadesciendan.Luegoingresaenlabobinadelevaporadordondeabsorbeelcalordelaireentranteyseevapora.Elevaporadorfuncionaenunestadoinundado,esdecir,duranteelfuncionamientonormal,todoslostubosdelevaporadortienenlíquidorefrigerante.Elevaporadorinundadodebemantenerlapresiónylatemperaturacasiconstantesentodalabobina,desdelaentradahastalasalida.
Lamezcladegasyrefrigerantelíquidoingresaalacumuladordespuésdedejarelserpentíndelevaporador.Elacumuladorevitaquecualquierrefrigerantelíquidoalcanceelcompresor.Elcompresorevacuaelgasrefrigerantedelacumuladorylocomprimeaaltapresiónytemperaturapara repetir el proceso.
CONDENSADOR
EVAPORADOR
TUBOSCAPILARES
ACUMULADOR
COMPRESORFILTRO/SECADORDEL FILTRO
MS27404
TrueDRY DH150
53 69-2271EFS—01
Problema Posibles razones
Elventiladordelimpulsorfuncionacon el interruptor del ventilador y eltemporizadordeventilaciónOFF(apagado),peroelcompresorpasaporlasetapasonyoff(encendidoyapagado).
1. Latemperaturaambientey/olahumedadbajashacenquela unidad comience el ciclo a través de la modalidad de descongelamiento.
2. Lasobrecargadelcompresorestádefectuosa.3. Elcompresorestádefectuoso.4. Eltermostatodedescongelamientoestádefectuoso.5. Elolosfiltrosdeaireestánsuciosoelflujodeaireeslimitado.6. Lacargaderefrigeranteesbaja,loqueprovocaqueelcontrolde
descongelamiento comience el ciclo. 7. Laconexiónenelcircuitodelcompresoresinadecuada.
Elventiladordelimpulsornofunciona,independientemente de la posición enlaqueseencuentreelinterruptor.Elventiladordelimpulsornofuncionacon el temporizador de la ventilación activado.Elcompresorfuncionapocotiempo,peroseprendeyapagaconelcontroldehumedadenlaposiciónON(encendido).
1. Laconexiónenelcircuitodelimpulsordelventiladorestásuelta.2. Elventiladordelimpulsornogiradebidoaunaobstrucción.3. Elventiladordelimpulsorestádefectuoso.4. Elrelédelventiladordelimpulsorestádefectuoso.5. Elcondensadordelventiladordelimpulsorestádefectuoso.
Elventiladordelimpulsorfuncionacon el interruptor del ventilador en la posiciónON(encendido).Elventiladordel impulsor no funciona con el temporizador de ventilación activado.
1. Eltemporizadordeventilaciónestádefectuoso2. Lahoranoestácorrectaeneltemporizadordeventilación.3. Eltemporizadordeventilaciónestáconfiguradoaoperación
manualysehacambiadoaOFF(apagado).4. Elinterruptordelventiladorestádefectuoso.
Elserpentíndelevaporadorseescarchaconstantemente,lacapacidaddedeshumidificaciónesbaja.
1. Eltermostatodedescongelamientoestásueltoodefectuoso.2. Lacargaderefrigeranteesbaja.3. Elolosfiltrosdeaireestánsuciosoelflujodeaireeslimitado.4. Cantidadexcesivadeconductosrestrictivosconectadosala
unidad.
Launidadnoproporcionaventilación.Eltemporizador de ventilación no funciona correctamente.
1. Sieltemporizadornoestáfuncionandocorrectamentereinicieeltemporizador y reprograme.
2. Reviselasconexionesdelcabledecontrol(revisetambiénlasconexionesdelreguladordeflujodeairefresco).
3. Elreguladordeairefrescoestádefectuoso.4. Elinterruptordelventiladorestádefectuoso.
Launidadeliminaunpocodeagua,peronotantocomoseesperaba.
1. Latemperaturaambientey/olahumedadhadescendido.2. Elmedidordehumedadoeltermómetroqueseutilizanestán
descalibrados.3. La unidad ingresó al ciclo de descongelamiento.4. Elfiltrodeaireestásucio.5. Eltermostatodedescongelamientoestádefectuoso.6. Lacargaderefrigeranteesbaja.7. Filtracióndeairedebidoaunacubiertasueltaoporfiltracionesen
los conductos. 8. Elcompresorestádefectuoso.9. Losconductosestánrestringidos.10.Elinterruptoropcionalparaseguridaddelabombadecondensado
estáabierto.
Solución de problemas
69-2271EFS—01 54
Guía de instalación
Carga del refrigeranteSisepierdelacargadelrefrigerantedurantelareparaciónodebidoaunafiltración,sedeberealizarunacarganueva,pesándolaconprecisión.Siquedaalgodelacargaviejaenelsistema,seladeberecuperarantesdepesarlacarganueva.Consultelaplacadeidentificacióndelaunidadparasaberelpesocorrectodecargayeltipoderefrigerante.
