21

Bibliografinio aprašo reikalavimai Lietuvos mokslų akademijos Vrublevskių bibliotekoje rengiamoms bibliografijos rodyklėms 2013-05-07

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Bibliografinio aprašo reikalavimai Lietuvos mokslų akademijos Vrublevskių bibliotekoje rengiamoms bibliografijos rodyklėms  2013-05-07
Page 2: Bibliografinio aprašo reikalavimai Lietuvos mokslų akademijos Vrublevskių bibliotekoje rengiamoms bibliografijos rodyklėms  2013-05-07

Teiginiai• Bibliografinis aprašas – dokumentui, jo daliai ar keliems

dokumentams atpažinti ir apibūdinti reikalingų, standartine forma pateiktų duomenų visuma (Knygotyra : enciklopedinis žodynas, 1997).

• Bibliografinio aprašo pritaikymas: • Bibliografijos rodyklės – bibliografijos priemonė, be

bibliografinių įrašų turinti pratarmę ar kitokį tekstą ir pagalbinių rodyklių.

• Bibliografinis sąrašas – bibliografijos priemonė, kurią sudaro tik tam tikra tvarka išdėstyti bibliografiniai įrašai be pagalbinio teksto.

• Bibliografinė išnaša – teksto paaiškinimas, pastaba, nuoroda į citatos šaltinį. Gali būti spausdinama puslapio apačioje po tekstu, po leidinio pagrindinio teksto, kartais – pačiame tekste.

• Bibliografinio aprašo tvarką nusako ISBD nurodymai.

Page 3: Bibliografinio aprašo reikalavimai Lietuvos mokslų akademijos Vrublevskių bibliotekoje rengiamoms bibliografijos rodyklėms  2013-05-07

Tikslas

Įvertinus ISBD nurodymus pasirinkti optimalųbibliografinio aprašo variantą Lietuvos MA Vrublevskių bibliotekoje rengiamoms bibliografijos rodyklėms.

Vengti perkrauti bibliografinį aprašą nebūtinai elementais;

Numatyti bibliografinio įrašo lankstumą priklausomai nuo paskirties, atsižvelgiant į užsakovo pageidavimus;

Sukaupti bibliografinio aprašo pavyzdžių sąrašą.

Page 4: Bibliografinio aprašo reikalavimai Lietuvos mokslų akademijos Vrublevskių bibliotekoje rengiamoms bibliografijos rodyklėms  2013-05-07

International Standard Bibliographic Description (ISBD) : consolidated edition. 2010.

ĮžangaAlthough the development of this standard was originally

motivated by the automation of bibliographic control as well asby the economic necessity of sharing cataloguing, the ISBD continues to be useful for and applicable to bibliographicdescriptions of all kinds of resources in any type of catalogue, whether online or in a form less technologically advanced. Thoseagencies using national and multinational cataloguing codescould apply this internationally agreed-upon standardconveniently in their catalogues.

A.1.3. TaikymasISBD siekia maksimaliai apimti informaciją, kuri nusako

bibliografinę veiklą. ISBD aptarti elementai yra būdingi kai kurioms, bet ne būtinai visoms bibliografinės veiklos sritims (...).

Page 5: Bibliografinio aprašo reikalavimai Lietuvos mokslų akademijos Vrublevskių bibliotekoje rengiamoms bibliografijos rodyklėms  2013-05-07

Apie ISBD taikymą0.1 Apimtis, tikslas, vartojimas „(...) Taip pat jie (ISBD nurodymai – B. R.)

nėra vienintelis šaltinis priklausomoms dalims aprašyti: galima taikyti alternatyvius sudėtinių dalių aprašymo susitarimus – daugialypį aprašą arba trumpesnę turinio pastabos formą ir kt. (...) Kitos katalogavimo tarnybos, bibliotekos (...) gali laisvai pasirinkti, kuriuos elementus įtraukti, jeigu jos laikosi nustatytos elementų dėstymo tvarkos ir šių elementų rašymo reikalavimų, nustatytų ISBD. Taip pat rekomenduojama laikytis nustatytos ISBD skyrybos dalies apraše ir pagrindinio dokumento identifikacijoje. Tačiau yra numatytos galimybės modifikuoti nustatytą skyrybą (žr. 0.4).“

