20
Мы звёзды одного неба (к 200-летию Т. Шевченко)

Тарас Григорьевич Шевченко.В библиографическом списке переводы произведений Т. Г. Шевченко на крымскотатарском

  • Upload
    -

  • View
    960

  • Download
    7

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Тарас Григорьевич Шевченко.В библиографическом списке переводы произведений Т. Г. Шевченко на крымскотатарском

Мы звёзды одного неба

(к 200-летию Т. Шевченко)

Page 2: Тарас Григорьевич Шевченко.В библиографическом списке переводы произведений Т. Г. Шевченко на крымскотатарском

2

В библиографический список вошли переводы

произведений Т. Г. Шевченко на крымскотатарский язык, а

также литература о поэте на страницах крымскотатарской

прессы.

Список составлен на основе фондов библиотеки им.

И. Гаспринского и предназначен библиотекарям,

преподавателям, студентам.

Составитель: Д. Белялова

Редактор Л. Кадырова

Отв. за выпуск: Г. Ягъяева

Компьютерная верстка: Д. Белялова

Page 3: Тарас Григорьевич Шевченко.В библиографическом списке переводы произведений Т. Г. Шевченко на крымскотатарском

3

Къырым мухтар джумхуриети медениет назирлиги Къырым Джумхуриет муэссисеси

«Исмаил Гаспринский адына къырымтатар кутюпханеси» Информацион-библиографик болюк

Тарас Григорьевич

Шевченко (1814 - 1861)

Библиографический список литературы

Учітесь, читайте,

І чужому научайтесь,

Й свого не цурайтесь

Эп окъунъызъ, огренинъизъ,

Ят миллетке, кендинъизде

Не бар, эпсин менимсениз…

Симферополь

2014

Page 4: Тарас Григорьевич Шевченко.В библиографическом списке переводы произведений Т. Г. Шевченко на крымскотатарском

4

В а с и е т

Перевод Шамиля Алядина (1939)

Шамиль Алядин становится известен, как блестящий

переводчик Т. Г. Шевченко после того, как на пленуме Союза писателей

СССР в Москве (1939), Павло Тычина выступил и прочитал на

крымскотатарском языке перевод стихотворения «Заповіт».

Двадцатисемилетний крымскотатарский писатель за этот перевод был

Page 5: Тарас Григорьевич Шевченко.В библиографическом списке переводы произведений Т. Г. Шевченко на крымскотатарском

5

награждён Памятной медалью.

Переводы произведений Т.Г. Шевченко на крымскотатарский язык

1. Шевченко Т. Г. Сайлама шиирлер / Т. Г. Шевченко ; месуль

муаррир А. М. Мефаев. – Симферополь : Къырым АССР Девлет

Нешрияты, 1940. – 48 с.

Мундеридже : Васиет ; Муза ; Ой / тердж. эткен А. Алим ;

Ярема ве Оксана ; Сельби ; Акъшам / тердж. эткен О. Амит ;

Акъшам / тердж. эткен И. Бахшыш ; Акъшам / тердж. эткен З.

Келямов ; Меним ичюн дува этмеген / тердж. эткен Г.

Мухамедова ; Талий / тердж. эткен М. Сулейман ; Аптеме /

тердж. эткен Ш. Алядин ; Дженклер ве къавгъалар / тердж.

эткен Ю. Темир.

2. Далекий і близький Шевченко = Узакъ ве якъын Шевченко :

переклади вибранних творів Т. Шевченка кримськотатарскою мовою /

ред. кримськотатар. текст Ю.У. Кандим. – Симферополь : Доля, 1999.

– 224 б. – текст парал. на укр. и крымтат.яз.

Мундеридже : Тюшюндже / тердж. эткен А. Велиев ; Катерина

/ тердж. эткен Ш. Селим ; Сельби / тердж. эткен О. Амит ;

«Авеленип рузгяр эсе…» ; Тоналгъан къабир / тердж. эткен

Ю. Къандым ; «Бай къызына эвленме…» / тердж. эткен А.

Велиев ; Кавказ ; Украина а ве Украинанынъ тышында мерхум

олгъан, яшаяткъан ве даа догъмагъан семетдешлериме меним

достане селямым ; Кичкене Марьянагъа ; Кече куньлер, кече

геджерер / тердж. эткен Ю. Къандым ; Васиет / тердж. эткен А.

