32
WEISHÄUPL
NEU
HEI
TEN
INEWS
2019
MÖBELFURNITUREC
LASSIC
CLASSIC
Wir haben Anlass zu feiern. Vor fünfzig Jahren gründete Oskar F. Weishäuplseine gleichnamige Manufaktur in Stephanskirchen. Seither bauen wir Möbel,die nicht nur handwerklich perfekt gearbeitet sind sondern Seele und Charakterhaben. CLASSIC gehört zu den ersten großen Möbel-Programmen. Bis heutezählt es zu unseren Bestsellern. Was liegt also näher, als CLASSIC anlässlichFÜNFZIG JAHRE WEISHÄUPL in einer Sonderedition aufzulegen. NebenWeiß, Mattsilber und Dunkelgrün bieten wir die formschönen Gestelle nunauch in coolem Graphitgrau an. Seien Sie schnell: die spezielle Edition gibt esnur im Jubiläumsjahr 2019!
Details: Gestelle Band- und Rundstahl pulverbeschichtet; Belattung und Tischplatten Teak massiv,
unbehandelt; Polsterauflagen ACRYLTUCH bzw. alle unsere Polsterstoffe
We have something to celebrate. Fifty years ago, Oskar F. Weishäupl foundedthe furniture manufactory of the same name in Stephanskirchen. And sincethen, we have been producing furniture that not only excels through its superiorcraftsmanship, but also has soul and character. CLASSIC was one of our firstmajor furniture ranges and is still a bestseller today. So, to celebrate FIFTYYEARS OF WEISHÄUPL, what could be more logical than to offer CLASSIC in aspecial edition? In addition to white, matt silver and dark green, the attractivelyshaped frames now also come in cool graphite. But you need to be quick offthe mark: this special edition is only available in our anniversary year 2019!
Details: Frames made from flat steel and round steel bars, powder-coated; slats and tabletops
solid, untreated teak; cushions ACRYLFABRIC or any other fabric from our upholstery
fabric range
CLASSIC JUBILÄUMS EDITIONCLASSIC ANNIVERSARY EDITION
54
WEISHÄUPL
NEU
HEI
TEN
INEWS
2019
MÖBELFURNITUREC
LASSIC
CLASSIC
CLASSIC JUBILÄUMSEDITION 50 JAHRECLASSIC ANNIVERSARY EDITION 50 YEARS
CLASSIC STUHL, BELATTUNG GERADE CLASSIC TISCH, 75 cm øCLASSIC CHAIR, SLATS STRAIGHT CLASSIC TABLE, 75 cm ø
CLASSIC STUHL, BELATTUNG GESCHWUNGEN CLASSIC TISCH, 95 cm øCLASSIC CHAIR, SLATS CURVED CLASSIC TABLE, 95 cm ø
CLASSIC SESSEL, BELATTUNG GERADE CLASSIC TISCH, 110 cm øCLASSIC ARMCHAIR, SLATS STRAIGHT CLASSIC TABLE, 110 cm ø
CLASSIC SESSEL, BELATTUNG GESCHWUNGEN CLASSIC TISCH, 80 x 80 cmCLASSIC ARMCHAIR, SLATS CURVED CLASSIC TABLE, 80 x 80 cm
CLASSIC HOCKER CLASSIC TISCH, 120 x 80 cmCLASSIC STOOL CLASSIC TABLE, 120 x 80 cm
CLASSIC 2-SITZER BANK MIT ARMLEHNEN CLASSIC TISCH, 140 x 80 cmCLASSIC 2-SEATER BENCH, WITH ARMRESTS CLASSIC TABLE, 140 x 80 cm
CLASSIC 3-SITZER BANK MIT ARMLEHNEN CLASSIC TISCH, 180 x 80 cmCLASSIC 3-SEATER BENCH, WITH ARMRESTS CLASSIC TABLE, 180 x 80 cm
