BOOK-AT-TAYSIIR FII TA'LIIM AL-LUGHAH AL-ARABIYAH-CARA PRAKTIS BELAJAR BAHASA ARAB | Media Pustaka Qalam, Jakarta
BAB IIIیة و الفصحىالف رق بین العربیة العام
ANTARA 'AMMIYYAH یة) dan FUSH-HA (عام (فصحى)
ari segi penggunaannya, bahasa Arab dapat dibagi menjadi dua, yaitu; bahasa Arab Fusha dan bahasa Arab `Amiyyah. Bahasa Arab Fusha adalah bahasa Arab fasih atau bahasa resmi yang digunakan pada acara-acara maupun pidato resmi dan bahasa tulis (written language), sedangkan bahasa Arab `Amiyyah adalah bahasa sehari-hari
yang digunakan untuk berkomunikasi (spoken language) di setiap Negara Arab dimana pada setiap Negara memilikinya atau lebih dikenal dengan bahasa pasar.
Kegunaan bahasa Arab Fusha sangatlah banyak bila dibandingkan dengan bahasa Arab Amiyyah, di sisi lain, kegunaan bahasa pasar pun tidak dapat dinafikan, karena dengan bahasa Arab ‘amiyyah akan lebih menjalin keakraban dengan orang Arab itu sendiri.
Bahasa ‘Amiyyah pada dasarnya bersumber dari bahasa Arab Fusha, akan kita jumpai beberapa kata yang memang aneh di pendengaran kita, namun sebahagian besar adalah bahasa Fusha. Mungkin dalam pengucapannya saja yang cepat ataupun perubahan yang terjadi pada huruf-
hurufnya, misalnya huruf Qaf di Arab Saudi menjadi Gha (ق ) Sedangkan di Mesir, huruf Qaf .(غ )
ق) ) diucapkan dengan Alif أ) ), yang dapat dilihat pada kata Qaala Orang Saudi .(أقول لك ) (قال )
mengucapkannya dengan =أغل لك ) Aghullak), sedangkan orang Mesir melafadzkannya dengan
( لكأأل =A ullak). Ataupun dalam bahasa ‘Amiyyah Mesir, dimana huruf Jim ج) ) Dibaca G ق) ).
Kesemuanya itu merupakan pengaruh dari Dialek .bahasa Arab itu sendiri (اللھجة)
Dialek menurut Para ahli bahasa Arab adalah bahasa dan huruf yang digunakan oleh (اللھجة)sekelompok orang dalam rumpun tertentu yang menyebabkan adanya perbedaan ucapan bahkan bacaan antara satu dengan yang lainnya. Bahasa Arab adalah salah satu dari rumpun bahasa Samiah yang mempunyai berbagai macam dialek yang menyebabkan perbedaan dalam membaca dan berbicara. Diantara dialek yang sering digunakan, yaitu :
A. Thamthamaniah Humair (طمطمانیة )
Thamthamaniah adalah bahasa sebagian kabilah arab dimana huruf Alif Lam Ta’rif diganti (أل )
dengan Alif dan Mim yang dalam pengucapannya lebih condong ke huruf Mim, contoh; kata (أم )
matahari dan bulan mereka menyebutnya Atsa’aliby mengatakan bahwa .(امقمر ) (امشمس )thamthamaniyah ini adalah bahasanya kabilah Humair. Dalam hadis Abu Hurairah diriwayatkan bahwa ia telah datang menghadap Usman ra, dan Usman pun berkata: Peperangan telah selesai
( امضرباآلن طاب ) asli dari kalimat tersebut adalah ( رب طاب الض ) Dimana alif lam ta’rifdiganti dengan Mim, dan menurutnya ini adalah bahasa sebagaian orang Yaman.
D
BOOK-AT-TAYSIIR FII TA'LIIM AL-LUGHAH AL-ARABIYAH-CARA PRAKTIS BELAJAR BAHASA ARAB | Media Pustaka Qalam, Jakarta
Menurut Hariri, orang-orang Humair menggantikan Alif lam ta’rif dengan Alif dan mim dalam
bahasa mereka seperti, رب طاب الض dalam sebuah hadis diriwayatkan oleh Namr bin
Thualub, bahwa Rasulullah SAW bersabda :( من امبر امصیام في امسفر لیس ) tiada kebaikan berpuasa dalam perjalanan (musafir). Diriwayatkan oleh Tsa’lab dari Al Akhfasy bahwa thamthamaniah adalah bahasanya suku Azad dimana mereka menggantikan alif lam ta’rif dengan alif dan mim.