Алим ; «Козь ташладым, ой, бакъардым…» / тердж. эткен И.

Абдураман ; «Мени анам догъурды…» / тердж. эткен А.

Велиев ; «Анавы эвде яшагъан ким?» / тердж. эткен Ибр.

Бахшыш ; «Ойле душман ола ки…» / тердж. эткен И.

Абдураман ; «Айя, айя, меним баврум…» / тердж. эткен Ибр.

Бахшыш ; «Эсаретте янъгъыз къалдым…» / тердж. эткен З.

Келямов ; «Гъарип аннам меним ичюн…» / тердж. эткен Г.

Мухамедова ; Талий / тердж. эткен М. Сулейман ; Къыз

къардашыма / тердж. эткен Ш. Алядин ; «Арбий дава ве эм

дженклер олгъан эди…» / тердж. эткен Ю. Темиркъая.

* * *

Page 6: Тарас Григорьевич Шевченко.В библиографическом списке переводы произведений Т. Г. Шевченко на крымскотатарском

6

3. Аптеме ; Васиет : шиирлер / Т. Г. Шевченко // Эдебият : Там

олмагъан орта ве орта мектеплернинъ 6-джы сыныфлары ичюн /

тертип эткенлер М. Сулейман, Э. Шемьи-заде. – Симферополь :

Къырымдевнешр, 1940. – С. 131.

4. Бол Днепр айкъыра, инълей… ; Ойларым, сиз, меним

ойларым… : шиирлер / Т. Г. Шевченко ; тердж. эткен А. Велиев //

Йылдызчыкъ = Зірочка. – 2000. – № 1. – С. 16.

5. Васиет : шиир / татарджагъа чевирген А. Менсеттаров //

Эдебият ве культура. – 1939. – №3 (24). – С. 16.

Айны : / Т. Г. Шевченко ; тердж. эткен А. Мефаев // Ленин

байрагъы. – 1961. – Март 9. – С. 3.

/ Т. Шевченко ; тердж. эткен Э. Шемьи-заде // Йылдыз. – 1987. – № 5. –

С. 34.

/ Т. Шевченко ; тердж. : Э. Шемьи-заде // Къырым. – 1996. – Февр. 3. – С. 1.

/ Т. Шевченко ; тердж. эткен Ш. Алядин // Голос Крыма. – 1997. – 14

марта. – С. 2.

/ Т.Г. Шевченко // Янъы дюнья. – 2004. – Март 6. – С. 1.

/ Т.Г. Шевченко // Къырым. – 2004. – Март 12. – С. 1.

/ Т.Г. Шевченко ; тердж. эткен Ш. Алядин // Алядин Ш. Сайлама

эсерлер. – Симферополь : Спутник, 2004. – С. 13.

/ Т. Шевченко ; тердж. эткен Э. Шемьи-заде // Йылдыз. – 2011. – № 3. –

С. 24. – украин ве къырымтатар тилллеринде.

6. Vasijet : [юiir] ; «Tyю» : [poema] / T.G. Shevcenko // Musanif J.

Edebijatdan derslik ve xrestomatija : Tam olmagan orta mektebler icyn :

altьnзь sьnьf / J. Musanif, З Qafarof, A. Fetislamof. – Simferopol : Qrьm

ASSR Devlet neюrijatь, 1934. – S. 256–261.

7. Ёлларым толу тикен : шиир / Т. Шевченко ; тердж. эткен Ш.

Али // Йылдыз. – 2011. – № 3. – С. 27.

8. Зенгинге ич сукъланма ; Чыракъ яна, чалгъылар чалалар :

шиирлер / Т. Шевченко ; тердж. эткен Б. Мамбет // Ленин байрагъы. –

1984. – Март 10. – С. 4.

9. Кечти яшлыкъ – алев йыллар ; Ёлларым толу тикен : шиирлер /

Т. Шевченко ; тердж. эткен Ш. Али // Къырым. – 2003. – 21 нояб. – С. 6.

Айны : / Т. Шевченко ; тердж. эткен Ш. Али // Али Ш. Мерджан

данелери : шиирлер ве поэмалар. – Акъмесджит : Таврия, 2004. – С. 231–233.