Reemplazo del ventilador del impulsorElventiladormotorizadodelimpulsoresunensambleunitarioqueconsistedeelmotoryelventiladordelimpulsor.Siestádefectuoso,elensamblecompletodeberáreemplazarse.1. Desenchufeelcabledealimentación.2. Retireelpaneldeaccesoalgabinete.3. Retireeltornilloquefijaelsoportedelventiladordelimpulsoralabase.4. Desconecteloscablesdelventiladordelimpulsordentrodelacajaeléctrica.5. Retireelensambledelsoporte/ventiladorretirando3tornillosdelsoporteydelensambledelarodeentrada.6. Retireelventiladordelimpulsordefectuosodelsoporteyreempláceloconelnuevoventiladordelimpulsor.7. Vuelvaaensamblarelnuevoventiladordelimpulsorreversandoelprocedimientoindicadoanteriormente.Nota:
Haydossujetadoresenlaparteposteriordelgabinetequedeberánalinearseconlosdosagujerosenelsoportedel ventilador del impulsor.
Reemplazo del compresor/condensadorEstecompresorcuentaconunasobrecargaexternadedosterminalesyconuncondensadordefuncionamiento,peronotieneuncondensadororelédearranque.
Revisión de los circuitos del motor del compresorEfectúelassiguientespruebassielventiladordelimpulsorfuncionaperoelcompresornofuncionaconelinterruptordelventiladoryeltemporizadordeventilaciónenOFF(apagado)yelcontroldehumedadenON(encendido).1. Desenchufelaunidad;retireelcostadodelgabineteylatapadelaconexióneléctricaenlapartesuperiordel
compresor.2. EnchufelaunidadygireelcontroldehumedadalaposiciónON(encendido).Revisequehaya110voltiosen
elterminalRdelcompresoralterminaldesobrecarga3utilizandounvoltímetroAC.Sihayvoltajepresente,vayaalpaso3.Sinohayvoltaje,puedehaberunaconexiónsueltaenelcircuitodelcompresor.Pruebecadacomponente para verificar continuidad. Refiérase a la sección adecuada si sospecha un defecto.
3. DesenchufelaunidadyluegodesconecteloscablesrojoyamarillodelosterminalesdelcompresorRyS.Utilizandounohmnímetroreviselacontinuidadentrelospuntosindicadosmásabajo.
4. TerminalesCySdelcompresor:Sinohaycontinuidadindicaunembobinadodearranqueabierto.Elcompresordeberáreemplazarse.Laresistenciadeembobinadodearranquenormalesde3a7Ohms.
5. TerminalesCyRdelcompresor:Sinohaycontinuidadindicaunbobinadodearranqueabierto.Elcompresordeberáreemplazarse.Laresistenciadeembobinadodearranquenormalesde0,5a2Ohms.
6. TerminalCdelcompresoryterminaldesobrecarga1:Sinohaycontinuidadindicauncabledesobrecargadefectuoso.
7. Terminalesdesobrecarga1y3:Sinohaycontinuidad,lasobrecargapuedehabersedisparado.Espere10minutoseintentedenuevo.Sinoexisteaúncontinuidad,estádefectuosoydebeserreemplazado.
8. TerminalCdelcompresoryelcárterdelcompresor:Lacontinuidadindicaunmotorencortocircuito.Elcompresordeberáreemplazarse.
9. Desconecteloscablesdelcondensadordearranque.ColoqueelohmnímetroenlaescalaRx1.Elcondensadorestáencortocircuitoydeberáreemplazarsesiexistecontinuidadensusterminales.SinohaymovimientodelaagujaconelmedidorcolocadoenlaescalaRx100000,elcondensadorestáabiertoydeberáreemplazarse.
10.Reconecteloscablesalcompresoryalcondensador.Enchufeyenciendalaunidad.Sielcompresornoarranca,reemplaceelcondensadordearranque.
11.Siaúnasínoarrancalaunidad,añadirunkitparaarranquedificultoso(reléycondensador)proporcionaráunamayorpotenciaenelarranque.Siestonoresulta,elcompresortieneundefectomecánicointernoydeberáserreemplazado.
Solución de problemas
TrueDRY DH150
55 69-2271EFS—01
Solución de problemas
Reemplazo de un compresor quemadoElrefrigeranteylamezcladeaceitedeuncompresorsonmuyestablesdesdeelpuntodevistaquímicoencondicionesnormalesdefuncionamiento.Sinembargo,cuandoocurreuncortocircuitoeléctricoenelmotordelcompresor,elarcoaltodetemperaturaresultanteocasionaqueunaporcióndelamezcladeaceiteyrefrigerantesedescompongaenunsedimentoennegrecidoqueesunácidomuycorrosivoyagua.Estoscontaminantesdeberánretirarsecuidadosamenteoinclusolospequeñosresiduosatacaránlosmotoresdelcompresordereemplazoyocasionaránfallas.