0.4.Skyryba.0.4.1. „(...) vienintelė galima išimtis – skyrybos vartojimas atskiriant aprašo

sritis. Jeigu aprašo kompaktiškumas yra svarbiausias aprašą sudarančios tarnybos rūpestis, galima praleisti brūkšnį, paprastai dedamą prieš kiekvieną sritį, paliekant tik tašką ir vieną arba du tarpus.“

(ISBD component parts, 2010), vertimas cituotas iš: ISBD taikymo sudėtinių dalių aprašui nurodymai (1997)

Page 6: Bibliografinio aprašo reikalavimai Lietuvos mokslų akademijos Vrublevskių bibliotekoje rengiamoms bibliografijos rodyklėms  2013-05-07

Kada galima praleisti skyrybos ženklus:

A.3.2.3. (2010) Kiekviena ISBD sritis, išskyrus pirmąją, pradedama tašku, tarpu, brūkšniu, tarpu (. – ), nebent ta sritis yra aiškiai atskirta nuo ankstesnės nauja eilute, spaustuviniu būdu ar atitraukimu, - tada nurodytas skyrybos ženklas gali būti praleistas ar pakeistas prieš tai esančios srities pabaigoje dedamu tašku (.).

Page 7: Bibliografinio aprašo reikalavimai Lietuvos mokslų akademijos Vrublevskių bibliotekoje rengiamoms bibliografijos rodyklėms  2013-05-07
Page 8: Bibliografinio aprašo reikalavimai Lietuvos mokslų akademijos Vrublevskių bibliotekoje rengiamoms bibliografijos rodyklėms  2013-05-07
Page 9: Bibliografinio aprašo reikalavimai Lietuvos mokslų akademijos Vrublevskių bibliotekoje rengiamoms bibliografijos rodyklėms  2013-05-07

• 4. Fizinių duomenų sritis (duomenys apie įrašo vietą pagrindiniame dokumente)

• 4.1. Puslapis

• Apimtis puslapiais – specifinis medžiagos apibūdinimas. Puslapių apimtis žymima raide p. (taip pat ir aprašuose užsienio kalbomis).

• Iš knygos – „P“ didžioji:

• Wrigley E. Parish registers and the historians // Steel. D. National index of parishregisters. – London, 1968. – P. 155–167.

• Iš serialinio – „p“ mažoji:

• Urmonaitė E. Prancūzijos politinėje arenoje – ekstremistų karas. – Iliustr. // Lietuvos rytas. – ISSN 1392-2351. – 1998, gruod. 19, priedas ,,Rytai-Vakarai“, p. 5.

• Pastaba: aprašant straipsnius iš laikraščių, puslapių skaičius nurodomas tik tada, jei laikraštyje yra daugiau nei 4 puslapiai.

Page 10: Bibliografinio aprašo reikalavimai Lietuvos mokslų akademijos Vrublevskių bibliotekoje rengiamoms bibliografijos rodyklėms  2013-05-07

ISBD (M), 1997, analogiškai – 1. 4.5.3 (2010)

Kai vienuose atsakomybės duomenyse pateikti keli

asmenų ar kolektyvų vardai, kiek jų rašyti apraše,

sprendžia bibliografijos tarnyba. Perrašant kelis vardus,

jie gali būti atskiriami kableliais ar jungiamaisiais

žodžiais, kaip tinkamiau. Jei reikia jungiamųjų žodžių,

jie apskliaudžiami laužtiniais skliaustais. Vietoje

praleidimų rašomi daugtaškiai ir laužtiniuose

skliaustuose santrumpa [et al.] ar jos atitikmuo kitais

rašmenimis.

Page 11: Bibliografinio aprašo reikalavimai Lietuvos mokslų akademijos Vrublevskių bibliotekoje rengiamoms bibliografijos rodyklėms  2013-05-07

• 1.4. Pirmieji atsakomybės duomenysPirmuosiuose atsakomybės duomenyse

nurodome visų bendPastaba: autoriaus atsakomybė (parengė,

sudarė, surinko ir pan.) nurodoma taip, kaip šaltinyje.

Pastaba: kiti atsakomybės duomenys (redaktoriai, vertėjai, iliustratoriai, kt.) analiziniame apraše nurodomi išskirtiniais atvejais (sprendžia sudarytojas ir redaktorių kolegija).

