Podklady pro servisní pracovníky výrobků Vaillant
Veškeré servisní podklady jsou chráněny autorskými právy
• Typy zařízení
• Rozsah dodávky
• Instalace
• Uspořádání a funkce
• Popis činnosti zařízení
• Diagnostika
• Kontrola a údržba
• Regulace
• Vyhledávání poruch
3 Typy zařízení ..............................................................................................................73.1 Plus Atmotop................................................................................................................................73.2 Plus Turbotop ..............................................................................................................................83.3 Pro Atmotop ................................................................................................................................93.4 Pro Turbotop..............................................................................................................................10
4. Rozsah dodávky/příslušenství ........................................................................................114.1 Rozsah dodávky........................................................................................................................114.2 Příslušenství potřebné k instalaci..............................................................................................114.3 Příslušenství na zvláštní objednávku ......................................................................................12
5. Instalace ..................................................................................................................145.1 Montáž závěsu ........................................................................................................................145.2 Rozměry kotlů............................................................................................................................145.3 Připojení plynu a vody ............................................................................................................155.4 Odvod spalin Turbotop Pro/Plus ............................................................................................155.5 Elektrické zapojení (všechny druhy zařízení) ........................................................................155.6 Uvedení do provozu ................................................................................................................185.7 Kontrola nastavení příkonu plynu............................................................................................19
6. Uspořádání a funkce ....................................................................................................216.1 Skříň elektroniky (všechny druhy zařízení) ............................................................................216.2 Oběhové čerpadlo (všechny druhy zařízení)........................................................................266.3 Jištění nedostatku vody (všechny druhy zařízení) ................................................................286.4 Primární výměník tepla (všechny druhy zařízení)..................................................................296.5 Třícestný přepínací ventil (všechny druhy zařízení) ..............................................................306.6 Sekundární výměník tepla (všechny druhy zařízení) ............................................................316.7 Aquasenzor (všechny druhy zařízení)....................................................................................326.8 Membránová expanzní nádoba ( 6 l nebo 10 l) ................................................................336.9 Plynová armatura (všechny druhy zařízení) ..........................................................................346.10 Hořák úplný (všechny druhy zařízení) ..................................................................................366.11 Přerušovač tahu a senzor spalin(pouze Atmotop) ................................................................396.12 Ventilátor spalin, manostat tlaku vzduchu, Venturiho trubice,
Pitotova trubice (pouze Turbotop) ..........................................................................................416.13 Plášť kotle ..................................................................................................................................42
OBSAH
Interní informace firmy Vaillant.Další predávání nebo kopírování pouze se souhlasem firmy Vaillant.
Atmotop/Turbotop Pro/PlusPodklady urcené pro servisní techniky výrobku firmy Vaillant
7. Popis činnosti zařízení ..................................................................................................437.1 Funkce vytápění ........................................................................................................................437.2 Funkce přípravy teplé vody ....................................................................................................497.3 Ostatní funkce zařízení ............................................................................................................54
8. Diagnostika ..............................................................................................................578.1 Atmotop/Turbotop Pro ............................................................................................................578.2 Atmotop/Turbotop Plus............................................................................................................58
9. Kontrola a údržba........................................................................................................639.1 Kontrola funkce a bezpečnosti................................................................................................64
10. Regulace ..................................................................................................................6510.1 Vestavný ekvitermní regulátor VRC-VC ..................................................................................6510.2 Vestavný časový regulátor ......................................................................................................6610.3 Vnější regulační přístroje..........................................................................................................66
11. Metodické vyhledávání poruch ........................................................................................6911.1 Měření na desce tištěných spojů tištěného obvodu – zkušební místa ................................6911.2 Postup při kontrole funkcí zařízení ..........................................................................................7011.3 Postup při vyhledávání závad ................................................................................................71
Dodatek ....................................................................................................................76
OBSAH
Interní informace firmy Vaillant.Další predávání nebo kopírování pouze se souhlasem firmy Vaillant.
Atmotop/Turbotop Pro/PlusPodklady urcené pro servisní techniky výrobku firmy Vaillant
3. Typy zařízení
3.1 Plus Atmotop
Typy zařízeníPlus Atmotop je k dispozici jako kombinované kotle i pouze provytápení s výkonem 20, 24, 28 kW:
• VU(W) 200-5,• VU(W) 240-5,• VU(W) 280-5
Technické údaje
Další technické údaje – viz návod k instalaci
Kategorie zařízeníPlus Atmotop je k dispozici v celé výkonové řadě pro tekutý a zemníplyn.
VUW 280-5 Jednotka
Jmenovitá účinnost (80/60) 90 %
NOx-emise (vážený prům.) – ZP 137 mg/kWh
Registrační kategorie II2H3+ –
Jmenovitý rozsah tepelného výkonu (80/60°C) 10,7-28,0 kW
Max. teplota spalin 120 °C
Hmotnost 37 kg
VUW 200-5 VUW 240-5 Jednotka
Jmenovitá účinnost (80/60) 90 90 %
NOx-emise (vážený prům.) – ZP 145 148 mg/kWh
Registrační kategorie II2H3+ II2H3+ –
Jmenovitý rozsah tepelného výkonu (80/60°C) 7,8-20,0 9,1-24,0 kW
Max. teplota spalin 105 115 °C
Hmotnost 33 35 kg
TYPY ZAŘÍZENÍ 3POZNÁMKY
Interní informace firmy Vaillant.7 Další predávání nebo kopírování pouze se souhlasem firmy Vaillant.
Atmotop/Turbotop Pro/PlusPodklady urcené pro servisní techniky výrobku firmy Vaillant
3.2 Plus Turbotop
Typy zařízeníPlus Turbotop je k dispozici jako kombinované kotle i pouze provytápení s výkonem 20, 24, 28 kW:
• VU 122-5 E,• VU(W) 202-5 E,• VU(W) 242-5 E,• VU(W) 282-5 E.
Technické údaje
Další technické údaje – viz návod k instalaci
Kategorie zařízeníPlus Turbotop je k dispozici v celé výkonové řadě pro kapalný azemní plyn.
VUW 242-5 VUW 282-5 Jednotka
Jmenovitá účinnost (80/60) 90 90 %
NOx-emise (vážený prům.) – ZP 122 133 mg/kWh
Registrační kategorie II2H3+ II2H3+ –
Jmenovitý rozsah tepelného výkonu (80/60°C) 8,9-24,0 10,4-28,0 kW
Max. teplota spalin 130 140 °C
Hmotnost 43 45 kg
VU 122-5 VUW 202-5 Jednotka
Jmenovitá účinnost (80/60) 91 90 %
NOx-emise (vážený prům.) – ZP 148 122 mg/kWh
Registrační kategorie II2H3+ II2H3+ –
Jmenovitý rozsah tepelného výkonu (80/60°C) 7,7-20,0 8,9-24,0 kW
Max. teplota spalin 130 130 °C
Hmotnost 41 43 kg
TYPY ZAŘÍZENÍ 3POZNÁMKY
Interní informace firmy Vaillant.8 Další predávání nebo kopírování pouze se souhlasem firmy Vaillant.
Atmotop/Turbotop Pro/PlusPodklady urcené pro servisní techniky výrobku firmy Vaillant
3.3 Pro Atmotop
Typy zařízeníPro Atmotop je k dispozici jako zařízení kombi o výkonu 24 kW:
• VUW 240-3.
Technické údaje
Další technické údaje – viz návod k instalaci
Kategorie zařízeníPro Atmotop je k dispozici pro tekutý a zemní plyn.
VUW 240-3 Jednotka
Jmenovitá účinnost (80/60°C) 90 %
NOx-emise (vážený prům.) – ZP 148 mg/kWh
Registrační kategorie II2H3+ –
Jmenovitý rozsah tepelného výkonu (80/60°C) 9,1-24,0 kW
Max. teplota spalin 115 °C
Hmotnost 34 kg
TYPY ZAŘÍZENÍ 3POZNÁMKY
Interní informace firmy Vaillant.9 Další predávání nebo kopírování pouze se souhlasem firmy Vaillant.
Atmotop/Turbotop Pro/PlusPodklady urcené pro servisní techniky výrobku firmy Vaillant
3.4 Pro Turbotop
Typy zařízeníPro Turbotop je k dispozici jako zařízení kombi o výkonu 24 kW:
• VUW 242-3.
Technické údaje
Další technické údaje – viz návod k instalaci
Kategorie zařízeníPro Turbotop je k dispozici pro kapalný a zemní plyn.
VUW 242-3 Jednotka
Jmenovitá účinnost (80/60°C) 90 %
NOx-emise (vážený prům.) – ZP 122 mg/kWh
Registrační kategorie II2H3+ –
Jmenovitý rozsah tepelného výkonu(80/60°C) 8,9-24,0 kW
Max. teplota spalin 130 °C
Hmotnost 42 kg
OBIM ISPORUKE/PRIBOR 4POZNÁMKY
Interní informace firmy Vaillant.10 Další predávání nebo kopírování pouze se souhlasem firmy Vaillant.
Atmotop/Turbotop Pro/PlusPodklady urcené pro servisní techniky výrobku firmy Vaillant
4. Rozsah dodávky/příslušenství
4.1 Rozsah dodávky (všechna zařízení)V obalu dodávky je kromě zařízení rovněž montážní sada, která sestává z:1 montážní šablony1 závěsu zařízení s upevňovacím materiálem
Dále obsahuje sáček s průvodními doklady:1 návod k instalaci,1 návod k obsluze
4.2. Příslušenství potřebné k instalaci (z části součást dodávky)Abyste mohli zařízení nainstalovat a uvést do provozu potřebujetenásledující příslušenství:• 2 trubky pro připojení výstupu a vstup (zpátečka) topné vody
(∅ 22), kompletní,• svěrnou objímku pro připojení plynu, kompletní,• připojovací trubku pro studenou vodu (∅ 15), kompletní,• napouštěcí ventil pro studenou vodu, kompletní ,• připojovací trubku pro teplou vodu (∅ 15), kompletní,• 2 clony odtahu spalin – turbo
ROZSAH DODÁVKY/PŘÍSLUŠENSTVÍ 4POZNÁMKY
Interní informace firmy Vaillant.11 Další predávání nebo kopírování pouze se souhlasem firmy Vaillant.
Atmotop/Turbotop Pro/PlusPodklady urcené pro servisní techniky výrobku firmy Vaillant
4.3 Příslušenství na objednávku
4.3.1 Příslušenství odvod spalin (Turbotop ...Pro a ...Plus)Pro Turbotop ...Pro a ...Plus jsou k dispozici různá příslušenství propřívod vzduch a odvod spalin průměrů 60/100, 80/125. Jejich výhodou je jednoduchost montáže a snadný způsob spojování.
4.3.2 Regulační zařízení (všechna zařízení)K zařízením Atmotop ...Pro a ...Plus/Turbotop ...Pro a ...Plus lzenapojit všechny existující regulační přístroje Vaillant, které bylypoužitelné i u předcházejících modelů:• VRT-PZA/QZA/ZA• VRT-2D/P2D• VRT-QT/QW• VRC-Set/MF-TEC• nový VRC-PF (rádiový regulátor)• nový vestavný ekvitermní regulátor VRC - VC• nový 24 h, případně 7 denní vestavný časový spínač pro topnýprovoz nebo kombi provoz.
Další informace o připojení a obsluze vestavitelných regulačníchpřístrojů naleznete v kapitole 10.
ROZSAH DODÁVKY/PŘÍSLUŠENSTVÍ 4POZNÁMKY
Interní informace firmy Vaillant.12 Další predávání nebo kopírování pouze se souhlasem firmy Vaillant.
Atmotop/Turbotop Pro/PlusPodklady urcené pro servisní techniky výrobku firmy Vaillant
4.3.3 Hydraulické příslušenství (všechna zařízení)Pro Atmotop a Turbotop se připravuje zcela nový programpříslušenství. Přesný seznam všeho příslušenství lze získat z ceníku.
4.3.4 Ostatní příslušenstvíSouprava ovládacího modulu Obj. č. 306 248 vám poskytneelektropříslušenství, které nabízí řešení celé řady způsobů instalací:
a) Pro atmosférická zařízení se způsobem provozu závislým navzduchu v místnosti (Open flue).Při instalaci komínového provedení kotle a digestoře v jednomprostoru doporučujeme použití ovládací modul.
b) Pro provoz na tekutý plyn pod úrovní terénu.Pokud kotel pracuje na tekutý plyn pod úrovní terénu, doporučujemepoužit při instalaci magnetický ventil. Pro jeho připojení potřebujeteovládací modul.
c) Připojení externí signalizace pro dálkovou kontrolu provozu.Pomocí ovládacího modulu můžete bez potíží vyřešit externí připojeníprovozní a poruchové kontroly a tak zajistit dálkový dohled nazařízení.
d) Připojení cirkulačního čerpadla na TUV.Prostřednictvím ovládacího modulu lze rovněž připojit cirkulačníčerpadlo na TUV.
e) Připojení přídavného externího oběhového čerpadla topení.Na přání lze pomocí ovládacího modulu zajistit ovládání externíhočerpadla topení.
ROZSAH DODÁVKY/PŘÍSLUŠENSTVÍ 4POZNÁMKY
Interní informace firmy Vaillant.13 Další predávání nebo kopírování pouze se souhlasem firmy Vaillant.
Atmotop/Turbotop Pro/PlusPodklady urcené pro servisní techniky výrobku firmy Vaillant
5. Instalace
5.1. Montáž závěsu (všechny typy zařízení)Pro zavěšení kotle se na stěnu upevní, pomocí přibalených šroubů,závěs kotle dodaný společně s kotlem. Pro umístění závěsu je ke kotlipřiložena montážní šablona (papírová). Kotel se do závěsu zavěsí.
5.2 Rozměry zařízení Vnější rozměry všech kotlů jsou shodné:
Visina: 800 mmŠířka: 440 mmHloubka: 338 mm
Rozměry zařízení
440
800
338
����� yyyyy
������
yyyyyy
���yyy
����yy{|
����yy{|���yz|���yz|
INSTALACE 5POZNÁMKY
Interní informace firmy Vaillant.14 Další predávání nebo kopírování pouze se souhlasem firmy Vaillant.
Atmotop/Turbotop Pro/PlusPodklady urcené pro servisní techniky výrobku firmy Vaillant
5.3 Připojení plynu a vody (všechny typy zařízení)Technika připojení plynu a vody byla přepracována. Kohouty topnévody pro údržbu, pojišťovací ventil, potrubí jsou dílčí součástídodávky. Výměna na starších zařízeních je možná 1:1 (hydraulicky).K tomu je třeba použít nového příslušenství na omítku nebo podomítku.
5.4. Odvod spalin Turbotop ...Pro/...PlusK dodanému odvodu spalin je přiložen návod k instalaci. Použijte,prosím, popis montáže v tomto návodu.
Upozornění: Spoje vedení vzduchu a odvodu spalin se provádějí pomocí objímekna straně vzduchu a násuvného spojení na straně odvodu spalin.
5.5 Elektrické zapojení (všechny druhy zařízení)Elektrické zapojení lze provést velmi jednoduše. Přípojné místo jevolně přístupné a svorky jsou jednoznačně popsány.
INSTALACE 5POZNÁMKY
Interní informace firmy Vaillant.15 Další predávání nebo kopírování pouze se souhlasem firmy Vaillant.