Page 7: Тарас Григорьевич Шевченко.В библиографическом списке переводы произведений Т. Г. Шевченко на крымскотатарском

7

10. Кавказ : поэманынъ парчасы / Т. Шевченко; тердж. эткен Ю.

Къандым // Янъы дюнья. – 2000.– Март 25. – С. 3.

11. Кавказ : шиир / Т. Шевченко ; тердж. эткен Ю. Къандым //

Къырым. – 2000. – Авг. 19. – С. 15.

12. Кавказ : поэма // Шевченко Т. Г. Кавказ : поема : Переклади

мовами народiв свiту / Т. Г. Шевченко ; пер. на кримськотат. Ю.

Кандым. – Киiв : Голов. спецiалiз. ред. лiт. мовами нац. меншин

Украiни, 2003. – С. 110–116.

13. Катерина : поэмадан парча /тердж. И. Бахшыш // Эдебият ве

культура. – 1939. – №3 (24). – С. 17.

14. Катерина : поэма / Т. Г. Шевченко ; тердж. эткен Ш. Селим //

Йылдыз. – 1998. – № 9–10. – С. 16–34.

15. Козь ташлардым... ; Ойле душман ола ки... : шиирлер / Т.

Шевченко ; тердж. эткен И. Абдураман // Янъы дюнья. – 1999. – Март

13. – С. 8.

16. Мор денъизге акъа сувлар : шиир / Т. Шевченко ; тердж. эткен

А. Велиев // Йылдыз. – 1999. – № 5. – С. 90.

17. Ойларым меним, ойларым ; "Бай къызына эвленме..." :

[шиирлер] / Т. Г. Шевченко ; тердж. эткен А. Мефаев // Ленин

байрагъы. – 1964. – Март 8. – С. 3.

18. Ойларым, сиз, меним ойларым... ; Къысметим, меним

къысметим... ; Мор денъизге акъа сувлар : шиирлер / Т. Г. Шевченко ;

тердж. эткен А. Велиев // Янъы дюнья. – 1998. – Авг. 22. – С. 3.

19. Ойларым, сиз, меним ойларым... ; Мор денъизге акъа сувлар :

шиирлер / Т. Шевченко ; тердж. эткен А. Велиев // Велиев А. Ватан

тюркюси : шиирлер, йырлар. – Симферополь :

Къырымдевокъувпеднешир, 2009. – С. 152–153.

20. Тали : шиир / тердж. эткен М. Сулейман // Эдебият ве культура.

– 1939. – №3 (24). – С. 18.

Page 8: Тарас Григорьевич Шевченко.В библиографическом списке переводы произведений Т. Г. Шевченко на крымскотатарском

8

21. Тоналгъал къабир : шиир = Розрита могила : вірш / Т.

Шевченко ; тердж. эткен Ю. Къандым // Йылдыз. – 2011. – № 3. – С.

25–26.

22. "Тышта рузгяр окюне..." : шиир/ Т. Г. Шевченко // Ленин

байрагъы. – 1964. – Март 8. – С. 3.

23. Украин къызынынъ фигъаны : шиир / Т. Г. Шевченко ; тердж.

эткен Э. Шемьи-заде // Ленин байрагъы. – 1964. – Март 8. – С. 3.

24. Украинада ве Украинанынъ тышында мерхум олгъан, яшагъан

ве даа догъмагъан семетдешлериме достане селям : шиир / Т.

Шевченко ; тердж. эткен Ю. Къандым // Янъы дюнья. – 1999. – Авг.

21. – С. 7.

25. "Эсаретте янъыз къалдым...": шиир / Т. Г. Шевченко ; тердж.

эткен З. Келямов // Динге къаршы эдебий эсерлер джыйынтыгъы /

тертип эткен ве редактирлеген З. Келямов. – 1940. – С. 17.

26. Ярема и Аксана : "Айдамакълар" поэмасындан парча / тердж.

эткен О. Амит // Эдебият ве культура. – 1939. – №3 (24). – С. 19–21.

Стихи, посвящённые Т. Г. Шевченко

27. Али, Ш. Кельдим Салгъыр якътан... : Тарас Шевченкогъа / А.