B. Kasykasya (الكشكشة)
Yaitu menggantikan Kaf Mukhatab dengan Syin (كاف ) =contoh; kata (bapakmu ,(شین )
dibaca menjadi (أبوك Dan juga dalam syair Ibnu AL A’rabi .(أبوش) وجیدش فعینیش عیناھا )اق منش دقیقجیدھا ولكن عظم الس ). Ini adalah sebagian bahasa dari orang arab termasuk
Mesir diama kata Ma Alaika dibaca Ma Alaiysy. contoh lain kata Laka dibaca Lesy (لك) .(لش)
C. Kaskasah (الكسكسة)
Kaskasa ini menyerupai Kasykasya yaitu menambahkan huruf Sin setelah Kaf Mukhathab (سین )
untuk menunjukkan terhadap Muannats (الكاف ) (feminal), contoh; kata (memberi) (أعطیتك )dibaca ( dan (أعطیتكس dibaca (أكرمتك ) Ataupun sama halnya dengan Kasykasya .(أكرمتكس)
yaitu dengan menggantikan Kaf Mukhathab dengan Sin, contoh; pada kata bapak dan ibu (أبوك )dibaca dan ibu (أبوس) ك ) dibaca (أم .(أمس)
D. Istintha (اإلستنطاء)
Yaitu menggantikan huruf Ain yang di sukun (العین) dengan huruf Nun dan setelahnya (نون)
adalah huruf Tha contohnya kata ,(الطاء) dibaca (أعطى) dan dalam sebuah hadis ,(أنطى)diriwayatkan bahwa Hasan dan Thalha ra dan juga selain mereka membaca ayat Al Kautsar
dengan Istintha dan juga terdapat dalam hadis Rasulullah tentang Doa (إنا انطیناك الكوثر)
yaitu sabdanya:( ھم ال مانع لما انطیت وال منطي لما منعت الل ).
E. Khalkhalaniah (الخلخال نیة)
Yaitu memperpendek atau meringkas Harakat (baris) serta meringankan tekanan pada
harakah tasydid, contohnya kata ( ك كأن ) diringkas menjadi dan kata (كنك ) ( اهللاما شاء )
menjadi ( هللاما شا ا ) dan اهللاإن شاء ) ) menjadi ( هللاإنشا ا ).
BOOK-AT-TAYSIIR FII TA'LIIM AL-LUGHAH AL-ARABIYAH-CARA PRAKTIS BELAJAR BAHASA ARAB | Media Pustaka Qalam, Jakarta
F. Tashil (التسھیل )
Yaitu membuang huruf Hamzah agar lebih mempermudah ucapan, contohnya pada (الھمزة )
kata sumur dan gelas bi`run (بئر ) dibaca biyr dan (بیر ) Ka`sun (كأس ) dibaca Kaas tanpa (كاس )penulisan dan penyebutan huruf hamzah.
G. Ar Raswu سو ) (الر
Yaitu menggantikan huruf Sin ین) atau Zai (الس dengan huruf Shad (الزي) اد ) atau (الص
sebaliknya, contoh; menjadi (سلطان ) menjadi (أسطورة) ,(صلطان ) dan bacaan .(أصطورة)ini sangat ma’ruf (terkenal) serta diakui keberadaanya oleh pakar bahasa karena banyaknya
terdapat dalam natsr bahkan dalam Al Quran, contoh;, ) ,(یصطرون) لیھم بمصیطر لست ع ).
H. Tanwin Nagham (تنوین النغم )
Yaitu menggantikan Ta ta’nis dengan Nun Sukun (تاء التأنیث) اكنة) untuk (نون الس
melagukan kata, contoh, kata ( زانت) dibaca dan ,(زانن ) dibaca (بدت ) .(بدن )
I. Kata Ibir mengganti kata Ibn (إبر بدل عن إبن)
Yaitu mengganti kata Ibn dengan kata Ibir, contoh; Muhammad bir Ali د برعلي) (محم
asalnya adalah د بن على) (محم Muhammad bin Ali.
J. Pengganti Dhamir Ha Ghaib (ھاء الغائب)
Yaitu mengganti Dhamir Ghaib dengan huruf Wau contohnya kata kemampuannya ,(واو)
dibaca (قدرتھ) .(قدرتو)
K. ’An’anah (العنعنة )
Yaitu menggantikan huruf alif dan Hamzah (األلف ) menjadi bunyi `Ain ;contoh ,(العین )
menjadi (نشئة المنشئین ) dan dialek seperti ini sering digunakan oleh orang (نشعة المنشعین )Yaman, khalij dan sekitarnya.