Atmotop/Turbotop Pro/PlusPodklady urcené pro servisní techniky výrobku firmy Vaillant
Přípojné místo (kotlů ... Plus)
NL
98
75
43
RT 2
4V23
0VRT
230
V
INSTALACE 5POZNÁMKY
Interní informace firmy Vaillant.16 Další predávání nebo kopírování pouze se souhlasem firmy Vaillant.
Atmotop/Turbotop Pro/PlusPodklady urcené pro servisní techniky výrobku firmy Vaillant
Elektrické zapojení Plus Atmotop
Ov
lád
ací p
an
el
U10
0
X3
T 2
T 1,
25
X2X1
24
23
1
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
X6
Dia
gn
óza
X2
Ha
llů
v
sen
zo
r
NTC
-
uze
mě
ní
Se
nzo
r
spa
lin
–
ve
nko
vn
í
NTC
-
pře
de
hře
v T
UV
Se
nzo
r
spa
lin
–
vn
itřn
í
Ion
iza
čn
í
ele
ktr
od
a
NTC
-vý
stu
p
pri
m.
vý
mě
ník
u
Mů
ste
k
NTC
-vst
up
pri
m.
vý
mě
ník
u
Ma
gn
eti
ck
ý
ve
nti
l
24
23
1
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Se
nzo
ry s
pa
lin
Za
pa
lova
cí e
lek
tro
dy
Ply
no
vá
arm
atu
ra
Pri
ori
tní p
řep
ína
cí ve
nti
l A
qu
a s
en
zo
r
Ion
iza
čn
í
ele
ktr
od
a
Če
rpa
dlo
Ha
llů
v s
en
zo
r
NTC-
výstup prim.
výměníku
NTC-vstup prim.
výměníku
1 2
EV1EV2
3 4
NTC-teplý start
X8X4
(VU
V)
X12
X14
X13
97
L4
8N
35
X7 P
řísluš
enstv
í
INSTALACE 5POZNÁMKY
Interní informace firmy Vaillant.17 Další predávání nebo kopírování pouze se souhlasem firmy Vaillant.
Atmotop/Turbotop Pro/PlusPodklady urcené pro servisní techniky výrobku firmy Vaillant
5.6 Uvedení do provozu (všechny druhy zařízení)Před uvedením zařízení do provozu se musí provést následujícípracovní úkony :• Dokonale propláchnout topné okruhy,• uvolnit krytku rychloodvětrávače o 1-2 otáčky,• naplnit kotel a topné okruhy vodou.
K uvádění do provozu:• Zapnout hlavní spínač,• provést kontrolu tlaku v topném okruhu (případně doplnit vodu),• zkontrolovat hodnoty nastavení plynu.
Podrobný popis uvedení do provozu je v jednotlivých Návodech nainstalaci zařízení.
Změna parametrů dílčího topného výkonu, maximální doba uzavřeníhořáku a doba doběhu čerpadla se provádí pomocí diagnostickéhomenu (...Plus) případně na podložce tištěného obvodu (...Pro).
Upozornění :Turbotop ...Pro a ...Plus neuvádějte do chodu bez odvodu spalin
Plnění a doplňování topného systémuPlnění topného systém lze provádět pomocí plnícího zařízení, které jezabudované v zařízení.Při poklesu tlaku v topném systému pod 1 bar doporučujeme provéstdoplnění.Popis provedení plnění naleznete v jednotlivých Návodech nainstalaci kotle.
INSTALACE 5POZNÁMKY
Interní informace firmy Vaillant.18 Další predávání nebo kopírování pouze se souhlasem firmy Vaillant.
Atmotop/Turbotop Pro/PlusPodklady urcené pro servisní techniky výrobku firmy Vaillant
5.7 Kontrola nastavení příkonu plynuPři uvádění do provozu nebo v případě servisní práce (napříkladpřevádění na jiný druh plynu, výměně plynové armatury, servo-regulátor nebo elektroniky) je nutná kontrola, případně úpravanastavení příkonu plynu, protože toto je závislé na dodávaném druhuplynu, jakosti plynu, množství vzduchu, odvodu spalin, geodetickévýšce a ostatních požadavcích aparatury.Správné nastavení příkonu plynu zvyšuje provozní bezpečnosthořáku, snižuje množství emisí a spoří náklady na energii vzhledem koptimálnímu stupni účinnosti.
Nastavení příkonu plynu se musí provést v této posloupnosti:1. Kontrola tlaku plynu v přívodu plynu2. Nastavení jmenovitého výkonu3. Nastavení starovacího výkonu
Přesný popis nastavení příkonu plynu naleznete v příslušném Návodu na instalaci.
Nastavení dílčí výkonu pro topeníZ výrobního závodu jsou zařízení nastavena na nejvyšší výkon.Změna dílčího výkonu se provede změnou tlaku na trysce, k tomu jeproto potřeba „U“ manometr. Nastavení požadovaného tlaku natrysce (dílčí výkon topení) proveďte pomocí systému diagnostiky(...Plus) případně pomocí potenciometru (...Pro).
INSTALACE 5POZNÁMKY
Interní informace firmy Vaillant.19 Další predávání nebo kopírování pouze se souhlasem firmy Vaillant.
Atmotop/Turbotop Pro/PlusPodklady urcené pro servisní techniky výrobku firmy Vaillant
Tabulka nastavení dílčího topného zatížení
Ta
bu
lka
prů
tok
u p
lyn
u V
MW
/V
UW
24
kW
Dru
h p
lyn
uV
ýk
on
za
říze
ní [k
W]
8,9
10
,01
2,0
14
,01
6,0
18
,02
0,0
22
,02
4,0
Ze
mn
í p
lyn
2H
Ozn
ačen
í try
sky
7/12
0
Průt
ok p
lynu
[m3 /
h]
Pro
G2O
1,
11,
31,
51,
72,
02,
22,
42,
62,
8
Ta
bu
lka
prů
tok
u p
lyn
u V
MW
/V
UW
28
kW
Dru
h p
lyn
uV
ýk
on
za
říze
ní [k
W]
10
,71
2,0
14
,01
6,0
18
,02
0,0
22
,02
4,0
26
,02
8,0
Ze
mn
í p
lyn
2H
Ozn
ačen
í try
sky
7/12
0
Průt
ok p
lynu
[m3 /
h]
Pro
G2O
1,
31,
51,
72,
02,
22,
42,
72,
93,
13,
3
INSTALACE 5POZNÁMKY
Interní informace firmy Vaillant.20 Další predávání nebo kopírování pouze se souhlasem firmy Vaillant.
Atmotop/Turbotop Pro/PlusPodklady urcené pro servisní techniky výrobku firmy Vaillant
6. Uspořádání a funkce
6.1 Skříň elektroniky (všechny druhy zařízení)Elektronika zařízení Atmotop/Turbotop ...Pro a ...Plus je dalšímstupněm vývoje. Elektronika je připravena na použití pro hořáky sesníženým NOx, aby se vyhovělo budoucím požadavkům. Použitímtechniky mikroprocesorů a s tím spojenými možnostmi elektronickéindikace byl dosažen vysoký stupeň snadné obsluhy i zjišťováníporuch. U zařízení je rovněž možné zabudování nového časovéspínače a ekvitermního regulátoru VRC-VC.
6.1.1 VšeobecněPro kotle celé řady Pro Atmotop/Turbotop je jedna společnáelektronická deska. Pro kotle celé řady Plus Atmotop/Turbotop jetaktéž jedna společná elektronická deska. V případě výměny jepotřeba pouze jediná deska tištěného spoje. Elektronika rozpoznávariantu zařízení a sama nastaví potřebné funkce.
Elektronické desky PRO a PLUS nejsou vzájemně zaměnitelné!
Otevřená skříň elektroniky ze zadní strany
USPOŘÁDÁNÍ/FUNKCE STAVEBNÍCH SKUPIN 6POZNÁMKY
Interní informace firmy Vaillant.21 Další predávání nebo kopírování pouze se souhlasem firmy Vaillant.
Atmotop/Turbotop Pro/PlusPodklady urcené pro servisní techniky výrobku firmy Vaillant
6.1.2 Prvky obsluhy a elektronické indikace
Ovládací panel Atmotop/Turbotop ...Plus
Ovládací panel elektroniky obsahuje dva ovladače potenciometrů,jednotky elektronické indikace, prostor pro zabudování časovéhospínače nebo ekvitermního regulátoru, síťový spínač a manometr(alternativně teploměr/manometr).Pomocí obou ovladačů potenciometrů se nastavují požadovanéhodnoty teploty topné vody a teploty TUV u kotlů VUW a u kotlů VUteploty vody v zásobníku VIH.Nastavování požadované teploty topné vody je průběžné od 35-82°C otáčením ve směru pohybu hodinových ručiček. Když jeovladač potenciometru otočen na doraz do levé krajní polohy, jekotel nastaven na letní provoz a provoz topení je vypnutý. Ovladačteploty TUV nebo zásobníku je u všech zařízení.U zařízení Atmotop/Turbotop ...Plus se ovladač používá ještě proobsluhu funkce teplého startu. Funkci zapneme krátkodobým otočenímovladače na doraz do pravé krajní polohy a krátkodobýmpřetočením na doraz do levé krajní polohy. Připravenost funkceteplého startu signalizuje rozsvícení zelené indikační diody. Kotle Atmotop/Turbotop ...Pro nejsou vybaveny teplým startem.
USPOŘÁDÁNÍ/FUNKCE STAVEBNÍCH SKUPIN 6POZNÁMKY
Interní informace firmy Vaillant.22 Další predávání nebo kopírování pouze se souhlasem firmy Vaillant.
Atmotop/Turbotop Pro/PlusPodklady urcené pro servisní techniky výrobku firmy Vaillant
Plus a Pro se odlišují v provedení displeje.Jednotka elektronické indikace sestává u Atmotop/Turbotop ...Pro ze sedmi indikačních svítících diod a odblokovacího tlačítka poruchy,u Atmotop/Turbotop Plus z displeje, tří indikačních svítících diod atlačítkového pole se čtyřmi tlačítky.
Displej zařízení ...Plus
Svítící diody Atmotop/Turbotop Pro mají stejné funkce a barvu Displeju Atmotop/Turbotop ...Plus má, vedle třímístného displeje, tři barevnéindikační svítící diody a čtyři tlačítka. Indikační svítící diody ukazujínásledující provozní stav:
Význam diodčervená = porucha žlutá = provoz hořákuzelená (svítí) = teplý start povolenzelená (bliká) = příprava teplého startu je aktivní
nebo odběr teplé vody
Tři ze čtyř tlačítek pod displejem jsou určeny k řízení systémudiagnostiky „i“ = indikace Info, „+“ = další listování v diagnostickém kódu,„-“ = zpětné listování v diagnostickém kódu.Stisknutí čtvrtého tlačítka odstraní poruchu zařízení, pokud k ní dojdea nastaví opět stav pohotovosti
Síťový spínač a manometr jsou u všech druhů zařízení shodné.
USPOŘÁDÁNÍ/FUNKCE STAVEBNÍCH SKUPIN 6POZNÁMKY
Interní informace firmy Vaillant.23 Další predávání nebo kopírování pouze se souhlasem firmy Vaillant.
Atmotop/Turbotop Pro/PlusPodklady urcené pro servisní techniky výrobku firmy Vaillant
6.1.3 Uspořádání a funkceVšechny řídící a regulační funkce kotlů Atmotop/Turbotop jsouzajišťovány pomocí elektroniky. Stav zařízení je neustále kontrolován,chyby zařízení jsou analyzovány a vizuálně indikovány. U provedení...Plus – stavové, diagnostické a chybové kódy. U provedení ...Pro –led diódy. Důležitá data jsou uložena do paměti (EEPROM). Funkce hořákového automatu, elektronického regulátoru, ovládání a kontrola ventilátoru u zařízení Turbo, jakož i elektrorozvod azapalovací transformátor jsou umístěny na jedné desce tištěnýchspojů. Kromě desky tištěných spojů je přiřazen i transformátor, který napájí desku tištěných spojů potřebným nízkým napětím.
PojistkyNa desce tištěnéhých spojů se nacházejí dvě pojistky. Tyto chráníelektroniku a spotřebiče před krátkým spojením a přepětím.Pojistka 2A jistí fázi 230 V u stavebních dílců a svorek 3-4-5. V případě poruchy je displej temný a zařízení nevykazuje žádnoučinnost.Pojistka 1,25A jistí sekundární stranu napájecího transformátoru acelý nízkonapěťový obvod. Při poruše zůstane displej rovněž temný.
Hořákový automat (GFA)GFA ovládá zapalování a kontrolu plamene. Pokud GFA nerozpoznáplamen v průběhu 8 sekund, následují ještě dva pokusy o zapálení.Mezi jednotlivými pokusy je časová prodleva 15 sekund. Po třetímneúspěšném pokusu o zapálení dojde k vypnutí na základě poruchy.Poruchový stav lze překlenout pouze stisknutím odblokovacího tlačítkaporuchy.První pokus o zapálení je prováděn s konstantním startovacímmnožstvím plynu (40% jmenovitého výkonu). Při druhém a třetímpokusu o zapálení je startovací množství plynu po první sekunděprůběžně zvyšováno z 40% až na 100% v osmé sekundězapalovacího ciklu. Jiskření zapalovací elektrody je ukončeno přiregistraci plamene na hořáku.
USPOŘÁDÁNÍ/FUNKCE STAVEBNÍCH SKUPIN 6POZNÁMKY
Interní informace firmy Vaillant.24 Další predávání nebo kopírování pouze se souhlasem firmy Vaillant.
Atmotop/Turbotop Pro/PlusPodklady urcené pro servisní techniky výrobku firmy Vaillant
Množství zapalovacího plynu při různých pokusech o zapálení.
Pokud zařízení potřebovalo víc než jeden pokus o zapálení, přejdeelektronika do módu pruběžného nárustu startovacího výkonu.Elektronika nyní po dobu jedné hodiny provádí průběžný náruststartovacího výkonu již v prvním pokusu o zapálení plynu tak, jak jeto znázorněno na diagramu pro 2. a 3. pokus. Při výpadku plamenepři provozu proběhne pouze jeden pokus o zapálení a případně po 8 sekundách neúspěšného zapalování dojde k odstavení proporuchu.
Zkouška bezpečnosti
Po každém servisním zásahu se musí provést zkouška bezpečnosti.Přitom se vyřadí z provozu ionizační kabel nebo se spojí nakrátko.GFA musí při výpadku trvajícím víc než 8 sekund přepnout naporuchu a uzavřít přívod plynu.Zkouška bezpečnosti se v žádném případě nesmí provést zavřenímplynového kohoutu, protože to neumožňuje získání informaci otěsnosti plynových ventilů.
1 s
100%
40%
Q NB
8 s
1. pokus o zapálení
2. a 3.
pokus o zapálení
t
USPOŘÁDÁNÍ/FUNKCE STAVEBNÍCH SKUPIN 6POZNÁMKY
Interní informace firmy Vaillant.25 Další predávání nebo kopírování pouze se souhlasem firmy Vaillant.
