Upload
sofia-venturoli
View
38
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
SOFIA VENTUROLIA N T R O P O L O G I A P O L I T I C A , 2 0 1 4 / 2 0 1 5U N I T O
* A l c u n e s l i d e d a A r r u t i u n i b o 2 0 1 3
La Toré: come atto politico*
Tore e produzione di visibilità
L’“area culturale della Toré”: Il fiume São Francisco come spazio di scambi rituali,
di parentele e politiche La toré come manifestazione standardizzata di
indianità; “Area culturale” come argomento etnologico per
acquisire legittimità politica Torè 1938 (2’37 -3’50) I viaggi rituali, lo scambio rituale come presupposto di
conquista di diritti: levantar aldeia
La conquista del Sertao per arcipelaghi lungo il San Francisco: i bandeirantes la caccia all’indigeno
Indigeni invisibili
Le tre strategie di invisibilità e sparizione:
Tapuias: non riconoscimento e guerra giusta (Colonia). La ricerca di mano d’opera e di terre coltivabili
Missioni nell’entroterra: riduzioni e conversione (colonia e Impero). Liberazione delle terre attraverso le riduzioni. Grande mobilità indigena: le fughe
Assimilazione (meticciaggio): diventano contadini e, infine, spariscono come indigeni (Imperio e Repubblica). Pombal: 1775 Fine della schiavitù indigena riorganizzazione delle missioni in villaggi, fine del potere temporale dei missionari
I cicli di etnogenesi
1º. ciclo di etnogenesi (1920-1940): Rete di relazioni precedentemente esistenti tra i gruppi:
Fulni-ô (AL) > Pankararu (PE) > Xukuru-Kariri (AL) // Kambiwá (Serra Negra - PE) // Tuxá (BA) > Trucá (PE).
Permanenza in antichi territori; 2º. ciclo di etnogenesi (anni ‘70): Il volume e il ritmo della etnogenesi si alterano Non sono più necessariamente vincolate alle terre di antichi
stanziamenti Non operano come sopra-codificazione di una rete precedente Sono vincolate alla costituzione di un campo indigenista in Brasile:
Conselho Indigenista Missionário (Cimi) Assembléias Indígenas (formazione politiche di autorità indigene) Istituzionalizzazione della disciplina antropologica in Brasile Creazione di istituzioni indigeniste non governative e non confessionali, che
operano in vari stati.
1 - Fulni-ô 2 - Pankararu 3 - Xukuru-Kariri 4 - Kambiwá 5 - Kariri-Xocó 6 - Xocó 7 - Tuxá (a. aldeia) 8 - Truká 9 - Atikum 10 - Pankararé 11 -Kapinawá 12 - Geripancó 13 - Kantaruré 14 - Tuxá (a. nova) 15 - Tuxá (á. de plantio)16 - Tuxá de IInajá.17 - Kaimbé18 - Kiriri19 - Tingui Botó20 - Karapotó21 – Xukuru
L’albero Pankararu: o reencantamento do mundo
“Brejo dos Padres” come luogo di riduzione;
Il sistema dei cognomi come resistenza alla “riduzione” della memoria;
Metafora (cristiana?) dell’albero: tronco vecchio– punte di rami;
Metafora animale: gli sciami come possibilità di inversioni delle riduzioni;
Levantar aldeia: atto politico e atto mistico unico di ogni gruppo
Il rituale o brincadeira
La natura pubblica e la natura religiosaGli encantadosGli entendidos I terreirosLa defumação e il tabaccoLa danza e il cantoLa camarinhaLa jurema (complexo riutal da jurema)Il mistero e la “ciência do índio”
O que é do índio e o que é dos não índios
Le festeLe malattie e le cureForze sovrannaturli: encantados/espiritos de
mortosTrabalho de ciência dos índios e de não
índios: toré/mesa brancaOggetti rituali e loro uso, fumo, jurema,
maracà
La re-significazione della Toré
Il rituale e la etnicità: “espressione obbligatoria” con carattere educativo
Il rituale come marcatore etnico politico: i conflitti interetnici
Il rituale e l’organizzazione politica: cacique, pajé, conselheiros
La toré come “rituale assoluto” senza contraddizioni e dissidenze
Flessibilità e improvvisazione Il ruolo delle istituzioni: Funai, Funarte, Missionari …Le categorie binarie della riformulazione rituale:
vecchio/nuovo, fuori/dentro, indio/non indio
Immagini dal campo: Pankararu (1993-2008)
Immagini dal campo: Kantaruré (1998)
Immagini dal campo: Kantaruré (1998)
Immagini dal campo: Kantaruré (1998)
Immagini dal campo: Kantaruré (1998)
Immagini dal campo: Pankararu (1993-2008)
Immagini dal campo: Pankararu (1993-2008)
Immagini dal campo: Pankararu (1993-2008)
Levantar aldeia a SP
“O índio sem um espaço não tem força nenhuma, é como o pássaro que não voa,
mesmo são os índios sem o espaço pra dançar no chão a forca da mãe terra. Mas de eu tanto
falar vá a sair!” (Alaide 2012)
O antropólogo foi lá na aldeia a casa do meu irmão e perguntou onde tinha Pankararé, o
irmão falou que onde tem Pankararé é em São Paulo, talvez tem mas lá que na aldeia! (Alaide
2014)