Contoh-contoh di atas adalah dialek yang mashur dalam bahasa Arab yang mempengaruhi perbedaan bacaan dan ucapan, sebab Nabi SAW besabda bahwa Al Quran itu turun dengan
tujuh huruf .(نزل القرآن على سبعة أحرف )
BOOK-AT-TAYSIIR FII TA'LIIM AL-LUGHAH AL-ARABIYAH-CARA PRAKTIS BELAJAR BAHASA ARAB | Media Pustaka Qalam, Jakarta
Sebagian Ulama berpendapat bahwa tujuh huruf yang dimaksudkan adalah bahasa dari tujuh Qabilah Arab pada saat itu atau dengan kata lain bahasa quraisy adalah gabungan dari tujuh bahasa kabilah arab yang terkemuka pada saat itu, dengan dalil, Nabi Ismail as mengadopsi bahasa Arab dari Abu al-Yaman Al-Qahtani melalui perdagangan dan hubungan lainnya antara masyarakat dan penguasa. Dari bahasa tujuh kabilah ini, turunlah al-Qur’an sehingga lahirlah perbedaan bacaan dalam Al Quran itu sendiri, untuk menentukan tujuh bacaan ini, para ulama
berbeda pendapat, sehingga dikenal saat ini lebih dari tujuh bahkan sebelas bacaan, contoh; إنا )bacaan ini pun (أنطینك الكوثر diriwayatkan dari Rasulullah SAW. Dan sebagian ulama pula berpendapat bahwa dialek ini bukanlah penyebab perbedaan bacaan Al-Qur’an, untuk menafikan peran orang Arab dan campur tangan manusia, karena al-Qur’an semata-mata adalah kalam Allah, bukan kalam manusia.
Di bawah ini akan diperkenalkan sedikit mengenai bahasa Arab ‘Amiyyah sebagai bahan perbandingan dengan bahasa Arab resmi agar kelak tidak bermunculan anggapan yang sedikit keliru mengenai kegunaan dari bahasa Arab fusha yang telah dipelajari, di saat menghadapi kenyataan dalam praktek sehari-hari di Arab ternyata tidaklah sama bahkan berbeda jauh dari apa yang telah kita pelajari.
Bahasa ‘Amiyah Mesir dan Saudi adalah bahasa yang mendominasi pasaran pergaulan orang Arab, terutama bahasa ‘Amiyah Mesir, dimana sebagian besar negara Arab akan memahaminya, sehingga dalam contoh ‘Amiyah hanya diberikan ‘Amiyah Mesir dan Saudi, bukan menafikan bahasa ‘Amiyah negara lain, mengingat semua Negara Arab memiliki ‘Amiyah tersendiri, kesemuanya itu dapat dilihat pada contoh-contoh berikut, namun sebelumnya perhatikanlah dialog di bawah ini:
L. Contoh Dialog dan Ungkapan
یة ׃أمثلة الحوار بالعامالتعارف
السالم علیكم؟׃ أحمد Ahmad : Assalaamu `alaikumAhmad : Selamat atas kalian
علیكم السالم׃ خالد Khalid : `Alaikumus-salaamKhalid : Selamat juga atasmu
إزیك؟׃ أحمد Ahmad : Ezayyak ?Ahmad : Apa Kabar ?
الحمد كویس كل تمام׃ خالد Khalid : Alhamdulillah kuwayes Kollo tamaamKhalid : Alhamdulillah semuanya baik-baik saja
BOOK-AT-TAYSIIR FII TA'LIIM AL-LUGHAH AL-ARABIYAH-CARA PRAKTIS BELAJAR BAHASA ARAB | Media Pustaka Qalam, Jakarta
ممكن أتعارف علیك ؟׃ أحمد Ahmad : Momken ata`aaref `aleyk ?Ahmad : Bolehkah berkenalan denganmu ?
ل ׃ خالد إتفضKhalid : ItfaddhalKhalid : Silahkan !
إسمك إیھ؟׃ أحمد Ahmad : Ismak eeh ?Ahmad : Siapa namamu ?
إسمي خالد ׃ خالد Kalid : Ismi khaalid Kalid : Nama saya Khalid
جنسیتك إیھ؟׃ أحمد Ahmad : Genseyyatak eeh?Ahmad : Apa kewaganegaaanmu?
وإنت یاأحمد ؟،أنا أندونیسي ׃ خالد Khalid : Anaa Andunisiy, wenta yahmed ?Khalid :Saya oang Indonesia, kalau kamu?
أنا مصري ،علي فكرة ،ساكن فین یاخالد ؟׃ أحمد Ahmad : Ana mashri, `ala fikrah, saaken feyn yaa khaaled?Ahmad : Saya oang Mesir, ngomong-ngomong dimanakamu tinggal hei khalid?
ساكن بجاكرتاكنت ׃ خالد Khalid : Kount saaken bi jaakartaKhalid : Saya tinggal di Jakarta
بتدرس وال تشتغل؟׃ أحمد Ahmad : Betidres walla tesytaghal ?Ahmad : Masih kuliah apa sudah kerja?
