A N O 1 0 – N º 2 2 86 / 2 1 13 – S Ã O PAU LO, 19 A 25 DE MAIO D E 2 0 0 7 – R $ 2 , 0 0
AGENDA
A MISSA DE SÉTIMO DIAde Yoshiko Shimizu, mãe deOrídio Shimizu, atual Tesourei-ro Geral do Bunkyo e diretorsuperintendente do Banco Su-dameris Brasil S.A. (membrodo Conselho Deliberativo),será celebrada hoje (19), às15h20, no Templo HompaHonganji do Brasil (RuaChanguá, 108, Chácara Ingle-sa (Zona Sul de São Paulo).Yoshiko Shimizu faleceu noúltimo dia 13 em virtude defalência múltipla de órgãos.
O FESTIVAL BUNKA MA-TSURI é destaque amanhã(20), das 9 às 17 horas, na sededo Bunkyo (Rua São Joaquim,381), no bairro da Liberdade, emSão Paulo. O evento, cujo ob-jetivo é celebrar a cultura japo-nesa, reúne diversas atraçõescomo shows de música, dan-ças, exposições e workshopsde artes em um só local e queprometem encantar o público.Mais informações pelo sitewww.bunkyo. org.br. Tel.: 11/3208-1755
O YAKISSOBA BENEFI-CENTE do Grupo SempreMulher acontece no próximodia 3, a partir das 11h30, noBuffet Tutti Noi ((Rua Joa-quim Nabuco, 381), em SãoBernardo do Campo. O con-vite antecipado custa R$ 12,00no sistema sirva-se à vontadeou leve para casa através doDrive Thhru. Informaçõespelo tel.: 11/4125-3438.
O 11º BAILE DOS ANOS 70- KUBA LIBRE será no pró-ximo sábado (26), a partir das21 horas, no Espaço de Even-tos Hakka (Rua São Joaquim,460), no bairro da Liberdadeem São Paulo. A Banda AppaTota promete uma volta aopassado com um repertórioque inclui hits dos Beatles, BeeGees, Carpenters, RollingStones, Creedence, DeepPurple e muito mais. A reali-zação é do Grupo Kuba Libre.Mais informações pelo e-mail:[email protected]
O BAILE ALLEGRO, queacontece no próximo dia 26(sábado), a partir das 19 ho-ras, no Restaurante Nande-moyá (Rua Américo de Cam-pos, 9, Liberdade), terá anima-ção da Banda Musical Ima-gem. Os convites custam R$15,00 (antecipado) e R$ 17,00(no dia). Informações e reser-vas pelos tels: 11/3209-2609 /9904-2237 (com Beth Yajima)
JUSTIÇA CRIMINAL NOJAPÃO, a situação dacriminalidade no Japão e ametodologia de investigação; otratamento dos criminosos e osistema de sua recuperaçãosocial é o tema da palestra aser proferida por TakeyoshiHongo, Tabelião Público e ex-Procurador Geral Adjunto doMinistério da Justiça do Japão,na próxima terça-feira (22), às18 horas, na Sala da Congre-gação da Faculdade de Direi-to da USP (Largo São Fran-cisco, 95, 1º andar).
Comitiva paranaense vai ao Japãopara mostrar ações do Centenário
Criar um elo de ligação com o Japão, através deacordos comerciais, e mostrar as ações do Cen-tenário da Imigração no estado. É com essas duasfinalidades que uma comitiva formada por lide-ranças políticas paranaenses embarcou ao Japãona última quinta-feira (17), país onde ficará até apróxima semana. Liderado pelo governador Ro-berto Requião (PMDB), o grupo, que conta comrepresentantes da comunidade nipônica, buscaampliar a exportação de álcool, soja e produtosindustrializados. Sobre os 100 anos, a idéia é es-tender o convite para autoridades de cidades co-irmãs para que visitem o estado em 2008.
———————————————–———— | pág 4
Atibaia recebeexposição de carpashoje e amanhãDe olho nas comemoraçõesdo Centenário da ImigraçãoJaponesa no Brasil, a Asso-ciação Brasileira deNishikigoi realiza hoje (19) eamanhã (20), no ParqueEdmundo Zanoni, em Atibaia(SP), a 27ª edição da Expo-sição Brasileira de Nishikigoi.A estância turística é conside-rada o “berço” da criação edivulgação das “jóias que na-dam” no Brasil.
—————–—— | pág 8
Tucuruvi realizataikai com ‘feras’ dokaraokêA Associação Cultural e Es-portiva de Tucuruvi realiza nopróximo dia 27, em sua sede,na Zona Norte de São Paulo,o seu 23º Karaokê Taikai.Segundo presidente da asso-ciação, Yoshio Imaizumi, oevento recebeu 367 inscriçõese teve que ser encerrada an-tes do prazo previsto. O des-taque fica por conta da cate-goria Star, que reúne a “nata”do karaokê.
—————–— | pág 12
ARQUIVO PESSOAL
BELEZA EM TÓQUIO – Aos 27 anos e com uma carreira internacional consolidada, amodelo nikkei Vanessa Handa conquistou um espaço importante na última semana no Japão:atualmente seu rosto está estampado em um outdoor de 10x6m na região de Aoyama, emfrente à estação Gaien-Mae, uma das mais movimentadas de Tóquio, cidade que possui umdos metros quadrados mais caros do mundo. Divulgando a linha de cosméticos Ex-Baute, daempresa Madre-X, Handa assinou um contrato de 1 ano com a empresa e diz que é o traba-lho de maior reconhecimento na carreira. O sucesso, afirma, “vem do empenho e dedicação”.
Etapa JBC Brasil do WCSdefinirá representante do Brasil
———————————————–———— | pág 12
DIVULGAÇÃO
No dia 09 de junhoserá conhecida a du-pla que irá represen-tar o Brasil na finalmundial do WorldCosplay Summit, omaior campeonato decosplay do mundo. Oevento acontecerá naCasa das Caldeiras,na Barra Funda – o mesmo local em que ocorreu a edição2006 da Etapa JBC Brasil. Os ingressos já estão à venda.
Piedade realiza 7ª Festa doKaki Fuyu neste fim de semana
———————————————–———— | pág 5
DIVULGAÇÃO
A sétima edição daFesta do Kaki Fuyu dePiedade prosseguehoje (19) e amanhã(20), na sede da As-sociação Cultural eEsportiva de Piedade,responsável pela or-ganização do evento.A expectativa é atrairum público estimado em mais de 40 mil visitantes. Para isso,foram programadas diversas atrações, como shows artísticose exposições d eprodutos agrícolas.
2 JORNAL NIPPAK São Paulo, 19 de maio de 2007
EDITORA JORNALÍSTICAUNIÃO NIKKEI LTDA.
CNPJ 02.403.960/0001-28
Rua da Glória, 332 - LiberdadeCEP 01510-000 - São Paulo - SP
Tel. (11) 3208-3977
Fax (11) 32085521
E-mail:[email protected]
Diretor-Presidente: Raul TakakiDiretor Responsável: Daniel Takaki
Jornalista Responsável: Takao Miyagui (Mtb. 15.167)
Redator Chefe: Aldo ShigutiRedação: Rodrigo Meikaru, Luciana Kulba,
Cibele Hasegawa e Gilson YoshiokaFotógrafo: Marcus Kiyohide Iizuka
Publicidade:Tel. (11) 3275-1464 / 3275-0432
Fax (11) 3341-6476Periodicidade: semanal
Assinatura semestral: R$ 60,[email protected] ou [email protected]
www.jornalnippak.com.br
O tradicional Festival dos Meninos comemorado no Japão, foi festejado em São Paulo no Pavilhão Japonês do Parque do Ibirapu-era. A abertura do evento, no dia 26 de abril, contou com um coquetel e reuniu centenas de pessoas em uma noite fria no Parque.O evento continuou no final de semana, com diversas atrações atividades.
Jorge Yamashita, Massahiko Nozue, TomioKatsuragawa, Kokei Uehara, Toyoo Okita,Takanori Sekine e Léo Ota.
Hélio Oda, Antônio Rosa Neto, HidekoHonma, Agenor Honma e Léo Ota.
Shinji Yonamine, Celso Ishiy, LíviaKanashiro e Cida Guenka.
Núbia Sant´ana e SuelyKobayashi.
Fabio Takeda, Erica Hieda, LeandroHattori, Léo Ota e Suely Kobayashi.
Léo Ota, Antônio Rosa Neto,William Woo e Ken Yamazato.
Somi Ikeda e Sohen Hayashi.
O Soho promoveu mais um Corte Solidário. O evento, que aconteceu no Pátio doItaú da Conceição no dia 06 de maio, reuniu centenas de pessoas, que aproveita-ram para cortar os cabelos, fazer as unhas e relaxar com a massagem.
Hideaki Iijima e Jaime Higuchi.
Daniel Riviera, Carlos Futigami, HiroshiNishitani e Ernesto Paulelli Neto.
Anderson Koike, Vivian Kaziyama, André Koike e Mariana Padilla. Fabio Mussa Shiraishi, Gabriel Nishikawa, Vivian Kaziyama eLuciano Modes Arashiro
Erica Kagiyama, Ana Paula Guimarães, Kelly Nakabayashi,Marcela—, Vivian Kaziyama , Bruno Kabata e Heidi Hirano.
Vivian Kaziyama e Tais Yamada.
Vivian Kaziyamacomemorou seu
aniversário no BarElephante no Bairro
da Saúde, em SãoPaulo, no último dia
12. Amigos efamiliares foram
abraçar a simpáticaaniversariante.
Família Harada: Felícia, Kiyoshi, Maristela, Fernando e o pequenoFelipe.
O jurista Kiyoshi Harada comemorou seu aniversário com umalmoço que reuniu amigos e familiares. A festa, realizada no dia05 de maio, aconteceu no salão do prédio da sua residência, emSão Paulo.
A JCI Brasil-Japão realizou no dia 09 uma palestra com o vice-presidente executivo e de desenvolvimento tecnológico daEmbraer, Satoshi Yokota. Com apoio da Câmara do Comércio,o evento reuniu cerca de 90 pessoas, entre empresários e jo-vens, e aconteceu no Nikkey Palace Hotel.
O casal Lucia e Satoshi Yokota entre os membros da JCI Brasil-Japão.Jorge Sawasato, Satoshi Yokota e Kiyohiro Saito.
O deputado William Woo participou do almoço oferecido peloembaixador do Japão, Ken Shimanouchi, no dia 8 de maio, emhomenagem aos membros do Grupo Parlamentar Brasil-Japão.Também estavam presentes: cineasta Tizuka Yamasaki;presidente da Câmara dos Deputados, Arlindo Chinaglia; em-baixador do Japão no Brasil, Ken Shimanouchi; ministra ReginaDunlop Drª Izaura Maria Soares Miranda, Diretora do Depar-tamento de Estrangeiros do Ministério da Justiça; deputado Ta-kayama e demais autoridades. (DIVULGAÇÃO)
Lideranças políticas e a cineasta Tizuka Yamasaki no almoço
Autoridades aprovaram encontro com embaixador
3: Ministra Regina Dunlop (à esq.) com deputado William Woo
São Paulo, 19 de maio de 2007 JORNAL NIPPAK 3
*PAULO YOKOTA
Muitos esperam que oseventos prioritários das co-memorações do Centenárioda imigração japonesa noBrasil sejam finalmente defi-nidos, aglutinando ao máximoos interessados. Até o mo-mento parece ocorrer umaexagerada pulverização dasiniciativas, não havendo pro-jetos que empolguem umamassa expressiva de brasilei-ros, notadamente da comuni-dade nikkei.
Apesar dos os esforçosque foram desenvolvidos pordiversos segmentos, infeliz-mente, parece que todos en-frentaram a falta de um mí-nimo de consenso.
Do lado brasileiro, o go-verno constituiu oficialmenteum organismo governamen-tal para cuidar das comemo-rações coordenado peloItamaraty, e composto porinúmeros Ministérios. Contacom a ajuda suplementar dasociedade civil, da qual fazparte a comunidade nikkei.
No lado japonês, o Gaimu-sho estruturou uma entidadecom base no setor privado, doqual fazem parte diversas or-ganizações oficiais e semi-oficiais. São iniciativas corre-tas, pois as comemoraçõesenvolvem o Brasil e o Japão,não se restringindo a comu-nidade nikkei, que tambémdeve ser ouvida.
A comunidade nikkei ten-tou, com a Associação doCentenário, dominada por umgrupo limitado de entidades epersonalidades, coordenar asdiversas iniciativas. Mas mui-tos equívocos foram cometi-
dos, não se conseguindo em-polgar os nikkeis espalhadospelo Brasil, em que pesemesforços desenvolvidos.
Apesar dos inúmeros aler-tas sobre as limitações dos re-cursos disponíveis para as co-memorações do Centenário,predominou a impressão quenão faltariam os indispensá-veis. Não se selecionou aque-les que apresentavam viabili-dade, pela capacidade de mo-bilização de recursos dos res-ponsáveis pelos diversos even-tos. Não cabe mais chorarsobre o leite derramado haven-do necessidade de um urgen-te e corajoso enxugamento,concentrando os poucos re-cursos disponíveis nos even-tos considerados prioritários.
Com muito realismo, as li-mitações orçamentárias e dospatrocínios privados em am-bos os países são objetivas.Mesmo com as declaraçõesdas lideranças de grande im-portância do Centenário daimigração, impõem uma drás-tica escolha de prioridade. Éresponsabilidade das lideran-ças assumir a decisão deselecioná-los, usando comocritério a capacidade demobilização de recursos pró-prios dos portadores dos di-versos projetos.
As autoridades de ambosos países estão esperandoque os líderes da comunida-de nikkei expressem os seuspontos de vista, pois eles pre-cisam cumprir seus papeisfazendo os cortes necessári-os, e não esperar somente asbenesses das comemorações.
*Paulo Yokota é economista e pre-sidente do Hospital Santa Cruz
OPINIÃO
Preocupações com oseventos da comunidade
Depois de vencer maisuma eleição e garantira permanência até
2009, a atual gestão do Bun-kyo (Sociedade Brasileira deCultura Japonesa e de Assis-tência Social) deu início a “ar-rumação da casa”. Não, nãose trata ainda da tão esperadarevitalização do prédio ou mes-mo das reformas prioritárias,mas sim da composição dosnomes que levarão adiante aregra básica da entidade: a dedivulgar e propagar a culturajaponesa.
Em reunião realizada na úl-tima semana, a diretoria tratoude agilizar a escolha dos 25nomes encarregados de geren-ciar as atividades e tomadas dedecisões da entidade. Com alista fechada, este será o gru-po que coordenará todo o tra-balho até 2009 [vide Box]. Emcaso de desistência, uma as-sembléia tratará de analisarcaso por caso e nomear umnovo diretor. Já nas comissões– 31 no total – apenas 6 con-firmaram, até o fechamentodesta edição, os nomes de seusrespectivos diretores (Assis-tência Social, Planejamento eOrçamento, Cultural, Esportee Comunicação).
Em encontro com a im-prensa realizado no último dia11, os presidentes da Diretoriae do Conselho Deliberativo,Kokei Uehara e Kazuo Wata-nabe, respectivamente, reafir-maram aquilo que todos já sus-peitavam: a de que a nova di-retoria traria uma mescla demulheres, jovens e pessoasrepresentativas dentro da co-munidade. Mantendo a pro-messa de que membros dosgrupos de oposição fariam par-te da diretoria, a atual direto-ria fechou com quatro nomesda chapa Unidade e Evolução,encabeçada por Raul Takaki.
“Na eleição tivemos trêschapas concorrendo, com atentativa de se formar apenasuma, o que não ocorreu. Dasduas de oposição, a mais forteera a liderada por Raul Takaki.Portanto, logo após o términoconversamos e eles concorda-ram em colaborar conoscopara se formar uma unidademaior dentro da comunidade”,explica o desembargador apo-sentado Watanabe. Tambémem pauta, a questão do Comi-tê Executivo também está pra-ticamente fechada, com a in-serção dos quatro primeirosvices (Jorge Yamashita,Toshihiko Tarama, SadaoKayano e Kihatiro Kita). Aolongo do tempo, o quarteto
COMUNIDADE/ BUNKYO
Com novos nomes, diretoria buscaum ideal: unir a comunidade nikkei
PRESIDENTEKokei Uehara: professor da Fa-culdade de Engenharia Politéc-nica na USP (Universidade deSão Paulo) e atual presidente daAssociação para Comemoraçãodo Centenário da Imigração Ja-ponesa no Brasil.
VICESJorge Yamashita – engenhei-ro civil, atualmente é consul-tor do consórcio que estáconstruindo a linha 4 do Me-trô paulista. Já foi secretáriogeral do Bunkyo.Toshihiko Tarama – primo emsegundo grau do atual impera-dor do Japão Akihito, ocupavaa segunda vice-presidência doConselho Deliberativo na ges-tão anterior.Sadao Kayano – é engenheiro ci-vil e atual presidente do NipponCountry Club. Foi o primeiro bol-sista do governo japonês do pe-ríodo pós-guerra em 1959.Kihatiro Kita – contador e ad-vogado, ocupa a presidência daSociedade Beneficente Casa daEsperança Kibô-no-Iê, além deser presidente da Associação deEx-Bolsistas GaimushoElzo Sigueta – advogado e far-macêutico, dentre outras ocupa-ções, é presidente da ACE Pira-
tininga. Na gestão anterior foi se-cretário geral.Emília Tanaka – presidente daAssociação Brasileira de Ikebana,Tanaka ganhou uma condecora-ção do governo japonês.Marcelo Shiraishi – economistae diretor da Sakura Nakaya Ali-mentos Ltda, teve como desta-que na comunidade a presidênciada Abeuni (Aliança BeneficenteUniversitária).