Atmotop/Turbotop Pro/PlusPodklady urcené pro servisní techniky výrobku firmy Vaillant
6.2 Oběhové čerpadlo (všechny druhy zařízení)U Atmotop / Turbotop je pomocí oběhového čerpadla přepravovánatopná voda do topného systému nebo do sekundárního výměníkutepla.– V sekundárním výměníku tepla se ohřívá studená voda.– Topná tělesa předávají přiváděné teplo do vytápění místností.Navíc musí být oběhové čerpadlo schopné překonat odpory vpotrubí a dílčí odpory (topná tělesa, ventily, oblouky atd.), které se vtopném systému vyskytují. Spirálová skříň čerpadla je vyrobena znekovového materiálu a je k zařízení připojena přírubou (3 šrouby).Používá se čerpadlo se dvěma stupni. Ve výrobním závodě jenastaven stupeň II. Čerpadlo lze, pokud začne hlučet, ručně přestavitna stupeň I.
Přístroje by však měly pracovat ve výkonnostním stupni II, protože ve výkonnostnímstupni I dochází ke snížení výkonu režimu teplé vody!
Upozornění:Pokud se provádějí práce na dílech, které vedou vodu, musí být spínací skříňka zavřená, aby se do ní nedostala voda –nebezpečí krátkého spojení!
Při přezkušování čerpadla je důležité zkontrolovat, zda se motorčerpadla lehce otáčí. Po vypnutí by mělo čerpadlo ještě několiksekund dobíhat. Malým šroubovákem je možné lehkost otáčení zkontrolovat uodvětrávacího šroubu. V tělese čerpadla je zabudován automatickýrychloodvzdušňovač. Zpětná topná voda přichází do komory ovelkém průřezu. Průtočná rychlost se sníží a může vyperlit vzduch.Pomocí rychloodvzdušňovače je vzduch vyloučen pokud, je krytkarycloodzddušňovače povolena asi o 1-2 otáčky.
USPOŘÁDÁNÍ/FUNKCE STAVEBNÍCH SKUPIN 6POZNÁMKY
Interní informace firmy Vaillant.26 Další predávání nebo kopírování pouze se souhlasem firmy Vaillant.
Atmotop/Turbotop Pro/PlusPodklady urcené pro servisní techniky výrobku firmy Vaillant
Charakteristické křivky zařízení
Upozornění:Při potřebě vyměnit rychloodvzdušňovač, vymění se pouze plovák svíkem.
Doby doběhu čerpadlaPo skončení potřeby dodávky tepla čerpadlo dobíhá. Doba doběhučerpadla je ve výrobním závodě nastavena na 5 minut. Lze ji měnit vrozmezí od 1 minuty do 60 minut. Změna doby doběhu čerpadla seprovádí pomocí diagnostického menu (zařízení Plus) případněpomocí potenciometru na desce tištěného spoje (zařízení Pro).Podrobný popis nastavení je uveden v příslušném Návodu pro instalacizařízení.
0 100 200 300 400 500 600 700 800 900 1000 1100 1200 1300 1400
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
Množství vody v oběhu [l/h]
Zb
ytk
ová
do
pra
vn
í v
ýšk
a [
mb
ar]
Pro
Plus
USPOŘÁDÁNÍ/FUNKCE STAVEBNÍCH SKUPIN 6POZNÁMKY
Interní informace firmy Vaillant.27 Další predávání nebo kopírování pouze se souhlasem firmy Vaillant.
Atmotop/Turbotop Pro/PlusPodklady urcené pro servisní techniky výrobku firmy Vaillant
6.3 Jištění nedostatku vody / STBU nástěnného plynového kotle, které má tak malý objem vody, může dojít ke škodám z důvodu přehřátí primárního výměníku tepla,pokud čerpadlo správně nepracuje nebo se z nějakých jinýchdůvodů minimální množství oběhové vody snížilo pod přípustnou mez.
Když nastane porucha oběhu topné vody (například tím, že je vzařízení málo vody), ohlásí se jištění nedostatku vody a kotel seodstaví a zabrání znovurozběhnutí se současnou výstrahou: „Suchéspalování nebo Nedostatek vody“. Na displeji se objeví hlášeníporuch „F.22“. Zároveň je zastaven provoz čerpadla.
Když dojde k překročení maximální teploty 95°C u výstupuprimárního výměníku-NTC nebo vstup do primárního výměníku-NTC,následuje okamžité odstavení a zablokování s ohlášením poruchy„F.20“. Čerpadlo vypne v tomto případě pouze tehdy, když teplotana výstupu primárního výměníku je nižší než 80°C.
FunkceU vývodu a u přívodu primárního výměníku tepla je umístěno vždyjedno NTC čidlo. Před zapálením hořáku se rozběhne čerpadlo na 20 sec. Proodstranění zbytkového tepla z výměníku. Po tuto dobu nejsou NTCčidla v provozu.Elektronika zařízení se dotazuje.1. na okamžitou teplotu > 95 °C = STB-odstaví 2. měří absolutní rozdíl teploty mezi oběma NTC
(jištění nedostatku vody). Jištění nedostatku vody vyvolají následující mechanismy:• Nedošlo k žádnému nárustu ∆T mezi NTC čidly na vstupu a
výstupu primárního výměníku. (Do 15 sec po registraci plamenenedošlo k zvýšení teploty minimálně o 2K na NTC výstupuprimárního výměníku nebo k snížení teploty na NTC vstupu doprim. Výměníku min. o 2 K ).
Při vyhodnocení špatné funkce nebo poškození některého NTC čidladojde k poruchovému stavu.Plus = F 00,01,10,11Pro = Červená diodaPoužitá NTC čidla jsou shodná s dosud požívanými.
USPOŘÁDÁNÍ/FUNKCE STAVEBNÍCH SKUPIN 6POZNÁMKY
Interní informace firmy Vaillant.28 Další predávání nebo kopírování pouze se souhlasem firmy Vaillant.
Atmotop/Turbotop Pro/PlusPodklady urcené pro servisní techniky výrobku firmy Vaillant
6.4 Primární výměník tepla (PWT)V lamelovém blocku výměníku tepla probíhá přenášení tepla horkýchspalin plynu na topnou vodu. Maximálně možné využití spalovanýchplynů zajišťuje 5 řad spojených měděných trubek s naletovanýmiměděnými lamelami. Požadovaný výkon zařízení je stanoven délkoutrubek a počtem lamel.Na vstupu PWT je přišroubován NTC, který je součástí bezpečnostníhozařízení vodní části (viz 6.3 jištění nedostatku vody).
Primární výměník tepla
USPOŘÁDÁNÍ/FUNKCE STAVEBNÍCH SKUPIN 6POZNÁMKY
Interní informace firmy Vaillant.29 Další predávání nebo kopírování pouze se souhlasem firmy Vaillant.
Atmotop/Turbotop Pro/PlusPodklady urcené pro servisní techniky výrobku firmy Vaillant
6.5 Třícestný přepínací ventilMotorický třícestný přepínací ventil (VUW) přepíná v souladu spožadovaným způsobem provozu, hydraulicky rozběh zařízení mezitopnou jednotkou a interním/externím zařízením na přípravu teplévody. VUW je zabudován v hydraulickém výstupu topné vody zprimárního výměníku.Přepínání uvnitř přepínacího ventilu je zajištěno motorickým pohonem.Těleso ventilu má tvar koule. Podle požadovaného způsobu provozumění svou polohu mezi dvěma sedly ventilu, přičemž vždy těsněuzavře ten hydraulický přípoj, který není třeba vytápět.Elektrořízení pohonu motoru se děje pomocí elektroniky zařízení.Letní provoz-třícestný přepínací ventil u VUW zůstává v vždy posled-ně nastavené poloze. Proto nedochází v létě k dodávce tepla.! POZOR při chemickém čištění . Aguasenzor není chemicky odolný !
Třícestný přepínací přepínací ventil (schéma)
Třícestný přepínací přepínací ventil (řez)
USPOŘÁDÁNÍ/FUNKCE STAVEBNÍCH SKUPIN 6POZNÁMKY
Interní informace firmy Vaillant.30 Další predávání nebo kopírování pouze se souhlasem firmy Vaillant.
Atmotop/Turbotop Pro/PlusPodklady urcené pro servisní techniky výrobku firmy Vaillant
6.6 Sekundární výměník tepla (SWT)K přenášení tepla mezi topnou a užitkovou vodou se používádeskový výměník z nerezové ocele, který sestává z velkého množstvína sobě navrstvených a sletovaných ocelových desek.Největší výkon podává SWT při maximálním množství vody, největší∆T vzniká při jmenovitém množství vody. Velkými plochami výměníkutepla s malým obsahem vody se může vzniklá tepelná energie rychlepřenášet na teplou vodu.Řízení teploty TUV se děje předvolbou teploty na výstupu primárníhovýměníku-zvětšené o 20 K. Kontrola výstupní teploty TUV seneprovádí, takže výstupní teplota TUV může kolísat, v závislosti naprůtočném množství a vstupní teplotě užitkové vody.Na výstupu topné vody z deskového výměníku je umístěno NTC čidlo(pouze u zařízení Atmotop/Turbotop ...Plus). Tímto se pomocíelektroniky uskutečňuje funkce předehřevu. Když je funkce předehřevuzapnutá, porovná elektronika okamžitou teplotu na NTC čidle steplotou nařízenou na voliči teplé vody. Při poklesu teploty na NTCčidle elektronika zapne VUW do polohy teplá voda a spustí čerpadloa hořák. Po dosažení požadované teploty elektronika opět hořákvypne.
Funkce deskového výměníku tepla
USPOŘÁDÁNÍ/FUNKCE STAVEBNÍCH SKUPIN 6POZNÁMKY
Interní informace firmy Vaillant.31 Další predávání nebo kopírování pouze se souhlasem firmy Vaillant.
Atmotop/Turbotop Pro/PlusPodklady urcené pro servisní techniky výrobku firmy Vaillant
6.7 Aquasenzor (oběžné kolo)Při otevření některého odběrného místa rozpozná aquasenzor průtokvody. Prouděním se počne otáčet oběžné kolo. Po dosažení určitéhopočtu otáček obdrží elektronika signál „Pohyb teplé vody“.Je-li odběrné místo zavřeno, Aquasenzor rozpozná chybějící průtokteplé vody a elektronika přístroj vypne.Oběžné kolo pohybuje vícepólým permanentním magnetem. Na vnější stěně skříně zachytí Hallův senzor změnu intenzitymagnetického pole při rotujících magnetech. Měnící se frekvencesilového pole je závislá na množství průtoku vody.Minimální odebírané množství 1,5 l/min.
Aquasenzor (schéma)
Aquasenzor (řez)
USPOŘÁDÁNÍ/FUNKCE STAVEBNÍCH SKUPIN 6POZNÁMKY
Interní informace firmy Vaillant.32 Další predávání nebo kopírování pouze se souhlasem firmy Vaillant.
Atmotop/Turbotop Pro/PlusPodklady urcené pro servisní techniky výrobku firmy Vaillant
6.8 Membránová expanzní nádoba (6 l nebo 10 l)Expanzní nádoba má dvě úlohy:
1. převzetí zvětšeného objemu, který vznikne ohřevem teplé vody,případně při ochlazení provést doplnění vody.
2. tvořit vodní rezervu, aby bylo možné vyrovnat malou ztrátu vody.
U Atmotopu/Turbotopu se používá jednokomorová expanzní nádrž na 6 litrů (zařízení 24 kW) nebo 10 litrů (zařízení 28 kW)jmenovitého objemu. Přetlak z výrobního závodu je 0,75 bar.V případě potřeby lze u zařízení 24 kW vyměnit expanzní nádobuna 6 litrů za expanzní nádobu na 10 litrů. 10 litrová expanznínádoba se dodává rovněž jako náhradní díl.
USPOŘÁDÁNÍ/FUNKCE STAVEBNÍCH SKUPIN 6POZNÁMKY
Interní informace firmy Vaillant.33 Další predávání nebo kopírování pouze se souhlasem firmy Vaillant.
Atmotop/Turbotop Pro/PlusPodklady urcené pro servisní techniky výrobku firmy Vaillant
6.9 Plynová armaturaPlynové armatury jsou u všech zařízení stavebně shodné. Používanáplynová armatura firmy SIT má dva elektricky spínané pojišťovacíventily a jednu elektrickou modulační jednotku.
Legenda1. Měřící šroubení tlaku přípojného plynu2. Cívka hlavního ventilu-otevřeno/zavřeno3. Cívka operátoru -otevřeno/zavřeno4. Modulační cívka5. Přípojka spalovací komory6. Měřící šroubení výstupního tlaku plynu7. Síto8. Hlavní plynový ventil9. Ventil operátoru10. Přepouštěcí otvor operátoru11. Servomembrána12. Modulační plynový servoventil13. Regulační ventil14. Membrána tlakového regulátoru
2 3 6
11
1 4 5
7 8 9 10 12 13 14
USPOŘÁDÁNÍ/FUNKCE STAVEBNÍCH SKUPIN 6POZNÁMKY
Interní informace firmy Vaillant.34 Další predávání nebo kopírování pouze se souhlasem firmy Vaillant.
Atmotop/Turbotop Pro/PlusPodklady urcené pro servisní techniky výrobku firmy Vaillant
Požadavek teplaPři požadavku tepla sepne elektronika zařízení souběžně obě cívkyventilu (2, 3). Hlavní plynový ventil (8) a ventil oparátoru (9) seotevřou. Tím se plyn dostane. hlavním ventilem a přepouštěcímotvorem operátoru (10) pod servomembránu (11). Membrána senadzvedne a otevře modulační plynový ventil (12). Na výstupu plynuz armatury nyní vystupuje nastavené startovací množství plynu.
Tlakový servoregulátorTlakový servoregulátor zajišťuje pomocí membrány tlakovéhoregulátoru (14) stálý výstupní tlak.Když je výstupní tlak vyšší než požadovaný, otevře membránaregulátoru tlaku regulační ventil (13). Tak může tlak z prostoru podservomembránou (11) uniknout. Následkem toho uzavře servo-membrána modulační plynový servoventil (12). Výstupní tlak klesá, až se pod membránou regulátoru tlaku vytvoří rovnováha mezipožadovanou hodnotou a výstupním tlakem. Když je výstupní tlak nižší než je požadovaná hodnota, membránatlakového regulátoru regulační ventil uzavře. To způsobí zvýšení tlakupod servomembránou a modulační plynový servoventil (12) se víceotevře. Výstupní tlak stoupá, až se pod membránou regulátoru tlakuopět vytvoří rovnováha.
ModulacePožadovaný startovací výkon se předem mechanicky nastavujepomocí modulační cívky (4). Pokud není pod proudem, může přiotevřených plynových ventilech (8 a 9) procházet pouze zapalovacímnožství. Teprve když ionizační kontrolní systém rozpoznal plamen,sepne se modulační cívka. Nyní může elektronika změnoumodulačního proudu plynule regulovat množství plynu mezi 40 % a100 %.Aby mohla plynová armatura předat do hořáku vždy správný tlakplynu, musí tlakový servoregulátor obdržet informaci o okolním tlakuvzduchu (ve spalovací komoře). To se děje pomocí přípoje spalovacíkomory (5).
USPOŘÁDÁNÍ/FUNKCE STAVEBNÍCH SKUPIN 6POZNÁMKY
Interní informace firmy Vaillant.35 Další predávání nebo kopírování pouze se souhlasem firmy Vaillant.