CLASSIC LIEGE CLASSIC TISCH, 200 x 90 cmCLASSIC SUN LOUNGER CLASSIC TABLE, 200 x 90 cm
CLASSIC SESSEL, BELATTUNG GESCHWUNGENCLASSIC ARMCHAIR, SLATS CURVED
SH x B x T x H: 44 x 58 x 59 x 84 cm
SH x W x D x H: 44 x 58 x 59 x 84 cm
CLASSIC TISCHCLASSIC TABLE
B x T x H: 180 x 80 x 73 cm
W x D x H: 180 x 80 x 73 cm
6
WEISHÄUPL
NEU
HEI
TEN
INEWS
2019
MÖBELFURNITUREM
INU
MINU
7
MINU
Kreativität beflügelt den Alltag. Deshalb ist der Designprozess für uns sospannend. Das Sofa-Programm MINU lädt aktiv zum Mitgestalten ein. Einer-,Zweier- oder Dreier-Polsterelemente fungieren als Baukastensystem und lassensich beliebig kombinieren. Die Gestelle bestehen aus pulverbeschichtetemAluminium. Wer mag, wählt sie mit oder ohne Seitenlehne, die Anzahl derRückenpolster je nach Vorliebe und Komfort. Das Tablett zum Einhängen bieten wir mit einer Einlage aus Filz, Teak oder HPL an, Tische in unterschied-licher Größe und Ausführung machen den Outdoor-Lounge-Look perfekt. Machen Sie es wie wir: werden Sie kreativ!
Details: Gestelle Aluminium pulverbeschichtet; Tischplatten HPL oder Teak massiv, unbehandelt
Polsterauflagen ACRYLTUCH bzw. alle unsere Polsterstoffe
Creativity is a source of inspiration for everyday life. That is why we find thedesign process so exciting. Our MINU sofa range invites you to play an activepart in this process. One-, two- or three-piece upholstered elements form amodular system and can be mixed and matched as required. The frames aremade from powder-coated aluminum. With or without armrests, the numberof back cushions to suit your preference and desired level of comfort – thechoice is yours. We offer the hook-on tray with an insert made of felt, teakwood or HPL, while tables in a variety of sizes and designs make the outdoorlook just perfect. So join us and be creative!
Details: Powder-coated aluminum frame; tabletops HPL or solid Teak untreated;
cushions ACRYLFABRIC or any upholstery fabric from our range
Design: Christian Hoisl
MINU 1-SITZER-ELEMENT MIT RÜCKEN- UND ARMLEHNENMINU 1-SEATER ELEMENT WITH BACK- AND ARMRESTS
SH x B x T x H: 42 x 96 x 87 x 71 cm
SH x W x D x H: 42 x 96 x 87 x 71 cm
MINU 2-SITZER-ELEMENTMINU 2-SEATER ELEMENT
SH x B x T x H: 42 x 140 x 77 x 42 cm
SH x W x D x H: 42 x 140 x 77 x 42 cm
MINU 1-SITZER-ELEMENTMINU 1-SEATER ELEMENT
SH x B x T x H: 42 x 77 x 77 x 42 cm
SH x W x D x H: 42 x 77 x 77 x 42 cm
MINU 2-SITZER ELEMENT MIT RÜCKEN- UND ARMLEHNE LINKSMINU 2-SEATER ELEMENT WITH BACK- AND ARMREST LEFT
SH x B x T x H: 42 x 150 x 87 x 71 cm
SH x W x D x H: 42 x 150 x 87 x 71 cm
MINU 2-SITZER-ELEMENT MIT RÜCKEN- UND ARMLEHNENMINU 2-SEATER ELEMENT WITH BACK- AND ARMRESTS
SH x B x T x H: 42 x 159 x 87 x 71 cm
SH x W x D x H: 42 x 159 x 87 x 71 cm
98
WEISHÄUPL
NEU
HEI
TEN