Шерьян // Янъы дюнья. - 2000 .– авг. 28.

28. Хайрєдінов, І. Великому Кобзареві / І. Хайрєдінов // Кримська

світлиця. - 2002. - 24 травня.

29. Эйхлер, Г. Тарас Григорьевич Шевченко / Г. Эйхлер ; тердж. : А.

М. Мефаев // Т. Шевченко. Сайлама шиирлер : Кърым АССР

Девлет нешрияты, 1940. – С. 3–7.

30. Темиркъая, Ю. Шаир хатиресине : [ Т. Г.Шевченкогъа] / Ю.

Темиркъая // Ленин байрагъы. – 1961. – Март 9. – С. 3.

31. Халид, Р. Шевченкогъа / Р. Халид // Ленин байрагъы. – 1965. –

Июнь 8. - С. 3.

Page 9: Тарас Григорьевич Шевченко.В библиографическом списке переводы произведений Т. Г. Шевченко на крымскотатарском

9

Ш е в ч е н к о – х у д о ж н и к

Катерина (1842)

Сельская семья (1843)

Page 10: Тарас Григорьевич Шевченко.В библиографическом списке переводы произведений Т. Г. Шевченко на крымскотатарском

10

Суворов у крымского хана Шагин-Гирея (1842)

Page 11: Тарас Григорьевич Шевченко.В библиографическом списке переводы произведений Т. Г. Шевченко на крымскотатарском

11

Суворов на празднике в честь соглашения с татарами (1842)

Page 12: Тарас Григорьевич Шевченко.В библиографическом списке переводы произведений Т. Г. Шевченко на крымскотатарском

12

Портрет детей В.М.Репнина (1844)

Шхуны Аральской экспедиции

Page 13: Тарас Григорьевич Шевченко.В библиографическом списке переводы произведений Т. Г. Шевченко на крымскотатарском

13

Литература о Т. Г. Шевченко (на страницах крымскотатарской прессы)

32. Тарас Григорьевич Шевченко : [иджады ве фаалиети] // Эдебият ве

культура. – 1939. – №3(24), март. – С. 10–15 : фот.

33. Тарас Григорьевич Шевченко // Эдебият : Там олмагъан орта ве орта

мектеплернинъ 6–джы сыныфлары ичюн / тертип эткенлер М.

Сулейман, Э. Шемьи-заде. – Симферополь, 1940. – С. 128–130.

34. Тараснынъ риваетлери : [фольклорджы С. Нехорошев тарафтан

топлангъан Т. Г. Шевченконен багълы риваетлер] // Ленин

байрагъы. – 1964. – Авг. 2. – С. 3.

35. Озенбашлы, А. Улу шаир : Т. Г. Шевченконынъ догъгъанына 150

йыл толувы мунасебетинен / А. Озенбашлы // Ленин байрагъы. –

1964. – Март 8. – С. 3.

36. Нагаев, С. 44-нджи терджиме : [Т. Г. Шевченконынъ "Васиети"

бенгаль тилине терджиме олгъаны акъкъында] / С. Нагаев // Ленин

байрагъы. – 1964. – Март 8. – С. 3.

37. Нагаев, С. Бир шиирнинъ антологиясы : [шаир Т. Шевченконынъ

иджады] / С. Нагаев // Янъы дюнья. – 1991. – Окт. 23. – С. 6.

38. Кравченко, В. Любовь поэта: 181 год со дня рождения Т. Шевченко

/ В. Кравченко // Голос Крыма. – 1995. – 3 марта. – С. 3 : фот.

39. Куреш ве къардашлыкъ гимны : Тарас Шевченконынъ "Васиет"

шиирниъ 150 йыллыгъына / Э. Шемьи-заденинъ терджимеси //

Къырым. – 1996. – Февр. 3. – С. 1.

40. Губарь, А. Я так люблю мою Украину... : [Ш. Алядин и его перевод

"Завещания" Т. Шевченко] / А. Губарь // Голос Крыма. – 1997. – 14

марта. – С. 2.

41. Исмаилова, С. Т. Шевченко ве Къырым / С. Исмаилова // Янъы

дюнья. – 1997. – Майыс 30. – С. 8.