Atmotop/Turbotop Pro/PlusPodklady urcené pro servisní techniky výrobku firmy Vaillant
U Turbotopu připojení (5) navazuje na spalovací komoru. Tak mohouplynová armatura i hořák pracovat s podtlakem komory a nastavovatsprávné množství plynu. U Atmotopu je připojení volné-plynováarmatura a hořák pracují s okolním tlakem.
6.10 Hořák úplný
6.10.1 HořákVědomě byl zvolen hořák, který:
• velmi dobře spaluje zemní a tekutý plyn,• je netečný k přimíšeninám v plynu a ke kolísání tlaku plynu,• a v celém modulačním rozsahu (40–100%) vykazuje stálost přihoření a zapalování.
Jde o atmosferický směšovací hořák, který sestává z rozdělovací trub-ky (s tryskami – držák trysek) a směšovacích komor. Hořák upevňujína držák trysek 2 šrouby. Držák trysek je potom upevněn pomocí 2nosníků na zadní stěnu rámu (Atmotop) nebo podtlakové komory(Turbotop) hned pod primárním výměníkem tepla.
Atmosferický směšovací hořák
USPOŘÁDÁNÍ/FUNKCE STAVEBNÍCH SKUPIN 6POZNÁMKY
Interní informace firmy Vaillant.36 Další predávání nebo kopírování pouze se souhlasem firmy Vaillant.
Atmotop/Turbotop Pro/PlusPodklady urcené pro servisní techniky výrobku firmy Vaillant
Upozornění:Čistota hořáku by měla být zkontrolována jedenkrát za rok a případněje třeba jej vyčistit.Po uvolnění obou šroubů upevňujících hořákovou skupinu k držákutrysek je možné jej snadno vyjmout směrem dopředu. Trysky hořáku jemožno kontrolovat vizuálně. Při zpětné montáži je třeba dbát na to, aby poziční otvory sestavyhořákové skupiny zapadly do pozičních výstupků držáku trysek a abyšrouby byly zcela dotaženy. Zapalováni a průběh hoření lze pozorovatprůzorem v topné šachtě (Atmotop) nebo v podtlakové komoře(Turbotop).
6.10.2 Zapalovací elektrody a ionizační kontrolní jednotkaZapalování směsi plynu a vzduchu se děje pomocí dvojité zapalovacíelektrody. U této elektrody vzniká zapalovací jiskra mezi 2 elektrodami.Tyto mají od hořáku určený odstup, aby dokázaly zapálit zapalovacísměs plynu se vzduchem.
Vlevo od zapalovací elektrody je umístěna kontrolní-ionizační elektroda.Hrot elektrody je v určité vzdálenosti nad hořákem přímo v plameni.
Zapalovací a kontrolní elektrody
USPOŘÁDÁNÍ/FUNKCE STAVEBNÍCH SKUPIN 6POZNÁMKY
Interní informace firmy Vaillant.37 Další predávání nebo kopírování pouze se souhlasem firmy Vaillant.
Atmotop/Turbotop Pro/PlusPodklady urcené pro servisní techniky výrobku firmy Vaillant
Kontrola plamene je prováděna podle ionizačního principu. Plynovýplamen vede elektrický proud, nezapálený plyn naproti tomu nikoli(protože klade elektrickému proudu nekonečně vysoký odpor).Na ionizační elektrodu je přiváděn střídavý proud. Plamen hořáku(pokud je zapálen) tento střídavý proud usměrňuje na stejnosměrnýpulzující, který prochází od ionizační elektrody k hořáku. Tento stav jeelektronikou vyhodnocen jako řádný provoz.Když elektronika nezjistí plamen, přepne elektronika po 8 s naporuchu.
6.10.3 Radiační plech (pouze Atmotop)Radiační plech se nalézá pod hořákem a má následující funkce:
• Vést spalovaný vzduch k hořáku,• snižovat ztráty vyzařováním na minimum,• zajistit tepelnou ochranu stavebních celků umístěných pod ním.
Upozornění :Když byl z důvodu údržbářských prací radiační plech odstraněn,musí být po jejich ukončení bezpodmínečně namontován zpět – vzařízení jsou díly z umělé hmoty (spínací skříňka), které by se jinakmohly poškodit.
USPOŘÁDÁNÍ/FUNKCE STAVEBNÍCH SKUPIN 6POZNÁMKY
Interní informace firmy Vaillant.38 Další predávání nebo kopírování pouze se souhlasem firmy Vaillant.
Atmotop/Turbotop Pro/PlusPodklady urcené pro servisní techniky výrobku firmy Vaillant
6.11 Přerušovač tahu a senzor spalin (pouze Atmotop)
Přerušovač tahuPřerušovač tahu je bezpečnostní prvek a odděluje spalovací komoruod vlivů komína u kotlů závislých na vzduchu v místnosti. Tah komínanení nikdy konstantní, ale je závislý na počasí a teplotě komína. Bez přerušovače tahu by mohl příliš silný tah komínu odtrhnouplamen od hořáku. Při ucpání nebo zpětném tahu by spaliny bylytlačeny zpět do zařízení. Proto přerušovač tahu zajišťuje i přinedokonalém odvodu spalin ničím nerušený provoz hořáku.
Senzor spalinV bytech mohou být zřizovány spotřebiče s odvodem do komínapouze tehdy, pokud je zajištěno, že z nich nemůže unikatnebezpečné množství spalin.Eurozařízení jsou proto vybavena senzory spalin, které v případěúniku spalin, po 115 sekundách (cca 2 minuty) zařízení odstaví zprovozu.
Popis funkce senzoru spalinProtože kotle modulují mezi plným výkonem a startovacím výkonem,mohou vznikat různé teploty spalin. V Atmotopu jsou proto osazeny 2 senzory spalin. Jeden se nalézá přímo v proudu spalin, aby měřilmomentální teplotu spalin. Druhý senzor je umístěn ve vnějším straněpřerušovače tahu, kudy musí proudit vystupující spaliny, pokud unikajído místnosti.Když je mezi vnitřním a vnějším senzorem velký rozdíl teplot, jeprovoz zařízení správný. Spaliny unikají do místnosti, je rozdíl teplotnižší a elektronika to rozpozná jako únik spalin.Při úniku spalin po dobu delší než 115 sekund, je kotel zastaven nadobu asi 20 minut. Po třetím 20 minut trvajícím zastavení provedeelektronika ještě jednu kontrolu. Pokud únik spalin trvá, zařízení jeodstaveno a zablokováno.
USPOŘÁDÁNÍ/FUNKCE STAVEBNÍCH SKUPIN 6POZNÁMKY
Interní informace firmy Vaillant.39 Další predávání nebo kopírování pouze se souhlasem firmy Vaillant.
Atmotop/Turbotop Pro/PlusPodklady urcené pro servisní techniky výrobku firmy Vaillant
Elektronická indikace na panelu obsluhy:
Zařízení Pro Atmotop:V průběhu dvacetiminutové čekací doby bliká svítící dioda „Dům a ventilátor“. Po třetím pokusu v souvislosti se spalinami tatodioda zhasne.
Zařízení Plus Atmotop:V průběhu dvacetiminutové čekací doby se objeví hlášení stavu„S.52“. Po třetím pokusu v souvislosti se spalinami se na displeji objevíporucha „F.36“.
Charakter křivky kontroly spalin
80
70
60
50
40
30
20
10
100°80°60°40°20°
T [ °C ] spaliny120° 140° 150°
Únik spalin
∆ ϑK
Zádný únik
USPOŘÁDÁNÍ/FUNKCE STAVEBNÍCH SKUPIN 6POZNÁMKY
Interní informace firmy Vaillant.40 Další predávání nebo kopírování pouze se souhlasem firmy Vaillant.
Atmotop/Turbotop Pro/PlusPodklady urcené pro servisní techniky výrobku firmy Vaillant
6.12 Ventilátor spalin, manostat spalovací komory, Venturiho trubice a Pitotovatrubice (pouze Turbotopu)
U kotlů s uzavřenou spalovací komorou má ventilátor za úkol přivádětk hořáku vzduch potřebný ke spalování a vzniklé spaliny dopravit do volného prostoru. Ventilátor je umístěn na straně výstupu spalin. Vespirálové skříni ventilátoru jsou umístěny dvě trubky, opatřené otvorypro měření tlaku. Obě jsou spojeny silikonovými hadicemi s manostatemvzduchu, který se nalézá na zadní straně kotle. Spolu s hlídačemtlaku vzduchu přebírají trubky před a během činnosti hořáku kontroluobjemového proudu vzduchu.
Kontrola spočívá v rozdílu tlaků.Venturiho trubice umístěná ve výfuku ventilátoru vytvoří podtlak.Pitotova trubice umístěná na obvodu oběžného kola ventilátoruvytvoří přetlak. Velikost rozdílu tlaků mezi nimi je hodnota proobjemový proud vzduchu, který je potřebný pro spalování. Přirozběhu zařízení musí dojít k dostatečnému překročení rozdílu tlaků,aby manostat tlaku sepnul. Pokud není dostatečného přepravníhomnožství dosaženo, manostat tlaku nesepne a přívod plynu seneotevře. Kotel není uveden do provozu. Pokud přepravovanémnožství v průběhu provozu klesne pod stanovený rozsah, spínacíkontakty manostatu tlaku vzduchu se odpojí. Přívod plynu je okamžitěpřerušen, aniž by došlo k odstavení pro poruchu.
Pozor:Trubka umístěná na výstupu ventilátoru je opatřena clonou, která jedimenzovaná v závislosti na výkonu. Proto je při výměně ventilátorutřeba dbát na použití správného náhradního dílu.
USPOŘÁDÁNÍ/FUNKCE STAVEBNÍCH SKUPIN 6POZNÁMKY
Interní informace firmy Vaillant.41 Další predávání nebo kopírování pouze se souhlasem firmy Vaillant.
Atmotop/Turbotop Pro/PlusPodklady urcené pro servisní techniky výrobku firmy Vaillant
Elektronická indikace na ovládacím panelu:
Zařízení Pro Turbotop:Svítící dioda ventilátoru zhasne.Zařízení Plus Turbotop:Po odvolání se objeví hlášení stavu „S.33“.
Elektronika se nyní přepne do dvoufázové kontrolní smyčky:1. Zapnutí ventilátoru po dobu 60 sekund s přezkoušením,
zda manostat tlaku vzduchu spíná.2a. Když k sepnutí nedojde, elektronika vyčká 5 minut.
Následuje opět rozběh podle 1.2b. Když dojde k sepnutí, otevře se přívod plynu a následuje zapálení.
Clony, které jsou dimenzovány podle výkonu, o nichž byla prvezmínka, jsou nasazeny na výstupním otvoru Venturiho trubice.Odpory proudění , které vzniknou rozdílnými průměry otvorů, jeobjemový proud nastavován tak, aby byl zachován stejný spínacístav hlídače tlaku vzduchu při různých výkonech.
Upozornění:Protože rozdíl tlaků vzniká pouze na straně odchodu spalin, zůstanezařízení v provozu i při otevřeném krytu komory.
6.13 Plášť kotle Plášť kotle se u provedení ...Plus a ...Pro liší.Plášť kotle ...Plus sestává ze 3 dílů :Jednodílného pláště, dvířek ovládacího panelu a spodníhozakrytování. Dvířka ovládacího panelu se při otvírání odklopí dolů. Plášť je vpřední části lehce vyklenutý.Plášť kotle ...Pro sestává z jednoho dílu :Jednodílné pláště.Plášť je v přední části lehce klenutý.Dvířka ovládacího panelu a spodní zakrytování lze obdržet jakopříslušenství.
USPOŘÁDÁNÍ/FUNKCE STAVEBNÍCH SKUPIN 6POZNÁMKY
Interní informace firmy Vaillant.42 Další predávání nebo kopírování pouze se souhlasem firmy Vaillant.
Atmotop/Turbotop Pro/PlusPodklady urcené pro servisní techniky výrobku firmy Vaillant
7. Popis činnosti zařízení
Průběh funkcí se u Turbotop a Atmotop odlišuje jen v několika málodetailech.V následujícím popisu bude celkově poukázáno na rozdíly zařízení.
7.1 Funkce vytápěníPři požadavku na teplo, zprostředkovaného prostorovým termostatemv místnosti, ekvitermním regulátorem nebo elektronikou, se třícestnýpřepínací ventil nastaví do polohy „Topný provoz“. Současně seuvede do činnosti čerpadlo na 20 sekund a to bez plamenena hřáku.Tento 20 sekund trvající výplach čerpadla slouží na rozdělenízbytkového tepla v zařízení a jeho úlohou je zabránění zablockováníprovozu vytápění krátkými odběry teplé vody. Toto nastane pouzetehdy, když třícestný přepínací ventil byl předtím v poloze „Provozteplé vody“ (pouze u VUW).
Atmotop:Po vypláchnutí čerpadla hořákový automat uvede do choduzapalovací trafo a plynový ventil.
Turbotop:Po vypláchnutí čerpadla se uvede do chodu ventilátor. Když je cestapro spaliny v pořádku, sepne manostat spalovací komory. Vyšlesignál hořákovému automatu uvede do chodu zapalovací trafo aplynový ventil.
Startovací výkon je uvolněn a hořák zapálen. Jakmile ionizační elek-troda ohlásí plamen, je zapalování vypnuto.Když není během bezpečnostní doby 8 sekund plamen zaregistrován,provede zařízení, vždy po přestávce 15 sekund, druhý a třetí pokus ozapálení. Přitom je však stále v průběhu bezpečnostní přestávkymnožství plynu zvyšováno od startovacího množství, až k množstvípro plný výkon. Tento stav provozu se nazývá plynový mezní provoz,protože u mezních plynů může dojít k problémům se zapálením.Tímto je kotli dána možnost i s těmito druhy plynů zachovatbezchybný provoz.V následujících dvou minutách omezí elektronikavýkon kotle. Hořák pracuje pouze se startovacím množstvím plynu.Tím se prodlouží doba hoření hořáku a zabrání se častému přepínání.
POPIS ČINNOSTI ZAŘÍZENÍ 7POZNÁMKY
Interní informace firmy Vaillant.43 Další predávání nebo kopírování pouze se souhlasem firmy Vaillant.
Atmotop/Turbotop Pro/PlusPodklady urcené pro servisní techniky výrobku firmy Vaillant
Podle rozdílu mezi nastavenou a skutečnou teplotou je následněurčena modulační hodnota. Maximální hodnota je omezena nanastavené dílčí zatížení topné části.Topná voda se ohřívá v primárním výměníku tepla (PWT). NTC čidla na vstupu a výstupu PWT kontrolují průtok vody. K tomu sevyhodnocují rozdíly teplot a gradientů obou čidel.Množství plynu, které odpovídá potřebě tepla, je regulováno v rozmezístartovacího množství a nastaveným množstvím pro vytápění. Toto seděje pomocí elektricky ovládaných modulačních magnetů.
Atmotop:Po ukončení požadavku na teplo jsou modulační magnet a plynováarmatura bez proudu. Uzavřením přívodu plynu hořák zhasne.
Turbotop :Po ukončení požadavku na teplo jsou modulační magnet, plynováarmatura a ventilátor bez proudu. Uzavřením přívodu plynu zhasnehořák. Po přerušením proudění vzduchu od ventilátoru přepnemanostat spalovací komory zpět do klidové polohy.
Probíhá časová prodleva hořáku a doběh čerpadla.