INEWS
2019
MÖBELFURNITUREM
INU
MINU
MINU 2-SITZER-ELEMENT MIT RÜCKENLEHNE UND CLIP-ON TISCHMINU 2-SEATER ELEMENT WITH BACKREST AND CLIP-ON TABLE
SH x B x T x H: 42 x 164 x 87 x 71 cm
SH x W x D x H: 42 x 164 x 87 x 71 cm
MINU BEISTELLTISCH, TEAKMINU SIDE TABLE, TEAK
B x T x H: 77 x 50 x 42 cm
W x D x H: 77 x 50 x 42 cm
MINU BEISTELLTISCH, HPLMINU SIDE TABLE, HPL
B x T x H: 77 x 77 x 42 cm
W x D x H: 77 x 77 x 42 cm
MINU 3-SITZER-ELEMENT MIT 3-SITZER RÜCKEN- UND ARMLEHNE RECHTSMINU 3-SEATER ELEMENT WITH 3-SEATER BACK- AND ARMREST RIGHT
SH x B x T x H: 42 x 210 x 87 x 71 cm
SH x W x D x H: 42 x 210 x 87 x 71 cm
MINU 3-SITZER-ELEMENT MIT 2-SITZER RÜCKEN- UND ARMLEHNE RECHTSMINU 3-SEATER ELEMENT WITH 2-SEATER BACK- AND ARMREST RIGHT
SH x B x T x H: 42 x 210 x 87 x 71 cm
SH x W x D x H: 42 x 210 x 87 x 71 cm
1312
WEISHÄUPL
NEU
HEI
TEN
INEWS
2019
MÖBELFURNITUREM
INU
MINU
MINU BEISTELLTISCH, TEAKMINU SIDE TABLE, TEAK
B x T x H: 120 x 50 x 42 cm
W x D x H: 120 x 50 x 42 cm
MINU 3-SITZER-ELEMENT MIT 3-SITZER RÜCKEN- UND ARMLEHNENMINU 3-SEATER ELEMENT WITH 3-SEATER BACK- AND ARMRESTS
SH x B x T x H: 42 x 219 x 87 x 71 cm
SH x W x D x H: 42 x 219 x 87 x 71 cm
MINU BEISTELLTISCH, HPLMINU SIDE TABLE, HPL
B x T x H: 120 x 50 x 42 cm
W x D x H: 120 x 50 x 42 cm
MINU 3-SITZER-ELEMENT MIT 3-SITZER RÜCKEN- UND ARMLEHNE LINKSMINU 3-SEATER ELEMENT WITH 3-SEATER BACK- AND ARMREST LEFT
SH x B x T x H: 42 x 210 x 87 x 71 cm
SH x W x D x H: 42 x 210 x 87 x 71 cm
1514
WEISHÄUPL
NEU
HEI
TEN
INEWS
2019
MÖBELFURNITUREM
INU
MINU
1716
WEISHÄUPL
NEU
HEI
TEN
INEWS
2019
MÖBELFURNITURER
ACKET
RACKET
RACKET
Wir begeistern uns für neue Materialien, überlegen, auf welche Art und Weisewir sie perfekt einsetzen können, denken gerne um die Ecke. Manchmal grei fen wir bewährte Formen auf, modifizieren sie – und staunen über das Ergebnis. RACKET entstand in Anlehnung an unser SLOPE-Programm. DiePolyester bespannung haben wir durch ein Drahtgeflecht ersetzt. Natürlichbieten wir dazu die passenden Sitzauflagen an. Sie sorgen, je nach Stoffdessin,für Pfiff und Bequemlichkeit. RACKET gibt es in all’ unseren gängigen Farben.
Details: Gestelle Aluminium pulverbeschichtet; Tischplatten HPL oder Teak massiv, unbehandelt
Polsterauflagen ACRYLTUCH bzw. alle unsere Polsterstoffe
We love new materials, love to find the perfect use for them and enjoy thinking“outside the box.” Sometimes we take tried and tested designs, modify them –and surprise ourselves with the result. RACKET was created on the basis ofour SLOPE range. We have replaced the polyester covering with wire mesh.And of course, we offer the matching seat cushions. In a variety of patterns,they provide pizzazz and comfort. RACKET is available in all our standard colors.