42. Улу Кобзарьнинъ хатырасына : [Акъмесджитте Т. Шевченкогъа

багъышлангъан абиде ачылды] // Янъы дюнья. – 1997. – Авг. 29. –

С. 1 : фот.

Page 14: Тарас Григорьевич Шевченко.В библиографическом списке переводы произведений Т. Г. Шевченко на крымскотатарском

14

43. Усеинова, Г. Памятник Тарасу Шевченко в Симферополе / Г.

Усеинова // Голос Крыма. – 1997. – 29 авг. – С. 1.

44. Керимова, Г. Шевченко и Крым : [вечер памяти Т. Г. Шевченко в

библиотеке им. И. Гаспринского] / Г. Керимова // Авдет. – 1998. –

10 марта. – С. 4.

45. Усеинова, Г. Тарас Шевченко и Крым : [литературный вечер в

библиотеке им И. Гаспринского] / Г. Усеинова // Голос Крыма. –

1998. – 13 марта. – С. 2.

46. Iов, I. Зоря Шевченко. Сходження над свiтом : [о книге «Далекий и

близкий Шевченко» ; о переводах Т. Шевченко на

крымскотатарский язык ] / I. Iов // Доля. – 1999. – №2. – С. 3–4.

47. "Узакъ ве якъын Шевченко"; "Аджылыкъкъа баргъанда...";

"Алемни биль": [янъы нешир олунгъан китаплар] // Йылдыз. – 1999.

– № 6. – С. 196–199 : ил.

48. Шахнюк, В. Поэт совершенно народный / В. Шахнюк // Голос

Крыма. – 1999. – 5 марта. – С. 2.

49. Чаталкъая, Ю. Улу Кобзарьнинъ 185 йыллыгъы / Ю. Чаталкъая //

Янъы дюнья. – 1999. – Март 13. – С. 8.

50. Усеинова, Г. К юбилею поэта : [обзор творчества Т. Шевченко в

РКБ им. И. Гаспринского] / Г. Усеинова // Голос Крыма. – 1999. –

19 марта. – С. 2.

51. Усеинова, Г. Далекий и близкий Шевченко : [о выходе в свет книги

стихотворений и поэм, в переводе на крымскотатарский язык ] / Г.

Усеинова // Голос Крыма. – 1999. – 5 нояб. – С. 7 : фот.

52. Китапларнынъ такъдими : [Киев ве Акъмесджитте И. Гаспринский

адына къырымтатар миллий китапханесинде "Узакъ ве якъын

Шевченко" (тердж. Ю. Къандым) ве " Гульшен хаяллары" (тердж.

С. Дружинин) китапларынынъ олып кечкен такъдимлери

акъкъында] : // Йылдыз. – 2000. – № 2. – С. 146–147 : фот.

53. Иов, И. Шевченконынъ йылдызы алем узьре парылдай :

[Къырымда украин ве къырымтатар тиллеринде "Узакъ ве якъын

Шевченко" адлы китапнынъ чыкъувы мунасебетинен] / И. Иов //

Янъы дюнья. – 2000.– Янв.22.

Page 15: Тарас Григорьевич Шевченко.В библиографическом списке переводы произведений Т. Г. Шевченко на крымскотатарском

15

54. Киевде "Узакъ ве якъын Шевченко" китабынынъ такъдими // Янъы

дюнья. – 2000.– Февр.5.

55. Кучеренко , В. Къардашлыкъ ве севги акъшамы : "Узакъ ве якъын

Шевченко" китабынынъ Киевде такъдим мерасиминден / В.

Кучеренко, Д. Атаманов // Янъы дюнья. – 2000. – Февр.12.

56. Усеинова, Г. Шаг к взаимопроникновению двух культур : [встреча с

авторским коллективом книги "Далёкий и близкий Шевченко"/ Г.

Усеинова // Голос Крыма. – 2000. – 17 марта. – С. 1 : фот.

57. Юнусов, Ш. Эдебиятларымыз достлугъына къошулгъан салмакълы

иссе : [1999 сенеси Къырым Девлет мукяфатына такъдим этильген

украиндже ве къырымтатарджа чыкъкъан "Узакъ ве яъын

Шевченко" китабы акъкъында] / Ш. Юнусов // "Янъы дюнья". –

2000.– апр.15.