Page 12: Bibliografinio aprašo reikalavimai Lietuvos mokslų akademijos Vrublevskių bibliotekoje rengiamoms bibliografijos rodyklėms  2013-05-07

Bibliografijos rodyklių sudarymo skirtumai

Teminėje (šakinėje) rodyklėje

Akcentuojama temos svarba – dėmesys skiriamas specialistų autorystei bei medžiagos atrankai

Personalinėje (bio-bibliografinėje) rodyklėje

Akcentuojami asmeninės veiklos aspektai –dėmesys skiriamas medžiagos pilnumui

Page 13: Bibliografinio aprašo reikalavimai Lietuvos mokslų akademijos Vrublevskių bibliotekoje rengiamoms bibliografijos rodyklėms  2013-05-07

Teminė (šakinė) bibliografijos rodyklė

Ivinskis, Laurynas. Lauryno Ivinskio lenkų–lietuvių kalbų žodynas / Lietuvių kalbos institutas ; [parengė Ona Kažukauskaitė]. –Vilnius : Lietuvių kalbos institutas, 2010. –XLVI, 523 : faks. + 1 elektron. opt. diskas (CD-ROM). – Bibliogr. įž. str. gale.

Kn. taip pat: Lauryno Ivinskio lenkų–lietuvių kalbų žodynas / Ona Kažukauskaitė, p. IX–XXV. Słownik polsko–litewski Wawrzyńca Iwińskiegojako źródło do badań nad polszcyzną litewską/ Małgorzata Kilar, p. XXVI–XLII.

Page 14: Bibliografinio aprašo reikalavimai Lietuvos mokslų akademijos Vrublevskių bibliotekoje rengiamoms bibliografijos rodyklėms  2013-05-07

Suformuotas leidinys iš MAB05:

Ivinskis, LaurynasLauryno Ivinskio lenkų–lietuvių kalbų žodynas /

Lietuvių kalbos institutas ; [parengė Ona Kažukauskaitė]. –Vilnius : Lietuvių kalbos institutas, 2010. – XLVI, 523 : faks. + 1 elektron. opt. diskas (CD-ROM). – Bibliogr. įž. str. gale.

Kn. taip pat: Lauryno Ivinskio lenkų–lietuvių kalbų žodynas / Ona Kažukauskaitė, p. IX–XXV. Słownikpolsko–litewski Wawrzyńca Iwińskiego jako źródło dobadań nad polszcyzną litewską / Małgorzata Kilar, p. XXVI–XLII.

Page 15: Bibliografinio aprašo reikalavimai Lietuvos mokslų akademijos Vrublevskių bibliotekoje rengiamoms bibliografijos rodyklėms  2013-05-07
Page 16: Bibliografinio aprašo reikalavimai Lietuvos mokslų akademijos Vrublevskių bibliotekoje rengiamoms bibliografijos rodyklėms  2013-05-07
Page 17: Bibliografinio aprašo reikalavimai Lietuvos mokslų akademijos Vrublevskių bibliotekoje rengiamoms bibliografijos rodyklėms  2013-05-07
Page 18: Bibliografinio aprašo reikalavimai Lietuvos mokslų akademijos Vrublevskių bibliotekoje rengiamoms bibliografijos rodyklėms  2013-05-07
Page 19: Bibliografinio aprašo reikalavimai Lietuvos mokslų akademijos Vrublevskių bibliotekoje rengiamoms bibliografijos rodyklėms  2013-05-07
Page 20: Bibliografinio aprašo reikalavimai Lietuvos mokslų akademijos Vrublevskių bibliotekoje rengiamoms bibliografijos rodyklėms  2013-05-07

Bibliografinio įrašo kelias iki bibliografijos rodyklės

Veikėjai

Informacijos paieška Bibliografas

Bibliografinio įrašo kūrimas Bibliografas

Leidinio formavimas Bibliografas, IT specialistas

Leidinio rengimas Bibliografas, redaktorius, leidėjas

Page 21: Bibliografinio aprašo reikalavimai Lietuvos mokslų akademijos Vrublevskių bibliotekoje rengiamoms bibliografijos rodyklėms  2013-05-07

Klausimai?

Siūlymai?

Sumanymai?