SECRETÁRIO GERALAnacleto S. Hanashiro – enge-nheiro civil, funcionário da Secre-taria da Saúde (responsável pelalicitação de obras), atua em gru-po de escoteiro. Na gestão ante-rior foi o 1º Secretário.
TESOUREIRO GERALOrídio Shimizu – é diretor supe-rintendente do Banco Sudameris.
1º SECRETÁRIOHiroshi Komori – veterinário for-mado na Nihon University, presi-de o Nihon Kaigui.
2º SECRETÁRIOCoji Yanaguita – tecnólogo e co-ronel reformado da Polícia Militardo Estado de São Paulo, possuiuma empresa de segurança priva-da. Foi membro do Conselho Fis-cal de 2003 a 2005.
1º TESOUREIROGerson S. Kunii – adminstrador
de empresas e bancário aposen-tado, é presidente da AssociaçãoCultural e Esportiva de Vila NovaCachoeirinha.
2º TESOUREIROHarumi Goya – engenheira civil efuncionária da Secretaria da Fa-zenda do Estado de São Paulo,exerceu o mesmo cargo na gestãoanterior.
DIRETORESASSISTÊNCIA SOCIAL – Kyoko Na-kagawa – psicóloga e doutora empsicologia, é membro da diretoriado ISEC (Instituto de Solidarieda-de Educacional e Cultural).PLANEJAMENTO E ORÇAMENTO –Marcelo Hashimoto – economis-ta, é diretor do supermercadoAtacadão e foi presidente da Co-missão de Jovens.CULTURAL – Léo Ota – publicitá-rio, na comunidade atuou comodiretor da Fundação Kunito Mi-yasaka e é consultor da DPZ rela-tivo ao Centenário, além de cui-dar do Pavilhão Japonês.SOCIAL – Júlia Takako Honda –atua há vários anos no Bunkyona Comissão de Incentivo e doCoral Bunkyo.ESPORTE – Jorge Shimao – con-sultor de gestão da IBM, foi pre-sidente da Comissão de Jovens2001, e é membro ativo também
na Comissão de Dança e Músi-cas Folclóricas do Bunkyo.COMUNICAÇÃO – Victor Kobaya-shi – administrador de empre-sas, o presidente do InstitutoPaulo Kobayashi foi assessordireto da presidência. Foi tam-bém presidente da JCI Brasil-Ja-pão.
DEMAIS DIRETORESYutaka Toyota – escultor, jáatuou como presidente da Co-missão de Artes Plásticas emvárias ocasiões. Atualmenteprepara um evento de artes parao Centenário.Issui Takahashi – presidente daCotia Seinen Renraku Kyogui-kai, assume pela primeira vez umcargo no Bunkyo.Yuho Morokawa – é diretor doCentro Brasileiro de Língua Ja-ponesa e membro do ConselhoDeliberativo do Bunkyo.Tomio Katsuragawa – adminis-trador de empresa, foi diretor deEsportes na gestão anterior.Atua também na Associação doCentenário.Marcelo Hideshima – chefe dogabinete em São Paulo do de-putado federal Walter Ihoshi,ocupou diversos cargos noBunkyo e a vice-presidência doKibô-no-Iê.
Conheça quem são e o que fazem os 25 principais dirigentes do Bunkyo
pode ganhar reforços de“peso”. “Não é um círculo fe-chado. De acordo com a ne-cessidade, este comitê poderáganhar mais nomes. De início,vamos começar com os qua-tro primeiros vices”, diz Ueha-ra.
Olhando a relação, os qua-tro nomes indicados pela opo-sição foram Yuho Morokawa,Issui Takahashi, HiroshiKomori e Cláudio Kurita, sen-do que o último permaneceráà frente da comissão de Jovensdo Bunkyo. Para Watanabe,todas as indicações foram con-sideradas boas e virão parasomar forças. “Não vetamosou escolhemos qualquer nome.Simplesmente pedimos as in-dicações e recebemos os qua-tro. Isso faz parte da chama-da integração [nome da chapada situação na eleição], quetanto defendemos”, acrescen-ta. Com Akio Ogawa, líder dogrupo União, as conversas nãoforam concretizadas por “fal-ta de tempo”. “Não consegui-mos chegar a um acordo por
falta de tempo. Mas, com opassar dos meses, vamos ana-lisar o que poderá ser feito.”
Sobre a participação tantode Takaki quanto de Ogawa,Watanabe e Uehara são enfá-ticos: ambos podem participar,dependendo das respostas dosdemais componentes da direto-ria. Uma solução seria abrirduas vagas para o ConselhoConsultivo para que ambos pos-sam opinar sobre os rumos etrabalhos do Bunkyo. “Pode serque eles entrem para o Conse-lho Consultivo, sim. É uma pos-sibilidade de aproveitar as idéi-as propostas antes da eleição esomar com as nossas. As por-tas nunca estão fechadas”, adi-anta Kokei Uehara. Do outrolado, porém, a resposta inicial éde que não havia sentido ocu-par cargos sem grande repre-sentatividade.
Aproximação com o interi-or – Ao mesmo tempo em quedefinem a lista da diretoria ejá se adiantam para fechar as31 comissões que hoje com-
põem a entidade, as liderançasdo Bunkyo focam-se ainda naaproximação com entidades dointerior. A intenção é selecio-nar 15 representantes regionaispara que possam representaros anseios e os planos de di-vulgar a cultura japonesa emsuas respectivas reuniões.
Para Kokei Uehara, umadas medidas a serem adotadaspara a aproximação com lide-ranças do interior é utilizar oBunkyonet, ferramenta virtualque proporciona uma maiorinteração com pessoas fora deSão Paulo. Atualmente, na vi-são dos dois dirigentes, não háuma maior comunicação devi-do à distância. “Mas com essaferramenta, será muito maisfácil manter os diálogos, pro-porcionar um vínculo entreBunkyo e demais entidades”,explica Kokei Uehara.
Kazuo Watanabe tambémé claro. Para ele, mais do quetrabalhar a forma com que reu-niões e encontros podem sermelhorados, é fortalecer o realpapel do Bunkyo: a de que éuma entidade central e, portan-to, tem de fazer o papel políti-co. “O Bunkyo é a entidadecentral da comunidade. Temosde fazer o papel político, e nãorivalizar com as demais. Porisso uma das grandes missõesé estreitar o relacionamentocom todos”, diz ele, lembran-do que o trabalho será árduo.“Há uma renovação agora. Édesafiador tudo isso, masvontado é o que não faltará.”
(Rodrigo Meikaru)
A 14ª Convenção Paname-ricana Nikkei (Copani), a serrealizada no mês de julho jun-to com a 48ª Convenção dosNikkeis e Japoneses Residen-tes no Exterior (KaigaiNikkeijin Kyokai), ganhará umreforço extra. Trata-se da in-clusão do grupo de discussõesformado pelos militares nikkeisda reserva. O intuito, de acor-do com os organizadores, épromover o debate sobre o quepode ser melhorado em rela-ção à comunidade e populaçãoem geral.
Para coordenar a progra-mação e fazer um levantamen-to de quais militares estarãodisponíveis para o encontro,fora convocado o general debrigada Akira Obara. Aindaem fase inicial de pesquisa, elerevela, contudo, que só o fatode ter a presença de militaresdurante o encontro “já seráválido”.
“Ao tomar conhecimentoda existência da AssociaçãoPanamericana Nikkei e deseus objetivos, fiquei entusias-mado com o tema principal dareunião, que é a contribuiçãodos nikkeis em prol da socie-dade. Como sempre me preo-cupei com o que poderíamosoferecer e ajudar ao próximo,vi que era uma boa oportuni-dade de reunir esse pessoal dareserva e discutir os assuntosem pauta”, explica Obara.
E não são só os brasileirosque participarão da reunião.Militares do Japão também jáestão confirmados para aCopani. “Por isso queremosreunir um grupo considerávelde militares brasileiros. A pre-sença do pessoal do exteriorcontribuirá ainda mais para atroca de experiências”, conti-nua o general, adiantando quejá constituiu o Grupo de Mili-tares Nikkeis da Reserva.
Com projeções para o fu-
turo, Obara garante que o en-contro trará melhorias a longoprazo, especialmente por con-gregar em um mesmo localmilitares de diferentes níveis epatentes. “Só do Brasil temosfeito uma lista com alguns no-mes. E são pessoas que fize-ram muito pelo Brasil”, diz.Dentre os nomes que até ago-ra constam, um especial cha-ma a atenção: a do comandan-te da Aeronáutica, Juniti Saito.“Contar com ele, nem que fos-se para a abertura, seria fan-tástico. Com certeza é o nik-kei no mais alto posto militar.Ouvir as palavras dele comcerteza trariam um ânimo amais para todos.”
Já para o presidente daAssociação PanamericanaNikkei di Brasil (APN-Brasil),Noritaka Yano, a inclusão demais um grupo só vem a favo-recer a reunião. Tanto em ter-mos de participação quanto deexperiência de vida. “São de-tentores de conhecimento emnível nacional e internacional.Repassar isso não só aos ou-tros grupos presentes (advoga-dos, médicos, dentistas, mulhe-res, etc.) mas também aos jo-vens é de suma importância,pois dá um subsídio para aque-les que almejam sucesso navida. Na minha visão pessoal,quem tem uma visão bem cla-ra sobre o que acontece na so-ciedade são os militares. Elespensam em como defender opaís e sempre estão atentospara antecipar qualquer inci-dente. É uma fonte de sabe-doria”, desta Yano.
Aos militares da reserva quese interessaram em participardo encontro, o site da Copani éo www.copani.org.br. Ou, paramais informações sobre a pro-gramação e inscrições, o tel é11/3107-8907. O encontroacontece entre os dias 18 e 21de julho.
CONVENÇÃO
Copani terá grupo de militaresda reserva durante encontro
Composição em números do Bunkyo – Gestão 2007/2009 –
Assembléia Geral: 2,5 mil associados
Conselho Deliberativo: 100 membros efetivos e 50 suplentes
Conselho Superior de Apoio e Orientação: 15 membros
Conselho Fiscal: 3 membros efetivos e 3 suplentes
Diretoria: 25 membros
Comissões: 31
Secretaria Administrativa: 34 funcionários
Representantes Regionais: 15 membros
ARQUIVO/JN
Kokei Uehara e parte de sua equipe: promessa de gestão harmoniosa e transparência dos trabalhos
4 JORNAL NIPPAK São Paulo, 19 de maio de 2007
*SHIGUEYUKI YOSHIKUNI
Há muito tempo que asvejo passar defronte a minhacasa. Crianças, com uns seisou sete anos. Apesar da ida-de, carregam volumosa mo-chila nas costas. São as quefreqüentam os primeirosgraus do fundamental, emescola particular.
Só por curiosidade, pedipara mostrarem o que eles le-vavam. Quantas coisas: li-vros, cadernos, papel paradesenho, réguas, estojo cominúmeros lápis, canetas dediversas cores.
Como a educação mudou.
Será que para melhor? Tenhosérias dúvidas. No meu tempo– mania de velho essa de falardo passado – não necessitavade tanta coisa. Se me lembro,passei todo o curso fundamen-tal e médio sem adquirir um li-vro. Ia à escola com apenaslápis e caderno. E olha que du-rava o ano inteiro. Adquirir li-vros só na faculdade. Ainda,assim, poucos, nem o neces-sário às vezes. “Xerocava-se”,ainda é assim (?), a maioria daslições.
Tive um professor de histó-ria geral, isso já na faculdade,que ditava o ponto do início aofinal da aula. Nunca exigiu li-
vro ou apostilas. Levava umasfichas numeradas. Numa cer-ta aula, uns estudantes prega-ram-lhe uma peça. Durante ointervalo, como ele deixava asfichas na mesa, surrupiaram-lheumas fichas do monte. Quan-do ele retornou, reiniciou a di-tar normalmente, até um alunoalertá-lo de que o trecho esta-va sem sentido. Olhou, pesqui-sou, não encontrando a seqüên-cia da lição, ante à gargalhadade todos, encerrou a aula e foiembora.
Quando os professores exi-giam que adquiríssemos deter-minado livro, o protesto era ge-ral. Argumentavam que o livro
era caso perigoso. E davamexemplos. A bibliotecária dafaculdade ao tentar alcançaruma obra no alto da estantecaiu e quebrou as pernas.Uma aluna lendo Drummondfoi atravessar a rua e foi atro-pelada. Desculpa esfarrapadapara livrar-se da imposição.Mas todos ríamos a valer, in-clusive os professores.
Será que os estudantesdos cursos superiores sãohoje obrigados a adquirir tan-tos livros e materiais como osdos cursos fundamentais?
*Shigueyuki Yoshikuni é jornalistae reside em Lins
OPINIÃO
Estudantes: ontem e hoje
CENTENÁRIO
Com os trabalhos envol-vidos principalmente por cau-sa do Centenário da Imigra-ção, a Frente Parlamentar Bra-sil-Japão foi recebida na tardedo último dia 8 pelo embaixa-dor do Japão no Brasil, KenShimanouchi, em Brasília, noDistrito Federal. Em pauta, dis-cussões sobre as comemora-ções e também o incrementodas relações políticos, econô-micas e comerciais entre osdois países. Para a grandemaioria, o encontro represen-tou um marco importante nasrelações.
Durante o evento, estive-ram em torno de 100 parlamen-tares, entre senadores e depu-tados que vêm trabalhandopelo estreitamento das rela-ções bilaterais, com o totalapoio daquela Embaixada.Para o presidente da Frente,deputado Hidekazu Takayama
(PAN-PR), “o encontro foi his-tórico por reunir muitas auto-ridades com o princípio de ar-ticular e fomentar ainda maisas relações Brasil-Japão”.
Takayama saudou o embai-xador, em japonês, e agrade-ceu em nome de todos. Tam-bém presente no encontro, osenador Flexa Ribeiro, vice-
presidente da Frente, salientoua dinâmica da atual diretoriapara incrementar o Grupo que,com o falecimento do deputa-do Paulo Kobayashi, abriu-seuma lacuna, devidamente pre-enchida e engajada pela atualdiretoria. Também foram sau-dados os vice-presidentes, de-putados William Woo (PSDB-
POLÍTICA
Frente Parlamentar Brasil-Japão encontra-secom embaixador japonês Ken Shimanouchi
SP) e Walter Ihoshi (DEM-SP) que embarcaram na últi-ma quarta-feira (9) para o Ja-pão a fim de mostrar os traba-lhos desenvolvidos tanto a cur-to prazo (Centenário), quantoa médio e longo prazo, em es-pecial nas causas envolvendoos trabalhadores brasileirosresidentes no país.
Com o advento do Cente-nário da Imigração japonesa,já está formalizado o conviteao ministro japonês Taro Asopara vir ao Brasil e vice-ver-sa. E os trabalhos não param,de acordo com Takayama. Naúltima quinta-feira, em reuniãona Câmara dos Deputados,novas articulações estarão sen-do concretizadas. “Vamos tra-balhar com afinco para a rea-lização dos festejos. E, claro,de olho no crescimento tantodo Brasil quanto do Japão”,disse o deputado paranaense.
Encontro reuniu lideranças políticas e da comunidade
DIVULGAÇÃO
De olho nos possíveisacordos comerciaiscom os japoneses,
uma comitiva formada por li-deranças políticas e empre-sarias do Paraná está no Ja-pão para fortalecer as relaçõesculturais e comerciais. Os doisprincipais assuntos a seremdebatidos com governadoresde províncias e empresários aampliação da exportação deálcool, soja e produtos indus-trializados, bem como os pre-parativos para as comemora-ções do Centenário da Imigra-ção Japonesa ao Brasil.
Liderado pelo governadorRoberto Requião (PMDB), ogrupo de empresários, secre-tários do Estado e representan-tes da comunidade nipo-brasi-leira divulgará as principais ati-vidades relacionadas ao Imin100, o Centenário paranaense.Segundo o presidente da Ali-ança Cultural Brasil-Japão noParaná, deputado estadualLuís Nishimori (PSDB), a via-gem ao Japão será uma daspoucas oportunidade para con-vidar a Família Imperial paraparticipar das comemorações.
“Além do fortalecimentodos nossos laços culturais, te-remos em 2008 um reaqueci-mento do comércio entre osdois países. Por isso, outro ob-jetivo da viagem é ampliar ocomércio de etanol e soja. Esteúltimo produto é uma tradicio-nal base de muitos alimentosno Japão”, salienta Nishimori,confirmando que poderá tratartambém da vinda do cantorItsuki Hiroshi ao Brasil. “Va-mos ver como será montada aagenda. Mas a tentativa de tra-zer o Hiroshi no Centenário éuma das prioridades.”
Já o governador Requiãodeverá convidar ainda o pre-
Comitiva paranaense embarcaao Japão para divulgar ‘Imin 100’
sidente da província de Hyogo- província irmã do Paraná -e participar da entrega de con-vites aos prefeitos das cida-des de Himeji, Kakogawa eNishimoya, respectivamenteirmãs de Curitiba, Maringá eLondrina, cidades que con-centram a maior parte da co-munidade nipônica que vive noestado. Atualmente, cerca de150 mil japoneses e descen-dentes moram no Paraná.Curitiba tem a segunda maiorcomunidade nipônica do país,com 6,5 mil famílias.
Negócios - Para o presidenteda Associação dos Produtoresde Álcool e Açúcar do Paraná(Alcopar), Anísio Tormena, aviagem ao Japão pode garan-tir ao Estado um dos maiorescompradores de álcool com-bustível no mercado externo.O contato com os japonesescomeçou há alguns anos e elesbuscam a garantia de forneci-mento para mudar sua matrizenergética, destacou ele.