أنا لس بأدرس في الجامعة ׃ خالد Khalid : Ana lessa badrus fil gam`ahKhalid : Saya masih kuliah di universitas
حك ׃ أحمد ربنا ینجAhmad: rabbuna yenaggehakAhmad : Semoga cepat lulus
رین قوي،آمین یارب ׃ خالد متشكKhalid : Amien yaa rabb, mutsyakkieen awiKhalid : Amien, makasih banyak nih
مع السالمة،ماشي یاخالد،أشوفك ثانیة بإذن هللا ׃ أحمد Ahmad : Maasyi ya khaalid, Asyuufak taniyah bi eznillah, ma`assalaamahAhmad : Ok Khaalid Sampai ketemu lagi, bye
هللا یسلمك ׃ خالد Khalid : Allahu yusallemak
BOOK-AT-TAYSIIR FII TA'LIIM AL-LUGHAH AL-ARABIYAH-CARA PRAKTIS BELAJAR BAHASA ARAB | Media Pustaka Qalam, Jakarta
Khalid : Sama-sama, bye
في المحلةDi Toko
السالم علیكم ׃ أحمد Ahmad : Assalaamu `alaikumAhmad : Assalamu `alaikum
وعلیكم السالم׃ حامد Hamid : `Alaikumus-salaamHamid : Wa`alaikum salam
قماشلو سمحت، عندك ׃ أحمد Ahmad : Law samaht, `andak umaashAhmad : Permisi, apakah kamu menjual baju kemeja
ج علیھا׃ حامد ل إتفر أیوه عندنا أكثر أنواع، فضHamid : Aewah, `andena aktar anwaa`, faddhal etfarrag `aleyhaHamid : Iya, kami punya banyak macam, silahkan liat dulu
عندك موضة ثانیة غیر داه׃ أحمد Ahmad : `Andak moodha taniyah gher daah ?Ahmad : Ada mode yang lain selain yang ini ?
إستن أشفھا لك ׃ حامد Hamid : Istanna, AsyufhaalakHamid : Tunggu sebentar, saya liat dulu
كم األسعار عندك ׃ أحمد Ahmad : Kamil es`aar `andakAhmad : Berapa harganya ?
عندنا من خمسین روبیة إلى ما شاء هللا׃حامد Hamid : `Andena min khamseen ruubiyyah ila maa syaa allaahHamid : Ada yang 50 rupiah sampai yang mahal juga ada
بكم ،دي لو ׃أحمد Ahmad : Law diy bikam?Ahmad : kalo yang ini berapa harganya ?
خمسة وخمسین روبیة׃ حامد Hamid : Khamsa wa Khamseen ruubiyyahHamid : 55 ribu rupiah
في تحفیض، إبقى آخر كالم،كم ׃ أحمد Ahmad : Fii tahfeedh ? eb`a aakher kalaam kam?Ahmad : Ada diskon? Kalau begitu harga matinya berapa?
خالص خمسة وأربعین׃ حامد Hamid : Khalaash, khamsa we arba`eenHamid : Sudah, gimana kalo 54
ماشي آخذھا׃ أحمد
BOOK-AT-TAYSIIR FII TA'LIIM AL-LUGHAH AL-ARABIYAH-CARA PRAKTIS BELAJAR BAHASA ARAB | Media Pustaka Qalam, Jakarta
Ahmad : Maasyi aakhudhaAhmad : Ok, kalo gitu saya ambil
حاجة ثانیة׃ حامد Hamid : Haaga taniyah ?Hamid : Ada (mau beli) lagi yang lain?
ال، شكرا׃ أحمد Ahmad : La’ SyukranAhmad : Tidak, terima kasih
مع السالمة׃ حامد Hamid : Ma`as-salaamahHamid : sampai jumpa
السالمةمع ׃ أحمد Ahmad : Ma’assalaamahAhmad : sampai jumpa
Di bawah ini adalah beberapa contoh ungkapan dengan Bahasa Arab Fush-ha yang diterjemahkan ke dalam bahasa Arab 'Ammiyyah Mesir dan Saudi:
معنىArti
مصریةBhs Pasar Mesir
سعودیةBhs Pasar Saudi
فصحىBhs Arab resmi
Selamat atas kalian
السال م علیكم Assalaamu `alikum
السال م علیكم Assalaamu `alikum
السال م علیكم Assalaamu
`alikumSelamat datang أھال و سھال
Ahlan wasahlanسھال أھال و
Ahlan wasahlanأھال و سھال
Ahlan wasahlan
Selamat pagi الفولصباح Shabaahul fuul
صباح الخیر Shabaahul khair
صباح الخیر Shabaahul khair
Selamat sore مساء الخیر Masaa ul kher
مساء الخیر Masaa ul kher
الخیر مساء Masaa ul khair
Selamat tidur تصبح على الخیر Tesbah `alal kher
تصبح على الخیر Tesbah `alal kher
تصبح على الخیر Tasbahu `alal
khair
BOOK-AT-TAYSIIR FII TA'LIIM AL-LUGHAH AL-ARABIYAH-CARA PRAKTIS BELAJAR BAHASA ARAB | Media Pustaka Qalam, Jakarta
Selamat ( hari-hari besar, ‘Ied, tahun baru. Ultah )
كل سنة و أنت طیب Kullu sanah wenta
thayyib
كل سنة و أنت طیب Kullu sanah winta
thayyib
كل سنة و أنت طیب
Kullu sanatin wa anta thayyib
Selamat ( Kelulusan, Nikah, Jabatan, mendapat rezki )
مبروكMabruuk
مبروكMabruuk
مبروكMabruuk
Apa إیھhEe
إیشIysy
ماMaa
Mengapa لیھLeyh
لیش Liysy
لماذاLimaadza
Kapan إمتىImta
إمتى/ متىMataa /Imta
متىMataa
Bagaimana إزيIzzay
كیف Keyf
كیف Kayfa
Apa Kabar? إزیك Izayyak
كیف حالكKeyf haalak
حالك كیف Kayfa haaluka
Bagaimana Kabarmu?