58. Керимов, И. Сила Тараса Шевченко – в сближении народов : [о

выходе в свет новой книги "Далекий i близький Шевченко" –

"Узакъ ве якъын Шевченко" на украинском и крымскотатарском

языках в переводе Ю.Кандыма] / И. Керимов // Голос Крыма. –

2000. – 5 мая. – С. 6.

59. Малоизвестный Тарас Шевченко // Голос Крыма. – 2000. – 11 авг. – С. 5.

60. Усеинова, Г. О эта жажда победы добра над злом! : [В изд–ве

"Доля" вышла поэма Т. Шевченко "Кавказ "] / Г. Усеинова // Голос

Крыма. – 2000. – 22 дек. – С. 5.

61. Тарас Шевченко і Крим : енциклопедичний довідник / упоряд.

Г.А.Рудницький . – Сімферополь : Таврия, 2001. – 288 с.

62. "Кавказ" – 4 тильде : янъы китаплар // Янъы дюнья. – 2001 .– Янв. 27.

63. Влад, В. Поэт совершенно народный" : [Т. Шевченко] / В. Влад //

Голос Крыма. – 2001. – 16 марта.

64. [Акъмесджитте Т. Шевченкогъа багъышлангъан митинг олып

кечти] // Янъы дюнья. – 2001. – Март 17. – С. 2 : фот.

65. Чаталкъая, Ю. Тарас Шевченко ве Къырым : [янъы чыкъкъан китап

акъкъында] / Ю. Чаталкъая // Къырым. – 2002. – Майыс 24.

Page 16: Тарас Григорьевич Шевченко.В библиографическом списке переводы произведений Т. Г. Шевченко на крымскотатарском

16

66. Чаталкъая, Ю. Тарас Шевченко ве Къырым : [янъы китап

акъкъында] / Ю. Чаталкъая // Янъы дюнья. – 2002. – Майыс 25. – С. 6.

67. Влад, Вл. Он среди нас : [к Шевченковским дням] / Вл. Влад //

Голос Крыма. – 2003. – 14 марта.

68. Покотило, К. С Шевченків світ / К.С Покотило // Ученые записки

Крымского государственного инженерно–педагогического

университета. – 2003. – Вып. 4. – С. 119–121.

69. Асанова, Б. Украинанынъ улу шаир-кедайы Тарас Шевченконынъ

догъгъанына 190 йыл толувы мунасебетинен сонъки вакъытта

Къырымда баягъы тедбирлер кечирильди / Б. Асанова // Къырым. –

2004. – Март 12. – С. 1.

70. Кобзаря помнят и в Узбекистане :[в Ташкенте прошла

торжественная церемония, посвящённая 190-ой годовщине

великого Кобзаря] // Авдет. – 2004. – 10 марта. – С. 1.

71. Алядинова, Л. Шевченко – отец современной украинской поэзии /

Л. Алядинова // Голос Крыма. – 2004. – 12 марта. – С. 2.

72. Шевченко шерефине бедий окъувлар : [Акъмесджиттеки В. Орлов

адына китапханеде Т. Шевченконынъ 190 йыллыгъына

багъышлангъан бедий окъувлар конкурсы акъкъында] // Янъы

дюнья. – 2004. – Март 27. – С. 5.

73. Тарас Шевченко ве джиан медениети // Янъы дюнья. – 2004. – март

27. – С. 6.

74. Губарь , А. К 193-летию со дня рождения Т.Г. Шевченко : Мы –

звезды одного неба / А. Губарь // Голос Крыма. – 2007. – 9 марта. – С. 7.

75. Аджджы, Б. Украинджилик ве украинджилер куню : [ Т.

Шевченконынъ догъгъан куню къайд этильди] / Б. Аджджы //

Къырым. – 2007. – Март 10. – С. 1 : фот.

76. 193 года со дня рождения Шевченко // Авдет. – 2007. – 12 марта. – С.

2.

77. Шевченко перевели на турецкий // Полуостров. – 2009. – 16–22 окт. –

С. 13.

Page 17: Тарас Григорьевич Шевченко.В библиографическом списке переводы произведений Т. Г. Шевченко на крымскотатарском

17

78. Ибраим, А. Байрам тедбирлери : [ Къырымда Т. Шевченко куньлери

отькерилди] / А. Ибраим // Йылдыз. – 2011. – № 3. – С. 13–14.