“Como estamos num proces-so de expansão nacional deprodução, podemos garantir aregularidade no fornecimentoque eles necessitam, afirmaainda Tomena. O Japão con-some cerca de 60 bilhões delitros de gasolina por ano e al-gumas províncias já estudama adição de álcool. A adiçãode apenas 3% de álcool nagasolina num dos grande mer-cados do mundo é uma somaconsiderável”, avalia.
A produção de álcool doParaná cresceu 30% na últi-ma safra, com uma colheitapróxima de 32 milhões de to-neladas de cana e a produçãode 1,5 bilhão de litros de álco-ol. A expansão na produçãoacontece principalmente naregião Noroeste do Paraná,onde também se concentra amaioria das usinas do Estado.A meta do setor é crescermais 50% até 2008, o que vaiamplia para 450 mil hectaresa área plantada de cana-de-açúcar no Estado. Atualmen-
te, a área é de mais de 350mil hectares. O setor geramais de 80 mil empregos di-retos e 500 mil indiretos noEstado.
Coordenando a missão em-presarial, o secretário da In-dústria, do Comércio e Assun-tos do Mercosul, Virgílio Mo-reira Filho, afirma que o obje-tivo também é equilibrar o co-mércio de produtos industriali-zados. Entre os principais pro-dutos exportados pelo Paranáem 2006, os destaques ficarampara alimentos congelados, fiosde seda, café solúvel, óleo desoja e álcool etílico. Nas im-portações, lideraram no anoanterior circuitos eletrônicos,equipamentos automotivos,pneus, compressores e auto-móveis. A missão será o mo-mento para o governo estadu-al incentivar uma maior diver-sificação de produtos exporta-dos para o Japão, em especialde produtos que possuam mai-or valor agregado, acrescentaMoreira Filho.
Requião ficou animado com possibilidade de exportar etanol durante encontro com japoneses
DIVULGAÇÃO
KIYOSHI HARADA *
Hierarquia significa or-dem e subordinação dos po-deres eclesiásticos, civis emilitares.
Na hierarquia civil, há umagraduação de autoridade cor-respondente a inúmeras ca-tegorias de servidores públi-cos lato sensu (agentes polí-ticos, funcionários públicos,empregados públicos) damesma forma que na hierar-quia militar, há ordenação daautoridade em diferentes ní-veis dentro da estrutura dasForças Armadas. No Exérci-to, o General de Exército en-contra-se no topo da hierar-quia. Não existe mais o pos-to de Marechal de Exércitoem tempo de paz. Na Aero-náutica, situa-se no topo dahierarquia o Tenente Briga-deiro, ao passo que, na Mari-nha, o posto de Almirante deEsquadra representa a maiselevada graduação em tem-po de paz.
Há, contudo, uma diferen-ça sutil entre a hierarquia mi-litar e a hierarquia civil. A hi-erarquia militar está direta-mente relacionada com a ins-tituição militar, ao passo que,a hierarquia civil encontra-serelacionada com a pessoa fí-sica ocupante do cargo oufunção.
Por isso, na hierarquia mi-litar a sua observância é bemmais rigorosa e a sua quebraimplica desestabilização daestrutura institucional. A que-bra de hierarquia no Exérci-to, no passado, serviu de es-topim para a deflagração doMovimento Revolucionáriode 1964. No governo Geisel,quando houve divergênciasentre o Presidente da Repú-blica e o Ministro do Exérci-to, General Silvio Frota, repre-sentante da linha dura, em 12de outubro de 1977, este foiexonerado e toda corporaçãomilitar passou a subordinar-se, sem problemas, ao novoMinistro. O importante é ainstituição e não quem estáno comando da instituição.
Mais recentemente, quan-do o Presidente da Repúbli-ca interferiu na hierarquia edisciplina no âmbito da Aero-
náutica, impedindo a puniçãodos militares controladores devôos que haviam se rebelado(motim), houve imediata re-ação das três forças singula-res, exatamente porque a hi-erarquia militar está mais li-gada à instituição militar, denatureza perene, e menos àpessoa que exerce a autori-dade, necessariamente, denatureza temporária. Por isso,o Presidente da Repúblicateve que voltar atrás. Paraalguns leigos o Presidente daRepública, por ser o coman-dante supremo das ForçasArmadas, poderia passar porcima do comandante da for-ça singular. Ora, exatamentepor ser o comandante supre-mo a quebra da disciplina eda hierarquia militar por par-te dele é bem mais grave doque a quebra perpetrada, porexemplo, por um sargento.
A hierarquia civil estásempre ligada à pessoa quedetém o poder hierárquico, opoder de ordenar. As pesso-as são passageiras, ao passoque, as instituições são per-manentes. Por isso, ela émenos eficaz do que a hie-rarquia militar. As autorida-des são sempre passageiras.
É comum os servidoresde escalões subalternos dei-xarem de executar as ordensemanadas de escalões supe-riores, quando há mudançasdas pessoas ocupantes decargos correspondentes aesses escalões superiores. Aordem dada por umgovernante (Presidente daRepública, Governador ouPrefeito) no final de manda-to dificilmente será cumpridapelos subordinados.
Só para citar, um exem-plo no âmbito do Município deSão Paulo.
Em setembro de 1988, oentão Prefeito Jânio Quadrosautorizou a ACAL -Associa-ção Cultural e Assistencial daLiberdade, antiga Associaçãode Lojistas da Liberdade, aocupar, a título precário, o ter-reno sito à Av. Liberdade, re-manescente de desapropria-ção, e que vinha servindocomo depósito de lixos, paraedificação de sua sede soci-al.
Hierarquia civil ehierarquia militar
* Especialista em Direito Tributário e em Direito Financeiro pela FADUSP.Professor de Direito Tributário, Administrativo e Financeiro. Conselheirodo Instituto dos Advogados de São Paulo. Presidente do Centro de Pesqui-sas e Estudos Jurídicos. Membro do Conselho Superior de Estudos Jurídi-cos da Fiesp. Ex Procurador-Chefe da Consultoria Jurídica do Municípiode São Paulo.Site:www.haradaadvogados.com.brE-mail: [email protected]
PARTE I
O trabalhodenominado“Bolas comIdeogramas”foi o grandevencedor doconcurso damarca come-morativa aoCentenário daImigração Ja-ponesa noBrasil, realiza-
do pelo Museu do Café, emSantos. O premiado foiRodrigo Nogueira Sommer. AComissão Julgadora foi forma-da por Eduardo CarvalhaesJúnior, diretor de desenvolvi-mento do Museu do Café,Lincoln Seragini, da Design deIdéias, José Eduardo Costa,
GSB2, Bechara Abdalla Pes-tana Neves, da Condepasa, eNaoya Miyakawa, da MCCoffee.
Os critérios para a premia-ção levaram em conta elemen-tos como o centenário da imi-gração japonesa; o Brasil; oJapão e o café. “Bolas comIdeograma foi o trabalho es-colhido por conter todos os re-quisitos e pela idéia inspiradorade retratar simultâneamentenas bolas as cores do Brasil edo Japão e de forma sútil, acereja do Café. Outro fatorconsiderado relevante e degrande associação com o Ja-pão, foi a forma da escrita dosdizeres na vertical, típica daescrita japonesa”, explicouLincoln Seragini.
CENTENÁRIO/SANTOS
Logomarca é escolhida parahomenagear imigração
São Paulo, 19 de maio de 2007 JORNAL NIPPAK 5
SUKIYAKI – A AssociaçãoCultural e Esportiva de Rolân-dia promove hoje (19) seu tra-dicional Sukiyaki em sua sedesocial. Segundo o presidenteZen Hatiro Sakiyama, trata-sede uma promoção da associa-ção com a participação de todaa comunidade de Rolândia.Informações pelo tel.: 43/3255-1325.
BEISEBOL E SOFTBOL –Hoje (19) e amanhã (20), serárealizado nos campos da Acel,em Londrina, o 20º Campeo-nato Brasileiro Interseleçõesde Beisebol Veterano Ourocom a participação de váriasequipes composta de conheci-dos beisebolistas, e em Marin-gá, a 5ª Taça Brasil de SoftbolFeminino, no campo esportivoda Acema, também com a par-ticipação de várias equipes,numa promoção da Federaçãode Beisebol e Softbol.
GATEBOL – Amanhã (20),será realizado o 19° Campeo-nato Paranaense de Gatebol(Rengoo Hai), no campo daAcema, em Maringá.
FESTIVAL DA CANÇÃO –A sede da Acea (AssociaçãoCultural e Esportiva de Ara-pongas) será palco, amanhã(20), do I Festival da Canção– 4 Estações (Shiki noUtamatsuri).
MONBUKAGAKUSHÔ –Os interessados em concorrera uma Bolsa de Estudo –Monbukagakushô, do Ministé-rio da Educação, Cultura, Es-
porte, Ciência e Tecnologia doGoverno do Japão e tenham osrequisitos básicos como naci-onalidade brasileira e conheci-mento da Língua japonesa e/ou inglesa, podem participarem Pesquisa (Nível de Pós-Graduação); na área de Gra-duação, Escola Técnica Supe-rior e Curso Profissionalizan-te; Escola Técnica Superior eCurso Profissionalizante. Maisinformações com o Consula-do Geral do Japão em Curitiba(Rua Marechal Deodoro, 630,18º andar, sala 18094, telefone(41) 3322-4919) e e-mail:[email protected] ou comEstela Fuzii, em Londrina pelotelefone 43/ 3324-6418 ou nasede da Aliança, na rua Para-naguá, 1782.
PROFESSOR(A) DE JAPO-NÊS – A Aliança Cultural Bra-sil-Japão do Paraná está sele-cionando pessoas interessadasem dar aulas de japonês e quetenham algum conhecimentotambém de “origami”, “shuuji”,“ekaki-utá”, computação emjaponês ou instrumento musi-cal. As pessoas interessadasdevem se apresentar com cur-rículo na rua Paranaguá, 1782em Londrina e tratar comMárian, tel. (43) 3324-6418.
CURSO RÁPIDO DE JA-PONÊS – Escola Modelo estáformando novas turmas parao curso de japonês para crian-ças e adultos. Inscrições naRua Paranaguá, 1782, em Lon-drina. Mais informações comMarian, pelo tel. (43) 3324-6418.
PARANÁ
Informativo da Aliança Cultural Brasil-Japão doParaná e da Liga Desportiva e Cultural Paranaense
Oprefeito de Ourinhos,Toshio Misato (PSDB),se reuniu no último dia
8 com o presidente do Sebrae(Serviço Brasileiro de Apoio àsMicro e Pequenas Empresas),Paulo Okamotto, em Brasília.A reunião foi agendada pelo de-putado federal Walter Ihoshi(Democratas-SP) e tratou dotema “Dekassegui empreende-dor e cidadão”.
Criado pelo Sebrae paratransformar a presença de imi-grantes em fator de desenvol-vimento, o programa “Dekas-segui empreendedor” visa tam-bém a preservação e o cresci-mento do capital acumuladopelos dekasseguis durante operíodo de trabalho nas empre-sas japonesas, procurandocanalizá-lo para o desenvolvi-mento econômico regional enacional.
A intenção do prefeitoToshio é trazer o programapara Ourinhos com o intuito decriar uma estrutura para aten-der aos brasileiros que buscamoportunidade de vida no Japão,tanto na ida quanto no seu re-torno, criando na cidade um“Centro de Apoio ao Dekas-segui”.
A idéia é capacitar o futurodekassegui para os melhoresempregos disponíveis no mer-cado japonês. Quando estivervencendo o período de traba-lho, os interessados já come-çariam a receber informaçõessobre as demandas do merca-do ourinhense, oportunidadesde negócios, viabilidade de in-vestimentos, proporcionandouma estrutura sensível à cau-sa de quem ficou anos fora daterra natal, prestando assesso-ria, consultoria para aquelesque quiserem empreender nomunicípio.
“Na verdade, já tivemosduas conversas com o Sebrae-SP e estamos dispostos a fir-mar essa parceria nos próxi-mos meses. O encontro como Paulo Okamotto foi mais nosentido de recebermos o sinalverde já que as conversas com
CIDADES/OURINHOS
Ourinhos quer ser o ‘municípioacolhedor’ dos dekasseguis
o Sebrae-SP estão bastanteadiantadas”, garantiu.
Despreparo – O próximo pas-so será a formalização desseconvênio através de umtriunvirato formado pela Prefei-tura, o Sebrae e o Aeco [Asso-ciação Cultural e Esportiva deOurinhos]. “No Congresso, es-tamos contando com o apoio dodeputado Walter Ihoshi, vice-presidente da FrenteParlamente Brasil-Japão”, co-mentou o prefeito, acrescentan-do que a criação de um Centrode Apoio ao Dekassegui é umsonho antigo.
“A idéia surgiu em 1998,quando estive no Japão justa-mente para tratar de questõescomo essas. Tive oportunida-de de retornar em 2005 paraentender melhor esse proces-so e, pelo que constatei, o mu-nicípio que não tiver sintoniza-do com os problemas dos de-kasseguis terá problemas emrecebê-los de volta”, disseMisato em entrevista ao Jor-nal Nippak.
O prefeito lembra que uma
das reclamações dos prefeitosjaponeses refere-se à falta deinformações sobre a culturajaponesa. “Eles [prefeitos ja-poneses] solicitaram que osdekasseguis fossem minima-mente preparados sobre a cul-tura japonesa e conceitos tri-viais das empresas para ondevão”, explicou. “Por isso, acapacitação será feita antes,durante e depois de sua esta-dia no Japão”, revelou.
Segundo ele, a propostanão é atrair apenas os eventu-ais investimentos que os de-kasseguis possam fazer nomunicípio. “Também queremosajudá-los em sua readapta-ção”, informou Misato, acres-centando que Ourinhos contaatualmente com cerca de 400famílias nikkeis.
Famílias – Uma das preocu-pações é quanto à família dosdekasseguis. “Muitas delasforam para o Japão com filhosainda pequenos e, quando vol-tam, as crianças se perdempela diferença cultural e de idi-oma. A prefeitura, através da
Secretaria de Educação, pre-parará um programa específi-co de atendimento aos filhosdessas famílias”, disse Misato,afirmando que o objetivo éatender não só os dekasseguisde Ourinhos, mas também osde outras regiões.
“Ourinhos será um municí-pio acolhedor para os dekas-seguis, prestando a eles umatendimento diferenciado,adaptado às necessidades dequem ficou anos longe do Bra-sil, e, ao mesmo tempo, atrain-do investimentos para o muni-cípio que ajudarão no desen-volvimento econômico de Ou-rinhos. Já estamos atraindo in-vestimentos de empresas, tor-nando o município mais atrati-vo, e queremos fazer o mes-mo com os dekasseguis”, jus-tifica.
Participaram da reunião,além do deputado WalterIhoshi, o secretário de Desen-volvimento Econômico, LuizAugusto Perino e o gerente doescritório do Sebrae em Ouri-nhos, Wilson Nishimura.
(Aldo Shiguti)
CIDADES/PIEDADE
7ª Festa do Kaki Fuyu deveatrair mais de 40 mil visitantes
Organizada pela Associa-ção Cultural e Esportiva dePiedade, a sétima edição daFesta e Exposição do KakiFuyu prossegue hoje (19) eamanhã (20), no Kai Kan, comentrada franca. A expectativados organizadores é recebermais de 40 mil pessoas, supe-rando o público dos anos ante-riores. A festa faz parte dascomemorações dos 167 anosde emancipação política de Pi-edade.
Estão programadas diver-sas atrações como apresenta-ções de danças típicas eshows com artistas regionais.
Segundo o presidente daComissão de Eventos, ToshiroEnomoto, o objetivo do eventoé divulgar a vocação agrícolada região. “Em função do cli-ma propício – de dia faz calore à noite esfria – Piedade pro-duz o melhor caqui fuyu doPaís. E este ano a expectativaé muito boa já que a produçãoe a qualidade estão ótimas e osabor melhor ainda”, comemo-ra Enomoto, lembrando que acolheita do caqui fuyu em Pie-dade vai de março a junho.“São cerca de 70 famílias pro-
dutoras, sendo aproximada-mente 60 de nikkeis, que culti-vam o produto em uma áreaestimada em 100 hectares”,conta Enomoto, explicando queparte da produção é escoadadiretamente para o Ceasa, emSão Paulo, e outros Estados.
Atrações – Além de shows aovivo durante os dois dias, have-rá ainda venda e exposição deprodutos agrícolas da região(caqui, hortaliças, folhas, folha-gens e cogumelos comestíveis),exposição de gado piemontês,caprinos, ovinos e venda de ar-tesanatos e produtos turísticos,além de um parque de diver-sões e praça de alimentaçãocom pratos típicos japoneses.
(Aldo Shiguti)
7ª FESTA DO KAKI FUYUDE PIEDADEQUANDO: HOJE (19) E AMANHÃ (20),A PARTIR DAS 9 HORAS
ONDE: ASSOCIAÇÃO CULTURAL E
ESPORTIVA DE PIEDADE (KM 101 DA
RODOVIA SP-250, TRECHO PIEDADE/PILAR DO SUL)ENTRADA FRANCA
INFORMAÇÕES PELO TEL.: 15/3244-1664(KAI KAN)
Centenas de caixas do kaki fuyu estarão à venda durante o evento
DIVULGAÇÃO
DIVULGAÇÃO
Prefeito Toshio Misato em encontro com Paulo Okamotto discutiu detalhes sobre inserção de programa
CIDADES/MOGI DAS CRUZES
Prefeito busca parcerias para o Parque CentenárioO prefeito de Mogi das Cru-
zes, Junji Abe (PSDB), se reu-niu no último dia 10 com umgrupo de empresários em bus-ca de patrocínio para a cons-trução do Parque Centenário– obra com a qual Mogi dasCruzes homenageará os 100anos da imigração japonesa noBrasil, a serem comemoradosem 2008. O projeto tem valorestimado em R$ 1 milhão eserá entregue no ano que vem.