Details: Powder-coated aluminum frame; tabletops HPL or solid Teak untreated;
cushions ACRYLFABRIC or any upholstery fabric from our range
Design: Thomas Albrecht
1918
WEISHÄUPL
NEU
HEI
TEN
INEWS
2019
MÖBELFURNITURER
ACKET
RACKET
RACKET LOUNGER, GRAU-METALLICRACKET LOUNGER, GREY-METALLIC
SH x B x T x H: 36 x 65 x 78 x 74 cm
SH x W x D x H: 36 x 65 x 78 x 74 cm
RACKET FUSSHOCKER, GRAU-METALLICRACKET FOOT STOOL, GREY-METALLIC
B x T x H: 57 x 54 x 36 cm
W x D x H: 57 x 54 x 36 cm
RACKET LOUNGER, MIT SITZ-RÜCKEN POLSTERRACKET LOUNGER, WITH SEAT-BACK-CUSHION
RACKET STUHL, EDELSTAHLRACKET CHAIR, STAINLESS STEEL
SH x B x T x H: 45 x 53 x 65 x 83 cm
SH x W x D x H: 45 x 53 x 65 x 83 cm
RACKET SESSEL, LICHTGRAURACKET ARMCHAIR, LIGHTGREY
SH x B x T x H: 45 x 60 x 65 x 83 cm
SH x W x D x H: 45 x 60 x 65 x 83 cm
RACKET SESSEL, MIT SITZ-RÜCKEN POLSTERRACKET ARMCHAIR, WITH SEAT-BACK-CUSHION
RACKET BARHOCKERRACKET BAR STOOL
SH x B x T x H: 80 x 53 x 47 x 80 cm
SH x W x D x H: 80 x 53 x 47 x 80 cm
RACKET BARHOCKER MIT POLSTERRACKET BAR STOOL WITH CUSHION
2322
WEISHÄUPL
NEU
HEI
TEN
INEWS
2019
MÖBELFURNITURER
ACKET
RACKET
2524
WEISHÄUPL
NEU
HEI
TEN
INEWS
2019
MÖBELFURNITUREN
EUE GESTE
LLFA
RBEN
NEW FRAME COLORS
Selbstverständlich können wir cool. Und natürlich mögen wir die klassischenFarben Weiß, Grau, Schwarz oder Taupe. Doch unser Herzen schlägt auch lebensfroh und bunt. Das knallige Streifenmuster unserer Schirme ist zu soetwas wie einem Markenzeichen geworden. Aus diesem Grund haben wirüber legt, einige unserer Möbelprogramme in neuen, lebendigen Tönen anzu -bieten: BALCONY, FLOW und RACKET gibt es jetzt auch in starkem TOMATEN -ROT, frechem SONNENGELB und frischem SCHILFGRÜN. Übrigens: coolsind sie trotzdem!
Of course we do “cool.” And naturally, we love the classic colors white, gray,black or taupe. But vibrant, colorful shades also make our hearts skip a beat.The brightly-colored stripe pattern of our umbrellas has become something ofa hallmark for us. This inspired us to offer some of our furniture ranges in new,vivid colors: BALCONY, FLOW and RACKET are now available in strong TOMATOE RED, bold SUN YELLOW and fresh REED GREEN. And by the way:they are still cool!
NEUE GESTELLFARBENNEW FRAME COLORS
2726
MÖBELFURNITUREN
EUE GESTE
LLFA
RBEN
NEW FRAME COLORS
Die neuen Gestellfarben wurden exemplarisch bei dem Programm Flow fotografiert.The photos show items from our FLOW range as examples of the new frame colors.W
EISHÄUPL
NEU
HEI
TEN
INEWS
2019
2928
WEISHÄUPL
NEU
HEI
TEN
INEWS
2019
MÖBELFURNITURES
LOPE
SLOPE
SLOPE
Transparent und leicht. Trotzdem enorm stabil und überraschend gemütlich:unser SLOPE Möbelprogramm ist überall einsatzbar, absolut wetterfest – undbeherrscht obendrein das Spiel mit Licht und Schatten. Und weil Vielfalt füruns mehr als ein Lippenbekenntnis ist, bieten wir nun auch den passendenBARHOCKER an. Er ergänzt Stuhl, Sessel und Lounge Chair, sein Gestell ausglasperlengestrahltem oder schwarz pulverbeschichtetem Edelstahl trägt einGeflecht aus pflegeleichten Polyesterkordeln. Am Tresen oder an der Küchen -theke, im Haus oder auf der Terrasse: SLOPE macht immer eine gute Figur.
