13
ENGLISH FALSE FRIENDS

Pillole di formazione - English false friends

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Abbiamo creato la prima serie di " pillole di formazione " dedicata ai False friends per proporre un momento di approfondimento linguistico. Ci occupiamo di formazione linguistica da 15 anni e lo facciamo con passione, divertimento e grande professionalità e desideriamo offrire in forma gratuita piccoli spunti del nostro lavoro che crediamo possano essere apprezzati. Le "pillole di formazione" sono state realizzate in lingua inglese e spagnola ma non ci fermeremo qui. Playlist su Youtube: http://www.youtube.com/playlist?list=PLk8WMSFSl9jnCGwON0zEWqCx56QJVmrC4 Vi invitiamo a seguire la nostra pagina aziendale su Linkedin: http://bit.ly/seguiparlamondo Buona visione!

Citation preview

Page 1: Pillole di formazione - English false friends

ENGLISH FALSE FRIENDS

Page 2: Pillole di formazione - English false friends

Compilation video pillole di formazione in inglese serie FALSE FRIENDS

FALSE FRIENDS

ENGLISH FALSE FRIENDS Pag. 01

Page 3: Pillole di formazione - English false friends

I falsi amici sono parole o frasi di una lingua che presentano una notevole somiglianza morfologica

e/o fonetica con un'altra lingua ma hanno significati diversi e talvolta contrari.

Vedi, divertiti e apprendi

FALSE FRIENDS

ENGLISH FALSE FRIENDS Pag. 02

Page 4: Pillole di formazione - English false friends

E tu quanti “parents” hai? Your parents are only your mother and your father . Your relatives are your uncles, aunts, cousins, brothers, sisters, etc.

Clicca sul video->

PARENTS

ENGLISH FALSE FRIENDS Pag. 03

Page 5: Pillole di formazione - English false friends

Ho avuto una vacanza “terrific”… è stata meravigliosa!

Terrific does not describe a negative situation.Terrific describes a wonderful exciting positive situation.

Example:“I had a terrific holiday it was wonderful”. Clicca sul video ->

TERRIFIC

ENGLISH FALSE FRIENDS Pag. 04

Page 6: Pillole di formazione - English false friends

Ti ritieni “sensible”?

Italian students think it's used to describe an emotional person or somebody who is easily hurt. The correct use of sensible is to describe a very rational or reasonable person.

Example: “An emotional person is sensitive, a rational person is sensible”

Clicca sul video->

SENSIBLE

ENGLISH FALSE FRIENDS Pag. 05

Page 7: Pillole di formazione - English false friends

“Capisco quindi pretendo”...!?Pretend does not mean to want something immediately like the italian word "pretendere"!The correct meaning of the word is to act as if something is true when in fact it is not!

Example: “The students pretended that they understood but in fact they did not!”

Clicca sul video->

PRETEND

ENGLISH FALSE FRIENDS Pag. 06

Page 8: Pillole di formazione - English false friends

“Actually” guardo in tv un reality.Actually does not mean "now", as the italian word "attualmente". The word "actually" means:in reality, the truth is.

Example:“Are you actually going on holiday, are you really going on holiday?”

Clicca sul video->

ACTUALLY

ENGLISH FALSE FRIENDS Pag. 07

Page 9: Pillole di formazione - English false friends

Ti senti “annoy” ma non ti annoi

It does not mean to bore, nor to do something which is not interesting.To annoy means to disturb or irritate.

Example: “I feel really annoyed when I can't find parking in the morning"

Clicca sul video->

ANNOY

ENGLISH FALSE FRIENDS Pag. 08

Page 10: Pillole di formazione - English false friends

“To attend”: pazienza o interesse?Students often use this verb in the wrong way because they think it means "to wait". In fact this verb means "to take part" in something.

Example:“we attend a course, we attend a meeting, we attend a convention

Clicca sul video->

ATTEND

ENGLISH FALSE FRIENDS Pag. 09

Page 11: Pillole di formazione - English false friends

Non fare “affair” con il tuo capo.If you say that you are having an affair with someone you are not saying that you are doing business with them you are saying that you having a love story, so you have to be very careful as it can lead to some very embarassing situations!

Clicca sul video->

AFFAIR

ENGLISH FALSE FRIENDS Pag. 10

Page 12: Pillole di formazione - English false friends

Fulvia Violini Managing Director [email protected]

Marta Arciniega Project Manager Traduzione eInterpretariato [email protected]

Roberta Boschetti Director of Studies and English teacher r [email protected]

Montserrat Sevilla Plaza Social Media and Marketing [email protected]

PARLAMONDO S.r.l. Gallarate (Va) - Via Carlo Noè 45 Tel. +39 0331 777277 P.IVA 02424410120

www.parlamondo.com [email protected]

Contatti

Page 13: Pillole di formazione - English false friends

Pillole di formazione, contenuti di approfondimento, novità e offertesui canali social di Parlamondo.

Facebookwww.facebook.com/scuoladilingue

YouTubewww.youtube.com/Parlamondo

Social Media

LinkedInwww.linkedin.com/company/parlamondo

SlideSharewww.slideshare.net/Parlamondo

PARLAMONDO S.r.l. Gallarate (Va) - Via Carlo Noè 45 Tel. +39 0331 777277 P.IVA 02424410120

www.parlamondo.com [email protected]