Após a formação da Asso-ciação Pró-Centenário da Imi-gração Japonesa no Brasil, emmarço deste ano, Junji vemparticipando de reuniões comgrupos de empresários locais.Os encontros são agendadosapós o envio de um ofício emque o prefeito destaca a im-portância histórica da data, res-salta seu valor simbólico paraa cidade e solicita o apoio dainiciativa privada para a con-cretização do projeto. Além deJunji, assinam o documento, o
presidente da Câmara de Mogidas Cruzes, José Antonio CucoPereira, e o presidente da As-sociação Pró-Centenário, Os-valdo Nagao.
“Nossa sugestão é que, nodia 18 de junho, o aniversáriodo Centenário seja celebradauma missa ecumênica, comoforma de agradecimento aDeus e também como uma
reflexão sobre a importância dadata. Já a inauguração oficialdo Parque Centenário poderiaocorrer uma semana depoisporque muitas autoridades es-taduais e federais, cuja presen-ça seria fundamental em nos-so município, certamente terãocompromissos no dia 18, emeventos que serão realizadospor todo o País”, disse Junji,
que vem solicitando que ascontribuições sejam dadas den-tro da realidade e da possibili-dade de cada um.
Estrutura – O Parque Cen-tenário será construído na re-gião de Cezar de Souza, emuma área de 215 mil metrosquadrados e terá o objetivo deser um local de circulação depedestres e contemplação danatureza. Apresentado peloprefeito Junji Abe no dia 7 demarço deste ano, no gabinete,o projeto contou com a presen-ça de autoridades políticas,empresários e representantesda comunidade japonesa.
A idéia central do parque éoferecer um espaço para a cir-culação de pedestres, com áre-as verdes para contemplaçãoe educação ambiental. Os qua-tro lagos existentes no terrenoserão preservados, assim comoa mata ciliar do trecho em queo rio Tietê que corta a área.
Empresários mostraram-se interessados em ajudar no Centenário
DIVULGAÇÃO
6 JORNAL NIPPAK São Paulo, 19 de maio de 2007
PERFIL
Cabelos compri-dos e co-loridos, rou-pas exuberantes eum grande númerode acessórios queadornam o corpo.Se por aqui tal con-junto desperta curi-osidade, no Japão asituação é diferen-tes. Lá, o modernoanda de mãos dadascom a tradição, di-vidindo o mesmoespaço. Ficou curi-oso? Pois é justa-mente esse contra-ponto que traz a ex-posição “Fruits”,que acontece nessefim de semana emSão Paulo.
Em cartaz dentrodo festival de cultura popResfest, que acontece hoje (19)e amanhã (20) na Cinemateca,a mostra traz seqüências deimagens inicialmente publica-das na revista japonesa “Fruits”,e registradas pelo criador da pu-blicação, Shoichi Aoki. São fo-tos tiradas desde 1997 em Tó-quio, capital japonesa, especi-almente dos freqüentadores dobairro de Harajuku, que se ves-tem sob várias influências, dosmangás à cultura cyber, passan-do pelo estilo do movimentopunk.
Aos visitantes que nuncaviram os modelitos uitilizados
RESFEST
Moda urbana japonesa ganha destaqueem festival de cultura pop de São Paulo
no cotidianos dos jovens japo-neses, a mostra promete sur-preender. As fotos de Aokimostram adolescentes e jo-vens que criaram uma excên-trica subcultura baseada nareinvenção de elementos típi-cos japoneses misturados comelementos ocidentais e peçasde segunda mão. O resultadosão ousados e inesperadosmodos de se vestir; uma bus-ca, talvez desesperada, por di-ferenciação individual em umasociedade cada vez mais pla-nificada e homogênea. Emmeados dos anos 90, estes jo-vens espontaneamente passa-
ram a se reunir no bairro deHarajuku, tornando-o, durantemuito tempo, o centro dessaefervescência e laboratório aoar livre de expressão socialatravés de uma moda indepen-dente e única
Filmes e música – Outra re-presentação japonesa tambémse prepara para encantar osbrasileiros. Trata-se da canto-ra Miho Hatori, radicada emNova York há muitos anos.Com o invejável currículo dequem já foi integrante da len-dária banda Cibo Matto, umadas mais importantes da cenanova iorquina do final da dé-cada de 90, a cantora chegaao Brasil para apresentar seurecém-lançado primeiro discosolo, “Ecdysis” (Rykodisc,2006). O show acontece nes-te sábado (19), às 20 horas.
Hatori, que também inte-grou a banda virtual Gorillaz,além de ser ex-integrante dogrupo Butter 8 e ter colabora-do com Beck e Beastie Boys,apresetará no Resfest as suascomposições “doces”, que mis-turam eletrônica com elemen-tos tropicalistas, em uma es-pécie de mistura de Beck comBjörk. Aos iniciados, segundoos próprios organizadores, tra-ta-se de diversão garantida esonoridade ímpar.
Por falar na cantora Björk,os cinéfilos de plantão pode-
rão curtir, dentro da progra-mação de filmes do festival, olonga Drawning Restraint 9,de Matthew Barney. Rodadoem 2005, a fita mostra a his-tória que se passa em uma re-finaria de óleo japonesa, ondeum caminhão cheio de vaseli-na desfila da fábrica para oporto. A procissão, lideradapor animais, é ladeada porcentenas de japoneses anima-dos, enquanto o caminhão che-ga a um enorme baleeiro paraonde a vaselina é bombeada,em um molde no convés. Onavio parte, e, durante as se-manas de viagem, fatos inte-ressantes começam a se ma-nifestar dentro do navio. Asessão está prevista para co-meçar às 12h40 deste sába-do.
RESFEST 10QUANDO: 19 E 20 DE MAIO, DAS 11H
ÀS 24H
ONDE: CINEMATECA BRASILEIRA (LARGO
SENADOR RAUL CARDOSO, 207, VILA
MARIANA, SÃO PAULO)INFORMAÇÕES: 11/ 5084-2177INGRESSOS: RESFEST 1 - R$60 (INTEIRA),R$30 (MEIA ENTRADA) * DÁ DIREITO ATODAS AS ATRAÇÕES, INCLUINDO SHOWS /RESFEST 2 - R$40 (INTEIRA), R$20(MEIA ENTRADA) * DÁ DIREITO A TODAS
AS ATRAÇÕES, EXCETO SHOWS (PREÇOS DOS
INGRESSOS POR DIA E À VENDA NAS LOJAS
CHILLI BEANS, PIOLA E PELO
WWW.INGRESSOFACIL.COM.BR)SITE: WWW.RESFEST.COM.BR
DIVULGAÇÃO
Imagens retratam os costumes dosfequentadores do bairro de Harajuku, Tóquio
OJapão sempre desper-tou o interesse do itali-ano Floriano Terrano,
mesmo quando este era aindauma criança e admirava a pin-tura do Monte Fuji penduradano quarto de sua mãe. Decontemplante, ele passou a umgrande conhecedor da culturanipônica, a ponto de escreverpara um jornal de imigrantesjaponeses na Itália e de pro-mover conferências sobre orelacionamento entre o Brasile o Japão. A mais recente foirealizada na última semana,em Milão, de onde o jornalistaconversou com o JornalNippak via e-mail..
Terrano estudou a arte e acultura oriental e foi através dosconvites dos amigos universitá-rios – dá época em que cursa-va Arte e Cultura Grega e Latin– que viajou pela primeira vezao arquipélago. “Eles me fize-ram descobrir a beleza das tra-dições japonesas. Minhas idasao Japão nunca foram a turis-mo, mas para descobrir a cul-tura nipônica. Eu sempre fiqueihospedado na casa dos meusamigos e, dessa forma, pudeviver, comer e dormir como umjaponês. Eu usava quimono etinha zori nos meus pés. Eu eraum japonês, só meu corpo eraocidental”.
Desde então, o italiano vol-tou mais seis vezes ao país evisitou diversas províncias.Mas foi quando esteve em SãoPaulo que encontrou um Japãoque não pôde ver nem no ar-quipélago. “O bairro da Liber-dade é um pedaço especial doJapão no Brasil. É um lugaronde os mais velhos preser-vam as tradições do país deantes da Segunda Guerra Mun-dial. Eu acho que os japone-ses da Liberdade são mais ja-poneses que os próprios japo-neses do Japão”, brinca.
Terrano já visitou outros cen-tros dedicados à comunidadenipônica, como as torres japo-nesas em São Francisco (EUA)e em Vancouver (Canadá) e nãoesconde o desapontamento comambas. A homenagem america-na ele considera apenas umaatração turística, com “descen-dentes totalmente americaniza-
‘A Liberdade é um pedaço especial doJapão no Brasil’, diz jornalista italiano
dos”; já a canadense, “um lugarperigoso, cheio de drogados etraficantes”.
“Mas a Liberdade é dife-rente, um lugar adorável cheiode pessoas interessantes e tra-dições. A cultura japonesa está‘faminta’ agora: as novas ge-rações não querem preservarsuas tradições e eles só têmolhos para os modelos ociden-tais. Por isso que considero aLiberdade um lugar de espe-rança”, acrescenta.
Planos para o centenário –Na última semana, foi a vez detransmitir em Milão tudo o que
tem aprendido sobre a integra-ção dos dois países. Na con-ferência Coração – Kokoro.História de amor à distânciaentre Brasil e Japão, Terra-no aborda o início das relaçõesbilaterais, a imigração japone-sa no País, o movimento de-kassegui e destaca algunsnikkeis que se tornaram famo-sos, como a cineastra TizukaYamazaki, a modelo JulianaImai e a cantora de bossa novaLisa Ono – que faz grande su-cesso na Ásia. “Eu falo sobreo ‘Japão no Brasil’ e sobre o‘Brasil no Japão’. Não é so-bre o aspecto turístico, eu amo
ter conhecimentos profundossobre a cultura nipônica”.
Com a proximidade da co-memoração do centenário daimigração, o italiano planeja arealização da conferência noBrasil, mais precisamente, nobairro da Liberdade. “Esperoque minha ambição se torne re-alidade”, torce o jornalista, quechegou até a falar sobre a rela-ção dos nipônicos com fantas-mas. “O público ficou bem cho-cado em saber quanto os japo-neses acreditam em fantasmase monstros, mesmo o país sen-do a nação da tecnologia”.
(Luciana Kulba)
ARQUIVO PESSOAL
Terrano, no Museu de Arte Asiática da França: “Eu gosto de dizer que meu coração é japonês”
Segundo Floriano Terrano, amaior concentração de japonesesna Europa está localizada no Rei-no Unido e na Alemanha. E é acidade alemã de Düsseldorf a elei-ta pelo italiano como o lugar ondeestão os melhores restaurantes ja-poneses e lojas de souvenir ori-entais no continente.
O jornalista acredita que nosdias de hoje, existam mais seme-lhanças entre os europeus e ja-poneses que entre os nipônicos
e brasileiros. “Os europeus e ja-poneses são muito fechados comestrangeiros. Inclusive os des-cendentes que vão ao Japão sãoconsiderados estrangeiros, estra-nhos para eles. Isso acontece naItália também, enquanto que noBrasil a sociedade é um lindo mo-saico feito por todos os povos domundo”, justifica.
Apesar dos pontos em comum,Terrano considera a relação entreo continente e o arquipélago ape-
Para Terrano, relação entre Europa e Japão é apenas de turismonas “de turismo”. “Já o Brasil deuum trabalho e uma nova vida paratantos imigrantes japoneses...”.
Quando o assunto é as se-melhanças entre nipônicos ebrasileiros, o italiano coloca emprimeiro lugar a consciência re-ligiosa. “Mesmo que tenham re-ligiões diferentes, ambos têm umsentimento profundo por seusdeuses, mas de formas diferen-tes. Os brasileiros mostram suafé, os japoneses escondem-a”.
IMPOSTO DE RENDA PAGO NO JAPÃO
PARTE 1
Todas as pessoas que ob-têm qualquer tipo de rendi-mento no Japão estão sujei-tos a pagar o Imposto de Ren-da, como ocorre em outrospaíses, inclusive o Brasil.
O imposto de renda incidesobre todas as rendas ocorri-das durante o ano, e desta for-ma os estrangeiros tambémestão incluídos nesta condi-ção, desde que consideradoscomo “residentes” com al-gum rendimento.
Entretanto, para os es-trangeiros definidos como“não residentes” o imposto écobrado de maneira uniforme,equivalente a 20% sobre arenda.
Os “residentes” são via deregra, aqueles que mantêmendereço fixo no Japão, ouquando estão em um mesmoendereço por mais de um ano.
Para que se defina se oestrangeiro é classificadocomo “residente” ou “não re-
sidente” é necessário obser-var o tipo de contrato de tra-balho que foi definido com aempresa empregadora, tem-po de contrato para presta-ção de serviços pelo trabalha-dor estrangeiro, condições doserviço, visto consular e otempo de permanência defi-nido no passaporte.
Independentemente dacondição caracterizado inici-almente de “não residente”,caso o tempo de permanên-cia ultrapasse um ano oumais (da entrada no país), omesmo será classificadocomo “residente”, quandoincidirá o imposto de rendacomo qualquer pessoa pro-dutiva com rendimento. Ne-cessariamente, não está de-finido que este novo contri-buinte passe a ter a condi-ção de “residente”.
Qualquer irregularidadepoderá ser esclarecida atra-vés do Ajuste de Final de Ano,conhecido em japonês como“Nenmatsu Tyosei”
O que é importante paraquem vai a trabalho
Shinji Jorge NakaokaDiretor Executivo
Daiwa [email protected]
Tel (11) 5572-1717 / (11) 3105-2114
POR MARCELO IKEMORI
Muitas vezes deixamos delutar no que acreditamos pelomedo do novo, da mudança,da inovação.
O ser humano é assim,psicologicamente a primeiraatitude é a da negação poruma idéia nova.
Perdemos muitas chancespelo simples fato de dizermosnão, sem ao menos nos ques-tionarmos. Quem tem uma li-nha de pensamento maisaberta consegue pelo menospensar nas hipóteses existen-tes e consegue enxergar asoportunidades!
Isso se encaixa em tudona nossa vida, as vezes a aco-modação faz com que se te-nha medo de deixar um rela-cionamento, pois já está acos-tumado e não se sabe se iráencontrar uma outra pessoatal qual a que te acompanha,portanto fica com a mesma,sabendo que tudo já virou ro-tina, mas não se arrisca, ou
no caso de um emprego,pode com certeza receberuma proposta e ficar analisan-do demais e acabar perden-do a vaga, pois como diz: tudojá virou rotina e você acabadizendo não ao desafio deencarar algo novo, algo dife-rente, algo que te motive e faáter novas idéias, pois sempredizer não é o caminho maisfácil não é mesmo?Pois se osoutros tentarem e falharemvocê ainda pode culpá-los.
Sem se engajar em nada,sempre em cima do muro, es-perando que os outros digamsim por você!Que os outrostenham coragem de dar suasopiniões, que lutem por você!
Temos que eliminar a ma-neira negativa de ver tudo,pois nós só podemos enxer-gar de duas maneiras, reco-nhecendo o lado positivo ouo lado negativo de todas ascoisas, portanto como dizuma música muito bonita, va-mos dizer mais vezes sim doque não!
A VITÓRIA DO CONFORMISMO
Ikemori & Kora Consultoria e AssessoriaRua. da Glória, 279, 8º and., cj. 84Tel. (11) 3275-1464 / [email protected]
A empresária Chieko Aokiassumiu a presidência do Con-selho Consultivo da ADVB-Japan. Por recomendação deMiguel Ignatios, presidente daAssociação dos Dirigentes deVendas e Marketing do Brasil(ADVB-SP), e escolhida porunanimidade, Chieko Aoki es-tará à frente do cargo nos pró-ximos dois anos e será respon-sável pela escolha dos mem-bros que vão compor as de-mais posições no Conselho. Acerimônia de nomeação ocor-reu em Nagoya, no Japão, nodia 12 de maio.
Integrante da comitiva bra-sileira responsável pelas ativi-dades comemorativas do Cen-tenário da Imigração Japonesano Brasil, Chieko Aoki foi con-vidada a palestrar na Expobu-siness, feira realizada anualmen-te na cidade de Nagoya, no Ja-pão. O evento promove empre-sas e produtos do Brasil para o
ADVB-JAPAN
Chieko Aoki assumepresidência do Conselho
atraente mercado formado porbrasileiros que vivem no Japão.
No dia 12 de maio, o temade Chieko Aoki para a platéiade brasileiros que moram noJapão foi a valorização do es-pírito empreendedor, sem per-der de vista o foco no resulta-do, essencial para o sucesso dainiciativa, e no dia 13, a presi-dente da rede Blue Tree Hotelsfalou na Expobusiness sobre agestão de pessoas e as carac-terísticas imprescindíveis à li-derança no século 21.
Também foram abordadaspela palestrante as principaisiniciativas implementadas paraestreitar cada vez mais alian-ças e incrementar a balançacomercial entre Brasil e Japão.O roteiro de sua conversa in-cluiu ainda as crescentes opor-tunidades de vida e de traba-lho disponíveis aos imigrantesdas duas nações também emseus países de origem.
