16
ANÁLISIS DE LA INFORMACIÓN

Análisis de la Información

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Análisis de la Información

ANÁLISIS DE LA INFORMACIÓN

Page 2: Análisis de la Información

Contenido

• HABILIDADES DE APRENDIZAJE

Page 3: Análisis de la Información

HERRAMIENTAS COGNITIVAS Y METAS COGNITIVAS:

Aprender a aprender, a pensar, a hacer, a ser.

Funciones Cognitivas

Las funciones cognitivas son los procesos mentales que nos permiten llevar a cabo cualquier tarea. Hacen posible que el sujeto tenga un papel activo en los procesos de recepción, selección, transformación, almacenamiento, elaboración y recuperación de la información, lo que le permite desenvolverse en el mundo que le rodea.Habilidad para elaborar, comunicar y entender ideas mediante sonidos, símbolos y/o sistema de gestos.

Page 4: Análisis de la Información

Funciones Cognitiva

s

Vocabulario: conocimiento del léxico.

Expresión: capacidad de formular ideas con

sentido y de manera gramaticalmente correcta.

Denominación: capacidad de nombrar

objetos, personas o hechos.

Fluidez: capacidad para producir de

manera rápida y eficaz contenidos lingüísticos.

Discriminación: capacidad de

reconocer, diferenciar e interpretar contenidos

relacionados con el lenguaje.

Repetición: capacidad para producir los

mismos sonidos que se escuchan.

Escritura: capacidad para transformar ideas en símbolos, caracteres

e imágenes.

Lectura: capacidad para interpretar

símbolos, caracteres e imágenes y

transformarlos en habla.

Comprensión: capacidad de entender

el significado de palabras e ideas.

Page 5: Análisis de la Información

PROCESOS BÁSICOS DEL PENSAMIENTO

• http://youtu.be/5MQ_TzuMvkk

Page 6: Análisis de la Información

LA COMUNICACIÓN HUMANA

¿Qué es la Comunicación?

Una primera aproximación para entender el concepto de comunicación es a partir de su etimología.

Comunicar viene del vocablo latino “communicare” que significa “compartir algo, hacerlo común”, y por “común” entendemos comunidad; o sea, comunicar se refiere a hacer “algo” del conocimiento de nuestros semejantes. Su etimología nos lleva a suponer que la comunicación es un fenómeno que se realiza como parte sustancial de las relaciones sociales.

Page 7: Análisis de la Información

Como se mencionó anteriormente, la comunicación no es exclusiva del ser humano, ya que todos los seres vivos tenemos la capacidad de comunicarnos y de compartir información de nuestro entorno, lo cual nos ayuda a sobrevivir. Los animales se comunican para encontrar comida, escapar de sus depredadores y para establecer ciertas relaciones jerárquicas entre ellos que les posibilitan un orden dentro de su comunidad, etcétera.

Ahora bien, ¿qué es ese “algo” que mencionamos? Pues se trata de la información. Tanto las personas como los animales constantemente estamos recopilando datos de nuestro entorno, los procesamos y compartimos con nuestros semejantes esperando lograr una reacción en ellos que nos permita resolver alguna necesidad.

Page 8: Análisis de la Información

PROCESO DE LA COMUNICACIÓN

El primer intento registrado por entender el proceso comunicativo

se remonta a la antigüedad clásica, en la

época de los sabios griegos. Fue Aristóteles (384-322 a.C.) quien en sus tratados filosóficos1 diferenció al hombre de

los animales por la capacidad de tener un

lenguaje y conceptualizó a la comunicación la

relación de tres elementos básicos: emisor, mensaje y

receptor.

A partir de aquí derivan todos los

demás modelos que al tiempo se han realizado. Emisor: Dentro del proceso comunicativo, es la parte que inicia el

intercambio de información y

conduce el acto comunicativo. Es

quien transmite el mensaje, el que dice

o hace algo con significado.