Elsiguienteprocedimientoesefectivoúnicamentesielsistemasemonitorizadespuésdereemplazarelcompresorparacerciorarsedequelalimpiezafuecompleta.1. Esteprocedimientoasumequelaspruebasdelcircuitodelmotordelcompresormencionadoanteriormente
hayanreveladounembobinadoencortocircuitooabierto.2. Retireydesecheadecuadamentelacargadelsistema.NOventileelrefrigerantenipermitaquehagacontacto
consusojosolapiel.3. Retireelcompresorquemado.Utiliceguantesdegomasiexisteposibilidaddecontactoconelaceiteolos
sedimentos.4. Parafacilitarlasetapassubsiguientes,determineeltipodefallaqueocurrió.Silatuberíadedescargano
muestraevidenciadesedimentosylatuberíadesuccióntambiénestálimpiaotalveztengaalgunosdepósitosligerosdecarbono,lafallaocurriómientraselcompresornoestabagirando.Porlotanto,loscontaminantesestánconfinadosfundamentalmenteenlacarcasadelcompresor.Unasolainstalacióndefiltros/secadoresenlatuberíadelíquidoysucciónprobablementelimpiaráelsistema.
Silossedimentossonevidentesenlatuberíadedescarga,probablementeseencontraránenlalíneadesucción.Estoindicaqueelcompresorsequemómientrasestabafuncionando.Lossedimentosyelácidohansidobombeadosportodoelsistema.Probablementeseránnecesariosvarioscambiosdellíquidoydelfiltrodesucción/secadores para limpiar el sistema.5. Corrijalafalladelsistemaqueocasionóquesequemaraelcompresor.Consulteconlafábricaparaquele
oriente.6. Instaleelcompresordereemplazoconunnuevocondensadoryunfiltrodelíquidoextragrandeenlatubería.
Paraunsobrecalentamientoenfuncionamiento,instaleunatuberíaextragrandedesucciónenelfiltro/secadorentreelacumuladoryelcompresor.Descarguecompletamenteelacumuladorconelrefrigerantepararetirartodoslossedimentosatrapadosyevitarqueelorificiodelaceiteseobstruya.Unsobrecalentamientoestacionarionorequieredeunatuberíadefiltro/secador.7. Evacueelsistemaconunabuenabombadeaspiraciónyunmedidordevacíopreciso.Dejelabombaenel
sistema durante al menos una hora.8. Hagafuncionarelsistemaporuncortoperíododetiempo,monitorizandolapresióndesucciónparadeterminar
queelfiltrodesucciónnoseestéobstruyendo.Reemplaceelfiltrodesucción/secadorsiocurrecaídadelapresión.Sihaocurridounsobrecalentamientosevero,puedequeseanecesarioreemplazarvariosfiltros/secadorespararetirartodoelácidoylahumedad.
NOTA:NUNCAutiliceelcompresorparaevacuarelsistemaopartedeél.
Reemplazo del compresor, que no se haya sobrecalentadoRetireelrefrigerantedelsistema.Reemplaceelcompresoryelfiltro/secadordelatuberíadelíquido.Cargueelsistemaa50PSIGyrevisesihayfugas.Retirelacargaypeselacantidadderefrigerantequeseindicaenlaplacade identificación. Haga funcionar el sistema para verificar el rendimiento.
Termostato de descongelaciónEltermostatodedescongelaciónsefijaaltubodesuccióndelrefrigeranteentreelacumuladoryelcompresor.Automáticamenteapagaráelcompresorsilatemperaturadelrefrigerantedelladobajodesciendedebidoaexcesivaformacióndeescarchaenelserpentíndelevaporador.Elventiladordelimpulsorcontinuaráfuncionando,ocasionandoqueelairefluyaatravésdelserpentíndelevaporadoryderretiráelhielo.Cuandoelhielosehayaderretido,latemperaturadelevaporadorseelevaráyeltermostatoarrancaránuevamenteelcompresor.