São Paulo, 19 de maio de 2007 JORNAL NIPPAK 7
21 – Segunda-Feira05:00 NHK News05:10 Mini Program05:15 Grand Sumo Summer Tournament
at Ryogoku (B, R)06:00 Tanka Poetry06:30 News: Good Morning, Japan08:13 World Weather08:15 Drama Serial “Dondohare” Eps. 4308:30 News & Weather08:35 Have a Good Day!09:25 News: Good Morning, Japan (R)10:00 News & Weather10:05 Overseas Safety Information10:10 The Ultimate Cuisine10:30 Micro World (R)10:35 My Gardening11:00 News & Weather11:05 NHK Overseas Network11:40 Asian Word Traveller11:45 Drama Serial Encore “Sakura”
Eps. 4312:00 News12:20 Live from Your Hometown12:45 Drama Serial “Dondohare”Eps.43 (R)13:00 News13:05 Fun with English13:15 PythagoraSwitch Mini13:20 Peek-a-boo13:35 With Mother14:00 News & Weather14:05 Good Afternoon Japan14:55 TV Exercise15:00 NHK News15:15 World Weather15:20 World Heritage 10015:25 Tokyo Market Information15:55 Overseas Safety Information16:00 Grand Sumo Summer Tournament
at Ryogoku (B)18:00 News18:10 Whiz-Kids TV MAX18:45 Walking the Koshukaido19:00 NHK News 7 (B)19:30 Today’s Close-up19:56 World Weather20:00 Weekly Book Review20:54 World Weather20:55 Japanese Traditional Music21:00 News Watch 9 (B)22:00 NHK Special22:50 Pa Pa Saurus23:00 The Mark of of Beauty (B)23:25 World Music Album23:30 News & Sports00:10 Stylish Men of Yesteryear Encore00:35 Children Around the World00:50 Mini Program00:55 Business Frontline01:15 News Today 30 Minutes (E)01:45 Health for Today02:00 NHK News02:10 Grand Sumo Summer Tournament
Highlights02:35 News Today Asia (E)02:50 Points at Issue03:00 NHK News03:15 reasures of Japan: Sacred Sites
and Pilgrimage Routes in the KiiMountain Range (B, R)
04:00 NHK News04:15 Overseas Safety Information04:20 Kiddie Craft04:25 Fun with Japanese04:35 With Mother (R)
22 – Terça-Feira05:00 NHK News05:15 Grand Sumo Summer Tournament
at Ryogoku (B, R)06:00 Haiku Poetry06:30 News: Good Morning, Japan08:13 World Weather08:15 Drama Serial “Dondohare” Eps. 4408:30 News & Weather08:35 Have a Good Day!09:25 News: Good Morning, Japan (R)10:00 News & Weather10:05 Overseas Safety Information10:10 Today’s Menu10:35 Fashionable Living11:00 News & Weather11:05 Living Well at 10011:15 Hobbies and Leisure11:40 Everyday Tips11:45 Drama Serial Encore “Sakura”
Eps. 4412:00 News12:20 Live from Your Hometown12:45 Drama Serial “Dondohare”Eps.44 (R)13:00 News13:05 Fun with English13:15 PythagoraSwitch Mini13:20 Peek-a-boo13:35 With Mother14:00 News & Weather14:05 Good Afternoon Japan14:55 TV Exercise15:00 NHK News15:15 World Weather15:20 World Heritage 10015:25 Tokyo Market Information15:55 Overseas Safety Information16:00 Grand Sumo Summer Tournament
at Ryogoku (B)18:00 News18:10 Whiz-Kids TV MAX18:45 Walking the Koshukaido19:00 NHK News 7 (B)19:30 Today’s Close-up19:56 World Weather20:00 Extracurricular Lesson (R)20:30 Japan on Site20:59 World Weather21:00 News Watch 9 (B)22:00 NHK Song Concert22:43 World Weather22:45 Tsurube’s Salute to Families23:30 News & Sports00:10 Stylish Men of Yesteryear Encore00:35 Children Around the World00:50 Mini Program00:55 Business Frontline
01:15 News Today 30 Minutes (E)01:45 Health for Today02:00 NHK News02:10 Grand Sumo Summer Tournament
Highlights02:35 News Today Asia (E)02:50 Points at Issue03:00 NHK News03:15 The Moment History Changed (R)03:58 World Weather04:00 NHK News04:15 Overseas Safety Information04:20 Kiddie Craft04:25 Fun with Japanese04:35 With Mother (R)
23 – Quarta-Feira05:00 NHK News05:15 Grand Sumo Summer Tournament
at Ryogoku (B, R)06:00 Enjoy Learning: The Knowledge
Master06:25 Baby Care Tips06:30 News: Good Morning, Japan08:13 World Weather08:15 Drama Serial “Dondohare” Eps. 4508:30 News & Weather08:35 Have a Good Day!09:25 News: Good Morning, Japan (R)10:00 News & Weather10:05 Overseas Safety Information10:10 Today’s Menu10:35 Fashionable Living11:00 News & Weather11:05 Enjoying Hot Springs11:15 Hobbies and Leisure11:40 Everyday Tips11:45 Drama Serial Encore “Sakura”
Eps. 4512:00 News12:20 Live from Your Hometown12:45 Drama Serial “Dondohare”Eps.45 (R)13:00 News13:05 Fun with English13:15 PythagoraSwitch Mini13:20 Peek-a-boo13:35 With Mother14:00 News & Weather14:05 Good Afternoon Japan14:55 TV Exercise15:00 NHK News15:15 World Weather15:20 World Heritage 10015:25 Tokyo Market Information15:55 Overseas Safety Information16:00 Grand Sumo Summer Tournament
at Ryogoku (B)18:00 News18:10 Whiz-Kids TV MAX18:45 Walking the Koshukaido19:00 NHK News 7 (B)19:30 Today’s Close-up19:56 World Weather20:00 Top Runners20:44 World Weather20:45 Micro World20:50 Meet the Legend21:00 News Watch 9 (B)22:00 Science for Everyone22:43 World Weather22:45 Professionals23:30 News & Sports00:10 Stylish Men of Yesteryear Encore00:35 Children Around the World00:50 Mini Program00:55 Business Frontline01:15 News Today 30 Minutes (E)01:45 Health for Today02:00 NHK News02:10 Grand Sumo Summer Tournament
Highlights02:35 News Today Asia (E)02:50 Points at Issue03:00 NHK News03:15 Tsurube’s Salute to Families (R)03:58 World Weather04:00 NHK News04:15 Overseas Safety Information04:20 Kiddie Craft04:25 Fun with Japanese04:35 With Mother (R)
24 – Quinta-Feira05:00 NHK News05:15 Grand Sumo Summer Tournament
at Ryogoku (B, R)06:00 The Mark of Beauty06:25 Baby Care Tips06:30 News: Good Morning, Japan08:13 World Weather08:15 Drama Serial “Dondohare” Eps. 4608:30 News & Weather08:35 Have a Good Day!09:25 News: Good Morning, Japan (R)10:00 News & Weather10:05 Overseas Safety Information10:10 Today’s Menu10:35 Fashionable Living11:00 News & Weather11:05 Pottery Dream Atelier11:15 Hobbies and Leisure11:40 Everyday Tips11:45 Drama Serial Encore “Sakura”
Eps. 4612:00 News12:20 Live from Your Hometown12:45 Drama Serial “Dondohare”Eps.46 (R)13:00 News13:05 Fun with English13:15 PythagoraSwitch Mini13:20 Peek-a-boo13:35 With Mother14:00 News & Weather14:05 Good Afternoon Japan14:55 TV Exercise15:00 NHK News15:15 World Weather15:20 World Heritage 10015:25 Tokyo Market Information15:55 Overseas Safety Information16:00 Grand Sumo Summer Tournament
at Ryogoku (B)18:00 News
18:10 Whiz-Kids TV MAX18:45 Walking the Koshukaido19:00 NHK News 7 (B)19:30 Today’s Close-up19:56 World Weather20:00 Songs of Our Generation20:30 Neo-Office Chuckles20:59 World Weather21:00 News Watch 9 (B)22:00 Thursday Samurai Drama “Sword
Fights of Jubei Yagyu: The LastDuel” Eps. 7
22:43 World Weather22:45 The Moment History Changed23:30 News & Sports00:10 Stylish Men of Yesteryear Encore00:35 Children Around the World00:50 Mini Program00:55 Business Frontline01:15 News Today 30 Minutes (E)01:45 Health for Today02:00 NHK News02:10 Grand Sumo Summer Tournament
Highlights02:35 News Today Asia (E)02:50 Points at Issue03:00 NHK News03:15 NHK Song Concert (R)03:58 World Weather04:00 NHK News04:15 Overseas Safety Information04:20 Express Yourself! Mini04:25 Fun with Japanese04:35 With Mother (R)
25 – Sexta-Feira05:00 NHK News05:15 Grand Sumo Summer Tournament
at Ryogoku (B, R)06:00 Enjoy Learning: Real Life Stories06:25 Baby Care Tips06:30 News: Good Morning, Japan08:13 World Weather08:15 Drama Serial “Dondohare” Eps. 4708:30 News & Weather08:35 Have a Good Day!09:25 News: Good Morning, Japan (R)10:00 News & Weather10:05 Overseas Safety Information10:10 Today’s Menu10:35 Fashionable Living11:00 News & Weather11:05 Meet the Legend (R)11:15 Hobbies and Leisure11:40 Everyday Tips11:45 Drama Serial Encore “Sakura”
Eps. 4712:00 News12:20 Friday Variety12:45 Drama Serial “Dondohare”Eps.47 (R)13:00 News13:05 Fun with English13:15 PythagoraSwitch Mini13:20 Peek-a-boo13:35 With Mother14:00 News & Weather14:05 Good Afternoon Japan14:55 TV Exercise15:00 NHK News15:15 World Weather15:20 World Heritage 10015:25 Tokyo Market Information15:55 Overseas Safety Information16:00 Grand Sumo Summer Tournament
at Ryogoku (B)18:00 News18:10 Whiz-Kids TV MAX18:45 Walking the Koshukaido19:00 NHK News 7 (B)19:30 Tokyo Metropolis19:55 World Weather20:00 Stylish Men of Yesteryear Encore20:25 Mini Program20:30 Variety Show: The Human Body20:59 World Weather21:00 News Watch 9 (B)22:00 Premium 1023:00 Japan’s Academia23:30 News & Sports00:10 Cool Japan00:55 Business Frontline01:15 News Today 30 Minutes (E)01:45 World Heritage 100 Selection (R)02:00 NHK News02:10 Grand Sumo Summer Tournament
Highlights02:35 News Today Asia (E)02:50 Points at Issue03:00 NHK News03:15 Thursday Samurai Drama “Sword
Fights of Jubei Yagyu: The LastDuel” Eps. 7 (R)
03:58 World Weather04:00 NHK News04:15 Overseas Safety Information04:20 Express Yourself! Mini04:25 Fun with Japanese04:35 With Mother (R)
26 – Sábado05:00 NHK News05:10 Grand Sumo Summer Tournament
at Ryogoku (B, R)06:00 Enjoy Learning: History at Hand06:25 Baby Care Tips06:30 News: Good Morning, Japan08:13 World Weather (E)08:15 Drama Serial “Dondohare” Eps. 4808:30 NHK Weekly News09:00 Check Your Life Budget09:30 Extracurricular Lesson10:00 News & Weather10:05 Songs for Everyone10:10 Weekend Japanology (B)10:54 World Weather10:55 Overseas Safety Information11:00 Around Japan Again11:39 World Weather11:40 Mini Japanese Lessons11:45 Drama Serial Encore “Sakura”
Eps. 4812:00 News12:15 Law and Laughter
12:40 Micro World12:45 Drama Serial “Dondohare”Eps.48 (R)13:00 News13:05 Historical Drama “Furinkazan”
Eps. 20 (R)13:50 Enjoying Hot Springs (R)14:00 NHK News14:10 World Strollers14:55 World Music Album15:00 NHK News15:10 J-MELO (E)15:39 World Weather (E)15:40 Insight & Foresight (E)16:00 Grand Sumo Summer Tournament
at Ryogoku (B)18:00 News18:10 News for Kids Weekly18:42 Our Favorite Songs18:45 Pottery Dream Atelier (R)18:55 Overseas Safety Information19:00 NHK News 7 (B)19:30 Can You Speak English?19:59 World Weather20:00 Exploring World Heritage20:45 News & Weather21:00 Saturday Drama “Hello Mother”
Eps. 122:00 NHK News22:10 Tonight with Kiyoshi22:53 World Weather22:55 Asian Word Traveller23:00 NHK News23:10 Nature Wonder Land23:40 Inspiring Lives: Europe00:00 Saturday Sports News00:25 MUSIC JAPAN00:55 Overseas Safety Information01:00 NHK News01:10 WHAT’S ON JAPAN (B)01:40 Getting into Nihongo02:00 NHK News02:10 Grand Sumo Summer Tournament
Highlights02:35 Mini Japanese Lessons02:40 The Ultimate Cuisine (R)03:00 NHK News03:10 Go & Shogi Journal04:30 Japanese Narrative Art
27 – Domingo05:00 NHK News05:10 Grand Sumo Summer Tournament
at Ryogoku (B, R)06:00 News & Weather06:15 Vegetable Gardening Monthly06:45 Mini Japanese Lessons06:50 TV Exercise07:00 News: Good Morning, Japan07:45 Natural Grandeur of the East07:59 World Weather (E)08:00 Little Trips08:25 Business Compass08:57 World Weather09:00 Sunday Debate10:00 News & Weather10:05 Japan’s Potential10:50 World Heritage 10010:55 Overseas Safety Information11:00 Time for a Hobby11:59 World Weather12:00 News12:15 NHK Amateur Singing Contest13:00 News13:05 Comedy Hour13:35 With Mother14:00 NHK News14:10 Deciphering Science14:55 World Music Album15:00 NHK News15:10 Beautiful Peaks of Japan15:30 Tokyo Yushun (Japanese Derby)16:30 Grand Sumo Summer Tournament
at Ryogoku (B)18:00 News18:10 Junior High School Diary18:40 World Heritage 100 Selection18:55 Overseas Safety Information19:00 NHK News 7 (B)19:30 Battle for Laughs19:59 World Weather20:00 Historical Drama “Furinkazan”
Eps. 2120:45 News & Weather21:00 NHK Special21:49 World Weather21:53 Top Runners Special23:00 This Week and You23:40 NY Streets00:00 Sunday Sports News01:00 NHK News01:10 NHK Amateur Singing Contest (R)01:55 Overseas Safety Information02:00 NHK News02:10 Grand Sumo Summer Tournament
Highlights02:35 Asian Word Traveller02:40 Three-month English Lessons03:00 NHK News03:10 Historical Drama “Furinkazan”
Eps. 21 (R)03:55 Our Favorite Songs (R)04:00 NHK News04:10 Grand Sumo Summer Tournament
at Ryogoku (B, R)
NHK – PROGRAMAÇÃO – 21 A 27 DE MAIO
Programação da NHK
***Programação sujeita a alteração semaviso prévio***
Acontece no dia 23 de maio(quarta) às 19h30, a palestrade participantes do programaFellowship no ano de 2006. Oencontro, sediado no EspaçoCultural da Fundação Japão,tem participação aberta ao pú-blico em geral e entrada gra-tuita.
A apresentação reúne YumiGarcia dos Santos, que falarásobre a pesquisa “Mulhereschefes de família no Japão:entre a autonomia e a depen-dência”, e a professora LuizaNana Yoshida, da Universida-de de São Paulo, que versarásobre “O espaço da obra deHôjôki, de Kamo no Chômei”.
Yumi Garcia dos Santos,doutoranda em Sociologia naFaculdade de Filosofia, Letrase Ciências Humanas da Uni-versidade de São Paulo (USP)e Université Paris 8 no siste-ma de co-tutela, é graduadaem Ciências Políticas na Uni-versidade Católica de Louvain(Bélgica).
De setembro de 2006 a ja-neiro de 2007, Yumi participoudo programa Fellowship paraEstudos Japoneses. Sua pes-quisa destaca as mulheres che-fes de família monoparental eas políticas públicas existentesem três países: Brasil, Françae Japão.
As mulheres abordadas notrabalho são aquelas que se en-contram em situação de únicaprovedora do lar, por terem vivi-do o rompimento do estado con-jugal por separação ou divórcio,ou assumido a maternidade forado casamento. No Japão, a pro-porção desses domicíliosmonoparentais femininos aindaé pequena: 2,7%, enquanto queno Brasil é de 18% e na França,mais ou menos 20%.
Durante o fellowship, Yumirealizou entrevistas com 15mães e 15 profissionais da áreadas políticas voltadas paramulheres com filhos, nas cida-des da região de Kansai, re-correndo ao método de “rela-to de vida” para ouvir as ex-periências de cada um dos en-trevistados.
Espaço e literatura – LuizaNana Yoshida, professora dou-tora do Curso de Língua e Li-teratura Japonesa da Univer-sidade de São Paulo, é forma-da em Letras pela Universi-dade de São Paulo, com mes-
trado em Letras pela Univer-sidade Feminina Ochanomizu(1981), doutorado em Letras(Teoria Literária e LiteraturaComparada) pela USP (1995)e pós-doutorado pela Univer-sity of the Air, no Japão(2007).
A apresentação de Nanadestaca “Hôjôki” (Anotaçõesnuma Cabana de Nove metrosquadrados), uma das obrasessenciais da literatura japone-sa, de autoria de KamonoChômei (1155–1212), que de-senvolve uma reflexão sobrea existência humana atravésda questão da transitoriedadedo homem e de sua moradia.
No relato, a capital do Ja-pão, Kyoto, é devastada pordesastres (terremotos, tem-pestade e incêndios). Despe-dindo-se do mundo, o poeta emonge budista KamonoChômei deixa a cidade e se-gue para as montanhas, ondeconstrói sua cabana e produz“Hôjôki”, descrevendo suasescolhas pela vida simples,pelas caminhadas e pelos ges-tos de bondade.