ي أخبارك إزIzzay akhbaarak
إیش أخبارك Iysy akhbaarak
كیف أخبارك Kayfa akhbaaruka
Alhamdulillah baik-baik saja
/ كویس الحمد الحمد كل تمام
Kuways alhamdulillah / Alhamdulillah kullu
tamaam
بخیر الحمد Bikher alhamdulillah
بخیر والحمد Bikhairin
alhamdulillahi
Boleh berkenalan denganmu?
ممكن أتعارف علیك Mumkin ata’aaraf
‘alaik
ممكن أتعارف علیك Mumkin ata’aaraf
‘alaik
ھل یمكنني أن أتعارف علیك
Hal yumkinuni an ata’aarafa ‘alaika
Silahkan ل إتفضItfaddhal
ل فضFaddhal
ل تفضTafaddhal
Siapa namamu? إسمك إیھIsmak eeh
إیش اسمك Iysy ismak
ما إسمك Maa ismuka
BOOK-AT-TAYSIIR FII TA'LIIM AL-LUGHAH AL-ARABIYAH-CARA PRAKTIS BELAJAR BAHASA ARAB | Media Pustaka Qalam, Jakarta
Nama saya khalid إسمي خالد Ismi khaalid
إسمي خالد Ismi khaalid
إسمي خالد Ismi khaalid
Tinggal di mana ساكن فین Saakin feyn
وین ساكن Weyn saakin
أین تسكن Ayna taskunu
Saya tinggal di Silale
كنت ساكن في سیالليKunt saakin fi Silale
أنا ساكن بسیالليAna saakin bi Silale
أسكن بسیالليAskunu bi Silale
Berapa umurmu عندك كم سنة‘Andak kam sanah
كم عمرك Kam ‘umruk
كم عمرك Kam ‘umruka
Kamu berwarganegara apa?
جنسیتك إیھGinsiyatak ee
إیش جنسیتكIysy Jinsiyyatak
ما جنسیتك Ma jinsiyyatuka
Di mana alamatmu
عنوانك فین‘Unwaanak feyn
وین عنوانكWeyn ‘Unwaanak
ماعنوانك Ma ‘unwaanuka
Apa Pekerjaanmu بتشتغل إیھBitisytaghal ee
إیش شغلك Iysy syughlak
ما شغلك Maa Syughuluka
Apa yang sedang engkau kerjakan?
بتعمل إیھBita’mel eyh
ي إنت إیش شوIysy syawwi inta
ماذا تفعل Maadza taf’al
Kamu dari mana? إنت من إینInta mineyn
إنت من إینInta mineen
أین أنت من Min aina anta
Kapan kamu datang
إمتىتیجئTiigi imta
جیت إمتىJeyt imta
متى جئت Mata ji’ta
Baru saja من شوي Min syuwayya
من شوي Min syuwayya
قبل قلیلQabla qaliil
Besok datang ketemu saya sebelum dzuhur
لي بكرة قبل الظھرتجي Tigiili bukrah qabla
addzhuhur
تجي لي بكرة قبل الظھرTijiili bukrah qubaila
ddzhuhur
تجیئ لي بكرة قبل الظھر
Tajiu lii bukrah qabla addzhuhri
Sekarang دلوقت Dilwa’ti
دلحینDilhiin
اآلنAl-aan
BOOK-AT-TAYSIIR FII TA'LIIM AL-LUGHAH AL-ARABIYAH-CARA PRAKTIS BELAJAR BAHASA ARAB | Media Pustaka Qalam, Jakarta
Mau pergi ke mana sekarang
ح فین دلوقت ھاتروHatrawwah feyn
dilwa’ti
فین تراح دلحینFeyn taraah dilhiin
أین ستذھب الیومAina satadzhabul
aana
Mau apa عاوز إیھ‘Aawuz ee
إیش تبغىIysy tibgha
ماذا ترید Maadza turiidu
Saya mau tidur عایز أنام‘Aayiz anaam
أبغى النومAbghan naum
أرید أن أنام Uriidu an anaama
Saya tidak mau apa-apa darimu
مش عایز حاجة منكMesy ‘Aayiz haaga
minnak
