21
etwinning.net Collaboration in eTwinning II. Contents IV. Management of the Twinspace Colaboração no eTwinning III. Gestão de Projetos Gestão Geral de Projetos

Collaboration in eTwinning: Project management - PT

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Collaboration in eTwinning: Project management - PT

etwinning.net

Collaboration in eTwinning

II. Contents

IV. Management of the Twinspace

Colaboração no eTwinningIII. Gestão de Projetos

Gestão Geral de Projetos

Page 2: Collaboration in eTwinning: Project management - PT

Menu Introdução

Editar a descrição do projeto

Galeria de Imagens

Adicionar Novo(s) Parceiro(s)

Gerir Parceiro(s)

Cartão do Projeto

Descarregar o Certificado eTwinning

Candidatura a um Selo de Qualidade

Page 3: Collaboration in eTwinning: Project management - PT

Ao nível do eTwinning Live, os fundadores do projeto e os parceiros do projeto com permissões de administração podem ajustar as definições gerais do projeto, adicionar parceiros e gerir a visibilidade geral.

INTRODUÇÃO

Page 4: Collaboration in eTwinning: Project management - PT

Editar a descrição do projeto

Page 5: Collaboration in eTwinning: Project management - PT

EDITAR A DESCRIÇÃO DO PROJETO

No decurso do projeto, a descrição dos elementos chave pode ser alterada. Podem ser adicionados novos elementos, podem ser alteradas informações, podem ser corrigidas gralhas tipográficas, etc.

Page 6: Collaboration in eTwinning: Project management - PT

EDITAR A DESCRIÇÃO DO PROJETO

É importante que a descrição do projeto seja bem formulada e plena de significado, uma vez que poderá ser vista por todos os membros da comunidade eTwinning Live.

Page 7: Collaboration in eTwinning: Project management - PT

Galeria de Imagens

Page 8: Collaboration in eTwinning: Project management - PT

GALERIA DE IMAGENS

Podem ser adicionadas uma ou mais imagens, para apresentar ,de forma mais atrativa, o projeto à comunidade eTwinning Live.Uma da imagens pode ser selecionada como imagem pré-definida, a qual passará a aparecer ao lado do título do projeto. Se passar com o rato sobre a imagem e clicar no ícone CANETA, a imagem que selecionar poderá ser estabelecida como imagem pré-definida.

Page 9: Collaboration in eTwinning: Project management - PT

Adicionar novo(s) parceiro(s)

Page 10: Collaboration in eTwinning: Project management - PT

ADICIONAR NOVO(S) PARCEIRO(S)

Os fundadores do projeto podem adicionar outros professores como parceiros do projeto. Os novos membros do projeto terão de constar da sua lista de contactos antes de os poder adicionar. Se não for este o caso, necessitará primeiro de enviar um pedido de contacto, que terá de ser aceite. Todos os novos parceiros convidados para um projeto receberão uma notificação e terão primeiro que aceitar o convite, antes de obterem acesso ao projeto.

Page 11: Collaboration in eTwinning: Project management - PT

Gerir parceiro(s)

Page 12: Collaboration in eTwinning: Project management - PT

GERIR PARCEIRO(S)

Sempre que os fundadores do projeto adicionam novos parceiros, estes ficam com o estatuto de MEMBRO, com permissões limitadas em relação à gestão geral do projeto.

Page 13: Collaboration in eTwinning: Project management - PT

GERIR PARCEIRO(S)

Os membros podem ser promovidos a ADMINISTRADORES e, então, terão as mesmas permissões que os fundadores do projeto.

Os fundadores não podem ser removidos, não lhes podendo também ser alterados os respetivos papéis.

Page 14: Collaboration in eTwinning: Project management - PT

FÓRUNS DE PARCEIROS

Os Fundadores do Projeto ou os Parceiros com permissões de Administração têm automaticamente permissões de Administração do TwinSpace.

Podem também ser dadas permissões de Administração para o TwinSpace do projeto aos participantes que têm permissões de MEMBRO, ao nível do eTwinning Live. Isto significa que estes poderão executar todas as ações no TwinSpace ,mas que, ainda assim, manterão permissões limitadas para a gestão geral do projeto.

É BOM SABER

Page 15: Collaboration in eTwinning: Project management - PT

Cartão do Projeto

Page 16: Collaboration in eTwinning: Project management - PT

CARTÃO DO PROJETO

Todos os professores participantes num projeto poderão enviar mensagens diretamente para os seus Serviços Nacionais de Apoio, para obter ajuda ou para dar outras informações.

A mensagem enviada ao NSS pode incluir links web ou ficheiros com capturas de écran, ilustrando um problema, por exemplo.

Page 17: Collaboration in eTwinning: Project management - PT

Descarregar o Certificado eTwinning

Page 18: Collaboration in eTwinning: Project management - PT

DESCARREGAR O CERTIFICADO ETWINNING

Depois do projeto ter sido aprovado poderá ser descarregado um Certificado. Este certificado pode ser utilizado para conferir visibilidade e reconhecimento ao projeto.

De cada vez que um novo parceiro é adicionado ao projeto, o novo nome é automaticamente incluído no Certificado.

Page 19: Collaboration in eTwinning: Project management - PT

Candidatura a um Selo de Qualidade

Page 20: Collaboration in eTwinning: Project management - PT

CANDIDATURA A UM SELO DE QUALIDADE

Após o projeto estar (quase) concluído, todos os participantes no projeto podem candidatar-se ao Selo Nacional de Qualidade. O Serviço Nacional de Apoio de cada um dos participantes decidirá se o projeto responde aos padrões pedagógicos inerentes à outorga do Selo de Qualidade.

[A Candidatura ao Selo Nacional de Qualidade será abordada na secção Materiais de Autoaprendizagem, em “Qualidade”.]

Page 21: Collaboration in eTwinning: Project management - PT

etwinning.netConceção, texto e edição – Serviço Central de Apoio eTwinning - 2015

Sob Licença Creative Commons