POPIS ČINNOSTI ZAŘÍZENÍ 7POZNÁMKY
Interní informace firmy Vaillant.44 Další predávání nebo kopírování pouze se souhlasem firmy Vaillant.
Atmotop/Turbotop Pro/PlusPodklady urcené pro servisní techniky výrobku firmy Vaillant
Funkční schéma VUW Plus Atmotop, topný provoz
POPIS ČINNOSTI ZAŘÍZENÍ 7POZNÁMKY
Interní informace firmy Vaillant.45 Další predávání nebo kopírování pouze se souhlasem firmy Vaillant.
Atmotop/Turbotop Pro/PlusPodklady urcené pro servisní techniky výrobku firmy Vaillant
Funkční schéma VUW Pro Atmotop, topný provoz
C
C
POPIS ČINNOSTI ZAŘÍZENÍ 7POZNÁMKY
Interní informace firmy Vaillant.46 Další predávání nebo kopírování pouze se souhlasem firmy Vaillant.
Atmotop/Turbotop Pro/PlusPodklady urcené pro servisní techniky výrobku firmy Vaillant
Funkční schéma VUW Plus Turbotop, topný provoz
POPIS ČINNOSTI ZAŘÍZENÍ 7POZNÁMKY
Interní informace firmy Vaillant.47 Další predávání nebo kopírování pouze se souhlasem firmy Vaillant.
Atmotop/Turbotop Pro/PlusPodklady urcené pro servisní techniky výrobku firmy Vaillant
Funkční schéma VUW Pro Turbotop, topný provoz
C
C
POPIS ČINNOSTI ZAŘÍZENÍ 7POZNÁMKY
Interní informace firmy Vaillant.48 Další predávání nebo kopírování pouze se souhlasem firmy Vaillant.
Atmotop/Turbotop Pro/PlusPodklady urcené pro servisní techniky výrobku firmy Vaillant
7.2 Funkce přípravy teplé vody
Příprava teplé vody má přednost před topným provozem.
Při otevření některého z odběrných míst rozpozná aquasenzor průtokvody. Proudění vyvolá otáčení oběžného kola. Po dosažení určitéhopočtu otáček zapne elektronika třícestný přepínací ventil do polohy„Provoz teplé vody“ (pokud byl předtím v poloze „Topný provoz“).Zapne se čerpadlo.
Atmotop:Hořákový automat zapne zapalovací transformátor a plynový ventil.
Turbotop:Zapne se ventilátor a proudící vzduch sepne manostat spalovacíkomory. Spínací signál manostatu spalovací komory dá povelhořákovému automatu, aby zapnul zapalovací transformátor aplynový ventil.
Další průběh je shodný s topným provozem.Omezení výkonu zařízení na dvě minuty se oproti topnému provozuneprovádí. Požadovaný výkon zařízení lze zajistit bezprostředně porozpoznání plamene. Topná voda je protiproudně vedenasekundárním výměníkem tepla a ohřívá užitkovou vodu. Tím sedociluje úsporného převádění tepla z topné na teplou vodu. Výstupníteplota je regulována podle nastavené požadované hodnoty.
Všechna ...Plus kotle :Výtoková teplota při průtočném množstvím je udržována téměřkonstantní pomocí modulace. Děje se to pomocí informací o průtokuteplé vody, které předává aquasenzor ve formě proměnné frekvenceelektronice.Po uzavření odběrného místa rozpozná aquasenzor neexistenciprůtoku teplé vody a elektronika vypne zařízení stejným způsobem,jako u topného provozu.Čerpadlo ještě 10 sekund dobíhá.
POPIS ČINNOSTI ZAŘÍZENÍ 7POZNÁMKY
Interní informace firmy Vaillant.49 Další predávání nebo kopírování pouze se souhlasem firmy Vaillant.
Atmotop/Turbotop Pro/PlusPodklady urcené pro servisní techniky výrobku firmy Vaillant
Funkční schéma VUW Plus Atmotop, provoz teplé vody
C
C
i
POPIS ČINNOSTI ZAŘÍZENÍ 7POZNÁMKY
Interní informace firmy Vaillant.50 Další predávání nebo kopírování pouze se souhlasem firmy Vaillant.
Atmotop/Turbotop Pro/PlusPodklady urcené pro servisní techniky výrobku firmy Vaillant
Funkční schéma VUW Pro Atmotop, provoz teplé vody
CPOPIS ČINNOSTI ZAŘÍZENÍ7POZNÁMKYI n t e r n í 9 i n f o r m a c e f i r m y V a i l l a n t .
5 1D a l š í 9 p r e d á v á n í 9 n e b o k o p í r o v á n í 9 p o u z e s e s o u h l a s e m f i r m y V a i l l a n t . A t m o t o p / T u r b o t o p P r o / P l u sP o d k l a d y u r c e n é 9 p r o s e r v i s n í 9 t e c h n i k y výrobku firmy Vaillant
Funkční schéma VUW Plus Turbotop, provoz tepla
υ
C
C
i
POPIS ČINNOSTI ZAŘÍZENÍ 7POZNÁMKY
Interní informace firmy Vaillant.52 Další predávání nebo kopírování pouze se souhlasem firmy Vaillant.
Atmotop/Turbotop Pro/PlusPodklady urcené pro servisní techniky výrobku firmy Vaillant
Funkční schéma VUW Pro Turbotop, provoz teplé vody
υ
C
C
POPIS ČINNOSTI ZAŘÍZENÍ 7POZNÁMKY
Interní informace firmy Vaillant.53 Další predávání nebo kopírování pouze se souhlasem firmy Vaillant.
Atmotop/Turbotop Pro/PlusPodklady urcené pro servisní techniky výrobku firmy Vaillant
7.3 Ostatní funkce zařízení
7.3.1 Funkce předehřev (pouze ...Plus)Pohotovostní teplota pro předehřev se měří pomocí NTC čidla navýstupu topné vody ze sekundárního výměníku tepla.Požadovaná a skutečná teplota je elektronikou porovnávána. Když skutečná teplota dosáhne teplotu, která je o 15 K nižší nežpožadovaná, je:
Zapnuto čerpadlo, třícestný přepínací ventil se přepne do polohyteplá voda, požadovaná hodnota topné vody je teplota 85°C.
Po dosažení elektronikou požadované teploty je hořák vypnut.Čerpadlo ještě 80 sekund dobíhá a třícestný přepínací ventil zůstáváještě 80 sekund v poloze teplá voda.
Pohotovostní teplota pro předehřev leží vždy 5 K nad nastavenoupožadovanou teplotou teplé vody, ale nejvýš 65°C.
7.3.2 Funkce ochrana proti mrazu (všechna zařízení)Když teplota na výstupu topné vody primárního výměníku dosáhnenižší hodnoty než 8°C, je na 30 minut:
• třícestný přepínací ventil přestaven do střední polohy mezi topenía teplou vodu
• zapnuto čerpadlo topení.Tím obdrží NTC současné teplotní hodnoty z topného zařízení atopná voda je promíchána.
Když teplota na výstupu primárního výměníku překročí 10°C, je čerpadlopřed uplynutím 30 minut opět vypnuto.
Po uplynutí 30 minut nebo při poklesu teploty na výstupu primárníhovýměníku pod 5°C, je hořák s nastaveným dílčím topným výkonemuveden do provozu. Topný provoz je vypnut, když teplota na výstupuprimárního výměníku přesáhne 35°C.Provoz na ochranu proti mrazu je nezávisle na shora uvedenýchopatřeních ukončen, když:
POPIS ČINNOSTI ZAŘÍZENÍ 7POZNÁMKY
Interní informace firmy Vaillant.54 Další predávání nebo kopírování pouze se souhlasem firmy Vaillant.
Atmotop/Turbotop Pro/PlusPodklady urcené pro servisní techniky výrobku firmy Vaillant
• vznikne požadavek dodávky teplé vody nebo• vznikne požadavek vytápění.
7.3.3 Funkce kominík (pouze ...Plus)• Provoz kominíka je spuštěn pomocí současného stisknutí tlačítek
„+“ a „-“.• Na displeji se střídavě objevuje současná teplota na výstupu
primárního výměníku „SF.b“ (pro provoz teplé vody, případněukládání do paměti) a rovněž „SF.h“ (pro provoz topení).
• V průběhu provozu TUV a ukládání do paměti pracuje kotel namaximální výkon. V průběhu provozu vytápění provozu pracujekotel v nastaveném částečném výkonu
• V provozu kominík zařízení nemoduluje, ale pracuje s konstantnímvýkonem.
• Požadovaná hodnota na výstupu primárního výměníku je, bezohledu na regulační přístroje a na nastavení potenciometru provýstup z primárního výměníku, nastavena na hodnotu 85°C.
• Funkce kominík je ukončena, když dojde ke splnění jedné znásledujících podmínek:– opětnému stlačení kombinace tlačítek („+“ a „-“),– síť je vypnuta/zapnuta,– při překročení teploty 85°C při běhu vpřed,– 15 minut po zapnutí.
POPIS ČINNOSTI ZAŘÍZENÍ 7POZNÁMKY
Interní informace firmy Vaillant.55 Další predávání nebo kopírování pouze se souhlasem firmy Vaillant.
Atmotop/Turbotop Pro/PlusPodklady urcené pro servisní techniky výrobku firmy Vaillant
7.3.4 Senzory teploty (všechna zařízení)
Název Typ Připojení UmístěníPřístroj
Teplota výstupu NTC všechny 1-drát + 1-kostra trubka běhu vpředtopné vody bezprostředně na výstupu
primárního výměníku
Teplota „zpátečku“ NTC všechny 1-drát + 1-kostra vstup do primárníhovýměníku
Teplota teplé vody NTC VUW/VMW 1-drát + 1-kostra Výstup ze sekundárního... Plus výměníku, strana topení
Teplota spalin uvnitř PTC Atmotop 2-dráty vnitřní stranapřerušovače tahu
Teplota spalin vnější PTC Atmotop 2.dráty vnější stranapřerušovače tahu
Externí teplotní čidlo NTC čidlo 2-dráty mimo topnépro „zpátečku“ pro "zpátečku" zařízení
VRC 692
Vnější teplota vnější čidlo VRC DCF 2-dráty mimo topnéVRC DCF (kostra s přijímačem zařízení
DCF)
POPIS ČINNOSTI ZAŘÍZENÍ 7POZNÁMKY
Interní informace firmy Vaillant.56 Další predávání nebo kopírování pouze se souhlasem firmy Vaillant.
Atmotop/Turbotop Pro/PlusPodklady urcené pro servisní techniky výrobku firmy Vaillant
8. Systém diagnostiky – DIA (všechna zařízení)
Systém DIA je součástí elektroniky. Dodává informace o současnémstavu provozu (statusu) zařízení, je nápomocný při hledání poruch(...Pro) nebo vydává kódy poruch a umožňuje dotazování se namnožství diagnostických údajů pro rychlé a správné nalezení příčinporuch (...Plus).
8.1 Atmotop/Turbotop ...ProDiagnostika LED kotle ...Pro odpovídá současným kotlůmVU,VUW.../1:
LED 1 LED bliká, omezovač teploty vypnul. Po odblokování/odstranění poruchy je stav poruchy zrušen prostřednictvímhlavního vypínače nebo tlačítkem poruchy.
LED 2 LED svítí, je požadavek tepla pro teplou vodu.LED 3 LED svítí, je požadavek tepla pro provoz topení.LED 4 Funkce: Turbotop
LED bliká, hlídač tlaku vzduchu nezapíná. Po asi 6O sekun-dách je ventilátor asi 5 minut odstaven, potom opět zapnut.Tento postup je průběžně opakován.Funkce: AtmotopED svítí, cesta spalin je v pořádku.LED bliká, výstup spalin > 90 s, 20 minutová odstávka.LED nesvítí, senzor spalin provedl vypnutí s blokací.Odstranění poruchy se provede pomocí hlavního spínačenebo tlačítkem poruchy.
LED 5 LED bliká, nedostatek vody trval déle než 30 sekund nebose vyskytlo krátké spojení v mikrospínači. Čerpadlo aventilátor byly vypnuty. Po odstranění závad následujeodblokování poruchy pomocí hlavního spínače nebotlačítkem poruchy.
LED 6 LED bliká, NTC na výstupu prim. výměníku není připojennebo má kontakt s kostrou. Po odstranění poruch je kotelopět schopný funkce.
LED 7 LED bliká, porucha v mikroprocesoru. Odstranění poruch seprovede pomocí hlavního spínače nebo tlačítkem poruchynebo výměnou deseky tištěných spojů.
DIAGNOSTIKA 8POZNÁMKY
Interní informace firmy Vaillant.57 Další predávání nebo kopírování pouze se souhlasem firmy Vaillant.
Atmotop/Turbotop Pro/PlusPodklady urcené pro servisní techniky výrobku firmy Vaillant
8.2 Atmotop/Turbotop ...Plus
Následující tabulka ukazuje kombinace tlačítek pro zapnutí a vypnutíprovozních částí systému DIA.
Druhy provozu systému DIA
Automatický návrat k vykazování teploty na displeji následuje podobě 4 minut, pokud uživatel nemanipuloval s tlačítky DIA.Provoz kominík a kontrolní programy končí automaticky přibližně po15 minutách.
8.2.1 Indikace statusuHlášení statusu se aktivují tlačítkem „Info“. Indikační modus „Status“zruší indikaci výstupní teploty topné vody a indikaci kominík.Na displeji se objeví „S.“ , a následně kód statusu, který podáváinformace o současném stavu provozu. Při současném výskytu většíhopočtu hlášení o statusu, je indikován nejdůležitější z nich.Přehled o zvláštních případech vyhledejte, prosím, v příloze.
Druh provozu Zapnuto Ručně vypnuto
hlášení statutu
diagnostika
paměť pro poruchy
zkušební programy
kominík
a
a
a
a
a
a
a
„Síť zapnuto“( 5 sec stisknout)
DIAGNOSTIKA 8POZNÁMKY
Interní informace firmy Vaillant.58 Další predávání nebo kopírování pouze se souhlasem firmy Vaillant.
Atmotop/Turbotop Pro/PlusPodklady urcené pro servisní techniky výrobku firmy Vaillant
Indikace statusu
Topn
ý pro
voz
Tepl
á vo
daNa
tápě
ní V
IH/P
řede
hřev
TUV
S.00
žádn
ý po
žada
vek
tepl
aS.
10sp
ínač
tepl
é vo
dy z
apnu
tS.
20Pr
ovoz
zás
obní
kové
ho
takt
u ak
tivní
S.01
chod
ven
tilát
oru
S.11
chod
ven
tilát
oru
S.21
chod
ven
tilát
oru
S.02
chod
obě
hové
ho č
erpa
dla
S.03
průb
ěh z
apal
ován
íS.
13pr
ůběh
zap
alov
ání
S.23
průb
ěh z
apal
ován
íS.
04pr
ovoz
hoř
áku
S.14
prov
oz h
ořák
uS.
24pr
ovoz
hoř
áku
S.05
době
h ob
ěhov
ého
čerp
adla
S.15
S.25
S.07
době
h ob
ěhov
ého
čerp
adla
S.17
době
h ob
ěhov
ého
čerp
adla
S.27
době
h ob
ěhov
ého
čerp
adla
S.08
prod
leva
po
topn
ém
prov
ozu
S.28
Pro
dlev
a po
nat
ápěn
í VIH
době
h ob
ěhov
ého
čerp
adla
době
h ob
ěhov
ého
čerp
adla
DIAGNOSTIKA 8POZNÁMKY
Interní informace firmy Vaillant.59 Další predávání nebo kopírování pouze se souhlasem firmy Vaillant.