ما أبغى حاجة منكMaa abgha haajah
minnak
الأرید شیئا منك La uriidu syaian
minka
Tunggu sebentar إستن شوي Istanna syuwayya
إستن شوي Istanna syuwayya
إنتظر لحظةIntadzhir lahdzhah
Jangan terlambat رش ما تتأخMatet akkharsy
ر ما تتأخMa tit akkhar
ر ال تتأخLa tata akkhar
Saya marah denganmu
أنا زعالن منك Ana za’laan minnak
أنا زعالن منك Ana za’laan minnak
أنا زعالن منك Ana ghadhbaan
minkaMengapa marah terhadap saya
زعالن مني كده لیھZa’laan minni kida leyh
زعالن مني لیشZa’lan minni liysy
لماذا تغضب منيLimaadza
taghdhabu minni
Karena kamu terlambat
رت عشان تأخ‘Asyaan ta akkhart
رت عشان تأخ‘Asyaan ta akkhart
رت ألنك تأخLiannaka ta
akkhartaSaya minta maaf /sorry
أنا متأسفAna muta assif
أنا آسف Ana aasif
أنا آسف Ana aasif
Maaf / sory ما علیش Ma ‘alaysy
ما علیش Ma ‘alays
آسف Aasif
Permisi عن إذنك‘an idznak
عن إذنك‘an idznak
عن إذنك‘an idznak
Permisi / jika kau izinkan
لو سمحت Law samaht
لو سمحت Law samaht
لو سمحت Law samahta
BOOK-AT-TAYSIIR FII TA'LIIM AL-LUGHAH AL-ARABIYAH-CARA PRAKTIS BELAJAR BAHASA ARAB | Media Pustaka Qalam, Jakarta
Ada yang kau butuhkan / bisa saya bantu?
في حاجةFii haaga ?
في حاجةFii haajah ?
ھل ھناك شیئ تحتاج إلیھ
Hal hunaaka syai`un tahtaaju
ilaihiTidak, terima kasih
شكرا،ال La’ syukran
شكرا،ال La, syukran
شكرا،ال La, syukran
Tidak ada مفیش Mafiisy
ما في Maa fii
غیر وجودGhairu maujuud
Dimana saya bisa membeli kopi
ھأشترى القھوة فینHa asytaril ahwa feyn
أشترى القھوةوین Weyn asytari al-
qahwah
أین سأشترى القھوة
Aina sa asytarii al-qahwata
Di kedai kopi في كافتریاFi kafteria
في المقھىFil maqha
في المقھىFil maqha
Di dalam ة جوGawwah
ة جوJawwah
فى الداخل Fid daakhili
Masuk ke dalam ة/ أدخل ي جو أدUdkhul / Addi gawwah
ة/ أدخل ي جو أدUdkhul / Addi jawwah
ادخل Udkhul
Maju ke depan خش قدامKhusy uddaam
خش قدامKhusy quddam
م إلى األمام تقدTaqaddam ilal
amaamLihat di depanmu بس قدامك
Buss uddaamakبس قدامك
Buss quddaamakأنظر أمامك
Undzhur amaamak
Jalan ke kanan terus ke kiri
خش یمین وبعد شمالKhussyu yamiin wa
ba’den syimaal
خشیمینثمیسارKhussyu yamin tsumma yasaar
إمشى یمینا ثمیسارImsyii yamiinan tsumma yasaar
Ya, Iya أیوه Aywah
أیوه /نعم Na’am / eywah
نعم Na’am
Belum لس Lissa
لس Lissa
لم Lam
Ok, Okey ماشيMaasyii
طیب Thayyib
طیب / حسنا Hasanan / Thayyib
BOOK-AT-TAYSIIR FII TA'LIIM AL-LUGHAH AL-ARABIYAH-CARA PRAKTIS BELAJAR BAHASA ARAB | Media Pustaka Qalam, Jakarta
Sudah خالص Khalaash
خالص Khalaash
خالص Khalaash
Setuju? موافقMuwaafi’?
موافقMuwaafiq?