69-2271EFS—01 56
Guía de instalación
Lista de piezas
Descripción Número de pieza
Intercambiadordecalor 50035445-001
Evaporador 50035445-002
Tuboscapilares0,050X0,124pulgadasX59,00pulgadas(0,13cmx0,3cmx1,5m)
50035445-003
Compresor—Toshiba8.1 50035445-004
Acumulador 50035445-005
Filtro/secador 50035445-006
Tubo-Cond.alfiltro 50035445-007
Tubo—Tuberíadedescarga 50035445-008
Condensador 50035445-009
Impulsor 50035445-010
Relé/Soplador 50035445-011
Condensador45mFd—Compresor 50035445-012
Transformador 50035445-013
Relé/Compresor 50035445-014
Condensador15mFd—Impulsor 50035445-015
Anillo—10pulgadas(25,4cm) 50035445-016
Anillo—Ovalado10pulgadasx4pulgadas(25,4cmx10,2cm)
50035445-017
Anillo6pulgadas(15,2cm)conreguladordeaire
50035445-018
Pata niveladora 50035445-019
FiltroMERVII 50035445-020
TRANSFORMADOR
RELÉ DELCOMPRESOR
INTERCAMBIADORDE CALOR
CONDENSADOR
EVAPORADOR
CONDENSADORDEL COMPRESOR
SECADORDEL FILTRO
TUBO DEDESCARGA
ACUMULADOR
TUBOSCAPILARES
MS27801
TUBO COND.AL FILTRO
TUBO DETUBERÍA DEDESCARGA
ANILLOOVALADO
10 PULG (25,4 cm)
PATANIVELADORA
IMPULSOR
RELÉ/SOPLADOR
CONDENSADORDEL IMPULSOR
TrueDRY DH150
57 69-2271EFS—01
Honeywellgarantizaqueesteproductonotienedefectosenlamanodeobranienlosmaterialesencondicionesdeusoyservicionormalesduranteunperíododecinco(5)añosdesdelafechadecompradelconsumidor.Siencualquiermomentoduranteelperíododegarantíasedeterminaqueelproductopresentadefectosomalfunciona-miento,Honeywellrepararáoreemplazaráelproducto(aeleccióndeHoneywell).
Sielproductopresentadefectos, (i)devuélvalo,conlafacturadeventaocualquierotrocomprobantedecompra,allugardondelocompróo (ii)llamealServicioalclientedeHoneywellal1-800-468-1502.ElServicioalclientedecidirásielproductodebeserdevueltoalasiguientedirección:HoneywellReturnGoods,Dock4MN10-3860,1885DouglasDr.N.,GoldenValley,MN55422,osiselepuedeenviarunproductodereemplazo.
Estagarantíanocubrelosgastosdeextracciónnidereinstalación.EstagarantíanoseaplicarásiHoneywelldem-uestraqueeldefectooelmalfuncionamientofueroncausadospordañosqueseprodujeronmientraselproductoestabaenposesióndeunconsumidor.
LaúnicaresponsabilidaddeHoneywellseráladerepararoreemplazarelproductodentrodelostérminosmen-cionadosanteriormente.HONEYWELLNOSERÁRESPONSABLEDELAPÉRDIDANIDAÑODENINGÚNTIPO,INCLUYENDOCUALQUIERDAÑOINCIDENTALOCONSECUENTEQUERESULTE,DIRECTAOINDIRECTAMENTE,DECUALQUIERINCUMPLIMIENTODECUALQUIERGARANTÍA,EXPRESAOIMPLÍCITA,ODECUALQUIEROTRAFALLADEESTEPRODUCTO.Algunosestadosnopermitenlaexclusiónolimitacióndelosdañosincidentalesoconsecuentesporloqueestalimitaciónpodríanoaplicarseensucaso.
ESTAGARANTÍAESLAÚNICAGARANTÍAEXPRESAQUEHONEYWELLREALIZASOBREESTEPRODUCTO.LADURACIÓNDECUALQUIERADELASGARANTÍASIMPLÍCITAS,INCLUYENDOLASGARANTÍASDECOMERCIABILIDADODEAPTITUDCONUNFINDETERMINADO,ESTÁNLIMITADASALOSCINCOAÑOSDEDURACIÓNDEESTAGARANTÍA.Algunosestadosnopermitenlimitacionesenrelaciónaladuracióndeunagarantíaimplícita,demaneratalquelalimitaciónanteriorpuedenoaplicarseensucaso.
Estagarantíaleotorgaderechoslegalesespecíficosyesposiblequeustedgocedeotrosderechosquevaríandeestado en estado.
Sitienepreguntassobreestagarantía,escribaaHoneywellCustomerRelations,1985DouglasDr,GoldenValley,MN55422ollameal1-800-468-1502.EnCanadá,escribaaRetailProductsON15-02H,HoneywellLimited/HoneywellLimitée,35DynamicDrive,Toronto,OntarioM1V4Z9.
Garantía limitada de 5 años
HoneywellInternationalInc.
1985DouglasDriveNorth
GoldenValley,MN55422
http://yourhome.honeywell.com
Honeywell Limited-Honeywell Limitée
35DynamicDrive
Toronto,OntarioM1V4Z9
Soluciones de control y automatización
®MarcaregistradadelosEE.UU.©2008HoneywellInternationalInc.69-2271EFS—01M.S.12-08
ImpresoenlosEstadosUnidos,enpapelrecicladoquecontiene,almenos,un10%defibrasdepapelyautilizadas.