Atmotop/Turbotop Pro/PlusPodklady urcené pro servisní techniky výrobku firmy Vaillant
8.2.2 Diagnostický modus – nastavení parametrůAktivace a deaktivace modu se provádí současným stisknutím tlačítek„Info“ a „+“. Modus Diagnostika odsune indikace výstupní teplotytopné vody, kominík, porucha a status. Objeví se indikace „d.“ snásledným dvoumístným diagnostickým číslem. Diagnostické číslo lzepomocí tlačítka „+“ zvýšit a tlačítkem „-“ snížit.Po stisknutí tlačítka „Info“ se nakrátko objeví symbol „-“ a následněpříslušná diagnostická informace. Pro diagnostickou informaci jsou kdispozici 1-3 místa.Novým stisknutím tlačítka „Info“ se vyvolá diagnostické číslo, jehožhodnota byla indikována předtím. Když se u indikovaného čísla jednáo přestavitelný parametr, lze jej tisknutím tlačítek „+“ nebo „-“ měnit.Při změně parametru je jeho nová hodnota indikována přerušovanýmsvětlem. Každá změněná hodnota musí být potvrzena stisknutímtlačítka „Info“ (po dobu nejméně 5 sekund). Když indikovaný údaj jižnebliká, byla nová hodnota převzata.Když diagnostický modus opustíme současným stisknutím tlačítek„Info“ a „+“, aniž bychom změněnou hodnotu potvrdili, ustaví se opětdiagnostický údaj v původní hodnotě.Tabulku se všemi důležitými diagnostickými hlášeními naleznete vpříloze.
8.2.3 Indikace poruchV případě poruchy se objeví indikace s číslem poruchy. Ostatníindikace jsou tímto vytlačeny.Vykázaná indikace „F.“, je následovaná číslem poruchy. Když jezjištěno více chyb, nastane střídavé vykazování všech chybovýchkódů, přičemž je každý chybový kód indikován po dobu 2 sekund.
DIAGNOSTIKA 8POZNÁMKY
Interní informace firmy Vaillant.60 Další predávání nebo kopírování pouze se souhlasem firmy Vaillant.
Atmotop/Turbotop Pro/PlusPodklady urcené pro servisní techniky výrobku firmy Vaillant
Indikace poruch, které nastaly v předchozí doběV paměti je na seznamu uloženo posledních 10 poruch.• Pro zapnutí módu této indikace zmáčknout současně tlačítko „Info“
a „-“.• Na displeji se nejdříve objeví střídavě „1.“ a číslo poruchy, která
se vyskytla jako poslední.• Vícenásobným stisknutím tlačítka „+“ se postupně dospěje řadou
minulých poruch k té, která se stala nejdříve, přičemž se střídavě,u každé z poruch, Indikuje její pořadí na seznamu poruch.
• Když je seznam poruch zcela nebo částečně prázdný, objeví sestřídavě s pořadovým číslem označení „- - -“, od kterého je seznamdále již prázdný.
• Když opustíme seznam poruch po stisknutí tlačítka „Info“, posunouse všechny poruchy na seznamu o jednu pozici dozadu. Když jeseznam poruch plný, nejstarší porucha vypadne.
• Tím se na místo poslední poruchy dostane do seznamu poruchoznačení „nnn“, které se i později objeví na displeji. Tak lze zjistit,které poruchy nastaly po poslední aktivaci funkce indikace poruch.
Upozornění:Po jedné hodině trvajícím provozu hořáku (pouze při prvém uvedenído provozu) se paměť poruch vymaže, aby bylo možné odstranitporuchy, které se při uvádění do provozu případně vyskytnou.
Tabulku se všemi nejdůležitějšími hlášeními poruch naleznete vdodatku.
DIAGNOSTIKA 8POZNÁMKY
Interní informace firmy Vaillant.61 Další predávání nebo kopírování pouze se souhlasem firmy Vaillant.
Atmotop/Turbotop Pro/PlusPodklady urcené pro servisní techniky výrobku firmy Vaillant
8.2.4 Programy nastavení výkonů (Atmotop/Turbotop ...Plus)Pomocí programů nastavení je možné na plynové armatuře nastavitpožadované výkony.Tak lze uskutečňovat zkoušky a nastavení (jmenovitý a startovacívýkon), aniž by byly nutné další zásahy do elektroniky (napříkladvytažení zástrčky), abychom dosáhli požadovaného způsob provozukotle.
P.1 Program nastavení, při kterém kotel po zdařeném zapálenípracuje v plném zatížení JMENOVITÝ VÝKON
P.2 Program nastavení, při kterém kotel po zdařeném zapálenípracuje s minimálním množstvím plynu STARTOVACÍ VÝKON
• Programy nastavení se nastartují pomocí P.1 a P.2 tím, že zapneme„Síť zapnuta“ a zároveň tiskneme po dobu 5 sekund tlačítko„+“. Na displeji se objeví indikace „P.1“.
• Ovládáním tlačítka „+“ se zkušební číslo přičítá. • Ovládáním tlačítka „Info“ se program a zařízení spustí.• Programy nastavení lze pomocí současného stisknutí tlačítek
„Info“ a „+“ opustit. Jinak program nastavení po 15 minutáchskončí automaticky.
DIAGNOSTIKA 8POZNÁMKY
Interní informace firmy Vaillant.62 Další predávání nebo kopírování pouze se souhlasem firmy Vaillant.
Atmotop/Turbotop Pro/PlusPodklady urcené pro servisní techniky výrobku firmy Vaillant
9. Kontrola a údržba
Podle definice slouží kontrola k tomu, aby se zjistilo, zda stávající stavzařízení ještě odpovídá stavu předepsanému. Pokud jsou při nízjištěny rozdíly, musí se prostřednictvím údržby předepsaný stav opětzajistit.
Vztaženo na zařízení Atmotop/Turbotop ...Pro/...Plus, toto znamená,že v praxi stačí provádět kontrolu pravidelně (osvědčuje se ročníturnus). Rychlá a hospodárná kontrola je možná s těmito pomocnýmiprostředky:• Informací ze statistických údajů systému DIA
(doby chodu, počty taktů).• Optickou kontrolou stupně znečistění povrchu hořáku a primárního
výměníku tepla průzorem.• Analýzou odpadních plynů.
Při normálních provozních podmínkách není nutné každý rok, podlezkušeností, vymontovávat hořák, výměník tepla atd. a čistit. Dobu arozsah určí, podle hodnot zaznamenaných při pravidelnýchkontrolách, odborník.Sekundární výměník tepla nelze v zabudovaném stavu odvápnit, protožeoběhové kolo nevzdoruje kyselině. Proto se odvápnění smí provádět pouzemimo zařízení.
Filtr na vtoku teplé vody zabraňuje znečištění zařízení.
Mnoho stavebních dílců je zhotoveno tak, že nejsou náročné naúdržbu. Například:• přepouštěcí ventil byl přemístěn dále dopředu, • výměník tepla je spojen s hydraulikou pomocí 3 nástrčných spojů, • víko podtlakové komory je opatřeno 3 sponami (rychlejší
demontáž) • upevnění spínací skříňky je možné bez zakrytování a mnoho
dalších.
KONTROLA A ÚDRŽBA 9POZNÁMKY
Interní informace firmy Vaillant.63 Další predávání nebo kopírování pouze se souhlasem firmy Vaillant.
Atmotop/Turbotop Pro/PlusPodklady urcené pro servisní techniky výrobku firmy Vaillant
9.1 Kontrola funkce a přezkoušení bezpečnosti
1. Zkouška těsnosti plynu a vodní částiPomocí pěnotvorného roztoku vyzkoušet těsnost plynové části kotle apřípadné netěsnosti odstranit. Vyzkoušet těsnost všech částí, kterévedou vodu a případně je utěsnit.
2. Vyzkoušet přetlak expanzní nádržeVyzkoušet přetlak expanzní nádrže a podle statické výšky zařízenízvýšit tlak pomocí nožní vzduchové pumpičky na 0,8-1,2 bar (kotelnesmí být přitom pod tlakem topné vody).
3. Zkouška regulačního zařízení a celkové funkceVyzkoušet správnou funkci spínání a správné nastavení regulačníhozařízení (termostat místnosti, regulátor, NTC pro výstupní topnou voduatd.) a případně provést úpravy.
4. Funkční zkouška bezpečnostních a regulačních přístrojů
Přezkoušet dodávku spalovaného vzduchuKontrola dostatečného přívodu vzduchu, odvodu spalin a umístěníspotřebiče (podle platných předpisů).
Pojistný ventil, přezkoušení místa zabudování• Nesmí se nechat vyřadit z činnosti, • nesmí se ucpat,• výtok musí být vidět, • pracovní tlak musí být správný.
Přezkoušení hořákového automatuZa provozu hořáku zkratujte iononizační elektrodu. Po osmi vtařináchmusí zhasnou hořák a elektronika musí signalizovat poruchu.
Přezkoušení bezpečnostního omezení od teploty Kontrolujte zda při překročení teploty 95°C nebo při přerušeníněkterého NTC čidlel dojde k poruchovému stavu.
KONTROLA I ODRŽAVANJE 9POZNÁMKY
Interní informace firmy Vaillant.64 Další predávání nebo kopírování pouze se souhlasem firmy Vaillant.
Atmotop/Turbotop Pro/PlusPodklady urcené pro servisní techniky výrobku firmy Vaillant
10. Regulace
10.1 Vestavný ekvitermní regulátor VRC-VC
10.1.1 VšeobecněEkvitermní regulátor byl zcela přepracován. Je poprvé zabudovatelnýnejen do panelu kotle, nýbrž pomocí kabelového spojení jej lzeinstalovat též do bytu. Regulátor automaticky rozpozná místozabudování (v zařízení nebo montáž na stěně). Oddělené elektricképřipojení ve spínací skříňce (na desce tištěhých spojů) je nutné pouzepro napojení vnějšího čidla DCF, regulátor stačí jen zastrčit. Způsobobsluhy byl přepracován rovněž a proto je snadná obsluha.Zabudovatelný regulátor je vybaven časovými hodinami. Když je napřipojovací svorkovnici kotle připojen přijímač DCF, z něhož jsouzprostředkovávány platné údaje o čase/datu, potom zabudovatelnýregulátor synchronizuje své informace o čase/datu s těmi, které máelektronika v zařízení. Ruční nastavení hodinového času a dne vtýdnu je možné (například při problémech s příjmemsignálu). Hodinyzabudovatelného regulátoru mají rezervu chodu nejméně 30 minut.Rádiové vnější čidlo se nachází v balení regulátoru.
10.1.2 Konstrukční provedení a montážRozměry skříňky a konstrukční provedení odpovídají VRT-PZA.Úprava pro montáž na stěnu je oproti VRT-PZA o 9 mm vyšší. To bylonutné, protože nový zabudovatelný regulátor má delší připojovacízástrčku a lze jej současně používat jako nástěnný.
REGULACE 10POZNÁMKY
Interní informace firmy Vaillant.65 Další predávání nebo kopírování pouze se souhlasem firmy Vaillant.
Atmotop/Turbotop Pro/PlusPodklady urcené pro servisní techniky výrobku firmy Vaillant
10.2 Zabudovatelný časový spínač
10.2.1 VšeobecněPro nové generace kotlů byly rovněž zkoncipovány novézabudovatelné časové spínače nebo programovací/přepínací hodiny.Na výběr jsou:• 24 hodinový časový spínač s 1-kanálovým provozem pro topení
nebo• 7-denní časový spínač s 2-kanálovým provozem pro topení a
teplou vodu.
10.2.2 Konstrukční provedení a montážKonstrukční provedení bylo přizpůsobeno spínací skřínce novýchzařízení. Vestavba časových spínačů je stejná jako u VRC-VC.Montáž na stěnu se však nepředpokládá.
10.3 Externí regulační přístroje
10.3.1 Regulační přístroje pro nízké napětí (svorky 7-8-9)Připojitelné jsou následující přístroje:• VRC MF-TEC,• VRT-ZA,• VRT-QZA,• VRT-PZA,• VRT-PF (připravuje se).
Souprava VRC MF-TECMultifunkční souprava VRC MF-TEC se může použít pro montáž nastěnu. Svými funkcemi rozsáhle odpovídá regulátoru pro stacionárníkotle VRC MF.Rozvržení obsluhy je nezměněné. Pro používání u nástěnných kotlůbyly regulátory rozšířeny o některé funkce.Podporuje modulační schopnost kotlů. Kaskádová řešení se dvěmiplynovými topnými jednotkami jsou jednoduše proveditelná. Takmůžete být výkonnostní rozsah 2O kW až 56 kW pokrýt nástěnnýmiplynovými kotli.Tím došlo ke sjednocení konceptu obsluhy víceokruhových regulacístacionárních a nástěnných kotlů.
REGULACE 10POZNÁMKY
Interní informace firmy Vaillant.66 Další predávání nebo kopírování pouze se souhlasem firmy Vaillant.
Atmotop/Turbotop Pro/PlusPodklady urcené pro servisní techniky výrobku firmy Vaillant
VRC-Set MF-TEC
Pokojový regulátor teploty VRT-ZA• Pokojový regulátor teploty přepínatelný na 2-bodové nebo plynulé
regulování.• Rozsah nastavení teploty 5-30°C, provozní napětí
(stejnosměrné napětí) 20 V.
Pokojový regulátor teploty VRT-QZA• Pokojový regulátor teploty přepínatelný na 2-bodové nebo plynulé
regulování prostorové teploty. S časovými přepínacími hodinami(24 hodinový program).
• Rozsah nastavení teploty 5-30°C.• Provozní napětí (stejnosměrné napětí) 20 V.
REGULACE 10POZNÁMKY
Interní informace firmy Vaillant.67 Další predávání nebo kopírování pouze se souhlasem firmy Vaillant.
Atmotop/Turbotop Pro/PlusPodklady urcené pro servisní techniky výrobku firmy Vaillant
Pokojový regulátor teploty VRT–PZA• Pokojový regulátor teploty přepínatelný na 2-bodové nebo plynulé
regulování prostorové teploty. • Digitální přepínací hodiny a týdenní program.• Možnost jednotlivého programování na každý den v týdnu.• Oddělené programování teploty den/noc.• 3 nastavitelné topné fáze v průběhu 24 hodin.• Rezerva chodu 1 hodina.• Rozsah nastavení teploty ve dne 5-30°C.• Rozsah nastavení teploty v noci 5-20°C.• Provozní napětí (stejnosměrné napětí) 20 V.
Všechny regulační přístroje mají stupeň krytí IP 30.
10.3.2 Přístroje 230 voltů (svorky 3-4-5)Připojitelné jsou následující přístroje:• VRT,• VRT-QT,• VRT-QW,• VRT-P2D,• kompaktní regulátor (kotel) pro montáž na stěnu.
REGULACE 10POZNÁMKY
Interní informace firmy Vaillant.68 Další predávání nebo kopírování pouze se souhlasem firmy Vaillant.