Details: Gestelle Edelstahl AISI 304 gestrahlt oder pulverbeschichtet; Bespannung Polyester
Kordel; Polsterauflagen ACRYLTUCH bzw. alle unsere Polsterstoffe
Transparent and lightweight, yet tremendously stable and surprisingly comfortable:our SLOPE furniture range fits in anywhere, is absolutely weatherproof – and avirtuoso of the play on light and shade into the bargain. And because we domore than just pay lip service to variety, we now also offer the matching BARSTOOL. It supplements the chair, armchair and lounge chair, and its framemade of glass-bead blasted or black powder-coated stainless steel supports aweave of easy-care polyester fabric. At the bar or the kitchen counter, in thehouse or on the patio: SLOPE always cuts a fine figure.
Details: Blasted stainless steel AISI 304 or powder-coated frame; covering polyester cord;
cushions ACRYLFABRIC or any upholstery fabric from our range
Design: Thomas Albrecht
SLOPE BARHOCKERSLOPE BAR STOOL
B x T x H: 53 x 47 x 80 cm
W x D x H: 53 x 47 x 80 cm
3130
WEISHÄUPL
NEU
HEI
TEN
INEWS
2019
MÖBELFURNITUREFL
OW
FLOW
Komfort ist eine Sache der Definition. Aber auch der persönlichen Vorliebe.Wir möchten, dass Sie gut sitzen, immer und überall. Deshalb gibt es fürAHOI, CABIN und LOFT nun auch eine gepolsterte Sitzvariante. Nehmen SiePlatz!
Comfort is not only a question of definition, but also of personal preference.And because we want you to sit comfortably wherever you are, we are nowalso offering cosy padded seat covers for AHOI, CABIN and LOFT. Take a seat!
BEZÜGE GEPOLSTERTPADDED SEAT COVERS Wippen, chillen, relaxen. Im Sitzen, im Liegen – auf einem Daybed, im Lounger
oder dem Schaukelstuhl. Unser FLOW Programm pflegt die Vielfalt. Nunhaben wir die formschönen Stühle, Tische und außergewöhnlichen Einzel -möbeln um eine schmale Bank ergänzt. Sie kommt ganz ohne Rücken- undSeitenlehne aus, wodurch sie vielseitig einsetzbar ist. Wir bieten die FLOW-Bank ebenso wie die anderen Modelle pulverbeschichtet in zahlreichen Farbenan. Ideal für die Gastronomie – ideal aber auch für den unkomplizierten Privatbereich.
Rock, chill, relax. Sitting or lying, on a daybed, a lounger or in a rocking chair.FLOW stands for diversity. We have now added a narrow bench to this range ofattractively shaped chairs, tables and striking individual pieces. It has nobackrest or armrests, making it extremely versatile. Like the other models inthe range, the FLOW bench is powder-coated and available in a wide selectionof colors. Ideal for the catering sector, but also perfect for uncomplicated private use.
FLOW
3332
WEISHÄUPL
NEU
HEI
TEN
INEWS
2019
Manchmal geraten Dinge in Vergessenheit. Halten sozusagen Dornröschen-schlaf. So ist es uns mit unserem farbenprächtigen Badehandtuch ergangen,das wir einst im Programm hatten. Seine frechen Streifen tragen die Hand-schrift unseres Dauerbrenner-Stoffes MULTICOLOR. Wir finden, das Wartenhat sich gelohnt: anlässlich FÜNFZIG JAHRE WEISHÄUPL gibt es das flauschig,dicke Frotteetuch in einer Neuauflage mit bestickter Jubiläumsbordüre.
Sometimes, things get forgotten, tucked away in a far corner of our memorylike Sleeping Beauty, just waiting to be rediscovered. Things like the colorfulbath towel we once featured in our range. Its jaunty stripes bear the signatureof our evergreen fabric MULTICOLOR. But we think it was well worth the wait:to celebrate FIFTY YEARS OF WEISHÄUPL, we proudly present this thick,fluffy towel in a new edition with an embroidered anniversary border.