A pesquisa analisa o espa-ço em “Hôjôki”, especialmen-te o significado da cabana deHino, que parece transcendera concepção da transitorieda-de e afirmar-se como algo pró-ximo ao “locus amoenus” (o“lugar ameno”, próprio da po-esia de Virgílio, ideal retoma-do no Renascimento).
APRESENTAÇÃOFELLOWSHIP 2006DATA: 23 DE MAIO, ÀS 19H30LOCAL: ESPAÇO CULTURAL FUNDAÇÃO
JAPÃO (AV. PAULISTA, 37 – 1º ANDAR).NÃO É NECESSÁRIO FAZER INSCRIÇÃO
ANTECIPADA NECESSIDADES ESPECIAIS
ENTRADA GRATUITA
INFORMAÇÕES: (11) 3141-0110 /3141-0843SITE: WWW.FJSP.ORG.BR
FUNDAÇÃO JAPÃO
Participantes do Fellowship2006 apresentam estudos
DIVULGAÇÃO
Apresentação destaca “Hôjôki” (cabana de nove metros)
8 JORNAL NIPPAK São Paulo, 19 de maio de 2007
anzai...Banzai...Ban-zai!” Da tradicio-nal saudação japo-
nesa foi retirado o novo nomepara a “rádio oriental do Bra-sil”. (Re)Nascida das cinzasda Fenix 2, a Rádio Banzai es-tréia na próxima segunda-fei-ra (21), às 10 h da manhã, dan-do continuidade à proposta deoferecer música japonesa 24horas por dia, além da intera-ção dos ouvintes com os radi-alistas por meio do chat, dawebcam ou do telefone. Oobjetivo é atender a crescentedemanda do público brasileiropelos diversos estilos musicaisdo Japão pelo site www.radiobanzai.com.br.
“A mudança do nome é umaestratégia para atingir o Japão,países da América Latina e daEuropa. A Fenix 2 surgiu da rá-dio Fenix do Japão(www.radiofenix.net), mas osnomes estavam confundindo opúblico. Já temos força sufici-ente para prosseguirmos comum nome não- vinculado à rádiojaponesa após 19 meses no ar”,afirma o diretor e locutor daRádio Banzai, Nilson Nil. Novosprogramas específicos, simplifi-cação da navegação, melhoriasno chat e no banco de dados sãoalgumas das novidades prome-tidas para o projeto.
Para Nil, o grande diferen-cial da rádio é o atendimentopersonalizado aos ouvintes. Deum playlist de 4 mil músicas,os amantes da música japone-sa podem selecionar as suasfavoritas e ainda dedicá-las àspessoas mais próximas. Alémdisso, a tendência de cresci-mento da internet, a parceria
ENTRETENIMENTO
Rádio Banzai: música japonesana internet 24 horas por dia
“B
com a Rádio Nikkey (dos lo-cutores Paulo Miyagui e MiekoSenaha) e o aumento do inte-resse dos brasileiros pelo Ja-pão são apontados como ou-tros pontos a favor da perma-nência do veículo.
“A rádio não é voltada so-mente para o público oriental.Atualmente, há muitos não-des-cendentes estudando o idiomajaponês que incorporaram acultura do anime e do mangá.Não é só a culinária e os festi-vais japoneses que atraem aatenção do público não-nikkei”,acrescenta Nil. Na programa-ção da Banzai, há espaço tantopara os ritmos tradicionais ja-poneses, como o enka, o newenka e as canções de Okina-wa, quanto para os modernos,
como o J-Pop e o J-Rock. Estáprevisto também a inclusão demúsicas coreanas e chinesasno repertório da emissora – fa-zendo jus ao slogan de “rádiooriental do Brasil”.
Japão – A experiência de Nilno Japão proporcionou maiorproximidade da rádio brasilei-ra com o público do país: osgostos, as preferências e oshábitos dos japoneses e brasi-leiros foram considerados pelonikkei para elaborar os progra-mas em horários em que a au-diência é mais forte por lá de-vido ao horário. Para ele, arealidade mudou muito desdesua primeira ida como dekas-segui para Shizuoka, em 1992,até a visita pela rádio no ano
passado.“Hoje, muitos ex-dekasse-
guis brasileiros que eram co-merciantes ou tinham forma-ção universitária se tornaramempresários no Japão. Acre-dito também que o brasileiroprocura oportunidades, não secontenta em ser apenas maisum. As cidades também estãodiferentes. Nos anos 90, tínha-mos que procurar telefonespúblicos para ligações interna-cionais e esperar determinadodia em que eram vendidos pro-dutos brasileiros. Hoje, porexemplo, as característicasbrasileiras da cidade de Gunmasão tão fortes quanto às mar-cas japonesas do bairro da Li-berdade, no Brasil.”
(Gílson Yoshioka)
O 1º Festival da ImigraçãoJaponesa no Brasil, evento queabre o calendário oficial de fes-tejos pelo centenário da imigra-ção, e ocorrerá de 21 a 24 dejunho próximo, no MendesConvention Center, de Santos,abriu inscrições para eleger arepresentante da comunidadejaponesa que será a Miss Fes-tival.
As candidatas devem serdescendentes de japoneses,com idade igual ou superior a15 anos, de qualquer cidade doBrasil. A ficha de inscrição eo regulamento estão disponí-veis pelo site www.missfestival.com.br. A inscriçãodeve ser feita até o dia 1º. dejunho, pela internet ou pelocorreio, na Caixa Postal 12824– CEP 04009-970 – São Pau-lo – SP.
Tanto pela internet como
pelo correio, é obrigatório en-viar no mínimo duas e no má-ximo seis fotografias coloridasrecentes, sendo pelo menosuma de rosto e uma de corpointeiro, sem óculos, sem bonée sem roupas largas.
Não é necessário ser foto-grafia profissional ou tirada debook, mas é imprescindível terboa qualidade. As candidatasmenores de 18 anos deverãoter autorização escrita dos paisou responsáveis.
As candidatas pré-selecio-nadas na etapa fotográfica se-rão convidadas a participar dodesfile, marcado para o dia 23de junho, no palco do Festivalda Imigração Japonesa, emSantos. Os jurados avaliarão oscritérios de beleza plástica, ele-gância, desenvoltura e simpa-tia.
As primeiras classificadas
BELEZA 2
Festival de Santos abre inscrições parainteressadas em participar de concurso
Os locutores Miyuki Morikawa e Nilson Nil: conhecimento da cena musical japonesa
JORNAL NIPPAK
Beleza, elegância, desen-voltura, simpatia e envolvimen-to com a cultura japonesa sãoas cinco categorias pelas quaisas candidatas da 5ª edição doconcurso Miss Festival do Ja-pão serão avaliadas neste ano.As inscrições seguem até o dia24 de junho e para participar,a candidata precisa ter descen-dência japonesa e idade míni-ma de 15 anos.
O concurso Miss Festivaldo Japão 2007 acontece nosábado, dia 21 de julho, no Pal-co Principal do 10º Festival doJapão, que traz diversas atra-ções culturais durante os trêsdias do evento. Com o temaprincipal “Beleza do Japão”, aedição comemorativa do déci-mo aniversário do Festival pre-para o público para o Cente-nário da Imigração Japonesano Brasil, em 2008.
Inscrições – As interessadaspodem se inscrever pelaInternet, no site www.festivaldojapao.com, preenchendo aficha de inscrição disponível, eenviando de 2 a 6 fotos, todasrecentes e de boa qualidade(pelo menos uma de rosto eoutra de corpo inteiro, semóculos escuros, boné ou rou-
pas largas).As fotos enviadas não pre-
cisam ser profissionais, e asinscrições também podem serfeitas pelo correio. Todas ascandidatas menores de 18 anosdevem providenciar uma auto-rização para participar do con-curso, assinada pelos pais ouresponsável legal.
Passada a primeira etapa,de seleção por fotos, as sele-cionadas serão chamadas parao ensaio do concurso. Os tra-jes serão comunicados somen-te para as candidatas selecio-nadas para a etapa final. Den-
BELEZA 1
Miss Festival do Japão inicia inscrições para candidatas
tre os prêmios oferecidos pe-los patrocinadores do concur-so, estão viagens e pacotesturísticos para as vencedoras,
Kendi Yamai (à dir.) com vencedoras do concurso no ano passado
DIVULGAÇÃO
além do título de representan-te oficial do evento.
A divulgação do resultadodo concurso e a premiação dasfinalistas acontecem no dia 21de julho, logo após o desfile.No domingo, 22 de julho, asfinalistas do concurso MissFestival do Japão prestigiam asfestividades cumprimentandoo público presente ao evento.
MISS FESTIVAL DO JAPÃO 2007DATA: 21 DE JULHO DE 2007LOCAL: 10º FESTIVAL DO JAPÃO (CENTRO
DE EXPOSIÇÕES IMIGRANTES, RODOVIA
DOS IMIGRANTES, KM. 1,5, SÃO PAULO,SP)INSCRIÇÕES: WWW.FESTIVALDOJAPAO.COM
OU CAIXA POSTAL 12824, CEP 04009-970, SÃO PAULO, SP (ATÉ 24/06)INFORMAÇÕES: (11) 6865-4312E-MAIL: [email protected]
esperados para esse fim de se-mana nada menos do que 10mil pessoas. Segundo ele, o
nishikigoi já faz parte dacultura brasileira e não éjusto restringir a entidade
à apenas descendentes.“Nada se faz sozinho. Vi-vemos em uma sociedade.Somos uma equipe.”
E essa boa expectati-va de público é mantidatambém para os associ-ados. Hoje, há 20 inte-grantes. Até o fim de2007, espera-se queesse número ultrapas-se 100. Para isso, a di-retoria conta com aajuda do comércio, re-lacionada às “jóiasque nadam”, na di-vulgação da entida-de aos clientes dosestabelecimentos.Segundo o dirigen-te, agora é a Asso-ciação que irá aoencontro dos parti-cipantes, e não o
con-t rá-r io ,
comoo c o r r i a
na gestão antiga.“Nossa propos-
ta foi entendida. Es-tamos com apoio do
Consulado Geral doJapão, da PrefeituraMunicipal de Atibaia e
da Acenbra [AssociaçãoNipo-Brasileira de Atibaia].
Estamos abrindo as nossasportas, mas sem deixar de pre-servar as raízes. O cônsul nosemprestou o cd com a músicado hino nacional do Japão paratocar neste evento, o que nun-ca foi feito antes”, declara.
Centenário – Ao mesmo tem-po em que acerta os parâme-tros dos novos ideais da ABN,diretores e voluntários já se pre-param para o ano que vem.Nas comemorações do Cente-nário, Atibaia voltará a sediar aexposição, por ser consideradao berço do nishikigoi no Brasil.O pioneiro na criação, SaburoFurukubo, dedicou boa parte desua vida à criação de carpas.Agora, cabe a seu filho, Shini-shiro Furukubo, homenagear opai e continuar os trabalhos àfrente da ABN – de antemão,sabe-se que ele será o novopresidente da entidade a partirdo ano que vem.
“Fizemos questão que o her-deiro de Saburo assumisse apresidência quando a reestru-turação será consolidada, alémde ser uma data tão importan-te”, afirma o atual presidente,em vista dos cem anos de imi-gração japonesa no Brasil.
Dentre os planos, estão a deconstruir uma estrutura paraabrigar um grande número decarpas, além de instalar no lo-cal cinco esculturas de peixesfeitas em bronze e com ummetro de altura. O local esco-lhido para abrigar a homenagemé o Parque Municipal deAtibaia. “As festas deixarãoapenas saudades, enquanto onishikigoi ficará marcado parao futuro”, define Cyrillo.
(Cibele Hasegawa)
27ª EXPOSIÇÃO BRASILEIRADE NISHIKIGOIQUANDO: HOJE (19) E AMANHÃ (20),A PARTIR DAS 9H
ONDE: PARQUE EDMUNDO ZANONI
(AV. HORÁCIO NETTO, 1030, JARDIM
TAPAJÓS)
Admiradores das carpas,ou “jóias vivas”, tem um bomprograma para o fim de se-mana, com a 27ª ExposiçãoBrasileira de Nishikigoi. Re-alizado pela Associação Bra-sileira de Nishikigoi no Brasil,o evento acontece no ParqueEdmundo Zanoni em Atibaia,interior de São Paulo. O even-to é uma preparação para ascomemorações do Centená-rio da Imigração, pois, alémda cidade ser consideradao berço da criação de car-pas, também traduz umnovo pensamento tantodos integrantes quantodos dirigentes que hojetocam a Associação.
Na ocasião, 300carpas pré-seleciona-das de diversas vari-edades e mais de 50combinações de co-res estarão expostasaos visitantes. Umconcurso irá elegeras mais belas a par-tir da avaliação dee s -tam-p a ,f o r -mato, ma-neira de nadar, en-tre outras qualidades.“É um julgamentosubjetivo, mas é comoocorre na escolha deuma Miss. Devem saberdesfilar com elegância,ter um corpo bonito, bele-za e saúde”, explica o vice-presidente da ABN, CarlosCyrillo.
O julgamento é feito de acor-do com a família de cores e otamanho. Assim, obtém-se o 1º,2º e 3º lugar de cada classe, edepois os campeões com todasas divisões. Além da exposição,haverá pela primeira vez umafeira de produtos diversos.Estandes com linhas de equipa-mentos específicos para a cria-ção de carpas, como filtros, bom-bas e jardins, estarão à vendano local. Consultores técnicostambém estarão a postos paratirar dúvidas dos interessados.
De acordo com Cyrillo, amudança de parâmetros dentrodo evento vem de encontro coma nova filosofia da ABN. A idéiaé entrosar todo o universo queengloba esses peixes (criadores,paisagistas, comerciantes, etc) e,assim, oferecer aos sócios apoioe orientação. Muito diferente dapolítica exercida há dois anos,quando a organização era um“clube de amigos”, como ilustrao presidente.
“Antes, os integrantes erampraticamente isseis. Era comose ainda vivessem no Japão. Ti-nham uma visão muito fechadae, por conta disso, não havia pro-gresso, resultando na falência daAssociação. Em 2005 não tive-mos a exposição”, explicaCyrillo, acrescentando que são
NISHIKIGOI
Associação realiza exposiçãoneste fim de semana
ganharão viagens e pacotesturísticos. Todas serão avalia-das e algumas poderão serconvidadas para trabalhar noJapão, como modelo profissi-onal. Mais informações pelotelefone (11) 6865.4312, oupelo e-mail:[email protected].
São Paulo, 19 de maio de 2007 JORNAL NIPPAK 9
GASTRONOMIA
Ponto turístico de SãoPaulo, o Mercado Mu-nicipal Paulistano tam-
bém entrou no roteiro gastro-nômico da cidade com a famado pastel de bacalhau e do san-duíche de mortadela. Um dosmais tradicionais, o Bar doMané hoje vê sua idéia sendoa responsável pelas extensasfilas que se formam nos diver-sos boxes que seguiram ospassos da família CardosoLoureiro.
Entre eles está Eder Mas-saro Kurokawa, proprietárioda lanchonete Bem-te-vi.Quando venceu a concorrên-cia e conseguiu o ponto do box32 na rua K, o nikkei era es-treante no ramo de alimenta-ção, o que não quer dizer quenão tinha experiência para co-mandar o negócio. Pelo menoscomo degustador, eram sába-dos e sábados no banco dehoras usados para a aprecia-ção dos pratos.
“Era recém-casado e euvinha com minha esposa todoo sábado passear no Mercadãopara comer o pastel de baca-lhau e o lanche de mortadela”,conta Kurokawa, que depoisde seis anos no comando dalanchonete não consegue co-mer mais que um pastel porsemana, e isso se ainda for deum tamanho menor e commenos recheio.
Segundo o empresário, foidepois da última reforma noMercado Municipal, em 2004,que os pratos alcançaram gran-de sucesso. Para ele, algunsdetalhes é que fazem a dife-rença em comparação com ostambém famosos pastéis defeira. “Na feira, o pastel é fri-to no óleo e aqui é com gordu-ra hidrogenada. Fora que tam-bém acho a massa da feiramais fininha”.
Mas não é preciso se aten-tar à receita da massa ou aomodo de preparo para enten-der por quê tanta propaganda.Basta uma mordida para justi-ficar a fama e o preço (R$7,50) do salgado. “As pessoasreclamam do preço, mas é umpastel bem recheado”, rebateo nikkei.
Por quilo - Para deixar o pas-tel com quase três dedos derecheio, Kurokawa compradireto do importador cerca de600 quilos de bacalhau por se-
MARCUS IIZUKA
mana. O peixe é desfiado etemperado numa cozinha ins-talada próxima ao Mercado,onde funcionários preparamdiariamente centenas de uni-dades para atender ao públi-co. Num final de semana, porexemplo, o nikkei calcula quesejam vendidos cerca de 500a 600 pastéis.
É nesta cozinha que tam-
bém são fatiadas as diversaspeças de mortadela Ceratti. Ecomo a ordem é caprichar norecheio, são necessários 300gramas do frio para cada san-duíche (R$ 6,00). “Eu achodemais. Por isso que até inven-tei a opção Júnior, para quemnão consegue comer com tan-ta mortadela”, acrescenta oempresário. Na versão redu-
zida, com 150 gramas, os cli-entes pagam R$ 4,00.
Turistas – Com tanta concor-rência no local, Kurokawaaposta no atendimento paraatrair clientes. “Esperar na fila,é normal. Mas ficar 40 minu-tos para pedir e mais 40 minu-tos para o prato ficar pronto édemais. Nos finais de sema-na, abro duas caixas, colocomais uma pessoa para atendere mais uma fritadeira. A ordemé que a pessoa não esperemais que 18 minutos depois queretirou a ficha”.