Atmotop/Turbotop Pro/PlusPodklady urcené pro servisní techniky výrobku firmy Vaillant
11. Metodické vyhledávání poruch
11.1 Měření na desce tištěných spojů – zkušební místaMěřící, případně zkušební místa jsou uspořádána na desce tištěnýchspojů. Pro měření je třeba otevřít pouze malé víko spínací skříňky.Jsou zde následující měřící místa:
Zkušební místa na desce tištěného obvodu
Upozornění:Dodávka proudu 24 V se může měřit alternativně v měřících místech nebomezi svorkami 8 a 9.Napětí ventilátoru lze rovněž měřit v měřících místech nebo při vytaženézástrčce:- asi 0 V ∼ znamená ventilátor mimo provoz- asi 230 V ∼ znamená provoz ventilátoru
+ 5V
GND + 24V L čerpadloLGV
magnetventil
L ventilátor
METODICKÉ VYHLEDÁVÁNÍ PORUCH 11POZNÁMKY
Interní informace firmy Vaillant.69 Další predávání nebo kopírování pouze se souhlasem firmy Vaillant.
Atmotop/Turbotop Pro/PlusPodklady urcené pro servisní techniky výrobku firmy Vaillant
11.2 Postup při kontrole funkce zařízeníNásledující postup umožňuje jednoduchou analýzu poruch. Kotel seuvede do provozu pomocí tlačítka pro činnost kominík, aby sedosáhlo určeného provozu, nezávisle na připojených regulačníchpřístrojích. Když nelze na základě indikovaného čísla poruchy nadispleji jednoznačně rozpoznat poruchu, je možné poruchu zařízenínajít pomocí tohoto postupu.
V prvním sloupci je popsán správný průběh. Ve druhém sloupci jsoupopsány diagnostické možnosti pro požadovanou funkci. Když jepožadovaná funkce splněna, může se věnovat pozornost dalšímukroku.
Když požadovaná funkce nereaguje, jsou v pravých sloupcíchpopsány možné poruchy včetně odpovídajících diagnostickýchmožností. Při těchto krocích se může objevit více závad. Při analýzechybných funkcí postupujte krok za krokem a kontrolujte, zda jsousplněny podmínky, nejsou-li poruchu odstraňte.
Při kontrole funkcí diagnostickou jednotkou nebo měřením nakontrolních bodech je třeba průběh kontroly při každém měření znovunastavit (ovládáním resetu nebo sítě zapnut/vypnuto), protože stavprovozu se po nějaké době může změnit. Toto počínání je závislé nasoučasné poruše.Aby se mohla provést diagnóza, lze průběh kontroly libovolně častoznovu spustit.
Návazně na provoz kominík se testují další funkce.
Upozornění:V případě pochybností kontrolujte každý krok jednotlivě a potom opětkontrolní postup spusťte.
METODICKÉ VYHLEDÁVÁNÍ PORUCH 11POZNÁMKY
Interní informace firmy Vaillant.70 Další predávání nebo kopírování pouze se souhlasem firmy Vaillant.
Atmotop/Turbotop Pro/PlusPodklady urcené pro servisní techniky výrobku firmy Vaillant
11.3 Postup při vyhledávání závad
Průběh kontroly 1 z 5
sprá
vný p
růbě
h s i
ndik
ací s
tatu
sudi
agno
stika
pož
adov
ané f
unkc
em
ožné
por
uchy
funk
cían
alýz
a, m
ěřen
ím
ožné
por
uchy
1Za
pnět
e síť
ový s
pína
č
2dis
plej v
ykaz
uje
teplo
tu vý
stupu
to
pné
vody
+
�ja
kmile
se n
a dis
pleji
objev
í ind
ikace
, je
napě
tí v p
ořád
kužá
dná
indik
ace
na d
isplej
im
ěřen
í nap
ětí 2
30 V
v m
ístě
připo
jení L
+ N
•do
mov
ní ji
štění
vadn
é•
špat
né za
pojen
í
•
měř
ení p
rimár
ního
nap
ětí 2
30 V
tran
sform
átor
u na
svor
kách
3+5
•jiš
tění
F1 (2
AT) v
adné
(k
dyž a
no, h
ledat
krá
tké
spoje
ní•
síťov
ý spín
ač va
dný
m
ěřen
í nap
ětí c
ca 2
4 V
mez
i TP
24 V
- a G
ND
(pož
adov
áno:
16
V - .
.. 26
V-)
nebo
svor
ky 8
a 9
napě
tí =
0 V
m
ěřen
í nap
ětí c
ca 5
V (n
apř.
disple
je, N
TC) m
ezi
TP 5
V- a
GND
napě
tí =
0 V
.
desk
a tiš
těný
ch sp
ojů va
dná,
kd
yž TP
24
V- a
GND
vyka
zuje
16-2
6 V
+
Des
ka ti
štěný
ch sp
ojů n
ebo
jedno
tka
disple
je jso
u va
dné,
kdy
ž vyk
azuj
í spr
ávná
nap
ětí,
ale n
a dis
pleji
se n
eobje
vuje
indik
ace.
+
Kdy
ž je
disple
j vad
ný, z
aříze
ní se
sprá
vně
rozb
ěhne
.+
P
ři ch
ybné
indik
aci n
a dis
pleji
odstr
anit
jedno
znač
né p
oruc
hy a
zaříz
ení p
řípad
ně o
druš
it.+
V
yvole
jte in
dikac
i sta
tusu
, pro
rozp
ozná
ní p
řípad
né b
lokac
e pr
ovoz
u.
3
4za
pnul
o če
rpad
lo, in
dikac
e sta
tusu
S.
1, S
. 11,
S. 2
1Če
rpad
lo bě
ží, k
ontro
la ch
odu
čerp
adlo
nebě
ží:d.
10 =
0: r
elé če
rpad
la ne
ní za
pnut
é
měř
it na
pětí
čerp
adla
mez
i TP
: WPL
a W
PN:
napě
tí =
0 V
na
pětí
= 23
0 V
po 1
0 se
kund
ách
S. 5
3
•zá
strčk
a če
rpad
la šp
atně
zasu
nutá
•če
rpad
lo je
mec
hani
cky z
ablok
ovan
é•
elekt
rická
část
čerp
adla
vadn
á
+
po
cca
40 m
inut
ách
F.22
Spus
ťte p
rovo
z kom
iník
souč
asný
m
stisk
nutím
tlač
ítek
„+“
a „-
“.SF
.h n
ebo
SF.b
Stříd
avě
s tep
lotou
výstu
pu to
pné
vody
•tra
fo va
dné
nebo
špat
ně za
strče
né•
pojis
tka
F3 (1
,25
AT) v
adná
(kdy
ž ano
,hl
edat
příp
adné
krá
tké
spoje
ní)
•de
ska
tiště
ných
spojů
vadn
á
•de
ska
tiště
ných
spojů
vadn
á
•de
ska
tiště
ných
spojů
vadn
á
METODICKÉ VYHLEDÁVÁNÍ PORUCH 11
Interní informace firmy Vaillant.71 Další predávání nebo kopírování pouze se souhlasem firmy Vaillant.
Atmotop/Turbotop Pro/PlusPodklady urcené pro servisní techniky výrobku firmy Vaillant
-Průběh kontroly 2 z 5
sprá
vný p
růbě
h s i
ndik
ací s
tatu
sudi
agno
stika
pož
adov
ané f
unkc
eM
ožné
por
uchy
funk
cían
alýz
a, m
ěřen
ím
ožná
por
ucha
5Po
uze u
turb
o:
vent
iláto
r běž
í sou
časn
ě s č
erpa
dlem
vent
iláto
r neb
ěží
kont
akt m
anos
tatu
spalo
vací
kom
ory j
e př
ed
rozb
ěhem
vent
iláto
ru se
pnut
d
.24
= 1
a d.
33 =
0
měř
ení n
apět
í ven
tilát
oru
mez
i TP
LL a
TP LN
je
žáda
né =
70
V...2
30V,
(alte
rnat
ivně
měř
it 23
0V
při v
ytaž
ené
zástr
čce
vent
iláto
ru)
napě
tí je
na (d
.34
= 0)
:
6
Man
osta
t spa
lovac
í kom
ory n
espín
á
7za
pnut
o za
palov
ání a
plyn
ové
vent
ilyd.
30 =
1 (p
lynov
é ve
ntily
) hl
uk ze
zapa
lován
í a j
iskry
indik
ace
prov
ozu
hořá
ku sv
ítí
(LED
neb
o in
dikac
e dis
pleje)
není
zapa
lovac
í jisk
rad.
30 =
1a
není
jisk
ra n
a ele
ktro
dách
•šp
inav
é ele
ktro
dy, v
yboč
ené
•de
ska
tiště
ných
spojů
(fun
kce
zapa
lován
í) je
vadn
á•
kabe
l zap
alová
ní n
ení s
práv
ně za
strče
n
zkon
trolov
at tl
ak n
a př
ívodu
plyn
u
Man
osta
t spa
lovac
í kom
ory s
píná,
na
to in
dikac
e sta
tusu
S. 3
, S. 1
3, S.
23
d.24
(sig
nál t
lakov
ého
spin
ače)
se
měn
í z 0
na
1
•vo
da v
hadic
ích n
ebo
v man
osta
tu sp
alova
cí ko
mor
y•
man
osta
t spa
lovac
í kom
ory j
e va
dný
+�
po o
dpoje
ní zá
strčk
y tlak
ové
krab
ice
mus
í ven
tilát
or b
ěžet
•zá
strčk
a šp
atně
zasu
nutá
neb
o va
dný k
abel
•va
dné
vinut
í (p
řeru
šení
, dpo
r zm
ěřit
při v
ytaž
ené
zástr
čce)
•ve
ntilá
tor j
e m
echa
nick
y blok
ován
•de
ska
tiště
ného
obv
odu
je va
dná
+�
před
vým
ěnou
des
ky ti
štěné
ho ob
vodu
př
ezko
ušet
vent
iláto
r na
krát
ké sp
ojen
í(o
dpor
= 3
5 oh
mů)
napě
tí =
0 V
d.24
= 0
d.33
= 1
10...
270
(pož
adov
ané)
+�
při b
ěžící
m ve
ntilá
toru
zkra
tova
t zás
trčku
man
osta
tusp
alova
cí ko
mor
y =>
přís
troj s
e uv
ede
do ch
odu
•př
íliš d
louhé
neb
o uc
pané
odk
ouře
ní•
odko
uřen
í nen
í orig
inál.
pro
turb
o•
voda
neb
o ne
čisto
ta v
oblas
ti př
ipojen
í odk
ouře
ní;
v Pito
tově
trub
ici n
ebo
hadic
ích k
tlak
ovém
u sp
inač
i•
hadic
e k
tlako
vém
u sp
inač
i jso
u za
měn
ěné
•tla
kový
spin
ač va
dný
•zá
vada
na
přívo
du p
lynu
jako
:
•ply
nom
ěr n
ebo
regu
látor
tlak
u ply
nu va
dný
•tla
k na
přív
odu
plynu
je p
říliš
nízk
ýne
ní p
lamen
prov
oz h
ořák
u:
po ro
zpoz
nání
plam
ene
indik
ace
statu
su S.
4, S
. 14,
S. 2
4
METODICKÉ VYHLEDÁVÁNÍ PORUCH 11
Interní informace firmy Vaillant.72 Další predávání nebo kopírování pouze se souhlasem firmy Vaillant.
Atmotop/Turbotop Pro/PlusPodklady urcené pro servisní techniky výrobku firmy Vaillant
Průběh kontroly 3 z 5
sprá
vný p
růbě
h in
dika
cí sta
tusu
diag
nosti
ka p
ožad
ovan
é fun
kce
mož
né ch
ybné
funk
cean
alýz
a, m
ěřen
ím
ožné
por
uchy
•ply
nový
vent
il va
dný (
odpo
r cívk
y má
být a
si 2
kiloo
hmy)
•ka
belov
ý roz
vod
přer
ušen
•se
řízen
í plyn
u ne
ní sp
rávn
é•
defe
ktní
ope
ráto
r
+�
po 3
. pok
usu
o za
pálen
í F.2
8
•de
ska
tiště
ných
spojů
vadn
á
+�
před
vým
ěnou
des
ky ti
štěný
ch sp
ojů
bezp
odm
íneč
ně zk
ontro
lova
t plyn
ový
vent
il na
zkra
t a ev
tl. vy
měn
it!
+�
po 3
. pok
usu
o za
pálen
í F.2
8
není
regi
strov
án p
lamen
pře
sto,
že p
lamen
jepla
men
krá
tkou
dob
u ho
ří, a
le př
ívod
plynu
je p
o be
zpeč
nostn
í dob
ě př
eruš
en•
vzdu
ch v
přívo
du p
lynu,
přív
od p
lynu
je šp
atný
•ion
izačn
í elek
troda
je o
hnut
á, šp
inav
á•
ioniza
ční k
abel
nebo
zástr
čka
vadn
é•
desk
a tiš
těné
ho sp
oje va
dná
(hoř
ákov
ý aut
omat
)•
hořá
k de
fekt
ní (p
lamen
y se
utrh
ává;
hlu
čné
spalo
vání
)•
vrací
se sp
aliny
u tu
rba
+�
po 3
. pok
usu
o za
pálen
í F.2
8
Gasz
ähler
ode
r Gas
druc
kreg
ler d
efek
tLu
ft im
Gas
Gasfl
ießdr
uck
zu g
erin
g
+�
po 3
. pok
usu
o za
pálen
í F.2
8
napě
tí =
230
V ∼
napě
tí =
0 V
∼
METODICKÉ VYHLEDÁVÁNÍ PORUCH 11
Interní informace firmy Vaillant.73 Další predávání nebo kopírování pouze se souhlasem firmy Vaillant.
Atmotop/Turbotop Pro/PlusPodklady urcené pro servisní techniky výrobku firmy Vaillant
Průběh kontroly 4 z 5
Kont
rola
příd
avný
ch fu
nkcí
1Po
ruch
a/od
máč
knut
í por
uchy
ioniza
ční p
roud
pře
ruše
n,
po b
ezpe
čnos
tní d
obě
F.29
, in
dikac
e po
ruch
y svít
í
odm
áčkn
out p
oruc
hu G
FA:
indik
ace
poru
chy z
hasn
e
GFA
nelze
odm
áčkn
out p
oruc
hu
po V
YPNU
TÍ/ZA
PNUT
Í sítě
znov
u od
máč
knou
t por
uchu
2
3pr
ovoz
teplé
vody
u V
CW in
dikac
e sta
tusu
S. 1
0, S.
11,
S. 1
3, S.
14
aqua
senz
or
d.22
= 1
ovlád
ání t
říces
t. př
ep. v
entil
d.
35 =
1žá
dný p
ožad
avek
na
teplo
u vo
du
pom
ocí v
odní
ho sp
ínač
ed.
22 =
0
tří
cest.
pře
p. ve
ntil
není
ovlá
dán
d.35
= 0
tříce
st. p
řep.
vent
il ne
přep
íná
d.35
= 1
4
kont
rolov
at N
TC
5ko
ntro
lovat
pot
encio
met
r po
žado
vaný
ch h
odno
td.
5 po
žado
vaná
teplo
ta p
ro vý
stup
topn
é vo
dyd.