BADEHANDTUCHBATH TOWEL
BADEHANDTUCHBATH TOWEL
B x T: 100 x 180 cm, 500 gsm
W x D: 100 x 180 cm, 500 gsmDas hier abgebildete Badehandtuch wurde von Florentine Ehrl (9 Jahre) gemalt und ist ab Februar im Original unter www.weishaeupl.de zu sehen.The bath towel shown here was painted by Florentine Ehrl (9 years old). The original can be viewed from February at www.weishaeupl.de.
ACCESSOIRESACCESSORIESB
ADEKABINE
BEACH CABANA
3534
WEISHÄUPL
NEU
HEI
TEN
INEWS
2019
Die hier abgedruckten Farben können aus foto- und druck technischen Gründen von den Originalstoffen abweichen.The printed colors/fabrics may differ slightly from the actual ones for photo- and print technical reasons.
Darstellung nicht in OriginalgrößePresentation not in original size
Material: PVC Verbund/SynthetikfasernEigenschaften: Hohe Farb- und Lichtechtheit, strapazierfähig, maßstabil, pflegeleicht.Technische Daten: Lichtechtheit: UVA 340/2000 h NFT30-036(QUVTEST) Gewicht: ca. 450 g/m2
Scheuerprüfung Martindale: 50.000 (EN ISO 12947-2) Stoffbreite: 180 cm
BATYLINE® EDEN – FÜR MÖBELBESPANNUNGENBATYLINE® EDEN – COVERS FOR FURNITURE
Material: PVC composite/synthetic fibersProperties: Highly color- and light-fast, durable, dimensionally stable, easy-care.Technical data: Light fastness: UVA 340/2000 h NFT30-036(QUVTEST) Weight: approx. 450 g/m2
Martindale abrasion test: 50.000 (EN ISO 12947-2) Fabric width: 180 cm
schilfgrün meliert (Nr. E25) mottled reed green (No. E25)
hellblau meliert (Nr. E44) mottled light blue (No. E44)
dunkelblau meliert (Nr. E06) mottled dark blue (No. E06)
graubraun meliert (Nr. E80) mottled brown grey (No. E80)
beige meliert (Nr. E10)mottled beige (No. E10)
hellgrau meliert (Nr. E23) mottled light grey (No. E23)
STOFFEFABRICSS
TOFF
EFABRICS
36
WEISHÄUPL
NEU
HEI
TEN
INEWS
2019
Weishäupl Möbelwerkstätten GmbH · Neumühlweg 9 · D-83071 StephanskirchenTelefon +49 8036 9068-0 · Fax +49 8036 1256 · [email protected] · www.weishaeupl.de
IMPRESSUM
HERAUSGEBER: Weishäupl Möbelwerkstätten GmbH, StephanskirchenKONZEPTION & UMSETZUNG: Weishäupl Möbelwerkstätten GmbH
FOTOS: Ulli Seer · KME Studios, Klaus EinwangerSTYLING: Alexandra Holzer
TEXT: Tatjana Seel · Weishäupl Möbelwerkstätten GmbH ÜBERSETZUNG: Susan Haynes-Huber
LITHO: Christian KempfDRUCK: Rapp-Druck GmbH
Für die freundliche Unterstützung der Katalogproduktion bedanken wir uns herzlich bei den Firmen: hausundtempel.de · keramikholzer.de · www.letamtam.de
Luis Mock · Overbeck & Friends · Robbe & Berkingwww.vergissmeinnicht-und-komm-bald-wieder.com · Zwiesel Kristallglas
sowie allen Mitwirkenden
Ein besonderer Dank gilt unseren Mitarbeitern/innen der Weishäupl Möbelwerkstätten
© Weishäupl Möbelwerkstätten GmbH, Stephanskirchen 2019Druckfehler und Irrtümer vorbehalten.
Die Reproduktion der Texte und Fotografien, auch auszugsweise, ist ohne schriftliche Genehmigung der Geschäftsleitung verboten.