ه◌ل أنت موافق Hal anta
muwaafiqCepat! بسرعة
Bisur’ahبسرعة
Bisur’ahبسرعة
Bisur’atin
Pelan-pelan! احة بالرBirraha
ویس بالسBisweys
احة بالرBirraahati
Apa ini? إیھ داهEe daa
إیش ھذاIysy haadza
ما ھذاMaa haadza
Tidak apa-apa, Tidak ada masalah
مفیش مشكلةMafiisy Musykilah
ما في مشكلة Maa fii musykilah
لیست فیھ مسألةLaysat fiihi mas
alatun
Mau apa kau? ما لك إنت Inta Maa lak
إیش تبغيIysy tebgha
ماذا ترید Maadza turiidu
Biarkan saya sendiri
سبني لوحديSibni liwahdi
سبني لوحديSibni liwahdi
أتركني لوحدي Utrukni liwahdii
Hati-hati! خلى بالكKhalli baalak
إحترس Ihtaris
كن حاذراKun haadziran
Tidak mungkin مش ممكنMusy mumkin
مستحیل / ال یمكن La yumkin / mustahiil
مستحیل / ال یمكن La yumkin /
mustahiilBerikan saya secangkir the
ھات كبایا الشايHat kubbaaya syai
كبایا الشايھات Hat kubbaaya syai
ھات كوبا منالشايHaati kuuban minas syaay
Apakah ada kopi susu
عندك قھوة بالحلیب‘andak ahwa bil haliib
عندك قھوة بالحلیب‘andak qahwa bil haliib
ھل عندك القھوة بالحلیب
Hal ‘indaka al-qahwatu bil haliibi
Berapa harganya بكم Bikam
بكم Bikam
كم ثمنھKam tsamanuhu
Mari, kesini nak تعال یاولد Ta’aal ya walad
تعال یاولد Ta’aal ya walad
تعال یاولد Ta’aala ya waladu
BOOK-AT-TAYSIIR FII TA'LIIM AL-LUGHAH AL-ARABIYAH-CARA PRAKTIS BELAJAR BAHASA ARAB | Media Pustaka Qalam, Jakarta
Mari/ayo kita pergi
یا بنا نروحYallah bina nrawwah
بنا نروحیا Yallah bina nuruuh
ھیا بنا نذھب Hayya bina nadzhabu
Kita mau ke mana ح فین ھانروHanrawwah feyn
وین نروحWeyn sanruuh
أین سنذھب Ayna sanadzhab
Kita naik taxi ھانركب تاكسHanirkab teks
سنركب تاكسSanirkab teks
سنركب سیارة األجرة
Sanarkabusayyaratal ujrati
Saya tidak punya uanga
ماعندیس فلوسMa ‘andisy fuluus
ما عندي فلوس Ma ‘indi fuluus
ما عندي فلوس Ma ‘indi fuluus
Jangan takut, saya yang bayar
اللي ھأدفع ماتخفشأنا لك
Matkhafsyii, anally hadfa’ lak
ماتخاف سأدفع لكMa takhaaf sa adfa’ lak
التخاف سأ دفع لكLa takhaaf sa adfa’u laka
Terima kasih banyak
رین قوي متشكMutsyakkiriin aawi
شكرا جزیال Syukran jaziila
شكرا جزیال Syukran jaziilan
Sampai ketemu lagi
أشوفك ثانیةAsyuufak taanyah
أشوفك ثانیةAsyuufak tsaaniyah
سأراك الحقاSa araaka laahiqan
Mengapa kau melihatku seperti itu?
بتبسیليكداه لیھBitbussili kida leyh
بتبسیليھكذا لیشBitbussili haakadza
liysy
تنظر إلي لماذا ھكذا
Limaadza tandzhuru ilayya
haakadzaSaya merasa ada sesuatu yang aneh dalam hatiku
حسیت بحاجةغریبة فيقلبي
Hasseyt bihaaga ghariibah fi alby
حسیت بحاجةغریبة فيقلبي
Hasseyt bihaaja ghariibah fi qalby
حسست بشیئ غریب في قلبي
Hasastu bi syai in ghariibin fi qalby
Aku mencintaimu أنا بحبكAna bahibbak
أنا بحبكAna bahibbak
أنا أحبك Ana uhibbuka
Saya juga وأنا كمانWanakamaan
وأنا كمانWanakamaan
وأنا أیضاWa ana aydhan
Kamu pembohong أنت كذابInta kaddzaab
أنت كذابInta kaddzaab
أنت كذابAnta kaddzaabun
BOOK-AT-TAYSIIR FII TA'LIIM AL-LUGHAH AL-ARABIYAH-CARA PRAKTIS BELAJAR BAHASA ARAB | Media Pustaka Qalam, Jakarta
Percayalah padaku
قني صدShadda’ni
قني صدShaddiqni
قني صدShaddiqni
Maafkan aku ماعلیشMa ‘Aleysy
ماعلیشSaamihniy
أنا آسف Ana aasifun
Tidak masalah / tidak apa-apa
مافیش مشكلةMa fiiysy musykilah
مافي مشكلةMa fi musykilah
لیست فیھ مسألةLaysat fiihi mas
alatunSilahkan duduk ل عد إتفض
Itfaddhal ‘uudل بالجلوس تفض
Tafaddhal bil juluusل بالجلوس تفض
Tafaddhal biljuluusi
Mau minum apa عاوزحاجة للشرب‘Auz Haaga lissyarb