6 po
žado
vaná
teplo
ta p
ro te
plou
vodu
d.7
poža
dova
ná te
plota
v pa
mět
i
nasta
vení
nen
í mož
nézn
ovu
nasta
vit p
ožad
ovan
é ho
dnot
y a
hodn
oty o
dečís
t v sy
stém
u DI
A
poža
dova
ná h
odno
ta m
odul
ační
ho m
agne
tud.
37 =
skut
ečná
d.4
5a
tlak
v hoř
áku
exist
uje
regu
lace
prou
du va
dná
(d.3
7 =
180;
a
d.45
oko
lo 0
nebo
d.4
5 >
195
)
d.3
teplo
ta te
plé vo
dyd.
4 te
plota
v pa
mět
i tep
lota
pro
výstu
p to
pné
vody
, jak
o sta
ndar
dní i
ndika
ce
na d
isplej
i
pro
kont
rolu
des
ky ti
štěné
ho o
bvod
u vy
táhn
out
zástr
čku
NTC
a ho
dnot
y ode
číst v
systé
mu
DIA
•de
stičk
a tiš
těné
ho o
bvod
u dis
pleje
vadn
á•
desk
a tiš
těné
ho o
bvod
u va
dná
pouz
e tur
bo
pro
kont
rolu
re
gulac
e pr
oudu
m
odul
ační
ch m
agne
tů
•de
ska
tiště
ného
obv
odu
vadn
á+
�př
ed vý
měn
ou d
esky
tišt
ěnéh
o obv
odu
bezp
odm
íneč
ně zk
ontro
lova
t mod
ulač
ní
mag
net n
a kr
átké
spoj
ení a
příp
adně
jej
vym
ěnit
•ka
belov
ý roz
vod
vadn
ý•
mod
ulač
ní m
agne
t vad
ný
•Ha
llův s
enzo
r vad
ný•
oběž
né k
olo va
dné
•Ein
scha
ltwas
serm
enge
wird
nich
t erre
icht
•ne
dosa
huje
se m
nožs
tví vo
dy p
ro se
pnut
í•
vstu
pní f
iltr j
e za
cpan
ý, de
ska
tiště
ných
spojů
vadn
á
•tří
cest.
pře
p. ve
ntil
zane
sený
neb
o va
dný
•kd
yž se
hod
noty
nem
ění,
je de
ska
tiště
ných
spojů
vadn
á
•kd
yž se
hod
noty
nem
ění,
je de
ska
tiště
ných
spojů
vadn
á
METODICKÉ VYHLEDÁVÁNÍ PORUCH 11
Interní informace firmy Vaillant.74 Další predávání nebo kopírování pouze se souhlasem firmy Vaillant.
Atmotop/Turbotop Pro/PlusPodklady urcené pro servisní techniky výrobku firmy Vaillant
Průběh kontroly 5 z 5
6Ko
ntro
lovat
vstu
py re
gulač
ních
přís
trojů
kote
l ner
eagu
je na
regu
látor
regu
látor
pro
7, 8
, 9d.
9 po
žado
vaná
teplo
ta p
ro vý
stup
topn
é vo
dy v
°C
regu
látor
pro
3, 4
, 5d.
8 (1
/0)
kont
rola
desk
y tišt
ěnýc
h sp
ojůod
stran
it př
ípoje
regu
látor
ů
rozh
raní
regu
látor
ů 7-
8-9
d.9
= 90
°C
můs
tek
mez
i 7 a
9d.
9 =
hodn
ota
zvoln
a k
nule
rozh
raní
regu
látor
ů 3,
4, 5
můs
tek
mez
i 3-4
vlož
it a
umíst
it po
d d.
8d.
8 =
1
•re
gulát
or je
vadn
ý
•sp
ojení
nen
í v p
ořád
ku
•m
ůste
k 3,
4 n
ení s
pojen
ý
•de
ska
tiště
ných
spojů
je va
dná
METODICKÉ VYHLEDÁVÁNÍ PORUCH 11
Interní informace firmy Vaillant.75 Další predávání nebo kopírování pouze se souhlasem firmy Vaillant.
Atmotop/Turbotop Pro/PlusPodklady urcené pro servisní techniky výrobku firmy Vaillant
Zvláštní případy hlášení statutu
Zobrazení Význam
S.00 Není požadavek na vytápění (topný provoz)
S.02 Oběhové čerpadlo v provozu (topný provoz)
S.03 Zapalování (topný provoz)
S.04 Provoz hořáku (topný provoz)
S.05 Doběh oběhového čerpadla (topný provoz)
S.07 Doběh oběhového čerpadla (topný provoz)
S.08 Aktivní časová prodleva (topný provoz)
S.10 Zapnutý spínač teplé vody (provoz teplé vody)
S.13 Zapalování (provoz teplé vody)
S.14 Provoz hořáku (provoz teplé vody)
S.15 Doběh oběhového čerpadla (provoz teplé vody)
S.17 Doběh oběhového čerpadla (provoz teplé vody)
S.20 Omezení cyklování hořáku aktivní (natápění zásobníku, předehřev)
S.23 Zapalování (natápění zásobníku, předehřev)
S.24 Provoz hořáku (natápění zásobníku, předehřev)
S.27 Doběh oběhového čerpadla (natápění zásobníku, předehřev)
S.28 Časová prodleva hořáku po natápění zásobníku (natápění zásobníku, předehřev)
S.30 Pokojový termostat blokuje topný provoz (rozpojené svorky 3-4)
S.34 Aktivní provoz ochrany před mrazem
S.36 Zadaná hodnota prostorového regulátoru < 20°C, prostorový termostat blokuje topný provoz (svorky 7,8,9)
S.39 Příložný termostat sepnul
S.51 Kotel rozpoznal únik spalin a nachází se v toleranční době trvající 55 s
S.52 Kotel se nachází v čekací době provozní blokace trvající 20 min z důvodu úniku spalin
S.53 Kotel je ve stavu 20-minutového čekání z důvodu nedostatku vody
S.33 Aktivní ochrana proti zamrznutí výměníku tepla, protože nesepnul manostat spalovací komory.Zařízení je ve dvacetiminutové čekací době funkce blokující provoz (pouze Turbotop).
DODATEK
Interní informace firmy Vaillant.76 Další predávání nebo kopírování pouze se souhlasem firmy Vaillant.
Atmotop/Turbotop Pro/PlusPodklady urcené pro servisní techniky výrobku firmy Vaillant
Přehled kódů poruch
Kódy poruch
Indikace Význam Příčina
F.00 přerušení – NTC výstup topné vody zástrčka NTC není zasunutá nebo je volná NTC je vadný
F.05 přerušení – senzor spalin vnější
F.06 přerušení – senzor spalin vnitřní
F.10 krátké spojení – výstup topné vody-NTC (< 130°C)
zástrčka NTC je vadnánepřípustné elektrické spojení mezi NTC –kontakty nebo v elektroniceNTC je vadný
F.15 krátké spojení – senzor spalin vnější
F.16 krátké spojení – senzor spalin vnitřní
F.20 bezpečnostní omezovač teploty topení zapnul je překročena maximální teplota T1 nebo T2
F.22
senzory odpadních plynů nejsou připojeny (ATMO)
F.27 ionizační signalizace hlásí plamen přesto, že je vypnutý plynový ventil
plynový magnetický ventil je vadnýhořákový automat je vadný
F.28 zařízení nelze uvést do chodu
žádný nebo příliš málo plynuzapalovací transformátor je vadnýionizační elektroda je vadnánedostatek vody
F.29v průběhu provozu zhasíná plamen a následující pokusy o zapálení jsou neúspěšné žádný nebo příliš málo plynu
F.36senzory spalin zaznamenaly únik spalin
cesta odvodu spalin je ucpaná senzory spalin jsou vadné
F.60 až F.69 nevratná porucha elektroniky elektronika je vadná
F.01 přerušení – NTC vstup topné vody zástrčka NTC není zasunutá nebo je volná NTC je vadný
F.11 krátké spojení – vstup topnévody-NTC (< 130°C)
zástrčka NTC je vadnánepřípustné elektrické spojení mezi NTC – kontakty nebo v elektroniceNTC je vadný
F.42 přístroje nedostávají platné hodnoty krátké spojení v kabelovém rozvodu
F.43 přístroje nedostávají platné hodnoty kabelový rozvod je přerušený
nedostatek vody nebo suchý provoz (TURBO) v zařízení je příliš málo vodyčerpadlo je vadnékabel k čerpadlu je vadný
DODATEK
Interní informace firmy Vaillant.77 Další predávání nebo kopírování pouze se souhlasem firmy Vaillant.
Atmotop/Turbotop Pro/PlusPodklady urcené pro servisní techniky výrobku firmy Vaillant
Přehled diagnostických parametrů
Diagnostické parametry 1 ze 2
Indikace Význam Hodnoty indikace/hodnoty nastavení
d.00 dílčí výkon topení 0, 1, 2, ... 15 (nastavení ve výrobním závodě: 15 = maximální výkon)
d.01 doba doběhu oběhového čerpadla 1, 2, 3, ... 60 min. (nastavení ve výrobním závodě: 5 min.)
d.02 maximální doba prodlevy hořáku při 20°C 8-60 min. (nastavení ve výr.záv.: 15 min.)
d.04 měřící hodnota teploty v paměti ve °C
d.05 požadovaná teplota pro výstup topné vody ve °C
d.06 požadovaná hodnota pro TUV ve °C
d.071. požadovaná teplota v paměti pro přístroje VU2. požadovaná teplota v paměti pro
předehřev přístrojů VUW
1. 15-75°C2. 40-65°C
d.08 prostorový termostat na svorce 3-40 = otevřeno1 = zavřeno
d.09požadovaná teplota pro výstup topné vody z externího regulátoru na svorce 7-8-9
ve °C
d.10 vnitřní oběhové čerpadlo1 = zapnuto0 = vypnuto
d.11 vnější oběhové čerpadlo1 = zapnuto0 = vypnuto
d.21 signalizace plamene1 = zapnuto0 = vypnuto
d.22spínač teplé vody, svorka C1-C2 aquasenzor
1 = zapnuto0 = vypnuto
d.23 funkce zima/léto1 = zima0 = léto
d.24 manostat spalovací komory1 = tlaková krabice sepnula 0 = tlaková krabice nesepnula
d.25ukládání do paměti spuštěné hodinami pro předehřev
1 = ano 0 = ne
d.30 ovládací signál pro plynový ventil1 = zapnuto0 = vypnuto
d.35 poloha třícestného přepínacího ventilu 1 = teplá voda 0 = topení
DODATEK
Interní informace firmy Vaillant.78 Další predávání nebo kopírování pouze se souhlasem firmy Vaillant.
Atmotop/Turbotop Pro/PlusPodklady urcené pro servisní techniky výrobku firmy Vaillant
Přehled diagnostických parametrů
Diagnostické parametry 2 ze 2
Indikace Význam Hodnoty indikace/hodnoty nastavení
d.37 požadovaná hodnota proudu modulačního magnetu
v mA
d.40 současná teplota pro výstup topné vody ve °C
d.45 skutečná hodnota modulačního magnetu v mA (silně kolísající = podílu střídavého proudu)
d.46nastavení pro opravu měrné hodnoty vnější teploty
v K (jen ve spojení s VRC-VC)
d.47 současná vnější teplota ve °C (jen ve spojení s VRC-VC)
d.50 maximální teplota výstup topné vody ve °C
d.53 maximální hodnota výtoku TUV ve °C
d.54 maximální teplota v paměti ve °C
d.60 počet vypnutí omezovače teploty
d.61 počet poruch hořákového automatu
d.64 střední doba zapalování v s
d.65 maximální doba zapalování v s
d.67 trvání uzávěry hořáku v min
d.68počet neúspěšných pokusů o zapálení při1. pokusu
d.69počet neúspěšných pokusů o zapálení při 2. pokusu
d.72 doběh čerpadla po VIH a předehřevu 0, 1, 2... 250 s (nastaveno ve výrobním závodě: 80 s)
d.74 doba uzávěry hořáku pro ohřev zásobníku 0 ... 5 min (nastaveno ve výr.závodě: 1min)
d.75maximální doba ohřevu zásobníku bez vlastního ovládání
20, 21, 22 ... 90 min (nastaveno ve výrobním závodě: 90 min)
d.71maximální požadovaná hodnota topení výstup topné vody 82°C/87 °C (nastaveno ve výr. závodě: 82°C)
d.80 počet topných provozních hodin v hod
d.81 počet provozních hodin přípravy TUV v hod
d.82 počet spojovacích cyklů v provozu topení
d.83 počet spojovacích cyklů v provozu TUV
d.90 Ekvitermní regulátor1 = zaznamenal 0 = nezaznamenal
d.91status DCF při připojeném vnějším čidle s přijímačem DCF77
0 = žádný příjem 1 = příjem 3 = synchronizován
DODATEK
Interní informace firmy Vaillant.79 Další predávání nebo kopírování pouze se souhlasem firmy Vaillant.
Atmotop/Turbotop Pro/PlusPodklady urcené pro servisní techniky výrobku firmy Vaillant
Modulační charakteristické křivky
1 K
0,5 K11 K
Startovací množství
Dílčí výkon
Jmenovitý
výkon
DODATEK
Interní informace firmy Vaillant.80 Další predávání nebo kopírování pouze se souhlasem firmy Vaillant.
Atmotop/Turbotop Pro/PlusPodklady urcené pro servisní techniky výrobku firmy Vaillant
Proměnná doba prodlevy hořáku pro přizpůsobení k hydraulice zařízení
min
2030
4050
6070
8082
C˚
Rozsah nastavení doby
prodlevy hořáku
Po
ža
do
va
ná
ho
dn
ota
vý
stu
pn
í te
plo
ty t
op
né
vo
dy
Na
sta
ve
ní ve
vý
rob
ním
zá
vo
dě
181560
DODATEK
Interní informace firmy Vaillant.81 Další predávání nebo kopírování pouze se souhlasem firmy Vaillant.
Atmotop/Turbotop Pro/PlusPodklady urcené pro servisní techniky výrobku firmy Vaillant
Normální provoz
Q
2 min
100%
Q zapal.
t
t
n
t
Normální provoz topení
Plynový ventil
Ventilátor
Modulace
Modu-
lace
t
t
GFA
Plamen
Požadavek tepla
20sČerpadlo
DODATEK
Interní informace firmy Vaillant.82 Další predávání nebo kopírování pouze se souhlasem firmy Vaillant.
Atmotop/Turbotop Pro/PlusPodklady urcené pro servisní techniky výrobku firmy Vaillant
Prubeh jednotlivýc funkcních prvku
20
sČ
erp
ad
lo
15
s1
5s
10
0%
Q z
ap
al.
1.
2.
3.
t tt
Pru
be
h z
ap
alo
vá
ní p
ri n
eú
spe
šné
m 1
. S
tart
u
Mo
du
lace
GFA
Plyn
ový v
entil
Vent
iláto
r
DODATEK
Interní informace firmy Vaillant.83 Další predávání nebo kopírování pouze se souhlasem firmy Vaillant.
Atmotop/Turbotop Pro/PlusPodklady urcené pro servisní techniky výrobku firmy Vaillant
Vaillant s.r.o.Plzenská 221/130 · 150 00 PRAHA 5
Tel.: (02)/57 21 03 66 · Fax: (02)/57 21 03 33e-mail: vaillant@ vaillant.cz · http://www.vaillant.cz 87
....
·V.1
· 08
/200
0V ·
Ände
rung
en vo
rbeh
alten