Mensaje: Se refiere a la información

transmitida. Es lo que se dice. Receptor: Es

quien recibe el mensaje. Aunque

Aristóteles creó este esquema pensando

básicamente en entender la

comunicación entre humanos, es

aplicable a todo tipo de sujetos, es decir,

humanos y animales.

Page 10: Análisis de la Información

LENGUA Y HABLA; LENGUA HABLADA Y LENGUA ESCRITA

Los tipologistas suelen estudiar una amplia gama de lenguas y, mediante la comparación, sacan conclusiones generales sobre aspectos del lenguaje como el orden de palabras, las partes de la oración, las clases de sonidos…, tratándose de una investigación interlingüística, empírica y comparativa. Por tanto, la clasificación tipológica se basa en la relación que existe entre las lenguas teniendo en cuenta su estructura interna. La primera propuesta tipológica la propuso Wilhelm von Humbold siguiendo un criterio morfológico en lenguas aislantes, aglutinantes, flexivas e incorporantes.

Page 11: Análisis de la Información

LENGUA Y HABLA;

LENGUA HABLADA Y

LENGUA ESCRITA

Las lenguas incorporantes tienen palabras complejas,

conglomerados de elementos gramaticales, combinando rasgos

aglutinantes y aislantes, que equivalen en muchos casos a una

oración (esquimal de Alaska).

En las lenguas aglutinantes, la

palabra está formada por varios

morfemas; cada morfema se

corresponde con un morfo

perfectamente delimitado (turco)

En las lenguas flexivas, la palabra está formada por varios

morfemas, pero un solo morfo puede corresponder a más de un morfema, lo que se conoce como

sincretismo (latín)

En las lenguas aislantes se

establece una correspondencia

exacta entre palabra, morfema y morfo (chino);

Page 12: Análisis de la Información

Como apuntan Celia Casado y Edita Gutiérrez (Escandell, 2009), en esta clasificación hay que tener en cuenta dos hechos importantes: por un lado, que no indica un estado de evolución de las lenguas y, por otro, que las lenguas no son estrictamente aislantes, aglutinantes o flexivas.

Además de las características morfológicas, que son la base de las tipologías principales, se han utilizado las fonológicas, las sintácticas o las semánticas.Una clasificación muy recurrente en tipología lingüística es la sintáctica. Se establece según el orden de constituyentes Básico: [S(ujeto)- O(bjeto) V(erbo)].

Page 13: Análisis de la Información

6 P

OS

IBIL

IDA

DE

S L

ÓG

ICA

S,

AU

NQ

UE

EL

95

% D

E L

AS

LE

NG

UA

S S

IGU

EN

LO

S 3

PR

IME

RO

S E

SQ

UE

MA

S:

Sujeto Verbo Objeto (SVO): Es el orden más presente en los idiomas del mundo. 

Sujeto Objeto Verbo (SOV): japonés, latín 

Verbo Sujeto Objeto (VSO): galés, árabe

Verbo Objeto Sujeto (VOS): fijiano, Páez 

Objeto Sujeto Verbo (OSV): xavante, urarina 

Objeto Verbo Sujeto (OVS): guarijío

Page 14: Análisis de la Información

Algunas lenguas (normalmente las flexivas) son difíciles de clasificar debido al hecho de que aceptan muchas combinaciones de verbo, objeto y sujeto como posibilidades correctas. Entre ellas se encuentran el latín o el húngaro; de hecho, en estas lenguas el orden parece obedecer más a factores de pragmática que de sintaxis.

En cuanto a la distribución mundial el Asia y América el orden SOV es el orden más frecuente, mientras que en Europa y África el orden SVO es el más frecuente. En Oceanía la preferencia de orden es regional, la mayoría de lenguas papúes y australianas son SOV, mientras que las lenguas austronesias de la región son VSO o SOV.

Page 15: Análisis de la Información

No hay que confundir la Clasificación Tipológica con la Clasificación Genética de las lenguas. Este otro método de clasificación se centra en las relaciones filogenéticas entre las lenguas que comparten la herencia de una lengua común.

Es decir, una clase genética es una familia lingüística, mientras que una clase tipológica es un tipo lingüístico.