79. Губарь, А. Къучакълашынъ, меним къардашларым... : [украин

шаири Т. Шевченко фаалиети ве иджады огренгенлер (А.

Крымский), къырымтатар тилине терджиме эткенлер акъкъында

(Ш. Алядин, А. Велиев, Ш. Селим, Ю. Темиркъая)] / А. Губарь //

Йылдыз. – 2011. – № 3. – С. 15–23.

80. Къырымда Тарас Шевченко куньлери // Янъы дюнья. – 2011. –

Майыс 27. – С. 1–2 : фот.

81. Осман, Д. Тарас Шевченко куньлери / Д. Осман // 2012. – Йылдыз. –

№ 3. – С. 3–7 : фот.

82. Усеинова, Г. Краски украинской самобытности : [ во

Всеукраинском информационно–культурном центре открылась

выставка, посвящённая Т. Шевченко] / Г. Усеинова // Голос Крыма.

– 2013. – 15 марта. – С. 7.

83. "Солоспіви" от Феми Мустафаева : Я подбирал стихотворения

Шевченко, которые редко или совсем не исполнялись // День. –

2013. – 21. – С. 21 : фот.

84. Къырымлылар Т. Г. Шевченко конкурсынынъ гъалиплери олдылар :

[Таврия Миллий университети талебеси Д. Абдурешитова, Акъяр

лицейининъ талебеси А. Стрелецк, Къарасувбазар районы Мушаш

(Вишенное) кой мектебининъ талебеси Ф. Сеитмамутова Т. Г.

Шевченконынъ иджадыны популярлаштыргъанлары ичюн Украина

президенти стипендияларынен тайинлендилер] // Янъы дюнья. –

2014. – Янв. 10. – С. 1.

85. Украина Президентининъ матбуат хызмети. Къырымда Т.

Шевченконынъ эсерлери учь тильде нешир этильди // Янъы дюнья.

– 2014. – Янв. 17. – С. 1.

Page 18: Тарас Григорьевич Шевченко.В библиографическом списке переводы произведений Т. Г. Шевченко на крымскотатарском

18

В А С И Е Т

Перевод Эшрефа Шемьи-заде (1940)

Page 19: Тарас Григорьевич Шевченко.В библиографическом списке переводы произведений Т. Г. Шевченко на крымскотатарском

19

Высказывания о Т. Г. Шевченко

«Інтерес у нашого народу до української поезії величезний. Осяйним ії

символом є Тарас Шевченко, ця одна із найвищих вершин світової

поезії, яку видно з усіх кінців планети».

Шаміль Алядін

«Читаючи Шевченка, близько доторкаєшся з радощами і болем не

тільки самого поєта, але й кожного українця. Не тільки українця, а й

кожного татарина. Усмішка на обличчі і біль у серці не можуть бути

українськими чи кримськотатарськими. Почитайте Шевченка і ви

переконаєтесь в цьому».

Юнус Кандим

«Трагедія і історія кримськотатарського народу тисячами невидимих

ниток зв’язана з долею і трагедією українського народу. Якраз тому

Шевченко дорогий кримським татарам, які повинні читати його не

тільки українською мовою, але і своєю рідною мовою».

Нузет Умеров

«Працюючи над перекладом поєми [«Катерина»], я плакав

ночами. Мене потрясла трагедія чистої, щирої дівочої любові,

трагедія материнства…».

Шакір Селім

«Поєзія Т. Шевченка для мене – це надзвичайна музика,

підсказана сповідальністю великого серця, хворого любов’ю до

своєї Батьківщини. При перекладі я прагнув не тільки до точності

передачі змісту творів, але й до збереження їх надзвичайно

самобутньої ритмомелодики».

Аблязіз Велієв

Page 20: Тарас Григорьевич Шевченко.В библиографическом списке переводы произведений Т. Г. Шевченко на крымскотатарском

20

011 г. Симферополь

КРУ «Крымскотатарская библиотека

им. И. Гаспринского»

Ул. Самокиша, 8

Тел. 249-562

www.kitaphane.crimea.ua