10
MANUFACTURING TRANSLATION SERVICES

Preparing for Manufacturing Translation Services

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Preparing for Manufacturing Translation Services

Preparation TipsMANUFACTURING TRANSLATION SERVICES

Page 2: Preparing for Manufacturing Translation Services

The Importance of Translation Services

Questions to Evaluate the Translation Process

How Buyer Personas Influence Translation

Ensuring Translation Efficiency

CONTENTS

INTERPRETERS & TRANSLATORS INC .

WWW . ITITRANSLATES .COM

Page 3: Preparing for Manufacturing Translation Services

As critical as translation services are, manymanufacturers have overlooked or underestimatedtheir importance. Clear and accurate translations area way to improve customer service and productionquality.

Heavy competition in the global manufacturing sector has altered production processes,leading to a more modernized and automated process, bringing with it shorter product lifecycles and increasingly rapid technological advances. Of course, this rising growth ofproduction has increased content volumes to support new products on a global scale.Whether you are selling products internationally, are sourcing materials from differentcountries, or submitting bids to foreign governments, it’s clear that manufacturers must beable to provide localized content at a quicker pace than ever.

The Importance of Translation Services

Page 4: Preparing for Manufacturing Translation Services

Questions To Evaluate TheTranslation Process

When your manufacturing company considers translationservices, it is well worth it to take the time to find the best

service and translation services provider for your needs.Consider these and other factors to ensure the success of your

translation project:

Will all translations be performed by subject matter expertsand linguists with extensive industry knowledge?Will a professional project manager ensure your materialsare accurately translated, delivered on time, and handledwith care and confidentiality?

Page 5: Preparing for Manufacturing Translation Services

Questions To Evaluate TheTranslation Process

Does the translation firm have a reputable record of success using the

languages that your materials will be translated into?

Has the translation firm worked with other companies in your industry and

worked on similar types of projects?

Will your translated material be compared with the original text for cultural

context, accuracy, and tone? Will the work of the primary translator be checked

and proofread by a qualified secondary translator of equal skill?

If sensitive or copyrighted material will be translated, does the translation

company guarantee high standards of data security and strict confidentiality?

Page 6: Preparing for Manufacturing Translation Services

Does Your Project InvolveSpecialized Knowledge?

Many translators earn certifications in a specialty such as medical or legal. Themore technical your subject is, the more important it is for your translator to be

up to date on the issues and specialized language involved. Lastly, just as“language services” is a broad term, a translator with experience in

“manufacturing” translation isn’t necessarily the most knowledgeable in yourspecific niche. It’s also important to keep in mind that different projects such as

a legal contract and a sales sheet may require different translators so you willwant to be sure that the translation firm you decide to work with is flexible and

understanding of your organization's specific needs and goals for the future.Ask for references and follow up on them. Speaking with a translation firm’s

clients will give you the most accurate snapshot of what it may be like to workwith that organization.

Page 7: Preparing for Manufacturing Translation Services

What Type of TranslationTechnology Will Be Utilized?

Translation memory tools streamline thetranslation process. Every time a document istranslated, translated words, phrases, and evencomplete sections are stored in a database.When those words and phrases appear again,the stored translation is presented to thetranslator for review. The more contenttranslated, the more valuable these storedtranslations become.

Once you choose the translation firm you wantto work with, speak to them about creating aglossary. Surely there are many terms andphrases that are industry and companyspecific. Most translation providers will workwith clients to develop the best suitedtranslation of each term/phrase

Page 8: Preparing for Manufacturing Translation Services

Understand Your Buyer PersonasFor Localization

Even when a common language and culture is shared between agroup of people, people will tend to speak differently depending ontheir age, gender and specific location (you may recognize this evenfrom being a native English speaker). So, in order to successfullyreach your target market, you first need to identify as many definingcharacteristics as you can.

Attempt to understand exactly where, how, when and by whom yourproduct is likely to be used by. The more you can come to

understand your buyer personas, the easier it will be to support astrong localization campaign. Sharing this information with yourtranslation services provider will support them in producing the

best quality translation for your target audiences need.

Page 9: Preparing for Manufacturing Translation Services

Will a professional project manager ensure your materials are accurately translated and delivered ontime?Does the translation company have a solid track record of success in the languages your materialswill be translated into?Will your translated material be compared with the original text for accuracy and tone? Will the workof the primary translator be checked and proofread by a qualified secondary translator of equalskill?If sensitive or proprietary material will be translated, does the translation company guarantee highstandards of data security and strict confidentiality?

Ensuring Translation Efficiency

When your manufacturing company considers language services liketranslation take the time to find the best service and procedure for

your needs. To make a translation project successful, you shouldconsider these and other factors:

Page 10: Preparing for Manufacturing Translation Services

THANKYOU !

This presentation is the property of Interpreters and Translators, Inc. (iTi).

iTi is a multicultural language solutions provider. Manufacturingprofessionals have trusted us with their translation projects for over 30years. You are welcome to contact us to request a quote for your nexttranslation project.

www.ititranslates.com