No reduto de portuguesese italianos, além de administraro negócio, o nikkei gosta deobservar o movimento e per-ceber os mais diversos estilosde freqüentadores que circu-lam pelo Mercadão. Conformeos cálculos do proprietário,cerca de 80% do público é for-mado por turistas, tanto de ou-tras cidades e estados brasi-leiros como também de fora doPaís. “O engraçado é ver osestrangeiros fazerem os pedi-dos. Sai de tudo, até pastel decamarão!”.
(Luciana Kulba)
MERCADO MUNICIPALPAULISTANORUA DA CANTAREIRA, Nº 306PARQUE D. PEDRO
HORÁRIO DE FUNCIONAMENTO:ATACADO - SEGUNDA À SÁBADO, DAS 22H
ÀS 6H. VAREJO - SEGUNDA À SÁBADO,DAS 6H ÀS 18H; DOMINGO, DAS 6H ÀS
16H; FERIADO, DAS 6H ÀS 16H
LANCHONETE BEM-TE-VI –RUA K, BOX 32
Sanduíche de mortadela e pastel de bacalhau ganham destaque no roteiro gastronômico de SP
Recheios exagerados fazem famado Mercado Municipal Paulista
Kurokawa: antes de empresário, experiência como degustador
Receitas de pastel e bolinho consomem 2 tonaladas de bacalhau por mês
BARRACAS
Diversidade de produtos àvenda é atrativo para visitantes
Nos 300 boxes espalhadospelas ruas internas do Merca-do Municipal Paulistano po-dem ser encontrados os maisvariados tipos de alimentos. Édifícil quem resista às ofertasque vão desde sementes e fru-tas populares e exóticas, a do-ces sírios, queijos, castanhas,cafés, pães, azeitonas e con-dimentos.
Há opções para todos osgostos e necessidades.Na lis-ta de ramo de atividade doscomerciantes, os visitantespodem encontrar peixarias,empórios, laticínios, merceari-as, avícolas e quitandas.
Sérgio Awoki é um dos pro-prietários de box do Mercadão.Instalado há 25 anos com aFrutaria Showa, o nikkei resol-veu dar continuidade ao traba-lho que vinha sendo desenvol-vido pelo pai.
Segundo Awoki, não hápreferência dos clientes portipo de fruta e a saída é boatanto para as de época, comopara as mais exóticas. “Ven-do um pouco de cada coisa”,afirma.
Para aproveitar as compras,confira abaixo uma receita desobremesa preparada com pro-dutos à venda no Mercado:
Variedade de frutas incluem desde as populares às exóticas
MARCUS IIZUKA
Ingredientes:• ½ kg de ricota fresca• ½ xícara de chá de leite• 250 g de creme de leite para
chantilly• 1 ½ xícara de chá de açúcar• 1 colher de sopa de baunilha• 1 xícara de chá de morangos
picados• 1 xícara de chá de abacaxi
cortado em cubinhos• 1 xícara de chá de kiwis
picados
Creme de ricota com frutas
Fonte: site Acessa.com – Só sabor
Modo de Preparo:Bata no liquidificador a ricotacom o leite, a baunilha e umaxícara de açúcar até formarum creme. Reserve. Bata ocreme de leite com o restantedo açúcar até formar um chan-tilly e misture no creme reser-vado. Em um recipiente, façacamadas: creme, abacaxi, cre-me, kiwi, creme, morangos, ter-minando com o creme. Levepara gelar por três horas.
Vitrais retratam produçãoagrícola e pecuária paulista
O Mercado MunicipalPaulistano começou a serconstruído em 1928, com pro-jeto do arquiteto Francisco dePaula Ramos de Azevedo. Oprédio foi projetado parasubstituir o mercado velho,localizado na rua 25 de Mar-ço.
Foram necessários quatroanos para a obra ser finaliza-da e depois da longa espera,o mercado acabou tornando-se paiol de armas e muniçõesdevido a Revolução Consti-tucionalista. As portas do lo-cal só foram abertas à popu-lação no dia 25 de janeiro de1933.
A bela arquitetura daconstrução teve como influ-ência o estilo eclético, emmoda na época na Alemanha,Itália e França, sendo uma
das características principaiso uso de fachadas sóbrias,com colunas internas e exter-nas em estilo grego.
Os 55 vitrais com estilosgóticos são assinados pelo ar-tista russo ConradoSorgenicht Filho - responsá-vel também por vitrais naCatedral da Sé - e retratamcenas da produção agrícola epecuária do interior paulista.No total, são 32 painéis, pro-duzidos com vidros coloridosimportados da Alemanha.
Há relatos de que algunssoldados que participaram daRevolução em 1932 treina-vam pontaria utilizando comomira as cabeças das figurasnos vitrais. Conrado teria tra-balhado por mais dois mesesna reposição dos fragmentosquebrados.
Obra demorou cerca de quatro anos para ser finalizada
MARCUS IIZUKA
10 JORNAL NIPPAK São Paulo, 19 de maio de 2007
AUTOMÓVEIS
Honda Automóveis lança programapara seminovos da marca
Colocar à disposição dosconsumidores automó-veis Honda seminovos
com alta qualidade e certifica-ção de procedência. Esses sãoos principais objetivos do Pro-grama Seminovos Honda, jáem operação em toda a redede concessionárias da marcano País.
Além desses diferenciais, oprograma oferece, sem custoadicional, garantia de um anocumulativa à garantia de fábri-ca e assistência 24 horas noterritório brasileiro. Certamen-te esses fatores contribuempara que o ProgramaSeminovos Honda apresente omelhor conjunto de benefíciosdo mercado, promovendo ain-da mais segurança aos clien-tes da marca.
Para oferecer estas vanta-gens, a Honda desenvolveuparcerias com The WarrantyGroup Brasil (AON), respon-sável pela garantia do motor eda transmissão; Brasil Assis-tência, para prestação doatendimento 24 horas; e Che-kauto, empresa que fará a ve-rificação de documentos e his-
tórico dos automóveis candida-tos a ingressar no programa.
Ao receber o ProgramaSeminovos Honda, as conces-sionárias obtiveram orientaçãosobre todos os procedimentose processos, desde a comprado seminovo até sua revenda
Podem fazer parte do programa automóveis com até sete anos de uso
e revisões periódicas.Podem fazer parte do pro-
grama os automóveis Hondacom até sete anos de uso,com limite de 100 mil quilô-metros – desde que aprova-dos na inspeção realizada pelodepartamento de Serviços
Pós-Venda das concessioná-rias Honda. Entre os conjun-tos verificados estão motor,transmissão e direção, siste-ma de freios, suspensão,pneus, sistema elétrico, áreaexterna e interna do automó-vel e itens de segurança.
DIVULGAÇÃO
A Sony Brasil lança nomercado brasileiro a câmeradigital DSC-N2 com 10.1 megapixels, a mais alta resolução dalinha Cyber-shot disponível noBrasil. O novo modelo contacom vários diferenciais, queprometem conquistar do usu-ário em busca das novidadesem tecnologia aos consumido-res antenados no mundo damoda. A tela LCD de 3 pole-gadas touch panel possibilitaque, com apenas um toque, ousuário encontre as funçõesque deseja. Além disso, o ta-manho da tela promete agra-dar aqueles que gostam devisualizar melhor as imagensclicadas e compartilhar comamigos e familiares.
O modelo conta com zoomóptico de 3x, zoom digital de6x, smart zoom de 17x, lentesCarl Zeiss Vario Tessar e25MB de memória interna. Orecurso de alta sensibilidadepermite a captura de objetosem movimento rápido com re-dução do efeito borrado dasimagens utilizando o ajustemáximo de ISO 1600. Tambémé possível fotografar sem flash,em ambientes de pouca lumi-nosidade, como museus, res-taurantes e shows, obtendoimagens com aspecto maisnatural.
A tecnologia de imagemClear Photo Plus reduz as pos-sibilidades de fotos manchadasou granuladas, mantendo o ru-ído da imagem em nível míni-mo. A reprodução das coresfica mais próxima da realida-
de, tornando os detalhes dasfotos muito mais perceptíveis.
Já o recurso SlideshowMusical traz quatro músicasque podem ser utilizadas comotrilha sonora, sendo que a apre-sentação das fotos segue o rit-mo da música. O usuário podeadicionar sua trilha favorita –seguindo o limite de até 4 mú-sicas armazenadas – no for-mato MP3, através do caboUSB fornecido com a câmera.
Acessórios – A DSC-N2conta também com saídaUSB/AV, função corretora deolhos vermelhos, oito seleçõesde cenas, capacidade de gra-vação de vídeos MPEG VX,zoom óptico no MPEG VX epicture bridge, para impressãode fotos direto da câmera paraa impressora, sem necessida-de de computador.
A nova Cyber-shot é co-mercializada com os seguintesacessórios: bateria recarregá-vel, carregador de baterias, cabomulti-uso (AV/USB), softwarepicture motion browser, quepossibilita a edição de vídeoscom a seleção das cenas con-sideradas mais importantes pelousuário, cordão de mão e paintpen, que permite a inclusão dedesenhos e frases nas fotos,mais uma forma de personali-zar suas produções fotográficas.
O preço sugerido é de R$2.099,00 e o produto pode seradquirido a partir deste mês nosite de vendas www.sonystyle.com.br e nas lojas especializa-das.
CÂMERA DIGITAL
Sony lança máquina comresolução de 10.1 megapixels
Modelo tem zoom óptico de 3x e LCD de 3 polegadas
DIVULGAÇÃO
A comunidade dekasseguideve contar, em breve, commais uma ferramenta de apoiona criação do seu próprio ne-gócio. Trata-se do curso “Pla-nejar para Vencer: Dekasse-gui Empreendedor”, desenvol-vido pelo Sebrae (Serviço Bra-
sileiro de Apoio às Micro ePequenas Empresas) atravésdas Unidades de CapacitaçãoEmpresarial e de Atendimen-to Individual. “O mais novocurso tem como foco os de-kasseguis que estão indo parao Japão. A solução educacio-
DEKASSEGUI
Sebrae capacitará dekasseguis para empreendedorismonal irá orientar o dekassegui noque se refere a planejar suaestada no Japão e abrir seuempreendimento no retorno aoBrasil”, explica a coordenadorado curso, Andréia Calderan.
O primeiro piloto do cursofoi realizado no início de abril
em Mato Grosso do Sul. Noperíodo de 28 a 30 de maio, noPará, acontecerá o segundo eúltimo piloto, quando será feitaa capacitação de seis instruto-res que poderão aplicar o cur-so posteriormente. A idéia é que,a partir da segunda quinzena dejulho, o curso esteja pronto paraser aplicado nos quatro estadosque desenvolvem o ‘ProjetoDekassegui Empreendedor’:Paraná, São Paulo, Mato Gros-so do Sul e Pará.
O curso possui uma carga-horária de 24 horas, distribuí-das em três encontros presen-ciais consecutivos de oito ho-ras cada. O primeiro encontroirá tratar dos temas: Movimen-to dekassegui – um pouco dehistória; A mudança de pers-pectiva sobre o movimentosocial; Vínculo entre empreen-dedorismo, movimento dekas-segui e coragem; Etnocentris-mo sob a ótica de EverardoRocha; e Técnicas de visuali-zação de futuro.
Já o segundo encontroabordará os temas: As basesda auto-estima e os medos quea afetam; A importância dorelacionamento interpessoal nomundo empresarial; Cultura enegócios; As características decomportamento dos empreen-dedores; Como as redes seformam e funcionam; As re-des já estabelecidas; Maneirasde se comunicar com o Brasilestando no Japão; e Os riscosda perda de contato com oBrasil e tentativa de empreen-der na volta.
Por fim, o terceiro encon-tro debaterá os temas: A atitu-de de planejamento; A visão defuturo; Plano de vida; Plane-jamento financeiro e o impac-to no retorno ao Brasil; e Com-prometimento com seus so-nhos.
Site do Portal DekasseguiEmpreendedor -www.dekassegui.sebrae.com.br
YoshinobuKuroda, ex-sekitori WakaAzuma, fez pa-lestra na Câ-mara de Co-mércio Indús-tria Japonesado Brasil, du-rante confra-ternização dosassociados, emSão Paulo. Oevento queaconteceu no dia 10 de maio eque teve a participação de maisde 100 pessoas, contou com aspresenças do presidente daCâmara, Makoto Tanaka; docônsul-geral do Japão em SãoPaulo, Masuo Nishibayashi,dos conselheiros Takashi Gotoe Masahiko Sadakata e dovice-presidente Seiji Ishikawa,entre outros.
Kuroda nasceu no dia 21 deabril de 1976, em São Paulo.Foi para o Japão em 1991, com
PALESTRA
Ex-lutador de sumô participade evento na CCIJB
o objetivo de se tornar lutadorde sumô, que era o sonho doseu pai. Entrou na AcademiaTamanoi e em 2001 subiu paraa categoria sekitori, elite dosumo japonês. Em 2003 seafastou do sumô e voltou parao Brasil. Atualmente, Kurodadirige o restaurante Bueno -especialidade em TchancoNabe -, no bairro da Liberda-de em São Paulo, onde elemesmo está à frente da cozi-nha
Kuroda (à esq.) palestrou para associados
DIVULGAÇÃO
São Paulo, 19 de maio de 2007 JORNAL NIPPAK 11
Ele não podedeixar a petecacair. Deve fazerde tudo paracolocá-la no chãoda quadra do ad-versário para mar-car pontos. O joga-dor de badmintonG u i l h e r m eKumasaka é umdos atletas que vãorepresentar o Bra-sil nos Jogos Pan-Americanos Rio-2007, em julho. Nacompetição, o nik-kei jogará com oparceiro Guilher-me Pardo nas du-plas masculinas damodalidade. Pri-meiro colocado no ranking dacategoria do País, Kumasakaafirma que o resultado dos jo-gos é imprevisível devido aoequilíbrio entre as seleções.
“O Brasil pode chegar à fi-nal, mas, se não estiver atento,pode ser eliminado na primeirarodada. O resultado da partidadepende do emocional do joga-dor, a experiência e o fato dejogar em casa não tem o mes-mo peso. Até prefiro jogar coma torcida contra porque a pres-são para vencer é do adversá-rio”, explica. A expectativa daequipe brasileira pela primeiramedalha da história em pan-americanos é grande, apesarda tradição dos Estados Unidose do Canadá no esporte.
Enquanto o torneio não che-ga, Kumasaka concilia os trei-nos e as competições (o nik-kei tentava uma vaga nas se-mifinais do Pan-Americano deBadminton do Canadá, até ofechamento desta edição) coma carreira de arquiteto emCampinas. Os treinos diáriosde 3 horas e meia são dividi-dos nos períodos da manhã edo final da tarde (antes e de-pois do expediente).
“Sempre tive uma ligaçãoforte com os esportes. Não fui
para a área de Educação Físi-ca por conta das dificuldadesque sofreria como professor”,coloca. Segundo o atleta, umadas vantagens de exercer asduas profissões é o contatocom a arquitetura de outrospaíses durante as viagens dascompetições internacionais.
Para ele, o início nos espor-tes aconteceu nas quadras deoutra modalidade: o tênis.Dele, trouxe a noção de espa-ço, a tática e a habilidade coma raquete. Ao trocar as bolaspelas petecas aos 13 anos, onikkei encontrou um caminhonovo e desafiador. “Comeceino tênis muito cedo e isso aca-bou me saturando. Mas a dis-ciplina exigida ajudou no meudesempenho no badminton.”
Dentre os principais títulos deduplas de Kumasaka estão o 3°lugar no Pan-Americano Adul-to 2001, 1° lugar no TorneioCaribaco em 2002, vice-campe-onato no Aberto do México em2002, 3° lugar no Aberto do Ca-nadá , 3° lugar no Aberto deCuba 2003, 3° lugar no Abertoda Guatemala em 2003, 3° lu-gar no Peru Open 2004 e o vice-campeonato no Brazil Open2006, em São Paulo.
(Gílson Yoshioka)
RUMO AO PAN
Guilherme Kumasaka é umadas esperanças do badminton
Aos 29 anos, Kumasaka afirma: “Queroparticipar ainda da próxima Olimpíada”
DIVULGAÇÃO
JUDÔ
Vânia Ishii fica fora do PanA meio-médio Vânia Ishii,
medalha de ouro nos JogosPan-Americanos de Winnipeg(99) e prata em Santo Domin-go (03), ficou fora da equipeque representará o Brasil noacompetição de judô no Rio deJaneiro, em julho. Danielli Yurificou coma vaga. O anúncio foifeito no último dia 11, em BeloHorizonte. São 14 atletas, quemisturam a experiência deEdinanci Silva e Flávio Cantocom a juventude de MayraAguiar e João Gabriel Schlittler.Apenas quatro atletas da atu-al equipe estiveram em SantoDomingo 2003: além de Cantoe Edinanci, estiveram no últi-mo Pan o campeão mundialJoão Derly (na época peso li-geiro) e Priscila Marques. Aseleção conta também com osmedalhistas olímpicos LeandroGuilheiro e Tiago Camilo.
“Chorei muito quando ouvimeu nome. A primeira coisaque fiz, em seguida, foi ligarpara a minha família, no Japão.Vou buscar agora treinar maiscom atletas canhotas para po-der surpreender a cubanaGonzalez”, disse Danielli.