تبغى خاجة للشربTibgha haaja lissyarb
ماذا ستشربMaadza satasyrab
Tidak usah repot-repot
ما تتعبش نفسكMa tit’absyi nafsak
ما تتعب نفسكMa tit’ab nafsak
ال داعیة للتعبLa daa’iyah
litta’biSaya mempunyai kabar baru
عندي أخبارجدید‘Andii akhbaar gadiid
عندي أخبارجدید‘Indi akhbaar jadiid
عندي أخبارجدید‘Indii akhbaarun
jadiidunApa itu? إیھ داه
Ee daaإیش ھي Iysy hiya
ماھي Ma hiya
Baru saja saya melihat seorang cewek cantik
شفت أحلى بنت منشويSyuftu ahla bint min
syuwayya
شفت أحلى بنت منشويSyuftu ahla bint min
syuwayya
رأیت بنتا جمیلة قبل قلیل
Ra aytu bintan jamiilatan qabla
qaliilinDimana engkau melihatnya
شفتھا فینSyuftaha feyn
وین شفتھاWeyn syuftaha
أین رأیتھاAina ra aytaha
Bicaralah dengan pelan
إتكلم بالراحةItkallim birraaha
تكلم بالسویسTakallam bissweys
تكلم بالراحةTakallam birraahati
Nanti saja saya telfon kamu karena sekarang saya harus pergi
خالصھأتصل بك عشانھأروح دىالوقتKhalaash, hattashil bik ‘asyan ha arawwah dil
wa’ti
خالص سأتصل بك عشان سأروح د لحین
Khalash, sa attashil bik ‘asyaan sa aruuh dilhiin
إذن سأتصل بك على الھاتف ألني
سأذھب اآلنIdzan sa attashilu bika ‘alal haatifi
lianny sa adzhabul aana
BOOK-AT-TAYSIIR FII TA'LIIM AL-LUGHAH AL-ARABIYAH-CARA PRAKTIS BELAJAR BAHASA ARAB | Media Pustaka Qalam, Jakarta
Saya akan tunggu telfon darimu
ھأستنتلفونكHastanna telfuunak
تكسأستنمكالمSa astanna
mukaalamatik
سأنتظرإتصالكSa antadzhiru ittishaalaka
Besok kita pergi sama-sama
ھا نروح بكرة معاHannarwwah bukrah
ma’an
سنروح بكرة سوى سوى
Sanruuh bukrah sawa sawa
سنذھب معا غداSanadzhabu
ma’an ghadan
Jam berapa? ساعة كم Saa’ah kam
ساعة كم Saa’ah kam
كم الساعةKamis-saa’ah
Terserah kamu على راحتك ‘Ala rahtak
على راحتك ‘Ala rahtak
على راحتك ‘Ala raahatika
Jangan tergesa-gesa / terburu-buru
ماتستعجلشMatista’jilsyi
ما تستعجلMa tista’jil
تستعجلال La tasta’jil
Di depan rumah ام البیت قدUddaamil beyt
ام البیت قدGuddamil beyt
أمام البیتAmaamal bayti
Di mana liftnya فین األسانسیرFeynil asansiir
وین المصعدWeynil mash’ad
أین المصعد Aynal mash’adu
Hati-hati خلي بالكKhalli baalak
إحترس Ihtaris
كن حذراKun Haadziran
Aku rindu padamu وحشتیني/ وحشني Wahisyni / Wahisytiini
شتاق إلیكأنا مAna musytaaq ilayk
شتاق إلیكا مأنAna musytaaqun
ilaikaMana bapakmu فین أبوك
Feyn abuukوین أبوك
Weyn abuukأین أبوك
Ayna abuuka
Mana ibumu ممتك فینMamtak feyn
وین أمكWeyn ummak
ك Aynaأین أمummuka
Apakah anda telah menikah
ز إنت متجوInta mitgawwiz?
ج؟ أنت متزوInta mitzawwij?
جھل أنت متزوHal anta
mutazawwijunSaya belum menikah
ز أنا لس متجوAna lissa mitgawwiz
ج أنا لس متزوAna lissa mitzawwij
أنا لم أتزوجAna lam
atazawwaj
BOOK-AT-TAYSIIR FII TA'LIIM AL-LUGHAH AL-ARABIYAH-CARA PRAKTIS BELAJAR BAHASA ARAB | Media Pustaka Qalam, Jakarta
Belum لس Lissa
لس Lissa
لم Lam
Kurang ajar / sedikit adabnya
األدب قلیل Aliilul adab
قلیل األدب Qaliilul adab
قلیل األدب Qaliilul adabi
Saya capek / letih أنا تعبانAna ta’baan
أنا تعبانAna ta’baan
أنا تعبانAna ta’baanun
Ia sakit ضریموھHuwa mariidh
ضریموھHua mariidh
ضریموھHuwa mariidhun
Tidak masuk akal مش معقولMusy ma ul
غیر معقول Ghair ma’guul
غیر معقول Ghairu ma’quul
Saya tidak tahu أنا مش عارفAna musy ‘aarif
أنا مافي معلومAna ma fi ma’luum
أنا الأعرفAna laa a’rif
Keluar!! ه إطلق برIthla’ barrah
أخرجUkhruj
أخرجUkhruj
Masuk!! ة خش جوKhussyu gawwah
ة خش جوKhussyu jawwah
أدخلUdkhul