A técnica da equipe femi-nina, Rosicléia Campos, admi-tiu que a principal dúvida erajustamente a categoria -63kg.“Tínhamos a Vânia Ishii comtodo o seu passado brilhante ea Danielli Yuri, que surgiu ago-ra na seleção com bons resul-tados. Não vejo a juventude daequipe como um problema, jáque estamos acostumados, nojudô, a trabalhar com meninasjovens em um nível alto de res-ponsabilidade”, diz a treinado-ra, ela própria, quando atleta,tendo participado aos 16 anosdos Jogos Pan-Americanos de1987, e citando DanielleZangrando, bronze no Mundi-al Sênior de 1995 com 15anos.
Já o técnico do masculino,Luiz Shinohara, diz ter enfren-tado mais dúvidas nas catego-rias ligeiro e meio-leve. “Pro-curei ser o mais justo possível.No meio-leve, a igualdade foigrande. Os dois tiverem resul-tados muito bons na Europa ea diferença foi nos detalhes.Levantamos as estatísticas depontuação a favor e contracada um dos dois atletas, le-vando em conta também a for-ma como ganharam ou perde-ram dos mesmos adversários”,diz Shinohara.
O próximo compromisso daseleção brasileira será no Cam-peonato Pan-Americano, noCanadá, de 22 a 29 de julho.Na ocasião, o masculino serárepresentado pela equipe re-serva. No feminino vão as ti-tulares.
Convocação – A equipe foiconvocada com: Daniela Polzin(-48kg), Érika Miranda (-52kg),Danielle Zangrando (-57kg),Danielli Yuri (-63kg), MayraAguiar (-70kg), Edinanci Silva(-78kg) e Priscila Marques(+78kg); Alexandre Lee (-60kg),João Derly (-66kg), LeandroGuilheiro (-73kg), Flávio Canto(-81kg), Tiago Camilo (-90kg),Luciano Correa (-100kg) e JoãoGabriel Schlitter (+100kg).
Vânia foi superada por Yuri
DIVULGAÇÃO
VELOZES E FURIOSOS
Prática ilegal, ‘racha’ nas ruas deSP atrai competidores nikkeis
Campeonato de arrancada está conquistando competidores nikkeis: ambiente controlado
RE
PR
OD
UÇ
ÃO
Passam das onze horas.Já se escuta de longe oruído do motor envene-
nado. Golfs, Saveiros e Civics,alguns dos veículos mais co-muns nesse meio, começam amovimentar o posto de gasoli-na. Relíquias como Opalas,Fuscas e “Gols quadrados”também marcam presença nolocal. Todos com o mesmoobjetivo: disputar corridas clan-destinas em vias públicas, oschamados “rachas”.
Ainda que sejam poucos, areportagem do Jornal Nippakfoi em alguns pontos e consta-tou a participação de nikkeisnos campeonato urbanos. Oempresário de uma firma au-tomotiva Diego* (os nomes sãofictícios), 27, e o universitárioMatheus*, 22, se conheceramnas baladas voltadas a comu-nidade nipo-brasileira e hoje,são mais um dos pi-lotos em busca deaventura. “É umasensação de prazer,adrenalina. É um mo-mento só seu”, ilus-tra Diego.
Cantando ospneus, os carrossaem rumo à pista aser trafegada e sepreparam para acele-rar. “Seguro o pé em seis milgiros e meio. Quando for dadoo sinal, tiro o pé da embrea-gem e piso fundo no acelera-dor”, explica Matheus.
Os duelos acontecem, en-tre mesmo automóvel, grupose oficinas, podendo haver atéapostas. Por meio de fóruns nainternet, comunidades no orkut[site de relacionamento] e clu-bes de marcas automotivas,são marcados data, hora e lo-cal do encontro.
Embora corram de madru-gada, quando fluxo é menor, oscondutores não se inibem detransitar entre caminhões edemais transportes fazendo ul-trapassagens arriscadas. Nes-sa perigosa diversão, os moto-ristas chegam a atingir 240 km/h em vias onde o limite é de 70km/h.
Ilegalidade - Em apenas vin-te segundos, tempo médio deduração do “pega”, como sãotambém denominados, os pilo-tos urbanos infringem quatroartigos, 174, 175, 176 e 308, doCódigo de Trânsito Brasileiroque constitui a Lei 9503/97, daqual proibem as corridas. E aspenas para essa prática são:suspensão do direito de dirigir,apreensão do veículo, multa eaté mesmo, detenção que podevariar de seis meses a doisanos de prisão.
De acordo com o tenenteda Polícia Militar EmersonMasseira, acompanhantes eespectadores também corremo risco de punição, dependen-do da situação. “Mesmo semparticipar diretamente, a pla-téia incentiva esse tipo de atoe também, dificulta a aproxi-mação da polícia militar no lo-cal”, acrescenta.
Cerca de cinco operaçõesespecíficas são realizadas to-dos os finais de semana pormeio de denúncias anônimas.Por conta disso, a PM já temmapeado, atualmente, cerca de60 pontos de “rachas” na ci-
dade de São Paulo. Metadedesse número se concentra naZona Leste, enquanto no Cen-tro, não há nenhuma ocorrên-cia.
Dentre esses lugares estãoa Avenida Jacu-Pêssego, emItaquera; Avenida Escola Po-litécnica, no Butantã; Aveni-da Jornalista Roberto Mari-
nho, no Campo Belo e Aveni-da Doutor Ricardo Jafet, noIpiranga até a sua extensão naAvenida Abraão de Morais,na Saúde.
Com o órgão de seguran-ça pública atenta, os pilotosurbanos contam que já tive-ram problemas. “Já tive meudocumento apreendido. Esta-va com rádio e o policial fi-cou tentando falar com a pes-soa do outro lado da linha,mas ninguém atendeu”, con-ta Diego, além das fugas deviaturas policiais.
Entretanto, a autoridade ea legislação parecem não im-pedi-los de continuarem ohobby preferido. Tanto é quetoda semana, encontram-se noposto, “quantas vezes melhor”
diz Matheus, para disputaremcorridas ou simplesmente paraconversar e trocar informa-ções sobre o incansável assun-to: carros.
Nessa paixão dedicammuito dinheiro para afinaremcada parte do veículo a seumodo. “Em termos financei-ros, de 70% a 80% são dedi-cados aos automóveis”, esti-ma Diego a respeito dos gas-tos de quem é do meio. Alémdisso, muitos “racheiros” uti-lizam os veículos preparadosapenas para os dias de “pe-gas”, enquanto um outro ficapara o uso no dia-a-dia, prin-cipalmente porque segurado-ras não cobrem máquinasmodificadas demais.
(Cibele Hasegawa)
Competições costumam ocorrer de madrugada; no destaque, exemplo de motor “preparado”
JORNAL NIPPAK
O barulho ensurdecedordos motores soava como mú-sica nos ouvidos, enquanto ocheiro de combustível eracomo a essência de um “per-fume francês” para o públi-co. Os olhos tão pouco admi-ravam a ala feminina, da qualnão passava de 20% dos pre-sentes. A atenção se concen-trava mesmo nas máquinasque faziam a platéia vibrar.Esse era o cenário da “Ar-rancada Interlagos” de car-ros de rua.
Um evento promovidopela Trixx Performance quereuniu cerca de 4 mil pesso-as e 128 corredores no Autó-dromo de Interlagos JoséCarlos Pace, na zona sul deSão Paulo. O objetivo era reu-nir pilotos urbanos e estimu-lar uma competição automo-tiva sadia e segura. “Vamosacabar com os rachas de ruase vamos brincar aqui até àscinco horas da manhã”, diziao locutor da ocasião.
Os competidores deviamestar protegidos com capace-te, cinto de segurança e tênisde amarrar. Outra precaução
dos organizadores era a visto-ria no veículo a fim de checarextintor de incêndio, lanternase freios. E no caso de qualqueremergência, uma ambulânciase encontrava de prontidão nolocal.
A Polícia Militar tambémmarcou presença, embora sejauma ocasião legalizada. Con-tudo, vaias aos policiais e gri-tos chamando-os de “coxinha”,como são apelidados, não fal-taram enquanto circulavam.
Competidores Nikkeis -“Aqui é um ambiente controla-do. Ao contrário das ruas ondenão há regras e ainda tem aadrenalina de fugir da PM”, ex-plica o estudante Leandro* , 20.Mesmo admitindo que participede “pegas” em vias públicas, eledeclara a preferência por cam-peonatos do gênero. “Eles [or-ganizadores] marcam o tempo,então dá para ver se o carromelhorou, se o investimento va-leu a pena”, justifica.
E não é para menos esseinteresse no resultado, visto quejá foram gastos R$10 mil parapotencializar seu Gol G3. Tudo
Evento de arrancada de carros de ruas atrai nikkeisna conta do papai, é claro. Umalto valor em função do pra-zer de sentir a alta velocida-de. “Tirei a carteira de moto-rista pensando correr. Não ligopara vitória. Curto só o fatode acelerar”, revela.
Em uma raia de 200metros, os automóveis con-correram em sistema “mata-mata”, como é denominado,ou seja, o automóvel que per-de uma corrida está automa-ticamente desclassificado.
Há cinco anos nesse meio,Caio*, 26, consultor, opina queduelos como esse demonstrao amadurecimento dos “ra-cheiros”. Entretanto, as gran-des avenidas ainda se mos-tram bem atrativas em razãodo comprimento do percurso.“A pista é muito curta. Muitoscarros são preparados para nomínimo 400 metros”, justifica.
“Todo corredor, pelo me-nos nós [equipe da oficina],sabemos de todos os perigosem correr nas ruas. Tentamosevitar ao máximo os riscos,principalmente de terceiros”,alega. (CH)*Os nomes são fictícios
12 JORNAL NIPPAK São Paulo, 19 de maio de 2007
KARAOKÊ
Taikai da ACE Tucuruvi reúne ‘feras’ do karaokêNo dia 09 de junho será
conhecida a dupla que irárepresentar o Brasil na fi-nal mundial do WorldCosplay Summit, o maiorcampeonato de cosplay domundo. O evento acontece-rá na Casa das Caldeiras, naBarra Funda – o mesmo lo-cal em que ocorreu a edi-ção 2006 da Etapa JBCBrasil.
A final mundial aconte-cerá no dia 05 de agosto,em Nagoya - Japão. O Bra-sil, campeão mundial doWCS 2006, lutará pelo bi-campeonato competindocom as duplas de cospla-yers da Alemanha, Dina-marca, Itália, Japão, Méxi-co, Tailândia, entre outros.
Para quem ainda não é fa-miliarizado com a palavra,cosplay é a junção das pala-vras inglesas “costume” (fan-tasia) e “play” (brincar). Tra-ta-se de uma atividade em quepessoas se caracterizam e in-terpretam seus personagenspreferidos de anime (anima-ções japonesas) ou mangá(quadrinhos japoneses). Valefazer o que a criatividade e oamor ao personagem permiti-rem: desde cantar a música-tema da série até reproduzirfalas e golpes característicos.
Atrações – Na grande finalda Etapa JBC Brasil, além daapresentação das duplas queconcorrem à vaga brasileira nafinal mundial, os visitantes tam-bém irão conferir as seguintesatrações:
Francesca Dani: uma dasmaiores cosplayers do mundovem diretamente da Itália parauma apresentação especial noevento.
Edu Falaschi: o vocalistada banda Angra agitará o pú-blico com animesongs – músi-cas-tema de animes
HENSHIN
Etapa JBC Brasil do WCSapresentará cosplayers
Ricardo Cruz: brasileiromembro do JAM Project (JapanAnimationsong Makers), irácantar os grandes sucessos dosanimes.
The Face: o mais tradicio-nal grupo nikkei de street dan-ce empolgará o publico comuma eletrizante apresentação.
Além das atrações, o públi-co irá conferir com exclusivi-dade o lançamento de mais umsuper título em mangá da JBC,poderá se divertir com gamese concorrerá a vários prêmios.
Ingressos – Os ingressospara o evento já estão à ven-da. O valor da entrada é 14reais, mas há promoção demeia-entrada para todos du-rante o início das vendas. Nãoserão vendidos ingressos nolocal do evento, apenas nosseguintes postos até o dia 30de maio. A entradas para Eta-pa JBC Brasil do WCS 2007só podem ser compradas an-tes do evento.
Mais informações sobre oevento no site oficial da EtapaJBC Brasil do WCS: www.wcsbr.com.br
Uma das duplas finalistas
DIVULGAÇÃO
A série “Concerto Bunkyoaos Domingos” apresenta, nopróximo dia 27, às 11 horas, orecital da pianista Yuka Shimi-zu. O evento tem como objeti-vo difundir amplamente a mú-sica clássica, trazendo semprenovidades, sobretudo dentro dorepertório de música clássicajaponesa, com a qual raramen-te se tem contato fora do Ja-pão. A apresentação aconte-ce no Pequeno Auditório doBunkyo (Sociedade Brasileirade Cultura Japonesa e de As-sistência Social).
No programa, destaquepara Fantasia “Sakura Sa-kura”, “Ohanano Okina Ino-shishi wa Wasurenbo” (O Ja-vali com o Nariz Enorme éEsquecido), peças de compo-sitores japoneses, “Festa noSertão”, de H. Villa-Lobos, epeças de Ernesto Nazareth,
como “Noturno”, “Brejeiro” e“Odeon”, entre outras.
Currículo – A pianista YukaShimizu, nascida em Saitama,no Japão, ingressou na Facul-dade de Música Kunitachi (Tó-quio), sob a orientação da pro-fessora Keiko Kubota, em1995. No ano seguinte, parti-
MÚSICA CLÁSSICA
33º Concerto Bunkyo apresenta a pianista Yuka Shimizu
Pianista estuda música nacional
DIVULGAÇÃO
cipando de Master Class comClara Sverner, na AssociaçãoVilla-Lobos no Japão, interes-sou-se em estudar música bra-sileira no Brasil.
Instalando-se no Rio de Ja-neiro em 1997, deu continuida-de a seus estudos com ClaraSverner, transferindo-se em2000 para o ConservatórioBrasileiro de Música, tambémno Rio de Janeiro, graduando-se em 2001.
O talento de Yuka Shimizufoi logo comprovado pelos re-citais que tem dado até hoje.Desde 1998 apresenta-se emdiversos espaços, como MuseuVilla-Lobos, Teatro Municipalde Itaguaí, Teatro Municipal deNiterói, Teatro Municipal emPetrópolis, Teatro Myonichi-kan,Teatro Musicasa em Tó-quio e Sala de Plaza Music emNagoya no Japão, entre outros.
A artista recebeu prêmios,como o primeiro lugar no Con-curso Talentos de Piano emBrasília, e o segundo lugar noConcurso Nacional de PianoArtelivre em São Paulo. Em2006, lançou seu primeiro CDno Japão, “Ernesto Nazareth~ Embalada pela Brisa do Rio“,e atualmente trabalha sob ori-entação do professor Morde-hay Simoni.
33º CONCERTO BUNKYO AOSDOMINGOS – RECITAL DEPIANO COM YUKA SHIMIZUQUANDO: 27 DE MAIO (DOMINGO),ÀS 11 HORAS
ONDE: PEQUENO AUDITÓRIO DO BUNKYO
(RUA SÃO JOAQUIM, 381)ENTRADA GRATUITA
INFORMAÇÕES PELOS TELS.:11/3208-1755 / 3141-0110SITE: WWW.BUNKYO.ORG.BR/WWW.FJSP.ORG.BR
AAssociação Cultural eEsportiva de Tucuruvi(Zona Norte de São
Paulo) realiza no próximo dia27, em sua sede, o seu 23º Ka-raokê Taikai. Segundo presiden-te da associação, Yoshio Imai-zumi, o evento recebeu 367 ins-crições e teve que ser encerra-da antes do prazo previsto.
Serão 33 categorias em dis-puta e o ponto alto deve ser asegunda edição do GranConcour Tokubetsu Show, di-rigido para cantores que, se-gundo Imaizumi, por já teremsido campeões em todas ascategorias dos karaokês tradi-cionais, não tem mais catego-ria para participar de taikaistradicionais, como AlexandreHayafuji, Jane Ashihara eLílian Tangoda, entre outros.No ano passado, Alexandre
Hayafuji ficou com o título.Por iniciativa do Departa-
mento de Karaokê e, em es-pecial, do patrocínio dos prê-mios pelo vice-diretor KoitiTanaka, os 24 cantores convi-
Hayafuji ficou com o título em 2006
DIVULGAÇÃO
dados para participardeste concurso-showdisputarão o grandeprêmio da Televisão de42" de plasma. Outrosprêmios como DVDcom HD da Sony serãodistribuídos para osmelhores classificados.
Segundo Imaizumi,cantores do Estado deSão Paulo, Paraná eMato Grosso do Sul de-vem participar desteevento que “serve deincentivo ao karaokê epreparativo para as co-memorações do Cente-
nário da imigração Japonesa noBrasil no âmbito da Capital”.
No dia do evento, o Fujin-kai da ACE Tucuruvi estarápreparando o tradicional yakis-soba e à noite servirá o udon,
além de doces japoneses, e so-bremesas preparadas pelasmães dos alunos da Escola deJaponês.
Imaizumi lembra ainda quea associação comemora esteano 64 anos de fundação ecomo parte das comemora-ções está prevista a inaugura-ção da nova galeria de presi-dentes com a inclusão das pre-sidentes do Fujinkai e uma pe-quena apresentação da histó-ria da associação.
23º KARAOKÊ TAIKAIDA ACE TUCURUVIQUANDO: 27 DE MAIO, A PARTIR DAS 7HORAS (A CATEGORIA STAR ESTÁ PREVISTA
PARA COMEÇAR ÀS 19 HORAS)ONDE: ACE TUCURUVI
(RUA VALENTIM BOUÇAS, 338, JARDIM
TREMEMBÉ)INFORMAÇÕES PELO TEL.: 11/6262-1605